1 00:00:05,547 --> 00:00:11,328 Subtitles brought and produced by FURRITSUBS ( ^___^ )// ENJOY! 2 00:00:25,740 --> 00:00:28,182 This is Shonen JUMP Editorial Department. 3 00:00:31,752 --> 00:00:32,548 Yes. 4 00:00:34,842 --> 00:00:35,720 Yes. 5 00:00:36,732 --> 00:00:38,842 Oh, we're fine over here. 6 00:00:42,963 --> 00:00:45,482 I came in from the main entrance, looking for counters. 7 00:00:48,427 --> 00:00:49,346 Yes. 8 00:00:50,595 --> 00:00:51,520 Okay. 9 00:00:54,152 --> 00:00:55,715 Manuscripts? 10 00:00:56,144 --> 00:00:58,931 Yesterday, it was the community college, today it's the high school student's manga. 11 00:00:59,289 --> 00:01:01,867 Well, it's summer vacation after all. 12 00:01:03,073 --> 00:01:05,006 You just have to hit the jackpot. 13 00:01:07,698 --> 00:01:12,265 36.5% of the Japanese market publications are mostly composed of... 14 00:01:12,266 --> 00:01:14,959 ...the manga magazine and manga booklets. 15 00:01:14,998 --> 00:01:18,498 If there is no manga market, most of the publishers and bookstores will have closed down a long time ago. 16 00:01:18,537 --> 00:01:22,385 And so the one that has continued to dominate the manga market living is none other than... 17 00:01:22,386 --> 00:01:23,877 ..."SHONEN JUMP." 18 00:01:29,260 --> 00:01:33,033 The "Weekly Shonen JUMP" was founded in 1968. 19 00:01:33,092 --> 00:01:35,641 The regarded newcomer rookie at that time... 20 00:01:35,659 --> 00:01:38,502 ...was not able to become famous... 21 00:01:38,504 --> 00:01:42,809 So they actively started hiring new people and confronted other magazines. 22 00:01:43,029 --> 00:01:47,167 Late 1970... Funny manga genre's rose up in power line... 23 00:01:47,168 --> 00:01:50,573 ....which went to a great leap forward in sales performance, breaking two million records. 24 00:01:50,698 --> 00:01:54,949 In 1980, Akira Toriyama's manga "Dr. Slump" burst in popularity... 25 00:01:54,950 --> 00:01:56,312 ...which led to the birth of numerous topics. 26 00:01:56,328 --> 00:01:57,738 The sales exceeded 3 million in calculation. 27 00:01:57,756 --> 00:02:00,260 His works have been remade into movies subsequently... 28 00:02:00,261 --> 00:02:01,897 ...and his merchandises became a great hit. 29 00:02:01,898 --> 00:02:03,567 This momentum stocks continued to spread... 30 00:02:03,568 --> 00:02:05,704 And by 1985, they sold 4 million. 31 00:02:05,705 --> 00:02:08,610 In 1988, a breakthrough with 5 million. 32 00:02:08,611 --> 00:02:10,681 Equaling this to the Japanese population, we have one in every twenty. 33 00:02:10,682 --> 00:02:14,250 In every two boys, there is one who buys "Shonen Jump." 34 00:02:14,657 --> 00:02:17,929 Then, in March and April 1995, combining all the numbers... 35 00:02:17,930 --> 00:02:22,757 It was the highest sales in the history of Japan amounting to 6.53 million... 36 00:02:22,773 --> 00:02:25,878 Including both the manga books and magazines... 37 00:02:25,879 --> 00:02:26,947 ..it became the highest sales record. 38 00:02:26,948 --> 00:02:29,351 So far, no one has been able to break this figure. 39 00:02:29,352 --> 00:02:32,524 Maintaining the theme of "Friendship. Effort. Victory..." 40 00:02:32,525 --> 00:02:33,827 With the reader ranking system implementation... 41 00:02:33,828 --> 00:02:35,798 Signing an exclusive contract with the author... 42 00:02:35,799 --> 00:02:37,602 It is the introduction of the best-selling works. 43 00:02:37,603 --> 00:02:40,619 Up until now, "Shonen Jump" is still ranked highest in the leading position in the comic book world. 44 00:02:43,841 --> 00:02:47,487 And today... with our very first created manga... 45 00:02:47,488 --> 00:02:49,617 We personally got sent to SHONEN JUMP Editorial Department. 46 00:02:52,598 --> 00:02:56,071 Now you'll be filling up some volunteer surveys. 47 00:02:56,072 --> 00:02:59,203 Please pass from the front to the back. 48 00:03:00,648 --> 00:03:05,824 Well then, if there's any school you would like to apply, fill in the blank. 49 00:03:05,825 --> 00:03:10,858 Only this day... Only this day will you return it to me. 50 00:03:12,004 --> 00:03:14,074 I think you all understand, right? 51 00:03:14,075 --> 00:03:15,376 Although today may also mean tonight... 52 00:03:15,377 --> 00:03:18,008 ...don't drag it until 12 midnight. 53 00:03:20,521 --> 00:03:25,993 Well, give it a careful thought and fill in the blanks. 54 00:03:27,149 --> 00:03:33,034 You see, kids your age has been trouble for a long time to us teachers. 55 00:03:44,586 --> 00:03:48,362 Well, I think with your scores, you can get admitted to college, though. 56 00:03:48,377 --> 00:03:50,341 Any college preference? 57 00:03:50,497 --> 00:03:51,878 Nothing in mind. 58 00:03:55,471 --> 00:03:58,128 Although I just want to tell you... 59 00:03:58,129 --> 00:03:59,998 You'll be missing with such a... 60 00:03:59,999 --> 00:04:04,508 ...great opportunity to understand your self better. 61 00:04:04,509 --> 00:04:05,824 Are you fine with that? 62 00:04:17,438 --> 00:04:19,000 Takagi... 63 00:04:20,094 --> 00:04:21,266 HEY, THAT------! 64 00:04:25,667 --> 00:04:27,229 Azuki Miho. 65 00:04:27,307 --> 00:04:29,290 How nice~~~ she doesn't stand out... 66 00:04:29,291 --> 00:04:30,885 ...but she's the hottest girl in school. 67 00:04:30,915 --> 00:04:32,657 You were at the same school since primary school, right? 68 00:04:32,731 --> 00:04:34,701 But, you really are great at this... 69 00:04:34,702 --> 00:04:36,068 Since when did you start drawing? 70 00:04:36,514 --> 00:04:37,844 With such proficient skills... 71 00:04:37,868 --> 00:04:39,587 You've been drawing for a long time, right? 72 00:04:39,665 --> 00:04:41,304 I don't draw. 73 00:04:41,320 --> 00:04:43,075 Really? You didn't learn from anyone?! 74 00:04:43,152 --> 00:04:44,313 No way...! 75 00:04:47,544 --> 00:04:50,131 I've decided. I'll team with you. 76 00:04:50,132 --> 00:04:50,792 What? 77 00:04:50,968 --> 00:04:52,733 Let's be partners and become mangakas! [Mangaka- Comic Artist] 78 00:04:53,053 --> 00:04:53,918 What? 79 00:04:53,965 --> 00:04:56,077 I have always loved manga's ever since I was still a kid! 80 00:04:56,078 --> 00:04:57,911 It was my dream to be a mangaka, you know? 81 00:04:58,415 --> 00:04:59,550 Why don't you become one? 82 00:04:59,551 --> 00:05:01,647 But I have a fatal flaw. 83 00:05:12,274 --> 00:05:13,740 I'm very bad at drawings. 84 00:05:14,425 --> 00:05:15,850 Then, give it up. 85 00:05:15,851 --> 00:05:18,021 No, no...! In fact, I have a literary talent. 86 00:05:18,022 --> 00:05:20,458 Ever since in elementary, I've been gifted with ideas. 87 00:05:20,459 --> 00:05:22,897 I also won an essay contest prize. 88 00:05:22,898 --> 00:05:23,698 So? 89 00:05:23,699 --> 00:05:25,602 So, let's become mangaka's! 90 00:05:25,603 --> 00:05:28,268 I will make the story, you will draw. 91 00:05:28,573 --> 00:05:29,677 How 'bout that?! 92 00:05:29,879 --> 00:05:31,021 I refuse. 93 00:05:32,952 --> 00:05:33,986 Wait, w-wait! 94 00:05:33,987 --> 00:05:35,589 Listen to me, listen to me! 95 00:05:35,590 --> 00:05:37,961 If you don't have the intellect, you can't become a mangaka. 96 00:05:37,962 --> 00:05:38,758 You're right. 97 00:05:39,201 --> 00:05:42,603 To be a mangaka means you have to live off making mangas for the rest of your life. 98 00:05:42,604 --> 00:05:44,206 Even if his manga is serialized in the magazine... 99 00:05:44,207 --> 00:05:45,800 ...he will still not be popular. 100 00:05:46,345 --> 00:05:48,214 Only 0.1% of people who wants to become mangakas make enough money to live off. 101 00:05:48,215 --> 00:05:50,051 No, it's 0.001%. 102 00:05:50,052 --> 00:05:51,587 In a 100,000 people, only one person can do it. 103 00:05:51,588 --> 00:05:54,026 And the annual income is almost the same with ordinary working people. 104 00:05:54,027 --> 00:05:55,328 If you partner up with me, we split the income in half. 105 00:05:55,329 --> 00:05:56,897 And there is no labor, we don't become freeters. 106 00:05:56,898 --> 00:05:57,799 Why would you...? 107 00:05:57,800 --> 00:05:59,737 That's why that's what makes a mangaka. 108 00:05:59,738 --> 00:06:02,709 Only a small number of true genius with talent is born. 109 00:06:02,710 --> 00:06:05,181 To the ends of this life, it's almost a gamble. 110 00:06:05,182 --> 00:06:06,484 That's why... Why would you...? 111 00:06:06,485 --> 00:06:08,182 It's fine to gamble! 112 00:06:09,148 --> 00:06:12,729 You and me... up until now, we've never been in a club nor have we studied seriously. 113 00:06:12,730 --> 00:06:14,400 Even if you study very hard now... 114 00:06:14,401 --> 00:06:16,537 You get admitted to a university half-baked, find a work half-baked. 115 00:06:16,538 --> 00:06:18,029 You only have a half-assed future! 116 00:06:18,275 --> 00:06:20,178 But we have talent! 117 00:06:20,179 --> 00:06:21,943 This is something we shouldn't pass away. 118 00:06:22,115 --> 00:06:23,918 Let's draw a best-selling work... 119 00:06:23,919 --> 00:06:26,447 Without any chains, we get to live freely! 120 00:06:26,758 --> 00:06:28,887 Being a mangaka gives you no freedom. 121 00:06:29,564 --> 00:06:30,832 Graduating from a university... 122 00:06:30,833 --> 00:06:33,003 Becoming a top press editor... 123 00:06:33,004 --> 00:06:34,871 Then it'll just be lost after use. 124 00:06:36,010 --> 00:06:38,071 That's why I won't become a mangaka. 125 00:06:39,094 --> 00:06:41,954 Hey, w-wait, wait! Listen to what I have to say! 126 00:06:41,955 --> 00:06:43,123 I've heard more than enough. 127 00:06:43,124 --> 00:06:46,962 -No, I'm not yet finished! -What the heck do you want? Let me go! 128 00:06:51,240 --> 00:06:53,677 It hurts! 129 00:06:54,071 --> 00:06:55,114 Are you okay? 130 00:06:59,395 --> 00:07:01,527 Completely all right, all right. 131 00:07:01,528 --> 00:07:02,222 Eh? 132 00:07:09,720 --> 00:07:12,010 Hey, that----! It hurts... 133 00:07:13,084 --> 00:07:15,384 No, no, no... That's not what you think it is... 134 00:07:24,393 --> 00:07:25,405 Azuki-san... 135 00:07:25,535 --> 00:07:27,541 We will become mangaka's! 136 00:07:27,982 --> 00:07:29,950 I will write the story, he will draw it. 137 00:07:29,951 --> 00:07:31,586 The tow of us will become mangakas! 138 00:07:31,587 --> 00:07:33,089 Don't be stupid! 139 00:07:33,090 --> 00:07:35,363 Azuki-san, you want to be a voice actress, right? 140 00:07:36,698 --> 00:07:37,999 It's been a rumor in school. 141 00:07:38,000 --> 00:07:40,939 Using your own voice, we heard you're on for a production. 142 00:07:40,940 --> 00:07:43,137 I heard that you were a promising one, right? 143 00:07:43,779 --> 00:07:46,482 We aspire to become mangakas, you aspire to be a voice actress! 144 00:07:46,483 --> 00:07:49,589 And if one day our work is to be made into an animation...! 145 00:07:49,590 --> 00:07:51,823 Why don't you play the heroine female lead?! 146 00:07:53,231 --> 00:07:54,790 What are you saying? Stupid! 147 00:07:55,168 --> 00:07:56,067 Fine. 148 00:08:03,886 --> 00:08:06,949 I will also work hard, so you two become mangakas. 149 00:08:20,641 --> 00:08:22,471 T... Then... 150 00:08:23,691 --> 00:08:25,957 If both our dreams come true... 151 00:08:28,249 --> 00:08:30,269 Please marry me! 152 00:08:37,224 --> 00:08:38,844 Are you crazy?! 153 00:08:40,664 --> 00:08:41,987 I also... 154 00:08:44,860 --> 00:08:46,903 ...have always... about you... 155 00:08:49,731 --> 00:08:51,751 That's why... I'll be waiting, okay? 156 00:09:08,909 --> 00:09:12,352 I HAVE TO! I will become a mangaka! 157 00:09:12,922 --> 00:09:13,890 Forget it. 158 00:09:13,891 --> 00:09:15,026 Why?! 159 00:09:15,027 --> 00:09:17,293 You won't become popular to the girls as a mangaka. 160 00:09:18,266 --> 00:09:20,829 Then, uncle. Why'd you become one? 161 00:09:27,490 --> 00:09:28,285 Poop. 162 00:09:28,286 --> 00:09:30,553 You don't have to report to me every time. 163 00:09:31,159 --> 00:09:33,228 You retort back so fast, don't you? 164 00:09:33,229 --> 00:09:34,960 You have a talent as a comedian. 165 00:09:51,891 --> 00:09:53,697 Pardon the intrusion. 166 00:09:57,498 --> 00:10:00,309 Woah~~~ So amazing! 167 00:10:03,438 --> 00:10:04,549 S-So cool...! 168 00:10:06,344 --> 00:10:08,432 The entire bookshelf here are all JUMP! 169 00:10:08,433 --> 00:10:11,428 Oh, God! All... 1984...! 170 00:10:12,467 --> 00:10:14,833 This is the first serialization of "Dragon Ball!" 171 00:10:14,945 --> 00:10:16,412 Oh, even here too! 172 00:10:18,086 --> 00:10:19,254 This is the final press of "Slam Dunk!" 173 00:10:19,255 --> 00:10:23,696 My God! So cool! There's JOJO here too! 174 00:10:24,098 --> 00:10:25,589 "One Piece" too! 175 00:10:37,627 --> 00:10:40,095 Like, this room is just so cool, though! 176 00:10:40,096 --> 00:10:42,633 Aside from that, you're uncle was actually a mangaka before... 177 00:10:42,634 --> 00:10:44,185 Your totally an elite! 178 00:10:47,270 --> 00:10:48,868 Isn't this BAKUMAN? 179 00:10:50,243 --> 00:10:52,920 Your uncle was... Kawaguchi Taro...? 180 00:10:55,025 --> 00:10:59,091 Woah, so cool! I read this the whole time in primary school! 181 00:10:59,401 --> 00:11:00,297 Does he... even now? 182 00:11:01,672 --> 00:11:02,697 He died. 183 00:11:03,176 --> 00:11:04,701 He died eight years ago. 184 00:11:05,079 --> 00:11:07,216 All these should have been cleared away... 185 00:11:07,217 --> 00:11:08,879 But... it remained as to how it was. 186 00:11:10,246 --> 00:11:11,188 Seriously? 187 00:11:13,161 --> 00:11:14,984 My uncle used to say... 188 00:11:16,167 --> 00:11:18,695 To make our manga debut, we only have two laps. 189 00:11:18,806 --> 00:11:21,578 First is a registration for Magazine Newcomer Award. 190 00:11:21,579 --> 00:11:22,706 Then, the other one? 191 00:11:22,721 --> 00:11:25,046 Our works to be sent directly to the editorial department. 192 00:11:25,520 --> 00:11:27,922 To write a manga, first we need a draft. 193 00:11:33,294 --> 00:11:34,667 This is a draft. 194 00:11:35,039 --> 00:11:37,567 I think mangas can be the same with the design of figures. 195 00:11:37,878 --> 00:11:39,107 I know about that. 196 00:11:40,884 --> 00:11:43,522 If we're gonna be making a manga, we need a draft first. 197 00:11:43,523 --> 00:11:46,360 Of course, we will have to adjust the composition and storyboard when we start drawing... 198 00:11:46,361 --> 00:11:50,001 But basically, we have to start from the draft which is the foundation of the manga. 199 00:11:50,002 --> 00:11:51,738 With the draft, we begin drawing before we... 200 00:11:51,739 --> 00:11:53,207 ...begin the formal painting. 201 00:11:53,208 --> 00:11:55,411 Although I still don't know about how you generate the story but... 202 00:11:55,412 --> 00:11:57,315 ...I want you to pay me mangas with drafts. 203 00:11:57,316 --> 00:12:00,152 And after that, I follow. I'll do it my way. 204 00:12:03,870 --> 00:12:04,963 What? 205 00:12:06,597 --> 00:12:07,829 You know what, you... 206 00:12:09,748 --> 00:12:12,545 ...didn't you actually think about calling out to me? 207 00:12:12,546 --> 00:12:13,546 About what? 208 00:12:14,117 --> 00:12:15,551 About being a mangaka. 209 00:12:21,852 --> 00:12:25,702 When I was a kid... this here was my childhood playground. 210 00:12:26,441 --> 00:12:28,776 I don't go out to play or play video games. 211 00:12:29,447 --> 00:12:31,542 I loved reading mangas here much more. 212 00:12:32,152 --> 00:12:33,082 Also... 213 00:12:34,041 --> 00:12:37,059 The uncle I saw that was drawing looked so cool to me. 214 00:12:39,513 --> 00:12:40,624 It's JUMP! 215 00:12:42,591 --> 00:12:44,756 We will send our works to SHONEN JUMP... 216 00:12:47,420 --> 00:12:50,750 Right! I was also thinking that we only have SHONEN JUMP! 217 00:12:50,959 --> 00:12:53,360 Well then! We'll become the strongest Japanese mangakas! 218 00:12:53,361 --> 00:12:55,836 Also, let's break through "Dragon Ball" and "One Piece" record! 219 00:12:55,999 --> 00:12:56,825 Well... 220 00:12:57,059 --> 00:12:59,571 In this era, it'd be impossible. 221 00:13:00,776 --> 00:13:02,378 Wait, aren't you too overthink--- 222 00:13:02,379 --> 00:13:04,372 Then, tell me your story right away. 223 00:13:04,626 --> 00:13:06,119 Don't tell me, you still don't have one yet? 224 00:13:06,120 --> 00:13:08,224 No... there are several stored here in my brain. 225 00:13:08,225 --> 00:13:09,092 Then, let me hear it. 226 00:13:09,093 --> 00:13:10,857 Well, you see...? 227 00:13:10,972 --> 00:13:13,868 Well, then. First: is a fantasy adventure. 228 00:13:13,869 --> 00:13:15,571 Another is the future of science fiction. 229 00:13:15,572 --> 00:13:16,874 Almost like JUMP directions! 230 00:13:16,875 --> 00:13:17,509 Right?! 231 00:13:17,510 --> 00:13:20,581 Then... the future science fiction is about two Earths... 232 00:13:20,582 --> 00:13:23,220 ...And then the other planet is inhabited by our human clones... 233 00:13:23,221 --> 00:13:25,691 ...and the clone evolution progresses too fast... 234 00:13:25,692 --> 00:13:28,163 ...they come further to counterattack the real Earth. 235 00:13:28,164 --> 00:13:31,303 But so we say, but we haven't moved an inch yet in drawing the manga. 236 00:13:31,304 --> 00:13:33,440 Suddenly, I just want to paint out how I paint. 237 00:13:33,441 --> 00:13:35,678 This is even my first time using a dip pen painting--- 238 00:13:35,679 --> 00:13:37,205 G-PEN is too complicated! 239 00:13:37,449 --> 00:13:39,851 I am completely unable to draw what I image at all. 240 00:13:40,455 --> 00:13:43,689 And also... I need to draw with different lines and also have to change the tip, huh? 241 00:13:43,862 --> 00:13:46,364 Maru pen can draw a stable weight... 242 00:13:46,601 --> 00:13:50,302 So the Kabura pen... is for background uses, huh? 243 00:13:50,576 --> 00:13:53,548 The pen and pencil are on a completely different level. 244 00:13:54,016 --> 00:13:58,146 I see. So it is more easily drawn in the same direction. 245 00:13:59,971 --> 00:14:03,212 For the meanwhile, I'll try writing overnight to get used to---WOAH! 246 00:14:04,537 --> 00:14:06,005 So hard! 247 00:14:06,527 --> 00:14:08,108 Manga is hard work. 248 00:14:08,974 --> 00:14:11,750 Even for me, this is a first for me to make drafts! 249 00:14:11,751 --> 00:14:13,921 God knows. I don't know how this works at all. 250 00:14:13,922 --> 00:14:15,758 No one ever taught me. 251 00:14:15,759 --> 00:14:18,764 First, I had to study my favorite comic lines... 252 00:14:18,765 --> 00:14:20,632 I had an analysis of how to arrange a storyboard too... 253 00:14:20,756 --> 00:14:24,341 Manga really does differ from literary fiction, after all. 254 00:14:24,342 --> 00:14:26,412 The sub-mirror reading is totally different. 255 00:14:26,413 --> 00:14:30,148 Manga seems to be so simple, but in fact, it's super deep. 256 00:14:31,223 --> 00:14:35,688 In other manga manuscripts, there is always a teacher that says... 257 00:14:35,966 --> 00:14:38,637 "Do not try to cut corners to make superficial works." 258 00:14:38,638 --> 00:14:41,667 "Put all the ink into your flesh!" 259 00:14:42,168 --> 00:14:43,246 Seriously? 260 00:14:44,192 --> 00:14:45,951 -Want to have a signature move? -Like what? 261 00:14:45,952 --> 00:14:47,855 -For example... this. -That's JOJO! 262 00:14:47,856 --> 00:14:49,024 And also, this...! 263 00:14:49,025 --> 00:14:51,495 That's HentaiKame move. 264 00:14:51,630 --> 00:14:53,327 And also, my friend...! 265 00:14:56,534 --> 00:14:58,269 I'll go ahead first. 266 00:14:59,518 --> 00:15:00,272 Hi. 267 00:15:15,644 --> 00:15:16,708 Umm... 268 00:15:16,914 --> 00:15:17,710 How's it going? 269 00:15:20,309 --> 00:15:21,072 Your manga. 270 00:15:24,119 --> 00:15:25,355 I'm drawing on it. 271 00:15:25,904 --> 00:15:26,747 I see. 272 00:15:28,129 --> 00:15:30,662 More like... Thank you.. 273 00:15:32,295 --> 00:15:33,991 Because of you... 274 00:15:34,598 --> 00:15:37,550 ...with my doubts and worries... I'm all cleared now. 275 00:15:38,196 --> 00:15:40,658 I see... Well then, I'm glad. 276 00:15:41,882 --> 00:15:43,054 How about you? 277 00:15:45,368 --> 00:15:46,699 Your voice actress company. 278 00:15:47,670 --> 00:15:48,935 Industry. 279 00:15:50,007 --> 00:15:51,182 I made a mistake. 280 00:15:51,949 --> 00:15:53,265 I'm on it. 281 00:15:53,332 --> 00:15:55,821 Every weekend, I attend classes. 282 00:15:56,740 --> 00:15:57,795 Is that so? 283 00:16:08,490 --> 00:16:09,915 Well, I'll be going. 284 00:16:25,753 --> 00:16:27,105 I'll be waiting for you. 285 00:16:30,209 --> 00:16:31,962 Have you seen this? 286 00:16:31,963 --> 00:16:34,300 The Tezuka Award winner news... Eiji Niizuma. 287 00:16:34,301 --> 00:16:35,531 He's the same age as us. 288 00:16:36,558 --> 00:16:38,275 "I am very happy to be selected, but..." 289 00:16:38,276 --> 00:16:40,513 "...I am still not satisfied with my work." 290 00:16:40,514 --> 00:16:42,383 "As soon as possible, I hope my manga can be serialized in JUMP." 291 00:16:42,384 --> 00:16:44,320 "I only have nothing but manga." 292 00:16:44,474 --> 00:16:46,786 Doesn't he get on your nerves?! 293 00:16:46,798 --> 00:16:48,495 And it's really interesting...! 294 00:16:48,496 --> 00:16:51,067 It's something... that makes it... much more annoying! 295 00:16:51,068 --> 00:16:54,085 But this guy from the age of six, he began drawing already! 296 00:17:14,247 --> 00:17:15,576 I will draw. 297 00:17:17,375 --> 00:17:19,590 More like I really want to draw so bad! 298 00:17:20,303 --> 00:17:22,089 Hey, when will you be---! 299 00:17:24,145 --> 00:17:27,104 Future... I have written the draft of the science fiction. 300 00:17:29,509 --> 00:17:31,271 "W EARTH" 301 00:17:33,437 --> 00:17:35,355 It has the sense of Osamu Tezuka. 302 00:17:35,356 --> 00:17:37,724 Shut up. It's just the title. 303 00:17:37,815 --> 00:17:39,261 Try reading it. 304 00:17:56,620 --> 00:17:58,484 In the beginning of summer vacation... 305 00:17:58,696 --> 00:18:01,773 We lied to our parents saying that we will be preparing for our admission exams. 306 00:18:02,037 --> 00:18:04,943 In our days of retreat, we were in the studio making our manga. 307 00:18:05,635 --> 00:18:08,121 The air conditioning broke since it hasn't been used in years. 308 00:18:08,122 --> 00:18:09,715 The room was terribly hot. 309 00:18:10,326 --> 00:18:13,432 But it was exciting when the manga was slowly taking shape every moment. 310 00:18:14,013 --> 00:18:17,537 Although we didn't get involved in clubs nor were we academically serious... 311 00:18:18,576 --> 00:18:20,808 But for the first time in our life, we had something that got us engrossed. 312 00:18:21,750 --> 00:18:23,149 ...in manga. 313 00:19:01,260 --> 00:19:02,522 We've done it. 314 00:19:03,797 --> 00:19:04,798 Right... 315 00:19:07,592 --> 00:19:08,934 We have made... 316 00:19:10,241 --> 00:19:12,149 ...our own original manga. 317 00:19:13,236 --> 00:19:14,765 It was really tough, huh? 318 00:19:16,130 --> 00:19:19,353 This is bad... If this became our job. 319 00:19:21,557 --> 00:19:22,430 But… 320 00:19:24,387 --> 00:19:25,600 Didn't we do it? 321 00:19:33,569 --> 00:19:34,751 Hey... 322 00:19:37,524 --> 00:19:39,533 Let's do more for a bit longer... 323 00:19:40,274 --> 00:19:41,457 We wait until when? 324 00:19:42,119 --> 00:19:44,745 Until we ride the waves to JUMP. 325 00:19:45,769 --> 00:19:46,712 Understood. 326 00:19:49,623 --> 00:19:51,961 W EARTH 327 00:19:57,022 --> 00:19:59,435 And so, in the last day of summer vacation... 328 00:20:00,542 --> 00:20:03,342 We came to the editorial department of SHONEN JUMP. 329 00:20:05,222 --> 00:20:06,219 Let's go. 330 00:20:11,007 --> 00:20:12,601 Sorry for the intrusion. 331 00:20:12,602 --> 00:20:14,003 Excuse us... 332 00:20:20,242 --> 00:20:21,353 It is here? 333 00:20:21,447 --> 00:20:23,046 There's no one here. 334 00:20:31,491 --> 00:20:32,699 Something you want? 335 00:20:33,321 --> 00:20:35,573 Umm... I was the one who called you a while ago... I'm Takagi... 336 00:20:35,847 --> 00:20:37,050 I'm Mashiro. 337 00:20:37,051 --> 00:20:39,489 Are you the high school students with the manuscripts? 338 00:20:39,521 --> 00:20:40,249 Yes! 339 00:20:45,675 --> 00:20:47,327 Then, come follow me over here. 340 00:20:47,398 --> 00:20:48,232 Okay. 341 00:20:49,775 --> 00:20:53,617 Umm... isn't this the editorial department of SHONEN JUMP? 342 00:20:53,618 --> 00:20:55,986 Well, at this specific time, no one is in here. 343 00:21:05,785 --> 00:21:08,037 I am from SHONEN JUMP Editorial Dep, Hattori. 344 00:21:08,321 --> 00:21:09,814 Best regards. 345 00:21:10,546 --> 00:21:12,654 Then, right away, can you let me see your work? 346 00:21:13,162 --> 00:21:14,426 Manuscript. 347 00:21:14,650 --> 00:21:16,629 You didn't come here to visit, right? 348 00:21:16,630 --> 00:21:17,791 Uhh, no. I'm sorry. 349 00:21:24,161 --> 00:21:26,815 Well, allow me to have a look at it. 350 00:21:26,894 --> 00:21:28,226 Please take care of us. 351 00:21:37,465 --> 00:21:38,640 He reads so fast. 352 00:21:38,641 --> 00:21:39,870 Shut up. 353 00:21:45,210 --> 00:21:47,140 That page took us two days to mak---. 354 00:22:11,165 --> 00:22:13,003 Allow me to read it again, okay? 355 00:22:26,002 --> 00:22:27,881 Well... then... 356 00:22:31,531 --> 00:22:33,308 Is this something you both draw? 357 00:22:33,845 --> 00:22:37,190 No, I was responsible for writing the story, he was responsible for drawing it. 358 00:22:37,191 --> 00:22:38,325 A system of division of labor. 359 00:22:38,326 --> 00:22:41,131 Then, I'll start talking about the story in this work, okay? -Okay. 360 00:22:41,132 --> 00:22:42,900 The overall structure is complete... 361 00:22:42,901 --> 00:22:44,938 A science fiction to attract the readers... 362 00:22:44,939 --> 00:22:45,706 Yes. 363 00:22:45,707 --> 00:22:47,937 But a little too in two... 364 00:22:47,945 --> 00:22:50,082 But the current work is too close to the finished novel... 365 00:22:50,083 --> 00:22:51,952 Too many narrations for this manuscript... 366 00:22:51,953 --> 00:22:53,288 If you can not rely on character development story... 367 00:22:53,289 --> 00:22:54,814 ...there is no significance. 368 00:22:55,127 --> 00:22:55,957 Yes. 369 00:22:56,139 --> 00:22:58,639 For the one who draw and painted it... -Yes. 370 00:22:59,391 --> 00:23:01,562 In composition, you have talent. 371 00:23:01,749 --> 00:23:03,609 But the manga sense is not enough... 372 00:23:03,610 --> 00:23:05,446 Lines are not strong nor weak... 373 00:23:05,447 --> 00:23:06,648 Too stiff, lack of movement... 374 00:23:06,649 --> 00:23:08,452 The characters don't have life, they seem dead. 375 00:23:08,453 --> 00:23:11,516 There is no difference between the characters and the background lines... 376 00:23:11,597 --> 00:23:14,893 There are too many close-up of a single role too. This, this, this. 377 00:23:15,667 --> 00:23:16,430 Yes. 378 00:23:16,620 --> 00:23:18,350 In short, that's it. 379 00:23:18,387 --> 00:23:20,409 How many works have you already done before this one? 380 00:23:20,410 --> 00:23:21,645 Our first one. 381 00:23:22,223 --> 00:23:23,526 This is my first creation... 382 00:23:23,550 --> 00:23:26,522 He also started drawing manga just 2 months ago.. 383 00:23:26,889 --> 00:23:27,857 Two months ago? 384 00:23:27,858 --> 00:23:28,723 Yes. 385 00:23:38,181 --> 00:23:39,709 Well then... 386 00:23:39,768 --> 00:23:41,785 After listening to my opinion... 387 00:23:41,786 --> 00:23:43,483 ...do you have plans to redraw this again? 388 00:23:44,324 --> 00:23:45,893 Yes! Yes, right? 389 00:23:45,894 --> 00:23:46,828 Correct. 390 00:23:46,829 --> 00:23:50,034 After redrawing it, you can't send it to other publishers... 391 00:23:50,035 --> 00:23:51,938 ...so come back and let me see it again. 392 00:23:51,939 --> 00:23:53,107 This is my contact number. 393 00:23:53,108 --> 00:23:54,839 You give me yours, too. 394 00:23:56,668 --> 00:23:58,979 Hey... Just what did that mean? 395 00:23:59,085 --> 00:24:01,019 Well... I don't really know, though. 396 00:24:01,146 --> 00:24:03,155 But my uncle said before... 397 00:24:03,808 --> 00:24:06,100 ...that the first manuscript can be read twice... 398 00:24:06,101 --> 00:24:07,695 ...which clears off the first obstacle. 399 00:24:08,333 --> 00:24:11,237 If there is a little praise, we have overcome the second hurdle. 400 00:24:12,273 --> 00:24:14,940 If we get handed down by their contact numbers.. 401 00:24:15,667 --> 00:24:17,489 It means that we have been recognized! 402 00:24:17,490 --> 00:24:18,754 SERIOUSLY?! 403 00:24:18,924 --> 00:24:21,826 So we should quickly modify it and give it back to him to be checked again... 404 00:24:22,033 --> 00:24:23,549 YES! 405 00:24:23,607 --> 00:24:25,438 There's no way we should lose to that guy! 406 00:24:25,439 --> 00:24:26,202 Who? 407 00:24:26,374 --> 00:24:27,741 To Eiji Niizuma! 408 00:24:32,747 --> 00:24:35,458 The corridor was so cool just plastered all over with posters! 409 00:24:35,459 --> 00:24:37,262 We still need to design a signature move, though! 410 00:24:37,263 --> 00:24:39,256 No matter how you want it! 411 00:24:39,334 --> 00:24:40,529 Your story is really great! 412 00:24:40,603 --> 00:24:43,174 Even your drawing was too amazing! 413 00:24:43,175 --> 00:24:45,702 -Somehow, I feel a little hope! -We certainly can do this! 414 00:24:47,477 --> 00:24:49,587 We will come and get it! 415 00:24:55,756 --> 00:24:57,769 To inform you... 416 00:24:57,770 --> 00:25:01,073 Azuki has decided to apply for a school drop-out. 417 00:25:04,918 --> 00:25:07,890 No, no, no! It's not like that! 418 00:25:27,585 --> 00:25:28,513 Shoots! 419 00:25:34,944 --> 00:25:35,707 Why? 420 00:25:37,960 --> 00:25:40,248 The people who heard my voice... 421 00:25:40,417 --> 00:25:42,388 ...they were willing to introduce me to a role. 422 00:25:43,918 --> 00:25:45,895 Can't you wait until graduation? 423 00:25:46,287 --> 00:25:49,030 This school doesn't allow performing arts. 424 00:25:50,433 --> 00:25:54,414 And also, I don't want to let go of my opportunity towards becoming a voice actress. 425 00:25:56,425 --> 00:25:58,284 How long you are willing to wait for me? 426 00:26:00,151 --> 00:26:01,401 Forever and always... 427 00:26:05,204 --> 00:26:06,635 I will always wait for you... 428 00:26:24,211 --> 00:26:26,677 Wait for me... 429 00:26:47,607 --> 00:26:49,032 Niizuma-kun? 430 00:26:50,116 --> 00:26:51,054 Yes? 431 00:26:51,879 --> 00:26:55,026 You just moved to Tokyo the day before and you've begun writing already? 432 00:26:55,097 --> 00:26:56,005 Expected of you. 433 00:26:56,006 --> 00:26:58,343 Please let me quickly begin my manga serialization. 434 00:26:58,344 --> 00:26:59,243 What? 435 00:27:00,381 --> 00:27:02,242 If I rank the top on the JUMP Readers Ranking... 436 00:27:02,256 --> 00:27:04,720 ...I will become the number 1 mangaka in Japan, right? 437 00:27:04,995 --> 00:27:06,855 I would like to board an early peak. 438 00:27:36,932 --> 00:27:38,717 I'm quite surprised... 439 00:27:38,895 --> 00:27:41,791 Both the story and drawings significantly improved in just two weeks. 440 00:27:41,820 --> 00:27:43,197 Thank you so much. 441 00:27:43,246 --> 00:27:46,337 Would you like to sign up for a Tezuka Award? 442 00:27:47,264 --> 00:27:50,437 If you change this work for a bit, you might have a chance. 443 00:27:51,048 --> 00:27:53,786 We are also... certainly... willing, right? 444 00:27:53,787 --> 00:27:54,812 I refuse. 445 00:27:55,540 --> 00:27:59,221 Niizuma Eiji benefited only in winning the Tezuka Award that's why he debuted, right? 446 00:27:59,299 --> 00:28:00,767 If you just take a masterpiece like that, it does not make sense. 447 00:28:00,768 --> 00:28:02,103 No, wait... You are... 448 00:28:02,104 --> 00:28:05,737 Well, you see... Niizuma Eiji has been hailed as a genius years before... 449 00:28:05,811 --> 00:28:08,449 Yours are... just well... uh ... 450 00:28:08,450 --> 00:28:11,322 Is the degree different with the level of JUMP? That's why we can't board on it? 451 00:28:11,323 --> 00:28:13,885 No, that's not the problem here... 452 00:28:14,765 --> 00:28:16,365 How should I say this... 453 00:28:18,114 --> 00:28:20,365 Tell it straight to their faces, Hattori. 454 00:28:21,069 --> 00:28:22,265 Editor-in-Chief... 455 00:28:25,733 --> 00:28:28,074 It's okay as long as the manga is interesting... 456 00:28:34,134 --> 00:28:36,970 But your work is not just interesting enough... 457 00:28:37,030 --> 00:28:38,964 With this, getting the Tezuka Award is impossible. 458 00:28:39,233 --> 00:28:42,316 Head Editor... they are still high school students so don't be too hard on them. 459 00:28:43,281 --> 00:28:44,822 Even as high school students... 460 00:28:44,823 --> 00:28:46,416 ...you are seriously aiming to become pro's, right? 461 00:28:46,800 --> 00:28:47,586 Yes. 462 00:28:48,187 --> 00:28:49,992 Then, I should just tell you directly. 463 00:28:51,015 --> 00:28:53,365 To this extent, you can't board on JUMP. 464 00:29:10,391 --> 00:29:11,700 Excuse us! 465 00:29:12,036 --> 00:29:13,736 Hey...! Wait, wait! 466 00:29:14,077 --> 00:29:15,341 Just wait.! 467 00:29:15,450 --> 00:29:17,286 It was rude of you to act like that in front of the Chief Editor. 468 00:29:17,287 --> 00:29:19,154 That person was my uncle's editor. 469 00:29:20,895 --> 00:29:21,891 Is that so? 470 00:29:32,743 --> 00:29:33,875 Is that so? 471 00:29:35,591 --> 00:29:36,284 Yes. 472 00:29:38,881 --> 00:29:41,563 But, my readers ranking has been declining... 473 00:29:42,255 --> 00:29:43,599 In fact, I am aware. 474 00:29:49,556 --> 00:29:53,217 For the meanwhile, come to the newsroom. I'll be waiting until midnight. 475 00:30:09,459 --> 00:30:12,426 What did he mean... by "Cut-off?" 476 00:30:14,902 --> 00:30:16,029 So, you heard. 477 00:30:20,785 --> 00:30:22,847 It's going to end... my "Bakuman." 478 00:30:23,653 --> 00:30:24,416 Why? 479 00:30:27,186 --> 00:30:28,522 Because I lost, you know? 480 00:30:29,916 --> 00:30:31,797 To what... did you lose to? 481 00:30:34,374 --> 00:30:35,634 I wonder too. 482 00:30:45,250 --> 00:30:46,314 Going for poop. 483 00:31:03,602 --> 00:31:04,891 Uncle? 484 00:31:16,076 --> 00:31:18,250 We will certainly win the Tezuka Award. 485 00:31:19,113 --> 00:31:20,026 Right. 486 00:32:28,140 --> 00:32:30,805 The SHONEN JUMP Editor, Mr. Sasaki... 487 00:32:30,806 --> 00:32:32,975 ...will present the awards and souvenirs... 488 00:32:32,976 --> 00:32:34,379 Shueisha 84th Tezuka Awards Presentation Ceremony 489 00:32:40,871 --> 00:32:41,823 Congratulations. 490 00:32:42,262 --> 00:32:43,423 Thank you so much. 491 00:32:46,564 --> 00:32:48,571 Okay! Smile for a bit more! 492 00:32:48,609 --> 00:32:51,272 Here, here! Yes, yes! That's it, yes! 493 00:32:51,300 --> 00:32:53,076 Well, it's all okay now! 494 00:32:53,200 --> 00:32:54,319 Thank you. 495 00:32:54,821 --> 00:32:57,325 Hey, Mashiro-kun... be more delighted a bit! 496 00:32:57,326 --> 00:32:58,125 You just did something great! 497 00:32:58,126 --> 00:32:59,963 ...for your first registration to get selected for the quasi! 498 00:32:59,964 --> 00:33:00,564 Yes! 499 00:33:00,565 --> 00:33:02,467 Why didn't we get first place? 500 00:33:03,294 --> 00:33:06,237 Well, today let's just celebrate and go get something to eat. 501 00:33:06,306 --> 00:33:08,246 I'm not satisfied with second place. 502 00:33:08,247 --> 00:33:12,689 If you say that much, I will totally get so hurt with my masterpiece, though! 503 00:33:12,943 --> 00:33:17,102 I have been voted for several years before I finally got my masterpiece recognized, you see. 504 00:33:17,870 --> 00:33:21,665 You high school students shouldn't be too arrogant now... 505 00:33:23,051 --> 00:33:25,146 Fukuda, stop it. Doing this in here... 506 00:33:25,147 --> 00:33:27,017 Ahh..! So frustrating! I'll get a drink. 507 00:33:27,018 --> 00:33:29,215 -Fukuda, let's get you photographed. -Enough already. 508 00:33:29,972 --> 00:33:32,525 I said enough, already. You're so annoying. 509 00:33:32,575 --> 00:33:34,304 Is he a regular here? 510 00:33:34,982 --> 00:33:38,406 Fukuda has been sending his works ever since he was in high school... 511 00:33:38,407 --> 00:33:41,078 ...and after that... I think it's been 5 years since then. 512 00:33:44,517 --> 00:33:46,451 He's so good at this...! 513 00:33:47,778 --> 00:33:49,896 In fact, with the other competing mangaka's too... 514 00:33:49,897 --> 00:33:52,367 ...with their techniques, I guess they are much higher than you guys. 515 00:33:52,368 --> 00:33:53,461 Hiramaru-kun, look at the camera. 516 00:33:53,537 --> 00:33:55,440 Hiramaru-kun quit his graphic design work... 517 00:33:55,441 --> 00:33:56,943 ...and with his first creation of a funny genre manga... 518 00:33:56,944 --> 00:33:58,435 ...he got an Akatsuka Award for his masterpiece. 519 00:33:59,082 --> 00:34:02,054 You are also the same with a stimulated discussion in the newsroom... 520 00:34:02,521 --> 00:34:04,826 Nakai-san is a senior assistant of a mangaka veteran... 521 00:34:04,827 --> 00:34:07,229 ...and his works are recognized which no one can match in his background works. 522 00:34:07,598 --> 00:34:11,402 While working on his creation, for the first time his masterpiece got elected. 523 00:34:11,490 --> 00:34:13,871 Everyone became reserved candidates for a serialization of their works. 524 00:34:14,990 --> 00:34:17,350 It means that Niizuma Eiji is not your only rival here. 525 00:34:17,351 --> 00:34:18,980 [Tezuka Award winner high school genius cartoonist] Niizuma Eiji will begin his work serialization 526 00:34:20,403 --> 00:34:23,825 No way... We can't just be rivals, you know? 527 00:34:24,465 --> 00:34:26,802 Wow... This is really so amazing... 528 00:34:26,803 --> 00:34:31,177 The two of you partnering up makes such solid drawings and stories. 529 00:34:32,140 --> 00:34:33,340 Niizuma-kun... 530 00:34:34,961 --> 00:34:38,126 Congratulations for getting elected! 531 00:34:38,168 --> 00:34:40,063 "W Earth" is so interesting! 532 00:34:40,064 --> 00:34:42,933 Especially, Takagi-sensei's original story is amazing! 533 00:34:43,545 --> 00:34:47,768 But I believe I draw a little better than Mashiro-sensei does, though... 534 00:34:49,234 --> 00:34:52,153 Niizuma-kun... Why are you here? 535 00:34:52,154 --> 00:34:54,624 I heard that one of the elected winners were also high school students like me... 536 00:34:54,625 --> 00:34:56,662 I was so happy so I came to see their work. 537 00:34:56,663 --> 00:35:00,770 And also... I brought new serialized originals here with me... 538 00:35:00,771 --> 00:35:01,738 Ehh? "CROW?" 539 00:35:01,739 --> 00:35:03,409 Ehh, w-wait... Doing it right here is just... 540 00:35:03,410 --> 00:35:05,145 Is it alright if you allow me to see it? 541 00:35:05,146 --> 00:35:06,980 Well, with all pleasure! Please do so! 542 00:35:28,306 --> 00:35:30,257 Amazing... 543 00:35:30,938 --> 00:35:33,968 I'm glad to have met allies who are working hard here in JUMP. 544 00:35:34,739 --> 00:35:37,472 But, you're not yet off to a serialization, though. 545 00:35:44,116 --> 00:35:46,628 Then, Mashiro-sensei, Takagi-sensei. I'll see you next time. 546 00:35:46,629 --> 00:35:49,366 O-Oh, w-well then... Here's our contact and... 547 00:35:49,367 --> 00:35:50,768 Umm... Niizuma-san. 548 00:35:54,205 --> 00:35:56,177 We will soon catch up with you... 549 00:35:57,569 --> 00:36:00,021 On that day while you maintain serialization, can you wait? 550 00:36:02,115 --> 00:36:03,252 Roger that. 551 00:36:03,995 --> 00:36:07,208 But, I believe that before that comes true, I will already have become Number 1 in JUMP. 552 00:36:19,071 --> 00:36:21,494 Just what the heck is up with that brat?! 553 00:36:21,513 --> 00:36:24,436 He didn't even have the slightest sympathy for our excellent works! 554 00:36:24,437 --> 00:36:26,714 That guy got two million with his Tezuka Award. 555 00:36:26,737 --> 00:36:27,802 Can't forgive him. 556 00:36:27,860 --> 00:36:30,315 The Editorial department gives him too much irrigation! 557 00:36:30,316 --> 00:36:31,484 "Genius that," "Genius this!" 558 00:36:31,485 --> 00:36:33,688 But Niizuma really is a genius. 559 00:36:33,689 --> 00:36:35,682 He did it while he was in high school! 560 00:36:35,940 --> 00:36:38,966 And then, why are you guys even worked up on this?! 561 00:36:38,967 --> 00:36:40,335 Yes! Too arrogant! 562 00:36:40,336 --> 00:36:41,736 Here! I made cabbage meal! 563 00:36:42,097 --> 00:36:44,176 Hey, don’t just go cooking without my permit! 564 00:36:44,177 --> 00:36:46,247 You know? When mangaka's come together... 565 00:36:46,248 --> 00:36:49,386 It's decided that they have to eat cabbage and drink! 566 00:36:49,387 --> 00:36:51,023 Where do you find such a rule? 567 00:36:51,013 --> 00:36:52,415 From Tokiwa village! [Many legendary mangakas stayed in that place] 568 00:36:52,427 --> 00:36:54,727 Since I was the oldest teacher there! 569 00:36:55,088 --> 00:36:57,361 You guys in second place takes one million... 570 00:36:57,704 --> 00:37:00,403 We get half a million. So frustrating. 571 00:37:01,009 --> 00:37:05,004 I was an assistant for 15 years and finally achieved some results. 572 00:37:06,303 --> 00:37:08,221 Your background is just awful. 573 00:37:08,292 --> 00:37:10,395 If only it was the background, I'd be more great then you are! 574 00:37:10,396 --> 00:37:11,489 Ah, understood. 575 00:37:11,768 --> 00:37:13,201 Go, just eat. 576 00:37:13,202 --> 00:37:17,404 Hattori-san... are you even determined to cultivate a talent in JUMP? 577 00:37:17,777 --> 00:37:21,182 Like... how many works have you edited that got open for serialization? 578 00:37:21,933 --> 00:37:25,422 This year... I have ten. 579 00:37:26,059 --> 00:37:30,030 Which means... that there are ten with a possibility for a cut-off? 580 00:37:30,097 --> 00:37:32,399 Can't be helped.They were not popular. 581 00:37:33,099 --> 00:37:35,745 There it is. The ranking supremacy. 582 00:37:36,189 --> 00:37:39,218 Well? Heard that? Keep that in mind. 583 00:37:39,219 --> 00:37:41,089 We busted their ass out with our works... 584 00:37:41,090 --> 00:37:43,594 ...with point-outs of changes here and there. 585 00:37:43,595 --> 00:37:45,792 Once the reader ranking slips down, we're immediately cut-out. 586 00:37:45,966 --> 00:37:49,807 In the end, you guys at the editorial department think that we're not cut out to be mangakas! 587 00:37:49,808 --> 00:37:51,075 We don't think that! 588 00:37:51,076 --> 00:37:53,915 Then why not let us play out freely, huh?! 589 00:37:53,916 --> 00:37:55,952 When in fact, you only care about selling it! 590 00:37:55,953 --> 00:38:00,861 Even I don't think that... with the ranking... would mean that the manga is not good at all... 591 00:38:01,431 --> 00:38:03,534 But with letting you creators play free... 592 00:38:03,535 --> 00:38:05,698 ...we can't find readers who will necessarily pay. 593 00:38:05,796 --> 00:38:09,106 But even if you listen to the words of your editor, it does not guarantee that the work will sell. 594 00:38:09,366 --> 00:38:10,748 What are you saying? Can't get you. 595 00:38:10,749 --> 00:38:11,951 SHUT UP! 596 00:38:11,952 --> 00:38:15,824 If you really just want to write the way you want to... Then...! Why not vie for doujinshi's? 597 00:38:16,577 --> 00:38:18,497 And if you're bent on sending it to JUMP... 598 00:38:18,498 --> 00:38:20,594 ...then we can't just say that it'll become a big hit. 599 00:38:21,208 --> 00:38:24,108 But... There's one thing I want you to know... 600 00:38:24,109 --> 00:38:27,377 Us editors... are definitely not your enemies! 601 00:38:27,923 --> 00:38:29,916 If a confrontation about the masterpiece happens... 602 00:38:29,988 --> 00:38:32,151 ...I as an editor will always stand up for my mangaka. 603 00:38:32,928 --> 00:38:35,495 The one you have to face is the audience! 604 00:38:35,571 --> 00:38:38,138 Your manga becomes a manga when someone reads it! 605 00:38:45,357 --> 00:38:48,925 Hey... That was... not a moment to laugh for. 606 00:38:48,926 --> 00:38:49,951 I'm sorry. 607 00:38:51,597 --> 00:38:54,501 I think my uncle said the same thing too... 608 00:38:55,810 --> 00:38:56,906 Hey, how is it? 609 00:38:59,829 --> 00:39:01,020 It's fun. 610 00:39:02,441 --> 00:39:04,169 Then, can I become a mangaka? 611 00:39:04,823 --> 00:39:06,138 Of course, you can. 612 00:39:06,723 --> 00:39:08,656 Can it be serialized in JUMP? 613 00:39:09,101 --> 00:39:10,428 Wouldn't it be? 614 00:39:11,020 --> 00:39:12,935 GREAT! 615 00:39:13,428 --> 00:39:15,477 But, this is not regarded as a manga, yet. 616 00:39:16,080 --> 00:39:17,181 Why? 617 00:39:17,906 --> 00:39:21,648 The first time someone reads this, that's when it becomes a manga. 618 00:39:26,499 --> 00:39:29,504 "BAKUMAN" was so interesting... 619 00:39:29,571 --> 00:39:33,646 I see.. so you're teacher was Kawaguchi Taro... 620 00:39:34,742 --> 00:39:36,909 I should give up on being a mangaka, after all. 621 00:39:38,698 --> 00:39:40,021 I don't wanna die. 622 00:39:41,584 --> 00:39:44,327 Then... Why don't you quit already, you stupid noob! 623 00:39:44,503 --> 00:39:47,841 If this was the Warring States Period, my knife might have already hacked you, you bast*rd! 624 00:39:47,842 --> 00:39:48,810 Ah! Gorilla! [SLAM DUNK character] 625 00:39:48,811 --> 00:39:49,945 Ooh... You really knew... 626 00:39:49,946 --> 00:39:51,438 Well, then... Well, then...! 627 00:39:53,858 --> 00:39:56,024 If you give up now, the game is over. 628 00:39:56,040 --> 00:39:58,358 He appeared! Anzai-sensei! [SLAM DUNK character] 629 00:39:59,356 --> 00:40:01,168 I want... want to draw manga. 630 00:40:01,169 --> 00:40:02,727 That's Mitsui! [SLAM DUNK character] 631 00:40:03,974 --> 00:40:05,618 You will become strong.. 632 00:40:09,115 --> 00:40:14,388 More over... You guys shouldn't ever lose... to that Niizuma Eiji... 633 00:40:14,535 --> 00:40:15,356 Yes. 634 00:40:15,865 --> 00:40:17,401 No, that's not it. 635 00:40:17,402 --> 00:40:19,104 We're all stupid! 636 00:40:19,105 --> 00:40:20,239 It's not only to Niizuma! 637 00:40:20,240 --> 00:40:21,971 I can not lose to any one of you! 638 00:40:22,044 --> 00:40:23,847 I will absolutely win for serialization! 639 00:40:23,848 --> 00:40:25,818 EVEN I...! WILL DO SO! 640 00:40:26,187 --> 00:40:28,879 Then, I will also aim for serialization... perhaps? 641 00:40:28,907 --> 00:40:31,485 That's right. Everyone should work hard for your serialization. 642 00:40:31,697 --> 00:40:32,960 Draw a popular new serial! 643 00:40:33,343 --> 00:40:35,668 Do not let us think too beautiful! 644 00:40:36,172 --> 00:40:38,142 -Was that Megane-kun? -Yes. [SLAM DUNK character] 645 00:40:38,143 --> 00:40:39,244 -Kogure, right? -Yes. 646 00:40:39,245 --> 00:40:41,580 Kiminobu was such a good guy, right?! 647 00:40:41,848 --> 00:40:43,884 What have you been talking from the start? 648 00:40:45,398 --> 00:40:49,698 Don't tell me... Hiramaru-kun... You haven't known about SLAM DUNK? 649 00:40:49,699 --> 00:40:52,103 Also... Even "Hokuto no Ken..." Don't know about it? 650 00:40:52,104 --> 00:40:53,305 Of course, I know about that. 651 00:40:53,306 --> 00:40:54,842 Then, can you imitate Kenshiro? 652 00:40:54,843 --> 00:40:56,573 Then... can you do the heart? 653 00:41:01,828 --> 00:41:04,587 Somehow... we suddenly have lot of comrades. 654 00:41:08,044 --> 00:41:08,932 Right. 655 00:41:13,038 --> 00:41:14,408 What happened to you? 656 00:41:15,944 --> 00:41:20,456 Eiji's new serial... was quite dangerous, right? 657 00:41:22,497 --> 00:41:23,089 Right. 658 00:41:24,582 --> 00:41:26,568 If you are aiming for a new serial... 659 00:41:28,415 --> 00:41:30,911 We have to be much closer to JUMP's ally. 660 00:41:33,948 --> 00:41:36,250 [BAKUMAN] 661 00:41:37,594 --> 00:41:39,197 [Kawaguchi Taro and nephew] 662 00:41:39,198 --> 00:41:41,201 [My nephew's dream is to be a mangaka... 663 00:41:41,202 --> 00:41:42,536 ...and to head off for a serialization] 664 00:41:42,537 --> 00:41:44,166 [I hope he quickly gives up the idea!] 665 00:41:57,701 --> 00:42:00,739 The Weekly Shonen JUMP Newsroom is divided into three groups. 666 00:42:00,740 --> 00:42:03,439 Each group has a leader. 667 00:42:04,047 --> 00:42:07,987 The groups compete with each other in order to give birth to a popular manga. 668 00:42:07,988 --> 00:42:11,394 All editors each includes the head of the opponents in order to go head-to-head. 669 00:42:11,395 --> 00:42:14,492 There is internal competition in the editorial department about the manga magazine sales. 670 00:42:19,278 --> 00:42:23,047 Opening a new serial is one of the biggest and most important work of editing. 671 00:42:23,820 --> 00:42:26,958 When writers become responsible for their own as a candidate... 672 00:42:26,959 --> 00:42:30,125 The draft must always be surrendered in three episodes every meeting. 673 00:42:30,767 --> 00:42:34,640 The newcomers who have only drew without enough skill in experience... 674 00:42:34,641 --> 00:42:37,168 It will focus mostly on the draft presented. 675 00:42:42,858 --> 00:42:45,863 The draft will be modified numerous times. 676 00:42:45,864 --> 00:42:48,869 They will have to spend a few hours and meet often to review. 677 00:42:48,870 --> 00:42:51,967 In it is the fixed content and direction, as well as the role of setting. 678 00:42:52,744 --> 00:42:54,346 In order to win the right to serialization... 679 00:42:54,347 --> 00:42:56,112 ...they should not be leading creators. 680 00:42:56,418 --> 00:42:59,914 As the first editor checks the draft, they must be made as a reader. 681 00:43:00,475 --> 00:43:02,653 Some of them would become strict. 682 00:43:02,746 --> 00:43:05,836 Some of them whips everything into account. 683 00:43:05,837 --> 00:43:08,909 We fathom our personality which is our editing work. 684 00:43:08,910 --> 00:43:11,905 Then we build relationships which influences their great creations. 685 00:43:18,740 --> 00:43:20,131 Through multiple operational meetings... 686 00:43:20,132 --> 00:43:23,195 ....the draft pursues further on to the creation. 687 00:43:23,604 --> 00:43:25,608 Although a dip in pen painting is not yet necessary... 688 00:43:25,609 --> 00:43:27,612 But it is the premise the readers look up to. 689 00:43:27,613 --> 00:43:30,017 To draw up a draft which is more accurate. 690 00:43:30,018 --> 00:43:32,716 It becomes an appeal to show the advantages of their own work. 691 00:44:11,560 --> 00:44:14,501 Next, the manga draft heads off to be checked by the division captain. 692 00:44:14,583 --> 00:44:16,700 Proposals are made at the meeting for manga qualifications... 693 00:44:16,711 --> 00:44:18,480 It will be circulated all around in the newsroom. 694 00:44:18,481 --> 00:44:21,351 The work feels more competent with the leader writing his approval on the envelope. 695 00:44:22,129 --> 00:44:25,328 After that, the drafts circulates around the room to anyone who wants to read it. 696 00:44:25,329 --> 00:44:28,634 And when it it properly seen by the all the editorial department staffs... 697 00:44:28,635 --> 00:44:31,835 ...it eventually comes back into the division captain or an associate editor. 698 00:44:36,802 --> 00:44:40,090 The manga gets entitled to be presented in the meeting for serialization qualification... 699 00:44:40,091 --> 00:44:43,826 By the editor, the deputy editor and Editor Chief. 700 00:44:43,993 --> 00:44:46,932 The assigned mangaka editors can only wait until results come out. 701 00:44:48,110 --> 00:44:51,678 Well then, let's begin with our newcomer Tezuka winners. 702 00:44:51,748 --> 00:44:53,517 First, let's start with "KIYOSHI Knight" by Fukuda. 703 00:44:53,518 --> 00:44:54,109 Okay. 704 00:44:54,224 --> 00:44:56,188 Before he was recognized for a Tezuka Award... 705 00:44:56,189 --> 00:44:58,192 ...he showed potentials in the future. 706 00:44:58,193 --> 00:45:01,165 He is regarded as the best intellect among all the veterans. 707 00:45:01,859 --> 00:45:03,804 Do we still need yankees in JUMP themes nowadays? 708 00:45:03,805 --> 00:45:04,606 I think it's needed. 709 00:45:04,607 --> 00:45:07,745 Because in reverse, it has no same attributes. 710 00:45:07,755 --> 00:45:10,694 For his first serialization, will he able to maintain at this rate? 711 00:45:10,696 --> 00:45:14,335 His drawing speed doesn't lose to that genius mangaka. 712 00:45:14,326 --> 00:45:16,295 You can already feel the temperature with a first read at it. 713 00:45:16,296 --> 00:45:17,999 How many times will you let him try more? 714 00:45:18,000 --> 00:45:19,526 "Rokudenashi Blues." 715 00:45:19,773 --> 00:45:22,875 That was Morita-sensei's work when he was still 22 years old. 716 00:45:22,876 --> 00:45:23,741 I know, right? 717 00:45:24,130 --> 00:45:26,783 But, I think the yankee manga appeals to the younger ones. 718 00:45:26,784 --> 00:45:29,220 Well, it has indeed achieved some results before, though. 719 00:45:29,904 --> 00:45:31,024 What do you think? 720 00:45:32,917 --> 00:45:33,792 Approved. 721 00:45:34,934 --> 00:45:36,005 You've done it. 722 00:45:36,487 --> 00:45:37,730 Thank you so much. 723 00:45:37,928 --> 00:45:39,341 Well.. We have next... 724 00:45:39,342 --> 00:45:40,275 Oh, here it comes. 725 00:45:40,779 --> 00:45:42,772 "Otter 11" by Hiramaru Kazuya. 726 00:45:42,803 --> 00:45:45,752 Yes! It's everyone's favorite "Otter No. 11." 727 00:45:46,323 --> 00:45:48,927 He did not have any experiences in writing mangas before... 728 00:45:48,928 --> 00:45:50,463 ...but he was able to produce this quality. 729 00:45:50,464 --> 00:45:51,867 You said it! 730 00:45:51,868 --> 00:45:55,240 And if the response is good, it can immediately be on its way to character animation. 731 00:45:55,241 --> 00:45:57,644 -Indeed, it is suitable for an anime adaptation movie. -Right, yes. 732 00:45:57,645 --> 00:45:59,916 And also, his powerful advantage is amazing to be able to cater the anime themes. 733 00:45:59,917 --> 00:46:00,785 I know. 734 00:46:00,786 --> 00:46:04,088 This guy is a disgusting mess, but it is very cute. 735 00:46:05,157 --> 00:46:08,094 But is it really set for a sudden serialization? 736 00:46:08,296 --> 00:46:09,765 Isn't it interesting? 737 00:46:09,776 --> 00:46:11,429 It indeed has character. 738 00:46:12,457 --> 00:46:13,395 Approved. 739 00:46:13,615 --> 00:46:14,905 Thank you so much. 740 00:46:17,331 --> 00:46:21,184 Then.. next we have... from Nakai-san. 741 00:46:21,652 --> 00:46:24,230 "Girls who taste delicious," by Nakai Takuro. 742 00:46:24,460 --> 00:46:28,172 Indeed, these past fifteen years he had been an assistant artist to different masters... 743 00:46:28,173 --> 00:46:30,009 -And I'm quite solidly content with him. -Yes. 744 00:46:30,010 --> 00:46:33,249 There are girl characters, food, and with micro-erotic themes, it is very fresh. 745 00:46:33,250 --> 00:46:34,952 The protagonist is a girl, huh? 746 00:46:34,953 --> 00:46:36,789 That's not popular in JUMP, though. 747 00:46:36,790 --> 00:46:38,623 But "Cat's eye" did a good job before, though. 748 00:46:38,934 --> 00:46:40,063 That was on the male perspective. 749 00:46:40,064 --> 00:46:41,098 How about "Den Shoujo?" 750 00:46:41,099 --> 00:46:42,667 The protagonist of that work is a boy. 751 00:46:42,668 --> 00:46:43,803 I obviously know. 752 00:46:43,804 --> 00:46:45,038 But "Mister Ajikko..." 753 00:46:45,039 --> 00:46:46,642 "Shota's Sushi" and "Souma..." 754 00:46:46,643 --> 00:46:49,740 In every generation, we can do just fine without food manga themes. 755 00:46:50,008 --> 00:46:52,454 But, aren't a maid's uniform already out of age? 756 00:46:52,455 --> 00:46:54,357 Don't you own a tunic? 757 00:46:54,659 --> 00:46:57,392 And also... the clothing will follow a plot replacement. 758 00:46:59,839 --> 00:47:03,737 But if this boy combines with the protagonist, I'll go for it. 759 00:47:03,819 --> 00:47:04,809 I see. 760 00:47:06,316 --> 00:47:07,409 You've done it. 761 00:47:08,678 --> 00:47:11,690 Then... We have "W EARTH." 762 00:47:11,896 --> 00:47:14,120 The high school duo Takagi and Mashiro. 763 00:47:14,508 --> 00:47:16,735 This is... 764 00:47:16,736 --> 00:47:19,708 ...Why did it have substantial change to the line content? 765 00:47:19,847 --> 00:47:23,608 That is... according to the statement of Editor Hattori... 766 00:47:23,611 --> 00:47:27,488 He analyzed that the reasons they did not win first place in the Tezuka Award... 767 00:47:27,892 --> 00:47:30,930 ...must be because of an stimulation from Niizuma Eiji. 768 00:47:30,931 --> 00:47:34,136 Right...! Indeed it is a very high standard, but... 769 00:47:34,137 --> 00:47:35,339 But, since they're still only sophomores... 770 00:47:35,340 --> 00:47:36,976 They can still wait until after graduation, right? 771 00:47:36,977 --> 00:47:39,748 But these guys... hope for a serialization now that they're still in high school. 772 00:47:39,749 --> 00:47:42,049 Two mangaka high school students, huh? 773 00:47:42,196 --> 00:47:44,725 Well, with their topic... 774 00:47:44,726 --> 00:47:46,027 It will inevitably be compared, right? 775 00:47:46,028 --> 00:47:49,534 -But honestly, it's not on the same level with Niizuma's. -Right. 776 00:47:49,535 --> 00:47:51,371 I think they won't lose in potential, though! 777 00:47:51,372 --> 00:47:53,570 I understand... I know that, but... 778 00:47:55,372 --> 00:47:56,607 What do you think? 779 00:48:10,489 --> 00:48:13,274 Ahh...! It's so late now... 780 00:48:13,697 --> 00:48:15,375 Hey, aren't the results too late? 781 00:48:17,666 --> 00:48:19,588 We're we not cut out for it? 782 00:48:20,590 --> 00:48:23,435 Well, I think we might have gone wrong with our route, after all... 783 00:48:23,436 --> 00:48:25,237 What do you mean by "After all?" 784 00:48:26,400 --> 00:48:28,109 Didn't you have confidence? 785 00:48:29,257 --> 00:48:30,279 No, uhh... 786 00:48:31,186 --> 00:48:33,014 That's not what I meant. 787 00:48:36,923 --> 00:48:38,065 Hattori-san! 788 00:48:38,165 --> 00:48:41,003 -Fast! Pick it up! Pick it up! Stupid! -Hattori-san! 789 00:48:41,004 --> 00:48:42,734 Say, "Hi, hi, hi, hi!" 790 00:48:42,972 --> 00:48:44,577 Yes! Hello! 791 00:48:46,297 --> 00:48:47,541 Seriously? 792 00:48:50,150 --> 00:48:52,691 YEEEESSSSSSSS! 793 00:48:53,672 --> 00:48:56,234 Attention to everyone... I, Fukuda... 794 00:48:56,235 --> 00:48:59,373 ...will now start my work serialization in JUMP! 795 00:48:59,374 --> 00:49:02,513 I wish you all have a lucky day, congratulations! 796 00:49:02,514 --> 00:49:05,218 Luck knocked on me! Again and again, luck! 797 00:49:05,219 --> 00:49:07,587 Palira~~~ Palira~~~ Palira~~~ JUMP! 798 00:49:08,418 --> 00:49:10,222 Yes... Understood. 799 00:49:11,625 --> 00:49:15,136 Umm... with my works, how much will it cost? 800 00:49:19,132 --> 00:49:20,476 So cheap. 801 00:49:20,651 --> 00:49:23,083 YES! THANK YOU SO MUCH! 802 00:49:23,422 --> 00:49:25,722 I WILL TRY MY BEST WITH MY MASTERPIECE! 803 00:49:31,709 --> 00:49:32,704 I've done it. 804 00:49:37,496 --> 00:49:39,779 Why were we the only ones who didn't make it? 805 00:49:40,556 --> 00:49:44,758 The editorial department thinks that your work was not up on JUMP's ally... 806 00:49:45,236 --> 00:49:47,369 But, although this is from the Head Editor... 807 00:49:47,634 --> 00:49:50,642 Up until now, big hit JUMP mangas had righteous hero characters... 808 00:49:50,643 --> 00:49:54,013 Indeed, in this work, we can see it at a glance... 809 00:49:55,873 --> 00:49:58,056 But, when we directly show this to the readers... 810 00:49:58,057 --> 00:49:59,320 ...they will quickly get bored. 811 00:49:59,596 --> 00:50:01,437 If it was only in this level... 812 00:50:01,457 --> 00:50:04,297 There is no need for two groups of high school students. 813 00:50:04,529 --> 00:50:08,542 They said that you cannot win against the absolute Niizuma Eiji. 814 00:50:10,443 --> 00:50:11,817 How about it? Next time... 815 00:50:11,818 --> 00:50:13,855 There's still time until a new serial meeting in April... 816 00:50:13,856 --> 00:50:15,357 With a re-creation on your original style... 817 00:50:15,358 --> 00:50:17,385 What is our style of manga? 818 00:50:18,927 --> 00:50:22,300 Honestly, I still do not know what your style of manga is, but... 819 00:50:22,369 --> 00:50:24,875 ...what will make it a big hit is what I don't know more. 820 00:50:25,245 --> 00:50:27,408 But because of this, it is what makes manga interesting. 821 00:50:27,516 --> 00:50:31,316 Worrying, suffering... But it's fun... 822 00:50:31,848 --> 00:50:33,391 It's not about imitating someone else's way... 823 00:50:33,933 --> 00:50:36,328 I want you to draw your own original way of manga. 824 00:50:41,021 --> 00:50:42,056 Let's go. 825 00:50:59,741 --> 00:51:01,507 I wonder what it is... 826 00:51:03,408 --> 00:51:05,750 ...our own way of manga... 827 00:51:08,023 --> 00:51:09,928 Don't have an idea. 828 00:51:12,525 --> 00:51:14,488 Should we write about sports? 829 00:51:14,537 --> 00:51:16,246 But, we didn't even try for it. 830 00:51:16,247 --> 00:51:17,281 Then," Love Comedy"... 831 00:51:17,282 --> 00:51:19,252 I absolutely won't draw. 832 00:51:19,768 --> 00:51:21,514 Well, you're right. 833 00:51:23,396 --> 00:51:27,059 We really did not have any experience, after all. 834 00:51:28,204 --> 00:51:30,538 Should have been better if we teamed up a bit earlier. 835 00:51:34,408 --> 00:51:35,779 With you... 836 00:52:38,696 --> 00:52:40,073 -HEY! -That hurts! 837 00:52:40,088 --> 00:52:41,114 What the heck? 838 00:52:41,115 --> 00:52:42,014 I found it! 839 00:52:42,702 --> 00:52:44,286 Our own style! 840 00:52:45,002 --> 00:52:47,294 Give me ten days! Uh, no...! A week at least! 841 00:52:47,742 --> 00:52:49,899 I will write a super interesting draft! 842 00:52:49,900 --> 00:52:50,867 Tell me right now! 843 00:52:50,868 --> 00:52:52,895 No, when it's finished, I will contact you! 844 00:52:55,395 --> 00:52:56,411 Umm...! 845 00:52:56,412 --> 00:52:59,145 You first draw about the role of campus drama characters! A campus one, okay? 846 00:53:01,935 --> 00:53:04,186 I… umm... 847 00:53:04,821 --> 00:53:05,828 Senpai... 848 00:53:06,164 --> 00:53:09,429 Since it's christmas, I'll tell you straight ahead. 849 00:53:09,547 --> 00:53:14,477 I have always liked you even back before, senpai! 850 00:53:14,767 --> 00:53:16,389 Azuki-san... 851 00:53:16,753 --> 00:53:18,245 Saotome-san... 852 00:53:21,142 --> 00:53:24,199 Ladies and gentlemen, good evening! 853 00:53:24,839 --> 00:53:27,166 Ehh? Azuki-san... Why?... 854 00:53:28,409 --> 00:53:29,509 Why? Why? 855 00:53:30,552 --> 00:53:31,695 She's so cute... 856 00:53:36,435 --> 00:53:38,995 Hey, hey... Stupid, stupid! Stupid! What're you doing with--- the camera! 857 00:53:39,419 --> 00:53:40,499 You're cutting out Azuki! 858 00:53:40,500 --> 00:53:42,493 I don't want to see the glasses girl! 859 00:53:42,537 --> 00:53:43,739 More on the left! UP! 860 00:53:43,740 --> 00:53:45,710 Really, stupid! You... stupid! 861 00:53:45,711 --> 00:53:46,878 Just... just so stupid! 862 00:53:46,879 --> 00:53:48,940 Merry Christmas...! 863 00:55:04,746 --> 00:55:08,602 Really... Is that guy not yet done at all...?! 864 00:55:24,413 --> 00:55:25,595 I took it! 865 00:55:26,567 --> 00:55:28,170 Doesn't that look good? 866 00:55:29,629 --> 00:55:31,053 This is what I need! 867 00:55:31,054 --> 00:55:33,081 -You guys, hurry up and write! -Yes. 868 00:55:33,353 --> 00:55:35,595 -You have great sense, Tsuro. -Thank you so much! 869 00:55:35,596 --> 00:55:38,591 I can finally write... I thought well. 870 00:55:41,349 --> 00:55:43,201 Can you let me see this? 871 00:55:43,297 --> 00:55:45,573 Well, tell me your thoughts after reading it. 872 00:55:47,599 --> 00:55:49,022 -Hey, Tsuro. -Yes? 873 00:55:49,023 --> 00:55:51,827 I said that's not where you paint the strips! 874 00:55:51,828 --> 00:55:52,748 I'm sorry! 875 00:55:59,451 --> 00:56:01,380 This is dangerous... 876 00:56:01,381 --> 00:56:04,046 Right?! You also draw as quick as possible! 877 00:56:04,238 --> 00:56:06,218 Let's all board JUMP together...! 878 00:56:11,000 --> 00:56:14,963 Even I... can't paint if I'm not in this form. 879 00:56:16,875 --> 00:56:17,775 Oh, right. 880 00:56:18,323 --> 00:56:20,315 Could you read for me for a bit? 881 00:56:20,780 --> 00:56:23,457 Let me hear the thoughts of a second placer.. 882 00:56:23,458 --> 00:56:25,451 Please... don't say that... 883 00:56:28,423 --> 00:56:30,468 This girls looks so amazing... 884 00:56:30,469 --> 00:56:32,676 Right?! I stayed up for two nights just for this! 885 00:56:32,677 --> 00:56:33,844 Just look at this mass! 886 00:56:33,845 --> 00:56:37,919 At first glance, it all just looks the same. But, it actually has a set in place! 887 00:56:37,920 --> 00:56:41,158 And also... this omelet rice... How is it? 888 00:56:41,431 --> 00:56:43,688 I imaged it floating in outer space... 889 00:56:43,927 --> 00:56:45,762 It's floating in the air... 890 00:56:45,776 --> 00:56:47,222 And also...! This, this, this! 891 00:56:47,242 --> 00:56:50,508 Just look...! Look at this sand here! Isn't it translucent? 892 00:56:50,723 --> 00:56:54,911 These techniques were intentionally hidden away from my other masters as their assistant... 893 00:56:54,928 --> 00:56:57,356 I intended to leave it with my serialization... 894 00:56:57,460 --> 00:56:59,019 No one can steal it now...! 895 00:56:59,272 --> 00:57:02,023 Ehhh? Doesn't this part here seem wrong? 896 00:57:09,047 --> 00:57:10,918 "Sakitto no Ookami" by Ikesawa-sensei... 897 00:57:10,919 --> 00:57:12,020 ... the cars he couldn't open were... 898 00:57:12,021 --> 00:57:13,958 Lotus, Porsche and Ferrari five... 899 00:57:13,959 --> 00:57:15,257 Lamborghini in number two... 900 00:57:18,574 --> 00:57:21,805 Toriyama-sensei had his DRAGON BALL only in... 901 00:57:24,492 --> 00:57:26,115 In Eiichiro Oda-sensei's mansion... 902 00:57:26,116 --> 00:57:28,143 There are rivers, and a bank ... 903 00:57:30,946 --> 00:57:33,429 Moga-chan of the group "Miss" is a big fan of otters... 904 00:57:33,430 --> 00:57:35,229 She said she wanted to see you... 905 00:57:38,777 --> 00:57:41,780 Mashiro-kun... hurry up and become a big hit and let me borrow money! 906 00:57:41,781 --> 00:57:43,751 Then we will go to a group date with actresses! 907 00:57:43,752 --> 00:57:44,777 Oh, got that. 908 00:57:46,375 --> 00:57:50,520 Royalty, money, group date, dating... 909 00:57:50,570 --> 00:57:53,968 Car, rings, wedding.... 910 00:57:54,054 --> 00:57:58,271 Royalty, money, group date, dating... 911 00:57:58,341 --> 00:58:02,478 Car, rings, wedding... 912 00:59:00,649 --> 00:59:01,704 BAKUMAN 913 00:59:10,268 --> 00:59:11,792 Kawaguchi Taro 914 00:59:15,133 --> 00:59:16,736 [The serialization has been drawn!] 915 00:59:16,737 --> 00:59:20,198 My lover... is the manga... 916 00:59:43,206 --> 00:59:45,258 BAKUMAN? Have you heard about it? 917 01:00:23,995 --> 01:00:28,044 [The brothers: Friendship. Effort. Victory!!!] 918 01:00:45,647 --> 01:00:46,915 The amount of two weeks progress... 919 01:00:46,916 --> 01:00:48,787 Please take it with you.. 920 01:00:50,651 --> 01:00:52,693 Well... At least, let us read it... 921 01:00:52,694 --> 01:00:54,129 After all, I am tasked to look after you. 922 01:00:54,203 --> 01:00:55,197 Go ahead. 923 01:00:56,513 --> 01:01:00,973 Though I say so... but I can't pick out anything wrong from this. 924 01:01:02,319 --> 01:01:04,245 You ranked third this week in the readers ranking. 925 01:01:04,884 --> 01:01:06,612 It's not good enough... 926 01:01:06,896 --> 01:01:08,889 I want to become number 1 quickly. 927 01:01:09,879 --> 01:01:11,531 How the situation over there? 928 01:01:11,554 --> 01:01:12,224 Pardon? 929 01:01:12,336 --> 01:01:13,993 The Tezuka Award winners... 930 01:01:14,890 --> 01:01:17,669 Everyone's working really hard... All fighting for a serial. 931 01:01:20,022 --> 01:01:22,778 Friendship. Effort. Victory.Huh? 932 01:01:50,977 --> 01:01:51,944 Hey... 933 01:01:52,734 --> 01:01:53,882 Sorry for the long wait. 934 01:01:56,172 --> 01:01:57,447 I've finished it. 935 01:02:01,001 --> 01:02:03,731 "THE WORLD OF WISDOM AND MONEY." 936 01:02:04,201 --> 01:02:05,806 The stage is set in the future in a high school. 937 01:02:05,807 --> 01:02:08,678 Information can be exchanged freely from the human brain. 938 01:02:08,679 --> 01:02:10,481 Work, school and love... 939 01:02:10,482 --> 01:02:13,215 ...thereby increasing the brain levels of intelligence! 940 01:02:13,236 --> 01:02:16,627 The protagonist is a mediocre high school student without talent... He is Kaito. 941 01:02:16,628 --> 01:02:17,896 By way of exchanging information from the brain... 942 01:02:17,897 --> 01:02:19,532 ...you can climb a high status in the school. 943 01:02:19,533 --> 01:02:23,273 All that excelled in sports, and even the elite group had put their eyes on him. 944 01:02:23,274 --> 01:02:26,075 And then it all turns into a bloody struggle... A battle ensues... 945 01:02:27,918 --> 01:02:29,516 Very interesting... 946 01:02:32,375 --> 01:02:34,396 Very interesting, but this is... 947 01:02:34,397 --> 01:02:36,891 Yes, it is unlikely the style of JUMP... 948 01:02:37,098 --> 01:02:40,608 But we and Niizuma Eiji are high school students and to win against him... 949 01:02:40,609 --> 01:02:42,545 ... we have to be the "un-gifted ones." 950 01:02:42,646 --> 01:02:44,616 Indeed, Eiji is a genius... 951 01:02:44,617 --> 01:02:46,453 From the age of six, he began writing mangas... 952 01:02:46,454 --> 01:02:48,925 If this world was not immersed in the world of manga, it wouldn't have been brought to life. 953 01:02:49,059 --> 01:02:50,528 Although we started late... 954 01:02:50,529 --> 01:02:53,695 But because of that... In behalf of that, we got closer to the general high school students. 955 01:02:53,806 --> 01:02:56,540 We can understand the real reader's thoughts much better! 956 01:02:56,541 --> 01:02:58,410 When we put this advantage into our manga... 957 01:02:58,411 --> 01:02:59,903 ...we will absolutely make it! 958 01:02:59,978 --> 01:03:01,982 We just have to draw the way we want to! 959 01:03:04,758 --> 01:03:05,983 The wrong way. 960 01:03:08,074 --> 01:03:09,798 If Eiji goes the righteous way... 961 01:03:09,992 --> 01:03:13,385 ...not as geniuses, but we will confront him as the evil ones! 962 01:03:14,860 --> 01:03:16,911 That is our style, isn't it? 963 01:05:25,109 --> 01:05:29,091 BY MONEY AND WISDOM OF THIS WORLD 964 01:06:02,603 --> 01:06:05,145 Chief Editor... What do you think? 965 01:06:12,182 --> 01:06:13,209 Approved. 966 01:06:29,129 --> 01:06:31,427 Serial? Really? 967 01:06:32,656 --> 01:06:34,509 That's totally amazing! 968 01:06:35,327 --> 01:06:36,499 Since when? 969 01:06:36,667 --> 01:06:38,114 The third week of April. 970 01:06:38,115 --> 01:06:39,208 I will definitely read it. 971 01:06:42,561 --> 01:06:44,494 Azuki-san... How is your production? 972 01:06:44,495 --> 01:06:46,863 Yes, we're now about to go on recording. 973 01:06:47,653 --> 01:06:49,269 I also have work in April. 974 01:06:50,369 --> 01:06:52,236 Terrific! 975 01:06:52,292 --> 01:06:53,843 Somehow... Isn't this "that...?" 976 01:06:54,595 --> 01:06:57,377 Both of our dreams... are slowly getting closer to each others... 977 01:06:58,617 --> 01:07:01,127 How cruel? Have you forgotten? 978 01:07:01,128 --> 01:07:03,264 If your manga becomes an anime... 979 01:07:03,265 --> 01:07:06,231 NO, NO, NO, NO, NO! Of course I remember! 980 01:07:06,483 --> 01:07:11,991 And so... In that anime's heroine... you will... 981 01:07:12,959 --> 01:07:14,591 I will wait for you, okay? 982 01:07:30,089 --> 01:07:35,719 HIGH SCHOOL STUDENT MANGAKA SHOWDOWN 983 01:07:44,462 --> 01:07:46,417 Here... The sample book. 984 01:07:58,141 --> 01:08:00,003 So cool~~~! 985 01:08:01,615 --> 01:08:03,044 This is cool! 986 01:08:08,520 --> 01:08:10,163 It smells like JUMP. 987 01:08:12,025 --> 01:08:13,702 You're finally starting, huh? 988 01:08:14,818 --> 01:08:17,001 You can do it. You can certainly do it! 989 01:08:17,042 --> 01:08:19,442 When will the reply figures of the reader ranking come out? 990 01:08:19,523 --> 01:08:21,712 Oh, right now... The statistics are ranked over there. 991 01:08:22,462 --> 01:08:24,560 Before Wednesday, the results are sent which includes the calculation... 992 01:08:24,561 --> 01:08:26,330 Results published on Thursday and... 993 01:08:26,331 --> 01:08:27,734 Then ranks will be affixed there. 994 01:08:27,842 --> 01:08:30,868 By looking at it, we are all doing our utmost efforts. 995 01:08:32,532 --> 01:08:34,235 "CROW" ranks third, huh? 996 01:08:34,251 --> 01:08:36,554 "CROW" hasn't fallen out from the top three... 997 01:08:37,547 --> 01:08:39,382 It will soon become number one, you know? 998 01:08:40,976 --> 01:08:43,791 Congratulations on your serial! 999 01:08:43,803 --> 01:08:45,902 As expected! It was really interesting! 1000 01:08:46,140 --> 01:08:48,397 I have come to the meetings about the booklet. 1001 01:08:48,543 --> 01:08:50,411 Which color do you think is good? 1002 01:08:50,412 --> 01:08:51,881 Niizuma-kun, come back here. 1003 01:08:51,882 --> 01:08:52,679 Okay. 1004 01:08:53,101 --> 01:08:54,752 So what are you gonna do? 1005 01:08:55,213 --> 01:08:58,051 After all, wasn't "showdown" written here in the booklet? 1006 01:08:58,118 --> 01:09:00,858 It seems like we have to continue to confront each other, right? 1007 01:09:01,146 --> 01:09:03,738 Well, that was the slogan under the editorial department... 1008 01:09:03,739 --> 01:09:08,284 "Who do you think will first get the top spot?" Then, wouldn't that sound better? 1009 01:09:09,166 --> 01:09:11,841 That's a good idea! So shall I do so. 1010 01:09:13,001 --> 01:09:14,062 Let's go. 1011 01:09:19,590 --> 01:09:22,264 Umm... Thank you very much. 1012 01:09:22,853 --> 01:09:23,813 Pardon? 1013 01:09:23,860 --> 01:09:28,248 Because you were there... we are heading off for a serialization. 1014 01:09:32,598 --> 01:09:34,700 But from now on, we will come to beat you. 1015 01:09:35,746 --> 01:09:37,963 Yes. Roger that. 1016 01:09:46,175 --> 01:09:47,302 Why? 1017 01:09:47,447 --> 01:09:50,325 You said... just before we get the serialization. 1018 01:09:52,462 --> 01:09:54,230 No, it's still early for that. 1019 01:09:54,340 --> 01:09:55,668 Just until we beat Niizuma. 1020 01:09:55,685 --> 01:09:57,789 More like, until we become number 1. 1021 01:10:02,384 --> 01:10:04,198 HIGH SCHOOL STUDENTS SHOWDOWN 1022 01:11:15,667 --> 01:11:18,867 Ranking second: CROW Ranking third: BY MONEY AND WISDOM OF THIS WORLD 1023 01:12:45,101 --> 01:12:47,765 At first, we were ranked just close to each other as second and third... 1024 01:12:48,487 --> 01:12:51,582 Now, three weeks had passed and the distance between us and "CROW" grew bigger. 1025 01:12:52,565 --> 01:12:54,908 Then, we enter fourth week. 1026 01:12:55,940 --> 01:12:59,756 We began to understand the difficulties of the serial. 1027 01:13:00,687 --> 01:13:03,381 Every week, we barely fully caught up... 1028 01:13:03,894 --> 01:13:06,714 With weekly bites, we almost couldn't hold on to the deadlines. 1029 01:13:08,184 --> 01:13:11,862 Plus, the rankings of our readers has decreased drastically... 1030 01:13:12,429 --> 01:13:15,501 Even so, we still had to face the deadline. 1031 01:13:16,484 --> 01:13:17,843 No time for sleep. 1032 01:13:17,844 --> 01:13:19,647 It is forbidden 1033 01:13:19,648 --> 01:13:25,148 Then enters the international trade through Nagasaki... 1034 01:13:44,844 --> 01:13:47,503 No changes in the former... 1035 01:14:11,202 --> 01:14:12,484 Azuki? 1036 01:14:14,359 --> 01:14:15,163 No. 1037 01:14:19,516 --> 01:14:24,768 I'll go home and get my change of clothes... 1038 01:14:25,344 --> 01:14:27,234 Why don't you sleep for a bit? 1039 01:14:27,614 --> 01:14:28,507 What? 1040 01:14:29,131 --> 01:14:31,925 I don't have the time to. You go home and sleep. 1041 01:14:31,926 --> 01:14:34,462 I said I'm just heading home to get my clothes. 1042 01:14:34,463 --> 01:14:35,464 Why are you getting angry? 1043 01:14:35,465 --> 01:14:36,233 I'm not angry. 1044 01:14:36,234 --> 01:14:37,870 If you have time to change, why not write the drafts? 1045 01:14:37,871 --> 01:14:39,105 That's holding you back, so you can't sleep. 1046 01:14:39,106 --> 01:14:40,274 What?! Stop messing around! 1047 01:14:40,275 --> 01:14:42,078 You draw too slow, so I have to wait until I make the dra-- 1048 01:14:42,078 --> 01:14:43,680 Knock it off, just quickly write! 1049 01:14:43,681 --> 01:14:45,150 If this continues for a lifetime, we can't win against Niizuma! 1050 01:14:45,152 --> 01:14:47,288 It's not like we're making manga's to just beat him! 1051 01:14:47,289 --> 01:14:48,992 -Then, for what reason are you writing? -I DON'T KNOW! 1052 01:14:48,993 --> 01:14:50,561 Weren't you the one who said you wanted to be a mangaka?! 1053 01:14:50,562 --> 01:14:51,998 Didn't you also want it do it too?! 1054 01:14:51,999 --> 01:14:53,399 I WANTED TO! 1055 01:14:58,677 --> 01:15:00,259 Let's stop this. 1056 01:15:16,739 --> 01:15:18,042 This is so hard. 1057 01:15:19,451 --> 01:15:21,123 Big burden on the body. 1058 01:15:22,680 --> 01:15:24,157 The ranking is a big pressure. 1059 01:15:26,009 --> 01:15:28,329 Just how much will it fall deeper? 1060 01:15:32,051 --> 01:15:36,219 My uncle said that he was in second place but he overcame it all. 1061 01:15:38,750 --> 01:15:40,461 Well, that is quite dangerous. 1062 01:15:42,899 --> 01:15:46,805 I heard that he got on the cut list when he ranked outside the top 10. 1063 01:15:51,406 --> 01:15:52,176 Hey... 1064 01:15:52,990 --> 01:15:55,521 I suddenly just thought about one thing. 1065 01:16:17,305 --> 01:16:18,701 Today is the tenth week... 1066 01:16:20,407 --> 01:16:21,701 This is bad. 1067 01:16:22,721 --> 01:16:26,408 It's not that it's really so bad... but it's just... 1068 01:16:27,446 --> 01:16:29,318 How about "CROW"? 1069 01:16:29,872 --> 01:16:31,524 Still second this week. 1070 01:16:34,908 --> 01:16:38,372 What should we do? Increase the battle scenes? 1071 01:16:39,364 --> 01:16:42,416 Although, this is a great timing for an additional character to appear. 1072 01:16:45,930 --> 01:16:48,790 I still haven't mentioned it with him. 1073 01:16:49,806 --> 01:16:51,635 How about killing Kaito? 1074 01:16:51,636 --> 01:16:52,399 What? 1075 01:16:52,655 --> 01:16:53,974 N-No way... 1076 01:16:53,975 --> 01:16:56,078 Well, of course! He's not really dead. 1077 01:16:56,079 --> 01:16:57,180 We'll restore him back to life again. 1078 01:16:57,181 --> 01:17:00,019 The draft I'm writing now, I will introduce a new heroine. 1079 01:17:00,020 --> 01:17:01,819 I would like her to swap with the protagonist. 1080 01:17:01,965 --> 01:17:06,723 Well... As expected... Isn't this quite deliberating? 1081 01:17:07,148 --> 01:17:10,507 This had began not long after, and now the main character will die... 1082 01:17:10,508 --> 01:17:11,475 No, that's not it. 1083 01:17:11,476 --> 01:17:14,346 The first episode of "Shingeki no Kyojin," the protagonist got swallowed. 1084 01:17:14,940 --> 01:17:19,297 Well, but suddenly just wanting to draw a female character, I can't just draw right off the bat. 1085 01:17:19,810 --> 01:17:22,330 Haven't you been obviously drawing several? 1086 01:17:22,331 --> 01:17:23,162 What? 1087 01:17:25,550 --> 01:17:26,973 H-Hey, hey. That's--- That's m--- 1088 01:17:26,974 --> 01:17:28,233 Have a look. 1089 01:17:29,601 --> 01:17:30,750 This one too. 1090 01:17:31,580 --> 01:17:34,483 Hey! W-Why did you have it with you without my permission? 1091 01:17:41,626 --> 01:17:43,067 This girl is fine. 1092 01:17:45,465 --> 01:17:48,293 She looks cute, her expression is great. 1093 01:17:49,922 --> 01:17:51,875 This is great! Just when did you---? 1094 01:17:54,502 --> 01:17:57,233 Oh, this one here. It's cool. 1095 01:17:57,463 --> 01:17:58,465 Will it do? 1096 01:17:58,623 --> 01:18:00,237 Yes, totally. 1097 01:18:00,658 --> 01:18:02,210 Let's immediately go with this. How do you plan to? 1098 01:18:02,211 --> 01:18:04,514 Finally, the showdown with 11 words end... 1099 01:18:04,515 --> 01:18:05,450 When he took off his head gear... 1100 01:18:05,451 --> 01:18:06,552 She suddenly stood in front of him. 1101 01:18:06,553 --> 01:18:07,885 Woah... I see. 1102 01:18:38,744 --> 01:18:40,152 Why so suddenly? 1103 01:18:40,153 --> 01:18:42,356 Why haven't you tried to move out from this one? 1104 01:18:42,357 --> 01:18:44,851 Well, it just suddenly... popped out. 1105 01:18:45,173 --> 01:18:46,692 Ehh?! Seriously? 1106 01:18:46,795 --> 01:18:48,602 But this character is super good. 1107 01:18:48,603 --> 01:18:50,539 -She's really so cute. -Hattori. 1108 01:18:50,794 --> 01:18:51,634 Yes. 1109 01:18:54,369 --> 01:18:57,877 Do a masthead color of page 35 from "Money and Wisdom." 1110 01:18:59,529 --> 01:19:00,589 Understood. 1111 01:19:10,082 --> 01:19:12,978 [You rose to fourth place! They used a masthead color page of your work!] 1112 01:19:25,210 --> 01:19:26,240 What happened? 1113 01:19:26,794 --> 01:19:27,675 What happened? 1114 01:19:28,360 --> 01:19:30,887 Isn't that amazing?! A red burst! 1115 01:19:30,888 --> 01:19:32,957 No, no! It was just by luck! 1116 01:19:32,958 --> 01:19:34,895 There can be no luck in fourth place! 1117 01:19:34,896 --> 01:19:36,497 And the new role looks really good! 1118 01:19:36,498 --> 01:19:37,399 RIGHT?! 1119 01:19:37,400 --> 01:19:40,405 More than that, you're amazing! You ranked number 5! 1120 01:19:40,406 --> 01:19:42,810 Well, I've been trying to out a burst in each episode. 1121 01:19:42,811 --> 01:19:45,015 And, Hiramaru-san is third... 1122 01:19:45,016 --> 01:19:47,452 As a newcomer, he won that easily! Isn't that great?! 1123 01:19:47,933 --> 01:19:50,425 We're now seeing Niizuma Eiji's back, right? 1124 01:19:50,426 --> 01:19:52,726 He's just simply posted up quite well! 1125 01:19:53,219 --> 01:19:54,179 Right? 1126 01:19:54,868 --> 01:19:57,230 Ah, Nakai-san... 1127 01:19:58,008 --> 01:19:58,997 Right. 1128 01:20:00,378 --> 01:20:01,874 You've seen his last work, right? 1129 01:20:02,784 --> 01:20:05,119 JUMP really is very hard, after all. 1130 01:20:06,203 --> 01:20:08,318 He seems to move back to his home town. 1131 01:20:09,577 --> 01:20:12,102 We don't have time to care about other people. 1132 01:20:12,103 --> 01:20:14,681 We only have to continue to draw good works. 1133 01:22:27,524 --> 01:22:29,536 Well, just for a while... 1134 01:22:30,345 --> 01:22:34,681 This one here... And this one over here too. 1135 01:22:34,689 --> 01:22:35,721 What do you mean? 1136 01:22:35,722 --> 01:22:37,092 The same number of votes. 1137 01:22:37,092 --> 01:22:38,160 The same number of votes? 1138 01:22:38,161 --> 01:22:40,222 These two are both in second place? 1139 01:22:40,765 --> 01:22:41,992 Seriously?! 1140 01:22:42,261 --> 01:22:43,835 Number two! Two! 1141 01:22:44,664 --> 01:22:47,039 Yes! We'll do our best! 1142 01:22:47,826 --> 01:22:50,879 Although... we haven't slept in three days. 1143 01:22:52,529 --> 01:22:54,270 Yes, that's right. 1144 01:22:59,374 --> 01:23:02,004 Yes... We are eating. 1145 01:23:03,876 --> 01:23:04,703 Yes. 1146 01:23:06,550 --> 01:23:08,314 You're right. Yes. 1147 01:23:09,076 --> 01:23:10,148 Okay. 1148 01:23:12,592 --> 01:23:13,719 Yes. 1149 01:23:14,516 --> 01:23:17,908 Yes... Uhh, well... Page nine is... 1150 01:23:34,562 --> 01:23:36,638 Let me think about i... 1151 01:23:45,037 --> 01:23:48,578 Oh, please wait... I'm going to the toilet. I'll call you back later. 1152 01:23:53,794 --> 01:23:55,915 Hey... Saiko? 1153 01:24:11,373 --> 01:24:12,634 Saiko? 1154 01:24:12,745 --> 01:24:14,893 Hey! Saiko?! 1155 01:24:14,926 --> 01:24:16,901 SAIKO? HEY! 1156 01:24:34,252 --> 01:24:39,628 It was GOT. It's an increase in things like blood. 1157 01:24:40,360 --> 01:24:43,568 There are signs of liver function degradation. 1158 01:24:44,412 --> 01:24:48,147 Plus, bumped his head when fainted. 1159 01:24:52,046 --> 01:24:54,256 Right now... the manuscript...? 1160 01:24:57,339 --> 01:24:59,096 Only completed the drafts. 1161 01:25:02,000 --> 01:25:03,462 This is bad. 1162 01:25:05,497 --> 01:25:07,875 Just when we masthead color pages with your pages. 1163 01:25:10,913 --> 01:25:12,394 I will write. 1164 01:25:19,180 --> 01:25:21,046 Don't worry, Hattori-san. 1165 01:25:23,335 --> 01:25:25,589 We managed to catch up with "CROW"... 1166 01:25:26,151 --> 01:25:28,093 Now is a good chance of winning. 1167 01:25:28,365 --> 01:25:30,284 No matter what, I will draw. 1168 01:25:30,385 --> 01:25:32,476 Shujin, give me the manuscript. 1169 01:25:32,978 --> 01:25:34,128 No. 1170 01:25:35,080 --> 01:25:39,076 "Money and wisdom"... will pause its serial for the meanwhile. 1171 01:25:39,515 --> 01:25:42,609 First, recover from your sickness... 1172 01:25:42,828 --> 01:25:45,835 Then wait until April, next year... 1173 01:25:46,737 --> 01:25:51,469 That is, before you graduate from high school... 1174 01:25:51,718 --> 01:25:53,177 ...you will undergo a pause period on the serial. 1175 01:25:55,438 --> 01:25:56,755 I refuse. 1176 01:25:57,786 --> 01:25:59,181 No is no. 1177 01:26:00,089 --> 01:26:02,223 Please explain so I will be satisfied. 1178 01:26:04,468 --> 01:26:08,544 Because Kawaguchi Taro... died. 1179 01:26:08,545 --> 01:26:10,481 My uncle's business has nothing to do with me! 1180 01:26:10,482 --> 01:26:11,849 Of course there is! 1181 01:26:15,095 --> 01:26:18,201 We are also reflecting in our own ways. 1182 01:26:19,216 --> 01:26:21,794 With the mangaka showdown between you high school students as the topic... 1183 01:26:21,817 --> 01:26:26,284 It provoked excitement to the readers and you felt that you were duty-bound. 1184 01:26:27,569 --> 01:26:28,843 I'm very sorry. 1185 01:26:33,061 --> 01:26:35,476 Please allow me to continue to draw. I ask of you. 1186 01:26:40,085 --> 01:26:41,471 I'm going back first. 1187 01:26:44,817 --> 01:26:47,012 My uncle was not satisfied. 1188 01:26:48,883 --> 01:26:50,825 He believed that it was his own fault. 1189 01:26:52,068 --> 01:26:55,449 Because his manga was getting boring that's why he got cut-off. 1190 01:26:57,418 --> 01:26:59,293 My uncle lost. 1191 01:27:01,138 --> 01:27:02,671 He lost to JUMP. 1192 01:27:10,837 --> 01:27:13,058 If the Chief Editor says to that extent... 1193 01:27:13,296 --> 01:27:14,870 ...there's nothing I can do. 1194 01:27:19,460 --> 01:27:21,116 You're right. 1195 01:27:23,649 --> 01:27:26,696 But... who will take charge of the color pages now? 1196 01:27:29,790 --> 01:27:32,239 Well... All I can do... 1197 01:27:32,880 --> 01:27:35,215 ...is to leave it to Niizuma-kun, right? 1198 01:27:39,938 --> 01:27:42,429 I have to go back to the newsroom... 1199 01:27:42,451 --> 01:27:44,367 ...to quickly prepare the alternatives. 1200 01:27:49,177 --> 01:27:50,679 How frustrating. 1201 01:27:55,197 --> 01:27:58,013 I am totally, messed-up frustrated. 1202 01:28:01,507 --> 01:28:06,551 Although, I've only lived for a short period of seventeen years... 1203 01:28:09,620 --> 01:28:15,122 But I have never been... this much frustrated in my whole life, Hattori-san. 1204 01:28:19,893 --> 01:28:22,238 Two colored pages, right? 1205 01:28:23,230 --> 01:28:25,043 Understood. 1206 01:29:27,271 --> 01:29:28,400 Good afternoon. 1207 01:29:28,487 --> 01:29:29,492 Good afternoon. 1208 01:29:29,536 --> 01:29:30,734 Why'd you come? 1209 01:29:31,116 --> 01:29:34,094 I got a call from Takagi-kun... 1210 01:29:34,859 --> 01:29:35,786 I see. 1211 01:29:39,572 --> 01:29:41,090 Ahhh--- Come inside! 1212 01:29:57,907 --> 01:29:59,035 Here. 1213 01:30:02,740 --> 01:30:04,068 Thank you. 1214 01:30:09,418 --> 01:30:10,493 Are you okay? 1215 01:30:10,494 --> 01:30:12,361 Ah, yes! I'm completely fine! 1216 01:30:16,614 --> 01:30:18,247 You lost weight. 1217 01:30:27,795 --> 01:30:29,295 I have read your manga. 1218 01:30:30,434 --> 01:30:33,424 It's really amazing. Amazingly interesting. 1219 01:30:33,941 --> 01:30:38,052 Seriously? Woah... I'm so happy. 1220 01:30:38,316 --> 01:30:40,563 The background is our school, right? 1221 01:30:40,821 --> 01:30:44,436 Both the teachers and the classrooms made me feel nostalgic. 1222 01:30:47,033 --> 01:30:48,509 Too obvious, right? 1223 01:30:52,511 --> 01:30:53,664 Umm... 1224 01:30:53,864 --> 01:30:58,217 That character there... is me, right? 1225 01:30:58,222 --> 01:30:59,582 You found out?! 1226 01:30:59,659 --> 01:31:01,078 I 'm seriously sorry! 1227 01:31:01,730 --> 01:31:04,797 Well... But I thought that it'd be good to tell you before hand... 1228 01:31:04,803 --> 01:31:06,846 But, it's not really unnatural... 1229 01:31:07,775 --> 01:31:13,418 But, somehow... I got the feeling of wanting to draw you in my manga... 1230 01:31:13,419 --> 01:31:14,717 Am I gross? 1231 01:31:14,856 --> 01:31:19,045 No, I feel the same too. 1232 01:31:22,103 --> 01:31:23,181 Really? 1233 01:31:25,610 --> 01:31:27,244 Then, I'm glad. 1234 01:31:31,288 --> 01:31:32,645 How about you? 1235 01:31:34,874 --> 01:31:36,604 Your voice acting career? 1236 01:31:38,436 --> 01:31:40,135 I received several jobs... 1237 01:31:40,373 --> 01:31:43,612 It's embarassing, but it seems that I'm going to be singing too. 1238 01:31:43,613 --> 01:31:46,817 Really?! That's amazing! 1239 01:31:47,821 --> 01:31:50,882 You're heading off after me. This is bad. 1240 01:31:52,530 --> 01:31:55,936 Umm...! But I will draw this character much more better next time! 1241 01:31:55,937 --> 01:31:57,702 This degree of completion is not enough. 1242 01:31:57,774 --> 01:31:59,310 Your much more lovely than this... 1243 01:31:59,311 --> 01:32:00,904 No...! That's a given already. 1244 01:32:01,248 --> 01:32:02,451 But, you know?... 1245 01:32:06,158 --> 01:32:07,826 My manager said... 1246 01:32:08,763 --> 01:32:16,268 He searched about me on the net... and he knew that we were classmates before... 1247 01:32:18,482 --> 01:32:23,138 He saw the same character of me on your manga and... 1248 01:32:28,068 --> 01:32:33,887 In the company... They said that a relationship between the staffs are forbidden. 1249 01:32:50,112 --> 01:32:51,309 That's why... 1250 01:32:54,220 --> 01:32:56,695 I can no longer.. with you... 1251 01:32:57,126 --> 01:32:58,326 ...can no longer see you. 1252 01:33:05,777 --> 01:33:06,708 But… 1253 01:33:20,539 --> 01:33:21,319 I'm sorry. 1254 01:33:22,777 --> 01:33:23,777 Don't be. 1255 01:33:24,681 --> 01:33:28,271 I should be the one who should say sorry. 1256 01:33:36,972 --> 01:33:37,953 Goodbye. 1257 01:33:45,823 --> 01:33:47,123 Good luck. 1258 01:33:54,773 --> 01:33:55,890 Hey... 1259 01:33:59,350 --> 01:34:03,334 The promise we made... I wonder if it's still alive? 1260 01:34:05,362 --> 01:34:09,614 One day, we will draw a hit selling work... 1261 01:34:10,605 --> 01:34:12,242 ...an when it is remade into an anime... 1262 01:34:13,912 --> 01:34:16,841 Will you dub the heroine? 1263 01:34:36,257 --> 01:34:39,141 Just always waiting for you... It's impossible. 1264 01:34:43,136 --> 01:34:44,694 I'll be going ahead. 1265 01:35:15,902 --> 01:35:21,505 [I'll be going ahead.] 1266 01:36:16,756 --> 01:36:18,659 Why----! Why're you he---! 1267 01:36:19,162 --> 01:36:20,353 Shuji... 1268 01:36:21,901 --> 01:36:24,120 Accompany me in my own way... 1269 01:36:29,950 --> 01:36:31,555 What the hell are the two of you doing? 1270 01:36:32,755 --> 01:36:35,827 "What," you ask? We're drawing. 1271 01:36:35,828 --> 01:36:37,764 What? You're serialization is on a halt. 1272 01:36:38,300 --> 01:36:40,664 This is the formal decision of the editorial department. 1273 01:36:41,639 --> 01:36:42,645 We know. 1274 01:36:44,045 --> 01:36:45,683 Then why are you writing? 1275 01:36:46,349 --> 01:36:48,703 Just when you can legally take the rest off.. 1276 01:36:49,020 --> 01:36:52,134 Even I envy why you had this chance... 1277 01:36:53,363 --> 01:36:55,206 No matter what you say, we will still draw. 1278 01:36:56,034 --> 01:36:58,299 Because I'm sick, I have more time away from school... 1279 01:36:59,175 --> 01:37:01,373 I should be glad I had this privilege. 1280 01:37:04,519 --> 01:37:06,366 Shuji, I'll let you handle the filling. 1281 01:37:06,612 --> 01:37:07,591 Roger that. 1282 01:37:07,591 --> 01:37:10,128 This one, this one, this one. Just the usual thing. 1283 01:37:10,129 --> 01:37:11,428 Here at 62. 1284 01:37:11,666 --> 01:37:13,258 Ah, this part? 1285 01:37:14,572 --> 01:37:16,592 As to what extent have you drawn? 1286 01:37:21,218 --> 01:37:24,122 There's no way you can catch up in the deadline! 1287 01:37:24,792 --> 01:37:26,133 Right? 1288 01:37:27,331 --> 01:37:29,482 But, we've already started writing... 1289 01:37:31,238 --> 01:37:33,674 -This one? -This part here at 62. 1290 01:37:34,567 --> 01:37:36,665 That side of the background? -Not there. 1291 01:37:36,683 --> 01:37:38,719 I might put a dialogue on that part there. 1292 01:37:38,720 --> 01:37:41,948 AAHHH! You guys really are so annoying! 1293 01:37:45,601 --> 01:37:46,852 Hattori-san... 1294 01:37:47,337 --> 01:37:50,449 I will demonstrate to you three most important artifacts... 1295 01:37:52,982 --> 01:37:54,428 Friendship! 1296 01:37:54,861 --> 01:37:56,133 Effort! 1297 01:37:56,188 --> 01:37:57,082 Victory! 1298 01:38:00,162 --> 01:38:00,763 That one. 1299 01:38:00,764 --> 01:38:03,600 What are you doing, really you~~~! 1300 01:38:10,516 --> 01:38:11,474 Hey? 1301 01:38:11,485 --> 01:38:13,388 Nakai-san, come here quickly! 1302 01:38:13,389 --> 01:38:15,325 We need your technical background now! 1303 01:38:15,559 --> 01:38:18,297 What are you saying? I've already gone back home. 1304 01:38:18,298 --> 01:38:20,035 Your home is just in Chichibu! 1305 01:38:20,036 --> 01:38:21,470 Just come here already! 1306 01:38:24,644 --> 01:38:27,105 You're so slow, Nakai-san! 1307 01:38:27,785 --> 01:38:29,011 What are you doing? 1308 01:38:29,387 --> 01:38:31,505 More like... Saiko-kun, are you okay?! 1309 01:38:31,835 --> 01:38:32,726 Somehow. 1310 01:38:32,727 --> 01:38:34,063 Barely somehow! 1311 01:38:34,064 --> 01:38:35,765 Just come help already! 1312 01:38:35,766 --> 01:38:37,536 Saiko's characters still needs to be painted! 1313 01:38:37,537 --> 01:38:40,304 We already painted the background and details... 1314 01:38:40,710 --> 01:38:42,317 Sorry to trouble you. 1315 01:38:42,613 --> 01:38:45,435 After all... Aren't your manuscript... 1316 01:38:45,887 --> 01:38:48,587 When I'm finished here, I'll have you help me. 1317 01:38:48,592 --> 01:38:51,081 There's no time, so can you directly draw the bottom? 1318 01:38:51,442 --> 01:38:52,826 Yes, I'll do that. 1319 01:38:54,181 --> 01:38:55,520 -Ruler... -Oh. 1320 01:39:07,330 --> 01:39:09,527 Ehhh?! What what? What what what?! 1321 01:39:09,601 --> 01:39:11,497 I will draw this background! 1322 01:39:11,515 --> 01:39:14,900 Hiramaru-kun! You put too much speed in line spacing! 1323 01:39:15,011 --> 01:39:17,949 Shuji-kun! You started from the network side! 1324 01:39:17,950 --> 01:39:18,551 Such a waste! 1325 01:39:18,552 --> 01:39:21,217 Indeed! A true senior assistant! 1326 01:40:31,631 --> 01:40:34,871 Looks like they may catch up with the deadline... 1327 01:40:36,741 --> 01:40:40,883 And the assigned Editor may go as usual with "Money and Wisdom." 1328 01:40:42,585 --> 01:40:44,812 It's something I have to say sorry for you. 1329 01:40:45,826 --> 01:40:48,562 Didn't the Chief ordered to pause their serialization? 1330 01:40:49,801 --> 01:40:51,943 Then doesn't writing seem futile already? 1331 01:40:54,811 --> 01:40:58,404 Friendship. Effort. Victory... 1332 01:41:00,088 --> 01:41:02,902 As a JUMP editor, this may seem cold but... 1333 01:41:04,096 --> 01:41:08,049 For a bit... I also want to believe in that... 1334 01:41:31,517 --> 01:41:34,722 OBITUARY: Kawaguchi Taro's death 1335 01:41:34,723 --> 01:41:36,841 [At the age of 39.] 1336 01:42:24,689 --> 01:42:26,254 Draw... 1337 01:42:26,879 --> 01:42:28,542 Draw... 1338 01:42:30,377 --> 01:42:32,341 Draw...! 1339 01:42:45,096 --> 01:42:46,194 Shujin... 1340 01:42:49,806 --> 01:42:51,975 Blacken all the hair here. 1341 01:42:52,311 --> 01:42:54,252 The adjacent roof on 61. 1342 01:42:54,281 --> 01:42:55,150 Got that. 1343 01:42:55,685 --> 01:42:57,418 Still three pages to go. 1344 01:42:58,156 --> 01:43:00,018 Seems too much, right? 1345 01:43:01,495 --> 01:43:05,347 More like... I'm also about to reach my limit. 1346 01:43:06,172 --> 01:43:08,997 We still have to paint the characters. 1347 01:43:10,013 --> 01:43:11,109 It's impossible. 1348 01:43:12,618 --> 01:43:13,544 Why? 1349 01:43:13,821 --> 01:43:15,530 Saiko-kun is amazing. 1350 01:43:16,726 --> 01:43:19,539 After the serial, it rapidly started progressing. 1351 01:43:19,589 --> 01:43:22,287 Although, we can help on the other details... 1352 01:43:23,172 --> 01:43:24,697 But only Saiko-kun can paint the characters... 1353 01:43:24,796 --> 01:43:27,026 Then... What are we gonna do? 1354 01:43:31,622 --> 01:43:32,590 Hattori-san... 1355 01:43:33,359 --> 01:43:34,694 There's three unfinished, yet. 1356 01:43:34,695 --> 01:43:36,552 Can you wait a while longer? 1357 01:43:47,487 --> 01:43:50,311 So this is both your studio, huh? 1358 01:43:58,276 --> 01:44:00,328 What is this about, Hattori-san? 1359 01:44:00,347 --> 01:44:03,302 Well, uhh... He asked me to bring him here. 1360 01:44:03,374 --> 01:44:06,166 Seems like you really are in a big pinch. 1361 01:44:07,127 --> 01:44:09,985 Even it has become a hindrance in my side. 1362 01:44:11,435 --> 01:44:13,826 Friendship. Effort. Victory 1363 01:44:14,501 --> 01:44:15,349 Heh! 1364 01:44:15,844 --> 01:44:18,458 Those only exists in manga, though! 1365 01:44:19,418 --> 01:44:20,863 What did you come here for? 1366 01:44:27,187 --> 01:44:28,571 Please let me see it. 1367 01:44:42,497 --> 01:44:43,556 You suck. 1368 01:44:44,468 --> 01:44:47,109 You should have been able to draw much better. 1369 01:44:47,674 --> 01:44:49,918 There's no way he can draw in this situation! 1370 01:44:50,112 --> 01:44:53,250 This contour here... it uses to much force 1371 01:44:53,251 --> 01:44:55,654 Doesn't it seem so cliche more than ever? 1372 01:45:06,044 --> 01:45:07,550 What are you doing? 1373 01:45:07,647 --> 01:45:10,557 This eye doesn't hold too much power in it, right? 1374 01:45:24,547 --> 01:45:26,130 This is now much better. 1375 01:45:26,919 --> 01:45:29,713 Oh, and we also need sweat over here, right? 1376 01:45:38,008 --> 01:45:39,513 Didn't I tell you...? 1377 01:45:40,400 --> 01:45:43,570 That you should draw your character much more better. 1378 01:45:48,562 --> 01:45:49,922 Please stop it. 1379 01:45:52,670 --> 01:45:54,330 This is my manga. 1380 01:45:55,509 --> 01:45:58,303 There's no way anyone else can draw my manga better. 1381 01:46:14,513 --> 01:46:16,854 By then, Mashiro-sensei and Takagi-sensei. 1382 01:46:21,594 --> 01:46:24,880 Fukuda-sensei... Hiramaru-sensei... 1383 01:46:26,638 --> 01:46:28,049 Even Nakai-sensei too. 1384 01:46:30,379 --> 01:46:31,765 I'll be waiting. 1385 01:46:34,820 --> 01:46:35,986 ...at JUMP. 1386 01:49:21,386 --> 01:49:22,623 Hattori. 1387 01:49:23,523 --> 01:49:24,353 Yes. 1388 01:49:25,848 --> 01:49:27,564 Doing this to such an extent... 1389 01:49:27,565 --> 01:49:30,272 If you weren't able to keep up, what would you have done? 1390 01:49:31,338 --> 01:49:32,638 I'm sorry. 1391 01:49:36,850 --> 01:49:38,373 But, Sasaki-san... 1392 01:49:40,123 --> 01:49:43,761 The first time I was assigned in her JUMP... You said it, right? 1393 01:49:45,233 --> 01:49:47,796 When the chief editor and the mangaka's confront each other... 1394 01:49:48,907 --> 01:49:52,156 The assigned editors and mangaka stand on the same side. 1395 01:50:06,108 --> 01:50:07,235 Friendship. 1396 01:50:10,183 --> 01:50:11,450 Effort. 1397 01:50:18,265 --> 01:50:19,767 It's your victory. 1398 01:50:21,271 --> 01:50:23,168 We will publish the masthead colored pages. 1399 01:50:24,311 --> 01:50:25,645 YEESSS! 1400 01:50:25,646 --> 01:50:32,616 -WE'VE DONE IT! WE'VE DONE IT! -W-We did it! WE'VE DONE IT! 1401 01:50:38,170 --> 01:50:40,469 THANK YOU! Thank you so much! 1402 01:50:40,476 --> 01:50:43,353 I'm so glad! I AM SO GLAD! 1403 01:50:47,157 --> 01:50:48,769 We did it! 1404 01:50:48,960 --> 01:50:50,629 -Thank you. -Thank you so much! 1405 01:50:50,630 --> 01:50:53,384 Then next.. I'll have you draw "Kiyoshi's" background. 1406 01:50:53,412 --> 01:50:54,747 Was my painting not that good? 1407 01:50:54,771 --> 01:50:57,342 -I don't know 'bout that! -I have a new inspiration! 1408 01:50:57,343 --> 01:50:59,210 -What a liar! -I'm telling the truth! 1409 01:50:59,590 --> 01:51:01,817 But, he's still so weak. 1410 01:51:01,818 --> 01:51:02,519 I will come help! 1411 01:51:02,520 --> 01:51:04,123 I want a comparison with Saiko. 1412 01:51:04,124 --> 01:51:07,096 -Even me too! -I'll have you help in mine! 1413 01:52:25,318 --> 01:52:32,288 Unfortunately... "Money and Wisdom's" reign on number one... Was only a once in a lifetime chance. 1414 01:52:33,936 --> 01:52:36,641 All of the other manuscripts that the two submitted... 1415 01:52:36,741 --> 01:52:39,398 ...became rejected by the Editorial Dep every weekly meetings. 1416 01:52:39,748 --> 01:52:42,910 The readers ranking system of their work also decreased way low at the bottom. 1417 01:52:52,539 --> 01:52:54,356 You sure about not attending? 1418 01:52:55,278 --> 01:52:58,138 Like it'd make a difference. I didn't even make any high school memories at all. 1419 01:52:58,194 --> 01:53:02,458 More like... In my last year, all I can remember is barely getting any sleep. 1420 01:53:02,459 --> 01:53:04,302 Because we were writing mangas, though. 1421 01:53:09,306 --> 01:53:11,872 But thinking over it, aren't we amazing? 1422 01:53:11,899 --> 01:53:12,645 At what part? 1423 01:53:12,646 --> 01:53:15,951 As high school students, we did get a serialization in JUMP, after all! 1424 01:53:15,952 --> 01:53:17,421 But, it already ended, though. 1425 01:53:17,422 --> 01:53:18,623 But, we did rank number one. 1426 01:53:18,624 --> 01:53:19,906 Only once. 1427 01:53:19,927 --> 01:53:23,333 Well... that was the peak of our life, though... 1428 01:53:23,334 --> 01:53:26,449 In the end, we got cut-off midway. 1429 01:53:36,494 --> 01:53:38,363 But... we're still so amazing! 1430 01:53:38,364 --> 01:53:40,516 We really are rocking this life! 1431 01:53:40,635 --> 01:53:42,721 But, Eiji is much more cooler. 1432 01:53:42,873 --> 01:53:45,136 Oh, don't say that! 1433 01:53:52,259 --> 01:53:54,763 But, I wonder what we will be doing from now on after this? 1434 01:53:55,632 --> 01:53:58,189 For the meanwhile, let's wonder off. 1435 01:53:59,810 --> 01:54:01,074 Actually, I… 1436 01:54:02,479 --> 01:54:04,346 I thought of a new theme, though. 1437 01:54:06,921 --> 01:54:08,152 Let me hear. 1438 01:54:08,330 --> 01:54:09,959 First, the type inference is a crime. 1439 01:54:09,960 --> 01:54:10,794 Suspense, right? 1440 01:54:10,795 --> 01:54:12,998 -But! The protagonist is a pupil! -I see. 1441 01:54:12,999 --> 01:54:14,628 PERFECT CRIME PARTY (PCP) 1442 01:54:14,803 --> 01:54:15,671 Tells the story of a elementary school children... 1443 01:54:15,672 --> 01:54:17,608 ...performing seamless acts of crimes. 1444 01:54:17,609 --> 01:54:21,014 Then... we'll go on a more young route, huh? 1445 01:54:21,015 --> 01:54:22,050 Like this? 1446 01:54:22,051 --> 01:54:23,486 WOAH! That's awesome! 1447 01:54:23,487 --> 01:54:24,921 Then! Another mystery story! 1448 01:54:24,975 --> 01:54:26,058 DETECTIVE TRAP 1449 01:54:26,059 --> 01:54:27,060 Sounds pretty good! 1450 01:54:27,061 --> 01:54:29,498 The murderer sets a trap, yet they catch themselves. 1451 01:54:29,499 --> 01:54:31,903 If that is so... Wouldn't mask's seem good? 1452 01:54:31,904 --> 01:54:32,337 Like this! 1453 01:54:32,338 --> 01:54:33,439 That is so cool! 1454 01:54:33,440 --> 01:54:34,842 Oh! And I also want to draw a comedic themed manga! 1455 01:54:34,843 --> 01:54:35,944 With the protagonist as this! 1456 01:54:35,945 --> 01:54:37,113 Ah! That's a great direction! 1457 01:54:37,114 --> 01:54:38,550 And also...! A dark and evil showdown! 1458 01:54:38,551 --> 01:54:39,852 A bit like the protagonist of "CROW!" 1459 01:54:39,853 --> 01:54:41,623 Then, the protagonist is a black devil! 1460 01:54:41,624 --> 01:54:43,893 -How about this? -That's super dark! Thumbs up! 1461 01:54:43,894 --> 01:54:45,196 Our style is sounding great! 1462 01:54:45,197 --> 01:54:46,899 Like, you go and write the drafts quickly! 1463 01:54:46,900 --> 01:54:48,937 Well, you should also draw the characters fast! 1464 01:54:48,938 --> 01:54:51,108 Our next work must certainly get sold! 1465 01:54:51,109 --> 01:54:53,858 Let's overcome both "ONE PIECE" and "DRAGONBALL!" 1466 01:54:55,577 --> 01:55:02,258 Subtitles brought and produced by FURRITSUBS ( ^___^ )// Hope you enjoyed this one! 1467 01:55:02,310 --> 01:55:09,239 Visit: furritsu9.wix.com/furritsubssanctuary and: furritsubs.livejournal.com 1468 01:55:09,306 --> 01:55:18,212 Official Sound Track: Shin Takarajima [SAKANACTION] (A/N: I personally like this song, and watch this until the end) 1469 01:59:11,694 --> 01:59:20,338 [I will always wait for you.]