0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:00:31,632 --> 00:00:34,299 - Bring the ball in it. Calculate even one. 2 00:00:34,301 --> 00:00:35,701 We are here at bottom of the seventh. 3 00:00:35,703 --> 00:00:38,303 Wolves enjoy health 7-1 lead on the road. 4 00:00:38,305 --> 00:00:40,039 Scott, it's like this all series 5 00:00:40,041 --> 00:00:41,306 - And that's only the latest 6 00:00:41,308 --> 00:00:42,608 in a series of problems for frogs, 7 00:00:42,610 --> 00:00:44,410 since Mike Cabrera team captain 8 00:00:44,412 --> 00:00:46,545 suspended due to steroid use all the way back in March 9 00:00:46,547 --> 00:00:48,080 - Yeah. 10 00:00:48,082 --> 00:00:49,815 For any team, especially this one 11 00:00:49,817 --> 00:00:51,216 Fastball sent high. 12 00:00:51,218 --> 00:00:53,252 Swinging over foul Strike two. 13 00:00:53,254 --> 00:00:56,088 You lose a man like cabrera - as you mentioned, 14 00:00:56,090 --> 00:00:58,090 a leader in the clubhouse, a leader in the field 15 00:00:58,092 --> 00:00:59,792 Boys are basically very blind out there without him 16 00:00:59,794 --> 00:01:01,260 - That's funny. When you see it, 17 00:01:01,262 --> 00:01:03,228 their last 17 games , they lost 15 18 00:01:03,230 --> 00:01:04,563 - That's not funny. - And you know 19 00:01:04,565 --> 00:01:06,398 What's more frightening than that? - What is that? 20 00:01:06,400 --> 00:01:09,568 - Do, in the game, they only scored 19 rounds. 21 00:01:09,570 --> 00:01:11,703 - That's the average exit for 1.26 runs per game 22 00:01:11,705 --> 00:01:13,639 here, in the stat sheet. 23 00:01:13,641 --> 00:01:15,140 That is not where you want. 24 00:01:35,528 --> 00:01:38,230 - The following message has been transmitted 25 00:01:38,232 --> 00:01:41,834 at the request of Drayton Regional police department. 26 00:01:41,836 --> 00:01:43,469 An escape has occurred 27 00:01:43,471 --> 00:01:46,672 from the Drayton area , Beltran's mark has escaped 28 00:01:46,674 --> 00:01:50,542 He is explained as a white male, 29 00:01:50,544 --> 00:01:53,145 Dia dijelaskan sebagai laki-laki kulit putih, 30 00:01:53,147 --> 00:01:55,481 5 feet, 11 inches high 31 00:01:55,483 --> 00:01:59,184 He has light blue and brown eyes shoulder length hair. 32 00:01:59,186 --> 00:02:02,788 The last subject was seen wearing an orange jumpsuit 33 00:02:02,790 --> 00:02:05,757 He must be considered armed and dangerous 34 00:02:18,638 --> 00:02:20,772 - I don't know Why is that important? 35 00:02:51,572 --> 00:02:52,838 - Well, I think it's amazing 36 00:02:52,840 --> 00:02:55,307 p> 37 00:02:55,309 --> 00:02:57,209 that you use this is time off. 38 00:02:57,211 --> 00:02:58,844 I really am. 39 00:02:58,846 --> 00:03:00,512 This is something I want which I have done 40 00:03:04,217 --> 00:03:05,784 when I was your age 41 00:03:05,786 --> 00:03:07,653 Victoria? 42 00:03:07,655 --> 00:03:10,455 - Uh, 43 00:03:10,457 --> 00:03:12,457 yes, uh, this is good 44 00:03:20,567 --> 00:03:22,601 - All right to have you home, honey 45 00:03:24,671 --> 00:03:27,539 - you plan to return next semester? 46 00:03:27,541 --> 00:03:29,708 Or will it take longer than that for "find yourself" 47 00:03:36,349 --> 00:03:37,849 Don't look at me 48 00:04:19,525 --> 00:04:20,726 - you don't know that 49 00:04:20,728 --> 00:04:22,628 - Oh, I've watched enough on TV daylight 50 00:04:22,630 --> 00:04:24,496 to find out an addict When I see it, honey. 51 00:04:24,498 --> 00:04:26,531 - shh! He'll hear you! - Good! 52 00:04:26,533 --> 00:04:29,635 Let him hear it! I want him to hear it! 53 00:04:29,637 --> 00:04:31,870 - Listen, you only need to give him some time 54 00:04:31,872 --> 00:04:34,439 That's it! This is new to him! 55 00:04:34,441 --> 00:04:36,808 I mean, hell, it's new to me too 56 00:04:36,810 --> 00:04:39,911 After Michael graduated - - oh, that's enough! 57 00:04:39,913 --> 00:04:42,581 That's almost 2 years ago! p> 58 00:04:42,583 --> 00:04:45,617 It's time he passed it. 59 00:04:45,619 --> 00:04:47,386 You have it. 60 00:04:47,388 --> 00:04:49,888 - Listen, Wade, I love you 61 00:04:49,890 --> 00:04:52,858 We only need time to adjust. 62 00:04:52,860 --> 00:04:55,327 That's it. 63 00:04:55,329 --> 00:04:57,496 Listen, I know him. 64 00:04:57,498 --> 00:04:59,398 He will finally come. 65 00:04:59,400 --> 00:05:04,069 He has never been handled properly with changes. 66 00:05:04,071 --> 00:05:07,739 - Change Everything is there, Lillian. 67 00:05:07,741 --> 00:05:10,942 Hell, Wade Jr., >, 10, 12 years 68 00:05:10,944 --> 00:05:13,845 He has already passed four mothers in his lifetime. 69 00:05:16,016 --> 00:05:18,684 Victoria can learn one or two things from him. 70 00:05:25,559 --> 00:05:27,059 - What are you doing? 71 00:05:27,061 --> 00:05:28,860 - Damn it! 72 00:05:28,862 --> 00:05:30,929 Junior, don't do that 73 00:05:30,931 --> 00:05:33,865 - Where are you going? - Shut up . Keep your voice down. 74 00:05:33,867 --> 00:05:36,001 Where did you go? 75 00:05:36,003 --> 00:05:37,903 - no What did you do from bed? 76 00:05:37,905 --> 00:05:40,405 - hungry - Shhh, shh! 77 00:05:40,407 --> 00:05:42,107 - hungry Does my father know 78 00:05:42,109 --> 00:05:44,076 You don't take the car anywhere? 79 00:05:44,078 --> 00:05:46,978 - Okay. No, and he can't find out. 80 00:05:49,782 --> 00:05:54,419 You keep a full sized candy inside the house? 81 00:05:54,421 --> 00:05:55,954 Good. Please, junior , 82 00:05:55,956 --> 00:05:58,490 just promised me that you won't say anything to them. 83 00:05:58,492 --> 00:06:00,692 They think I'm sleeping. 84 00:06:00,694 --> 00:06:02,527 Please, just do it one this. 85 00:06:02,529 --> 00:06:05,497 And I swear I will never ask you for anything 86 00:06:05,499 --> 00:06:07,799 again. 87 00:06:07,801 --> 00:06:11,670 Promise me, damn head. 88 00:06:11,672 --> 00:06:14,673 - Good. 89 00:06:14,675 --> 00:06:17,075 - Thank you. I really do. 90 00:07:06,959 --> 00:07:09,561 - Damn Dirt. Dirt.
Shit. 91 00:07:09,563 --> 00:07:13,064 Damn, junior. 92 00:07:13,066 --> 00:07:14,766 - Victoria! 93 00:07:18,137 --> 00:07:22,040 - Damn Dirt. 94 00:07:22,042 --> 00:07:23,508 Dirt. 95 00:07:26,013 --> 00:07:28,747 96 00:07:28,749 --> 00:07:30,682 Dirt. 97 00:07:30,684 --> 00:07:32,517 98 00:07:36,489 --> 00:07:39,224 p> 99 00:07:50,803 --> 00:07:52,571 - Go back here with my car! 100 00:07:57,544 --> 00:07:58,844 Victoria, where did you go 101 00:07:58,846 --> 00:08:00,512 Victoria! 102 00:08:00,514 --> 00:08:02,747 - All right, sir - No, Wade. Please don't. 103 00:08:02,749 --> 00:08:05,851 - Is there a medical emergency or a violent crime is underway? 104 00:08:05,853 --> 00:08:07,752 - No. Like I said, my car was stolen. 105 00:08:07,754 --> 00:08:08,987 And I want it back. 106 00:08:08,989 --> 00:08:10,989 - All officers are assigned in your area 107 00:08:10,991 --> 00:08:13,492 has been transferred from their regular patrols. 108 00:08:13,494 --> 00:08:14,993 - You're right talking about? 109 00:08:14,995 --> 00:08:16,995 - Due to non-emergency conditions the nature of the event, 110 00:08:16,997 --> 00:08:20,131 I will not be able to send every current unit 111 00:08:20,133 --> 00:08:21,766 If you give me name, address, 112 00:08:21,768 --> 00:08:23,702 description vehicle, and location of theft, 113 00:08:23,704 --> 00:08:25,270 we will have officers follow up with you 114 00:08:25,272 --> 00:08:28,273 as soon as we are able to do it, sir. 115 00:08:28,275 --> 00:08:30,275 Are you able to provide - 116 00:08:33,513 --> 00:08:35,647 - Thank you. 117 00:09:20,660 --> 00:09:22,694 Hey! - What? 118 00:09:22,696 --> 00:09:27,566 Uh, uh, yes, I will. - You are better. 119 00:09:27,568 --> 00:09:28,600 It's not like
We haven't seen you 120 00:09:28,602 --> 00:09:30,936 in almost a year or whatever. 121 00:09:34,341 --> 00:09:36,274 - Damn I have to get gas. 122 00:09:36,276 --> 00:09:39,110 - We will be late - do you have money? 123 00:09:39,112 --> 00:09:41,980 - Not for gas. 124 00:09:41,982 --> 00:09:43,682 - Uh, check the wallet 125 00:09:47,153 --> 00:09:50,689 - Wade worthington, platinum. 126 00:09:50,691 --> 00:09:52,991 All right, lil. Now everything's fine together. 127 00:10:08,241 --> 00:10:11,776 - Need something? - Uh, yes 128 00:10:11,778 --> 00:10:13,812 A-ask him to enter $ 20 to three . 129 00:10:15,816 --> 00:10:17,349 - Turning to tonight for the story, 130 00:10:17,351 --> 00:10:19,784 we have news about prison escape 131 00:10:19,786 --> 00:10:23,755 which has all the greater Drayton area on high alert 132 00:10:23,757 --> 00:10:25,256 Police have now been released identity 133 00:10:25,258 --> 00:10:27,158 from the alleged escape, 134 00:10:27,160 --> 00:10:30,862 nothing but assassinated Sabranran sign 135 00:10:30,864 --> 00:10:33,098 Beltran is awaiting trial... 136 00:10:33,100 --> 00:10:34,733 -... for some murder cases 137 00:10:34,735 --> 00:10:37,335 done on dit campus last month 138 00:10:37,337 --> 00:10:40,038 For more about this developing story, we go live... 139 00:10:46,112 --> 00:10:47,812 - And 20 dollars two. 140 00:10:47,814 --> 00:10:50,382 p> 141 00:10:50,384 --> 00:10:54,919 - And he was transported to the medical wing, 142 00:10:54,921 --> 00:10:56,755 where he managed to escape maximum security facilities. 143 00:10:56,757 --> 00:10:59,257 - Listen, I can call him < br /> if you want. 144 00:11:14,273 --> 00:11:16,408 But he was upset last time. 145 00:11:16,410 --> 00:11:18,143 - It should have passed. 146 00:11:21,147 --> 00:11:23,882 - Uh, yes, I understand 147 00:11:23,884 --> 00:11:27,185 - Behind him, seven confirmed dead, 148 00:11:27,187 --> 00:11:29,454 four inmates, three police officers, 149 00:11:29,456 --> 00:11:32,123 Among them warden Henry Burke. 150 00:11:32,125 --> 00:11:34,192 And they don't know where he is headed next 151 00:11:34,194 --> 00:11:35,727 Beltran complains about... 152 00:11:35,729 --> 00:11:37,429 - I swear to God, if we miss the party this is 153 00:11:37,431 --> 00:11:38,897 and I hear Ryan is there 154 00:11:38,899 --> 00:11:41,900 and he - 155 00:11:45,105 --> 00:11:46,905 - Kelly? 156 00:12:03,956 --> 00:12:05,056 - Damn 157 00:14:19,491 --> 00:14:22,460 The first pitch is at 8:05 a.m. 158 00:14:22,462 --> 00:14:25,597 Matt faces an opponent three times... Team winners are honest, 159 00:14:25,599 --> 00:14:28,233 who has almost unstoppable season this, 160 00:14:28,235 --> 00:14:31,603 with the 192 era in the last 22 prefixes. 161 00:14:31,605 --> 00:14:33,304 And the pressure continues. 162 00:14:33,306 --> 00:14:35,173 Everything is on the line. 163 00:14:35,175 --> 00:14:37,075 Frogs lose, their playoff expectations are gone. 164 00:14:37,077 --> 00:14:38,543 If they win, 165 00:14:38,545 --> 00:14:40,411 There is still not much hope to run the playoff 166 00:14:40,413 --> 00:14:42,981 But hey, there's something to be said for the chance 167 00:15:01,233 --> 00:15:04,402 Mobil itu ditemukan dari 141. 168 00:15:04,404 --> 00:15:06,037 Why suddenly, 169 00:15:06,039 --> 00:15:08,573 are we focused again at this gas station again? 170 00:15:08,575 --> 00:15:12,277 The police clean it up and move on. 171 00:15:12,279 --> 00:15:15,013 - I only do my work, Wade. 172 00:15:15,015 --> 00:15:18,549 That means exhausting all leads. 173 00:15:18,551 --> 00:15:22,186 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agents 174 00:15:22,188 --> 00:15:23,922 And I can grab my hand on the copy of 175 00:15:23,924 --> 00:15:26,291 from the security system maintenance log 176 00:15:26,293 --> 00:15:30,361 Through that date, a pattern appears. 177 00:15:30,363 --> 00:15:33,564 The security system for texaco in Collier 178 00:15:33,566 --> 00:15:35,366 is easily damaged 179 00:15:35,368 --> 00:15:38,102 every full moon for almost a year 180 00:15:38,104 --> 00:15:39,337 - Why the moon? 181 00:15:39,339 --> 00:15:42,573 What has done something? 182 00:15:42,575 --> 00:15:44,275 For God's sake... 183 00:15:58,191 --> 00:16:00,058 Hello? 184 00:16:00,060 --> 00:16:02,360 Are you making love? months now 185 00:16:02,362 --> 00:16:05,530 You what talking about, stensland 186 00:16:05,532 --> 00:16:09,300 - Let me finish, please, waderick 187 00:16:13,605 --> 00:16:15,440 Thank you. 188 00:16:15,442 --> 00:16:18,042 The station officer something he doesn't want to be seen 189 00:16:18,044 --> 00:16:21,713 And whatever it is, it only happens on the full moon. 190 00:16:21,715 --> 00:16:24,515 So I look at it. 191 00:16:28,220 --> 00:16:32,090 - Bachelor Munson is medically treated, 192 00:16:32,092 --> 00:16:34,993 recipient Urgent research grant? 193 00:16:34,995 --> 00:16:38,463 Uh, uh, uh, what is a guy with this type of pedigree 194 00:16:38,465 --> 00:16:42,033 works as a gas station officer in drayton ? 195 00:16:42,035 --> 00:16:45,636 I mean, uh, he can save the world 196 00:16:45,638 --> 00:16:49,374 - He was expelled from dit a year after it was alleged 197 00:16:49,376 --> 00:16:52,276 he and his partner currently using Make money for making 198 00:16:52,278 --> 00:16:56,314 street drug designers using university lab tools, 199 00:16:56,316 --> 00:17:00,018 IV hard Items. 200 00:17:00,020 --> 00:17:01,652 Sekarang, saya tidak ingin membuat anda khawatir. 201 00:17:01,654 --> 00:17:05,223 But I think it's important You know who the partner is. 202 00:17:07,393 --> 00:17:09,460 - Who? 203 00:17:09,462 --> 00:17:13,131 - Dr. tag 204 00:17:13,133 --> 00:17:16,200 - Who? - Killer at. 205 00:17:18,804 --> 00:17:21,239 - As I am sure you are aware, 206 00:17:21,241 --> 00:17:25,410 he somehow managed to escape from prison with maximum safety he was cooking up there, 207 00:17:25,412 --> 00:17:27,245 because he was torn five people shredded - 208 00:17:27,247 --> 00:17:28,746 terrible business. 209 00:17:28,748 --> 00:17:31,082 - You don't think so, < br /> uh, uh, he... 210 00:17:31,084 --> 00:17:35,053 - No, there's no reason to think the worst 211 00:17:35,055 --> 00:17:38,489 We haven't found a body yet. 212 00:17:38,491 --> 00:17:41,526 - However? 213 00:17:41,528 --> 00:17:43,361 Crossing? - Oh very good. 214 00:17:43,363 --> 00:17:45,263 Kami belum menemukan mayat. 215 00:17:45,265 --> 00:17:47,498 - Namun? 216 00:17:47,500 --> 00:17:50,668 Menyeberang? - Oh sangat bagus. 217 00:17:50,670 --> 00:17:52,303 Bagus sekali, Paul. 218 00:17:52,305 --> 00:17:56,507 You really have A light touch, right? 219 00:17:56,509 --> 00:17:59,477 - Tomorrow night is a full moon. - Oh, again with the moon. 220 00:17:59,479 --> 00:18:02,246 For the sake of God, stencil, I pay you a lot of money. 221 00:18:02,248 --> 00:18:05,316 And everything you bring back to us In return it is nonsense, 222 00:18:05,318 --> 00:18:06,717 does not exist, but - 223 00:18:11,356 --> 00:18:15,226 - now, if Victoria is somehow involved in this, 224 00:18:15,228 --> 00:18:17,829 I believe tomorrow is our best chance to find it. 225 00:18:17,831 --> 00:18:22,300 But, for that to happen, we need to work together 226 00:18:22,302 --> 00:18:25,403 That means I need 100% honesty from you two 227 00:18:28,607 --> 00:18:30,608 Do you think Victoria? using drugs? 228 00:18:30,610 --> 00:18:32,743 - No. - Yes. 229 00:19:59,531 --> 00:20:01,899 - you're close 230 00:20:11,410 --> 00:20:14,445 - sorry Uh - - nature is called 231 00:20:45,877 --> 00:20:49,647 - A little reading light, huh? 232 00:20:49,649 --> 00:20:51,515 You are at school 233 00:20:51,517 --> 00:20:53,818 - Not this year. 234 00:20:53,820 --> 00:20:55,686 - Hah. 235 00:20:55,688 --> 00:20:57,588 Just for fun, huh? 236 00:20:59,658 --> 00:21:02,293 - There's nothing again I can help you? 237 00:21:15,841 --> 00:21:19,343 Excuse me? 238 00:21:19,345 --> 00:21:21,545 - No, no, that's it. 239 00:21:24,916 --> 00:21:26,684 You have fun? 240 00:21:40,399 --> 00:21:42,333 - Come on, man . 241 00:21:56,648 --> 00:21:58,549 Fuckin & apos; dick. 242 00:22:31,450 --> 00:22:33,417 - Damn 243 00:22:46,998 --> 00:22:48,432 Dirt. 244 00:23:02,714 --> 00:23:04,515 - Oh, that's how it will be it will be ? 245 00:23:04,517 --> 00:23:06,684 You sucked my punch and medicine and thought you could come back again 246 00:23:06,686 --> 00:23:08,052 when was it this month, 247 00:23:08,054 --> 00:23:09,620 and everything will happen okay 248 00:23:09,622 --> 00:23:12,123 - no. 249 00:23:12,125 --> 00:23:13,991 Just give me 250 00:23:30,842 --> 00:23:33,444 - I think I've made a breakthrough , Victoria. 251 00:23:33,446 --> 00:23:37,081 - What are you talking about? 252 00:23:37,083 --> 00:23:39,884 - I'm right. Mutated widths 253 00:23:39,886 --> 00:23:43,020 Destroy the infected blood cells in the stream. 254 00:23:43,022 --> 00:23:44,522 At that time reaches the lymph nodes, 255 00:23:44,524 --> 00:23:46,624 It might also be water. 256 00:23:46,626 --> 00:23:48,592 But because of that the complex has not been effective 257 00:23:48,594 --> 00:23:50,594 as long-term treatment. 258 00:23:50,596 --> 00:23:53,531 Encoding occurs during the first transformative cycle. 259 00:23:53,533 --> 00:23:56,100 So, if I can find a way to isolate the antibody 260 00:23:56,102 --> 00:23:57,668 in the specimen "l" -positive 261 00:23:57,670 --> 00:24:00,538 before passing the first cycle - 262 00:24:00,540 --> 00:24:02,873 Of course, I won't know it will arrive tonight 263 00:24:02,875 --> 00:24:07,011 But I might have a shot in synthesizing an antidote, 264 00:24:07,013 --> 00:24:11,849 something that doesn't just spot-treat symptoms. 265 00:24:11,851 --> 00:24:14,552 Talk about the medicine, < br /> Victoria. 266 00:24:14,554 --> 00:24:16,687 - What is the medicine for? 267 00:24:16,689 --> 00:24:19,223 I mean, do you know? what attacked me 268 00:24:19,225 --> 00:24:21,559 Do you have the idea of what is inside us 269 00:24:21,561 --> 00:24:23,928 or where does it come from? 270 00:24:23,930 --> 00:24:25,796 How can you expect it? to cure something 271 00:24:25,798 --> 00:24:28,699 if you don't even know what is? 272 00:24:49,154 --> 00:24:51,822 - Dear God. 273 00:26:52,677 --> 00:26:54,912 Victoria Miller. 274 00:26:54,914 --> 00:26:57,214 Victoria, my name is Paul Stensland 275 00:26:57,216 --> 00:26:59,183 I am an independent person investigator Private 276 00:26:59,185 --> 00:27:01,752 hired by your parents and Kelly McLaughlin's parents 277 00:27:01,754 --> 00:27:04,388 investigated the disappearance of July 26. 278 00:27:04,390 --> 00:27:06,390 I want you come with - 279 00:28:42,420 --> 00:28:46,724 what is your relationship to the gas station attendant 280 00:28:46,726 --> 00:28:50,094 I ask because you two, uh, looks familiar. 281 00:28:53,364 --> 00:28:55,499 That's the only place you keep going back to. 282 00:29:04,509 --> 00:29:06,376 Look, I'm trying to help you. 283 00:29:06,378 --> 00:29:08,212 It won't hurt you to work together - 284 00:29:08,214 --> 00:29:11,849 - the most hated team in division, maybe even the league. 285 00:29:11,851 --> 00:29:13,784 They are still in it. And, if they win tonight, 286 00:29:13,786 --> 00:29:15,486 they will have shots in the playoffs. 287 00:29:15,488 --> 00:29:18,388 But, if they lost, well, that is all he wrote for this season. 288 00:29:21,093 --> 00:29:23,193 - 10 to the peak of the hour. This is Scott rue 289 00:29:23,195 --> 00:29:25,896 with your drive-time sports chat on AM The bench 290 00:29:25,898 --> 00:29:27,765 - Contact in. If you want to talk to a frog ball. 291 00:29:27,767 --> 00:29:30,033 800-frg-talk 292 00:29:30,035 --> 00:29:32,936 Jim's caller from Denwood. Jim, what are you eating, guys? 293 00:29:32,938 --> 00:29:35,038 - Yeah. Old listeners, first time caller 294 00:29:35,040 --> 00:29:37,141 - It's nice to take you to the bench. What are you thinking about? 295 00:30:02,400 --> 00:30:04,134 - But yes, the player's suspension must be 296 00:30:04,136 --> 00:30:06,103 throwing a wrench on the wheel teeth for this year's frog 297 00:30:06,105 --> 00:30:07,805 - Yeah, but, Scott, the previous number 298 00:30:07,807 --> 00:30:09,173 actually isn't all that hot 299 00:30:09,175 --> 00:30:10,841 He's a bummer. He should never - 300 00:30:10,843 --> 00:30:12,276 - well, this is difficult, because we talking about 301 00:30:12,278 --> 00:30:14,211 one of the greatest players of the new era. 302 00:30:14,213 --> 00:30:16,246 But if the season ends tonight, I might have to agree with you. 303 00:30:16,248 --> 00:30:17,581 And it's a pity that his legacy 304 00:30:17,583 --> 00:30:19,950 will be accompanied by with an asterisk 305 00:30:31,396 --> 00:30:33,931 - you see what happened when left unchecked 306 00:30:33,933 --> 00:30:37,334 But you push it and you keep pressing it. 307 00:30:37,336 --> 00:30:39,336 It's different when it's only us 308 00:30:39,338 --> 00:30:41,238 But now more people die. 309 00:30:41,240 --> 00:30:43,607 A young girl is infected, and I don't tell her 310 00:30:43,609 --> 00:30:46,176 that we are responsible 311 00:30:46,178 --> 00:30:47,878 It's in you. 312 00:30:49,515 --> 00:30:51,381 Please. 313 00:30:54,219 --> 00:30:56,220 - Fuck you 314 00:31:15,073 --> 00:31:18,108 - Landers, who are the people outside? 315 00:31:18,110 --> 00:31:19,509 - Clyde. 316 00:31:19,511 --> 00:31:21,979 - Clyde? Gardener? 317 00:31:21,981 --> 00:31:23,614 Who is the garden at night? 318 00:31:23,616 --> 00:31:26,550 - Clyde the gardener works for me now, okay? 319 00:31:26,552 --> 00:31:29,519 There is nothing you can do. 320 00:31:29,521 --> 00:31:32,122 You are helpless 321 00:31:34,559 --> 00:31:38,028 But don't take it personally, Murphy. 322 00:31:38,030 --> 00:31:40,397 If there is comfort, 323 00:31:40,399 --> 00:31:43,233 I can't do it without you. 324 00:31:43,235 --> 00:31:44,601 - thank you 325 00:31:56,180 --> 00:31:57,981 - Who sold it to him? 326 00:31:57,983 --> 00:31:59,449 - it's still under investigation. 327 00:31:59,451 --> 00:32:00,684 I'm not can tell you that 328 00:32:00,686 --> 00:32:02,452 - You can't tell much, Can you? 329 00:32:02,454 --> 00:32:04,254 - Well, what can I say to you 330 00:32:04,256 --> 00:32:07,291 Not much 17 year Girls disappear for a month 331 00:32:07,293 --> 00:32:09,426 and come back in one piece. 332 00:32:09,428 --> 00:32:12,129 And now, that's all you need to worry about. 333 00:32:16,401 --> 00:32:18,535 - does he use today 334 00:32:18,537 --> 00:32:21,271 - Mm, if he does, he hides it well 335 00:32:21,273 --> 00:32:22,639 I pulled it from the gas station, 336 00:32:22,641 --> 00:32:25,175 and he has never been from my sight since 337 00:32:27,178 --> 00:32:31,281 Wade, this is the item great. 338 00:32:31,283 --> 00:32:34,217 I am a police officer for 15 years, and I've never seen anything like this. 339 00:32:36,487 --> 00:32:39,990 The withdrawal can be heavy. 340 00:32:39,992 --> 00:32:44,127 You and Lillian needs to be prepared for that. 341 00:32:44,129 --> 00:32:46,697 - Where is that? 342 00:33:05,183 --> 00:33:08,752 - Victoria? 343 00:33:08,754 --> 00:33:11,121 Why did you run away from us? 344 00:33:13,658 --> 00:33:15,692 > Don't know how many hurt me? 345 00:33:19,364 --> 00:33:21,999 If that... 346 00:33:22,001 --> 00:33:24,401 Medicine or... 347 00:33:24,403 --> 00:33:27,738 Something, 348 00:33:27,740 --> 00:33:31,575 we can help you 349 00:33:31,577 --> 00:33:34,644 You just need to be fun talk to me. 350 00:33:34,646 --> 00:33:36,747 - You don't understand 351 00:33:38,716 --> 00:33:42,619 - You will be surprised, Victoria. 352 00:33:42,621 --> 00:33:46,390 I have been through many things in my life, 353 00:33:46,392 --> 00:33:48,625 some things < br /> that you might not believe it. 354 00:33:54,265 --> 00:33:56,666 - Not like this. 355 00:34:39,644 --> 00:34:41,711 - Please. Please help me 356 00:34:41,713 --> 00:34:43,513 You - You must let me go. 357 00:34:43,515 --> 00:34:45,315 Please, let me go 358 00:34:45,317 --> 00:34:47,484 Allah. 359 00:34:47,486 --> 00:34:49,352 Please. 360 00:34:54,625 --> 00:34:56,793 Please. 361 00:35:02,100 --> 00:35:05,168 Please, this table is very uncomfortable 362 00:35:05,170 --> 00:35:07,104 I already have Charley's horse for like two days 363 00:35:07,106 --> 00:35:09,406 I just want to stand up. That's it. 364 00:35:21,619 --> 00:35:23,487 - I'm sorry. 365 00:35:25,823 --> 00:35:29,726 The first transformative cycle is very, very unexpected 366 00:35:29,728 --> 00:35:31,294 Just be careful. 367 00:35:31,296 --> 00:35:32,762 Not personal 368 00:35:57,421 --> 00:35:59,489 No no No. Wait. 369 00:36:04,362 --> 00:36:08,465 - What is... a problem? 370 00:36:10,935 --> 00:36:13,503 - I don't know 371 00:36:13,505 --> 00:36:16,673 Infectious diseases of several types. 372 00:36:16,675 --> 00:36:18,942 Amphibians in nature, from what I can say, 373 00:36:18,944 --> 00:36:20,377 like rabies 374 00:36:20,379 --> 00:36:23,180 for warm-blooded and cold-blooded animals. 375 00:36:23,182 --> 00:36:25,348 Of course, this warm-blooded that experience 376 00:36:25,350 --> 00:36:29,553 is more intense transformative side effects, 377 00:36:29,555 --> 00:36:32,556 even though both are related to the lunar cycle 378 00:36:32,558 --> 00:36:35,458 - What, like a damn werewolf? 379 00:36:35,460 --> 00:36:37,227 - No, it's not like - 380 00:36:40,565 --> 00:36:42,933 All right. Yes. Like a damn werewolf. 381 00:36:42,935 --> 00:36:47,237 But like I said, amphibians. 382 00:36:47,239 --> 00:36:50,373 - You can tell me all that and still I have no idea 383 00:36:50,375 --> 00:36:52,709 what is it or where did it come from? 384 00:36:52,711 --> 00:36:54,578 And if you are very smart, what are you doing 385 00:36:54,580 --> 00:36:57,714 working at a damn gas station in the middle of nowhere? 386 00:36:57,716 --> 00:36:59,950 - The gas station gave me through medical school 387 00:36:59,952 --> 00:37:01,918 That's what follows the lights below here, 388 00:37:01,920 --> 00:37:05,989 and that's the only reason you donkey is still alive now. 389 00:37:05,991 --> 00:37:09,626 How about manners? 390 00:37:09,628 --> 00:37:11,328 - sorry 391 00:37:14,899 --> 00:37:16,866 - No. 392 00:37:16,868 --> 00:37:18,635 I don't know what this is - 393 00:37:18,637 --> 00:37:21,338 - frog monsters? 394 00:37:21,340 --> 00:37:25,475 -... is, or why That happened to us. 395 00:37:25,477 --> 00:37:29,546 What I know is that I will go to do whatever I can to stop it. 396 00:37:29,548 --> 00:37:31,615 So I thought I might be close. 397 00:37:37,289 --> 00:37:40,023 - God, what is that? - Beautiful, right? 398 00:37:40,025 --> 00:37:42,325 - No, this is disgusting. Is something wrong? 399 00:37:42,327 --> 00:37:44,561 - Hey, all right. 400 00:37:44,563 --> 00:37:48,765 This little woman can hold the key to healing. 401 00:37:48,767 --> 00:37:50,967 But we won't know for sure until next month 402 00:37:50,969 --> 00:37:53,003 - Then? I'm back at that time 403 00:37:53,005 --> 00:37:55,605 And like it, see if it works, or - 404 00:37:55,607 --> 00:37:57,907 - mm, uh, mm, 405 00:37:57,909 --> 00:38:00,543 p> 406 00:38:00,545 --> 00:38:03,346 I'm sorry. I-I can't let you go. 407 00:38:03,348 --> 00:38:04,848 You can't hold me here. 408 00:38:04,850 --> 00:38:06,583 - I have to. 409 00:38:06,585 --> 00:38:08,618 You might not return, 410 00:38:08,620 --> 00:38:10,020 and I need to make sure that you receive the next dose. 411 00:38:10,022 --> 00:38:12,656 - You told me that I must stay 412 00:38:12,658 --> 00:38:14,858 in a bad state a laboratory for next month? 413 00:38:14,860 --> 00:38:16,860 - I'll give you a new bed, some new clothes 414 00:38:16,862 --> 00:38:19,796 - No. < br /> Give me the next dose 415 00:38:19,798 --> 00:38:22,332 and any equipment I need, and I'll find out. 416 00:38:22,334 --> 00:38:24,034 - It's not that simple. 417 00:38:24,036 --> 00:38:25,702 Serum ineffective unless given 418 00:38:25,704 --> 00:38:28,772 and you only get one shot. Too many risks. 419 00:38:28,774 --> 00:38:30,540 I can't - 420 00:38:30,542 --> 00:38:32,375 I can't 421 00:38:32,377 --> 00:38:33,910 - Where is my key ? 422 00:38:33,912 --> 00:38:36,846 - I dumped your car off 141 two days ago. 423 00:38:36,848 --> 00:38:38,782 The police are here. They see. Me - 424 00:38:38,784 --> 00:38:40,617 - give me my damn car key 425 00:38:40,619 --> 00:38:42,986 - Victoria. Aah! 426 00:38:48,092 --> 00:38:50,960 Not cool. 427 00:39:05,077 --> 00:39:09,746 - Successfully rubbed
Most of the dirt is gone. 428 00:39:09,748 --> 00:39:11,715 Still can't talk. 429 00:39:11,717 --> 00:39:15,852 I hope he says something. 430 00:39:15,854 --> 00:39:19,456 Can't stand thinking about him out there alone 431 00:39:21,992 --> 00:39:23,360 Crossing? 432 00:39:25,463 --> 00:39:26,930 What's wrong? 433 00:39:30,801 --> 00:39:32,402 - What is that? 434 00:39:32,404 --> 00:39:34,871 - That's what you experienced too afraid to acknowledge 435 00:39:34,873 --> 00:39:37,707 and what I have known so far. 436 00:39:58,629 --> 00:40:00,096 - Hah. 437 00:42:27,311 --> 00:42:28,945 - Ow. 438 00:42:31,782 --> 00:42:33,650 Cross! 439 00:42:40,691 --> 00:42:43,159 - Losing something? - Where is that? 440 00:42:43,161 --> 00:42:45,061 - You don't really think I'll let an addict 441 00:42:45,063 --> 00:42:47,063 use this crap < br /> in my house, right? 442 00:42:47,065 --> 00:42:48,998 - Yy-you don't understand what happened, Wade 443 00:42:49,000 --> 00:42:50,199 Please give me. 444 00:42:50,201 --> 00:42:52,335 - Or what? 445 00:42:52,337 --> 00:42:53,803 What will you do? 446 00:42:53,805 --> 00:42:55,872 - Wade, please - Shut up, Lillian. 447 00:42:55,874 --> 00:42:57,340 I understand. She's your daughter 448 00:42:57,342 --> 00:42:59,909 But the last time I listened to for you and went easy on her, 449 00:42:59,911 --> 00:43:03,279 She disappeared for two months and looks back like this, 450 00:43:03,281 --> 00:43:07,817 all hung up and screwed up. 451 00:43:07,819 --> 00:43:10,153 If he wants to shoot drugs, I don't care, 452 00:43:10,155 --> 00:43:12,655 but not in my house or around my child 453 00:43:12,657 --> 00:43:14,223 - Not drugs, Wade! 454 00:43:14,225 --> 00:43:16,960 This is a cure for something you won't believe 455 00:43:16,962 --> 00:43:20,330 even if you see it in the fox news. And if I don't understand, 456 00:43:20,332 --> 00:43:24,734 it will be very bad for everyone, especially you. 457 00:43:24,736 --> 00:43:27,870 - What are you doing? Just tell me 458 00:43:27,872 --> 00:43:30,373 - You hear me. This is serious. 459 00:43:30,375 --> 00:43:34,243 Give it to me. 460 00:43:34,245 --> 00:43:36,646 - Wade! Oh! 461 00:43:39,350 --> 00:43:41,117 Let me - Wade! 462 00:43:41,119 --> 00:43:42,852 Please! 463 00:43:42,854 --> 00:43:45,188 Please! - No! 464 00:43:45,190 --> 00:43:47,957 - Wade 465 00:43:51,729 --> 00:43:53,396 - You don't know what you just did 466 00:43:53,398 --> 00:43:57,166 - I know exactly what I just did, you little bitch. 467 00:43:57,168 --> 00:43:58,801 Your mother might be too scared 468 00:43:58,803 --> 00:44:00,837 to teach you some damn , but I don't. 469 00:44:00,839 --> 00:44:02,271

470 00:44:02,273 --> 00:44:04,073 - I-I have to - I have to leave right now. 471 00:44:04,075 --> 00:44:06,309 Aah! - Are you backward? 472 00:44:06,311 --> 00:44:10,947 What makes you think I will let you go anywhere 473 00:44:10,949 --> 00:44:13,116 No. You are locked here 474 00:44:13,118 --> 00:44:15,818 until whatever you experience put inside you 475 00:44:15,820 --> 00:44:16,919 works out the way 476 00:44:16,921 --> 00:44:18,688 - If there is anything inside me exit, 477 00:44:18,690 --> 00:44:21,858 I think many people will die! 478 00:45:34,932 --> 00:45:37,166 Aah! 479 00:46:14,772 --> 00:46:16,272 Aah! 480 00:46:18,876 --> 00:46:21,210 - Aah! 481 00:46:33,357 --> 00:46:37,293 - With your own inventory, damn & apos; rookie 482 00:46:48,939 --> 00:46:50,807 Aah! 483 00:47:32,583 --> 00:47:35,251 Aah! 484 00:48:28,272 --> 00:48:31,274 - Oh, Wade - Lillian. 485 00:48:31,276 --> 00:48:34,277 Lil - that damn god. 486 00:48:48,158 --> 00:48:50,026 - Victoria? 487 00:48:55,999 --> 00:48:59,135 - Oh, my God, baby 488 00:49:09,313 --> 00:49:13,082 - Do you need something, honey? 489 00:49:13,084 --> 00:49:15,584 Jika Anda melakukannya, katakan saja padaku. Aku akan mendapatkannya untukmu Aku akan. 490 00:49:15,586 --> 00:49:18,054 I don't care what Wade says. You are my daughter 491 00:49:18,056 --> 00:49:20,656 And I won't leave my daughter 492 00:49:26,364 --> 00:49:27,964 Victoria? 493 00:49:42,512 --> 00:49:45,648 What are you good 494 00:49:51,054 --> 00:49:53,155 - Fuck it. I thought we were talking about this. 495 00:49:53,157 --> 00:49:56,292 What's the matter going here? - Ooh, it looks like he wants to bunt there 496 00:51:53,811 --> 00:51:55,611 A little too much on it. It will only trickle down 497 00:51:55,613 --> 00:51:57,680 the third base line, it's easy snatched by a teapot. 498 00:51:57,682 --> 00:52:00,449 And Roscoe Miller will do it come out to end the fifth one. 499 00:52:00,451 --> 00:52:02,852 The frog is left 0-2, doesn't look good - 500 00:52:02,854 --> 00:52:05,621 - send to 51 Ship to 51 showbridge drive immediately 501 00:52:05,623 --> 00:52:07,890 - Copy it, send it. I'm on my way. 502 00:52:07,892 --> 00:52:10,359 Kami punya laporan tentang rumah tangga gangguan di zona anda 503 00:52:10,361 --> 00:52:13,696 Silakan lanjutkan ke 4721 showbridge drive segera 504 00:52:15,666 --> 00:52:17,766 - Salin itu, kirim. Saya sedang dalam perjalanan. 505 00:52:42,359 --> 00:52:43,893 - Things that don't look good. 506 00:52:43,895 --> 00:52:45,528 Only a few hits so far in this game. 507 00:52:45,530 --> 00:52:47,530 It will be necessary to get the violation to occur 508 00:52:47,532 --> 00:52:49,832 They look dead at - 509 00:53:23,867 --> 00:53:25,434 - Victoria? 510 00:53:34,911 --> 00:53:36,412 Lillian?! 511 00:53:39,583 --> 00:53:41,383 This is Stensland Paul. 512 00:53:43,853 --> 00:53:46,822 If you are here, I miss you. 513 00:54:08,645 --> 00:54:10,980 Oh. Wade worthington? 514 00:54:20,390 --> 00:54:22,825 Are you - 515 00:54:22,827 --> 00:54:24,960 Are you Wade worthington? 516 00:54:27,765 --> 00:54:29,898 Are you Wade worthington? p> 517 00:54:33,637 --> 00:54:35,504 - Uh, uh, yeah 518 00:54:35,506 --> 00:54:38,307 - Yes, we have some phone calls from your neighbors 519 00:54:38,309 --> 00:54:39,541 about some loud voices coming from this house 520 00:54:39,543 --> 00:54:40,943 He said they heard some shouts. 521 00:54:40,945 --> 00:54:43,479 Is everything good there 522 00:54:43,481 --> 00:54:45,781 - That - will 523 00:54:45,783 --> 00:54:48,550 if , uh, swamp frog will win one at home 524 00:54:49,787 --> 00:54:51,387 - Yeah right. They've slept 525 00:54:51,389 --> 00:54:52,888 since the Florida match. - Oh yeah. 526 00:54:52,890 --> 00:54:55,024 - You know, I told you & apos; < So far, 527 00:54:55,026 --> 00:54:56,692 "If you can't win a home match, 528 00:54:56,694 --> 00:54:58,694 what do you expect to win the championship? 529 00:54:58,696 --> 00:54:59,895 - You - You can't You can't. 530 00:54:59,897 --> 00:55:01,563 - This - this is im-damn-maybe 531 00:55:01,565 --> 00:55:03,332 That's what it is. - That silly. 532 00:55:05,636 --> 00:55:09,305 - Dispatch, this is unit 51. What is clear is that 273. 533 00:55:09,307 --> 00:55:10,539 Alarm is wrong 534 00:55:10,541 --> 00:55:12,308 - Copy it, 51. - Yeah. 535 00:55:12,310 --> 00:55:14,343 Alright, I-I'll try and keep going down, officer. 536 00:55:14,345 --> 00:55:17,413 I'm - I'm sorry for tampering 537 00:55:17,415 --> 00:55:19,682 - Mm-hmm. All right, Mr. worthington. 538 00:55:19,684 --> 00:55:21,784 Good night, okay? - You too. 539 00:56:22,946 --> 00:56:25,581 - Dispatch, this unit 51. Please enter. 540 00:56:25,583 --> 00:56:27,383 - Delivery 541 00:56:27,385 --> 00:56:29,918 Will go check it out. 542 00:56:29,920 --> 00:56:32,087 - Copy it, 51. Continue with caution. 543 00:57:27,877 --> 00:57:30,145 - Do it. 544 00:58:17,528 --> 00:58:19,661 - That girl is 19 years old, you know? 545 00:58:21,998 --> 00:58:26,068 Her whole family is dead now, 546 00:58:26,070 --> 00:58:27,936 is smashed to pieces. 547 00:58:30,907 --> 00:58:32,674 Whatever what you feel is active, 548 00:58:32,676 --> 00:58:35,878 it makes pcp look like fuckin & apos; baby aspirin 549 00:58:43,152 --> 00:58:46,688 God, you have a whole damn operation here 550 00:59:11,314 --> 00:59:14,016 - Not what you think 551 00:59:14,018 --> 00:59:16,118 - No problem. 552 00:59:57,360 --> 00:59:59,161 That's it. 553 01:00:03,933 --> 01:00:07,369 Wake up, you cut from human waste 554 01:00:07,371 --> 01:00:08,737 That's it. 555 01:00:22,251 --> 01:00:24,052 - You came down on it, didn't you? 556 01:00:25,221 --> 01:00:27,923 - No! No! 557 01:00:33,296 --> 01:00:35,163 - What - - 558 01:00:39,068 --> 01:00:41,637 what are you doing 559 01:01:00,990 --> 01:01:02,724 No. What are you - 560 01:01:02,726 --> 01:01:06,028 apa yang kau lakukan'? 561 01:02:16,766 --> 01:02:19,735 - I will ask again 562 01:02:19,737 --> 01:02:22,471 Where is Kelly McLaughlin? 563 01:02:22,473 --> 01:02:24,940 Where is Victoria Miller? 564 01:02:24,942 --> 01:02:27,042 Where is Beltran 565 01:04:11,080 --> 01:04:13,081 - Victoria, don't ! 566 01:04:45,448 --> 01:04:48,083 Victoria, don't! 567 01:07:10,459 --> 01:07:12,527 - Victoria? 568 01:07:30,279 --> 01:07:32,580 - My mother. 569 01:07:32,582 --> 01:07:36,284 They are dead. 570 01:07:36,286 --> 01:07:38,420 My family and... 572 01:07:41,808 --> 01:07:45,126 God, I killed people. 573 01:07:45,128 --> 01:07:47,295 - Hey 574 01:07:47,297 --> 01:07:49,764 That's not 575 01:07:57,107 --> 01:07:58,640 - What do we do now? 576 01:07:58,642 --> 01:08:01,209 - I don't know 577 01:08:01,211 --> 01:08:03,144 He destroys all backups. 578 01:08:05,581 --> 01:08:07,549 All that. 579 01:08:07,551 --> 01:08:10,285 Spill coffee in the store. 580 01:08:10,287 --> 01:08:12,153 > 581 01:08:16,292 --> 01:08:18,460 Fuck Fuckin. 582 01:08:18,462 --> 01:08:22,097 Is there enough time? to harvest another batch 583 01:08:22,099 --> 01:08:24,265 between now and the next full moon? 584 01:08:30,404 --> 01:08:30,605 - He died. 585 01:08:30,607 --> 01:08:33,308 I mean, you have coworkers in medical school, 586 01:08:33,310 --> 01:08:36,478 professor, sort of a link for the scientific community? 587 01:08:36,480 --> 01:08:37,846 They will all of this. 588 01:08:37,848 --> 01:08:40,148 p> 589 01:08:40,150 --> 01:08:44,586 We can get professional help. 590 01:08:44,588 --> 01:08:46,721 - Yes, of course dissect us like animals 591 01:09:23,325 --> 01:09:24,759 I would rather die in my own opinion. 592 01:09:24,761 --> 01:09:26,528 This works. 593 01:09:26,530 --> 01:09:27,896 - This - works? What's up - what works? 594 01:09:27,898 --> 01:09:29,797 - My new serum - Is - 595 01:09:29,799 --> 01:09:31,799 - pre-cycle mix. - Does this mean - 596 01:09:31,801 --> 01:09:34,802 - all that means that we might have a chance 597 01:09:34,804 --> 01:09:37,739 - But - but what - what do you mean "maybe have"? 598 01:09:37,741 --> 01:09:39,541 You said that their kidneys exist similar to humans right? 599 01:09:39,543 --> 01:09:41,776 - spleen But that doesn't mean - 600 01:09:41,778 --> 01:09:43,745 That will allow you to isolate the antibody 601 01:09:43,747 --> 01:09:46,181 or whatever you need do. That's what you say 602 01:09:46,183 --> 01:09:47,782 - Even if we have one of these "things," 603 01:09:47,784 --> 01:09:49,918 I can only equip human body mechanics. 604 01:09:49,920 --> 01:09:51,886 I have no resources
to replicate them 605 01:09:51,888 --> 01:09:53,721 Without a spleen, they won't be able to 606 01:09:53,723 --> 01:09:55,657 to stay alive through the harvest process. 607 01:09:55,659 --> 01:09:57,425 They barely survive as is. 608 01:09:57,427 --> 01:09:59,227 We need live specimens, 609 01:09:59,229 --> 01:10:01,329 and we need them before This completes the first cycle. 610 01:10:01,331 --> 01:10:02,897 - So what do you say ? - I say 611 01:10:02,899 --> 01:10:05,200 that we are alone. 612 01:10:05,202 --> 01:10:06,701 Without the antidote, 613 01:10:06,703 --> 01:10:08,636 nature will take its course on the next full moon, 614 01:10:08,638 --> 01:10:12,640 and we will be helpless to stop it 615 01:10:12,642 --> 01:10:14,642 - You should just kill me 616 01:10:20,482 --> 01:10:22,517 - I'm sorry, Victoria 617 01:10:27,590 --> 01:10:30,725 - I can get away, 618 01:10:30,727 --> 01:10:34,729 can come back here before - 619 01:10:34,731 --> 01:10:35,964 this is all my fault 620 01:10:35,966 --> 01:10:37,899 - No, it's mine 621 01:10:37,901 --> 01:10:40,435 > - Not you - You do everything you can. 622 01:10:40,437 --> 01:10:42,870 I mean, you don't even know what is? 623 01:10:42,872 --> 01:10:45,607 If it's not for you, < br /> I'll die right now. 624 01:10:49,511 --> 01:10:51,312 Right? 625 01:10:57,720 --> 01:10:59,654 Look at me. 626 01:11:13,702 --> 01:11:16,537 Tell me that you don't know what is this? 627 01:11:25,614 --> 01:11:29,584 - We never intended for that to come out like that 628 01:11:29,586 --> 01:11:31,586 - What? 629 01:11:31,588 --> 01:11:33,454 - We think the side effects will be minimal 630 01:11:33,456 --> 01:11:35,490 on human subjects. 631 01:11:35,492 --> 01:11:39,460 The simulation results are very encouraging 632 01:11:39,462 --> 01:11:40,928 We can't get your approval, 633 01:11:40,930 --> 01:11:42,930 so we decide to... 634 01:11:42,932 --> 01:11:46,034 Test it for ourselves. 635 01:11:46,036 --> 01:11:48,069 It should be so controlled trial. 636 01:11:48,071 --> 01:11:50,305 We take every precaution. 637 01:11:52,474 --> 01:11:54,375 I don't know how he can be so careless. 638 01:11:54,377 --> 01:11:56,044 He is better scientist from that. 639 01:11:56,046 --> 01:11:58,479 - you are a liar! 640 01:11:58,481 --> 01:12:01,916 That is you all the time. 641 01:12:01,918 --> 01:12:03,651 You only take care of me for insurance 642 01:12:03,653 --> 01:12:07,322 - Victoria, I don't know - 643 01:12:07,324 --> 01:12:09,891 - I tore my mother to pieces 644 01:12:09,893 --> 01:12:13,094 because you damn science projects! 645 01:12:16,599 --> 01:12:18,599 - Victoria , you must understand - 646 01:12:18,601 --> 01:12:20,935 our research can revolutionize modern medicine 647 01:12:20,937 --> 01:12:22,503 Imagine being able to cure 648 01:12:22,505 --> 01:12:24,005 any illness,
- no problem 649 01:12:24,007 --> 01:12:26,941 what do you mean or what disease you try to cure. 650 01:12:29,345 --> 01:12:31,479 You create something worse. 651 01:12:31,481 --> 01:12:34,682 - If you kill me, you won't be able to stop it. 652 01:12:34,684 --> 01:12:37,852 I'm your only chance 653 01:12:37,854 --> 01:12:41,522 - If I kill you and then myself, 654 01:12:41,524 --> 01:12:44,392 this ends here, and not someone else is injured. 655 01:12:47,363 --> 01:12:49,364 - It doesn't have to be that like that. 656 01:12:50,900 --> 01:12:53,401 I can fix it. Please, just - 657 01:12:53,403 --> 01:12:56,771 - You say it yourself 658 01:12:56,773 --> 01:12:58,840 It's too late. 659 01:13:17,726 --> 01:13:19,594 Help. 660 01:13:27,170 --> 01:13:30,705 - The frog crew with an opportunity to live this season 661 01:13:32,675 --> 01:13:34,675 C-call ambulance. 662 01:13:51,427 --> 01:13:53,594 - He hasn't pedaled a bike. 663 01:13:56,933 --> 01:14:00,635 - Frogs win! Frog wins! 664 01:14:11,180 --> 01:14:13,981 - Four times the moon murder rages, 665 01:14:13,983 --> 01:14:16,818 that starts here at home from waderick worthington 666 01:14:16,820 --> 01:14:19,554 there are only more questions left in the case... 667 01:14:19,556 --> 01:14:22,123 Worthington is Victoria Miller's stepfather, 668 01:14:22,125 --> 01:14:25,893 one of the missing girls night of July 26 669 01:14:25,895 --> 01:14:27,662 Drayton pD Also reached out to 670 01:14:27,664 --> 01:14:29,063 for any information about 671 01:14:29,065 --> 01:14:31,999 former existence Paul Stensland detective, 672 01:14:32,001 --> 01:14:33,935 who is missing on the same night 673 01:14:33,937 --> 01:14:35,536 Warrant has been issued 674 01:14:35,538 --> 01:14:37,772 for the arrest of Paul Stevens in murder. 675 01:14:37,774 --> 01:14:40,208 He is believed to be hiding somewhere in the Drayton area 676 01:14:40,210 --> 01:14:42,677 and is considered a fugitive from justice 677 01:14:42,679 --> 01:14:45,112 Stensland was repatriated from drayton pD 678 01:14:46,783 --> 01:14:49,050 -... that we would become In this race too late, 679 01:14:49,052 --> 01:14:50,685 I definitely have told you you are crazy 680 01:14:50,687 --> 01:14:52,820 But, hell, a miracle so far 681 01:14:52,822 --> 01:14:54,655 Maybe that will take us all the way. 682 01:14:54,657 --> 01:14:56,824 With that, we will finish the show swamp frog prefame 683 01:14:56,826 --> 01:14:58,226 here from AM 790. 684 01:14:58,228 --> 01:14:59,794 Quickly thank for sponsors... 685 01:15:06,736 --> 01:15:08,970 -... as your raw frog ready to play ball... 686 01:15:08,972 --> 01:15:12,607 In the fight for playoffs. 687 01:15:17,880 --> 01:15:20,681 - Do you mind continuing to do it? here? 688 01:15:20,683 --> 01:15:22,917 I know it might hurt very badly, 689 01:15:22,919 --> 01:15:24,852 and I don't want to sound ungrateful 690 01:15:24,854 --> 01:15:26,754 Because I appreciate all you do 691 01:15:26,756 --> 01:15:29,524 But you are very annoying. 692 01:15:29,526 --> 01:15:33,294 There are only... 25 more days until the next full moon 693 01:15:33,296 --> 01:15:35,530 so I really need you to focus. 694 01:15:35,532 --> 01:15:38,566 We need every last ounce of from you 695 01:15:38,568 --> 01:15:41,002 - Kill me. 696 01:15:41,004 --> 01:15:42,837 Submitted by: www.subtitlecinema.com