0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00:00:10,363 --> 00:00:15,363 New Member Bonus 500 Thousand Parlay 10 Million Cashback 2 00:00:16,106 --> 00:00:19,577 [slow music and haunt] 3 00:00:34,525 --> 00:00:37,491 [broken glass] 4 00:00:37,493 --> 00:00:38,993 [slow and haunting music] 5 00:00:38,995 --> 00:00:41,998 [door clanging] 6 00:00:46,102 --> 00:00:47,637 [Stella] Hello? 7 00:01:09,593 --> 00:01:12,162 Hello, there are people here 8 00:01:30,546 --> 00:01:34,951 Oh my goodness, not you funny little things 9 00:01:55,272 --> 00:01:57,575 [opening door] 10 00:01:59,877 --> 00:02:01,276 [door clanging closed] 11 00:02:01,278 --> 00:02:05,650 ["Little Devil" by Lisa Donnelly] 12 00:02:10,186 --> 00:02:13,124 ♪♪ 13 00:02:17,960 --> 00:02:20,661 ♪ There is a fire ♪ 14 00:02:20,663 --> 00:02:22,696 ♪ Watch it climb the wall ♪ 15 00:02:22,698 --> 00:02:24,866 ♪ Just imagine me ♪ 16 00:02:24,868 --> 00:02:27,002 ♪ Everything's in. Time just falls ♪ 17 00:02:27,004 --> 00:02:29,236 ♪ Solid wood is burning ♪ 18 00:02:29,238 --> 00:02:31,540 - ♪ I have a life to live ♪ - [gasps] 19 00:02:31,542 --> 00:02:36,010 ♪ I'll need someone Who doesn't forgive ♪ 20 00:02:36,012 --> 00:02:38,246 ♪ Come give I reason ♪ 21 00:02:38,248 --> 00:02:40,682 ♪ Whatever baby will be done ♪ 22 00:02:40,684 --> 00:02:42,917 ♪ Just say a word, honey ♪ 23 00:02:42,919 --> 00:02:44,952 ♪ I'll come back to you ♪ 24 00:02:44,954 --> 00:02:47,254 ♪ My palms sweating ♪ 25 00:02:47,256 --> 00:02:49,324 ♪ My voice Fuller from tight ♪ 26 00:02:49,326 --> 00:02:54,094 ♪ I have hope that will make your mind tonight ♪ 27 00:02:54,096 --> 00:02:56,564 ♪ Tell me your secret ♪ 28 00:02:56,566 --> 00:02:58,967 ♪ Fill me a little more ♪ 29 00:02:58,969 --> 00:03:01,236 ♪ Fill me, anytime ♪ 30 00:03:01,238 --> 00:03:03,939 ♪ If you want it, it's yours ♪ 31 00:03:03,941 --> 00:03:07,842 ♪ Everyone has a little devil inside ♪ 32 00:03:07,844 --> 00:03:12,948 ♪ I will catch me a little More devil tonight ♪ 33 00:03:12,950 --> 00:03:16,850 ♪ Everyone has a Little devils inside ♪ 34 00:03:16,852 --> 00:03:21,323 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 35 00:03:21,325 --> 00:03:23,891 ♪ Oh I can feel you ♪ 36 00:03:23,893 --> 00:03:25,893 ♪ Slide across the room ♪ 37 00:03:25,895 --> 00:03:30,297 ♪ A snake charmer, I see your body moving ♪ 38 00:03:30,299 --> 00:03:32,801 ♪ Swear on the Bible ♪ 39 00:03:32,803 --> 00:03:34,935 ♪ The cross of my heart hopes to die ♪ 40 00:03:34,937 --> 00:03:40,308 ♪ In your hands without A stitching tonight ♪ 41 00:03:40,310 --> 00:03:43,945 ♪ Everyone has a little devil inside ♪ 42 00:03:43,947 --> 00:03:49,149 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 43 00:03:49,151 --> 00:03:51,986 ♪ Everyone gets a little devil ♪ 44 00:03:51,988 --> 00:03:57,160 ♪ Will be a little More inside me tonight ♪ 45 00:04:07,937 --> 00:04:10,774 [harmonization] 46 00:04:14,877 --> 00:04:16,710 Hallelujah ♪ 47 00:04:16,712 --> 00:04:20,147 ♪ Everyone has a little devil inside ♪ 48 00:04:20,149 --> 00:04:23,952 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 49 00:04:23,954 --> 00:04:25,820 Hallelujah ♪ 50 00:04:25,822 --> 00:04:29,190 ♪ Everyone has a little devil inside ♪ 51 00:04:29,192 --> 00:04:32,861 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 52 00:04:32,863 --> 00:04:34,695 Hallelujah ♪ 53 00:04:34,697 --> 00:04:38,133 ♪ Everyone has a Little devil inside ♪ 54 00:04:38,135 --> 00:04:41,935 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 55 00:04:41,937 --> 00:04:43,772 Hallelujah ♪ 56 00:04:43,774 --> 00:04:47,241 ♪ Everyone has a little devil inside ♪ 57 00:04:47,243 --> 00:04:50,945 ♪ I'll catch me a little More the devil tonight ♪ 58 00:04:50,947 --> 00:04:52,781 Hallelujah ♪ 59 00:04:52,783 --> 00:04:54,218 ♪ There is a fire ♪ 60 00:04:56,687 --> 00:04:58,623 ♪ Just imagine me ♪ 61 00:05:01,024 --> 00:05:03,026 ♪ Solid wood is burning ♪ 62 00:05:05,896 --> 00:05:09,964 ♪ I'll need someone Who doesn't forgive ♪ 63 00:05:09,966 --> 00:05:12,036 ♪ Let's give me a reason ♪ 64 00:05:38,394 --> 00:05:43,800 [man speaks calmly] 65 00:05:45,368 --> 00:05:46,837 What? 66 00:06:10,793 --> 00:06:13,163 Wow, retro. 67 00:06:16,466 --> 00:06:17,866 [screams] 68 00:06:17,868 --> 00:06:18,967 Ha! 69 00:06:18,969 --> 00:06:20,103 Hi. 70 00:06:22,471 --> 00:06:24,371 Dear God. 71 00:06:24,373 --> 00:06:26,407 No, no, no, no, my fault. 72 00:06:26,409 --> 00:06:30,477 Note to yourself, don't sneak up to the new girl [chuckles] 73 00:06:30,479 --> 00:06:34,481 Terry Lumley, I uh live down by the laundry room. 74 00:06:34,483 --> 00:06:38,118 The dweller and everyone help. 75 00:06:38,120 --> 00:06:39,921 Jennifer. 76 00:06:39,923 --> 00:06:42,190 Nice to meet you, oh, Thank you. [laughs] 77 00:06:42,192 --> 00:06:43,828 Wow, so you just signed in? 78 00:06:44,894 --> 00:06:46,460 Uh, yeah 79 00:06:46,462 --> 00:06:48,363 Yes, it looks like, I don't believe you 80 00:06:48,365 --> 00:06:50,964 move all this stuff yourself, it's a lot of nonsense 81 00:06:50,966 --> 00:06:52,967 If I already know , I can help you out 82 00:06:52,969 --> 00:06:54,137 with some of that 83 00:06:56,038 --> 00:06:58,138 Actually... 84 00:06:58,140 --> 00:06:59,573 You understand 85 00:06:59,575 --> 00:07:01,176 - [grunts ] Yeah I understand - Good. 86 00:07:01,178 --> 00:07:03,077 One step in One time, you get it. 87 00:07:03,079 --> 00:07:04,979 Okay, here it is have to lift your legs , 88 00:07:04,981 --> 00:07:07,317 lift with your feet, this is it. 89 00:07:24,967 --> 00:07:26,002 Hey. 90 00:07:28,271 --> 00:07:29,536 Mm. 91 00:07:29,538 --> 00:07:30,972 What is that person's agreement? 92 00:07:30,974 --> 00:07:31,972 [Terry] Who, Fuzzy? 93 00:07:31,974 --> 00:07:33,440 Yes. 94 00:07:33,442 --> 00:07:35,210 We are not 100% sure about fuzzy 95 00:07:35,212 --> 00:07:36,945 [Jennifer] huh? 96 00:07:36,947 --> 00:07:38,912 Looks like he hasn't to have a real job, 97 00:07:38,914 --> 00:07:41,548 but I suspect about how he paid rent 98 00:07:41,550 --> 00:07:43,084 [Jennifer] really? 99 00:07:43,086 --> 00:07:44,421 [Whisper] I think he grew a pot. 100 00:07:46,423 --> 00:07:49,257 Oh well, that would make sense 101 00:07:49,259 --> 00:07:50,592 You like pots 102 00:07:50,594 --> 00:07:51,859 [laughs ] 103 00:07:51,861 --> 00:07:53,094 You've smoked it 104 00:07:53,096 --> 00:07:54,863 No, that's not my problem. 105 00:07:54,865 --> 00:07:57,031 I've tried it once I like 15 and I, 106 00:07:57,033 --> 00:07:58,565 I thought I was sleeping for like four days 107 00:07:58,567 --> 00:08:01,135 [mocking] yeah 108 00:08:01,137 --> 00:08:03,503 What's the problem with a partner? 109 00:08:03,505 --> 00:08:06,274 Second apartment from here 110 00:08:06,276 --> 00:08:09,544 Oh yes, Pete and Sherry. 111 00:08:09,546 --> 00:08:11,212 I don't know, how can I put this, 112 00:08:11,214 --> 00:08:14,185 they um, they are trailers of the people 113 00:08:19,122 --> 00:08:22,359 Hey, that... that's pretty bruised. How can you get one? 114 00:08:27,163 --> 00:08:28,566 Fall from a trailer. 115 00:08:33,136 --> 00:08:35,940 I want you to meet someone,
Come on. 116 00:08:38,007 --> 00:08:39,640 I think bricks Give a lot of charm, 117 00:08:39,642 --> 00:08:42,613 and this lighting is all original equipment 118 00:08:44,046 --> 00:08:45,346 What tree is it? 119 00:08:45,348 --> 00:08:47,215 I don't know anything about trees. 120 00:08:47,217 --> 00:08:49,616 But I'll tell you something, just be prepared, 121 00:08:49,618 --> 00:08:52,522 his skin is a little more bad from the bites 122 00:09:04,935 --> 00:09:05,969 Actually, this is Conrad now. 123 00:09:07,637 --> 00:09:10,972 Conrad, right 124 00:09:10,974 --> 00:09:13,173 So, the apartment, looks a little different 125 00:09:13,175 --> 00:09:16,311 than that on the site. 126 00:09:16,313 --> 00:09:17,448 Hey. 127 00:09:19,648 --> 00:09:23,617 Jadi, apartemen, terlihat sedikit berbeda 128 00:09:23,619 --> 00:09:27,020 daripada itu di situs. 129 00:09:27,022 --> 00:09:28,689 Hei. 130 00:09:28,691 --> 00:09:31,294 what the fuck Did I tell you about that? 131 00:09:37,233 --> 00:09:39,733 Damn hippie fucking 132 00:09:39,735 --> 00:09:41,535 Yes. 133 00:09:41,537 --> 00:09:43,474 So, you need something > from me, or what? 134 00:09:45,241 --> 00:09:47,377 No, I just want to say hello 135 00:09:48,445 --> 00:09:49,979 Oh, then, hello. 136 00:09:52,681 --> 00:09:54,017 Thank you, Claudette . 137 00:09:58,655 --> 00:09:59,687 Wow. 138 00:09:59,689 --> 00:10:01,025 Yes. 139 00:10:02,691 --> 00:10:05,693 Well, I don't know how you Plan to the top, Terry. 140 00:10:05,695 --> 00:10:09,997 Well, don't be too sure, still young night 141 00:10:09,999 --> 00:10:14,268 We haven't seen the laundry area or mailbox. 142 00:10:14,270 --> 00:10:15,602 Well, I stood corrected at that time. 143 00:10:15,604 --> 00:10:17,407 [laughs] Oh, and the spa. 144 00:10:18,474 --> 00:10:20,173 Do you have a spa? 145 00:10:20,175 --> 00:10:23,244 No, be awesome, no? 146 00:10:23,246 --> 00:10:25,313 Oh, the trash is really good, 147 00:10:25,315 --> 00:10:27,148 let me show you this here. 148 00:10:27,150 --> 00:10:29,016 [Jennifer laughs] 149 00:10:29,018 --> 00:10:32,155 [twittering insects] 150 00:10:38,194 --> 00:10:40,564 [sighs] 151 00:10:58,748 --> 00:11:01,551 [telephone ringing] 152 00:11:19,768 --> 00:11:22,770 [sighs] 153 00:11:22,772 --> 00:11:24,074 [phone calls] 154 00:11:36,453 --> 00:11:38,452 [Boyd] Jenny, listen here, 155 00:11:38,454 --> 00:11:40,788 we both know you will come back crawlin & apos; 156 00:11:40,790 --> 00:11:42,789 sooner or later , You have never done anything 157 00:11:42,791 --> 00:11:45,259 in your life except maybe waiting for a table. 158 00:11:45,261 --> 00:11:47,595 Christ sakes, you don't even the cook is worth it. 159 00:11:47,597 --> 00:11:49,797 Thank God for the damn microwave. 160 00:11:49,799 --> 00:11:51,798 [snoring] 161 00:11:51,800 --> 00:11:54,204 [sighs] 162 00:12:17,826 --> 00:12:20,229 [sighs] 163 00:12:29,839 --> 00:12:33,109 p> 164 00:12:37,847 --> 00:12:39,146 [crying] 165 00:12:39,148 --> 00:12:42,318 [sighs] 166 00:12:45,454 --> 00:12:49,225 [crying hysterically] 167 00:13:32,669 --> 00:13:35,873 [crying harder] 168 00:14:19,382 --> 00:14:20,416 [ cry] 169 00:14:23,953 --> 00:14:25,255 Hello? 170 00:14:31,261 --> 00:14:33,329 Hello? 171 00:14:35,364 --> 00:14:37,733 [exhale] 172 00:14:42,671 --> 00:14:43,971 [exhale] 173 00:14:43,973 --> 00:14:47,341 [crying] 174 00:14:47,343 --> 00:14:49,246 Are you kidding me? 175 00:14:51,347 --> 00:14:52,980 Oh! 176 00:14:52,982 --> 00:14:56,286 [crying] 177 00:15:08,564 --> 00:15:11,535 p> 178 00:15:19,809 --> 00:15:21,678 [birds singing] 179 00:15:26,416 --> 00:15:27,450 [gasps] 180 00:15:40,329 --> 00:15:42,965 Dirt. 181 00:15:46,469 --> 00:15:47,470 [snoring] 182 00:16:25,742 --> 00:16:29,809 Damn. 183 00:16:29,811 --> 00:16:31,712 > 184 00:16:31,714 --> 00:16:34,515 So, I see here that the only job that you list 185 00:16:34,517 --> 00:16:37,485 other than food service for 186 00:16:37,487 --> 00:16:38,988 Weld County Highway
Patrol office 187 00:16:41,690 --> 00:16:44,594 Yes, I work there on and off for years 188 00:16:47,397 --> 00:16:49,532 do secretarial work. 189 00:16:52,935 --> 00:16:57,638 You have a telephone number < br /> where can i reach it? 190 00:16:57,640 --> 00:16:59,910 911? [laughs] 191 00:17:06,516 --> 00:17:07,551 Very funny, Miss Conrad, but you have been removed 192 00:17:09,951 --> 00:17:16,791 So, besides that, the only reference that can be contacted 193 00:17:16,793 --> 00:17:19,396 is for waitressing, Is that correct? 194 00:17:20,496 --> 00:17:22,365 Are you a waitress? 195 00:17:45,688 --> 00:17:49,156 Wait, wait, wait, wait, what are you doing? 196 00:17:49,158 --> 00:17:51,492 I put money in the meter. 197 00:17:51,494 --> 00:17:52,562 You parked in two rooms. 198 00:17:57,767 --> 00:18:00,868 Jenny? Let's talk later. 199 00:18:00,870 --> 00:18:02,636 Brenda? 200 00:18:02,638 --> 00:18:05,538 Wowee, what happened, like, 10 years now? 201 00:18:05,540 --> 00:18:06,739 What are you doing here? 202 00:18:06,741 --> 00:18:08,141 I work here, we build on the 18th floor 203 00:18:08,143 --> 00:18:09,776 What about you 204 00:18:09,778 --> 00:18:12,580 I just did a job interview on the third floor. 205 00:18:12,582 --> 00:18:14,014 [Brenda] are you kidding me? 206 00:18:14,016 --> 00:18:15,485 Doesn't that matter? 207 00:18:19,889 --> 00:18:21,554 Oh wow. 208 00:18:21,556 --> 00:18:23,056 They moved me from project manager position 209 00:18:23,058 --> 00:18:25,191 last week, and one of my first assignments 210 00:18:25,193 --> 00:18:28,963 was to hire and train someone to fill my old position 211 00:18:28,965 --> 00:18:30,063 Good? 212 00:18:30,065 --> 00:18:31,998 You, you mean I 213 00:18:32,000 --> 00:18:33,801 Yes, we can really use someone like you, Jenny. 214 00:18:33,803 --> 00:18:35,169 I mean, when I think about the way 215 00:18:35,171 --> 00:18:36,871 You juggle everything back in high school? 216 00:18:36,873 --> 00:18:38,938 I mean, it's high school, 217 00:18:38,940 --> 00:18:41,508 This, this, it's very big. 218 00:18:41,510 --> 00:18:44,078 p> 219 00:18:44,080 --> 00:18:46,146 Are you kidding me? Softball, spirit demonstration, 220 00:18:46,148 --> 00:18:49,082 homecoming, if I have half drive 221 00:18:49,084 --> 00:18:51,284 as Hurricane Jennifer,
I'll be the CEO now. 222 00:18:51,286 --> 00:18:53,920 Hurricane Jennifer, wow, 223 00:18:53,922 --> 00:18:55,989 I, I don't think of that in years. 224 00:18:55,991 --> 00:18:57,658 for three weeks to try to save the agreement, 225 00:18:57,660 --> 00:19:00,527 but second I'm back, I want to take you 226 00:19:00,529 --> 00:19:02,530 I mean, if you want. 227 00:19:02,532 --> 00:19:04,931 > 228 00:19:04,933 --> 00:19:07,935 Yes, of course, it will be amazing 229 00:19:07,937 --> 00:19:08,936 Well, the interview will be basically just a formality. 230 00:19:08,938 --> 00:19:09,937 Thank you. 231 00:19:09,939 --> 00:19:11,804 Of course. 232 00:19:11,806 --> 00:19:13,274 [both laugh] 233 00:19:13,276 --> 00:19:14,975 You are accepted, just call the number on the card 234 00:19:14,977 --> 00:19:16,810 and my assistant will put it < br /> interviews on the calendar 235 00:19:16,812 --> 00:19:17,511 for the end of the month, okay? 236 00:19:17,513 --> 00:19:18,248 Good. 237 00:19:22,951 --> 00:19:24,119 All right, see you later. 238 00:19:51,212 --> 00:19:54,582 All right. 239 00:19:54,584 --> 00:19:55,983 [broken glass] 240 00:19:55,985 --> 00:19:58,988 [muffled] 241 00:20:09,598 --> 00:20:12,701 [Jennifer groaned] 242 00:20:44,366 --> 00:20:47,903 [muffled] 243 00:20:57,412 --> 00:20:59,348 [crying continuously] 244 00:21:04,786 --> 00:21:08,054 - [knock on the door] - Ah! 245 00:21:08,056 --> 00:21:10,160 Hey Terry, what's that? 246 00:21:12,862 --> 00:21:13,861 What? 247 00:21:13,863 --> 00:21:14,863 Um. 248 00:21:17,932 --> 00:21:19,332 Oh, damn it. 249 00:21:19,334 --> 00:21:22,671 [insect chirping] < /p> 250 00:21:28,276 --> 00:21:29,312 Terry? 251 00:21:52,401 --> 00:21:53,670 Hei. 252 00:22:03,411 --> 00:22:05,815 It's good to meet you, Tina. 253 00:22:09,852 --> 00:22:12,919 [muffled sob] 254 00:22:12,921 --> 00:22:14,658 Please be silent 255 00:22:15,725 --> 00:22:18,828 [muffled sob] 256 00:22:29,270 --> 00:22:30,305 Hello? 257 00:22:35,143 --> 00:22:36,979 Oh come on! 258 00:22:41,150 --> 00:22:42,252 There. [grumbling] 259 00:22:45,153 --> 00:22:47,723 [sighs] 260 00:22:51,360 --> 00:22:54,128 [muffled sob] 261 00:22:54,130 --> 00:22:55,131 Oh! 262 00:23:02,304 --> 00:23:05,341 [muffled sob] 263 00:23:16,418 --> 00:23:19,488 > [birds singing] 264 00:23:40,843 --> 00:23:44,514 [tense music] 265 00:23:53,956 --> 00:23:55,389 [grumbles] 266 00:23:55,391 --> 00:23:58,995 I'm sorry, I just want... 267 00:24:12,040 --> 00:24:17,246 - [running water] - [muffled sob] 268 00:24:30,926 --> 00:24:33,861 Hi, this is Jennifer. 269 00:24:33,863 --> 00:24:37,299 I apologize beforehand, I just moved. 270 00:24:40,603 --> 00:24:42,839 You look very sad. 271 00:24:44,440 --> 00:24:46,575 Just do it, Jennifer. 272 00:24:49,944 --> 00:24:52,278 - [explode] - [scream] 273 00:24:52,280 --> 00:24:55,384 [Jennifer whines] 274 00:25:01,657 --> 00:25:05,228 [police radio chat] 275 00:25:08,162 --> 00:25:11,297 Hey, hey police, it's my shotgun 276 00:25:11,299 --> 00:25:13,536 The klepto slut Remove it from my car. 277 00:25:17,640 --> 00:25:20,439 Ma & apos; am, please tried and keep it for me. 278 00:25:20,441 --> 00:25:23,442 It's okay, okay there 279 00:25:23,444 --> 00:25:26,348 Follow my fingers, Mom. 280 00:25:29,418 --> 00:25:32,686 All right, you know, you're lucky, 281 00:25:32,688 --> 00:25:34,420 this could be much worse 282 00:25:34,422 --> 00:25:36,358 I didn't find it a glass in your eyes 283 00:25:42,064 --> 00:25:45,332 Excuse me, Miss McFarland? 284 00:25:45,334 --> 00:25:48,302 Actually , this is Conrad, I changed it, yes. 285 00:25:48,304 --> 00:25:51,537 So, did you know Stella Bakanowski? 286 00:25:51,539 --> 00:25:52,642 Stella? 287 00:25:55,344 --> 00:25:57,444 Is that the name? 288 00:25:57,446 --> 00:25:59,446 I will take that as no. 289 00:25:59,448 --> 00:26:04,083 Can you tell me what about your neighbor 290 00:26:04,085 --> 00:26:07,623 Have you ever seen him drink, take narcotics 291 00:26:09,557 --> 00:26:15,661 I've just been here a few days, but he often cries. 292 00:26:15,663 --> 00:26:19,365 Literally , at any time. 293 00:26:19,367 --> 00:26:22,535 All right, I always say There are two types of women 294 00:26:22,537 --> 00:26:26,605 in this world, whose types cry about their problems 295 00:26:26,607 --> 00:26:29,476 and the type that does something about them 296 00:26:29,478 --> 00:26:33,615 - [roar] - [dog barking] 297 00:26:36,584 --> 00:26:43,390 Well, contact us if you think
of anything you want to add 298 00:26:43,392 --> 00:26:44,623 [Jennifer] thank you 299 00:26:44,625 --> 00:26:46,592 [woman] Seriously, friend? 300 00:26:46,594 --> 00:26:48,495 [police radio chat] 301 00:26:48,497 --> 00:26:50,397 [Health Officer] Whoo, whoa, whoa. 302 00:26:50,399 --> 00:26:53,399 Oh, it's okay, I live on the upper floor 212. 303 00:26:53,401 --> 00:26:57,070 Yes, sorry, Once the police is finished, 304 00:26:57,072 --> 00:26:58,505 I'll be happy to escort you get to your apartment 305 00:26:58,507 --> 00:27:00,172 to get what's important 306 00:27:00,174 --> 00:27:02,342 Important? 307 00:27:02,344 --> 00:27:05,746 Yes, I mean, we must fumigate the deceased apartment 308 00:27:05,748 --> 00:27:08,448 We consider it as immediate health hazard, 309 00:27:08,450 --> 00:27:10,417 which means we have to get both 310 00:27:10,419 --> 00:27:12,753 Neighbor apartments are emptied. 311 00:27:12,755 --> 00:27:16,422 Isn't there someone you can stay with tonight 312 00:27:16,424 --> 00:27:18,728 A friend, boyfriend? 313 00:27:23,032 --> 00:27:25,969 [sighs in] 314 00:27:32,207 --> 00:27:35,678 [light music from the radio] 315 00:27:42,284 --> 00:27:45,217 Ready to order, honey? 316 00:27:45,219 --> 00:27:48,056 I thought I might have coffee, if it's okay 317 00:27:49,458 --> 00:27:51,457 This a little late. 318 00:27:51,459 --> 00:27:52,691 What's the problem, do you fight 319 00:27:52,693 --> 00:27:53,695 with your parents or something? 320 00:27:55,096 --> 00:27:57,397 Uh, something like that. 321 00:27:57,399 --> 00:28:00,833 Alright, I'll tell ya, I think you might be surprised 322 00:28:00,835 --> 00:28:02,334 how fast is good the steak will change 323 00:28:02,336 --> 00:28:03,338 The attitude of the man towards you. 324 00:28:05,473 --> 00:28:07,841 Yeah well, apparently, I can't cook as well, 325 00:28:07,843 --> 00:28:10,412 so, that's 326 00:28:12,581 --> 00:28:15,251 And that's why Jesus found the microwave 327 00:28:18,487 --> 00:28:19,421 p> 328 00:28:40,741 --> 00:28:44,878 That will be $ 1.50. 329 00:28:44,880 --> 00:28:46,880 ♪♪ 330 00:28:46,882 --> 00:28:50,753 [interviewer, distorted] You have removed the contact 331 00:28:52,720 --> 00:28:59,561 for they are in your reference, why is that? 332 00:29:00,796 --> 00:29:03,833 So, besides that, the only reference that can be contacted 333 00:29:07,201 --> 00:29:08,200 is for waitressing, Is that true? 334 00:29:08,202 --> 00:29:09,071 You're a servant? 335 00:29:12,440 --> 00:29:15,411 [dramatically banging and hissing] 336 00:29:38,267 --> 00:29:41,237 [birds singing] 337 00:29:47,375 --> 00:29:48,777 [Coughing coughing] 338 00:29:49,944 --> 00:29:51,945 I can't hear you 339 00:29:51,947 --> 00:29:53,913 Hey Jennifer, here I am. 340 00:29:53,915 --> 00:29:55,849 How is it running? , you know 341 00:29:55,851 --> 00:30:00,489 ♪♪ 342 00:30:23,411 --> 00:30:28,217 [sniffing] 343 00:30:33,988 --> 00:30:35,857 Can I borrow this, Tina? 344 00:30:46,634 --> 00:30:48,270 I'm sorry, Stella. 345 00:30:57,011 --> 00:30:58,280 I'm sorry, Stella. 346 00:31:37,753 --> 00:31:38,788 p> 347 00:31:40,956 --> 00:31:42,291 Ow! 348 00:31:48,796 --> 00:31:53,501 Whoa. 349 00:31:58,373 --> 00:32:01,911 [sighs] I look beautiful 350 00:32:16,091 --> 00:32:17,760 [tense music] 351 00:32:23,765 --> 00:32:26,802 [horn honk] 352 00:32:39,881 --> 00:32:42,918 [tire squeals] 353 00:33:26,161 --> 00:33:28,530 [groaning softly] 354 00:33:47,748 --> 00:33:51,353 [sighs] 355 00:34:00,862 --> 00:34:02,131 [the computer key clicks] 356 00:34:05,033 --> 00:34:07,069 What do you think, Tina? 357 00:34:11,138 --> 00:34:13,508 Yes, I can't agree more. 358 00:34:19,647 --> 00:34:20,682 [sighs] 359 00:34:33,060 --> 00:34:34,497 Hey. 360 00:34:44,906 --> 00:34:46,674 We start. 361 00:35:11,265 --> 00:35:14,169 [tense music] 362 00:35:20,575 --> 00:35:23,542 [knock on the door] 363 00:35:23,544 --> 00:35:25,914 Jesus, Jenny, you look like cat litter 364 00:35:27,248 --> 00:35:29,915 [Jennifer] What do you want, Boyd? 365 00:35:29,917 --> 00:35:33,021 I want to enter, what do you think I want 366 00:35:39,527 --> 00:35:42,027 You poppin & apos; in the system, it's a, 367 00:35:42,029 --> 00:35:44,730 it's not good how to keep hiding 368 00:35:44,732 --> 00:35:47,502 You still can't park your car yourself, I understand. [laughs] 369 00:35:50,805 --> 00:35:56,645 Well don't worry, I'll take care of it, as usual. 370 00:36:00,614 --> 00:36:01,915 I appreciate it 371 00:36:01,917 --> 00:36:03,616 - You see... - [Jennifer cries] 372 00:36:03,618 --> 00:36:05,087 I don't think so you do, Jenny. 373 00:36:10,792 --> 00:36:14,797 - Listen to - No, you hear, okay? 374 00:36:16,564 --> 00:36:19,667 Because I don't think that you value 375 00:36:21,102 --> 00:36:25,772 the length I have go, 376 00:36:25,774 --> 00:36:29,545 and I keep going to 377 00:36:31,078 --> 00:36:35,080 to make sure you aren't finally drunk and alone 378 00:36:35,082 --> 00:36:37,783 like your mother is crazy. 379 00:36:37,785 --> 00:36:40,088 [crying] 380 00:36:42,957 --> 00:36:45,158 Stop, please. 381 00:36:45,160 --> 00:36:47,025 - now not - [moans] 382 00:36:47,027 --> 00:36:48,196 Original in English 383 00:36:51,632 --> 00:36:53,167 Is there a problem, officer? 384 00:36:54,234 --> 00:36:56,137 No, it doesn't matter. 385 00:36:57,672 --> 00:36:59,074 Just check routine. 386 00:37:06,848 --> 00:37:08,683 I brought you some turtles. 387 00:37:10,618 --> 00:37:13,118 Luckily the guy left when he did it 388 00:37:13,120 --> 00:37:16,157 Has worked hard, and drank my milk . 389 00:37:28,736 --> 00:37:30,236 All right, It's a little, 390 00:37:30,238 --> 00:37:32,772 I'll get some of these new . 391 00:37:32,774 --> 00:37:38,580 Oh, okay, oh God, new glasses too, are what I really need 392 00:37:40,247 --> 00:37:43,952 [sighing] That's the key. [chuckles] That's the key. 393 00:37:45,853 --> 00:37:47,386 Okay, this is good here. 394 00:37:47,388 --> 00:37:51,223 Get that, and leave it, no, why not, 395 00:37:51,225 --> 00:37:55,862 You are there, you are here, done. 396 00:37:55,864 --> 00:37:56,862 [knock on the door] 397 00:37:56,864 --> 00:37:59,431 Please enter. 398 00:37:59,433 --> 00:38:01,000 [knock on the door] 399 00:38:01,002 --> 00:38:02,171 It's open 400 00:38:07,676 --> 00:38:08,377 Hey. 401 00:38:09,944 --> 00:38:11,279 Have the rest of the milk? 402 00:38:15,950 --> 00:38:18,187 Here it is, this must be perfect 403 00:38:19,988 --> 00:38:21,323 Hmm . 404 00:38:27,161 --> 00:38:29,163 I'm sorry for being rude to you 405 00:38:30,964 --> 00:38:32,765 I really appreciate what you did up there 406 00:38:32,767 --> 00:38:35,333 Oh, don't mention that. 407 00:38:35,335 --> 00:38:39,105 So, um, anyway, I made this cake. 408 00:38:39,107 --> 00:38:41,107 This is for me 409 00:38:41,109 --> 00:38:43,141 This is crazy, so both of You, this is really... 410 00:38:43,143 --> 00:38:47,179 [crunching] 411 00:38:47,181 --> 00:38:50,183 - [Jennifer] Um... - That's good, very good. 412 00:38:50,185 --> 00:38:51,350 I'm sorry. [laughs] 413 00:38:51,352 --> 00:38:52,784 [Terry] Oh no, no, no. 414 00:38:52,786 --> 00:38:54,256 Cooking isn't really my thing. 415 00:38:56,290 --> 00:38:59,725 Boyd always used to say it, thank you God for microwaving f. in. 416 00:38:59,727 --> 00:39:02,361 [laughs] Hey, talk from Boyd, I'm curious, 417 00:39:02,363 --> 00:39:05,732 uh, what is the story with him? 418 00:39:05,734 --> 00:39:10,770 [light music] 419 00:39:10,772 --> 00:39:14,810 Hey, how old is he nosy like chili? 420 00:39:16,977 --> 00:39:18,076 How? 421 00:39:18,078 --> 00:39:20,179 They are your business jalapeno! 422 00:39:20,181 --> 00:39:23,783 [laughs] 423 00:39:23,785 --> 00:39:25,784 I'm sorry to dismantle, I'm just curious though, 424 00:39:25,786 --> 00:39:28,254 because it seems like, how are you... 425 00:39:28,256 --> 00:39:31,324 He pulled me up to speed up 426 00:39:31,326 --> 00:39:34,527 on my 19th birthday, actually. 427 00:39:34,529 --> 00:39:39,364 Um, and he said that he would rip the ticket 428 00:39:39,366 --> 00:39:41,967 if I agreed to go with him. 429 00:39:41,969 --> 00:39:43,071 What? 430 00:39:46,174 --> 00:39:50,179 Yes, but he's really handsome in his uniform, 431 00:39:51,212 --> 00:39:52,715 dan menawan. 432 00:39:55,517 --> 00:39:59,020 And then, one day, he just flipped, you know 433 00:40:02,189 --> 00:40:04,125 He just became really different people 434 00:40:08,562 --> 00:40:12,397 When I was small, My father isn't much. 435 00:40:12,399 --> 00:40:16,835 But when he was, he just meant 436 00:40:16,837 --> 00:40:22,975 And uh, my mother only, uh, when he left, 437 00:40:22,977 --> 00:40:25,513 all his dreams were, gone 438 00:40:27,181 --> 00:40:29,281 What happened to him? 439 00:40:29,283 --> 00:40:31,817 He drank to death, 440 00:40:31,819 --> 00:40:33,855 even before I left high school 441 00:40:35,823 --> 00:40:37,156 That was terrible. 442 00:40:37,158 --> 00:40:39,826 The point is, even though my father 443 00:40:39,828 --> 00:40:41,861 doesn't exist to hurt him again, 444 00:40:41,863 --> 00:40:45,964 he keeps going like, Like he is still there. 445 00:40:45,966 --> 00:40:48,469 He just tore himself. 446 00:40:52,006 --> 00:40:56,542 So, hey, that, um, 447 00:40:56,544 --> 00:40:59,181 the tortoise you gave me, it's really sweet 448 00:41:00,480 --> 00:41:02,183 I think you need friends. 449 00:41:04,919 --> 00:41:06,187 Well, now I have two. 450 00:41:08,189 --> 00:41:11,056 Well, most people think of it slow and vulnerable turtles 451 00:41:11,058 --> 00:41:13,558 But about turtles, they are stronger 452 00:41:13,560 --> 00:41:15,830 than people who have ever given them credit for. 453 00:41:16,997 --> 00:41:18,399 They can face a storm.

454 00:41:21,002 --> 00:41:22,868 Why did you name it Tina? 455 00:41:22,870 --> 00:41:26,404 Oh, Ike and Tina turtles, remember them 456 00:41:26,406 --> 00:41:31,009 Ike and Tina Turtle, good group , back in the 60s. 457 00:41:31,011 --> 00:41:32,411 That's really smart. 458 00:41:32,413 --> 00:41:34,082 Tina ends up above, you know. 459 00:41:35,382 --> 00:41:38,085 And Ike, no anyone cares. 460 00:41:40,355 --> 00:41:43,192 - To overcome the storm. - To overcome the storm. 461 00:42:20,127 --> 00:42:22,564 [spraying] 462 00:42:26,935 --> 00:42:29,171 [sighs] 463 00:42:32,506 --> 00:42:37,912 [grumble] [panting] 464 00:42:39,379 --> 00:42:44,951 ♪ I imagine how you will move ♪ 465 00:42:44,953 --> 00:42:48,056 ♪ If you move to me ♪ 466 00:42:50,290 --> 00:42:55,463 ♪ Close to the space between ♪ 467 00:42:56,698 --> 00:43:01,402 ♪ You and her dreams ♪ 468 00:43:04,973 --> 00:43:09,177 ["End of Time" by Lisa Donnelly ] 469 00:43:20,989 --> 00:43:23,723 ♪ I can see the way You touch me ♪ 470 00:43:23,725 --> 00:43:28,263 ♪ If you touch me I can see the end of the age ♪ 471 00:43:30,064 --> 00:43:32,130 ♪ I can feel it how you will feel ♪ 472 00:43:32,132 --> 00:43:36,638 ♪ If I can touch you I will reach the end of the age ♪ 473 00:43:38,573 --> 00:43:43,009 ♪ What do we do? ♪ 474 00:43:43,011 --> 00:43:45,011 ♪ But whatever we want ♪ 475 00:43:45,013 --> 00:43:47,379 ♪ I want to do what I want to do ♪ 476 00:43:47,381 --> 00:43:51,317 ♪ What do we do? ♪ 477 00:43:51,319 --> 00:43:54,020 ♪ Nuestra fantasia ♪ 478 00:43:54,022 --> 00:43:56,455 ♪ I'm impatient See you tonight ♪ 479 00:43:56,457 --> 00:44:00,062 ♪♪ 480 00:44:04,399 --> 00:44:06,332 ♪ I can feel it The way you feel ♪ 481 00:44:06,334 --> 00:44:11,540 ♪ If you will feel me I will be happy on your lips ♪ 482 00:44:13,073 --> 00:44:15,306 ♪ If I can feel tightening ♪ 483 00:44:15,308 --> 00:44:17,743 ♪ We are closer For the space between us ♪ 484 00:44:17,745 --> 00:44:21,813 ♪ When we kiss ♪ 485 00:44:21,815 --> 00:44:25,750 ♪ What do we do? ♪ 486 00:44:25,752 --> 00:44:30,355 ♪ Or just another case I want to feel it ♪ 487 00:44:30,357 --> 00:44:34,527 ♪ What do we do? ♪ 488 00:44:34,529 --> 00:44:36,328 ♪ Nuestra fantasia ♪ 489 00:44:36,330 --> 00:44:39,598 ♪ I'm impatient See you tonight ♪ 490 00:44:39,600 --> 00:44:44,103 ♪ This might be better In mind me ♪ 491 00:44:44,105 --> 00:44:48,074 ♪ It's safe in my imagination ♪ 492 00:44:48,076 --> 00:44:53,078 ♪ I guess that's all A matter of time ♪ 493 00:44:53,080 --> 00:44:56,815 ♪ What are we doing? 494 00:44:56,817 --> 00:45:01,087 ♪ This might be Better in my mind ♪ 495 00:45:01,089 --> 00:45:05,458 ♪ It's safe in my imagination ♪ 496 00:45:05,460 --> 00:45:12,167 ♪ I think that's all A matter of time ♪ 497 00:45:13,801 --> 00:45:18,203 ♪ What do we do? ♪ 498 00:45:18,205 --> 00:45:19,839 ♪ Or just another case ♪ 499 00:45:19,841 --> 00:45:22,540 ♪ Want it til I feel ♪ 500 00:45:22,542 --> 00:45:26,578 ♪ What we do remains ♪ 501 00:45:26,580 --> 00:45:28,647 ♪ Nuestra fantasia ♪ 502 00:45:28,649 --> 00:45:33,118 ♪ Still I can't wait See you tonight ♪ 503 00:45:33,120 --> 00:45:37,123 ♪ I'm impatient See you tonight ♪ 504 00:45:37,125 --> 00:45:41,726 ♪ I'm impatient See you tonight ♪ 505 00:45:41,728 --> 00:45:46,234 ♪ I'm looking forward to See you tonight ♪ 506 00:45:53,440 --> 00:45:57,143 [scream] [pant] 507 00:45:57,145 --> 00:46:00,181 [knock on the door] 508 00:46:01,582 --> 00:46:04,650 Hello, hey. 509 00:46:04,652 --> 00:46:07,152 It's better to be good, baby, I have a QVC on. 510 00:46:07,154 --> 00:46:08,853 I want you to call an exterminator 511 00:46:08,855 --> 00:46:10,823 And for what? 512 00:46:10,825 --> 00:46:13,591 This city has been fumigated < br /> bejesus came out of this place 513 00:46:13,593 --> 00:46:15,627 Maybe I'll get it freakin & apos; cancer 514 00:46:15,629 --> 00:46:18,297 from pesky chemicals They are sprayed up there. 515 00:46:18,299 --> 00:46:20,165 Yes I know, I just thought that some bugs 516 00:46:20,167 --> 00:46:21,766 or something from Stella's house 517 00:46:21,768 --> 00:46:23,801 had been successful to my place and... . 518 00:46:23,803 --> 00:46:26,404 Look, this is not not my business, 519 00:46:26,406 --> 00:46:28,641 but maybe you want to stop donating cash 520 00:46:28,643 --> 00:46:30,576 to Fuzzy rental funds old. 521 00:46:30,578 --> 00:46:32,710 I don't think there are many quality controls underway 522 00:46:32,712 --> 00:46:34,846 up there at Camp Woodstock. 523 00:46:34,848 --> 00:46:38,183 I don't use drugs, if that's the case what you mean, okay? 524 00:46:38,185 --> 00:46:40,386 Like I said, no /> not my business. 525 00:46:40,388 --> 00:46:42,757 Listen, okay, you see this? 526 00:46:44,424 --> 00:46:46,294 I don't make this nonsense. 527 00:46:48,930 --> 00:46:51,196 Now I know that bear answer the law 528 00:46:51,198 --> 00:46:53,199 - for your tenants... - All right, 529 00:46:53,201 --> 00:46:55,833 all right, don't get it all Better Business Bureau for me. 530 00:46:55,835 --> 00:46:57,435 I'll give you a damn exterminator 531 00:46:57,437 --> 00:46:58,837 tomorrow morning, how is that 532 00:46:58,839 --> 00:46:59,904 Why not tonight? 533 00:46:59,906 --> 00:47:01,839 No, I, I need to sleep, > You don't understand MY... 534 00:47:01,841 --> 00:47:03,908 This is midnight, honey. 535 00:47:03,910 --> 00:47:05,611 Do you really think that there is an emergency 536 00:47:05,613 --> 00:47:07,946 9-1-1 for ladybug attacks? 537 00:47:07,948 --> 00:47:11,552 I said I would call tomorrow, I'll call tomorrow! 538 00:47:15,855 --> 00:47:18,290 Dude, I like your turtle 539 00:47:18,292 --> 00:47:21,596 Not my tortoise, I'm just a turtle sitting. 540 00:47:23,397 --> 00:47:24,862 [Exterminator] I'm sorry, 541 00:47:24,864 --> 00:47:28,234 I didn't see anything insect activity 542 00:47:28,236 --> 00:47:29,571 Wait, what do you mean 543 00:47:31,471 --> 00:47:33,741 I mean, doesn't have bugs, at all 544 00:47:35,576 --> 00:47:38,978 No, that's not true, you need to check again. 545 00:47:38,980 --> 00:47:41,846 Ma, I'm doing a 16 point inspection, 546 00:47:41,848 --> 00:47:44,218 don't find so much as a dead spider 547 00:47:48,288 --> 00:47:49,890 I know someone you can contact . 548 00:47:52,359 --> 00:47:53,394 They help me. 549 00:47:58,366 --> 00:47:59,964 Exit. 550 00:47:59,966 --> 00:48:01,268 Exit! 551 00:48:04,605 --> 00:48:07,309 [scary music] 552 00:48:31,299 --> 00:48:32,300 Oh, damn it. 553 00:48:43,044 --> 00:48:44,246 Oh, damn it! 554 00:48:47,314 --> 00:48:48,547 Dirt! 555 00:48:48,549 --> 00:48:50,919 [Elevator] 18th floor. 556 00:48:59,460 --> 00:49:00,725 Notify Polycor I don't care 557 00:49:00,727 --> 00:49:02,627 what they do the protocol is 558 00:49:02,629 --> 00:49:03,995 We have strict 90 days turnaround 559 00:49:03,997 --> 00:49:05,797 replace loss of this agreement 560 00:49:05,799 --> 00:49:08,702 Okay, China doesn't want... tell me you understand this 561 00:49:09,837 --> 00:49:11,502 Enter Gil on the phone. 562 00:49:11,504 --> 00:49:13,374 [Receptionist] Sir, your interview here 563 00:49:17,678 --> 00:49:18,680 Yo. 564 00:49:32,625 --> 00:49:34,493 [Jennifer] Hi, I am Jennifer Conrad. 565 00:49:34,495 --> 00:49:36,297 I, James Tran. 566 00:49:37,598 --> 00:49:38,967 Actually, um... 567 00:49:43,904 --> 00:49:46,605 I thought that I was meeting Brenda 568 00:49:46,607 --> 00:49:48,406 You will meet with both of us actually. 569 00:49:48,408 --> 00:49:50,375 Brenda's call with one of our Chinese clients, 570 00:49:50,377 --> 00:49:51,046 he will arrive here soon 571 00:49:52,078 --> 00:49:53,314 Oh well. 572 00:49:58,419 --> 00:49:59,988 Apakah kamu baik-baik saja, Miss Conrad? 573 00:50:02,422 --> 00:50:06,861 I haven't slept well well, but I'm fine, thank you 574 00:50:11,165 --> 00:50:14,602 So, uh, how long have you been you know exactly Brenda? 575 00:50:16,636 --> 00:50:18,904 We go to high school together. 576 00:50:18,906 --> 00:50:20,906 [James] And which high school... 577 00:50:20,908 --> 00:50:22,676 [Brenda] China goes, hey, Jenny , sorry I'm late 578 00:50:25,044 --> 00:50:26,080 Hey, Brenda. 579 00:50:28,047 --> 00:50:30,114 So, you are his friend that Brenda 580 00:50:30,116 --> 00:50:34,553 decided to enter a personal recommendation for 581 00:50:34,555 --> 00:50:35,589 Yes. 582 00:50:37,190 --> 00:50:38,757 It looks like we are all done here 583 00:50:38,759 --> 00:50:39,991 We hope this review can help you plan your trip. 584 00:50:39,993 --> 00:50:41,363 - see... - Thank you. 585 00:50:56,477 --> 00:50:59,814 Brenda, close the door. 586 00:51:15,495 --> 00:51:18,599 [chat] 587 00:51:26,873 --> 00:51:29,544 [phone rings] 588 00:51:36,517 --> 00:51:37,518 p> 589 00:51:43,524 --> 00:51:45,924 Bastards 590 00:51:45,926 --> 00:51:47,926 No, I mean I doubt it. 591 00:51:47,928 --> 00:51:50,828 I mean, if it's a rash, we will see some concentration 592 00:51:50,830 --> 00:51:52,864 in certain areas before spreading. 593 00:51:52,866 --> 00:51:55,933 But this is everywhere. 594 00:51:55,935 --> 00:51:57,703 There is a very bad situation 595 00:51:57,705 --> 00:51:59,504 with next to me a neighbor recently 596 00:51:59,506 --> 00:52:01,105 and there's a good chance that he has bed bugs. 597 00:52:01,107 --> 00:52:04,208 This is definitely not from bed bugs. 598 00:52:04,210 --> 00:52:06,545 I mean, they too big. 599 00:52:06,547 --> 00:52:09,547 And beyond that, they look very upset 600 00:52:09,549 --> 00:52:11,616 I can tell you've scratched them 601 00:52:11,618 --> 00:52:14,122 They just happens when I fall asleep, so... 602 00:52:15,922 --> 00:52:18,123 I mean, I keep waking up and I have a new one. 603 00:52:18,125 --> 00:52:19,625 Okay, you know what, wait a minute, okay 604 00:52:19,627 --> 00:52:21,926 I'll see again. 605 00:52:21,928 --> 00:52:23,661 Thank you. 606 00:52:23,663 --> 00:52:25,696 Let me see them again. 607 00:52:25,698 --> 00:52:29,036 And, let me do it, okay, because I don't want you to scratch. 608 00:52:30,571 --> 00:52:31,569 Ouch. 609 00:52:31,571 --> 00:52:32,573 No problem. 610 00:52:35,743 --> 00:52:41,647 Wow, do you know that you Neighbors have pest animals? 611 00:52:41,649 --> 00:52:43,047 Like a mouse maybe? 612 00:52:43,049 --> 00:52:45,616 I don't, me, I don't know. 613 00:52:45,618 --> 00:52:47,719 Why? 614 00:52:47,721 --> 00:52:50,589 Well, that could be because of all your scratches, 615 00:52:50,591 --> 00:52:53,759 But this wound looks like very tattered, I mean, 616 00:52:53,761 --> 00:52:56,594 it seems around the edges very 617 00:52:56,596 --> 00:52:59,598 looks a bit like they are caused by... 618 00:52:59,600 --> 00:53:00,802 What? 619 00:53:02,937 --> 00:53:04,770 Teeth 620 00:53:04,772 --> 00:53:08,076 [unpleasant music] 621 00:53:15,616 --> 00:53:17,951 [sighs] 622 00:53:36,937 --> 00:53:38,739 [Women's Pain] Jennifer... 623 00:53:43,944 --> 00:53:45,046 Jennifer... 624 00:53:50,718 --> 00:53:53,721 Jennifer... 625 00:53:56,890 --> 00:54:00,127 Jennifer... 626 00:54:03,397 --> 00:54:05,767 - [pounding] - [shouting and gasping] 627 00:54:16,743 --> 00:54:19,247 [click door] 628 00:55:06,960 --> 00:55:10,164 [tense music] 629 00:56:07,955 --> 00:56:11,793 [music tense] 630 00:56:38,118 --> 00:56:39,921 [exhale] 631 00:56:59,406 --> 00:57:01,839 [Jennifer and Terry scream] 632 00:57:01,841 --> 00:57:04,177 [Jennifer] Jesus, Terry! 633 00:57:05,212 --> 00:57:06,978 Jennifer? 634 00:57:06,980 --> 00:57:09,380 What are you doing here? 635 00:57:09,382 --> 00:57:10,417 I need you to help me. 636 00:57:13,553 --> 00:57:15,222 What are you talking about? 637 00:57:17,223 --> 00:57:21,228 It comes from here, < br /> It ate Stella. 638 00:57:23,897 --> 00:57:26,330 Now eat me. 639 00:57:26,332 --> 00:57:30,868 He knows, he knows that it will never stop, 640 00:57:30,870 --> 00:57:33,471 That's why he shot himself. 641 00:57:33,473 --> 00:57:36,473 I want to help you, I really did it. 642 00:57:36,475 --> 00:57:38,976 But to do that, we have to talk about it 643 00:57:38,978 --> 00:57:43,181 what really happened here, okay 644 00:57:43,183 --> 00:57:46,551 You know, you know about the image on the wall 645 00:57:46,553 --> 00:57:48,453 and you hide it 646 00:57:48,455 --> 00:57:50,522 I'm not hiding anything, Jennifer 647 00:57:50,524 --> 00:57:51,957 [Jennifer] You are closed them, 648 00:57:51,959 --> 00:57:53,190 why don't you tell me 649 00:57:53,192 --> 00:57:55,060 I work here, I can't... 650 00:57:55,062 --> 00:57:57,165 I don't want see on those things. 651 00:58:01,968 --> 00:58:04,969 Listen, Stella is very disturbed. 652 00:58:04,971 --> 00:58:07,538 - No. - [Terry] she is 653 00:58:07,540 --> 00:58:09,341 No, Terry, you listen to me, okay 654 00:58:09,343 --> 00:58:11,475 And sometimes, Sometimes when people 655 00:58:11,477 --> 00:58:13,478 used to be hurt... 656 00:58:13,480 --> 00:58:18,315 What do you [chuckle], do you think I'm doing this? 657 00:58:18,317 --> 00:58:21,888 You, you think, you [laughs]. 658 00:58:23,656 --> 00:58:25,924 Listen, okay, I know
how this looks and me, 659 00:58:25,926 --> 00:58:28,926 I know that you have to think I'm crazy, but it doesn't. 660 00:58:28,928 --> 00:58:32,630 I know the answer Here somewhere, I'm just, 661 00:58:32,632 --> 00:58:36,000 I just need it, I only need one minute, okay? 662 00:58:36,002 --> 00:58:40,975 Only , just go, okay? 663 00:58:42,375 --> 00:58:45,944 You think of something here will help you? 664 00:58:45,946 --> 00:58:50,382 I mean, there isn't much left, but okay, 665 00:58:50,384 --> 00:58:53,484 okay, you want, OK, it's okay 666 00:58:53,486 --> 00:58:56,022 Look around, do what you will do, okay 667 00:58:57,189 --> 00:58:58,924 But keep quiet , okay. 668 00:58:58,926 --> 00:59:00,158 If Claudette knows you've been here, 669 00:59:00,160 --> 00:59:02,060 I can lose my job, okay? 670 00:59:02,062 --> 00:59:05,496 And no more climbin & apos; enter and exit the window, understand? 671 00:59:05,498 --> 00:59:07,966 [Jennifer] Okay. 672 00:59:07,968 --> 00:59:12,237 Now here's the Stella key, the key after you leave 673 00:59:12,239 --> 00:59:14,239 I'll go up the window returns 674 00:59:14,241 --> 00:59:17,475 So Claudette doesn't know you've been here 675 00:59:17,477 --> 00:59:23,517 you are careful, Okay? 676 00:59:24,984 --> 00:59:25,986 Thank you, Terry. 677 00:59:32,359 --> 00:59:33,393 Thank you, Terry. 678 00:59:36,430 --> 00:59:40,265 p> 679 00:59:40,267 --> 00:59:41,602 All right. 680 00:59:56,649 --> 00:59:59,252 [tense music] 681 01:00:01,020 --> 01:00:04,158 Come on, Stella. 682 01:00:36,089 --> 01:00:39,257 What happened to you, Stella? 683 01:00:39,259 --> 01:00:41,228 [rain joint] 684 01:01:10,156 --> 01:01:13,259 [sighs] 685 01:01:47,426 --> 01:01:50,230 Enough. 686 01:01:58,638 --> 01:02:01,709 [thunder lightning] 687 01:02:11,250 --> 01:02:14,055 [dogs bark] 688 01:02:15,622 --> 01:02:17,621 [thunder lightning] 689 01:02:17,623 --> 01:02:19,757 [barking dog] 690 01:02:19,759 --> 01:02:21,391 [Boyd] You have to be kiddin & apos; I 691 01:02:21,393 --> 01:02:24,161 [Jennifer] What, think it's funny 692 01:02:24,163 --> 01:02:26,263 Now, take it. 693 01:02:26,265 --> 01:02:27,565 People will think of a partner queue to stay here 694 01:02:27,567 --> 01:02:29,236 [Jennifer] Alright, /> then I'll tell them 695 01:02:31,605 --> 01:02:33,170 - Um. - Hm? 696 01:02:33,172 --> 01:02:36,174 Um, I like it, forgive me 697 01:02:36,176 --> 01:02:38,245 Is it permissible if we save it, please 698 01:02:49,189 --> 01:02:50,324 Take something 699 01:02:56,863 --> 01:02:58,862 [opening door] 700 01:02:58,864 --> 01:03:01,267 Well, well, see what we get here 701 01:03:03,236 --> 01:03:06,574 Slightly miss the self, Bright cold sneak away. 702 01:03:08,241 --> 01:03:10,841 Jesus Jen, I think you is a thief, I almost shoot you 703 01:03:10,843 --> 01:03:12,512 die like fried chicken, girl 704 01:03:18,484 --> 01:03:23,289 p> 705 01:03:25,392 --> 01:03:27,257 [sighs] Okay, come on, just go ahead. 706 01:03:27,259 --> 01:03:28,792 What? 707 01:03:28,794 --> 01:03:30,230 Ask if you can come back, 708 01:03:33,232 --> 01:03:35,833 what is it You're here for, aren't you? 709 01:03:35,835 --> 01:03:39,874 Not because I'm here. 710 01:03:43,810 --> 01:03:44,812 Alright, then, Why are you here, Jenny? 711 01:03:49,248 --> 01:03:51,248 Uh... 712 01:03:51,250 --> 01:03:52,486 I came for my sign. 713 01:03:58,257 --> 01:03:59,489 You came... [laughs] 714 01:03:59,491 --> 01:04:03,261 You drive, midnight, 715 01:04:03,263 --> 01:04:05,629 put on five pounds of makeup, 716 01:04:05,631 --> 01:04:07,534 at the rattlin & apos; a piece of shit car, 717 01:04:11,303 --> 01:04:14,474 for this a little rubbish? 718 01:04:17,310 --> 01:04:19,779 Oh really? 719 01:04:27,386 --> 01:04:31,321 Oh, you want this, is that right? 720 01:04:31,323 --> 01:04:33,293 Well, this is mine now, Jenny 721 01:04:35,395 --> 01:04:38,862 It's not yours, it's okay you unless I give it to you. 722 01:04:38,864 --> 01:04:41,267 Unless I give it to you. 723 01:04:42,402 --> 01:04:44,271 You remember that 724 01:04:51,410 --> 01:04:54,547 [thunder lightning] 725 01:04:56,582 --> 01:04:57,582 [dogs bark] 726 01:04:57,584 --> 01:04:58,618 You will come back 727 01:05:00,620 --> 01:05:03,290 Except, next time, you will have to ask really good, 728 01:05:04,823 --> 01:05:06,357 You can rely on it. 729 01:05:06,359 --> 01:05:09,330 [thunderous thunder] 730 01:05:15,368 --> 01:05:17,701 Everyone dress up and just arrived home, 731 01:05:17,703 --> 01:05:19,372 now why am I not surprised? 732 01:05:20,939 --> 01:05:23,074 I'm sure your parole officer 733 01:05:23,076 --> 01:05:25,375 is very interested to hear about this 734 01:05:25,377 --> 01:05:27,847 Well, that gets your attention, isn't it? 735 01:05:28,948 --> 01:05:31,882 I don't have a parole officer, 736 01:05:31,884 --> 01:05:36,420 and I don't use drugs, okay? 737 01:05:36,422 --> 01:05:38,656 The police, who fills your head 738 01:05:38,658 --> 01:05:40,891 With all this nonsense, 739 01:05:40,303 --> 01:05:43,594 he is my ex-husband and he does everything he can 740 01:05:43,596 --> 01:05:46,567 to make me give up and go back into a bag the punch. 741 01:05:48,468 --> 01:05:52,306 And the best part is, now he makes you help, 742 01:05:53,506 --> 01:05:55,473 only you are too stupid 743 01:05:55,475 --> 01:05:57,708 to find out for yourself. 744 01:05:57,710 --> 01:05:59,944 But he gave me this pamphlet. 745 01:05:59,946 --> 01:06:01,578 Why don't you roll it? 746 01:06:01,580 --> 01:06:03,383 and stick your butt, Claudette? 747 01:06:21,433 --> 01:06:22,502 Damn hippie 748 01:06:34,913 --> 01:06:36,816 Jennifer, are you okay? 749 01:06:39,085 --> 01:06:40,917 Jennifer? 750 01:06:40,919 --> 01:06:43,855 I hear you and Claudette argue earlier. 751 01:06:43,857 --> 01:06:46,093 Unfortunately, I think the whole complex. 752 01:06:47,826 --> 01:06:51,031 [gasping] 753 01:06:52,399 --> 01:06:53,433 Jennifer? 754 01:06:55,000 --> 01:06:57,902 Alright, let me know if you need anything 755 01:06:57,904 --> 01:07:00,107 p> 756 01:07:10,517 --> 01:07:13,551 I will come back later. 757 01:07:13,553 --> 01:07:16,757 - damn! - [clanking key] 758 01:08:07,540 --> 01:08:11,612 [music tense] 759 01:09:11,938 --> 01:09:14,675 ♪♪ 760 01:09:16,075 --> 01:09:19,112 [Stella] There is this beautiful jewelry box, 761 01:09:20,913 --> 01:09:23,116 there are no people around, I just took it 762 01:09:24,317 --> 01:09:28,121 Why I don't stop picking up items? 763 01:10:58,077 --> 01:11:01,945 [tense music] 764 01:11:01,947 --> 01:11:05,950 Woe to them who won't rest 765 01:11:05,952 --> 01:11:10,056 Woe to the people in the Jumble nest. 766 01:11:12,759 --> 01:11:15,194 lose what the meat came to take. 767 01:11:17,929 --> 01:11:21,966 Things that eat and never die, 768 01:11:21,968 --> 01:11:26,436 You just catch it with your eyes. 769 01:11:26,438 --> 01:11:29,375 You will die, it won't stop 770 01:11:32,912 --> 01:11:36,717 Take me, please give me peace. 771 01:11:58,203 --> 01:12:00,373 [tense music] 772 01:12:06,778 --> 01:12:12,151 [creaking floor] 773 01:12:51,389 --> 01:12:53,392 [sighing] you are an idiot 774 01:12:55,461 --> 01:12:57,898 [laughs] 775 01:13:01,533 --> 01:13:02,768 Oh my God. 776 01:13:06,906 --> 01:13:08,841 [sighs] 777 01:13:13,813 --> 01:13:14,911 [rapid fluttering] 778 01:13:14,913 --> 01:13:17,751 [tense music] 779 01:13:22,287 --> 01:13:24,424 - [destroy] - [growling] 780 01:13:27,326 --> 01:13:30,096 [tense music] 781 01:13:32,965 --> 01:13:34,130 [fluttering] 782 01:13:34,132 --> 01:13:35,335 [Jennifer grunts] 783 01:13:53,251 --> 01:13:54,985 [growling creature] 784 01:13:54,987 --> 01:13:59,890 No no No! [shouts] 785 01:13:59,892 --> 01:14:01,959 [growling creature] 786 01:14:01,961 --> 01:14:03,530 [snoring] 787 01:14:45,638 --> 01:14:47,107 - [growling] - [Jennifer cries] 788 01:14:49,442 --> 01:14:54,247 - [cellular phone] - [gasps] 789 01:15:33,184 --> 01:15:36,219 [dramatic music] 790 01:15:36,221 --> 01:15:37,320 [growling] 791 01:15:37,322 --> 01:15:40,990 [Jennifer groans] 792 01:15:40,992 --> 01:15:46,232 p> 793 01:15:51,403 --> 01:15:53,973 - [growling and fluttering] - [Jennifer groaning] 794 01:16:03,549 --> 01:16:05,986 [shouting] 795 01:16:15,661 --> 01:16:17,964 [creaking floor] 796 01:16:33,712 --> 01:16:34,578 [whining ] 797 01:16:34,580 --> 01:16:35,948 [pounding] 798 01:16:37,416 --> 01:16:38,318 [gasps] 799 01:16:41,386 --> 01:16:44,023 [pounding] 800 01:17:00,072 --> 01:17:01,474 [creaking] 801 01:17:10,015 --> 01:17:12,719 You must joke with me. 802 01:17:32,138 --> 01:17:33,605 [growling] 803 01:17:38,510 --> 01:17:43,082 [squishing] 804 01:17:49,688 --> 01:17:55,627 [growling] 805 01:18:02,635 --> 01:18:05,602 [whining] 806 01:18:05,604 --> 01:18:08,241 > [music strained] 807 01:18:19,852 --> 01:18:23,186 [growling and snapping] 808 01:18:23,188 --> 01:18:27,257 [scream] 809 01:18:27,259 --> 01:18:29,629 [panting] You just catch it with your eyes. 810 01:18:31,362 --> 01:18:32,398 [growling] 811 01:18:34,733 --> 01:18:35,735 I got you. 812 01:18:38,804 --> 01:18:40,169 [Terry] [echoing] Jennifer, Jennifer, Jennifer. 813 01:18:40,171 --> 01:18:41,538 [knock on the door] 814 01:18:41,540 --> 01:18:42,705 Jennifer, are you okay? 815 01:18:42,707 --> 01:18:44,208 [knock on the door] 816 01:18:44,210 --> 01:18:45,812 Let's go to the door. 817 01:18:48,746 --> 01:18:52,182 Jennifer, I know you're there. 818 01:18:52,184 --> 01:18:54,183 Now open this door, I can hear you there. 819 01:18:54,185 --> 01:18:55,852 [knock on the door] 820 01:18:55,854 --> 01:18:57,654 I don't know what happened there 821 01:18:57,656 --> 01:19:00,289 but I don't like it, and if you don't talk to me 822 01:19:00,291 --> 01:19:02,594 now, I enter 823 01:19:06,732 --> 01:19:10,103 Jennifer, Jennifer, Jennifer. 824 01:19:10,903 --> 01:19:12,105 Are you okay? 825 01:19:13,605 --> 01:19:15,405 Stay there, I'll get help, okay 826 01:19:15,407 --> 01:19:16,276 I'll get some... 827 01:19:22,313 --> 01:19:25,315 [growling] 828 01:19:25,317 --> 01:19:26,616 Terry. 829 01:19:26,618 --> 01:19:29,453 What, Jennifer, what is that? 830 01:19:29,455 --> 01:19:31,420 [growling] 831 01:19:31,422 --> 01:19:32,823 Jennifer, you have to get help 832 01:19:32,825 --> 01:19:35,424 This is crazy, okay? 833 01:19:35,426 --> 01:19:37,593 And it's my fault, and I'm sorry. 834 01:19:37,595 --> 01:19:40,830 But we have to catch you some help now, okay 835 01:19:40,832 --> 01:19:44,500 Okay, I'll go get ambulance now, Jennifer. 836 01:19:44,502 --> 01:19:48,504 I have to do something proactive, okay 837 01:19:48,506 --> 01:19:49,606 Stay there! 838 01:19:49,608 --> 01:19:51,240 No, don't wake up! 839 01:19:51,242 --> 01:19:53,645 [slice] 840 01:19:58,216 --> 01:20:00,918 [stutter] 841 01:20:00,920 --> 01:20:01,884 - [shouting] - [screaming] 842 01:20:01,886 --> 01:20:02,788 [pounding] 843 01:20:04,255 --> 01:20:09,561 - [Jennifer moaning] - [growling] 844 01:20:27,313 --> 01:20:32,316 - [hard banging] - [rumbling] 845 01:20:32,318 --> 01:20:34,888 [music strained] 846 01:20:39,657 --> 01:20:44,863 [rambling and growling] 847 01:20:55,741 --> 01:20:57,477 [ gasps] 848 01:21:03,282 --> 01:21:04,717 [tense music] 849 01:21:14,260 --> 01:21:16,362 [growling] 850 01:21:56,335 --> 01:21:58,837 [tense music] 851 01:22:09,814 --> 01:22:10,817 Large. 852 01:22:12,084 --> 01:22:13,450 Come on. 853 01:22:13,452 --> 01:22:14,854 [howling and fluttering] 854 01:22:35,707 --> 01:22:37,009 [growling] 855 01:22:39,044 --> 01:22:41,648 [fluttering] 856 01:22:42,747 --> 01:22:44,416 Oh, oh! 857 01:22:51,523 --> 01:22:54,861 p> 858 01:22:56,562 --> 01:22:58,997 [hissing creature] 859 01:23:26,892 --> 01:23:29,429 - [rattling garbage] - [screaming creature] 860 01:23:36,902 --> 01:23:40,169 [gasps] 861 01:23:40,171 --> 01:23:44,410 [rambling fade] 862 01:23:56,020 --> 01:23:59,125 [soft music] 863 01:24:14,540 --> 01:24:15,674 - music [tense] - [grunted creature] 864 01:24:19,545 --> 01:24:20,947 [fluttering] 865 01:24:27,986 --> 01:24:30,523 [pounding] 866 01:24:32,890 --> 01:24:34,559 - [growling] - [pounding] 867 01:25:04,223 --> 01:25:06,058 [pounding] 868 01:25:20,605 --> 01:25:23,509 [pounding] 869 01:26:06,919 --> 01:26:09,188 [faint growl] 870 01:26:21,265 --> 01:26:22,768 [growling] 871 01:26:25,737 --> 01:26:27,239 - [fluttering] - [crying] 872 01:26:51,929 --> 01:26:55,066 [growling and snapping] 873 01:26:57,001 --> 01:26:58,670 You like hurting people, no? 874 01:27:00,272 --> 01:27:03,707 Alright, let's see how you like it. 875 01:27:03,709 --> 01:27:05,976 [microwave button rings] 876 01:27:05,978 --> 01:27:09,649 [fluttering and hitting] 877 01:27:24,295 --> 01:27:26,264 [high-pitched scream] 878 01:27:35,940 --> 01:27:39,075 Thank God for damn microwaves 879 01:27:39,077 --> 01:27:41,011 [microwave dinging] 880 01:27:41,013 --> 01:27:43,946 [bang] 881 01:27:43,948 --> 01:27:46,352 [growling] 882 01:27:50,121 --> 01:27:52,955 I don't know what you are, 883 01:27:52,957 --> 01:27:56,426 or where you are from, 884 01:27:56,428 --> 01:27:58,762 But you better listen to it. 885 01:27:58,764 --> 01:28:03,035 Now you can hurt me, you can sleep, 886 01:28:04,169 --> 01:28:05,971 You can take my sanity, 887 01:28:07,938 --> 01:28:09,938 you can even kill me 888 01:28:09,940 --> 01:28:15,411 But you never, will ever destroy me 889 01:28:15,413 --> 01:28:20,152 So, you and I have to come for some type of agreement, 890 01:28:21,952 --> 01:28:24,156 or we can keep going, 891 01:28:27,125 --> 01:28:28,828 it's your choice. 892 01:28:29,961 --> 01:28:32,632 [cracking] 893 01:28:53,350 --> 01:28:56,820 Terry, what are you doing? 894 01:28:56,822 --> 01:28:58,221 I only helped 895 01:28:58,223 --> 01:29:01,160 You should rest. 896 01:29:03,862 --> 01:29:06,332 Are you sure you want through this? 897 01:29:07,832 --> 01:29:09,798 This is for the best. 898 01:29:09,800 --> 01:29:12,370 I don't mind stayin & apos ; and helps out if you need it. 899 01:29:14,406 --> 01:29:18,310 You've finished more than enough, I'm fine. 900 01:29:19,845 --> 01:29:20,913 All right. 901 01:29:24,950 --> 01:29:26,348 Oh oh, oh. 902 01:29:26,350 --> 01:29:27,950 - Oh, I'm sorry. - It's okay. 903 01:29:27,952 --> 01:29:29,421 Chicks dig up the scar. 904 01:29:30,822 --> 01:29:32,158 Get out of here. 905 01:29:46,871 --> 01:29:49,874 [zipper opening] 906 01:29:53,944 --> 01:29:55,046 I see... 907 01:30:00,786 --> 01:30:02,121 Occurs on your face? 908 01:30:04,956 --> 01:30:06,325 Thank you for coming. 909 01:30:08,292 --> 01:30:10,862 Thank you for coming. 910 01:30:16,100 --> 01:30:19,004 p> 911 01:30:23,908 --> 01:30:25,411 [sighs] 912 01:30:27,879 --> 01:30:29,180 All right, go ahead, ask. 913 01:30:33,117 --> 01:30:35,051 I want to go home, 914 01:30:35,053 --> 01:30:37,790 if you don't mind 915 01:30:39,023 --> 01:30:40,492 Yes I know. 916 01:30:42,027 --> 01:30:43,593 Say what, you're crazy 917 01:30:43,595 --> 01:30:45,928 if you think I'm movin & apos; all this crap is back 918 01:30:45,930 --> 01:30:50,933 No , I mean, it's my fault, so I'll finish and... 919 01:30:50,935 --> 01:30:53,936 I'll finish packing tomorrow Then I'll talk to Claudette 920 01:30:53,938 --> 01:30:55,874 about let me from my rent 921 01:30:57,908 --> 01:31:00,513 I have to finish At the end of the week, I think. 922 01:31:04,282 --> 01:31:06,152 Alright 923 01:31:07,952 --> 01:31:13,858 [sighing] I'll See you at home. 924 01:31:21,332 --> 01:31:22,334 Hello dear? 925 01:31:25,103 --> 01:31:26,569 Will you take 926 01:31:26,571 --> 01:31:30,405 some of my clothes back with you 927 01:31:30,407 --> 01:31:33,109 I thought maybe I could stay a few more nights 928 01:31:33,111 --> 01:31:38,317 until I finished packing and things, would it be alright? 929 01:31:41,653 --> 01:31:45,088 Well, that's how < br /> I like to hear it. 930 01:31:45,090 --> 01:31:46,458 [Jennifer] thank you 931 01:31:51,996 --> 01:31:54,165 [sighs] 932 01:32:09,980 --> 01:32:14,286 ["Little Devil" by Lisa Donnelly] 933 01:32:16,287 --> 01:32:20,125 [harmonization] 934 01:32:25,196 --> 01:32:28,334 ♪♪ 935 01:32:33,037 --> 01:32:35,405 ♪ There is a fire ♪ 936 01:32:35,407 --> 01:32:37,539 ♪ Watch that climb the wall ♪ 937 01:32:37,541 --> 01:32:39,709 ♪ Just imagine me ♪ 938 01:32:39,711 --> 01:32:42,110 ♪ Everything Just fall ♪ 939 01:32:42,112 --> 01:32:44,112 ♪ Solid wood is burning ♪ 940 01:32:44,114 --> 01:32:46,249 ♪ I have a life to live ♪ 941 01:32:46,251 --> 01:32:50,986 ♪ I will need someone Who doesn't forgive ♪ 942 01:32:50,988 --> 01:32:53,222 ♪ Let's give me a reason ♪ 943 01:32:53,224 --> 01:32:55,191 ♪ Any baby will be done ♪ 944 01:32:55,193 --> 01:33:00,062 ♪ Just say the word dear, I'll come back to you ♪ 945 01:33:00,064 --> 01:33:02,065 ♪ My palms sweat sweats ♪ 946 01:33:02,067 --> 01:33:04,267 ♪ My voice Fuller from tight ♪ 947 01:33:04,269 --> 01:33:09,108 ♪ I have hope that will blow your mind tonight ♪ 948 01:33:11,209 --> 01:33:12,411 [yawn] 949 01:33:17,282 --> 01:33:18,484 [cough] 950 01:33:21,385 --> 01:33:22,420 Jenny! 951 01:33:27,392 --> 01:33:29,528 Not from TripAdvisor LLC Good start, Jenny. 952 01:33:32,029 --> 01:33:33,364 Don't smell smoked meat. 953 01:33:35,000 --> 01:33:37,703 [sighs] Oh, I hope I bring some 954 01:33:44,108 --> 01:33:45,141 What's the matter? 955 01:33:45,143 --> 01:33:46,542 [hard banging] 956 01:33:46,544 --> 01:33:49,078 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 957 01:33:49,080 --> 01:33:54,650 ♪ I'll call me a little More devils tonight ♪ 958 01:33:54,652 --> 01:33:58,120 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 959 01:33:58,122 --> 01:34:02,725 ♪ I'll catch me a little More Devil tonight ♪ 960 01:34:02,727 --> 01:34:07,129 ♪ Oh I can feel you Slide across the room ♪ 961 01:34:07,131 --> 01:34:11,700 ♪ A snake charmer, I see your body moving ♪ 962 01:34:11,702 --> 01:34:16,138 ♪ Swear to the Bible, Cross my heart hopes to die ♪ 963 01:34:16,140 --> 01:34:21,643 ♪ In your hands without A stitch on this night ♪ 964 01:34:21,645 --> 01:34:25,147 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 965 01:34:25,149 --> 01:34:29,153 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 966 01:34:29,155 --> 01:34:30,485 Visit www.Markasjudi.com Online Gambling Agents Safe Trusted 967 01:34:30,487 --> 01:34:33,388 ♪ Everyone gets a little devil ♪ 968 01:34:33,390 --> 01:34:39,161 ♪ Will be a little Deeper me tonight ♪ 969 01:34:39,163 --> 01:34:42,134 ♪♪ 970 01:34:49,174 --> 01:34:51,609 [scatting] 971 01:34:56,246 --> 01:34:58,080 Hallelujah ♪ 972 01:34:58,082 --> 01:35:01,551 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 973 01:35:01,553 --> 01:35:05,487 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 974 01:35:05,489 --> 01:35:07,323 Hallelujah ♪ 975 01:35:07,325 --> 01:35:10,293 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 976 01:35:10,295 --> 01:35:14,196 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 977 01:35:14,198 --> 01:35:15,832 Hallelujah ♪ 978 01:35:15,834 --> 01:35:19,602 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 979 01:35:19,604 --> 01:35:23,205 ♪ I'll catch me a little More devils tonight ♪ 980 01:35:23,207 --> 01:35:24,874 Hallelujah ♪ 981 01:35:24,876 --> 01:35:28,710 ♪ Everyone has Little devils inside ♪ 982 01:35:28,712 --> 01:35:32,248 ♪ I'll catch me a little More the devil tonight ♪ 983 01:35:32,250 --> 01:35:33,749 Hallelujah ♪ 984 01:35:33,751 --> 01:35:35,554 ♪ There is a fire ♪ 985 01:35:37,788 --> 01:35:39,724 ♪ Just imagine me ♪ 986 01:35:42,327 --> 01:35:44,496 ♪ Solid wood is burning ♪ 987 01:35:46,598 --> 01:35:51,467 ♪ I'll need someone Who doesn't forgive ♪ 988 01:35:51,469 --> 01:35:54,536 ♪ Let's give me a reason ♪ 989 01:35:54,538 --> 01:35:58,210 Submitted by: www.subtitlecinema.com