1 00:00:10,000 --> 00:00:30,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:31,000 --> 00:00:55,000 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Parlay Cashback 3 00:01:03,640 --> 00:01:05,154 Where are you Krueger? 4 00:01:54,240 --> 00:01:54,880 Come on, honey! 5 00:02:17,640 --> 00:02:19,552 Born to race 6 00:02:21,160 --> 00:02:23,755 WELCOME TO Bradford KENDALL CITY 7 00:02:28,640 --> 00:02:29,835 Also for the same turn! 8 00:02:30,040 --> 00:02:32,794 > 9 00:02:32,960 --> 00:02:34,599 Tell me what your secret is! 10 00:02:34,800 --> 00:02:37,110 Must always follow! You ask! 11 00:02:42,320 --> 00:02:43,390 Can go back to the first one, it will change you! 12 00:02:43,600 --> 00:02:45,637 But what is this? 13 00:02:50,600 --> 00:02:51,431 We want to say goodbye before leaving. 14 00:02:52,880 --> 00:02:54,678 > 15 00:02:55,720 --> 00:02:56,870 Congratulations. 16 00:02:57,680 --> 00:03:01,435 I am proud of you, kid. 17 00:03:01,640 --> 00:03:02,710 All right. 18 00:03:03,240 --> 00:03:04,276 This award is very good. This will open the way. 19 00:03:04,760 --> 00:03:06,672 Without money. 20 00:03:07,000 --> 00:03:08,878 I know. 21 00:03:14,040 --> 00:03:15,599 - Hi! - Hi, Max! 22 00:03:17,600 --> 00:03:21,150 - This is really cool. Thank you. - No. 23 00:03:21,360 --> 00:03:22,919 You will establish contact with your classmates. 24 00:03:23,120 --> 00:03:25,112 Keep driving! 25 00:03:30,640 --> 00:03:32,518 - I have something for you. < br /> - Really? 26 00:03:35,080 --> 00:03:36,673 - What is that? - A lucky object. 27 00:03:36,920 --> 00:03:38,991 I also have one. 28 00:03:41,440 --> 00:03:43,397 I like that. Thank you. 29 00:03:46,120 --> 00:03:48,430 I feel this will be a big thing. 30 00:03:48,640 --> 00:03:51,200 Good. And also to come back, right? 31 00:03:51,560 --> 00:03:52,710 Really? 32 00:03:53,120 --> 00:03:57,512 I know you want to go to Colombia, but Los Angeles is also worth it. 33 00:03:57,720 --> 00:04:00,599 Can you living in Los Angeles, close to the beach... 34 00:04:02,560 --> 00:04:03,755 You have got everything... 35 00:04:03,960 --> 00:04:06,077 Our future is now. 36 00:04:32,880 --> 00:04:35,634 The school is driving FAST LANE. 37 00:04:46,920 --> 00:04:48,240 Hey what's your problem? 38 00:04:48,400 --> 00:04:49,072 Calm down. 39 00:04:51,000 --> 00:04:52,229 Rolls But say? 40 00:04:53,000 --> 00:04:56,277 Cool cars. 41 00:04:59,000 --> 00:05:00,480 It's like a story in a car! 42 00:05:01,840 --> 00:05:03,672 You have to have a sense of humor, to drive it. 43 00:05:30,000 --> 00:05:30,960 Yes, it should be. 44 00:05:37,080 --> 00:05:38,230 CROMWELL TO Willow Springs. 45 00:06:22,720 --> 00:06:24,757 It's crazy to be here! 46 00:06:25,480 --> 00:06:26,709 Mark of Moosebrook. 47 00:06:27,280 --> 00:06:28,555 Hi Danny, Los Angeles. 48 00:06:29,040 --> 00:06:33,319 Hi Danny, Los Angeles. 49 00:06:34,960 --> 00:06:38,510 50 00:06:38,720 --> 00:06:41,633 p> 51 00:06:41,920 --> 00:06:44,355 Finally there is a companion among all these strangers! 52 00:06:45,360 --> 00:06:47,113 - You mean NASCAR? - No, World Challenge (the name of the race championship). 53 00:06:47,320 --> 00:06:48,470 - Really! Me too! - Do you think this will work? 54 00:06:49,560 --> 00:06:52,758 - How? - Number 1! 55 00:06:52,960 --> 00:06:54,633 - Number 1? - Why? 56 00:06:54,800 --> 00:06:56,200 Do you want a signature? 57 00:06:56,520 --> 00:06:59,274 If you have won five races on NASCAR 58 00:06:59,440 --> 00:07:01,238 I stopped at the karting championship at the age of 12 59 00:07:01,440 --> 00:07:04,751 - And the boy stopped you? - Those who don't keep your distance. 60 00:07:06,160 --> 00:07:07,389 Don't leave me . 61 00:07:09,520 --> 00:07:10,954 Want to know what's the best? 62 00:07:11,560 --> 00:07:14,951 In front it looks. Enzo and Paul Lauricello. 63 00:07:15,920 --> 00:07:19,197 They got the lap title in the Italian championship. 64 00:07:19,400 --> 00:07:21,232 They have a house in Rome as a trophy. 65 00:07:21,440 --> 00:07:23,432 taste the Italian pieces 66 00:07:23,640 --> 00:07:26,519 Lucas Mabeaux exhaust smoke! 67 00:07:29,120 --> 00:07:31,555 What about you? What did you do as a driver? 68 00:07:33,360 --> 00:07:35,561 I won the high school championship. 69 00:07:36,840 --> 00:07:37,557 Is that all? 70 00:07:40,920 --> 00:07:42,877 One of the big ones... 71 00:07:50,840 --> 00:07:52,638 But who is here! 72 00:07:52,840 --> 00:07:54,479 new hope! 73 00:08:00,320 --> 00:08:02,516 There is no telephone here. Never will. 74 00:08:04,560 --> 00:08:06,677 Twin Versace... 75 00:08:07,400 --> 00:08:10,632 Let's admire her children, boys. 76 00:08:15,280 --> 00:08:16,680 My name is Richard Duncannon. 77 00:08:17,080 --> 00:08:21,950 He is Liam Sterling. Director of Fast Lane. 78 00:08:22,120 --> 00:08:25,318 Who is your instructor for the next 4 weeks. 79 00:08:26,800 --> 00:08:30,191 We receive 3,000 applications all over the world every year. 80 00:08:30,360 --> 00:08:31,919 It only takes 8 81 00:08:32,760 --> 00:08:34,353 You are the best, OK. 82 00:08:34,720 --> 00:08:37,155 But this will not help you to have your diploma. 83 00:08:37,320 --> 00:08:40,472 Do you think you know everything. 84 00:08:41,120 --> 00:08:43,430 Let's show that you are wrong. 85 00:08:43,600 --> 00:08:47,196 And you will be much better than you can imagine. 86 00:08:47,400 --> 00:08:50,757 Don't be too sure, I have a lot of imagination! 87 00:08:55,600 --> 00:08:57,512 This child is like a cowboy in the room. 88 00:08:59,880 --> 00:09:01,441 There is no Tonto who will accompany you on the street? 89 00:09:02,560 --> 00:09:06,156 The difference is from another school, that is our desire 90 00:09:06,320 --> 00:09:08,357 Are you able to work like a team. 91 00:09:08,560 --> 00:09:10,950 We will set a partner. 92 00:09:11,160 --> 00:09:17,236 What distinguishes success and failure, is your ability to work together. 93 00:09:17,440 --> 00:09:21,116 p> 94 00:09:21,280 --> 00:09:24,557 You will always be together, and the team test. 95 00:09:25,680 --> 00:09:27,637 If one of you fails, then you also fail. 96 00:09:28,160 --> 00:09:32,313 Do you understand? 97 00:09:32,480 --> 00:09:37,157 You must be eager to show your talent to us. 98 00:09:43,920 --> 00:09:47,038 Then type out and you will be embarrassed. This is the beginning of a long series. 99 00:09:48,800 --> 00:09:51,315 The first test serves as a thorough evaluation. 100 00:09:51,520 --> 00:09:53,159 Cars equipped with transpondes 101 00:09:53,360 --> 00:09:56,956 to spend your time. 102 00:09:57,160 --> 00:09:59,880 Tables that show the best time and show your progress. 103 00:10:04,480 --> 00:10:07,678 First warm up the lap, then 5 rounds. 104 00:12:04,280 --> 00:12:06,636 What will happen soon, tell me. 105 00:12:20,440 --> 00:12:21,920 This is truly amazing. 106 00:12:21,960 --> 00:12:24,520 This is the first thing I saw, really very good. 107 00:12:24,680 --> 00:12:28,276 - Why, do you think? - The asphalt may be more attached. 108 00:12:28,440 --> 00:12:31,080 - We recommend checking. - Don't worry. 109 00:12:31,240 --> 00:12:33,800 I get a red light, < br /> to make sure. 110 00:12:43,360 --> 00:12:44,794 the first day is very heavy... 111 00:12:56,280 --> 00:12:58,158 Maybe it's the car. 112 00:12:59,160 --> 00:13:01,755 This is not a car. You have slowed down us! 113 00:13:01,920 --> 00:13:03,752 2/10 We can win. 114 00:13:03,920 --> 00:13:05,639 Drag, is for the fastest car. 115 00:13:06,560 --> 00:13:09,678 But this race is for fast people 116 00:13:14,080 --> 00:13:17,278 What do you say? And maybe we can become teachers? 117 00:13:27,120 --> 00:13:31,273 You will see that it is much faster? We are just instructors. 118 00:13:31,440 --> 00:13:34,114 And besides, he wears cowboy boots. 119 00:13:34,280 --> 00:13:38,069 Bad news: You still have a lot to learn. 120 00:13:38,280 --> 00:13:38,952 Good news: 121 00:13:39,160 --> 00:13:42,278 Our friends at headquarters want to recruit. 122 00:13:42,480 --> 00:13:45,552 A month after the end of the exam, the two best of you 123 00:13:45,720 --> 00:13:49,714 are back in the Lucas Cup here. 124 00:13:49,920 --> 00:13:53,197 The biggest drivers in the world start their careers here. 125 00:13:53,360 --> 00:13:56,034 ... and you both follow in their footsteps. 126 00:13:56,200 --> 00:13:57,998 Not this time. 127 00:13:58,160 --> 00:14:00,880 Snails will have more chances to win. 128 00:14:01,080 --> 00:14:04,551 So there are many jobs. 129 00:14:05,320 --> 00:14:06,720 You have to do it. 130 00:14:08,760 --> 00:14:12,549 Here are the teams. You will share the room. 131 00:14:12,720 --> 00:14:14,996 Enzo with Paul. Mark with Tak. 132 00:14:15,200 --> 00:14:16,919 Danny and Luke... 133 00:14:17,120 --> 00:14:18,679 Konichiwa! 134 00:14:18,840 --> 00:14:21,196 I am from Iowa. 135 00:14:21,440 --> 00:14:22,112 Understand? 136 00:14:26,960 --> 00:14:30,158 Sorry I can't do it with Danny. 137 00:14:30,320 --> 00:14:32,630 A runny kid like, this person. 138 00:14:32,800 --> 00:14:34,712 Use your smell. 139 00:14:35,880 --> 00:14:38,634 - With other cowboys. - Yes, sir. 140 00:14:45,840 --> 00:14:51,199 Don't be in a hurry! You can be stressed out. 141 00:14:51,360 --> 00:14:54,114 He has done well today. p> 142 00:14:55,240 --> 00:14:59,439 I hope to make love until the tail burns. 143 00:14:59,840 --> 00:15:01,991 You better learn to change, 144 00:15:02,760 --> 00:15:04,114 I don't want someone to just shut up. 145 00:15:04,360 --> 00:15:06,477 Come on, move! 146 00:15:16,640 --> 00:15:18,552 - Hi, Jess. - How are you doing. 147 00:15:19,240 --> 00:15:21,960 - Well! - Sure. 148 00:15:23,360 --> 00:15:26,478 They are very strong. 149 00:15:27,560 --> 00:15:31,156 I mean, amazing. 150 00:15:31,400 --> 00:15:33,278 This is the first day, don't worry / i> 151 00:15:34,800 --> 00:15:36,837 By the way... By your side, is it up? 152 00:15:37,200 --> 00:15:38,634 Maximum fine. 153 00:15:40,040 --> 00:15:41,633 For the past 3 years? 154 00:15:41,840 --> 00:15:44,160 Become a fast lawyer, he will need you. 155 00:15:45,520 --> 00:15:48,240 - I miss you. - Me too. 156 00:15:54,480 --> 00:15:56,278 BULETIN REGISTRATION Columbia University. 157 00:16:02,560 --> 00:16:03,789 Food finally! 158 00:16:05,880 --> 00:16:07,758 God bless the United States. 159 00:16:07,920 --> 00:16:09,240 Amen, friend. 160 00:16:09,400 --> 00:16:11,517 If I solve all this, you want to give your number? 161 00:16:14,320 --> 00:16:15,241 That means no. 162 00:16:15,360 --> 00:16:17,591 - But no... - he just left. 163 00:16:20,400 --> 00:16:21,959 Mangia, mangia! 164 00:16:23,200 --> 00:16:24,998 Until a heart attack. 165 00:16:25,360 --> 00:16:26,680 > 166 00:16:26,840 --> 00:16:28,593 This will make the driver less good. 167 00:16:29,040 --> 00:16:29,837 But I will always be there. 168 00:16:30,040 --> 00:16:35,320 Then? 169 00:16:45,160 --> 00:16:46,071 If your partner continues I can double it for three turns! 170 00:16:52,880 --> 00:16:55,395 He's sensitive too... 171 00:16:56,000 --> 00:16:57,070 Listen. They just want to mess your mind up. 172 00:16:57,960 --> 00:16:58,950 I don't see it... 173 00:17:01,120 --> 00:17:02,554 None. 174 00:17:05,080 --> 00:17:08,437 When did you start driving? 175 00:17:08,640 --> 00:17:11,394 I am the youngest of two older siblings 176 00:17:11,600 --> 00:17:15,037 driver rally. Talent from our father. 177 00:17:15,240 --> 00:17:19,075 riding a Pick-up my dad on small streets in the countryside. 178 00:17:19,280 --> 00:17:22,193 Two weeks after my 16th birthday 179 00:17:22,360 --> 00:17:24,795 I won the championship, and leave. 180 00:17:25,000 --> 00:17:26,070 Awesome. 181 00:17:26,240 --> 00:17:28,960 - A Canadian who isn't lucky? - I like this! 182 00:17:29,120 --> 00:17:32,636 - But I'm better at behind the wheel. - This shows. That you are fast. 183 00:17:33,560 --> 00:17:36,394 Thank you. And this will be better for me. 184 00:17:36,720 --> 00:17:37,870 For me it's simple. 185 00:17:38,080 --> 00:17:40,117 To be the best pilot, must know with your car's burning system. 186 00:17:40,320 --> 00:17:41,681 Brackets for engine blocks. 187 00:17:42,920 --> 00:17:44,877 The Cowboy Motor Engine Doctor... 188 00:17:45,080 --> 00:17:47,072 In the engine, I know! 189 00:17:48,000 --> 00:17:50,390 Unlike you, I think. 190 00:17:51,040 --> 00:17:54,556 Do you have fat in your hands. 191 00:17:58,560 --> 00:18:00,040 I pass the machine thesis 192 00:18:00,240 --> 00:18:02,709 , but if you are fast, you are not in position 193 00:18:04,920 --> 00:18:07,230 If my father sees, he will kill me. 194 00:18:07,960 --> 00:18:09,281 Yes that's family. 195 00:18:09,440 --> 00:18:11,875 Since I was a child. 196 00:18:12,040 --> 00:18:14,509 I am still as sweeper in the team. 197 00:18:14,680 --> 00:18:16,239 He is a Nascar driver. 198 00:18:16,560 --> 00:18:19,155 - Great. - He taught me everything. 199 00:18:19,320 --> 00:18:21,152 Car... I'm addicted. 200 00:18:21,320 --> 00:18:24,313 - You want a pizza chef! - OK. Get out! 201 00:18:28,360 --> 00:18:30,511 Catch me if you can. 202 00:18:30,720 --> 00:18:32,234 What is the bottom of the peasant's mouth. 203 00:18:32,440 --> 00:18:33,157 Come on! 204 00:18:33,400 --> 00:18:35,517 Come on, calm down. > 205 00:18:35,840 --> 00:18:37,069 Everything is fine. 206 00:18:37,760 --> 00:18:40,753 And now my partner! Extraordinary... 207 00:18:40,960 --> 00:18:43,998 - Relax... - I know. 208 00:18:44,160 --> 00:18:48,359 But there is a possibility that Pizzaiolo is also called. 209 00:18:48,560 --> 00:18:51,120 - Back here ! - Come back! Luke! 210 00:18:54,880 --> 00:18:56,678 Hey, the food! 211 00:18:59,800 --> 00:19:00,392 Ugh ,, Add to my debt! 212 00:19:36,720 --> 00:19:37,471 So what? 213 00:19:38,760 --> 00:19:39,637 You said that? 214 00:19:40,560 --> 00:19:41,994 Texas Cowboys are back. 215 00:20:01,640 --> 00:20:02,596 Approaching... 216 00:20:05,240 --> 00:20:06,276 A little more... 217 00:20:17,600 --> 00:20:19,478 They really have to put gum. 218 00:20:24,280 --> 00:20:24,997 > 219 00:20:33,320 --> 00:20:34,993 God... 220 00:20:35,200 --> 00:20:38,272 - What is this? - Asking for help. 221 00:20:40,040 --> 00:20:42,271 - Are you okay? - My legs are broken. 222 00:20:42,680 --> 00:20:43,909 You have gone too far, Enzo. 223 00:20:45,640 --> 00:20:47,472 As you said... 224 00:20:50,280 --> 00:20:51,919 Lack of Pilots. 225 00:20:53,000 --> 00:20:56,152 God... 226 00:20:57,560 --> 00:21:00,997 14 years and I've never seen it! 227 00:21:01,480 --> 00:21:02,277 If anyone still wants to run out of Round... 228 00:21:04,040 --> 00:21:05,679 You can... 229 00:21:06,040 --> 00:21:08,316 can complete! 230 00:21:10,440 --> 00:21:11,920 Item 2 of the agenda. 231 00:21:12,760 --> 00:21:13,796 How could this happen? 232 00:21:14,000 --> 00:21:14,956 I have nothing to do with that. 233 00:21:15,160 --> 00:21:16,753 You don't understand anything! 234 00:21:16,960 --> 00:21:19,156 This is a problem! 235 00:21:19,360 --> 00:21:21,636 You're a team. You have to care about each other. 236 00:21:21,800 --> 00:21:25,635 it's up to you to get back on track? 237 00:21:26,720 --> 00:21:29,315 Yes, but Enzo? 238 00:21:29,520 --> 00:21:31,318 Who tried everything. 239 00:21:31,480 --> 00:21:34,598 He dropped this case by blocking it. 240 00:21:34,760 --> 00:21:36,274 Lucas But he doesn't give up. 241 00:21:36,480 --> 00:21:40,713 - He is stubborn like a donkey. - This donkey is his teammate. 242 00:21:42,160 --> 00:21:44,277 If you want to survive , you have to find another . 243 00:21:44,480 --> 00:21:47,678 This is your chance to stay with us. 244 00:21:50,200 --> 00:21:53,557 Mullins is in Europe in the summer. 245 00:21:53,720 --> 00:21:56,110 De Luca is enrolled in another school. 246 00:21:56,320 --> 00:21:58,755 Ramsey lives too far. He won't have time to come. 247 00:21:59,360 --> 00:22:01,192 Smell. 248 00:22:02,800 --> 00:22:05,759 Wait first..., as you know, maybe? 249 00:22:06,720 --> 00:22:09,554 No... not him, no. 250 00:22:12,760 --> 00:22:14,399 He doesn't live far and can. 251 00:22:14,560 --> 00:22:16,836 He's a karting, set here. 252 00:22:17,000 --> 00:22:18,912 That must be someone else. 253 00:22:19,120 --> 00:22:20,600 There is no one else. 254 00:22:21,760 --> 00:22:24,832 If not, goodbye to this year's scholarship and please try again next year. 255 00:22:25,040 --> 00:22:27,236 Venues many headquarters ask for it. 256 00:22:31,360 --> 00:22:33,829 it's good to know enemies. 257 00:23:00,120 --> 00:23:01,236 I miss you? 258 00:23:01,760 --> 00:23:03,121 No for me. 259 00:23:10,120 --> 00:23:13,636 Spending Drag Racing, booming. 260 00:23:14,200 --> 00:23:15,281 Other things that bother me? 261 00:23:17,040 --> 00:23:18,110 You really didn't change. 262 00:23:20,480 --> 00:23:23,040 Alright , Mr. Jake Kendall! 263 00:23:23,680 --> 00:23:25,512 Hurry from lightning. 264 00:23:25,680 --> 00:23:27,353 In any case, you are fast. 265 00:23:27,720 --> 00:23:28,790 I do my best. 266 00:23:29,640 --> 00:23:30,232 I do my best. 267 00:23:30,520 --> 00:23:33,479 Fine. 268 00:24:54,560 --> 00:24:57,029 First and foremost. Shows what you can do. 269 00:24:57,920 --> 00:24:59,036 Damn, he defeated me with 1/10. 270 00:24:59,800 --> 00:25:03,396 Not bad. 271 00:25:03,720 --> 00:25:07,077 Some of your new partners level closer to you. 272 00:25:08,000 --> 00:25:10,993 Come on, everyone. Move. And do it. 273 00:25:19,080 --> 00:25:20,230 What... 274 00:25:22,920 --> 00:25:26,550 - Why did you move my things? - They are in my bed. 275 00:25:28,880 --> 00:25:30,473 I want to sleep near the window. 276 00:25:30,840 --> 00:25:32,201 I am ahead of You. 277 00:25:32,720 --> 00:25:35,110 Are you very stressed out. Don't feel in their place? 278 00:25:35,320 --> 00:25:37,471 Why? I got my place here. 279 00:25:37,800 --> 00:25:39,871 But you see your time? 280 00:25:40,040 --> 00:25:42,191 You are here because I have an accident. 281 00:25:42,400 --> 00:25:45,279 Think about what you want, but facts are facts . 282 00:25:45,440 --> 00:25:47,318 You force your machine. This is your mistake. 283 00:25:47,520 --> 00:25:49,000 Do you want facts? 284 00:25:49,160 --> 00:25:53,393 I have to ask. My presence here is proof. p> 285 00:25:53,560 --> 00:25:56,120 - This is destiny, Danny. - No more. 286 00:25:56,280 --> 00:26:00,240 You have been cornered. We chose you from the others. 287 00:26:00,440 --> 00:26:03,240 Not because you are the best, but because only you are available. 288 00:26:03,520 --> 00:26:06,592 I'm here to win, you become my team or not. 289 00:26:06,760 --> 00:26:08,911 Do you, feel hard, die. 290 00:26:09,080 --> 00:26:11,276 You don't realize it. 291 00:26:15,720 --> 00:26:16,756 Hi, Jess. 292 00:26:18,400 --> 00:26:21,757 No, no... I don't want to talk. 293 00:26:22,160 --> 00:26:24,470 I'll contact you later. 294 00:26:31,960 --> 00:26:35,795 Dad, this very good. More than I imagined. 295 00:26:36,120 --> 00:26:37,713 beautiful here. 296 00:26:38,040 --> 00:26:39,713 I knew I could do it. 297 00:26:40,480 --> 00:26:42,915 I finished the fifth round in the race first. 298 00:26:43,120 --> 00:26:44,679 It's not easy to get it. 299 00:26:45,040 --> 00:26:47,680 In the next call, I hope you will be the first. 300 00:26:51,280 --> 00:26:55,399 When I graduate, everything will go as planned. 301 00:26:55,560 --> 00:26:58,871 "Kendall" is written in letters from fire in a race car. 302 00:26:59,040 --> 00:26:59,871 I promise! 303 00:27:00,200 --> 00:27:02,795 "A"? No, I mean normal! 304 00:27:07,800 --> 00:27:12,192 If you transfer the time correctly to 9, you can 305 00:27:12,360 --> 00:27:15,432 For 160 or 200-210 km / hour. 306 00:27:17,200 --> 00:27:20,671 Danny is on the table.
Show what you are going to do. 307 00:27:26,840 --> 00:27:30,390 Alright... must... 308 00:27:31,600 --> 00:27:32,750 Change... 309 00:27:33,520 --> 00:27:35,716 a little. 310 00:27:37,280 --> 00:27:38,794 - Sir! - Jake! 311 00:27:39,280 --> 00:27:41,795 - Don't agree? - Indeed. 312 00:27:50,240 --> 00:27:53,995 You have to go to the rope point and walk before the runway 313 00:27:54,200 --> 00:27:56,271 this is the history to win the highest speed. 314 00:28:00,480 --> 00:28:02,790 And that makes more space if you have to bend over. 315 00:28:03,000 --> 00:28:04,400 Okay 316 00:28:06,640 --> 00:28:11,157 I'm willing to give lessons. You just have to ask. 317 00:28:11,480 --> 00:28:14,279 Anda dapat mengambil giliran, bagian pekerjaan. 318 00:28:14,520 --> 00:28:18,594 Successfully control the vehicle to exit , 319 00:28:18,760 --> 00:28:19,750 is the other half. 320 00:28:19,960 --> 00:28:22,395 This afternoon, exo position. 321 00:28:22,560 --> 00:28:26,110 Increasingly slow than two teams that follow each other , 322 00:28:26,320 --> 00:28:28,312 up to speed. 323 00:28:28,560 --> 00:28:31,120 Currently, they switch positions. 324 00:28:37,120 --> 00:28:39,555 - Very good, Tak. - Let's change position. 325 00:28:48,480 --> 00:28:50,312 You're not fast enough. 326 00:28:50,520 --> 00:28:53,718 danny It's been 5 rounds! We have to switch positions. 327 00:28:56,240 --> 00:28:58,072 Look back. 328 00:28:58,240 --> 00:28:59,515 ! Come and see. 329 00:29:03,480 --> 00:29:06,871 It's not good, if you put yourself too long from others... 330 00:29:08,320 --> 00:29:09,800 it's my turn to be ahead! 331 00:29:10,000 --> 00:29:11,878 Do you want to? please crucify. 332 00:29:15,360 --> 00:29:16,680 Come on, you're too strong! 333 00:29:17,560 --> 00:29:20,075 Paul. Come on! 334 00:29:20,440 --> 00:29:21,476 Get ready. 335 00:29:25,320 --> 00:29:27,630 To exchange positions, except me. 336 00:29:30,560 --> 00:29:31,357 Boys! 337 00:29:31,560 --> 00:29:32,914 Butuh bantuan. 338 00:29:33,080 --> 00:29:35,276 Follow me, I'll show you how! 339 00:29:36,960 --> 00:29:38,952 We might shoot you. 340 00:29:41,360 --> 00:29:43,352 You start following me. 341 00:29:43,560 --> 00:29:46,837 I have a song for you < br /> Follow the leader, leader... 342 00:29:47,040 --> 00:29:47,721 Follow me 343 00:29:51,720 --> 00:29:54,235 Enzo! Tell them a little faster! 344 00:29:59,480 --> 00:30:02,552 Enzo, Paul, what are you doing there? get out of the way 345 00:30:02,960 --> 00:30:04,952 I can't believe them! 346 00:30:23,880 --> 00:30:25,075 what about that? 347 00:30:25,400 --> 00:30:28,996 Bravo, a good Stunt , 348 00:30:29,200 --> 00:30:30,714 Angles that aren't bad. 349 00:30:32,120 --> 00:30:34,396 He's quite reliable. 350 00:30:35,920 --> 00:30:39,118 Ok, it's normal, it's pretty good. Does this affect you? 351 00:30:40,040 --> 00:30:43,112 - Do you think ? - What have you done now... 352 00:30:43,280 --> 00:30:44,919 Very impressive. 353 00:30:45,080 --> 00:30:47,151 This hasn't improved my time. 354 00:30:47,320 --> 00:30:48,720 yes but... 355 00:30:49,240 --> 00:30:51,596 Do you have good control? 356 00:30:52,600 --> 00:30:55,069 It's like a rotten Bar. 357 00:30:58,640 --> 00:31:00,438 Frankly, I will tell you. 358 00:31:00,640 --> 00:31:04,759 If you come here with my brother, this is all because of the money here. 359 00:31:08,120 --> 00:31:10,077 2 o'clock direction. 360 00:31:12,240 --> 00:31:13,754 The night is getting more interesting. 361 00:31:15,240 --> 00:31:16,230 I'll be back. 362 00:31:21,000 --> 00:31:22,912 See how an Italian does something great. 363 00:31:25,400 --> 00:31:27,357 Wait, let me do it. 364 00:31:27,520 --> 00:31:30,592 Danny, Danny... Stop. 365 00:31:30,880 --> 00:31:33,679 This is Ferrari. Not Chevrolet. 366 00:31:33,880 --> 00:31:36,839 - This isn't for you. - Dare $ 100 if I can? 367 00:31:38,600 --> 00:31:40,831 I made $ 200, but you won't be able to. 368 00:31:41,680 --> 00:31:43,034 Come on, make $ 200. 369 00:31:46,040 --> 00:31:47,440 Good luck, friend. 370 00:31:51,000 --> 00:31:54,232 I give you 30 seconds. A great moment and... 371 00:31:56,280 --> 00:31:58,875 I think this can happen. 372 00:31:59,080 --> 00:32:00,196 You bet? 373 00:32:01,360 --> 00:32:03,670 What are you risking? 374 00:32:05,920 --> 00:32:07,400 Krueger will succeed. 375 00:32:12,840 --> 00:32:15,230 To get, he can... 376 00:32:18,760 --> 00:32:21,275 no, maybe he will have depending on the situation that looks... 377 00:32:31,560 --> 00:32:33,438 I don't believe you come. 378 00:32:33,600 --> 00:32:37,480 I'm really worried. because of text messages from you... 379 00:32:37,640 --> 00:32:40,599 Sorry. I thought about these things. 380 00:32:41,200 --> 00:32:42,156 You mean Jake? 381 00:32:44,440 --> 00:32:45,920 A couple of lovers 382 00:32:47,240 --> 00:32:49,550 Hi, Jess! What are you doing here? 383 00:32:50,480 --> 00:32:51,960 I just make sure you don't kill each other. 384 00:32:52,120 --> 00:32:54,316 We are teammates. Right, Krueger? 385 00:32:57,080 --> 00:32:59,276 - Where are you going? - Wherever the wind will take me. 386 00:33:00,200 --> 00:33:05,070 oh, by the way, I never say thank you for the flowers of your shipment. 387 00:33:05,680 --> 00:33:07,637 They put it in the room. > 388 00:33:12,880 --> 00:33:16,078 What?... 389 00:33:16,400 --> 00:33:17,390 Flowers, Jess? 390 00:33:18,160 --> 00:33:20,436 He's in the hospital, what should I do? 391 00:33:20,640 --> 00:33:22,791 After all the dirty tricks against me? 392 00:33:23,000 --> 00:33:24,400 I'm just trying to do good. 393 00:33:24,600 --> 00:33:27,195 - how is it? - You're serious, Danny... 394 00:33:27,360 --> 00:33:28,874 I'm not here for that. 395 00:33:29,080 --> 00:33:30,150 What is that for? 396 00:33:30,360 --> 00:33:34,149 I'm right really worried about you. And I said to myself 397 00:33:34,360 --> 00:33:37,159 What kind of manager is with you in LA without making sacrifices... 398 00:33:37,360 --> 00:33:40,273 Wait, "sacrifice?" Why did that happen? 399 00:33:46,520 --> 00:33:49,115 Because you took in Colombia. 400 00:33:49,440 --> 00:33:51,272 Wow, this is amazing... 401 00:33:51,720 --> 00:33:53,473 So you go to New York. 402 00:33:53,920 --> 00:33:57,834 - You told me? - After returning, it won't bother him. 403 00:33:58,960 --> 00:34:02,670 - Setelah segala sesuatu yang telah kita rencanakan... - Kamu tidak meminta pendapat saya. 404 00:34:02,920 --> 00:34:06,834 And what do you want? This is the reason You don't want "us", 405 00:34:07,240 --> 00:34:08,799 Do you blame me because I never said that. 406 00:34:10,760 --> 00:34:13,673 - I don't can now. - Danny! Speak to me! 407 00:34:13,840 --> 00:34:14,751 For what? 408 00:34:42,560 --> 00:34:44,233 I thought I was in a men's room. 409 00:34:44,880 --> 00:34:46,280 It's true. 410 00:34:46,440 --> 00:34:48,033 The bathroom is in my room is broken. 411 00:34:49,400 --> 00:34:50,754 Is it never used. 412 00:34:53,080 --> 00:34:55,914 All right,... I'll be back later. 413 00:34:56,160 --> 00:34:58,720 Why? I'm not naked. 414 00:35:00,360 --> 00:35:02,352 You look tired. A long night? 415 00:35:04,440 --> 00:35:05,635 You can say that. 416 00:35:06,480 --> 00:35:09,632 He is very funny, your girlfriend. 417 00:35:11,560 --> 00:35:14,314 - How long has it been? - I'd rather not talk about it. 418 00:35:17,880 --> 00:35:18,757 All right? 419 00:35:21,360 --> 00:35:22,714 No, but more. 420 00:35:24,120 --> 00:35:24,917 We split up. 421 00:35:28,000 --> 00:35:31,357 Apakah sulit untuk memahami apa yang saya coba lakukan di sini. 422 00:35:31,720 --> 00:35:35,509 Excitement for racing, few people understand. 423 00:35:36,840 --> 00:35:38,513 What Requests You is also a problem? 424 00:35:39,680 --> 00:35:40,670 Racing. 425 00:35:41,880 --> 00:35:46,272 It feels like it's uncomfortable , a girl who has to be responsible. 426 00:35:46,440 --> 00:35:49,353 And who is always surrounded by others. 427 00:35:52,800 --> 00:35:54,678 How can you do it? 428 00:35:56,240 --> 00:35:58,755 I hang out with people people who can understand. 429 00:36:03,840 --> 00:36:06,275 You are beautiful when you smile. 430 00:36:15,280 --> 00:36:17,033 I have never seen a Canadian with brown stripes! 431 00:36:18,480 --> 00:36:20,358 I do not mean to bother. 432 00:36:21,200 --> 00:36:25,353 - Don't worry, I leave. - You don't like America? 433 00:36:25,720 --> 00:36:29,077 Yes, but not arrogant. 434 00:36:45,720 --> 00:36:47,279 Alright, sir and lady 435 00:36:47,440 --> 00:36:51,195 today is when the exo communication port starts. 436 00:36:51,360 --> 00:36:54,034 You will become a pilot and co-pilot. 437 00:36:54,200 --> 00:36:57,557 The driver must follow the instructions of the copilot. 438 00:37:12,080 --> 00:37:14,151 Maybe a little tighter. 439 00:37:15,000 --> 00:37:17,560 More stick, then we can. 440 00:37:19,040 --> 00:37:22,192 4 / 10ths have been obtained at this time. Congratulations! 441 00:37:34,600 --> 00:37:38,514 - They are moving so fast! - Do you have a plan for tonight? 442 00:37:43,280 --> 00:37:44,430 Here is Mark! 443 00:37:45,760 --> 00:37:47,035 Pedal to the floor! 444 00:37:49,720 --> 00:37:51,439 Hurry up! < br /> Why do you brake? 445 00:37:51,640 --> 00:37:53,313 You have to listen to me. 446 00:37:53,680 --> 00:37:55,797 You can win at this speed. 447 00:38:02,000 --> 00:38:03,320 What I say! 448 00:38:04,480 --> 00:38:06,870 - At least I hit it. - Two people... 449 00:38:07,360 --> 00:38:08,237 They're ridiculous. 450 00:38:08,400 --> 00:38:11,154 It's like two dogs fighting over the rest of the food. 451 00:38:11,360 --> 00:38:13,875 While that, you must be suspicious. 452 00:38:14,400 --> 00:38:17,393 That's right! You reach the right time! 453 00:38:17,560 --> 00:38:21,713 Enjoy. Tomorrow will be a memory. 454 00:38:23,680 --> 00:38:25,319 come on. 455 00:38:28,560 --> 00:38:30,711 Is this teamwork? 456 00:38:31,280 --> 00:38:35,320 Setiap orang telah meningkatkan kinerja mereka, kecuali kalian. 457 00:38:36,000 --> 00:38:40,233 I have to go to work or scavenge butts...! 458 00:38:40,400 --> 00:38:40,992 Understand? 459 00:38:59,080 --> 00:39:02,790 Why do you always manage your phone? 460 00:39:02,960 --> 00:39:06,192 - I know. - So call him! 461 00:39:07,200 --> 00:39:08,395 Why? 462 00:39:08,560 --> 00:39:11,997 He thinks I changed our relationship since I was in Colombia. 463 00:39:14,200 --> 00:39:16,078 He knows how important it is to you ? 464 00:39:17,240 --> 00:39:18,356 I don't think so. 465 00:39:18,840 --> 00:39:20,160 So explain it. 466 00:39:20,800 --> 00:39:23,793 Do you want to be a lawyer? Learn to discuss. 467 00:39:25,320 --> 00:39:28,472 As your father said, "Who asks then he doesn't get it." 468 00:39:29,480 --> 00:39:31,233 How did he know? 469 00:39:32,440 --> 00:39:35,319 If you are too scared to ask, you don't will never get what you want. 470 00:39:39,200 --> 00:39:40,919 But what if he won't listen to me? 471 00:39:43,920 --> 00:39:45,752 Means that he is not the right person. 472 00:39:48,120 --> 00:39:50,794 Understand more quickly . 473 00:40:08,240 --> 00:40:10,072 So you're hiding here? 474 00:40:10,240 --> 00:40:13,756 I need a little peace of learning... 475 00:40:13,920 --> 00:40:15,912 some driving techniques. 476 00:40:17,480 --> 00:40:20,075 What kind of motivation? 477 00:40:22,120 --> 00:40:24,316 oh ,, I'm sure this is yours. 478 00:40:26,440 --> 00:40:28,113 - Thank you. - It's OK. 479 00:40:29,280 --> 00:40:30,236 Thank you. 480 00:40:32,040 --> 00:40:34,271 You want want to come with us? We will go to the bar. 481 00:40:34,480 --> 00:40:38,793 No, I will stay and work. 482 00:40:39,800 --> 00:40:42,952 At the same time, I understand. Food not tempting. 483 00:40:46,280 --> 00:40:50,797 Can we go somewhere else. Only you and me. 484 00:40:56,920 --> 00:41:00,630 I really appreciate your offer. But this is not a good idea. 485 00:41:05,840 --> 00:41:07,832 Yes I understand. 486 00:41:09,840 --> 00:41:10,840 You have to study. 487 00:41:11,880 --> 00:41:12,870 and have to reach it 488 00:41:45,760 --> 00:41:48,878 Hello, this is Danny. Please leave a message . 489 00:42:32,120 --> 00:42:35,238 Anda harus merasa nyaman terlebih dahulu. Anda masil terlalu melebar. 490 00:42:36,880 --> 00:42:40,271 Is it too outside! We need to take a bit deep. 491 00:42:40,440 --> 00:42:41,669 Get closer to the line! 492 00:42:44,960 --> 00:42:47,111 Always 3 / 10ths slower than me! 493 00:42:51,280 --> 00:42:52,839 Brakes! Brakes! 494 00:42:55,480 --> 00:42:57,039 Stay on track! 495 00:42:57,240 --> 00:42:59,881 - You, braking too early. - Then Why am I faster? 496 00:42:59,960 --> 00:43:02,236 - You are too much talk! - Because my time is better than now! 497 00:43:02,440 --> 00:43:04,511 - So much better. - Do you have anything else to say? 498 00:43:04,760 --> 00:43:06,877 - Yes, sure! - God, watch out Krueger, walk! 499 00:43:18,840 --> 00:43:20,433 Amazing control skills! 500 00:43:20,600 --> 00:43:22,353 Have you ever done your own advice? 501 00:43:22,560 --> 00:43:25,120 - They are very good. - Bullshit! 502 00:43:25,280 --> 00:43:27,590 You did it intentionally standing in front of me! 503 00:43:27,800 --> 00:43:29,200 As if you were going to sabotage the brakes? 504 00:43:29,400 --> 00:43:31,278 Stop the crew, I never touch your car. 505 00:43:31,480 --> 00:43:34,678 Yes Not you, but an employee of his father. 506 00:43:45,880 --> 00:43:49,078 - The dream team! - Team US! 507 00:43:49,240 --> 00:43:52,358 - This is perfect.
- Super, bravo! 508 00:44:20,160 --> 00:44:21,389 Very good. 509 00:44:26,640 --> 00:44:27,596 Not far... 510 00:44:29,600 --> 00:44:32,320 Hey, Frankfurt... I said... 511 00:44:33,320 --> 00:44:35,835 You are not calm about Number 9 512 00:44:36,360 --> 00:44:39,876 If you want to arrest us, must take this turn As... 513 00:44:40,040 --> 00:44:42,714 - Hey. - As a person man! 514 00:44:48,000 --> 00:44:48,990 Do you want to try again? 515 00:44:49,160 --> 00:44:50,992 Don't, bro. 516 00:44:51,160 --> 00:44:52,355 Let's do it! 517 00:45:01,640 --> 00:45:03,313 You really are stupid. 518 00:45:03,480 --> 00:45:06,040 Sorry, I can't work with him. 519 00:45:06,200 --> 00:45:07,429 No, you don't want to. 520 00:45:07,600 --> 00:45:09,512 "You don't want to." This not the same thing. 521 00:45:10,720 --> 00:45:12,757 And if you don't want to change, 522 00:45:12,920 --> 00:45:16,118 Go from here, you waste my time. 523 00:45:22,040 --> 00:45:23,235 Slowly Marcus , calm down! 524 00:45:37,000 --> 00:45:38,121 You are too fast! 525 00:45:38,720 --> 00:45:40,279 Have been faster. 526 00:45:40,440 --> 00:45:41,954 Slow! Slowly! 527 00:45:55,920 --> 00:45:59,596 Mike send the team to track 9 right now! 528 00:46:45,560 --> 00:46:49,315 This is a good performance... 529 00:46:50,360 --> 00:46:53,512 This is what you expect if you exceed the limit . 530 00:46:54,600 --> 00:46:56,751 Each of you is a balancer on the other end. 531 00:46:56,920 --> 00:46:58,761 If you don't hear your teammates 532 00:46:59,000 --> 00:47:01,117 The consequences can result in fatal. 533 00:47:01,280 --> 00:47:04,034 Mark and No... You are lucky to see them again. 534 00:47:05,480 --> 00:47:07,597 But not this season. 535 00:47:13,120 --> 00:47:16,033 I think you will get the first accident. 536 00:47:18,360 --> 00:47:21,432 You are not like a team, you are quite interesting... and... 537 00:47:21,600 --> 00:47:22,560 I don't want him... 538 00:47:22,720 --> 00:47:24,791 Why do you think we chose? 539 00:47:25,920 --> 00:47:29,197 We did not choose your team, your team is like a beginner. 540 00:47:29,360 --> 00:47:32,398 You will get what from all of this, and feel like you will move on. 541 00:47:32,560 --> 00:47:36,349 How do you think this happened with Richard at the beginning? 542 00:47:40,120 --> 00:47:44,831 If You want to get there, stop to maintain your selfishness. 543 00:47:45,000 --> 00:47:47,959 And focus on your quality. 544 00:47:49,560 --> 00:47:51,517 as if you haven't tried. 545 00:48:13,640 --> 00:48:15,199 Alright? 546 00:48:15,760 --> 00:48:18,559 - You don't know how to hit. - I'm not talking about that. 547 00:48:18,720 --> 00:48:21,918 But next time, I'm sure you will lose your chance, and we reach it. 548 00:48:22,760 --> 00:48:24,558 This is something you must let go. 549 00:48:25,320 --> 00:48:27,391 This is normal after what happened. 550 00:48:31,400 --> 00:48:32,880 But Sterling's rights, you know. 551 00:48:34,120 --> 00:48:37,158 But Sterling's rights, you know. 552 00:48:44,600 --> 00:48:47,195 p> 553 00:48:47,360 --> 00:48:49,113 If we can't work together resolve this case. 554 00:48:49,320 --> 00:48:50,913 But you don't have enough speed. 555 00:48:51,760 --> 00:48:53,601 This is why I always get you! 556 00:48:54,000 --> 00:48:55,798 Just leave it with me. What's the problem? 557 00:48:57,560 --> 00:49:00,632 I can't speed up the car to its full potential. 558 00:49:01,640 --> 00:49:02,960 Where is braking too early? 559 00:49:06,760 --> 00:49:10,720 Help me with my line, I take care of the speed You. 560 00:49:13,520 --> 00:49:18,117 There are two places to take the driver title, and this can happen. 561 00:49:19,880 --> 00:49:20,681 Are you coming? 562 00:49:42,720 --> 00:49:44,518 Go for a Kendall trip! 563 00:49:47,560 --> 00:49:49,517 A hug or whatever. 564 00:49:51,720 --> 00:49:52,756 Come on, wake up. 565 00:49:54,160 --> 00:49:55,310 We leave! 566 00:49:59,960 --> 00:50:02,759 This change again, You make a decision too early . 567 00:50:02,920 --> 00:50:05,992 Use lines. Is there a rule? 568 00:50:06,520 --> 00:50:08,640 The peak is speed when turning. 569 00:50:08,800 --> 00:50:10,120 This is especially true for track 4 570 00:50:10,320 --> 00:50:12,152 Ini adalah ujung ganda. 571 00:50:14,240 --> 00:50:16,038 It's not easy to negotiate. 572 00:50:17,080 --> 00:50:20,960 Speak to negotiate. This is like between you and Michelle? 573 00:50:22,760 --> 00:50:23,750 No. 574 00:50:24,280 --> 00:50:26,875 And what am I look in the bathroom, that day? 575 00:50:29,000 --> 00:50:30,480 That is a mistake. 576 00:50:31,640 --> 00:50:33,359 Can we continue? 577 00:50:34,960 --> 00:50:37,714 Howdy, you don't see what's behind everything... 578 00:51:03,360 --> 00:51:03,952 Widen... 579 00:51:05,240 --> 00:51:06,230 Widen... 580 00:51:07,640 --> 00:51:08,232 Now! 581 00:51:15,040 --> 00:51:18,033 3 tours with 1 / 10th happened before this. can understand! 582 00:51:20,280 --> 00:51:22,636 Like the maximum encouragement? 583 00:51:22,800 --> 00:51:24,996 Must run smoothly. I will show you. 584 00:51:25,160 --> 00:51:26,196 Stand on one leg. 585 00:51:26,640 --> 00:51:29,314 - If I do this, what happens? - Hey, calm down! 586 00:51:29,480 --> 00:51:32,234 - What happened? < br /> - I lost my balance. 587 00:51:32,600 --> 00:51:36,719 But the same style slower allows you to be able to use it. 588 00:51:36,880 --> 00:51:39,395 Is the same car, must be calm. 589 00:51:39,560 --> 00:51:42,394 So, if it starts falling, you can control it by hand. 590 00:51:42,920 --> 00:51:43,751 You are a genius. 591 00:51:50,920 --> 00:51:53,560 Keep the wheel slowly at the end. 592 00:51:58,600 --> 00:52:00,512 You only have 10 km less. 593 00:52:03,800 --> 00:52:04,631 Extraordinary Friends! 594 00:52:05,360 --> 00:52:07,875 So what is your relationship with Jess? 595 00:52:08,080 --> 00:52:12,359 - I don't know yet. - Think too . 596 00:52:12,560 --> 00:52:16,839 Your girl came from afar because she cared. 597 00:52:17,000 --> 00:52:19,879 Do you know what is worth taking if you are in the hospital 598 00:52:20,040 --> 00:52:22,396 Only with visitors from their parents. 599 00:52:23,680 --> 00:52:24,761 You can trust me. 600 00:52:30,000 --> 00:52:30,990 I'm leaving at the end of August. 601 00:52:31,160 --> 00:52:33,277 Mother with me one week. 602 00:52:33,440 --> 00:52:34,874 To help me. 603 00:52:35,080 --> 00:52:38,357 Hi, Jess. Bagaimana kabarmu? 604 00:52:38,720 --> 00:52:39,870 Good. 605 00:52:41,080 --> 00:52:43,549 What did you do all this time? after Tony held out - big bank opening, 606 00:52:43,760 --> 00:52:46,832 - Are you coming? - No thanks. 607 00:52:47,040 --> 00:52:47,871 Good. 608 00:52:48,400 --> 00:52:50,995 You are now single right? 609 00:52:51,880 --> 00:52:54,190 - Where did you hear that? - News is growing fast. 610 00:52:54,400 --> 00:52:55,550 Really? 611 00:52:57,040 --> 00:52:58,200 What did you do at here? 612 00:52:58,760 --> 00:53:01,800 - I want to talk to you. - Aren't you ready to talk, and I've listened? 613 00:53:02,160 --> 00:53:03,753 Didn't you go away. 614 00:53:04,240 --> 00:53:05,720 You do something Krueger. 615 00:53:05,920 --> 00:53:09,038 I'm sorry. But please, only 5 minutes. 616 00:53:09,240 --> 00:53:10,674 He isn't interested. 617 00:53:10,880 --> 00:53:12,155 Why don't you just leave ? 618 00:53:12,360 --> 00:53:15,831 Luckily you didn't play football, because you missed the ball. 619 00:53:16,040 --> 00:53:17,997 Well, your team won. How long has it been? 620 00:53:18,560 --> 00:53:19,755 Brock! 621 00:53:22,400 --> 00:53:24,001 Are you serious Krueger? Right sure about this? 622 00:53:27,520 --> 00:53:30,761 - It's hard to send a ball with a broken arm. - Tell my friends. 623 00:53:34,480 --> 00:53:35,152 Stop! 624 00:53:37,280 --> 00:53:39,317 I'll go with you. OK? 625 00:53:40,080 --> 00:53:40,840 You can save it. 626 00:53:47,400 --> 00:53:48,675 You want to talk, right? 627 00:53:49,920 --> 00:53:50,910 Listen... 628 00:53:56,000 --> 00:53:59,152 like I did in Willow Springs, I choose. 629 00:54:00,760 --> 00:54:03,912 All of them there have more experience. 630 00:54:04,080 --> 00:54:05,400 I lost my colleague, 631 00:54:05,560 --> 00:54:07,791 then came Jake, farewell or whatever... 632 00:54:08,480 --> 00:54:11,279 Since his arrival, I don't believe everything. 633 00:54:11,440 --> 00:54:12,556 Except today... 634 00:54:14,160 --> 00:54:16,675 where I can breathe again. 635 00:54:17,200 --> 00:54:19,237 Do you think your speech can change this all? 636 00:54:19,920 --> 00:54:21,798 I don't know. 637 00:54:22,240 --> 00:54:24,357 Ini sama sekali tidak bekerja dengan baik! Danny. 638 00:54:24,520 --> 00:54:26,751 At least my worries for you, and I have answered them. 639 00:54:26,920 --> 00:54:28,521 I did not prevent you in any way. 640 00:54:28,800 --> 00:54:29,392 I know! 641 00:54:29,600 --> 00:54:32,069 And when something pleases my heart is coming, 642 00:54:32,240 --> 00:54:34,277 You are actually denouncing and not thinking about our relationship? 643 00:54:34,480 --> 00:54:35,470 I don't mean this! 644 00:54:35,680 --> 00:54:37,512 Do you not see things from the point of view the good one. 645 00:54:37,680 --> 00:54:39,521 Do you know why I want to go to Colombia? 646 00:54:40,760 --> 00:54:42,558 Because that is my father's university. 647 00:54:45,240 --> 00:54:48,756 I remember when we visited campus. 648 00:54:49,240 --> 00:54:52,153 > 649 00:54:52,320 --> 00:54:55,836 One of the most beautiful memories, 650 00:54:56,720 --> 00:54:57,756 is to see his eyes and when I tell him I will go there too. 651 00:54:58,120 --> 00:54:59,961 How can I know? 652 00:55:04,840 --> 00:55:05,637 - You never say anything. - You never ask! 653 00:55:07,080 --> 00:55:10,073 I will study there. That's all. 654 00:55:11,080 --> 00:55:13,037 It's like yourself and Willow Springs. 655 00:55:14,600 --> 00:55:15,954 What will we do? 656 00:55:16,440 --> 00:55:17,237 What do you mean? 657 00:55:18,560 --> 00:55:21,519 I want continue all with you, Always. 658 00:55:22,040 --> 00:55:25,317 I want to make sure all this can be done. What are you too? 659 00:55:26,520 --> 00:55:28,000 Yes, of course! 660 00:55:36,040 --> 00:55:37,315 More close, come on. 661 00:55:37,880 --> 00:55:38,520 Again. 662 00:55:40,520 --> 00:55:42,989 - Ok, here - Yes? that's what I meant. 663 00:56:01,680 --> 00:56:03,160 - see you inside. - All right! 664 00:56:10,600 --> 00:56:12,080 I reached 4 / 10th! 665 00:56:16,160 --> 00:56:19,437 I also like you Danny, < br /> but I'll be the winner. 666 00:56:35,880 --> 00:56:37,394 We try the fastest, Enzo. 667 00:56:43,560 --> 00:56:46,519 Alright, this is the final test. 668 00:56:46,680 --> 00:56:48,592 10 rounds, all in circles 669 00:56:48,760 --> 00:56:52,231 For two winners: and an international management team. 670 00:56:52,400 --> 00:56:56,235 The star position is determined by the average individual time. 671 00:56:56,880 --> 00:57:00,476 It will be very tight because there are differences. 672 00:57:00,680 --> 00:57:03,070 between top 5 times. or the second chance of each 673 00:57:15,080 --> 00:57:16,992 Do you feel lost in the race? 674 00:57:17,160 --> 00:57:19,834 Most don't. 675 00:57:22,240 --> 00:57:23,400 Every day, actually. 676 00:57:26,040 --> 00:57:28,191 - Hi, Grandpa! - Hi, Jimmy. 677 00:57:30,400 --> 00:57:33,000 Team mates our son? Can you believe, they work together? 678 00:57:33,800 --> 00:57:35,871 We talk as if on the way, exactly. 679 00:57:36,080 --> 00:57:39,437 - I will park, and we are here. - extraordinary! 680 00:57:40,240 --> 00:57:41,799 - Incredible... - very good. 681 00:57:41,960 --> 00:57:43,030 Be prepared? 682 00:57:45,960 --> 00:57:49,795 Don't rush to overtake.
Wait for an error. 683 00:57:50,480 --> 00:57:54,474 When you lead, just think about the direction. 684 00:57:54,680 --> 00:57:57,559 If you will wear a hat and think like the promoter behind, 685 00:57:58,120 --> 00:58:00,430 It's finished. 686 00:58:11,800 --> 00:58:12,916 Are you OK? 687 00:58:17,120 --> 00:58:19,271 I don't expect to see in a track. 688 00:58:20,880 --> 00:58:22,633 Break them. 689 00:58:24,800 --> 00:58:26,757 Don't make me shy. 690 00:58:29,520 --> 00:58:31,273 Good luck, friends. 691 00:58:34,320 --> 00:58:35,913 - How are you doing? - I'm fine. 692 00:58:36,560 --> 00:58:39,678 I don't want to change, but if I win it with the team, 693 00:58:39,880 --> 00:58:42,315 I'll come to see you in the class of Colombia. 694 00:58:49,680 --> 00:58:50,830 Are you ready? 695 00:58:51,560 --> 00:58:52,835 Come on, friend! 696 00:58:53,000 --> 00:58:56,596 Remember, we will take the lead 697 00:58:56,760 --> 00:58:58,194 As usual. 698 00:58:58,560 --> 00:58:59,755 Krueger! 699 00:59:02,120 --> 00:59:03,880 I wonder if I will meet you again . 700 00:59:04,040 --> 00:59:05,997 Mr. Apshaw! What are you doing here? 701 00:59:06,160 --> 00:59:07,880 I come here every year. look at the note. 702 00:59:08,960 --> 00:59:10,997 Good luck Krueger. 703 00:59:13,400 --> 00:59:14,880 - Who was that earlier... - My former sponsor. 704 00:59:15,080 --> 00:59:18,152 And you hit him hard. 705 00:59:21,120 --> 00:59:21,792 Not bad. 706 00:59:22,480 --> 00:59:23,550 Pilots go up / i> 707 00:59:42,720 --> 00:59:45,110 They might have opportunities as they really are. 708 01:00:17,880 --> 01:00:18,600 Take it to / i> 709 01:00:18,800 --> 01:00:21,793 then close! He can't block us both. 710 01:00:32,240 --> 01:00:32,832 Damn! 711 01:00:56,400 --> 01:00:57,595 I won't let you pass. 712 01:01:02,840 --> 01:01:04,240 Kendall just takes us away bambina / i> 713 01:01:04,480 --> 01:01:06,392 - behind me. - Where is Krueger? 714 01:01:06,560 --> 01:01:09,394 - behind it. - Let him go, let's have fun. 715 01:01:26,800 --> 01:01:27,677 This is my son! 716 01:01:27,880 --> 01:01:29,997 Goodbye Mario. Luigi's Next Goal! 717 01:01:30,600 --> 01:01:32,956 It's a bit too easy. Be careful! 718 01:01:42,760 --> 01:01:43,720 I feel aggressive! 719 01:01:44,800 --> 01:01:47,190 He wants to mess up your development! stay focused! 720 01:02:07,920 --> 01:02:11,277 He wants to test my brakes, or what? They took my sandwich! 721 01:02:11,480 --> 01:02:12,994 - Navigate out! - Keep calm / i> 722 01:02:13,200 --> 01:02:14,714 Don't try anything before me... 723 01:02:35,680 --> 01:02:36,272 A good movement! 724 01:02:44,160 --> 01:02:45,594 Be quiet, I can 725 01:02:46,880 --> 01:02:47,757 Krueger tries to chase me! 726 01:02:47,960 --> 01:02:49,155 We will throw Kendall! 727 01:02:52,600 --> 01:02:54,671 I have to leave. I will press the gas. 728 01:02:54,840 --> 01:02:57,355 No, wait! I'm almost there! 729 01:03:02,840 --> 01:03:03,432 Now! 730 01:03:12,880 --> 01:03:13,950 What happened? 731 01:03:32,800 --> 01:03:34,439 - Thank you. - Congratulations. 732 01:03:36,280 --> 01:03:37,320 I tell you to wait! 733 01:03:39,560 --> 01:03:41,552 - I'm almost behind. - Danny. 734 01:03:43,480 --> 01:03:44,880 Do you want to double No. 4! 735 01:03:46,320 --> 01:03:46,912 Danny... 736 01:03:47,560 --> 01:03:48,880 I tried to cover it up! 737 01:03:49,080 --> 01:03:50,201 If you listen to me! 738 01:03:51,040 --> 01:03:52,394 Okay, stop. 739 01:03:52,600 --> 01:03:54,239 This contest is everything for me! 740 01:03:55,360 --> 01:03:56,961 > 741 01:03:57,080 --> 01:03:58,441 With the money, he can return it. 742 01:03:58,640 --> 01:04:02,680 Tell your child to calm down! 743 01:04:04,000 --> 01:04:05,912 It's okay. Danny let's go. 744 01:04:06,320 --> 01:04:08,710 He's a little shaken up. He has to go. 745 01:04:11,640 --> 01:04:13,597 - How is he? - It's okay. 746 01:04:13,760 --> 01:04:15,592 We will check, to be sure. 747 01:04:30,600 --> 01:04:33,957 - It's okay. - This isn't good. 748 01:04:34,400 --> 01:04:37,472 Only a small obstacle is on the way. Try overtaking. / How? 749 01:04:39,680 --> 01:04:41,239 We will find the solution. 750 01:05:10,720 --> 01:05:14,600 You survive well. We can repeat immediately. 751 01:05:54,840 --> 01:05:58,914 - How are you doing today? - Like yesterday and the previous day. 752 01:05:59,160 --> 01:06:02,073 Remind me if you want to complain again? 753 01:06:07,920 --> 01:06:11,118 You are not injured from an accident, you are protected. 754 01:06:11,280 --> 01:06:13,590 Life is short, you must enjoy it. 755 01:06:13,960 --> 01:06:15,553 My life seems to stop at Bradford. 756 01:06:23,040 --> 01:06:24,080 I will tell you one thing. 757 01:06:24,880 --> 01:06:29,636 After finishing complaining like a baby, help me a little. 758 01:06:31,800 --> 01:06:37,034 I don't understand! We are a team. Do you think what's happening out there? 759 01:06:38,360 --> 01:06:40,113 Want to talk about it? 760 01:06:41,280 --> 01:06:44,910 What else? I'm here now. 761 01:06:45,120 --> 01:06:48,158 Jake is the only person who has the answer to your question. 762 01:06:48,320 --> 01:06:52,234 His attitude started to get a separate position in my opinion. 763 01:06:52,960 --> 01:06:54,758 Have you had a bad day? 764 01:06:58,800 --> 01:07:04,114 Today feels far from bad. For you and for me. 765 01:07:04,320 --> 01:07:06,835 - Here it is. - A day 766 01:07:07,000 --> 01:07:11,995 Today your car is the reason and separator at 250 km hours! 767 01:07:12,360 --> 01:07:15,512 As your dream career passes, is the same as the clutch. 768 01:07:15,720 --> 01:07:17,439 that's a bad day! 769 01:07:17,600 --> 01:07:19,557 Likewise to your wife and children, 770 01:07:19,720 --> 01:07:21,598 Leave them in the rest of the vodka. 771 01:07:21,800 --> 01:07:24,110 That's the worst day! 772 01:07:25,880 --> 01:07:28,793 This really sucks. 773 01:07:29,200 --> 01:07:30,759 So listen... 774 01:07:31,360 --> 01:07:35,639 I want you to make changes... 775 01:07:36,760 --> 01:07:38,160 And try to do it right. 776 01:07:40,160 --> 01:07:41,560 Okay, everything will be fine just 777 01:07:58,840 --> 01:08:01,071 It looks like you have visitors. 778 01:08:05,320 --> 01:08:06,720 Bring this Fernando. 779 01:08:11,520 --> 01:08:13,159 Ok, what's up Krueger? 780 01:08:14,360 --> 01:08:17,990 I passed the road... . and I want to see how you are. 781 01:08:19,800 --> 01:08:20,916 Everything is fine. 782 01:08:21,080 --> 01:08:23,720 I quit the game at least a week. 783 01:08:27,720 --> 01:08:29,040 So, you work here? 784 01:08:35,000 --> 01:08:39,119 Look, Jake... I want to apologize. 785 01:08:40,800 --> 01:08:43,156 For everything that happened there. 786 01:08:46,920 --> 01:08:48,513 All my fault. < /p> 787 01:08:48,680 --> 01:08:49,397 Sorry. 788 01:08:50,800 --> 01:08:52,154 You don't need to apologize. 789 01:08:54,040 --> 01:08:55,235 But what happened? 790 01:08:56,800 --> 01:09:00,316 I don't know. I feel messed up. 791 01:09:00,680 --> 01:09:02,592 I should have listened to you. 792 01:09:06,920 --> 01:09:07,797 What happened let me pass. 793 01:09:13,600 --> 01:09:15,159 I'll see you later. 794 01:09:21,240 --> 01:09:23,960 Danny! Wait a minute. 795 01:09:28,400 --> 01:09:32,155 I find it difficult to understand after last year's accident. 796 01:09:32,320 --> 01:09:36,439 I thought of continuing the race, it would be better. 797 01:09:38,520 --> 01:09:42,673 However, when I try to run , how to block it. 798 01:09:44,000 --> 01:09:47,038 I feel panic and this can't go away. 799 01:09:47,560 --> 01:09:48,641 Do you feel stressed, and hit. 800 01:09:48,840 --> 01:09:51,878 He will come back, This kind of thing isn't the first to happen. 801 01:09:52,760 --> 01:09:56,834 A driver who is afraid of speed, Same thing with fish afraid of water. 802 01:09:57,040 --> 01:09:58,440 This is death. 803 01:09:58,600 --> 01:10:01,195 As a teammate, of course I have to tell you . 804 01:10:03,120 --> 01:10:04,110 I'm sorry. 805 01:10:16,360 --> 01:10:18,716 Krueger hasn't avoided you ? What's wrong? 806 01:10:19,120 --> 01:10:22,318 - No, he came to apologize. - Good. He feels wrong. 807 01:10:22,480 --> 01:10:23,436 Tidak hanya sedikit. 808 01:10:23,640 --> 01:10:26,474 However, He will do it again. 809 01:10:26,880 --> 01:10:29,190 That's my fault. I panic. 810 01:10:32,800 --> 01:10:37,272 What do you mean? I think you are in controlled situation. 811 01:10:39,000 --> 01:10:40,229 Yes, me too. 812 01:10:42,000 --> 01:10:45,596 All right, you make a small step to return. . 813 01:10:45,760 --> 01:10:47,672 And you have to go back... 814 01:10:47,880 --> 01:10:49,678 I tried. and dad saw the results. 815 01:10:50,200 --> 01:10:51,554 Try again and again. 816 01:10:51,760 --> 01:10:54,036 This will never be good enough for you father! 817 01:10:54,240 --> 01:10:57,631 I have to be smarter, strong, faster... Always like that! 818 01:10:57,840 --> 01:10:59,433 What are you talking about? 819 01:10:59,640 --> 01:11:04,157 you remember 6 years old, you refused < br> your yellow card! 820 01:11:04,320 --> 01:11:07,472 - And then you tell dad to go? - No, I don't give up. 821 01:11:09,880 --> 01:11:12,031 But I do it my way. 822 01:11:19,560 --> 01:11:20,880 > 823 01:11:30,920 --> 01:11:32,912 Try explaining. 824 01:11:35,840 --> 01:11:37,240 Are you hungry? Want to have lunch? 825 01:11:37,640 --> 01:11:39,836 I will immediately buy a ticket. 826 01:11:40,640 --> 01:11:41,278 For what? 827 01:11:41,760 --> 01:11:44,116 You are here a week. In your attention... so .. 828 01:11:44,320 --> 01:11:46,551 I am do not know New York. 829 01:11:48,440 --> 01:11:50,671 I am happy to be a guide. 830 01:11:53,120 --> 01:11:55,510 It feels like Jake is on the Mustang... 831 01:12:04,720 --> 01:12:08,236 This is where everything is possible... 832 01:12:08,520 --> 01:12:10,000 What are you doing here? 833 01:12:10,960 --> 01:12:12,801 I want you to be the first to find out... 834 01:12:14,280 --> 01:12:17,876 My father and I,
try to build our own team. 835 01:12:18,040 --> 01:12:19,440 Let's follow the Lucas Oil Cup. 836 01:12:21,160 --> 01:12:22,389 This is amazing. 837 01:12:23,920 --> 01:12:25,752 So you're ready to race again? 838 01:12:26,360 --> 01:12:28,591 Not me, but you. 839 01:12:31,040 --> 01:12:34,317 How? I want you to be our driver. 840 01:12:38,760 --> 01:12:39,955 Are you serious? 841 01:12:41,720 --> 01:12:43,837 You are a rider who better than me. 842 01:12:46,120 --> 01:12:47,110 Thank you! 843 01:12:49,320 --> 01:12:51,277 So, I'm now your boss. 844 01:12:53,280 --> 01:12:54,077 Danny... 845 01:12:57,160 --> 01:13:00,198 Jake? What's wrong? 846 01:13:00,920 --> 01:13:02,832 I just feel one team is back. 847 01:13:04,680 --> 01:13:07,514 And besides, I am looking for an engineer. 848 01:13:08,240 --> 01:13:10,118 I have no knowledge of Mustang, 849 01:13:10,280 --> 01:13:12,636 But we have a lighter car . 850 01:13:12,800 --> 01:13:14,393 Less than 1.5 t. 851 01:13:14,560 --> 01:13:16,597 It's weird, what do you mean? 852 01:13:16,800 --> 01:13:21,716 My customers buy in US, I will focus on appropriate budget in the US. 853 01:13:21,920 --> 01:13:24,560 This discussion is pointless. 854 01:13:24,720 --> 01:13:25,676 Why? 855 01:13:25,840 --> 01:13:28,833 We don't have time to find a Car. 856 01:13:29,240 --> 01:13:30,071 We just buy one. 857 01:13:30,640 --> 01:13:34,919 This one doesn't even have what we need. 858 01:13:35,280 --> 01:13:37,158 We have participated in three races. 859 01:13:46,360 --> 01:13:49,194 We will join the team that already exists? 860 01:13:55,240 --> 01:13:57,471 It's like the hardest race. 861 01:13:59,560 --> 01:14:03,600 This is interesting, Krueger, but I refuse. 862 01:14:04,480 --> 01:14:06,312 all this will give us the driver and also the team! 863 01:14:06,480 --> 01:14:09,279 But you use my name, my reputation and My car. 864 01:14:09,440 --> 01:14:12,797 Remembering his past I feel I have no peace of mind. 865 01:14:13,000 --> 01:14:15,754 Respectfully, there are two types of drivers. 866 01:14:15,920 --> 01:14:19,197 Those who have experienced an accident and people who have one goal. 867 01:14:19,400 --> 01:14:23,110 Is it not recommended to share the responsibility of and burden the team. 868 01:14:24,240 --> 01:14:26,835 You have a new 100% team with an unknown driver. 869 01:14:27,200 --> 01:14:29,317 But you have a team where doesn't drive! 870 01:14:30,880 --> 01:14:32,758 Your driver is The key to success for this year. 871 01:14:33,520 --> 01:14:35,671 Sorry, but I've made a choice. 872 01:14:35,880 --> 01:14:38,349 We will win the Cup Lucas Oil this year. 873 01:14:38,560 --> 01:14:40,791 And maybe World Challenge championship... 874 01:14:41,000 --> 01:14:43,754 I understand your wishes, really understand. 875 01:14:43,920 --> 01:14:45,240 But it's very risky. 876 01:14:45,560 --> 01:14:48,758 > Danny broke the record again in his class. 877 01:14:49,120 --> 01:14:50,440 10 years he held. 878 01:14:51,960 --> 01:14:53,872 You will not be able to find a better driver. 879 01:14:56,480 --> 01:14:57,630 Looks like that. > 880 01:14:58,640 --> 01:15:01,633 But soon after, you collide... 881 01:15:27,840 --> 01:15:30,639 Are you ready? Want to see your car? 882 01:15:34,520 --> 01:15:36,512 Pep Boys is one of my biggest sponsors 883 01:15:36,680 --> 01:15:38,990 They fully support us. Mark will help you. 884 01:15:39,160 --> 01:15:40,913 And will serve you. 885 01:15:44,200 --> 01:15:46,192 Franco! help me? 886 01:16:05,360 --> 01:16:06,635 She's very beautiful. 887 01:16:08,080 --> 01:16:09,309 - I'm jealous. - What? 888 01:16:09,840 --> 01:16:12,719 - You have seen the whole car! - He reminds me of you. 889 01:16:12,920 --> 01:16:14,434 Ini adalah penggerak roda belakang. 890 01:16:14,640 --> 01:16:17,997 - Everything is ready? - There are some minor adjustments. 891 01:16:18,200 --> 01:16:19,520 And he can hit the road! 892 01:16:19,880 --> 01:16:22,076 - We agree? - 100% agreement 893 01:16:24,040 --> 01:16:25,110 Welcome to the team. 894 01:16:30,000 --> 01:16:31,593 This car is very good. 895 01:16:31,760 --> 01:16:33,433 But it can certainly be improved. 896 01:16:33,840 --> 01:16:34,910 I know some tricks. 897 01:16:35,120 --> 01:16:37,715 We have five days to move! 898 01:16:55,960 --> 01:16:59,317 We have reviewed the collectors, large pots 899 01:16:59,480 --> 01:17:00,960 and suspension settings. 900 01:17:05,480 --> 01:17:06,834 A jet engine real! 901 01:17:11,720 --> 01:17:13,041 I always dream of having a team. 902 01:17:13,440 --> 01:17:16,638 things that have happened as we imagine. 903 01:17:16,840 --> 01:17:18,513 You give strength to a weak person. 904 01:17:19,880 --> 01:17:22,236 > 905 01:17:31,960 --> 01:17:34,395 Tomorrow's big day, so let's get ready. 906 01:17:34,560 --> 01:17:36,600 Hello, and welcome to the Willow Springs circuit 907 01:17:36,760 --> 01:17:39,753 for our annual meeting: Lucas Oil Cup. 908 01:17:39,960 --> 01:17:43,112 For victory and glory. 909 01:17:43,280 --> 01:17:45,237 Buckle up, will start. 910 01:17:45,440 --> 01:17:49,798 evenly, here at the Willow Springs circuit. 911 01:18:02,400 --> 01:18:04,596 Eric , You feel good, for this race? 912 01:18:04,800 --> 01:18:07,235 It's better to say that we will win soon. 913 01:18:07,440 --> 01:18:09,080 don't feel ashamed to save others. 914 01:18:09,200 --> 01:18:11,510 Callaway staff Whelen will destroy everything. 915 01:18:11,720 --> 01:18:14,189 Declaration of war on TV Mav! 916 01:18:26,760 --> 01:18:28,194 Bene... 917 01:18:28,640 --> 01:18:29,994 Enzo! 918 01:18:32,040 --> 01:18:33,554 Hello, Girls! 919 01:18:42,360 --> 01:18:44,716 Hey, don't worry. 920 01:18:51,440 --> 01:18:52,032 Paul, Enzo... 921 01:18:52,240 --> 01:18:54,800 Also attend Chris Mouse. International Champion. 922 01:18:55,360 --> 01:18:56,953 - nice to meet you. - together. 923 01:18:57,160 --> 01:18:58,879 - And this is his father, Giancarlo. - Hello 924 01:18:59,040 --> 01:19:01,157 - How are you?
- We are fans. Congratulations! 925 01:19:02,920 --> 01:19:06,436 All teams prepare for qualifications 926 01:19:14,960 --> 01:19:16,076 You will win... 927 01:19:19,640 --> 01:19:21,393 Qualification starts in 5 minutes. 928 01:19:22,120 --> 01:19:23,400 - We are ready... - Yes, yes! 929 01:19:23,520 --> 01:19:25,193 - Come on. - Come on, guys friend! 930 01:19:31,880 --> 01:19:35,032 I'll contact you. Don't worry about your time. 931 01:19:35,200 --> 01:19:37,680 We won't risk accidents during qualification . 932 01:19:38,360 --> 01:19:41,239 You still feel less of me when I am in class. 933 01:19:51,440 --> 01:19:54,194 Let's calm down. The match will be fine 934 01:19:56,840 --> 01:19:57,910 This is amazing! 935 01:20:00,800 --> 01:20:03,110 Not necessarily, but he is too hasty. 936 01:20:04,520 --> 01:20:06,352 I'll give in just a little to see. 937 01:20:10,360 --> 01:20:11,555 Not bad. 938 01:20:12,200 --> 01:20:13,350 Protective Cars. 939 01:20:20,360 --> 01:20:22,750

940 01:20:25,240 --> 01:20:27,152 - 8! - I thought it would be worse. 941 01:20:27,680 --> 01:20:30,718 Do you know Robert Thorne? 942 01:20:31,480 --> 01:20:32,834 he has a good defense. Very it's hard to overcome. 943 01:20:33,360 --> 01:20:36,319 There are Returns among those still alive! 944 01:20:36,520 --> 01:20:39,513 Don't forget to feed the horse. 945 01:20:42,040 --> 01:20:43,394 you see this? 946 01:20:50,560 --> 01:20:52,552 Shut up, big man. 947 01:20:58,360 --> 01:20:59,953 Always remember the race is a race! 948 01:21:00,120 --> 01:21:01,634 This is for us. 949 01:21:08,040 --> 01:21:09,720 Use the right tires 950 01:21:11,520 --> 01:21:14,194 watch us on Mav Live TV 951 01:21:16,280 --> 01:21:16,997 How are you doing? 952 01:21:17,200 --> 01:21:20,272 Italians will come back with some pizza. 953 01:21:22,160 --> 01:21:23,920 And here is our honored guest 954 01:21:24,040 --> 01:21:25,520 the originator of this race. 955 01:21:25,720 --> 01:21:29,430 We welcome Richard Gunn from Lucas Oil! 956 01:21:32,880 --> 01:21:35,475 Gentlemen... turn on your machine! 957 01:21:38,440 --> 01:21:39,476 Left 958 01:22:15,800 --> 01:22:17,393 Robert Thorne is leading! 959 01:22:17,600 --> 01:22:20,559 Lauricello Enzo and Paul are on their edge, 960 01:22:20,760 --> 01:22:21,398 p> 961 01:22:21,800 --> 01:22:23,792 side by side. 962 01:22:23,960 --> 01:22:25,599 A little later, we saw Eric Curran 963 01:22:25,760 --> 01:22:27,353 and Leopoldo Arroyo 964 01:22:27,640 --> 01:22:29,757 followed by Chris The mouse and the car. 965 01:22:30,280 --> 01:22:32,431 A very slippery line 5 warning. 966 01:22:32,640 --> 01:22:34,472 Don't be too confident at that corner. 967 01:22:34,920 --> 01:22:39,437 As we approach the second round, Thorne stays on the front and widens the distance. 968 01:22:40,920 --> 01:22:43,037 20 laps are left. Heater notices your tires. 969 01:22:45,920 --> 01:22:47,800 Otherwise you will end like him 970 01:22:54,680 --> 01:22:56,319 Paul, mug! 971 01:23:01,000 --> 01:23:04,391 Racing World Team continues the attack. Control Beau tries to fly. 972 01:23:13,840 --> 01:23:15,035 I got you! 973 01:23:15,240 --> 01:23:16,000 I got you! 974 01:23:18,200 --> 01:23:19,429 p> 975 01:23:19,720 --> 01:23:21,552 This is not true! 976 01:23:24,040 --> 01:23:25,030 Paul, I will try to move. 977 01:23:30,800 --> 01:23:32,757 - you increase speed. - OK. 978 01:23:32,960 --> 01:23:34,838 Now ! 979 01:23:35,000 --> 01:23:37,231 The World Racing leads! 980 01:23:37,480 --> 01:23:39,392 Thorne gets a little resistance. 981 01:23:39,560 --> 01:23:40,437 Stay, and win. 982 01:23:40,680 --> 01:23:43,673 77 Danny Krueger, trying to speed fast . 983 01:23:43,880 --> 01:23:45,837 David Gallagher doubled the outside. 984 01:23:51,040 --> 01:23:54,078 Danny Krueger, for the team from Kendall, really effort 985 01:23:54,280 --> 01:23:56,431 He tried to spur Sport Mercedes. 986 01:23:56,640 --> 01:23:59,360 Krueger tried to keep control in his little Subaru. 987 01:23:59,560 --> 01:24:01,040 And that happened! 988 01:24:04,720 --> 01:24:07,474 The person in front of you is brushing too early. 989 01:24:07,680 --> 01:24:10,559 Yes, I see! I will try to copy it. 990 01:24:14,160 --> 01:24:15,196 Amazing, take care of it. 991 01:24:15,400 --> 01:24:16,277 Don't worry ! 992 01:24:42,360 --> 01:24:43,919 This is not Baja 1000 993 01:24:44,120 --> 01:24:47,281 They can read the situation easily. a cool game, don't forget. 994 01:24:47,480 --> 01:24:48,675 I will pass it. 995 01:24:51,240 --> 01:24:53,675 p> 996 01:24:53,840 --> 01:24:56,799 - There are no black flags? - No, it's not a target. 997 01:24:57,000 --> 01:24:58,593 - As intentional! - This is just this game is a race. 998 01:25:02,280 --> 01:25:03,000 More than 10 towers 999 01:25:03,200 --> 01:25:06,750 The World Racing dominates the first round of the race. 1000 01:25:09,720 --> 01:25:10,631 Do you remember me? 1001 01:25:15,200 --> 01:25:17,317 Danny Krueger is in 4th place 1002 01:25:17,520 --> 01:25:19,034 Robert Thorne and try to break through. 1003 01:25:19,240 --> 01:25:20,151 Come on! 1004 01:25:23,400 --> 01:25:26,438 Unfortunately for Krueger, Thorne has no intention of doing that. 1005 01:25:27,280 --> 01:25:29,670 Thorne takes a turn too hard! 1006 01:25:31,800 --> 01:25:36,272 Thorne comes out of the race, the tires are flat. 1007 01:25:36,480 --> 01:25:37,197 Bad karma! 1008 01:25:37,400 --> 01:25:39,153 Team Kendall is third place. 1009 01:25:39,800 --> 01:25:41,678 Danny Kruger returns spectacularly, 1010 01:25:41,880 --> 01:25:45,112 but still faces the team from The World Racing. 1011 01:25:45,320 --> 01:25:48,199 Only 8 laps left and this is an amazing race. 1012 01:25:48,360 --> 01:25:49,396 Ah! 1013 01:25:49,600 --> 01:25:52,115 Paul's pair puts pressure from Enzo. 1014 01:25:52,320 --> 01:25:53,960 Ban Flinguera stays ahead 1015 01:25:54,200 --> 01:25:55,111 enters 1016 01:25:57,240 --> 01:25:58,640 Krueger behind you? 1017 01:25:59,400 --> 01:26:00,560 And that happens fast / i> 1018 01:26:00,640 --> 01:26:01,790 stupid. 1019 01:26:21,920 --> 01:26:23,240 He is always there. 1020 01:26:25,040 --> 01:26:27,271 More than 4 rounds! 1021 01:26:28,000 --> 01:26:28,717 split up! 1022 01:26:28,880 --> 01:26:29,472 It's time. 1023 01:26:29,680 --> 01:26:31,478 > 1024 01:26:31,680 --> 01:26:32,955 Now! Drop him! 1025 01:26:33,160 --> 01:26:34,071 I will be disqualified! 1026 01:26:46,600 --> 01:26:48,480 This is for team victory. 1027 01:26:48,520 --> 01:26:51,035 - What happened - He wants to hit me? 1028 01:26:56,680 --> 01:26:57,320 Paul Lauricello became aggressive! 1029 01:26:57,520 --> 01:26:59,830 What happened 1030 01:27:00,160 --> 01:27:02,516 basic damn! 1031 01:27:04,280 --> 01:27:05,760 Paul Lauricello is left behind. 1032 01:27:05,840 --> 01:27:06,440 I hope that's the worst, Enzo 1033 01:27:06,640 --> 01:27:09,200 3 rounds left 1034 01:27:09,400 --> 01:27:10,072 Enzo Lauricello against Danny Krueger! 1035 01:27:15,720 --> 01:27:18,758 , Enzo! 1036 01:27:32,000 --> 01:27:33,320 Go, Enzo. < br /> Show what you have. 1037 01:27:33,520 --> 01:27:37,116 Remaining 2 Lap again! 1038 01:27:45,320 --> 01:27:46,720 Enzo Lauricello and Danny Krueger leave the others behind. 1039 01:27:46,920 --> 01:27:48,800 He knows where you will try to increase speed . 1040 01:27:48,960 --> 01:27:50,110 I try in round 5. 1041 01:27:50,320 --> 01:27:52,755 be alert, dangerous 1042 01:27:58,000 --> 01:27:58,921 This is He 1043 01:28:03,440 --> 01:28:04,874 That's it, very nice kid! 1044 01:28:12,480 --> 01:28:13,800 This is the last lap. 1045 01:28:14,000 --> 01:28:16,879 drop him by all means? 1046 01:28:17,040 --> 01:28:19,032 My tire is already finished! 1047 01:28:19,240 --> 01:28:21,357 It's time, immediately! 1048 01:28:29,000 --> 01:28:30,912 Last lap, of course 1049 01:28:52,960 --> 01:28:54,519 Oh my God... 1050 01:29:05,240 --> 01:29:06,310 Enzo! are you okay? 1051 01:29:07,720 --> 01:29:08,915 Yes. I'm safe. 1052 01:29:09,360 --> 01:29:10,430 it's okay. 1053 01:29:11,800 --> 01:29:12,800 That's good, it goes according to plan 1054 01:29:18,680 --> 01:29:20,433 You succeeded! 1055 01:29:20,640 --> 01:29:21,676 Today I proudly declare Danny Krueger of the Kendall team... 1056 01:29:36,440 --> 01:29:37,476 Lucas Oil Cup winner! 1057 01:29:42,360 --> 01:29:46,991 On my behalf, Forest Lucas and Lucas Oil and the whole family. 1058 01:29:47,200 --> 01:29:49,760 pemenang Piala Lucas Oil! 1059 01:29:54,160 --> 01:29:57,471 Atas nama saya, Forest Lucas dan Lucas Oil dan seluruh keluarga. 1060 01:29:57,760 --> 01:29:59,717 It's an honor to give the Lucas Oil Cup. 1061 01:30:09,800 --> 01:30:11,200 What's wrong, Enzo. 1062 01:30:25,080 --> 01:30:25,672 I'm sorry. 1063 01:30:42,760 --> 01:30:43,955 Come on, join me. 1064 01:30:52,880 --> 01:30:54,758 - We did it, daddy. - I'm proud of you, kid. 1065 01:30:54,920 --> 01:30:55,512 Thank you, Father. 1066 01:31:00,440 --> 01:31:01,999 Here's how to do business? 1067 01:31:02,200 --> 01:31:05,796 Next Race: Laguna Seca. Yes or no? 1068 01:31:06,240 --> 01:31:07,310 Of course! 1069 01:31:32,000 --> 01:31:40,000 New Member Bonus of 500 Thousands Parlay Cashback of 10 Million 1070 01:31:41,000 --> 01:32:10,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com