0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Secure Online Gambling Agents
1
00:00:00,001 --> 00:00:14,001
♪ Stay & Synchronized by bozxphd. Enjoy Flick ♪
2
00:00:26,961 --> 00:00:31,030
The body is bruised and beaten. P>
3
00:00:35,201 --> 00:00:37,402
The autopsy is carried out revealed
4
00:00:39,139 --> 00:00:42,207
crime on the university campus
5
00:00:42,976 --> 00:00:44,109
ask the police maybe
suspect
6
00:00:44,111 --> 00:00:46,178
four white men
7
00:00:48,448 --> 00:00:54,520
This is 2008 and we still have
Black people are hanging from trees.
8
00:01:02,595 --> 00:01:04,496
It does not serve me.
9
00:01:04,498 --> 00:01:07,599
What?
10
00:01:07,601 --> 00:01:14,773
My memory.
I don't know what
is real and what I think I see.
11
00:01:14,775 --> 00:01:16,608
I'm not sure
that there is a difference
12
00:01:16,610 --> 00:01:20,512
You're not there
You don't see what I see. P>
13
00:01:20,514 --> 00:01:23,048
You base you
information from emotions
14
00:01:23,050 --> 00:01:25,451
Even if I am.
He has
After that happens.
15
00:01:25,453 --> 00:01:29,088
I don't think you
understand the situation
16
00:01:29,090 --> 00:01:36,395
Not sensitive like that
sound, it's not my problem
17
00:01:39,199 --> 00:01:42,501
Seeing.
I just need more time.
18
00:01:42,503 --> 00:01:46,271
More time?
Do you realize what it is
Tell me?
19
00:01:46,273 --> 00:01:51,310
Did you see what happened?
there?
I only need one minute!
20
00:01:51,312 --> 00:01:55,481
So take a minute.
21
00:01:55,483 --> 00:01:58,817
It's hard to believe
Everything comes down to skin color.
22
00:01:58,819 --> 00:02:02,354
I mean, we are educated
community.
23
00:02:02,356 --> 00:02:06,425
It's 2008 for God's sake.
I
just doesn't make sense
24
00:02:06,427 --> 00:02:08,105
That's Garret politics.
25
00:02:08,131 --> 00:02:09,461
Why?
That makes sense
26
00:02:09,463 --> 00:02:12,498
Well, that's not all
It's complicated too.
27
00:02:12,500 --> 00:02:14,700
Your mother is very complicated.
28
00:02:14,702 --> 00:02:16,535
You filled out my absent ballots? P>
29
00:02:16,537 --> 00:02:19,505
Yes.
Congratulations on your first voice! P>
30
00:02:19,507 --> 00:02:20,439
Wooh!
31
00:02:23,244 --> 00:02:25,177
Are you blind?
32
00:02:25,179 --> 00:02:28,247
Attic?
You're on your motorcycle
33
00:02:28,249 --> 00:02:30,249
Yes, I'm heading to the dormitory.
34
00:02:30,251 --> 00:02:33,585
Don't
answer calls when you're cycling!
35
00:02:33,587 --> 00:02:34,753
Yo Pop I have to call you back
36
00:02:34,755 --> 00:02:37,075
Gosh.
37
00:02:41,394 --> 00:02:43,729
Wow.
What is going on? p >
38
00:02:45,732 --> 00:02:47,266
Dear God.
39
00:02:57,777 --> 00:02:59,244
This history
event will be the first
40
00:02:59,246 --> 00:03:01,480
to join three different
university assemblies
41
00:03:01,482 --> 00:03:03,649
This will be held in the first stage
Tuesday October. P>
42
00:03:03,651 --> 00:03:05,317
Many volunteers are still
needed. P>
43
00:03:05,319 --> 00:03:07,119
If you are interested
participate,
44
00:03:07,121 --> 00:03:09,321
send an email to Sean Seals or Rose
Torrance.
45
00:03:09,323 --> 00:03:10,489
Any other ideas?
46
00:03:10,491 --> 00:03:12,292
Uh, we can
hold an awareness event?
47
00:03:12,293 --> 00:03:14,126
Overview of Info!
You know...
48
00:03:14,128 --> 00:03:19,231
students are aware that black
people are there, so thank you Britney.
49
00:03:19,233 --> 00:03:21,400
Good.
Others
50
00:03:21,402 --> 00:03:24,136
Good.
Thank you very much
arrival.
51
00:03:24,138 --> 00:03:25,904
I will keep you posted on
my meeting with the dean
52
00:03:25,906 --> 00:03:30,175
We did this guys!
This is interesting.
53
00:03:30,177 --> 00:03:33,312
Roses!
You have to come see this.
54
00:03:45,926 --> 00:03:51,196
Yes God. P>
55
00:03:51,198 --> 00:03:52,731
Alright, so what are we going to do? P>
56
00:03:52,733 --> 00:03:55,467
I have a meeting with the dean
Marison. P>
57
00:03:55,469 --> 00:03:56,802
Marison never does nonsense < br /> for us.
58
00:03:56,804 --> 00:03:58,570
So why are you tapping it?
What is the door again
59
00:03:58,572 --> 00:04:00,739
What do you think we should do?
What do you think we should do?
60
00:04:00,741 --> 00:04:02,407
I want to do something different!
61
00:04:02,409 --> 00:04:03,475
What is Trey like?
62
00:04:03,477 --> 00:04:05,711
It's like going to Cracka's house
and kicking some donkeys!
63
00:04:05,713 --> 00:04:06,645
Is that a cracked house?
64
00:04:06,647 --> 00:04:09,615
And who said they had what?
To do this too?
65
00:04:09,617 --> 00:04:11,183
You didn't think about all that
punk...
66
00:04:11,185 --> 00:04:12,851
Not necessarily.
67
00:04:12,853 --> 00:04:13,318
Bullshit Rose!
68
00:04:13,320 --> 00:04:14,820
Your business mind is Kevin.
69
00:04:14,822 --> 00:04:18,523
Number three.
Do you also
know what this is?
70
00:04:23,263 --> 00:04:30,469
I have this okay
Lemme
only, the lemme takes care of it
71
00:04:30,471 --> 00:04:32,271
Allah.
72
00:04:43,783 --> 00:04:46,752
Damn humans will
you just make calls?
73
00:04:49,989 --> 00:04:52,758
Do you want to see my card?
Here.
Here's my card
Look at it
74
00:04:54,561 --> 00:04:56,328
Gentlemen!
75
00:04:56,330 --> 00:05:00,899
Wow
Good.
Hello.
What's wrong?
76
00:05:00,901 --> 00:05:02,768
Yo, we don't
hurry up until next week...
77
00:05:02,770 --> 00:05:04,469
so You can go back then. P>
78
00:05:04,471 --> 00:05:06,905
Oh no, I'm not here to join.
Your little boy scout club
79
00:05:06,907 --> 00:05:11,243
Right.
So why are you here?
80
00:05:11,245 --> 00:05:13,345
I'm here because I'm
Walking into class today,
81
00:05:13,347 --> 00:05:19,451
and I see a snare hanging from a
tree on my campus
82
00:05:19,453 --> 00:05:23,255
Oh, I'm sorry, a little too
graphic?
83
00:05:23,257 --> 00:05:25,791
I just want to know if you
have heard anything about it
84
00:05:25,793 --> 00:05:31,396
Yo you all heard about a < br> rope hanging from a tree?
85
00:05:31,398 --> 00:05:33,699
Alexander did you hear about this?
86
00:05:33,701 --> 00:05:41,701
Sorry friend.
If I could help
87
00:05:41,809 --> 00:05:47,946
you thought you were safe here
Your little Backstreet Boys?
88
00:05:47,948 --> 00:05:52,050
You will always have to answer
for someone.
Grumble.
89
00:05:59,659 --> 00:06:01,099
Damn it!
90
00:06:10,703 --> 00:06:12,404
Calm down guys. P>
91
00:06:28,888 --> 00:06:30,789
A little more slack. P>
92
00:06:33,025 --> 00:06:34,593
A little more. P>
93
00:06:34,595 --> 00:06:36,027
Hazem, you are playing
your phone again! P>
94
00:06:36,029 --> 00:06:37,396
Saya tidak bermain dengan apapun!
95
00:06:37,398 --> 00:06:45,370
You have my life in your home
hands.
More slack again.
96
00:06:45,372 --> 00:06:51,877
A little more slack.
More.
97
00:06:51,879 --> 00:06:55,046
Sorry about The pumpkin.
His
my phone, you know
98
00:06:55,048 --> 00:06:56,415
I will kill you!
99
00:06:56,417 --> 00:06:58,116
Who will give you
more slack? p >
100
00:06:58,118 --> 00:06:59,451
Just put me
101
00:06:59,453 --> 00:07:03,121
Good.
102
00:07:05,359 --> 00:07:06,892
Why are you so stubborn?
103
00:07:06,894 --> 00:07:09,361
Stop forcing me to do something.
104
00:07:09,363 --> 00:07:10,395
I just suggest
105
00:07:10,397 --> 00:07:12,063
Alright, so suggest.
106
00:07:12,065 --> 00:07:14,399
Oh nothing but the blue button
goes down.
107
00:07:14,401 --> 00:07:16,668
You don't think I look good?
108
00:07:16,670 --> 00:07:17,636
>
109
00:07:17,638 --> 00:07:19,538
I think you look good.
110
00:07:19,540 --> 00:07:21,440
But I want my parents to think
you look cute.
111
00:07:21,442 --> 00:07:22,474
And why do I care about what you
> parents think
112
00:07:22,476 --> 00:07:23,875
What is my future?
113
00:07:23,877 --> 00:07:25,510
You will meet my parents
114
00:07:25,512 --> 00:07:27,012
and you will use
the blue button down
115
00:07:27,014 --> 00:07:27,946
I will use this shirt.
How about
that?
116
00:07:27,948 --> 00:07:30,782
You don't like this shirt.
Are you
serious?
117
00:07:30,784 --> 00:07:32,951
You know like what is this material
?
118
00:07:32,953 --> 00:07:34,486
This is husband's material.
119
00:07:34,488 --> 00:07:36,455
Hey Bobby!
Tonight!
120
00:07:36,457 --> 00:07:38,089
Tomorrow.
121
00:07:38,091 --> 00:07:38,657
Tomorrow.
122
00:07:38,659 --> 00:07:42,794
Not tomorrow!
Tonight.
Only
then.
Good?
123
00:07:42,796 --> 00:07:46,731
Don't talk politics okay ?
Especially not with my father.
124
00:07:46,733 --> 00:07:49,000
Mmmm do you think I will go
insult him or something?
125
00:07:49,002 --> 00:07:50,569
Oh let's see how I say this?
126
00:07:50,571 --> 00:07:54,706
You are not the best person
politically correct
127
00:07:54,708 --> 00:07:57,709
Well, we are not all poly-sci
whether we are a major
128
00:07:57,711 --> 00:07:59,644
Right.
List of dean babies
129
00:07:59,646 --> 00:08:00,979
Register yes dean
130
00:08:00,981 --> 00:08:03,515
Which reminds me, I brought you
next week to register.
131
00:08:03,517 --> 00:08:07,419
Yes, about that
No, not me
will choose, okay?
132
00:08:07,421 --> 00:08:08,587
We will only register.
133
00:08:08,589 --> 00:08:12,023
I will not choose except me
free ice cream
134
00:08:16,462 --> 00:08:18,029
Good.
Convince me. P>
135
00:08:18,031 --> 00:08:21,166
Good.
It is said that the weakened
sense of responsibility...
136
00:08:21,168 --> 00:08:24,102
actually does not weaken
the facts of responsibility
137
00:08:24,104 --> 00:08:26,972
Okay... huh?
138
00:08:26,974 --> 00:08:29,608
Are you seriously not voting?
139
00:08:29,610 --> 00:08:31,743
See I just don't want to watch
two rich people argue
140
00:08:31,745 --> 00:08:33,812
and then jump on the bandwagon.
141
00:08:33,814 --> 00:08:36,081
Smart people don't do that.
142
00:08:36,083 --> 00:08:38,483
Oh good.
So if it's all smart
people think like you...
143
00:08:38,485 --> 00:08:42,954
who chose to choose?
144
00:08:42,956 --> 00:08:44,890
You.
145
00:08:44,892 --> 00:08:47,025
I can't choose all of us.
146
00:08:47,027 --> 00:08:51,096
Aw sure you can.
Ow!
147
00:08:52,231 --> 00:08:54,733
Okay, you keep this in
Fridge to keep food stay fresh.
148
00:08:54,735 --> 00:08:56,601
That makes everything
rise when you are roasted
149
00:08:56,603 --> 00:09:01,006
Baking soda powder.
Um, pure
bi-carbonate sodium
150
00:09:01,008 --> 00:09:01,508
> Na H CO3. P>
151
00:09:05,479 --> 00:09:06,945
Good. P>
152
00:09:06,947 --> 00:09:10,048
Okay, this is easy. P>
153
00:09:10,050 --> 00:09:12,851
You use it to sweeten you
drinks.
You enter it into tea.
154
00:09:12,853 --> 00:09:14,586
Honey.
But it's not a
compound.
So...
155
00:09:14,588 --> 00:09:15,854
Honey?
What is the age You? P>
156
00:09:15,856 --> 00:09:18,723
That's what I put in my tea. P>
157
00:09:18,725 --> 00:09:20,492
All right, what do others do?
in the world used? P>
158
00:09:20,494 --> 00:09:22,093
How do you can fly?
159
00:09:22,095 --> 00:09:25,664
Oh Jesus.
Sugar.
160
00:09:25,666 --> 00:09:26,631
Uh.
C12 H22 O11.
161
00:09:26,633 --> 00:09:30,035
Good.
Honey?
Good God!
162
00:09:30,037 --> 00:09:31,536
Oh, sorry, it's mine
163
00:09:31,538 --> 00:09:33,071
Yo what is this
164
00:09:33,073 --> 00:09:34,072
Are you compete for that?
165
00:09:34,074 --> 00:09:36,708
Uh, I'm not competing.
I will
get.
166
00:09:36,710 --> 00:09:39,578
That's amazing
That's a ton
money.
167
00:09:39,580 --> 00:09:40,712
And if you win, you can always use
to...
168
00:09:40,714 --> 00:09:43,281
Dude!
Thirty thousand rupiahs
169
00:09:43,283 --> 00:09:46,518
Please help yourself
midway through my sentence
170
00:09:46,520 --> 00:09:48,687
You know my father used to be
looking for a job...
171
00:09:48,689 --> 00:09:51,289
for a few months and I
thought, you know,
172
00:09:51,291 --> 00:09:55,160
this can help him a little.
So, you know we will see.
173
00:09:55,162 --> 00:10:00,231
Sir.
This is rejected.
I
Ask other customers to help. P>
174
00:10:00,233 --> 00:10:02,767
Aku sudah bilang.
Jika tidak
bekerja, aku bisa mendapatkan yang lain.
175
00:10:02,769 --> 00:10:04,235
I can't accept other payments
sir,
176
00:10:04,237 --> 00:10:06,271
I have to ask you
to get out of the way.
177
00:10:06,273 --> 00:10:08,707
Are you kidding me?
I left to
school here
178
00:10:08,709 --> 00:10:09,975
Man, wait a minute.
179
00:10:09,977 --> 00:10:11,743
Woah, hey man get your hand out
from your pocket
180
00:10:11,745 --> 00:10:15,580
Hey!
You heard that person.
Come on
keep moving a little huh?
181
00:10:15,582 --> 00:10:19,250
Wha-pish!
182
00:10:19,252 --> 00:10:22,821
I said why didn't you take you
stolen credit cards...
183
00:10:22,823 --> 00:10:25,924
and go to fried chicken
place on the road, okay?
184
00:10:25,926 --> 00:10:27,892
So, how are you, huh?
problem with me or what
185
00:10:27,894 --> 00:10:29,561
Hey, hey, let me take care of it
this is fine for you
186
00:10:29,563 --> 00:10:31,997
See I don't
need this now
187
00:10:31,999 --> 00:10:32,697
It's okay.
I got it. P>
188
00:10:32,699 --> 00:10:34,599
What's your problem? P>
189
00:10:34,601 --> 00:10:36,935
Dari jalan nig-nog oke?
Baik?
190
00:10:40,673 --> 00:10:42,974
Do you know what?
All right!
191
00:10:42,976 --> 00:10:44,909
Get out.
All of you!
You too.
Now!
Get out.
192
00:10:44,911 --> 00:10:47,078
You are also three
Leave.
Now get
outside.
193
00:10:47,080 --> 00:10:48,613
Are you serious?
194
00:10:48,615 --> 00:10:50,048
Leave!
195
00:10:50,050 --> 00:10:51,783
Yes I'm fine.
196
00:10:51,785 --> 00:10:54,019
Jesus.
197
00:11:00,193 --> 00:11:05,730
What's wrong?
Fifteen pages
on macroeconomic elasticity. p >
198
00:11:05,732 --> 00:11:07,198
We should meet at
graduates of the library
199
00:11:07,200 --> 00:11:09,868
Dude.
I am very sorry, you want
Please come in?
200
00:11:11,837 --> 00:11:13,638
Miss Torrance?
Thank you for waiting.
201
00:11:13,640 --> 00:11:15,974
Dean Marison will see you now.
202
00:11:15,976 --> 00:11:17,709
Thank you very much
for meeting me Dean
203
00:11:17,711 --> 00:11:18,977
I know that You are very
busy. P>
204
00:11:18,979 --> 00:11:21,346
Oh not at all.
This is why I'm here
205
00:11:21,348 --> 00:11:24,849
Yes sir.
Um, I think the problem
now is that students feel
206
00:11:24,851 --> 00:11:27,318
offended by the incident
is happening on campus,
207
00:11:27,320 --> 00:11:28,820
especially the hang
208
00:11:28,822 --> 00:11:31,956
Valerie.
Make sure you get all this
.
209
00:11:31,958 --> 00:11:35,827
Listen to miss Torrance,
Bad situation.
210
00:11:35,829 --> 00:11:38,863
This is bad for students.
It's
bad for universities
211
00:11:38,865 --> 00:11:40,031
It's bad for everyone.
212
00:11:40,033 --> 00:11:42,400
I want you to know that
administration...
213
00:11:42,402 --> 00:11:45,704
and myself very deeply
condemn this action
214
00:11:45,706 --> 00:11:50,709
Teach people and help them
grow out of their ignorance.
215
00:11:50,711 --> 00:11:54,279
That's the role we play
educator. P>
216
00:11:59,418 --> 00:12:01,352
What is good
Does this mean? P>
217
00:12:01,354 --> 00:12:04,723
"Obama's Presidency will be
camel's nose."
218
00:12:04,725 --> 00:12:05,957
What are you reading?
219
00:12:05,959 --> 00:12:09,928
This is my homepage.
This is news
page.
220
00:12:09,930 --> 00:12:13,998
An ancient Arabic proverb
states if...
221
00:12:14,000 --> 00:12:16,034
camel's nose comes in
the tent...
222
00:12:16,036 --> 00:12:18,036
his body will soon follow.
223
00:12:18,038 --> 00:12:21,239
I feel like I should
be offended by something here
224
00:12:21,241 --> 00:12:22,173
Who is the Name?
225
00:12:22,175 --> 00:12:25,243
Buggle.
Yo, watch, he's
slippery.
226
00:12:25,245 --> 00:12:27,712
You know the French eat frogs
like this.
227
00:12:27,714 --> 00:12:30,381
Yes? P>
228
00:12:30,383 --> 00:12:33,818
Oh yeah.
The legs of the frogs are boiled. P>
229
00:12:33,820 --> 00:12:36,454
Miss Buggle will be real
delicacy there. P>
230
00:12:36,456 --> 00:12:39,791
Sounds dirty .
And painful.
231
00:12:39,793 --> 00:12:43,995
Some French cooks found that if
you put a frog into the water,
232
00:12:43,997 --> 00:12:46,164
It will only sit there and enjoy it /> drink.
233
00:12:46,166 --> 00:12:49,734
But if you start slowly turning
over the heat,
234
00:12:49,736 --> 00:12:51,069
the frog will fall asleep.
235
00:12:51,071 --> 00:12:53,004
A little more heat appears,
236
00:12:53,006 --> 00:12:55,340
it will fall into deeper sleep.
237
00:12:55,342 --> 00:12:59,811
Finally the water boils,
and Miss Buggle has died. p >
238
00:12:59,813 --> 00:13:03,014
That's how you go from a
living toad to eat
239
00:13:03,016 --> 00:13:06,184
That's what they mean by
camel's nose
240
00:13:06,186 --> 00:13:10,388
They wonder how this person
whose ancestors came...
241
00:13:10,390 --> 00:13:12,056
to this country chained on a
boat...
242
00:13:12,058 --> 00:13:16,227
finally ran for president.
243
00:13:16,229 --> 00:13:20,331
You will take it
244
00:13:20,333 --> 00:13:23,268
No, it's fine.
245
00:13:23,270 --> 00:13:25,837
It's 8:30 a.m. >> Let's start
this paper. p >
246
00:13:26,739 --> 00:13:33,011
Dean.
Unlike notes, are we?
will only let these people go?
247
00:13:33,013 --> 00:13:37,782
Tak seperti rekaman, Rose, biar siapa yang pergi?
Kami tidak tahu siapa yang melakukan ini.
248
00:13:37,784 --> 00:13:39,184
Of course, we know who did this.
249
00:13:39,186 --> 00:13:41,786
You and I both know who
did this
250
00:13:41,788 --> 00:13:44,355
Do you suggest Kappa
Home responsible
251
00:13:44,357 --> 00:13:45,323
So you know.
252
00:13:45,325 --> 00:13:46,958
What I know, Rose,
253
00:13:46,960 --> 00:13:49,460
does that love the students?
spread rumors.
254
00:13:49,462 --> 00:13:51,763
This isn't
rumors of Marison.
255
00:13:51,765 --> 00:13:54,232
The Kappa House has a history of
racism...
256
00:13:54,234 --> 00:13:56,267
that seems like everyone
admits except. ..
257
00:13:56,269 --> 00:14:01,773
As a result of the recent tensions,
we have been instated mandatory
258
00:14:01,775 --> 00:14:04,843
diversity training for all
campus organizations
259
00:14:04,845 --> 00:14:06,311
And what would it do
exactly? P>
260
00:14:06,313 --> 00:14:09,214
Valerie, please? P>
261
00:14:09,216 --> 00:14:10,782
Administration can't
charge a group of students...
262
00:14:10,784 --> 00:14:13,418
with hate crime without
substantial evidence
263
00:14:13,420 --> 00:14:18,923
Dean.
This is a threat to everyone
Black students on this campus.
264
00:14:18,925 --> 00:14:20,091
I can understand that
, Miss Torrance
265
00:14:20,093 --> 00:14:24,429
We will explore every
way that allows us to
266
00:14:24,431 --> 00:14:27,365
find out what happened
Good
prepare a safe place...
267
00:14:27,367 --> 00:14:29,067
With all dean respect.
268
00:14:29,069 --> 00:14:32,170
There is noose hanging from a
tree in your safe place
269
00:14:32,172 --> 00:14:34,072
We don't need to explore what
happened.
270
00:14:34,074 --> 00:14:38,910
You and I know exactly what
happened and who made it happen
271
00:14:38,912 --> 00:14:40,578
We can't know anyone's intentions
Roses. P>
272
00:14:40,580 --> 00:14:43,114
It's unfair to misjudge
273
00:14:43,116 --> 00:14:46,284
> people...
274
00:14:46,286 --> 00:14:49,454
just like you don't like
to misjudge.
275
00:14:49,456 --> 00:14:51,923
Dean.
Do you want me to keep doing it?
type?
276
00:14:51,925 --> 00:14:55,593
No thanks for your time
277
00:14:55,595 --> 00:15:02,600
Miss Torrance
I want make sure
you don't need to worry.
278
00:15:02,602 --> 00:15:05,103
This is an isolated incident.
279
00:15:30,229 --> 00:15:34,966
Hey what did he say?
Rose, what did he say?
280
00:15:36,468 --> 00:15:39,971
p>
281
00:15:39,973 --> 00:15:40,905
Are you okay?
282
00:15:40,907 --> 00:15:42,508
Rose!
283
00:16:37,262 --> 00:16:39,697
Trey one minute.
284
00:16:47,072 --> 00:16:50,008
Rest.
Rest.
285
00:16:50,010 --> 00:16:51,376
Time!
Well, we will...
286
00:16:51,378 --> 00:16:53,678
work inside us
counter-punch training.
287
00:16:53,680 --> 00:16:55,646
If I throw my left hook too
wide,
288
00:16:55,648 --> 00:16:59,150
You shoot straight
right in the middle.
289
00:16:59,152 --> 00:17:01,019
Understood.
290
00:17:01,021 --> 00:17:02,253
Oh okay.
Good, good
291
00:17:02,255 --> 00:17:06,391
Yeah money!
292
00:17:06,393 --> 00:17:08,393
You'd better be ready to defend
you yourself are fine
293
00:17:08,395 --> 00:17:12,296
Good.
294
00:17:12,298 --> 00:17:13,664
Keep your hands up!
295
00:17:13,666 --> 00:17:15,233
I let you have that man.
296
00:17:15,235 --> 00:17:18,703
So why isn't your girl coming?
See you later?
297
00:17:18,705 --> 00:17:21,205
Because I don't want to embarrass
you like this all the time
298
00:17:21,207 --> 00:17:24,542
I know you have this ego
go man
299
00:17:24,544 --> 00:17:27,211
In the ring, I want you
to be confident, not arrogant
300
00:17:27,213 --> 00:17:29,547
Cocky will get you killed.
Good ?
301
00:17:29,549 --> 00:17:30,982
You need to watch Rocky or Rocky
something,
302
00:17:30,984 --> 00:17:32,050
and learn how to train it!
303
00:17:32,052 --> 00:17:32,617
Rocky?
304
00:17:32,619 --> 00:17:35,620
Man you leave the coaching to
me.
I understand.
305
00:17:35,622 --> 00:17:38,156
You are ready to practice it
over the weekend and bring your A-game.
306
00:17:38,158 --> 00:17:39,424
This is the only game I got!
307
00:17:39,426 --> 00:17:42,326
What man did I just say?
308
00:17:50,702 --> 00:17:53,604
I don't believe you
talk about me with this
309
00:17:53,606 --> 00:17:56,374
Cold and wet here.
310
00:17:56,376 --> 00:17:59,444
Yo, don't worry.
Let's go. p >
311
00:17:59,446 --> 00:18:01,712
How beautiful.
312
00:18:01,714 --> 00:18:02,530
Yes it is.
313
00:18:10,123 --> 00:18:12,790
There is no dude
You did not touch this.
314
00:18:12,792 --> 00:18:15,226
First we enter now, you
have weapons
315
00:18:15,228 --> 00:18:16,561
What are you doing?
316
00:18:16,563 --> 00:18:21,032
Yo, relax
This is not a weapon.
This is a baseball bat.
317
00:18:21,034 --> 00:18:22,767
What will you do
with bat and soccer sticks?
318
00:18:22,769 --> 00:18:25,203
You poor fools.
319
00:18:25,205 --> 00:18:26,337
Batter up
320
00:18:26,339 --> 00:18:28,606
Dough swings, dough, dough! P>
321
00:18:28,608 --> 00:18:30,341
Oh my God! P>
322
00:18:30,343 --> 00:18:34,712
Those who come out of here are people!
Get
money, pay fees
323
00:18:41,286 --> 00:18:45,790
It's OK, you can smile. P>
324
00:18:49,128 --> 00:18:51,762
When all doors are closed,
325
00:18:51,764 --> 00:18:56,300
when you feel like you
bring the world on your back,
326
00:18:56,302 --> 00:18:58,736
it's easy to forget that you
just a small child
327
00:19:01,140 --> 00:19:03,407
You know I almost < > drowning as a child?
328
00:19:03,409 --> 00:19:06,777
Sink?
So I
almost never see you huh?
329
00:19:06,779 --> 00:19:09,113
Yes.
I almost died.
330
00:19:09,115 --> 00:19:16,587
Wow.
Well your life blinks
in front of your eyes as they say?
331
00:19:16,589 --> 00:19:19,524
Actually, when someone goes
wrong,
332
00:19:19,526 --> 00:19:21,826
Your brain usually handles it
by...
333
00:19:21,828 --> 00:19:23,528
try to find a similar
situation.
334
00:19:23,530 --> 00:19:27,331
So, when you touch something
it's hot , what are you doing
335
00:19:27,333 --> 00:19:28,199
Pull my hand.
336
00:19:28,201 --> 00:19:30,801
Because your brain knows if you
don't pull your hand,
337
00:19:30,803 --> 00:19:33,771
This happens in your brain all < br /> time...
338
00:19:33,773 --> 00:19:35,406
without you even knowing it
339
00:19:35,408 --> 00:19:36,641
You made all of this?
340
00:19:36,643 --> 00:19:39,510
No, not me.
That's how
when you're dying
341
00:19:39,512 --> 00:19:41,812
Your brain knows something
very, very wrong
342
00:19:41,814 --> 00:19:43,481
But your brain never die
before.
343
00:19:43,483 --> 00:19:45,616
So frantically searching
through all your memories
344
00:19:45,618 --> 00:19:47,652
until you can find a similar
situation...
345
00:19:47,654 --> 00:19:48,786
and hopefully save you
346
00:19:48,788 --> 00:19:49,554
But can't.
347
00:19:49,556 --> 00:19:51,355
So before you die,
348
00:19:51,357 --> 00:19:55,359
your life really flashes
in front of your eyes
349
00:19:55,361 --> 00:19:57,895
Mmm, I think we should look at others
people.
350
00:19:57,897 --> 00:20:00,631
Ha ha.
They didn't teach you that
in medical school, not ?
351
00:20:00,633 --> 00:20:03,868
I wonder what I saw flashing
in front of my eyes
352
00:20:03,870 --> 00:20:08,439
But I would rather see life together
a more positive outlook.
353
00:20:08,441 --> 00:20:09,840
Yes?
What about that?
354
00:20:09,842 --> 00:20:13,511
Good.
We can build our future
home, for example
355
00:20:13,513 --> 00:20:14,378
Hmmm, okay
356
00:20:14,380 --> 00:20:15,346
You want a palm tree in front,
right?
357
00:20:15,348 --> 00:20:17,682
Oh look!
I found us pets.
358
00:20:20,152 --> 00:20:20,818
Hell is
359
00:20:20,820 --> 00:20:21,786
This is a starfish.
360
00:20:21,788 --> 00:20:22,520
Yes, I can see it. P>
361
00:20:22,522 --> 00:20:27,358
Not serious
Valerie, I'm not
kidding, I'm serious
362
00:20:27,360 --> 00:20:29,794
I'm not afraid, it's got this
suctioning...
363
00:20:29,796 --> 00:20:32,330
Valerie I don't play anymore.
Stop playing.
364
00:20:32,332 --> 00:20:35,433
Fine all right
Do you want to handle
like a man?
365
00:20:35,435 --> 00:20:36,667
Do you want to take this outside?
366
00:20:36,669 --> 00:20:37,702
We are outside.
367
00:20:37,704 --> 00:20:39,303
Then we are efficient people
no?
368
00:20:39,305 --> 00:20:40,671
Yes, we are efficient people! P>
369
00:20:40,673 --> 00:20:44,942
Aku terlalu cepat untukmu.
Aku sangat cantik, aku sangat cantik.
370
00:20:44,944 --> 00:20:46,744
Floating like a butterfly, sting
like a bee
371
00:20:46,746 --> 00:20:48,547
I'm the one who is beautiful in this case
relationship, okay
372
00:20:48,548 --> 00:20:50,815
Give me a break
Alright, give
me your left hook
373
00:20:50,817 --> 00:20:52,950
This is my right hand.
This is
the left hook! P>
374
00:20:52,952 --> 00:20:54,719
Right hand? P>
375
00:20:54,721 --> 00:20:56,320
Good!
Give me a left hook!
I
left!
376
00:20:56,322 --> 00:20:57,521
Whatever, my left!
377
00:20:57,689 --> 00:20:58,789
Okay, get ready.
378
00:20:58,791 --> 00:20:59,924
You can't hit me again!
379
00:20:59,926 --> 00:21:01,225
Why not?
380
00:21:03,428 --> 00:21:05,529
You really punched me!
381
00:21:05,531 --> 00:21:08,532
I didn't punch you
You don't want to be hit! P>
382
00:21:15,907 --> 00:21:19,977
I got you!
Come on, come on! P>
383
00:21:19,979 --> 00:21:21,739
Comin & apos; up, comin & apos; up!
384
00:21:26,351 --> 00:21:27,318
Come on!
Come on!
385
00:21:27,320 --> 00:21:29,887
Yo!
Hey!
Hey!
386
00:21:33,592 --> 00:21:34,458
Look at humans p >
387
00:21:34,460 --> 00:21:36,894
I need all your attention
Wake up here
388
00:21:36,896 --> 00:21:37,595
What is your problem?
389
00:21:37,597 --> 00:21:38,996
This is my problem
390
00:21:38,998 --> 00:21:40,264
What is this?
391
00:21:40,266 --> 00:21:42,967
"Compton Cookout Join us for a
Nigga Night."
392
00:21:42,969 --> 00:21:44,969
What?
What is f...
393
00:21:44,971 --> 00:21:46,704
"In honor of our celebration
black classmates,"
394
00:21:46,706 --> 00:21:47,938
The Kappa House respectfully
invites you...
395
00:21:47,940 --> 00:21:50,308
for the first Compton
Cookout.
396
00:21:50,310 --> 00:21:52,343
All dudes have to shake
t-shirts,
397
00:21:52,345 --> 00:21:55,713
whatever FUBU, Ecko, Jordans,
or Dunks.
398
00:21:55,715 --> 00:21:58,849
Ghetto chicks should be
gold teeth, start drama, and...
399
00:21:58,851 --> 00:22:00,584
use cheap clothes
They see
and act like Shenaynay
400
00:22:00,586 --> 00:22:02,553
and talk loudly while rolling over
their necks
401
00:22:02,555 --> 00:22:04,889
and waving their fingers in your hand
face.
402
00:22:04,891 --> 00:22:07,591
Kappa house with proud of
this monstrosity house
403
00:22:07,593 --> 00:22:11,295
and experienced various kinds of
elements of life in the ghetto.
404
00:22:11,297 --> 00:22:13,597
We will serve 40s, vats
of the purple drink,
405
00:22:13,599 --> 00:22:16,334
chicken, Kool-aid, and of course
watermelon.
406
00:22:16,336 --> 00:22:17,668
So come one , come all of it.
407
00:22:17,670 --> 00:22:20,905
"And join us for the party
remember, or not."
408
00:22:20,907 --> 00:22:21,872
This is ridiculous.
409
00:22:21,874 --> 00:22:25,876
The Kappa house is outside campus.
They
can have the party they want.
411
00:22:27,313 --> 00:22:29,273
So we are fair
will not do anything
412
00:22:29,781 --> 00:22:32,450
Will.
413
00:22:44,763 --> 00:22:45,996
What time
Your fight is Saturday?
414
00:22:45,998 --> 00:22:47,031
Six, I think.
415
00:22:47,033 --> 00:22:48,332
And you want me to come here
one?
416
00:22:48,334 --> 00:22:49,367
No
417
00:22:49,369 --> 00:22:51,736
Well, could that be your way
418
00:22:51,738 --> 00:22:53,604
Maybe I'll end up
the frat party.
419
00:22:53,606 --> 00:22:55,639
Valerie why did you go there?
party?
420
00:22:55,641 --> 00:22:58,876
What, I can't handle going to a
party without you
421
00:22:58,878 --> 00:23:00,878
This is chaotic.
This is a ghetto
themed party.
422
00:23:00,880 --> 00:23:02,613
No, no.
Where did you get this
423
00:23:02,615 --> 00:23:07,418
What leaflets
Okay it's okay
let's just drop it
424
00:23:07,420 --> 00:23:08,486
We have to keep going,
425
00:23:08,488 --> 00:23:11,622
my parents are waiting
"Yalla
nimshy. & apos;
426
00:23:13,925 --> 00:23:15,860
You know, when a white girl tries it
to speak Arabic,
427
00:23:15,862 --> 00:23:18,929
It usually sounds very bad.
You too
How annoying.
428
00:23:18,931 --> 00:23:20,431
You're a jerk!
429
00:23:20,433 --> 00:23:21,932
I know.
You love me,
right?
430
00:23:21,934 --> 00:23:22,900
Sure.
431
00:23:22,902 --> 00:23:24,802
Are you sure?
I want you to say it.
432
00:23:24,804 --> 00:23:26,404
Yes I love you.
433
00:23:26,406 --> 00:23:29,874
Wow, I'm not sure at all.
Say and really Really!
434
00:23:29,876 --> 00:23:31,442
That's the best I got.
435
00:23:31,444 --> 00:23:34,011
Say passionately
that means something for you
436
00:23:34,013 --> 00:23:36,580
Valerie, if you don't say it,
I will hurt myself.
437
00:23:36,582 --> 00:23:38,582
And how are you doing?
that?
438
00:23:38,584 --> 00:23:42,920
I'll jump.
And if I jump,
you jump with me. P>
439
00:23:42,922 --> 00:23:45,089
Oh, I really want to see
that. P>
440
00:23:45,091 --> 00:23:45,923
Do you want to see me jump? P> >
441
00:23:45,925 --> 00:23:46,924
Yes.
442
00:23:46,926 --> 00:23:47,958
Last chance.
443
00:23:47,960 --> 00:23:51,362
My life will blink in front of me
eyes.
Last chance.
444
00:23:51,364 --> 00:23:52,463
No.
445
00:23:52,465 --> 00:23:54,131
Good. P>
446
00:23:54,133 --> 00:23:54,899
Oh Go -
447
00:23:56,936 --> 00:23:59,770
Arrival!
Hello. P>
448
00:23:59,772 --> 00:24:00,805
Hey. P>
449
00:24:00,807 --> 00:24:02,873
What happened to you two?
450
00:24:02,875 --> 00:24:04,141
There was a leak.
451
00:24:04,143 --> 00:24:06,410
There was a leak in the car?
452
00:24:06,412 --> 00:24:08,112
Yes.
This father is Hazem.
453
00:24:08,114 --> 00:24:10,581
454
00:24:10,583 --> 00:24:12,683
It's nice to meet you sir.
455
00:24:12,685 --> 00:24:16,086
It's nice to meet you.
Come in.
456
00:24:16,088 --> 00:24:17,922
Why don't you go upstairs,
Valerie,
457
00:24:17,924 --> 00:24:19,089
and get something dry to use.
458
00:24:19,091 --> 00:24:22,660
Maybe look for something for
Khazem.
Please sit down. P>
459
00:24:22,662 --> 00:24:25,129
Don't sit on the couch alone
please. P>
460
00:24:25,131 --> 00:24:31,101
So uh Khazem, that's ethnicity
name.
No? P> p>
461
00:24:31,103 --> 00:24:34,905
Uh, depending on where you are
from I think
462
00:24:34,907 --> 00:24:36,040
Not from the middle east?
463
00:24:36,042 --> 00:24:39,743
I'm from Jersey.
Hoboken.
464
00:24:39,745 --> 00:24:44,582
You're from Jersey.
Okay so...
Let's sit somewhere.
465
00:24:44,584 --> 00:24:46,050
Maybe the dining table.
466
00:24:46,052 --> 00:24:46,784
Sure.
467
00:24:46,786 --> 00:24:48,018
So, uh...
468
00:24:48,020 --> 00:24:49,086
You have a beautiful house, by
the way.
469
00:24:49,088 --> 00:24:52,857
Thank you very much.
I like
leave it like that.
470
00:25:09,140 --> 00:25:13,043
Gosh.
Silence scares me.
471
00:25:13,045 --> 00:25:16,080
So Hazem, you haven't told us
what you have learned
472
00:25:16,082 --> 00:25:18,215
I am a third year medical student.
473
00:25:18,217 --> 00:25:19,984
3.8 GPA.
474
00:25:19,986 --> 00:25:23,621
Wow that's amazing.
Money is
always beautiful
475
00:25:23,623 --> 00:25:26,757
That's why you said that
You hit the jackpot, Valerie?
476
00:25:26,759 --> 00:25:31,595
Daddy!
I never said that.
I never
said that
477
00:25:31,597 --> 00:25:32,696
Well I said that.
478
00:25:32,698 --> 00:25:35,933
So what is the medical field
in your country?
479
00:25:35,935 --> 00:25:37,034
What happened?
480
00:25:37,036 --> 00:25:38,669
Valerie say that you are from
Egypt.
481
00:25:38,671 --> 00:25:40,004
Egypt?
You told me Jersey.
482
00:25:40,006 --> 00:25:41,472
His parents are from Egypt.
483
00:25:41,474 --> 00:25:43,541
Oh So what?
Do you go to
live in Egypt?
484
00:25:43,543 --> 00:25:47,011
No, Team isn't ridiculous.
They
Stay here of course.
485
00:25:47,013 --> 00:25:50,080
p>
486
00:25:50,082 --> 00:25:52,616
It's not like that
it's not like Egypt, Hazem...
487
00:25:52,618 --> 00:25:54,218
What's wrong with moving?
to Egypt
488
00:25:54,220 --> 00:25:55,519
I think it will be fun.
489
00:25:55,521 --> 00:25:59,156
But someone must live in
the best place they can.
490
00:25:59,158 --> 00:26:02,693
And you don't want to be around
all of those diseases.
491
00:26:02,695 --> 00:26:07,665
Well, I think it's easy to judge
something from far away
492
00:26:07,667 --> 00:26:09,867
Yes, of course, but it's the same
token,
493
00:26:09,869 --> 00:26:12,770
You don't want to live
on Compton, will you Kazem? P>
494
00:26:12,772 --> 00:26:15,205
Team, you're stupid.
Compton.
495
00:26:15,207 --> 00:26:17,808
All those loose pants and rifles. P>
496
00:26:17,810 --> 00:26:20,678
You know only see
weapons...
497
00:26:20,680 --> 00:26:23,581
Scare you
No, I also
I
agree. P>
498
00:26:23,583 --> 00:26:26,116
Dad, you grew up in Detroit
right? P>
499
00:26:26,118 --> 00:26:27,952
Warren.
Yes, city small
called Warren.
500
00:26:27,954 --> 00:26:29,620
Yes?
What is it like?
501
00:26:29,622 --> 00:26:30,921
It's clean.
502
00:26:33,559 --> 00:26:36,927
No, wait a minute.
No, no.
need to wake up, I'll get it
503
00:26:36,929 --> 00:26:38,596
Claire, eat your food
504
00:26:39,999 --> 00:26:42,266
Hi, nice to meet you
505
00:26:42,268 --> 00:26:44,168
It's nice to see you.
All right
stop by, huh?
506
00:26:44,170 --> 00:26:45,769
Yes, I'm sorry I'm a little late.
507
00:26:45,771 --> 00:26:47,771
Hey see who
here everyone
Loft.
508
00:26:47,773 --> 00:26:49,273
Loft.
You remember Garret for
For god's sake!
509
00:26:49,275 --> 00:26:55,245
Garret, you remember, Valerie.
/> This is a friend of Valerie, Kazem. P>
510
00:26:55,247 --> 00:26:57,915
Fiance's father
511
00:26:57,917 --> 00:26:58,782
Hello Kazem
512
00:26:58,784 --> 00:27:01,285
This is Hazem. P>
513
00:27:04,155 --> 00:27:06,290
What is it
the first time you met Hazem Seif?
514
00:27:06,292 --> 00:27:07,758
I've seen him before...
515
00:27:07,760 --> 00:27:09,921
But I haven't officially met him
Until that night.
516
00:27:12,797 --> 00:27:14,665
What is your impression of him? P>
517
00:27:14,667 --> 00:27:16,634
I don't know. P>
518
00:27:16,636 --> 00:27:21,105
Kamu tak tahu
Anda punya lima tidak
kamu?
519
00:27:21,107 --> 00:27:21,839
What?
520
00:27:21,841 --> 00:27:23,807
Do you have five
you have five
521
00:27:23,809 --> 00:27:26,276
No no no no.
You are stupid
a little twerp p >
522
00:27:26,278 --> 00:27:28,212
No, Five sens -
523
00:27:28,214 --> 00:27:30,948
Five senses.
You know, Hear,
taste, feeling
524
00:27:30,950 --> 00:27:34,184
Hello!
God gives Your five meanings. P>
525
00:27:34,186 --> 00:27:35,686
Now what is your impression?
him? P>
526
00:27:35,688 --> 00:27:38,288
What do you think of Hazem?
Seif? P>
527
00:27:38,290 --> 00:27:42,359
He is rather rude I think
I just
just...
528
00:27:42,361 --> 00:27:44,161
That night was awkward.
529
00:27:44,163 --> 00:27:46,130
Kazem just said it
we are about living in Egypt p >
530
00:27:46,132 --> 00:27:47,731
This is a very interesting place.
531
00:27:47,733 --> 00:27:49,199
Mother, may I talk to you for a
minute?
532
00:27:49,201 --> 00:27:51,168
Oh.
Valerie dear, not now .
533
00:27:51,170 --> 00:27:52,369
Garret, do you like something?
for drinking.
534
00:27:52,371 --> 00:27:53,070
Mother!
535
00:27:53,072 --> 00:27:56,974
Wow, alright.
Excuse me.
536
00:28:00,779 --> 00:28:03,380
Mother what did she do
here?
537
00:28:03,382 --> 00:28:04,882
I brought my fiance to see you,
538
00:28:04,884 --> 00:28:07,384
And you invited my ex-boyfriend
the same night?
539
00:28:07,386 --> 00:28:09,086
Valerie, I don't fall in love with
your tone
540
00:28:09,088 --> 00:28:10,287
I have chosen someone.
541
00:28:10,289 --> 00:28:12,623
So, your little plan isn't
going to work.
542
00:28:12,625 --> 00:28:16,960
Now let's go back to our guests
and enjoy a nice dinner.
543
00:28:16,962 --> 00:28:17,961
Dan Valerie.
544
00:28:17,963 --> 00:28:18,796
What?
545
00:28:18,798 --> 00:28:19,697
You hair...
546
00:28:19,699 --> 00:28:21,932
Oh my God, mother!
Stop! P>
547
00:28:38,717 --> 00:28:40,651
Where are others? P>
548
00:28:40,653 --> 00:28:43,921
Yes.
Other detectives who
was talking to me
549
00:28:43,923 --> 00:28:48,225
Oh gramps?
He had to go home.
But dad is here now.
550
00:28:48,227 --> 00:28:50,928
I'm not a person detective.
I am a
federal agent
551
00:28:50,930 --> 00:28:53,030
But I told you...
552
00:28:53,032 --> 00:28:58,669
What kind of relationship did
you and Garret Perrin have?
553
00:28:58,671 --> 00:28:59,937
We don't
554
00:28:59,939 --> 00:29:02,906
I hate college girls.
Others
people people...
555
00:29:02,908 --> 00:29:05,275
they usually wait until
fourth or fifth question...
556
00:29:05,277 --> 00:29:06,944
before they start lying to me.
557
00:29:06,946 --> 00:29:09,980
But college girls
There are
dishonest about them
558
00:29:09,982 --> 00:29:11,048
I am not lying.
559
00:29:11,050 --> 00:29:12,149
What did you say to the detective?
560
00:29:12,151 --> 00:29:16,053
Yes God.
We used to date!
Previously
long ago. P>
561
00:29:16,055 --> 00:29:18,021
Your fiance knew about this? P>
562
00:29:18,723 --> 00:29:20,958
So I said yes, this fish.
20 pounds, 8 inches
563
00:29:20,960 --> 00:29:23,260
I mean you have to see this child
a bitch to believe it.
564
00:29:23,262 --> 00:29:25,028
Now what are you doing?
Where are you
565
00:29:25,030 --> 00:29:30,300
Valerie, just want
to show me something, my dear
566
00:29:30,302 --> 00:29:33,704
Kazem wants to become a doctor in
Egypt.
567
00:29:33,706 --> 00:29:34,872
Daddy, we really don't need
to talk about this
568
00:29:34,874 --> 00:29:35,739
That's beautiful dear
569
00:29:35,741 --> 00:29:37,040
I never really said that.
570
00:29:40,111 --> 00:29:42,012
Egypt, do you know?
Egypt.
571
00:29:42,014 --> 00:29:45,816
Isn't that where the doctor
was abused children?
572
00:29:45,818 --> 00:29:48,852
It's not here or there.
573
00:29:48,854 --> 00:29:50,020
That is a rumor, Dad.
574
00:29:50,022 --> 00:29:51,088
It's the same,
575
00:29:51,090 --> 00:29:54,258
I am interested in Hazem's
attitude about the problem
576
00:29:54,260 --> 00:29:57,194
Uh, I don't have much
an attitude, actually
577
00:29:57,196 --> 00:29:59,963
If you think about it, one
The actions of people can't really
578
00:29:59,965 --> 00:30:01,098
speak for a large group
people remain...
579
00:30:01,100 --> 00:30:03,333
You know all of this talk
politics, extraordinary p >
580
00:30:03,335 --> 00:30:05,169
Valerie,
will you pass corn?
581
00:30:05,171 --> 00:30:08,272
It makes no difference,
I mean, for example...
582
00:30:08,274 --> 00:30:12,509
Hazem, the Team is just trying to get
to get to know you better
583
00:30:12,511 --> 00:30:14,111
Yes, I just ask a question.
584
00:30:14,113 --> 00:30:17,014
I mean everyone around here
doesn't have to stand up...
585
00:30:17,016 --> 00:30:20,350
about political correctness among
family and friends. p >
586
00:30:20,352 --> 00:30:21,218
Right, Garret?
587
00:30:21,220 --> 00:30:22,186
Yes.
588
00:30:22,188 --> 00:30:24,288
You know, I think um...
589
00:30:24,290 --> 00:30:26,824
I thought we were finished
knowing one each other.
590
00:30:26,826 --> 00:30:29,860
I think Mr. Davis and I know
with each other very well now. P>
591
00:30:29,862 --> 00:30:31,361
Oh, that means
something? P>
592
00:30:31,363 --> 00:30:39,363
Yes.
Yes sir, this
Excuse me.
Garret, nice to meet you
593
00:30:40,005 --> 00:30:41,839
Maybe I should go.
594
00:30:41,841 --> 00:30:43,140
No, you sit, kid.
595
00:30:43,142 --> 00:30:45,209
You just stay in hell
where you are.
596
00:30:47,178 --> 00:30:49,479
What's wrong with you?
Are you
crazy?
597
00:30:49,481 --> 00:30:50,414
Valerie!
598
00:30:50,416 --> 00:30:54,551
I must be crazy to let it
someone like that at home I
599
00:30:54,553 --> 00:30:57,421
That someone is the person I
chose
600
00:30:57,423 --> 00:31:00,390
Just as you have to choose
and the same as you have to choose.
601
00:31:00,392 --> 00:31:03,861
Then I must be crazy twice
has allowed you to make it that way
602
00:31:03,863 --> 00:31:07,364
Uh.
A monumental decision with
so young minds.
603
00:31:07,366 --> 00:31:09,433
Can we discuss it later?
Yes?
604
00:31:09,435 --> 00:31:10,968
Then why don't you choose?
me, daddy
605
00:31:10,970 --> 00:31:12,569
I should.
I should have chosen
for you!
606
00:31:12,571 --> 00:31:14,104
Is that why you invited him?
607
00:31:14,106 --> 00:31:15,439
I invited him because I can
Invite...
608
00:31:15,441 --> 00:31:17,808
whoever I want to invite
my house.
609
00:31:17,810 --> 00:31:19,209
What is he doing here?
610
00:31:19,211 --> 00:31:20,911
Don't raise your voice in this matter
home!
611
00:31:20,913 --> 00:31:23,247
I don't want to do anything
Your house!
612
00:31:32,023 --> 00:31:34,191
Are you like
Girl who went looking for trouble?
613
00:31:34,193 --> 00:31:36,360
That's not
what we're talking about
614
00:31:36,362 --> 00:31:38,829
You don't think your parents
will be angry...
615
00:31:38,831 --> 00:31:39,997
if you bring Hazem home
616
00:31:39,999 --> 00:31:41,531
He is my fiance
617
00:31:41,533 --> 00:31:44,134
You know it won't work well
with them,
618
00:31:44,136 --> 00:31:45,936
not with a background behind him
619
00:31:45,938 --> 00:31:49,106
You think you can say something like that
What is because you are black?
620
00:31:49,108 --> 00:31:53,610
Oh, you really see color!
621
00:31:53,612 --> 00:31:57,915
What I see is You throw poop
and try to keep it afloat. P>
622
00:32:03,922 --> 00:32:06,223
People are killed every day. P>
623
00:32:06,225 --> 00:32:08,625
But one interracial assassination
happens
624
00:32:08,627 --> 00:32:11,395
Dan Anda mendapatkan polisi dan
FBI terlibat.
625
00:32:11,397 --> 00:32:13,397
If there is a chance for
headlines,
626
00:32:13,399 --> 00:32:15,299
everyone wants a piece of
pie.
627
00:32:19,504 --> 00:32:27,504
Only a small city girl.
Livin & apos; in a quiet world.
628
00:32:29,181 --> 00:32:37,181
He rides the midnight train
go anywhere
629
00:32:49,501 --> 00:32:52,469
You also change
yourself to adapt to the world,
630
00:32:52,471 --> 00:32:55,472
or you change your world
adapt to you
631
00:32:55,474 --> 00:32:59,509
Nothing is easy.
But you
just continue
632
00:33:07,286 --> 00:33:14,424
I love you too. < Hey,
I love you
.
633
00:34:43,614 --> 00:34:48,385
So the elasticity is basically
Let's compare apples and oranges.
634
00:34:48,387 --> 00:34:50,120
This is the unit size free
which allows us to...
635
00:34:50,122 --> 00:34:54,191
calculate the difference in
markets without standardization...
636
00:34:54,193 --> 00:34:55,559
unit of measurement.
637
00:34:55,561 --> 00:35:00,197
Now one of the best ways to see
This is in graphical form.
638
00:35:00,199 --> 00:35:02,399
So let's start with you
PED basis...
639
00:35:02,401 --> 00:35:07,170
or request price elasticity
graph.
640
00:35:33,631 --> 00:35:36,566
What is this?
641
00:35:39,770 --> 00:35:42,205
Don't try to install it again.
642
00:35:42,207 --> 00:35:44,441
Leave it here for the whole
class to see
643
00:35:44,443 --> 00:35:45,809
I want to know which
you are a coward...
644
00:35:45,811 --> 00:35:49,746
put this here
645
00:35:49,748 --> 00:35:51,815
You know what, screw it, I
get out of here
646
00:36:04,629 --> 00:36:09,533
Do you know what?
Forget this
I
want an answer
What is this?
647
00:36:09,535 --> 00:36:11,868
Very good
Now I want
another answer
648
00:36:11,870 --> 00:36:14,404
What is used for?
649
00:36:14,406 --> 00:36:15,505
Persuade people.
650
00:36:15,507 --> 00:36:16,840
Good.
Who uses it?
651
00:36:16,842 --> 00:36:17,774
Slave owner
652
00:36:17,776 --> 00:36:19,376
KKK p >
653
00:36:19,378 --> 00:36:22,812
Ku Klux Klan.
Does anyone
know what that means
654
00:36:22,814 --> 00:36:27,717
My Klan Klux?
Does anyone know?
655
00:36:27,719 --> 00:36:31,354
This is Greek.
Kyklos.
Meaning
circle.
656
00:36:31,356 --> 00:36:33,356
Yes, that is one version of
story.
657
00:36:33,358 --> 00:36:36,693
Another etymology proposes an
onomatopoeia
658
00:36:36,695 --> 00:36:40,230
My clan Klux.
My clan is Klux. P>
659
00:36:40,232 --> 00:36:43,466
This is tilting voice
bolt-action rifle
660
00:36:43,468 --> 00:36:48,338
You see rooted racism
violence...
661
00:36:48,340 --> 00:36:52,375
and violence rooted
racism.
662
00:36:52,377 --> 00:36:53,843
I didn't come here for this
shit
663
00:36:53,845 --> 00:36:56,813
This is not the country where I came
for.
664
00:36:56,815 --> 00:37:00,917
We will discuss it later
weeks.
You can all go.
665
00:37:17,235 --> 00:37:19,021
Come to the demonstration.
Come to the demonstration.
666
00:37:19,047 --> 00:37:19,803
Come to the demonstration.
667
00:37:19,805 --> 00:37:20,904
Tremayne.
668
00:37:20,906 --> 00:37:21,538
Come to the demonstration.
Come to
protest. P>
669
00:37:21,540 --> 00:37:24,241
Tremayne!
Tremayne! P>
670
00:37:24,243 --> 00:37:26,543
Mengapa kamu bersikap kasar?
Mencoba
tersenyum.
671
00:37:26,545 --> 00:37:28,345
Smile, alright.
Whatever.
672
00:37:28,347 --> 00:37:31,381
Excuse me sir, may I be interested?
You are in a demonstration?
673
00:37:31,383 --> 00:37:33,883
How about that?
Come to
protest. P>
674
00:37:33,885 --> 00:37:35,352
How do we see? P>
675
00:37:35,354 --> 00:37:36,586
Sixty people. P>
676
00:37:36,588 --> 00:37:38,255
Sixty good people! P>
677
00:37:38,257 --> 00:37:39,556
Come to the demonstration. P>
678
00:37:40,491 --> 00:37:42,525
Come to the demonstration. P>
679
00:37:42,527 --> 00:37:44,461
Yo.
Come to the demonstration. P>
680
00:37:44,463 --> 00:37:46,830
Hey, what is this? P>
681
00:37:46,832 --> 00:37:48,632
Basically this punk top
Kappa...
682
00:37:48,634 --> 00:37:50,600
try to throw this
racist crap nonsense...
683
00:37:50,602 --> 00:37:53,470
This is an event held to mock and
do not respect black culture
684
00:37:53,472 --> 00:37:55,839
We hold a demonstration
Show disagreement and share us
685
00:37:55,841 --> 00:37:58,241
open awareness
discriminatory racism...
686
00:37:58,243 --> 00:37:59,509
happened on this campus
687
00:37:59,511 --> 00:38:02,779
Wow.
Department of English?
688
00:38:02,781 --> 00:38:04,581
Do you want to enter our list?
689
00:38:04,583 --> 00:38:05,815
Yes, of course.
690
00:38:05,817 --> 00:38:08,485
Okay cool
This is Britney and
Sean.
He will register .
691
00:38:08,487 --> 00:38:10,353
- Hi friends...
- Hi!
692
00:38:10,355 --> 00:38:11,621
Please lower your name
there.
693
00:38:11,623 --> 00:38:12,622
Oh well. < /p>
694
00:38:12,624 --> 00:38:14,391
Valerie.
696
00:38:28,239 --> 00:38:29,873
Is that your girl?
697
00:38:29,875 --> 00:38:31,841
Yes, first.
698
00:38:31,843 --> 00:38:33,610
What happened?
699
00:38:34,812 --> 00:38:36,846
He .
700
00:38:36,848 --> 00:38:38,682
I see?
Go get it.
701
00:38:38,684 --> 00:38:40,784
Are you kidding me?
Do you see the man he met?
702
00:38:40,786 --> 00:38:42,886
You will let Osama end
anyone is blocking you?
703
00:38:42,888 --> 00:38:44,254
You have something in mind?
704
00:38:44,256 --> 00:38:46,623
I just told you, man.
Unless you
like see him like that...
705
00:38:46,625 --> 00:38:48,525
I said you went to take your shot!
706
00:38:48,527 --> 00:38:50,393
The worst thing that could happen is
he said no
707
00:38:50,395 --> 00:38:52,996
The best thing is you get your girl
back.
Come on dude.
708
00:38:52,998 --> 00:38:55,632
Thank you, the person I met
twenty seconds ago. p >
709
00:38:55,634 --> 00:38:56,566
See you at the demonstration!
710
00:38:56,568 --> 00:38:58,248
Yes, yes...
711
00:38:59,737 --> 00:39:02,605
Come to the demonstration, man.
712
00:39:02,607 --> 00:39:03,873
Here it is.
713
00:39:03,875 --> 00:39:05,355
Thank you.
714
00:39:08,579 --> 00:39:10,347
Come to the demonstration.
715
00:39:10,349 --> 00:39:12,382
Yo, is that Rose?
716
00:39:12,384 --> 00:39:13,316
What is that
717
00:39:13,318 --> 00:39:14,551
Why did you give the money?
718
00:39:14,553 --> 00:39:16,453
Trey, I give him all the
time.
719
00:39:16,455 --> 00:39:17,721
Yes but there is a difference
now.
720
00:39:17,723 --> 00:39:22,726
Look at us!
Do you think I want to?
To be out here doing this?
721
00:39:22,728 --> 00:39:25,495
I feel like every day something
The others remind me that I'm black.
722
00:39:25,497 --> 00:39:26,329
Okay, when did you forget?
723
00:39:26,331 --> 00:39:27,464
No, when did you forget?
724
00:39:27,466 --> 00:39:29,532
Half of these kids walk past us and
they ignore us...
725
00:39:29,534 --> 00:39:31,968
or look the other way.
You know
Why? p >
726
00:39:31,970 --> 00:39:32,902
Because we are negro.
727
00:39:32,904 --> 00:39:34,704
- that's why
- I know that.
728
00:39:34,706 --> 00:39:38,074
I know how he sees us.
That's how other people see us!
729
00:39:38,076 --> 00:39:39,509
It's just that you can't see it.
730
00:39:39,511 --> 00:39:43,947
Good!
Then save your changes
for yourself next time
731
00:39:43,949 --> 00:39:47,083
So you're there
The first time Tremayne and Garret met? P>
732
00:39:47,085 --> 00:39:50,954
They didn't meet.
He just gave him a brochure. P>
733
00:39:50,956 --> 00:39:52,889
Your brother never told you that
he talked to Garret again?
734
00:39:52,891 --> 00:39:55,492
No. What will make it so special that
...
735
00:39:55,494 --> 00:39:56,726
Tremayne will even remember? P>
736
00:39:56,728 --> 00:40:01,664
Relax Miss Torrance.
Let me ask
question- question.
737
00:40:10,409 --> 00:40:11,975
I'll be right with you.
738
00:40:23,587 --> 00:40:26,589
I have to pee bro.
My leg will explode.
739
00:40:26,591 --> 00:40:28,391
It won't be your bladder.
It's not your kidney.
740
00:40:28,393 --> 00:40:30,427
No, no, you're thinking about it
heart.
741
00:40:30,429 --> 00:40:31,828
The bladder supports the kidneys.
742
00:40:31,830 --> 00:40:33,563
Okay, can you believe it?
743
00:40:33,565 --> 00:40:38,034
Malik.
Why is he over?
Someone is talking to these people. P>
744
00:40:38,036 --> 00:40:44,007
He means a daughter.
And he's fair
having fun , so why do you care?
745
00:40:44,009 --> 00:40:45,742
Not me.
746
00:40:47,545 --> 00:40:48,045
Aw...
747
00:40:53,685 --> 00:40:54,784
Hi how are you?
748
00:40:54,786 --> 00:40:56,119
Why are you here?
749
00:40:56,121 --> 00:40:56,853
I mean -
750
00:40:56,855 --> 00:40:58,955
why are you sitting here
751
00:40:58,957 --> 00:41:01,791
Oh, I mean you only want me
hanging out with you?
752
00:41:01,793 --> 00:41:07,063
No, I don't want to hang out.
You
can stay here
753
00:41:07,065 --> 00:41:11,434
I'll see you later.
Hey
where did you go?
754
00:41:11,436 --> 00:41:14,037
Why do I want to dance?
I don't even
even know how to dance.
755
00:41:14,039 --> 00:41:18,074
That's right.
I'll just break
some of the moves myself.
756
00:41:20,644 --> 00:41:21,978
What is that?
757
00:41:21,980 --> 00:41:24,147
Ah isn't that funny?
758
00:41:37,595 --> 00:41:39,028
>
759
00:41:39,030 --> 00:41:40,730
Dude.
Hmm?
760
00:41:40,732 --> 00:41:42,799
You want to tell me some jokes?
761
00:41:42,801 --> 00:41:44,868
We start.
762
00:41:44,870 --> 00:41:45,935
This is yours
This is girlie You
drink. P>
763
00:41:45,937 --> 00:41:46,903
That's mine.
Thank you. P>
764
00:41:46,905 --> 00:41:48,738
Enjoy it. P>
765
00:41:48,740 --> 00:41:52,208
This is a girlie drink? P>
766
00:41:52,210 --> 00:41:53,977
Dude, we're only here to have
please humans, remember?
767
00:41:53,979 --> 00:41:55,678
It's just cold
That's no big deal.
768
00:41:55,680 --> 00:41:59,949
Yes.
Okay. P>
769
00:41:59,951 --> 00:42:02,051
Hey hot stuff
You look lonely
770
00:42:02,053 --> 00:42:03,553
And thirsty.
Want to buy me a
drink? P>
771
00:42:03,555 --> 00:42:05,021
come back from the bathroom
772
00:42:05,023 --> 00:42:06,856
He will kick your ass.
773
00:42:06,858 --> 00:42:09,626
All right, really you will go
come to the party tomorrow?
774
00:42:09,628 --> 00:42:12,028
About that , I heard that
Maybe the ghetto is themed.
775
00:42:12,030 --> 00:42:15,565
Hey!
It celebrates the black color
culture.
776
00:42:15,567 --> 00:42:19,235
So invite your black friends. < br /> I'm sure Hazem has a few.
777
00:42:19,237 --> 00:42:22,205
Okay, let's see.
778
00:42:27,144 --> 00:42:29,145
Woah, my dear
Are you okay?
779
00:42:29,147 --> 00:42:31,781
Yes
Sorry sorry.
780
00:43:01,812 --> 00:43:06,349
Wooh!
I thought
I would throw up.
781
00:43:11,555 --> 00:43:14,090
Hey.
Are you okay?
782
00:43:14,092 --> 00:43:15,959
I don't feel really good.
783
00:43:15,961 --> 00:43:18,828
This is me.
Do you need a ride
home or something?
784
00:43:18,830 --> 00:43:22,966
It's a shame your baby is wasted
You
want to get out of here?
785
00:43:22,968 --> 00:43:24,667
Will you take me?
786
00:43:24,669 --> 00:43:25,835
Yes, I will take you.
787
00:43:25,837 --> 00:43:28,538
Yo.
Go
get out of here, okay
788
00:43:28,540 --> 00:43:30,873
Get on with humans.
Get out of here.
789
00:43:30,875 --> 00:43:35,812
No, I promise. < br /> You don't
want that, okay
790
00:43:35,814 --> 00:43:38,081
Back up and walk out of here.
791
00:43:47,324 --> 00:43:49,626
Taxi!
792
00:43:56,333 --> 00:43:59,936
We can be in
/> the same place, at the same time...
793
00:43:59,938 --> 00:44:04,307
and still not getting along well.
They
say it's the small world
794
00:44:04,309 --> 00:44:07,343
However, we can still find street
avoid each other.
795
00:44:13,684 --> 00:44:14,184
Boo!
796
00:44:15,086 --> 00:44:17,920
Your god is a jerk!
797
00:44:17,922 --> 00:44:19,088
What are you doing?
798
00:44:19,090 --> 00:44:19,922
I'm studying! P>
799
00:44:19,924 --> 00:44:20,990
Yes, what's happening here? P>
800
00:44:20,992 --> 00:44:23,026
Gosh.
I think that plant
expenses...
801
00:44:23,028 --> 00:44:24,994
finally intoxicating the soil
pH becomes...
802
00:44:24,996 --> 00:44:27,597
I think I have to go back
the pot
803
00:44:27,599 --> 00:44:29,132
Thank God it's OK.
804
00:44:29,134 --> 00:44:32,635
One more question.
Exactly
will you do this?
805
00:44:32,637 --> 00:44:34,103
My water is dead?
806
00:44:34,105 --> 00:44:35,071
Go.
807
00:44:35,073 --> 00:44:36,939
Okay. P>
808
00:44:36,941 --> 00:44:40,643
I have to go see my father.
He
I call me every day. P>
809
00:44:40,645 --> 00:44:42,111
Okay, don't forget to tell him
about the date marriage
810
00:44:42,113 --> 00:44:44,981
Of course.
Marriage!
811
00:45:01,632 --> 00:45:04,967
Hey!
How do I
get food here
812
00:45:37,869 --> 00:45:42,839
Is that all ?
relative.
Every thing
813
00:45:42,841 --> 00:45:45,241
You have to be a
Garret is a bit more specific.
814
00:45:45,243 --> 00:45:53,243
I mean opinions can be relative.
But math.
Mathematics is relative? P>
815
00:45:53,418 --> 00:45:57,053
Right.
Who
decides that ten hours ten? P>
816
00:45:59,456 --> 00:46:01,224
Here.
Take this .
817
00:46:01,226 --> 00:46:02,725
No come on, I'm not taking you
money.
818
00:46:02,727 --> 00:46:08,397
Take it.
Good?
No problem.
819
00:46:08,399 --> 00:46:13,002
Thank you.
Seriously, do you save this
in the oven?
820
00:46:13,004 --> 00:46:14,937
Seriously, it's about how much
money is needed...
821
00:46:14,939 --> 00:46:17,140
to open a bank account, okay?
822
00:46:18,909 --> 00:46:21,878
It's non-alcoholic okay?
That's mine
one treat
Don't say
823
00:46:21,880 --> 00:46:23,312
I won't say anything.
824
00:46:23,314 --> 00:46:24,554
Alright, let's look at the game.
825
00:47:06,790 --> 00:47:09,158
Why do ten
numbers where do we start again?
826
00:47:09,160 --> 00:47:11,994
Yes, why not eight?
827
00:47:11,996 --> 00:47:15,898
Yes, why don't we go 5, 6,
7, 8, and then 1, 2, 3, 4?
828
00:47:15,900 --> 00:47:18,534
Wow.
And you go to college.
829
00:47:20,804 --> 00:47:22,905
How many fingers and thumbs did I do
have?
830
00:47:22,907 --> 00:47:25,975
That's probably why we count
up to ten
831
00:47:25,977 --> 00:47:27,176
No but look...
832
00:47:27,178 --> 00:47:27,944
I cheat, okay
833
00:47:27,946 --> 00:47:29,145
Yes, you did.
You did
834
00:47:29,147 --> 00:47:31,514
You see my new artwork, ride
on the wall?
835
00:47:31,516 --> 00:47:32,248
Yes.
836
00:47:32,250 --> 00:47:34,283
Really beautiful, isn't it?
837
00:47:34,285 --> 00:47:36,219
That's a gift God is the greatest,
do you know? P>
838
00:47:36,221 --> 00:47:39,222
And God tells us that
rich can have...
839
00:47:39,224 --> 00:47:42,892
luxury homes and Ferrari
but that the biggest thing...
840
00:47:42,894 --> 00:47:46,562
that we can see in life
will always be free
841
00:47:46,564 --> 00:47:49,866
Or, $ 5.95.
842
00:47:49,868 --> 00:47:53,135
That's a lucky cake on there.
843
00:47:53,137 --> 00:47:54,337
You know what the difference is
between...
844
00:47:54,339 --> 00:47:57,073
a big house and a porcupine?
845
00:47:57,075 --> 00:47:58,374
What is that?
846
00:47:58,376 --> 00:48:01,377
The puncture is on the outside who are intimidated
will grow into violence.
847
00:48:03,580 --> 00:48:06,148
Someone discriminated against
will continue...
848
00:48:09,052 --> 00:48:11,454
Baiklah, mari kembali
menonton game ini
849
00:49:36,273 --> 00:49:39,475
Seorang anak yang diintimidasi
akan tumbuh menjadi kekerasan.
850
00:49:39,477 --> 00:49:42,378
Seseorang didiskriminasikan
akan terus ...
851
00:49:42,380 --> 00:49:47,249
reflects that to others.
This is a
vicious circle.
852
00:49:47,251 --> 00:49:50,219
And everyone sits back and
claims to be a victim.
853
00:49:57,595 --> 00:49:59,528
Daddio!
Guess what? P>
854
00:49:59,530 --> 00:50:02,164
I answer your call and I don't
on my bike
855
00:50:02,166 --> 00:50:03,265
Garret dear
856
00:50:03,267 --> 00:50:05,401
That's your aunt
Something
happened. P>
857
00:50:05,403 --> 00:50:07,136
What happened? P>
858
00:50:07,138 --> 00:50:08,337
Everyone is here. P>
859
00:50:08,339 --> 00:50:11,507
I live here for you
necessary.
860
00:50:11,509 --> 00:50:14,643
Good.
What happened?
861
00:50:14,645 --> 00:50:16,312
The doctors tried everything.
862
00:50:16,314 --> 00:50:17,646
Wait.
What?
863
00:50:17,648 --> 00:50:18,347
Garret dear
864
00:50:18,349 --> 00:50:19,515
Your father didn't succeed.
865
00:50:22,719 --> 00:50:25,440
Garret listen to me
866
00:50:50,448 --> 00:50:51,414
Aunt Tina?
867
00:50:51,416 --> 00:50:54,116
Garret, this is Alexander.
868
00:50:54,118 --> 00:50:55,684
Garret, this is Alexander.
869
00:50:55,686 --> 00:50:58,687
Alexander?
870
00:50:58,689 --> 00:51:06,529
My father just passed.
He
was killed.
With two thugs.
871
00:51:06,531 --> 00:51:07,329
Oh my God...
872
00:51:07,331 --> 00:51:10,533
I'm sorry.
Garret, stay silent.
873
00:51:10,535 --> 00:51:13,302
I'll take you home.
Believe me.
874
00:51:13,304 --> 00:51:15,237
We can fix it again.
875
00:51:15,239 --> 00:51:20,242
What do you mean < br /> with "we can fix it again?"
876
00:51:20,244 --> 00:51:22,078
I can't read his mind.
877
00:51:22,080 --> 00:51:24,547
You know Alexander.
You know
What kind of man is he .
878
00:51:24,549 --> 00:51:26,015
What do you think that means?
879
00:51:26,017 --> 00:51:27,149
I don't know
880
00:51:27,151 --> 00:51:28,250
You believe it
881
00:51:28,252 --> 00:51:30,586
I barely know it.
882
00:51:30,588 --> 00:51:32,354
Do you believe it now? P>
883
00:51:38,028 --> 00:51:43,799
Alright, tell me, what's happening next
? P>
884
00:51:46,303 --> 00:51:47,803
Where did you take me?
I
I thought you took me go home?
885
00:51:47,805 --> 00:51:50,566
Only pass
The house is a minute.
886
00:52:00,484 --> 00:52:03,152
I'll be back soon.
Stay here.
887
00:52:34,584 --> 00:52:39,266
Hey white boy!
You
want to dance with me
888
00:52:39,292 --> 00:52:41,682
I drink purple.
889
00:52:44,794 --> 00:52:47,496
Woah, slow!
Come on.
890
00:52:59,442 --> 00:53:01,377
What, nigga
891
00:53:12,622 --> 00:53:14,857
Wooh!
892
00:53:22,165 --> 00:53:27,403
Attic!
Loft! P>
893
00:53:29,839 --> 00:53:31,907
Come with me. P>
894
00:53:31,909 --> 00:53:33,409
Talk to me.
What happened? P>
895
00:53:33,411 --> 00:53:36,545
I don't want to talk about it.
Don't wake up on my face dude!
896
00:53:36,547 --> 00:53:39,915
Attic.
Take a deep breath.
897
00:53:39,917 --> 00:53:44,653
I'm here for you.
Just say
what happened.
898
00:53:44,655 --> 00:53:46,789
They killed him human.
899
00:53:46,791 --> 00:53:49,225
Who killed him?
900
00:53:49,227 --> 00:53:50,793
Our neighbor said that he saw two people
children... p >
901
00:53:50,795 --> 00:53:52,294
running around the place
before.
902
00:53:52,296 --> 00:53:53,829
Children?
903
00:53:53,831 --> 00:53:56,799
Yes, only a few black people.
904
00:53:56,801 --> 00:53:59,668
You think that's them
905
00:54:12,449 --> 00:54:14,950
Val!
Hey here
906
00:54:14,952 --> 00:54:16,452
Hey!
907
00:54:16,454 --> 00:54:17,820
I know you will come!
908
00:54:17,822 --> 00:54:21,624
This place is crazy!
What on their faces?
909
00:54:21,626 --> 00:54:23,826
Where is Hazem?
Did he come with you?
910
00:54:24,227 --> 00:54:26,462
Now listen.
Zone everything else comes out.
911
00:54:26,464 --> 00:54:28,297
Nothing except
you and your destination.
912
00:54:28,299 --> 00:54:30,432
And the only one standing in it
your way is him
913
00:54:30,434 --> 00:54:32,901
Now you win some fights before,
But this is a fight.
914
00:54:32,903 --> 00:54:34,737
You lost today, you
lost everything
915
00:54:34,739 --> 00:54:35,804
Do you understand?
916
00:54:35,806 --> 00:54:37,046
Now go take care of this idiot
917
00:54:37,608 --> 00:54:39,942
Alright, take it to gentlemen.
918
00:54:39,944 --> 00:54:42,444
Alright, fight clean, fight
fair.
919
00:54:42,446 --> 00:54:45,681
Touch gloves.
Return to
the corner. P>
920
00:54:46,616 --> 00:54:50,686
Apakah kamu siap?
Siap?
Mari lakukan
saya t!
921
00:54:52,522 --> 00:54:55,491
Actual action
Real pain!
Actual action
922
00:54:55,493 --> 00:54:56,992
Real pain!
Actual action
923
00:54:56,994 --> 00:54:57,893
Real pain!
924
00:54:57,895 --> 00:54:58,894
Real action
925
00:54:58,896 --> 00:54:59,762
Real pain! P>
926
00:54:59,963 --> 00:55:02,531
I don't know what to do? P>
927
00:55:02,533 --> 00:55:05,254
Don't do anything,
it's not your fault. P>
928
00:55:05,702 --> 00:55:11,707
He tried to call me.
He
tried to call me
929
00:55:12,876 --> 00:55:18,280
I just
I just wished I could
talk to him
930
00:55:18,282 --> 00:55:26,282
He reach out to me.
Why not?
they only take money?
931
00:55:26,524 --> 00:55:28,691
Why don't they just take it?
money and leave?
932
00:55:28,693 --> 00:55:31,660
I don't understand!
933
00:55:34,564 --> 00:55:39,635
Do you believe in heaven?
Do you
believe in heaven, canyon
934
00:55:39,637 --> 00:55:44,606
I don't - I believe in God.
935
00:55:44,608 --> 00:55:47,042
Your father is a good person.
936
00:55:47,044 --> 00:55:50,679
Whoever does this?
Why?
937
00:55:50,681 --> 00:55:52,614
You asked for the wrong
question.
938
00:55:52,616 --> 00:55:53,856
Then what is the right question?
939
00:55:59,556 --> 00:56:03,292
You have to ask the right one
question, Garret
940
00:56:03,294 --> 00:56:06,295
It's not about why they shot
him.
941
00:56:06,297 --> 00:56:10,299
No, it's much simpler than that.
942
00:56:10,301 --> 00:56:14,737
It's about who you are and who they are
.
943
00:56:21,411 --> 00:56:24,847
That's the price you paid
to be part of the majority.
944
00:56:25,081 --> 00:56:27,883
What do you think
from Compton Cookout?
945
00:56:27,885 --> 00:56:31,453
What do you mean I thought about it?
I don't think anything?
946
00:56:31,455 --> 00:56:34,022
So you don't go to a party.
947
00:56:34,024 --> 00:56:35,057
You know I didn't go.
948
00:56:35,059 --> 00:56:37,025
But you don't go to
protest.
949
00:56:37,027 --> 00:56:38,894
Where exactly do you stand
all this?
950
00:56:38,896 --> 00:56:42,498
I have a match
Two hundred
people see me fight a man...
951
00:56:42,500 --> 00:56:45,501
all the time the party was
going on.
952
00:56:45,503 --> 00:56:47,703
That doesn't answer my question.
953
00:56:49,372 --> 00:56:52,574
What did you do then?
party?
954
00:56:52,576 --> 00:56:55,677
I don't know
will be like that
955
00:56:55,679 --> 00:56:57,713
And when you see Tremayne there.
957
00:57:02,486 --> 00:57:03,819
What do they do outside?
958
00:57:03,821 --> 00:57:05,454
Racists have no place here!
959
00:57:05,456 --> 00:57:07,523
Stop hate!
Stop fear
960
00:57:07,525 --> 00:57:08,991
Racists have no place here!
961
00:57:08,993 --> 00:57:11,393
Stop hatred!
Stop fear
962
00:57:11,395 --> 00:57:11,827
Unjust
963
00:57:11,829 --> 00:57:12,995
Not peaceful
964
00:57:12,997 --> 00:57:13,796
Unjust
965
00:57:13,798 --> 00:57:14,930
Not peaceful
966
00:57:14,932 --> 00:57:15,697
Unjust
967
00:57:15,699 --> 00:57:17,099
Not peaceful
968
00:57:17,101 --> 00:57:18,066
Unjust
970
00:57:20,837 --> 00:57:23,605
Wow, look at that.
971
00:57:23,607 --> 00:57:26,975
Now they want to take
our freedom of speech
972
00:57:26,977 --> 00:57:28,477
What are you doing?
973
00:57:28,479 --> 00:57:30,159
Watch this. P>
974
00:57:32,849 --> 00:57:34,850
9-11.
Nyatakan keadaan darurat Anda.
975
00:57:34,852 --> 00:57:37,619
Yes my brother is experiencing
an asthma attack!
976
00:57:37,621 --> 00:57:40,923
He doesn't breathe.
We are stuck
in a car...
977
00:57:40,925 --> 00:57:42,724
and there is large crowd
people on the road
978
00:57:42,726 --> 00:57:45,694
I send an ambulance to your home
location
979
00:57:45,696 --> 00:57:49,731
They look drunk.
They
block the road and -
980
00:57:49,733 --> 00:57:51,400
And, oh my God.
981
00:57:51,402 --> 00:57:52,768
Looks like they have started
great.
982
00:57:52,770 --> 00:57:55,704
We have a team car in that area
now.
I send it your way.
983
00:57:55,706 --> 00:57:56,538
Put your ears to his chest -
984
00:57:56,540 --> 00:57:59,141
Please hurry!
985
00:58:01,845 --> 00:58:06,949
Wait for sixty seconds.
Five twenty-nine.
58.
986
00:58:08,184 --> 00:58:12,855
Keep your hands up!
That's it.
Move!
987
00:58:17,126 --> 00:58:19,595
Hands up.
Sweep! < br /> Sweep!
989
00:58:20,598 --> 00:58:21,864
When do we want it?
990
00:58:21,866 --> 00:58:22,464
Now!
991
00:58:22,466 --> 00:58:23,198
What we want
992
00:58:23,200 --> 00:58:23,866
Justice!
993
00:58:23,868 --> 00:58:24,733
When do we want it?
994
00:58:24,735 --> 00:58:25,667
Now!
995
00:58:27,871 --> 00:58:31,640
43.
Forty-two.
Four one.
996
00:58:31,642 --> 00:58:33,175
Who wants do some body shots!
997
00:58:33,177 --> 00:58:35,077
Wooh!
998
00:58:41,718 --> 00:58:46,255
Thirty-five.
Thirty-four.
Thirty-three.
999
00:58:58,101 --> 00:59:02,671
Nineteen , eighteen, seventeen.
1000
00:59:04,507 --> 00:59:09,945
Justice!
MLK.
Huey Newton.
Rosa Parks.
1001
00:59:09,947 --> 00:59:13,882
Fred Hampton.
Malcolm X.
Justice!
Justice! P>
1002
00:59:13,884 --> 00:59:15,517
Justice now! P>
1003
00:59:15,519 --> 00:59:17,553
White racist
boy, get out of here p >
1004
00:59:17,555 --> 00:59:19,035
Justice!
1005
00:59:30,066 --> 00:59:38,066
Ten.
Nine.
Eight.
Seven.
Six.
Five.
Four .
Three.
Two.
One.
1006
00:59:44,081 --> 00:59:46,782
Stop hate!
Stop fear
1007
00:59:46,784 --> 00:59:49,017
Stop hatred!
Stop fear
1008
00:59:57,794 --> 00:59:59,294
Bye-bye loses.
1009
00:59:59,296 --> 01:00:03,765
Stop hatred!
Stop fear
1010
01:00:11,174 --> 01:00:15,143
Alright all right.
Finish.
Finish!
1011
01:00:15,145 --> 01:00:16,545
Let's explain this
walk right away
1012
01:00:16,547 --> 01:00:18,013
Officer.
With all respect...
1013
01:00:18,015 --> 01:00:20,148
we have the right to peace
assembly!
1014
01:00:20,150 --> 01:00:23,085
We need to get these people out
from the streets right now.
1015
01:00:23,087 --> 01:00:24,553
Hey, we have the right to be here!
1016
01:00:24,555 --> 01:00:27,723
Zero-forty.
Start some additional units.
1017
01:00:27,725 --> 01:00:29,658
Sir, we
don't break the law whatever
1018
01:00:29,660 --> 01:00:31,693
Be like that possible,
we can't have all these people...
1019
01:00:31,695 --> 01:00:34,229
Don't you see what happens
in there are you stupid?
1020
01:00:34,231 --> 01:00:36,064
You want to see the real
villain, look behind you.
1021
01:00:36,066 --> 01:00:38,066
You guys are
creating a traffic hazard
1022
01:00:38,068 --> 01:00:40,602
Now we need everyone to go down
the way now!
1023
01:00:40,604 --> 01:00:43,271
We won't say it again.
Let's go.
Move!
1024
01:00:43,273 --> 01:00:44,039
Police screw!
1025
01:00:45,976 --> 01:00:51,079
A single action.
A symbol.
But that can change everything.
1026
01:00:51,081 --> 01:00:53,815
Hey!
Hold it!
Woah woah woah!
1027
01:00:53,817 --> 01:00:55,751
Come back now
Back! p p>
1028
01:01:17,173 --> 01:01:18,774
Tremayne left!
1029
01:01:18,776 --> 01:01:20,909
Yo, this is nonsense
1030
01:01:34,290 --> 01:01:35,891
Why are you here?
1031
01:01:35,893 --> 01:01:38,960
You brought me here
I don't know
1032
01:01:38,962 --> 01:01:41,129
You want to know what I am thinking?
1033
01:01:41,131 --> 01:01:43,732
I think you are looking for
some truths
1034
01:01:43,734 --> 01:01:46,334
And you think I can give it
to you .
1035
01:01:47,870 --> 01:01:52,074
The truth is that you gasped when you were
in the bank...
1036
01:01:52,076 --> 01:01:54,409
and the two homies came in.
1037
01:01:54,411 --> 01:01:58,046
You were not surprised when you were < br /> driving on the highway...
1038
01:01:58,048 --> 01:01:59,981
and you are cut off.
1039
01:01:59,983 --> 01:02:03,852
And there are Asians behind it
wheels.
1040
01:02:03,854 --> 01:02:07,355
You're afraid when the aircraft
will take off...
1041
01:02:07,357 --> 01:02:11,093
and Osama sits next to you
the head towel's wife
1042
01:02:11,095 --> 01:02:15,063
You hold your breath like they
passing by.
1043
01:02:15,065 --> 01:02:17,232
Nothing tells us to feel this
way.
1044
01:02:17,234 --> 01:02:20,368
We only feel it ourselves.
1045
01:02:20,370 --> 01:02:24,372
Media doesn't put this
stereotyping into our heads.
1046
01:02:24,374 --> 01:02:27,676
Television only reflects reality.
1047
01:02:27,678 --> 01:02:31,346
This is our experience that tells us
we have good people
1048
01:02:31,348 --> 01:02:38,754
and there are bad people.
And
now I tell you
1049
01:02:38,756 --> 01:02:41,123
I tell you everything
that you think...
1050
01:02:41,125 --> 01:02:44,926
but you won't say it.
This isn't
their poverty
1051
01:02:44,928 --> 01:02:48,196
It's not lack of education that
makes them criminals
1052
01:02:48,198 --> 01:02:50,265
Nobody goes to the ghetto and
go through weapons
1053
01:02:50,267 --> 01:02:51,433
It's just that they are.
1054
01:03:02,912 --> 01:03:05,013
Police ass pigs
1055
01:03:24,834 --> 01:03:28,170
They say what
walks around.
1056
01:03:28,172 --> 01:03:31,039
It might not be what we expected
for.
1057
01:03:37,513 --> 01:03:40,749
Bang, bang, bang!
You
just took it, right? P>
1058
01:03:40,751 --> 01:03:42,117
I just have to feel it out.
That's all. P>
1059
01:03:42,119 --> 01:03:44,753
That's good and then
bang, bang, bang, boom!
1060
01:03:44,755 --> 01:03:46,221
Knockout blow!
It hurts!
1061
01:03:46,223 --> 01:03:48,056
I learned from the best!
That was
Why .
1062
01:03:48,058 --> 01:03:49,391
My man. P>
1063
01:03:49,393 --> 01:03:52,494
Hey, do you think you can give me
for a moment? P>
1064
01:03:52,496 --> 01:03:53,895
Oh, you have to shout at you < br /> girl?
1065
01:03:53,897 --> 01:03:55,030
Yes.
1066
01:03:55,032 --> 01:03:56,531
Good man
1067
01:04:00,002 --> 01:04:01,269
Hey, here it is
1068
01:04:01,271 --> 01:04:02,938
Look, I'll go.
> It's too late. P>
1069
01:04:02,940 --> 01:04:04,620
Okay dear.
Do you
want me to take you out? P>
1070
01:04:07,810 --> 01:04:09,077
It's okay.
I'll be good
1071
01:04:09,079 --> 01:04:10,212
I'll talk to you later okay?
1072
01:04:10,214 --> 01:04:11,613
Okay bye.
1073
01:04:22,993 --> 01:04:26,494
Our biggest flaw is
don't we make mistakes
1074
01:04:26,496 --> 01:04:29,497
We don't know when we
for them.
1075
01:04:39,876 --> 01:04:41,409
What are you doing here
1076
01:04:41,411 --> 01:04:45,847
Nothing.
I'm just...
1077
01:04:45,849 --> 01:04:49,584
Yes, I know who You.
I see
you at the party
1078
01:04:49,586 --> 01:04:53,655
Yes, I see you.
I see you. P>
1079
01:04:55,591 --> 01:04:59,461
Is Miss
Davis is sexually attacked? P>
1080
01:04:59,463 --> 01:05:03,431
Aww, come on now Mister Perrin.
In
your statement...
1081
01:05:03,433 --> 01:05:06,434
Here, and I quote, I see,
"He returned to the party...
1082
01:05:06,436 --> 01:05:09,938
His eyes were teary.
And he
I said that he raped him."
1083
01:05:09,940 --> 01:05:15,610
No! < br /> Valerie didn't say anything
anything.
1084
01:05:15,612 --> 01:05:20,982
It was Laura who told us.
I
didn't know what she said
1085
01:05:21,918 --> 01:05:25,086
Mute stupid, I say
You painted this black.
1086
01:05:25,088 --> 01:05:26,121
Who cares?
1087
01:05:26,123 --> 01:05:28,290
What is this?
White face
1088
01:05:28,292 --> 01:05:30,358
Alexander Oh my God!
1089
01:05:30,360 --> 01:05:31,393
What's wrong?
1090
01:05:31,395 --> 01:05:33,662
I want to talk to you.
1091
01:05:38,334 --> 01:05:42,871
Do you think Tremayne?
Torrance really raped Valerie?
1092
01:05:42,873 --> 01:05:44,572
I don't know that guy.
I never
met him.
1093
01:05:44,574 --> 01:05:46,007
But you will kill
him?
1094
01:05:46,009 --> 01:05:48,076
You don't need to know a man in.
for...
1095
01:05:48,078 --> 01:05:50,645
So you admit that you will go
kill him. P>
1096
01:06:13,636 --> 01:06:15,003
What's wrong? P>
1097
01:06:15,005 --> 01:06:17,105
A girl under beaten and
raped
1098
01:06:17,107 --> 01:06:18,406
Oh my God.
1099
01:06:18,408 --> 01:06:19,307
When did this happen?
1100
01:06:19,309 --> 01:06:21,343
Less than fifteen minutes ago.
1101
01:06:21,345 --> 01:06:24,179
One of the monkeys outside that
I t.
He runs into the forest.
1102
01:06:24,181 --> 01:06:26,548
Let's go a little bad.
1103
01:06:26,550 --> 01:06:31,586
Ready for some payback?
Bring
that.
1104
01:06:42,698 --> 01:06:46,167
Hello?
1105
01:06:46,169 --> 01:06:47,302
Hazem.
1106
01:06:47,304 --> 01:06:50,672
Valerie where are you
I contacted
you a million times!
1107
01:06:50,674 --> 01:06:54,509
Hazem I want you to come here
please.
1108
01:06:54,511 --> 01:06:57,379
I just came to tell me,
Valerie.
I can't hear you
1109
01:06:57,381 --> 01:06:58,480
Where are you
1110
01:07:01,717 --> 01:07:04,652
Where are you
1111
01:07:04,654 --> 01:07:06,354
Hazem you can't be angry
1112
01:07:07,523 --> 01:07:09,290
You go to a party.
1113
01:07:09,292 --> 01:07:13,094
Not me.
I can't
1116
01:07:16,700 --> 01:07:19,067
See you need to come here right
now.
1118
01:08:03,779 --> 01:08:06,540
He said
he left to the forest.
1119
01:08:08,117 --> 01:08:14,255
Well, is that what he said?
So you followed him?
1121
01:08:21,031 --> 01:08:23,098
If everything
seems to be in control...
1122
01:08:23,100 --> 01:08:24,799
then you don't pay
attention.
1123
01:08:24,801 --> 01:08:26,835
You tried playing hardball with
I am a child?
1124
01:08:28,170 --> 01:08:30,338
I didn't try
1125
01:08:31,373 --> 01:08:33,208
You follow
he goes to the forest
1126
01:08:33,210 --> 01:08:33,575
Yes.
1127
01:08:33,577 --> 01:08:34,642
Why?
1128
01:08:34,644 --> 01:08:35,310
I don't know.
1129
01:08:35,312 --> 01:08:37,178
Kill him!
1130
01:08:37,180 --> 01:08:39,547
No.
1131
01:08:39,549 --> 01:08:42,817
Mister Seif, we have a number of
witnesses who see you...
1132
01:08:42,819 --> 01:08:47,155
drive towards the arboretum to
the murder of Tremayne Torrance
1133
01:08:48,591 --> 01:08:51,159
Mm-hmm.
1134
01:08:51,161 --> 01:08:52,460
Did you hear what I said?
1135
01:08:52,462 --> 01:08:56,064
What?
How is that huh?
Do I have
a sign pinned to me says...
1136
01:08:56,066 --> 01:08:58,333
"I will kill him"?
Who
see me?
1137
01:08:58,335 --> 01:09:00,702
I asked a question here ,
son.
1138
01:09:00,704 --> 01:09:02,704
And I suggest you to take this
more seriously
1139
01:09:02,706 --> 01:09:07,642
I suggest you take your time
more seriously
Look at that. P>
1140
01:09:07,644 --> 01:09:10,478
Listen to fools, I'm the only
between you...
1141
01:09:10,480 --> 01:09:12,247
and live in prison and you
know this
1142
01:09:12,249 --> 01:09:14,315
And you're afraid to die
I t.
1143
01:09:14,317 --> 01:09:15,683
I'm not your opponent here.
1144
01:09:15,685 --> 01:09:18,419
I'm not you the same
1145
01:09:18,421 --> 01:09:21,189
I'm really the right hook
drops your ass
1146
01:09:24,593 --> 01:09:26,895
Then why are we still silent?
talk?
1147
01:10:02,264 --> 01:10:04,632
Those kids are so ridiculous.
1148
01:10:04,634 --> 01:10:08,970
Oh he is it!
That's it!
1149
01:10:10,639 --> 01:10:13,875
Wooh!
Yo where are you going? p >
1150
01:10:13,877 --> 01:10:15,276
Yo, what are you saying
1151
01:10:15,278 --> 01:10:17,598
You hear me.
Right in
the forest where you are right -
1152
01:10:17,780 --> 01:10:18,713
Bastard
1153
01:09:18,715 --> 01:10:19,681
Ow!
1154
01:10:19,683 --> 01:10:21,516
Go him monkey!
1155
01:10:27,223 --> 01:10:30,325
Get him!
Yes!
1156
01:10:33,797 --> 01:10:35,697
Bastard
A piece of shit!
1157
01:10:35,699 --> 01:10:36,297
Come on!
1158
01:10:36,299 --> 01:10:37,765
Stupid coon
Come on!
1159
01:10:40,937 --> 01:10:42,270
Stop!
1160
01:10:42,272 --> 01:10:43,238
Come on nigga!
1161
01:10:43,240 --> 01:10:44,640
Please!
1162
01:10:47,610 --> 01:10:48,610
p>
1163
01:10:48,612 --> 01:10:50,411
Stupid Negro
1164
01:10:50,413 --> 01:10:52,313
Come on, nigga!
1165
01:10:55,418 --> 01:10:56,751
No!
1166
01:11:10,599 --> 01:11:12,233
I know you.
1167
01:11:12,235 --> 01:11:13,368
What do you say?
1168
01:11:13,370 --> 01:11:15,336
I know you.
1169
01:11:15,338 --> 01:11:17,705
You don't know me human, don't <
1170
01:11:17,973 --> 01:11:20,275
Oh, that's you.
1171
01:11:20,476 --> 01:11:21,876
What do you want a cracker
1172
01:11:23,379 --> 01:11:31,379
You must always answer it
some one.
Isn't that the right nigga? P>
1173
01:12:00,916 --> 01:12:02,916
Alright, let's get out of here. P>
1174
01:12:12,995 --> 01:12:19,934
Oh my God.
Guys.
Not him
breathing.
1175
01:12:19,936 --> 01:12:21,269
What?
1176
01:12:21,271 --> 01:12:23,805
You heard about the girl.
She was abused -
1177
01:12:23,807 --> 01:12:25,473
I can't believe
they handcuffed me.
1178
01:12:25,475 --> 01:12:26,574
You're lucky you're
not in jail now
1179
01:12:26,576 --> 01:12:28,710
Yeah I'm serious
Why are you
making this about you
1180
01:12:28,712 --> 01:12:31,913
There are many more things < br /> happening now
1181
01:12:31,915 --> 01:12:33,014
People just stop arguing!
1182
01:12:33,016 --> 01:12:33,715
Guys!
1183
01:12:33,717 --> 01:12:35,683
Trey is gone
1184
01:12:35,685 --> 01:12:36,584
Everything will be fine !
1185
01:12:36,586 --> 01:12:39,487
Hi.
You have
reached Torrance Tremayne.
1186
01:12:39,489 --> 01:12:42,490
And I will return to you as
as soon as possible.
1187
01:12:48,797 --> 01:12:53,000
Rose.
Rose!
Where did you go?
Rose! P>
1188
01:12:55,671 --> 01:12:57,004
My dude didn't go
to jail for this man
1189
01:12:57,006 --> 01:12:58,706
Oh my God. P> p>
1190
01:12:58,708 --> 01:12:59,941
What is that,
Alexander?
1191
01:12:59,943 --> 01:13:01,008
Dude is just silent!
1192
01:13:01,010 --> 01:13:02,543
Don't say shut up, Nolan!
1193
01:13:02,545 --> 01:13:04,679
I told you you're also hit
hard!
1194
01:13:04,681 --> 01:13:05,813
And where did it come from?
from?
1195
01:13:05,815 --> 01:13:09,517
And you kicked his face
it's good for his health right?
1196
01:13:09,519 --> 01:13:10,785
Will you cut it off?
1197
01:13:10,778 --> 01:13:12,420
Guys we have to get out of here
1198
01:13:12,422 --> 01:13:14,655
No, no, we can't leave it
here.
1200
01:13:15,925 --> 01:13:18,092
Dude, boxing doesn't go away
fingerprints!
1201
01:13:18,094 --> 01:13:19,026
We don't feel it!
1202
01:13:19,028 --> 01:13:20,895
We have to hide the human body.
1203
01:13:20,897 --> 01:13:22,063
We can't hide the body.
1204
01:13:22,065 --> 01:13:23,598
We can't just leave
leave him here
1205
01:13:23,600 --> 01:13:26,734
We can't leave.
He is known
me.
He sees my face.
1206
01:13:27,102 --> 01:13:28,503
He is dead, man.
1207
01:13:28,505 --> 01:13:29,971
- Why is that important?
- I know!
I know that !
1208
01:13:29,973 --> 01:13:32,507
He's drunk?
Maybe
he hit his head
1209
01:13:32,509 --> 01:13:37,111
Sam saw his face!
How was he
supposed to do it for himself?
1210
01:13:37,113 --> 01:13:39,447
I don't know
1211
01:13:39,449 --> 01:13:43,518
Sam.
Do you have a rope in your hand
a car?
1212
01:13:44,486 --> 01:13:46,421
Yes.
Yes. ..
1213
01:13:46,423 --> 01:13:47,588
Go and get it.
1214
01:13:47,590 --> 01:13:49,123
Damn Alexander
1215
01:13:49,125 --> 01:13:51,526
- What?
What?
- What is that?
1216
01:13:51,528 --> 01:13:52,894
You just said it.
1217
01:13:52,896 --> 01:13:54,829
He did it for himself.
1218
01:13:54,831 --> 01:13:58,032
He hit his own face
a crowbar?
1219
01:13:59,902 --> 01:14:02,003
Do you think right?
1220
01:14:03,138 --> 01:14:05,473
You will help me with this,
brother?
1222
01:14:08,777 --> 01:14:15,716
Yes, I will help you.
But after
> that I'm out of humans
I'm out.
1223
01:14:15,718 --> 01:14:17,552
Go take feces too.
1225
01:14:20,690 --> 01:14:23,558
Good.
Good.
1226
01:14:24,860 --> 01:14:28,896
Who is the idea
Is that fake suicide?
1227
01:14:28,898 --> 01:14:32,800
Now, wait.
People see you coming
out of brotherhood...
1228
01:14:32,802 --> 01:14:34,001
with that stool, Garret. P>
1229
01:14:34,003 --> 01:14:36,137
No, I didn't touch it. P>
1233
01:14:43,980 --> 01:14:45,780
Then what happened? P>
1235
01:15:45,707 --> 01:15:47,608
What happened after that? P>
1237
01:15:49,045 --> 01:15:51,746
You helped in murder of an
innocent person.
1242
01:16:02,158 --> 01:16:06,260
You have knowledge of
events.
That is an accessory.
1243
01:16:06,262 --> 01:16:07,828
Wait a minute.
I am...
1244
01:16:07,830 --> 01:16:10,998
You declare that you don't know
whereabouts...
1245
01:16:11,000 --> 01:16:14,669
Alexander Kraus, Samuel
Boergadine, or Nolan Miller.
1246
01:16:15,138 --> 01:16:17,271
Who else is there
1247
01:16:17,806 --> 01:16:18,739
I don't know
MY...
1248
01:16:18,741 --> 01:16:20,708
Who else is there
1249
01:16:27,082 --> 01:16:29,283
We talked to coach Dimon.
1250
01:16:30,786 --> 01:16:34,355
And uh, you have some weapons
training too, is that right?
1251
01:16:36,658 --> 01:16:43,898
Oh , I understand.
So, I didn't go to
protest and so I'm a racist.
1252
01:16:43,900 --> 01:16:48,169
I have weapons training so I'm a
killer.
1253
01:16:48,171 --> 01:16:53,074
And now, put two and two, I have
killed him
1254
01:16:53,076 --> 01:16:55,843
I'm glad we are on the same page.
Give me a minute.
1255
01:16:55,845 --> 01:16:58,312
I'll ask someone to give you a
formal confession
1256
01:16:59,114 --> 01:17:02,683
Yes, you know what, let's do it.
Do you think it's funny? P>
1257
01:17:03,018 --> 01:17:07,588
Yes, I do.
But I'm not
one...
1258
01:17:07,590 --> 01:17:09,590
who was identified at the scene
murder
1259
01:17:09,592 --> 01:17:11,592
stood under Tremayne's body
holding a weapon
1260
01:17:11,594 --> 01:17:15,896
Ha!
It was a baseball bat.
This is not a weapon.
1261
01:17:15,898 --> 01:17:19,000
Plus the child is hanged, isn't it?
So with some detective work...
1262
01:17:19,002 --> 01:17:20,034
You will realize that
Your assumption...
1263
01:17:20,036 --> 01:17:21,335
doesn't mean anything
1264
01:17:21,603 --> 01:17:26,040
Oh, smart.
But I have to remind you
that Tremayne was beaten... p >
1265
01:17:26,042 --> 01:17:29,977
before he was hanged?
Surprised,
Huh?
1266
01:17:29,979 --> 01:17:33,114
Besides having his neck
broken, snapped...
1267
01:17:33,116 --> 01:17:35,750
Left arm Tremayne broken.
1268
01:17:35,752 --> 01:17:37,318
What kind of weapon do you think?
suitable for that?
1269
01:17:37,320 --> 01:17:40,688
Do you know
Do you know or
should I say?
1270
01:17:40,690 --> 01:17:43,958
There is no one who holds your breath
You will be
necessary to blow up your date.
1271
01:17:43,960 --> 01:17:45,960
Listen to an arrogant skull.
1272
01:17:45,962 --> 01:17:48,929
I have an eyewitness who says
you helped kill him.
1273
01:17:48,931 --> 01:17:50,931
How about that?
1274
01:17:54,069 --> 01:17:59,707
You know what the problem is You?
You don't know how to lie. P>
1275
01:17:59,709 --> 01:18:01,776
Please check the bat for DNA. P>
1276
01:18:02,744 --> 01:18:10,744
Hey buddy, a man did that to me
fiance, damn it, I'll kill him too
1277
01:18:15,991 --> 01:18:20,361
You want to hit me
Hm?
Take a
shot.
1278
01:18:21,863 --> 01:18:23,823
How about you close your fucking?
mouth ?
1279
01:18:26,201 --> 01:18:33,841
You have to go
A tough person likes you
.
Can't just go home,
1280
01:18:33,843 --> 01:18:38,679
Look at his eyes, you know
Other people touch it. P>
1281
01:18:38,681 --> 01:18:41,348
Have your hands all over his body. P>
1282
01:18:41,950 --> 01:18:48,756
Once you get the call
call, your mind is made. P>
1283
01:18:48,758 --> 01:18:54,061
Once you get a call that,
Tremayne is a dead person.
1284
01:18:56,998 --> 01:18:58,966
You know what, go screw
yourself.
1285
01:18:58,968 --> 01:19:00,668
I don't answer anything
more of your questions
1286
01:19:00,670 --> 01:19:03,037
I'm not even finished yet.
1287
01:19:03,039 --> 01:19:05,840
>
1288
01:19:05,842 --> 01:19:07,074
We only get to juicy
stuff now
1289
01:19:07,076 --> 01:19:13,114
This is not a joke.
1290
01:19:13,116 --> 01:19:15,349
No dear, no.
But you
know what funny
1292
01:19:20,289 --> 01:19:26,026
You date one person.
Remove him
1293
01:19:26,028 --> 01:19:30,498
All for you, Valerie.
Valerie
from Troy
Or Sparta
1294
01:19:31,900 --> 01:19:33,934
Who is it
Troy or Spartan?
1295
01:19:33,936 --> 01:19:38,439
Hell with you, maybe both.
1296
01:19:38,441 --> 01:19:40,274
I didn't tell him to do anything!
I mean he don't kill him.
1297
01:19:40,276 --> 01:19:45,446
- Prove that!
- I don't need to!
1298
01:19:45,914 --> 01:19:47,281
This is not a game, Princess.
AN
young man is melted p >
1299
01:19:47,283 --> 01:19:49,243
And I need answers.
1300
01:19:49,351 --> 01:19:51,252
Why am I interrogated?
1301
01:19:52,954 --> 01:19:54,455
I need overtime.
1302
01:19:54,457 --> 01:19:56,223
I'm the only one who doesn't have
the reason for being here
1303
01:19:56,225 --> 01:19:57,358
Can you explain that ?
1304
01:19:59,361 --> 01:20:04,031
You're a smart girl
Take a stab
on that
1305
01:20:04,900 --> 01:20:08,035
You want me to say something
that you can use against Hazem.
1306
01:20:08,037 --> 01:20:08,836
Final answer
1307
01:20:08,838 --> 01:20:09,870
Is that why I'm here?
1308
01:20:09,872 --> 01:20:12,907
Look I hate being one for
tell you dear
1309
01:20:12,909 --> 01:20:20,214
But you must know that's Romeo
really testifying against you
1310
01:20:22,318 --> 01:20:25,559
He said that
The last person to see Tremayne lives.
1311
01:20:26,388 --> 01:20:28,756
Said that you saw him in an alley. p >
1312
01:20:28,758 --> 01:20:31,025
A few hours later he was found
dead.
1313
01:20:31,027 --> 01:20:32,893
So that's why you are here
daughter.
1314
01:20:34,095 --> 01:20:37,298
Romeo will spend a long time
in prison.
1315
01:20:37,300 --> 01:20:40,601
So I suggest you put it
marriage off
1316
01:20:41,303 --> 01:20:44,405
It's okay, I'll wait for it.
1317
01:20:44,407 --> 01:20:45,472
After he testifies against you?
1318
01:20:45,474 --> 01:20:46,941
He didn't do it! P>
1319
01:20:47,843 --> 01:20:49,810
He killed a man and he wants it
your frame! P>
1320
01:20:49,812 --> 01:20:51,245
He has no reason to kill anyone! P>
1321
01:20:51,247 --> 01:20:52,880
He has all the reason he needs
because of you.
1322
01:20:52,882 --> 01:20:54,181
There are no others.
1323
01:20:54,183 --> 01:20:55,082
There are four other people...
1324
01:20:55,084 --> 01:20:56,150
No one else has reason.
1325
01:20:56,152 --> 01:20:57,551
They all have a reason!
You don't
have him
1326
01:20:57,553 --> 01:20:58,919
I'll hang it for it.
1327
01:20:58,921 --> 01:20:59,820
You lie.
1328
01:20:59,822 --> 01:21:01,055
If he doesn't do it, you know who
did.
1329
01:21:01,057 --> 01:21:05,292
I did it!
Good?
That's me.
I did it < br /> i t.
1330
01:21:07,095 --> 01:21:08,963
Imagine if
you could see at a glance...
1331
01:21:08,965 --> 01:21:11,031
through the eyes of others.
1332
01:21:14,836 --> 01:21:18,505
Suddenly, judging them lost
interesting.
1333
01:21:20,408 --> 01:21:22,209
So I want
you must listen to me carefully.
1334
01:21:22,211 --> 01:21:24,545
We have eyewitnesses
who saw Hazem...
1335
01:21:24,547 --> 01:21:29,984
at the location of your brother
murder.
Now we get it... p >
1336
01:21:29,986 --> 01:21:36,257
and we managed to catch you
you saw it
right after.
He was young.
1337
01:21:36,259 --> 01:21:39,493
His fiance was only attacked
by Tremayne...
1338
01:21:39,495 --> 01:21:41,128
less than an hour before he was
killed.
1339
01:21:41,130 --> 01:21:44,965
Tremayne didn't touch it!
He
ran away crying to his friends...
1340
01:21:44,967 --> 01:21:47,601
because he saw a black man in a
hood.
1341
01:21:47,603 --> 01:21:49,236
My brother did not touch it.
1342
01:21:49,604 --> 01:21:54,074
All the numbers increased Rose.
All
what we need is you
1343
01:21:54,076 --> 01:21:58,245
So I ask again.
1344
01:21:58,247 --> 01:22:00,180
Do you see anything?
shows that...
1345
01:22:00,182 --> 01:22:03,183
Hazem Seif took part in the murder
your brother?
1346
01:22:03,185 --> 01:22:06,954
No!
I said no.
What is this
? P>
1347
01:22:06,956 --> 01:22:08,589
Do you
understand what you are doing
1348
01:22:08,591 --> 01:22:11,258
You can leave it
Trey kill.
1349
01:22:11,260 --> 01:22:14,128
Nobody will doubt you
Hazem.
1350
01:22:14,130 --> 01:22:15,429
What is this?
1351
01:22:16,031 --> 01:22:18,933
You need to decide what side
you are go, Rose.
1352
01:22:18,935 --> 01:22:22,469
Now, let's try doing the right
object.
1353
01:22:23,004 --> 01:22:24,638
The right thing.
1354
01:22:39,354 --> 01:22:41,055
Oh my God.
1355
01:22:46,061 --> 01:22:47,541
Number three!
1356
01:22:52,367 --> 01:22:53,887
Gosh -
1357
01:22:57,939 --> 01:22:59,573
What are you doing?
1358
01:22:59,575 --> 01:23:03,077
No, no, I just arrived here.
I just arrived.
1359
01:23:03,079 --> 01:23:08,482
Please wake up!
That's my sister!
1360
01:23:08,484 --> 01:23:09,550
What did you do to him?
1361
01:23:09,552 --> 01:23:12,252
I didn't do anything!
You think
I did this
1362
01:23:12,254 --> 01:23:17,291
Go.
Go!
1363
01:23:17,525 --> 01:23:22,963
This is Trey.
He is cold and you
just stand here
1364
01:23:22,965 --> 01:23:29,169
This is Trey.
Oh my God. P>
1365
01:23:40,348 --> 01:23:43,150
No!
Let him go!
Get away from
he is.
1366
01:23:43,152 --> 01:23:44,953
Just stay quiet for a while until
!
1367
01:23:46,721 --> 01:23:54,661
What are you doing?
Come on Trey
come down.
Yes.
Take him down. P>
1369
01:24:21,423 --> 01:24:24,458
What did you do to my brother?
What did you do to my brother? P>
1370
01:24:24,460 --> 01:24:28,395
I just arrived!
I told you
that!
Are you crazy!
1371
01:24:28,397 --> 01:24:31,231
What happened to him?
Did
happen to my brother
1372
01:24:33,701 --> 01:24:37,237
Tremayne!
1373
01:24:42,311 --> 01:24:44,311
Dear God...
1374
01:26:05,827 --> 01:26:09,263
Only under
extreme circumstances...
1375
01:26:09,265 --> 01:26:12,366
only when we are pushed towards us
limit...
1376
01:26:12,368 --> 01:26:15,736
only if we have so many
pegs...
1377
01:26:15,738 --> 01:26:19,873
are our characters who are really tested
1378
01:26:21,643 --> 01:26:25,746
And how do we say
everything about who we are
1379
01:26:27,182 --> 01:26:29,516
We argue about right and wrong.
1380
01:26:30,418 --> 01:26:33,520
While guilty of walking
go unpunished
1381
01:26:33,522 --> 01:26:36,757
Then we say justice is served,
/> but that does not mean...
1382
01:26:36,759 --> 01:26:39,626
injustice does not occur
1383
01:26:39,628 --> 01:26:43,830
Justice will not be served long
Such as good silence.
1384
01:26:49,637 --> 01:26:53,273
It is always clear
When you look back on it...
1385
01:26:53,275 --> 01:26:56,777
what is right and what
is wrong.
1386
01:26:58,446 --> 01:27:04,014
I got a grant.
Thirty thousand dollars
1387
01:27:04,040 --> 01:27:06,378
It's a lot of money.
1388
01:27:07,522 --> 01:27:11,191
But I gave it to a
children's home...
1389
01:27:11,193 --> 01:27:15,729
in the inner city.
It used to be
supposed to be for you
1390
01:27:25,740 --> 01:27:33,547
I miss you.
Daddy, I
miss you a lot.
1391
01:27:35,216 --> 01:27:38,018
I don't have enough time
you.
1392
01:27:40,521 --> 01:27:44,558
But I'm fine Just, I'm fine.
1393
01:27:45,960 --> 01:27:47,461
And I know what I'm doing
is wrong...
1394
01:27:47,463 --> 01:27:51,265
and I'm fully responsible
for that.
1395
01:27:52,233 --> 01:27:53,834
From now on, I will become a
a better person
1396
01:27:53,836 --> 01:27:55,902
I will do a good thing.
1397
01:27:57,372 --> 01:28:00,707
I will fix the situation
again
1398
01:28:02,243 --> 01:28:04,123
I will fix the situation
again.
1399
01:28:07,615 --> 01:28:13,587
First there is God.
Then there is light.
1400
01:28:13,589 --> 01:28:18,992
And then there is Man. < br> Dan Man
is different.
1401
01:28:18,994 --> 01:28:23,964
And then they kill each other
because they are different.
1402
01:28:24,299 --> 01:28:28,969
Everyone wants progress.
But if you are on the wrong path...
1403
01:28:28,971 --> 01:28:32,539
then progress is the worst
things to have
1404
01:28:33,608 --> 01:28:35,976
People say
that in an ideal world...
1405
01:28:35,978 --> 01:28:39,012
You will never pay attention to a
color of people
1406
01:28:39,014 --> 01:28:42,349
But that can only happen after that < br /> appreciation.
1407
01:28:42,351 --> 01:28:45,052
And appreciation can only come
after receipt
1408
01:28:46,788 --> 01:28:50,657
We will pay attention a
splinter in the eyes of strangers...
1409
01:28:50,659 --> 01:28:53,994
while facing the branch in
our own.
1410
01:28:53,996 --> 01:28:56,897
Racism is rooted in violence.
1411
01:28:56,899 --> 01:29:00,400
And violence is rooted in
racism.
1412
01:29:01,369 --> 01:29:03,837
Once you are able to frighten people...
1413
01:29:03,839 --> 01:29:05,706
it's easy to control them. P>
1414
01:29:06,407 --> 01:29:07,808
Manipulate them. P>
1415
01:29:07,942 --> 01:29:10,744
Fear controls all. P> >
1416
01:29:13,849 --> 01:29:14,349
Wow!
1417
01:29:14,850 --> 01:29:15,749
Oh my God!
1418
01:29:20,321 --> 01:29:23,082
Call the police
Someone calls the police!
1419
01:29:32,333 --> 01:29:35,133
What if we just
need to stop be scared?
1420
01:29:37,004 --> 01:29:38,924
What if we are all guilty?
1421
01:29:40,408 --> 01:29:45,112
What about violence?
Who is guilty of that?
1422
01:29:54,622 --> 01:29:56,022
Stop!
1423
01:29:56,046 --> 01:30:12,046
Submitted by:
www.subtitlecinema.com