1
00:00:17,280 --> 00:00:19,880
Kita harus merayakan Natal di gunung. i>
2
00:00:19,960 --> 00:00:25,160
Ayah telah membangun kabin kayu, i>
dan sekarang kita akhirnya harus melihat i>
3
00:00:26,480 --> 00:00:31,760
Empat jam di hari libur i>
tidak menjanjikannya. i>
4
00:00:31,840 --> 00:00:34,120
Tidak mengherankan. I>
5
00:00:35,440 --> 00:00:38,840
Apakah kita harus membuat kepingan salju,
ketika kita tiba? P>
6
00:00:38,920 --> 00:00:42,520
Ini semakin gelap di dalam.
Jadi tidak, idiot.
7
00:00:42,600 --> 00:00:45,760
Mengapa Anda mengatakan itu, Alexander?
8
00:00:45,840 --> 00:00:48,840
Ya, apa yang Anda sebut bodoh?
9
00:00:48,920 --> 00:00:51,120
Siapa. "Siapa yang kamu panggil..."
10
00:00:51,200 --> 00:00:54,720
Bisakah kamu lebih menjengkelkan?
-Alexander. P>
11
00:00:54,800 --> 00:00:57,040
Biarkan Natal merayakan musim gugur. P>
12
00:00:57,120 --> 00:01:01,080
Saya lakukan layanan Anda.
Tata bahasa yang baik akan segera mati.
13
00:01:01,160 --> 00:01:02,760
Bantu kami:
14
00:01:02,840 --> 00:01:05,120
-Tutup mulut.
-Ada!
15
00:01:05,200 --> 00:01:07,920
Apakah saya harus menggunakan headphone?
16
00:01:08,080 --> 00:01:10,480
Tidak, tidak ada headphone.
17
00:01:10,560 --> 00:01:13,800
Kami memiliki liburan dan bersenang-senang bersama.
18
00:01:13,880 --> 00:01:16,480
Lakukan percakapan yang nyaman.
19
00:01:16,560 --> 00:01:20,320
Anda tidak mendengarkan
20
00:01:20,400 --> 00:01:21,920
Cuaca semakin buruk.
21
00:01:22,840 --> 00:01:25,200
Temukan saluran cuaca.
22
00:01:26,680 --> 00:01:28,280
Apakah Anda tidak memeriksanya sebelum kami menyetir?
23
00:01:28,360 --> 00:01:31,080
Badai melanda barat. i>
24
00:01:32,360 --> 00:01:37,200
Mungkin itu i>
Badai salju terburuk selama 15 tahun. I>
25
00:01:37,280 --> 00:01:42,400
Semua melewati gunung ditutup dalam satu jam. I>
26
00:01:42,480 --> 00:01:46,000
- Bukankah kita harus berubah?
- Anda mendengarnya. P>
27
00:01:46,080 --> 00:01:49,200
Badai datang dari belakang.
Kami akan memukulnya. P>
28
00:01:49,280 --> 00:01:54,040
Semua waktu. P>
29
00:01:55,320 --> 00:01:56,760
Paspor terbuka satu jam lebih.
30
00:01:56,840 --> 00:01:59,240
Passet er åbent en time mere.
31
00:01:59,320 --> 00:02:03,680
Vi er der om en halv.
Det skal nok gå. I vil elske det.
32
00:02:03,760 --> 00:02:08,400
Ini akan sangat menyenangkan! P>
33
00:02:08,480 --> 00:02:11,240
Kemudian kami di sini. P>
34
00:02:22,400 --> 00:02:23,480
-Ya! P>
35
00:02:23,560 --> 00:02:25,080
36
00:02:25,160 --> 00:02:28,400
Fantastis.
37
00:02:36,760 --> 00:02:38,120
Kabin sangat besar, ayah.
38
00:02:39,800 --> 00:02:42,600
39
00:02:46,680 --> 00:02:50,120
Ayo sekarang. Cepat. P>
40
00:02:54,240 --> 00:02:56,200
-Dapatkan.
-Ya, ya. P>
41
00:03:05,960 --> 00:03:07,320
Wow. P>
42
00:03:14,200 --> 00:03:16,160
Ini mengesankan. P>
43
00:03:17,120 --> 00:03:19,000
Ini sakit. P>
44
00:03:20,240 --> 00:03:25,120
Katakan padaku, ayah. Di mana televisi?
-Di sini bukan apa-apa. P>
45
00:03:25,880 --> 00:03:29,440
Ayah, ayah. P>
46
00:03:29,520 --> 00:03:31,880
Luar biasa. P>
47
00:03:32,000 --> 00:03:33,920
Luar biasa? P>
48
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
Ya, saya harapkan...
49
00:03:36,560 --> 00:03:38,920
p>
50
00:03:40,520 --> 00:03:43,160
Anda mengatakan sebuah kabin di hutan.
51
00:03:43,960 --> 00:03:48,760
-Anda tidak menyukainya?
-Jo. Ini benar-benar bagus. P>
52
00:03:48,880 --> 00:03:53,760
Hytten er meget smuk.
En dejlig overraskelse. Tak.
53
00:03:53,840 --> 00:03:57,000
Saya meminta pengrajin untuk mengisi lemari -
54
00:03:57,080 --> 00:04:01,160
-dengan semuanya dari snowshoe
sampai tablet sakit kepala.
55
00:04:01,240 --> 00:04:03,960
Apakah Anda butuh sesuatu di sini?
56
00:04:04,640 --> 00:04:07,880
<
57
00:04:07,960 --> 00:04:12,160
Ada badai di jalan,
jadi tidak akan pergi.
58
00:04:12,240 --> 00:04:14,360
Apakah kita harus menghias pohon hari ini?
59
00:04:14,440 --> 00:04:16,360
Ya, mengapa tidak?
60
00:04:17,320 --> 00:04:20,240
Kami pasti telah mengosongkan mobil.
-Okay.
61
00:04:32,240 --> 00:04:33,880
Tolong.
62
00:04:35,520 --> 00:04:37,320
Di mana hiasan Natal? / p>
63
00:04:37,400 --> 00:04:41,000
Saya tidak tahu.
Di mana dekorasi, Charles?
64
00:04:41,080 --> 00:04:43,720
Mengapa saya harus mengetahuinya?
65
00:04:43,800 --> 00:04:45,760
Anda mengemasnya dengan baik.
66
00:04:45,840 --> 00:04:48,240
Mengapa saya harus?
67
00:04:48,320 --> 00:04:50,800
Saya memintanya. Semuanya sudah siap. P>
68
00:04:50,880 --> 00:04:54,480
Tidak. Anda tidak mengatakan apa-apa tentang dekorasi. P>
69
00:04:54,560 --> 00:04:58,520
- Saya.
- Tidak apa-apa. P>
70
00:04:58,600 --> 00:05:02,000
Tidak masalah hanya dengan cahaya.
Tidakkah kamu lihat ?
71
00:05:02,080 --> 00:05:05,520
Kami tidak butuh dekorasi.
72
00:05:08,480 --> 00:05:11,120
Ya, Emily.
73
00:05:11,200 --> 00:05:15,320
Kamu benar.
Pohon itu baik-baik saja, seperti apa adanya.
74
00:05:15,400 --> 00:05:17,760
Siapa yang butuh hiasan?
75
00:05:19,680 --> 00:05:22,760
Masuk dan lihat kamar Anda. P>
76
00:05:24,520 --> 00:05:29,040
Apakah keluarga kami menyenangkan?
Saya mengingatnya dengan lembut. P>
77
00:05:29,120 --> 00:05:33,080
Sangat menyenangkan ketika kami masih kecil.
P>
78
00:05:33,160 --> 00:05:35,080
Badai terus berlangsung.
Mereka benar dalam ramalan cuaca. P>
79
00:05:41,200 --> 00:05:45,560
Bagaimana dengan sesuatu yang panas? minum?
80
00:05:48,960 --> 00:05:51,760
Aku bangun dan membongkar.
81
00:05:51,840 --> 00:05:54,920
Ibu? Bisakah kita membangun manusia salju
Ketika badai sudah berakhir? P>
82
00:06:07,360 --> 00:06:11,120
Ayah dapat membantu Anda. P>
83
00:06:11,200 --> 00:06:12,800
Ya, saya dapat membantu Anda.
Saya suka membuat manusia salju
84
00:06:13,800 --> 00:06:18,160
Saya butuh wortel di hidung saya.
85
00:06:18,240 --> 00:06:21,320
Jika Anda kehilangan kancing hitam, mereka pergi untuk tujuan yang baik. Matanya. P>
86
00:06:21,400 --> 00:06:27,000
Ya ya. P>
87
00:06:27,080 --> 00:06:29,800
Nå ja.
88
00:06:32,240 --> 00:06:33,640
Det er Ben.
89
00:06:33,720 --> 00:06:35,160
Aku harus mengambilnya.
90
00:06:35,240 --> 00:06:40,360
-Kamu tidak akan berfungsi.
-Dia hanya menelepon jika itu mendesak.
91
00:06:40,440 --> 00:06:43,560
Permisi. Saya akan segera kembali. P>
92
00:06:49,480 --> 00:06:51,840
Tidak, jelaskan. P>
93
00:06:51,920 --> 00:06:53,280
Apa? P>
94
00:06:53,360 --> 00:06:54,920
Tidak, tidak. P>
95
00:07:05,040 --> 00:07:07,080
Ini berjalan dengan baik .
96
00:07:07,160 --> 00:07:10,200
Berjalan dengan baik. Terima kasih sudah bertanya. P>
97
00:07:13,720 --> 00:07:16,840
Em. Cepat?
Silakan matikan permainan Anda. P>
98
00:07:16,920 --> 00:07:19,680
Matikan tablet Anda, Alexander. P>
99
00:07:19,760 --> 00:07:22,680
Tutup laptop Anda, Jennifer. P>
100
00:07:22,760 --> 00:07:24,200
Aturan liburan baru.
101
00:07:24,280 --> 00:07:27,000
Tidak ada perangkat elektronik.
102
00:07:27,080 --> 00:07:30,360
Apa kamu gila?
-Apa yang akan kita lakukan?
103
00:07:30,440 --> 00:07:33,360
Ini hari Natal. Baca. Ceritakan kisah. P>
104
00:07:33,440 --> 00:07:36,360
Berbicaralah bersama.
Jadilah sesuatu dengan ibu. P>
105
00:07:36,440 --> 00:07:38,240
Ada banyak hal yang harus dilakukan. P>
106
00:07:38,320 --> 00:07:40,280
Apakah Anda mematikan ponsel Anda? P> >
107
00:07:40,360 --> 00:07:43,960
Ponsel saya
untuk percakapan bisnis.
108
00:07:44,040 --> 00:07:47,200
Maafkan saya.
109
00:07:47,280 --> 00:07:49,080
Saya bosan dengan komentar Anda.
110
00:07:49,160 --> 00:07:51,920
Saya harus berbicara dengan Anda .
111
00:07:52,000 --> 00:07:54,160
Apa sekarang, Judith? Tidak setuju? P>
112
00:08:02,480 --> 00:08:05,960
Mereka tidak menghargai apa pun.
Mereka masing-masing memiliki layarnya sendiri. P>
113
00:08:06,040 --> 00:08:10,240
Anda terus-menerus berbicara di telepon. P>
114
00:08:10,320 --> 00:08:13,840
115
00:08:13,920 --> 00:08:16,760
Ada kekacauan ketika saya pergi.
116
00:08:16,840 --> 00:08:19,760
Selalu ada kekacauan.
Ganti nama perusahaan menjadi Kaos A / S.
117
00:08:19,840 --> 00:08:24,720
-Kamu seharusnya sudah selesai.
-Keamanan?
118
00:08:25,800 --> 00:08:29,040
Kamu terlambat masuk ke mobil.
Semua orang menjadi masam.
119
00:08:29,120 --> 00:08:32,680
120
00:08:32,760 --> 00:08:35,760
Saya tidak akan mengatakan apa-apa. P>
121
00:08:35,880 --> 00:08:38,680
Kami sangat dekat dengan
122
00:08:38,760 --> 00:08:40,320
123
00:08:40,400 --> 00:08:42,520
Anda selalu hampir kehilangan segalanya.
Tidak bisa melihatnya?
124
00:08:42,600 --> 00:08:47,840
Du er altid tæt på at miste alt.
Kan du ikke se det?
125
00:08:47,920 --> 00:08:50,760
Mungkin tidak sebodoh itu.
126
00:08:50,840 --> 00:08:55,000
Jadi, kita bisa hidup di Waverly
seperti saat kita bahagia.
127
00:08:55,080 --> 00:08:57,280
Hanya mengubur kesuksesanku.
128
00:08:57,360 --> 00:09:01,080
129
00:09:01,160 --> 00:09:04,800
Aku memberimu sesuatu.
Aku sudah memberimu segalanya.
130
00:09:05,320 --> 00:09:08,240
Kamu tidak memberiku apa.
Aku butuh.
131
00:09:09,360 --> 00:09:10,880
-Mor ? Ayah?
-Ya? P>
132
00:09:10,960 --> 00:09:14,080
Ya? P>
133
00:09:14,160 --> 00:09:17,280
Saya akan mengatakan bahwa Benjamin telah mengatakan -
134
00:09:20,880 --> 00:09:26,760
-kamu adalah ibu paling baik di kelas
135
00:09:26,840 --> 00:09:31,200
Ini baik untuk Anda
memberi pujian.
136
00:09:31,280 --> 00:09:33,160
Sudah larut, sayangku.
Kamu akan tidur.
137
00:09:39,160 --> 00:09:42,120
-Okay.
-Godnat, Em.
138
00:09:42,200 --> 00:09:44,960
Aku lelah dengan penampilan ini.
139
00:09:47,560 --> 00:09:50,680
Apa idenya?
140
00:09:51,400 --> 00:09:55,040
Kami seperti orang asing
141
00:09:56,400 --> 00:10:00,000
Kami berjalan melewati satu sama lain.
dan menarik kami pergi.
142
00:10:01,240 --> 00:10:04,400
Natal ini harus berbeda.
143
00:10:04,480 --> 00:10:07,720
Rumah harus menjadi tempat perlindungan kita.
144
00:10:07,800 --> 00:10:11,440
Kita harus saling mengenal lagi
.
145
00:10:11,520 --> 00:10:17,080
Tapi Saya bodoh karena saya pikir sesuatu bisa berbeda. P>
146
00:10:19,120 --> 00:10:20,440
Judith...
147
00:10:20,520 --> 00:10:23,640
Apakah Anda ingin hidup seperti itu? P> <
148
00:10:23,720 --> 00:10:25,520
Apa yang kamu katakan?
149
00:10:26,880 --> 00:10:28,400
Kamu tahu itu.
150
00:10:29,520 --> 00:10:31,480
151
00:10:34,320 --> 00:10:36,480
Kupikir semuanya akan berbeda i>
di kabin. i>
152
00:10:55,400 --> 00:10:59,800
Tapi semuanya sama. i> <
153
00:10:59,880 --> 00:11:01,880
154
00:11:08,680 --> 00:11:13,000
Saya berdoa,
Orang tua saya tidak bercerai.
155
00:11:38,360 --> 00:11:40,080
Apa itu?
156
00:11:40,160 --> 00:11:41,640
Saya tidak tahu.
157
00:11:41,720 --> 00:11:43,280
Tolong! i>
158
00:11:44,680 --> 00:11:48,800
Aku memeriksa kamera.
Ada seseorang di pintu.
159
00:11:48,880 --> 00:11:51,480
Kita harus menutupnya. Mereka membeku. P>
160
00:11:55,400 --> 00:11:56,400
Hallo?
161
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
Halo?
162
00:12:02,800 --> 00:12:07,080
Tidak ingin membuka pintu?
163
00:12:10,200 --> 00:12:11,600
Masuklah.
164
00:12:13,440 --> 00:12:17,320
Anda harus membeku.
Datang ke perapian. Jalan ini. P>
165
00:12:18,400 --> 00:12:19,400
Terima kasih. P>
166
00:12:20,880 --> 00:12:26,120
Mobil tergelincir di jalan.
Kami melihat cahaya dan telah pergi selama satu jam. P>
167
00:12:26,200 --> 00:12:31,200
Kami akan pergi ke White Plains .
Kami pikir paspor terbuka.
168
00:12:31,280 --> 00:12:35,440
Kami adalah keluarga Tucker.
Nama saya Joe. Istriku Amy. P>
169
00:12:35,520 --> 00:12:37,160
Emily. Umurku delapan tahun. P>
170
00:12:37,240 --> 00:12:41,960
Anakku Lucie berusia 15 tahun,
dan Robbie berusia 16 tahun. P>
171
00:12:42,040 --> 00:12:43,840
Saudaraku Alexander berusia 15 tahun
172
00:12:43,920 --> 00:12:46,440
dan adikku Jennifer adalah 14.
173
00:12:46,520 --> 00:12:52,000
Ibuku Judith adalah 39,
dan ayahku Charles berusia 50 tahun.
174
00:12:52,080 --> 00:12:55,280
Kamu harus memakai pakaian selammu.
175
00:12:55,360 --> 00:12:59,600
Kami telah berpakaian.
Pakaian kami ada di mobil.
176
00:12:59,680 --> 00:13:03,120
Anda dapat meminjam pakaian dari kami.
Tidak masalah.
177
00:13:03,200 --> 00:13:05,120
Banyak murah hati.
178
00:13:05,200 --> 00:13:09,000
Kamar tamu di sebelah kanan.
Anda hanya merasa di rumah.
179
00:13:09,080 --> 00:13:10,240
Terima kasih banyak.
180
00:13:10,320 --> 00:13:12,680
Saya akan menunjukkan kamar.
181
00:13:15,760 --> 00:13:20,680
Saya menemukan pakaian untuk Anda.
Alexander dan Jennifer. Tolong aku. P>
182
00:13:20,760 --> 00:13:23,480
Haruskah saya berbagi pakaian dengan orang asing? P>
183
00:13:23,560 --> 00:13:27,400
-Aku tidak mendengar itu.
-Apakah kita berbagi komputer? P>
184
00:13:27,480 --> 00:13:31,960
Ya, dan makanan, tempat tidur dan handuk.
dan yang lainnya. Ayo. P>
185
00:13:32,040 --> 00:13:34,600
Rumah yang sangat indah. P>
186
00:13:35,960 --> 00:13:39,040
Terima kasih. Bagus bahwa Anda menyukainya. P>
187
00:13:39,120 --> 00:13:41,360
-Joe.
-Ja. P>
188
00:13:41,440 --> 00:13:46,280
Saya telah membangunnya untuk istri saya
tetapi dia tidak menyukainya
189
00:13:46,360 --> 00:13:48,880
-Untuk yang luar biasa.
-Bukan untuk itu.
190
00:13:49,480 --> 00:13:51,400
Ada pakaian untukmu.
191
00:13:51,480 --> 00:13:55,240
Ada sampo dan sabun
00:13:57,160
-Bare.
-Terima kasih.
193
00:13:58,200 --> 00:14:02,000
Maaf atas ketidaknyamanan ini.
Terutama saat Natal.
194
00:14:02,080 --> 00:14:03,240
Baiklah.
195
00:14:06,440 --> 00:14:09,640
- Saya memberinya sweater coklat Anda.
-Kini.
196
00:14:09,720 --> 00:14:11,240
Saya membuat wafel.
197
00:14:20,440 --> 00:14:22,280
Terserah.
198
00:14:23,520 --> 00:14:26,800
/ p>
199
00:14:26,880 --> 00:14:29,680
- Ada sarapan.
- Waktu yang sempurna.
200
00:14:29,760 --> 00:14:32,480
Apakah Anda sudah mendapat panas?
201
00:14:32,560 --> 00:14:37,320
Ya. Jempol kakiku mati rasa. P>
202
00:14:37,400 --> 00:14:41,400
Kami hanya harus bermain ski satu hari.
Kami mengambil semua selimut. P>
203
00:14:41,480 --> 00:14:44,000
-Aku punya handuk di leherku.
P>
204
00:14:44,080 --> 00:14:46,720
Jika Anda terlihat seperti ini...
205
00:14:49,360 --> 00:14:53,040
-Berapa dan tahan ruang di meja. P>
206
00:14:56,720 --> 00:15:00,600
207
00:15:00,680 --> 00:15:02,680
Mengapa pohonnya tidak didekorasi?
-Kami lupa dekorasinya.
208
00:15:02,760 --> 00:15:06,640
Sangat menyenangkan hanya dengan cahaya.
209
00:15:06,720 --> 00:15:08,480
P>
210
00:15:08,560 --> 00:15:10,440
Mari kita bersenang-senang. P>
211
00:15:11,520 --> 00:15:13,960
Dengan apa? P>
212
00:15:14,040 --> 00:15:15,320
Kita dapat menempatkan ini di kumis.
213
00:15:15,400 --> 00:15:17,280
Saya mencari lurus. Ayo. P>
214
00:15:18,160 --> 00:15:20,640
Kita bisa menghias kue. P>
215
00:15:20,720 --> 00:15:24,640
Ya! P>
216
00:16:07,560 --> 00:16:09,520
Ketika kami membuat hiasan i>
217
00:16:09,600 --> 00:16:13,360
, kami membagikan hadiah kami i>
dengan keluarga Tucker i>
218
00:16:13,440 --> 00:16:15,120
-jadi mereka juga punya. i>
219
00:16:15,200 --> 00:16:17,200
Aku punya ide bagus.
220
00:16:17,280 --> 00:16:20,160
Kami
221
00:16:20,240 --> 00:16:22,440
Apa yang Anda pikirkan?
Ide -Good.
222
00:16:22,520 --> 00:16:23,840
Kami lakukan.
223
00:16:28,840 --> 00:16:32,600
Ibu membantu i> / i>
untuk membuat kartu baru. i>
224
00:16:32,680 --> 00:16:35,400
Robbie punya T-shirt Alexander. i>
225
00:16:35,480 --> 00:16:38,960
Lucie mendapatkan kalung Jennifer. i> Ketika Robbie membuka hadiah, i>
Alexander bahagia atas namanya - i> i>
Ini adalah keajaiban Natal sejati. i>
226
00:16:42,280 --> 00:16:47,160
227
00:16:47,240 --> 00:16:52,600
-selvom han havde ønsket sig den.
Det er et sandt julemirakel.
228
00:16:56,560 --> 00:16:58,400
Di mana itu?
229
00:17:00,040 --> 00:17:02,520
Saya menaruh popcorn pada seutas tali.
230
00:17:02,600 --> 00:17:04,760
Lihat pohon Natal. P>
231
00:17:04,840 --> 00:17:10,400
Ibu, saya lupa sesuatu.
Saya akan segera ke sana. P>
232
00:17:10,480 --> 00:17:11,840
Apakah dia menerimanya? P>
233
00:17:11,920 --> 00:17:14,200
Ya, sayangnya.
234
00:17:18,560 --> 00:17:20,680
Ya, itu...
235
00:17:20,760 --> 00:17:23,160
-Jadi baik-baik saja.
-Rak roda.
236
00:17:26,720 --> 00:17:30,120
Bagaimana cara mendapatkan malaikat sepanjang jalan?
237
00:17:31,920 --> 00:17:34,560
Aku tidak bisa kesana.
238
00:17:35,480 --> 00:17:38,240
Tahukah kamu apa? Saya dapat membantu Anda. P>
239
00:17:38,320 --> 00:17:40,120
Terima kasih. P>
240
00:17:46,480 --> 00:17:47,720
Tersebut, ya. P>
241
00:17:50,560 --> 00:17:52,480
Dimana itu bagus. P>
242
00:17:53,000 --> 00:17:54,080
Tersebut. P>
243
00:17:54,920 --> 00:17:57,560
Sangat baik.
-Itu terlihat hebat.
244
00:18:01,720 --> 00:18:04,000
Bagus.
245
00:18:04,080 --> 00:18:07,840
Ya, di keluarga kami
kami memiliki tradisi -
246
00:18:07,920 --> 00:18:09,600
Tradisi yang ingin saya bagikan dengan Anda.
247
00:18:09,680 --> 00:18:12,320
Kemudian...
248
00:18:12,400 --> 00:18:15,360
249
00:18:16,120 --> 00:18:17,600
250
00:18:17,680 --> 00:18:19,320
251
00:18:20,120 --> 00:18:22,480
Malam yang dingin - i>
252
00:18:22,600 --> 00:18:27,160
- Saya akhirnya mengerti i>
apa artinya memberi. i
253
00:18:34,600 --> 00:18:36,320
Dimana itu bagus?
254
00:18:42,440 --> 00:18:45,400
Sangat menyenangkan untuk bertukar hadiah. i>
255
00:19:21,400 --> 00:19:25,200
Di mana indah.
256
00:19:25,280 --> 00:19:28,040
Hanya saya bisa memainkan sesuatu.
257
00:19:28,120 --> 00:19:29,440
Cukup mudah.
258
00:19:29,520 --> 00:19:31,360
Biarkan saya tunjukkan.
259
00:19:33,480 --> 00:19:36,080
-Untuk akord. Tersebut.
-Okay. P>
260
00:19:36,160 --> 00:19:37,200
Tersebut. P>
261
00:19:44,240 --> 00:19:48,040
-Ini tidak terlalu sulit.
-Bagaimana Anda mempelajarinya? P>
262
00:19:48,120 --> 00:19:49,720
P>
263
00:19:49,800 --> 00:19:53,200
Saya seharusnya memilih
musik atau lagu. P>
264
00:19:53,280 --> 00:19:56,400
Anda memberi saya telinga, terima kasih. P>
265
00:19:56,480 --> 00:19:58,200
Sangat lucu. P>
266
00:19:58,280 --> 00:20:00,400
/ p>
267
00:20:00,480 --> 00:20:03,640
Jennifer bernyanyi di kamar mandi.
268
00:20:03,720 --> 00:20:07,600
- Dia bernyanyi dengan baik.
-Bagus.
269
00:20:07,680 --> 00:20:10,880
Kita harus memilih topik.
untuk menulis proyek tentang .
270
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Tiga pengikut. Salah satunya adalah ibu. P>
271
00:20:13,080 --> 00:20:18,160
Saya memiliki 38 pengikut
dan mulai minggu lalu. P>
272
00:20:18,240 --> 00:20:19,240
Keren. P>
273
00:20:19,320 --> 00:20:22,400
Saya mengikuti Anda untuk membuatnya 39
274
00:20:22,520 --> 00:20:25,120
Tata bahasa yang benar menyelamatkan nyawa.
275
00:20:25,200 --> 00:20:29,720
Misalnya: "Ayo makan nenek."
Lalu kita memakannya.
276
00:20:29,800 --> 00:20:34,120
Mari kita sederhanakan koma:
"Ayo makan, nenek."
277
00:20:34,200 --> 00:20:37,600
Kemudian nenek
akan diundang untuk makan malam.
278
00:20:37,680 --> 00:20:41,720
Saya juga punya Mrs. Donnelly.
Dia telah menggunakannya selama 50 tahun. P>
279
00:20:41,800 --> 00:20:44,440
Mengapa kamu selalu memaafkanku? P>
280
00:20:44,520 --> 00:20:46,640
Bagaimana cara membuat saudara besar. P>
281
00:20:46,720 --> 00:20:49,720
282
00:20:49,800 --> 00:20:50,800
Apa yang ada?
283
00:20:55,560 --> 00:20:56,760
-Siapa yang ingin bermain Monopoli?
-Mig!
284
00:20:56,840 --> 00:21:00,080
Cukup baik.
285
00:21:00,160 --> 00:21:01,160
Terakhir, kami mengambil semua uang Anda
dan menghancurkan Anda.
286
00:21:01,240 --> 00:21:05,160
Sidst tog vi alle dine penge
og ruinerede dig.
287
00:21:05,240 --> 00:21:08,560
Aku mencintaimu dan membiarkanmu menang.
288
00:21:08,640 --> 00:21:10,000
Jadi, kami mengatakan itu.
289
00:21:10,080 --> 00:21:12,720
Mereka harus belajar sesuatu tentang rasa hormat.
290
00:21:12,800 --> 00:21:14,200
Kemudian kami bermain.
291
00:21:15,080 --> 00:21:18,520
Aku mobilnya.
Kau kucingnya. P>
292
00:21:18,600 --> 00:21:22,440
-aku adalah mobil balap.
-Jadi kita katakan itu. P>
293
00:21:22,520 --> 00:21:24,480
Aku juga. P>
294
00:21:24,560 --> 00:21:26,840
Ini akan menyenangkan. P>
295
00:21:34,120 --> 00:21:38,440
/ p>
296
00:21:41,520 --> 00:21:45,760
Bukan untuk menyombongkan diri i>
tapi saya pandai Monopoli. i>
297
00:21:48,760 --> 00:21:52,560
Saya pandai untuk mengisi i>
dan mengarahkan permainan. i>
298
00:21:52,640 --> 00:21:58,000
Ketika saya bertanya kepada ayah, i>
mengapa dia i>
299
00:21:58,840 --> 00:22:00,680
- Dia bilang dia multitasker. i>
Dia melakukan begitu banyak Natal ini. i>
300
00:22:04,560 --> 00:22:07,800
Kapan?
301
00:22:11,320 --> 00:22:13,080
Tidak, itu tidak
kami setuju.
302
00:22:20,280 --> 00:22:21,760
Dua ikuti.
303
00:22:23,760 --> 00:22:25,640
Apakah Anda ingin perusahaan?
304
00:22:25,720 --> 00:22:26,960
Ya, silakan.
305
00:22:28,200 --> 00:22:29,280
Terima kasih.
306
00:22:29,360 --> 00:22:30,680
Berlangsung.
307
00:22:34,680 --> 00:22:35,880
Terima kasih. p
308
00:22:35,960 --> 00:22:39,040
Joe adalah seorang guru SMA.
dan menyukai sejarah Amerika Serikat.
309
00:22:39,120 --> 00:22:40,520
Dia percaya bahwa anak-anak harus mengetahui masa lalu -
310
00:22:40,600 --> 00:22:44,960
- dan melihat ke masa depan. P>
311
00:22:45,040 --> 00:22:48,480
Dan Anda? P>
312
00:22:48,560 --> 00:22:50,160
Saya adalah seorang perawat.
Saya menyukai pasien. P>
313
00:22:50,240 --> 00:22:51,240
Di mana? P>
314
00:22:51,320 --> 00:22:55,200
Ya, saya katakan.
Menarik. P>
315
00:22:55,280 --> 00:22:56,840
Ubah di jalan? P>
316
00:22:56,920 --> 00:23:00,240
Telah terjadi.
317
00:23:00,320 --> 00:23:01,960
Bagaimana dengan Anda?
318
00:23:02,040 --> 00:23:04,960
Saya adalah seorang moderator,
sebelum menikah.
319
00:23:05,040 --> 00:23:06,680
Ya.
Saya memiliki pekerjaan yang baik di New York. P>
320
00:23:06,760 --> 00:23:10,560
Itu dibayar berat
tapi saya mencintai pekerjaan saya. P>
321
00:23:10,640 --> 00:23:16,720
Kemudian Charles
membawa saya oleh badai .
322
00:23:16,800 --> 00:23:21,720
Det var dårligt betalt,
men jeg elskede mit arbejde.
323
00:23:22,600 --> 00:23:26,720
Så kom Charles
og tog mig med storm.
324
00:23:26,800 --> 00:23:28,560
Kemudian saya menjatuhkan semuanya.
325
00:23:30,760 --> 00:23:33,960
Sebelumnya, saya pikir itu adalah pilihan yang baik.
326
00:23:35,160 --> 00:23:36,400
"Sebelum"?
327
00:23:40,120 --> 00:23:44,360
Salah paham
Saya suka anak-anak, tapi...
328
00:23:48,680 --> 00:23:52,440
Tidak bekerja dengan baik untuk waktu yang lama.
329
00:23:55,120 --> 00:23:58,680
Saya mengerti,
bahwa dia Ditarik rumah ini -
330
00:23:58,760 --> 00:24:02,120
- dan biarkan membangun
untuk mengejutkan Anda. P>
331
00:24:03,440 --> 00:24:07,240
Itu tidak mengherankan.
Ini bukan untuk kami. P>
332
00:24:09,160 --> 00:24:11,280
Ini untuk bisnis.
333
00:24:11,360 --> 00:24:14,880
Dia mengambil pelanggan.
Untuk membuat mereka terkesan.
334
00:24:14,960 --> 00:24:16,880
Itu demi Anda.
335
00:24:18,280 --> 00:24:19,480
Maaf
336
00:24:19,560 --> 00:24:23,760
Saya duduk dan mengudara
masalah pribadi saya.
337
00:24:23,840 --> 00:24:25,440
Saya mendengarkan.
338
00:24:25,520 --> 00:24:27,560
Saya di sini.
339
00:24:27,640 --> 00:24:29,000
Terima kasih
340
00:24:30,000 --> 00:24:31,480
Terima kasih untuk teh.
341
00:24:31,560 --> 00:24:33,600
Ceritakan lebih banyak tentang diri Anda.
342
00:24:33,680 --> 00:24:36,080
Di mana saya memulai?
343
00:24:37,040 --> 00:24:39,480
Joe dan saya bertemu di kampus .
344
00:24:39,560 --> 00:24:44,080
Kami bepergian bersama
dan akhirnya menetap...
345
00:24:44,640 --> 00:24:46,560
John Adams dan putranya.
346
00:24:46,680 --> 00:24:50,520
Mereka menulis surat yang panjang dan indah satu sama lain
347
00:24:50,600 --> 00:24:55,720
Jika mereka berbulan-bulan dalam proses,
seperti ketika Adam berada di Eropa.
348
00:24:55,800 --> 00:24:59,120
Bagaimana
ayah dan anak berkomunikasi sekarang?
349
00:24:59,200 --> 00:25:02,400
350 00:25:02,480 --> 00:25:05,640 Tapi hanya mengatakan: "Apa, Ayah?" P> 351 00:25:05,720 --> 00:25:10,280 Tentu saja, juga, tanpa "ayah." Hanya " 352 00:25:11,600 --> 00:25:15,080 Ayah telah meminta saya untuk menulis surat kepadanya. 353 00:25:15,160 --> 00:25:17,680 Dan dia menulis dengan baik. 354 00:25:17,760 --> 00:25:19,880 Saya menyalin John Adams & apos ;. 355 00:25:19,960 --> 00:25:24,800 Pikirkan anak-anak kita bicarakan tentang John Adams. 356 00:25:24,880 --> 00:25:30,600 Kita dapat mulai untuk melakukan percakapan dengan anak-anak kita. 357 00:25:30,680 --> 00:25:36,200 Dan sekarang dia menulis kata-kata bijaksana tentang hidupnya. 358 00:25:36,280 --> 00:25:39,880 Untuk menjaga penggemar wanita dari kejauhan. 359 00:25:39,960 --> 00:25:43,480 -Ini bohong. -Tidak. Gadis menulis terus-menerus. P> 360 00:25:43,560 --> 00:25:47,040 Di Instagram, dia mendapat 400 suka dalam setengah jam. P> 361 00:25:47,120 --> 00:25:51,800 -Ini tidak cocok. -Kau sangat panas. 362 00:25:55,160 --> 00:25:59,040 Anda mungkin juga memiliki banyak pengagum wanita. 363 00:25:59,120 --> 00:26:01,920 -Jadi... -Tidak, dia belum. 364 00:26:02,000 --> 00:26:05,400 P> 365 00:26:07,080 --> 00:26:09,240 Anda menggunakan kata-kata besar. P> 366 00:26:09,320 --> 00:26:11,560 Ya, saya berbakat. P> 367 00:26:11,640 --> 00:26:14,520 Saya mencoba belajar < 368 00:26:14,600 --> 00:26:16,920 Kemarin saya belajar "iatrogen." 369 00:26:17,000 --> 00:26:20,120 Ini ketika efek samping obatnya lebih buruk. 370 00:26:20,200 --> 00:26:22,600
00:26:27,080
Saya suka wanita seperti Anda.
Kecerdasan dan kecantikan.
372
00:26:27,160 --> 00:26:30,600
Maaf,
Kakak-kakak saya bergantung pada Anda.
373
00:26:30,680 --> 00:26:34,640
Anda tidak harus terlalu imut.
Anda menginspirasi mereka.
374
00:26:34,720 --> 00:26:36,920
Apa maksudmu? Mereka lucu. P>
375
00:26:49,360 --> 00:26:53,360
Badai jatuh di atas pohon.
Satu hit hampir rumah. P>
376
00:26:53,440 --> 00:26:55,840
Apakah rumah pergi? Aku takut. P>
377
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Jangan khawatir. P>
378
00:26:58,080 --> 00:27:02,720
Ayahmu membangun rumah dengan sangat baik.
Bahwa badai tidak merusaknya. P>
379
00:27:02,800 --> 00:27:05,840
Apakah benar
-Itu menjanjikan Anda.
380
00:27:16,640 --> 00:27:18,960
Bergabunglah dengan ini.
381
00:27:23,360 --> 00:27:24,600
Lihat sekarang di sana.
382
00:27:27,000 --> 00:27:32,840
Kita tidak boleh online,
tapi dia terpaku pada ponselnya.
383
00:27:32,920 --> 00:27:36,200
Terlalu tertawa. Datanglah ke sini. P>
384
00:27:38,720 --> 00:27:43,120
Inilah yang
Saya telah memilih untuk proyek saya. P>
385
00:27:43,200 --> 00:27:48,720
Ini adalah cumi Humboldt.
Ini juga disebut " diablo rojo "-
386
00:27:48,800 --> 00:27:54,440
-som berarti" setan merah "dalam bahasa Spanyol.
Mereka memiliki lengan dengan gigi mungil.
387
00:27:54,520 --> 00:27:56,920
Ada cerita tentang nelayan -
388
00:27:57,000 --> 00:28:00,720
p> yang ditarik keluar dari perahu
dan merobeknya.
389
00:28:02,120 --> 00:28:06,040
Tiba-tiba Anda berada di dasar laut
dan dicabik gigi. P>
390
00:28:06,120 --> 00:28:11,400
Mengapa yang Anda terobsesi dengan monster?
391
00:28:11,480 --> 00:28:14,480
saya tidak terobsesi.
saya harus memilih topik.
392
00:28:14,560 --> 00:28:19,040
aku punya tenggat waktu dan tidak ada ide.
393
00:28:19,120 --> 00:28:22,480
aku mengambil
buku dan memilih secara kebetulan.
394
00:28:22,560 --> 00:28:26,360
Humboldt squid.
395
00:28:26,440 --> 00:28:28,640
Mereka mengingatkan banyak tentang kami. Para nelayan. P>
396
00:28:29,600 --> 00:28:32,520
Akankah kita dimakan? P>
397
00:28:32,600 --> 00:28:34,120
Tidak, dengan itu
tiba-tiba tidak lagi di sini. P>
398
00:28:34,200 --> 00:28:38,600
Apa yang Anda suka? " / p>
399
00:28:43,920 --> 00:28:45,320
-Lide?
Ya.
400
00:28:45,400 --> 00:28:48,440
topik yang akan Anda pilih?
401
00:28:48,520 --> 00:28:51,800
saya tidak pernah mencapai tingkat itu.
Tapi kalau tidak saya memilih cookies.
402
00:28:51,920 --> 00:28:57,840
cookies?
403
00:28:57,920 --> 00:28:58,960
aku memanggang kue, pie dan brownies.
Semuanya dengan gula dan mentega.
404
00:28:59,040 --> 00:29:05,800
Jeg bager kager, tærter og brownies.
Alt med sukker og smør.
405
00:29:05,880 --> 00:29:11,600
- Apakah ada topik yang lebih baik?
-Tidak, itu terdengar bagus.
406
00:29:11,680 --> 00:29:14,760
Anda perlu melihat lebih banyak lagi.
407
00:29:16,560 --> 00:29:20,040
Kerugian. M-I-S-H-A-G. P>
408
00:29:20,120 --> 00:29:24,920
M ganda. Susunan kata tiga.
36 poin. Saya menang. P>
409
00:29:25,000 --> 00:29:28,960
Saya tidak tahu kata itu
tapi saya percaya pada Anda. P>
410
00:29:29,040 --> 00:29:32,240
Ini berarti keengganan. P>
411
00:29:32,320 --> 00:29:36,080
Seperti ketika kita melihat
412
00:29:36,160 --> 00:29:40,600
-Kamu bisa mengatakan itu.
-Berapa usiamu?
413
00:29:40,680 --> 00:29:42,520
Segera 15.
414
00:29:42,600 --> 00:29:45,880
Kamu tampak jauh lebih tua.
415
00:29:51,960 --> 00:29:53,520
416
00:29:53,600 --> 00:29:57,560
Apakah Anda tahu apa?
417
00:29:57,640 --> 00:29:59,200
Saya bisa semua presiden
dalam urutan.
418
00:29:59,280 --> 00:30:05,280
Bisakah?
-Ya.
419
00:30:05,360 --> 00:30:08,560
Jangan jadi Robbie. Setelah itu, dia
menghancurkan semua sungai di Amerika Utara. P>
420
00:30:08,640 --> 00:30:13,080
-Membuat saya membuat mereka marah?
-Ya. P>
421
00:30:13,160 --> 00:30:16,280
-Anda diperingatkan.
-Washington , Adams, Jefferson. P>
422
00:30:16,360 --> 00:30:20,520
-Fillmore, Pierce, Buchanan -
423
00:30:20,600 --> 00:30:23,200
-Lincoln, Johnson, Grant, Hayes -
424
00:30:23,280 --> 00:30:25,560
-Garfield, Arthur,
Harrison, Cleveland -
425
00:30:25,640 --> 00:30:28,880
-McKinley, Roosevelt, Taft, Wilson -
426
00:30:28,960 --> 00:30:32,560
-Harding, Coolidge, < br /> Hoover, Roosevelt, Truman -
427
00:30:32,640 --> 00:30:36,120
-Eisenhower, Kennedy,
Johnson, Nixon, Ford -
428
00:30:36,200 --> 00:30:39,680
-Carter, Reagan, Bush, Clinton
, Bush, Obama. P>
429
00:30:39,760 --> 00:30:43,080
-Itu bagus.
-Aku tahu semua presiden. P>
430
00:30:43,160 --> 00:30:49,800
Itu hebat. Tunggu sebentar. P>
431
00:30:49,880 --> 00:30:52,960
Emily? P>
432
00:31:00,960 --> 00:31:03,200
Tersenyumlah. P>
433
00:31:04,200 --> 00:31:05,360
Aku ingin satu dari kamu. P>
434
00:31:08,560 --> 00:31:11,840
-Key di sini. Senyuman.
-Ter, dua, satu. P>
435
00:31:13,360 --> 00:31:17,560
Lucie! P>
436
00:31:20,240 --> 00:31:22,400
Ayo, semuanya. Sudah waktunya. P>
437
00:31:46,240 --> 00:31:49,320
-Apa?
-Untuk mengatur hadiah Natal. P>
438
00:31:49,400 --> 00:31:53,280
-Til hvad?
-Til at sætte julesokker op.
439
00:31:53,360 --> 00:31:56,240
Kom, alle sammen.
440
00:31:59,760 --> 00:32:02,520
Ayo sekarang. Cepat. P>
441
00:32:02,600 --> 00:32:07,120
Kaus kaki Natal menggantung Malam Natal.
Ini tradisi kami. P>
442
00:32:07,200 --> 00:32:12,000
Saya bagikan dengan Anda, Robbie.
Anda bagikan dengan Lucie, Alexander. / p>
443
00:32:12,080 --> 00:32:15,840
- Tag nama besar untuk Sinterklas.
-Gambar Baik.
444
00:32:15,920 --> 00:32:17,040
Kemudian mereka akan terbuka.
445
00:32:20,680 --> 00:32:22,800
Di mana mereka cantik.
446
00:32:22,880 --> 00:32:28,320
-Bekerja baik.
-Aku punya satu lagi di tas. P>
447
00:32:28,400 --> 00:32:31,880
Ini untuk bayi Bella. P>
448
00:32:33,000 --> 00:32:38,880
Harta kecil.
Terima kasih sudah mengingat pada Bella.
449
00:32:41,640 --> 00:32:43,920
Kaus kaki yang bagus.
450
00:32:44,000 --> 00:32:46,240
Baby Bella?
451
00:32:46,320 --> 00:32:50,760
Dia adalah adik perempuanku,
tapi dia ada di surga.
452
00:32:53,640 --> 00:32:56,960
453
00:32:57,040 --> 00:32:59,080
Dia kehilangan rambutnya, mata biru
dan pipinya yang merah-mawar seperti Cinderella.
454
00:32:59,160 --> 00:33:05,160
Kami kehilangannya tiga tahun lalu.
455
00:33:05,240 --> 00:33:08,080
Itu menyakitiku.
456
00:33:08,160 --> 00:33:12,960
p>
457
00:33:16,640 --> 00:33:19,560
Di sini dia berumur satu bulan.
458
00:33:21,120 --> 00:33:24,440
Di sini dia mandi pertama kali.
459
00:33:24,520 --> 00:33:28,920
Di sini Alexander mendapatkan dia
untuk makan mentimun acar.
460
00:33:29,000 --> 00:33:32,160
Emily duduk bersamanya.
461
00:33:32,240 --> 00:33:35,360
Dia sangat baik dan jarang menangis.
462
00:33:35,440 --> 00:33:38,920
Tidak seperti Emily,
selalu ada yang menangis.
463
00:33:39,000 --> 00:33:42,240
Saya adalah seorang diva kecil. P>
464
00:33:42,320 --> 00:33:48,000
Hanya setelah kelahiran.
Ibu membawanya keluar dari rumah sakit. P>
465
00:33:48,080 --> 00:33:50,880
Mengapa Anda tidak ada dalam gambar,
ayah ?
466
00:33:53,400 --> 00:33:55,760
Dia bekerja dengan baik.
467
00:33:55,840 --> 00:34:02,320
Tidak. Saya tidak ada di gambar.
Karena saya telah mengambilnya. P>
468
00:34:37,640 --> 00:34:40,840
-Untuk?
-Ya, Jen? P>
469
00:34:40,920 --> 00:34:47,880
Keluarga Tucker akan berbagi
470
00:34:49,240 --> 00:34:52,480
Bagus.
471
00:34:54,760 --> 00:34:57,440
Kemudian kita semua berkumpul.
Kami mengirimkan lampu Natal.
472
00:35:23,600 --> 00:35:28,040
Så er vi alle samlet.
Vi sender julelyset rundt.
473
00:35:28,120 --> 00:35:33,720
-Bagaimana untuk bermain?
-Ini bukan permainan. P>
474
00:35:33,800 --> 00:35:36,880
Anda mendapatkan kesempatan
untuk mengatakan sesuatu. P>
475
00:35:36,960 --> 00:35:40,600
Kami mengirim cahaya,
dan ketika Anda mendapatkan cahaya -
476
00:35:40,680 --> 00:35:45,040
tujuan seseorang,
dan apa yang harus berterima kasih. Apakah Anda dengan saya? P>
477
00:35:45,120 --> 00:35:51,160
Aku memadamkan. P>
478
00:35:53,520 --> 00:35:55,000
Hadiah terbaik seorang ayah dapat memberikan
anak-anaknya adalah mencintai ibu mereka. P>
479
00:36:00,080 --> 00:36:07,240
Terima kasih, Amy, karena Anda melakukannya dengan mudah.
480
00:36:07,320 --> 00:36:11,240
Setiap hari dengan Anda
seperti sepotong surga.
481
00:36:11,320 --> 00:36:15,840
Ada hari-hari dimana saya
482
00:36:15,920 --> 00:36:20,600
Jika saya harus memberi Anda nasihat yang baik -
483
00:36:22,280 --> 00:36:25,400
, ada baiknya menghargai setiap momen kehidupan.
484
00:36:25,480 --> 00:36:30,600
485
00:36:33,040 --> 00:36:36,920
p> Setiap momen sangat berharga.
486
00:36:42,120 --> 00:36:44,320
Bagus.
487
00:36:46,920 --> 00:36:50,840
Saya ingin mengucapkan terima kasih,
karena Anda telah memberi kami tempat berlindung.
488
00:36:50,920 --> 00:36:54,320
Anda telah mengalami waktu yang lucu
untuk menyelinap masuk.
489
00:36:54,400 --> 00:36:58,720
Alexander, Jennifer , Emily. P>
490
00:36:58,800 --> 00:37:04,440
Kami hanya bertemu satu sama lain, tapi
seolah-olah kami adalah teman terbaik. P>
491
00:37:04,520 --> 00:37:07,040
Saya tidak akan pernah melupakan Anda. P>
492
00:37:09,400 --> 00:37:10,640
Ibu. P>
493
00:37:12,720 --> 00:37:17,840
Saya bersyukur bahwa
kami telah bertemu keluarga Montgomery. P>
494
00:37:17,920 --> 00:37:21,120
Bukan hanya karena mereka memberi kami tempat tinggal -
495
00:37:21,200 --> 00:37:24,440
tetapi karena mereka merasa seperti teman lama.
496
00:37:24,520 --> 00:37:28,760
Anda memberi kami kesempatan
untuk mengalami semangat Natal yang sebenarnya.
497
00:37:28,840 --> 00:37:32,440
Terima kasih,
Karena Anda telah memperlakukan kami dengan baik
498
00:37:32,520 --> 00:37:36,440
Kebaikannya tidak sering.
499
00:37:38,280 --> 00:37:43,120
Hidup cepat,
tapi selamanya abadi.
500
00:37:48,680 --> 00:37:52,520
Saya tidak benar
digunakan untuk hal seperti itu.
501
00:37:52,600 --> 00:37:58,400
Jadi saya ingin mengucapkan terima kasih karena badai badai
belum membunuh kita semua.
502
00:38:01,680 --> 00:38:05,920
Saya bersyukur.
untuk cumi Humboldt.
503
00:38:06,000 --> 00:38:11,360
Saya bersyukur untuk
kue lezat, pembuat roti Lucie besok.
504
00:38:11,440 --> 00:38:14,040
Saya ingin membantu dengan
505
00:38:14,120 --> 00:38:16,160
Saya bersyukur bahwa Ibu
membuat wafel buttermilk pagi ini.
506
00:38:18,760 --> 00:38:26,120
Terima kasih kepada keluarga Tucker , yang menunjukkan kepada kita bagaimana keluarga yang penuh kasih.
507
00:38:26,200 --> 00:38:33,160
Jadi, itu ayahmu.
508
00:38:35,360 --> 00:38:37,560
Ya begitulah. Saya bersyukur untuk...
509
00:38:39,920 --> 00:38:44,880
Yah, saya bersyukur bahwa
bisnis berjalan dengan baik. P>
510
00:38:46,480 --> 00:38:52,880
Dan jika itu berlanjut...
511
00:38:52,960 --> 00:38:56,280
... dalam arah yang positif.
Itu tidak pasti.
512
00:38:58,520 --> 00:39:02,440
Tapi kemudian kita akan mendapatkannya.
dengan akun yang bagus.
513
00:39:02,520 --> 00:39:06,520
Saya masukkan
514
00:39:06,600 --> 00:39:09,760
Judith?
515
00:39:24,480 --> 00:39:25,760
Apakah saya harus masuk?
516
00:39:25,840 --> 00:39:28,520
Må jeg komme ind?
517
00:39:31,600 --> 00:39:34,400
Aku hanya ingin melihatmu.
518
00:39:38,720 --> 00:39:43,720
Dia tumbuh dalam keluarga.
Di mana seseorang tidak pernah berbicara.
519
00:39:47,280 --> 00:39:52,120
Ibunya bertanya kepada ayahnya < jika dia mencintainya.
520
00:39:53,560 --> 00:39:57,400
"Aku berkata hari itu,
kita menikah."
521
00:39:57,480 --> 00:40:00,640
"Aku mengubahnya."
522
00:40:00,720 --> 00:40:05,760
Tidak ada alasan
untuk menutup keluarganya.
523
00:40:08,720 --> 00:40:16,120
Berbicara tentang perusahaannya ketika dia mendapat
kesempatan untuk mengatakan sesuatu dengan baik ..
524
00:40:17,800 --> 00:40:19,600
... tentang saya dan anak-anak.
525
00:40:22,120 --> 00:40:27,640
Dia pikir dia membuat saya bahagia
dengan memberi saya banyak hal.
526
00:40:27,720 --> 00:40:33,360
Perhiasan dan
527
00:40:34,600 --> 00:40:38,040
Mobil.
Saya tidak ingin semua itu.
528
00:40:39,280 --> 00:40:43,240
Tidak ada satupun.
itu membuat saya bahagia.
529
00:40:47,800 --> 00:40:50,480
Saya hanya ingin...
530
00:40:51,920 --> 00:40:55,400
... untuk melihat saya...
531
00:40:56,760 --> 00:40:59,920
... saat Joe melihat Anda.
532
00:41:03,400 --> 00:41:08,720
Ini akan terdengar sentimental.
Saya minta maaf sebelumnya.
533
00:41:10,920 --> 00:41:16,480
Ini bisa menjadi cara yang paling sulit
memimpin tempat terbaik.
534
00:41:19,720 --> 00:41:23,240
Ini sebenarnya terdengar agak sentimental. P>
535
00:41:23,320 --> 00:41:27,240
-Apa yang terjadi?
-Aku tidak tahu. Tunggu sebentar. P>
536
00:41:36,720 --> 00:41:39,560
Tersebut. Ayo. P>
537
00:41:46,440 --> 00:41:51,960
-Apa yang terjadi?
-Lalu alirannya. Kami punya generator. P>
538
00:41:52,040 --> 00:41:57,720
-Bagaimana cara memanggang kue?
-Kamu memanggang ketika kami mendapat listrik lagi. P>
539
00:41:57,800 --> 00:42:02,320
-Kapan saat mulai?
Lima lima gajah, empat gajah, tiga gajah, dua gajah, seekor gajah. P>
540
00:42:02,400 --> 00:42:06,560
-Ini seharusnya sudah dimulai.
-Dimana itu? P>
541
00:42:06,640 --> 00:42:10,400
Ada di dalam gudang.
Mari kita pergi dan melihatnya. P>
542
00:42:10,480 --> 00:42:14,880
Kita lakukan. Jangan khawatir, sayang. P>
543
00:42:14,960 --> 00:42:17,840
Det gør vi. Bare rolig, skat.
544
00:42:18,800 --> 00:42:20,760
Jeg går med.
545
00:42:20,840 --> 00:42:24,920
-help dia.
-Joe. Joe? P>
546
00:42:34,600 --> 00:42:37,880
Kita perlu lurus. P>
547
00:42:43,360 --> 00:42:44,680
Periksa bahan bakar. P>
548
00:43:00,240 --> 00:43:02,280
Hal ini penuh. P>
549
00:43:06,760 --> 00:43:07,840
bahan bakar, oksigen, percikan.
Mengapa bukan?
550
00:43:07,920 --> 00:43:11,760
tidak ada alasan
tidak bekerja.
551
00:43:11,840 --> 00:43:16,640
Charles. Charles! P>
552
00:43:16,720 --> 00:43:19,840
Kami menuntut mereka. Buang-buang uang. P>
553
00:43:33,800 --> 00:43:38,120
Jika kita berakhir mati dingin, penggugat
aku seperti mereka. P>
554
00:43:38,200 --> 00:43:42,440
-Hard ketika salah satu sudah mati.
-Fryser kami sekarat?
555
00:43:42,520 --> 00:43:46,280
Tidak, sedikit sayang. Anda akan baik-baik. P>
556
00:43:46,360 --> 00:43:50,080
Tidak ada pembekuan sampai mati. Perapian
membuat kita hangat. P>
557
00:43:50,160 --> 00:43:53,880
-Kami mengadakan pesta piyama.
-Download bantal, selimut dan boneka mainan.
558
00:43:53,960 --> 00:44:01,160
-Utroligt.
-Apa itu?
559
00:44:04,480 --> 00:44:08,120
-Tækkespånerne lalat.
-Joe!
560
00:44:08,200 --> 00:44:13,240
Terima kasih, Joe.
561
00:44:28,400 --> 00:44:30,280
Tak, Joe.
562
00:44:36,960 --> 00:44:39,600
Teman saya dan saya memiliki permainan -
563
00:44:39,680 --> 00:44:45,360
- tempat untuk mendeskripsikan diri mereka
dengan sebuah kata. Kata apa yang Anda pilih? P>
564
00:44:45,440 --> 00:44:48,680
Oh... Anda mulai. P>
565
00:44:48,760 --> 00:44:52,000
-Cile.
-Untuk bersantai? P>
566
00:44:53,280 --> 00:44:56,080
Saya tidak bisa memilih antara tiga kata.
567
00:44:56,160 --> 00:45:00,520
-Apa apa itu?
-Fantastis.
568
00:45:00,600 --> 00:45:04,560
Indah dan menakjubkan.
569
00:45:06,080 --> 00:45:09,680
-aku punya pertanyaan untuk Robbie.
-Apa?
570
00:45:09,760 --> 00:45:15,160
-Apakah Anda akan mengikuti saya ke bola sekolah?
-Apa?
571
00:45:15,240 --> 00:45:20,000
-aku bersungguh-sungguh.
-Ini tentang
572
00:45:20,080 --> 00:45:25,040
-atau apa?
-kamu tidak menginginkanku dalam tujuh tahun.
573
00:45:25,120 --> 00:45:30,720
-Kamu mungkin telah berubah pikiran.
- Saya tahu bahwa saya belum. P>
574
00:45:32,360 --> 00:45:36,440
Tetap tenang sekarang. Berjanjilah padaku. P>
575
00:45:36,520 --> 00:45:40,760
Aku tidak menjanjikan apa-apa.
Bahwa aku mungkin tidak bisa menyimpannya. P>
576
00:45:40,840 --> 00:45:43,440
Hvorfor kan du ikke holde det?
577
00:45:46,920 --> 00:45:51,600
Biarkan saya mengatakan ini:
Saya akan melakukannya jika saya bisa.
578
00:45:53,440 --> 00:45:56,240
-Jadi...
-Apakah Anda jika Anda bisa? p >
579
00:45:57,680 --> 00:46:00,960
Ya. P>
580
00:46:01,680 --> 00:46:05,920
Kemudian Anda juga
membawa saya ke bola sekolah saya. P>
581
00:46:06,000 --> 00:46:07,080
Perjanjian. P>
582
00:46:07,160 --> 00:46:10,280
-Ukuran tidak bisa
-Kenapa?
583
00:46:10,360 --> 00:46:13,960
- Keluarga Tucker tidak boleh bepergian.
-Enig.
584
00:46:26,240 --> 00:46:29,960
Dia bahkan lebih menggemaskan,
ketika dia tidur
585
00:46:30,920 --> 00:46:33,240
Terima kasih.
586
00:46:36,040 --> 00:46:41,520
Tidakkah kamu ingin memberi tahu
bagaimana kamu bertemu?
587
00:46:42,600 --> 00:46:46,360
Aku ingat hari apa kemarin.
588
00:46:46,440 --> 00:46:50,640
Aku pergi pada semester keempat.
589
00:46:50,720 --> 00:46:57,920
Tiba-tiba wahyu ini datang dengan gaun putih.
590
00:46:58,000 --> 00:47:03,400
Matahari akan turun
dan dia dikelilingi oleh cahaya lembut.
591
00:47:03,480 --> 00:47:07,640
Ketika dia lewat, saya berkata:
"Halo, cantik."
592
00:47:07,720 --> 00:47:10,760
"Apa yang akan kamu lakukan.
Selama sisa hidupmu?"
593
00:47:10,840 --> 00:47:13,240
Lalu apa yang kamu katakan?
594
00:47:13,320 --> 00:47:18,200
Aku memandangnya dari atas bahuku
dan berkata
595
00:47:18,280 --> 00:47:22,920
Anda tidak dapat mengingat
apa yang saya miliki ketika kami bertemu.
596
00:47:26,160 --> 00:47:31,960
597
00:47:34,760 --> 00:47:36,640
Tampaknya,
seolah-olah pohon-pohon patah di tengah.
598
00:47:36,720 --> 00:47:39,600
-
599
00:47:39,680 --> 00:47:43,520
Apa itu?
600
00:47:46,760 --> 00:47:50,640
Terlihat menyeramkan.
- Tenang tenang. P>
601
00:47:50,720 --> 00:47:54,640
Mereka mengatakan
Bahwa itu adalah badai terburuk selama sepuluh tahun. P>
602
00:48:32,040 --> 00:48:33,440
Judith? P>
603 00:48:35,880 --> 00:48:41,400 Maaf, Natal telah menjadi seperti itu. Itu bukan rencananya. P> 604 00:48:45,680 --> 00:48:50,480 Badai salju dan aliran yang telah berlalu. P> 605 00:48:50,560 --> 00:48:54,520 Snestormen og strømmen, der er gået. 606 00:48:54,600 --> 00:48:58,800 Du må forstå, at jeg er meget presset for tiden. 607 00:48:58,880 --> 00:49:03,480 Ketika saya berbicara dengan Ben... -Charles. 608 00:49:06,120 --> 00:49:08,600 Apakah Anda tahu di mana pil itu? 609 00:49:10,320 --> 00:49:14,080 Bisakah kita bicara? -Jika tentang perusahaan. P> 610 00:49:14,160 --> 00:49:17,600 Tidak Tentang Kami. P> 611 00:49:17,680 --> 00:49:23,760 Ketika saya mencoba berbicara dengan Anda, Anda tidak akan mendengarkan. P> 612 00:49:23,840 --> 00:49:27,880 Saat Anda mendengarkan 613 00:49:27,960 --> 00:49:31,880 Itu karena... Apa yang saya tidak dengar? 614 00:49:31,960 --> 00:49:35,040 Di mana saya memulai? 615 00:49:35,120 --> 00:49:41,160 -Besar mulai. -Seruperly? Ini di tengah malam. P> 616 00:49:41,240 --> 00:49:46,760 Ben tawar-menawar dengan Jepang. Ada besok. Kita hanya perlu... 617 00:49:46,840 --> 00:49:49,320 -Tidak. -En menit. P> 618 00:49:49,400 --> 00:49:51,600 Aku bilang tidak. P> 619 00:49:54,360 --> 00:50:00,160 Aku hanya ingin bicara sekarang. < 620 00:50:06,400 --> 00:50:10,720 Saat badai salju berakhir, dan keluarga Tucker berjalan - 621 00:50:10,800 --> 00:50:14,000 - Saya akan menyewa mobil. 622 00:50:14,080 --> 00:50:17,960 Så kører jeg med børnene hjem uden dig. 623 00:50:20,840 --> 00:50:22,560 Aku bersungguh-sungguh. 624 00:50:27,640 --> 00:50:30,240 Ke mana saya harus pergi? 625 00:50:32,720 --> 00:50:35,200 Anda bisa bertanya pada Ben. 626 00:53:02,080 --> 00:53:06,160 -Bangun! -Endly kekuatan lagi. Ayah seperti itu. P> 627 00:53:06,240 --> 00:53:10,680 Ayah? Di mana Anda, ibu? P> 628 00:53:10,760 --> 00:53:13,360 Saya tidak tahu. P> 629 00:53:13,440 --> 00:53:17,640 -Apakah kita mencarinya? -Ja. P> 630 00:53:17,720 --> 00:53:21,120 -Saya melihat ke atas . -Aku pergi dengan cara ini. 631 00:53:30,720 --> 00:53:32,440 Dia tidak di atas sini. 632 00:53:32,520 --> 00:53:35,280 Tidak di sini juga. Aku akan ke sana. P> 633 00:53:53,920 --> 00:53:58,480 Ayah! Mom, ayo. Kecelakaan telah terjadi! P> 634 00:53:58,560 --> 00:54:02,480 Di mana dia? Di mana? Tempat P> 635 00:54:02,560 --> 00:54:06,040 -Ex. -Live di sini. P> 636 00:54:07,760 --> 00:54:11,000 -Charles! - Apakah Anda utuh, ayah? P> 637 00:54:11,080 --> 00:54:13,120 Tolong! -Charles! P> 638 00:54:13,200 --> 00:54:16,360 -Bantuan untuk mengangkat. -Dapatkan dia. P> 639 00:54:16,440 --> 00:54:19,200 -aku tidak bisa. -Dapatkan dia keluar! 640 00:54:19,280 --> 00:54:21,160 Tolong aku! 641 00:54:22,680 --> 00:54:28,120 -Kome. -Biarkan kami bawa dia masuk. 642 00:54:28,200 --> 00:54:33,840 -Kalangan sekarang. -Dapatkan dia di sini. 643 00:54:33,920 --> 00:54:36,880 -Dapatkan dia. P> 644 00:54:39,840 --> 00:54:44,720 Taruh dia di sofa. P> 645 00:54:45,840 --> 00:54:48,280 -Previous. -Aku memilikinya. P> 646 00:54:48,360 --> 00:54:52,320 Perhatian . Waspadai lehernya. P> 647 00:54:52,400 --> 00:54:55,880 - Aku memilikinya. - Bangkit, ayah. P> 648 00:54:55,960 --> 00:54:59,120 Pupil tidak diperluas. Tanda bagus. P> 649 00:54:59,200 --> 00:55:02,720 Tidak ada pembengkakan. Dia bernafas dengan mudah. 650 00:55:02,800 --> 00:55:07,720 Tidak ada memar di leher. - Apakah dia tahu itu? 651 00:55:08,880 --> 00:55:12,280 Apakah dia mengalami gegar otak, Dia mendapat masalah sakit kepala dan konsentrasi. P> 652 00:55:12,360 --> 00:55:19,840 Dia pergi ke rumah sakit. -Bukan dalam cuaca. Jalan ditutup. P> 653 00:55:20,840 --> 00:55:26,320 Ayo kita bawa dia ke kamarmu. P> 654 00:55:26,400 --> 00:55:29,720 Apakah kamu baik-baik saja, Emily? P> 655 00:55:45,320 --> 00:55:47,240 -Kamu khawatir tentang ayah. -Aku takut dia mati. 656 00:55:51,360 --> 00:55:56,320 -Du er bekymret for din far. -Jeg er bange for, at han dør. 657 00:55:56,400 --> 00:56:00,200 -Dia mungkin akan mengelolanya. -Bagaimana Anda tahu itu? 658 00:56:00,280 --> 00:56:04,880 Saya berdoa. Ibuku adalah seorang perawat. Dia cocok dengannya. P> 659 00:56:04,960 --> 00:56:08,360 -Bare Anda adalah saudara perempuan saya. -Jika saya mungkin. P> 660 00:56:08,440 --> 00:56:12,200 Kami adalah saudara dalam jiwa. P> 661 00:56:12,280 --> 00:56:16,000 Bagaimana perasaannya? P> 662 00:56:34,320 --> 00:56:36,160 Saya hanya berharap dia bangun. P> 663 00:56:37,480 --> 00:56:40,680 Saya hanya melihat dia. P> 664 00:56:41,640 --> 00:56:44,280 Masih belum diperluas. Bagus. P> 665 00:56:50,120 --> 00:56:53,440 Orang bisa tidak sadar panjang dan bangun tanpa laki-laki. P> 666 00:56:54,480 --> 00:56:58,320 Jangan khawatir. P> 667 00:56:58,400 --> 00:57:01,440 Joe dan saya di sini. Hubungi jika ada. P> 668 00:57:06,040 --> 00:57:09,720 Jangan khawatir. Ayahmu mungkin akan melakukannya. P> 669 00:57:42,840 --> 00:57:48,080 Bagaimana Anda tahu itu? P> 670 00:57:48,160 --> 00:57:51,400 Saya tahu hanya 671 00:57:52,920 --> 00:57:55,280 Sungguh aneh berpikir bahwa kemarin kita adalah orang asing. 672 00:57:58,120 --> 00:58:03,680 Charles? 673 00:58:14,760 --> 00:58:17,280 Charles? 674 00:58:18,840 --> 00:58:21,320 Apa yang terjadi pada saya? 675 00:58:21,400 --> 00:58:25,640 Anda mengalami kecelakaan kecil. 676 00:58:29,600 --> 00:58:32,640 Lampu menyala. -Ya. 677 00:58:32,720 --> 00:58:36,440 Generator berjalan dengan baik. P> 678 00:58:39,080 --> 00:58:43,040 Amy berpikir Anda mengalami gegar otak. Hati-hati. P> 679 00:58:45,800 --> 00:58:51,200 Saya hanya ingat berbaring. berpikir 680 00:58:51,280 --> 00:58:54,720 Mengapa Anda keluar di badai salju? 681 00:58:58,400 --> 00:59:03,240 Apa yang Anda katakan sebelumnya. Saya pikir Anda akan pergi. 682 00:59:08,000 --> 00:59:09,800 p> Tidak ada yang berubah. 683 00:59:11,800 --> 00:59:15,240 Judith. Yang nyata... 684 00:59:15,320 --> 00:59:18,280 Ayah, kamu bangun! P> 685 00:59:20,080 --> 00:59:22,760 -Harap, sayang. -Dia. P> 686 00:59:25,720 --> 00:59:29,120 Kami bahagia, 687 00:59:29,200 --> 00:59:31,200 Itu Alexander, yang memperhatikan bahwa kamu telah pergi. 688 00:59:31,280 --> 00:59:35,600 Itu aku juga. 689 00:59:35,680 --> 00:59:40,280 Han fandt dig. Han reddede dit liv. 690 00:59:41,840 --> 00:59:47,240 -Saya berhutang untuk Anda, anak saya. -Itu tidak istimewa. 691 00:59:47,320 --> 00:59:50,480 Ini tidak lebih istimewa. 692 00:59:50,560 --> 00:59:53,560 Saya mendapatkan air. 693 00:59:59,400 --> 01:00:02,800 -Kami senang melakukannya. -Terima Kasih. 694 01:00:05,000 --> 01:00:07,400 Duduk lurus ke bawah. 695 01:00:08,440 --> 01:00:10,240 Datanglah sekarang. 696 01:00:11,680 --> 01:00:14,280 > 697 01:00:14,360 --> 01:00:19,360 Sekarang Anda harus mendengarkan dengan cermat. 698 01:00:19,440 --> 01:00:23,200 Saya belum baik untuk berkomunikasi dengan Anda. 699 01:00:23,280 --> 01:00:30,640 Artinya, bicarakan 700 01:00:30,720 --> 01:00:34,880 Saya harus memberi tahu Anda setiap satu hari, betapa aku mencintaimu. 701 01:00:34,960 --> 01:00:39,440 Masing-masing dari Anda. 702 01:00:39,520 --> 01:00:42,560 Jadi saya memberi Anda sebuah janji: Saya akan berubah. P> 703 01:00:44,320 --> 01:00:47,040 Saya ingin menjadi ayah yang lebih baik. P> 704 01:00:47,120 --> 01:00:52,880 Anda belum mengerikan. P> 705 01:00:52,960 --> 01:00:56,120 Anda telah memberi kami rasa cemas kadang-kadang - 706 01:00:58,640 --> 01:01:02,720 Saya berjanji, setidaknya, bahwa saya akan berubah. 707 01:01:02,800 --> 01:01:04,600 Mulai hari ini. 708 01:01:06,400 --> 01:01:10,240 Datang ke sini. Beri ayahmu pelukan. P> 709 01:01:12,480 --> 01:01:13,680 Oh, tidak. P> 710 01:01:52,880 --> 01:01:56,600 Matahari bersinar dan ini Natal. Ayo! P> 711 01:01:56,680 --> 01:02:02,800 Matahari bersinar. Ayo, ini hari Natal! Lihat, lihat, lihat! P> 712 01:02:02,880 --> 01:02:04,800 Ayo. P> 713 01:02:16,520 --> 01:02:20,520 -Kamu benar, Emily. Badai adalah tentang. -Endly. P> 714 01:02:20,600 --> 01:02:24,360 Apa yang Anda perjuangkan ? Mengambil alih pakaian dan pergi keluar. P> 715 01:02:37,040 --> 01:02:40,960 Ibu! Selamat Natal, Ibu. P> 716 01:02:41,040 --> 01:02:42,920 Selamat Hari Natal. P> 717 01:02:43,000 --> 01:02:46,200 Aku memikirkan sesuatu ibu. P> 718 01:02:46,280 --> 01:02:49,800 Kita tidak boleh membuka hadiah di depan yang lain. 719 01:02:49,880 --> 01:02:56,120 Ini bijaksana dari Anda. Kami menunggu sampai mereka digerakkan. 720 01:02:56,200 --> 01:03:00,840 Tidak ada. di sana akan membuka paket sekarang. 721 01:03:01,840 --> 01:03:04,280 > 722 01:03:06,480 --> 01:03:09,680 Aku mencintaimu. 723 01:03:25,880 --> 01:03:26,920 Robbie! 724 01:03:30,920 --> 01:03:36,520 Ada kakao dan moncong panas di atas meja dapur. 725 01:03:36,600 --> 01:03:39,480 Lezat. Kemarilah. P> 726 01:03:39,560 --> 01:03:43,960 Sneengle. Ayo Sneengle, bersama-sama. P> 727 01:03:49,200 --> 01:03:53,240 Ayo. Satu, dua, tiga. P> 728 01:04:01,720 --> 01:04:04,280 Kamu sudah bangun. P> 729 01:04:06,480 --> 01:04:09,720 Jadi, Emily bisa membuat mobil salju. P> 730 01:04:09,800 --> 01:04:12,000 Ya. P> 731 01:04:22,560 --> 01:04:26,000 Robbie. Mari kita selfie. Satu, dua, tiga, empat, lima, enam , tujuh. 732 01:04:28,240 --> 01:04:30,600 -Anda baik-baik saja. -Kamu baik. 733 01:04:30,680 --> 01:04:35,800 Aku mengerti. Keren. P> 734 01:04:35,880 --> 01:04:39,080 Aku kedinginan. Tidak, tidak. P> 735 01:04:42,480 --> 01:04:45,400 Tidak, jadi! P> 736 01:04:45,480 --> 01:04:51,120 Apa yang kamu rencanakan? P> 737 01:04:51,200 --> 01:04:54,120 Istrimu mengucapkan selamat tinggal padanya 738 01:05:18,040 --> 01:05:20,800 Terima kasih atas bantuan Anda. ketika saya tidak sadarkan diri. 739 01:05:20,880 --> 01:05:24,640 Din kone sagde god for det. 740 01:05:27,760 --> 01:05:31,680 Tak for din hjælp, mens jeg var bevidstløs. 741 01:05:31,760 --> 01:05:36,040 Jeg hjælper gerne. Du ser frisk ud. Vi må af sted. 742 01:05:36,120 --> 01:05:40,080 Tidak, Anda tidak dapat menjalankan. Aku tidak bisa. P> 743 01:05:40,160 --> 01:05:43,640 Jangan tinggalkan kami. P> 744 01:05:43,720 --> 01:05:46,240 Apakah kita akan tinggal bersama Anda selalu? Ya, jika Anda bisa. P> 745 01:05:46,320 --> 01:05:50,160 -Kami harus memberikan kamar orang tua Anda. -Mereka menyukai kenyataan bahwa Anda berada di sini. 746 01:05:50,240 --> 01:05:56,400 Apakah anda apa yang mereka katakan tentang ikan dan tamu? 747 01:05:56,480 --> 01:06:00,840 Tidak, apa? P> 748 01:06:00,920 --> 01:06:02,480 Em. Mereka akan naik dan kondisi ski. sempurna sekarang. P> 749 01:06:02,560 --> 01:06:07,120 Ya. -Apakah kita harus pergi? P> 750 01:06:08,120 --> 01:06:11,400 Kami memiliki mendorong kami cukup lama. 751 01:06:11,480 --> 01:06:14,280 -I hanya perlu... -Mereka tidak harus melakukan perjalanan. 752 01:06:15,480 --> 01:06:19,120 sudah waktunya. Kita harus bergerak. P> 753 01:06:26,160 --> 01:06:28,480 Kau tahu apa yang saya maksud. P> 754 01:06:31,200 --> 01:06:34,240 -Baik. -Joe? P> 755 01:06:40,560 --> 01:06:43,720 Dapatkah saya berbicara dengan Anda? " / p> 756 01:06:44,960 --> 01:06:47,320 Pajak. Berlari dan bermain sedikit. P> 757 01:06:49,000 --> 01:06:52,200 Skat. Løb hen og leg lidt. 758 01:06:54,160 --> 01:06:57,320 Hej. Det skal nok gå. 759 01:06:59,640 --> 01:07:02,880 Apakah saya harus meminta layanan? 760 01:07:02,960 --> 01:07:05,080 Ya, tentu saja. 761 01:07:07,000 --> 01:07:12,520 Bisakah Anda tinggal satu hari lagi? Ini akan sangat membantu. 762 01:07:14,600 --> 01:07:16,160 763 01:07:18,280 --> 01:07:25,800 Judith telah mengatakan bahwa ketika kamu pergi, dia meninggalkanku. 764 01:07:25,880 --> 01:07:28,440 Dia mengambil anak-anak. 765 01:07:30,800 --> 01:07:36,720 Jika Anda tinggal satu hari lagi, sekarang saya bisa mengubah banyak hal. Hanya satu hari. P> 766 01:07:36,800 --> 01:07:39,520 Apa yang kamu katakan? P> 767 01:07:43,520 --> 01:07:46,440 Ya. Saya ingin membantu Anda. P> 768 01:07:47,520 --> 01:07:49,520 Terima kasih, Joe. P> 769 01:07:52,520 --> 01:07:58,080 Robbie dan Lucie. Lupakan. Kami akan menjadi satu hari lagi. P> 770 01:08:01,600 --> 01:08:02,840 Tersebut! P> 771 01:08:05,000 --> 01:08:08,880 Terima kasih, Joe. Aku akan berjalan-jalan. P> 772 01:08:08,960 --> 01:08:12,160 - Tidak terlalu jauh. -Aku sedang menonton. P> 773 01:08:12,240 --> 01:08:16,040 -Charles. -Ya, Joe? P > 774 01:08:18,560 --> 01:08:21,440 Nikmati hidupmu. 775 01:08:24,560 --> 01:08:26,760 Ya. Ya. P> 776 01:09:01,840 --> 01:09:05,760 Hvor har du været? Jeg var ved at blive urolig. 777 01:09:05,840 --> 01:09:09,560 Aku hanya harus berpikir sedikit. P> 778 01:09:11,080 --> 01:09:14,120 Judith. P> 779 01:09:14,200 --> 01:09:15,920 Apakah maksud Anda apa yang Anda katakan? P > 780 01:09:17,920 --> 01:09:19,960 yang Anda ingin tinggal di sebuah rumah kecil di Waverly lagi? 781 01:09:20,040 --> 01:09:24,600 Ya. 782 01:09:24,680 --> 01:09:27,240 aku selalu bekerja keras dalam upaya untuk yakin -.. 783 01:09:29,440 --> 01:09:34,000 -bahwa Anda dan anak-anak mendapatkannya, saya kurang dan pantas 784 01:09:34,080 --> 01:09:39,520 Memahami sekarang 785 01:09:39,600 --> 01:09:40,840 saya tidak ingin uang 786 01:09:40,920 --> 01:09:47,920 Aku tidak membawamu karena kamu memilikimu. 787 01:09:50,160 --> 01:09:53,560 Aku mengambilmu karena siapa kamu adalah. 788 01:09:53,640 --> 01:09:58,160 yang saya? 789 01:10:00,040 --> 01:10:02,120 Salah satu yang membuat saya tertawa, sampai aku sakit perut. 790 01:10:06,640 --> 01:10:11,200 Ham saya 791 01:10:13,160 --> 01:10:16,360 Saya juga tidak punya. 792 01:10:20,440 --> 01:10:23,320 Ada sesuatu yang perlu saya beri tahu. 793 01:10:25,960 --> 01:10:28,840 Der er noget, jeg må fortælle dig. 794 01:10:30,720 --> 01:10:34,920 Saya pindah ke badai salju kemarin - 795 01:10:35,000 --> 01:10:37,640 - untuk mengambil sesuatu di mobil. 796 01:10:39,720 --> 01:10:42,480 Saya hanya harus. 797 01:10:43,480 --> 01:10:48,520 Saya harus memegangnya di tangan saya. Itu hidup atau mati. P> 798 01:10:48,600 --> 01:10:51,240 Apa yang kamu bicarakan? P> 799 01:10:59,840 --> 01:11:04,400 Ini satu-satunya gambar dari hanya Bella dan saya. 800 01:11:04,480 --> 01:11:09,880 Saya merasa di mana pun saya pergi. 801 01:11:13,520 --> 01:11:17,720 Malam dia meninggal, Saya tidak melihatnya. 802 01:11:19,640 --> 01:11:25,080 / p> 803 01:11:25,160 --> 01:11:29,320 Ini salahku. Giliran saya dan saya tidak melihatnya. P> 804 01:11:29,400 --> 01:11:32,560 -Tidak... -Saya pikir karpetnya terlalu... 805 01:11:32,640 --> 01:11:36,680 Dia pasti telah berubah. -Com. P> 806 01:11:36,760 --> 01:11:40,000 Seandainya aku melihatnya, Aku telah menemukannya. P> 807 01:11:41,000 --> 01:11:43,960 Apakah kamu tidak ingat apa yang dikatakan dokter? ? 808 01:11:44,040 --> 01:11:49,160 Dia meninggal di pagi hari. 809 01:11:49,240 --> 01:11:51,520 Jangan katakan apapun. 810 01:11:54,840 --> 01:11:58,320 Aku merindukannya seperti itu. 811 01:12:07,840 --> 01:12:11,040 Kamu tidak tahu apa yang kamu maksud untukku. 812 01:12:13,640 --> 01:12:17,560 Mungkin Aku tidak pernah mengatakan itu. 813 01:12:22,920 --> 01:12:26,880 Baju merah. Sabuk perak dan anting perak panjang. 814 01:12:28,560 --> 01:12:30,680 Apa yang kamu katakan? 815 01:12:33,440 --> 01:12:36,800
816
01:12:36,880 --> 01:12:40,600
dan anting-anting perak panjang. P>
817
01:12:41,680 --> 01:12:45,640
Itulah malam yang kami temui. P>
818
01:12:59,760 --> 01:13:01,360
Aku mencintaimu. P>
819
01:13:02,760 --> 01:13:06,120
Aku juga mencintaimu.
820
01:13:16,680 --> 01:13:21,160
Ibu dan ayah.
Terima kasih atas pohon Natal.
821
01:13:23,280 --> 01:13:30,520
Manis sekali. Itu salah satu yang terbaik.
Malam Natal yang saya miliki. Terima kasih. P>
822
01:13:30,600 --> 01:13:34,800
Kami senang Anda di sini.
-Kami punya. P>
823
01:13:34,880 --> 01:13:37,160
Saya pikir Joe...
824
01:13:37,240 --> 01:13:43,240
Kan jeg få lov
til at holde julelyset igen?
825
01:13:43,320 --> 01:13:45,720
Ini disebut "Saya harus."
826
01:13:45,800 --> 01:13:49,800
Tentu saja, Charles.
Anda dapat memegangnya.
827
01:13:49,880 --> 01:13:55,600
Dengarkan sekarang.
Saya tahu,
828
01:13:55,680 --> 01:13:58,400
Pertama-tama, saya ingin mengucapkan terima kasih,
karena kami telah bertemu keluarga Tucker.
829
01:14:00,400 --> 01:14:06,720
Mereka mengetuk pintu kami.
dan butuh bantuan. P>
830
01:14:06,800 --> 01:14:10,800
Tapi mereka menunjukkan kami cinta mereka
dan saling menghormati satu sama lain -
831
01:14:10,880 --> 01:14:16,840
,
membutuhkan bantuan mereka.
832
01:14:16,920 --> 01:14:21,000
Saya sangat bersyukur bahwa mereka menjadi satu hari lagi.
833
01:14:21,080 --> 01:14:25,200
Saya bersyukur untuk anak-anak saya.
834
01:14:29,280 --> 01:14:32,520
Anak-anakku yang luar biasa dan cantik.
835
01:14:32,600 --> 01:14:37,320
Mereka tidak meminta imbalan apa pun
untuk cinta tanpa syarat mereka -
836
01:14:38,840 --> 01:14:44,800
-
837
01:14:44,880 --> 01:14:47,960
- dan menyertai hidup mereka.
838
01:14:48,040 --> 01:14:50,880
-og følger med i deres liv.
839
01:14:50,960 --> 01:14:57,440
Aku cinta kamu dan menghargai kamu.
Ketiganya.
840
01:15:02,400 --> 01:15:04,840
Dan Judith...
841
01:15:04,920 --> 01:15:07,280
Kamu adalah cinta dalam hidupku.
842
01:15:08,720 --> 01:15:12,640
Aku mencintaimu.
dan akan melakukan apa saja untuk membuatnya
843
01:15:12,720 --> 01:15:14,960
yang membuatmu tertawa.
844
01:15:16,680 --> 01:15:19,800
Begitu banyak yang membuatmu sakit perut.
845
01:15:22,280 --> 01:15:24,280
Aku mencintaimu.
846
01:15:28,200 --> 01:15:30,200
Aku ingin mengucapkan terima kasih.
847
01:15:31,400 --> 01:15:35,520
Ini dan yang satu
siapa yang menemukan pencuci mulut.
848
01:15:37,840 --> 01:15:41,600
Pidato Ayah sempurna. I>
Kami sangat bahagia. I>
849
01:15:43,680 --> 01:15:48,320
Ketika saya melihat semua orang, i>
Duduk dan tertawa dan berbicara - i>
850
01:15:48,400 --> 01:15:54,000
-Saya pikir kami mungkin tetap i>
menjadi seperti keluarga Tucker. / i>
851
01:15:54,080 --> 01:15:58,000
Keluarga, i>
yang benar-benar saling mencintai. i>
852
01:16:08,360 --> 01:16:15,080
Kemudian kami siap. Anak-anak bersiap-siap
di luar, jadi kita harus pergi. P>
853
01:16:15,160 --> 01:16:18,080
Bajak salju datang dalam beberapa jam. P>
854
01:16:18,160 --> 01:16:23,200
-Kami akan baik-baik saja.
-Ketahui dia jalan? P>
855
01:16:24,880 --> 01:16:28,320
Terima kasih telah membuka pintumu untuk kami. P>
856
01:16:28,400 --> 01:16:32,920
- Terima kasih karena kamu datang dengan damai Natal.
-Bare sampai jumpa lagi. P>
857
01:16:34,360 --> 01:16:36,280
Tentu saja.
858
01:16:41,320 --> 01:16:43,080
Terima kasih, Joe.
859
01:16:46,640 --> 01:16:48,160
Terima kasih.
860
01:16:49,320 --> 01:16:52,000
- Baik, Amy.
- Saya akan keluar.
861
01:17:04,760 --> 01:17:06,480
Kami juga akan merindukanmu.
862
01:17:14,160 --> 01:17:16,840
> -Halo Hai. P>
863
01:17:16,920 --> 01:17:19,640
-Warvel.
-Com. P>
864
01:17:41,720 --> 01:17:43,760
Kita seharusnya tidak membiarkan mereka pergi.
Aku harus melihatnya. P>
865
01:17:49,560 --> 01:17:53,480
Apakah saya juga?
-Kami pergi bersama-sama.
866
01:18:10,000 --> 01:18:14,640
Temukan pakaian dan sepatu salju.
867
01:18:14,720 --> 01:18:16,640
Jeg kommer med.
868
01:18:16,720 --> 01:18:19,640
-Må jeg også?
-Vi går alle sammen.
869
01:18:19,720 --> 01:18:22,000
Find tøj og snesko frem.
870
01:18:42,760 --> 01:18:44,240
Hvad er det?
871
01:18:44,320 --> 01:18:46,440
Saya tidak tahu.
872
01:19:01,760 --> 01:19:03,120
Apa yang terjadi?
873
01:19:03,200 --> 01:19:09,720
Sebuah keluarga meninggal dalam badai salju.
Kami mengadakan upacara peringatan.
874
01:19:09,800 --> 01:19:14,520
-Apa terjadi?
-ker kecelakaan mobil. Mereka tidak memiliki kesempatan. P>
875
01:19:14,600 --> 01:19:20,200
Keluarga Tucker. Mereka sering datang.
Bahwa mereka adalah bagian dari komunitas. P>
876
01:19:20,280 --> 01:19:24,280
Salah satu keluarga termanis,
Saya pernah bertemu. P>
877
01:19:25,320 --> 01:19:29,360
- Ini keluarga Tucker
Tidak, tunggu.
878
01:19:29,440 --> 01:19:33,960
Ini kesalahpahaman.
Mereka bersama kami sejam yang lalu.
879
01:19:34,040 --> 01:19:36,080
Sepertinya begitu.
880
01:19:36,160 --> 01:19:40,880
Itu saja. Mereka bersama kami
di badai salju. Mereka melakukannya dengan baik. P>
881
01:19:40,960 --> 01:19:44,320
Mereka salah.
Mereka mengetuk kita. P>
882
01:19:44,400 --> 01:19:49,760
Aku bahkan membantu menyelamatkan mayat.
Aku sudah mengenal mereka selama 15 tahun.
883
01:19:49,840 --> 01:19:53,320
Tidak ada kesalahpahaman.
-Jo.
884
01:19:53,400 --> 01:19:56,160
Mereka bersama kami sejam yang lalu.
885
01:19:56,240 --> 01:20:00,920
Saya bisa membuktikannya.
Saya mengambil foto saya dan Robbie.
886
01:20:02,880 --> 01:20:05,440
Apa yang salah?
887
01:20:05,520 --> 01:20:09,480
- Dia tidak ada dalam gambar.
-Ini tidak bisa masuk. P>
888
01:20:09,560 --> 01:20:15,200
Ayo, anak-anak. Sekarang kita pulang. Ayo. P>
889
01:20:16,440 --> 01:20:20,480
-Terima kasih.
-Tidak ada alasan. Waspadalah terhadap dirimu sendiri. P>
890
01:20:31,200 --> 01:20:34,240
Mungkinkah mereka, ibu? P>
891
01:20:34,320 --> 01:20:37,680
Tidak. Itu benar-benar dikecualikan. P>
892
01:20:57,880 --> 01:21:00,320
Jadi, sayang. P>
893
01:21:03,440 --> 01:21:05,440
Judith. Apakah Anda merasa baik? P>
894
01:21:05,520 --> 01:21:10,520
-Ini tidak masuk akal.
-Mereka ada di sana.
- Apa yang ada di sana? P>
895
01:21:10,600 --> 01:21:13,720
Hanya ada tiga hamparan salju.
My, Jennifer and Alexanders. P>
896
01:21:13,800 --> 01:21:19,120
897
01:21:20,200 --> 01:21:25,120
Mengapa?
-Mereka adalah malaikat sungguhan.
898
01:21:26,360 --> 01:21:30,800
Saya bertanya bahwa Anda tidak bercerai
dan kemudian mereka datang.
899
01:21:30,880 --> 01:21:35,360
Itu semua masuk akal sekarang.
900
01:21:41,760 --> 01:21:44,320
Det hele giver mening nu.
901
01:21:45,480 --> 01:21:48,360
Mereka datang setelah meminta bantuan.
902
01:21:50,440 --> 01:21:53,320
Lucie menjadi saudara perempuanku dalam jiwa.
903
01:21:53,400 --> 01:21:57,320
Robbie tidak memberi janji,
dia tidak bisa menahan.
904
01:21:57,400 --> 01:21:59,880
905
01:22:03,280 --> 01:22:06,280
Robbie tidak ada dalam gambar.
906
01:22:20,800 --> 01:22:23,040
Dan mata mereka menghilang.
907
01:22:26,240 --> 01:22:28,880
Saya tidak membutuhkannya.
908
01:22:38,120 --> 01:22:40,440
Bagaimana, ayah p >
909
01:22:41,480 --> 01:22:45,560
Terima kasih.
910
01:22:57,320 --> 01:22:59,720
Ini adalah Natal terbaik, i>
yang bisa diharapkan. i>
911
01:22:59,800 --> 01:23:03,400
< i> Dan adik perempuanku Bella... i>
912
01:23:12,200 --> 01:23:16,840
Kita bisa merasakan i>
bahwa dia bersama kita. i> < i>
913
01:23:21,880 --> 01:23:24,320
Saya akan selalu mengingat Natal ini. i>
914
01:23:29,440 --> 01:23:32,440
Selamanya. i>