1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agents 0 00: 00: 00,500 -> 00: 00: 55,500 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:01:59,500 --> 00:02:09,240 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 3 00:02:09,240 --> 00:02:11,163 Good night. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:02:15,680 --> 00:02:17,603 Taxi! BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 5 00:02:38,280 --> 00:02:40,203 Thanks, Jack. Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 6 00:02:41,400 --> 00:02:43,209 There aren't many things that happen during Friday & at... 7 00:02:43,360 --> 00:02:45,886 Eh, It's still too early... 8 00:02:53,520 --> 00:02:55,284 Say, Cal, can you make it "Doble"? 9 00:02:55,440 --> 00:02:57,329 Sure. 10 00:02:57,520 --> 00:02:58,851 What, Are You Hurrying Tonight? 11 00:03:00,560 --> 00:03:02,164 And, Ah, the only one for you, huh? 12 00:03:02,360 --> 00:03:04,249 I have to call someone. Oh, thanks, friend. 13 00:03:20,000 --> 00:03:21,331 Therese? 14 00:03:21,480 --> 00:03:23,209 Are You That? 15 00:03:23,360 --> 00:03:25,283 Where do you know? 16 00:03:27,080 --> 00:03:29,082 I told myself, I know that girl. 17 00:03:29,240 --> 00:03:31,971 Jack. Gee, Nice to meet you, Therese. 18 00:03:32,120 --> 00:03:33,963 It's been a few months. 19 00:03:34,120 --> 00:03:35,645 Yes, a few months. 20 00:03:35,800 --> 00:03:38,280 Jack, this is Carol Arid. Ah. 21 00:03:38,440 --> 00:03:40,283 Nice to meet you, Likewise. 22 00:03:40,480 --> 00:03:44,487 Well, ah, hey, ah, Hey, I have an appointment with Ted Gray here. And some of us 23 00:03:44,640 --> 00:03:45,687 will go to Phil's party. 24 00:03:45,840 --> 00:03:47,171 Are you coming? 25 00:03:47,360 --> 00:03:49,010 Yes, actually I plan... to be there soon... 26 00:03:49,160 --> 00:03:50,491 You two go first. 27 00:03:50,640 --> 00:03:51,687 Do you want to go together? 28 00:03:51,840 --> 00:03:53,205 No. 29 00:03:53,360 --> 00:03:56,890 Besides, I have to call several times before dinner. 30 00:03:57,080 --> 00:03:58,730 I have to hurry up. 31 00:03:58,880 --> 00:04:00,530 You're sure. 32 00:04:00,680 --> 00:04:02,808 Of course. 33 00:04:06,000 --> 00:04:08,685 Well, of course it's better if you look for a ride. 34 00:04:08,880 --> 00:04:10,609 Yes, of course. 35 00:04:10,800 --> 00:04:12,802 You two, congratulations have fun tonight. 36 00:04:12,960 --> 00:04:15,167 Nice to meet you, Jack. 37 00:04:15,320 --> 00:04:17,368 Nice to meet you 38 00:04:20,360 --> 00:04:25,243 OK, so, Ah, now let me make sure the bread is with him. 39 00:04:25,440 --> 00:04:27,363 I will be back in an instant. 40 00:04:52,200 --> 00:04:53,884 Come on, hurry up! 41 00:04:54,040 --> 00:04:55,849 OK! 42 00:04:56,000 --> 00:04:57,684 Do you see his face? 43 00:04:59,040 --> 00:05:00,883 Wait for me. 44 00:05:01,040 --> 00:05:02,963 Let's go, Joey. Okay, I'm coming. 45 00:05:23,600 --> 00:05:25,489 Want to find a taxi? 46 00:06:34,840 --> 00:06:36,604 I like your fad picture... 47 00:06:37,840 --> 00:06:39,080 Yes. 48 00:06:39,280 --> 00:06:40,884 Yes, I'm busy making it. 49 00:06:41,040 --> 00:06:43,281 I don't know how you did it. 50 00:06:43,440 --> 00:06:44,771 What? 51 00:06:44,920 --> 00:06:47,526 You've seen Millions of dollars, this morning. 52 00:06:47,680 --> 00:06:50,365 I'll be back in a minute. 53 00:06:52,960 --> 00:06:55,281 So, I got the schedule. It's in the mailbox. 54 00:06:57,320 --> 00:06:58,560 Do you hear me? 55 00:06:58,760 --> 00:06:59,841 I heard! 56 00:07:00,000 --> 00:07:01,650 You get the schedule. 57 00:07:01,800 --> 00:07:06,521 Twice sailing to Francis in June, and once in July. 58 00:07:06,680 --> 00:07:07,806 Wow. 59 00:07:07,960 --> 00:07:09,644 What do you think? 60 00:07:09,800 --> 00:07:12,963 I think... 61 00:07:13,120 --> 00:07:14,121 It's too cold. 62 00:07:14,320 --> 00:07:16,448 I can't think well. 63 00:07:16,600 --> 00:07:18,409 OK, let's warm yourself up. 64 00:07:18,560 --> 00:07:20,767 Exceptional Season of Management. 65 00:07:20,920 --> 00:07:22,809 Exceptional Season of Management. 66 00:07:22,960 --> 00:07:24,849 Exceptional Season of Management. 67 00:07:25,000 --> 00:07:28,004 Esther, I think he... will craze with the absence of women in the family. But it turns out... 68 00:07:28,160 --> 00:07:29,207 Why? 69 00:07:29,360 --> 00:07:31,283 He made it through. 70 00:07:31,440 --> 00:07:33,761 Exceptional Season of Management. 71 00:07:33,960 --> 00:07:37,885 Exceptional Season of Management. 72 00:07:38,040 --> 00:07:39,201 I will open a discussion session. 73 00:07:39,360 --> 00:07:40,691 See you later. 74 00:08:04,200 --> 00:08:06,731 Mrs. Belivet, you are needed upstairs. 75 00:08:06,880 --> 00:08:09,724 Please hurry up. 76 00:08:14,080 --> 00:08:16,208 We have to reset this entire view. 77 00:08:16,360 --> 00:08:18,328 Do we do it now or later? 78 00:08:18,480 --> 00:08:20,881 Do it now before we open it. 79 00:08:39,520 --> 00:08:42,886 Good morning... Congratulations on vacation and welcome everyone, 80 00:08:43,040 --> 00:08:44,849 In Frankenberg! 81 00:08:45,000 --> 00:08:48,483 Make sure we take advantage of... 82 00:08:48,640 --> 00:08:52,365 .. congratulations to Ike and Mamie (US presidential couple) and their state speech celebrations. 83 00:08:52,520 --> 00:08:54,443 Ike and Mamie had time to sit on our bed and look around the bedroom section on the second floor. (Ike is a former US President (Dwight Eisenhower), and Mamie is his wife, Mamie Eisenhower.) 84 00:08:54,600 --> 00:08:58,646 And in your path there, you don't want to miss something new from us... 85 00:08:58,840 --> 00:09:01,965 electric television and our stereo displays in... 86 00:09:02,120 --> 00:09:04,771 Just skip the man's clothes. 87 00:09:10,960 --> 00:09:12,689 Oh, there's a train. 88 00:09:12,840 --> 00:09:15,002 They are there. Oh, that's them. 89 00:09:16,720 --> 00:09:19,007 Mak, Buy, Buy, Buy. 90 00:09:27,560 --> 00:09:28,641 Do You Want to Use Ribbons? 91 00:09:28,800 --> 00:09:29,926 Hmm? Want? 92 00:09:55,960 --> 00:09:58,008 Madame, Madame, 93 00:09:58,160 --> 00:09:59,730 Where is the location the women's room? 94 00:09:59,880 --> 00:10:03,286 If you go back to the elevator, turn right, and you will find it. 95 00:10:03,440 --> 00:10:05,283 Thanks. 96 00:10:21,460 --> 00:10:25,020 Can you find this doll for my daughter? 97 00:10:26,700 --> 00:10:30,980 "Betsy who is cheerful Betsy is cheerful. Oh, she cries and wet herself" 98 00:10:31,380 --> 00:10:33,310 But Madame, I'm afraid we are out of stock. 99 00:10:35,100 --> 00:10:36,480 It's been a long time since I didn't take care of this doll stock. 100 00:10:36,860 --> 00:10:39,956 But we have many types of dolls, various kinds. Hmm... 101 00:10:39,980 --> 00:10:43,860 .. okay. What is your favorite doll when you are 4 years old? 102 00:10:44,460 --> 00:10:49,130 me? It doesn't taste... I'm not too interested in that... 103 00:10:50,980 --> 00:10:53,740 Sorry. No smoking in the sales room. 104 00:10:54,500 --> 00:10:59,476 Oh, forgive me. Shopping makes me nervous. 105 00:10:59,500 --> 00:11:01,660 It's okay, working here also makes me nervous. 106 00:11:02,460 --> 00:11:03,980 You're very kind. 107 00:11:05,340 --> 00:11:06,540 Here it is. 108 00:11:07,500 --> 00:11:10,340 He is similar to you. Especially the eyes. 109 00:11:10,540 --> 00:11:11,340 Oh yes? 110 00:11:13,220 --> 00:11:14,990 So what do you want when you are this age? 111 00:11:16,900 --> 00:11:17,960 Toy trains. 112 00:11:19,140 --> 00:11:22,430 Oh yes? What do you know about train toys? 113 00:11:22,620 --> 00:11:25,050 Many. And there are new ones coming out last week. 114 00:11:25,940 --> 00:11:27,696 Made and painted using hands. 115 00:11:27,720 --> 00:11:29,476 in the Car section, limited edition, 5,000? 116 00:11:29,500 --> 00:11:32,380 You might have seen it. Above the elevator. 117 00:11:32,540 --> 00:11:34,046 I really want to show it to you... 118 00:11:34,070 --> 00:11:35,600 ... but I'm stuck at this table. 119 00:11:36,820 --> 00:11:37,860 Can you deliver it? 120 00:11:38,820 --> 00:11:41,250 Special packages. Or use a courier. You will get it in 2/3 days. 121 00:11:41,820 --> 00:11:43,820 We will even put it together for you. 122 00:11:44,700 --> 00:11:47,280 Alright... that's... Good. Sold. 123 00:11:51,260 --> 00:11:52,496 Can I pay now? 124 00:11:52,520 --> 00:11:54,060 Oh yes, sure. 125 00:12:02,780 --> 00:12:05,000 I need your account details. And also the delivery address. 126 00:12:05,980 --> 00:12:06,660 Of course. 127 00:12:08,740 --> 00:12:10,460 I love Christmas. 128 00:12:11,060 --> 00:12:14,881 Open a gift. And then... 129 00:12:14,905 --> 00:12:18,750 ... and suddenly you empty the turkey you cook. 130 00:12:21,580 --> 00:12:22,290 Dah. 131 00:12:26,140 --> 00:12:27,980 Where do you learn about train toys? 132 00:12:28,340 --> 00:12:30,580 I like to read. Too like, even. 133 00:12:32,130 --> 00:12:32,900 Soothing. 134 00:12:33,820 --> 00:12:34,980 Thanks. 135 00:12:36,420 --> 00:12:37,140 Merry Christmas. 136 00:12:37,340 --> 00:12:38,100 Merry Christmas. 137 00:12:43,380 --> 00:12:44,710 I like your hat. 138 00:13:32,740 --> 00:13:34,930 Move aside, no one can see the screen. 139 00:13:35,380 --> 00:13:36,800 No one is watching. 140 00:13:36,860 --> 00:13:37,900 I watch. 141 00:13:39,900 --> 00:13:41,170 I've seen this 6 times. 142 00:13:45,100 --> 00:13:47,231 Now I compile correlation. 143 00:13:47,255 --> 00:13:49,410 Between what the character says, and also what I feel. 144 00:13:49,540 --> 00:13:51,940 My brother who is a boy, film maniac. 145 00:13:55,700 --> 00:14:00,060 I am a beer buff. Besides that, I want to throw up. 146 00:14:01,900 --> 00:14:04,136 Wine makes me feel bad, but that's good. 147 00:14:04,160 --> 00:14:06,300 I drink to make me forget that I have to get up early to work. 148 00:14:06,540 --> 00:14:07,836 Semco, look. That's your problem, Semco. 149 00:14:07,860 --> 00:14:10,060 You really want to drink because you remember that you are a worker. 150 00:14:10,500 --> 00:14:11,740 Working is a curse. 151 00:14:11,860 --> 00:14:13,436 Phil, you have a job, Phil. 152 00:14:13,460 --> 00:14:15,676 Do you call it work? I call it an illusion. 153 00:14:15,700 --> 00:14:18,460 You are paid. Is money an illusion? 154 00:14:18,940 --> 00:14:20,460 My brother who is a boy, also maniac philosophy. 155 00:14:21,460 --> 00:14:22,980 Where do you work? 156 00:14:23,700 --> 00:14:27,356 Dannie works in the New York Times. 157 00:14:27,380 --> 00:14:28,316 Don't joke. 158 00:14:28,340 --> 00:14:29,220 The important thing is to work. 159 00:14:30,100 --> 00:14:34,076 But I want to write. That's because I like watching movies. 160 00:14:34,100 --> 00:14:36,100 Everyone is a writer. 161 00:14:37,780 --> 00:14:40,340 Therese Say, Before I'm too drunk to remember it .. 162 00:14:41,140 --> 00:14:42,316 Did you fix it successfully? 163 00:14:42,340 --> 00:14:44,316 He said this was something easy. No need to sweat. 164 00:14:44,340 --> 00:14:46,340 Thank you Phil! 165 00:14:48,340 --> 00:14:49,756 So you take a picture? 166 00:14:49,780 --> 00:14:50,556 Yes. 167 00:14:50,580 --> 00:14:52,436 He is more interested in the matter... 168 00:14:52,460 --> 00:14:54,316 ugly camera from plan with me to Europe. 169 00:14:54,340 --> 00:14:55,100 Women. 170 00:14:55,260 --> 00:14:56,980 You're the One Who Said, Friend! 171 00:14:57,220 --> 00:14:59,016 I can't believe this! Are foreigners... 172 00:14:59,040 --> 00:15:00,836 does it know that you have returned? Hey baby. Hey my dear. 173 00:15:00,860 --> 00:15:03,716 Terry, baby, I've been with you for a long time. Can you just say my name? 174 00:15:03,740 --> 00:15:05,260 Okay, I promise I will. 175 00:15:05,580 --> 00:15:06,996 You still owe me about the poker game! 176 00:15:07,020 --> 00:15:08,620 Richard, be careful. 177 00:15:10,620 --> 00:15:13,956 You come sometime for dinner? Want it? 178 00:15:13,980 --> 00:15:15,876 I work at night... 179 00:15:15,900 --> 00:15:17,820 ... and I have a good friend, who is also a photo editor. 180 00:15:18,030 --> 00:15:19,980 He likes to glorify himself. I will introduce you to him. 181 00:15:20,170 --> 00:15:22,770 Oh yes? I just want it. 182 00:15:23,420 --> 00:15:25,780 Oh yes? Okay. 183 00:16:10,780 --> 00:16:16,696 64, 65, 66, six...? 184 00:16:16,720 --> 00:16:18,720 54. 185 00:16:20,340 --> 00:16:23,660 That must be your father. Come on. Let's pack. 186 00:16:28,300 --> 00:16:31,036 Mama, can you take a ski trip? 187 00:16:31,060 --> 00:16:32,716 Oh, I hope I can, dear. 188 00:16:32,740 --> 00:16:35,300 Why? 189 00:16:35,980 --> 00:16:37,300 Hi, Sinar Mentari! 190 00:16:38,660 --> 00:16:40,916 Father! I want mama also to come. 191 00:16:40,940 --> 00:16:42,340 Do you join? 192 00:16:43,340 --> 00:16:44,020 You are too fast. 193 00:16:47,540 --> 00:16:48,380 Letter comes. 194 00:16:50,380 --> 00:16:51,740 Harrison's wife, Jeanette. 195 00:16:54,060 --> 00:16:55,700 Jeanette asks about you. 196 00:16:56,340 --> 00:16:57,180 Oh yes? 197 00:16:58,540 --> 00:16:59,740 You can color it, baby? 198 00:17:01,260 --> 00:17:02,740 I know he will like to see you there. 199 00:17:08,140 --> 00:17:10,220 Don't make him disappointed. I always like Jeanette. 200 00:17:15,860 --> 00:17:17,660 I want you to be there. 201 00:17:20,260 --> 00:17:22,500 I'm sorry, Harge. I have business. 202 00:17:22,940 --> 00:17:27,340 Mama wants to give Aunt Abby a gift. 203 00:17:30,860 --> 00:17:33,276 You often see... 204 00:17:33,300 --> 00:17:35,740 ... aunt Abby lately, isn't it dear? With mother? - Yes. 205 00:17:44,260 --> 00:17:46,260 I will try to set the time for Abby. 206 00:17:46,820 --> 00:17:47,580 Thank you. 207 00:17:49,540 --> 00:17:50,936 I tell you this. 208 00:17:50,960 --> 00:17:52,356 This customer might be handled himself during Christmas Eve. 209 00:17:52,380 --> 00:17:54,596 Based on what was told to us... 210 00:17:54,620 --> 00:17:56,620 ... said "it should be three days..." And should be sent this afternoon. 211 00:17:59,700 --> 00:18:01,548 Oh Correct. Has it arrived? He signed it? 212 00:18:01,560 --> 00:18:02,180 It's arrived. 213 00:18:02,980 --> 00:18:05,420 Good. Thanks. 214 00:18:11,820 --> 00:18:14,356 Belivet? Mrs. Belivet? 215 00:18:14,380 --> 00:18:16,356 Here for a moment, now can you? 216 00:18:16,380 --> 00:18:18,976 Sorry, can you wait a minute? I... just a minute. 217 00:18:19,000 --> 00:18:19,730 Of course. 218 00:18:29,500 --> 00:18:30,116 Hello? 219 00:18:30,140 --> 00:18:33,396 Are you a 645-A employee, Therese Belivet? 220 00:18:33,420 --> 00:18:33,876 Yes. 221 00:18:33,900 --> 00:18:35,100 We are talking about you. 222 00:18:38,430 --> 00:18:39,960 So it turns out you are. 223 00:18:41,180 --> 00:18:44,100 Oh Hello, Mrs. Aird. The toy train arrived? 224 00:18:44,300 --> 00:18:45,780 Yes. 225 00:18:46,620 --> 00:18:48,576 And also the gloves. Accept .. 226 00:18:48,600 --> 00:18:50,580 ... thank you very much. You are a star because of sending well. 227 00:18:52,300 --> 00:18:55,756 I just want to say thank you. Really thank you. 228 00:18:55,780 --> 00:18:56,740 Of course. 229 00:18:57,100 --> 00:18:59,100 And... what I want to say actually... 230 00:18:59,740 --> 00:19:01,916 Do you get lunch here? 231 00:19:01,940 --> 00:19:04,116 I invite you to lunch. That's all I can do. 232 00:19:04,140 --> 00:19:07,380 Yes, of course. But it's really not necessary... 233 00:19:07,460 --> 00:19:08,340 I have no event tomorrow. 234 00:19:09,220 --> 00:19:09,860 Tomorrow? 235 00:19:11,380 --> 00:19:13,300 No, I don't know. Wait. 236 00:19:15,100 --> 00:19:17,300 Can I borrow pencils and a piece of paper? 237 00:19:24,680 --> 00:19:25,310 Makasi. 238 00:19:28,180 --> 00:19:28,910 It's okay. 239 00:19:50,820 --> 00:19:52,400 I'm sorry to make you wait. 240 00:19:54,100 --> 00:19:56,260 I want spinach with cream and eggs. 241 00:19:57,100 --> 00:19:58,980 And also Dry Martini, and Olive. 242 00:20:02,340 --> 00:20:03,680 I am the same. 243 00:20:04,020 --> 00:20:05,100 Is there more? 244 00:20:05,380 --> 00:20:07,420 That's all. Thanks. 245 00:20:12,020 --> 00:20:12,890 Cigarettes? 246 00:20:13,260 --> 00:20:14,490 May also be. 247 00:20:27,460 --> 00:20:29,380 So where do you get the Belivet name? 248 00:20:30,020 --> 00:20:32,316 From Czech. Actually it has been replaced. 249 00:20:32,340 --> 00:20:33,580 The name is very original. 250 00:20:34,460 --> 00:20:35,340 Wah 251 00:20:35,580 --> 00:20:36,796 And your first name? 252 00:20:36,820 --> 00:20:37,540 Therese 253 00:20:38,020 --> 00:20:40,020 Therese, not "ther-eza" 254 00:20:40,140 --> 00:20:40,860 No. 255 00:20:42,500 --> 00:20:44,300 Therese Belivet. 256 00:20:45,980 --> 00:20:47,330 Really Beautiful. 257 00:20:48,020 --> 00:20:48,730 And you? 258 00:20:50,660 --> 00:20:51,460 Carol. 259 00:20:53,020 --> 00:20:53,660 Carol. 260 00:20:54,420 --> 00:20:55,996 Two dry martinis. 261 00:20:56,020 --> 00:20:56,500 Thanks. 262 00:21:00,980 --> 00:21:02,170 Cheers. Cheers. 263 00:21:11,020 --> 00:21:12,381 So... You... I'm sure you think... 264 00:21:12,405 --> 00:21:13,790 That's the person who sends back your gloves .. 265 00:21:15,500 --> 00:21:16,260 I did it. 266 00:21:17,380 --> 00:21:19,520 I thought that the person who worked in the Ski section was the one who did it. 267 00:21:19,620 --> 00:21:20,560 I'm sorry. 268 00:21:20,620 --> 00:21:22,586 It's okay, I'm happy. I feel unsure... 269 00:21:22,610 --> 00:21:24,600 ... if I have lunch with him. 270 00:21:26,340 --> 00:21:27,740 Your perfume. 271 00:21:28,020 --> 00:21:28,620 Yes? 272 00:21:29,100 --> 00:21:29,940 It smells fragrant. 273 00:21:30,260 --> 00:21:31,020 Thanks. 274 00:21:31,540 --> 00:21:32,756 Harge, thank you. Harge bought me... 275 00:21:32,780 --> 00:21:33,996 ... a bottle a few years ago. Before we get married. 276 00:21:34,020 --> 00:21:35,460 I have used it all this time. 277 00:21:36,260 --> 00:21:37,340 Harge is your husband? 278 00:21:40,420 --> 00:21:42,620 Yes, right. But technically, we have divorced. 279 00:21:43,180 --> 00:21:43,756 I'm sorry. 280 00:21:43,780 --> 00:21:44,740 Don't be so. 281 00:21:51,580 --> 00:21:54,730 Do you live alone, Therese Belivet? 282 00:21:55,830 --> 00:21:56,860 Yes. 283 00:21:57,220 --> 00:21:59,360 Wow, there is Richard. He wants to live with me. 284 00:22:00,620 --> 00:22:02,900 No, it's not like that. He is more like wanting to marry me. 285 00:22:03,220 --> 00:22:04,636 I understand. 286 00:22:04,660 --> 00:22:06,420 Do you want to marry him? 287 00:22:10,100 --> 00:22:12,540 I don't know what food you want to order. 288 00:22:26,100 --> 00:22:26,980 And also the food you like. 289 00:22:29,180 --> 00:22:30,740 Thanks. 290 00:22:30,900 --> 00:22:31,780 Enjoy. 291 00:22:33,580 --> 00:22:36,460 I'm starving. Enjoy your meal. 292 00:22:41,500 --> 00:22:42,870 What are you doing at Sunday? 293 00:22:43,860 --> 00:22:45,460 Nothing, actually. If you? 294 00:22:47,380 --> 00:22:48,820 Nothing... lately. 295 00:22:50,460 --> 00:22:54,260 I mean, you can visit me if you want. 296 00:22:54,780 --> 00:22:58,300 At least there is a good environment around my house. 297 00:23:00,300 --> 00:23:02,620 Want to leave this week? 298 00:23:05,140 --> 00:23:06,060 Yes. 299 00:23:08,620 --> 00:23:10,460 You're a weird girl. 300 00:23:11,060 --> 00:23:11,660 Why? 301 00:23:14,740 --> 00:23:16,540 You get along quickly. 302 00:23:50,500 --> 00:23:53,840 Look at Mother arge's face when she sees me here. 303 00:23:55,060 --> 00:23:56,396 Maybe I have to stop being this way and change. 304 00:23:56,420 --> 00:23:57,980 Don't act stupid. 305 00:24:01,460 --> 00:24:03,420 Maybe I don't just show it? 306 00:24:04,900 --> 00:24:06,596 Better than I be blamed later for this. 307 00:24:06,620 --> 00:24:08,340 So it's better if you just smile and just skip it. 308 00:24:10,340 --> 00:24:11,900 So you will tell me about him? 309 00:24:13,180 --> 00:24:14,020 Therese? 310 00:24:15,180 --> 00:24:16,620 He returns my gloves. 311 00:24:17,420 --> 00:24:18,140 And? 312 00:24:19,100 --> 00:24:21,716 And if you don't take us out of this jam immediately... 313 00:24:21,740 --> 00:24:24,340 I don't need to bother about the Kualat party. 314 00:24:45,940 --> 00:24:50,700 Where is my powder? Shit 315 00:24:51,060 --> 00:24:52,300 You look beautiful. how come 316 00:24:53,580 --> 00:24:55,476 Enter with me. Just a minute. 317 00:24:55,500 --> 00:24:56,716 Don't start. 318 00:24:56,740 --> 00:24:59,500 - You cancel, really. - You are stupid! 319 00:24:59,700 --> 00:25:03,740 I know. Forgive me. I Revoke! 320 00:25:04,780 --> 00:25:06,380 Call Me later. 321 00:25:31,420 --> 00:25:33,580 You're always the most beautiful woman of all rooms. 322 00:25:39,380 --> 00:25:40,750 Tell your mother. 323 00:25:45,540 --> 00:25:47,176 Keep your eyes fixed, want it? 324 00:25:47,200 --> 00:25:48,860 Cy will shout if he sees me like this. 325 00:25:49,580 --> 00:25:52,030 What will he do? Forbid your freedom? 326 00:25:57,180 --> 00:25:58,540 He doesn't like me smoking. 327 00:25:59,260 --> 00:26:01,340 Then? Do you like it? 328 00:26:07,750 --> 00:26:11,860 Carol, actually this is the same not my business... 329 00:26:12,180 --> 00:26:15,156 ... but if at Christmas you feel lonely... 330 00:26:15,180 --> 00:26:17,180 Cy and I will be very happy to invite you. 331 00:26:19,140 --> 00:26:20,100 Thank you, Jeanette. 332 00:26:25,420 --> 00:26:26,900 I don't know. 333 00:26:28,700 --> 00:26:30,700 I don't know. Maybe I will dodge for a moment. 334 00:26:33,620 --> 00:26:34,860 Maybe for a few days. 335 00:26:49,900 --> 00:26:52,620 It's okay, nothing bad happens when you do it. 336 00:27:00,460 --> 00:27:02,030 What is your photo like? 337 00:27:03,860 --> 00:27:06,380 I don't know. It might be good. 338 00:27:08,020 --> 00:27:10,440 I mean, how are they? What are you taking pictures? 339 00:27:12,260 --> 00:27:15,410 Trees, birds, windows. Any. 340 00:27:18,580 --> 00:27:19,700 What did you write? 341 00:27:22,540 --> 00:27:23,260 People. 342 00:27:27,460 --> 00:27:31,076 I feel funny when taking photos from people. 343 00:27:31,100 --> 00:27:33,100 Like something... 344 00:27:35,100 --> 00:27:36,580 Taking someone's privacy? 345 00:27:37,220 --> 00:27:37,900 Yes. 346 00:27:41,940 --> 00:27:46,220 We... you know, have similarities in the way of looking at people. 347 00:27:47,300 --> 00:27:49,820 I like certain people. You like certain people right? 348 00:27:50,100 --> 00:27:50,876 Sometimes. 349 00:27:50,900 --> 00:27:51,900 You don't like the others. 350 00:27:52,540 --> 00:27:54,921 And you don't know why. 351 00:27:54,945 --> 00:27:57,326 You are interested in just a few people, not with others. 352 00:27:57,350 --> 00:27:59,981 The thing you know is... you... 353 00:28:00,005 --> 00:28:02,660 ... interested in them or not is... 354 00:28:05,140 --> 00:28:09,470 ... like the laws of physics mutually collide with each other like pinball. 355 00:28:12,140 --> 00:28:13,331 Yes, but not everything... 356 00:28:13,355 --> 00:28:14,570 ... it's easy for each pinball to react to each other or... 357 00:28:19,260 --> 00:28:22,680 ... some things that don't even react. But more precisely, all of those things are just "alive". 358 00:28:39,740 --> 00:28:41,580 It's late. I go. 359 00:28:48,220 --> 00:28:48,980 Don't. 360 00:28:51,460 --> 00:28:52,500 Why? Don't you want it? 361 00:28:53,780 --> 00:28:54,340 No. 362 00:28:56,780 --> 00:28:57,620 I have to go. 363 00:29:02,420 --> 00:29:06,540 Return tomorrow? or Saturday? 364 00:29:06,940 --> 00:29:08,540 Maybe. I do not know. 365 00:29:15,140 --> 00:29:15,820 Here. 366 00:29:15,980 --> 00:29:16,740 Makasi. 367 00:29:18,780 --> 00:29:22,100 And thanks for not getting drunk and want to take me home. 368 00:29:23,180 --> 00:29:24,420 Harge, good night, Harge. 369 00:29:26,020 --> 00:29:26,780 Carol. 370 00:29:29,460 --> 00:29:31,660 Come to visit my parents at Christmas. 371 00:29:33,300 --> 00:29:34,620 We are having a wonderful night today. 372 00:29:35,100 --> 00:29:36,820 It's only one night, Harge. 373 00:29:38,100 --> 00:29:40,140 I don't like it when you are alone. 374 00:29:40,380 --> 00:29:43,380 I'm not alone. There's Rindy, and also... 375 00:29:45,220 --> 00:29:45,780 Abby. 376 00:29:47,460 --> 00:29:48,420 Abby is always there. 377 00:29:51,140 --> 00:29:53,016 Harge. Abby, and me... 378 00:29:53,040 --> 00:29:54,940 already before you and I split up, Harge. 379 00:29:58,540 --> 00:29:59,836 I will pack it as well as possible... 380 00:29:59,860 --> 00:30:01,180 and ready for you at 4 o'clock at Christmas Eve. 381 00:30:03,700 --> 00:30:05,260 Not as appropriate as this. 382 00:30:07,500 --> 00:30:08,220 I know. 383 00:30:17,780 --> 00:30:19,330 Special girl Mama. 384 00:30:28,620 --> 00:30:30,170 Good night, Florence. 385 00:30:50,900 --> 00:30:52,700 Where is this place in Jersey? 386 00:30:53,140 --> 00:30:55,860 Area I don't really know. 387 00:30:57,180 --> 00:30:59,036 My uncle, Sal lives in Union City. 388 00:30:59,060 --> 00:31:01,060 ... and he said there was quite dangerous. 389 00:31:01,300 --> 00:31:03,060 Not in Union City. 390 00:31:03,420 --> 00:31:04,100 OK. 391 00:31:04,380 --> 00:31:06,100 That's it. 392 00:31:18,860 --> 00:31:19,420 Hi. 393 00:31:19,620 --> 00:31:21,540 Hello. Carol Aird. 394 00:31:22,020 --> 00:31:23,836 Richard Semco. Nice to meet you. 395 00:31:23,860 --> 00:31:24,780 Me too. 396 00:31:25,340 --> 00:31:27,020 Therese speaks a lot of about you. 397 00:31:28,380 --> 00:31:32,460 Good, can you get him here safely? 398 00:32:00,300 --> 00:32:01,900 I think I see snow. 399 00:32:02,180 --> 00:32:03,860 Isn't that beautiful? 400 00:32:12,500 --> 00:32:13,260 I like snow. 401 00:32:18,270 --> 00:31:37,086 Makes you feel like Christmas, isn't it? 402 00:31:37,100 --> 00:31:38,420 I love you. 403 00:34:21,500 --> 00:34:22,620 Are you still with me? 404 00:34:23,260 --> 00:34:23,900 Yes. 405 00:34:34,940 --> 00:34:36,150 Mama is coming! 406 00:34:37,460 --> 00:34:41,830 Hello, honey. Guess what I brought for you? 407 00:34:43,540 --> 00:34:44,316 I'm sure you won't guess it. 408 00:34:44,340 --> 00:34:45,820 Is that blue? 409 00:34:46,180 --> 00:34:47,820 No. Green. 410 00:34:48,300 --> 00:34:51,180 Oh long, isn't it? Do you need scissors? 411 00:34:53,460 --> 00:34:55,116 Maybe we have to take care of the stars first. 412 00:34:55,140 --> 00:34:56,700 We can do it! Where is the star? 413 00:34:57,500 --> 00:34:59,236 The gold, or... 414 00:34:59,260 --> 00:35:01,100 - You choose. - Good. 415 00:35:03,660 --> 00:35:05,140 That's my girl! 416 00:35:06,900 --> 00:35:08,180 What do you think 417 00:35:09,300 --> 00:35:10,060 Good. 418 00:35:17,060 --> 00:35:22,100 That is the most beautiful tree I have ever seen. 419 00:35:34,420 --> 00:35:37,340 Where are my photos we have taken? Which I am in the lot tree storage? 420 00:35:38,580 --> 00:35:40,080 I'm sorry. . I should have asked for it. 421 00:35:40,660 --> 00:35:41,860 Don't apologize. 422 00:35:42,540 --> 00:35:44,420 I have tried to .. 423 00:35:45,140 --> 00:35:48,340 One of my friends told me, I have to be more interested in... humans. 424 00:35:51,180 --> 00:35:52,340 And what are the results for the moment? 425 00:35:53,340 --> 00:35:54,620 Pretty good, actually. 426 00:35:55,940 --> 00:35:57,100 I'm happy too. 427 00:36:27,420 --> 00:36:28,580 This is beautiful. 428 00:36:40,460 --> 00:36:42,650 Is this your dream? 429 00:36:43,860 --> 00:36:44,860 Become a photographer? 430 00:36:45,980 --> 00:36:48,690 Yes. You have a talent for this. 431 00:36:50,690 --> 00:36:52,820 Isn't this something you should tell everyone if you have it? 432 00:36:55,340 --> 00:36:56,820 And what you just need to do is... 433 00:36:57,260 --> 00:36:58,420 Continue to work. 434 00:36:59,060 --> 00:37:01,940 Use what you feel good, waste the rest. 435 00:37:03,300 --> 00:37:04,540 Yes I hope so. 436 00:37:11,940 --> 00:37:13,300 Will you show me your work? 437 00:37:14,460 --> 00:37:16,876 Sure. I mean, I haven't sold any. 438 00:37:16,900 --> 00:37:20,156 Or even show it to prospective buyers. 439 00:37:20,180 --> 00:37:22,180 I don't even have a good camera. 440 00:37:25,120 --> 00:37:27,390 However, they are all in my place. Exactly, in the tub. 441 00:37:28,700 --> 00:37:30,380 Invite me there. 442 00:37:43,580 --> 00:37:44,940 Harge. What is wrong? 443 00:37:46,940 --> 00:37:48,976 None. Is it really... 444 00:37:49,000 --> 00:37:51,060 ... problem for me to visit my wife? 445 00:38:00,580 --> 00:38:02,180 That's Unfair, Harge. 446 00:38:02,500 --> 00:38:05,340 We have agreed that Rindy is with me during Christmas Eve. 447 00:38:05,620 --> 00:38:06,956 Then, what are your suggestions? 448 00:38:06,980 --> 00:38:08,516 You think I prefer to walk leisurely... 449 00:38:08,540 --> 00:38:10,100 to West Palm Beach for a vacation? 450 00:38:10,620 --> 00:38:11,900 That's all mother's idea. 451 00:38:12,300 --> 00:38:14,076 but I'm not ready. I haven't even packed. 452 00:38:14,100 --> 00:38:16,076 He fell asleep on the bed. Upstairs. 453 00:38:16,100 --> 00:38:17,676 How about celebrating Christmas with my child? 454 00:38:17,700 --> 00:38:18,980 I'm sorry Carol, but that doesn't change anything. 455 00:38:18,980 --> 00:38:21,780 The flight in the morning, and do you think I've packed it? 456 00:38:25,500 --> 00:38:26,900 Fucker! 457 00:38:43,530 --> 00:38:44,840 How do you know my wife? 458 00:38:45,380 --> 00:38:46,840 Harge, please... 459 00:38:47,500 --> 00:38:50,436 I work at Kedai Frankenberg. 460 00:38:50,460 --> 00:38:53,316 I ordered a present for him, and I left my glove. 461 00:38:53,340 --> 00:38:55,260 He returns it, and I thank him. 462 00:39:03,380 --> 00:39:04,740 That's weird. 463 00:39:08,980 --> 00:39:10,180 Can I help you with anything? 464 00:39:10,820 --> 00:39:12,300 Leave it alone. 465 00:39:24,900 --> 00:39:27,410 Okay, Snowflakes Give me the big one. 466 00:39:29,060 --> 00:39:32,500 You will get a beautiful Christmas, I promise. 467 00:39:34,140 --> 00:39:37,740 There is room for you, Mama. You can come with us. 468 00:39:38,380 --> 00:39:41,460 Oh dear, I hope I can. 469 00:39:41,900 --> 00:39:42,900 You know sometimes... 470 00:39:43,900 --> 00:39:47,096 Mama and dad decide not enough... 471 00:39:47,120 --> 00:39:50,340 .. space for them to be together in one place. 472 00:39:52,260 --> 00:39:55,536 And, mom is here to make sure... 473 00:39:55,560 --> 00:39:58,860 ..peri Santa does not give gifts to other children besides mama's children. 474 00:39:59,620 --> 00:40:00,740 You don't want that to happen right? 475 00:40:01,020 --> 00:40:01,780 No. 476 00:40:03,340 --> 00:40:04,660 I Love You, Snowflakes. 477 00:40:19,060 --> 00:40:19,900 You are fragrant. 478 00:40:21,900 --> 00:40:22,780 You're drunk. 479 00:40:25,180 --> 00:40:26,940 Harge, I'm cold. 480 00:40:28,540 --> 00:40:30,460 Let's look for warm coffee. 481 00:40:31,860 --> 00:40:32,540 I'm not drunk. 482 00:40:33,020 --> 00:40:35,300 You can come with us. Take a bag. 483 00:40:36,460 --> 00:40:37,516 Cannot. 484 00:40:37,540 --> 00:40:38,580 Yes, you can. 485 00:40:42,540 --> 00:40:44,916 What are you going to do? 486 00:40:44,940 --> 00:40:46,576 Do you live here with Abby? 487 00:40:46,600 --> 00:40:48,260 Will you stay with the shop girl who is there? 488 00:40:49,420 --> 00:40:50,260 What will you do? 489 00:40:52,820 --> 00:40:54,116 Stop. Kampret. 490 00:40:54,140 --> 00:40:56,140 I can't survive like this, Carol. 491 00:40:56,460 --> 00:40:58,140 You marry a woman like me. 492 00:41:04,660 --> 00:41:06,540 If you don't enter the car with us now... 493 00:41:06,740 --> 00:41:08,700 What? Is this all over? 494 00:41:13,020 --> 00:41:14,140 Goddamn You. 495 00:41:16,140 --> 00:41:17,700 You were never... cruel. 496 00:41:21,420 --> 00:41:21,980 Harge. 497 00:41:48,380 --> 00:41:50,180 I will call a taxi. 498 00:41:54,740 --> 00:41:56,546 And when you think about it .. 499 00:41:56,570 --> 00:41:58,400 ... can't be worse, you run out of cigarettes. 500 00:42:01,500 --> 00:42:02,916 Oh .. I... Tell me where I go. 501 00:42:02,940 --> 00:42:04,380 I will buy some for you. - It is okay. 502 00:42:04,660 --> 00:42:06,876 So you don't need... 503 00:42:06,900 --> 00:42:09,140 Wandering everywhere to buy cigarettes. - I am fine. 504 00:42:11,700 --> 00:42:15,380 The next train at 8.30, I will take you to the station. 505 00:43:54,740 --> 00:43:55,500 Hello? 506 00:43:56,980 --> 00:43:59,156 You know what time it is, Mrs. Belivet? 507 00:43:59,180 --> 00:44:01,180 - I'm sorry. Suddenly it rang. 508 00:44:02,780 --> 00:44:03,780 Hello? 509 00:44:06,740 --> 00:44:09,340 I act so bad... 510 00:44:11,660 --> 00:44:12,700 Will you forgive me? 511 00:44:14,300 --> 00:44:15,660 Yes. 512 00:44:16,540 --> 00:44:17,660 I mean... 513 00:44:20,220 --> 00:44:25,340 Will you allow me to meet you in the morning? 514 00:44:28,260 --> 00:44:30,740 OK, okay. 515 00:44:34,820 --> 00:44:38,700 I wonder. 516 00:44:41,420 --> 00:44:43,460 I want to ask you a lot of things. 517 00:44:43,660 --> 00:44:45,740 But I'm sure you don't want it. 518 00:44:47,500 --> 00:44:51,180 Ask me. I hope. 519 00:45:30,900 --> 00:45:32,356 Merry Christmas, Catherine. 520 00:45:32,380 --> 00:45:33,716 Thank you, Mrs. Aird 521 00:45:33,740 --> 00:45:35,156 Here it is. 522 00:45:35,180 --> 00:45:36,596 Now you want to talk to me? 523 00:45:36,620 --> 00:45:38,596 I don't want you to bother come here. 524 00:45:38,620 --> 00:45:40,620 Quickly do it, Fred. 525 00:45:41,140 --> 00:45:43,660 What I worry about until vacation days end 526 00:45:44,900 --> 00:45:47,036 Jerry Rix takes care of some... 527 00:45:47,060 --> 00:45:49,220 ... data this morning. Surprise me. 528 00:45:49,580 --> 00:45:50,860 Sit down. 529 00:45:52,580 --> 00:45:54,316 Why do people think you want... 530 00:45:54,340 --> 00:45:56,100 ... to receive bad news better, just by sitting. 531 00:45:57,820 --> 00:46:00,956 Rindy, Harge takes a decision. 532 00:46:00,980 --> 00:46:04,116 Which makes you prohibited from approaching Rindy until there is a court decision. 533 00:46:04,140 --> 00:46:04,820 What? 534 00:46:05,100 --> 00:46:08,216 I'm afraid Harge has changed .. 535 00:46:08,240 --> 00:46:11,380 ... his thoughts about the suspension. 536 00:46:11,740 --> 00:46:14,100 We have agreed on the suspension. 537 00:46:14,740 --> 00:46:16,420 What is this all about? 538 00:46:17,100 --> 00:46:19,976 They will fill in the formal data on the 29th .. 539 00:46:20,000 --> 00:46:22,900 ... in the family court. Write a kind of written petition. 540 00:46:23,420 --> 00:46:25,436 Can he do this? Is this true? 541 00:46:25,460 --> 00:46:27,100 I don't know if the problem is right or not. But this is legal. 542 00:46:27,500 --> 00:46:28,860 In what way ?! 543 00:46:29,420 --> 00:46:30,336 Listen. Let's take care of this... 544 00:46:30,360 --> 00:46:31,300 ... after Christmas is over. You will be able to... 545 00:46:32,060 --> 00:46:34,060 Inside. P. What. 546 00:46:35,140 --> 00:46:38,660 They make a petition to guarantee moral quality .. 547 00:46:39,140 --> 00:46:42,740 Moral... what does that mean? 548 00:46:43,700 --> 00:46:48,620 Abby Gerhard, okay? I'm not going to make up. Abby Gerhard 549 00:46:50,100 --> 00:46:53,416 And they also invite some friends. 550 00:46:53,440 --> 00:46:56,756 And also they filed accusations from proof of your bad behavior. 551 00:46:56,780 --> 00:46:58,340 Proof of bad behavior? 552 00:46:59,420 --> 00:47:02,500 Abbyrindy Abby... Abby is Rindy's godmother. Abby that... 553 00:47:06,940 --> 00:47:13,060 Rindy... if she doesn't have me, then I don't have Rindy. 554 00:47:15,060 --> 00:47:17,716 I'm sorry. But they look serious. 555 00:47:17,740 --> 00:47:19,740 When did the court take place? 556 00:47:20,460 --> 00:47:22,236 It's hard to say, because now the holiday season and there are also many cases. 557 00:47:22,260 --> 00:47:23,900 Fred, please guess your best, Fred. 558 00:47:25,100 --> 00:47:28,060 Not before mid-March. Maybe mid April. 559 00:47:30,580 --> 00:47:31,500 Can I see it? 560 00:47:32,980 --> 00:47:35,876 No. You see. They forbid you to... 561 00:47:35,900 --> 00:47:37,876 At school? In the office? 562 00:47:37,900 --> 00:47:39,180 It doesn't matter where it is. 563 00:47:39,340 --> 00:47:40,936 Of course who oversees the visit .. 564 00:47:40,960 --> 00:47:42,580 ... is the teacher or... - Carol, this accusation is serious. 565 00:47:42,780 --> 00:47:44,700 Please contact me before court. 566 00:47:44,820 --> 00:47:46,976 You just need more... 567 00:47:47,000 --> 00:47:49,180 .. watch, see your character condition. - My nature? 568 00:47:51,500 --> 00:47:53,060 Geez. 569 00:47:54,100 --> 00:47:56,060 I'm her mother! 570 00:48:01,580 --> 00:48:03,180 Moral clause. 571 00:48:05,420 --> 00:48:06,300 I understand. 572 00:48:07,340 --> 00:48:07,820 Oh yes? 573 00:48:08,100 --> 00:48:08,820 No. 574 00:48:11,860 --> 00:48:14,500 Taking Rindy from me is also immoral. 575 00:49:33,180 --> 00:49:35,120 Yes, that's all. Thanks. 576 00:49:52,780 --> 00:49:53,980 Finding what you are looking for? 577 00:49:54,340 --> 00:49:56,140 Something for someone inside the shop. 578 00:49:56,980 --> 00:49:58,140 Oh you are very kind. 579 00:49:59,780 --> 00:50:01,820 You have to stop by Christmas. 580 00:50:02,380 --> 00:50:04,420 My mother planned it. 581 00:50:06,380 --> 00:50:09,540 Christmas... is it for family? I... don't know what I feel about this. 582 00:50:09,940 --> 00:50:11,540 Terry, you are my family. 583 00:50:13,740 --> 00:50:16,576 I plan to collect... 584 00:50:16,600 --> 00:50:19,460 my photos in one portfolio. 585 00:50:20,380 --> 00:50:24,060 Take more photos. And try to find work. 586 00:50:24,540 --> 00:50:25,716 Dannie... Work in the paper, maybe? 587 00:50:25,740 --> 00:50:26,916 When - when. Dannie knows someone... 588 00:50:26,940 --> 00:50:28,300 Have you ever thought more about Europe? 589 00:50:31,220 --> 00:50:32,100 Terry. Terry? 590 00:50:34,340 --> 00:50:35,700 What? 591 00:50:38,780 --> 00:50:40,420 How many times have you fallen in love? 592 00:50:42,940 --> 00:50:43,580 Never. 593 00:50:45,620 --> 00:50:46,580 Before you. 594 00:50:46,700 --> 00:50:48,980 Don't lie. You ever said about 2 other girls. 595 00:50:49,420 --> 00:50:51,900 Come on. They... 596 00:50:53,460 --> 00:50:56,220 I have sex with them. That is not the same thing. 597 00:50:56,620 --> 00:50:58,416 Means... I'm different. 598 00:50:58,440 --> 00:51:00,260 Because you never "left too far" with me? 599 00:51:00,660 --> 00:51:01,340 No. 600 00:51:04,140 --> 00:51:05,620 Hey, why do you talk all this? 601 00:51:07,260 --> 00:51:10,260 I love you. That makes it different. 602 00:51:17,940 --> 00:51:19,980 Have you ever fallen in love with a man? 603 00:51:22,500 --> 00:51:23,300 No. 604 00:51:24,500 --> 00:51:25,580 But have you ever heard it? 605 00:51:26,060 --> 00:51:29,756 Sure. I mean, I've ever heard people feel it? Certain. 606 00:51:29,780 --> 00:51:32,596 Not those people I mean. I mean... Two people who each other... fall in love. One another. 607 00:51:32,620 --> 00:51:35,436 For example, guy with guy. Such as Boy Band. 608 00:51:35,460 --> 00:51:37,460 I don't know of anything like that. 609 00:51:37,860 --> 00:51:39,460 But I'll tell you this... 610 00:51:40,740 --> 00:51:43,136 There is always a reason behind it. There is a background. 611 00:51:43,160 --> 00:51:45,580 So you don't think that will happen to someone? 612 00:51:46,540 --> 00:51:50,860 Only someone? No. 613 00:51:51,380 --> 00:51:52,860 614 00:51:53,980 --> 00:51:55,740 What are you talking about? Do you fall in love with women? 615 00:51:56,020 --> 00:51:56,780 No. 616 00:51:57,900 --> 00:52:00,300 Don't you know I want to spend my life with you? 617 00:52:01,340 --> 00:52:02,836 Come with me to France. We will get married. 618 00:52:02,860 --> 00:52:06,620 Richard, I'm not ready for that... I can't make myself... 619 00:52:07,180 --> 00:52:09,860 Huh? What is wrong. Tell me. 620 00:52:10,100 --> 00:52:14,180 I'm sorry. I have to go. I am sorry. 621 00:52:18,140 --> 00:52:21,780 I found Rindy's hairbrush under my pillow this morning. 622 00:52:23,220 --> 00:52:25,020 Full of hair. 623 00:52:25,420 --> 00:52:26,996 He does it. You know... 624 00:52:27,020 --> 00:52:31,220 ... to tell me that all this time she is a good girl who diligently takes care of her hair. 625 00:52:33,260 --> 00:52:37,500 I usually clean it... but today... 626 00:52:38,060 --> 00:52:43,460 How come he can... Moral problems? 627 00:52:44,220 --> 00:52:45,996 Klause, he said. 628 00:52:46,020 --> 00:52:50,396 Carol, if I am responsible... Stop. 629 00:52:50,420 --> 00:52:51,380 Never ever. 630 00:52:52,900 --> 00:52:54,020 631 00:53:06,780 --> 00:53:09,436 Anyway, I'm Interested in... 632 00:53:09,460 --> 00:53:12,140 the redhead who has steak restaurant outside Paramus. 633 00:53:12,540 --> 00:53:15,156 Rita Hayworth. I mean... Rita Hayworth's typical red hair. 634 00:53:15,180 --> 00:53:18,860 Oh yes? Do you think you have anything needed to treat red hair? 635 00:53:23,340 --> 00:53:24,740 Where are you planning to go? 636 00:53:25,100 --> 00:53:26,580 - West. - I think... 637 00:53:27,860 --> 00:53:30,020 ... for several weeks before the court. 638 00:53:30,900 --> 00:53:32,340 What else should I do? 639 00:53:33,140 --> 00:53:35,980 I know you don't like driving alone. So... 640 00:53:38,940 --> 00:53:40,300 He is young. 641 00:53:43,740 --> 00:53:45,340 Tell me. What you really are going to do. 642 00:53:47,580 --> 00:53:49,180 I don't know. 643 00:53:53,900 --> 00:53:55,100 I never knew. 644 00:54:12,700 --> 00:54:14,580 Your cosmic mother allows me to enter. 645 00:54:17,980 --> 00:54:19,460 Merry Christmas. 646 00:54:22,060 --> 00:54:23,060 Open. 647 00:54:38,540 --> 00:54:39,860 Oh Carol. 648 00:54:55,740 --> 00:54:57,540 That's not very good. I hurry up. 649 00:54:58,300 --> 00:54:59,540 I mean... I should be better than this. 650 00:55:02,140 --> 00:55:03,380 This is perfect. 651 00:55:08,860 --> 00:55:09,980 Is this you? 652 00:55:10,700 --> 00:55:11,700 Um-huh. 653 00:55:18,860 --> 00:55:21,276 Do you save something... 654 00:55:21,300 --> 00:55:23,740 in the fridge next to photo chemicals? I feel... 655 00:55:24,020 --> 00:55:24,740 Sure. 656 00:55:59,940 --> 00:56:04,380 Is there... I don't know, chance to fight? 657 00:56:07,060 --> 00:56:08,300 The decision? 658 00:56:09,540 --> 00:56:10,180 No. 659 00:56:11,460 --> 00:56:13,020 I feel useless. 660 00:56:13,540 --> 00:56:15,180 Like I can't help you or offer something. 661 00:56:15,740 --> 00:56:17,740 It's okay, don't bother. 662 00:56:23,820 --> 00:56:26,220 I go for a while. 663 00:56:28,380 --> 00:56:30,900 When? Where? 664 00:56:32,020 --> 00:56:33,940 Wherever my car takes me. 665 00:56:35,220 --> 00:56:36,060 West. 666 00:56:37,860 --> 00:56:38,420 Immediately. 667 00:56:42,540 --> 00:56:46,620 And I think, maybe you want to come with me? 668 00:56:52,740 --> 00:56:53,460 Will you? 669 00:56:56,340 --> 00:56:57,180 May. 670 00:56:58,340 --> 00:56:59,540 Yes, I come. 671 00:57:13,220 --> 00:57:14,940 You don't know him. 672 00:57:16,300 --> 00:57:19,300 You can send a letter to Chicago. 673 00:57:20,140 --> 00:57:23,580 I've paid the rental fee for February. I have... 674 00:57:24,620 --> 00:57:25,860 .. the extra money I saved. 675 00:57:26,460 --> 00:57:29,836 Terry, for our trip. For our trip, Terry. 676 00:57:29,860 --> 00:57:31,860 And now you... 677 00:57:32,700 --> 00:57:34,340 I can't believe this happened! 678 00:57:36,700 --> 00:57:38,540 I don't explain it... I... 679 00:57:40,220 --> 00:57:41,796 You really... 680 00:57:41,820 --> 00:57:43,420 .. have feelings for this woman. Like schoolgirls! 681 00:57:43,620 --> 00:57:45,556 No. I just love it. 682 00:57:45,580 --> 00:57:47,580 I like people I can talk to. 683 00:57:48,100 --> 00:57:48,620 Good 684 00:57:51,700 --> 00:57:52,660 You know what I think? 685 00:57:53,820 --> 00:57:57,100 I think 2 weeks from now, you will... 686 00:57:59,060 --> 00:58:01,620 He will get bored with you, and you later regret why you were... .. You don't understand. 687 00:58:01,740 --> 00:58:02,756 I understand. Really understand. You're unconscious. 688 00:58:02,780 --> 00:58:05,516 I'm really aware. I even... 689 00:58:05,540 --> 00:58:07,496 ... feels really mindful. Why don't you leave me alone. 690 00:58:07,520 --> 00:58:09,500 Are we both over? This is what you mean? 691 00:58:11,340 --> 00:58:13,700 I didn't say that. 692 00:58:14,500 --> 00:58:15,916 693 00:58:15,940 --> 00:58:17,456 But why do I want... 694 00:58:17,480 --> 00:58:19,020 ... be with you if we continue to argue like this. 695 00:58:22,660 --> 00:58:25,576 Because in a minute, You... 696 00:58:25,600 --> 00:58:28,516 ... want to say goodbye because You have a cheat that doesn't make sense !! 697 00:58:28,540 --> 00:58:30,540 I didn't say that. You said it. 698 00:58:31,220 --> 00:58:35,620 You made me buy a boat ticket, You also made me look for a better job... 699 00:58:36,820 --> 00:58:39,980 ... even asking you to marry me, O Lord! 700 00:58:41,060 --> 00:58:42,416 I don't have anything to ask. 701 00:58:42,440 --> 00:58:43,820 Don't ask for anything. Never ask for anything. 702 00:58:43,980 --> 00:58:45,580 Maybe that's the problem. 703 00:58:46,020 --> 00:58:48,396 I swear to you, two weeks from... 704 00:58:48,420 --> 00:58:50,820 ... now you will beg me to forget this never happened. 705 00:58:51,700 --> 00:58:53,836 Richard... Richard! 706 00:58:53,860 --> 00:59:59,524 Goodbye, Terry! 707 01:01:10,300 --> 01:01:12,396 For you. Merry Christmas 708 01:01:12,420 --> 01:01:15,036 Oh no. No need. 709 01:01:15,060 --> 01:01:15,620 Open it. 710 01:01:30,860 --> 01:01:32,860 I play it for you. In your home. 711 01:01:33,180 --> 01:01:34,220 I remember. 712 01:01:38,920 --> 01:01:39,876 Thank you. 713 01:01:39,900 --> 01:01:42,476 Gosh, I look scary. 714 01:01:42,500 --> 01:01:44,500 No, you actually look amazing. 715 01:01:46,340 --> 01:01:48,020 Stay like that. 716 01:01:52,860 --> 01:01:53,820 You miss Richard? 717 01:01:54,340 --> 01:01:56,260 No. I never thought about it all day. 718 01:01:57,020 --> 01:01:58,660 ... or about home. Never. 719 01:02:01,700 --> 01:02:02,780 Home. 720 01:03:03,700 --> 01:03:05,340 I have to talk to him. 721 01:03:05,740 --> 01:03:06,940 What are you doing here? 722 01:03:07,580 --> 01:03:09,380 You should be in Florida. 723 01:03:09,980 --> 01:03:11,316 I can't do it. 724 01:03:11,340 --> 01:03:15,100 Because Rindy asked herself to be with her mother during Christmas. 725 01:03:15,380 --> 01:03:17,356 Even though it's not your Fuck Affairs. 726 01:03:17,380 --> 01:03:18,596 Find him. I know he's here. 727 01:03:18,620 --> 01:03:21,596 You make me dizzy with all your commands. 728 01:03:21,620 --> 01:03:23,620 And, no. He isn't here. 729 01:03:26,180 --> 01:03:27,036 That is impossible. 730 01:03:27,060 --> 01:03:29,036 He is not at home. Nothing with me. 731 01:03:29,060 --> 01:03:30,300 He must be with you. 732 01:03:34,820 --> 01:03:36,976 You spend 10 years, make... 733 01:03:37,000 --> 01:03:39,180 ... he sure you are only a role model for him. 734 01:03:39,620 --> 01:03:41,636 Your work, your friend, your family... 735 01:03:41,660 --> 01:03:43,660 Where is he! Bastard! 736 01:03:44,780 --> 01:03:46,316 Abby, she's still my wife, Abby. 737 01:03:46,340 --> 01:03:47,356 He is still my responsibility. 738 01:03:47,380 --> 01:03:48,896 You should think about it... 739 01:03:48,920 --> 01:03:50,460 ... before you "slap" with your decision. 740 01:03:51,380 --> 01:03:52,380 I will close the door. 741 01:03:57,180 --> 01:03:58,300 I love him. 742 01:04:01,260 --> 01:04:02,700 I can't help you, if that is your problem. 743 01:04:45,340 --> 01:04:46,220 Carol? 744 01:04:46,380 --> 01:04:47,660 Therese, is that you? 745 01:04:48,100 --> 01:04:48,676 Yes! 746 01:04:48,700 --> 01:04:51,740 Will you be nice and help me take my sweater that has red knits? 747 01:04:51,940 --> 01:04:54,196 It's in a big suitcase on the bed. 748 01:04:54,220 --> 01:04:54,900 OK. 749 01:05:19,740 --> 01:05:21,340 Hey, slow... 750 01:05:22,020 --> 01:05:22,500 I found it. 751 01:05:26,860 --> 01:05:28,860 Makasi. All right? 752 01:05:29,100 --> 01:05:31,260 - I just... - Hunger. 753 01:05:31,900 --> 01:05:33,220 I'm just a minute. 754 01:05:40,820 --> 01:05:41,740 Are you hungry? 755 01:05:42,940 --> 01:05:43,740 Sure. 756 01:05:52,100 --> 01:05:53,100 Do you feel... safe? 757 01:05:55,020 --> 01:05:55,876 With me, do you mean? 758 01:05:55,900 --> 01:05:57,740 You are full of surprises. 759 01:06:02,620 --> 01:06:04,896 I mean, what was before you want to tell me .. 760 01:06:04,920 --> 01:06:07,220 ... if something scares you and can I help? 761 01:06:08,020 --> 01:06:09,780 I'm not scared, Therese. 762 01:06:33,980 --> 01:06:37,916 Our standard rooms have been provided stereo radio consoles... 763 01:06:37,940 --> 01:06:40,096 ... or maybe if you want, in the Presidential room. 764 01:06:40,120 --> 01:06:42,300 Available, really. The price is also attractive. 765 01:06:42,660 --> 01:06:44,956 Two standard rooms seem good. 766 01:06:44,980 --> 01:06:46,980 Why not just the Presidential room? 767 01:06:49,460 --> 01:06:51,220 If the price attracts your attention... 768 01:07:04,660 --> 01:07:06,220 Can I help you with that? 769 01:07:08,220 --> 01:07:09,260 Thank you. 770 01:07:10,220 --> 01:07:11,260 Very cold. 771 01:07:12,300 --> 01:07:15,180 Too cold. My eyes are up to dewy like this. 772 01:07:16,860 --> 01:07:17,980 That's him. 773 01:07:19,580 --> 01:07:21,220 Makasi. Good night. 774 01:07:21,460 --> 01:07:22,180 Good night. 775 01:07:24,860 --> 01:07:26,340 Don't blink. 776 01:07:28,300 --> 01:07:28,900 There. 777 01:07:31,100 --> 01:07:32,020 I need lipstick. 778 01:07:42,420 --> 01:07:43,500 Again. 779 01:07:59,100 --> 01:08:00,140 Look at you... 780 01:08:05,460 --> 01:08:06,380 ... beautiful. 781 01:08:09,820 --> 01:08:10,620 Then? 782 01:08:11,660 --> 01:08:13,456 Is Miss good enough... 783 01:08:13,480 --> 01:08:15,300 ... to use it at only? 784 01:08:21,060 --> 01:08:21,820 Me too. 785 01:08:25,940 --> 01:08:27,260 You're good. 786 01:08:28,700 --> 01:08:29,300 Kiss it. 787 01:08:36,660 --> 01:08:38,020 For President McKinley. 788 01:09:15,100 --> 01:09:18,276 Good morning. Nice to see you don't freeze or whatever. 789 01:09:18,300 --> 01:09:19,220 Nice to see you too. 790 01:09:20,980 --> 01:09:23,740 I'm afraid the coffee isn't too good. 791 01:09:24,580 --> 01:09:25,740 As long as it's still warm. 792 01:09:27,380 --> 01:09:28,820 What is in it? 793 01:09:31,020 --> 01:09:35,780 Oh Grocery items. I tried to sell it. 794 01:09:37,100 --> 01:09:38,436 This coffee is bad. 795 01:09:38,460 --> 01:09:39,540 I'm sorry. 796 01:09:41,500 --> 01:09:42,380 Excuse me? 797 01:09:42,580 --> 01:09:43,716 We just chat. 798 01:09:43,740 --> 01:09:45,740 My name is Tucker... Tommy. 799 01:09:46,780 --> 01:09:48,340 Therese Belivet - Carol Aird. 800 01:09:48,580 --> 01:09:49,700 Nice to meet you. 801 01:09:53,300 --> 01:09:55,300 Tucker sells grocery items. 802 01:09:57,660 --> 01:09:58,556 Oh .. 803 01:09:58,580 --> 01:10:00,556 I don't know what the grocery items are. - Right. 804 01:10:00,580 --> 01:10:02,516 But we are told to use the word "grocery item". 805 01:10:02,540 --> 01:10:03,956 How to sales to attract women. 806 01:10:03,980 --> 01:10:05,100 Do you sell lipstick? 807 01:10:05,820 --> 01:10:08,180 No. But I have a sewing tool. 808 01:10:10,220 --> 01:10:12,900 You don't need sewing tools. I can guess it. 809 01:10:14,060 --> 01:10:16,076 We can get to Chicago... 810 01:10:16,100 --> 01:10:18,140 .. hours of five or six. If we leave early. 811 01:10:18,700 --> 01:10:19,836 I'm looking for it... 812 01:10:19,860 --> 01:10:21,516 There is a shortcut across... 813 01:10:21,540 --> 01:10:23,220 ... inter-state roads. It takes 3 hours to pass. 814 01:10:24,100 --> 01:10:25,740 It's better if it's only two hours. 815 01:10:26,740 --> 01:10:28,756 Can we stop buying magazines? 816 01:10:28,780 --> 01:10:33,900 I have "Field and Stream" (Magazine), "National Geographic"... 817 01:10:34,940 --> 01:10:36,396 "Popular Photography"? 818 01:10:36,420 --> 01:10:42,060 None. I am destined to have it rather than sell it. 819 01:12:25,580 --> 01:12:26,756 Is this true? 820 01:12:26,780 --> 01:12:27,980 Makes a lot. 821 01:12:31,060 --> 01:12:34,380 Finally. "Real" beds. 822 01:12:35,580 --> 01:12:36,380 Heaven. 823 01:12:40,620 --> 01:12:42,020 And the furniture... 824 01:12:58,460 --> 01:12:59,436 Good afternoon. 825 01:12:59,460 --> 01:13:01,596 One table for both, please. For dinner. 826 01:13:01,620 --> 01:13:03,476 Do you stay at this hotel? 827 01:13:03,500 --> 01:13:06,740 Yes. Room... 828 01:13:08,420 --> 01:13:09,820 623, Miss Aird. 829 01:13:10,700 --> 01:13:12,820 Just wait a minute, Ms. Aird. 830 01:13:29,420 --> 01:13:30,350 Therese Belivet... 831 01:13:37,620 --> 01:13:38,940 Hargess Arid. Hello. 832 01:13:51,260 --> 01:13:52,676 Someone who is famous. 833 01:13:52,700 --> 01:13:54,036 All of Richard. 834 01:13:54,060 --> 01:13:55,436 Will you not open your messages? 835 01:13:55,460 --> 01:13:56,476 Nobody knows I'm here. 836 01:13:56,500 --> 01:13:57,956 Do you have time to call? 837 01:13:57,980 --> 01:13:58,500 What? 838 01:13:58,940 --> 01:14:01,020 Women's toilet. 839 01:14:33,450 --> 01:14:34,230 Happy New Year. 840 01:14:34,800 --> 01:14:35,690 Happy New Year. 841 01:14:47,030 --> 01:14:49,550 Harge and I never spend together time on New Year's Day. 842 01:14:53,300 --> 01:14:59,090 There is always business affairs, affairs of clients who need entertainment... 843 01:15:01,130 --> 01:15:05,110 I almost always spend time like this alone. In the midst of the crowd. 844 01:15:07,160 --> 01:15:08,920 I'm not alone this year. 845 01:15:46,940 --> 01:15:48,240 Take me to bed. 846 01:16:10,290 --> 01:16:12,130 I've never seen it like that. 847 01:16:21,870 --> 01:16:23,010 You tremble... 848 01:16:29,720 --> 01:16:31,960 Don't. I want to see you / 849 01:17:48,500 --> 01:17:55,020 My angel... flies into space... 850 01:18:30,300 --> 01:18:32,010 What city is this? Tell me again. 851 01:18:32,960 --> 01:18:40,210 This? Waterloo. Terrible, isn't it? 852 01:18:54,220 --> 01:18:55,606 You are from 42? 853 01:18:55,630 --> 01:18:56,916 We want to checkout. 854 01:18:56,940 --> 01:18:59,290 There is a telegram coming for you last night. 855 01:19:02,900 --> 01:19:04,180 When did this arrive? 856 01:19:04,210 --> 01:19:08,170 Insoluble. Seven o'clock? nine? I'm not a clock, lady. 857 01:19:21,530 --> 01:19:22,736 Where is my suitcase? 858 01:19:22,760 --> 01:19:23,706 I put it behind. 859 01:19:23,730 --> 01:19:25,736 I want my Fuck suitcase. 860 01:19:25,760 --> 01:19:26,886 Carol... what's wrong? 861 01:19:26,910 --> 01:19:27,860 Carol! 862 01:19:32,800 --> 01:19:36,670 Carol, what do you want to do with it? What happened? 863 01:19:39,150 --> 01:19:40,960 Carol, you scared me. 864 01:20:01,470 --> 01:20:04,300 Where is the recording, you bastard? 865 01:20:07,750 --> 01:20:09,386 How much Harge pays you .. 866 01:20:09,410 --> 01:20:11,046 ... for this. I will give you two or three times. 867 01:20:11,070 --> 01:20:11,796 Whatever you want. 868 01:20:11,820 --> 01:20:13,036 I hope I can help you, madam. 869 01:20:13,060 --> 01:20:14,956 But the recording is complete, and will arrive at your husband. 870 01:20:14,980 --> 01:20:16,960 That's not true. 871 01:20:17,500 --> 01:20:21,150 My reputation is based on my efficiency, Mrs Aird. 872 01:20:22,700 --> 01:20:24,620 Where do I know you're not lying? 873 01:20:25,860 --> 01:20:27,270 You won't know, madam. 874 01:20:47,890 --> 01:20:48,900 How can you... 875 01:20:49,700 --> 01:20:51,191 I'm a professional... 876 01:20:51,215 --> 01:20:52,730 Mrs Belivet. This is not a personal matter. 877 01:20:55,580 --> 01:20:56,770 Let's leave here. 878 01:21:03,580 --> 01:21:08,470 There is nothing we can do. While we will get the telegram... 879 01:21:09,990 --> 01:21:13,680 The earliest flight to LaGuardia is tomorrow afternoon... 880 01:21:15,320 --> 01:21:18,506 Oh Abby, I don't know how to solve this... 881 01:21:18,530 --> 01:21:20,030 I'm not strong anymore... 882 01:21:31,760 --> 01:21:34,611 What do you think? 883 01:21:34,635 --> 01:21:37,486 You know how much I ask you about that every day ?! 884 01:21:37,510 --> 01:21:40,880 I'm sorry. What do I think? 885 01:21:42,050 --> 01:21:44,326 I thought that I was a selfish person... and I... 886 01:21:44,350 --> 01:21:46,476 Can't do this. You don't know. 887 01:21:46,500 --> 01:21:47,306 How long have you been known? 888 01:21:47,330 --> 01:21:48,746 I should say no to you. 889 01:21:48,770 --> 01:21:50,070 But I can't say no. 890 01:21:51,270 --> 01:21:56,846 And I'm selfish because I took everything. 891 01:21:56,870 --> 01:21:58,216 And also I don't know... everything. 892 01:21:58,240 --> 01:21:59,916 I don't know what I want. 893 01:21:59,940 --> 01:22:02,550 What if I say yes to anything? 894 01:22:19,550 --> 01:22:22,600 I take what you give hopefully. 895 01:22:30,320 --> 01:22:38,590 This is not your fault, Therese. 896 01:22:54,170 --> 01:22:55,356 Thank you, honey. 897 01:22:55,380 --> 01:23:00,460 You know... crush... and sickening. 898 01:23:02,950 --> 01:23:04,336 Yes I know. 899 01:23:04,360 --> 01:23:05,876 Do you have anything more? 900 01:23:05,900 --> 01:23:07,826 Tomorrow. 901 01:23:07,850 --> 01:23:08,816 And try sleeping. Do not worry. 902 01:23:08,840 --> 01:23:10,636 OK. And thanks. 903 01:23:10,660 --> 01:23:11,650 Night. 904 01:23:20,350 --> 01:23:22,300 You don't have to sleep there. 905 01:24:52,220 --> 01:24:53,060 Is he missing? 906 01:24:54,360 --> 01:24:55,630 This morning. 907 01:24:57,320 --> 01:24:58,720 He came back here? 908 01:25:01,160 --> 01:25:01,630 No. 909 01:25:04,630 --> 01:25:06,280 It's all my fault. 910 01:25:07,310 --> 01:25:08,510 Bullshit. 911 01:25:14,750 --> 01:25:16,520 We have to go. 912 01:25:24,330 --> 01:25:25,290 Eat first. 913 01:25:27,900 --> 01:25:29,530 Use your clothes. 914 01:25:35,420 --> 01:25:40,326 Why do you hate me? I don't do anything to you. 915 01:25:40,350 --> 01:25:42,316 You're taking a break I've flown almost half a part .. 916 01:25:42,340 --> 01:25:44,306 ... this country to get you back... 917 01:25:44,330 --> 01:25:46,880 ... because I hate you and want to make you suffer? 918 01:25:48,860 --> 01:25:50,246 For Carol. Not for me. 919 01:25:50,270 --> 01:25:50,890 That... 920 01:26:02,360 --> 01:26:05,440 You and Carol, what happened? 921 01:26:06,410 --> 01:26:08,941 Carol suddenly changes. 922 01:26:08,965 --> 01:26:11,520 I know Carol since I'm 10 years old. 923 01:26:20,090 --> 01:26:23,120 About 5 or 6 years ago. Summer. 924 01:26:24,490 --> 01:26:25,376 One late night. 925 01:26:25,400 --> 01:26:29,420 My Ford car is broken in front of my mother's house. 926 01:26:31,850 --> 01:26:34,240 We try to stay, but... 927 01:26:35,780 --> 01:26:38,706 Wandering together in my old bed. 928 01:26:38,730 --> 01:26:44,020 And... suddenly. 929 01:26:48,370 --> 01:26:49,856 All "changes". 930 01:26:49,880 --> 01:26:52,030 Changed. 931 01:26:54,210 --> 01:26:55,580 Not anyone's fault. 932 01:27:05,770 --> 01:27:06,730 So... 933 01:27:12,140 --> 01:27:13,580 Here... 934 01:27:27,230 --> 01:27:32,040 Honey. Nothing happened... 935 01:27:33,000 --> 01:27:36,270 and he will find us both in this path or in another path. 936 01:27:39,200 --> 01:27:41,380 Everything suddenly changes into a circle. 937 01:27:42,760 --> 01:27:45,480 Be thankful for coming sooner, rather than coming late. 938 01:27:47,480 --> 01:27:50,486 You will think I'm rude because says this... 939 01:27:50,510 --> 01:27:54,060 ... but without explaining anything... I can satisfy you. 940 01:27:58,130 --> 01:28:00,446 Please don't be angry when I tell you... 941 01:28:00,470 --> 01:28:05,310 ... if you are looking for a resolution and also an explanation of everything because you are young. 942 01:28:06,110 --> 01:28:08,810 But you will understand this someday. 943 01:28:35,670 --> 01:28:39,496 And when this happens, I want you to imagine me there too. 944 01:28:39,520 --> 01:28:40,660 To welcome you. 945 01:28:42,270 --> 01:28:46,710 Our life extends widely in front of us, like the sun rises eternally. 946 01:29:00,030 --> 01:29:04,496 But after that, we never contact each other. 947 01:29:04,520 --> 01:29:10,230 I have a lot of work, and you too. Even more. 948 01:29:12,280 --> 01:29:15,730 Believe that I will do anything to see you happy. 949 01:29:26,550 --> 01:29:42,770 ... and the only thing to make you happy, is to let you go. 950 01:31:11,090 --> 01:31:12,010 Hello? 951 01:31:15,610 --> 01:31:16,670 Carol? 952 01:31:35,670 --> 01:31:40,720 I miss you... I miss you. 953 01:32:08,450 --> 01:32:12,316 Therese, all this is really... 954 01:32:12,340 --> 01:32:16,206 .. good. I mean, they really capture images... whoever this is. 955 01:32:16,230 --> 01:32:18,880 They only practice. 956 01:32:29,350 --> 01:32:31,810 I really want to collect it in one portfolio. 957 01:32:34,590 --> 01:32:37,766 Say something, I will introduce you to my friend. 958 01:32:37,790 --> 01:32:40,140 There are always job openings shop employees. 959 01:32:47,680 --> 01:32:49,310 You went with him right? 960 01:32:50,420 --> 01:32:51,260 Yes. 961 01:32:52,850 --> 01:32:54,110 What happened? 962 01:32:55,870 --> 01:33:00,140 Ohh. no. It's too difficult to .. 963 01:33:02,070 --> 01:33:04,316 What because I tried to kiss me that day? 964 01:33:04,340 --> 01:33:06,711 Especially so. No need to think about it. 965 01:33:06,735 --> 01:33:09,106 About that, I mean, there is no need for to be afraid to... 966 01:33:09,130 --> 01:33:10,130 I'm not afraid. 967 01:33:17,840 --> 01:33:20,640 Let's finish while there is light, okay? 968 01:33:25,470 --> 01:33:29,206 I still think you have to put it in a portfolio. 969 01:33:29,230 --> 01:33:30,660 Okay. 970 01:33:37,300 --> 01:33:39,160 Want more mashed potatoes, Carol? 971 01:33:39,740 --> 01:33:42,840 Yes, thanks. Looks delicious. 972 01:33:47,490 --> 01:33:51,180 Thanks... 973 01:33:58,380 --> 01:34:01,621 Chester, Marge, Rindy, I think... 974 01:34:01,645 --> 01:34:04,910 Chester and Marge should be here... ... along with Rindy. 975 01:34:05,630 --> 01:34:08,130 Marge says just leave, don't wait. 976 01:34:10,420 --> 01:34:12,650 I'm sure they will arrive here soon. 977 01:34:17,100 --> 01:34:18,986 Harge says you go on... 978 01:34:19,010 --> 01:34:20,896 ... well with your doctor, Carol. 979 01:34:20,920 --> 01:34:23,316 And why isn't he cured? 980 01:34:23,340 --> 01:34:25,090 He's a very expensive doctor. 981 01:34:25,830 --> 01:34:30,380 Actually, not a doctor. But psychotherapist. 982 01:34:32,670 --> 01:34:35,446 Well, he's really good. 983 01:34:35,470 --> 01:34:37,726 A man from Yale, like your uncle. 984 01:34:37,750 --> 01:34:39,530 That is what makes him a doctor? 985 01:34:49,920 --> 01:34:52,970 But I like it. Love it very much. He really helped. 986 01:34:58,890 --> 01:35:02,116 Oh dear... My dear... 987 01:35:02,140 --> 01:35:03,190 Mama! 988 01:35:05,220 --> 01:35:07,380 See how much you grow! 989 01:35:10,140 --> 01:35:11,330 Give me a big squeeze... 990 01:35:14,730 --> 01:35:18,410 The journey is far away, you must be hungry, honey. 991 01:35:19,500 --> 01:35:20,980 Do you want something to eat? 992 01:36:31,040 --> 01:36:32,566 Shut up. Stay here. 993 01:36:32,590 --> 01:36:33,950 Don't craze. 994 01:36:44,450 --> 01:36:47,120 I don't know if I can let this keep going, Abby. 995 01:36:52,530 --> 01:36:56,920 How much more is lunch with tomato aspik... 996 01:36:59,930 --> 01:37:03,600 And I go home without the presence him. 997 01:37:05,490 --> 01:37:06,740 For what like this! 998 01:37:08,970 --> 01:37:10,320 And Therese? 999 01:37:17,050 --> 01:37:17,946 What about him? 1000 01:37:17,970 --> 01:37:20,240 Do you hear? 1001 01:37:22,620 --> 01:37:26,490 No. 1002 01:37:28,330 --> 01:37:30,956 It's been a month since he called me. 1003 01:37:30,980 --> 01:37:38,960 Nothing else after that... I... 1004 01:37:42,160 --> 01:37:43,796 Only that? What else did you hear? 1005 01:37:43,820 --> 01:37:45,490 From Therese? No. No more. 1006 01:37:48,680 --> 01:37:51,370 He must be working right now. 1007 01:37:57,230 --> 01:38:04,420 I should say: Therese. Wait. 1008 01:38:10,740 --> 01:38:12,910 Who is this who acts by turning around in the direction of my car? 1009 01:38:15,620 --> 01:38:17,076 I have to go. 1010 01:38:17,100 --> 01:38:18,966 You don't have to go. 1011 01:38:18,990 --> 01:38:20,150 I have to. 1012 01:39:23,170 --> 01:39:25,806 We are expected to give high seriousness to this accusation. 1013 01:39:25,830 --> 01:39:28,466 And also the invalidity of the evidence provided... 1014 01:39:28,490 --> 01:39:32,616 The court will give a legal guardian of the child to my client. 1015 01:39:32,640 --> 01:39:33,810 Not that fast, Jerry. 1016 01:39:34,410 --> 01:39:37,916 My client's psychotherapist really satisfied... 1017 01:39:37,940 --> 01:39:40,306 ... with recovery from events during winter. 1018 01:39:40,330 --> 01:39:43,456 and more than enough to care for his own child. 1019 01:39:43,480 --> 01:39:47,630 He never contacted his son in depth. 1020 01:39:48,150 --> 01:39:50,131 We have an oath... 1021 01:39:50,155 --> 01:39:52,136 ... question from two psychiatrists from the Saddle Brook Institute. 1022 01:39:52,160 --> 01:39:54,676 Who stated, in their opinion. 1023 01:39:54,700 --> 01:39:57,216 Some series of events - which in this case are hidden by my client's husband... 1024 01:39:57,240 --> 01:39:59,426 .. make it experience emotional suffering. 1025 01:39:59,450 --> 01:40:01,136 Which causes this event. 1026 01:40:01,160 --> 01:40:02,246 That doesn't make sense! 1027 01:40:02,270 --> 01:40:03,016 And more... 1028 01:40:03,040 --> 01:40:06,046 Okay Fred, this is how you play this all. 1029 01:40:06,070 --> 01:40:06,321 Further, the attitude shown .. 1030 01:40:06,345 --> 01:40:06,596 ... from the recordings obtained and received... 1031 01:40:06,620 --> 01:40:08,050 We are sure to occur because of circumstances that cannot be received further. 1032 01:40:08,870 --> 01:40:10,226 OK. First, I... 1033 01:40:10,250 --> 01:40:11,630 ... I want to see a statement from them. And the second... 1034 01:40:11,680 --> 01:40:13,480 Fred, please. Can I speak? 1035 01:40:15,130 --> 01:40:17,636 I can't reject the reality that is in this recording. 1036 01:40:17,660 --> 01:40:18,426 It's Not Recorded, baby 1037 01:40:18,450 --> 01:40:19,670 But you can just enter Notes. 1038 01:40:22,370 --> 01:40:27,840 Harge. I want you to be happy. 1039 01:40:29,120 --> 01:40:32,626 I can't give you that. I failed. 1040 01:40:32,650 --> 01:40:34,126 We can even give two more than that. 1041 01:40:34,150 --> 01:40:37,910 But both of us together give each other Rindy. 1042 01:40:39,260 --> 01:40:44,710 ... and he is the most beautiful and best gift I've ever received. 1043 01:40:45,590 --> 01:40:47,931 Why do we spend... 1044 01:40:47,955 --> 01:40:50,320 ... lots of time to make it stay away from each of us. 1045 01:40:53,200 --> 01:40:56,816 What happened to Therese, I want it. 1046 01:40:56,840 --> 01:41:02,806 And I will not refuse to deny it. 1047 01:41:02,830 --> 01:41:05,716 But I am sorry and very sad. 1048 01:41:05,740 --> 01:41:08,650 This chaos will change lives our children. 1049 01:41:09,510 --> 01:41:12,320 Harge, we are both responsible. 1050 01:41:15,060 --> 01:41:17,310 Let's fix it. 1051 01:41:22,040 --> 01:41:26,826 I think Harge deserves to be the guardian of Rindy. 1052 01:41:26,850 --> 01:41:28,760 May I ask us to take a break, guys? 1053 01:41:28,960 --> 01:41:29,356 Fred, don't. 1054 01:41:29,380 --> 01:41:31,946 Fred. Let me talk. 1055 01:41:31,970 --> 01:41:32,916 Because if not... 1056 01:41:32,940 --> 01:41:34,870 I will not be able to overcome this. 1057 01:41:36,820 --> 01:41:37,596 I'm not a martyr. 1058 01:41:37,620 --> 01:41:40,336 I don't know what's best for me. 1059 01:41:40,360 --> 01:41:42,016 But I know. I feel it. 1060 01:41:42,040 --> 01:41:43,720 In my bones, what is the best for my daughter. 1061 01:41:46,950 --> 01:41:48,786 I want to visit it, Harge. 1062 01:41:48,810 --> 01:41:50,326 I don't care if they are watching me closely. 1063 01:41:50,350 --> 01:41:52,040 But they must understand. 1064 01:41:54,960 --> 01:41:59,180 There are times when I should solve everything... 1065 01:41:59,810 --> 01:42:04,070 I want to be in jail for away from Rindy. 1066 01:42:05,660 --> 01:42:08,341 But what's the point. 1067 01:42:08,365 --> 01:42:11,070 I am for him, and for us - life against the will of myself. 1068 01:42:11,640 --> 01:42:14,176 So it's like this... 1069 01:42:14,200 --> 01:42:16,506 I can't negotiate anymore. 1070 01:42:16,530 --> 01:42:18,540 Take it or leave it. 1071 01:42:19,480 --> 01:42:22,910 If you choose to refuse, I will go to court. 1072 01:42:23,000 --> 01:42:27,776 We go to court and everything will fall apart. 1073 01:42:27,800 --> 01:42:30,930 We are not messy people, Harge. 1074 01:42:35,600 --> 01:42:38,270 Carol, Carol. 1075 01:43:36,840 --> 01:43:37,760 Belivet 1076 01:43:43,000 --> 01:43:45,700 Delivered directly. Luxury. 1077 01:44:54,460 --> 01:44:55,800 I was not sure you will come. 1078 01:44:56,900 --> 01:44:58,826 You're very good at seeing me. 1079 01:44:58,850 --> 01:44:59,850 Don't say that. 1080 01:45:03,340 --> 01:45:05,096 Do you hate me, Therese? 1081 01:45:05,120 --> 01:45:07,780 How can I hate you? 1082 01:45:16,080 --> 01:45:18,046 Abby says you have developed. 1083 01:45:18,070 --> 01:45:22,016 You don't know how happy I am for you. 1084 01:45:22,040 --> 01:45:25,840 You look really good. You know that. 1085 01:45:26,960 --> 01:45:29,146 Because suddenly you are flowery. 1086 01:45:29,170 --> 01:45:33,176 Did all of that come because you left me? 1087 01:45:33,200 --> 01:45:33,950 No. 1088 01:45:44,110 --> 01:45:46,936 What? 1089 01:45:46,960 --> 01:45:48,290 None. 1090 01:45:53,070 --> 01:45:56,156 Harge and I sell our house. 1091 01:45:56,180 --> 01:46:00,190 I live in an apartment on Madison Avenue. 1092 01:46:01,330 --> 01:46:04,106 And a job. Believe it or not. 1093 01:46:04,130 --> 01:46:06,386 I will work for a .. 1094 01:46:06,410 --> 01:46:08,690 furniture shop on Avenue 4 as .. buyer. 1095 01:46:13,420 --> 01:46:15,040 Do you see Rindy? 1096 01:46:15,960 --> 01:46:17,950 Occasionally. 1097 01:46:19,470 --> 01:46:21,676 He lives with Harge now. 1098 01:46:21,700 --> 01:46:25,650 That's the right thing. 1099 01:46:30,450 --> 01:46:39,660 However, this apartment is good. 2 people can live. 1100 01:46:40,420 --> 01:46:44,096 I hope you want to stay or stay quiet with me. 1101 01:46:44,120 --> 01:46:50,370 But I guess you definitely don't want to. Yes, right? 1102 01:46:55,870 --> 01:46:57,250 I don't think so. 1103 01:47:00,210 --> 01:47:02,581 I met several people... 1104 01:47:02,605 --> 01:47:04,976 in a furniture shop in the Oak room nine o'clock. 1105 01:47:05,000 --> 01:47:06,976 If you want to eat dinner... 1106 01:47:07,000 --> 01:47:09,056 Or you change your mind... 1107 01:47:09,080 --> 01:47:10,160 I think you will like it... 1108 01:47:18,760 --> 01:47:24,510 Well, okay. 1109 01:47:39,570 --> 01:47:40,960 I love you. 1110 01:47:43,280 --> 01:47:44,990 Therese? Is that you? 1111 01:47:46,990 --> 01:47:48,070 How do you know! 1112 01:47:48,850 --> 01:47:50,926 I told myself, I know that girl. 1113 01:47:50,950 --> 01:47:51,766 Jack. 1114 01:47:51,790 --> 01:47:52,946 Nice to see you, Therese. 1115 01:47:52,970 --> 01:47:54,276 It's been a few months, apparently. 1116 01:47:54,300 --> 01:47:55,000 Yes, a few months. 1117 01:47:55,540 --> 01:47:57,410 Jack, this is Carol Aird. 1118 01:47:58,020 --> 01:47:58,946 Nice to meet you. 1119 01:47:58,970 --> 01:47:59,880 Me too. 1120 01:48:00,410 --> 01:48:03,346 Hey, Ted Gray has an appointment with me here. 1121 01:48:03,370 --> 01:48:05,176 And some of us will go to Phil's party. 1122 01:48:05,200 --> 01:48:06,626 You come along right? 1123 01:48:06,650 --> 01:48:08,826 Yes. I plan to go there... 1124 01:48:08,850 --> 01:48:09,710 You have to go first. 1125 01:48:10,380 --> 01:48:11,160 Are you coming? 1126 01:48:11,730 --> 01:48:13,096 No. 1127 01:48:13,120 --> 01:48:15,640 Besides, I have to call someone before the night tomb. 1128 01:48:16,530 --> 01:48:17,870 I hurry. 1129 01:48:19,250 --> 01:48:20,060 Are you sure? 1130 01:48:20,740 --> 01:48:21,780 Of course. 1131 01:48:25,790 --> 01:48:27,706 Well, of course it's good if you hitch a ride. 1132 01:48:27,730 --> 01:48:28,820 Yeah, sure. 1133 01:48:32,620 --> 01:48:34,326 You two, have fun. 1134 01:48:34,350 --> 01:48:35,776 Nice to meet you, Jack. 1135 01:48:35,800 --> 01:48:36,690 Nice to meet you too. 1136 01:48:40,120 --> 01:48:44,506 OK, so now let me make sure the bread is with him. 1137 01:48:44,530 --> 01:48:46,010 I will come in a moment. 1138 01:49:29,400 --> 01:49:30,370 Yes, get here. 1139 01:49:40,650 --> 01:49:42,646 It's a matter of time, Belivet. 1140 01:49:42,670 --> 01:49:45,456 Say hello, at least. Been a long time! 1141 01:49:45,480 --> 01:49:47,336 - Hello - Phil forgive me, I... 1142 01:49:47,360 --> 01:49:49,450 That's it! 1143 01:49:50,800 --> 01:49:51,456 What? 1144 01:49:51,480 --> 01:49:55,490 It doesn't work! It's better to have beer or wine here. 1145 01:50:41,240 --> 01:50:43,886 You can have him, he's one... 1146 01:50:43,910 --> 01:50:46,556 native imitators from the village of Greenwhich, I think. 1147 01:50:46,580 --> 01:50:48,706 I will remember it, Charles. 1148 01:50:48,730 --> 01:50:52,640 Where do you want Ted? Just stay here for a moment. 1149 01:50:54,210 --> 01:50:57,056 You're his friend Phil, aren't you? 1150 01:50:57,080 --> 01:50:59,330 Yes. I'm his friend Dannie. 1151 01:51:00,150 --> 01:51:02,020 You don't ask me where I know that? 1152 01:51:02,720 --> 01:51:05,190 aren't most people here his friend Phil? 1153 01:51:05,880 --> 01:51:08,320 I can see the reason why Phil always speaks in a high tone to you. 1154 01:51:09,540 --> 01:51:10,310 Can you? 1155 01:51:20,890 --> 01:51:23,190 Sorry, I'll come back later. 1156 01:52:30,940 --> 01:52:32,656 Have you made a reservation? 1157 01:52:32,680 --> 01:52:34,256 Sorry, I'm actually looking for someone. 1158 01:52:34,280 --> 01:52:36,120 I'm sorry, madam. But you can't enter without... 1159 01:52:36,120 --> 01:53:36,120 Translated by: www.subtitlecinema.com