1 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:12,360 --> 00:00:13,330 I left first, huh. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:13,330 --> 00:00:16,660 Wait a minute! This is missing! Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:00:16,660 --> 00:00:18,080 Sister's supplies! Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:18,610 --> 00:00:20,080 What is the contents of the lunch? BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:00:20,080 --> 00:00:22,250 omelet rice! 7 00:00:22,250 --> 00:00:24,250 That again? Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 8 00:00:24,250 --> 00:00:25,500 Thank you. 9 00:00:25,500 --> 00:00:26,690 You don't have to be late, huh! 10 00:00:26,690 --> 00:00:28,380 Yes! Good! 11 00:00:32,050 --> 00:00:32,090 12 00:00:33,340 --> 00:00:37,390 13 00:00:33,340 --> 00:00:33,380 14 00:00:33,380 --> 00:00:33,420 15 00:00:33,420 --> 00:00:33,470 16 00:00:33,470 --> 00:00:33,510 17 00:00:33,510 --> 00:00:33,550 18 00:00:33,550 --> 00:00:33,590 19 00:00:33,590 --> 00:00:33,630 20 00:00:33,630 --> 00:00:33,720 21 00:00:33,720 --> 00:00:33,800 22 00:00:33,800 --> 00:00:35,840 23 00:00:35,840 --> 00:00:36,140 24 00:00:36,140 --> 00:00:37,430 25 00:00:38,640 --> 00:00:42,020 kuzurete owaru sekai 26 00:00:38,640 --> 00:00:42,020 they say that the world 27 00:00:42,020 --> 00:00:45,310 kuzurete owaru sekai 28 00:00:42,020 --> 00:00:45,310 they say that the world 29 00:00:44,980 --> 00:00:54,900 mujihi ni tsugeru 30 00:00:44,980 --> 00:00:54,900 it falls in ruin 31 00:00:54,570 --> 00:00:58,030 kimi ha 32 00:00:54,570 --> 00:00:58,030 what is 33 00:00:57,700 --> 00:01:01,290 hitori 34 00:00:57,700 --> 00:01:01,290 so far 35 00:01:00,950 --> 00:01:04,540 nani wo 36 00:01:00,950 --> 00:01:04,540 you always listen 37 00:01:04,210 --> 00:01:07,790 kiiteta 38 00:01:04,210 --> 00:01:07,790 alone? 39 00:01:07,460 --> 00:01:10,960 boku ha 40 00:01:07,460 --> 00:01:10,960 I always 41 00:01:10,630 --> 00:01:14,010 tooi 42 00:01:10,630 --> 00:01:14,010 see 43 00:01:13,720 --> 00:01:17,260 yume wo 44 00:01:13,720 --> 00:01:17,260 distant dreams 45 00:01:16,930 --> 00:01:20,640 miteta 46 00:01:16,930 --> 00:01:20,640 there 47 00:01:20,310 --> 00:01:22,310 nani wo erabitoru 48 00:01:20,310 --> 00:01:22,310 Which one should I choose? 49 00:01:21,970 --> 00:01:23,850 nani wo akiru 50 00:01:21,970 --> 00:01:23,850 51 00:01:23,520 --> 00:01:25,520 Kimeyou to Shiteru 52 00:01:23,520 --> 00:01:25,520 Will I dare 53 00:01:25,190 --> 00:01:27,060 boku ha nanisama da 54 00:01:25,190 --> 00:01:27,060 take that decision? 55 00:01:26,730 --> 00:01:28,770 nani wo erabu ka ha 56 00:01:26,730 --> 00:01:28,770 even though there is no more doubt 57 00:01:28,440 --> 00:01:30,400 mou kimatteiru 58 00:01:28,440 --> 00:01:30,400 for what I have to choose 59 00:01:30,060 --> 00:01:31,940 machigai ha nai ka 60 00:01:30,060 --> 00:01:31,940 I ask God 61 00:01:31,650 --> 00:01:33,400 us ni toikakeru 62 00:01:31,650 --> 00:01:33,400 so I don't go wrong 63 00:01:33,070 --> 00:01:36,360 hitorikiri ja nakatta 64 00:01:33,070 --> 00:01:36,360 actually I am not alone 65 00:01:36,030 --> 00:01:38,950 zutto soba ni itanda 66 00:01:36,030 --> 00:01:38,950 because you are always beside me 67 00:01:38,660 --> 00:01:40,120 kono te wo nobasu 68 00:01:38,660 --> 00:01:40,120 hand out 69 00:01:40,120 --> 00:01:46,040 kono te wo nobasu 70 00:01:40,120 --> 00:01:46,040 hand out 71 00:01:45,750 --> 00:01:49,130 kowai mono nanka nai 72 00:01:45,750 --> 00:01:49,130 there is nothing more to fear 73 00:01:48,790 --> 00:01:52,670 tatoe bakemono ni narou tomo 74 00:01:48,790 --> 00:01:52,670 even though you become a monster 75 00:01:52,340 --> 00:01:55,670 nashitogeru 76 00:01:52,340 --> 00:01:55,670 we are always together 77 00:01:55,670 --> 00:02:01,020 nashitogeru 78 00:01:55,670 --> 00:02:01,020 we are always together 79 00:02:03,500 --> 00:02:04,670 I excused myself first. 80 00:02:05,420 --> 00:02:06,850 Welcome to our academy. 81 00:02:16,080 --> 00:02:19,140 So, every student here has special abilities, huh? 82 00:02:18,450 --> 00:02:22,450 Melody of Despair 83 00:02:19,140 --> 00:02:21,790 No. Some are likely to have, 84 00:02:21,790 --> 00:02:23,280 Someone has shown the symptoms, 85 00:02:23,280 --> 00:02:25,040 the majority are indeed children who are limited to being expected to have strength. 86 00:02:25,420 --> 00:02:27,550 But, moving school just for that reason, it feels... 87 00:02:27,550 --> 00:02:32,280 Once upon a time, people with special abilities like us, 88 00:02:32,280 --> 00:02:36,170 all made into guinea pigs neuroscientists, you know. 89 00:02:36,170 --> 00:02:38,590 Once you are arrested, your life is over. 90 00:02:38,590 --> 00:02:41,590 Ha! Excessive. 91 00:02:41,590 --> 00:02:43,850 Actually, what I'm talking about is my brother. 92 00:02:45,970 --> 00:02:50,770 To protect those with special abilities, there is someone who makes the system in such a way. 93 00:02:51,330 --> 00:02:53,340 Even though the system was built after my brother became a victim. 94 00:02:53,340 --> 00:02:57,570 But aren't you alone who dragged me into a student council member to use my power? 95 00:02:57,570 --> 00:03:01,220 Because the Student Council is the only organization that is trusted for a special mission. 96 00:03:01,220 --> 00:03:04,340 The mission is a net of those who misuse their abilities, 97 00:03:04,340 --> 00:03:07,140 like yourself, before being caught by someone else, 98 00:03:07,140 --> 00:03:09,080 and threaten them not to use their abilities. 99 00:03:09,080 --> 00:03:11,000 Why should I also be involved? 100 00:03:11,000 --> 00:03:14,290 Instead, you will be paid. 101 00:03:14,290 --> 00:03:16,550 Isn't Ayumi trying hard every day 102 00:03:16,550 --> 00:03:20,470 make you stock, because you can't buy food? 103 00:03:23,730 --> 00:03:26,670 Anu... I'm Yuu Otosaka. 104 00:03:26,810 --> 00:03:28,770 I moved from Hinomori High School. 105 00:03:28,770 --> 00:03:30,600 Greetings. 106 00:03:32,700 --> 00:03:33,650 Very handsome! 107 00:03:48,450 --> 00:03:52,050 He, he is first class, how come he can be the student council president? 108 00:03:52,050 --> 00:03:56,820 Can. The selection of the student council president here is not determined by class. 109 00:03:56,820 --> 00:04:01,130 The biggest opportunity, falls on students who have the strength and activity in school. 110 00:04:07,010 --> 00:04:10,210 This is the same as yesterday's dinner. 111 00:04:10,210 --> 00:04:13,050 Otosaka, at lunch time, where do you want to go? 112 00:04:13,050 --> 00:04:15,270 Yes, it won't go anywhere. 113 00:04:15,270 --> 00:04:18,110 Then, to the school canteen together, do you? 114 00:04:18,110 --> 00:04:19,170 I am the one who interferes. 115 00:04:19,170 --> 00:04:20,810 Thank you very much. 116 00:04:22,680 --> 00:04:24,510 You don't invite him? 117 00:04:24,510 --> 00:04:27,160 If you want, I can ask him, too. 118 00:04:27,900 --> 00:04:29,990 Ah, no need. 119 00:04:32,480 --> 00:04:34,790 Looks like there's no empty table for us, here. 120 00:04:34,790 --> 00:04:38,590 Yes, we bought sandwiches and then returned to class again. How? 121 00:04:38,590 --> 00:04:41,550 Eh, but the lines there are long too, & apos; right. 122 00:04:41,550 --> 00:04:43,540 Let me take care of the matter. 123 00:04:43,540 --> 00:04:45,600 At this time abilities can be useful. 124 00:04:45,600 --> 00:04:47,590 Eh? Seriously do you want to use? 125 00:04:47,590 --> 00:04:51,140 Relax. I will move to an angle that is not recorded by the camera. 126 00:04:51,560 --> 00:04:57,690 Which is a problem, so fast, the taste of sandwiches that I get later will also be chancy. 127 00:05:24,760 --> 00:05:26,000 What was that just now? 128 00:05:26,000 --> 00:05:27,220 Bomb explosion? 129 00:05:27,220 --> 00:05:28,470 Sorry for a long time. 130 00:05:31,400 --> 00:05:33,280 Today's results are truly extraordinary. 131 00:05:33,280 --> 00:05:34,270 Get smoked meat sandwiches. 132 00:05:34,980 --> 00:05:36,580 What did you just consider successful? 133 00:05:36,580 --> 00:05:37,960 Even though it hurts? 134 00:05:38,560 --> 00:05:42,820 Since I use a protector behind this uniform, the wound will not be so bad, really. 135 00:05:43,730 --> 00:05:45,990 How bad is it until there is blood spurting from your head? 136 00:05:46,600 --> 00:05:50,550 Even though, you look like that, but you are also determined to be the person. 137 00:05:50,550 --> 00:05:52,200 What do you mean? 138 00:05:52,200 --> 00:05:55,180 Speaking of which, how come smoked meat sandwiches are all like this? 139 00:05:55,180 --> 00:05:56,990 I'm using teleportation. 140 00:05:56,990 --> 00:05:59,380 How could there be time for picky taste first? 141 00:05:59,380 --> 00:06:01,710 Not to mention all the bread is broken like this. 142 00:06:01,710 --> 00:06:03,710 His name also uses teleportation. 143 00:06:04,730 --> 00:06:08,970 How could I be able to use what power? 144 00:06:08,970 --> 00:06:11,720 True half-ability! 145 00:06:13,700 --> 00:06:17,690 Even though he is the chairperson of the Student Council, the time does not have a girl friend at all? 146 00:06:17,690 --> 00:06:22,750 His ability is to disappear from the view of the person he chooses. 147 00:06:22,750 --> 00:06:26,490 In other words, besides the person he chose earlier, he can still see him. 148 00:06:26,490 --> 00:06:30,110 That half-condition is what makes it the way it is today. 149 00:06:31,180 --> 00:06:33,370 Although the action is logical and reasonable, 150 00:06:33,370 --> 00:06:38,420 what happens if the people around him see him using power 151 00:06:38,420 --> 00:06:39,790 to do violence? 152 00:06:40,500 --> 00:06:44,500 Moreover, the surveillance camera can only record disputes between normal people. 153 00:06:44,500 --> 00:06:46,840 If you keep on doing that, 154 00:06:46,840 --> 00:06:49,160 gradually people will hate it too. 155 00:06:50,720 --> 00:06:55,660 But he said, before entering junior high, his attitude was not so, lo. 156 00:06:57,070 --> 00:06:58,180 He is here. 157 00:06:59,460 --> 00:07:01,480 Later our new partner will appear. 158 00:07:01,480 --> 00:07:02,620 What do you mean? 159 00:07:02,620 --> 00:07:06,160 That is, we will later gather in the Student Council room. 160 00:07:06,160 --> 00:07:07,940 Do you understand what he said earlier? 161 00:07:23,530 --> 00:07:26,590 Actually, what do you want to start from here? 162 00:07:33,820 --> 00:07:35,390 What is he doing? 163 00:07:45,990 --> 00:07:48,610 His ability, Photography Sukma. 164 00:07:52,380 --> 00:07:53,280 Who was just now? 165 00:07:53,710 --> 00:07:58,270 Colleagues who tell the location and capabilities of our target. 166 00:07:58,270 --> 00:08:00,050 Nanba High School, yes. 167 00:08:00,050 --> 00:08:02,990 Check the location first. We leave early tomorrow, huh? 168 00:08:02,990 --> 00:08:03,920 What for? 169 00:08:04,350 --> 00:08:06,130 Yes, obviously investigate, please. 170 00:08:06,130 --> 00:08:08,460 Don't need police assistance? 171 00:08:08,460 --> 00:08:11,510 If the police you just mentioned earlier found it, 172 00:08:11,510 --> 00:08:13,470 means that his life is over right away. 173 00:08:14,240 --> 00:08:16,050 That's right, here. 174 00:08:17,020 --> 00:08:18,620 Time to dig information! 175 00:08:18,620 --> 00:08:19,810 Ready! 176 00:08:20,810 --> 00:08:22,800 We also have to find information. 177 00:08:22,800 --> 00:08:24,270 What should I do? 178 00:08:24,770 --> 00:08:28,320 Simple, ask whether there is an event or something strange lately. 179 00:08:28,820 --> 00:08:31,600 Besides, since we know the ability of Sukma Photography, 180 00:08:31,600 --> 00:08:35,620 there is good if we also ask all the rumors that have something to do with photography. 181 00:08:36,530 --> 00:08:37,660 See you later! 182 00:08:38,490 --> 00:08:40,360 Where do I want to go along. 183 00:08:40,360 --> 00:08:43,290 What is the difference between them and crazy people, try? 184 00:08:48,280 --> 00:08:50,380 I found someone who was suspicious! 185 00:08:50,380 --> 00:08:53,130 I need your help to enter his body and search the contents of his bag! 186 00:08:53,480 --> 00:08:54,590 For what? 187 00:08:54,990 --> 00:08:57,180 To protect people with special abilities. 188 00:09:02,450 --> 00:09:04,170 Yes, yes! Where is the person? 189 00:09:04,170 --> 00:09:07,360 Basic! It's hard to really persuade you! I lost the person, you know! 190 00:09:11,360 --> 00:09:13,260 Meet! That is the person! 191 00:09:16,580 --> 00:09:17,370 Quickly chase! 192 00:09:17,760 --> 00:09:20,450 Damn! Why do I have to go along, huh? 193 00:09:30,900 --> 00:09:31,840 Tu-Tung- 194 00:09:35,450 --> 00:09:37,900 What's this, huh? 195 00:09:37,900 --> 00:09:39,300 Hoi, what are you doing? 196 00:09:39,300 --> 00:09:41,670 Photos of girls from this school? 197 00:09:41,670 --> 00:09:43,220 Very beautiful, huh. 198 00:09:43,220 --> 00:09:45,000 Another photo, I... 199 00:09:45,000 --> 00:09:47,100 A girl who only uses the bro, huh. 200 00:09:47,100 --> 00:09:51,020 So this is Sukma Photography? It's a shame to be used for this. 201 00:09:52,460 --> 00:09:54,340 Did you take this photo? 202 00:09:54,340 --> 00:09:56,110 Mom-No, I bought it! 203 00:09:56,110 --> 00:09:57,820 Buy from whom? 204 00:09:59,230 --> 00:10:02,990 I don't intend to disclose this to others, really. 205 00:10:03,380 --> 00:10:05,830 Just say the truth. 206 00:10:05,830 --> 00:10:11,460 Suppose I still refuse, I'll tell the girl in this photo, if the picture is from you, you. 207 00:10:13,610 --> 00:10:15,840 Udoh, class 2-E child. 208 00:10:15,840 --> 00:10:17,800 Thank you for your cooperation. 209 00:10:17,800 --> 00:10:18,960 Depart! 210 00:10:18,960 --> 00:10:21,070 We catch Udoh, class 2-E! 211 00:10:21,070 --> 00:10:21,910 Ready! 212 00:10:25,280 --> 00:10:27,520 Has Udoh gone home? 213 00:10:27,520 --> 00:10:29,900 Eh? For Udoh, anyway... 214 00:10:31,150 --> 00:10:33,760 Chairman, we go home first. 215 00:10:33,760 --> 00:10:35,360 Yes, thank you for today. 216 00:10:40,740 --> 00:10:43,080 Wow, I never thought, bro. 217 00:10:43,080 --> 00:10:45,710 Who are you? Which way to enter? 218 00:10:46,920 --> 00:10:50,740 Unexpectedly, it turned out that the perpetrator who took a nasty photo 219 00:10:50,740 --> 00:10:54,460 this kind of photography with the ability of Sukmanya, and selling the printouts 220 00:10:55,650 --> 00:10:58,680 is a head of the archery club, lo. 221 00:11:00,350 --> 00:11:04,140 Photos? Sukma Photography? What are you talking about? 222 00:11:04,140 --> 00:11:07,070 Your customer discloses it. 223 00:11:07,070 --> 00:11:10,870 Oh yeah, I've also checked the contents of your locker. 224 00:11:10,870 --> 00:11:12,810 Because there are lots of photos in it, 225 00:11:12,810 --> 00:11:15,720 So as a proof, I recorded it with this video camera. 226 00:11:17,860 --> 00:11:20,860 Even if the club locker is broken, I can too. 227 00:11:23,120 --> 00:11:25,030 What is the reason for your actions? 228 00:11:25,460 --> 00:11:27,750 Obviously, because it can make money. 229 00:11:27,750 --> 00:11:29,870 Is there a problem with your family's economy? 230 00:11:30,790 --> 00:11:34,130 If you are looking for money, your parents will be sad, you know. 231 00:11:34,130 --> 00:11:36,460 My parents are sick! What else can we do? 232 00:11:40,610 --> 00:11:44,090 I already described your body using the inner, complete with your face. 233 00:11:44,090 --> 00:11:45,930 If I don't want to distribute, 234 00:11:45,930 --> 00:11:47,270 Assume this event never existed! 235 00:11:48,190 --> 00:11:51,240 Just so you can use Sukmamu Photography? Something really! 236 00:11:51,240 --> 00:11:53,780 But, nobody will be interested, you know. 237 00:11:54,600 --> 00:11:56,860 Viewed from anywhere, you look attractive, you know. 238 00:11:56,860 --> 00:11:58,620 Right? 239 00:11:58,620 --> 00:12:00,740 I am praised, here! Fun! 240 00:12:00,740 --> 00:12:03,660 Yes, right. Quickly go there! 241 00:12:07,570 --> 00:12:08,830 Good! 242 00:12:10,930 --> 00:12:11,980 The photo is missing! 243 00:12:11,980 --> 00:12:12,460 The photo is missing! 244 00:12:12,460 --> 00:12:13,830 It's on me, here. 245 00:12:14,640 --> 00:12:16,840 Why is it in you? 246 00:12:16,840 --> 00:12:18,340 Basics. 247 00:12:18,830 --> 00:12:20,300 After you. 248 00:12:20,300 --> 00:12:21,840 Just give up. 249 00:12:24,220 --> 00:12:26,850 Assume this event never existed! 250 00:12:28,270 --> 00:12:31,380 Until you aim at arrows at other people. You are truly despicable. 251 00:12:31,380 --> 00:12:33,020 You really don't have 252 00:12:33,020 --> 00:12:34,560 Martial spirit! 253 00:12:52,250 --> 00:12:56,750 We don't want to drag you to the police or other authorities. 254 00:12:56,750 --> 00:13:02,150 The problem is, if you continue to depend on that ability, your life will be destroyed. 255 00:13:02,150 --> 00:13:05,990 Do you want to be a guinea pig and autopsy by scientists? 256 00:13:05,990 --> 00:13:06,840 Autopsy? 257 00:13:06,840 --> 00:13:08,900 This is a warning for you. 258 00:13:08,900 --> 00:13:12,640 Your ability will disappear after you pass adolescence. 259 00:13:13,150 --> 00:13:16,920 If you need money, please look for odd jobs, don't go dirty. 260 00:13:27,610 --> 00:13:29,650 Our affairs are done well. 261 00:13:29,650 --> 00:13:30,490 Right. 262 00:13:31,410 --> 00:13:34,160 Eh, you always do this kind of thing, huh? 263 00:13:34,160 --> 00:13:39,370 Yes, so that no one with special abilities fared like my brother. 264 00:13:39,370 --> 00:13:45,380 So what happened to your brother after being arrested by the scientists? 265 00:13:47,110 --> 00:13:49,500 It feels useless I cover it up too. 266 00:13:49,500 --> 00:13:50,850 Tomorrow you want to go? 267 00:13:50,850 --> 00:13:52,960 Eh? Go where? 268 00:13:53,520 --> 00:13:55,350 To my sister's place. 269 00:13:57,690 --> 00:13:59,400 Yes, come on. 270 00:13:59,900 --> 00:14:02,460 Come on. Are you coming? 271 00:14:02,460 --> 00:14:04,360 I didn't participate. 272 00:14:04,360 --> 00:14:05,930 Be careful on the road. 273 00:14:07,050 --> 00:14:09,000 You haven't eaten lunch, & apos; right? 274 00:14:09,000 --> 00:14:09,860 Not yet. 275 00:14:09,860 --> 00:14:12,700 Yes, we have, we buy station-style steamed rice, right? 276 00:14:13,300 --> 00:14:14,450 Well, this! This one! 277 00:14:14,910 --> 00:14:18,660 Beef tongue beef rice that feels so warm when bitten! 278 00:14:18,660 --> 00:14:20,130 Really great, & apos; right? 279 00:14:20,130 --> 00:14:21,920 That's it, I also know. 280 00:14:27,320 --> 00:14:29,760 Lah? Take the express train, anyway. 281 00:14:29,760 --> 00:14:32,850 How come, how come, he ate in this situation? 282 00:14:34,310 --> 00:14:36,890 It's not very polite. 283 00:14:37,630 --> 00:14:40,440 Lo? Don't you eat sandwiches? 284 00:14:48,300 --> 00:14:51,660 My sister is the first person who has special abilities. 285 00:14:52,400 --> 00:14:54,240 It started when I passed the entrance exam 286 00:14:54,240 --> 00:14:56,540 Vocational Middle School owned by a state university. 287 00:14:57,960 --> 00:15:01,380 Success! Mother, I succeeded! I'm accepted! 288 00:15:01,960 --> 00:15:04,330 You really fought hard, Nao! 289 00:15:04,330 --> 00:15:07,260 The dream of a mother who wants to be a doctor can be realized, right? 290 00:15:07,260 --> 00:15:08,260 Yes! 291 00:15:09,420 --> 00:15:12,720 Brother, look! I'm accepted, you! 292 00:15:12,720 --> 00:15:16,590 Ah, time? You're great, different from brother! 293 00:15:16,590 --> 00:15:17,890 Don't be so, ah. 294 00:15:17,890 --> 00:15:19,970 Precisely Brother is more powerful than me. 295 00:15:19,970 --> 00:15:24,070 I've heard, there is a record company that is the band's lyrics, bro? 296 00:15:24,070 --> 00:15:26,100 We are poor, 297 00:15:26,100 --> 00:15:29,030 Sister wants to immediately debut from a big record label and live alone. 298 00:15:29,460 --> 00:15:32,240 Eh, have you set a CD that you loaned, haven't you? 299 00:15:32,240 --> 00:15:35,080 Since learning can be interrupted, so I haven't set it! 300 00:15:35,080 --> 00:15:38,040 The test is already done. Set, please! 301 00:15:38,040 --> 00:15:41,030 Brother wants to make a song that is similar. 302 00:15:41,030 --> 00:15:43,880 I am not so interested in the music of the screaming skirt. 303 00:15:43,880 --> 00:15:47,090 Different! ZHIEND is not a skirt, but a post-skirt! 304 00:15:47,090 --> 00:15:49,390 Previously, Brother said that too. 305 00:15:49,390 --> 00:15:51,570 He still doesn't understand, anyway. 306 00:15:52,260 --> 00:15:55,250 But, in the end I didn't go to that school. 307 00:15:57,300 --> 00:15:59,480 There are important things that you want to talk about. 308 00:16:00,140 --> 00:16:02,840 To make your talent more honed, 309 00:16:02,840 --> 00:16:06,450 Mother decided to register you for boarding school. 310 00:16:07,250 --> 00:16:09,820 Mother knows, & apos; right, I want to sign a contract with a record label soon? 311 00:16:10,940 --> 00:16:14,820 If it is, it can be temporarily postponed, & apos; right? 312 00:16:14,820 --> 00:16:16,870 I don't understand Mother's mind! 313 00:16:16,870 --> 00:16:18,240 If I live alone, 314 00:16:18,240 --> 00:16:20,860 Mother should be happy, & apos; right, because our family's economic burden will also decrease? 315 00:16:20,860 --> 00:16:25,170 On the contrary, our economy will be helped if you enter this school. 316 00:16:25,170 --> 00:16:26,770 How come the opposite is true? 317 00:16:26,770 --> 00:16:28,840 Academically, Nao is smart, 318 00:16:28,840 --> 00:16:31,720 whereas I'm just a fool who usually only plays guitar, Mom! 319 00:16:31,720 --> 00:16:34,370 Mother, because they want to accept you. 320 00:16:34,370 --> 00:16:37,140 Means, it's a special music school, right? 321 00:16:37,140 --> 00:16:39,080 What is "you two" then? 322 00:16:41,060 --> 00:16:45,690 That day, the first time we saw a mother begging while prostrating to us. 323 00:16:47,070 --> 00:16:50,970 Our mother, the one who cared for us all her life alone. 324 00:16:52,300 --> 00:16:56,620 From the outside, the place looks like an ordinary school, I can also get friends right away. 325 00:16:56,620 --> 00:16:59,500 But, every time you finish learning, 326 00:16:59,500 --> 00:17:02,580 I was forced to undergo a physical test. 327 00:17:03,110 --> 00:17:05,220 Even though we are a school, 328 00:17:05,220 --> 00:17:07,360 but I never met my brother at all. 329 00:17:08,200 --> 00:17:10,380 Every time I look for my brother, 330 00:17:10,380 --> 00:17:12,720 my friends must immediately turn my attention. 331 00:17:13,570 --> 00:17:18,140 Whereas, during that time my brother was being made a guinea pig. 332 00:17:18,810 --> 00:17:23,240 My brother's ability is to control the vibration of the air around him. 333 00:17:23,890 --> 00:17:26,120 He uses his abilities during concerts 334 00:17:26,120 --> 00:17:29,270 to change the sound variation from the guitar. 335 00:17:29,270 --> 00:17:31,070 That's how they can find it out. 336 00:17:31,510 --> 00:17:35,530 Scientists believe that my brother's abilities 337 00:17:35,530 --> 00:17:37,290 can be used to stop the communication line, 338 00:17:37,290 --> 00:17:38,860 or even plows of airwaves. 339 00:17:40,120 --> 00:17:43,450 And a year later, I just met my brother. 340 00:17:44,110 --> 00:17:46,880 At that time, he was no longer the brother I knew. 341 00:17:47,440 --> 00:17:52,210 He didn't even realize that I was his younger brother. 342 00:17:53,390 --> 00:17:56,630 All friends who keep me away from my brother, 343 00:17:56,630 --> 00:17:59,520 is a fake friend that has been arranged by scientists. 344 00:18:01,280 --> 00:18:03,860 The reason why they check me every day is, 345 00:18:03,860 --> 00:18:05,370 "If one of the two siblings has special abilities, 346 00:18:05,370 --> 00:18:08,330 then most likely the other brother also has." 347 00:18:08,330 --> 00:18:10,200 That's the only reason. 348 00:18:11,380 --> 00:18:14,930 I have promised I will no longer trust anyone. 349 00:18:15,850 --> 00:18:18,160 Therefore, I decided to run away from the school. 350 00:18:21,130 --> 00:18:23,300 After that, what happened? 351 00:18:24,060 --> 00:18:28,080 I meet someone I can trust, and that's what I can be here for. 352 00:18:28,640 --> 00:18:30,190 Then, that person - 353 00:18:30,190 --> 00:18:31,170 We go down at the front stop. 354 00:18:37,930 --> 00:18:39,480 With Nao Tomori. 355 00:18:39,480 --> 00:18:41,390 I want to visit my brother. 356 00:18:41,940 --> 00:18:43,930 Oh, it's his first name Nao. 357 00:18:43,930 --> 00:18:45,250 He is in room number 12. 358 00:18:45,250 --> 00:18:46,460 Immediately. 359 00:18:46,460 --> 00:18:48,560 Can my sister be invited out? 360 00:18:49,040 --> 00:18:51,650 As long as you're still around here, it's fine. 361 00:18:51,650 --> 00:18:53,030 Thank you very much. 362 00:18:55,040 --> 00:18:56,220 Here. 363 00:18:58,980 --> 00:18:59,990 This room. 364 00:19:13,750 --> 00:19:15,960 Duh, the analgesic effect has run out. 365 00:19:16,680 --> 00:19:19,940 Actually, what is he doing? 366 00:19:19,940 --> 00:19:21,150 Medium coral song. 367 00:19:22,080 --> 00:19:25,900 At the moment, my brother considers himself playing guitar. 368 00:19:25,900 --> 00:19:28,190 The moans you hear are the melody. 369 00:19:28,190 --> 00:19:29,640 Precisely, the main melody. 370 00:19:33,500 --> 00:19:34,770 Ouch, duh. 371 00:19:34,770 --> 00:19:37,240 Again, brother damages the mattress. 372 00:19:38,860 --> 00:19:40,890 Do you want to go out? 373 00:19:40,890 --> 00:19:43,580 This hour happens to be the best. 374 00:19:51,220 --> 00:19:52,790 Amazing. 375 00:19:55,070 --> 00:19:56,640 Amazing, huh? 376 00:19:59,260 --> 00:20:00,820 Yes. 377 00:20:00,820 --> 00:20:04,010 But, how can your brother be in a place like this? 378 00:20:04,590 --> 00:20:07,370 This is thanks to someone I can trust earlier. 379 00:20:08,030 --> 00:20:13,020 My sister was transferred to the hospital with this amazingly beautiful view for free. 380 00:20:13,550 --> 00:20:16,160 Yes, people have done this far. 381 00:20:19,870 --> 00:20:21,850 Apparently he still wasn't interested. 382 00:20:21,850 --> 00:20:25,620 But, maybe the medicine will soon be found, & apos; right? 383 00:20:25,620 --> 00:20:29,570 No one is researching how to save patients like this, you know. 384 00:20:29,570 --> 00:20:30,370 Why? 385 00:20:31,520 --> 00:20:35,470 For scientists, special abilities are like batteries. 386 00:20:35,470 --> 00:20:38,930 If their abilities run out, they just have to switch to other children. 387 00:20:39,560 --> 00:20:43,590 There is no benefit for them to save capable children whose fate is like this. 388 00:20:43,590 --> 00:20:44,900 Which is possible. 389 00:20:45,550 --> 00:20:49,110 We also don't know how we will be tomorrow. 390 00:20:49,110 --> 00:20:50,560 Don't talk strange, ah. 391 00:20:51,250 --> 00:20:53,900 What if you think first before saying something? 392 00:20:55,470 --> 00:20:56,950 Sorry. 393 00:20:56,950 --> 00:20:58,900 Yes, let's go home. 394 00:21:00,320 --> 00:21:03,110 Your life must be very hard? 395 00:21:03,110 --> 00:21:05,060 Are you sorry for me? 396 00:21:05,060 --> 00:21:08,410 Cunning people don't need to bother. 397 00:21:09,450 --> 00:21:11,140 Indeed, 398 00:21:11,140 --> 00:21:12,610 like not just me. 399 00:21:13,970 --> 00:21:14,870 I go home. 400 00:21:16,750 --> 00:21:20,670 I also didn't expect the OSIS work to be as busy as this. 401 00:21:20,670 --> 00:21:21,670 It doesn't matter, & apos; right? 402 00:21:21,670 --> 00:21:25,180 Lo, Sis Yuu, are you a student council member? 403 00:21:25,880 --> 00:21:26,860 Didn't I say, huh? 404 00:21:26,860 --> 00:21:28,810 I just heard! 405 00:21:28,810 --> 00:21:31,610 Then, please taste the Guling-Guling ala Ayu Vegetable Curry 406 00:21:31,610 --> 00:21:34,480 so that tired and lost body fresh again! 407 00:21:36,610 --> 00:21:40,710 If I have special abilities, it means that there is a possibility Ayumi also has. 408 00:21:41,690 --> 00:21:43,990 If I get caught... 409 00:21:44,710 --> 00:21:46,740 The fate of Ayumi, will be like Tomori. 410 00:21:47,450 --> 00:21:49,330 Done! 411 00:21:49,760 --> 00:21:50,690 Congratulations on eating. 412 00:21:50,690 --> 00:21:52,040 Good luck! 413 00:21:52,040 --> 00:21:53,250 Very sweet! 414 00:21:54,180 --> 00:21:58,210 Uh, maybe, this curry uses secret ingredients. 415 00:21:58,210 --> 00:22:01,840 Otosaka kitchen secret ingredients: Sauce Piza! 416 00:22:04,860 --> 00:22:09,220 In this case, what's different with eating omelet rice. 417 00:22:12,940 --> 00:22:14,750 I don't care about your routine or not, 418 00:22:14,750 --> 00:22:15,920 important sleep fast. 419 00:22:15,920 --> 00:22:17,640 Today I can see comets passing, 420 00:22:17,640 --> 00:22:20,520 to the point of being touched by this, surely my sleep will be sound! 421 00:22:20,520 --> 00:22:21,930 Really great, huh? 422 00:22:21,930 --> 00:22:25,350 But, the comet I want to see is different again! 423 00:22:25,350 --> 00:22:25,990 Eh? 424 00:22:26,320 --> 00:22:28,950 Comet whose orbit is long! 425 00:22:29,410 --> 00:22:30,480 How come? 426 00:22:30,480 --> 00:22:33,700 The comet is only circulating once in a hundred years! 427 00:22:34,860 --> 00:22:37,040 There are also yes, comets like that? 428 00:22:45,470 --> 00:22:52,730 {\ an1} miwataseru basho this is ha tadoritsuku 429 00:22:45,470 --> 00:22:52,730 dawn finally blows in a place that I can see 430 00:22:52,730 --> 00:23:00,190 {\ an1} tooku blue no senro wo miorosu 431 00:22:52,730 --> 00:23:00,190 there are city streets from a distance 432 00:23:00,190 --> 00:23:07,940 {\ an3} maegami wo yurasu you ni kaze ga tsuyoku fuitanda 433 00:23:00,190 --> 00:23:07,940 when a gust of wind so strong brushes my bangs 434 00:23:07,940 --> 00:23:13,670 {\ an3} mou nani mo mayouwanai 435 00:23:07,940 --> 00:23:13,670 there is no doubt in every step of mine 436 00:23:13,670 --> 00:23:21,310 {\ an3} sekai no hate sae bokura ha shiranai 437 00:23:13,670 --> 00:23:21,310 we don't know anything about the final day 438 00:23:21,310 --> 00:23:28,660 {\ an3} kanashimazu I think mottenai sube mo 439 00:23:21,310 --> 00:23:28,660 and we cannot live without sadness 440 00:23:28,660 --> 00:23:33,430 {\ an3} mezasu kono saki ni matteru yuuki 441 00:23:28,660 --> 00:23:33,430 we need courage & apos; to pass this thing 442 00:23:33,430 --> 00:23:36,060 {\ an1} mezasu kono saki ni matteru yuuki 443 00:23:33,430 --> 00:23:36,060 we need courage & apos; to pass this thing 444 00:23:36,060 --> 00:23:43,440 {\ an1} afternoon wo te ni shitara owaru yume wo mita 445 00:23:36,060 --> 00:23:43,440 things where all dreams come down to 446 00:23:43,440 --> 00:23:50,840 {\ an1} sora doesn't marry hoshi ha megutteyuku 447 00:23:43,440 --> 00:23:50,840 the sky changes and stars come back 448 00:23:50,840 --> 00:23:59,700 mezametara sugu ni kyou mo arukidasou 449 00:23:50,840 --> 00:23:59,700 when I wake up later, I will return to my feet Translated by: www.subtitlecinema.com