1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Starbet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:01:33,504 --> 00:01:44,704 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 3 00:03:18,881 --> 00:03:23,281 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:03:47,401 --> 00:03:48,801 BBM: 2C096C3F LINE: STARBET99 5 00:04:44,801 --> 00:04:46,321 Wechat: STARBET99 Whatsapp: +66875577610 6 00:04:46,441 --> 00:04:49,241 - Is this all? - Yes. 7 00:04:54,321 --> 00:04:58,921 People think this hole is formed after the last ice age. 8 00:04:59,041 --> 00:05:04,241 Ice melts and leaves these holes. 9 00:05:04,361 --> 00:05:07,881 But what if it's a crater? 10 00:05:07,961 --> 00:05:09,881 Meteor crater? 11 00:05:13,481 --> 00:05:18,641 On the moon and on Mars it is very clear. Because the craters are still visible. 12 00:05:18,721 --> 00:05:23,761 But on earth, they disappear very quickly. 13 00:05:23,881 --> 00:05:27,441 So I guess they are very disparaging. 14 00:05:27,561 --> 00:05:31,841 Do you know how many craters are known to the world? 15 00:05:31,961 --> 00:05:36,601 - 176. I know. - Not too much. 16 00:05:36,721 --> 00:05:40,081 It is very unlikely. But the impact will be... 17 00:05:40,201 --> 00:05:43,361 This hole does not have to be formed by ice. 18 00:05:43,481 --> 00:05:47,641 Most are perfectly round, like on the moon. 19 00:05:47,761 --> 00:05:49,401 Think about it. 20 00:05:49,561 --> 00:05:51,441 What if I'm right? 21 00:05:51,561 --> 00:05:55,641 - Could it be... - Yes, that will make you famous. 22 00:06:22,801 --> 00:06:25,521 Then do you have photos? 23 00:06:26,641 --> 00:06:28,121 Photos from the air? 24 00:06:28,241 --> 00:06:31,481 - No. Do you have? - No. 25 00:06:33,801 --> 00:06:35,801 But I don't need it. 26 00:06:39,601 --> 00:06:41,961 I'm not looking for a crater. 27 00:06:52,841 --> 00:06:56,681 They should be ready for me at universities in Oslo. 28 00:06:56,801 --> 00:07:00,441 And I go there. But they are gone. 29 00:07:05,721 --> 00:07:08,441 Well, you will never know... I mean... 30 00:07:08,561 --> 00:07:12,721 Some of these places have never been visited by anyone. So... 31 00:07:41,521 --> 00:07:43,841 Kompas. 32 00:07:45,441 --> 00:07:47,521 I can't believe he saved it. 33 00:07:47,641 --> 00:07:49,841 Is that the original Krantz? 34 00:07:55,961 --> 00:07:59,081 Yes. My mother... She's... 35 00:07:59,201 --> 00:08:02,201 He might be afraid I was lost. 36 00:08:06,361 --> 00:08:08,281 Very good. 37 00:08:12,601 --> 00:08:16,041 Yes, that... Yes, very good. 38 00:10:50,481 --> 00:10:55,881 - This is Alfred. Hi. - Hello. Hi. 39 00:10:56,601 --> 00:11:00,921 - Per Aage Qvigstad. - Johan Mikkelsen. 40 00:11:01,041 --> 00:11:04,081 So have you met some of our friends? 41 00:11:04,105 --> 00:11:06,380 - Yes. Yes. - yes? Yes. 42 00:11:07,481 --> 00:11:09,361 Welcome to Norway. 43 00:11:22,321 --> 00:11:24,441 Have you had breakfast? 44 00:11:24,561 --> 00:11:29,921 Yes. I've eaten some biscuits. Can I take my things? 45 00:12:28,041 --> 00:12:33,441 2, 4, 6, 8... 46 00:13:53,161 --> 00:13:59,961 38. 39. 40. 47 00:14:07,801 --> 00:14:15,641 One step is 60 cm. That means 1.2 km per hour. 48 00:14:15,761 --> 00:14:18,241 Or is it 2.4? 49 00:14:18,361 --> 00:14:21,801 That per minute. 50 00:14:21,921 --> 00:14:25,241 So per hour that makes it 2.4. 51 00:14:29,441 --> 00:14:32,081 2.4 kilometers. 52 00:15:43,081 --> 00:15:46,561 You know, these worms... 53 00:15:46,681 --> 00:15:50,081 They enjoy the corpses of hyenas the same as... 54 00:15:50,201 --> 00:15:54,641 ... a bird of paradise. Have you ever thought about it? Because Mikkelsen hasn't. 55 00:15:54,761 --> 00:15:57,361 He just pushed it aside, all that. 56 00:16:55,401 --> 00:17:00,281 There are other Dutch men who do the same thing. 57 00:17:00,401 --> 00:17:01,961 - Right? - What do you mean? 58 00:17:02,081 --> 00:17:04,081 No. Only me. 59 00:17:05,881 --> 00:17:08,841 As far as I know, my father is the first time. 60 00:17:08,961 --> 00:17:10,841 The only one. 61 00:17:12,681 --> 00:17:15,841 - So he is a geologist? - Formerly. 62 00:17:15,961 --> 00:17:21,081 He... He died when I was little. 63 00:17:21,201 --> 00:17:23,161 7 years. 64 00:17:26,681 --> 00:17:28,481 He has an accident. 65 00:17:28,601 --> 00:17:31,641 He is doing research in Switzerland. 66 00:17:31,761 --> 00:17:35,561 And he fell into... 67 00:17:35,681 --> 00:17:39,041 How do you call it? Gap. 68 00:17:40,881 --> 00:17:42,281 Do you know him? 69 00:17:42,401 --> 00:17:45,081 Have you talked about that to Nummedal? 70 00:17:45,201 --> 00:17:46,881 About my father? 71 00:17:46,961 --> 00:17:49,841 No. Not really. 72 00:17:51,361 --> 00:17:54,961 I think Nummedal doesn't approve much... 73 00:17:55,081 --> 00:17:56,681 ... your father's jobs. 74 00:17:56,801 --> 00:18:01,081 So I might think that would mention it. 75 00:18:01,201 --> 00:18:04,241 No, but... 76 00:18:04,361 --> 00:18:06,401 He used to make jokes. 77 00:18:06,521 --> 00:18:10,361 That someone will come from the swamp, Holland... 78 00:18:10,481 --> 00:18:13,601 ... will try to teach him something. 79 00:18:13,721 --> 00:18:16,281 Really? Oh my God. 80 00:18:16,401 --> 00:18:19,041 Yes, it's ridiculous. 81 00:18:19,161 --> 00:18:22,921 But I mean, he is just a parent who you don't need to care about. 82 00:18:23,041 --> 00:18:28,961 - Yes. Very strange person. - Yes. 83 00:19:48,401 --> 00:19:54,421 One pebble is enough. This is it. 84 00:20:09,445 --> 00:20:11,445 - Hey... - Hey. 85 00:20:13,161 --> 00:20:15,641 - How are you? - Good. 86 00:20:22,201 --> 00:20:24,361 Must be firmer when you down the hill. 87 00:20:24,481 --> 00:20:27,801 You don't...? You just...? 88 00:20:31,121 --> 00:20:36,721 So... So... what about your research? 89 00:20:36,841 --> 00:20:38,961 - My research? - Yes. 90 00:20:39,081 --> 00:20:44,081 - Movement of continental plates. - Is it true? Slab. 91 00:20:45,521 --> 00:20:47,561 Very interesting. 92 00:20:47,681 --> 00:20:52,921 I read that current thinking is different from the previous few years. 93 00:20:53,041 --> 00:20:54,481 Is that true? 94 00:20:54,601 --> 00:21:01,161 That they try to find the path of fault lines in the interior... 95 00:21:01,281 --> 00:21:06,121 ... because the plate moves all the time, right? 96 00:21:06,241 --> 00:21:09,841 They will go back and forth all the time. Is that true? 97 00:21:09,961 --> 00:21:13,441 So you work alone, or...? 98 00:21:13,561 --> 00:21:17,961 No, 2 South Africans and 1 Swiss in Greenland today. 99 00:21:18,081 --> 00:21:21,281 I take care of the Norwegian part. 100 00:21:22,521 --> 00:21:26,161 Yes? Then Mikkelsen? What did he do? 101 00:21:26,281 --> 00:21:31,161 Mikkelsen? He is looking for a beginning. 102 00:22:44,481 --> 00:22:48,601 It is not surprising that the founders great religions... 103 00:22:48,721 --> 00:22:54,321 ... usually a fisherman. - Oh, I'm just... 104 00:22:54,441 --> 00:22:56,041 What do you mean? 105 00:22:56,161 --> 00:23:00,281 You know, what's happening below that surface, we don't know. 106 00:23:00,401 --> 00:23:04,961 But fishermen, they are looking for a secret, right? 107 00:23:05,081 --> 00:23:09,281 And water reflects the sky. So, you know... 108 00:23:09,401 --> 00:23:14,081 I think that makes water become the most powerful symbol... 109 00:23:14,201 --> 00:23:17,961 ... from the afterlife. 110 00:23:20,361 --> 00:23:22,761 - Afterlife? - Yes. 111 00:23:22,881 --> 00:23:26,481 That is why all the great prophets of the past were fishermen. 112 00:23:26,601 --> 00:23:29,961 And that's why they all died. They sink. 113 00:23:31,761 --> 00:23:35,481 You know, Mikkelsen believes in the Creator. 114 00:23:35,601 --> 00:23:39,641 No one can deny the possibility, the Creator. 115 00:23:48,441 --> 00:23:52,681 You know, if indeed your God exists... 116 00:23:52,801 --> 00:23:56,761 ... don't you realize how bad the idea is? 117 00:23:56,881 --> 00:24:01,841 He is quite happy to have a generation of that is almost eradicated by illness... 118 00:24:01,961 --> 00:24:06,881 ... only to have someone in the next generation to find the cure. 119 00:24:06,961 --> 00:24:11,261 Ether. Do you know ether? It is around 300 years... 120 00:24:11,361 --> 00:24:15,681 ... before someone suddenly knows can use it as an anesthetic. 121 00:24:15,801 --> 00:24:18,241 Before that, did you know what they were doing? 122 00:24:18,361 --> 00:24:23,841 If someone finds his leg broken in a battle... 123 00:24:23,961 --> 00:24:30,081 ... they put the rest of the stump into the boiling oil. 124 00:24:30,201 --> 00:24:34,161 And in your opinion, the God you trust is... What is He doing? 125 00:24:34,281 --> 00:24:38,201 Does he smell burning flesh and enjoy it? 126 00:24:38,321 --> 00:24:44,241 Not because he also found thousands of women burned as wizards. 127 00:24:44,361 --> 00:24:46,481 Does he like the smell? 128 00:24:46,601 --> 00:24:51,481 And when he decreases cholera, typoid fever, black plague... 129 00:24:51,601 --> 00:24:55,721 ... and after a while, then he has someone create a microscope... 130 00:24:55,841 --> 00:24:59,521 ... because He forgot to mention microscopes in the Bible. 131 00:24:59,641 --> 00:25:04,801 And now he lowers the virus that punishes people for sex. 132 00:25:04,921 --> 00:25:07,641 And you know what he does? 133 00:25:07,761 --> 00:25:10,721 Just now, he tells someone to find the medicine. 134 00:25:10,841 --> 00:25:14,201 A treatment for that, that only rich people can afford. 135 00:25:14,321 --> 00:25:15,881 You know what I think? 136 00:25:15,961 --> 00:25:23,961 I think this whole creation is a big and sadistic conspiracy. 137 00:25:24,321 --> 00:25:27,241 Everyone here? Do you think it's sadistic? 138 00:25:27,361 --> 00:25:30,321 You blame God for what people do with each other? 139 00:25:30,441 --> 00:25:32,161 Do you know why I blame God? 140 00:25:32,281 --> 00:25:33,681 Do you know why I blame God? 141 00:25:42,081 --> 00:25:43,481 Get you. 142 00:25:46,041 --> 00:25:49,841 Damn. Yes, you like that, huh? 143 00:25:50,561 --> 00:25:53,881 You enjoy it. 144 00:25:54,081 --> 00:25:55,481 Damn. 145 00:26:09,361 --> 00:26:11,961 Are you sleeping? 146 00:26:12,081 --> 00:26:13,521 Arne? 147 00:26:17,201 --> 00:26:19,481 Is this sleeping? 148 00:27:58,521 --> 00:28:00,401 Can I help you? 149 00:28:01,961 --> 00:28:03,961 Want help? 150 00:28:08,321 --> 00:28:12,301 It's okay. It is okay. Go. 151 00:28:28,521 --> 00:28:30,441 Anna Belle Gray. 152 00:28:32,521 --> 00:28:36,161 - Did you hear about him? - Sorry? 153 00:28:41,241 --> 00:28:44,961 Anna Belle Gray is a person whose beauty is astonishing... 154 00:28:45,121 --> 00:28:47,721 ... with two heads and three breasts. 155 00:28:47,841 --> 00:28:51,161 - Is this a cartoon? - No, no... it's real. 156 00:28:51,281 --> 00:28:53,281 - I've seen the photos. - Is it true? 157 00:28:53,401 --> 00:28:56,081 - Beautiful. - Girl with two heads? 158 00:28:56,201 --> 00:28:58,481 and three breasts. That's the most important thing. 159 00:28:58,601 --> 00:29:02,281 And from the waist down it's really normal. - Is it true? 160 00:29:02,401 --> 00:29:06,201 You have to check it out. She is beautiful. 161 00:29:06,321 --> 00:29:09,961 That is the type of girl I like. Imagine the possibility. 162 00:29:10,121 --> 00:29:13,321 You can have anything you like with those two heads. 163 00:29:30,961 --> 00:29:32,721 So if this is... 164 00:29:35,641 --> 00:29:41,961 If this continues, it will continue behind the hill. 165 00:29:42,121 --> 00:29:46,681 That means we are here. 166 00:29:46,801 --> 00:29:49,321 Somewhere. 167 00:29:49,441 --> 00:29:51,761 You see... 168 00:29:51,881 --> 00:29:54,881 If you see a compass... 169 00:30:05,841 --> 00:30:09,921 Where is that? Everything is flat. 170 00:30:10,041 --> 00:30:13,681 But you have this. There. 171 00:30:17,921 --> 00:30:19,521 Then we are there? 172 00:30:19,641 --> 00:30:21,961 Here. 173 00:30:23,201 --> 00:30:27,961 2, 3, 4, 5, 6, 7... 174 00:30:28,121 --> 00:30:31,121 - That's 8. - 8. 175 00:30:31,241 --> 00:30:34,041 - 8 rivers. - 8 again. 176 00:31:13,921 --> 00:31:16,881 We start. 177 00:31:16,961 --> 00:31:19,761 And one more. 178 00:31:19,881 --> 00:31:22,241 A sad little bastard. 179 00:31:22,361 --> 00:31:25,761 - You will be punished for that. - What? 180 00:31:25,881 --> 00:31:29,161 They will burn you in hell because of that. 181 00:31:37,721 --> 00:31:39,641 Alright... 182 00:31:42,441 --> 00:31:47,281 I think we've been punished enough on earth. 183 00:31:47,401 --> 00:31:50,121 Sucking the blood of other creatures. 184 00:31:50,241 --> 00:31:53,681 What do you think of that? 185 00:31:53,801 --> 00:31:57,361 Maybe that's why the world was created. 186 00:31:57,481 --> 00:32:00,041 To feed them. 187 00:32:00,161 --> 00:32:02,521 Maybe that's why you are here. 188 00:32:02,641 --> 00:32:04,721 Your only goal. 189 00:32:28,761 --> 00:32:30,161 You know... 190 00:32:36,441 --> 00:32:41,201 He has died now for almost 20 years. 191 00:32:41,321 --> 00:32:45,241 And sometimes... I don't know. 192 00:32:48,961 --> 00:32:51,241 It feels like he's... 193 00:32:56,561 --> 00:32:58,681 Do you know what I mean? 194 00:33:05,961 --> 00:33:08,881 You get along well with your father? 195 00:33:10,721 --> 00:33:16,801 My father is a very rich person. 196 00:33:16,921 --> 00:33:23,801 And that causes a pressure. 197 00:33:40,481 --> 00:33:41,481 You don't think... 198 00:33:41,601 --> 00:33:46,401 ... Nummedal will save those photos... - I don't think so. 199 00:33:52,241 --> 00:33:54,121 I don't know. 200 00:34:46,481 --> 00:34:47,921 Father. 201 00:35:03,321 --> 00:35:05,161 Good morning. 202 00:35:50,241 --> 00:35:52,241 Nummedal. 203 00:36:37,441 --> 00:36:39,641 I... 204 00:36:39,761 --> 00:36:42,041 ... looking for coffee. 205 00:36:51,081 --> 00:36:53,441 Do you want coffee? 206 00:37:56,561 --> 00:37:58,881 Three breasts. 207 00:38:00,961 --> 00:38:03,841 Are you listening to me? 208 00:38:04,065 --> 00:38:06,365 Three breasts. 209 00:38:39,689 --> 00:38:41,689 Thank you. 210 00:39:21,121 --> 00:39:23,201 Are you talking about Scott and Amundsen? 211 00:39:23,225 --> 00:39:23,920 Yes. 212 00:39:23,921 --> 00:39:26,401 South Pole Expedition? 213 00:39:26,521 --> 00:39:30,401 A very fascinating story. I like that story. 214 00:39:30,521 --> 00:39:35,521 That's funny. I just thought about the story while I was walking. 215 00:39:35,641 --> 00:39:38,961 Very beautiful. And tragic too. 216 00:39:39,081 --> 00:39:41,041 I feel very tragic for Scott. 217 00:39:41,161 --> 00:39:44,401 I mean, he really wants to do it. 218 00:39:44,521 --> 00:39:46,321 He is very ambitious. 219 00:39:46,441 --> 00:39:48,601 He who has the first plan, actually. 220 00:39:48,721 --> 00:39:51,561 - Have you seen it? - What do you mean? 221 00:39:51,681 --> 00:39:54,561 - Have you seen it? - TV series from the 80s. 222 00:39:54,681 --> 00:39:57,481 You're talking about TV... - We've all seen it. 223 00:39:57,601 --> 00:40:00,821 - We have seen it. - Okay. 224 00:40:01,921 --> 00:40:04,601 - We kind of know the story. - Sorry? 225 00:40:04,721 --> 00:40:08,841 We know the story, of course. - Yes, of course. 226 00:40:08,961 --> 00:40:11,881 - We are Norwegians, you know. - Sorry. 227 00:40:11,961 --> 00:40:17,201 But there is a song... Remember? The song? 228 00:40:46,561 --> 00:40:50,401 Right. Must be right. 229 00:40:50,521 --> 00:40:53,921 Take Stonehenge. 60 stones. 230 00:40:54,961 --> 00:40:58,201 32 kilometers to bring it there. In the average. 231 00:40:58,321 --> 00:40:59,721 In average. 232 00:40:59,841 --> 00:41:02,961 So you have to move the stones. 233 00:41:03,081 --> 00:41:06,241 Pushing stones like that... 234 00:41:10,241 --> 00:41:12,681 ... 150 meters per year. That's not much. 235 00:41:12,801 --> 00:41:16,601 No, not much at all. 236 00:41:16,721 --> 00:41:18,761 That's a lot. 237 00:41:18,881 --> 00:41:21,321 32,000 meters in total. 238 00:41:21,441 --> 00:41:23,161 Divided 150. 239 00:41:26,601 --> 00:41:28,881 200 years. 240 00:41:35,521 --> 00:41:40,601 How long have the people lived? 30, 40 years? 241 00:41:40,721 --> 00:41:42,401 They don't grow old. 242 00:41:42,521 --> 00:41:46,281 They never saw it for themselves, I didn't expect it. 243 00:41:47,401 --> 00:41:49,601 Wow. 244 00:41:50,561 --> 00:41:52,641 'How are you, sir?' 'Good.' 245 00:41:52,761 --> 00:41:54,921 'Very good. Thank you very much.' 246 00:41:55,041 --> 00:41:57,721 'Give me a tripod.' 'No, it's too heavy.' 247 00:41:57,841 --> 00:42:01,881 'No, this is not too heavy. I can carry it. I'm a soldier. ' 248 00:42:01,961 --> 00:42:05,401 Yes, that's right. Stonehenge. 249 00:42:05,521 --> 00:42:08,481 Cathedral. The same story. 250 00:42:10,321 --> 00:42:12,761 Lifting stones around. And for what? 251 00:42:12,881 --> 00:42:15,321 It takes a long time. 252 00:42:15,441 --> 00:42:19,521 Stacking of stones on a rock, on a rock, on a rock. 253 00:42:19,641 --> 00:42:22,121 And without any purpose. 254 00:42:25,561 --> 00:42:27,681 Stone... 255 00:43:06,561 --> 00:43:07,961 Damn. 256 00:44:13,681 --> 00:44:15,241 Aztecs. 257 00:44:22,721 --> 00:44:26,121 They sacrifice humans. 258 00:44:26,241 --> 00:44:27,961 Every day. 259 00:44:32,201 --> 00:44:34,281 They believe that if they don't do it... 260 00:44:34,401 --> 00:44:36,761 ... then the sun won't come... 261 00:44:38,161 --> 00:44:39,961 ... again. 262 00:44:46,281 --> 00:44:49,961 They don't know the sun will appear... 263 00:44:50,121 --> 00:44:51,721 ... too. 264 00:44:54,761 --> 00:44:56,321 So... 265 00:44:57,641 --> 00:44:59,401 that... 266 00:45:01,401 --> 00:45:05,801 ... hundreds of thousands of people were sacrificed. 267 00:45:05,921 --> 00:45:08,961 That really doesn't make sense. 268 00:45:15,721 --> 00:45:17,121 But... 269 00:45:27,721 --> 00:45:31,841 Are there any reasonable sacrifices? 270 00:45:38,801 --> 00:45:43,561 Do you always want to be a geologist? 271 00:46:10,281 --> 00:46:13,361 Kanskje. 272 00:46:15,841 --> 00:46:17,561 Kanskje? 273 00:46:19,881 --> 00:46:25,121 You always say 'Kanskje' when you take photos. What does it mean? 274 00:46:25,241 --> 00:46:26,681 Meaning 'maybe'. 275 00:46:26,801 --> 00:46:29,601 Maybe? Why did you say that? 276 00:46:29,721 --> 00:46:32,721 I say that? 277 00:46:34,081 --> 00:46:38,241 It was only when I took a photo... 278 00:46:38,361 --> 00:46:41,921 ... it gets dark. Something related to battery. 279 00:46:42,041 --> 00:46:45,041 It's dead. So I tried pressing it. 280 00:46:45,161 --> 00:46:47,161 And then I record it. 281 00:46:47,281 --> 00:46:50,681 Sometimes it works and sometimes it doesn't. 282 00:46:50,801 --> 00:46:54,201 So I don't know the actual photo... 283 00:46:55,641 --> 00:46:57,401 You can buy a new camera. 284 00:46:57,521 --> 00:47:01,801 This is a good camera. This is just a battery-related problem. 285 00:47:01,921 --> 00:47:04,641 Or do you ask your father? 286 00:47:10,801 --> 00:47:14,361 Yes, my father offered me new things all this time. 287 00:47:18,561 --> 00:47:22,721 I won't even consider to give him pleasure. 288 00:47:24,041 --> 00:47:26,721 Yes, look. Now it works. 289 00:47:26,841 --> 00:47:29,921 Again. Suddenly there is. 290 00:47:33,841 --> 00:47:35,681 I don't like new things. 291 00:48:03,405 --> 00:48:23,405 Wakey, June 2017. 292 00:49:05,041 --> 00:49:06,681 Damn. 293 00:49:16,961 --> 00:49:19,081 You almost died today. 294 00:49:22,241 --> 00:49:24,881 Yes, but this is only my feet. 295 00:50:01,341 --> 00:50:03,981 Hi... What a high jump. 296 00:50:05,201 --> 00:50:10,201 Very impressive. You look like an acrobatic. 297 00:50:10,321 --> 00:50:12,681 An acrobatic tries to be a clown. 298 00:50:16,721 --> 00:50:21,601 You know, in England they call it 'fall in love'. I guess it's a bit strange. 299 00:50:21,721 --> 00:50:25,961 Like falling on a hole, or something. 300 00:50:26,081 --> 00:50:29,641 France, they say 'Tom Amoureux.' 301 00:50:29,761 --> 00:50:33,641 What I find is far more interesting. 302 00:50:33,761 --> 00:50:40,081 Because then it falls like the state of the body. 303 00:50:40,201 --> 00:50:43,161 The fall is the problem. 304 00:50:59,921 --> 00:51:02,041 And his knees? 305 00:51:03,361 --> 00:51:05,721 I think this will be fine. 306 00:51:05,841 --> 00:51:10,161 - When I do this? - Yes, I can feel it. 307 00:52:12,681 --> 00:52:16,041 6, 8... 308 00:52:17,961 --> 00:52:22,161 4, 6, 8, 10. 309 00:52:22,281 --> 00:52:28,841 2, 4, 6, 8, 10. 310 00:52:28,961 --> 00:52:30,401 2... 311 00:53:56,081 --> 00:53:58,161 You have aerial (photos from the air). 312 00:54:02,761 --> 00:54:04,921 Do you have photos in this area? 313 00:54:06,441 --> 00:54:07,841 Yes. Thanks. 314 00:54:10,881 --> 00:54:12,921 Where did you get it? 315 00:54:17,481 --> 00:54:19,201 From professor Nummedal. 316 00:54:57,921 --> 00:55:00,401 What is this? 317 00:55:02,801 --> 00:55:04,281 Is this a coincidence? 318 00:55:04,401 --> 00:55:06,521 1, 2. 319 00:55:06,641 --> 00:55:08,761 8. Why? 9. 320 00:55:09,841 --> 00:55:12,841 It's like I'm not here. I'm here right? 321 00:55:24,481 --> 00:55:27,521 I see you are practicing jumping. 322 00:55:30,281 --> 00:55:33,361 He has photos of my air. My photos... 323 00:55:33,481 --> 00:55:35,921 - He has photos of my air. - What? 324 00:55:36,041 --> 00:55:37,801 - He has photos of my air. - Who? 325 00:55:37,921 --> 00:55:39,721 Mikkelsen. 326 00:55:41,201 --> 00:55:45,401 You don't understand. I was in Oslo and Nummedal said that they were lost. 327 00:55:45,521 --> 00:55:47,521 Mikkelsen has photos of my air. 328 00:55:47,641 --> 00:55:51,041 So you've talked to professor Nummedal? 329 00:55:51,161 --> 00:55:53,241 He's a very old person. 330 00:55:53,361 --> 00:55:55,761 Almost blind. 331 00:55:55,881 --> 00:55:58,641 He will share. I am sure. 332 00:56:01,761 --> 00:56:03,681 He has photos of my air. 333 00:56:44,601 --> 00:56:46,281 32. 334 00:56:48,921 --> 00:56:52,121 Yes, we've been there. We have seen it. 335 00:56:55,361 --> 00:56:58,081 33 it's nothing. 36. 336 00:57:02,241 --> 00:57:03,961 37. 337 00:57:08,201 --> 00:57:09,601 Yes. 338 00:57:09,721 --> 00:57:11,801 Where is this? 31. 339 00:57:17,321 --> 00:57:20,121 Yes, that's here. Here. 340 00:57:21,521 --> 00:57:24,281 That's where we were yesterday. 341 00:57:24,401 --> 00:57:27,121 That's the one you see. 342 00:57:46,201 --> 00:57:48,401 Well, they are just photos. 343 00:58:02,921 --> 00:58:05,401 It's finished? 344 00:58:07,641 --> 00:58:09,281 It's finished. 345 00:58:10,801 --> 00:58:12,481 Thank you. 346 00:59:47,561 --> 00:59:49,401 Where are the others? 347 00:59:49,521 --> 00:59:52,321 - They have left. - When? 348 00:59:53,801 --> 00:59:55,961 One or two hours ago. 349 00:59:58,881 --> 01:00:01,641 When will we meet them? 350 01:00:01,761 --> 01:00:05,641 Oh no. They go north now. And we are heading south. So... 351 01:00:05,761 --> 01:00:07,521 We won't meet them. 352 01:00:12,961 --> 01:00:17,641 And why did they leave... Is there something wrong? 353 01:00:17,761 --> 01:00:20,201 No. 354 01:00:20,321 --> 01:00:22,201 No. What do you mean? 355 01:00:22,321 --> 01:00:24,841 Why are they... 356 01:00:24,961 --> 01:00:27,121 They don't say goodbye, or... 357 01:00:27,241 --> 01:00:29,961 We think you need a break. 358 01:00:32,881 --> 01:00:36,841 At least give me a tripod. - Yes. Later. 359 01:01:00,241 --> 01:01:02,641 3122. 360 01:01:04,201 --> 01:01:07,441 3123. 361 01:01:08,761 --> 01:01:11,561 3124. 362 01:01:13,121 --> 01:01:15,241 31... Damn. 363 01:01:15,361 --> 01:01:18,321 3125. 364 01:01:19,721 --> 01:01:23,241 3126. 365 01:01:23,401 --> 01:01:26,961 3133. 366 01:01:27,121 --> 01:01:28,961 This is easy. 367 01:02:04,801 --> 01:02:07,041 OK. 368 01:02:08,161 --> 01:02:10,321 Bad luck. 369 01:03:45,521 --> 01:03:47,601 Sorry. 370 01:03:50,881 --> 01:03:52,441 Sorry. 371 01:04:17,601 --> 01:04:21,041 6, 8... 50. 372 01:04:21,161 --> 01:04:25,961 2, 4, 6, 8... I can do this. 373 01:04:30,401 --> 01:04:32,441 8. 374 01:04:39,401 --> 01:04:42,841 6, 8... 375 01:04:44,681 --> 01:04:47,321 6, 8... 376 01:04:49,961 --> 01:04:52,601 6, 8... 377 01:04:52,721 --> 01:04:54,201 10. 378 01:05:32,121 --> 01:05:33,921 What's wrong? 379 01:05:55,441 --> 01:06:00,601 This is really crazy if you think about it. 380 01:06:00,721 --> 01:06:05,481 Everything that happens on this planet. 381 01:06:09,441 --> 01:06:14,841 This means everything will disappear. 382 01:06:19,521 --> 01:06:23,921 Wouldn't it be weird if everything was saved? 383 01:06:28,601 --> 01:06:30,601 Saved? 384 01:06:30,721 --> 01:06:33,681 Inside the archive, or something. 385 01:06:38,521 --> 01:06:40,801 Stored into the archive. 386 01:06:43,441 --> 01:06:45,841 You mean everything? 387 01:06:45,961 --> 01:06:52,561 Every sound and every bit... 388 01:06:52,681 --> 01:06:54,361 Everything? 389 01:06:54,481 --> 01:06:57,521 Every voice, every thought, every... 390 01:06:57,641 --> 01:07:01,321 You know. Wind, color. Everything is here. 391 01:07:01,441 --> 01:07:04,161 And elsewhere in the universe. 392 01:07:04,281 --> 01:07:07,641 Will be a lot of information... 393 01:07:07,761 --> 01:07:11,121 ... which will create a second universe. 394 01:07:11,241 --> 01:07:13,761 You mean, like a backup. 395 01:07:16,601 --> 01:07:18,561 A backup. 396 01:07:18,681 --> 01:07:23,841 But then you need another backup from that backup. 397 01:07:23,961 --> 01:07:27,561 So you have a backup from the backup... 398 01:07:27,681 --> 01:07:32,241 from a backup, from a backup, from a backup. And it's not... 399 01:07:40,201 --> 01:07:42,121 Where will we go? 400 01:07:51,081 --> 01:07:52,841 That's good. 401 01:07:55,401 --> 01:07:59,801 - Thank you. - Yes, that's really good. 402 01:07:59,921 --> 01:08:02,641 I think it's important to do a good note. 403 01:08:05,601 --> 01:08:07,601 A good note. 404 01:08:07,721 --> 01:08:10,081 Real notes. 405 01:08:11,761 --> 01:08:16,241 If something happens to me, someone can read the note... 406 01:08:16,361 --> 01:08:19,441 and everything will make sense. 407 01:08:26,801 --> 01:08:29,321 We have to go south. 408 01:08:41,641 --> 01:08:43,481 No, I already have, thanks. 409 01:08:47,441 --> 01:08:49,681 South. Its over there. 410 01:09:00,841 --> 01:09:03,441 - Yes. - Yes, are you ready? 411 01:10:27,801 --> 01:10:34,281 You know, I have my mood from time to time 412 01:10:34,401 --> 01:10:38,121 perfection is what I have to find 413 01:11:21,561 --> 01:11:23,241 No, that's impossible. 414 01:11:51,665 --> 01:11:53,665 Arne... 415 01:12:12,389 --> 01:12:14,389 Arne .. 416 01:12:21,013 --> 01:12:23,013 Arne... 417 01:13:55,081 --> 01:13:57,841 Come on. It is true. 418 01:14:30,761 --> 01:14:34,681 No. Not again. 419 01:15:19,521 --> 01:15:21,361 22. 420 01:15:21,481 --> 01:15:25,481 23. 24. 421 01:15:31,241 --> 01:15:33,881 One point... 422 01:15:34,881 --> 01:15:36,961 one point three. 423 01:16:42,361 --> 01:16:43,921 So. 424 01:16:45,601 --> 01:16:47,881 Are you from the Netherlands? 425 01:16:47,961 --> 01:16:53,961 Beautiful country. And the Netherlands... the people are very smart. 426 01:16:54,121 --> 01:17:00,961 There are no mountains. There is no plateau, glacier or waterfall. 427 01:17:01,121 --> 01:17:03,481 Only swamps, mud and clay. 428 01:17:03,601 --> 01:17:06,801 Very smart people. Very clever. I like the Netherlands. 429 01:17:06,921 --> 01:17:10,161 They don't have mountains, highlands or glaciers. 430 01:17:10,281 --> 01:17:11,681 Only swamps. 431 01:17:11,801 --> 01:17:15,961 Every square meter, there is an expert geology with a microscope. 432 01:17:16,121 --> 01:17:20,201 There is a geologist. Ha ha ha, isn't that funny? 433 01:17:20,321 --> 01:17:24,961 Every grain of sand is weighed in the Netherlands. 434 01:17:25,121 --> 01:17:26,801 Bang. Ow. 435 01:17:26,921 --> 01:17:28,961 That has nothing to do with geology. 436 01:17:29,081 --> 01:17:32,121 - Nothing to do with geology, my child. - I'm not your child. 437 01:17:32,241 --> 01:17:33,641 That is bookkeeping. 438 01:17:33,761 --> 01:17:36,801 That is bookkeeping. Oh, leave it. 439 01:17:36,921 --> 01:17:38,801 Get away, professor. 440 01:17:38,921 --> 01:17:42,481 Why don't you leave it alone? 441 01:17:48,561 --> 01:17:52,681 - The real problem, my child... - Good scientific question. 442 01:17:52,801 --> 01:17:56,921 Good scientific questions. - The real problem. 443 01:17:57,041 --> 01:18:01,401 Where did our planet come from? 444 01:18:05,561 --> 01:18:09,361 - What is the future? - What is the future? 445 01:18:09,481 --> 01:18:13,721 Will we experience a new ice age? 446 01:18:13,841 --> 01:18:17,041 Will there be another ice age? I do not know. 447 01:18:17,161 --> 01:18:19,481 But that's how science / science is. 448 01:18:19,601 --> 01:18:22,561 Get away, professor. 449 01:18:24,961 --> 01:18:26,881 Science (Science). 450 01:18:28,761 --> 01:18:30,281 Science (Science). 451 01:18:30,401 --> 01:18:35,441 Of course. Yes, professor Nummedal. Prof. Nummedal... Yes yes yes yes right... 452 01:18:35,561 --> 01:18:37,241 I understand. Put it there for you. 453 01:18:37,361 --> 01:18:39,561 - Science. - They are very beautiful. 454 01:18:39,681 --> 01:18:42,601 Titanic is an effort of human intelligence... 455 01:18:42,721 --> 01:18:45,281 ... to escape the cosmic isolation... 456 01:18:45,401 --> 01:18:49,321 - One of these days... and deepen his understanding. 457 01:18:49,845 --> 01:18:51,845 Hello... 458 01:18:57,869 --> 01:18:59,869 Hello.... 459 01:19:03,201 --> 01:19:05,241 That's science. 460 01:19:05,361 --> 01:19:08,121 Titanic is an effort of human intelligence... 461 01:19:08,241 --> 01:19:12,041 ... to break away from the isolation of the cosmic by... 462 01:19:12,161 --> 01:19:14,241 ... understanding. Not...? 463 01:19:14,361 --> 01:19:16,881 Then why don't you choose another field? 464 01:19:16,961 --> 01:19:19,961 What is it like? I do not know. Any. 465 01:19:20,121 --> 01:19:24,241 Economy, law, business, administration, management. 466 01:19:24,361 --> 01:19:26,481 Medicines. 467 01:19:26,601 --> 01:19:27,961 Right. 468 01:19:28,121 --> 01:19:29,521 Join the army. 469 01:19:29,641 --> 01:19:33,081 Surely, I can join the army. Why not? 470 01:19:33,201 --> 01:19:35,401 I can always join the army. 471 01:19:36,961 --> 01:19:39,281 Beriku 20. All right. 472 01:19:42,761 --> 01:19:44,201 You passed it. 473 01:19:44,321 --> 01:19:46,401 Yes, I understand. 474 01:19:46,521 --> 01:19:48,121 This. 475 01:19:55,361 --> 01:19:58,161 We lose it. We lose it. 476 01:19:58,641 --> 01:20:01,361 - Mikkelsen, do you hear me? - Yes, professor. Of course, professor. 477 01:20:01,481 --> 01:20:03,681 Do you see a Dutchman? Yes, prof. Stay away from the Dutchman. 478 01:20:03,801 --> 01:20:05,521 OK, professor. 479 01:20:05,641 --> 01:20:08,881 - He wants your stones. - Okay. I really understand. 480 01:20:08,961 --> 01:20:12,761 He wants your photos. Stay away from him. Back off 481 01:20:20,441 --> 01:20:22,801 Oh yes, sure. He is a very old man. 482 01:20:22,921 --> 01:20:24,961 He is a very old person. 483 01:20:26,321 --> 01:20:28,241 No, I can't. 484 01:20:28,361 --> 01:20:31,521 I'm sorry, professor. I can not. 485 01:20:48,841 --> 01:20:51,841 OK, now. Serious. 486 01:21:39,801 --> 01:21:45,721 Some people are born to enjoyment 487 01:21:45,841 --> 01:21:50,201 Some people are born to the night without stopping 488 01:21:55,481 --> 01:22:01,081 Some people are born to enjoyment 489 01:22:02,241 --> 01:22:07,241 Some people are born to the night without stopping 490 01:24:32,281 --> 01:24:33,921 Are you hungry? 491 01:24:34,041 --> 01:24:35,921 Me too. 492 01:24:44,241 --> 01:24:46,681 Yes. Exactly. 493 01:25:01,681 --> 01:25:04,081 1. 494 01:25:04,201 --> 01:25:06,361 2. Alright. 495 01:25:08,081 --> 01:25:12,961 Wait a minute. So that it becomes 2.5. 496 01:25:15,521 --> 01:25:16,961 2.5. 497 01:25:17,121 --> 01:25:22,761 2, 4, 6, 8, 60. 498 01:25:22,881 --> 01:25:27,041 2, 4, 6, 8, 70. 499 01:25:27,161 --> 01:25:29,121 4. No, 4. 500 01:25:29,241 --> 01:25:32,521 6, 8, 80. 501 01:25:35,841 --> 01:25:37,241 90. 502 01:25:37,361 --> 01:25:42,681 2, 4, 6, 8. 100. 503 01:25:43,521 --> 01:25:47,681 2, 4, 6, 8, 10. 504 01:25:49,441 --> 01:25:54,281 52. And 8. 57. 505 01:26:05,681 --> 01:26:08,041 Right right? 506 01:26:08,161 --> 01:26:11,601 The point is right. Continue. 507 01:27:05,325 --> 01:27:07,325 Arne... 508 01:27:31,649 --> 01:27:33,649 Arne... 509 01:28:06,321 --> 01:28:07,961 Arne, Arne. 510 01:28:08,121 --> 01:28:13,841 I told you, that is my compass wrong. 511 01:28:13,961 --> 01:28:18,441 And this is yours right. 512 01:28:22,921 --> 01:28:28,921 Don't do it too much. 513 01:28:29,601 --> 01:28:31,961 Kompasku is wrong, your compass is correct. 514 01:28:32,121 --> 01:28:37,641 No problem. This is just... This is just a compass. 515 01:28:47,665 --> 01:28:49,665 Hello... 516 01:28:55,189 --> 01:28:57,189 Arne... 517 01:32:22,841 --> 01:32:25,161 Does this sleep? 518 01:32:25,281 --> 01:32:28,881 No. This is... 519 01:32:32,201 --> 01:32:34,761 This is not sleep. 520 01:36:48,241 --> 01:36:50,761 And you found this with the body? 521 01:37:05,761 --> 01:37:08,961 How long have you not seen Arne before you found it? 522 01:37:12,441 --> 01:37:15,561 - A few days. - A few days. 523 01:37:27,441 --> 01:37:28,841 This... 524 01:37:40,481 --> 01:37:43,041 - Do you speak English? - What? 525 01:37:43,161 --> 01:37:45,721 - Do you speak English? - Yes. 526 01:37:45,841 --> 01:37:48,681 - Are you waiting for a bus? - Yes. 527 01:37:56,641 --> 01:37:59,681 Where do you want to go? 528 01:38:02,921 --> 01:38:05,201 To the Netherlands. 529 01:38:09,281 --> 01:38:12,841 So have you ever been to North Cape? 530 01:38:12,961 --> 01:38:14,561 Not yet. 531 01:38:17,961 --> 01:38:20,801 I spend a lot of time on the mountain. 532 01:38:20,921 --> 01:38:22,921 Fishing? 533 01:38:23,041 --> 01:38:26,321 No, do geological exploration... 534 01:38:26,441 --> 01:38:28,241 I study geology. 535 01:38:28,361 --> 01:38:32,961 I did a little research about mountains and rocks. 536 01:38:35,241 --> 01:38:36,961 Did you find something? 537 01:38:37,121 --> 01:38:39,601 Is there anything interesting? 538 01:38:59,641 --> 01:39:01,281 Can you help me with this? 539 01:39:05,041 --> 01:39:07,801 Here, this section. This is Norwegian. 540 01:39:14,161 --> 01:39:16,521 Today it's raining. 541 01:39:16,641 --> 01:39:19,841 I will make a short trip. 542 01:39:22,361 --> 01:39:23,881 Here, this section. 543 01:39:31,961 --> 01:39:36,201 Alfred still hasn't returned. 544 01:39:37,481 --> 01:39:41,681 I'm worried. But I won't go looking for it. 545 01:39:41,801 --> 01:39:44,281 I will wait for him here. 546 01:39:45,321 --> 01:39:46,761 A week maybe. 547 01:39:46,881 --> 01:39:48,961 And... 548 01:39:52,641 --> 01:39:55,521 And the terrain... 549 01:39:55,641 --> 01:40:00,961 ... makes it a little more difficult for him. And... 550 01:40:01,081 --> 01:40:05,081 But I really look at him... 551 01:40:05,201 --> 01:40:07,441 ... because it's like... 552 01:40:09,481 --> 01:40:12,201 Never say dirty. 553 01:40:12,321 --> 01:40:17,441 And still he fell. 554 01:40:25,321 --> 01:40:28,161 Incredible man. 555 01:40:28,281 --> 01:40:33,121 He just keeps going. 556 01:40:33,241 --> 01:40:36,441 - And... - It's okay. 557 01:40:36,561 --> 01:40:37,961 Thank you. 558 01:40:47,481 --> 01:40:49,081 Is that you? 559 01:40:52,881 --> 01:40:55,601 - Alfred? - Yes. 560 01:41:13,201 --> 01:41:17,401 - What's your name? - Inger Marie. 561 01:41:17,521 --> 01:41:19,961 - Inger Maria. - Marie. 562 01:41:21,121 --> 01:41:22,921 Inger Marie. 563 01:41:34,641 --> 01:41:37,961 - Where do you want to go? - Go home. 564 01:41:38,081 --> 01:41:40,281 - Where is that? - Honningsvåg. 565 01:41:40,401 --> 01:41:43,161 Oh really? Wow, 566 01:41:44,281 --> 01:41:46,561 It must be dark in winter. 567 01:41:46,681 --> 01:41:48,401 - Very dark. - yes? 568 01:41:48,521 --> 01:41:50,681 And nothing to do. 569 01:42:00,401 --> 01:42:02,961 - How old are you? - 15. 570 01:42:08,961 --> 01:42:10,801 What are you laughing at? 571 01:42:14,281 --> 01:42:16,361 I don't know. 572 01:43:14,161 --> 01:43:21,361 Meteorites hit Finmark 573 01:44:00,385 --> 01:44:11,785 Submitted by: www.subtitlecinema.com