1 00:00:36,920 --> 00:00:41,260 This film is a true story about a veteran soldier in "The Korean War is the Sgt." Suleiman Delberelli 2 00:00:43,380 --> 00:00:46,920 South Korea, latitude 38 June 1950 3 00:00:52,190 --> 00:00:56,090 after 5 years of World War II 4 00:01:25,989 --> 00:01:27,779 "Sola" 5 00:01:29,920 --> 00:01:31,311 .alak 6 00:01:31,703 --> 00:01:33,441 !Bicycle 7 00:01:34,990 --> 00:01:37,820 .My daughter. I made it a gift for you. Get up 8 00:01:39,029 --> 00:01:40,745 Fantastic, right? 9 00:01:40,957 --> 00:01:42,540 !let's go 10 00:01:44,866 --> 00:01:48,472 .you're good Come back, my daughter is coming 11 00:01:51,942 --> 00:01:53,381 what happens? 12 00:01:54,548 --> 00:01:55,774 .There is nothing wrong 13 00:01:57,400 --> 00:01:59,700 Do not be afraid. Understand? 14 00:02:01,200 --> 00:02:02,221 Hide 15 00:02:02,301 --> 00:02:03,316 Where? 16 00:02:15,040 --> 00:02:18,350 "Do not cry." 17 00:02:18,822 --> 00:02:22,407 , If you remain so weeping See your parents again 18 00:02:22,453 --> 00:02:23,479 Understand? 19 00:02:29,461 --> 00:02:30,501 ! "Sula" 20 00:02:31,070 --> 00:02:32,537 Wait here 21 00:02:33,168 --> 00:02:34,490 My wrist 22 00:03:02,070 --> 00:03:06,870 23 00:03:09,521 --> 00:03:14,321 24 00:03:45,038 --> 00:03:48,538 {\ an5} {\ fs35} Ayla: The daughter of war 25 00:03:52,709 --> 00:03:55,624 {\ an6} {\ fs24} Iskenderun, June 1950 26 00:03:52,830 --> 00:03:53,930 !"Sulaiman" 27 00:03:55,649 --> 00:03:57,122 Lord! 28 00:04:08,752 --> 00:04:10,922 !"Sulaiman" 29 00:04:14,326 --> 00:04:16,052 ! "Solomon" - - Our understanding - 30 00:04:16,071 --> 00:04:17,092 I'm coming 31 00:04:17,376 --> 00:04:20,129 We have become the King of God, what is your? Why do you scream like that? 32 00:04:20,154 --> 00:04:21,608 Fastest, and saved me 33 00:04:22,674 --> 00:04:25,994 Thank you, Lord, thank God .Praise be to Allaah 34 00:04:26,093 --> 00:04:29,933 Every morning you invent a lot of work for yourself The same story every day 35 00:04:29,958 --> 00:04:32,258 It is a hot day Put water for them to do good 36 00:04:32,283 --> 00:04:36,111 I know that you repeat it intentionally Be a little disciplined 37 00:04:36,136 --> 00:04:40,236 Then we are military sergeants Take care of your appearance. Tighten your tie 38 00:04:40,267 --> 00:04:41,371 That's what she donated 39 00:04:41,396 --> 00:04:43,029 Come on! Come on 40 00:04:43,415 --> 00:04:45,616 I swear to God you are as girls 41 00:04:52,747 --> 00:04:55,127 Listen, do you know what I dream about? - What? - 42 00:04:56,093 --> 00:04:58,914 The world answers on a bicycle 43 00:04:59,280 --> 00:05:03,190 Tell me, my friend, what It makes us stay here? 44 00:05:03,340 --> 00:05:06,940 If we have a lot of business daily Will we be able to answer the world? 45 00:05:06,940 --> 00:05:10,446 "Hey, brother, where were you? The girls are waiting for us" Press the pedal. Faster 46 00:05:10,486 --> 00:05:13,150 Will not the morning pass if we do not bet? 47 00:05:13,269 --> 00:05:16,359 I feel like a tap of water leaking I start sweating after seeing it 48 00:05:16,416 --> 00:05:19,862 If you talk less, you will not sweat. Faster 49 00:05:20,330 --> 00:05:22,710 My brother Torgay, I hope we are not too late 50 00:05:22,735 --> 00:05:25,460 No, you did not Do not worry, I brought it for you 51 00:05:25,610 --> 00:05:28,070 I hope it will not be torn again? - .please enter - 52 00:05:28,766 --> 00:05:29,781 .In the name of God 53 00:05:30,812 --> 00:05:32,850 .Mashallah. Mashallah 54 00:05:33,570 --> 00:05:36,183 Your girls are also beautiful But see. See how different it is 55 00:05:36,208 --> 00:05:38,820 Look at it, God's right - My brother, and who will look like you? - 56 00:05:39,020 --> 00:05:40,626 Why not? - Do not see yourself !? - 57 00:05:40,692 --> 00:05:41,859 What's wrong with me? 58 00:05:41,963 --> 00:05:44,323 At least tighten your tie properly even once 59 00:05:44,495 --> 00:05:46,051 Show yourself as a young officer 60 00:05:46,269 --> 00:05:48,950 My brother, the tight ties tortures me 61 00:05:48,979 --> 00:05:52,169 Then never force me to Show my military records 62 00:05:52,332 --> 00:05:55,470 There is nothing to say about my service I am not like you children 63 00:05:55,640 --> 00:05:58,088 I am a sniper, and what do you know what sniper? Always hits the target 64 00:05:58,113 --> 00:05:59,413 Always hits the target 65 00:06:00,722 --> 00:06:02,676 - Hey, come on. .Come on - 66 00:06:03,100 --> 00:06:05,440 .let's go 67 00:06:05,877 --> 00:06:06,916 "Nouran" 68 00:06:08,352 --> 00:06:12,258 كان I had a young girl < 69 00:06:12,358 --> 00:06:15,784 هل Do I have to call her name? < 70 00:06:16,289 --> 00:06:19,528 ما Still everyone connects me with it < 71 00:06:20,230 --> 00:06:23,481 في Wipe my heart without stopping < 72 00:06:24,008 --> 00:06:27,141 حبي My love does not quench < 73 00:06:27,454 --> 00:06:30,882 وهي She went and will not return < 74 00:06:31,122 --> 00:06:34,687 و The years pass, but I will live < 75 00:06:34,819 --> 00:06:37,800 على to think about it < 76 00:06:45,540 --> 00:06:48,457 "My uncle said they would send troops to Korea What if they are sent? 77 00:06:48,482 --> 00:06:49,488 !Hush 78 00:06:49,513 --> 00:06:53,373 Do not say such things Why send them in the local college? 79 00:06:53,526 --> 00:06:56,076 I do not know, but I'm scared 80 00:07:01,459 --> 00:07:05,098 قلبي My heart filled with grief < 81 00:07:08,065 --> 00:07:10,275 {\ fs24} 39th Infantry Division Mechanics 82 00:07:10,786 --> 00:07:14,946 One two One. 83 00:07:20,077 --> 00:07:21,720 Sleiman, "sit down" 84 00:07:23,370 --> 00:07:25,796 It is an order. Sit 85 00:07:28,396 --> 00:07:30,283 "You wonder why I called you," Solomon 86 00:07:30,469 --> 00:07:33,080 No doubt you have heard that we will send "Forces to" South Korea 87 00:07:33,253 --> 00:07:36,773 I heard you pioneer. God forbid them - .Trustworthy - 88 00:07:37,480 --> 00:07:38,859 ..Note "Ankara" forces 89 00:07:38,940 --> 00:07:41,200 But we have also arrived Send support 90 00:07:42,173 --> 00:07:43,773 "I thought about you," Solomon 91 00:07:44,260 --> 00:07:45,980 , Your absence from here will not serve me 92 00:07:45,980 --> 00:07:50,380 But they really need a soldier Enjoy altruism just like you 93 00:07:50,692 --> 00:07:53,092 What did you say? - I have the honor. 94 00:07:53,390 --> 00:07:55,620 .Bless you Do you have someone waiting for you? 95 00:07:56,180 --> 00:08:00,420 .. Yes, Major What is more valuable than life 96 00:08:03,150 --> 00:08:06,080 All Koreans look alike, do not they? - Is that correct? - 97 00:08:06,105 --> 00:08:09,098 .Yes, my friend. That's right - "Listen," Solomon - 98 00:08:09,418 --> 00:08:12,738 Go as a technical employee It is not a direct function in war 99 00:08:13,240 --> 00:08:19,225 I can not imagine you in a war? - Look how it looks. Does not it seem "Marash"? - 100 00:08:19,310 --> 00:08:22,280 May God not put anyone In such a position, my brother 101 00:08:22,880 --> 00:08:26,810 The question is why someone kills someone else If there was no threat to his life 102 00:08:27,056 --> 00:08:30,136 Can not we also beat the Communists? 103 00:08:30,320 --> 00:08:33,080 Is not that worth it? People there are tortured 104 00:08:33,230 --> 00:08:36,560 Give us the opportunity to do so - Will Ali go with you? - 105 00:08:36,760 --> 00:08:40,290 My brother goes to war, I stay here and wait for him? 106 00:08:40,450 --> 00:08:42,750 Who will protect him? - .I did not mean that - 107 00:08:42,846 --> 00:08:44,237 Have you talked to your family? 108 00:08:45,602 --> 00:08:47,329 "I sent a letter to Nuran via Ezlai 109 00:08:48,180 --> 00:08:49,980 We desperately need to talk tonight 110 00:08:53,530 --> 00:08:56,950 "This is confusing your thinking" Do not stand so silent 111 00:08:57,100 --> 00:09:00,500 Please understand me, what if I put in Korea? What then "Solomon"? 112 00:09:00,650 --> 00:09:04,110 .do not say that There are people too 113 00:09:04,270 --> 00:09:06,580 They need help from our country This will be through me 114 00:09:06,605 --> 00:09:08,794 How can I refuse that, "Nuran"? - And how to reject "Jalal"? - 115 00:09:08,819 --> 00:09:10,199 But I can not 116 00:09:10,709 --> 00:09:13,522 .I am just like that Do you love me for that reason? 117 00:09:18,021 --> 00:09:19,021 !Shut up 118 00:09:20,327 --> 00:09:21,980 ..I still love you 119 00:09:23,030 --> 00:09:24,890 .. But the place is far away 120 00:09:25,730 --> 00:09:27,924 What if you forget me there? 121 00:09:29,400 --> 00:09:32,820 Thank you Is this what you fear? 122 00:09:34,080 --> 00:09:37,625 I am an orphan Since my childhood I am a burden on my uncle 123 00:09:38,425 --> 00:09:40,115 I have no more You are the only one I have 124 00:09:40,140 --> 00:09:44,610 ..Ond you abandon a girl like this - I do not leave you. I will not abandon you and I will not leave you - 125 00:09:45,260 --> 00:09:47,635 Every day I will write to you I will take photos 126 00:09:47,753 --> 00:09:50,373 You will read and watch as if I was with you. I promise you 127 00:09:53,220 --> 00:09:55,380 Every morning I see you for two seconds 128 00:09:55,940 --> 00:09:57,800 I try to keep you in my memory 129 00:10:00,413 --> 00:10:01,563 Feel me 130 00:10:03,379 --> 00:10:04,937 Do not forget me 131 00:10:09,620 --> 00:10:10,800 Remember my warmth 132 00:10:24,853 --> 00:10:27,699 {\ fs24} Marash 133 00:10:28,180 --> 00:10:31,420 "Yes, yes." My daughter, I received a telegram " Can you read it if it does not bother you? 134 00:10:31,509 --> 00:10:34,279 "Never bothers me, my uncle" Hussein .forgiveness of God 135 00:10:36,240 --> 00:10:38,488 "The message from your son, my uncle" Hussein - Oh really? - 136 00:10:40,300 --> 00:10:41,620 "I will go to" Korea " 137 00:10:44,560 --> 00:10:47,380 Do not worry about me, I'll write you a lot 138 00:10:49,700 --> 00:10:51,180 ."Do not forget me of good prayers 139 00:10:56,800 --> 00:10:58,740 I have to go now, Mom is waiting for me 140 00:11:01,180 --> 00:11:02,940 "... in the" anti-communist "Korea 141 00:11:02,940 --> 00:11:07,270 Battle on the other side of the world Our children are real 142 00:11:08,760 --> 00:11:11,748 I have no child Who am I to boast about if I had sent him? 143 00:11:11,788 --> 00:11:14,740 "... It was decided to send local military forces" 144 00:11:21,412 --> 00:11:26,619 Help them stay in their help He brought him home safely 145 00:11:27,140 --> 00:11:28,560 "God is not pleased with your journey," Solomon 146 00:11:35,320 --> 00:11:40,610 Noran, "when we were away" .. Iskandron is very small 147 00:11:40,890 --> 00:11:44,140 For a man who understands the magnitude of this world 148 00:11:45,193 --> 00:11:47,733 The land is large and the distances are enormous 149 00:11:48,360 --> 00:11:51,940 But there are two blasts Inside me they surround me 150 00:11:52,480 --> 00:11:55,380 The first is to help those who do not know 151 00:11:56,880 --> 00:12:01,140 And the other: our love, which explodes even more than your grief 152 00:12:01,680 --> 00:12:04,300 So I have no fear You are not afraid at all 153 00:12:04,900 --> 00:12:08,440 You and I can deal With nothing in this world 154 00:12:08,526 --> 00:12:10,519 .. because we reserve the treasure 155 00:12:10,696 --> 00:12:13,062 They are good and love 156 00:12:14,315 --> 00:12:17,125 My dear father, do not let my mother " Concern about what I eat 157 00:12:17,490 --> 00:12:22,940 It is true that American food is strange A bit, but they take care of us 158 00:12:23,475 --> 00:12:26,261 .. For example, they give us eggs I mean egg powder 159 00:12:26,588 --> 00:12:28,283 . "It is something new on Muharram 160 00:12:28,616 --> 00:12:32,616 You have to see him talking and mouth Filled with egg powder, as if it were breathing 161 00:12:33,890 --> 00:12:35,970 .. "Brothers" Jalal "and" Ilhan 162 00:12:36,120 --> 00:12:39,293 Do not tell the girls, but they do They gave us all the weapons 163 00:12:39,519 --> 00:12:44,329 We started shooting training, and always say One thing, we will go to war 164 00:12:44,893 --> 00:12:47,546 , we showed strength to US military forces 165 00:12:47,571 --> 00:12:49,933 That's why they started teaching us 166 00:12:49,958 --> 00:12:52,506 Here on latitude 38 167 00:12:52,830 --> 00:12:55,084 168 00:12:55,109 --> 00:12:58,579 He worked as an interpreter, and was The information is very enjoyable 169 00:12:59,133 --> 00:13:01,193 Leader! "Solomon" - 170 00:13:02,500 --> 00:13:05,620 Listen, is there enough fuel at the engine? 171 00:13:05,620 --> 00:13:07,733 I will check that they have brought enough 172 00:13:07,747 --> 00:13:10,365 , Thank you. There are many ants in my room 173 00:13:10,390 --> 00:13:13,590 I do not know what I will do to him He bites me all night 174 00:13:13,816 --> 00:13:16,549 I told the Americans, they asked me if I could Insects to be found on ships? 175 00:13:17,010 --> 00:13:18,510 Of course you can, Commander 176 00:13:18,633 --> 00:13:22,176 . We can in the port to sneak into the clothes 177 00:13:22,650 --> 00:13:26,127 .okay then. Give me some fuel to get rid of 178 00:13:26,450 --> 00:13:29,964 But she will die like this - Is there another solution you have? - 179 00:13:30,319 --> 00:13:32,012 Give her what you eat 180 00:13:34,686 --> 00:13:37,046 She fights for her life, Commander 181 00:13:37,343 --> 00:13:42,003 It will chase sugar and leave you in the dark One has to learn to live together 182 00:13:43,898 --> 00:13:44,898 !Hush 183 00:13:45,240 --> 00:13:50,360 Listen, are you a communist like me? - No, I do not understand these things at all - 184 00:13:51,270 --> 00:13:53,960 But there are things that can be understood from ants 185 00:14:02,756 --> 00:14:06,156 He is going to war, and he can not kill an ant even 186 00:14:07,587 --> 00:14:11,317 , and "Ali", God willing His bullets hit each other in the middle 187 00:14:11,623 --> 00:14:14,703 Because he desires to kill Communists 188 00:14:14,839 --> 00:14:17,159 "But he is not very much in line with Lt. Massoud 189 00:14:17,919 --> 00:14:22,210 Dear, one month trip We will soon finish 190 00:14:23,193 --> 00:14:27,313 As I always say to you, do not you Think of bad things 191 00:14:36,987 --> 00:14:39,860 and who is this? - They brought a priest with them - 192 00:14:39,946 --> 00:14:45,552 They may not like our prayers, so they brought those who prayed to them - No, they did not come here for prayer - 193 00:14:46,073 --> 00:14:50,663 , They have another priest coming every week But it's not there, right? 194 00:14:51,640 --> 00:14:53,453 Why did they bring him? 195 00:14:53,846 --> 00:14:56,156 Sgt. Ali, no one Fire forever 196 00:14:56,486 --> 00:14:58,112 What if we were targeted? 197 00:15:00,170 --> 00:15:02,716 Every person will be buried according to his religion 198 00:15:03,390 --> 00:15:09,136 {\ fs24} Busan, South Korea, October 1950 199 00:15:25,610 --> 00:15:28,670 !welcome 200 00:15:34,393 --> 00:15:38,913 Move, men. We still have 95 "Kilometers from the path to reach" Tego 201 00:15:49,140 --> 00:15:52,780 {\ an5} {\ fs24} Tego, South Korea 202 00:15:49,980 --> 00:15:54,975 Oh friends, during this summer were South Korea is fully occupied 203 00:15:55,155 --> 00:15:59,728 , But through the strength of the alliance, the enemy was expelled 204 00:16:00,053 --> 00:16:02,306 And protection of the "South Korea" of the occupier 205 00:16:02,893 --> 00:16:06,483 Now it is time to catch the border 206 00:16:06,680 --> 00:16:09,140 "We'll take the road to Kono Rey 207 00:16:09,267 --> 00:16:10,433 .. "We are as an army" Turkey 208 00:16:10,893 --> 00:16:14,212 This is the first war We face it so seriously. 209 00:16:24,600 --> 00:16:28,280 Do not they fear God? What did these people do to them? 210 00:16:29,586 --> 00:16:35,006 After seeing such a scene, it may Understand your sacred responsibility 211 00:16:36,567 --> 00:16:41,867 {\ an6} {\ fs24} 25 US Pavilion {\ fs24} Kono Rey 212 00:16:36,660 --> 00:16:42,250 Hey friends. This place is Our last face on earth 213 00:16:42,510 --> 00:16:45,140 Strategic location is very important 214 00:16:49,489 --> 00:16:53,719 Why do they show this miserable situation? Something horrible would happen 215 00:16:58,466 --> 00:17:02,456 Americans say we have finished our work In a short period, everyone will return to their homes 216 00:17:02,753 --> 00:17:06,193 , "Let's go and eat" Marcello We can drink light drink 217 00:17:06,279 --> 00:17:09,269 Yes, the "marchamelo" is required Did not we come for him just for dessert? 218 00:17:09,573 --> 00:17:12,339 , So far what we have been asked We must abide by it 219 00:17:12,468 --> 00:17:15,488 , If you want to kill some gangs Go and do it alone 220 00:17:15,630 --> 00:17:19,170 We have just come here and found the decision has been made - .I'm just like you - 221 00:17:19,519 --> 00:17:21,869 Leadership for "America" ​​and we implement 222 00:17:22,029 --> 00:17:24,382 Have we come here to make them exploit us? 223 00:17:24,428 --> 00:17:26,955 Or they do not trust us, and so They keep us away from the battlefield? 224 00:17:26,980 --> 00:17:32,580 .. Have you come here to look hero with your people Or how to torture the Communists? 225 00:17:37,049 --> 00:17:40,729 Why did you say that? Tell me, Commander, why did you say that? 226 00:17:40,830 --> 00:17:44,360 Oh really? Will you tell me I'm a spy? Are you threatening me? 227 00:17:44,496 --> 00:17:47,406 If you do not tell me what I'm going to do With which party are you? 228 00:17:47,862 --> 00:17:52,448 O Commander. I'm here to do my work Best of all, like anyone else 229 00:17:53,160 --> 00:17:56,020 It would always be better to make that clear 230 00:17:56,216 --> 00:17:59,766 Let us get into the car. Something unexpected might happen 231 00:17:59,823 --> 00:18:01,353 What might happen, "Solomon"? 232 00:18:01,940 --> 00:18:04,940 Everyone says the military operation is over The task is over 233 00:18:34,000 --> 00:18:36,790 !come on! Faster 234 00:18:41,366 --> 00:18:43,996 Are you fine? - !Faster - 235 00:18:45,920 --> 00:18:47,460 Hurry up! 236 00:18:52,496 --> 00:18:56,310 Ali, "we have been asked urgently that" .Contact with the piece 9 of the rescue 237 00:18:56,943 --> 00:18:59,266 But as it seems to me, the connection has been interrupted 238 00:18:59,307 --> 00:19:01,779 .I need a good guide - Under your command, Sir- 239 00:19:02,466 --> 00:19:04,630 To an interpreter as well - Under your command, Sir- 240 00:19:04,664 --> 00:19:09,394 , You will get instructions from the army Then come back to us. any questions? 241 00:19:13,346 --> 00:19:16,196 At the time they arrived, the problem was solved 242 00:19:16,506 --> 00:19:18,379 They will return very soon 243 00:19:18,630 --> 00:19:21,552 God willing, he will ask Teddy from my uncle upon his return 244 00:19:22,943 --> 00:19:27,583 As we have, Jalal chose the ring So we will have two weddings this fall 245 00:19:29,300 --> 00:19:32,530 Izlai. "Let's go to" Wedding Supplies Store 246 00:19:32,599 --> 00:19:35,459 There are many very beautiful exhibits 247 00:19:40,785 --> 00:19:42,944 "Our army may achieve an early victory" 248 00:19:57,963 --> 00:19:59,662 We must accelerate 249 00:19:59,780 --> 00:20:02,393 , That's the most we can do Any leader, in the light of the moon 250 00:20:02,451 --> 00:20:05,011 I know that, but we have no choice Turn on the headlights 251 00:20:09,230 --> 00:20:11,330 Ali and his companion Get out of the car - 252 00:20:11,341 --> 00:20:12,341 !Come on 253 00:20:18,013 --> 00:20:21,693 "What are you doing, my daughter?" Is everything alright? 254 00:20:23,560 --> 00:20:25,100 I am very worried, Mom 255 00:20:30,543 --> 00:20:31,993 !"Ali" 256 00:20:50,486 --> 00:20:54,346 O Commander, these were among you, right? But they do not seem to love you very much 257 00:20:55,920 --> 00:20:57,060 Are you fine? 258 00:20:59,633 --> 00:21:03,903 If we walk on the road, they will catch us We will pass through the forest 259 00:21:04,519 --> 00:21:06,185 .let's go 260 00:21:19,760 --> 00:21:23,340 "Baby," he told me, did he only bring us with you as an escort? 261 00:21:23,443 --> 00:21:26,293 Yes, Commander? - Yes, Commander, "Why did not you shoot?" - 262 00:21:26,443 --> 00:21:30,183 Leader, perhaps because I am not Normal to use the weapon after 263 00:21:31,252 --> 00:21:34,412 "You still call me" Bibi I started to feel insulted 264 00:21:34,910 --> 00:21:37,683 But did not they tell us that his name is "Bibi"? - !Hush - 265 00:21:38,586 --> 00:21:40,992 Facebook Facebook logo Keep me logged in. At least I'm talking gently - 266 00:21:50,670 --> 00:21:52,683 Kindly, O Lord 267 00:21:57,529 --> 00:22:00,879 O them who are despicable They killed all the children 268 00:22:02,200 --> 00:22:05,306 All eyes open They may be in the ocean 269 00:22:11,200 --> 00:22:13,620 They are here The villains are here 270 00:22:15,100 --> 00:22:16,340 ! "," Wait " 271 00:22:17,850 --> 00:22:20,820 Any leader, I think it's just a little animal there - ..Aya commander - 272 00:22:22,710 --> 00:22:25,430 Let me shoot until we discover what it is 273 00:22:25,580 --> 00:22:29,630 If we fire, we will expose ourselves Any leader, let me take a look 274 00:22:29,790 --> 00:22:31,340 .be cerfull 275 00:23:41,406 --> 00:23:42,406 .come 276 00:23:42,806 --> 00:23:45,246 .come. Do not worry, I will not do anything 277 00:23:47,392 --> 00:23:48,448 .come 278 00:24:09,333 --> 00:24:10,833 .come 279 00:24:12,632 --> 00:24:13,632 what I see? 280 00:24:16,848 --> 00:24:17,848 Relax! 281 00:24:18,310 --> 00:24:21,850 She was scared to death - She is still scared. Do not talk too much - 282 00:24:22,067 --> 00:24:24,527 "We are on a mission," Solomon We can not take responsibility for children 283 00:24:24,552 --> 00:24:29,462 Any leader, can not be left here alone - .let's go - 284 00:24:30,029 --> 00:24:31,869 The atmosphere is getting cooler 285 00:24:32,143 --> 00:24:36,883 Sleiman, "Watch your steps as you go" - - OK, brother. 286 00:24:42,976 --> 00:24:45,046 {\ fs24} Section 9 Headquarters {\ fs24} En Hung Ni 287 00:24:45,229 --> 00:24:46,229 What is the matter? 288 00:24:46,254 --> 00:24:49,055 Dear Leader, Can we Ask to keep the girl here? 289 00:24:49,080 --> 00:24:52,380 Sorry, "Ali", but in this critical situation Do you think it is logical to talk about a child? 290 00:24:54,116 --> 00:24:57,836 .. Which leader .. This girl ..Ah of the "Korea" South 291 00:24:59,063 --> 00:25:01,262 North Korea? 292 00:25:01,510 --> 00:25:05,169 How do I know? Is there a difference? Clearly, she remained alone 293 00:25:05,970 --> 00:25:09,610 .. I mean for example, there is at the other end 294 00:25:09,873 --> 00:25:15,713 In the south there are Mongols They have a prominent throat 295 00:25:15,930 --> 00:25:19,660 Muharram, "The more you speak" You do something useful 296 00:25:20,050 --> 00:25:24,370 It's better instead to go And look for some small food 297 00:25:25,280 --> 00:25:28,850 The girl may die of hunger so As well as the cold weather 298 00:25:29,020 --> 00:25:31,710 .Bell very cold - Can she go to the toilet? - 299 00:25:31,735 --> 00:25:34,868 If you can walk, we'll find out - Have you spoken any words yet? - 300 00:25:35,090 --> 00:25:37,011 Each time she was crying 301 00:25:37,036 --> 00:25:42,082 We do not know its name What do you think? Do we call it a name? 302 00:25:42,190 --> 00:25:44,276 should we do it? - .Necessarily - 303 00:25:44,820 --> 00:25:46,460 What do we call it? 304 00:25:47,176 --> 00:25:50,516 "On the memory of my mother, we will call her" Najia 305 00:25:50,645 --> 00:25:52,525 We will not do - Why? - 306 00:25:53,006 --> 00:25:55,376 Can a girl in this time To be called "Najia" !? 307 00:25:55,613 --> 00:25:58,853 what do you mean? Will you name it your mom? What is your mother's name originally? 308 00:25:59,116 --> 00:26:01,009 "Gulchin" 309 00:26:02,128 --> 00:26:04,802 We will not call it by it 310 00:26:05,223 --> 00:26:07,389 What will we call it? It must be given something 311 00:26:10,789 --> 00:26:14,235 "Maybe" Ayla - Ayla? " - 312 00:26:14,390 --> 00:26:18,160 Its face is like the moon We found it under the moonlight 313 00:26:18,626 --> 00:26:23,166 Do you name the moon? - - My comic, my friend. 314 00:26:23,410 --> 00:26:28,296 Beautiful. Lovely. It's excellent - Ayla, "I will save you with my life" 315 00:26:31,400 --> 00:26:35,630 Gentlemen. This is the work of the army The Chinese. We are also targeted 316 00:26:36,000 --> 00:26:38,620 We thought this war was over But it has just begun 317 00:26:38,766 --> 00:26:41,350 The North Koreans are not alone now 318 00:26:41,500 --> 00:26:43,793 From now on, Im China North Korea 319 00:26:44,186 --> 00:26:45,819 War is very complicated 320 00:26:45,979 --> 00:26:48,499 Now we will provide you with all personal supplies 321 00:26:48,653 --> 00:26:51,943 Captain Cage will accompany you - "We will accompany Captain" Cage - 322 00:26:52,140 --> 00:26:54,133 Give me intelligence in its timing 323 00:26:54,140 --> 00:26:55,455 He says he will get the information 324 00:26:55,480 --> 00:26:56,946 To work as a team - To work as a team - 325 00:26:56,984 --> 00:27:01,800 "Li" is necessary because he knows the earth He will guide you to the new sector that will be given to you 326 00:27:01,833 --> 00:27:04,266 The lieutenant will guide us to our new sector 327 00:27:04,496 --> 00:27:07,966 ... The deployment of Turkish troops - .. Our troops will be distributed according to this line - 328 00:27:08,823 --> 00:27:11,883 They will give the new plan from headquarters - We will give the plan from headquarters - 329 00:27:11,908 --> 00:27:13,928 We go and defeat them, Colonel 330 00:27:15,436 --> 00:27:19,386 She is the sergeant. I've got milk - .Well done - 331 00:27:20,020 --> 00:27:21,386 There is also powdered milk 332 00:27:21,427 --> 00:27:24,357 Americans thought about even the smallest things 333 00:27:24,533 --> 00:27:26,706 Let us scatter them with a blanket too 334 00:27:28,142 --> 00:27:31,652 Can you drive it a bit? - My little bird - 335 00:27:34,570 --> 00:27:36,283 .Inflate - .let's go - 336 00:27:36,336 --> 00:27:38,056 I will tell you on the way 337 00:27:39,588 --> 00:27:42,488 They found a girl in the middle of a massacre on the road 338 00:27:43,040 --> 00:27:45,969 , They could not leave her there They brought her with them 339 00:27:46,596 --> 00:27:49,536 This is relatively amazing - .Yes really - 340 00:27:49,543 --> 00:27:54,812 {\ an5} {\ fs24} from the memoirs of Marshal Douglas MacArthur about the Korean War 341 00:27:49,936 --> 00:27:54,862 Turks are an impressive people, they have been The first to answer our call in the world 342 00:27:55,241 --> 00:27:56,927 As you know, when this war becomes history 343 00:27:57,099 --> 00:28:02,599 Neither I nor you will remember us, but they are . More than will be mentioned in books 344 00:28:17,013 --> 00:28:18,913 Stay with her, I'm right 345 00:28:22,436 --> 00:28:24,449 Did not you feel hunger yet? 346 00:28:27,000 --> 00:28:29,940 Look what's with me? Do you want milk? 347 00:28:31,360 --> 00:28:35,620 Do not look at me like this I'll taste it first, okay? 348 00:28:38,219 --> 00:28:42,839 .as you see. I have polluted myself Will you drink? 349 00:28:46,649 --> 00:28:49,889 I received a message via the radio "We have to go to Cono Rey 350 00:28:50,107 --> 00:28:52,717 "He says he's been told to go to Kono-ri 351 00:28:53,130 --> 00:28:56,976 There is a narrow road at the top from here to right We can get to Cono Re faster 352 00:28:57,026 --> 00:29:00,392 There is a narrow road from the right We will reach Kono Rey quickly 353 00:29:00,506 --> 00:29:02,312 .good - .OK - 354 00:29:05,390 --> 00:29:09,223 "Ali" .. told Sergeant "Solomon" He could see what happened to the lieutenant's car 355 00:29:11,200 --> 00:29:13,720 You have to check your car. there is a problem 356 00:29:14,303 --> 00:29:16,022 Stay here, I'll be right back 357 00:29:16,196 --> 00:29:18,749 You can not go there - Soliman, "Faster, what's your name?" - 358 00:29:18,774 --> 00:29:22,609 Look here, baby. Listen We must see what happened to the car 359 00:29:22,634 --> 00:29:25,747 What is your word, Sergeant, will you care? Subject of the car or child? 360 00:29:26,899 --> 00:29:29,619 Leave the child with someone else Hey, no time for us 361 00:29:29,679 --> 00:29:30,679 Yes 362 00:29:30,973 --> 00:29:34,132 ..Present - Stay with you until you get used to it - 363 00:29:34,243 --> 00:29:36,513 We can not make children a burden - .Present - 364 00:29:37,203 --> 00:29:40,483 Please let him take care of her, do not have to To annoy you so much 365 00:29:40,553 --> 00:29:42,993 He will take care of the girl so that she does not exhaust us 366 00:29:43,282 --> 00:29:45,256 How do you exhaust us? How much weight? 367 00:29:45,356 --> 00:29:47,536 Once it has been decided by the LTTE, it will implement it 368 00:29:55,333 --> 00:29:58,463 I will not give you to anyone. but it should To sit here silently. OK? 369 00:29:58,933 --> 00:30:03,690 .OK "Let's go under the car and see what the problem is. 370 00:30:12,820 --> 00:30:17,270 - I do not understand, have they checked the car before leaving? - 371 00:30:17,470 --> 00:30:19,550 If I were responsible they would be imprisoned for three months 372 00:30:19,575 --> 00:30:21,685 Teach them if - - Oh, you - 373 00:30:22,190 --> 00:30:24,256 You have seen this is the "Solomon" who mourns for him 374 00:30:24,303 --> 00:30:25,396 Enough now 375 00:30:27,003 --> 00:30:28,133 I'm busy 376 00:30:32,423 --> 00:30:36,156 !F - It is still broken - 377 00:30:37,873 --> 00:30:40,393 Hey, we have to follow them - .Come on. Come on - 378 00:30:40,529 --> 00:30:43,795 For half an hour she has looked at you and has not lowered her eye 379 00:30:44,369 --> 00:30:48,616 My child? O my sweetheart, .come - 380 00:30:48,883 --> 00:30:49,983 .let's go 381 00:30:56,009 --> 00:30:57,449 !Take it 382 00:31:02,326 --> 00:31:04,346 Ayla! "Ayla" 383 00:31:16,026 --> 00:31:18,156 !"Sulaiman" - !It's okay! It's okay - 384 00:31:20,010 --> 00:31:23,100 Go inside and do not go out Fast, quickly. stay here 385 00:31:27,023 --> 00:31:30,004 "They came from there!" Solomon 386 00:31:30,029 --> 00:31:32,415 Why is it only six bullets? 387 00:31:32,993 --> 00:31:36,443 "Solomon," you must do something " !"Sulaiman" 388 00:31:43,086 --> 00:31:45,032 Ali, "cover me" 389 00:32:02,067 --> 00:32:03,886 Ali, "Give me a bomb" 390 00:32:19,139 --> 00:32:20,652 Turn it over 391 00:32:42,973 --> 00:32:44,433 This was not the hell 392 00:32:44,620 --> 00:32:46,273 O Commander .. Are we going to help? 393 00:32:46,336 --> 00:32:48,426 Go! Go! Go 394 00:33:02,477 --> 00:33:05,067 "Solomon," be careful! There are many of them " 395 00:33:05,120 --> 00:33:07,580 If we let them go down, our order will end 396 00:33:10,510 --> 00:33:12,463 Do not worry, do not worry. There is nothing wrong 397 00:33:25,036 --> 00:33:28,096 .Do not be afraid Do not be afraid, I will protect you 398 00:33:31,333 --> 00:33:32,660 More coming 399 00:33:35,643 --> 00:33:37,549 "They have arrived," Ali 400 00:33:49,137 --> 00:33:52,667 Suleiman, "I'll hurry up and get out of there" So I will not succeed 401 00:33:58,860 --> 00:34:00,340 !"Sulaiman" 402 00:34:25,846 --> 00:34:27,646 !"Sulaiman" 403 00:34:41,407 --> 00:34:43,357 !"Sulaiman" 404 00:35:08,827 --> 00:35:10,847 !News! News 405 00:35:10,872 --> 00:35:14,482 "The war that has ended, has begun again" 406 00:35:14,737 --> 00:35:18,356 News Look for the country that surprised the world 407 00:35:18,381 --> 00:35:23,000 We have wounded people in different parts of the country The losses are estimated at 20% 408 00:35:23,096 --> 00:35:26,137 We should be ready for anything 409 00:35:26,815 --> 00:35:28,550 You know what 20 means 410 00:35:28,749 --> 00:35:31,346 That means one in five people 411 00:35:31,773 --> 00:35:35,286 .Please, do not cry. God willing it is fine 412 00:35:43,166 --> 00:35:47,146 There are people in critical condition .. They are there in our military headquarters 413 00:35:47,349 --> 00:35:49,349 The Chinese help the enemies 414 00:35:49,440 --> 00:35:52,720 "There was a battle at a site called" Kono-ri 415 00:35:54,620 --> 00:35:56,850 Solomon was also there 416 00:35:59,890 --> 00:36:01,783 I do not know what to say 417 00:36:03,662 --> 00:36:05,093 We are waiting for news 418 00:36:05,320 --> 00:36:10,740 .. I told him I told him so much .. he should not go 419 00:36:11,320 --> 00:36:12,786 "Nouran" 420 00:36:13,140 --> 00:36:14,240 !Hush 421 00:36:29,963 --> 00:36:31,529 "Ayla" 422 00:36:33,993 --> 00:36:37,413 "I can not believe you got up, I thought you were dead" 423 00:36:37,689 --> 00:36:40,915 Where is my friend the son of "Marash"? You have done well 424 00:36:41,180 --> 00:36:43,930 .. I have done well .. He went to fix the car 425 00:36:43,955 --> 00:36:47,065 And he saw what he did, whimpering all those who were there 426 00:36:47,160 --> 00:36:50,230 What kind of men are you? - Are you okay, brother? - 427 00:36:50,493 --> 00:36:54,983 Listen, we're fine. We are ok Do you feel pain anywhere? 428 00:36:55,300 --> 00:36:57,500 Thank God, no - Where did you go? - 429 00:36:57,690 --> 00:36:59,780 I do not want to laugh 430 00:37:01,143 --> 00:37:06,813 I was terrified of being despised - I'm missing for you, come on - 431 00:37:06,938 --> 00:37:09,885 .Come to - Thank God, the girl is also okay - 432 00:37:09,910 --> 00:37:13,140 She was waiting for you to wake up - Do not leave any moment - 433 00:37:14,130 --> 00:37:19,990 It was like a cat, we brought her Food. But she did not accept to leave you 434 00:37:21,553 --> 00:37:25,053 The Koreans also wanted to take it But Ayla did not accept to go 435 00:37:25,163 --> 00:37:28,069 "Lee" will solve this problem with leadership Please wait 436 00:37:36,600 --> 00:37:38,990 The number of orphaned children is increasing 437 00:37:44,149 --> 00:37:49,169 Who want to adopt the people ..The Turks did not decrease their number 438 00:37:50,532 --> 00:37:53,019 But these are our children 439 00:37:54,459 --> 00:37:59,969 What we want first is to put these children together ..and then 440 00:38:00,326 --> 00:38:04,713 We will look for a solution to their future 441 00:38:05,143 --> 00:38:07,665 The Chinese have begun to help North Korea 442 00:38:08,150 --> 00:38:10,670 In this case, they must be taken south 443 00:38:10,883 --> 00:38:13,193 It is difficult now to think about such things 444 00:38:13,443 --> 00:38:17,983 The Turks offered an opening A school for these children 445 00:38:19,653 --> 00:38:23,483 There is strong support for the Turks' proposal From Lieutenant "Lee". What do you think? 446 00:38:23,667 --> 00:38:26,897 My opinion is that it is important to keep children safe 447 00:38:27,330 --> 00:38:30,770 And the safest for them is Stay in military centers 448 00:38:31,222 --> 00:38:33,252 The decision is yours, sir 449 00:38:45,143 --> 00:38:47,233 "Relax," Solomon 450 00:38:48,730 --> 00:38:50,769 "The war is back," Solomon said 451 00:38:50,843 --> 00:38:55,386 And so we have to move between places Because there is a need for mobility 452 00:38:55,680 --> 00:38:58,900 So you can not take care of the girl 453 00:38:59,040 --> 00:39:03,044 I understand that, Master. Everything happened .. quickly, if we found her family we were not 454 00:39:03,069 --> 00:39:06,847 This is not our responsibility. Let the authorities It is Korea that decides on these matters 455 00:39:06,872 --> 00:39:10,022 . We will know this in two days - this fast? - 456 00:39:11,766 --> 00:39:14,856 O Commander, she did not leave me ... since we found it, how 457 00:39:14,966 --> 00:39:18,039 That is why I told you not to stick to it like this 458 00:39:18,379 --> 00:39:22,849 It will be harder for you and her Go back to your work 459 00:39:23,440 --> 00:39:25,910 Sgt. Sadiq has been placed under your command 460 00:39:25,979 --> 00:39:27,979 He has done your job in your absence 461 00:39:28,004 --> 00:39:31,094 Stop the work of the nanny and return to your task 462 00:39:31,369 --> 00:39:33,829 Under your command, sir. .. "Hey," Solomon - 463 00:39:35,339 --> 00:39:39,175 We appreciate your courage "There were a lot of enemy troops in the Kono Ri 464 00:39:39,206 --> 00:39:41,787 We sacrificed a lot, but we did not We allow the Chinese to penetrate 465 00:39:41,812 --> 00:39:45,292 , And thanks to what our soldiers did We have kept others safe 466 00:39:46,139 --> 00:39:51,899 .. And for this reason, the powers of "Korea" South Reward our heroes with honorary medals 467 00:39:52,210 --> 00:39:54,880 .and you're one of them You can leave now 468 00:39:55,273 --> 00:39:58,913 , "But leave the child to" honest So do not stay on your feet 469 00:40:00,980 --> 00:40:02,133 .That's it 470 00:40:04,489 --> 00:40:06,989 Do not get upset , Even if we did not find her parents 471 00:40:07,420 --> 00:40:11,186 We are her family There will be no shortage of Ayala 472 00:40:11,410 --> 00:40:14,460 In fact, I made her a jacket - You made it? - 473 00:40:16,189 --> 00:40:20,269 How did you make it? Where do you come from? - It is from the blanket that I was wearing - 474 00:40:20,294 --> 00:40:23,190 I know sewing before ..That give me any cloth 475 00:40:23,215 --> 00:40:26,555 With scissors in my hand He needs a sweater and he makes it for him 476 00:40:26,756 --> 00:40:28,926 Make something out of nothing - Everyone says that - 477 00:40:28,951 --> 00:40:32,851 , I have a lot to occupy my head But I am capable of detailing anything 478 00:40:33,200 --> 00:40:35,680 Just tell me what you need and I will separate it for you 479 00:40:35,880 --> 00:40:38,490 God willing "Ayla" 480 00:40:41,120 --> 00:40:45,613 Listen, I have to go somewhere You have to stay with Sadiq here, okay? 481 00:40:45,763 --> 00:40:48,383 I think she understood? stay here 482 00:40:53,233 --> 00:40:56,520 And yet ?! You do not have to come with me, do you understand? 483 00:40:56,567 --> 00:40:58,857 Just stay here .stay here 484 00:41:00,893 --> 00:41:05,283 Oh God, I can not I can not take you with me 485 00:41:05,710 --> 00:41:08,840 I can not 486 00:41:09,920 --> 00:41:12,154 Take it from here, please. What are you doing tell me? - 487 00:41:12,179 --> 00:41:13,999 What are you trying to understand? 488 00:41:14,024 --> 00:41:16,739 My heart is broken, but I can not take it 489 00:41:16,764 --> 00:41:20,744 We talked to the doctor about it She is not older than 4 or 5 years old 490 00:41:21,010 --> 00:41:24,623 I swear? - Yes, but she did not talk after the incident - 491 00:41:24,733 --> 00:41:29,473 Her parents were killed in front of her eyes Anything in the world is even worse than that you can see? 492 00:41:48,086 --> 00:41:50,316 "Welcome to the mission of the United Nations in Korea" 493 00:41:50,340 --> 00:41:55,620 !Come on. God willing, this is called a celebration Give me the camera to take some pictures 494 00:41:55,763 --> 00:41:57,983 .You are right - Yes, let them take pride in us - 495 00:41:59,246 --> 00:42:01,506 Will we imagine here? Do you know where you will press? 496 00:42:01,540 --> 00:42:04,170 Yes, there is no need for elegance, my brother 497 00:42:05,480 --> 00:42:08,340 !Smile! Prepare yourself 498 00:42:09,673 --> 00:42:12,206 Hey, keep your head up 499 00:42:12,870 --> 00:42:15,983 .. "All of us have seen, what happened in" Kono-ri 500 00:42:16,230 --> 00:42:19,990 From now on, we share blood ties not Only with the Americans but also with the Turks 501 00:42:20,140 --> 00:42:23,900 .. Turks have shown courage - - Thank you, Sir. 502 00:42:24,347 --> 00:42:26,226 ... If we have to sacrifice our lives - Any soldier - 503 00:42:26,251 --> 00:42:28,148 Let us say this in the name of our country 504 00:42:28,410 --> 00:42:33,040 They will never be forgotten - ..As long as our country exists - 505 00:42:33,976 --> 00:42:39,246 ..Ofntm .. O you who stood next to us in this ordeal 506 00:42:40,130 --> 00:42:44,130 We will never forget you 507 00:42:49,130 --> 00:42:52,740 Soldier Thank you for your service, my friend. 508 00:42:53,706 --> 00:42:57,096 Dear soldier, we have talked .. "also to General" Pyong-sen 509 00:42:57,856 --> 00:43:01,649 As he said, henceforth there is A big family is certainly happy for us 510 00:43:02,039 --> 00:43:04,947 She will be in good health and happy with you 511 00:43:05,305 --> 00:43:07,810 Until her family is found 512 00:43:07,952 --> 00:43:13,032 Ayla will join us - .I got it. The language of emotion does not need translator - 513 00:43:32,396 --> 00:43:36,286 .. As you can see, I'm fine " And you will see the medal and honor in the images 514 00:43:36,710 --> 00:43:42,650 ..This little girl in the midst of war "She brought light to our dark world 515 00:43:45,096 --> 00:43:49,586 It's good news, why do you look sad? .smile a little bit 516 00:43:50,850 --> 00:43:56,410 "I do not know," Izlai I am afraid that something terrible will happen to him 517 00:43:56,913 --> 00:44:01,633 He risked his life for this The little girl, what if he died? 518 00:44:04,690 --> 00:44:06,343 {\ fs24} North Star 519 00:44:07,860 --> 00:44:11,900 {\ fs24} January 1951 520 00:44:25,466 --> 00:44:31,586 , "I have received this expulsion from home," Solomon I told my wife about her age and she prepared for her 521 00:44:32,353 --> 00:44:35,710 How is our daughter Ayala? - Well, sir. Thank you - 522 00:45:09,209 --> 00:45:13,920 .. Six .. Seven .. Eight .. Ten .. Ten .. Eleven 523 00:45:13,957 --> 00:45:19,427 .. Thirteen .. Thirteen .. Fourteen .. Seventeen .. Sixteen .. Seven 524 00:45:19,975 --> 00:45:21,146 Hey! 525 00:45:21,990 --> 00:45:23,510 Your sniper 526 00:45:23,626 --> 00:45:26,336 .quietly. There is a child. Quietly - You have been sniped - 527 00:45:26,800 --> 00:45:28,706 Child fighter 528 00:45:30,593 --> 00:45:32,286 Open your mouth, come on 529 00:45:32,780 --> 00:45:37,030 Yes, open it a bit more "Well done," Ayla 530 00:45:37,590 --> 00:45:42,130 Do you know what my name is? "I am" Solomon 531 00:45:42,769 --> 00:45:48,662 What's your name? Why do not you talk little? 532 00:45:49,823 --> 00:45:52,933 If this continues, we can not Do not get milk anymore 533 00:46:47,620 --> 00:46:49,780 .good night 534 00:46:54,129 --> 00:46:57,379 You can not sleep with us You have to grow up here 535 00:46:58,649 --> 00:47:05,334 Stenamin here, this is your place .OK? Go back to sleep 536 00:47:16,269 --> 00:47:18,339 .be cerfull. "Ayla" to your left 537 00:47:29,748 --> 00:47:30,934 ..four - .Allah - 538 00:47:31,580 --> 00:47:32,926 ..Xm - .Allah - 539 00:47:33,716 --> 00:47:35,202 .. ستة - .Allah - 540 00:47:35,844 --> 00:47:37,270 ..Seven - .Allah - 541 00:47:37,392 --> 00:47:39,712 .. one .. two .. north .. right 542 00:47:40,340 --> 00:47:45,607 .. one .. two .. north .. right 543 00:47:45,636 --> 00:47:47,174 {\ fs24} "Turkish Gate" 544 00:48:40,873 --> 00:48:44,773 {\ fs24} March 1951 545 00:48:44,996 --> 00:48:49,696 Forty - one forty - two .... Forty-three .. Forty-four 546 00:48:53,219 --> 00:48:54,673 54 !stand up 547 00:48:58,990 --> 00:49:01,443 !Attention - Under your command, 548 00:49:01,530 --> 00:49:03,296 She 's really talking 549 00:49:04,733 --> 00:49:07,563 Of course, who is her professor? 550 00:49:09,995 --> 00:49:15,045 .. to the left Dr ..one more time 551 00:49:16,529 --> 00:49:18,522 .. to the left در - - Relax - 552 00:49:18,667 --> 00:49:20,082 - .get ready - 553 00:49:20,135 --> 00:49:21,521 .get ready 554 00:49:25,129 --> 00:49:26,949 ! Relax - - 555 00:49:27,055 --> 00:49:30,328 Let me cry 556 00:49:31,323 --> 00:49:36,682 - laugh - Everyone laughs. They all laughed. Laugh - 557 00:49:42,209 --> 00:49:44,729 If she is able to read Korean, right? 558 00:49:44,989 --> 00:49:47,296 When you started talking, we gave her a text and read it 559 00:49:47,619 --> 00:49:49,778 But she could not write her name 560 00:49:49,919 --> 00:49:53,179 She thinks her name is "Ayla" now I do not know what to do 561 00:49:53,463 --> 00:49:55,943 As she learns, there is none It has a hearing problem 562 00:49:56,316 --> 00:50:00,155 Let her learn Turkish correctly Send me this friends 563 00:50:00,376 --> 00:50:02,209 . ", See" 564 00:50:35,272 --> 00:50:38,552 They show us the film "My Girl What is that? 565 00:51:04,973 --> 00:51:07,253 There is no mother 566 00:51:09,971 --> 00:51:12,064 There are no brothers 567 00:51:14,372 --> 00:51:15,979 .My Father 568 00:51:24,349 --> 00:51:25,466 .My daughter 569 00:51:26,417 --> 00:51:27,633 .My Father 570 00:51:27,857 --> 00:51:29,083 ..My daughter 571 00:51:47,226 --> 00:51:53,056 {\ fs24} April 1951 572 00:51:56,143 --> 00:51:58,223 Wake up 573 00:51:59,486 --> 00:52:01,816 Will you go on holiday trip? 574 00:52:03,075 --> 00:52:05,018 .. I heard that we could go to Tokyo, but 575 00:52:05,043 --> 00:52:07,053 ..I will tell you .. But it is a surprise 576 00:52:07,309 --> 00:52:11,069 "Let it be this book, come on," Ayla - .Sbah .. "Aisha" swim - 577 00:52:11,613 --> 00:52:14,147 .Aida "bike ride" 578 00:52:14,172 --> 00:52:17,747 .bicycle. My daughter learned this word My daughter is very smart 579 00:52:17,772 --> 00:52:20,034 .Bicycle - Yes, bicycle - 580 00:52:20,217 --> 00:52:22,387 .let's go - Where is your daughter? what happened? - 581 00:52:22,543 --> 00:52:25,190 .ok I'll go. ok I'll go But where to? 582 00:52:26,243 --> 00:52:28,456 .OK. OK. I'm coming 583 00:52:34,215 --> 00:52:37,585 .Bicycle - Yes, bicycle - 584 00:52:38,020 --> 00:52:41,113 Who is this, my daughter? where did you find it? - "It's for" honest - 585 00:52:42,027 --> 00:52:47,087 Well done. Come with me now, and go To play, okay? I have some work 586 00:52:49,010 --> 00:52:52,460 What is that? Is this true? - It does not work, sir. 587 00:52:52,620 --> 00:52:54,910 I adore decoding and assembling the pieces 588 00:52:55,157 --> 00:52:57,337 But where do you get the spare parts? - Of the local population - 589 00:52:57,426 --> 00:52:59,292 But communicating with them is forbidden 590 00:52:59,333 --> 00:53:01,659 What have you given them to meet these? 591 00:53:01,861 --> 00:53:05,093 Both. why do you say that? I paid them the money I saved 592 00:53:05,290 --> 00:53:08,530 Moreover, these are old and worthless things 593 00:53:08,866 --> 00:53:12,973 And what would you think you would do with a motorcycle here? Do you think they will allow you to acquire them? 594 00:53:13,700 --> 00:53:15,166 We will sell it, sir 595 00:53:15,333 --> 00:53:17,259 We'll buy new clothes for Ayla, okay? 596 00:53:18,313 --> 00:53:22,135 You are dealing here with the black market, then bribing Suleiman "in order not to take any legal action" 597 00:53:22,160 --> 00:53:23,924 Through Ayla. is not it? 598 00:53:23,949 --> 00:53:26,949 You are good at playing - No, what are you saying? - 599 00:53:27,417 --> 00:53:30,047 Is that jacket also ...? - - No, sir. 600 00:53:30,309 --> 00:53:33,396 I have already repaired one fireplace for one of them 601 00:53:33,653 --> 00:53:37,006 But I made the jacket with these hands Even the child does not freeze from the cold 602 00:53:37,160 --> 00:53:42,773 I have a sister in my country I hope you understand, Lieutenant 603 00:53:42,904 --> 00:53:45,290 We are not bad people 604 00:53:46,026 --> 00:53:48,612 Honest, "repaired motorcycle" Make sure that the subject is finished 605 00:53:48,707 --> 00:53:52,913 Until then, I would not say anything, however We will have to make a reprimand 606 00:53:54,320 --> 00:53:57,726 .Health and wellness - We are safe here now - 607 00:53:58,352 --> 00:54:01,402 Every day there are soldiers dying - The end is inevitable - 608 00:54:01,586 --> 00:54:05,086 Will we get out of here alive? - There is no benefit from fear - 609 00:54:05,370 --> 00:54:08,240 Even Solomon did not protect himself Think about it 610 00:54:08,480 --> 00:54:12,210 Even the great Solomon is no longer in this world 611 00:54:18,039 --> 00:54:21,299 You make quick conclusions About people, sir 612 00:54:21,547 --> 00:54:25,707 "You have already made a mistake," Solomon - Do not pay attention now - 613 00:54:26,662 --> 00:54:31,282 What's wrong with you, Ayla? Why are you crying? what happened? 614 00:54:32,156 --> 00:54:36,636 They said you had died. Will she die? - Who said this? - 615 00:54:37,769 --> 00:54:41,169 They even said "Solomon" the great He is no longer in this world 616 00:54:41,470 --> 00:54:45,343 what did she say? Even the great "Solomon" .. I understood 617 00:54:45,823 --> 00:54:48,221 Solomon. "That, not" Solomon "I" This is another "Solomon" 618 00:54:48,246 --> 00:54:51,711 It's a story, "Ayla." It's a story - .. Sleiman "That's not me" - 619 00:54:51,736 --> 00:54:53,671 "This is Sultan" Solomon 620 00:54:54,036 --> 00:54:57,736 Do you tell me the truth? Why do not you die? - - No, honey, I 'm fine. 621 00:54:57,826 --> 00:54:59,759 That's why she's crying? 622 00:55:00,522 --> 00:55:03,102 When you go on holiday, take Ayla to a party 623 00:55:03,239 --> 00:55:05,252 This will improve her mood 624 00:55:05,365 --> 00:55:09,740 Do you see how nice it is, "Solomon"? God knows What can the lieutenant "Masood" ask me there 625 00:55:09,765 --> 00:55:12,685 .no no. I will not issue your orders there 626 00:55:16,500 --> 00:55:20,580 {\ fs24} Tokyo - Japan {\ fs24} Twenty-third of April 1951 627 00:57:45,110 --> 00:57:47,200 I was watching you this day 628 00:57:51,416 --> 00:57:54,436 This bird has been picked up and treated 629 00:57:54,493 --> 00:57:56,659 Then I made her fly 630 00:57:59,537 --> 00:58:04,343 "We will stay a while before returning to Turkey How will you be able to leave it? 631 00:58:06,780 --> 00:58:09,240 Or how will she be able to compare us? 632 00:58:28,050 --> 00:58:30,190 !"honest" - .Hello sir - 633 00:58:33,642 --> 00:58:38,410 .Listen. Do not tell anyone that "We found the family of Ayla 634 00:58:45,660 --> 00:58:49,046 Some locals knew about it - Who do you trade with? - 635 00:58:49,071 --> 00:58:53,520 Yes, one of them came to me He said the Ayla family wanted to take it 636 00:58:53,906 --> 00:58:57,616 They sent this message to Take the girl after your permission 637 00:59:03,306 --> 00:59:05,266 I go and see them, but on my own 638 00:59:05,291 --> 00:59:08,632 You can not, let me accompany you at least You do not understand their language even 639 00:59:08,698 --> 00:59:13,088 "No, you can not But do not tell Ali anything 640 00:59:17,303 --> 00:59:21,502 ., "يا جميلتي" Read what is written here, my daughter 641 00:59:23,137 --> 00:59:26,313 But I want you to promise me to be Naughty tonight, okay? 642 00:59:26,446 --> 00:59:28,526 And return to "Ali" and listen to him 643 00:59:28,810 --> 00:59:31,460 I have something to do and then I'll get back to you, okay? 644 00:59:31,485 --> 00:59:33,805 .OK - Haha is my smart daughter - 645 00:59:34,113 --> 00:59:36,506 Well, read what is written here 646 01:00:12,232 --> 01:00:14,046 .Good evening 647 01:00:26,630 --> 01:00:31,780 I have something to say to you But please do not get angry with me 648 01:00:35,373 --> 01:00:37,200 .. س .. س .. س .. س 649 01:00:37,225 --> 01:00:39,715 Suliman "and" Ali "to me immediately" - .Yes sir - 650 01:00:40,146 --> 01:00:43,156 How did you let him go alone? did you lose your mind? 651 01:00:43,380 --> 01:00:45,633 We do not know where he went - I told him not to go - 652 01:00:45,658 --> 01:00:48,608 why did not you tell me? What if he was hated? 653 01:00:48,633 --> 01:00:52,573 I told him not to go But he did not listen to me, and went 654 01:00:52,669 --> 01:00:54,375 And what will we do now? - Contact Us - 655 01:00:54,403 --> 01:00:58,373 where did he go? How will we find it? - .I know - 656 01:01:01,940 --> 01:01:04,410 Can you take out the car? - .Both - 657 01:01:05,280 --> 01:01:07,379 .. there is a way for me, but 658 01:01:11,530 --> 01:01:14,153 .. See Sergeant "Solomon" This will kill me 659 01:01:17,179 --> 01:01:20,312 Is it right to do so? - It will only be reprimand - 660 01:01:26,085 --> 01:01:29,878 One day I dreamed of riding a bike and wandering Go around the world and see what I have today 661 01:01:31,183 --> 01:01:33,613 Do not move, son of a bitch. .Leave me alone - 662 01:01:35,443 --> 01:01:37,956 Where are these Americans? speak? 663 01:01:38,223 --> 01:01:39,456 Son of a bitch 664 01:01:41,320 --> 01:01:43,570 How many soldiers are at your point? .speak 665 01:01:43,913 --> 01:01:45,692 I do not understand what you're saying - !speak - 666 01:01:45,699 --> 01:01:48,066 - Let me go. .. Talk .. Speak 667 01:01:54,889 --> 01:01:56,563 Do not move 668 01:01:58,810 --> 01:01:59,890 Do not move 669 01:02:00,360 --> 01:02:02,450 Do not move 670 01:02:02,906 --> 01:02:06,426 Leave our man - A group of us abroad - 671 01:02:07,370 --> 01:02:11,050 Leave our man Leave our man alone 672 01:02:15,083 --> 01:02:18,023 Otherwise you will all die "Come on," Solomon 673 01:02:18,420 --> 01:02:22,290 Come on, "Solomon," Sadiq "to your motorcycle "Sadiq" to your motorcycle " 674 01:02:22,606 --> 01:02:26,506 Did you fix the motorcycle? - "Get out of here, brother. 675 01:02:31,113 --> 01:02:33,914 What have you told them we are at home? - I told them that our army is here 676 01:02:33,939 --> 01:02:37,920 If they do not leave our man, Where did you learn Korean? - 677 01:02:37,945 --> 01:02:41,000 "She told me," Ayla But I lie about Americans, come on 678 01:02:41,025 --> 01:02:44,595 Honest ".." Sadiq "where are you?" They will kill us 679 01:02:47,919 --> 01:02:49,106 Press the fuel 680 01:02:53,113 --> 01:02:56,980 Here is my crazy horse - Why did you go there? - 681 01:02:57,056 --> 01:03:00,202 How do I know? "I thought they were the family of Ayla 682 01:03:00,209 --> 01:03:01,309 do you believe that? 683 01:03:01,906 --> 01:03:04,966 Press the fuel !fuel! fuel 684 01:03:05,257 --> 01:03:10,090 What do you think of motorcycle? - Is this a motorcycle? Mashallah - 685 01:03:10,620 --> 01:03:12,120 He will talk about it later 686 01:03:12,145 --> 01:03:16,365 Where are the rest, Lieutenant? Look at this engine - 687 01:03:16,598 --> 01:03:20,600 Sergeant Suleiman is not doing well, sir 688 01:03:20,943 --> 01:03:24,643 Sorry, but of course something happened to him 689 01:03:25,103 --> 01:03:27,463 From above to below 690 01:03:28,236 --> 01:03:31,996 .. And where "Ali"? It is 691 01:03:39,420 --> 01:03:43,606 Would not he come out? Or is not he here? We'll see now 692 01:03:47,116 --> 01:03:49,426 Sir, forgive me 693 01:03:51,146 --> 01:03:54,176 "Those will come tomorrow" - From? - 694 01:03:55,330 --> 01:03:57,690 You will sing some songs for you 695 01:03:57,715 --> 01:04:00,134 The colonel learned that you were a fan of her 696 01:04:00,705 --> 01:04:05,445 Unfortunately, when "Ali" is important Urgent, he will not be able to go, right? 697 01:04:06,060 --> 01:04:08,560 Good luck, what do we do? 698 01:04:10,546 --> 01:04:14,336 Who is this Marilyn? - - 699 01:04:14,920 --> 01:04:17,210 What were you doing? - !Curse - 700 01:04:17,849 --> 01:04:20,915 Let me call. If I did not see that girl, I would die 701 01:04:20,963 --> 01:04:23,273 I prefer to leave the military service 702 01:04:23,479 --> 01:04:25,639 I grabbed him, grabbed him - What are you talking about, "Solomon"? - 703 01:04:25,664 --> 01:04:29,584 How long have I been waiting for this day? - Why the tension? Will be here for two days - 704 01:04:29,666 --> 01:04:32,796 Do not interfere, "Solomon," do not interfere - Well, I will not interfere. leave it - 705 01:04:33,079 --> 01:04:36,510 I hear I'm ready to kill The villain who will stop me from doing so 706 01:04:36,760 --> 01:04:39,075 Why do not you let me see her today? 707 01:04:39,100 --> 01:04:42,676 , Tomorrow I express my feelings about her I have a chance to be closer 708 01:04:42,701 --> 01:04:44,447 Who will prevent you from doing so? - - Do you deny me - 709 01:04:44,472 --> 01:04:45,973 .do not worry my friend. listen to me 710 01:04:45,998 --> 01:04:48,400 Yesterday I said that it was not necessary ..I do what I did without orders 711 01:04:48,438 --> 01:04:50,620 Do you want to be punished? - Suleiman is right. 712 01:04:51,523 --> 01:04:53,589 Listen, we'll go with Ayla today 713 01:04:53,616 --> 01:04:54,742 ..OADK 714 01:04:55,330 --> 01:05:00,010 I promise you, give you an autograph She stood by her hand for you 715 01:05:00,242 --> 01:05:05,192 And you'll print a kiss with lipstick on it, okay? - what is this? What are new pictures? - 716 01:05:05,566 --> 01:05:10,936 .Yeah - Have you taken photos and sent them? - 717 01:05:11,013 --> 01:05:16,791 .Yeah - Do you expect me to have a picture of her? - 718 01:05:16,816 --> 01:05:18,856 . Of course, you will do personally for you 719 01:05:19,190 --> 01:05:22,543 "And you will write" Dear Ali, with my love We will go with you tomorrow again 720 01:05:22,750 --> 01:05:26,779 "And you will say," Behold, I am against you I'll be your translator. OK? What do you think? 721 01:05:26,804 --> 01:05:28,650 Tomorrow? - .Tomorrow - 722 01:05:33,009 --> 01:05:34,675 Do you promise me? - I promise you, as I said - 723 01:05:34,700 --> 01:05:36,413 Do you promise me "Solomon"? - - I promise you, my friend. 724 01:05:36,427 --> 01:05:37,945 do you promise me? - .I promise you - 725 01:05:37,970 --> 01:05:41,120 Of course, I promise is not it? 726 01:05:48,016 --> 01:05:51,742 إلى To meet my love. 727 01:05:53,716 --> 01:05:59,176 تذكر Remember that you are my darling. 728 01:05:59,654 --> 01:06:06,194 وعندما And when they admonish you that look. 729 01:06:06,483 --> 01:06:08,723 It would be very difficult to get an autograph 730 01:06:09,019 --> 01:06:11,238 We promised him, what will we do? - .I do not know - 731 01:06:11,239 --> 01:06:14,825 لأ to see you I care. 732 01:06:15,316 --> 01:06:18,176 If we do not succeed, Ali will not talk to us again 733 01:06:18,896 --> 01:06:22,076 God kill myself, and I will not return To Headquarters without him, Sir 734 01:06:22,123 --> 01:06:26,373 ورغم Although I have separated from you < 735 01:06:27,939 --> 01:06:32,886 لكنني But I will remain faithful < 736 01:06:35,041 --> 01:06:39,466 أنا I am single < 737 01:06:40,673 --> 01:06:43,866 ولكن But .. though < 738 01:06:43,891 --> 01:06:44,951 Sorry, please 739 01:06:46,984 --> 01:06:52,570 لن There will be another person < 740 01:06:56,647 --> 01:07:03,313 ورغم Although I will go for < 741 01:07:05,073 --> 01:07:07,319 Lift your hands, my daughter Lift your hands 742 01:07:07,340 --> 01:07:10,553 فس I will keep smiling. 743 01:07:11,413 --> 01:07:13,693 She looks at you 744 01:07:14,407 --> 01:07:15,974 You, come here 745 01:07:15,999 --> 01:07:18,201 "Do not forget to talk about Ali "Do not forget to talk about Ali 746 01:07:18,226 --> 01:07:20,856 .."Ali" "Do not forget to talk about Ali 747 01:07:24,096 --> 01:07:26,822 Hi, what's this? 748 01:07:28,120 --> 01:07:33,350 Do you want me to sign this? Yeah? Who will you be? 749 01:07:34,103 --> 01:07:36,243 Hey, my daughter. For whom? - 750 01:07:37,436 --> 01:07:39,016 "For" Ali - .she is intelligent - 751 01:07:39,041 --> 01:07:41,447 Well? " Ali. 752 01:07:41,680 --> 01:07:45,213 "For" Ali 753 01:07:55,896 --> 01:07:57,502 "This is for" Ali 754 01:08:00,873 --> 01:08:03,213 Do you want me to accept it? 755 01:08:18,033 --> 01:08:19,346 Wait for me 756 01:08:22,643 --> 01:08:24,249 Play the music again 757 01:08:24,290 --> 01:08:28,743 مع with my lover in the end. 758 01:08:28,817 --> 01:08:30,963 مع With my love. 759 01:08:31,385 --> 01:08:33,350 مع With my love. 760 01:08:33,863 --> 01:08:35,782 مع with my love < 761 01:08:37,642 --> 01:08:39,175 في in the end. 762 01:08:40,250 --> 01:08:42,440 ..."Sulaiman" 763 01:08:57,057 --> 01:09:01,017 Leader! O Commander Leader! Help me 764 01:09:01,084 --> 01:09:02,184 Leader! 765 01:09:03,360 --> 01:09:06,570 Leader! O Commander Help me 766 01:09:06,693 --> 01:09:07,793 Help me 767 01:09:32,546 --> 01:09:36,836 .do not Cry. I will never leave you 768 01:10:04,230 --> 01:10:08,870 {\ fs24} July 1951 769 01:10:24,376 --> 01:10:29,496 We are on Korean soil a year ago 770 01:10:30,483 --> 01:10:34,883 Our comrades were martyred God bless them 771 01:10:36,006 --> 01:10:39,296 But this time, it is time to return home 772 01:10:40,480 --> 01:10:46,840 A new unit will take our place step by step 773 01:10:47,243 --> 01:10:51,011 And now, thank you. God bless you 774 01:10:51,036 --> 01:10:52,142 .Thank you 775 01:10:52,746 --> 01:10:55,062 "Eat your food" 776 01:10:55,520 --> 01:10:57,733 See, food is not to play with 777 01:10:58,310 --> 01:11:01,856 Did the second unit come? - Yes, they have arrived, they will take our place - 778 01:11:02,539 --> 01:11:05,785 , We will return the soldiers first Then the officers and finally we 779 01:11:07,630 --> 01:11:10,920 I am happy for you I will stay here as a volunteer 780 01:11:11,195 --> 01:11:13,141 Maybe I'll be back after a while 781 01:11:15,856 --> 01:11:18,869 Solomon, "are not a little hasty" In making a decision on this matter? 782 01:11:22,860 --> 01:11:25,226 , Dear, We've changed our site again 783 01:11:25,251 --> 01:11:27,451 This time, we are in an old school 784 01:11:27,789 --> 01:11:32,022 , you typed the address in the message . You may have also received news 785 01:11:32,556 --> 01:11:35,129 I am listening to music ..And news every day on the radio 786 01:11:35,154 --> 01:11:37,994 . "which leaves me with memories of" 787 01:11:38,270 --> 01:11:39,943 I always think of you 788 01:11:43,127 --> 01:11:45,677 Please. Be more patient 789 01:11:50,546 --> 01:11:53,046 Call me, Commander. Go to your collection - 790 01:11:57,305 --> 01:11:59,658 .this is for you - Thank you. 791 01:12:01,369 --> 01:12:07,502 Thank you ..آيلا ".. عزيزتي" User Name Remember Me? 792 01:12:10,199 --> 01:12:13,869 .Goodbye - .Darling - 793 01:12:16,020 --> 01:12:17,493 .Darling 794 01:12:35,617 --> 01:12:40,087 Dear, We sent home The soldiers who were under our command 795 01:12:40,263 --> 01:12:43,683 Instead, others will come and we will teach them 796 01:12:44,283 --> 01:12:47,529 "I'll stay here for a while," Noran 797 01:12:49,120 --> 01:12:51,700 Is it a message to me? - - No, sir. 798 01:12:52,836 --> 01:12:56,956 Why not tell us anything? He left without asking us 799 01:12:57,266 --> 01:13:00,256 Well, I'm proud of that But come back now 800 01:13:00,427 --> 01:13:03,937 He fulfilled his duties It is time to be married 801 01:13:04,989 --> 01:13:07,789 "They say he has a mistress in Iskenderun 802 01:13:08,066 --> 01:13:10,799 .. "We are now following our program" Hour with our Heroes 803 01:13:10,824 --> 01:13:13,704 .. "sent by" Noran "from Iskenderun 804 01:13:14,206 --> 01:13:19,006 You asked us to broadcast a song Sedt Oudortrie "and give her" 805 01:13:19,210 --> 01:13:25,010 "Particularly to Sgt." Solomon Delebrelli . "Who works in" South Korea 806 01:13:25,370 --> 01:13:28,862 .. Which: If you know how much I miss you 807 01:13:28,887 --> 01:13:34,517 لو If you know how much I miss you < 808 01:13:35,660 --> 01:13:41,326 .. ..آه If you know < 809 01:13:42,303 --> 01:13:48,583 لو If you know how much I miss you < 810 01:13:49,433 --> 01:13:54,363 .. ..آه If you know < 811 01:13:56,029 --> 01:14:00,189 .. .. where I put < 812 01:14:01,096 --> 01:14:04,766 ولم < did not return 813 01:14:05,720 --> 01:14:10,680 يا my love < 814 01:14:13,740 --> 01:14:17,130 .. .. where I put < 815 01:14:17,459 --> 01:14:21,009 ولم < did not return 816 01:14:21,113 --> 01:14:26,353 يا my love < 817 01:14:29,610 --> 01:14:33,450 My daughter, I fully understand the cause of your suffering 818 01:14:34,306 --> 01:14:36,526 I do not want to give you any false hope 819 01:14:36,620 --> 01:14:39,866 , There is someone else in his life He will never look at you 820 01:14:40,067 --> 01:14:43,287 He who decides - - Let me live now, Mom. 821 01:14:44,650 --> 01:14:49,930 He is a good person. As simple as a child 822 01:14:51,890 --> 01:14:56,430 He deserves to be happy The most important thing now is to be fine 823 01:14:58,497 --> 01:15:00,915 What does the song say, Dad? 824 01:15:01,249 --> 01:15:03,379 "Get back to me immediately" - to where? - 825 01:15:05,623 --> 01:15:09,123 .to home. I also have a house 826 01:15:09,300 --> 01:15:14,830 Will you leave? - Not without you - 827 01:15:23,430 --> 01:15:25,376 What do you mean you will not return? 828 01:15:25,401 --> 01:15:28,131 "You can not do whatever you want," Solomon .I understand 829 01:15:28,296 --> 01:15:31,127 , As you work in the armed forces 830 01:15:31,152 --> 01:15:34,472 You must comply with orders, otherwise you will be dismissed 831 01:15:34,706 --> 01:15:38,956 How can you please, Sir? I promised to take responsibility for the people 832 01:15:39,026 --> 01:15:42,559 That's what I'm saying to you, my son Do not pity those waiting for you there? 833 01:15:42,697 --> 01:15:46,127 What about Ayla? She calls me "my father"? 834 01:15:46,340 --> 01:15:48,146 You will not be able to live without me 835 01:15:48,499 --> 01:15:52,692 ... Let me take it with me, and I will come back - !Enough! Our conversation is over - 836 01:15:52,935 --> 01:15:56,456 "I am a citizen of this country and will remain here" .Go now 837 01:15:57,205 --> 01:16:00,695 How does it happen that it has not yet come? - Listen, "Nuran". There is a child - 838 01:16:00,759 --> 01:16:03,479 And I? What is my destiny? 839 01:16:05,902 --> 01:16:08,392 Do you have any message to me? - - No, sir. 840 01:16:12,380 --> 01:16:16,430 Sergeant Suleiman The Colonel wants to meet you. Come please 841 01:16:18,230 --> 01:16:20,280 .let's go 842 01:16:33,970 --> 01:16:37,970 Hi, son. Relax A ship will move on Friday 843 01:16:37,995 --> 01:16:41,795 It will leave you in Izmir on its way You should leave with her 844 01:16:43,013 --> 01:16:47,043 Ten days later we will leave The others will shoulder our responsibilities 845 01:16:47,340 --> 01:16:50,520 You can not stay, equip yourself - You do not understand it - 846 01:16:50,700 --> 01:16:54,526 What will happen to Ayla? - , There is a school for children in "Sun" as they promised us - 847 01:16:54,684 --> 01:16:57,647 Called "Ankara". Ayla will go there 848 01:16:58,190 --> 01:17:02,356 Go to school with the rest of the children This is the Director 849 01:17:04,980 --> 01:17:07,613 "This is for Ayla - "I brought something for" Ayla - 850 01:17:07,740 --> 01:17:09,706 She seems to be asking for her school uniforms 851 01:17:09,830 --> 01:17:15,490 Ms. Ming and her school bring together children Those who are like Ayala are under our care 852 01:17:15,700 --> 01:17:18,351 They work very hard Never worry about anything 853 01:17:18,376 --> 01:17:20,769 "This will be the best option for Ayla 854 01:17:21,160 --> 01:17:23,950 "Can I leave" Ayla Here I started this way? 855 01:17:24,206 --> 01:17:26,450 I want to see where you live 856 01:17:26,475 --> 01:17:29,295 I will accompany him sir, do not worry 857 01:17:29,550 --> 01:17:32,583 Let us do what he did Do not go in vain through orders 858 01:18:06,726 --> 01:18:11,380 Ayala, do you know why we are here? You'll find good friends here 859 01:18:11,405 --> 01:18:14,985 Do you want to meet them? Will you go with the teacher? 860 01:18:17,740 --> 01:18:20,613 But you can not go to My school, my daughter 861 01:18:20,900 --> 01:18:23,750 Look, lots of kids here They are not afraid of anything 862 01:18:23,900 --> 01:18:25,920 Do you want to say that you are a coward? 863 01:18:26,130 --> 01:18:29,629 Everyone will say, look, this girl is not You can go to school without her father 864 01:18:31,910 --> 01:18:34,630 .OK - .Well, my dear - 865 01:18:38,416 --> 01:18:41,609 Say goodbye to your father - !Come on - 866 01:18:48,540 --> 01:18:51,073 I'm coming too Hey, I'm coming 867 01:18:54,060 --> 01:18:57,646 This is the restaurant Do you see other children? 868 01:19:00,200 --> 01:19:05,093 Ayla, "Hala, how are your classmates?" "Hi, my name is Ayla 869 01:19:05,316 --> 01:19:08,806 The place is good and will be better 870 01:19:09,060 --> 01:19:11,906 The Turkish forces will continue to help the people here 871 01:19:13,273 --> 01:19:17,263 "I" Ayla - .Yes well done - 872 01:19:18,990 --> 01:19:22,163 Say something to them - .Bon appetite - 873 01:19:26,936 --> 01:19:30,306 Here you can learn English as well 874 01:19:40,380 --> 01:19:44,970 Is not that a very nice song, "Ayla"? The anthem is a kind of singing 875 01:19:44,995 --> 01:19:48,575 Like radio songs? - Yes, like radio songs - 876 01:19:51,597 --> 01:19:55,717 Look, if you learn the anthem You have to sing better than everyone else. 877 01:19:55,742 --> 01:19:57,832 I'll always be proud of you, okay? 878 01:19:57,882 --> 01:20:01,782 أنت You are the place to offer all help < 879 01:20:02,022 --> 01:20:06,148 وستكون you will be enough for them, beautiful Ankara. 880 01:20:06,289 --> 01:20:10,202 أنقرة Ankara .. Ankara .. Ankara beautiful < 881 01:20:10,521 --> 01:20:14,854 كل Everyone who suffers from bad luck must see you < 882 01:20:15,195 --> 01:20:19,065 أنت You are the place to offer all help < 883 01:20:19,383 --> 01:20:23,335 وستكون you will be enough for them, beautiful Ankara. 884 01:21:01,736 --> 01:21:02,982 !My Father 885 01:21:09,310 --> 01:21:10,816 !My Father 886 01:21:15,729 --> 01:21:20,535 Where are you going? Did not you say you will not leave me? Did not you promise me? 887 01:21:21,046 --> 01:21:26,512 No, I will not leave you We'll go away from here. let's go 888 01:21:41,976 --> 01:21:45,366 It will be a bit difficult But you are left without air 889 01:21:46,360 --> 01:21:49,146 When it will be checked, you must Be quiet, okay? 890 01:21:49,722 --> 01:21:50,875 .OK 891 01:21:57,213 --> 01:22:01,823 , Just until we become on board After that, it will be easy 892 01:22:14,851 --> 01:22:16,719 Let's go from here - We go - 893 01:22:16,753 --> 01:22:17,820 You will stay close 894 01:22:25,599 --> 01:22:29,367 Take your place in class, comrades, come on 895 01:22:37,610 --> 01:22:40,800 Did not I tell you to come back, Sergeant? I have been late 896 01:22:41,053 --> 01:22:43,076 This is our duty, Captain 897 01:22:46,966 --> 01:22:50,179 What a huge bag. What did you put inside? 898 01:22:54,150 --> 01:22:57,290 Captain, most things "Where is the trip" Tokyo 899 01:22:58,370 --> 01:23:00,784 In the letters I was just telling you about the places 900 01:23:01,179 --> 01:23:03,145 If you will open it to you 901 01:23:09,413 --> 01:23:14,113 A sergeant 902 01:23:17,133 --> 01:23:19,323 To the meeting, Captain 903 01:23:28,542 --> 01:23:29,675 ."Sulaiman" 904 01:23:31,153 --> 01:23:32,378 ."Sulaiman" 905 01:23:35,163 --> 01:23:37,969 "Where is the child?" 906 01:23:39,782 --> 01:23:41,555 Open the luggage bag 907 01:24:04,650 --> 01:24:08,463 Do you have an idea of ​​the crime Did you commit it after everyone was proud of you? 908 01:24:08,873 --> 01:24:12,243 I asked everyone. No one will complain 909 01:24:15,116 --> 01:24:18,826 .Go now. Go up to the ship, and promise to your house 910 01:24:24,396 --> 01:24:26,482 When we came here 911 01:24:26,993 --> 01:24:30,923 They told us to leave everything behind. So we left 912 01:24:33,510 --> 01:24:37,180 Now, they ask the same thing from us Before we left this place 913 01:24:38,010 --> 01:24:43,760 But I lost "Ali" and that Something can not be left behind 914 01:24:46,476 --> 01:24:50,056 , And I can not leave Ayla either Even if I leave, you will not leave me 915 01:24:50,081 --> 01:24:55,580 She is still a child and can not make a decision No one separates you 916 01:24:55,786 --> 01:24:58,086 This war is over, and life has begun again 917 01:24:58,111 --> 01:25:01,344 I will come back here later While Ayla will be in her home country 918 01:25:01,403 --> 01:25:04,802 Believe me that is better .Think for a while 919 01:25:05,030 --> 01:25:07,270 The seeds grow better in their soil 920 01:25:08,299 --> 01:25:12,149 "I will take you to God," Massoud Do you believe what you say to me? 921 01:25:16,267 --> 01:25:21,486 .I believe you. I know this 922 01:25:22,556 --> 01:25:25,866 I know you'll come back for her one day 923 01:25:43,346 --> 01:25:46,586 Do not cry, do not cry 924 01:25:47,980 --> 01:25:51,139 If you know that you are crying, I will be very angry 925 01:25:52,269 --> 01:25:54,339 Well, you can cry a bit 926 01:25:54,450 --> 01:25:57,500 But after I leave, you will not cry again, okay? 927 01:25:58,712 --> 01:26:00,922 Are you mining me? 928 01:26:03,757 --> 01:26:05,663 Are you mining me? - .I promise you - 929 01:26:05,803 --> 01:26:09,313 I have improved, and now I will give you a promise 930 01:26:11,786 --> 01:26:13,592 I'll come back to see you, okay? 931 01:26:14,916 --> 01:26:18,349 I will come back, and then we will never part 932 01:26:19,208 --> 01:26:21,302 Do you promise me? - .I promise you - 933 01:26:22,772 --> 01:26:25,992 Parents fight for their children 934 01:26:26,903 --> 01:26:29,816 They live only to fulfill their promises to them 935 01:26:30,183 --> 01:26:33,269 .I'll come back .I promise you 936 01:26:42,936 --> 01:26:44,096 .I'll come back 937 01:27:27,070 --> 01:27:32,657 Iskandron 1951 938 01:27:37,980 --> 01:27:42,700 .Hi bro - .Here, I am back - 939 01:27:46,569 --> 01:27:50,502 "I had a great welcome in Izmir How nice it is for people to meet you with this kind of hospitality 940 01:27:51,926 --> 01:27:56,776 I have returned alone How can they not meet you? 941 01:28:01,016 --> 01:28:03,895 .Congratulations brother. You did well 942 01:28:06,041 --> 01:28:07,763 Why did not Nuran come? 943 01:28:08,256 --> 01:28:10,102 I have not received any news from her 944 01:28:10,406 --> 01:28:14,236 Are I very busy? Or does it bring me a sudden? 945 01:28:14,900 --> 01:28:17,673 "We are not just those who have been engaged," Solomon 946 01:28:18,829 --> 01:28:21,849 You will not like hearing this from us But understand it 947 01:28:30,950 --> 01:28:33,503 Is it true what I have heard? 948 01:28:36,012 --> 01:28:38,152 My uncle was listening to the radio 949 01:28:38,947 --> 01:28:42,977 , The world may be great for you But this place is not big enough 950 01:28:43,220 --> 01:28:46,890 What if he heard? You could tell them 951 01:28:47,886 --> 01:28:51,986 Tell them about us Why are you deaf, "Nuran"? 952 01:28:53,072 --> 01:28:55,465 Am I a liar, or an eye, or a thief or a deceiver? 953 01:28:55,490 --> 01:29:00,590 You are not a liar. And no eye, no thief 954 01:29:00,615 --> 01:29:02,888 "But no one," Solomon 955 01:29:04,010 --> 01:29:06,403 ..If you talk about deception 956 01:29:06,820 --> 01:29:10,039 For this reason you have to think about something You have not been back in a long time 957 01:29:10,720 --> 01:29:13,370 I beg you, and I tell you not to leave me 958 01:29:14,313 --> 01:29:17,259 That girl was more important When a girl is waiting for you here 959 01:29:20,580 --> 01:29:22,690 .. I got this ring 960 01:29:23,853 --> 01:29:27,313 You will be awarded many medals 961 01:29:31,440 --> 01:29:33,413 God has entrusted you 962 01:30:13,590 --> 01:30:15,863 I want to send some money urgently - .Of course - 963 01:30:17,271 --> 01:30:20,464 My father. I have returned thank God 964 01:30:23,063 --> 01:30:24,710 . "I will go to Marash 965 01:30:24,850 --> 01:30:29,490 I will marry a girl of your choice . I will leave this land immediately 966 01:30:32,352 --> 01:30:35,002 I missed you, and kissed your hands 967 01:30:37,639 --> 01:30:40,399 {\ fs24} Istanbul {\ fs22} after 5 months 968 01:30:58,856 --> 01:31:02,456 .welcome. And welcome, my daughter 969 01:31:02,920 --> 01:31:05,840 I have finished house repairs It is now new 970 01:31:07,439 --> 01:31:11,129 .Ben, remove that sign now . See and see 971 01:31:08,228 --> 01:31:09,928 {\ an4} {\ fs22} "For Rent" 972 01:31:24,586 --> 01:31:26,846 .good morning - .good morning - 973 01:31:29,903 --> 01:31:34,113 Would you eat something? - .I do not have time. good day - 974 01:31:38,506 --> 01:31:40,366 {\ fs24} Embassy of South Korea, Istanbul 975 01:31:40,391 --> 01:31:43,886 The officer does not open the embassy at this hour Please return between 9 am and 5 pm 976 01:31:54,810 --> 01:31:58,440 "Ahmed," I will leave early today " I hope there will not be a problem 977 01:32:00,583 --> 01:32:03,736 The flagship car has been disrupted on the road It is urgent 978 01:32:20,047 --> 01:32:21,980 .good morning - .good morning - 979 01:32:22,753 --> 01:32:25,693 Today I will not let you go out without drinking tea 980 01:32:27,663 --> 01:32:30,483 "I have a job," I nodded - You're looking for that little girl, right? - 981 01:32:30,700 --> 01:32:35,139 .From Korea". I know about her 982 01:32:36,010 --> 01:32:40,376 Let us sit and talk, and say what is in your mind We will find a way out together 983 01:32:42,760 --> 01:32:45,100 I do not know exactly what you know 984 01:32:46,526 --> 01:32:50,106 We were caught in an ambush one night, and we found it there 985 01:32:50,736 --> 01:32:53,089 What could I do? Do I leave her there? 986 01:32:53,163 --> 01:32:56,815 I could not leave her You had to see how beautiful she was 987 01:32:57,289 --> 01:33:00,630 , Her face was radiant like a moon And we started to think about how we would put it 988 01:33:00,655 --> 01:33:05,220 She chose this name and became her name 989 01:33:06,013 --> 01:33:08,346 "I have made a promise to that girl," I am blessed 990 01:33:08,910 --> 01:33:13,076 Look, what I did to this girl will make me "Proud of you forever" Solomon 991 01:33:13,776 --> 01:33:16,529 I have always said that is the person I love 992 01:33:16,780 --> 01:33:19,730 We are now married. let me help you 993 01:33:20,606 --> 01:33:23,516 How will you help me? - Your daughter is my daughter - 994 01:33:23,813 --> 01:33:28,032 And your pledge is my covenant I will go to some organizations 995 01:33:28,273 --> 01:33:32,659 Do not tell me you do not have a plan Tell me how and I will learn quickly 996 01:33:33,183 --> 01:33:35,863 After all, I am the wife of the warrior 997 01:33:35,996 --> 01:33:38,709 If you knock on any door, they will treat me with respect 998 01:33:39,553 --> 01:33:41,666 Only allow me to do that 999 01:34:14,177 --> 01:34:17,497 .I start investigating - .Of course. Of course - 1000 01:34:19,866 --> 01:34:21,739 Please enter 1001 01:34:24,720 --> 01:34:28,070 .. "Solomon", as you know Unfortunately, the war was renewed 1002 01:34:28,430 --> 01:34:30,163 Finding it is very complicated 1003 01:34:30,456 --> 01:34:33,796 And basically the investigation of a girl named "There seems to be ironic" 1004 01:34:34,093 --> 01:34:37,563 But his name, as well as I I do not know her another name 1005 01:34:38,280 --> 01:34:41,906 And God, Mr. "Solomon" at that We will not get any information 1006 01:34:42,293 --> 01:34:44,623 .. We can try, but 1007 01:34:44,793 --> 01:34:49,333 There is not much you can do From this distance, unfortunately 1008 01:34:49,761 --> 01:34:52,288 , "Sent a letter to the school" Ankara I await their response 1009 01:34:52,386 --> 01:34:55,126 We hope they will respond as soon as possible 1010 01:34:55,522 --> 01:34:58,772 Maybe we have a chance to get information from them 1011 01:34:58,830 --> 01:35:02,980 But it will take some time ... And certainly we 1012 01:35:04,429 --> 01:35:06,195 We will find the girl 1013 01:35:11,286 --> 01:35:13,979 "That little girl may forget my name," I'm sorry 1014 01:35:15,669 --> 01:35:18,742 But if they tell her that her father is looking She will answer immediately 1015 01:35:20,079 --> 01:35:24,719 She did not forget, we are sons Also, do we forget our parents? 1016 01:35:26,970 --> 01:35:30,596 I have to ask permission to go Go there as soon as the war ends 1017 01:35:31,150 --> 01:35:34,643 - I have to be with her - The road will take a week - 1018 01:35:35,503 --> 01:35:37,403 Two weeks back and forth 1019 01:35:37,912 --> 01:35:42,278 How can you be out of work all this time? There must be another way 1020 01:35:42,800 --> 01:35:46,340 I search everywhere. And discover every possibility 1021 01:35:47,853 --> 01:35:51,233 A huge country and you can not help me I must find them alone 1022 01:35:53,277 --> 01:35:58,207 .You're not alone. Calm down now and try to sleep a bit 1023 01:36:01,036 --> 01:36:05,506 "For some time," Solomon Just for a while 1024 01:36:23,212 --> 01:36:26,232 ! "Solomon"! "Sulaiman"! "Solomon" 1025 01:36:27,796 --> 01:36:29,342 ! "Solomon" 1026 01:36:34,439 --> 01:36:38,319 Mr. Solomon, are you okay? "You are right?" 1027 01:36:38,726 --> 01:36:39,845 "Mr." Solomon " 1028 01:36:40,450 --> 01:36:45,070 {\ fs24} after 47 years 1029 01:36:45,430 --> 01:36:51,730 {\ fs24} August 17th, 1999 {\ fs24} Marmara earthquake 1030 01:36:52,193 --> 01:36:54,743 , the earthquake occurred at 3:02 am 1031 01:36:54,939 --> 01:36:57,409 "causing heavy losses in Izmir , "Istanbul" and "Ankara" 1032 01:36:57,513 --> 01:37:01,993 , Consult, Adbazar and Zanguldak . "Down to the Polo 1033 01:37:02,825 --> 01:37:08,556 , residents woke up to a terrible earthquake They took the houses out into the streets 1034 01:37:08,581 --> 01:37:10,891 ... Many buildings were destroyed 1035 01:37:24,290 --> 01:37:29,060 ..Juljuk "attacked by the wave" So that "Yalama" is in very poor condition 1036 01:37:29,666 --> 01:37:32,056 No one knows the number of casualties 1037 01:37:35,120 --> 01:37:38,380 Master "Solomon", where are you going? Do not enter the house 1038 01:37:38,449 --> 01:37:43,835 My Father? Dad, where are you going? .do not worry. I'll go and see - 1039 01:38:03,890 --> 01:38:09,060 "Suleiman," the boys were worried " 1040 01:38:09,223 --> 01:38:11,415 He is also my daughter 1041 01:38:14,719 --> 01:38:17,269 .. "Dear" Solomon 1042 01:38:21,390 --> 01:38:24,110 .. I survived the war and remained alive 1043 01:38:24,749 --> 01:38:27,709 No one is so concerned about death 1044 01:38:28,619 --> 01:38:32,339 It seems like I have defeated the angel of death 1045 01:38:33,239 --> 01:38:37,329 ..One thinks that he has a lot of time, however 1046 01:38:37,869 --> 01:38:40,024 Fifty years have passed 1047 01:38:43,772 --> 01:38:49,952 I may die now, O 'Nemat. But I promised her 1048 01:38:52,098 --> 01:38:55,228 But I do not want to die before I deliver my promise 1049 01:39:14,930 --> 01:39:19,420 Even the Koreans have come, do you see that? .God bless them. They are a loyal people 1050 01:39:21,290 --> 01:39:25,770 Ayla may have come to Her father's house to return his religion 1051 01:39:25,930 --> 01:39:28,230 What do you think, Uncle Suleiman? 1052 01:39:38,930 --> 01:39:41,096 What is he doing now? - !Hush - 1053 01:40:13,330 --> 01:40:19,830 {\ fs24} 29th June 2002 {\ fs24} match South Korea and Turkey 1054 01:40:21,483 --> 01:40:23,613 See. Do not run 1055 01:40:25,183 --> 01:40:30,069 My father found a Korean girl there He has been looking for her for many years 1056 01:40:30,746 --> 01:40:34,683 But how will he find out? - The occupant. If he could go there - 1057 01:40:34,860 --> 01:40:37,931 Is this easy? Who live in places close to their relatives 1058 01:40:37,956 --> 01:40:42,080 They can not even visit them properly Is not it, Mom? 1059 01:40:42,350 --> 01:40:45,040 It will be old after this time Are they alive? 1060 01:40:45,168 --> 01:40:49,548 That's what I'm saying. But my father repeats us The same talk, does not listen to us 1061 01:40:50,256 --> 01:40:55,386 .do not say that. - He ' ... What if she had died long ago? Life - 1062 01:40:58,719 --> 01:41:01,019 But people are right, Mom 1063 01:41:30,092 --> 01:41:35,852 .My Father. I came, Father 1064 01:41:48,385 --> 01:41:49,758 ! "Solomon" 1065 01:41:52,018 --> 01:41:53,284 !"Sulaiman" 1066 01:41:55,276 --> 01:41:59,321 "They are news reporters from Korea 1067 01:41:59,416 --> 01:42:03,036 They are preparing a report on the occasion The 60th anniversary of the partnership between the two countries 1068 01:42:04,106 --> 01:42:08,026 "They want to help us search for Ayla 1069 01:42:09,723 --> 01:42:12,633 They ask to meet us immediately 1070 01:42:14,344 --> 01:42:16,494 , "With our colleague in" South Korea "" Song Jun 1071 01:42:16,566 --> 01:42:19,956 We are working on a documentary film Talk about the Korean War 1072 01:42:20,493 --> 01:42:22,680 It has been 60 years 1073 01:42:22,803 --> 01:42:26,343 About the lives of our heroes, or a lot of events. 1074 01:42:26,989 --> 01:42:29,543 Look, everyone will tell you what happened there 1075 01:42:29,568 --> 01:42:32,089 Sibronk how they were walking under bullets 1076 01:42:32,114 --> 01:42:35,274 "But I tell you about our sergeant," Solomon 1077 01:42:35,800 --> 01:42:38,566 "Solomon" saved the life of a child there 1078 01:42:38,726 --> 01:42:40,465 We are also very excited 1079 01:42:40,486 --> 01:42:43,952 Well, if you will, we will tell our colleagues , About it to work on during the film 1080 01:42:44,038 --> 01:42:46,660 "We may also be able to find" Ayla 1081 01:42:51,929 --> 01:42:54,829 "If you want to help us, we'll look for Ayala 1082 01:43:03,203 --> 01:43:05,683 What are you talking about, my children? 1083 01:43:06,070 --> 01:43:10,160 This is the only thing I want in my life 1084 01:43:11,810 --> 01:43:16,363 Just told me they gave her another name There is one before and after school 1085 01:43:16,388 --> 01:43:19,594 Solomon, "I want you not to worry about it" Look, everything is changing now 1086 01:43:19,693 --> 01:43:25,520 There are many records and archives But, do you have any pictures of Ayla? 1087 01:43:25,786 --> 01:43:30,996 Of course I have, I keep her pictures in an album It is in good condition 1088 01:43:31,213 --> 01:43:34,039 Great, that's what we basically want 1089 01:43:34,150 --> 01:43:36,743 If we can start working, what do you think? 1090 01:44:06,306 --> 01:44:10,606 {\ fs24} Seoul - South Korea 1091 01:44:17,006 --> 01:44:20,146 {\ fs24} State Archives - Seoul 1092 01:44:27,096 --> 01:44:31,066 Almost everything has been destroyed, because of the fire 1093 01:44:31,410 --> 01:44:34,120 Much of what we need is missing 1094 01:44:34,213 --> 01:44:36,672 The closure of the Ankara school may complicate 1095 01:44:36,726 --> 01:44:41,312 The name "Ayla" does not exist in the registry We must know its real name 1096 01:44:41,421 --> 01:44:44,601 We can interview any of the students who Are still alive 1097 01:44:44,683 --> 01:44:47,493 No doubt someone will remember their colleague In the "Ayla" row at the end 1098 01:44:47,630 --> 01:44:51,243 I thought so. This is an interesting list - What? - 1099 01:44:51,470 --> 01:44:55,620 My assistant is looking at the subject "Gimong" 1100 01:44:56,467 --> 01:44:59,627 Prefer, master "Song" there are names Interesting in the list 1101 01:45:02,166 --> 01:45:03,506 Thank you 1102 01:45:05,760 --> 01:45:09,860 We found six of them who said something About school at that time 1103 01:45:10,137 --> 01:45:12,916 They did not lose contact after graduation 1104 01:45:13,146 --> 01:45:18,476 They still meet every year - "I'm sure they'll remember" Ayla - 1105 01:45:19,000 --> 01:45:22,726 Let us meet them as soon as possible - .Completely - 1106 01:45:24,856 --> 01:45:26,802 "Good evening, Uncle" Solomon 1107 01:45:29,202 --> 01:45:32,455 We were able to find former students at a school "Ankara" in "Korea", Uncle "Solomon" 1108 01:45:32,480 --> 01:45:34,541 "They have learned with Ayla 1109 01:45:34,628 --> 01:45:39,161 There were new kids every day, I remember that 1110 01:45:39,459 --> 01:45:41,500 "They say," Yes, we remember it 1111 01:45:41,540 --> 01:45:44,362 Ayla was five or six years old 1112 01:45:44,840 --> 01:45:46,726 He was brought by a Turkish soldier 1113 01:45:46,983 --> 01:45:50,096 I sat in the corner and did nothing 1114 01:45:50,420 --> 01:45:52,473 She spoke nothing 1115 01:45:53,323 --> 01:45:56,083 She just said that her father would come to take her 1116 01:45:57,436 --> 01:46:02,186 The teachers were teaching them the Turkish national anthem . And then I shared it 1117 01:46:03,206 --> 01:46:06,736 She stood in the front and sang louder than everyone else 1118 01:46:06,927 --> 01:46:11,307 "My father will be proud "BN learned this anthem 1119 01:46:11,495 --> 01:46:15,568 أنقرة Ankara .. Ankara .. Ankara beautiful. 1120 01:46:15,641 --> 01:46:19,388 كل Everyone who suffers from bad luck must see you < 1121 01:46:19,675 --> 01:46:23,339 أنت You are the place that offers all. Help 1122 01:46:23,488 --> 01:46:27,103 وستكون you will be enough for them, beautiful Ankara. 1123 01:46:44,930 --> 01:46:47,340 "Uncle Suleiman," this is just the beginning 1124 01:46:47,489 --> 01:46:52,222 ..We must find people who know ... I mean it even if you are not alive 1125 01:46:57,476 --> 01:46:59,996 It is alive - I promised him that she would be alive - 1126 01:47:00,106 --> 01:47:03,276 And now you say this yourself - - 1127 01:47:05,852 --> 01:47:08,117 Let me go 1128 01:47:11,420 --> 01:47:16,240 Miss Eizgy, I came here I told my father what I did not know 1129 01:47:16,310 --> 01:47:18,189 But my father's heart will not tolerate this 1130 01:47:18,256 --> 01:47:22,386 We will not really tolerate this I want to stop this limit 1131 01:47:24,580 --> 01:47:26,053 - I understood - .Great - 1132 01:47:27,467 --> 01:47:32,057 My daughter. What 's your? What are you talking about? 1133 01:47:32,389 --> 01:47:35,589 Why did you say that? I have made a covenant 1134 01:47:36,683 --> 01:47:40,603 Parents fight for their children They live only to fulfill their promises to them 1135 01:47:40,786 --> 01:47:44,659 you too?  Would not you and your brother do the same thing? 1136 01:47:47,167 --> 01:47:52,707 Are you doing this for me? Am I afraid to die? 1137 01:47:53,498 --> 01:47:55,651 God bless you my daughter 1138 01:47:58,644 --> 01:47:59,930 .do not worry 1139 01:48:00,043 --> 01:48:03,033 I will not die before I speak with my words 1140 01:48:12,317 --> 01:48:14,276 .Hello - "Hi," izgy - 1141 01:48:14,716 --> 01:48:18,220 "We found" Ayla We finally found it this time 1142 01:48:18,296 --> 01:48:19,636 Oh really? - Yes - 1143 01:48:20,239 --> 01:48:24,091 It's great news, but there are things . Other we really need to talk about first 1144 01:48:24,369 --> 01:48:27,176 Well, I'll call you from my office 1145 01:48:27,820 --> 01:48:31,900 We have reached the Director of the Foundation She said she knew "Ayla" until the twentieth 1146 01:48:32,050 --> 01:48:35,940 "She said her name was" Kim Unga - are you sure? What is "Ayla"? - 1147 01:48:36,090 --> 01:48:39,120 Their misfortune seems close. We did some research 1148 01:48:39,256 --> 01:48:43,666 The elderly woman is married, but unfortunately . Her husband died at the age of youth 1149 01:48:44,420 --> 01:48:47,190 Look at this. It's her photo 1150 01:48:48,359 --> 01:48:50,909 . She never lived 1151 01:48:50,973 --> 01:48:55,506 She has suffered frequent refractions She wanted to be independent and not a burden on anyone 1152 01:48:55,630 --> 01:48:59,442 She works in school cleaning What do you think? Do we have to tell "Solomon"? 1153 01:48:59,910 --> 01:49:03,870 His daughter caused a lot of trouble today It has its reasons 1154 01:49:03,946 --> 01:49:08,116 The pictures are incredibly similar We should try anyway 1155 01:49:08,260 --> 01:49:10,859 We can not stop the topic here 1156 01:49:10,900 --> 01:49:16,420 .OK. I will book the first trip I arrange a meeting with that lady 1157 01:49:16,820 --> 01:49:18,333 Let's go and meet 1158 01:49:18,970 --> 01:49:22,256 .. "Remember Mr." Solomon After all these years 1159 01:49:22,330 --> 01:49:26,570 .. and wanted to meet together ..We have a lot of what we do 1160 01:49:26,950 --> 01:49:29,540 .. these two people met again 1161 01:50:26,600 --> 01:50:28,306 Select Enter 1162 01:51:27,433 --> 01:51:30,293 !My Father! That's true 1163 01:51:30,933 --> 01:51:32,059 !it is him 1164 01:51:34,846 --> 01:51:38,916 !it is him! My Father! My Father 1165 01:51:41,773 --> 01:51:45,093 Can I forget my father? 1166 01:51:58,897 --> 01:52:04,037 Dad ... Tell me .. is still alive? 1167 01:52:07,000 --> 01:52:09,906 ..My Father 1168 01:52:14,660 --> 01:52:20,880 {\ fs24} Seoul - April 2010 1169 01:52:39,382 --> 01:52:45,712 "Seoul" became very huge Who will know my dear "Ayla"? 1170 01:52:50,870 --> 01:52:57,340 "Many years have passed," she said I could not be with her 1171 01:53:44,793 --> 01:53:48,413 {\ fs24} Seoul, Ankara Park 1172 01:54:10,753 --> 01:54:12,953 It's Ayla, is not it? 1173 01:54:41,436 --> 01:54:42,529 !My Father 1174 01:54:44,422 --> 01:54:46,682 !My Father 1175 01:54:58,672 --> 01:55:02,292 Parents fight for their children 1176 01:55:03,463 --> 01:55:07,513 They live only to fulfill their promises to them .I promise you 1177 01:55:09,743 --> 01:55:11,410 !My Father 1178 01:55:23,493 --> 01:55:26,045 Suleiman met his daughter Ayala 60 years later On 10 April 2010 1179 01:55:26,070 --> 01:55:28,045 They met in Seoul and did not split again 1180 01:55:28,070 --> 01:55:30,933 According to UNICEF statistics, Million victims of war such as "Ayla" in the world 1181 01:55:30,958 --> 01:55:32,673 Of whom about one and a half live in our country 1182 01:55:32,693 --> 01:55:33,706 !she is 1183 01:55:35,700 --> 01:55:37,806 Look, is not this "Ayla"? 1184 01:55:47,059 --> 01:55:49,593 !My Father 1185 01:56:00,763 --> 01:56:04,563 1186 01:56:04,763 --> 01:56:08,263 1187 01:56:15,125 --> 01:56:17,538 .. my dear father 1188 01:56:19,492 --> 01:56:24,685 It seems to me that I just saw you yesterday 1189 01:56:26,376 --> 01:56:31,142 I still feel your rough hands 1190 01:56:35,383 --> 01:56:41,149 .. We must live long 1191 01:56:43,153 --> 01:56:47,459 Ask myself about you every day 1192 01:56:47,487 --> 01:56:50,366 Thank you for picking up a little girl left 1193 01:56:50,393 --> 01:56:54,513 In the middle of a battle and accept it as your daughter 1194 01:56:56,054 --> 01:56:58,193 I love you, Dad 1195 01:57:02,632 --> 01:57:05,671 Take care of yourself 1196 01:57:07,809 --> 01:57:10,108 .. your daughter 1197 01:57:10,716 --> 01:57:12,428