1 00:00:05,301 --> 00:00:15,301 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:01:00,347 --> 00:01:03,215 Stunning ways to win the championship. 3 00:01:03,217 --> 00:01:06,052 With smash punches strong... 4 00:01:06,054 --> 00:01:08,088 ... make Billie Jean King... 5 00:01:08,090 --> 00:01:12,593 ... the 1972 American championship winner! 6 00:01:21,304 --> 00:01:24,104 This morning, Billie Jean King continued 7 00:01:24,106 --> 00:01:26,240 ... the highest record of this year... 8 00:01:26,242 --> 00:01:28,510 ... with victory
6-4, 7-6... 9 00:01:28,512 --> 00:01:31,479 ... over Rosie Casals with a final blow. 10 00:01:31,481 --> 00:01:32,813 Billie Jean's victory made it... 11 00:01:32,815 --> 00:01:35,617 ... the most successful player all the time... 12 00:01:35,619 --> 00:01:38,720 ... while getting a call from a special fan: 13 00:01:38,722 --> 00:01:40,121 President Nixon. 14 00:01:40,123 --> 00:01:41,890 Hello, Mr. President. 15 00:01:41,892 --> 00:01:44,126 Just want to say congratulations to you. 16 00:01:44,128 --> 00:01:46,093 And I'm glad there are Californians. .. 17 00:01:46,095 --> 00:01:47,528 ... who earns $ 100,000. 18 00:01:47,530 --> 00:01:48,998 And I'm also happy being the first Woman... 19 00:01:49,000 --> 00:01:50,132 ... who got it. 20 00:01:50,134 --> 00:01:51,266 I wish you the best..., 21 00:01:51,268 --> 00:01:53,267 ... and hopefully your year is even more amazing. 22 00:01:53,269 --> 00:01:56,139 Thank you, Mr. President. 23 00:01:56,141 --> 00:01:57,405 So Queen of the day seems... 24 00:01:57,407 --> 00:01:58,839 ... not enough for the King. 25 00:01:58,841 --> 00:02:00,442 I became big head. 26 00:02:00,444 --> 00:02:02,277 Billi has voiced his request... 27 00:02:02,279 --> 00:02:04,781 ... to raise fees for female players. 28 00:02:05,617 --> 00:02:06,549 Be careful, everyone. 29 00:02:06,551 --> 00:02:08,784 Nobody can stop Billie. 30 00:02:08,786 --> 00:02:11,921 Billie Jean King celebrates his victory with... 31 00:02:30,342 --> 00:02:31,909 Ladies and gentlemen... 32 00:02:31,911 --> 00:02:34,211 ... welcome... . 33 00:02:34,213 --> 00:02:36,913 ... American Women's Single Tennis Tournament... 34 00:02:36,915 --> 00:02:39,384 ... champion 1972, Billie Jean King. 35 00:03:06,446 --> 00:03:08,647 Sudah lihat ini? 36 00:03:08,649 --> 00:03:10,082 Not yet. Hey, Gladys. 37 00:03:10,084 --> 00:03:11,217 Want to dance? 38 00:03:11,219 --> 00:03:12,484 I want a gun. 39 00:03:12,486 --> 00:03:13,652 They put it... 40 00:03:13,654 --> 00:03:15,822 ... midnight this. Basic cheater. 41 00:03:15,824 --> 00:03:17,022 This is an insult. 42 00:03:17,024 --> 00:03:19,624 And many fingerprints Jack Kramer is also there. 43 00:03:19,626 --> 00:03:22,196 That's right. 44 00:03:22,198 --> 00:03:23,798 I know where he is. 45 00:03:25,067 --> 00:03:26,600 Do you want to come along? 46 00:03:26,602 --> 00:03:29,669 No. Just you. 47 00:03:29,671 --> 00:03:30,939 Good luck. 48 00:03:35,211 --> 00:03:37,343 - Thank you. - Sure, Mr. Kramer. 49 00:03:37,345 --> 00:03:39,513 - Thank you. - Sure. 50 00:03:39,515 --> 00:03:40,947 They won't get away. 51 00:03:40,949 --> 00:03:42,015 Ah-oh. 52 00:03:42,017 --> 00:03:43,717 You can't enter. 53 00:03:43,719 --> 00:03:45,253 Excuse me. 54 00:03:45,255 --> 00:03:46,855 Wait a minute. 55 00:03:46,857 --> 00:03:48,889 Caught wet. 56 00:03:48,891 --> 00:03:51,927 This visit is unexpected. 57 00:03:51,929 --> 00:03:54,995 Gosh, if you can be honest, you both look sensational. 58 00:03:54,997 --> 00:03:55,964 You can't. 59 00:03:55,966 --> 00:03:57,499 You can't be here. 60 00:03:57,501 --> 00:03:59,935 Because I'm a Woman or a Jew, Bob? 61 00:03:59,937 --> 00:04:02,774 Come on, of course you can. Please sit down. 62 00:04:04,541 --> 00:04:06,674 Can we help you? 63 00:04:06,676 --> 00:04:08,412 Want to drink? 64 00:04:08,414 --> 00:04:09,881 No thanks, Jack. 65 00:04:11,214 --> 00:04:13,283 I think it's good if there is an explanation... 66 00:04:13,285 --> 00:04:14,918 .... before it happened sadistic murder, to... 67 00:04:15,421 --> 00:04:17,021 ... clarify... 68 00:04:18,522 --> 00:04:19,822 ... statement for the press. 69 00:04:19,824 --> 00:04:20,823 Ah, yes. 70 00:04:20,825 --> 00:04:22,424 Here explains that you are offering prizes to... 71 00:04:22,426 --> 00:04:24,160 ... male champion for $ 12,000... < /p> 72 00:04:24,162 --> 00:04:26,929 ..and $ 1,500 for champions of Women. 73 00:04:26,931 --> 00:04:28,465 That's how it is. 74 00:04:28,467 --> 00:04:30,166 Great prizes for champions men are aimed at.... 75 00:04:30,168 --> 00:04:31,433 ... attract the best players. 76 00:04:31,435 --> 00:04:32,567 We try to make this... 77 00:04:32,569 --> 00:04:34,303 ... be the most tournament prestigious in America. 78 00:04:34,305 --> 00:04:36,207 And lowering fees for female players... 79 00:04:36,209 --> 00:04:38,540 ... makes it more prestigious. Ah... 80 00:04:38,542 --> 00:04:41,579 It's just a matter of that we can provide. 81 00:04:41,581 --> 00:04:43,480 People buy tickets for see men playing. 82 00:04:43,482 --> 00:04:44,848 The prize has been balanced. 83 00:04:44,850 --> 00:04:47,053 Eight fold draws? 84 00:04:47,652 --> 00:04:48,719 Sorry? 85 00:04:48,721 --> 00:04:50,053 Gift comparison for men and... 86 00:04:50,055 --> 00:04:51,723 ... Women are eight fold. 87 00:04:51,725 --> 00:04:53,324 What is eight times is it coming from the audience? 88 00:04:53,326 --> 00:04:55,425 I don't understand
percentage, but... 89 00:04:55,427 --> 00:04:56,995 The final round of Women day this managed to sell... 90 00:04:56,997 --> 00:04:59,464 ... tickets as many as rounds were final for men . 91 00:04:59,466 --> 00:05:02,467 - Right, & apos, isn't Jack? - Today, yes, right. 92 00:05:02,469 --> 00:05:05,337 Sales and prizes are the same. Makes sense. 93 00:05:05,339 --> 00:05:07,005 Oh, ayolah. Yang benar saja. 94 00:05:07,007 --> 00:05:09,641 There's no way we can provide that. 95 00:05:09,643 --> 00:05:11,444 What is your reason, Jack? 96 00:05:12,981 --> 00:05:14,013 One of them..., 97 00:05:14,015 --> 00:05:16,582 ... man - Have a family who should be given a living. 98 00:05:16,584 --> 00:05:19,451 I am a bone Wait in my family. 99 00:05:19,453 --> 00:05:21,353 Yes. Yes. 100 00:05:21,355 --> 00:05:22,556 Listen. 101 00:05:25,726 --> 00:05:29,097 Men are more interesting matches. 102 00:05:29,963 --> 00:05:31,330 Really. 103 00:05:31,332 --> 00:05:33,065 - Men are more capable.
- Right. 104 00:05:33,067 --> 00:05:34,368 - And stronger. - Right. 105 00:05:34,370 --> 00:05:35,801 And more competitive. 106 00:05:35,803 --> 00:05:36,769 Right again. 107 00:05:36,771 --> 00:05:40,773 It's not your fault for women. It's just a biological factor. 108 00:05:40,775 --> 00:05:44,579 That's not what I mean. Comparison Women sell the same ticket a lot. 109 00:05:45,780 --> 00:05:49,115 Sorry. But can't. 110 00:05:51,786 --> 00:05:53,854 If that's the case... 111 00:05:55,525 --> 00:05:57,160 ... we will boycott your tournament. 112 00:05:57,693 --> 00:05:58,693 Right. 113 00:06:00,497 --> 00:06:02,764 Wow... 114 00:06:02,766 --> 00:06:06,133 ... we will miss your beautiful face , but please. 115 00:06:06,135 --> 00:06:07,535 Not only boycott..., 116 00:06:07,537 --> 00:06:09,270 ... we (Women) will make tournament yourself. 117 00:06:09,272 --> 00:06:10,505 Right. 118 00:06:10,507 --> 00:06:13,274 At the same time. 119 00:06:13,276 --> 00:06:14,942 Right. 120 00:06:14,944 --> 00:06:18,481 Make sure you give me a ticket. < br /> Good night, madam. 121 00:06:20,383 --> 00:06:21,984 That can't happen. 122 00:06:29,260 --> 00:06:31,161 Are we really going to make a tournament? 123 00:06:32,030 --> 00:06:33,898 Of course. 124 00:06:34,799 --> 00:06:37,134 How? 125 00:06:39,137 --> 00:06:40,605 I don't know. 126 00:06:42,305 --> 00:06:43,508 Right. 127 00:06:48,680 --> 00:06:50,980 How was your day? 128 00:06:50,982 --> 00:06:52,917 It's pretty busy, but smooth. 129 00:06:55,587 --> 00:06:57,453 Whatever I have to do I do... 130 00:06:57,455 --> 00:06:59,190 ... there, Priscilla, I didn't do it. 131 00:07:00,960 --> 00:07:02,425 Daddy said that you... 132 00:07:02,427 --> 00:07:04,562 ... is a complement to in the company. 133 00:07:04,564 --> 00:07:06,096 Hah. Complementary. 134 00:07:06,098 --> 00:07:08,298 Like staples on my desk. 135 00:07:08,300 --> 00:07:09,467 Work remains..., 136 00:07:09,469 --> 00:07:10,736 ... and that's what you need now. 137 00:07:10,738 --> 00:07:12,639 I understand. 138 00:07:15,975 --> 00:07:19,175 I wonder how much pepper in here. 139 00:07:19,177 --> 00:07:21,179 > 140 00:07:21,181 --> 00:07:22,714 I don't know, Junior. 141 00:07:22,716 --> 00:07:25,716 About a thousand, I think. 142 00:07:25,718 --> 00:07:27,720 That's right! At least there are five thousand. 143 00:07:27,722 --> 00:07:30,789 One thousand, one dollar bet. 144 00:07:30,791 --> 00:07:34,359 - Young people. - No, no. 145 00:07:34,361 --> 00:07:37,763 Submitted by: www.subtitlecinema.com 146 00:07:37,765 --> 00:07:40,801 Should not be anywhere, Bobby. 147 00:07:42,670 --> 00:07:44,271 That's right. Everywhere. 148 00:07:48,342 --> 00:07:50,243 Cannot be. 149 00:07:50,245 --> 00:07:51,245 One dollar. 150 00:07:54,216 --> 00:07:55,249 Come on. 151 00:07:56,117 --> 00:07:57,917 All right. 152 00:07:57,919 --> 00:07:59,786 Oh yeah... 153 00:07:59,788 --> 00:08:01,590 Just remember, I want to go back to the office and... 154 00:08:02,424 --> 00:08:03,656 ... get things done. 155 00:08:03,658 --> 00:08:05,891 Now? 156 00:08:05,893 --> 00:08:07,295 p> 157 00:08:09,264 --> 00:08:11,265 It's delicious. Thank you. 158 00:08:11,267 --> 00:08:12,767 See you later, kid. 159 00:08:19,175 --> 00:08:20,808 Double bets for Jack. 160 00:08:20,810 --> 00:08:22,810 Bobby, there is $ 1,200 as a bet! 161 00:08:22,812 --> 00:08:24,881 $ 1,200, friend! 162 00:08:29,953 --> 00:08:31,052 Bobby, you're not allowed ... 163 00:08:31,054 --> 00:08:32,755 ... have a dog that is interesting. 164 00:08:33,323 --> 00:08:34,324 Pass by! 165 00:08:35,526 --> 00:08:37,159 He is overwhelmed! 166 00:08:37,161 --> 00:08:38,625 He is overwhelmed! 167 00:08:38,627 --> 00:08:40,195 Put a chair there! 168 00:08:40,197 --> 00:08:42,899 Put two chairs and I raise them up 169 00:08:51,309 --> 00:08:52,974 > the bet, $ 500 each. 170 00:08:52,976 --> 00:08:55,011 Just give the racket to the dog! 171 00:09:01,286 --> 00:09:03,553 Oh, good chance for you. 172 00:09:03,555 --> 00:09:05,856 Jack, dear! 173 00:09:05,858 --> 00:09:08,458 - Damn. - The game is exciting, Jack. 174 00:09:08,460 --> 00:09:10,727 I think you can beat you this time, really. 175 00:09:10,729 --> 00:09:12,097 Your business is good. 176 00:09:12,099 --> 00:09:13,397 Good business. 177 00:09:13,399 --> 00:09:16,266 Don't come here. 178 00:09:16,268 --> 00:09:19,704 No, I cheated earlier. 3 versus 1. 179 00:09:19,706 --> 00:09:22,572 3 versus 1 earlier. 180 00:09:22,574 --> 00:09:24,576 Do you know? He wants to keep betting with me..., 181 00:09:24,578 --> 00:09:25,976 ... I don't know what should be. 182 00:09:25,978 --> 00:09:28,712 It's delicious with Jack, he doesn't mind losing. 183 00:09:28,714 --> 00:09:30,213 You have to think about Priscilla, Bobby. 184 00:09:30,215 --> 00:09:31,182 What do you have to say? no. 185 00:09:31,184 --> 00:09:33,252 He would have been a widower if he entered into a Rolls-Royce luxury car. 186 00:09:33,254 --> 00:09:35,154 Of course not if he appeared with the luxury car. 187 00:09:35,156 --> 00:09:37,322 Why? 188 00:09:37,324 --> 00:09:38,357 Even Bobby himself... 189 00:09:38,359 --> 00:09:39,458 ... will have trouble finding an excuse. 190 00:09:39,460 --> 00:09:40,626 "Oh, honey, I need entertainment ! 191 00:09:40,628 --> 00:09:41,960 "The guy in the corner just gave me a Silver Shadow brand." 192 00:09:41,962 --> 00:09:44,495 Is that enough? 193 00:09:44,497 --> 00:09:45,531 Looking for an excuse? 194 00:09:45,533 --> 00:09:46,632 Mencari alasan? 195 00:09:46,634 --> 00:09:48,633 Bobby just won the Rolls-Royce! 196 00:09:48,635 --> 00:09:49,735 Herb, you don't understand. 197 00:09:49,737 --> 00:09:51,169 Submitted by: www.subtitlecinema.com 198 00:09:51,171 --> 00:09:52,471 Oh, of course! 199 00:09:52,473 --> 00:09:53,505 No. 200 00:09:53,507 --> 00:09:54,940 Submitted by: www.subtitlecinema.com once a week..., 201 00:09:54,942 --> 00:09:56,775 ... to a psychiatrist 2 times. I have repented. 202 00:09:56,777 --> 00:09:58,644 - This is it. - So that's it. 203 00:09:58,646 --> 00:10:00,180 You know? Lornie is there true. 204 00:10:00,182 --> 00:10:02,180 The car is difficult hidden. 205 00:10:02,182 --> 00:10:04,785 Jack, just save it the car huh. 206 00:10:04,787 --> 00:10:06,652 It is sent by:
www.subtitlecinema.com 207 00:10:06,654 --> 00:10:08,921 No, really. Please heat the machine... 208 00:10:08,923 --> 00:10:10,356 ... and the paint should not be damaged. 209 00:10:14,695 --> 00:10:15,962 "$ 100,000 for a Woman? " 210 00:10:15,964 --> 00:10:18,832 Even just a senior class no one has $ 100,000 yet. 211 00:10:18,834 --> 00:10:20,399 Oh, he thinks more than that. 212 00:10:20,401 --> 00:10:21,668 Just like a male champion. 213 00:10:21,670 --> 00:10:23,937 He is not happy with $ 100,000? 214 00:10:23,939 --> 00:10:26,340 The Billie Jean King, what do you want? 215 00:10:26,342 --> 00:10:28,041 Bobby , you have to remember, today there must be... 216 00:10:28,043 --> 00:10:30,044 ... rights equality. 217 00:10:30,046 --> 00:10:31,913 Even there is an action "burn bra". 218 00:10:31,915 --> 00:10:32,980 Why does the organizer... 219 00:10:32,982 --> 00:10:34,315 ... have to pay a fee? 220 00:10:34,317 --> 00:10:36,215 All I can say is... 221 00:10:36,217 --> 00:10:38,820 ... there's no harm if women take part in the match. 222 00:10:38,822 --> 00:10:40,955 You remember, I won an American open tournament. 223 00:10:40,957 --> 00:10:43,225 I can beat Billie Jean King or Other female players. 224 00:10:43,227 --> 00:10:45,525 But will the results of be the same as the tour? 225 00:10:45,527 --> 00:10:46,962 I don't think so, the pay is low. 226 00:10:46,964 --> 00:10:48,198 Hey, there is a bet for you. 227 00:10:48,200 --> 00:10:49,130 What bet? 228 00:10:49,132 --> 00:10:51,232 Bobby Riggs vs. Billie Jean King. 229 00:10:51,234 --> 00:10:53,437 I'll bet a lot. 230 00:11:00,111 --> 00:11:01,345 Hey everyone? 231 00:11:02,145 --> 00:11:03,979 I know you risk..., 232 00:11:03,981 --> 00:11:06,282 ... because me too. 233 00:11:06,284 --> 00:11:07,216 More instead. 234 00:11:07,218 --> 00:11:10,252 No. Same. 235 00:11:10,254 --> 00:11:12,721 We risk a career for this. 236 00:11:12,723 --> 00:11:14,960 I want to thank for courage... 237 00:11:16,195 --> 00:11:17,361 ... and guts (* seeds ) You guys. 238 00:11:19,364 --> 00:11:21,230 Are we going to the salon every event? 239 00:11:21,232 --> 00:11:22,999 Because I like this. 240 00:11:23,001 --> 00:11:26,003 The salon is only one time because there * press (media) here. 241 00:11:26,005 --> 00:11:27,537 And I love all of you. 242 00:11:27,539 --> 00:11:30,241 Tomorrow there is no * press so there is no salon. 243 00:11:30,243 --> 00:11:31,875 This is a tour fund, ladies... 244 00:11:31,877 --> 00:11:33,577 ... which means you have to share a room. 245 00:11:33,579 --> 00:11:34,644 So it's good if... 246 00:11:34,646 --> 00:11:35,846 ... start to get to know each other. 247 00:11:35,848 --> 00:11:37,214 I want one place with Val! 248 00:11:37,216 --> 00:11:39,583 I think you want to find us sponsors, Gladys. 249 00:11:39,585 --> 00:11:41,455 I... I... 250 00:11:42,188 --> 00:11:43,854 ... Rosie. 251 00:11:43,856 --> 00:11:47,892 The problem is now we're wrecked, so just keep quiet. 252 00:11:47,894 --> 00:11:50,128 Wait a minute. How about our prize money? 253 00:11:50,130 --> 00:11:51,897 Oh, Val, why are you worried about that? 254 00:11:51,899 --> 00:11:53,231 You only get a prize if you win. p> 255 00:11:54,299 --> 00:11:56,033 Alright, your time half an hour before... 256 00:11:56,035 --> 00:11:58,604 ... press conference. 257 00:11:58,606 --> 00:12:00,038 - Hi. - Hi. 258 00:12:00,040 --> 00:12:02,140 I move a lot, huh? 259 00:12:02,142 --> 00:12:03,308 Yes. 260 00:12:03,310 --> 00:12:06,380 Sorry... I'm very happy. 261 00:12:07,382 --> 00:12:09,382 Or nervous. 262 00:12:09,384 --> 00:12:10,915 You are all tennis players? 263 00:12:10,917 --> 00:12:12,918 Yes. You didn't watch the match? 264 00:12:12,920 --> 00:12:15,187 Oh, I don't have TV. 265 00:12:15,189 --> 00:12:17,322 But I admire what you do. 266 00:12:17,324 --> 00:12:19,326 The situation is like you make the men pay attention to what... 267 00:12:19,328 --> 00:12:21,294 ... what you say in the end. 268 00:12:21,296 --> 00:12:22,930 Do you know what can get men's attention? 269 00:12:22,932 --> 00:12:24,197 Bed match. 270 00:12:24,199 --> 00:12:27,199 What ? It's like punishing both parties. 271 00:12:27,201 --> 00:12:29,035 I don't want to miss it. 272 00:12:29,037 --> 00:12:31,504 My mate is like repairing carburetors... 273 00:12:31,506 --> 00:12:32,905 ... when playing in bed. 274 00:12:32,907 --> 00:12:34,909 Unfortunately he can't make the car run. 275 00:12:35,544 --> 00:12:36,843 Rosie, come on! 276 00:12:36,845 --> 00:12:38,313 At least Women know where is the carburetor. 277 00:12:40,383 --> 00:12:41,648 So... 278 00:12:41,650 --> 00:12:43,017 ... Billie Jean... 279 00:12:43,787 --> 00:12:45,422 ... what do you want? 280 00:12:48,290 --> 00:12:49,558 What do you mean? 281 00:12:51,829 --> 00:12:53,861 Your hair. What do you want to do? 282 00:12:53,863 --> 00:12:56,066 Oh. 283 00:12:57,401 --> 00:12:58,601 It's simple. 284 00:12:58,603 --> 00:13:00,199 What's important is not cover your face. 285 00:13:00,201 --> 00:13:02,438 You don't care < br /> about your appearance? 286 00:13:03,573 --> 00:13:05,442 Women are as beautiful as you are? 287 00:13:07,977 --> 00:13:10,711 Ah, I'm not... 288 00:13:10,713 --> 00:13:12,415 ... cant... I mean, I... 289 00:13:13,718 --> 00:13:16,921 Thank you for saying "beautiful". 290 00:13:20,458 --> 00:13:22,060 What's your name earlier? 291 00:13:22,859 --> 00:13:24,195 Marilyn. 292 00:13:29,634 --> 00:13:34,305 I cut her hair a little, huh? 293 00:13:36,374 --> 00:13:40,277 The results will make you like a new person. 294 00:13:40,279 --> 00:13:43,313 All ages cut hair < I've never felt that way. 295 00:13:48,454 --> 00:13:50,121 What is perfume? 296 00:13:50,123 --> 00:13:52,155 Just lavender oil. 297 00:13:52,157 --> 00:13:55,493 I put it on my hands so that customers can relax . 298 00:13:55,495 --> 00:13:56,929 It's delicious. 299 00:14:37,272 --> 00:14:39,206 I like it. 300 00:14:39,208 --> 00:14:40,539 Billie Jean! 301 00:14:40,541 --> 00:14:42,409 - Come on! - Wait a minute! 302 00:14:42,411 --> 00:14:43,309 p> 303 00:14:43,311 --> 00:14:45,078 Yes! 304 00:14:45,080 --> 00:14:46,813 Why is he so long? 305 00:14:46,815 --> 00:14:48,384 It's nice to meet you. 306 00:14:50,519 --> 00:14:52,218 You're welcome. 307 00:14:52,220 --> 00:14:54,522 You know ? 308 00:14:54,524 --> 00:14:57,356 We have tournaments in San Diego..., 309 00:14:57,358 --> 00:14:59,327 ... next month, and I have lots of tickets. 310 00:14:59,329 --> 00:15:01,361 - Billie Jean, come on! - It must be fun. 311 00:15:01,363 --> 00:15:03,096 Yes, everyone can come. 312 00:15:03,098 --> 00:15:05,065 Next month in San Diego. 313 00:15:05,067 --> 00:15:06,668 Thank you. 314 00:15:06,670 --> 00:15:08,301 You're welcome. 315 00:15:08,303 --> 00:15:09,204 Finally. 316 00:15:09,206 --> 00:15:10,371 We can be late! 317 00:15:10,373 --> 00:15:13,474 Do you think there will be potograper that handsome? 318 00:15:13,476 --> 00:15:15,577 Peaches, I know he's handsome, but come on. 319 00:15:15,579 --> 00:15:16,644 Everyone is lining up. 320 00:15:16,646 --> 00:15:18,979 Sucking, and let's sign the contract. 321 00:15:18,981 --> 00:15:20,148 > 322 00:15:20,150 --> 00:15:23,053 Welcome to Association of Female Players. 323 00:15:23,987 --> 00:15:26,121 Thank you for coming. 324 00:15:26,123 --> 00:15:27,190 Make you look professional. 325 00:15:28,223 --> 00:15:28,390 Rosie, happy heart. 326 00:15:28,392 --> 00:15:29,858 Continue. Don't relax. 327 00:15:29,860 --> 00:15:31,093 One dollar, Billie Jean. 328 00:15:31,095 --> 00:15:33,261 Yes, as is. 329 00:15:33,263 --> 00:15:34,697 I'll save it! 330 00:15:34,699 --> 00:15:35,732 Thank you. Welcome to the WTA. 331 00:15:35,734 --> 00:15:36,734 Where are we sitting? 332 00:15:39,004 --> 00:15:40,572 Guess who is coming. 333 00:15:42,005 --> 00:15:43,505 Judy, come on. Don't be shy. 334 00:15:43,507 --> 00:15:45,976 It's a beautiful day, everything. Cheers. 335 00:15:45,978 --> 00:15:47,811 Thank you. 336 00:15:47,813 --> 00:15:50,679 All right, everyone. Come on, sit down. 337 00:15:50,681 --> 00:15:52,382 It's a big day, everyone. Kerry, then you are. 338 00:15:52,384 --> 00:15:53,751 We will take pictures. 339 00:15:53,753 --> 00:15:55,518 Billie Jean... < /p> 340 00:15:55,520 --> 00:15:59,522 what you do is a big mistake. 341 00:15:59,524 --> 00:16:02,258 Will you give us our choice, Jack? 342 00:16:02,260 --> 00:16:03,660 On behalf of American Tennis Association..., 343 00:16:03,662 --> 00:16:07,865 ... I ask you not to act rashly. 344 00:16:07,867 --> 00:16:10,167 Then what is your offer? 345 00:16:10,169 --> 00:16:11,600 I offer you stay in... 346 00:16:11,602 --> 00:16:14,373 ... in association. 347 00:16:15,775 --> 00:16:17,376 You want to fire us. 348 00:16:18,411 --> 00:16:20,278 If you do this, we will compete. 349 00:16:20,280 --> 00:16:22,082 There is no other choice. 350 00:16:23,182 --> 00:16:24,782 I will miss your handsome face, Jack..., 351 00:16:24,784 --> 00:16:27,184 ... please do so. 352 00:16:27,186 --> 00:16:28,887 Good. Then we will put Billie... 353 00:16:28,889 --> 00:16:31,323 I want to have a little fun. 354 00:16:31,325 --> 00:16:33,893 This is very important. Billie Jean? 355 00:16:33,895 --> 00:16:35,027 Wait! 356 00:16:35,029 --> 00:16:36,461 If you're not in the Association... 357 00:16:36,463 --> 00:16:38,763 ... you can't compete in the Grand Slams tournament. 358 00:16:38,765 --> 00:16:40,533 Wimbledon . Not anywhere. 359 00:16:40,535 --> 00:16:42,067 I understand. 360 00:16:42,069 --> 00:16:43,236 But what does it mean to Grand Slams is yours... 361 00:16:43,238 --> 00:16:45,804 ... without a female player
the greatest in the world? 362 00:16:45,806 --> 00:16:47,740 Not so grand (* big) will be. 363 00:16:47,742 --> 00:16:50,444 I appreciate your arrival, Jack, really... 364 00:16:50,446 --> 00:16:51,911 .... but if you stay like this..., 365 00:16:51,913 --> 00:16:53,782 ... I have a contract which must be signed. 366 00:16:55,683 --> 00:16:56,817 Dah, Jack. 367 00:16:59,587 --> 00:17:03,525 > 368 00:17:04,593 --> 00:17:07,161 All right, everyone, lift the money. Check. 369 00:17:07,163 --> 00:17:09,297 Smile, everyone. We are not at a funeral. 370 00:17:11,801 --> 00:17:12,767 Smile, everything..., 371 00:17:12,769 --> 00:17:14,969 ... we just got fired from the association. 372 00:17:14,971 --> 00:17:16,171 What!? 373 00:17:17,073 --> 00:17:19,675 Fly, so Jack can see! 374 00:17:21,244 --> 00:17:25,313 Yep, that's dollars. Remember... one dollar. 375 00:17:38,095 --> 00:17:40,262 Just like that? For you guys? 376 00:17:40,264 --> 00:17:41,865 Can you add sauce? 377 00:17:44,234 --> 00:17:46,134 Who died? 378 00:17:46,136 --> 00:17:47,670 Hey, Gladys. 379 00:17:47,672 --> 00:17:51,105 Oh, I understand.
All my mistakes. 380 00:17:51,107 --> 00:17:53,142 Gladys has one thing to... 381 00:17:53,144 --> 00:17:55,747 ... you who don't thank you. 382 00:17:59,283 --> 00:18:00,683 Cigarettes? 383 00:18:00,685 --> 00:18:03,119 Ladies and gentlemen, let's welcome... 384 00:18:03,121 --> 00:18:05,254 ... Virginia Slims championship. 385 00:18:05,256 --> 00:18:08,258 Production Gladys Heldman / Philip Morris. 386 00:18:08,260 --> 00:18:09,927 Taste... 387 00:18:09,929 --> 00:18:11,294 ... America... 388 00:18:11,296 --> 00:18:13,663 ... replace a year... < /p> 389 00:18:13,665 --> 00:18:16,669 ... and cash prizes... which drum sound, which... 390 00:18:19,171 --> 00:18:21,071 ... $ 7,000. 391 00:18:21,073 --> 00:18:22,572 - Really? - Great, ma'am! 392 00:18:22,574 --> 00:18:24,808 - For each tournament? - Yes. 393 00:18:24,810 --> 00:18:28,211 Can be a lot. 394 00:18:29,449 --> 00:18:31,850 You guys are competing, Let me smoke. 395 00:18:31,852 --> 00:18:35,285 My children, from now on we get full funds. 396 00:18:35,287 --> 00:18:36,821 I can call from Ted Tinling..., 397 00:18:36,823 --> 00:18:40,691 ... who will be the builder of your sewing. 398 00:18:40,693 --> 00:18:42,426 You all will have match costumes... 399 00:18:42,428 --> 00:18:45,029 ... specially designed. 400 00:18:45,031 --> 00:18:46,497 And I can leak... 401 00:18:46,499 --> 00:18:48,067 ... who will compete. 402 00:18:48,069 --> 00:18:49,099 Guess who has registered. 403 00:18:49,101 --> 00:18:50,202 Oh. Oh. 404 00:18:50,204 --> 00:18:52,305 Don't. Margaret Court. 405 00:18:53,507 --> 00:18:56,075 "The Arm." Billie Jean, are you afraid? 406 00:18:56,077 --> 00:18:57,676 I can defeat him. 407 00:18:57,678 --> 00:18:58,744 - Yes?
- Yes. 408 00:18:58,746 --> 00:19:00,613 You will soon get that opportunity. 409 00:19:00,615 --> 00:19:02,982 Pelayan! Es-krim untuk semuanya. 410 00:19:02,984 --> 00:19:05,217 We have a lot of money. 411 00:19:05,219 --> 00:19:06,484 But... 412 00:19:06,486 --> 00:19:09,023 ... not all of them. It's just my pride. 413 00:19:09,025 --> 00:19:11,890 Try the flower shape colorful. 414 00:19:11,892 --> 00:19:15,228 The color is rather striking with your skin..., 415 00:19:15,230 --> 00:19:17,229 ... we try it blue. 416 00:19:17,231 --> 00:19:19,231 Oh! Beautiful, Ted. 417 00:19:19,233 --> 00:19:21,602 - Do you like it? - Very! 418 00:19:21,604 --> 00:19:23,070 And what about that... 419 00:19:23,072 --> 00:19:26,073 ... Tennis Association Tell me about this? 420 00:19:26,075 --> 00:19:27,908 Ladies and gentlemen, For the first time... 421 00:19:27,910 --> 00:19:31,280 ... in tennis stories, I offer.... 422 00:19:31,682 --> 00:19:33,079 ... color! 423 00:19:33,081 --> 00:19:35,450 His excitement will be killing the senior. 424 00:19:50,233 --> 00:19:51,666 87 KMRP. 425 00:19:51,668 --> 00:19:53,301 Now at 7.12..., 426 00:19:53,303 --> 00:19:55,368 ... and we are given access specifically for tennis fans... 427 00:19:55,370 --> 00:19:57,773 ... to invite Billie Jean King.... 428 00:19:57,775 --> 00:19:59,809 ... to the studio with us this day , together with... 429 00:19:59,811 --> 00:20:02,410 ... Tennis player from Women's Tennis Association. 430 00:20:02,412 --> 00:20:04,013 Say hi, everyone. 431 00:20:04,015 --> 00:20:05,380 Hi. 432 00:20:05,382 --> 00:20:07,950 You reportedly came out... 433 00:20:07,952 --> 00:20:10,151 ... from the Tennis Association. Is it true? 434 00:20:10,153 --> 00:20:11,254 Yes. 435 00:20:11,256 --> 00:20:12,589 American Tennis Association... 436 00:20:12,591 --> 00:20:14,725 ... didn't give our part fairly..., 437 00:20:14,727 --> 00:20:16,159 ... so we thought... 438 00:20:16,161 --> 00:20:17,693 ... "Hey, we will > try yourself. " 439 00:20:17,695 --> 00:20:19,028 Must be brave. 440 00:20:19,030 --> 00:20:20,529 Correct. 441 00:20:20,531 --> 00:20:21,565 This is the interesting part: 442 00:20:21,567 --> 00:20:22,833 We do everything. 443 00:20:22,835 --> 00:20:25,201 We are distributing leaflets. 444 00:20:25,203 --> 00:20:27,069 Selling tickets. 445 00:20:27,071 --> 00:20:28,271 Promotion. 446 00:20:28,273 --> 00:20:30,840 And we also practice in between times. 447 00:20:30,842 --> 00:20:32,576 We also want to eliminate... 448 00:20:32,578 --> 00:20:34,712 ... the ancient stigma of tennis. 449 00:20:34,714 --> 00:20:36,580 We want tennis for everyone. 450 00:20:36,582 --> 00:20:39,817 This is 1973, some things can be updated. 451 00:20:40,719 --> 00:20:42,086 Now, you are playing together... 452 00:20:42,088 --> 00:20:43,419 ... in the tournament and... 453 00:20:43,421 --> 00:20:45,589 ... so are your rooms. 454 00:20:45,591 --> 00:20:47,858 > 455 00:20:47,860 --> 00:20:49,426 So how does it feel one room... 456 00:20:49,428 --> 00:20:50,629 ... with someone who beat you... 457 00:20:50,631 --> 00:20:52,729 ... or who you are defeat? 458 00:20:52,731 --> 00:20:54,631 Okay, because I usually win. 459 00:20:54,633 --> 00:20:56,869 Oh. Absolutely not true. 460 00:20:56,871 --> 00:20:59,736 Good when not one room with Rosie. 461 00:20:59,738 --> 00:21:02,975 Oh well. Don't one room with Rosie... That's the message. 462 00:21:02,977 --> 00:21:04,776 We too, unite for big goals. 463 00:21:04,778 --> 00:21:06,344 Unity can make focus on something else. 464 00:21:06,346 --> 00:21:08,580 It's bigger than matches. 465 00:21:08,582 --> 00:21:12,317 It's nice to meet you. Ah! 466 00:21:12,319 --> 00:21:13,852 Do you all consider yourself you as a pioneer of the movement of Women? 467 00:21:13,854 --> 00:21:15,755 We are here to prove... 468 00:21:15,757 --> 00:21:18,391 ... that women must be paid and be respected equally with men. 469 00:21:18,393 --> 00:21:19,893 Our match is also cool how come. 470 00:21:19,895 --> 00:21:21,794 You are more beautiful than men. 471 00:21:23,798 --> 00:21:26,232 It must be lonely too occasionally. 472 00:21:26,234 --> 00:21:28,734 Don't you miss your husband ? 473 00:21:28,736 --> 00:21:31,003 Of course we miss. 474 00:21:31,005 --> 00:21:33,607 I called Larry every day. 475 00:21:33,609 --> 00:21:36,341 We are used to it. Players are not at home. 476 00:21:36,343 --> 00:21:38,012 Some of us are also unmarried. 477 00:21:38,014 --> 00:21:38,913 Wow. 478 00:21:38,915 --> 00:21:40,781 Single men, you hear? 479 00:21:40,783 --> 00:21:43,251 These girls are still single. 480 00:21:43,253 --> 00:21:45,886 Especially Peaches. Let's watch. 481 00:21:45,888 --> 00:21:48,223 - Yes, take your daughter. - Or son. 482 00:21:48,225 --> 00:21:49,390 Or everything. 483 00:21:49,392 --> 00:21:51,257 You can watch with your family. 484 00:21:51,259 --> 00:21:52,525 That's the purpose of this tour. 485 00:21:52,527 --> 00:21:55,197 For everyone, and certainly fun. 486 00:21:55,199 --> 00:21:57,631 You heard that. We will play music..., 487 00:21:57,633 --> 00:21:58,999 ... then for -for the ticket... 488 00:21:59,001 --> 00:22:00,535 ... so don't forget to call! 489 00:22:00,537 --> 00:22:02,103 Thank you for stopping by, everyone. 490 00:22:02,105 --> 00:22:03,403 Thank you for inviting. 491 00:22:03,405 --> 00:22:05,708 - Good luck. - Watch ya! 492 00:22:14,283 --> 00:22:16,753 Little bit, not like the Ritz Hotel. 493 00:22:18,656 --> 00:22:21,022 Margaret Court! Welcome to RSJ. 494 00:22:21,024 --> 00:22:22,992 - Hi, Ted. - Hey, Margaret. 495 00:22:22,994 --> 00:22:24,059 Billie Jean. 496 00:22:24,061 --> 00:22:26,695 If you are looking for restaurant, salon spa... 497 00:22:26,697 --> 00:22:28,830 ... or pool, here is absolutely nothing. 498 00:22:28,832 --> 00:22:30,066 But if you want to find a ticket... < /p> 499 00:22:30,068 --> 00:22:32,401 ... you will sell it at crossing... 500 00:22:32,403 --> 00:22:33,936 ... and this is the ticket. 501 00:22:33,938 --> 00:22:36,608 Have a nice night. Dear child. 502 00:22:45,317 --> 00:22:46,483 Dia tidak menyukaiku. 503 00:22:46,485 --> 00:22:47,852 Who? Gladys? 504 00:22:47,854 --> 00:22:50,953 No, the champion Billie Jean King. 505 00:22:50,955 --> 00:22:52,289 You're enough... 506 00:22:52,291 --> 00:22:53,759 ... just compete, honey. p> 507 00:22:54,594 --> 00:22:56,559 Come on, cross! 508 00:22:56,561 --> 00:22:57,862 You can. Well that's it. 509 00:22:57,864 --> 00:22:59,329 Watch out for the alligators. 510 00:22:59,331 --> 00:23:00,632 I'm careful. 511 00:23:00,634 --> 00:23:02,299 Be careful with the alligators. 512 00:23:02,301 --> 00:23:04,568 I'll cross < br /> the dilapidated bridge. 513 00:23:04,570 --> 00:23:07,305 Your mother always looks after us . Come here. 514 00:23:07,307 --> 00:23:08,607 Come here. All right. 515 00:23:08,609 --> 00:23:10,040 That part will make you burn. 516 00:23:10,042 --> 00:23:11,142 Quicksand. 517 00:23:11,144 --> 00:23:13,579 Quicksand, huh. Suction acidic liquid. 518 00:23:13,581 --> 00:23:15,848 That's why you've never been your brother. 519 00:23:15,850 --> 00:23:17,647 Two stones. Don't fall! 520 00:23:17,649 --> 00:23:19,583 Don't fall! 521 00:23:19,585 --> 00:23:22,588 All right. One more stone, and we arrive. 522 00:23:22,590 --> 00:23:24,724 - Bagus. Kau pasti bisa. - Bagaimana jika aku tidak sampai? 523 00:23:24,726 --> 00:23:25,858 Sure you can! You're a Riggs..., 524 00:23:25,860 --> 00:23:28,593 ... you can do it. One, two, three... 525 00:23:28,595 --> 00:23:30,797 Wow , wow. 526 00:23:31,466 --> 00:23:33,535 We almost succeeded. 527 00:23:37,006 --> 00:23:39,237 Hey, baby! Can please open the door? 528 00:23:39,239 --> 00:23:40,372 Yes. 529 00:23:40,374 --> 00:23:42,210 I'm telling a story to a junior. 530 00:23:46,248 --> 00:23:47,514 Bobby? 531 00:23:47,516 --> 00:23:49,382 Do you know about, ah... 532 00:23:49,384 --> 00:23:52,653 Rolls-Royce! Cool! 533 00:23:52,655 --> 00:23:54,256 Damn you, Jack. 534 00:23:55,924 --> 00:23:58,260 Mom, there's the TV! 535 00:23:59,862 --> 00:24:01,094 Gosh. 536 00:24:01,096 --> 00:24:03,130 Yes, I know. Am... 537 00:24:03,132 --> 00:24:04,097 The idea is Jack. 538 00:24:04,099 --> 00:24:05,832 You're like a child, you know? 539 00:24:05,834 --> 00:24:07,703 You understand children. 540 00:24:07,705 --> 00:24:09,403 After all What are we talking about? 541 00:24:09,405 --> 00:24:11,307 Everything you promised? 542 00:24:16,544 --> 00:24:18,881 Yeah, I understand. Give me the key. 543 00:24:21,151 --> 00:24:23,685 Where do you want to go? 544 00:24:23,687 --> 00:24:26,121 - Please come along? - Not allowed. 545 00:24:26,123 --> 00:24:27,157 Junior! 546 00:24:31,961 --> 00:24:34,296 - All right. - Thank you, Mrs. Court. 547 00:24:34,298 --> 00:24:35,900 Thank you for coming. 548 00:24:36,701 --> 00:24:38,167 Do you like it? 549 00:24:38,169 --> 00:24:39,303 Awesome. 550 00:24:40,939 --> 00:24:42,938 - Thank you for coming. - Thank you love. 551 00:24:42,940 --> 00:24:45,307 - Nice to meet you. - You're welcome. 552 00:24:45,309 --> 00:24:46,644 Your hair is good. 553 00:24:47,177 --> 00:24:48,711 You came! 554 00:24:48,713 --> 00:24:51,617 Why don't you say that you are proficient? 555 00:24:52,149 --> 00:24:53,618 Ah. 556 00:24:55,554 --> 00:24:57,721 Can you ask? 557 00:24:57,723 --> 00:25:00,326 Please. I may not answer. 558 00:25:01,726 --> 00:25:03,629 You like dancing? 559 00:25:05,030 --> 00:25:06,165 I like it. 560 00:25:06,899 --> 00:25:08,198 Yes. 561 00:25:36,262 --> 00:25:38,631 You are very agile in the field. 562 00:25:38,633 --> 00:25:41,500 Like looking at... 563 00:25:41,502 --> 00:25:43,135 ... wild animals. 564 00:25:43,137 --> 00:25:45,270 Aw, come on. I'm glad you like it. 565 00:25:45,272 --> 00:25:49,811 Like it? The first time I see! Your match... 566 00:25:50,744 --> 00:25:53,346 It must be intoxicating. 567 00:25:53,348 --> 00:25:54,983 What? Play tennis? 568 00:25:56,918 --> 00:25:58,987 Make love to you. 569 00:25:59,487 --> 00:26:01,487 Maaf. 570 00:26:01,489 --> 00:26:04,158 I'm sorry. 571 00:26:04,160 --> 00:26:06,659 Ms. King, I'm a big fan of you. 572 00:26:06,661 --> 00:26:08,495 Oh. Thank you. 573 00:26:08,497 --> 00:26:09,796 I'm Miles. 574 00:26:09,798 --> 00:26:11,131 Miles. Nice to meet you. 575 00:26:11,133 --> 00:26:13,600 Do you want to dance? 576 00:26:13,602 --> 00:26:14,936 Oh, thank you, I think tonight... 577 00:26:14,938 --> 00:26:17,071 ... just watch it. 578 00:26:17,073 --> 00:26:19,338 - All right. - - Glad met you, Miles. 579 00:26:19,340 --> 00:26:20,408 You're welcome. 580 00:26:21,210 --> 00:26:22,944 I want to dance! 581 00:26:24,480 --> 00:26:26,116 Sure. 582 00:27:13,598 --> 00:27:15,266 Want me to run lipstick? 583 00:27:25,477 --> 00:27:27,012 You're perfect. 584 00:27:32,618 --> 00:27:33,751 I have to leave right away. 585 00:27:33,753 --> 00:27:35,220 What? 586 00:27:35,222 --> 00:27:36,620 - No. - Yes. 587 00:27:36,622 --> 00:27:38,622 I have to chase the bus to LA 588 00:27:38,624 --> 00:27:39,890 No, you missed the bus. 589 00:27:39,892 --> 00:27:41,928 The bus has already left. 590 00:27:42,629 --> 00:27:45,030 You can stay in my room. 591 00:27:45,032 --> 00:27:47,968 There are two beds. Come on, it's not troublesome. 592 00:27:48,501 --> 00:27:49,501 All right. 593 00:27:50,336 --> 00:27:51,637 p> 594 00:27:51,639 --> 00:27:53,207 Thank you. 595 00:28:01,782 --> 00:28:03,250 This is my room. 596 00:28:03,651 --> 00:28:04,852 Our room. 597 00:28:05,220 --> 00:28:06,385 My room. 598 00:28:16,931 --> 00:28:18,665 Usually Gladys tells to share a room..., 599 00:28:18,667 --> 00:28:21,534 ... but now we can already rent it ourselves. 600 00:28:21,536 --> 00:28:23,203 Usually I sleep in a bed near the window. 601 00:28:23,205 --> 00:28:26,207 It's OK! Choose whichever you like. 602 00:28:53,303 --> 00:28:54,571 I'm married. 603 00:28:57,575 --> 00:28:59,606 It's OK. 604 00:28:59,608 --> 00:29:02,346 I have a boyfriend. More or less. 605 00:29:04,581 --> 00:29:06,184 But you, ah... 606 00:29:07,717 --> 00:29:09,185 ... you... 607 00:29:12,824 --> 00:29:15,292 ... lesbian... too? 608 00:29:17,862 --> 00:29:19,062 Yes. 609 00:29:20,598 --> 00:29:22,600 - If you? - No. 610 00:29:24,002 --> 00:29:25,603 Never. I... 611 00:29:27,273 --> 00:29:29,475 Just Larry, my husband only. 612 00:29:32,311 --> 00:29:33,579 So... 613 00:29:35,613 --> 00:29:37,216 ... may I kiss you? 614 00:29:41,220 --> 00:29:42,388 Mmm . 615 00:30:01,441 --> 00:30:04,478 Just slowly, it's OK. No need... 616 00:30:41,783 --> 00:30:43,183 I have to, Mare. 617 00:30:43,185 --> 00:30:46,053 Cuma ada beberapa hal saja dalam hidupku yang meyakinkan. 618 00:30:46,055 --> 00:30:47,154 Come on, Rhoda. 619 00:30:47,156 --> 00:30:48,821 You love your mother. 620 00:30:48,823 --> 00:30:50,222 Of course. 621 00:30:50,224 --> 00:30:51,726 I think she's angry... 622 00:30:51,728 --> 00:30:52,926 .... because I didn't pursue the profession... 623 00:30:52,928 --> 00:30:54,428 ... what she chose for me: 624 00:30:54,430 --> 00:30:55,697 Housewife. 625 00:30:58,534 --> 00:31:00,402 My mother, she here! 626 00:31:02,840 --> 00:31:03,972 You're beautiful. 627 00:31:03,974 --> 00:31:05,205 In sports news..., 628 00:31:05,207 --> 00:31:07,340 ... we're heading to the world of Women's tennis... , 629 00:31:07,342 --> 00:31:10,077 ... today Billie Jean King defeated Kristy Pigeon..., 630 00:31:10,079 --> 00:31:12,613 ... with a score of 2-0, in San Diego . 631 00:31:12,615 --> 00:31:15,752 Furthermore, the Virginia Slims Championship will be held in Los Angeles. 632 00:31:15,754 --> 00:31:18,519 Baseball News, Yankees start the season with 0 - 3 633 00:31:18,521 --> 00:31:21,157 ... after being eliminated by the Red Sox. 634 00:31:33,137 --> 00:31:35,137 Oh, Larry. 635 00:31:35,139 --> 00:31:37,240 Gosh, what if it's Gladys? 636 00:31:37,242 --> 00:31:39,107 Gosh, how about if my parents? 637 00:31:39,109 --> 00:31:41,545 If you can't by phone see anything, & apos; right? 638 00:31:41,547 --> 00:31:44,114 Don't joke. 639 00:31:44,116 --> 00:31:45,316 Just keep quiet, huh? 640 00:31:45,318 --> 00:31:48,320 Shut up, huh? 641 00:31:49,854 --> 00:31:51,121 Hello? 642 00:31:51,123 --> 00:31:52,857 Eureka! 643 00:31:52,859 --> 00:31:54,023 Hello? 644 00:31:54,025 --> 00:31:55,157 Eureka, Billie Jean! 645 00:31:55,159 --> 00:31:56,292 What's this? 646 00:31:56,294 --> 00:31:58,161 This is Bobby. Bobby Riggs. 647 00:31:58,163 --> 00:32:00,899 Bobby? Where did get my number? 648 00:32:00,901 --> 00:32:02,633 I called every hotel in San Diego. 649 00:32:02,635 --> 00:32:04,302 Listen, I have a good idea. 650 00:32:04,304 --> 00:32:06,204 All right. It's already midnight, Bobby..., 651 00:32:06,206 --> 00:32:08,005 ... can you talk later? 652 00:32:08,007 --> 00:32:09,073 You and me, Billie Jean. 653 00:32:09,075 --> 00:32:12,044 3 sets, 5 sets, you specify. 654 00:32:12,046 --> 00:32:13,277 Are you drunk, Bobby? 655 00:32:13,279 --> 00:32:14,546 Of course not! 656 00:32:14,548 --> 00:32:17,415 Try to hear: "Man vs. Women. " 657 00:32:17,417 --> 00:32:20,451 " Broves Love Homeland vs. Feet Women Fighters ". 658 00:32:20,453 --> 00:32:23,555 Don't be offended. You're still fighting for the rights of women, right? 659 00:32:23,557 --> 00:32:26,157 No, I'm a tennis player who happens to be a woman. 660 00:32:26,159 --> 00:32:28,294 Right. That's you. 661 00:32:28,296 --> 00:32:31,562 And I'm tennis player who happens to be a man... 662 00:32:31,564 --> 00:32:33,966 ... who claims to be able to defeat women on earth. 663 00:32:33,968 --> 00:32:36,536 Think about money and publicity. 664 00:32:36,538 --> 00:32:37,802 No. 665 00:32:37,804 --> 00:32:39,504 $ 35,000. 666 00:32:39,506 --> 00:32:41,339 Where can you get the money from? 667 00:32:41,341 --> 00:32:43,976 - Liaht? You're tempted. - Not at all. 668 00:32:43,978 --> 00:32:45,712 Not interested, Bobby. Good night. 669 00:32:45,714 --> 00:32:47,080 Don't hang up. 670 00:32:47,082 --> 00:32:49,551 And by the way, I have shaved my legs. 671 00:32:52,955 --> 00:32:54,620 Who? 672 00:32:54,622 --> 00:32:58,690 Try old farts that offer matches. 673 00:32:58,692 --> 00:32:59,627 I hope you don't object. 674 00:32:59,629 --> 00:33:01,697 I borrowed your shirt to stay overnight. 675 00:33:03,966 --> 00:33:05,301 Marilyn. 676 00:33:07,603 --> 00:33:08,604 Ah. 677 00:33:10,374 --> 00:33:12,841 You will grumble, & apos; right? 678 00:33:12,843 --> 00:33:14,444 Sorry. 679 00:33:15,578 --> 00:33:17,511 Whatever I... 680 00:33:17,513 --> 00:33:20,850 ... I feel, no I can reply. 681 00:33:23,052 --> 00:33:26,455 Too risky. I mean, tennis tour and... 682 00:33:26,457 --> 00:33:27,722 Yes. 683 00:33:27,724 --> 00:33:29,857 And there is my husband too. 684 00:33:29,859 --> 00:33:31,627 > 685 00:33:31,629 --> 00:33:35,362 He's a person... 686 00:33:35,364 --> 00:33:38,100 ... good, and he'll be sick heart if you know this. 687 00:33:38,102 --> 00:33:39,570 And my parents don't < > will want to talk to me again. 688 00:33:40,237 --> 00:33:41,705 Hey, hey, hey. 689 00:33:42,573 --> 00:33:43,707 I understand. 690 00:33:53,852 --> 00:33:55,220 Good. 691 00:33:55,886 --> 00:33:57,188 Oh, hey. 692 00:34:02,394 --> 00:34:04,329 Thank you. 693 00:34:23,516 --> 00:34:24,516 - Good night. - Good night. 694 00:34:34,294 --> 00:34:35,927 Hi. 695 00:34:35,929 --> 00:34:37,928 Hello? 696 00:34:37,930 --> 00:34:39,800 Larry, wake up? 697 00:34:40,667 --> 00:34:42,067 - Dad? - Can you get up? 698 00:34:50,911 --> 00:34:52,645 Sure. 699 00:34:52,647 --> 00:34:53,647 Hey, kid. 700 00:34:56,817 --> 00:34:58,418 Hey, kid. 701 00:34:59,788 --> 00:35:01,688 p> 702 00:35:01,690 --> 00:35:02,825 Hey. 703 00:35:05,926 --> 00:35:08,195 Oh, a little misunderstanding. 704 00:35:08,197 --> 00:35:11,097 Sometimes Priscilla gets carried away. 705 00:35:11,099 --> 00:35:13,302 Oh hey... you've seen Rolls-Royce Dad? 706 00:35:14,068 --> 00:35:16,236 Yes, good, well. 707 00:35:16,238 --> 00:35:17,502 Daddy will stay in it? 708 00:35:17,504 --> 00:35:19,873 Yes, you can. The car is big enough. 709 00:35:19,875 --> 00:35:22,844 But no. Dad has big plans, Larry. 710 00:35:22,846 --> 00:35:23,847 Right. 711 00:35:25,380 --> 00:35:29,350 Yes, I've heard. 712 00:35:29,352 --> 00:35:30,819 Everything. 713 00:35:31,386 --> 00:35:32,819 Selamant sleep, kid. 714 00:35:32,821 --> 00:35:33,855 Night, Yeah. 715 00:35:49,975 --> 00:35:51,442 Priscilla! 716 00:35:52,142 --> 00:35:53,610 Dear! 717 00:35:54,711 --> 00:35:56,012 Dear! 718 00:35:56,014 --> 00:35:58,114 Dear , come on. 719 00:35:58,116 --> 00:36:00,483 Take underwear too can't? 720 00:36:01,019 --> 00:36:02,486 Brush your teeth? 721 00:36:05,122 --> 00:36:07,626 Can we talk about this? 722 00:36:12,130 --> 00:36:13,898 You know... Oh. 723 00:36:17,303 --> 00:36:18,502 Oh. 724 00:36:21,040 --> 00:36:22,508 Thank you! 725 00:36:29,415 --> 00:36:31,781 My name is Bobby and I is an addict. 726 00:36:31,783 --> 00:36:33,318 Hi, Bobby. 727 00:36:33,320 --> 00:36:35,954 At least that Priscilla says. 728 00:36:35,956 --> 00:36:38,659 He will divorce me Submitted by: www.subtitlecinema.com 729 00:36:40,693 --> 00:36:42,895 Confusing words Submitted by: www.subtitlecinema.com 730 00:36:44,598 --> 00:36:46,463 When Priscilla pulled out cars from the garage..., 731 00:36:46,465 --> 00:36:47,731 It was submitted by: www. subtitlecinema.com 732 00:36:47,733 --> 00:36:50,435 Never check the rear view mirror. The gear is in the reverse position. 733 00:36:50,437 --> 00:36:52,336 Step on the gas, just go onto the highway. 734 00:36:52,338 --> 00:36:54,739 Gosh Louise, it's the same Submitted by: www.subtitlecinema.com 735 00:36:54,741 --> 00:36:58,043 But here I am, In the recovery program. 736 00:36:58,045 --> 00:37:00,446 And your point is what, Bobby? 737 00:37:00,448 --> 00:37:03,582 The point is this: Live too, & apos; right? 738 00:37:03,584 --> 00:37:05,451 That's the excitement! 739 00:37:05,453 --> 00:37:06,984 You're not here. .. 740 00:37:06,986 --> 00:37:08,721 Submitted by: www.subtitlecinema.com 741 00:37:08,723 --> 00:37:11,925 But because you was submitted by: www.subtitlecinema.com 742 00:37:11,927 --> 00:37:13,124 Let's - 743 00:37:13,126 --> 00:37:16,362 That's the problem. You lost, and that's the reason you came here. 744 00:37:16,364 --> 00:37:17,496 All right, Bobby... 745 00:37:17,498 --> 00:37:18,765 I've noticed you complain... 746 00:37:18,767 --> 00:37:20,499 ... about this and that... 747 00:37:20,501 --> 00:37:23,202 ... "Oh, so bad" and "This situation is bad." 748 00:37:23,204 --> 00:37:24,737 But do you know what the problem the truth? 749 00:37:24,739 --> 00:37:26,473 You don't have "abilities." 750 00:37:26,475 --> 00:37:28,341 - Can... - Likewise they are. 751 00:37:28,343 --> 00:37:30,109 They want limitations. You need directions..., 752 00:37:30,111 --> 00:37:31,778 ... deep, something... 753 00:37:31,780 --> 00:37:34,614 Submitted by: www.subtitlecinema.com < to something ambitious live... 754 00:37:34,616 --> 00:37:35,748 Baiklah, Bobby, terimakasih. 755 00:37:35,750 --> 00:37:36,917 Dari pecundang jadi pemenang. 756 00:37:36,919 --> 00:37:39,019 Kenapa kita harus merelakan sesuatu dalam hidup... 757 00:37:39,021 --> 00:37:40,754 ... which we truly love? 758 00:37:40,756 --> 00:37:42,956 Submitted by: www.subtitlecinema.com 759 00:37:42,958 --> 00:37:44,625 Submitted by: www.subtitlecinema.com 760 00:37:44,627 --> 00:37:46,895 - All right, Bobby, please. - Who is the city? Who wants to come? 761 00:37:47,698 --> 00:37:48,698 Huh? 762 00:37:50,133 --> 00:37:51,664 It hurts my heart. 763 00:37:51,666 --> 00:37:53,668 I don't know why my wife refused to meet. 764 00:37:53,670 --> 00:37:56,369 I mean, is my request too much? 765 00:37:56,371 --> 00:37:57,670 Have you ever thought... 766 00:37:57,672 --> 00:37:59,307 It was submitted by: www.subtitlecinema.com 767 00:37:59,309 --> 00:38:02,811 I've tried everything direction, Doc. Believe me. 768 00:38:02,813 --> 00:38:04,645 I know we've been talking about this . 769 00:38:04,647 --> 00:38:06,415 Oh, I don't know. 770 00:38:06,417 --> 00:38:09,284 You're the leader of men. She is a female leader. 771 00:38:09,286 --> 00:38:10,519 Maybe you should accept... 772 00:38:10,521 --> 00:38:12,421 ... that she is not for you. 773 00:38:12,423 --> 00:38:14,422 I understand what you mean... 774 00:38:14,424 --> 00:38:15,692 > 775 00:38:15,694 --> 00:38:17,960 ... makes a more interesting match. 776 00:38:17,962 --> 00:38:22,231 Billie is the leader of his people. Fact. 777 00:38:22,233 --> 00:38:25,535 At this level, he won't be number 1 next season. 778 00:38:25,537 --> 00:38:26,669 Really? 779 00:38:26,671 --> 00:38:29,437 No. Instead of Margaret Court. 780 00:38:29,439 --> 00:38:32,477 Really? The Arm will be number 1? 781 00:38:33,777 --> 00:38:34,779 Hah. 782 00:38:35,280 --> 00:38:36,614 Hold the card or add? 783 00:38:37,749 --> 00:38:38,749 Add. 784 00:38:40,017 --> 00:38:42,119 Jack heart . Too bad. 785 00:38:42,121 --> 00:38:45,556 The point is, not only Margaret is number 1... 786 00:38:45,558 --> 00:38:48,024 ... but she is a different Woman. 787 00:38:48,026 --> 00:38:49,727 Do you think he is playing with me? 788 00:38:49,729 --> 00:38:51,696 He's a pretty old girl, Bobby. 789 00:38:51,698 --> 00:38:53,665 He will obey orders. 790 00:38:58,137 --> 00:39:00,204 I shouldn't be much
drink overnight. 791 00:39:00,206 --> 00:39:01,606 That can't be justified. 792 00:39:01,608 --> 00:39:03,341 You only "half" drink. 793 00:39:03,343 --> 00:39:05,243 Half that is over. 794 00:39:05,245 --> 00:39:06,611 Final round this week. 795 00:39:06,613 --> 00:39:08,447 Where is the key? 796 00:39:08,449 --> 00:39:10,084 I think it's in your hands. 797 00:39:10,617 --> 00:39:12,686 Thank you. All right. 798 00:39:13,620 --> 00:39:14,787 You can go. 799 00:39:14,789 --> 00:39:16,221 I will follow 5 more minutes. 800 00:39:16,223 --> 00:39:17,122 Alright. 801 00:39:17,124 --> 00:39:18,625 Or later Looks suspicious. 802 00:39:18,627 --> 00:39:20,192 Maybe you should stay here. 803 00:39:20,194 --> 00:39:21,195 All right. 804 00:39:23,231 --> 00:39:25,699 You said you would take me. 805 00:39:26,200 --> 00:39:28,502 Right, right. 806 00:39:28,504 --> 00:39:30,203 All right. 807 00:39:30,205 --> 00:39:31,337 Ready? Everything already? 808 00:39:31,339 --> 00:39:32,471 Yes. 809 00:39:32,473 --> 00:39:34,808 Sorry. I'm just - 810 00:39:42,685 --> 00:39:44,651 Be careful of the mannequin, Henry. 811 00:39:44,653 --> 00:39:46,755 Sure, Ted. 812 00:39:49,291 --> 00:39:51,292 Look at this. 813 00:39:51,294 --> 00:39:52,259 Late! 814 00:39:52,261 --> 00:39:54,428 And a little casual style, isn't it? 815 00:39:54,430 --> 00:39:57,566 Ye, Henry. Of course. 816 00:39:57,568 --> 00:39:59,566 And you think Larry will say what? 817 00:39:59,568 --> 00:40:00,970 He must know. 818 00:40:02,171 --> 00:40:03,837 Anyone knows... 819 00:40:03,839 --> 00:40:05,439 ... and someone really knows. 820 00:40:05,441 --> 00:40:06,675 No more than that. 821 00:40:06,677 --> 00:40:08,009 Rosie? Where is Rosie? 822 00:40:08,011 --> 00:40:09,011 Here. 823 00:40:10,279 --> 00:40:12,247 Don't have more ticket, understand? 824 00:40:12,249 --> 00:40:14,582 This is tennis, not NASCAR racing. 825 00:40:14,584 --> 00:40:16,884 And everything, I beg you for god's sake... 826 00:40:16,886 --> 00:40:18,853 ... look after for photo sessions. 827 00:40:18,855 --> 00:40:20,588 They are already good with us..., 828 00:40:20,590 --> 00:40:22,925 ... and we should be able to renew the contract. 829 00:40:22,927 --> 00:40:25,796 And I like that. Look at me. Mmm. 830 00:40:26,863 --> 00:40:28,464 Right, & apos; right? 831 00:40:28,466 --> 00:40:30,602 You're late. Who is that? 832 00:40:31,502 --> 00:40:34,604 This? My friend. 833 00:40:34,606 --> 00:40:37,472 Marilyn employee salon from LA 834 00:40:37,474 --> 00:40:38,741 Wait, she joined the tour with us? 835 00:40:38,743 --> 00:40:40,143 A good idea. p> 836 00:40:40,145 --> 00:40:41,344 Oh no. 837 00:40:41,346 --> 00:40:43,414 Please, Gladys. With a lot of our photos... 838 00:40:43,416 --> 00:40:44,613 ... we need hairdressers. 839 00:40:44,615 --> 00:40:46,349 Can't. 840 00:40:46,351 --> 00:40:47,617 Kau bisa mengeja, Val? 841 00:40:47,619 --> 00:40:49,886 No. He lives in LA 842 00:40:49,888 --> 00:40:51,821 He works a salon in LA 843 00:40:51,823 --> 00:40:53,623 He can't just go just like that. 844 00:40:53,625 --> 00:40:55,159 - Come on. - No . 845 00:40:55,161 --> 00:40:59,863 Salon won't mind if it's only a few days. 846 00:40:59,865 --> 00:41:02,098 Yes. I mean, we can pay a little. 847 00:41:02,100 --> 00:41:03,901 Yes, please, Gladys? Look at them! 848 00:41:03,903 --> 00:41:06,170 Block my view. 849 00:41:06,172 --> 00:41:07,204 Please Mother? 850 00:41:07,206 --> 00:41:09,572 Please, I don't have time finish all this. 851 00:41:09,574 --> 00:41:10,776 Not a bad idea, Mom. 852 00:41:10,778 --> 00:41:12,642 Just imagine, have a < br /> personal hairdresser. 853 00:41:12,644 --> 00:41:13,977 Only for a while. 854 00:41:13,979 --> 00:41:16,047 You can serve something like this? 855 00:41:16,049 --> 00:41:17,850 Sure! Yeah. 856 00:41:18,819 --> 00:41:20,617 Agh. Enter the car. 857 00:41:24,057 --> 00:41:25,926 Is it okay? 858 00:41:26,861 --> 00:41:29,797 Yes. It's okay. 859 00:41:52,420 --> 00:41:53,353 Hello. 860 00:41:53,355 --> 00:41:56,489 You know who he is, & apos; right? That... 861 00:41:56,491 --> 00:41:58,225 ... the woman who was together Billie Jean? 862 00:41:59,727 --> 00:42:01,493 Hairdresser? 863 00:42:01,495 --> 00:42:03,098 I think it's Billie's lover. 864 00:42:04,632 --> 00:42:06,100 That woman? 865 00:42:06,835 --> 00:42:08,438 That woman? 866 00:42:09,139 --> 00:42:10,338 p> 867 00:42:11,305 --> 00:42:13,775 And Billie Jean? 868 00:42:13,777 --> 00:42:16,576 Billie is married. 869 00:42:16,578 --> 00:42:19,782 Usually that is the case. 870 00:42:20,249 --> 00:42:21,448 It could be an incident to all women, Barry . 871 00:42:21,450 --> 00:42:24,453 Offenders. Immoral. 872 00:42:24,455 --> 00:42:26,187 Sinner. 873 00:42:26,189 --> 00:42:28,189 Really? It shouldn't be he joined the tour. 874 00:42:28,191 --> 00:42:31,527 Instead, the opposite. 875 00:42:31,529 --> 00:42:33,394 Isn't he ashamed? 876 00:42:53,351 --> 00:42:56,421 He is embarrassed. That's how he is. 877 00:42:58,023 --> 00:43:00,823 And the match will be messed up. 878 00:43:00,825 --> 00:43:04,493 That like last night can't be repeated again. 879 00:43:04,495 --> 00:43:05,895 We must stop playing- play. 880 00:43:05,897 --> 00:43:07,698 I'm not kidding. Even seriously. 881 00:43:07,700 --> 00:43:09,432 Listen. 882 00:43:09,434 --> 00:43:12,502 I have to focus on the 100% match. 883 00:43:12,504 --> 00:43:14,638 I promise not will bother you. 884 00:43:14,640 --> 00:43:16,975 But instead. 885 00:43:18,110 --> 00:43:20,311 You didn't make me focus on being here. 886 00:43:21,780 --> 00:43:23,249 Who are you? 887 00:43:24,651 --> 00:43:27,417 What do I want with me? 888 00:43:27,419 --> 00:43:29,920 I'm Marilyn Kathryn Barnett. > 889 00:43:29,922 --> 00:43:32,590 I have expertise. 890 00:43:32,592 --> 00:43:35,192 Don't like being ordered. 891 00:43:35,194 --> 00:43:38,662 And I just met a charming person. 892 00:43:38,664 --> 00:43:41,368 I'm not charming. Believe me. 893 00:43:42,136 --> 00:43:44,001 My mind is only tennis. 894 00:43:44,003 --> 00:43:46,941 We can communicate. Yes? 895 00:43:47,807 --> 00:43:49,542 Friends? 896 00:43:49,544 --> 00:43:51,543 - All right. - Close friends? 897 00:43:51,545 --> 00:43:52,813 Good. 898 00:43:55,217 --> 00:43:58,285 I don't know what to do if it's around you. 899 00:43:59,753 --> 00:44:01,422 Drive. 900 00:45:02,553 --> 00:45:04,621 I know. Shh. 901 00:45:12,296 --> 00:45:13,462 Bobby. 902 00:45:13,464 --> 00:45:15,967 Barry, how are you? It's been a long time. How are you doing? 903 00:45:17,636 --> 00:45:19,036 Kau mau apa? 904 00:45:19,038 --> 00:45:20,504 It's just your time, just a moment. 905 00:45:20,506 --> 00:45:21,837 And if you don't like my bid..., 906 00:45:21,839 --> 00:45:22,973 ... I won't bother you anymore. 907 00:45:22,975 --> 00:45:24,841 - What is a promise? - Let him in. 908 00:45:24,843 --> 00:45:26,578 Hey, Margaret, how are you? 909 00:45:26,580 --> 00:45:27,543 You'd better be serious. 910 00:45:27,545 --> 00:45:28,978 Because everyone here lacks sleep. 911 00:45:28,980 --> 00:45:30,847 Oh good! 912 00:45:30,849 --> 00:45:32,716 - Who is this? - Daniel. 913 00:45:32,718 --> 00:45:34,450 > 914 00:45:34,452 --> 00:45:35,852 Daniel! Can you? 915 00:45:35,854 --> 00:45:39,723 - Can you? - Yes. 916 00:45:39,725 --> 00:45:42,126 Oh, Daniel, come here. Oh, you're so big! 917 00:45:42,128 --> 00:45:45,329 Oh , Daniel, hello! 918 00:45:45,331 --> 00:45:48,598 You're with Bobby. 919 00:45:48,600 --> 00:45:51,268 Yes, right. Oh, look at you. 920 00:45:51,270 --> 00:45:53,940 Oh, Margaret, she's nice. 921 00:45:54,474 --> 00:45:55,608 Hi! What else also bring children? 922 00:45:55,610 --> 00:45:56,574 No, just me. 923 00:45:56,576 --> 00:46:00,479 Only you. Wow! 924 00:46:00,481 --> 00:46:02,281 Compete during the day, and take care of you... 925 00:46:02,283 --> 00:46:04,114 ... at night. Gosh! 926 00:46:04,116 --> 00:46:05,918 That must be... And all the way? 927 00:46:05,920 --> 00:46:07,286 You need a nanny. 928 00:46:07,288 --> 00:46:09,289 - Caregiver. - Know how much the cost? 929 00:46:09,291 --> 00:46:11,156 That's the reason I came here. 930 00:46:11,158 --> 00:46:13,960 Because I think $ 35,000 will be more than enough for caregivers. 931 00:46:13,962 --> 00:46:15,695 What do you want, Bobby Riggs? 932 00:46:15,697 --> 00:46:16,829 One match. You're against me. 933 00:46:16,831 --> 00:46:19,201 Just win 2 of 3 sets. Prize of $ 35,000. 934 00:46:21,769 --> 00:46:23,303 Why do I have one? 935 00:46:23,305 --> 00:46:25,172 Why? Because you are the best . 936 00:46:25,174 --> 00:46:26,938 Billie Jean has approached me to compete with her..., 937 00:46:26,940 --> 00:46:28,340 ... but you know her. 938 00:46:28,342 --> 00:46:29,410 Yes. 939 00:46:29,412 --> 00:46:32,111 Besides, I always say "If you want to compete... 940 00:46:32,113 --> 00:46:34,247 ... challenge the best." 941 00:46:34,249 --> 00:46:36,116 Billie Jean yang terbaik. 942 00:46:36,118 --> 00:46:38,585 Not if you beat him tomorrow. 943 00:46:38,587 --> 00:46:41,524 Right, & apos; right? Your mother will beat Billie? 944 00:46:43,191 --> 00:46:46,861 40 decrease. "Carpenter's tools." 945 00:46:46,863 --> 00:46:48,794 4 letters. 946 00:46:48,796 --> 00:46:49,930 Any more? 947 00:46:49,932 --> 00:46:51,199 - Gosh. - What? 948 00:46:51,201 --> 00:46:52,668 - There's Larry. - Hmm? 949 00:46:53,070 --> 00:46:54,537 Larry King. 950 00:46:55,804 --> 00:46:57,006 Oh. 951 00:46:58,207 --> 00:46:59,174 Oh. 952 00:46:59,176 --> 00:47:01,379 I have to call first. 953 00:47:14,225 --> 00:47:15,290 Hello? 954 00:47:15,292 --> 00:47:18,227 This is Ted, baby. Heart careful. 955 00:47:18,229 --> 00:47:20,562 Larry is here. 956 00:47:20,564 --> 00:47:21,963 - Damn. - Be careful. 957 00:47:21,965 --> 00:47:23,434 Good. Thank you. 958 00:47:24,636 --> 00:47:26,437 - Hey. - Oh. 959 00:47:27,105 --> 00:47:28,706 - Want to go upstairs? - Thank you. 960 00:47:28,708 --> 00:47:31,039 Yes. 31. 961 00:47:31,041 --> 00:47:32,242 Me too. 962 00:47:45,591 --> 00:47:47,059 Start early. 963 00:47:48,593 --> 00:47:50,161 Oh, you know what people say... 964 00:47:50,163 --> 00:47:51,996 ... "Not too fast for champagne". 965 00:47:51,998 --> 00:47:54,598 I like that. 966 00:47:54,600 --> 00:47:55,866 Kau kesini untuk nonton tenis? 967 00:47:55,868 --> 00:47:57,468 Sure. 968 00:47:57,470 --> 00:47:58,602 Me too. 969 00:47:58,604 --> 00:48:01,274 I think Billie Jean will win. 970 00:48:02,208 --> 00:48:04,210 Oh, you're a fan? 971 00:48:05,678 --> 00:48:07,414 You can say that. 972 00:48:10,618 --> 00:48:11,752 Please go ahead. 973 00:48:22,897 --> 00:48:24,096 See you later. 974 00:48:24,098 --> 00:48:25,364 Maybe. 975 00:48:33,908 --> 00:48:35,308 Hi! Oh. 976 00:48:35,310 --> 00:48:36,174 Hi. 977 00:48:36,176 --> 00:48:38,378 - Hi! - Hi, baby. 978 00:48:40,882 --> 00:48:42,349 Oh, this is Marilyn. 979 00:48:43,419 --> 00:48:44,718 Oh . 980 00:48:44,720 --> 00:48:46,321 - Larry. - Oh, hi, hi. 981 00:48:47,189 --> 00:48:48,389 Marilyn is... 982 00:48:48,391 --> 00:48:49,822 Our group's hairdresser. 983 00:48:49,824 --> 00:48:52,659 And... Larry is... 984 00:48:52,661 --> 00:48:53,894 Husband. 985 00:48:53,896 --> 00:48:55,262 Right. 986 00:48:55,264 --> 00:48:57,798 Peaches wants me to dry her hair. 987 00:48:57,800 --> 00:48:58,801 > 988 00:49:00,136 --> 00:49:01,268 Good. 989 00:49:01,270 --> 00:49:03,672 - Marilyn! - Yes? 990 00:49:06,142 --> 00:49:07,474 Isn't that ice for Billie Jean's knees? 991 00:49:07,476 --> 00:49:09,546 Yes . 992 00:49:10,614 --> 00:49:11,615 - Yes, here, let me me. Trims./ - Dah. 993 00:49:19,023 --> 00:49:21,225 Dah. 994 00:49:22,026 --> 00:49:23,225 Here. Let me do it. 995 00:50:05,204 --> 00:50:07,807 The road is quiet, so I can be on time. 996 00:50:12,345 --> 00:50:14,045 I should have called first..., 997 00:50:14,047 --> 00:50:16,349 ... told you I came. 998 00:50:27,826 --> 00:50:29,295 Lift up his leg. 999 00:50:40,508 --> 00:50:41,575 Move. 1000 00:50:42,443 --> 00:50:43,644 This. 1001 00:50:51,686 --> 00:50:52,686 Ah... 1002 00:51:01,262 --> 00:51:03,264 I'll order another room. 1003 00:51:08,535 --> 00:51:09,636 > 1004 00:51:09,638 --> 00:51:12,008 I have to call..., 1005 00:52:12,471 --> 00:52:16,075 ... and you rest for the final round tomorrow. 1006 00:52:32,091 --> 00:52:33,891 Points for Mrs. Court. Love-15. 1007 00:52:33,893 --> 00:52:35,761 Love-30. 1008 00:52:37,429 --> 00:52:39,765 Gosh, Billie. 1009 00:52:52,813 --> 00:52:55,915 Come on. 1010 00:53:11,400 --> 00:53:14,871 Love-40. Set ends. 1011 00:53:39,096 --> 00:53:40,563 The match is won by Ms. Court. 1012 00:53:42,497 --> 00:53:44,566 It was pretty chaotic. 1013 00:53:50,907 --> 00:53:53,109 You're not focused. 1014 00:53:56,379 --> 00:53:57,648 I think of home. 1015 00:53:59,650 --> 00:54:02,519 Really? 1016 00:54:02,521 --> 00:54:04,051 There's a lot that can be done ... 1017 00:54:04,053 --> 00:54:08,058 ... I think... 1018 00:54:09,027 --> 00:54:10,028 ... I can give you time to calm down. 1019 00:54:16,534 --> 00:54:18,803 - Later chat again. - Yes. 1020 00:54:25,409 --> 00:54:27,010 Gosh. 1021 00:54:28,480 --> 00:54:29,814 Damn. 1022 00:54:31,417 --> 00:54:32,618 Hi. 1023 00:54:33,151 --> 00:54:34,153 Hi 1024 00:54:35,355 --> 00:54:37,355 There are cigarettes? 1025 00:54:37,357 --> 00:54:38,556 No. 1026 00:54:40,626 --> 00:54:42,493 Billie Jean knows you smoke? 1027 00:54:42,495 --> 00:54:45,496 Ah... I don't think so. 1028 00:54:45,498 --> 00:54:47,764 > 1029 00:54:47,766 --> 00:54:50,067 He's not a fan. 1030 00:54:51,070 --> 00:54:54,707 I won't say if you don't want to know. 1031 00:54:56,643 --> 00:54:59,112 There are many secrets, huh? 1032 00:54:59,913 --> 00:55:00,878 Marilyn , do you know where costs for all this? 1033 00:55:00,880 --> 00:55:05,182 Yes... 1034 00:55:05,184 --> 00:55:07,053 ... cash prizes, racquets, hotels, airline tickets... . 1035 00:55:07,589 --> 00:55:08,987 ... food, everything? 1036 00:55:08,989 --> 00:55:10,888 Sponsor. 1037 00:55:10,890 --> 00:55:13,793 It can disappear just like that... 1038 00:55:15,195 --> 00:55:18,599 ... if there are bad things leaked to the public. 1039 00:55:19,334 --> 00:55:21,267 I only overshadow Billie Jean's heart. 1040 00:55:21,269 --> 00:55:22,570 Listen. 1041 00:55:22,572 --> 00:55:24,139 You're a good girl and - 1042 00:55:25,072 --> 00:55:26,472 Don't say that. 1043 00:55:26,474 --> 00:55:29,810 I'm not a competitor. 1044 00:55:29,812 --> 00:55:32,544 I am her husband, and you... 1045 00:55:33,748 --> 00:55:35,817 ... just complement it. 1046 00:55:36,752 --> 00:55:39,086 We are both complementary. 1047 00:55:39,088 --> 00:55:41,021 We are both complementary. 1048 00:55:41,023 --> 00:55:44,726 p> 1049 00:56:07,718 --> 00:56:10,052 Tennis is what he wants. 1050 00:56:10,054 --> 00:56:11,121 If you enter between matches and Billie, you will be left out. 1051 00:56:11,956 --> 00:56:13,289 I met Bobby Riggs last night. 1052 00:56:13,291 --> 00:56:14,858 > 1053 00:56:16,394 --> 00:56:19,127 The person is funny. 1054 00:56:19,129 --> 00:56:21,597 You didn't say anything. 1055 00:56:21,599 --> 00:56:25,467 What kind of things? 1056 00:56:25,469 --> 00:56:26,935 He just wants one against friendship only. 1057 00:56:26,937 --> 00:56:29,738 Now I'm officially number 1. 1058 00:56:29,740 --> 00:56:32,808 It's not a tennis match, Margaret. You understand that. 1059 00:56:32,810 --> 00:56:34,043 You mean? 1060 00:56:34,045 --> 00:56:36,277 He once offered that match to me. 1061 00:56:36,279 --> 00:56:39,883 He wants to make men look superior to Women. 1062 00:56:39,885 --> 00:56:42,886 It's not a match, but a show. 1063 00:56:42,888 --> 00:56:46,556 I understand why you I don't want to compete with him, but... 1064 00:56:46,558 --> 00:56:48,160 ... I have nothing to hide. 1065 00:57:01,240 --> 00:57:03,575 Watch out for the layers when they are released. 1066 00:57:03,577 --> 00:57:05,243 He accepted the challenge of Bobby Riggs. 1067 00:57:05,245 --> 00:57:09,581 The Arm vS The Mouth. I know the direction of my money. 1068 00:57:09,583 --> 00:57:13,317 What if he loses, Ted? 1069 00:57:13,319 --> 00:57:15,020 Bobby doesn't play games. 1070 00:57:15,022 --> 00:57:17,622 He will make tennis branches Women look bad. 1071 00:57:17,624 --> 00:57:20,492 Calm yourself, Mrs. Superstar. 1072 00:57:20,494 --> 00:57:22,027 Margaret is on fire..., 1073 00:57:22,029 --> 00:57:23,964 ... and there's no need I remind you that. 1074 00:57:24,865 --> 00:57:27,533 And secretly Just... 1075 00:57:27,535 --> 00:57:30,302 ... we have to treat the upper arm. 1076 00:57:30,304 --> 00:57:31,770 It's not like that, Henry? 1077 00:57:31,772 --> 00:57:33,739 Approximately one-half inch. 1078 00:57:35,276 --> 00:57:36,709 I'm glad you refused the offer of Bobby Riggs. 1079 00:57:36,711 --> 00:57:38,746 Don't expect. 1080 00:57:41,515 --> 00:57:43,415 It's best to be careful. 1081 00:57:43,417 --> 00:57:44,685 What do you mean? 1082 00:57:46,021 --> 00:57:49,290 Dear, the world is cruel. 1083 00:57:54,964 --> 00:57:57,300 How can you be so free? 1084 00:57:58,668 --> 00:58:00,867 You're acting as you please. 1085 00:58:00,869 --> 00:58:03,770 It's not like that. 1086 00:58:03,772 --> 00:58:06,573 I pay taxes, go to the dentist. 1087 00:58:06,575 --> 00:58:08,243 That's not what I mean. 1088 00:58:09,779 --> 00:58:12,045 I am 1 of eight siblings. 1089 00:58:12,047 --> 00:58:13,714 So... 1090 00:58:13,716 --> 00:58:16,118 ... no one will know about me. 1091 00:58:16,120 --> 00:58:17,450 Maybe this is the best..., 1092 00:58:17,452 --> 00:58:20,688 ... because of me will make all of them surprised. 1093 00:58:24,528 --> 00:58:25,929 I don't know. 1094 00:58:27,097 --> 00:58:30,101 I live life which is closed... 1095 00:58:31,069 --> 00:58:32,266 ... and.... 1096 00:58:32,268 --> 00:58:35,739 ... and I don't think that people care so much about me. 1097 00:58:42,279 --> 00:58:45,349 Gosh, I think everyone cares about me. 1098 00:58:47,751 --> 00:58:49,955 Aku akan mengecewakan mereka semua. 1099 00:58:51,758 --> 00:58:55,093 When I was a kid, I played in a tennis club. 1100 00:58:57,228 --> 00:58:58,429 My age... 1101 00:58:59,098 --> 00:59:00,364 ... twelve. 1102 00:59:02,300 --> 00:59:05,769 At that time there was a photo for one team, which was important. 1103 00:59:07,773 --> 00:59:10,007 And my mother made it... 1104 00:59:10,009 --> 00:59:11,207 ... shorts for tennis match..., 1105 00:59:11,209 --> 00:59:13,478 ... because we can't afford to buy. 1106 00:59:14,448 --> 00:59:15,915 And... 1107 00:59:16,716 --> 00:59:18,116 ... the owner of the tennis club saw me..., 1108 00:59:18,118 --> 00:59:19,884 ... when we marched to take photos... 1109 00:59:19,886 --> 00:59:21,854 ... he pointed at me and said... 1110 00:59:21,856 --> 00:59:24,421 ... "the girl shouldn't be taking pictures... 1111 00:59:24,423 --> 00:59:26,958 ..." because she doesn't wear tennis costumes. " 1112 00:59:27,861 --> 00:59:29,295 It must be painful . 1113 00:59:29,297 --> 00:59:30,364 No. 1114 00:59:31,863 --> 00:59:33,332 I thought... 1115 00:59:33,867 --> 00:59:35,469 ... it could be a motivation. 1116 00:59:37,603 --> 00:59:40,272 I will be the best. 1117 00:59:40,274 --> 00:59:44,078 The way I change things. 1118 00:59:45,813 --> 00:59:47,948 The way I get votes. 1119 00:59:50,618 --> 00:59:52,352 You have a voice. 1120 01:00:10,673 --> 01:00:12,372 - Daddy? - Larry! 1121 01:00:12,374 --> 01:00:15,241 Sorry, I can't stay long. I am training. 1122 01:00:15,243 --> 01:00:16,676 What do you use? 1123 01:00:16,678 --> 01:00:18,377 Ah. Costumes for saunas. 1124 01:00:18,379 --> 01:00:20,281 Troublesome, but good..., 1125 01:00:20,283 --> 01:00:21,349 ... to lose weight. 1126 01:00:21,351 --> 01:00:23,550 Do you see the news? Bobby is back! 1127 01:00:23,552 --> 01:00:24,718 Yes, I've heard. 1128 01:00:24,720 --> 01:00:26,087 Listen? Really? 1129 01:00:26,089 --> 01:00:27,388 Really? 1130 01:00:27,390 --> 01:00:30,026 Oh, of course. That's right! 1131 01:00:30,859 --> 01:00:32,860 - Want to help you? - What with? 1132 01:00:32,862 --> 01:00:35,762 With what? Exercise, support. 1133 01:00:35,764 --> 01:00:37,866 Accompany your father practice. 1134 01:00:37,868 --> 01:00:39,734 Lornie wants to come here. 1135 01:00:39,736 --> 01:00:41,269 I don't know. Why do I have to? 1136 01:00:41,271 --> 01:00:44,773 Why? You're a father, that's the reason. 1137 01:00:44,775 --> 01:00:47,009 Exercise together. Come on! 1138 01:00:47,011 --> 01:00:49,278 The Riggs family conquered the world! 1139 01:00:49,280 --> 01:00:51,412 - Apa Ayah bisa mengalahkan Margaret?/ - Oh. 1140 01:00:51,414 --> 01:00:54,116 Margaret is just the beginning. 1141 01:00:54,118 --> 01:00:55,952 There will be even more great ones. 1142 01:01:03,161 --> 01:01:04,861 3 times the Wimbledon champion..., 1143 01:01:04,863 --> 01:01:07,129 ... 4 times the branch Single woman... 1144 01:01:07,131 --> 01:01:08,999 ... in America... 1145 01:01:09,001 --> 01:01:10,800 ... tournament champion Grand Slam Tennis..., 1146 01:01:10,802 --> 01:01:12,168 ... and currently is leading the position... 1147 01:01:12,170 --> 01:01:13,904 ... Tennis Tour Professional Women. 1148 01:01:13,906 --> 01:01:16,341 From Australia, welcome Margaret Court. 1149 01:01:17,343 --> 01:01:18,475 Whereas the opponent... 1150 01:01:18,477 --> 01:01:20,610 ... twice champion American Tennis Championship..., 1151 01:01:20,612 --> 01:01:22,411 .... who also won Wimbledon. 1152 01:01:22,413 --> 01:01:24,881 A man who in 1967 perpetuated... 1153 01:01:24,883 --> 01:01:26,883 ... his name at the Tennis Hall of Fame. 1154 01:01:26,885 --> 01:01:30,021 Welcome, cheerful and full of controversy Bobby Riggs. 1155 01:01:30,023 --> 01:01:33,157 Do you want to bet where, Jack? Male or Female? 1156 01:01:33,159 --> 01:01:35,026 Bobby Riggs, surely . 1157 01:01:35,028 --> 01:01:37,194 Margaret Court is a great tennis player..., 1158 01:01:37,196 --> 01:01:39,330 ... no doubt, but... 1159 01:01:39,332 --> 01:01:42,166 ... the problem is for women is... 1160 01:01:42,168 --> 01:01:44,201 ... it's hard for them to control the pressure. 1161 01:01:44,203 --> 01:01:46,673 Some say, it's their destiny. 1162 01:01:56,650 --> 01:01:57,816 Excuse me! 1163 01:01:57,818 --> 01:01:59,218 It's started! 1164 01:01:59,220 --> 01:02:00,720 Virginia Slims wants to pass! 1165 01:02:00,722 --> 01:02:02,219 Where is the TV? 1166 01:02:02,221 --> 01:02:05,089 Hurry up! Come on, Henry. 1167 01:02:05,091 --> 01:02:06,826 We can't miss this. 1168 01:02:06,828 --> 01:02:08,327 Everything, shut up! 1169 01:02:08,329 --> 01:02:10,264 That's our last laundry. 1170 01:02:11,731 --> 01:02:13,734 On what channel ? 1171 01:02:13,736 --> 01:02:14,933 Can't everything be quiet? 1172 01:02:14,935 --> 01:02:16,435 - Please? - What channel? Four? 1173 01:02:16,437 --> 01:02:17,670 Yes, channel four. 1174 01:02:17,672 --> 01:02:18,704 Oh! Here it is. 1175 01:02:18,706 --> 01:02:20,340 Gosh. Big game. 1176 01:02:20,342 --> 01:02:22,242 Of course it's great. Kan Bobby. 1177 01:02:22,244 --> 01:02:23,678 All he can do is do is * hustle. 1178 01:02:23,680 --> 01:02:24,977 Menurutku juga begitu. 1179 01:02:24,979 --> 01:02:26,712 2 more points for Bobby Riggs... 1180 01:02:26,714 --> 01:02:28,349 ... won the first set. 1181 01:02:28,351 --> 01:02:29,817 Very easy. 1182 01:02:29,819 --> 01:02:31,184 Oh my God. 1183 01:02:31,186 --> 01:02:33,085 Margaret may not realize who her opponent is. 1184 01:02:33,087 --> 01:02:35,823 We should be there to encourage Margaret. 1185 01:02:35,825 --> 01:02:37,091 You have a tournament match. 1186 01:02:37,093 --> 01:02:39,162 p> 1187 01:02:40,996 --> 01:02:43,466 You're mine, Peaches, don't forget. 1188 01:02:44,000 --> 01:02:45,267 A bad blue choice! 1189 01:02:45,269 --> 01:02:47,001 Gosh. 1190 01:02:47,003 --> 01:02:48,568 If Margaret doesn't < br>> start acting..., 1191 01:02:48,570 --> 01:02:49,971 ... he will lose badly. 1192 01:02:49,973 --> 01:02:52,141 Margaret looks scared. 1193 01:02:52,143 --> 01:02:54,274 Do we like the costume? 1194 01:02:54,276 --> 01:02:55,776 > 1195 01:02:55,778 --> 01:02:57,313 One of Ted's designs. Are we allowed to use them? 1196 01:02:57,315 --> 01:02:58,380 Behind you, honey. 1197 01:02:58,382 --> 01:02:59,447 We like the costumes! 1198 01:02:59,449 --> 01:03:00,982 Thank you . 1199 01:03:00,984 --> 01:03:03,018 ... and services that over the net. 1200 01:03:03,020 --> 01:03:05,286 He won't win if he only survives. 1201 01:03:05,288 --> 01:03:07,556 And it looks like Bobby is just playing around Margaret. 1202 01:03:07,558 --> 01:03:09,157 This can weaken the spirit... 1203 01:03:09,159 --> 01:03:10,391 ... Margaret... 1204 01:03:10,393 --> 01:03:11,895 ... if she thinks /> Bobby is serious. 1205 01:03:11,897 --> 01:03:13,428 - Gosh. - Just face it. 1206 01:03:13,430 --> 01:03:15,598 Margaret won't be able to win the match . 1207 01:03:18,170 --> 01:03:19,637 Come on ! 1208 01:03:22,774 --> 01:03:24,506 Good. 1209 01:03:24,508 --> 01:03:25,610 Very good! 1210 01:03:27,746 --> 01:03:29,013 The Arm will be fine. 1211 01:03:29,015 --> 01:03:30,413 Marget can definitely be finished... 1212 01:03:30,415 --> 01:03:32,751 ... the old fart with his death blow. 1213 01:03:36,021 --> 01:03:37,153 40-love. 1214 01:03:37,155 --> 01:03:38,355 No, Margaret. 1215 01:03:38,357 --> 01:03:39,790 Wake up, Margaret! 1216 01:03:39,792 --> 01:03:41,359 I don't like this. 1217 01:03:41,361 --> 01:03:43,160 Gladys, I want cigarettes. 1218 01:03:43,162 --> 01:03:45,365 Finally someone smokes! 1219 01:03:46,331 --> 01:03:48,032 > First set for Mr. Riggs. 1220 01:03:48,034 --> 01:03:49,466 Tn. Riggs 1, Margaret 0. 1221 01:03:49,468 --> 01:03:50,801 I hate everything... 1222 01:03:50,803 --> 01:03:52,169 ... relating to Bobby Riggs..., 1223 01:03:52,171 --> 01:03:54,206 ... everything. 1224 01:03:54,208 --> 01:03:56,606 Bobby Riggs goes into the second set. 1225 01:03:56,608 --> 01:03:58,041 Riggs returns to action. 1226 01:03:58,043 --> 01:03:59,810 Bobby is on fire today. 1227 01:03:59,812 --> 01:04:01,346 Bobby Riggs. 1228 01:04:01,348 --> 01:04:03,348 Bobby Riggs. 1229 01:04:03,350 --> 01:04:05,050 Again, Bobby Riggs. 1230 01:04:05,052 --> 01:04:06,817 Margaret looks like has no chance. 1231 01:04:06,819 --> 01:04:08,052 Absolutely agree! 1232 01:04:08,054 --> 01:04:09,219 40-love. Sweet. 1233 01:04:09,221 --> 01:04:10,656 This is bad. 1234 01:04:10,658 --> 01:04:12,057 Victory for Mr. Riggs. 1235 01:04:12,059 --> 01:04:13,457 It's a mess. 1236 01:04:13,459 --> 01:04:15,061 Again, Bobby Riggs. 1237 01:04:15,063 --> 01:04:17,063 Let's take a drink again, Henry. 1238 01:04:17,065 --> 01:04:18,598 As I said... 1239 01:04:18,600 --> 01:04:22,202 ... instead of women, can play tennis..., 1240 01:04:22,204 --> 01:04:25,004 ... they just can't control the pressure. 1241 01:04:25,006 --> 01:04:27,739 ... the female players for get equal prizes. 1242 01:04:27,741 --> 01:04:30,009 As seen, Women and men... 1243 01:04:30,011 --> 01:04:31,945 ... not in the same league. 1244 01:04:31,947 --> 01:04:33,546 In fact, in business..., 1245 01:04:33,548 --> 01:04:35,481 ... politics, sports, just mention... 1246 01:04:35,483 --> 01:04:37,083 ... whatever Women think..., 1247 01:04:37,085 --> 01:04:38,951 ... it was finally the man who won. 1248 01:04:38,953 --> 01:04:40,555 Not playing. 1249 01:04:42,123 --> 01:04:43,858 I know how to cheer it up. 1250 01:04:45,126 --> 01:04:46,993 - I'll be back soon. - All right. 1251 01:04:46,995 --> 01:04:48,865 Calculation of points. 1252 01:05:02,412 --> 01:05:06,880 Here it is. Bobby Riggs won 6-2, 6-1. 1253 01:05:06,882 --> 01:05:08,149 No match. 1254 01:05:08,151 --> 01:05:10,051 Matches that tend to be easy for Bobby... 1255 01:05:10,053 --> 01:05:12,322 ... against the liberation of Women. 1256 01:05:14,993 --> 01:05:16,525 That was a massacre. 1257 01:05:16,527 --> 01:05:17,592 Congratulations, Bobby. 1258 01:05:17,594 --> 01:05:18,994 Thank you. 1259 01:05:18,996 --> 01:05:20,262 my son, Larry. 1260 01:05:20,264 --> 01:05:22,296 Bad tennis player, but a good guy. 1261 01:05:22,298 --> 01:05:24,201 So, now Bobby Riggs is official... 1262 01:05:24,203 --> 01:05:26,268 ... become a female player < br /> number 1 in the world... 1263 01:05:26,270 --> 01:05:27,402 ... if there are women who... 1264 01:05:27,404 --> 01:05:28,469 ... want to challenge..., 1265 01:05:28,471 --> 01:05:30,173 ... you know where I am. 1266 01:05:30,175 --> 01:05:31,874 And today I have proved that... 1267 01:05:31,876 --> 01:05:33,307 ... without doubt... 1268 01:05:33,309 --> 01:05:34,944 ... men are superior..., 1269 01:05:34,946 --> 01:05:36,446 ... this is what I will do: 1270 01:05:36,448 --> 01:05:37,980 ... I triple the prize! 1271 01:05:37,982 --> 01:05:40,983 $ 100,000 for Women who can beat Bobby Riggs. 1272 01:05:40,985 --> 01:05:43,286 The question is, if there really is out there, 1273 01:05:43,288 --> 01:05:46,258 ... Does the woman have the guts? 1274 01:05:53,031 --> 01:05:54,764 What's wrong with her? 1275 01:05:54,766 --> 01:05:56,300 Destiny, dear. 1276 01:05:56,302 --> 01:05:58,903 Give her a big blow. 1277 01:06:02,942 --> 01:06:04,944 Oh... baby. 1278 01:06:08,749 --> 01:06:10,314 And today's news... 1279 01:06:10,316 --> 01:06:12,048 ... tennis match between... 1280 01:06:12,050 --> 01:06:13,317 ... Senior Professional Bobby Riggs... 1281 01:06:13,319 --> 01:06:15,353 and Female players no. 1, Margaret Court... 1282 01:06:15,355 --> 01:06:17,254 ... Bobby who named himself "Homeland Lovers"... 1283 01:06:17,256 --> 01:06:20,224 ... defeated Mrs. Court 2 sets in a row, 6-2, 6-1... 1284 01:06:20,226 --> 01:06:22,126 ... the press named it as... 1285 01:06:22,128 --> 01:06:23,763 "The massacre of the day Ib- " 1286 01:06:23,765 --> 01:06:27,301 Oh, for god's sake. That's just a tennis match. 1287 01:06:28,536 --> 01:06:31,469 Player no. 1 woman loses by a 55-year-old man. 1288 01:06:31,471 --> 01:06:33,605 You play around? 1289 01:06:33,607 --> 01:06:35,075 He corners me now. 1290 01:06:35,077 --> 01:06:36,375 Then don't need to compete. 1291 01:06:36,377 --> 01:06:38,477 Who else will challenge Bobby, Marilyn? 1292 01:06:38,479 --> 01:06:40,212 I have no choice. 1293 01:06:40,214 --> 01:06:42,681 You always have a choice. 1294 01:06:42,683 --> 01:06:44,285 You don't understand. 1295 01:06:45,854 --> 01:06:47,455 You don't understand. 1296 01:06:51,493 --> 01:06:53,695 Aku tak tahu bagaimana membantumu. 1297 01:06:57,532 --> 01:06:59,467 Do you want me here? 1298 01:07:03,538 --> 01:07:06,742 I don't know. I'm sorry. I want to think first. 1299 01:08:21,321 --> 01:08:22,587 Hello? 1300 01:08:22,589 --> 01:08:24,488 Larry. 1301 01:08:24,490 --> 01:08:27,560 Oh. I wonder when you will call me. 1302 01:08:30,831 --> 01:08:32,565 Margaret Match is ridicule. 1303 01:08:33,566 --> 01:08:34,568 Then? 1304 01:08:35,502 --> 01:08:37,103 Call party * bozo. 1305 01:08:37,937 --> 01:08:39,538 Tell him I'm coming. 1306 01:08:40,674 --> 01:08:42,106 But no one agrees... 1307 01:08:42,108 --> 01:08:43,775 ... without my consent, understand? 1308 01:08:43,777 --> 01:08:48,347 Stadium , date, TV shows, everything. 1309 01:08:48,349 --> 01:08:50,649 The ball used. 1310 01:08:50,651 --> 01:08:53,786 I know Bobby. Definitely he is planning now. 1311 01:08:53,788 --> 01:08:55,789 I'll call him tomorrow morning. 1312 01:08:55,791 --> 01:08:59,125 Now. He called me midnight yesterday. 1313 01:08:59,127 --> 01:09:00,962 If you want, do it. 1314 01:09:03,697 --> 01:09:04,831 Good. 1315 01:09:10,273 --> 01:09:12,238 Do you know? 1316 01:09:12,240 --> 01:09:13,841 This it will be something stunning. 1317 01:09:14,976 --> 01:09:16,642 It's really amazing. 1318 01:09:16,644 --> 01:09:19,448 Not only for tennis women, you know? 1319 01:09:21,249 --> 01:09:22,984 As long as I win. 1320 01:09:25,521 --> 01:09:28,523 I have a feeling... 1321 01:09:28,525 --> 01:09:32,461 ... that you will win in this match. 1322 01:09:35,666 --> 01:09:37,634 you're a good man, Larry. 1323 01:09:38,402 --> 01:09:40,037 You're a good woman too. 1324 01:09:42,139 --> 01:09:43,873 If only that was true . 1325 01:09:45,543 --> 01:09:49,146 Just focus on the match. Others can wait. 1326 01:09:53,151 --> 01:09:54,151 Good night. 1327 01:10:11,302 --> 01:10:12,537 Marilyn? 1328 01:10:31,090 --> 01:10:33,122 Dear! I'm really excited..., 1329 01:10:33,124 --> 01:10:35,859 ... really good feeling, I beat Margaret Court... 1330 01:10:35,861 --> 01:10:38,193 ... and now I face Billie Jean King... 1331 01:10:38,195 --> 01:10:40,832 ... with a $ 100,000 bet. What about it? 1332 01:10:40,834 --> 01:10:41,899 And... 1333 01:10:41,901 --> 01:10:44,770 ... will be broadcast on ABC station. 1334 01:10:44,772 --> 01:10:46,771 You dare too dare to use... 1335 01:10:46,773 --> 01:10:49,375 ..."Babi Jantan Cinta Tanah Air" itu. 1336 01:10:49,377 --> 01:10:50,610 do you think who... 1337 01:10:50,612 --> 01:10:53,510 ... provided you all this time? Me. A woman. 1338 01:10:53,512 --> 01:10:55,347 Absolutely..., 1339 01:10:55,349 --> 01:10:57,215 ... and I will return everything. 1340 01:10:57,217 --> 01:10:59,084 - Oh, huh?
- Sure. 1341 01:10:59,086 --> 01:11:00,687 I don't want that. 1342 01:11:02,956 --> 01:11:04,390 You want me to come back? 1343 01:11:11,733 --> 01:11:13,165 So... 1344 01:11:13,167 --> 01:11:15,934 ... My face will be in Time magazine. 1345 01:11:15,936 --> 01:11:17,036 I've won at Wimbledon... 1346 01:11:17,038 --> 01:11:18,872 ... but not made the cover of Time magazine . 1347 01:11:20,074 --> 01:11:22,774 After Billie Jean, there will be an opportunity to.... 1348 01:11:22,776 --> 01:11:25,144 ... $ 1 Million dollars for Chrissie Evert. 1349 01:11:25,146 --> 01:11:26,749 $ 1 Million dollars, hah! 1350 01:11:27,384 --> 01:11:28,851 Can you imagine? 1351 01:11:29,684 --> 01:11:31,285 One million dollars. 1352 01:11:32,921 --> 01:11:33,923 Huuuh. 1353 01:11:38,394 --> 01:11:39,994 I told you something. 1354 01:11:45,101 --> 01:11:49,305 What I'm doing here is actually scary... 1355 01:11:49,307 --> 01:11:50,773 ... and, ah... 1356 01:11:51,807 --> 01:11:53,876 ... Me, am. .. 1357 01:11:56,278 --> 01:11:57,880 I need you, honey. 1358 01:12:02,719 --> 01:12:05,121 I feel we have been through this all . 1359 01:12:05,123 --> 01:12:08,326 I'm a man who has changed. Just ask a psychiatrist. 1360 01:12:09,326 --> 01:12:10,460 Really. 1361 01:12:10,462 --> 01:12:11,728 What does the psychiatrist say? 1362 01:12:11,730 --> 01:12:14,800 Nothing, he only returns $ 30. 1363 01:12:16,168 --> 01:12:16,998 The money he borrowed from you... 1364 01:12:17,000 --> 01:12:19,068 ... from the blackjack card game. 1365 01:12:21,139 --> 01:12:23,472 He's really bad. 1366 01:12:23,474 --> 01:12:25,176 Gosh. 1367 01:12:28,445 --> 01:12:30,314 Bobby, I love you. 1368 01:12:31,717 --> 01:12:34,018 I love you too. 1369 01:12:34,020 --> 01:12:37,153 I like your way makes me laugh. 1370 01:12:37,155 --> 01:12:40,390 I like crazy ideas and all your dirty plans. 1371 01:12:40,392 --> 01:12:44,097 Like the way you entered the room and immediately became full. 1372 01:12:45,365 --> 01:12:47,065 I like your way makes me feel. 1373 01:12:47,067 --> 01:12:49,101 I really miss it. 1374 01:12:50,501 --> 01:12:52,204 But... 1375 01:12:52,206 --> 01:12:54,639 ... what I need is a husband. 1376 01:12:54,641 --> 01:12:57,509 I need an " there ". 1377 01:12:57,511 --> 01:13:00,144 Someone where I was leaning. 1378 01:13:00,146 --> 01:13:01,948 And that person is not you. 1379 01:13:02,616 --> 01:13:04,250 But it's okay. 1380 01:13:05,384 --> 01:13:06,784 More than nothing anything. 1381 01:13:06,786 --> 01:13:09,221 It's beautiful, because... 1382 01:13:09,223 --> 01:13:10,957 ... that's exactly you. 1383 01:13:12,625 --> 01:13:15,229 I just can't be able to balance yourself. 1384 01:13:16,131 --> 01:13:17,698 Cannot. 1385 01:13:19,400 --> 01:13:21,267 I'm sorry. 1386 01:13:21,836 --> 01:13:22,836 No. 1387 01:13:24,673 --> 01:13:26,273 I'm sorry. < /p> 1388 01:13:29,678 --> 01:13:31,012 Okay. 1389 01:13:32,380 --> 01:13:33,544 Okay. 1390 01:13:33,546 --> 01:13:34,681 Okay. 1391 01:13:34,683 --> 01:13:36,016 Goodbye. 1392 01:14:05,481 --> 01:14:08,983 Hey, Jimmy! This is Bobby. How are you, guys? 1393 01:14:08,985 --> 01:14:10,216 Good, good. 1394 01:14:10,218 --> 01:14:12,422 Listen, guess what is wrong? 1395 01:14:13,958 --> 01:14:16,824 Good, bet $ 15,000 /> if I win. 1396 01:14:16,826 --> 01:14:19,427 Right, friend, $ 15,000. 1397 01:14:19,429 --> 01:14:22,766 Good. Good. Thank you, sir. 1398 01:14:26,836 --> 01:14:28,304 Other news, the fight 1399 01:14:28,306 --> 01:14:30,706 ... gender without end... 1400 01:14:30,708 --> 01:14:32,241 ... this time on the tennis court... 1401 01:14:32,243 --> 01:14:34,344 ... with a prize of $ 100,000. 1402 01:14:34,346 --> 01:14:35,744 The match was announced today. 1403 01:14:35,746 --> 01:14:36,979 Female Tennis Champion 1404 01:14:36,981 --> 01:14:39,149 Miss Billie Jean King, 29 years old... 1405 01:14:39,151 --> 01:14:42,618 ... accepted the challenge from 55 years old Bobby Riggs... 1406 01:14:42,620 --> 01:14:43,986 ... for time and the place of execution... 1407 01:14:43,988 --> 01:14:45,754 ... will be decided soon. 1408 01:14:45,756 --> 01:14:47,257 Miss King said < br /> that he competed... 1409 01:14:47,259 --> 01:14:48,992 ... not because of the prize, but... 1410 01:14:48,994 --> 01:14:50,760 ... "to return Women's tennis 1411 01:14:50,762 --> 01:14:53,263 "and the movement is in its place." 1412 01:14:53,265 --> 01:14:56,032 Riggs he organized a challenge because... 1413 01:14:56,034 --> 01:14:57,568 ... "I want prove that Women are bad... 1414 01:14:57,570 --> 01:15:00,006 "... and the field isn't where they are." 1415 01:15:00,639 --> 01:15:02,074 Wow. 1416 01:15:04,476 --> 01:15:06,378 - Bagus sekali. - Baiklah. 1417 01:15:09,749 --> 01:15:12,217 Don't get me wrong, I like women... 1418 01:15:12,219 --> 01:15:14,151 ... in the room and in the kitchen. 1419 01:15:14,153 --> 01:15:15,953 But now, they want to everywhere! 1420 01:15:15,955 --> 01:15:17,921 They want to do everything! 1421 01:15:17,923 --> 01:15:19,456 Where will it end? 1422 01:15:19,458 --> 01:15:22,159 In the near future we may be a man can't play football anymore, 1423 01:15:22,161 --> 01:15:23,560 ... or go fishing. 1424 01:15:23,562 --> 01:15:26,199 We won't be able to rest and drink after work. 1425 01:15:26,201 --> 01:15:28,367 And that's the essence of the movement of women. 1426 01:15:28,369 --> 01:15:29,767 And that must stop. 1427 01:15:29,769 --> 01:15:31,435 And Bobby Riggs is which will stop it. 1428 01:15:31,437 --> 01:15:34,239 Audience all, this is * Custer & apos; s Last Stand. 1429 01:15:34,241 --> 01:15:37,442 This is a match Lobber vs Libber! 1430 01:15:39,780 --> 01:15:41,849 Right, & apos; right? 1431 01:15:42,517 --> 01:15:44,183 Keep on nagging, Bobby. 1432 01:15:44,185 --> 01:15:45,651 The more your nonsense..., 1433 01:15:45,653 --> 01:15:47,120 ... getting worse too as a result when you lose. 1434 01:15:47,923 --> 01:15:49,323 I defeated female tennis player no. 1..., 1435 01:15:49,325 --> 01:15:51,657 ... I'm a champion. Why can I lose? 1436 01:15:51,659 --> 01:15:53,561 Because dinosaurs (old farts) can't play tennis 1437 01:15:55,229 --> 01:15:57,898 I will make love the land water as a show. 1438 01:15:59,967 --> 01:16:01,269 Gentlemen. 1439 01:16:02,805 --> 01:16:05,972 A sunny day for tennis, huh ? 1440 01:16:05,974 --> 01:16:08,442 Alright, come here. It's a little down. 1441 01:16:08,444 --> 01:16:10,045 Alright, I'm in. 1442 01:16:10,812 --> 01:16:13,882 I'm in! Give me the ball! 1443 01:16:15,117 --> 01:16:17,586 Look? That's how it is. 1444 01:16:17,588 --> 01:16:19,721 Do you know my work? Cooking. 1445 01:16:19,723 --> 01:16:21,924 Cooking! Really? 1446 01:16:22,458 --> 01:16:23,626 Oh... 1447 01:16:25,329 --> 01:16:27,331 Oh, that's how it is! 1448 01:16:27,697 --> 01:16:28,996 Ah! 1449 01:16:28,998 --> 01:16:30,465 Okay, I understand. 1450 01:16:44,282 --> 01:16:47,851 They go there. Everything becomes mine! 1451 01:16:47,853 --> 01:16:50,251 They will wash my clothes. 1452 01:16:50,253 --> 01:16:52,121 Do you know what it feels like? Got the reincarnation. 1453 01:16:52,123 --> 01:16:53,889 The best thing I've ever done. 1454 01:16:53,891 --> 01:16:55,191 Better than Wimbledon champion .. ., 1455 01:16:55,193 --> 01:16:57,426 ... from the Forest Hills championship, let alone the Pro Tour. 1456 01:16:57,428 --> 01:16:59,729 The culmination of my career, can also be the pinnacle of my life. 1457 01:16:59,731 --> 01:17:01,631 Hey, sweet, want to drink? 1458 01:17:01,633 --> 01:17:02,900 Here it is. 1459 01:17:02,902 --> 01:17:05,271 Oh, watch out! Your arms are almost off. 1460 01:17:10,010 --> 01:17:11,607 It's not that women don't... 1461 01:17:11,609 --> 01:17:12,777 ... are worthy of being in the field. 1462 01:17:12,779 --> 01:17:16,412 I mean, who will get the ball? 1463 01:17:16,414 --> 01:17:20,283 This equality problem is very excited. 1464 01:17:20,285 --> 01:17:22,452 This equality, that is. 1465 01:17:22,454 --> 01:17:25,155 Hey, what if equality for Bobby Riggs? 1466 01:17:25,157 --> 01:17:28,457 This is a nude photo session my three today. 1467 01:17:28,459 --> 01:17:31,062 I am a parent, trying to... 1468 01:17:31,064 --> 01:17:33,664 ... enter to the circuit and get a big fee. 1469 01:17:33,666 --> 01:17:35,032 But if I can defeat women 1470 01:17:35,034 --> 01:17:37,835 ... and get equal prizes, thank you... 1471 01:17:37,837 --> 01:17:39,772 ... all women can come back... 1472 01:17:39,774 --> 01:17:42,073 ... to their true place, the kitchen. 1473 01:17:42,075 --> 01:17:43,474 Look, he talks at will. 1474 01:17:43,476 --> 01:17:45,444 One of the greatness. 1475 01:17:45,446 --> 01:17:48,479 But the important thing is who wins the match. 1476 01:18:08,437 --> 01:18:09,670 Bobby! 1477 01:18:11,204 --> 01:18:13,106 Bobby, let's play tennis, man! p> 1478 01:18:13,108 --> 01:18:15,009 Damn, well. 1479 01:18:27,990 --> 01:18:29,458 Thank you. 1480 01:18:30,726 --> 01:18:33,127 - Father. - Hey, kid! 1481 01:18:33,129 --> 01:18:34,996 I think we are practicing. 1482 01:18:34,998 --> 01:18:36,096 Do you want to know my opinion practice questions? 1483 01:18:36,098 --> 01:18:38,766 Margaret Court. 6-2, 6-1. 1484 01:18:38,768 --> 01:18:41,369 You don't need practice, I have a secret weapon. 1485 01:18:41,371 --> 01:18:42,637 Rheo Blair, introduce... 1486 01:18:42,639 --> 01:18:45,606 ... an important person in my life... besides myself. 1487 01:18:45,608 --> 01:18:47,107 My son, Larry. 1488 01:18:47,109 --> 01:18:48,509 Tell him, Rheo. 1489 01:18:48,511 --> 01:18:50,746 2 words, Larry: Super Nutrition. 1490 01:18:50,748 --> 01:18:52,349 Super Nutrition! 1491 01:18:53,016 --> 01:18:54,449 Do you drink it all? p> 1492 01:18:54,451 --> 01:18:55,851 400 per day! 1493 01:18:55,853 --> 01:18:56,985 Daddy is kidding. 1494 01:18:56,987 --> 01:18:58,386 A little effect..., 1495 01:18:58,388 --> 01:19:00,757 ... but do you know? Daddy feel more fit. 1496 01:19:00,759 --> 01:19:02,990 All needs are met. 1497 01:19:02,992 --> 01:19:06,728 Vitamins, protein pills, fat removers..., 1498 01:19:06,730 --> 01:19:08,197 ... plus special ingredients Rheo. 1499 01:19:08,733 --> 01:19:10,201 What's in it? 1500 01:19:11,603 --> 01:19:13,203 Everything special. 1501 01:19:14,505 --> 01:19:15,906 Everything special! 1502 01:19:15,908 --> 01:19:18,541 Who needs training? Dad will live forever. 1503 01:19:18,543 --> 01:19:20,277 Yes, but this, I don't know... 1504 01:19:20,279 --> 01:19:23,349 Oh, can you relax or not? Come on. 1505 01:19:24,415 --> 01:19:26,150 You see the victory Father of Margaret..., 1506 01:19:26,152 --> 01:19:27,752 ... and he defeated Billie Jean. 1507 01:19:33,960 --> 01:19:35,161 One match! 1508 01:19:36,060 --> 01:19:37,395 Then what's next? 1509 01:19:38,297 --> 01:19:39,664 He played like a ling-lung person. 1510 01:19:39,666 --> 01:19:42,367 There was no comparison. Margaret was messed up. 1511 01:19:42,369 --> 01:19:44,969 Dad knew Billie. He held it pressure. 1512 01:19:44,971 --> 01:19:47,373 Yes, but the game is definitely over. 1513 01:19:47,375 --> 01:19:49,041 Right. I mean..., 1514 01:19:49,043 --> 01:19:50,775 ... Bobby's money came to power. 1515 01:19:50,777 --> 01:19:53,311 Yep. My money too. 1516 01:19:53,313 --> 01:19:55,179 The money you have because of Billie Jean. 1517 01:19:55,181 --> 01:19:57,149 It's not a personal matter. But I don't want Bobby to win. 1518 01:19:57,151 --> 01:19:58,983 I think Bobby will win. 1519 01:20:10,999 --> 01:20:12,296 If I have to bet..., 1520 01:20:12,298 --> 01:20:13,932 ... I'll install for Bobby Riggs. 1521 01:20:13,934 --> 01:20:15,334 Bet for Bobby Riggs. 1522 01:20:15,336 --> 01:20:17,070 I've competed with him. 1523 01:20:17,072 --> 01:20:18,604 Bobby has lots of experience... 1524 01:20:18,606 --> 01:20:20,473 ... and basically
man indeed... 1525 01:20:20,475 --> 01:20:22,342 ... stronger than women. 1526 01:20:22,344 --> 01:20:24,343 Billie Jean King. 1527 01:20:24,345 --> 01:20:25,879 Look at this. 1528 01:20:25,881 --> 01:20:27,013 > 1529 01:20:27,015 --> 01:20:28,247 Take a look first. 1530 01:20:28,249 --> 01:20:30,684 Billie Jean King is a reliable player. 1531 01:20:30,686 --> 01:20:33,952 Besides, she is a charming woman. 1532 01:20:33,954 --> 01:20:35,489 And I like that woman. 1533 01:20:35,491 --> 01:20:37,225 I saw Bobby defeated Margaret..., 1534 01:20:37,227 --> 01:20:39,360 ... and I think Bobby > is a strong tennis player. 1535 01:20:39,362 --> 01:20:41,695 ... so I think he will beat Billie Jean. 1536 01:20:41,697 --> 01:20:42,795 I like it. 1537 01:20:42,797 --> 01:20:44,097 Latest news from Forest Hills Championship... 1538 01:20:44,099 --> 01:20:45,365 ... Billie Jean King... 1539 01:20:45,367 --> 01:20:46,835 ... losing the match 3 ronder against... 1540 01:20:46,837 --> 01:20:48,236 ... Julie Heldman. 1541 01:20:48,238 --> 01:20:50,071 Look tired..., 1542 01:20:50,073 --> 01:20:52,607 ... Miss. King leaves the field after the first set. 1543 01:20:52,609 --> 01:20:54,108 Rumors say, that he feels depressed... 1544 01:20:54,110 --> 01:20:55,943 ... with the match against Bobby Riggs... 1545 01:20:55,945 --> 01:20:57,511 ...yang sudah di depan mata. 1546 01:20:57,513 --> 01:21:00,715 It's in sight! As expected! 1547 01:21:00,717 --> 01:21:03,653 Billie collapsed, and I definitely win! 1548 01:21:04,854 --> 01:21:07,791 Did you hold me back so got time more practice? 1549 01:21:10,527 --> 01:21:11,992 I'm sick. 1550 01:21:11,994 --> 01:21:13,596 Let me see. 1551 01:21:18,069 --> 01:21:19,934 At least you're not dying. 1552 01:21:19,936 --> 01:21:21,604 Try to be cheerful. 1553 01:21:21,606 --> 01:21:24,608 I love others, but... 1554 01:21:24,610 --> 01:21:26,874 ... you are my superior. My champion. 1555 01:21:26,876 --> 01:21:30,415 A hero who has the flu.
I don't know what to say. 1556 01:21:34,086 --> 01:21:35,619 Take a two-week vacation! 1557 01:21:35,621 --> 01:21:38,354 Go somewhere, do something fun, huh? 1558 01:21:38,356 --> 01:21:39,523 But you have tournament... 1559 01:21:39,525 --> 01:21:40,823 ... the day after competing with Riggs... 1560 01:21:40,825 --> 01:21:42,627 ... win or lose, you have to come. 1561 01:21:43,128 --> 01:21:44,695 Okay, thank you. 1562 01:21:44,697 --> 01:21:46,864 I want you to know, if you lose..., 1563 01:21:46,866 --> 01:21:48,767 ... I won't forgive you. 1564 01:21:55,375 --> 01:21:57,909 Gosh, Larry. 1565 01:21:57,911 --> 01:22:01,381 That's excessive. No wonder if I'm stressed. 1566 01:22:10,322 --> 01:22:13,257 Alright, if there is someone what you need... 1567 01:22:13,259 --> 01:22:14,860 ... who do you want me to call... 1568 01:22:16,262 --> 01:22:17,730 ... I can contact him. 1569 01:22:21,804 --> 01:22:23,538 No. 1570 01:22:25,539 --> 01:22:27,340 And if you equate he with a fool... 1571 01:22:27,342 --> 01:22:29,475 ... then you yourself who will end up being stupid. 1572 01:22:29,477 --> 01:22:32,143 Regardless he will use a dress, play with an umbrella... 1573 01:22:32,145 --> 01:22:33,346 .... or endorsed... 1574 01:22:33,348 --> 01:22:36,149 ... the coolest accessories this season, or rewarded with a bunch of goats... 1575 01:22:36,151 --> 01:22:38,016 ... Bobby hasn't lost . 1576 01:22:38,018 --> 01:22:41,221 And if Bobby Riggs's agenda goes to the next city... 1577 01:22:41,223 --> 01:22:42,321 ... people will start thinking... 1578 01:22:42,323 --> 01:22:44,491 ... what happened with his position. 1579 01:22:44,493 --> 01:22:47,628 Did he really fall down? Run from town? 1580 01:22:47,630 --> 01:22:51,432 After retreating in the Forest tournament Hills because of the flu, no... 1581 01:22:51,434 --> 01:22:54,571 ... ever seen Billie Jean King. 1582 01:22:58,040 --> 01:23:00,908 Hey ! Where are you going? 1583 01:23:00,910 --> 01:23:02,510 Where do you want to go? 1584 01:23:03,313 --> 01:23:04,781 My guess? 1585 01:23:06,648 --> 01:23:07,715 Houston. (* Texas area) 1586 01:23:12,389 --> 01:23:13,821 He knows now time - 1587 01:23:13,823 --> 01:23:15,525 Yes, I told you. 1588 01:23:16,259 --> 01:23:17,992 Is he okay? 1589 01:23:17,994 --> 01:23:19,461 He was sick. 1590 01:23:23,099 --> 01:23:25,066 Sorry I'm late, gentlemen. 1591 01:23:25,068 --> 01:23:27,070 Hey, sweet, how's the flu? 1592 01:23:27,072 --> 01:23:28,802 - Flu? - I heard you were sick. 1593 01:23:28,804 --> 01:23:31,607 No. Don't believe too much with all the news, Bobby. 1594 01:23:31,609 --> 01:23:34,076 But thanks for the interest. I gave it to Rosie. 1595 01:23:34,078 --> 01:23:35,477 And I threw it in the trash box. 1596 01:23:35,479 --> 01:23:37,880 p> 1597 01:23:37,882 --> 01:23:39,016 Oh. 1598 01:23:39,816 --> 01:23:40,818 Billie Jean. 1599 01:23:42,286 --> 01:23:44,752 Jack. 1600 01:23:44,754 --> 01:23:47,223 What are you doing here? 1601 01:23:47,225 --> 01:23:48,426 Jack? 1602 01:23:49,362 --> 01:23:50,827 Oh, it won't work. 1603 01:23:50,829 --> 01:23:52,529 Billie Jean, no one protests... 1604 01:23:52,531 --> 01:23:54,263 ... matter " action "Rosie. 1605 01:23:54,265 --> 01:23:55,798 Rosie hasn't continued... 1606 01:23:55,800 --> 01:23:57,499 ... her struggle for women's tennis. 1607 01:23:58,770 --> 01:24:01,304 You're overdoing it, Billie Jean. 1608 01:24:01,306 --> 01:24:04,375 You put us out from the Tennis Association, Jack. 1609 01:24:04,377 --> 01:24:06,443 We help you. A bad organization. 1610 01:24:06,445 --> 01:24:07,777 Jack is my choice. 1611 01:24:07,779 --> 01:24:10,048 Jack is my choice. 1612 01:24:14,721 --> 01:24:16,253 p> 1613 01:24:16,255 --> 01:24:19,424 Surely he's a great commentator. 1614 01:24:19,426 --> 01:24:21,494 I won't compete. 1615 01:24:22,261 --> 01:24:23,729 Look, I spent $ 750,000 on this event. 1616 01:24:24,264 --> 01:24:25,466 You can't just come out! 1617 01:24:26,400 --> 01:24:28,465 Who said? 1618 01:24:28,467 --> 01:24:30,803 What... 1619 01:24:43,016 --> 01:24:44,415 ... we can... 1620 01:24:44,417 --> 01:24:46,185 ... talk for a while, alone. 1621 01:24:46,187 --> 01:24:49,321 Billie Jean... 1622 01:24:49,323 --> 01:24:51,625 This is between you and Bobby. 1623 01:24:51,627 --> 01:24:52,627 Bobby? 1624 01:24:53,361 --> 01:24:55,827 Oh, Bobby is just a joke. 1625 01:24:55,829 --> 01:24:57,765 Everything is set for him, Jack. 1626 01:24:57,767 --> 01:24:59,498 You know that. 1627 01:24:59,500 --> 01:25:02,570 With you this is different. Really. 1628 01:25:02,572 --> 01:25:04,038 What do you mean? 1629 01:25:06,642 --> 01:25:08,809 I don't think you respect the existence of women. 1630 01:25:10,779 --> 01:25:12,913 My marriage has been reaching 32 years. > 1631 01:25:12,915 --> 01:25:15,916 I think you like women only on the bed and in the kitchen. 1632 01:25:15,918 --> 01:25:18,519 I think you are a gentleman, really. 1633 01:25:18,521 --> 01:25:20,121 Thank you. I accept... 1634 01:25:20,123 --> 01:25:21,922 ... praise from you. 1635 01:25:21,924 --> 01:25:24,861 That is when we become a bit ambitious. 1636 01:25:25,862 --> 01:25:28,130 More than what you get. 1637 01:25:29,065 --> 01:25:31,199 That's what you can't stand. 1638 01:25:31,201 --> 01:25:32,400 Oh. Really? 1639 01:25:32,402 --> 01:25:34,001 Yes. 1640 01:25:34,003 --> 01:25:35,670 And to make you talk to the American public... 1641 01:25:35,672 --> 01:25:37,808 ... what should be read in each service? 1642 01:25:38,342 --> 01:25:39,811 Every point? 1643 01:25:42,280 --> 01:25:43,377 Sorry, Jack. 1644 01:25:43,379 --> 01:25:45,414 If you become a commentator , I don't want to compete. 1645 01:25:45,416 --> 01:25:46,548 Do you think that will... 1646 01:25:46,550 --> 01:25:48,550 ... make Billie Jean King what it looks like? 1647 01:25:48,552 --> 01:25:49,685 Back in the last minute... 1648 01:25:49,687 --> 01:25:52,355 ... just because you don't like with the commentator? 1649 01:25:52,357 --> 01:25:53,522 I think it's almost the same with... 1650 01:25:53,524 --> 01:25:56,157 ... how does Jack Kramer look publicly. 1651 01:25:56,159 --> 01:25:57,427 Cancel all events... 1652 01:25:57,429 --> 01:25:59,564 ... just because he can't participate. 1653 01:26:01,365 --> 01:26:04,166 That won't happen. 1654 01:26:04,168 --> 01:26:05,903 You can't do that. 1655 01:26:05,905 --> 01:26:09,305 This is too meaningful for you.
For you and your people. 1656 01:26:09,307 --> 01:26:10,706 You can't... 1657 01:26:10,708 --> 01:26:12,109 ... throw this opportunity away. You can't. 1658 01:26:12,111 --> 01:26:15,180 Do you remember last time the time I bluffed? 1659 01:26:15,914 --> 01:26:17,181 One dollar. 1660 01:26:22,588 --> 01:26:23,720 You know what's the difference... 1661 01:26:23,722 --> 01:26:25,857 ... a reliable player with a great one? 1662 01:26:25,859 --> 01:26:29,528 Players who 1663 01:26:29,530 --> 01:26:31,731 Emotions can mess up how to play it. 1664 01:26:42,274 --> 01:26:43,743 Sorry, Bobby. 1665 01:26:50,083 --> 01:26:51,684 The final determination, Billie Jean? 1666 01:26:51,686 --> 01:26:53,285 Will you win? 1667 01:26:53,287 --> 01:26:54,686 Of course he will. 1668 01:26:54,688 --> 01:26:56,622 Against parents like Bobby Riggs, of course. 1669 01:26:56,624 --> 01:26:59,357 Try matching Rosewall or Nastase. 1670 01:26:59,359 --> 01:27:01,628 Men are better. Point. 1671 01:27:01,630 --> 01:27:03,294 I don't mean to say Women are better. 1672 01:27:03,296 --> 01:27:04,630 I never said that. 1673 01:27:04,632 --> 01:27:07,232 I just said we want to be appreciated . 1674 01:27:07,234 --> 01:27:09,768 More than Bobby Riggs or all of you give. 1675 01:27:09,770 --> 01:27:11,638 Sir, do you have a daughter? 1676 01:27:11,640 --> 01:27:14,173 Atau saudari? Pastinya Anda punya Ibu. 1677 01:27:14,175 --> 01:27:15,742 Is your father more better than your mother? 1678 01:27:15,744 --> 01:27:17,712 Just because your father is a man? Do you believe that? 1679 01:27:18,114 --> 01:27:18,979 No. 1680 01:27:18,981 --> 01:27:20,448 You haven't... 1681 01:27:20,450 --> 01:27:21,847 ... too sure. 1682 01:27:21,849 --> 01:27:24,851 If I defeat Bobby Riggs, Will you stop saying that? 1683 01:27:24,853 --> 01:27:25,919 Fine. 1684 01:27:25,921 --> 01:27:27,922 Sir, I will charge it. 1685 01:27:27,924 --> 01:27:29,923 If we meet, you will be billed. 1686 01:27:29,925 --> 01:27:31,259 Thank you.
Enough for today. 1687 01:27:31,261 --> 01:27:32,862 See you at the match. 1688 01:28:18,376 --> 01:28:19,543 Let's continue. 1689 01:28:19,545 --> 01:28:20,979 This, Bobby. 1690 01:28:33,226 --> 01:28:35,825 - Well? - Yes? 1691 01:28:35,827 --> 01:28:38,029 I'll watch from TV only. 1692 01:28:40,100 --> 01:28:43,500 What do you mean? This is Father's big day. 1693 01:28:43,502 --> 01:28:45,304 Sorry. I... 1694 01:28:46,205 --> 01:28:47,673 ... I don't want to come along. 1695 01:28:50,242 --> 01:28:52,844 You don't think Father will lose, & apos; kid? 1696 01:28:52,846 --> 01:28:53,711 No . 1697 01:28:53,713 --> 01:28:57,315 Dad will be fine. Daddy doesn't need me. 1698 01:28:57,317 --> 01:28:58,784 Good luck, well. 1699 01:29:05,925 --> 01:29:07,727 This time from Jennifer in Tucson. 1700 01:29:07,729 --> 01:29:10,461 "Good luck, Billie Jean, our support for you." 1701 01:29:10,463 --> 01:29:11,796 This one, Annie from New York. 1702 01:29:11,798 --> 01:29:13,198 "Hajar , Billie, we believe you won. " 1703 01:29:13,200 --> 01:29:15,734 Your weight dropped. You have to use this. 1704 01:29:15,736 --> 01:29:17,869 - There is no time. - Of course there are. 1705 01:29:17,871 --> 01:29:19,072 How do you feel, honey? 1706 01:29:19,074 --> 01:29:20,538 Need something? Drink? 1707 01:29:20,540 --> 01:29:21,841 No need, thanks. 1708 01:29:21,843 --> 01:29:23,275 20 more minutes of matches. 1709 01:29:23,277 --> 01:29:26,147 Rosie Casals, they need you in Studio. 1710 01:29:27,348 --> 01:29:28,817 You will beat Bobby. 1711 01:29:29,952 --> 01:29:31,352 I'll see you. 1712 01:29:31,354 --> 01:29:32,684 Good luck. 1713 01:29:32,686 --> 01:29:35,288 I have to ask, do you really want to.... 1714 01:29:35,290 --> 01:29:37,424 ... using blue leather shoes... 1715 01:29:37,426 --> 01:29:40,027 ... for the broadcast watched by 90 million people? 1716 01:29:40,029 --> 01:29:42,496 How much? Gosh. Billie Jean! 1717 01:29:42,498 --> 01:29:43,596 If it's suitable for Elvis..., 1718 01:29:43,598 --> 01:29:44,966 ... means it's suitable for me. 1719 01:29:44,968 --> 01:29:47,366 Something doesn't match. 1720 01:29:47,368 --> 01:29:49,704 - I think the shoes are. - No! 1721 01:29:49,706 --> 01:29:51,107 My hair? 1722 01:29:57,047 --> 01:29:59,581 Father, Mother, this is Marilyn. 1723 01:29:59,583 --> 01:30:00,782 My hairdresser 1724 01:30:00,784 --> 01:30:03,783 It's nice to meet you. 1725 01:30:03,785 --> 01:30:05,922 One thing I know... 1726 01:30:05,924 --> 01:30:08,890 ... don't be among the tennis player and the hairdresser. 1727 01:30:08,892 --> 01:30:10,591 It's so funny. 1728 01:30:10,593 --> 01:30:12,460 Let's find a seat. 1729 01:30:12,462 --> 01:30:14,398 Here. Just here. 1730 01:30:18,735 --> 01:30:19,936 Good luck. 1731 01:30:20,337 --> 01:30:21,470 Thank you. 1732 01:30:21,472 --> 01:30:22,970 Yes, beat. 1733 01:30:22,972 --> 01:30:25,474 Billie Jean, I'll be right /> drive you to the field. 1734 01:30:25,476 --> 01:30:26,477 All right. 1735 01:30:29,414 --> 01:30:31,282 - Hi. - Hi. 1736 01:30:34,952 --> 01:30:36,955 Your hairdresser, huh? 1737 01:30:39,358 --> 01:30:40,690 Aku harus bilang apa? 1738 01:30:40,692 --> 01:30:42,092 Yes, you're right. 1739 01:30:43,230 --> 01:30:44,830 That's the reason I'm here. 1740 01:30:48,167 --> 01:30:49,966 Come on. 1741 01:30:49,968 --> 01:30:53,636 Just like that. Looks good. 1742 01:30:53,638 --> 01:30:56,373 Yep, pull the zipper. Gosh! 1743 01:30:56,375 --> 01:30:58,542 We need the "Old Boy" facing the camera. 1744 01:30:58,544 --> 01:31:00,444 - Mmm-hmm. - We have to see. 1745 01:31:00,446 --> 01:31:02,579 Do you want me to hold it with a stick? 1746 01:31:02,581 --> 01:31:04,516 - Ah... / - Like this? 1747 01:31:04,518 --> 01:31:06,250 Yes. 1748 01:31:06,252 --> 01:31:08,986 We prepare for the match . 1749 01:31:08,988 --> 01:31:10,822 For the camera to appear. 1750 01:31:10,824 --> 01:31:12,791 Yes, up a little. Beautiful. 1751 01:31:12,793 --> 01:31:15,127 I'll raise it a little. 1752 01:31:15,129 --> 01:31:17,195 - We can. Thanks. - Excitement. 1753 01:31:17,197 --> 01:31:20,067 Thank you, see you. 1754 01:31:21,067 --> 01:31:24,134 See you soon. Good. 1755 01:31:24,136 --> 01:31:26,006 Do it for men, Bobby. 1756 01:31:26,475 --> 01:31:27,839 Wow. Are you okay? 1757 01:31:27,841 --> 01:31:29,340 Yes! I'm ready. 1758 01:31:29,342 --> 01:31:32,545 Get ready, Howard. live broadcast in 5... 1759 01:31:32,547 --> 01:31:35,149 ... 4... 3... 1760 01:31:38,020 --> 01:31:41,422 Exclusive offerings... 1761 01:31:41,424 --> 01:31:42,556 ... from ABC Sports. 1762 01:31:42,558 --> 01:31:46,025 Straight from the Astrodome in Houston, Texas... 1763 01:31:46,027 --> 01:31:48,294 ... Tennis Gender Battle..., 1764 01:31:48,296 --> 01:31:51,898 ... Billie Jean King vs. Bobby Riggs. 1765 01:31:51,900 --> 01:31:53,433 It's so festive! 1766 01:31:53,435 --> 01:31:54,835 Houston Astrodome... 1767 01:31:54,837 --> 01:31:56,503 ... has stood up to many branches... 1768 01:31:56,505 --> 01:32:00,241 ... sports in the world except tennis. 1769 01:32:00,243 --> 01:32:03,377 But in this amazing scene finally happened. 1770 01:32:03,379 --> 01:32:04,944 With a big music group... , 1771 01:32:04,946 --> 01:32:08,248 ... cheerleaders, and so on. 1772 01:32:08,250 --> 01:32:10,284 It's hard to believe, but maybe... 1773 01:32:10,286 --> 01:32:13,554 ... There are over 30,000 people in this arena... 1774 01:32:13,556 --> 01:32:15,757 ... broke the record for tennis spectators... 1775 01:32:15,759 --> 01:32:17,491 ... most in world. 1776 01:32:30,140 --> 01:32:32,541 Zoom on camera five. 1777 01:32:32,543 --> 01:32:33,941 Is that a priest? 1778 01:32:33,943 --> 01:32:36,279 Yes. If Bobby wins, Billie will take his name. 1779 01:32:36,281 --> 01:32:38,780 But Billie Jean wins, then vice versa. 1780 01:32:38,782 --> 01:32:43,085 Gosh. 1781 01:32:43,087 --> 01:32:44,553 Where Billie Jean? 1782 01:32:44,555 --> 01:32:45,656 Can anyone... 1783 01:32:45,658 --> 01:32:47,523 Where do you know Billie where? 1784 01:32:47,525 --> 01:32:50,224 You don't know where he is? 1785 01:32:50,226 --> 01:32:52,963 She is styling her hair. will come out soon. 1786 01:32:53,632 --> 01:32:55,165 Yes, like a haircut. 1787 01:33:13,654 --> 01:33:15,120 I miss you. 1788 01:33:18,191 --> 01:33:19,191 I know. 1789 01:33:25,264 --> 01:33:27,533 Ah, in 10 minutes! 1790 01:33:32,072 --> 01:33:33,673 Watch matches? 1791 01:33:36,209 --> 01:33:38,277 - Are you sure? - Sure. 1792 01:33:39,345 --> 01:33:40,414 Please. 1793 01:33:44,152 --> 01:33:46,118 There is a bit of a problem... 1794 01:33:46,120 --> 01:33:48,285 ... about one of our commentators: 1795 01:33:48,287 --> 01:33:50,857 Jack Kramer. Famous tennis promoter. 1796 01:33:50,859 --> 01:33:53,058 Legendary tennis player. 1797 01:33:53,060 --> 01:33:55,394 We want Jack Kramer. We respect him. 1798 01:33:55,396 --> 01:33:57,229 He will appear on our broadcast. 1799 01:33:57,231 --> 01:33:59,631 Play the Jack Kramer video. 1800 01:33:59,633 --> 01:34:01,533 Billie Jean would like it! 1801 01:34:01,535 --> 01:34:03,569 I want to explain one thing. 1802 01:34:03,571 --> 01:34:06,105 When I realized
my presence will be a problem... 1803 01:34:06,107 --> 01:34:07,540 ... I think Billie Jean... 1804 01:34:07,542 --> 01:34:09,376 ... wants to use me as reason... 1805 01:34:09,378 --> 01:34:11,312 ... if he loses over Bobby Riggs. 1806 01:34:11,980 --> 01:34:13,847 ABC... 1807 01:34:13,849 --> 01:34:15,581 ... says, "you decided, Jack..., 1808 01:34:15,583 --> 01:34:17,050 "We are following your decision." 1809 01:34:17,052 --> 01:34:19,387 But I'm willing to go back... 1810 01:34:19,389 --> 01:34:20,787 ... and hope... 1811 01:34:20,789 --> 01:34:23,523 > 1812 01:34:23,525 --> 01:34:26,526 ... the best for my friend, Bobby Riggs. 1813 01:34:26,528 --> 01:34:29,063 All right, Jack, you know we really respect you. 1814 01:34:29,065 --> 01:34:30,666 They are ready. 1815 01:34:32,135 --> 01:34:34,137 I'll take you. 1816 01:34:35,072 --> 01:34:37,141 I'll go alone. 1817 01:35:12,311 --> 01:35:14,714 - Yes? - All right. 1818 01:35:21,920 --> 01:35:24,521 The package is in room. 1819 01:35:24,523 --> 01:35:25,791 Billie! Billie Jean! 1820 01:35:27,327 --> 01:35:29,727 All right. 1821 01:35:29,729 --> 01:35:31,196 Gentlemen, come on. 1822 01:35:47,815 --> 01:35:49,446 Ladies and gentlemen, 1823 01:35:49,448 --> 01:35:52,416 ... The Gender Interview will begin soon. 1824 01:35:52,418 --> 01:35:54,887 Introducing, champion six times Wimbledon... 1825 01:35:54,889 --> 01:35:57,555 ... four times champion of the tournament American female tennis player... 1826 01:35:57,557 --> 01:36:00,292 ... and Grand Slam champion... 1827 01:36:00,294 --> 01:36:02,495 ... Billie Jean King! 1828 01:36:31,326 --> 01:36:33,760 There is a wave of excessive sentiments for... 1829 01:36:33,762 --> 01:36:35,463 ... Billie Jean King. 1830 01:36:35,465 --> 01:36:37,330 Beautiful and attractive girl... 1831 01:36:37,332 --> 01:36:39,032 ... and sometimes we are made to think... 1832 01:36:39,034 --> 01:36:41,268 ... that if her hair is long... 1833 01:36:41,270 --> 01:36:42,736 ... without glasses..., 1834 01:36:42,738 --> 01:36:46,375 ... there will be someone who follows auditions in Hollywood. 1835 01:36:46,377 --> 01:36:48,309 - Oh! That's Bobby Riggs. - Ah. 1836 01:36:48,311 --> 01:36:51,145 He shows up immediately. 1837 01:36:51,147 --> 01:36:52,346 Ladies and gentlemen... 1838 01:36:52,348 --> 01:36:54,483 ... welcome the champion Grand Slam Tournament... 1839 01:36:54,485 --> 01:36:58,486 ... and a Hall of Famer, Bobby Riggs! 1840 01:36:59,657 --> 01:37:01,191 The matches that were long awaited..., 1841 01:37:01,193 --> 01:37:02,625 ... were created and promoted... 1842 01:37:02,627 --> 01:37:06,696 ... by Bobby Riggs. 1843 01:37:06,698 --> 01:37:07,730 That's Bobby. 1844 01:37:07,732 --> 01:37:11,433 Full of controversy. 1845 01:37:11,435 --> 01:37:13,301 Now he is facing... 1846 01:37:13,303 --> 01:37:15,305 ... with Billie Jean King. 1847 01:37:15,307 --> 01:37:18,040 This is really crazy. 1848 01:37:18,042 --> 01:37:21,444 Alright, go back to the camera and this.... 1849 01:37:21,446 --> 01:37:23,913 ... our female experts. Do you know? 1850 01:37:23,915 --> 01:37:25,915 Rosie Casals. 1851 01:37:25,917 --> 01:37:28,919 What do you think Billie Jean will win? 1852 01:37:28,921 --> 01:37:30,187 Yes, of course. 1853 01:37:30,189 --> 01:37:31,720 I think he's a tennis player who is very reliable... 1854 01:37:31,722 --> 01:37:34,056 ... and what happens in Court and Riggs matches... 1855 01:37:34,058 --> 01:37:35,658 ... won't be repeated again. 1856 01:37:35,660 --> 01:37:38,162 Billie Jean will defeat Bobby. 1857 01:37:38,164 --> 01:37:39,863 I have lolipop... 1858 01:37:39,865 --> 01:37:41,297 ... for Billie Jean. 1859 01:37:41,299 --> 01:37:44,236 I feel he wants to suck my nails. 1860 01:37:44,238 --> 01:37:46,704 I also have something for you, Bobby. 1861 01:37:46,706 --> 01:37:49,441 The best gift for the land lover water. 1862 01:37:50,176 --> 01:37:52,009 Agh... 1863 01:37:52,011 --> 01:37:53,777 Here it is. 1864 01:37:54,948 --> 01:37:56,247 Oh, no problem. 1865 01:37:56,249 --> 01:37:58,315 The last words before the match, Bobby? 1866 01:37:58,317 --> 01:37:59,717 This match is for all men... 1867 01:37:59,719 --> 01:38:01,452 ... in a world that feels what I think... 1868 01:38:01,454 --> 01:38:03,788 ... that man is king, at the highest level. 1869 01:38:04,892 --> 01:38:05,990 Billie Jean? 1870 01:38:05,992 --> 01:38:08,125 I'm tired of nagging. Let's compete. 1871 01:38:08,127 --> 01:38:09,528 Oh! 1872 01:38:09,530 --> 01:38:10,663 Ooh! 1873 01:38:45,967 --> 01:38:48,301 The match starts. 1874 01:38:48,303 --> 01:38:50,505 Service, Billie Jean. 1875 01:38:54,243 --> 01:38:55,843 Love-15. 1876 01:38:55,845 --> 01:38:57,111 Bobby. 1877 01:38:57,113 --> 01:38:59,315 - Win the money. - Very good. 1878 01:39:02,452 --> 01:39:04,319 This match is definitely..., 1879 01:39:04,321 --> 01:39:06,922 .... become something that is listened to around the world. 1880 01:39:12,196 --> 01:39:14,529 15-all. 1881 01:39:14,531 --> 01:39:16,664 And you guys with a reaction from the audience to... 1882 01:39:16,666 --> 01:39:19,603 ... every point from Billie Jean. 1883 01:39:32,883 --> 01:39:34,349 Very good. 1884 01:39:34,351 --> 01:39:35,685 Bobby starts acting. 1885 01:39:35,687 --> 01:39:38,354 Shout "Attagirl" (* Very good) when Billie wins. 1886 01:39:38,356 --> 01:39:39,556 When Bobby loses... 1887 01:39:39,558 --> 01:39:41,159 ... I don't think he will say "Attagirl". 1888 01:39:41,161 --> 01:39:43,426 He is confident. 1889 01:39:43,428 --> 01:39:45,294 Not everyone is an opponent for Billie Jean. 1890 01:39:45,296 --> 01:39:46,696 p> 1891 01:39:46,698 --> 01:39:48,766 A piece for... 1892 01:39:48,768 --> 01:39:51,969 ... the lover of the homeland. 1893 01:39:51,971 --> 01:39:53,304 There will be many losses if he loses! 1894 01:39:53,306 --> 01:39:55,372 He must go back... 1895 01:39:56,574 --> 01:39:58,175 ... to the kitchen and the work of other houses. 1896 01:39:58,177 --> 01:40:00,644 The first set, Billie Jean King..., 1897 01:40:00,646 --> 01:40:03,381 ... and the audience likes that. 1898 01:40:03,383 --> 01:40:06,720 They are ready to change positions. 1899 01:40:08,921 --> 01:40:11,789 Billie Jean leads with 1 set. 1900 01:40:11,791 --> 01:40:13,657 They bet $ 20,000. I have to win. 1901 01:40:13,659 --> 01:40:15,461 I don't care, take it seriously. 1902 01:40:30,344 --> 01:40:32,677 A nice punch from Bobby Riggs. 1903 01:40:32,679 --> 01:40:34,580 I think excellence Billie only temporarily. 1904 01:40:34,582 --> 01:40:36,415 That can be a problem. 1905 01:40:36,417 --> 01:40:38,317 What is Billie's strategy? 1906 01:40:38,319 --> 01:40:40,019 Bobby is very close to Billie. 1907 01:40:40,021 --> 01:40:41,219 Psychologically... 1908 01:40:41,221 --> 01:40:42,889 ... Billie tennis player who is resilient. 1909 01:40:42,891 --> 01:40:45,058 Billie Jean is like another version of Bobby Riggs . 1910 01:40:45,060 --> 01:40:46,292 He is ambitious. 1911 01:40:46,294 --> 01:40:47,725 Billie can withstand pressure... 1912 01:40:47,727 --> 01:40:49,429 ... and is able to do the same thing to Bobby. 1913 01:40:49,431 --> 01:40:50,830 p> 1914 01:40:50,832 --> 01:40:52,565 Riggs weakens. 1915 01:40:52,567 --> 01:40:54,769 Right. 1916 01:41:01,778 --> 01:41:03,911 Score 40-15. 1917 01:41:03,913 --> 01:41:06,581 It's fun to see parents running around. 1918 01:41:06,583 --> 01:41:09,315

1919 01:41:09,317 --> 01:41:13,654 Because of that, Bobby Riggs started seriously... 1920 01:41:13,656 --> 01:41:17,591 ... and the tension increased. 1921 01:41:17,593 --> 01:41:19,659 Consent for Riggs..., 1922 01:41:19,661 --> 01:41:23,598 ... that he entered intense competition. 1923 01:41:23,600 --> 01:41:25,200 I think he will drink... 1924 01:41:25,202 --> 01:41:26,666 ... some vitamins. 1925 01:41:26,668 --> 01:41:28,672 > 1926 01:41:36,013 --> 01:41:39,013 He'll soon need a vitamin. 1927 01:41:39,015 --> 01:41:40,949 Games for Bobby. 1928 01:41:40,951 --> 01:41:42,650 Rosie, he looks tense. 1929 01:41:42,652 --> 01:41:44,288 That's right. 1930 01:41:46,890 --> 01:41:50,393 This is a very important match. 1931 01:41:50,395 --> 01:41:53,429 And Bobby Riggs increases the action. 1932 01:41:53,431 --> 01:41:55,698 The first set might be a turning point... 1933 01:41:55,700 --> 01:41:58,634 ... for this match. 1934 01:41:58,636 --> 01:42:00,102 Bobby Riggs followed Billie Jean King. 1935 01:42:00,104 --> 01:42:02,239 Pressure began to be returned. 1936 01:42:02,241 --> 01:42:04,574 He responds with very well. 1937 01:42:04,576 --> 01:42:07,043 And Billie Jean 's response isn't that good... 1938 01:42:07,045 --> 01:42:08,112 Very good. 1939 01:42:20,125 --> 01:42:22,592 Very severe blow by Bobby... 1940 01:42:22,594 --> 01:42:26,397 ... and a backlash by Billie Jean. 1941 01:42:26,399 --> 01:42:29,866 Billie replied well. He does what he should... 1942 01:42:29,868 --> 01:42:32,605 ... in his own way, Gene. 1943 01:42:35,408 --> 01:42:37,677 Blow from Bobby Riggs. 1944 01:42:53,060 --> 01:42:54,326 This is him. 1945 01:42:54,328 --> 01:42:57,496 The first set was won Billie Jean King. 1946 01:42:57,498 --> 01:42:59,499 Points and sets. 1947 01:42:59,501 --> 01:43:01,701 Women in this arena... 1948 01:43:01,703 --> 01:43:04,772 ... stand up and cheer for Billie Jean King. 1949 01:43:04,774 --> 01:43:06,773 Bobby looks unhappy. 1950 01:43:06,775 --> 01:43:09,042 Bobby looks a bit down. 1951 01:43:09,044 --> 01:43:10,778 He started asking strategy suggestions... 1952 01:43:10,780 --> 01:43:13,046 ... from the coach there. 1953 01:43:13,048 --> 01:43:15,649 Break four minutes, Howard. 1954 01:43:15,651 --> 01:43:17,616 I think we all hope there is a little... 1955 01:43:17,618 --> 01:43:19,721 ... a touch of humor here. 1956 01:43:19,723 --> 01:43:21,053 In fact, it is getting... < /p> 1957 01:43:21,055 --> 01:43:23,523 ... serious, because... 1958 01:43:23,525 --> 01:43:26,261 ... Bobby Riggs removes comedic tastes. 1959 01:43:30,400 --> 01:43:33,400 The second set starts... 1960 01:43:33,402 --> 01:43:34,667 ... Bobby Riggs serves..., 1961 01:43:34,669 --> 01:43:36,738 ... ripping Billie Jean King... 1962 01:43:36,740 --> 01:43:40,942 ... one game for Bobby Riggs. 1963 01:43:40,944 --> 01:43:43,813 And Billie Jean
seems to want to reply. 1964 01:43:53,790 --> 01:43:55,056 Billie Jean tortures Bobby 1965 01:43:55,058 --> 01:43:57,159 ... with strong smiles, I admit that. 1966 01:43:57,161 --> 01:43:59,761 Bobby suddenly be beautiful, Howard. 1967 01:43:59,763 --> 01:44:01,699 Yes, there are also some who cheered for him. 1968 01:44:06,703 --> 01:44:08,038 Very beautiful. 1969 01:44:09,574 --> 01:44:12,040 Billie Jean King... 1970 01:44:12,042 --> 01:44:15,577 ... won the second set, 6-3. 1971 01:44:15,579 --> 01:44:18,113 Billie led with two sets... 1972 01:44:18,115 --> 01:44:22,185 .. And this is sure to be a beautiful night for girls. 1973 01:44:22,187 --> 01:44:24,989 Bobby Riggs fought for his tennis career. 1974 01:44:24,991 --> 01:44:27,458 Billie with was full of confidence . 1975 01:44:27,460 --> 01:44:28,625 Crash! 1976 01:44:28,627 --> 01:44:30,395 Great! 1977 01:44:30,397 --> 01:44:32,661 Bobby looks overwhelmed. 1978 01:44:32,663 --> 01:44:35,265 No doubt, Billie Jean has... 1979 01:44:35,267 --> 01:44:37,468 ... mastered this match. 1980 01:44:37,470 --> 01:44:38,603 I think Bobby... 1981 01:44:38,605 --> 01:44:40,069 ... there is a slight problem with his hand. 1982 01:44:40,071 --> 01:44:41,738 He keeps dancing his finger..., 1983 01:44:41,740 --> 01:44:44,542 ... and I think it's clear cramps. 1984 01:44:44,544 --> 01:44:45,610 His hands and arms... 1985 01:44:45,612 --> 01:44:47,011 ... began to be examined. 1986 01:44:47,013 --> 01:44:48,145 Are you injured? < /p> 1987 01:44:48,147 --> 01:44:49,680 Of course. 1988 01:44:49,682 --> 01:44:52,017 Tanding was postponed five minutes. 1989 01:44:52,019 --> 01:44:54,351 I thought it would be like this. I know... 1990 01:44:54,353 --> 01:44:56,955 ... Bobby will do something. 1991 01:44:56,957 --> 01:44:58,389 Like an injury. 1992 01:44:58,391 --> 01:45:00,693 Let me say this for Bobby Riggs, Rosie. 1993 01:45:00,695 --> 01:45:03,027 You got a lot of scorn... 1994 01:45:03,029 --> 01:45:04,563 ... tonight, and it doesn't matter. 1995 01:45:04,565 --> 01:45:08,835 He indeed speaking a lot about love of the homeland... 1996 01:45:08,837 --> 01:45:10,368 ... and the women's place in the kitchen..., 1997 01:45:10,370 --> 01:45:11,837 ... and others. 1998 01:45:11,839 --> 01:45:15,608 But he has 55, < br /> and he's a great person. 1999 01:45:15,610 --> 01:45:16,976 Agree. But in my opinion... 2000 01:45:16,978 --> 01:45:18,276 ... the place is not on one field... 2001 01:45:18,278 --> 01:45:20,814 ... with a caliber Billie Jean. 2002 01:45:22,017 --> 01:45:23,384 That proves... 2003 01:45:23,386 --> 01:45:24,916 ... that... 2004 01:45:24,918 --> 01:45:26,786 ... you're right..., 2005 01:45:26,788 --> 01:45:30,257 ... if the match ends like this. 2006 01:45:30,259 --> 01:45:34,528 Fine, Bobby is ready to do service, start the third set. 2007 01:45:34,530 --> 01:45:36,331 Here it is, Bobby, how? 2008 01:45:39,268 --> 01:45:40,402 Habat! 2009 01:45:41,336 --> 01:45:42,802 15-love. 2010 01:45:42,804 --> 01:45:46,341 one of the fans shouted, "Come on, Bobby dear!" 2011 01:45:47,409 --> 01:45:49,144 Bobby won points... 2012 01:45:49,146 --> 01:45:52,413 ... and start replying Billie Jean. 2013 01:45:52,415 --> 01:45:56,885 Bobby Riggs take the fight! 2014 01:45:56,887 --> 01:45:58,287 Apart from his hands... 2015 01:45:58,289 --> 01:45:59,622 Despite his hands... 2016 01:45:59,624 --> 01:46:01,355 ... what Bobby tried to do... 2017 01:46:01,357 --> 01:46:03,824 ... was to destroy the momentum of Billie Jean. 2018 01:46:03,826 --> 01:46:06,061 Mmm-hmm. Beautiful punch. 2019 01:46:06,063 --> 01:46:07,295 Listen to the crowd's shout! 2020 01:46:07,297 --> 01:46:08,562 Cheer for Riggs. 2021 01:46:08,564 --> 01:46:10,098 It's pretty good for old fathers. 2022 01:46:10,100 --> 01:46:12,402 Bobby still has Enthusiasm, Rosie. 2023 01:46:42,936 --> 01:46:45,036 Great points from Billie Jean! 2024 01:46:47,473 --> 01:46:49,140 I admit, Billie is tough. 2025 01:46:49,142 --> 01:46:50,740 Billie's movement... 2026 01:46:50,742 --> 01:46:53,211 > 2027 01:46:58,150 --> 01:47:00,352 ... more like the movement of men than peremuan. 2028 01:47:01,488 --> 01:47:02,822 - Out. - Out. 2029 01:47:07,160 --> 01:47:08,627 Multiple violations. 2030 01:47:08,629 --> 01:47:10,761 You watched... 2031 01:47:10,763 --> 01:47:12,297 ... the tired form of Bobby Riggs. 2032 01:47:12,299 --> 01:47:14,299 Look at how Billie Jean King... 2033 01:47:14,301 --> 01:47:16,701 ... makes Bobby run around in the field. 2034 01:47:16,703 --> 01:47:18,704 And it's already been Billie's tactics..., 2035 01:47:22,577 --> 01:47:24,175 ... to make Bobby is exhausted. 2036 01:47:24,177 --> 01:47:25,778 - Very beautiful! - A big blow. 2037 01:47:25,780 --> 01:47:26,912 And, wow..., 2038 01:47:26,914 --> 01:47:28,515 ... that's the tennis match we witnessed. .. 2039 01:47:30,117 --> 01:47:31,184 Great, honey! 2040 01:47:31,186 --> 01:47:32,587 Billie brushed the ball off. 2041 01:47:33,522 --> 01:47:34,990 Look! 2042 01:47:35,724 --> 01:47:37,324 A charming movement! 2043 01:47:37,326 --> 01:47:39,057 A good punch. 2044 01:47:39,059 --> 01:47:41,628 Victory for Billie. 2045 01:47:47,602 --> 01:47:49,803 I really hope Jack Kramer watches this 2046 01:47:49,805 --> 01:47:52,439 ... and of course he will get dizzy... 2047 01:47:52,441 --> 01:47:55,410 ... with the fact that women also have a place. 2048 01:47:58,747 --> 01:48:02,885 Bobby Riggs... fighting for his ambition. 2049 01:48:43,861 --> 01:48:45,930 I underestimate you. 2050 01:49:53,936 --> 01:49:57,003 The match that deserves to be celebrated. 2051 01:49:57,005 --> 01:50:00,406 Equality for Women. Equality of rights. 2052 01:50:00,408 --> 01:50:03,476 Billie Jean who struggled to balance pay... 2053 01:50:03,478 --> 01:50:06,879 ... female tennis player in the tournament in America and managed to do it. 2054 01:50:06,881 --> 01:50:09,147 Billie Jean King in its own way..., 2055 01:50:09,149 --> 01:50:11,352 ... rest, shut up... 2056 01:50:11,354 --> 01:50:13,287 ... but inside that get ready mentally... 2057 01:50:13,289 --> 01:50:15,088 ... emotional, and physical... 2058 01:50:15,090 --> 01:50:18,626 ... for the amazing performance of for Bobby Riggs . 2059 01:50:18,628 --> 01:50:21,361 Frank Gifford wants you to enter the live broadcast. Come on. 2060 01:50:21,363 --> 01:50:23,297 Frank Gifford wants to do a direct interview with you... 2061 01:50:23,299 --> 01:50:24,899 ..., he's here. 2062 01:50:24,901 --> 01:50:27,437 Wait a minute. 2063 01:52:48,919 --> 01:52:50,852 Madame Superstar! 2064 01:52:52,189 --> 01:52:54,391 - Congratulations. - Aww. 2065 01:52:55,959 --> 01:52:57,194 Come on. 2066 01:52:58,328 --> 01:53:01,263 The dance program can't > start without you. 2067 01:53:01,265 --> 01:53:03,467 I'm not sure I can be ready. 2068 01:53:05,403 --> 01:53:08,205 I think you're more than ready. 2069 01:53:11,076 --> 01:53:13,377 Time has changed. 2070 01:53:13,379 --> 01:53:15,479 You should know. You have changed men. 2071 01:53:21,220 --> 01:53:22,620 One day... 2072 01:53:22,622 --> 01:53:25,822 ... we will be free become anyone... 2073 01:53:25,824 --> 01:53:27,960 ... and love what we want. 2074 01:53:36,702 --> 01:53:37,770 But now... 2075 01:53:38,772 --> 01:53:40,639 ... it's time to party. 2076 01:53:51,584 --> 01:53:53,318 Ladies and gentlemen... 2077 01:53:53,320 --> 01:53:55,854 Billie Jean King! 2078 01:54:18,320 --> 01:54:20,854 Time sided with Billie Jean. 2079 01:54:22,320 --> 01:54:26,854 After years, Billie divorced Larry. And found out his true love, Ilana Kloss. 2080 01:54:28,320 --> 01:54:33,854 Larry then remarried, and started a new family. With Billie and Ilana as their children's guardians. 2081 01:54:35,320 --> 01:54:39,854 Bobby and Priscila renewed the marriage vow them, and stay together until the end of life. 2082 01:54:41,320 --> 01:54:44,854 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 2083 01:54:47,320 --> 01:54:52,854 BBM: 2BB66006 LINE : CS_MARKASJUDI 2084 01:54:53,320 --> 01:54:57,854 Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 2085 01:55:00,545 --> 01:55:23,545 Submitted by: www.subtitlecinema.com