1 00:00:17,280 --> 00:00:19,880 Kita harus merayakan Natal di gunung. 2 00:00:19,960 --> 00:00:25,160 Ayah telah membangun kabin kayu, dan sekarang kita akhirnya harus melihat 3 00:00:26,480 --> 00:00:31,760 Empat jam di hari libur tidak menjanjikannya. 4 00:00:31,840 --> 00:00:34,120 Tidak mengherankan. 5 00:00:35,440 --> 00:00:38,840 Apakah kita harus membuat kepingan salju, ketika kita tiba? 6 00:00:38,920 --> 00:00:42,520 Ini semakin gelap di dalam. Jadi tidak, idiot. 7 00:00:42,600 --> 00:00:45,760 Mengapa Anda mengatakan itu, Alexander? 8 00:00:45,840 --> 00:00:48,840 Ya, apa yang Anda sebut bodoh? 9 00:00:48,920 --> 00:00:51,120 Siapa. "Siapa yang kamu panggil..." 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,720 Bisakah kamu lebih menjengkelkan? -Alexander. 11 00:00:54,800 --> 00:00:57,040 Biarkan Natal merayakan musim gugur. 12 00:00:57,120 --> 00:01:01,080 Saya lakukan layanan Anda. Tata bahasa yang baik akan segera mati. 13 00:01:01,160 --> 00:01:02,760 Bantu kami: 14 00:01:02,840 --> 00:01:05,120 -Tutup mulut. -Ada! 15 00:01:05,200 --> 00:01:07,920 Apakah saya harus menggunakan headphone? 16 00:01:08,080 --> 00:01:10,480 Tidak, tidak ada headphone. 17 00:01:10,560 --> 00:01:13,800 Kami memiliki liburan dan bersenang-senang bersama. 18 00:01:13,880 --> 00:01:16,480 Lakukan percakapan yang nyaman. 19 00:01:16,560 --> 00:01:20,320 Anda tidak mendengarkan 20 00:01:20,400 --> 00:01:21,920 Cuaca semakin buruk. 21 00:01:22,840 --> 00:01:25,200 Temukan saluran cuaca. 22 00:01:26,680 --> 00:01:28,280 Apakah Anda tidak memeriksanya sebelum kami menyetir? 23 00:01:28,360 --> 00:01:31,080 Badai melanda barat. 24 00:01:32,360 --> 00:01:37,200 Mungkin itu Badai salju terburuk selama 15 tahun. 25 00:01:37,280 --> 00:01:42,400 Semua melewati gunung ditutup dalam satu jam. 26 00:01:42,480 --> 00:01:46,000 - Bukankah kita harus berubah?
- Anda mendengarnya. 27 00:01:46,080 --> 00:01:49,200 Badai datang dari belakang. Kami akan memukulnya. 28 00:01:49,280 --> 00:01:54,040 Semua waktu. 29 00:01:55,320 --> 00:01:56,760 Paspor terbuka satu jam lebih. 30 00:01:56,840 --> 00:01:59,240 Passet er åbent en time mere. 31 00:01:59,320 --> 00:02:03,680 Vi er der om en halv. Det skal nok gå. I vil elske det. 32 00:02:03,760 --> 00:02:08,400 Ini akan sangat menyenangkan! 33 00:02:08,480 --> 00:02:11,240 Kemudian kami di sini. 34 00:02:22,400 --> 00:02:23,480 -Ya! 35 00:02:23,560 --> 00:02:25,080 36 00:02:25,160 --> 00:02:28,400 Fantastis. 37 00:02:36,760 --> 00:02:38,120 Kabin sangat besar, ayah. 38 00:02:39,800 --> 00:02:42,600 39 00:02:46,680 --> 00:02:50,120 Ayo sekarang. Cepat. 40 00:02:54,240 --> 00:02:56,200 -Dapatkan. -Ya, ya. 41 00:03:05,960 --> 00:03:07,320 Wow. 42 00:03:14,200 --> 00:03:16,160 Ini mengesankan. 43 00:03:17,120 --> 00:03:19,000 Ini sakit. 44 00:03:20,240 --> 00:03:25,120 Katakan padaku, ayah. Di mana televisi? -Di sini bukan apa-apa. 45 00:03:25,880 --> 00:03:29,440 Ayah, ayah. 46 00:03:29,520 --> 00:03:31,880 Luar biasa. 47 00:03:32,000 --> 00:03:33,920 Luar biasa? 48 00:03:34,000 --> 00:03:36,480 Ya, saya harapkan... 49 00:03:36,560 --> 00:03:38,920 p> 50 00:03:40,520 --> 00:03:43,160 Anda mengatakan sebuah kabin di hutan. 51 00:03:43,960 --> 00:03:48,760 -Anda tidak menyukainya? -Jo. Ini benar-benar bagus. 52 00:03:48,880 --> 00:03:53,760 Hytten er meget smuk. En dejlig overraskelse. Tak. 53 00:03:53,840 --> 00:03:57,000 Saya meminta pengrajin untuk mengisi lemari - 54 00:03:57,080 --> 00:04:01,160 -dengan semuanya dari snowshoe sampai tablet sakit kepala. 55 00:04:01,240 --> 00:04:03,960 Apakah Anda butuh sesuatu di sini? 56 00:04:04,640 --> 00:04:07,880 < 57 00:04:07,960 --> 00:04:12,160 Ada badai di jalan, jadi tidak akan pergi. 58 00:04:12,240 --> 00:04:14,360 Apakah kita harus menghias pohon hari ini? 59 00:04:14,440 --> 00:04:16,360 Ya, mengapa tidak? 60 00:04:17,320 --> 00:04:20,240 Kami pasti telah mengosongkan mobil. -Okay. 61 00:04:32,240 --> 00:04:33,880 Tolong. 62 00:04:35,520 --> 00:04:37,320 Di mana hiasan Natal? 63 00:04:37,400 --> 00:04:41,000 Saya tidak tahu. Di mana dekorasi, Charles? 64 00:04:41,080 --> 00:04:43,720 Mengapa saya harus mengetahuinya? 65 00:04:43,800 --> 00:04:45,760 Anda mengemasnya dengan baik. 66 00:04:45,840 --> 00:04:48,240 Mengapa saya harus? 67 00:04:48,320 --> 00:04:50,800 Saya memintanya. Semuanya sudah siap. 68 00:04:50,880 --> 00:04:54,480 Tidak. Anda tidak mengatakan apa-apa tentang dekorasi. 69 00:04:54,560 --> 00:04:58,520 - Saya. - Tidak apa-apa. 70 00:04:58,600 --> 00:05:02,000 Tidak masalah hanya dengan cahaya. Tidakkah kamu lihat ? 71 00:05:02,080 --> 00:05:05,520 Kami tidak butuh dekorasi. 72 00:05:08,480 --> 00:05:11,120 Ya, Emily. 73 00:05:11,200 --> 00:05:15,320 Kamu benar. Pohon itu baik-baik saja, seperti apa adanya. 74 00:05:15,400 --> 00:05:17,760 Siapa yang butuh hiasan? 75 00:05:19,680 --> 00:05:22,760 Masuk dan lihat kamar Anda. 76 00:05:24,520 --> 00:05:29,040 Apakah keluarga kami menyenangkan? Saya mengingatnya dengan lembut. 77 00:05:29,120 --> 00:05:33,080 Sangat menyenangkan ketika kami masih kecil. 78 00:05:33,160 --> 00:05:35,080 Badai terus berlangsung. Mereka benar dalam ramalan cuaca. 79 00:05:41,200 --> 00:05:45,560 Bagaimana dengan sesuatu yang panas? minum? 80 00:05:48,960 --> 00:05:51,760 Aku bangun dan membongkar. 81 00:05:51,840 --> 00:05:54,920 Ibu? Bisakah kita membangun manusia salju Ketika badai sudah berakhir? 82 00:06:07,360 --> 00:06:11,120 Ayah dapat membantu Anda. 83 00:06:11,200 --> 00:06:12,800 Ya, saya dapat membantu Anda. Saya suka membuat manusia salju 84 00:06:13,800 --> 00:06:18,160 Saya butuh wortel di hidung saya. 85 00:06:18,240 --> 00:06:21,320 Jika Anda kehilangan kancing hitam, mereka pergi untuk tujuan yang baik. Matanya. 86 00:06:21,400 --> 00:06:27,000 Ya ya. 87 00:06:27,080 --> 00:06:29,800 Nå ja. 88 00:06:32,240 --> 00:06:33,640 Det er Ben. 89 00:06:33,720 --> 00:06:35,160 Aku harus mengambilnya. 90 00:06:35,240 --> 00:06:40,360 -Kamu tidak akan berfungsi. -Dia hanya menelepon jika itu mendesak. 91 00:06:40,440 --> 00:06:43,560 Permisi. Saya akan segera kembali. 92 00:06:49,480 --> 00:06:51,840 Tidak, jelaskan. 93 00:06:51,920 --> 00:06:53,280 Apa? 94 00:06:53,360 --> 00:06:54,920 Tidak, tidak. 95 00:07:05,040 --> 00:07:07,080 Ini berjalan dengan baik . 96 00:07:07,160 --> 00:07:10,200 Berjalan dengan baik. Terima kasih sudah bertanya. 97 00:07:13,720 --> 00:07:16,840 Em. Cepat? Silakan matikan permainan Anda. 98 00:07:16,920 --> 00:07:19,680 Matikan tablet Anda, Alexander. 99 00:07:19,760 --> 00:07:22,680 Tutup laptop Anda, Jennifer. 100 00:07:22,760 --> 00:07:24,200 Aturan liburan baru. 101 00:07:24,280 --> 00:07:27,000 Tidak ada perangkat elektronik. 102 00:07:27,080 --> 00:07:30,360 Apa kamu gila? -Apa yang akan kita lakukan? 103 00:07:30,440 --> 00:07:33,360 Ini hari Natal. Baca. Ceritakan kisah. 104 00:07:33,440 --> 00:07:36,360 Berbicaralah bersama. Jadilah sesuatu dengan ibu. 105 00:07:36,440 --> 00:07:38,240 Ada banyak hal yang harus dilakukan. 106 00:07:38,320 --> 00:07:40,280 Apakah Anda mematikan ponsel Anda? > 107 00:07:40,360 --> 00:07:43,960 Ponsel saya untuk percakapan bisnis. 108 00:07:44,040 --> 00:07:47,200 Maafkan saya. 109 00:07:47,280 --> 00:07:49,080 Saya bosan dengan komentar Anda. 110 00:07:49,160 --> 00:07:51,920 Saya harus berbicara dengan Anda . 111 00:07:52,000 --> 00:07:54,160 Apa sekarang, Judith? Tidak setuju? 112 00:08:02,480 --> 00:08:05,960 Mereka tidak menghargai apa pun. Mereka masing-masing memiliki layarnya sendiri. 113 00:08:06,040 --> 00:08:10,240 Anda terus-menerus berbicara di telepon. 114 00:08:10,320 --> 00:08:13,840 115 00:08:13,920 --> 00:08:16,760 Ada kekacauan ketika saya pergi. 116 00:08:16,840 --> 00:08:19,760 Selalu ada kekacauan. Ganti nama perusahaan menjadi Kaos A / S. 117 00:08:19,840 --> 00:08:24,720 -Kamu seharusnya sudah selesai. -Keamanan? 118 00:08:25,800 --> 00:08:29,040 Kamu terlambat masuk ke mobil. Semua orang menjadi masam. 119 00:08:29,120 --> 00:08:32,680

120 00:08:32,760 --> 00:08:35,760 Saya tidak akan mengatakan apa-apa. 121 00:08:35,880 --> 00:08:38,680 Kami sangat dekat dengan 122 00:08:38,760 --> 00:08:40,320 123 00:08:40,400 --> 00:08:42,520 Anda selalu hampir kehilangan segalanya. Tidak bisa melihatnya? 124 00:08:42,600 --> 00:08:47,840 Du er altid tæt på at miste alt. Kan du ikke se det? 125 00:08:47,920 --> 00:08:50,760 Mungkin tidak sebodoh itu. 126 00:08:50,840 --> 00:08:55,000 Jadi, kita bisa hidup di Waverly seperti saat kita bahagia. 127 00:08:55,080 --> 00:08:57,280 Hanya mengubur kesuksesanku. 128 00:08:57,360 --> 00:09:01,080 129 00:09:01,160 --> 00:09:04,800 Aku memberimu sesuatu. Aku sudah memberimu segalanya. 130 00:09:05,320 --> 00:09:08,240 Kamu tidak memberiku apa. Aku butuh. 131 00:09:09,360 --> 00:09:10,880 -Mor ? Ayah? -Ya? 132 00:09:10,960 --> 00:09:14,080 Ya? 133 00:09:14,160 --> 00:09:17,280 Saya akan mengatakan bahwa Benjamin telah mengatakan - 134 00:09:20,880 --> 00:09:26,760 -kamu adalah ibu paling baik di kelas 135 00:09:26,840 --> 00:09:31,200 Ini baik untuk Anda memberi pujian. 136 00:09:31,280 --> 00:09:33,160 Sudah larut, sayangku. Kamu akan tidur. 137 00:09:39,160 --> 00:09:42,120 -Okay. -Godnat, Em. 138 00:09:42,200 --> 00:09:44,960 Aku lelah dengan penampilan ini. 139 00:09:47,560 --> 00:09:50,680 Apa idenya? 140 00:09:51,400 --> 00:09:55,040 Kami seperti orang asing 141 00:09:56,400 --> 00:10:00,000 Kami berjalan melewati satu sama lain. dan menarik kami pergi. 142 00:10:01,240 --> 00:10:04,400 Natal ini harus berbeda. 143 00:10:04,480 --> 00:10:07,720 Rumah harus menjadi tempat perlindungan kita. 144 00:10:07,800 --> 00:10:11,440 Kita harus saling mengenal lagi . 145 00:10:11,520 --> 00:10:17,080 Tapi Saya bodoh karena saya pikir sesuatu bisa berbeda. 146 00:10:19,120 --> 00:10:20,440 Judith... 147 00:10:20,520 --> 00:10:23,640 Apakah Anda ingin hidup seperti itu? < 148 00:10:23,720 --> 00:10:25,520 Apa yang kamu katakan? 149 00:10:26,880 --> 00:10:28,400 Kamu tahu itu. 150 00:10:29,520 --> 00:10:31,480 151 00:10:34,320 --> 00:10:36,480 Kupikir semuanya akan berbeda di kabin. 152 00:10:55,400 --> 00:10:59,800 Tapi semuanya sama. < 153 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 154 00:11:08,680 --> 00:11:13,000 Saya berdoa, Orang tua saya tidak bercerai. 155 00:11:38,360 --> 00:11:40,080 Apa itu? 156 00:11:40,160 --> 00:11:41,640 Saya tidak tahu. 157 00:11:41,720 --> 00:11:43,280 Tolong! 158 00:11:44,680 --> 00:11:48,800 Aku memeriksa kamera. Ada seseorang di pintu. 159 00:11:48,880 --> 00:11:51,480 Kita harus menutupnya. Mereka membeku. 160 00:11:55,400 --> 00:11:56,400 Hallo? 161 00:11:59,960 --> 00:12:00,960 Halo? 162 00:12:02,800 --> 00:12:07,080 Tidak ingin membuka pintu? 163 00:12:10,200 --> 00:12:11,600 Masuklah. 164 00:12:13,440 --> 00:12:17,320 Anda harus membeku. Datang ke perapian. Jalan ini. 165 00:12:18,400 --> 00:12:19,400 Terima kasih. 166 00:12:20,880 --> 00:12:26,120 Mobil tergelincir di jalan. Kami melihat cahaya dan telah pergi selama satu jam. 167 00:12:26,200 --> 00:12:31,200 Kami akan pergi ke White Plains . Kami pikir paspor terbuka. 168 00:12:31,280 --> 00:12:35,440 Kami adalah keluarga Tucker. Nama saya Joe. Istriku Amy. 169 00:12:35,520 --> 00:12:37,160 Emily. Umurku delapan tahun. 170 00:12:37,240 --> 00:12:41,960 Anakku Lucie berusia 15 tahun, dan Robbie berusia 16 tahun. 171 00:12:42,040 --> 00:12:43,840 Saudaraku Alexander berusia 15 tahun 172 00:12:43,920 --> 00:12:46,440 dan adikku Jennifer adalah 14. 173 00:12:46,520 --> 00:12:52,000 Ibuku Judith adalah 39, dan ayahku Charles berusia 50 tahun. 174 00:12:52,080 --> 00:12:55,280 Kamu harus memakai pakaian selammu. 175 00:12:55,360 --> 00:12:59,600 Kami telah berpakaian. Pakaian kami ada di mobil. 176 00:12:59,680 --> 00:13:03,120 Anda dapat meminjam pakaian dari kami. Tidak masalah. 177 00:13:03,200 --> 00:13:05,120 Banyak murah hati. 178 00:13:05,200 --> 00:13:09,000 Kamar tamu di sebelah kanan. Anda hanya merasa di rumah. 179 00:13:09,080 --> 00:13:10,240 Terima kasih banyak. 180 00:13:10,320 --> 00:13:12,680 Saya akan menunjukkan kamar. 181 00:13:15,760 --> 00:13:20,680 Saya menemukan pakaian untuk Anda. Alexander dan Jennifer. Tolong aku. 182 00:13:20,760 --> 00:13:23,480 Haruskah saya berbagi pakaian dengan orang asing? 183 00:13:23,560 --> 00:13:27,400 -Aku tidak mendengar itu. -Apakah kita berbagi komputer? 184 00:13:27,480 --> 00:13:31,960 Ya, dan makanan, tempat tidur dan handuk. dan yang lainnya. Ayo. 185 00:13:32,040 --> 00:13:34,600 Rumah yang sangat indah. 186 00:13:35,960 --> 00:13:39,040 Terima kasih. Bagus bahwa Anda menyukainya. 187 00:13:39,120 --> 00:13:41,360 -Joe. -Ja. 188 00:13:41,440 --> 00:13:46,280 Saya telah membangunnya untuk istri saya tetapi dia tidak menyukainya 189 00:13:46,360 --> 00:13:48,880 -Untuk yang luar biasa. -Bukan untuk itu. 190 00:13:49,480 --> 00:13:51,400 Ada pakaian untukmu. 191 00:13:51,480 --> 00:13:55,240 Ada sampo dan sabun
00:13:57,160 -Bare. -Terima kasih. 193 00:13:58,200 --> 00:14:02,000 Maaf atas ketidaknyamanan ini. Terutama saat Natal. 194 00:14:02,080 --> 00:14:03,240 Baiklah. 195 00:14:06,440 --> 00:14:09,640 - Saya memberinya sweater coklat Anda. -Kini. 196 00:14:09,720 --> 00:14:11,240 Saya membuat wafel. 197 00:14:20,440 --> 00:14:22,280 Terserah. 198 00:14:23,520 --> 00:14:26,800 / p> 199 00:14:26,880 --> 00:14:29,680 - Ada sarapan. - Waktu yang sempurna. 200 00:14:29,760 --> 00:14:32,480 Apakah Anda sudah mendapat panas? 201 00:14:32,560 --> 00:14:37,320 Ya. Jempol kakiku mati rasa. 202 00:14:37,400 --> 00:14:41,400 Kami hanya harus bermain ski satu hari. Kami mengambil semua selimut. 203 00:14:41,480 --> 00:14:44,000 -Aku punya handuk di leherku. 204 00:14:44,080 --> 00:14:46,720 Jika Anda terlihat seperti ini... 205 00:14:49,360 --> 00:14:53,040 -Berapa dan tahan ruang di meja. 206 00:14:56,720 --> 00:15:00,600 207 00:15:00,680 --> 00:15:02,680 Mengapa pohonnya tidak didekorasi? -Kami lupa dekorasinya. 208 00:15:02,760 --> 00:15:06,640 Sangat menyenangkan hanya dengan cahaya. 209 00:15:06,720 --> 00:15:08,480 210 00:15:08,560 --> 00:15:10,440 Mari kita bersenang-senang. 211 00:15:11,520 --> 00:15:13,960 Dengan apa? 212 00:15:14,040 --> 00:15:15,320 Kita dapat menempatkan ini di kumis. 213 00:15:15,400 --> 00:15:17,280 Saya mencari lurus. Ayo. 214 00:15:18,160 --> 00:15:20,640 Kita bisa menghias kue. 215 00:15:20,720 --> 00:15:24,640 Ya! 216 00:16:07,560 --> 00:16:09,520 Ketika kami membuat hiasan 217 00:16:09,600 --> 00:16:13,360 , kami membagikan hadiah kami dengan keluarga Tucker 218 00:16:13,440 --> 00:16:15,120 -jadi mereka juga punya. 219 00:16:15,200 --> 00:16:17,200 Aku punya ide bagus. 220 00:16:17,280 --> 00:16:20,160 Kami 221 00:16:20,240 --> 00:16:22,440 Apa yang Anda pikirkan? Ide -Good. 222 00:16:22,520 --> 00:16:23,840 Kami lakukan. 223 00:16:28,840 --> 00:16:32,600 Ibu membantu / i> untuk membuat kartu baru. 224 00:16:32,680 --> 00:16:35,400 Robbie punya T-shirt Alexander. 225 00:16:35,480 --> 00:16:38,960 Lucie mendapatkan kalung Jennifer. Ketika Robbie membuka hadiah, Alexander bahagia atas namanya - Ini adalah keajaiban Natal sejati. 226 00:16:42,280 --> 00:16:47,160 227 00:16:47,240 --> 00:16:52,600 -selvom han havde ønsket sig den. Det er et sandt julemirakel. 228 00:16:56,560 --> 00:16:58,400 Di mana itu? 229 00:17:00,040 --> 00:17:02,520 Saya menaruh popcorn pada seutas tali. 230 00:17:02,600 --> 00:17:04,760 Lihat pohon Natal. 231 00:17:04,840 --> 00:17:10,400 Ibu, saya lupa sesuatu. Saya akan segera ke sana. 232 00:17:10,480 --> 00:17:11,840 Apakah dia menerimanya? 233 00:17:11,920 --> 00:17:14,200 Ya, sayangnya. 234 00:17:18,560 --> 00:17:20,680 Ya, itu... 235 00:17:20,760 --> 00:17:23,160 -Jadi baik-baik saja. -Rak roda. 236 00:17:26,720 --> 00:17:30,120 Bagaimana cara mendapatkan malaikat sepanjang jalan? 237 00:17:31,920 --> 00:17:34,560 Aku tidak bisa kesana. 238 00:17:35,480 --> 00:17:38,240 Tahukah kamu apa? Saya dapat membantu Anda. 239 00:17:38,320 --> 00:17:40,120 Terima kasih. 240 00:17:46,480 --> 00:17:47,720 Tersebut, ya. 241 00:17:50,560 --> 00:17:52,480 Dimana itu bagus. 242 00:17:53,000 --> 00:17:54,080 Tersebut. 243 00:17:54,920 --> 00:17:57,560 Sangat baik. -Itu terlihat hebat. 244 00:18:01,720 --> 00:18:04,000 Bagus. 245 00:18:04,080 --> 00:18:07,840 Ya, di keluarga kami kami memiliki tradisi - 00:18:09,600 Tradisi yang ingin saya bagikan dengan Anda. 247 00:18:09,680 --> 00:18:12,320 Kemudian... 248 00:18:12,400 --> 00:18:15,360 249 00:18:16,120 --> 00:18:17,600 250 00:18:17,680 --> 00:18:19,320 251 00:18:20,120 --> 00:18:22,480 Malam yang dingin - 252 00:18:22,600 --> 00:18:27,160 - Saya akhirnya mengerti apa artinya memberi. 00:18:36,320 Dimana itu bagus? 254 00:18:42,440 --> 00:18:45,400 Sangat menyenangkan untuk bertukar hadiah. 255 00:19:21,400 --> 00:19:25,200 Di mana indah. 256 00:19:25,280 --> 00:19:28,040 Hanya saya bisa memainkan sesuatu. 257 00:19:28,120 --> 00:19:29,440 Cukup mudah. 258 00:19:29,520 --> 00:19:31,360 Biarkan saya tunjukkan. 259 00:19:33,480 --> 00:19:36,080 -Untuk akord. Tersebut. -Okay. 260 00:19:36,160 --> 00:19:37,200 Tersebut. 261 00:19:44,240 --> 00:19:48,040 -Ini tidak terlalu sulit. -Bagaimana Anda mempelajarinya? 262 00:19:48,120 --> 00:19:49,720 263 00:19:49,800 --> 00:19:53,200 Saya seharusnya memilih musik atau lagu. 264 00:19:53,280 --> 00:19:56,400 Anda memberi saya telinga, terima kasih. 265 00:19:56,480 --> 00:19:58,200 Sangat lucu. 266 00:19:58,280 --> 00:20:00,400 / p> 267 00:20:00,480 --> 00:20:03,640 Jennifer bernyanyi di kamar mandi. 268 00:20:03,720 --> 00:20:07,600 - Dia bernyanyi dengan baik. -Bagus. 269 00:20:07,680 --> 00:20:10,880 Kita harus memilih topik. untuk menulis proyek tentang . 270 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Tiga pengikut. Salah satunya adalah ibu. 271 00:20:13,080 --> 00:20:18,160 Saya memiliki 38 pengikut dan mulai minggu lalu. 272 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 Keren. 273 00:20:19,320 --> 00:20:22,400 Saya mengikuti Anda untuk membuatnya 39 274 00:20:22,520 --> 00:20:25,120 Tata bahasa yang benar menyelamatkan nyawa. 275 00:20:25,200 --> 00:20:29,720 Misalnya: "Ayo makan nenek." Lalu kita memakannya. 276 00:20:29,800 --> 00:20:34,120 Mari kita sederhanakan koma: "Ayo makan, nenek." 277 00:20:34,200 --> 00:20:37,600 Kemudian nenek akan diundang untuk makan malam. 278 00:20:37,680 --> 00:20:41,720 Saya juga punya Mrs. Donnelly. Dia telah menggunakannya selama 50 tahun. 279 00:20:41,800 --> 00:20:44,440 Mengapa kamu selalu memaafkanku? 280 00:20:44,520 --> 00:20:46,640 Bagaimana cara membuat saudara besar. 281 00:20:46,720 --> 00:20:49,720 282 00:20:49,800 --> 00:20:50,800 Apa yang ada? 283 00:20:55,560 --> 00:20:56,760 -Siapa yang ingin bermain Monopoli? -Mig! 284 00:20:56,840 --> 00:21:00,080 Cukup baik. 285 00:21:00,160 --> 00:21:01,160 Terakhir, kami mengambil semua uang Anda dan menghancurkan Anda. 286 00:21:01,240 --> 00:21:05,160 Sidst tog vi alle dine penge og ruinerede dig. 287 00:21:05,240 --> 00:21:08,560 Aku mencintaimu dan membiarkanmu menang. 288 00:21:08,640 --> 00:21:10,000 Jadi, kami mengatakan itu. 289 00:21:10,080 --> 00:21:12,720 Mereka harus belajar sesuatu tentang rasa hormat. 290 00:21:12,800 --> 00:21:14,200 Kemudian kami bermain. 291 00:21:15,080 --> 00:21:18,520 Aku mobilnya. Kau kucingnya. 292 00:21:18,600 --> 00:21:22,440 -aku adalah mobil balap. -Jadi kita katakan itu. 293 00:21:22,520 --> 00:21:24,480 Aku juga. 294 00:21:24,560 --> 00:21:26,840 Ini akan menyenangkan. 295 00:21:34,120 --> 00:21:38,440 / p> 296 00:21:41,520 --> 00:21:45,760 Bukan untuk menyombongkan diri tapi saya pandai Monopoli. 297 00:21:48,760 --> 00:21:52,560 Saya pandai untuk mengisi dan mengarahkan permainan. 298 00:21:52,640 --> 00:21:58,000 Ketika saya bertanya kepada ayah, mengapa dia 299 00:21:58,840 --> 00:22:00,680 - Dia bilang dia multitasker. Dia melakukan begitu banyak Natal ini. 300 00:22:04,560 --> 00:22:07,800 Kapan? 301 00:22:11,320 --> 00:22:13,080 Tidak, itu tidak kami setuju. 302 00:22:20,280 --> 00:22:21,760 Dua ikuti. 303 00:22:23,760 --> 00:22:25,640 Apakah Anda ingin perusahaan? 304 00:22:25,720 --> 00:22:26,960 Ya, silakan. 305 00:22:28,200 --> 00:22:29,280 Terima kasih. 306 00:22:29,360 --> 00:22:30,680 Berlangsung. 307 00:22:34,680 --> 00:22:35,880 Terima kasih. 00:22:39,040 Joe adalah seorang guru SMA. dan menyukai sejarah Amerika Serikat. 309 00:22:39,120 --> 00:22:40,520 Dia percaya bahwa anak-anak harus mengetahui masa lalu - 310 00:22:40,600 --> 00:22:44,960 - dan melihat ke masa depan. 311 00:22:45,040 --> 00:22:48,480 Dan Anda? 312 00:22:48,560 --> 00:22:50,160 Saya adalah seorang perawat.
Saya menyukai pasien. 313 00:22:50,240 --> 00:22:51,240 Di mana? 314 00:22:51,320 --> 00:22:55,200 Ya, saya katakan. Menarik. 315 00:22:55,280 --> 00:22:56,840 Ubah di jalan? 316 00:22:56,920 --> 00:23:00,240 Telah terjadi. 317 00:23:00,320 --> 00:23:01,960 Bagaimana dengan Anda? 318 00:23:02,040 --> 00:23:04,960 Saya adalah seorang moderator, sebelum menikah. 319 00:23:05,040 --> 00:23:06,680 Ya. Saya memiliki pekerjaan yang baik di New York. 320 00:23:06,760 --> 00:23:10,560 Itu dibayar berat tapi saya mencintai pekerjaan saya. 321 00:23:10,640 --> 00:23:16,720 Kemudian Charles membawa saya oleh badai . 322 00:23:16,800 --> 00:23:21,720 Det var dårligt betalt, men jeg elskede mit arbejde. 323 00:23:22,600 --> 00:23:26,720 Så kom Charles og tog mig med storm. 324 00:23:26,800 --> 00:23:28,560 Kemudian saya menjatuhkan semuanya. 325 00:23:30,760 --> 00:23:33,960 Sebelumnya, saya pikir itu adalah pilihan yang baik. 326 00:23:35,160 --> 00:23:36,400 "Sebelum"? 327 00:23:40,120 --> 00:23:44,360 Salah paham Saya suka anak-anak, tapi... 328 00:23:48,680 --> 00:23:52,440 Tidak bekerja dengan baik untuk waktu yang lama. 329 00:23:55,120 --> 00:23:58,680 Saya mengerti, bahwa dia Ditarik rumah ini - 330 00:23:58,760 --> 00:24:02,120 - dan biarkan membangun untuk mengejutkan Anda. 331 00:24:03,440 --> 00:24:07,240 Itu tidak mengherankan. Ini bukan untuk kami. 332 00:24:09,160 --> 00:24:11,280 Ini untuk bisnis. 333 00:24:11,360 --> 00:24:14,880 Dia mengambil pelanggan. Untuk membuat mereka terkesan. 334 00:24:14,960 --> 00:24:16,880 Itu demi Anda. 335 00:24:18,280 --> 00:24:19,480 Maaf 336 00:24:19,560 --> 00:24:23,760 Saya duduk dan mengudara masalah pribadi saya. 337 00:24:23,840 --> 00:24:25,440 Saya mendengarkan. 338 00:24:25,520 --> 00:24:27,560 Saya di sini. 339 00:24:27,640 --> 00:24:29,000 Terima kasih 340 00:24:30,000 --> 00:24:31,480 Terima kasih untuk teh. 341 00:24:31,560 --> 00:24:33,600 Ceritakan lebih banyak tentang diri Anda. 342 00:24:33,680 --> 00:24:36,080 Di mana saya memulai? 343 00:24:37,040 --> 00:24:39,480 Joe dan saya bertemu di kampus . 344 00:24:39,560 --> 00:24:44,080 Kami bepergian bersama dan akhirnya menetap... 345 00:24:44,640 --> 00:24:46,560 John Adams dan putranya. 346 00:24:46,680 --> 00:24:50,520 Mereka menulis surat yang panjang dan indah satu sama lain 347 00:24:50,600 --> 00:24:55,720 Jika mereka berbulan-bulan dalam proses, seperti ketika Adam berada di Eropa. 348 00:24:55,800 --> 00:24:59,120 Bagaimana ayah dan anak berkomunikasi sekarang? 349 00:24:59,200 --> 00:25:02,400

350 00:25:02,480 --> 00:25:05,640 Tapi hanya mengatakan: "Apa, Ayah?" 351 00:25:05,720 --> 00:25:10,280 Tentu saja, juga, tanpa "ayah." Hanya " 352 00:25:11,600 --> 00:25:15,080 Ayah telah meminta saya untuk menulis surat kepadanya. 353 00:25:15,160 --> 00:25:17,680 Dan dia menulis dengan baik. 354 00:25:17,760 --> 00:25:19,880 Saya menyalin John Adams & apos ;. 355 00:25:19,960 --> 00:25:24,800 Pikirkan anak-anak kita bicarakan tentang John Adams. 356 00:25:24,880 --> 00:25:30,600 Kita dapat mulai untuk melakukan percakapan dengan anak-anak kita. 357 00:25:30,680 --> 00:25:36,200 Dan sekarang dia menulis kata-kata bijaksana tentang hidupnya. 358 00:25:36,280 --> 00:25:39,880 Untuk menjaga penggemar wanita dari kejauhan. 359 00:25:39,960 --> 00:25:43,480 -Ini bohong. -Tidak. Gadis menulis terus-menerus. 360 00:25:43,560 --> 00:25:47,040 Di Instagram, dia mendapat 400 suka dalam setengah jam. 361 00:25:47,120 --> 00:25:51,800 -Ini tidak cocok. -Kau sangat panas. 362 00:25:55,160 --> 00:25:59,040 Anda mungkin juga memiliki banyak pengagum wanita. 363 00:25:59,120 --> 00:26:01,920 -Jadi... -Tidak, dia belum. 364 00:26:02,000 --> 00:26:05,400 365 00:26:07,080 --> 00:26:09,240 Anda menggunakan kata-kata besar. 366 00:26:09,320 --> 00:26:11,560 Ya, saya berbakat. 367 00:26:11,640 --> 00:26:14,520 Saya mencoba belajar < 368 00:26:14,600 --> 00:26:16,920 Kemarin saya belajar "iatrogen." 369 00:26:17,000 --> 00:26:20,120 Ini ketika efek samping obatnya lebih buruk. 370 00:26:20,200 --> 00:26:22,600

00:26:27,080 Saya suka wanita seperti Anda. Kecerdasan dan kecantikan. 372 00:26:27,160 --> 00:26:30,600 Maaf, Kakak-kakak saya bergantung pada Anda. 373 00:26:30,680 --> 00:26:34,640 Anda tidak harus terlalu imut. Anda menginspirasi mereka. 374 00:26:34,720 --> 00:26:36,920 Apa maksudmu? Mereka lucu. 375 00:26:49,360 --> 00:26:53,360 Badai jatuh di atas pohon. Satu hit hampir rumah. 376 00:26:53,440 --> 00:26:55,840 Apakah rumah pergi? Aku takut. 377 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Jangan khawatir. 378 00:26:58,080 --> 00:27:02,720 Ayahmu membangun rumah dengan sangat baik. Bahwa badai tidak merusaknya. 379 00:27:02,800 --> 00:27:05,840 Apakah benar -Itu menjanjikan Anda. 380 00:27:16,640 --> 00:27:18,960 Bergabunglah dengan ini. 381 00:27:23,360 --> 00:27:24,600 Lihat sekarang di sana. 382 00:27:27,000 --> 00:27:32,840 Kita tidak boleh online, tapi dia terpaku pada ponselnya. 383 00:27:32,920 --> 00:27:36,200 Terlalu tertawa. Datanglah ke sini. 384 00:27:38,720 --> 00:27:43,120 Inilah yang Saya telah memilih untuk proyek saya. 385 00:27:43,200 --> 00:27:48,720 Ini adalah cumi Humboldt. Ini juga disebut " diablo rojo "- 386 00:27:48,800 --> 00:27:54,440 -som berarti" setan merah "dalam bahasa Spanyol. Mereka memiliki lengan dengan gigi mungil. 387 00:27:54,520 --> 00:27:56,920 Ada cerita tentang nelayan - 388 00:27:57,000 --> 00:28:00,720 p> yang ditarik keluar dari perahu dan merobeknya. 389 00:28:02,120 --> 00:28:06,040 Tiba-tiba Anda berada di dasar laut dan dicabik gigi. 390 00:28:06,120 --> 00:28:11,400 Mengapa yang Anda terobsesi dengan monster? 391 00:28:11,480 --> 00:28:14,480 saya tidak terobsesi. saya harus memilih topik. 392 00:28:14,560 --> 00:28:19,040 aku punya tenggat waktu dan tidak ada ide. 393 00:28:19,120 --> 00:28:22,480 aku mengambil buku dan memilih secara kebetulan. 394 00:28:22,560 --> 00:28:26,360 Humboldt squid. 395 00:28:26,440 --> 00:28:28,640 Mereka mengingatkan banyak tentang kami. Para nelayan. 396 00:28:29,600 --> 00:28:32,520 Akankah kita dimakan? 397 00:28:32,600 --> 00:28:34,120 Tidak, dengan itu tiba-tiba tidak lagi di sini. 398 00:28:34,200 --> 00:28:38,600 Apa yang Anda suka? " / p> 399 00:28:43,920 --> 00:28:45,320 -Lide? Ya. 400 00:28:45,400 --> 00:28:48,440 topik yang akan Anda pilih? 401 00:28:48,520 --> 00:28:51,800 saya tidak pernah mencapai tingkat itu. Tapi kalau tidak saya memilih cookies. 402 00:28:51,920 --> 00:28:57,840 cookies? 403 00:28:57,920 --> 00:28:58,960 aku memanggang kue, pie dan brownies. Semuanya dengan gula dan mentega. 404 00:28:59,040 --> 00:29:05,800 Jeg bager kager, tærter og brownies. Alt med sukker og smør. 405 00:29:05,880 --> 00:29:11,600 - Apakah ada topik yang lebih baik? -Tidak, itu terdengar bagus. 406 00:29:11,680 --> 00:29:14,760 Anda perlu melihat lebih banyak lagi. 407 00:29:16,560 --> 00:29:20,040 Kerugian. M-I-S-H-A-G. 408 00:29:20,120 --> 00:29:24,920 M ganda. Susunan kata tiga. 36 poin. Saya menang. 409 00:29:25,000 --> 00:29:28,960 Saya tidak tahu kata itu tapi saya percaya pada Anda. 410 00:29:29,040 --> 00:29:32,240 Ini berarti keengganan. 411 00:29:32,320 --> 00:29:36,080 Seperti ketika kita melihat 412 00:29:36,160 --> 00:29:40,600 -Kamu bisa mengatakan itu. -Berapa usiamu? 413 00:29:40,680 --> 00:29:42,520 Segera 15. 414 00:29:42,600 --> 00:29:45,880 Kamu tampak jauh lebih tua. 415 00:29:51,960 --> 00:29:53,520 416 00:29:53,600 --> 00:29:57,560 Apakah Anda tahu apa? 417 00:29:57,640 --> 00:29:59,200 Saya bisa semua presiden dalam urutan. 418 00:29:59,280 --> 00:30:05,280 Bisakah? -Ya. 419 00:30:05,360 --> 00:30:08,560 Jangan jadi Robbie. Setelah itu, dia menghancurkan semua sungai di Amerika Utara. 420 00:30:08,640 --> 00:30:13,080 -Membuat saya membuat mereka marah? -Ya. 421 00:30:13,160 --> 00:30:16,280 -Anda diperingatkan. -Washington , Adams, Jefferson. 422 00:30:16,360 --> 00:30:20,520 -Fillmore, Pierce, Buchanan - 423 00:30:20,600 --> 00:30:23,200 -Lincoln, Johnson, Grant, Hayes - 424 00:30:23,280 --> 00:30:25,560 -Garfield, Arthur, Harrison, Cleveland - 425 00:30:25,640 --> 00:30:28,880 -McKinley, Roosevelt, Taft, Wilson - 426 00:30:28,960 --> 00:30:32,560 -Harding, Coolidge, < br /> Hoover, Roosevelt, Truman - 427 00:30:32,640 --> 00:30:36,120 -Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon, Ford - 428 00:30:36,200 --> 00:30:39,680 -Carter, Reagan, Bush, Clinton , Bush, Obama. 429 00:30:39,760 --> 00:30:43,080 -Itu bagus. -Aku tahu semua presiden. 430 00:30:43,160 --> 00:30:49,800 Itu hebat. Tunggu sebentar. 431 00:30:49,880 --> 00:30:52,960 Emily? 432 00:31:00,960 --> 00:31:03,200 Tersenyumlah. 433 00:31:04,200 --> 00:31:05,360 Aku ingin satu dari kamu. 434 00:31:08,560 --> 00:31:11,840 -Key di sini. Senyuman. -Ter, dua, satu. 435 00:31:13,360 --> 00:31:17,560 Lucie! 436 00:31:20,240 --> 00:31:22,400 Ayo, semuanya. Sudah waktunya. 437 00:31:46,240 --> 00:31:49,320 -Apa? -Untuk mengatur hadiah Natal. 438 00:31:49,400 --> 00:31:53,280 -Til hvad? -Til at sætte julesokker op. 439 00:31:53,360 --> 00:31:56,240 Kom, alle sammen. 440 00:31:59,760 --> 00:32:02,520 Ayo sekarang. Cepat. 441 00:32:02,600 --> 00:32:07,120 Kaus kaki Natal menggantung Malam Natal. Ini tradisi kami. 442 00:32:07,200 --> 00:32:12,000 Saya bagikan dengan Anda, Robbie. Anda bagikan dengan Lucie, Alexander. 443 00:32:12,080 --> 00:32:15,840 - Tag nama besar untuk Sinterklas. -Gambar Baik. 444 00:32:15,920 --> 00:32:17,040 Kemudian mereka akan terbuka. 445 00:32:20,680 --> 00:32:22,800 Di mana mereka cantik. 446 00:32:22,880 --> 00:32:28,320 -Bekerja baik. -Aku punya satu lagi di tas. 447 00:32:28,400 --> 00:32:31,880 Ini untuk bayi Bella. 448 00:32:33,000 --> 00:32:38,880 Harta kecil. Terima kasih sudah mengingat pada Bella. 449 00:32:41,640 --> 00:32:43,920 Kaus kaki yang bagus. 450 00:32:44,000 --> 00:32:46,240 Baby Bella? 451 00:32:46,320 --> 00:32:50,760 Dia adalah adik perempuanku, tapi dia ada di surga. 452 00:32:53,640 --> 00:32:56,960 453 00:32:57,040 --> 00:32:59,080 Dia kehilangan rambutnya, mata biru dan pipinya yang merah-mawar seperti Cinderella. 454 00:32:59,160 --> 00:33:05,160 Kami kehilangannya tiga tahun lalu. 455 00:33:05,240 --> 00:33:08,080 Itu menyakitiku. 456 00:33:08,160 --> 00:33:12,960 p> 457 00:33:16,640 --> 00:33:19,560 Di sini dia berumur satu bulan. 458 00:33:21,120 --> 00:33:24,440 Di sini dia mandi pertama kali. 459 00:33:24,520 --> 00:33:28,920 Di sini Alexander mendapatkan dia untuk makan mentimun acar. 460 00:33:29,000 --> 00:33:32,160 Emily duduk bersamanya. 461 00:33:32,240 --> 00:33:35,360 Dia sangat baik dan jarang menangis. 462 00:33:35,440 --> 00:33:38,920 Tidak seperti Emily, selalu ada yang menangis. 463 00:33:39,000 --> 00:33:42,240 Saya adalah seorang diva kecil. 464 00:33:42,320 --> 00:33:48,000 Hanya setelah kelahiran. Ibu membawanya keluar dari rumah sakit. 465 00:33:48,080 --> 00:33:50,880 Mengapa Anda tidak ada dalam gambar, ayah ? 466 00:33:53,400 --> 00:33:55,760 Dia bekerja dengan baik. 467 00:33:55,840 --> 00:34:02,320 Tidak. Saya tidak ada di gambar. Karena saya telah mengambilnya. 468 00:34:37,640 --> 00:34:40,840 -Untuk? -Ya, Jen? 469 00:34:40,920 --> 00:34:47,880 Keluarga Tucker akan berbagi 470 00:34:49,240 --> 00:34:52,480 Bagus. 471 00:34:54,760 --> 00:34:57,440 Kemudian kita semua berkumpul. Kami mengirimkan lampu Natal. 472 00:35:23,600 --> 00:35:28,040 Så er vi alle samlet. Vi sender julelyset rundt. 473 00:35:28,120 --> 00:35:33,720 -Bagaimana untuk bermain? -Ini bukan permainan. 474 00:35:33,800 --> 00:35:36,880 Anda mendapatkan kesempatan untuk mengatakan sesuatu. 475 00:35:36,960 --> 00:35:40,600 Kami mengirim cahaya, dan ketika Anda mendapatkan cahaya - 476 00:35:40,680 --> 00:35:45,040 tujuan seseorang, dan apa yang harus berterima kasih. Apakah Anda dengan saya? 477 00:35:45,120 --> 00:35:51,160 Aku memadamkan. 478 00:35:53,520 --> 00:35:55,000 Hadiah terbaik seorang ayah dapat memberikan anak-anaknya adalah mencintai ibu mereka. 479 00:36:00,080 --> 00:36:07,240 Terima kasih, Amy, karena Anda melakukannya dengan mudah. 480 00:36:07,320 --> 00:36:11,240 Setiap hari dengan Anda seperti sepotong surga. 481 00:36:11,320 --> 00:36:15,840 Ada hari-hari dimana saya 482 00:36:15,920 --> 00:36:20,600 Jika saya harus memberi Anda nasihat yang baik - 483 00:36:22,280 --> 00:36:25,400 , ada baiknya menghargai setiap momen kehidupan. 484 00:36:25,480 --> 00:36:30,600 485 00:36:33,040 --> 00:36:36,920 p> Setiap momen sangat berharga. 486 00:36:42,120 --> 00:36:44,320 Bagus. 487 00:36:46,920 --> 00:36:50,840 Saya ingin mengucapkan terima kasih, karena Anda telah memberi kami tempat berlindung. 488 00:36:50,920 --> 00:36:54,320 Anda telah mengalami waktu yang lucu untuk menyelinap masuk. 489 00:36:54,400 --> 00:36:58,720 Alexander, Jennifer , Emily. 490 00:36:58,800 --> 00:37:04,440 Kami hanya bertemu satu sama lain, tapi seolah-olah kami adalah teman terbaik. 491 00:37:04,520 --> 00:37:07,040 Saya tidak akan pernah melupakan Anda. 492 00:37:09,400 --> 00:37:10,640 Ibu. 493 00:37:12,720 --> 00:37:17,840 Saya bersyukur bahwa kami telah bertemu keluarga Montgomery. 494 00:37:17,920 --> 00:37:21,120 Bukan hanya karena mereka memberi kami tempat tinggal - 495 00:37:21,200 --> 00:37:24,440 tetapi karena mereka merasa seperti teman lama. 496 00:37:24,520 --> 00:37:28,760 Anda memberi kami kesempatan untuk mengalami semangat Natal yang sebenarnya. 497 00:37:28,840 --> 00:37:32,440 Terima kasih, Karena Anda telah memperlakukan kami dengan baik 498 00:37:32,520 --> 00:37:36,440 Kebaikannya tidak sering. 499 00:37:38,280 --> 00:37:43,120 Hidup cepat, tapi selamanya abadi. 500 00:37:48,680 --> 00:37:52,520 Saya tidak benar
digunakan untuk hal seperti itu. 501 00:37:52,600 --> 00:37:58,400 Jadi saya ingin mengucapkan terima kasih karena badai badai belum membunuh kita semua. 502 00:38:01,680 --> 00:38:05,920 Saya bersyukur. untuk cumi Humboldt. 503 00:38:06,000 --> 00:38:11,360 Saya bersyukur untuk kue lezat, pembuat roti Lucie besok. 504 00:38:11,440 --> 00:38:14,040 Saya ingin membantu dengan 505 00:38:14,120 --> 00:38:16,160 Saya bersyukur bahwa Ibu membuat wafel buttermilk pagi ini. 506 00:38:18,760 --> 00:38:26,120 Terima kasih kepada keluarga Tucker , yang menunjukkan kepada kita bagaimana keluarga yang penuh kasih. 507 00:38:26,200 --> 00:38:33,160 Jadi, itu ayahmu. 508 00:38:35,360 --> 00:38:37,560 Ya begitulah. Saya bersyukur untuk... 509 00:38:39,920 --> 00:38:44,880 Yah, saya bersyukur bahwa bisnis berjalan dengan baik. 510 00:38:46,480 --> 00:38:52,880 Dan jika itu berlanjut... 511 00:38:52,960 --> 00:38:56,280 ... dalam arah yang positif. Itu tidak pasti. 512 00:38:58,520 --> 00:39:02,440 Tapi kemudian kita akan mendapatkannya. dengan akun yang bagus. 513 00:39:02,520 --> 00:39:06,520 Saya masukkan 514 00:39:06,600 --> 00:39:09,760 Judith? 515 00:39:24,480 --> 00:39:25,760 Apakah saya harus masuk? 516 00:39:25,840 --> 00:39:28,520 Må jeg komme ind? 517 00:39:31,600 --> 00:39:34,400 Aku hanya ingin melihatmu. 518 00:39:38,720 --> 00:39:43,720 Dia tumbuh dalam keluarga. Di mana seseorang tidak pernah berbicara. 519 00:39:47,280 --> 00:39:52,120 Ibunya bertanya kepada ayahnya < jika dia mencintainya. 520 00:39:53,560 --> 00:39:57,400 "Aku berkata hari itu, kita menikah." 521 00:39:57,480 --> 00:40:00,640 "Aku mengubahnya." 522 00:40:00,720 --> 00:40:05,760 Tidak ada alasan untuk menutup keluarganya. 523 00:40:08,720 --> 00:40:16,120 Berbicara tentang perusahaannya ketika dia mendapat kesempatan untuk mengatakan sesuatu dengan baik .. 524 00:40:17,800 --> 00:40:19,600 ... tentang saya dan anak-anak. 525 00:40:22,120 --> 00:40:27,640 Dia pikir dia membuat saya bahagia dengan memberi saya banyak hal. 526 00:40:27,720 --> 00:40:33,360 Perhiasan dan 527 00:40:34,600 --> 00:40:38,040 Mobil. Saya tidak ingin semua itu. 528 00:40:39,280 --> 00:40:43,240 Tidak ada satupun. itu membuat saya bahagia. 529 00:40:47,800 --> 00:40:50,480 Saya hanya ingin... 530 00:40:51,920 --> 00:40:55,400 ... untuk melihat saya... 531 00:40:56,760 --> 00:40:59,920 ... saat Joe melihat Anda. 532 00:41:03,400 --> 00:41:08,720 Ini akan terdengar sentimental. Saya minta maaf sebelumnya. 533 00:41:10,920 --> 00:41:16,480 Ini bisa menjadi cara yang paling sulit memimpin tempat terbaik. 534 00:41:19,720 --> 00:41:23,240 Ini sebenarnya terdengar agak sentimental. 535 00:41:23,320 --> 00:41:27,240 -Apa yang terjadi? -Aku tidak tahu. Tunggu sebentar. 536 00:41:36,720 --> 00:41:39,560 Tersebut. Ayo. 537 00:41:46,440 --> 00:41:51,960 -Apa yang terjadi? -Lalu alirannya. Kami punya generator. 538 00:41:52,040 --> 00:41:57,720 -Bagaimana cara memanggang kue? -Kamu memanggang ketika kami mendapat listrik lagi. 539 00:41:57,800 --> 00:42:02,320 -Kapan saat mulai? Lima lima gajah, empat gajah, tiga gajah, dua gajah, seekor gajah. 540 00:42:02,400 --> 00:42:06,560 -Ini seharusnya sudah dimulai.
-Dimana itu? 541 00:42:06,640 --> 00:42:10,400 Ada di dalam gudang. Mari kita pergi dan melihatnya. 542 00:42:10,480 --> 00:42:14,880 Kita lakukan. Jangan khawatir, sayang. 543 00:42:14,960 --> 00:42:17,840 Det gør vi. Bare rolig, skat. 544 00:42:18,800 --> 00:42:20,760 Jeg går med. 545 00:42:20,840 --> 00:42:24,920 -help dia. -Joe. Joe? 546 00:42:34,600 --> 00:42:37,880 Kita perlu lurus. 547 00:42:43,360 --> 00:42:44,680 Periksa bahan bakar. 548 00:43:00,240 --> 00:43:02,280 Hal ini penuh. 549 00:43:06,760 --> 00:43:07,840 bahan bakar, oksigen, percikan.
Mengapa bukan? 550 00:43:07,920 --> 00:43:11,760 tidak ada alasan tidak bekerja. 551 00:43:11,840 --> 00:43:16,640 Charles. Charles! 552 00:43:16,720 --> 00:43:19,840 Kami menuntut mereka. Buang-buang uang. 553 00:43:33,800 --> 00:43:38,120 Jika kita berakhir mati dingin, penggugat aku seperti mereka. 554 00:43:38,200 --> 00:43:42,440 -Hard ketika salah satu sudah mati. -Fryser kami sekarat? 555 00:43:42,520 --> 00:43:46,280 Tidak, sedikit sayang. Anda akan baik-baik. 556 00:43:46,360 --> 00:43:50,080 Tidak ada pembekuan sampai mati. Perapian membuat kita hangat. 557 00:43:50,160 --> 00:43:53,880 -Kami mengadakan pesta piyama. -Download bantal, selimut dan boneka mainan. 558 00:43:53,960 --> 00:44:01,160 -Utroligt. -Apa itu? 559 00:44:04,480 --> 00:44:08,120 -Tækkespånerne lalat. -Joe! 560 00:44:08,200 --> 00:44:13,240 Terima kasih, Joe. 561 00:44:28,400 --> 00:44:30,280 Tak, Joe. 562 00:44:36,960 --> 00:44:39,600 Teman saya dan saya memiliki permainan - 563 00:44:39,680 --> 00:44:45,360 - tempat untuk mendeskripsikan diri mereka dengan sebuah kata. Kata apa yang Anda pilih? 564 00:44:45,440 --> 00:44:48,680 Oh... Anda mulai. 565 00:44:48,760 --> 00:44:52,000 -Cile. -Untuk bersantai? 566 00:44:53,280 --> 00:44:56,080 Saya tidak bisa memilih antara tiga kata. 567 00:44:56,160 --> 00:45:00,520 -Apa apa itu? -Fantastis. 568 00:45:00,600 --> 00:45:04,560 Indah dan menakjubkan. 569 00:45:06,080 --> 00:45:09,680 -aku punya pertanyaan untuk Robbie. -Apa? 570 00:45:09,760 --> 00:45:15,160 -Apakah Anda akan mengikuti saya ke bola sekolah? -Apa? 571 00:45:15,240 --> 00:45:20,000 -aku bersungguh-sungguh. -Ini tentang 572 00:45:20,080 --> 00:45:25,040 -atau apa? -kamu tidak menginginkanku dalam tujuh tahun. 573 00:45:25,120 --> 00:45:30,720 -Kamu mungkin telah berubah pikiran. - Saya tahu bahwa saya belum. 574 00:45:32,360 --> 00:45:36,440 Tetap tenang sekarang. Berjanjilah padaku. 575 00:45:36,520 --> 00:45:40,760 Aku tidak menjanjikan apa-apa. Bahwa aku mungkin tidak bisa menyimpannya. 576 00:45:40,840 --> 00:45:43,440 Hvorfor kan du ikke holde det? 577 00:45:46,920 --> 00:45:51,600 Biarkan saya mengatakan ini: Saya akan melakukannya jika saya bisa. 578 00:45:53,440 --> 00:45:56,240 -Jadi... -Apakah Anda jika Anda bisa? 579 00:45:57,680 --> 00:46:00,960 Ya. 580 00:46:01,680 --> 00:46:05,920 Kemudian Anda juga membawa saya ke bola sekolah saya. 581 00:46:06,000 --> 00:46:07,080 Perjanjian. 582 00:46:07,160 --> 00:46:10,280 -Ukuran tidak bisa -Kenapa? 583 00:46:10,360 --> 00:46:13,960 - Keluarga Tucker tidak boleh bepergian. -Enig. 584 00:46:26,240 --> 00:46:29,960 Dia bahkan lebih menggemaskan, ketika dia tidur 585 00:46:30,920 --> 00:46:33,240 Terima kasih. 586 00:46:36,040 --> 00:46:41,520 Tidakkah kamu ingin memberi tahu bagaimana kamu bertemu? 587 00:46:42,600 --> 00:46:46,360 Aku ingat hari apa kemarin. 588 00:46:46,440 --> 00:46:50,640 Aku pergi pada semester keempat. 589 00:46:50,720 --> 00:46:57,920 Tiba-tiba wahyu ini datang dengan gaun putih. 590 00:46:58,000 --> 00:47:03,400 Matahari akan turun dan dia dikelilingi oleh cahaya lembut. 591 00:47:03,480 --> 00:47:07,640 Ketika dia lewat, saya berkata: "Halo, cantik." 592 00:47:07,720 --> 00:47:10,760 "Apa yang akan kamu lakukan. Selama sisa hidupmu?" 593 00:47:10,840 --> 00:47:13,240 Lalu apa yang kamu katakan? 594 00:47:13,320 --> 00:47:18,200 Aku memandangnya dari atas bahuku dan berkata 595 00:47:18,280 --> 00:47:22,920 Anda tidak dapat mengingat apa yang saya miliki ketika kami bertemu. 596 00:47:26,160 --> 00:47:31,960 597 00:47:34,760 --> 00:47:36,640 Tampaknya, seolah-olah pohon-pohon patah di tengah. 598 00:47:36,720 --> 00:47:39,600 - 599 00:47:39,680 --> 00:47:43,520 Apa itu? 600 00:47:46,760 --> 00:47:50,640 Terlihat menyeramkan. - Tenang tenang. 601 00:47:50,720 --> 00:47:54,640 Mereka mengatakan Bahwa itu adalah badai terburuk selama sepuluh tahun. 602 00:48:32,040 --> 00:48:33,440 Judith?

603 00:48:35,880 --> 00:48:41,400 Maaf, Natal telah menjadi seperti itu. Itu bukan rencananya. 604 00:48:45,680 --> 00:48:50,480 Badai salju dan aliran yang telah berlalu. 605 00:48:50,560 --> 00:48:54,520 Snestormen og strømmen, der er gået. 606 00:48:54,600 --> 00:48:58,800 Du må forstå, at jeg er meget presset for tiden. 607 00:48:58,880 --> 00:49:03,480 Ketika saya berbicara dengan Ben... -Charles. 608 00:49:06,120 --> 00:49:08,600 Apakah Anda tahu di mana pil itu? 609 00:49:10,320 --> 00:49:14,080 Bisakah kita bicara? -Jika tentang perusahaan. 610 00:49:14,160 --> 00:49:17,600 Tidak Tentang Kami. 611 00:49:17,680 --> 00:49:23,760 Ketika saya mencoba berbicara dengan Anda, Anda tidak akan mendengarkan. 612 00:49:23,840 --> 00:49:27,880 Saat Anda mendengarkan 613 00:49:27,960 --> 00:49:31,880 Itu karena... Apa yang saya tidak dengar? 614 00:49:31,960 --> 00:49:35,040 Di mana saya memulai? 615 00:49:35,120 --> 00:49:41,160 -Besar mulai. -Seruperly? Ini di tengah malam. 616 00:49:41,240 --> 00:49:46,760 Ben tawar-menawar dengan Jepang. Ada besok. Kita hanya perlu... 617 00:49:46,840 --> 00:49:49,320 -Tidak. -En menit. 618 00:49:49,400 --> 00:49:51,600 Aku bilang tidak. 619 00:49:54,360 --> 00:50:00,160 Aku hanya ingin bicara sekarang. < 620 00:50:06,400 --> 00:50:10,720 Saat badai salju berakhir, dan keluarga Tucker berjalan - 621 00:50:10,800 --> 00:50:14,000 - Saya akan menyewa mobil. 622 00:50:14,080 --> 00:50:17,960 Så kører jeg med børnene hjem uden dig. 623 00:50:20,840 --> 00:50:22,560 Aku bersungguh-sungguh. 624 00:50:27,640 --> 00:50:30,240 Ke mana saya harus pergi? 625 00:50:32,720 --> 00:50:35,200 Anda bisa bertanya pada Ben. 626 00:53:02,080 --> 00:53:06,160 -Bangun! -Endly kekuatan lagi. Ayah seperti itu. 627 00:53:06,240 --> 00:53:10,680 Ayah? Di mana Anda, ibu? 628 00:53:10,760 --> 00:53:13,360 Saya tidak tahu. 629 00:53:13,440 --> 00:53:17,640 -Apakah kita mencarinya? -Ja. 630 00:53:17,720 --> 00:53:21,120 -Saya melihat ke atas . -Aku pergi dengan cara ini. 631 00:53:30,720 --> 00:53:32,440 Dia tidak di atas sini. 632 00:53:32,520 --> 00:53:35,280 Tidak di sini juga. Aku akan ke sana. 633 00:53:53,920 --> 00:53:58,480 Ayah! Mom, ayo. Kecelakaan telah terjadi! 634 00:53:58,560 --> 00:54:02,480 Di mana dia? Di mana? Tempat 635 00:54:02,560 --> 00:54:06,040 -Ex. -Live di sini. 636 00:54:07,760 --> 00:54:11,000 -Charles! - Apakah Anda utuh, ayah? 637 00:54:11,080 --> 00:54:13,120 Tolong! -Charles! 638 00:54:13,200 --> 00:54:16,360 -Bantuan untuk mengangkat. -Dapatkan dia. 639 00:54:16,440 --> 00:54:19,200 -aku tidak bisa. -Dapatkan dia keluar! 640 00:54:19,280 --> 00:54:21,160 Tolong aku! 641 00:54:22,680 --> 00:54:28,120 -Kome. -Biarkan kami bawa dia masuk. 642 00:54:28,200 --> 00:54:33,840 -Kalangan sekarang. -Dapatkan dia di sini. 643 00:54:33,920 --> 00:54:36,880 -Dapatkan dia. 644 00:54:39,840 --> 00:54:44,720 Taruh dia di sofa. 645 00:54:45,840 --> 00:54:48,280 -Previous. -Aku memilikinya. 646 00:54:48,360 --> 00:54:52,320 Perhatian . Waspadai lehernya. 647 00:54:52,400 --> 00:54:55,880 - Aku memilikinya. - Bangkit, ayah. 648 00:54:55,960 --> 00:54:59,120 Pupil tidak diperluas. Tanda bagus. 649 00:54:59,200 --> 00:55:02,720 Tidak ada pembengkakan. Dia bernafas dengan mudah. 650 00:55:02,800 --> 00:55:07,720 Tidak ada memar di leher. - Apakah dia tahu itu? 651 00:55:08,880 --> 00:55:12,280 Apakah dia mengalami gegar otak, Dia mendapat masalah sakit kepala dan konsentrasi. 652 00:55:12,360 --> 00:55:19,840 Dia pergi ke rumah sakit. -Bukan dalam cuaca. Jalan ditutup. 653 00:55:20,840 --> 00:55:26,320 Ayo kita bawa dia ke kamarmu. 654 00:55:26,400 --> 00:55:29,720 Apakah kamu baik-baik saja, Emily? 655 00:55:45,320 --> 00:55:47,240 -Kamu khawatir tentang ayah. -Aku takut dia mati. 656 00:55:51,360 --> 00:55:56,320 -Du er bekymret for din far. -Jeg er bange for, at han dør. 657 00:55:56,400 --> 00:56:00,200 -Dia mungkin akan mengelolanya. -Bagaimana Anda tahu itu? 658 00:56:00,280 --> 00:56:04,880 Saya berdoa. Ibuku adalah seorang perawat. Dia cocok dengannya. 659 00:56:04,960 --> 00:56:08,360 -Bare Anda adalah saudara perempuan saya. -Jika saya mungkin. 660 00:56:08,440 --> 00:56:12,200 Kami adalah saudara dalam jiwa. 661 00:56:12,280 --> 00:56:16,000 Bagaimana perasaannya? 662 00:56:34,320 --> 00:56:36,160 Saya hanya berharap dia bangun. 663 00:56:37,480 --> 00:56:40,680 Saya hanya melihat dia. 664 00:56:41,640 --> 00:56:44,280 Masih belum diperluas. Bagus. 665 00:56:50,120 --> 00:56:53,440 Orang bisa tidak sadar panjang dan bangun tanpa laki-laki. 666 00:56:54,480 --> 00:56:58,320 Jangan khawatir. 667 00:56:58,400 --> 00:57:01,440 Joe dan saya di sini. Hubungi jika ada. 668 00:57:06,040 --> 00:57:09,720 Jangan khawatir. Ayahmu mungkin akan melakukannya. 669 00:57:42,840 --> 00:57:48,080 Bagaimana Anda tahu itu? 670 00:57:48,160 --> 00:57:51,400 Saya tahu hanya 671 00:57:52,920 --> 00:57:55,280 Sungguh aneh berpikir bahwa kemarin kita adalah orang asing. 672 00:57:58,120 --> 00:58:03,680 Charles? 673 00:58:14,760 --> 00:58:17,280 Charles? 674 00:58:18,840 --> 00:58:21,320 Apa yang terjadi pada saya? 675 00:58:21,400 --> 00:58:25,640 Anda mengalami kecelakaan kecil. 676 00:58:29,600 --> 00:58:32,640 Lampu menyala. -Ya. 677 00:58:32,720 --> 00:58:36,440 Generator berjalan dengan baik. 678 00:58:39,080 --> 00:58:43,040 Amy berpikir Anda mengalami gegar otak. Hati-hati. 679 00:58:45,800 --> 00:58:51,200 Saya hanya ingat berbaring. berpikir 680 00:58:51,280 --> 00:58:54,720 Mengapa Anda keluar di badai salju? 681 00:58:58,400 --> 00:59:03,240 Apa yang Anda katakan sebelumnya. Saya pikir Anda akan pergi. 682 00:59:08,000 --> 00:59:09,800 p> Tidak ada yang berubah. 683 00:59:11,800 --> 00:59:15,240 Judith. Yang nyata... 684 00:59:15,320 --> 00:59:18,280 Ayah, kamu bangun! 685 00:59:20,080 --> 00:59:22,760 -Harap, sayang. -Dia. 686 00:59:25,720 --> 00:59:29,120 Kami bahagia, 687 00:59:29,200 --> 00:59:31,200 Itu Alexander, yang memperhatikan bahwa kamu telah pergi. 688 00:59:31,280 --> 00:59:35,600 Itu aku juga. 689 00:59:35,680 --> 00:59:40,280 Han fandt dig. Han reddede dit liv. 690 00:59:41,840 --> 00:59:47,240 -Saya berhutang untuk Anda, anak saya. -Itu tidak istimewa. 691 00:59:47,320 --> 00:59:50,480 Ini tidak lebih istimewa. 692 00:59:50,560 --> 00:59:53,560 Saya mendapatkan air. 693 00:59:59,400 --> 01:00:02,800 -Kami senang melakukannya. -Terima Kasih. 694 01:00:05,000 --> 01:00:07,400 Duduk lurus ke bawah. 695 01:00:08,440 --> 01:00:10,240 Datanglah sekarang. 696 01:00:11,680 --> 01:00:14,280 > 697 01:00:14,360 --> 01:00:19,360 Sekarang Anda harus mendengarkan dengan cermat. 698 01:00:19,440 --> 01:00:23,200 Saya belum baik untuk berkomunikasi dengan Anda. 699 01:00:23,280 --> 01:00:30,640 Artinya, bicarakan 700 01:00:30,720 --> 01:00:34,880 Saya harus memberi tahu Anda setiap satu hari, betapa aku mencintaimu. 701 01:00:34,960 --> 01:00:39,440 Masing-masing dari Anda. 702 01:00:39,520 --> 01:00:42,560 Jadi saya memberi Anda sebuah janji: Saya akan berubah. 703 01:00:44,320 --> 01:00:47,040 Saya ingin menjadi ayah yang lebih baik. 704 01:00:47,120 --> 01:00:52,880 Anda belum mengerikan. 705 01:00:52,960 --> 01:00:56,120 Anda telah memberi kami rasa cemas kadang-kadang - 706 01:00:58,640 --> 01:01:02,720 Saya berjanji, setidaknya, bahwa saya akan berubah. 707 01:01:02,800 --> 01:01:04,600 Mulai hari ini. 708 01:01:06,400 --> 01:01:10,240 Datang ke sini. Beri ayahmu pelukan. 709 01:01:12,480 --> 01:01:13,680 Oh, tidak. 710 01:01:52,880 --> 01:01:56,600 Matahari bersinar dan ini Natal. Ayo! 711 01:01:56,680 --> 01:02:02,800 Matahari bersinar. Ayo, ini hari Natal! Lihat, lihat, lihat! 712 01:02:02,880 --> 01:02:04,800 Ayo. 713 01:02:16,520 --> 01:02:20,520 -Kamu benar, Emily. Badai adalah tentang. -Endly. 714 01:02:20,600 --> 01:02:24,360 Apa yang Anda perjuangkan ? Mengambil alih pakaian dan pergi keluar. 715 01:02:37,040 --> 01:02:40,960 Ibu! Selamat Natal, Ibu. 716 01:02:41,040 --> 01:02:42,920 Selamat Hari Natal. 717 01:02:43,000 --> 01:02:46,200 Aku memikirkan sesuatu ibu. 718 01:02:46,280 --> 01:02:49,800 Kita tidak boleh membuka hadiah di depan yang lain. 719 01:02:49,880 --> 01:02:56,120 Ini bijaksana dari Anda. Kami menunggu sampai mereka digerakkan. 720 01:02:56,200 --> 01:03:00,840 Tidak ada. di sana akan membuka paket sekarang. 721 01:03:01,840 --> 01:03:04,280 > 722 01:03:06,480 --> 01:03:09,680 Aku mencintaimu. 723 01:03:25,880 --> 01:03:26,920 Robbie! 724 01:03:30,920 --> 01:03:36,520 Ada kakao dan moncong panas di atas meja dapur. 725 01:03:36,600 --> 01:03:39,480 Lezat. Kemarilah. 726 01:03:39,560 --> 01:03:43,960 Sneengle. Ayo Sneengle, bersama-sama. 727 01:03:49,200 --> 01:03:53,240 Ayo. Satu, dua, tiga. 728 01:04:01,720 --> 01:04:04,280 Kamu sudah bangun. 729 01:04:06,480 --> 01:04:09,720 Jadi, Emily bisa membuat mobil salju. 730 01:04:09,800 --> 01:04:12,000 Ya. 731 01:04:22,560 --> 01:04:26,000 Robbie. Mari kita selfie. Satu, dua, tiga, empat, lima, enam , tujuh. 732 01:04:28,240 --> 01:04:30,600 -Anda baik-baik saja. -Kamu baik. 733 01:04:30,680 --> 01:04:35,800 Aku mengerti. Keren. 734 01:04:35,880 --> 01:04:39,080 Aku kedinginan. Tidak, tidak. 735 01:04:42,480 --> 01:04:45,400 Tidak, jadi! 736 01:04:45,480 --> 01:04:51,120 Apa yang kamu rencanakan? 737 01:04:51,200 --> 01:04:54,120 Istrimu mengucapkan selamat tinggal padanya 738 01:05:18,040 --> 01:05:20,800 Terima kasih atas bantuan Anda. ketika saya tidak sadarkan diri. 739 01:05:20,880 --> 01:05:24,640 Din kone sagde god for det. 740 01:05:27,760 --> 01:05:31,680 Tak for din hjælp, mens jeg var bevidstløs. 741 01:05:31,760 --> 01:05:36,040 Jeg hjælper gerne. Du ser frisk ud. Vi må af sted. 742 01:05:36,120 --> 01:05:40,080 Tidak, Anda tidak dapat menjalankan. Aku tidak bisa. 743 01:05:40,160 --> 01:05:43,640 Jangan tinggalkan kami. 744 01:05:43,720 --> 01:05:46,240 Apakah kita akan tinggal bersama Anda selalu? Ya, jika Anda bisa. 745 01:05:46,320 --> 01:05:50,160 -Kami harus memberikan kamar orang tua Anda. -Mereka menyukai kenyataan bahwa Anda berada di sini. 746 01:05:50,240 --> 01:05:56,400 Apakah anda apa yang mereka katakan tentang ikan dan tamu? 747 01:05:56,480 --> 01:06:00,840 Tidak, apa? 748 01:06:00,920 --> 01:06:02,480 Em. Mereka akan naik dan kondisi ski. sempurna sekarang. 749 01:06:02,560 --> 01:06:07,120 Ya. -Apakah kita harus pergi? 750 01:06:08,120 --> 01:06:11,400 Kami memiliki mendorong kami cukup lama. 751 01:06:11,480 --> 01:06:14,280 -I hanya perlu... -Mereka tidak harus melakukan perjalanan. 752 01:06:15,480 --> 01:06:19,120 sudah waktunya. Kita harus bergerak. 753 01:06:26,160 --> 01:06:28,480 Kau tahu apa yang saya maksud. 754 01:06:31,200 --> 01:06:34,240 -Baik. -Joe? 755 01:06:40,560 --> 01:06:43,720 Dapatkah saya berbicara dengan Anda? " / p> 756 01:06:44,960 --> 01:06:47,320 Pajak. Berlari dan bermain sedikit. 757 01:06:49,000 --> 01:06:52,200 Skat. Løb hen og leg lidt. 758 01:06:54,160 --> 01:06:57,320 Hej. Det skal nok gå. 759 01:06:59,640 --> 01:07:02,880 Apakah saya harus meminta layanan? 760 01:07:02,960 --> 01:07:05,080 Ya, tentu saja. 761 01:07:07,000 --> 01:07:12,520 Bisakah Anda tinggal satu hari lagi? Ini akan sangat membantu. 762 01:07:14,600 --> 01:07:16,160 763 01:07:18,280 --> 01:07:25,800 Judith telah mengatakan bahwa ketika kamu pergi, dia meninggalkanku. 764 01:07:25,880 --> 01:07:28,440 Dia mengambil anak-anak. 765 01:07:30,800 --> 01:07:36,720 Jika Anda tinggal satu hari lagi, sekarang saya bisa mengubah banyak hal. Hanya satu hari. 766 01:07:36,800 --> 01:07:39,520 Apa yang kamu katakan? 767 01:07:43,520 --> 01:07:46,440 Ya. Saya ingin membantu Anda. 768 01:07:47,520 --> 01:07:49,520 Terima kasih, Joe. 769 01:07:52,520 --> 01:07:58,080 Robbie dan Lucie. Lupakan. Kami akan menjadi satu hari lagi. 770 01:08:01,600 --> 01:08:02,840 Tersebut! 771 01:08:05,000 --> 01:08:08,880 Terima kasih, Joe. Aku akan berjalan-jalan. 772 01:08:08,960 --> 01:08:12,160 - Tidak terlalu jauh. -Aku sedang menonton. 773 01:08:12,240 --> 01:08:16,040 -Charles. -Ya, Joe? 774 01:08:18,560 --> 01:08:21,440 Nikmati hidupmu. 775 01:08:24,560 --> 01:08:26,760 Ya. Ya. 776 01:09:01,840 --> 01:09:05,760 Hvor har du været? Jeg var ved at blive urolig. 777 01:09:05,840 --> 01:09:09,560 Aku hanya harus berpikir sedikit. 778 01:09:11,080 --> 01:09:14,120 Judith. 779 01:09:14,200 --> 01:09:15,920 Apakah maksud Anda apa yang Anda katakan? 780 01:09:17,920 --> 01:09:19,960 yang Anda ingin tinggal di sebuah rumah kecil di Waverly lagi? 781 01:09:20,040 --> 01:09:24,600 Ya. 782 01:09:24,680 --> 01:09:27,240 aku selalu bekerja keras dalam upaya untuk yakin -.. 783 01:09:29,440 --> 01:09:34,000 -bahwa Anda dan anak-anak mendapatkannya, saya kurang dan pantas 784 01:09:34,080 --> 01:09:39,520 Memahami sekarang 785 01:09:39,600 --> 01:09:40,840 saya tidak ingin uang 786 01:09:40,920 --> 01:09:47,920 Aku tidak membawamu karena kamu memilikimu. 787 01:09:50,160 --> 01:09:53,560 Aku mengambilmu karena siapa kamu adalah. 788 01:09:53,640 --> 01:09:58,160 yang saya? 789 01:10:00,040 --> 01:10:02,120 Salah satu yang membuat saya tertawa, sampai aku sakit perut. 790 01:10:06,640 --> 01:10:11,200 Ham saya 791 01:10:13,160 --> 01:10:16,360 Saya juga tidak punya. 792 01:10:20,440 --> 01:10:23,320 Ada sesuatu yang perlu saya beri tahu. 793 01:10:25,960 --> 01:10:28,840 Der er noget, jeg må fortælle dig. 794 01:10:30,720 --> 01:10:34,920 Saya pindah ke badai salju kemarin - 795 01:10:35,000 --> 01:10:37,640 - untuk mengambil sesuatu di mobil. 796 01:10:39,720 --> 01:10:42,480 Saya hanya harus. 797 01:10:43,480 --> 01:10:48,520 Saya harus memegangnya di tangan saya. Itu hidup atau mati. 798 01:10:48,600 --> 01:10:51,240 Apa yang kamu bicarakan? 799 01:10:59,840 --> 01:11:04,400 Ini satu-satunya gambar dari hanya Bella dan saya. 800 01:11:04,480 --> 01:11:09,880 Saya merasa di mana pun saya pergi. 801 01:11:13,520 --> 01:11:17,720 Malam dia meninggal, Saya tidak melihatnya. 802 01:11:19,640 --> 01:11:25,080 / p> 803 01:11:25,160 --> 01:11:29,320 Ini salahku. Giliran saya dan saya tidak melihatnya. 804 01:11:29,400 --> 01:11:32,560 -Tidak... -Saya pikir karpetnya terlalu... 805 01:11:32,640 --> 01:11:36,680 Dia pasti telah berubah. -Com. 806 01:11:36,760 --> 01:11:40,000 Seandainya aku melihatnya, Aku telah menemukannya. 807 01:11:41,000 --> 01:11:43,960 Apakah kamu tidak ingat apa yang dikatakan dokter? ? 808 01:11:44,040 --> 01:11:49,160 Dia meninggal di pagi hari. 809 01:11:49,240 --> 01:11:51,520 Jangan katakan apapun. 810 01:11:54,840 --> 01:11:58,320 Aku merindukannya seperti itu. 811 01:12:07,840 --> 01:12:11,040 Kamu tidak tahu apa yang kamu maksud untukku. 812 01:12:13,640 --> 01:12:17,560 Mungkin Aku tidak pernah mengatakan itu. 813 01:12:22,920 --> 01:12:26,880 Baju merah. Sabuk perak dan anting perak panjang. 814 01:12:28,560 --> 01:12:30,680 Apa yang kamu katakan? 815 01:12:33,440 --> 01:12:36,800

816 01:12:36,880 --> 01:12:40,600 dan anting-anting perak panjang. 817 01:12:41,680 --> 01:12:45,640 Itulah malam yang kami temui. 818 01:12:59,760 --> 01:13:01,360 Aku mencintaimu. 819 01:13:02,760 --> 01:13:06,120 Aku juga mencintaimu. 820 01:13:16,680 --> 01:13:21,160 Ibu dan ayah. Terima kasih atas pohon Natal. 821 01:13:23,280 --> 01:13:30,520 Manis sekali. Itu salah satu yang terbaik. Malam Natal yang saya miliki. Terima kasih. 822 01:13:30,600 --> 01:13:34,800 Kami senang Anda di sini. -Kami punya. 823 01:13:34,880 --> 01:13:37,160 Saya pikir Joe... 824 01:13:37,240 --> 01:13:43,240 Kan jeg få lov til at holde julelyset igen? 825 01:13:43,320 --> 01:13:45,720 Ini disebut "Saya harus." 826 01:13:45,800 --> 01:13:49,800 Tentu saja, Charles. Anda dapat memegangnya. 827 01:13:49,880 --> 01:13:55,600 Dengarkan sekarang. Saya tahu, 828 01:13:55,680 --> 01:13:58,400 Pertama-tama, saya ingin mengucapkan terima kasih, karena kami telah bertemu keluarga Tucker. 829 01:14:00,400 --> 01:14:06,720 Mereka mengetuk pintu kami. dan butuh bantuan. 830 01:14:06,800 --> 01:14:10,800 Tapi mereka menunjukkan kami cinta mereka dan saling menghormati satu sama lain - 831 01:14:10,880 --> 01:14:16,840 , membutuhkan bantuan mereka. 832 01:14:16,920 --> 01:14:21,000 Saya sangat bersyukur bahwa mereka menjadi satu hari lagi. 833 01:14:21,080 --> 01:14:25,200 Saya bersyukur untuk anak-anak saya. 834 01:14:29,280 --> 01:14:32,520 Anak-anakku yang luar biasa dan cantik. 835 01:14:32,600 --> 01:14:37,320 Mereka tidak meminta imbalan apa pun untuk cinta tanpa syarat mereka - 836 01:14:38,840 --> 01:14:44,800 - 837 01:14:44,880 --> 01:14:47,960 - dan menyertai hidup mereka. 838 01:14:48,040 --> 01:14:50,880 -og følger med i deres liv. 839 01:14:50,960 --> 01:14:57,440 Aku cinta kamu dan menghargai kamu. Ketiganya. 840 01:15:02,400 --> 01:15:04,840 Dan Judith... 841 01:15:04,920 --> 01:15:07,280 Kamu adalah cinta dalam hidupku. 842 01:15:08,720 --> 01:15:12,640 Aku mencintaimu. dan akan melakukan apa saja untuk membuatnya 843 01:15:12,720 --> 01:15:14,960 yang membuatmu tertawa. 844 01:15:16,680 --> 01:15:19,800 Begitu banyak yang membuatmu sakit perut. 845 01:15:22,280 --> 01:15:24,280 Aku mencintaimu. 846 01:15:28,200 --> 01:15:30,200 Aku ingin mengucapkan terima kasih. 847 01:15:31,400 --> 01:15:35,520 Ini dan yang satu siapa yang menemukan pencuci mulut. 848 01:15:37,840 --> 01:15:41,600 Pidato Ayah sempurna. Kami sangat bahagia. 849 01:15:43,680 --> 01:15:48,320 Ketika saya melihat semua orang,
Duduk dan tertawa dan berbicara - 850 01:15:48,400 --> 01:15:54,000 -Saya pikir kami mungkin tetap menjadi seperti keluarga Tucker. 851 01:15:54,080 --> 01:15:58,000 Keluarga, yang benar-benar saling mencintai. 852 01:16:08,360 --> 01:16:15,080 Kemudian kami siap. Anak-anak bersiap-siap di luar, jadi kita harus pergi. 853 01:16:15,160 --> 01:16:18,080 Bajak salju datang dalam beberapa jam. 854 01:16:18,160 --> 01:16:23,200 -Kami akan baik-baik saja. -Ketahui dia jalan? 855 01:16:24,880 --> 01:16:28,320 Terima kasih telah membuka pintumu untuk kami. 856 01:16:28,400 --> 01:16:32,920 - Terima kasih karena kamu datang dengan damai Natal. -Bare sampai jumpa lagi. 857 01:16:34,360 --> 01:16:36,280 Tentu saja. 858 01:16:41,320 --> 01:16:43,080 Terima kasih, Joe. 859 01:16:46,640 --> 01:16:48,160 Terima kasih. 860 01:16:49,320 --> 01:16:52,000 - Baik, Amy. - Saya akan keluar. 861 01:17:04,760 --> 01:17:06,480 Kami juga akan merindukanmu. 862 01:17:14,160 --> 01:17:16,840 > -Halo Hai. 863 01:17:16,920 --> 01:17:19,640 -Warvel. -Com. 864 01:17:41,720 --> 01:17:43,760 Kita seharusnya tidak membiarkan mereka pergi. Aku harus melihatnya. 865 01:17:49,560 --> 01:17:53,480 Apakah saya juga? -Kami pergi bersama-sama. 866 01:18:10,000 --> 01:18:14,640 Temukan pakaian dan sepatu salju. 867 01:18:14,720 --> 01:18:16,640 Jeg kommer med. 868 01:18:16,720 --> 01:18:19,640 -Må jeg også? -Vi går alle sammen. 869 01:18:19,720 --> 01:18:22,000 Find tøj og snesko frem. 870 01:18:42,760 --> 01:18:44,240 Hvad er det? 871 01:18:44,320 --> 01:18:46,440 Saya tidak tahu. 872 01:19:01,760 --> 01:19:03,120 Apa yang terjadi? 873 01:19:03,200 --> 01:19:09,720 Sebuah keluarga meninggal dalam badai salju. Kami mengadakan upacara peringatan. 874 01:19:09,800 --> 01:19:14,520 -Apa terjadi? -ker kecelakaan mobil. Mereka tidak memiliki kesempatan. 875 01:19:14,600 --> 01:19:20,200 Keluarga Tucker. Mereka sering datang. Bahwa mereka adalah bagian dari komunitas. 876 01:19:20,280 --> 01:19:24,280 Salah satu keluarga termanis, Saya pernah bertemu. 877 01:19:25,320 --> 01:19:29,360 - Ini keluarga Tucker Tidak, tunggu. 878 01:19:29,440 --> 01:19:33,960 Ini kesalahpahaman. Mereka bersama kami sejam yang lalu. 879 01:19:34,040 --> 01:19:36,080 Sepertinya begitu. 880 01:19:36,160 --> 01:19:40,880 Itu saja. Mereka bersama kami di badai salju. Mereka melakukannya dengan baik. 881 01:19:40,960 --> 01:19:44,320 Mereka salah. Mereka mengetuk kita. 882 01:19:44,400 --> 01:19:49,760 Aku bahkan membantu menyelamatkan mayat. Aku sudah mengenal mereka selama 15 tahun. 883 01:19:49,840 --> 01:19:53,320 Tidak ada kesalahpahaman. -Jo. 884 01:19:53,400 --> 01:19:56,160 Mereka bersama kami sejam yang lalu. 885 01:19:56,240 --> 01:20:00,920 Saya bisa membuktikannya. Saya mengambil foto saya dan Robbie. 886 01:20:02,880 --> 01:20:05,440 Apa yang salah? 887 01:20:05,520 --> 01:20:09,480 - Dia tidak ada dalam gambar.
-Ini tidak bisa masuk. 888 01:20:09,560 --> 01:20:15,200 Ayo, anak-anak. Sekarang kita pulang. Ayo. 889 01:20:16,440 --> 01:20:20,480 -Terima kasih. -Tidak ada alasan. Waspadalah terhadap dirimu sendiri. 890 01:20:31,200 --> 01:20:34,240 Mungkinkah mereka, ibu? 891 01:20:34,320 --> 01:20:37,680 Tidak. Itu benar-benar dikecualikan. 892 01:20:57,880 --> 01:21:00,320 Jadi, sayang. 893 01:21:03,440 --> 01:21:05,440 Judith. Apakah Anda merasa baik? 894 01:21:05,520 --> 01:21:10,520 -Ini tidak masuk akal. -Mereka ada di sana. - Apa yang ada di sana? 895 01:21:10,600 --> 01:21:13,720 Hanya ada tiga hamparan salju. My, Jennifer and Alexanders. 896 01:21:13,800 --> 01:21:19,120 897 01:21:20,200 --> 01:21:25,120 Mengapa? -Mereka adalah malaikat sungguhan. 898 01:21:26,360 --> 01:21:30,800 Saya bertanya bahwa Anda tidak bercerai dan kemudian mereka datang. 899 01:21:30,880 --> 01:21:35,360 Itu semua masuk akal sekarang. 900 01:21:41,760 --> 01:21:44,320 Det hele giver mening nu. 901 01:21:45,480 --> 01:21:48,360 Mereka datang setelah meminta bantuan. 902 01:21:50,440 --> 01:21:53,320 Lucie menjadi saudara perempuanku dalam jiwa. 903 01:21:53,400 --> 01:21:57,320 Robbie tidak memberi janji, dia tidak bisa menahan. 904 01:21:57,400 --> 01:21:59,880 905 01:22:03,280 --> 01:22:06,280 Robbie tidak ada dalam gambar. 906 01:22:20,800 --> 01:22:23,040 Dan mata mereka menghilang. 907 01:22:26,240 --> 01:22:28,880 Saya tidak membutuhkannya. 908 01:22:38,120 --> 01:22:40,440 Bagaimana, ayah 909 01:22:41,480 --> 01:22:45,560 Terima kasih. 910 01:22:57,320 --> 01:22:59,720 Ini adalah Natal terbaik, yang bisa diharapkan. 911 01:22:59,800 --> 01:23:03,400 < i> Dan adik perempuanku Bella... 912 01:23:12,200 --> 01:23:16,840 Kita bisa merasakan bahwa dia bersama kita. < 913 01:23:21,880 --> 01:23:24,320 Saya akan selalu mengingat Natal ini. 914 01:23:29,440 --> 01:23:32,440 Selamanya.