1 00:00:17,280 --> 00:00:19,880 We should celebrate Christmas in the mountains. 2 00:00:19,960 --> 00:00:25,160 Father had built a wooden cabin, and now we should finally see 3 00:00:26,480 --> 00:00:31,760 Four hours in the holiday did not promise it. 4 00:00:31,840 --> 00:00:34,120 Not surprising. 5 00:00:35,440 --> 00:00:38,840 Do we have to make snowflakes, when we arrive? 6 00:00:38,920 --> 00:00:42,520 It's getting dark inside. So no, idiot. 7 00:00:42,600 --> 00:00:45,760 Why do you say that, Alexander? 8 00:00:45,840 --> 00:00:48,840 Yes, what do you call idiot? 9 00:00:48,920 --> 00:00:51,120 Who. "Who are you calling..." 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,720 Can you be more annoying? -Alexander. 11 00:00:54,800 --> 00:00:57,040 Let Christmas celebrate fall. 12 00:00:57,120 --> 00:01:01,080 I do your service. Good grammar is about to die. 13 00:01:01,160 --> 00:01:02,760 Do us a favor: 14 00:01:02,840 --> 00:01:05,120 -Hold mouth. -Alex! 15 00:01:05,200 --> 00:01:07,920 Do I have to headphones? 16 00:01:08,080 --> 00:01:10,480 No, no headphones. 17 00:01:10,560 --> 00:01:13,800 We have vacation and have fun together. 18 00:01:13,880 --> 00:01:16,480 Make comfortable conversations. 19 00:01:16,560 --> 00:01:20,320 You're not listening 20 00:01:20,400 --> 00:01:21,920 The weather is getting worse. 21 00:01:22,840 --> 00:01:25,200 Find the weather channel. 22 00:01:26,680 --> 00:01:28,280 Did you not check before we drove? 23 00:01:28,360 --> 00:01:31,080 The storm is taking off from the west. 24 00:01:32,360 --> 00:01:37,200 It may be The worst snowstorm for 15 years. 25 00:01:37,280 --> 00:01:42,400 All mountain passes are closed in an hour. 26 00:01:42,480 --> 00:01:46,000 - Should not we change?
-You heard him. 27 00:01:46,080 --> 00:01:49,200 The storm is from behind. We will hit it. 28 00:01:49,280 --> 00:01:54,040 All times. 29 00:01:55,320 --> 00:01:56,760 Passport is open one hour more. 30 00:01:56,840 --> 00:01:59,240 Passet er åbent en time mere. 31 00:01:59,320 --> 00:02:03,680 Vi er der om en halv. Det skal nok gå. I vil elske det. 32 00:02:03,760 --> 00:02:08,400 It will be so fun! 33 00:02:08,480 --> 00:02:11,240 Then we are here. 34 00:02:22,400 --> 00:02:23,480 -Yes! 35 00:02:23,560 --> 00:02:25,080 36 00:02:25,160 --> 00:02:28,400 Fantastic. 37 00:02:36,760 --> 00:02:38,120 The cabin is huge, father. 38 00:02:39,800 --> 00:02:42,600 39 00:02:46,680 --> 00:02:50,120 Come on. Hurry up. 40 00:02:54,240 --> 00:02:56,200 -Get you. -Yes, yes. 41 00:03:05,960 --> 00:03:07,320 Wow. 42 00:03:14,200 --> 00:03:16,160 It's impressive. 43 00:03:17,120 --> 00:03:19,000 It's sick. 44 00:03:20,240 --> 00:03:25,120 Tell me, dad. Where is the television? -Here is nothing. 45 00:03:25,880 --> 00:03:29,440 Dad, father. 46 00:03:29,520 --> 00:03:31,880 It's magnificent. 47 00:03:32,000 --> 00:03:33,920 Magnificent? 48 00:03:34,000 --> 00:03:36,480 Yes, I expected... 49 00:03:36,560 --> 00:03:38,920 p> 50 00:03:40,520 --> 00:03:43,160 You said a cabin in the woods. 51 00:03:43,960 --> 00:03:48,760 -You do not like it? -Jo. This is really nice. 52 00:03:48,880 --> 00:03:53,760 Hytten er meget smuk. En dejlig overraskelse. Tak. 53 00:03:53,840 --> 00:03:57,000 I asked craftsmen to fill the cupboards - 54 00:03:57,080 --> 00:04:01,160 -with everything from snowshoe to headache tablets. 55 00:04:01,240 --> 00:04:03,960 Do you need anything here? 56 00:04:04,640 --> 00:04:07,880 < 57 00:04:07,960 --> 00:04:12,160 There is a storm on the road, so it will not go. 58 00:04:12,240 --> 00:04:14,360 Do we have to decorate the tree today? 59 00:04:14,440 --> 00:04:16,360 Yes, why not? 60 00:04:17,320 --> 00:04:20,240 We must have emptied the car. -Okay. 61 00:04:32,240 --> 00:04:33,880 Please. 62 00:04:35,520 --> 00:04:37,320 Where is the Christmas decoration? 63 00:04:37,400 --> 00:04:41,000 I do not know. Where is the decor, Charles? 64 00:04:41,080 --> 00:04:43,720 Why should I know it? 65 00:04:43,800 --> 00:04:45,760 You packed it well. 66 00:04:45,840 --> 00:04:48,240 Why should I? 67 00:04:48,320 --> 00:04:50,800 I asked for it. Everything was ready. 68 00:04:50,880 --> 00:04:54,480 No. You did not say anything about decorations. 69 00:04:54,560 --> 00:04:58,520 -I did. -It's alright. 70 00:04:58,600 --> 00:05:02,000 It's fine only with light. Do not you see ? 71 00:05:02,080 --> 00:05:05,520 We do not need decorations. 72 00:05:08,480 --> 00:05:11,120 Yes, Emily. 73 00:05:11,200 --> 00:05:15,320 You're right. The tree is fine, as it is. 74 00:05:15,400 --> 00:05:17,760 Who needs decoration? 75 00:05:19,680 --> 00:05:22,760 Go in and see your room. 76 00:05:24,520 --> 00:05:29,040 Has our family been fun? I remember it mildly. 77 00:05:29,120 --> 00:05:33,080 It was fun when we were small. 78 00:05:33,160 --> 00:05:35,080 The storm goes on. They were right in the weather forecast. 79 00:05:41,200 --> 00:05:45,560 What about something hot? drink? 80 00:05:48,960 --> 00:05:51,760 I get up and unpack. 81 00:05:51,840 --> 00:05:54,920 Mother? Can we build a snowman when the storm is over? 82 00:06:07,360 --> 00:06:11,120 Dad can help you. 83 00:06:11,200 --> 00:06:12,800 Yes, I can help you. I love to make snowmen 84 00:06:13,800 --> 00:06:18,160 I need a carrot to my nose. 85 00:06:18,240 --> 00:06:21,320 If you're missing black buttons, they've gone for a good purpose. His eyes. 86 00:06:21,400 --> 00:06:27,000 Well yes. 87 00:06:27,080 --> 00:06:29,800 Nå ja. 88 00:06:32,240 --> 00:06:33,640 Det er Ben. 89 00:06:33,720 --> 00:06:35,160 I have to take it. 90 00:06:35,240 --> 00:06:40,360 -You would not work. -He only calls if it's urgent. 91 00:06:40,440 --> 00:06:43,560 Excuse me. I'll be right back. 92 00:06:49,480 --> 00:06:51,840 No, explain. 93 00:06:51,920 --> 00:06:53,280 What? 94 00:06:53,360 --> 00:06:54,920 No, no. 95 00:07:05,040 --> 00:07:07,080 It went well soon . 96 00:07:07,160 --> 00:07:10,200 It went well. Thank you for asking. 97 00:07:13,720 --> 00:07:16,840 Em. Hurry? Please turn off your game. 98 00:07:16,920 --> 00:07:19,680 Turn off your tablet, Alexander. 99 00:07:19,760 --> 00:07:22,680 Close your laptop, Jennifer. 100 00:07:22,760 --> 00:07:24,200 New vacation rule. 101 00:07:24,280 --> 00:07:27,000 No electronic devices. 102 00:07:27,080 --> 00:07:30,360 Are you crazy? -What are we going to do? 103 00:07:30,440 --> 00:07:33,360 It's Christmas. Read. Tell stories. 104 00:07:33,440 --> 00:07:36,360 Speak together. Be something with mom. 105 00:07:36,440 --> 00:07:38,240 There's plenty to do. 106 00:07:38,320 --> 00:07:40,280 Do you turn off your mobile? > 107 00:07:40,360 --> 00:07:43,960 My phone is for business conversations. 108 00:07:44,040 --> 00:07:47,200 I'm sorry for it. 109 00:07:47,280 --> 00:07:49,080 I'm tired of your comments. 110 00:07:49,160 --> 00:07:51,920 I have to talk to you . 111 00:07:52,000 --> 00:07:54,160 What now, Judith? Do not agree? 112 00:08:02,480 --> 00:08:05,960 They appreciate nothing. They each have their own screen. 113 00:08:06,040 --> 00:08:10,240 You are constantly talking on the phone. 114 00:08:10,320 --> 00:08:13,840 115 00:08:13,920 --> 00:08:16,760 There is chaos when I'm gone. 116 00:08:16,840 --> 00:08:19,760 There is always chaos. Rename the company to Kaos A / S. 117 00:08:19,840 --> 00:08:24,720 -You should have finished. -Security? 118 00:08:25,800 --> 00:08:29,040 You got too late in the car. Everyone got sour. 119 00:08:29,120 --> 00:08:32,680

120 00:08:32,760 --> 00:08:35,760 I would not say anything. 121 00:08:35,880 --> 00:08:38,680 We are so close to 122 00:08:38,760 --> 00:08:40,320 123 00:08:40,400 --> 00:08:42,520 You're always close to losing everything. Can not see it? 124 00:08:42,600 --> 00:08:47,840 Du er altid tæt på at miste alt. Kan du ikke se det? 125 00:08:47,920 --> 00:08:50,760 It might not be so stupid. 126 00:08:50,840 --> 00:08:55,000 So, we could live in Waverly like when we were happy. 127 00:08:55,080 --> 00:08:57,280 Just bury my success. 128 00:08:57,360 --> 00:09:01,080 129 00:09:01,160 --> 00:09:04,800 I'm giving you something. I've given you everything. 130 00:09:05,320 --> 00:09:08,240 You do not give me what I need. 131 00:09:09,360 --> 00:09:10,880 -Mor ? Dad? -Yes? 132 00:09:10,960 --> 00:09:14,080 Yes? 133 00:09:14,160 --> 00:09:17,280 I would say that Benjamin has said - 134 00:09:20,880 --> 00:09:26,760 -you are the nicest mother in class 135 00:09:26,840 --> 00:09:31,200 It's nice to you to give compliments. 136 00:09:31,280 --> 00:09:33,160 It's late, my darling. You're going to bed. 137 00:09:39,160 --> 00:09:42,120 -Okay. -Godnat, Em. 138 00:09:42,200 --> 00:09:44,960 I'm tired of this performance. 139 00:09:47,560 --> 00:09:50,680 What is the idea? 140 00:09:51,400 --> 00:09:55,040 We are like strangers 141 00:09:56,400 --> 00:10:00,000 We walk past each other and pull us away. 142 00:10:01,240 --> 00:10:04,400 This Christmas should be different. 143 00:10:04,480 --> 00:10:07,720 The house should be our sanctuary. 144 00:10:07,800 --> 00:10:11,440 We should get to know each other again . 145 00:10:11,520 --> 00:10:17,080 But I'm stupid because I thought something could be different. 146 00:10:19,120 --> 00:10:20,440 Judith... 147 00:10:20,520 --> 00:10:23,640 Do you want to live like that? 148 00:10:23,720 --> 00:10:25,520 < 149 00:10:26,880 --> 00:10:28,400 What do you say? 150 00:10:29,520 --> 00:10:31,480 You know that. 151 00:10:34,320 --> 00:10:36,480 152 00:10:55,400 --> 00:10:59,800 I thought everything would be different in the cabin. 153 00:10:59,880 --> 00:11:01,880 But everything was the same. < 154 00:11:08,680 --> 00:11:13,000 155 00:11:38,360 --> 00:11:40,080 I pray, My parents are not divorced. 156 00:11:40,160 --> 00:11:41,640 What is it? 157 00:11:41,720 --> 00:11:43,280 I do not know. 158 00:11:44,680 --> 00:11:48,800 Help! 159 00:11:48,880 --> 00:11:51,480 I check the cameras. There is someone at the door. 160 00:11:55,400 --> 00:11:56,400 We need to close them. They freeze. 161 00:11:59,960 --> 00:12:00,960 Hello? 162 00:12:02,800 --> 00:12:07,080 Do not want to open the door? 163 00:12:10,200 --> 00:12:11,600 Come in. 164 00:12:13,440 --> 00:12:17,320 You must freeze. Come to the fireplace. This road. 165 00:12:18,400 --> 00:12:19,400 Thanks. 166 00:12:20,880 --> 00:12:26,120 The car slipped by the road. We looked light and have gone for an hour. 167 00:12:26,200 --> 00:12:31,200 We were going to White Plains . We thought the passport was open. 168 00:12:31,280 --> 00:12:35,440 We are the Tucker family. My name is Joe. My wife Amy. 169 00:12:35,520 --> 00:12:37,160 Emily. I'm eight years old. 170 00:12:37,240 --> 00:12:41,960 My daughter Lucie is 15, and Robbie is 16 years old. 171 00:12:42,040 --> 00:12:43,840 My brother Alexander is 15 years old 172 00:12:43,920 --> 00:12:46,440 and my sister Jennifer is 14. 173 00:12:46,520 --> 00:12:52,000 My mother Judith is 39, and my father Charles is 50. 174 00:12:52,080 --> 00:12:55,280 You have to wear your ski suits. 175 00:12:55,360 --> 00:12:59,600 We had dressed. Our clothes are in the car. 176 00:12:59,680 --> 00:13:03,120 You can borrow clothes from us. No problem. 177 00:13:03,200 --> 00:13:05,120 It's a lot generously. 178 00:13:05,200 --> 00:13:09,000 The guest rooms are on the right. You just feel at home. 179 00:13:09,080 --> 00:13:10,240 Thank you very much. 180 00:13:10,320 --> 00:13:12,680 I'll show you the rooms. 181 00:13:15,760 --> 00:13:20,680 I find clothes for you Alexander and Jennifer. Help me. 182 00:13:20,760 --> 00:13:23,480 Should I share clothes with a stranger? 183 00:13:23,560 --> 00:13:27,400 -I did not hear that. -Do we share computers? 184 00:13:27,480 --> 00:13:31,960 Yes, and food, beds and towels and everything else. Come on. 185 00:13:32,040 --> 00:13:34,600 What a wonderful house. 186 00:13:35,960 --> 00:13:39,040 Thank you. Nice that you like it. 187 00:13:39,120 --> 00:13:41,360 -Joe. -Ja. 188 00:13:41,440 --> 00:13:46,280 I've built it for my wife but she does not like it 189 00:13:46,360 --> 00:13:48,880 -To magnificent. -Not for it. 190 00:13:49,480 --> 00:13:51,400 There's clothes for you. 191 00:13:51,480 --> 00:13:55,240 There's shampoo and soap
00:13:57,160 -Bare. -Thanks. 193 00:13:58,200 --> 00:14:02,000 Sorry for the inconvenience. Especially when it's Christmas. 194 00:14:02,080 --> 00:14:03,240 All right. 195 00:14:06,440 --> 00:14:09,640 -I gave him your brown sweater. -Fint. 196 00:14:09,720 --> 00:14:11,240 I make waffles. 197 00:14:20,440 --> 00:14:22,280 Such. 198 00:14:23,520 --> 00:14:26,800 / p> 199 00:14:26,880 --> 00:14:29,680 -There is breakfast. -Perfect timing. 200 00:14:29,760 --> 00:14:32,480 Have you got the heat? 201 00:14:32,560 --> 00:14:37,320 Yes. My toes were numb. 202 00:14:37,400 --> 00:14:41,400 We just had to ski one day. We took all the blankets out. 203 00:14:41,480 --> 00:14:44,000 -I had a towel around my neck. 204 00:14:44,080 --> 00:14:46,720 If you look like this... 205 00:14:49,360 --> 00:14:53,040 -Come and hold space at the table. 206 00:14:56,720 --> 00:15:00,600 207 00:15:00,680 --> 00:15:02,680 Why is the tree not decorated? -We forgot the decor. 208 00:15:02,760 --> 00:15:06,640 It's nice only with light. 209 00:15:06,720 --> 00:15:08,480 210 00:15:08,560 --> 00:15:10,440 Let's make some fun. 211 00:15:11,520 --> 00:15:13,960 With what? 212 00:15:14,040 --> 00:15:15,320 We can put these on mustache. 213 00:15:15,400 --> 00:15:17,280 I'm looking straight. Come. 214 00:15:18,160 --> 00:15:20,640 We can decorate cookies. 215 00:15:20,720 --> 00:15:24,640 Yes! 216 00:16:07,560 --> 00:16:09,520 When we had made ornaments 217 00:16:09,600 --> 00:16:13,360 , we shared our gifts with the Tucker family 218 00:16:13,440 --> 00:16:15,120 -so they also got. 219 00:16:15,200 --> 00:16:17,200 I have a good idea. 220 00:16:17,280 --> 00:16:20,160 We 221 00:16:20,240 --> 00:16:22,440 What do you think? -Good idea. 222 00:16:22,520 --> 00:16:23,840 We do. 223 00:16:28,840 --> 00:16:32,600 Mother helped < / i> to create new cards. 224 00:16:32,680 --> 00:16:35,400 Robbie got Alexander's T-shirt. 225 00:16:35,480 --> 00:16:38,960 Lucie got Jennifer's necklace. When Robbie opened the gift, Alexander was happy on his behalf - It's a true Christmas miracle. 226 00:16:42,280 --> 00:16:47,160 227 00:16:47,240 --> 00:16:52,600 -selvom han havde ønsket sig den. Det er et sandt julemirakel. 228 00:16:56,560 --> 00:16:58,400 Where is it? 229 00:17:00,040 --> 00:17:02,520 I put popcorn on a string. 230 00:17:02,600 --> 00:17:04,760 See the Christmas tree. 231 00:17:04,840 --> 00:17:10,400 Mother, I forgot something. I'll be there soon. 232 00:17:10,480 --> 00:17:11,840 Did she take it? 233 00:17:11,920 --> 00:17:14,200 Yes, unfortunately. 234 00:17:18,560 --> 00:17:20,680 Yes, that's... 235 00:17:20,760 --> 00:17:23,160 -So fine. -Paper wheel. 236 00:17:26,720 --> 00:17:30,120 How do I get the angel all the way up? 237 00:17:31,920 --> 00:17:34,560 I can not get there. 238 00:17:35,480 --> 00:17:38,240 Do you know what? I can help you. 239 00:17:38,320 --> 00:17:40,120 Thank you. 240 00:17:46,480 --> 00:17:47,720 Such, yes. 241 00:17:50,560 --> 00:17:52,480 Where is it nice. 242 00:17:53,000 --> 00:17:54,080 Such. 243 00:17:54,920 --> 00:17:57,560 So nice. -It looks great. 244 00:18:01,720 --> 00:18:04,000 Well done. 245 00:18:04,080 --> 00:18:07,840 Yes, in our family we have a tradition - 00:18:09,600 The tradition I want to share with you. 247 00:18:09,680 --> 00:18:12,320 Then... 248 00:18:12,400 --> 00:18:15,360 249 00:18:16,120 --> 00:18:17,600 250 00:18:17,680 --> 00:18:19,320 251 00:18:20,120 --> 00:18:22,480 The cold evening - 252 00:18:22,600 --> 00:18:27,160 - I finally understood what it means to give. 00:18:36,320 Where is it nice? 254 00:18:42,440 --> 00:18:45,400 It was fun to exchange gifts. 255 00:19:21,400 --> 00:19:25,200 Where beautiful. 256 00:19:25,280 --> 00:19:28,040 Just I could play something. 257 00:19:28,120 --> 00:19:29,440 It's easy enough. 258 00:19:29,520 --> 00:19:31,360 Let me show you. 259 00:19:33,480 --> 00:19:36,080 -To chords. Such. -Okay. 260 00:19:36,160 --> 00:19:37,200 Such. 261 00:19:44,240 --> 00:19:48,040 -It's not that difficult. -How did you learn that? 262 00:19:48,120 --> 00:19:49,720 263 00:19:49,800 --> 00:19:53,200 I should have chosen music or song. 264 00:19:53,280 --> 00:19:56,400 You give me ears, thanks. 265 00:19:56,480 --> 00:19:58,200 Very funny. 266 00:19:58,280 --> 00:20:00,400 / p> 267 00:20:00,480 --> 00:20:03,640 Jennifer sings in the bath. 268 00:20:03,720 --> 00:20:07,600 She sings well. -Good. 269 00:20:07,680 --> 00:20:10,880 We should choose a topic to write a project about . 270 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Three followers. One is mother. 271 00:20:13,080 --> 00:20:18,160 I have 38 followers and started last week. 272 00:20:18,240 --> 00:20:19,240 Cool. 273 00:20:19,320 --> 00:20:22,400 I follow you to make it 39 274 00:20:22,520 --> 00:20:25,120 Correct grammar saves lives. 275 00:20:25,200 --> 00:20:29,720 For example: "Let's eat grandmother." Then we eat her. 276 00:20:29,800 --> 00:20:34,120 Let's put a simple comma: "Let's eat, grandma." 277 00:20:34,200 --> 00:20:37,600 Then grandmother will be invited for dinner. 278 00:20:37,680 --> 00:20:41,720 I also had Mrs. Donnelly. She has used it for 50 years. 279 00:20:41,800 --> 00:20:44,440 Why do you always forgive me? 280 00:20:44,520 --> 00:20:46,640 How to make big brothers. 281 00:20:46,720 --> 00:20:49,720 282 00:20:49,800 --> 00:20:50,800 What is there? 283 00:20:55,560 --> 00:20:56,760 -Who wants to play Monopoly? -Mig! 284 00:20:56,840 --> 00:21:00,080 Fine enough. 285 00:21:00,160 --> 00:21:01,160 Last, we took all your money and ruined you. 286 00:21:01,240 --> 00:21:05,160 Sidst tog vi alle dine penge og ruinerede dig. 287 00:21:05,240 --> 00:21:08,560 I love you and let you win. 288 00:21:08,640 --> 00:21:10,000 So, we say that. 289 00:21:10,080 --> 00:21:12,720 They should learn something about respect. 290 00:21:12,800 --> 00:21:14,200 Then we play. 291 00:21:15,080 --> 00:21:18,520 I'm the car. You're the cat. 292 00:21:18,600 --> 00:21:22,440 -I am the racing car. -So we say that. 293 00:21:22,520 --> 00:21:24,480 I'm also. 294 00:21:24,560 --> 00:21:26,840 It will be fun. 295 00:21:34,120 --> 00:21:38,440 / p> 296 00:21:41,520 --> 00:21:45,760 Not to brag but I'm good at Monopoly. 297 00:21:48,760 --> 00:21:52,560 I'm good at to charge and directed the game. 298 00:21:52,640 --> 00:21:58,000 When I ask dad, why he 299 00:21:58,840 --> 00:22:00,680 - He says he's multitasker. He did so much this Christmas. 300 00:22:04,560 --> 00:22:07,800 When? 301 00:22:11,320 --> 00:22:13,080 No, that was not we agreed. 302 00:22:20,280 --> 00:22:21,760 Two follow. 303 00:22:23,760 --> 00:22:25,640 Do you want company? 304 00:22:25,720 --> 00:22:26,960 Yes, please. 305 00:22:28,200 --> 00:22:29,280 Thanks. 306 00:22:29,360 --> 00:22:30,680 Take place. 307 00:22:34,680 --> 00:22:35,880 Thanks. 00:22:39,040 Joe was a high school teacher and loves the USA's history. 309 00:22:39,120 --> 00:22:40,520 He believes that children should know the past - 310 00:22:40,600 --> 00:22:44,960 - and look towards the future. 311 00:22:45,040 --> 00:22:48,480 And you? 312 00:22:48,560 --> 00:22:50,160 I was a nurse.
I loved the patients. 313 00:22:50,240 --> 00:22:51,240 Where? 314 00:22:51,320 --> 00:22:55,200 Yes, I said. Interesting. 315 00:22:55,280 --> 00:22:56,840 Change on the way? 316 00:22:56,920 --> 00:23:00,240 It has occurred. 317 00:23:00,320 --> 00:23:01,960 What about you? 318 00:23:02,040 --> 00:23:04,960 I was a moderator, before getting married. 319 00:23:05,040 --> 00:23:06,680 Yes. I had a good job in New York. 320 00:23:06,760 --> 00:23:10,560 It was badly paid but I loved my job. 321 00:23:10,640 --> 00:23:16,720 Then Charles took me by storm . 322 00:23:16,800 --> 00:23:21,720 Det var dårligt betalt, men jeg elskede mit arbejde. 323 00:23:22,600 --> 00:23:26,720 Så kom Charles og tog mig med storm. 324 00:23:26,800 --> 00:23:28,560 Then I dropped everything. 325 00:23:30,760 --> 00:23:33,960 Before, I thought it was a good choice. 326 00:23:35,160 --> 00:23:36,400 "Before"? 327 00:23:40,120 --> 00:23:44,360 Misunderstand me I love the children, but... 328 00:23:48,680 --> 00:23:52,440 It has not worked well for very long. 329 00:23:55,120 --> 00:23:58,680 I understand, that he Drawn this house - 330 00:23:58,760 --> 00:24:02,120 - and let it build to surprise you. 331 00:24:03,440 --> 00:24:07,240 It was no surprise. It's not for us. 332 00:24:09,160 --> 00:24:11,280 It's for business. 333 00:24:11,360 --> 00:24:14,880 He takes customers to impress them. 334 00:24:14,960 --> 00:24:16,880 That's for your sake. 335 00:24:18,280 --> 00:24:19,480 Sorry 336 00:24:19,560 --> 00:24:23,760 I'm sitting and airing my personal issues. 337 00:24:23,840 --> 00:24:25,440 I'm listening to. 338 00:24:25,520 --> 00:24:27,560 I'm here. 339 00:24:27,640 --> 00:24:29,000 Thanks 340 00:24:30,000 --> 00:24:31,480 Thank you for tea. 341 00:24:31,560 --> 00:24:33,600 Tell me more about yourself. 342 00:24:33,680 --> 00:24:36,080 Where do I start? 343 00:24:37,040 --> 00:24:39,480 Joe and I met at college . 344 00:24:39,560 --> 00:24:44,080 We traveled together and eventually settled... 345 00:24:44,640 --> 00:24:46,560 John Adams and his son. 346 00:24:46,680 --> 00:24:50,520 They wrote long, beautiful letters to each other 347 00:24:50,600 --> 00:24:55,720 If they were months in the process, like when Adam was in Europe. 348 00:24:55,800 --> 00:24:59,120 How do fathers and sons communicate now? 349 00:24:59,200 --> 00:25:02,400

350 00:25:02,480 --> 00:25:05,640 But just saying: "What, Dad?" 351 00:25:05,720 --> 00:25:10,280 Certainly, too, without "dad." Only " 352 00:25:11,600 --> 00:25:15,080 Father has asked me to write letters to him. 353 00:25:15,160 --> 00:25:17,680 And he writes well. 354 00:25:17,760 --> 00:25:19,880 I am copying John Adams & apos;. 355 00:25:19,960 --> 00:25:24,800 Think our children talk about John Adams. 356 00:25:24,880 --> 00:25:30,600 We may start to conduct conversations with our children. 357 00:25:30,680 --> 00:25:36,200 And now he writes thoughtful letters about his life. 358 00:25:36,280 --> 00:25:39,880 To keep female fans at a distance. 359 00:25:39,960 --> 00:25:43,480 -It's a lie. -No. Girls write constantly. 360 00:25:43,560 --> 00:25:47,040 At Instagram, he gets 400 likes in half an hour. 361 00:25:47,120 --> 00:25:51,800 -It does not fit. -You are so hot. 362 00:25:55,160 --> 00:25:59,040 You may also have many female admirers. 363 00:25:59,120 --> 00:26:01,920 -So... -No, he has not. 364 00:26:02,000 --> 00:26:05,400 365 00:26:07,080 --> 00:26:09,240 You use big words. 366 00:26:09,320 --> 00:26:11,560 Yes, I'm gifted. 367 00:26:11,640 --> 00:26:14,520 I'm trying to learn < 368 00:26:14,600 --> 00:26:16,920 Yesterday I learned "iatrogen." 369 00:26:17,000 --> 00:26:20,120 It's when the side effects of the medicine are worse. 370 00:26:20,200 --> 00:26:22,600

00:26:27,080 I like girls like you. Intelligence and beauty. 372 00:26:27,160 --> 00:26:30,600 Sorry, My sisters are hanging on you. 373 00:26:30,680 --> 00:26:34,640 You do not have to be so cute. You inspire them. 374 00:26:34,720 --> 00:26:36,920 What do you mean? They are cute. 375 00:26:49,360 --> 00:26:53,360 The storm is falling over trees. One hit almost the house. 376 00:26:53,440 --> 00:26:55,840 Does the house go? I'm afraid. 377 00:26:57,000 --> 00:26:58,000 Do not worry. 378 00:26:58,080 --> 00:27:02,720 Your father has built the house so well that the storm does not spoil it. 379 00:27:02,800 --> 00:27:05,840 Is it true -It promise you. 380 00:27:16,640 --> 00:27:18,960 Join this. 381 00:27:23,360 --> 00:27:24,600 See now there. 382 00:27:27,000 --> 00:27:32,840 We must not be online, but he is glued to his mobile. 383 00:27:32,920 --> 00:27:36,200 It's too laughing. Come here. 384 00:27:38,720 --> 00:27:43,120 Here's what I've chosen for my project. 385 00:27:43,200 --> 00:27:48,720 It's a Humboldt squid. It's also called " diablo rojo "- 386 00:27:48,800 --> 00:27:54,440 -som means" red devil "in Spanish. They have arms with tiny teeth. 387 00:27:54,520 --> 00:27:56,920 There are stories about fishermen - 388 00:27:57,000 --> 00:28:00,720 p> that was pulled out of the boat and ripped off them. 389 00:28:02,120 --> 00:28:06,040 Imagine it. You are sitting calmly in your boat. 390 00:28:06,120 --> 00:28:11,400 Suddenly you are at the bottom of the ocean and tore it off. 391 00:28:11,480 --> 00:28:14,480 Why 392 00:28:14,560 --> 00:28:19,040 I was not obsessed. I had to choose a subject. 393 00:28:19,120 --> 00:28:22,480 I had a deadline and no ideas. 394 00:28:22,560 --> 00:28:26,360 395 00:28:26,440 --> 00:28:28,640 p> I took a book and chose it by one case. 396 00:28:29,600 --> 00:28:32,520 Humboldt squid. 397 00:28:32,600 --> 00:28:34,120 They are reminded of us. The fishermen. 398 00:28:34,200 --> 00:28:38,600 Are we eating? 399 00:28:43,920 --> 00:28:45,320 No, it's because you're suddenly not here anymore. 400 00:28:45,400 --> 00:28:48,440 What do you like? 401 00:28:48,520 --> 00:28:51,800 -Lide? -Yes. 402 00:28:51,920 --> 00:28:57,840 Which topic would you choose? 403 00:28:57,920 --> 00:28:58,960 I never reach that level. But I would 404 00:28:59,040 --> 00:29:05,800 I baked cakes, pies and brownies. Everything with sugar and butter. 405 00:29:05,880 --> 00:29:11,600 - Is there a better topic? -No, that sounds pretty good. 406 00:29:11,680 --> 00:29:14,760 You need to see some more. 407 00:29:16,560 --> 00:29:20,040 Disadvantage. M-I-S-H-A-G. 408 00:29:20,120 --> 00:29:24,920 M is double. Triple wording. 36 points. I win. 409 00:29:25,000 --> 00:29:28,960 I do not know the word but I believe in you. 410 00:29:29,040 --> 00:29:32,240 It means unwillingness. 411 00:29:32,320 --> 00:29:36,080 Like when we look 412 00:29:36,160 --> 00:29:40,600 -You can say that. -How old are you? 413 00:29:40,680 --> 00:29:42,520 Soon 15. 414 00:29:42,600 --> 00:29:45,880 You seem much older. 415 00:29:51,960 --> 00:29:53,520 416 00:29:53,600 --> 00:29:57,560 Do you know what? 417 00:29:57,640 --> 00:29:59,200 I can all presidents in order. 418 00:29:59,280 --> 00:30:05,280 Can you? -Yes. 419 00:30:05,360 --> 00:30:08,560 Do not be Robbie. Afterwards, she smashes all the rivers in North America. 420 00:30:08,640 --> 00:30:13,080 -Make I upset them? -Yes. 421 00:30:13,160 --> 00:30:16,280 -You were warned. -Washington , Adams, Jefferson. 422 00:30:16,360 --> 00:30:20,520 -Jackson, Van Buren, Harrison, Tyler, Polk, Taylor - 423 00:30:20,600 --> 00:30:23,200 -Fillmore, Pierce, Buchanan - 424 00:30:23,280 --> 00:30:25,560 -Lincoln, Johnson, Grant, Hayes - 425 00:30:25,640 --> 00:30:28,880 -Garfield, Arthur, Harrison, Cleveland - 426 00:30:28,960 --> 00:30:32,560 -McKinley, Roosevelt, Taft, Wilson - 427 00:30:32,640 --> 00:30:36,120 -Harding, Coolidge, < br /> Hoover, Roosevelt, Truman - 428 00:30:36,200 --> 00:30:39,680 -Eisenhower, Kennedy, Johnson, Nixon, Ford - 429 00:30:39,760 --> 00:30:43,080 -Carter, Reagan, Bush, Clinton , Bush, Obama. 430 00:30:43,160 --> 00:30:49,800 -It was great. -I knew all the presidents. 431 00:30:49,880 --> 00:30:52,960 That was great. Just a moment. 432 00:31:00,960 --> 00:31:03,200 Emily? 433 00:31:04,200 --> 00:31:05,360 Smile. 434 00:31:08,560 --> 00:31:11,840 I want one of you. 435 00:31:13,360 --> 00:31:17,560 -Key here. Smile. -Tre, two, one. 436 00:31:20,240 --> 00:31:22,400 Lucie! 437 00:31:46,240 --> 00:31:49,320 Come on, everyone. It's time. 438 00:31:49,400 --> 00:31:53,280 -What? -To set Christmas presents. 439 00:31:53,360 --> 00:31:56,240 Kom, alle sammen. 440 00:31:59,760 --> 00:32:02,520 Come on now. Hurry up. 441 00:32:02,600 --> 00:32:07,120 Christmas socks hang up Christmas Eve. It's our tradition. 442 00:32:07,200 --> 00:32:12,000 I share with you, Robbie. You share with Lucie, Alexander. 443 00:32:12,080 --> 00:32:15,840 -Large name tags for Santa Claus. -Good Idea. 444 00:32:15,920 --> 00:32:17,040 Then they will open. 445 00:32:20,680 --> 00:32:22,800 Where are they beautiful. 446 00:32:22,880 --> 00:32:28,320 -Good work. -I have one more thing in the bag. 447 00:32:28,400 --> 00:32:31,880 It's for baby Bella. 448 00:32:33,000 --> 00:32:38,880 Little treasure. Thank you for remembering on Bella. 449 00:32:41,640 --> 00:32:43,920 What a nice sock. 450 00:32:44,000 --> 00:32:46,240 Baby Bella? 451 00:32:46,320 --> 00:32:50,760 She's my little sister, but she's in heaven. 452 00:32:53,640 --> 00:32:56,960 453 00:32:57,040 --> 00:32:59,080 She lost her hair, blue eyes and rose-red cheeks like Cinderella. 454 00:32:59,160 --> 00:33:05,160 We lost her three years ago. 455 00:33:05,240 --> 00:33:08,080 It hurts me. 456 00:33:08,160 --> 00:33:12,960 p> 457 00:33:16,640 --> 00:33:19,560 Here she is a month old. 458 00:33:21,120 --> 00:33:24,440 Here she gets a bath the first time. 459 00:33:24,520 --> 00:33:28,920 Here Alexander got her to eat pickled cucumber. 460 00:33:29,000 --> 00:33:32,160 Emily is sitting with her. 461 00:33:32,240 --> 00:33:35,360 She was so good and cried rarely. 462 00:33:35,440 --> 00:33:38,920 Unlike Emily, there always cried. 463 00:33:39,000 --> 00:33:42,240 I was a little diva. 464 00:33:42,320 --> 00:33:48,000 It's just after birth. Mother carries her out of the hospital. 465 00:33:48,080 --> 00:33:50,880 Why are you not in the pictures, father ? 466 00:33:53,400 --> 00:33:55,760 He was well at work. 467 00:33:55,840 --> 00:34:02,320 No. I'm not on the pictures, because I've taken them. 468 00:34:37,640 --> 00:34:40,840 -For? -Yes, Jen? 469 00:34:40,920 --> 00:34:47,880 The Tucker family will share 470 00:34:49,240 --> 00:34:52,480 Good. 471 00:34:54,760 --> 00:34:57,440 Then we are all gathered. We send the Christmas lights around. 472 00:35:23,600 --> 00:35:28,040 Så er vi alle samlet. Vi sender julelyset rundt. 473 00:35:28,120 --> 00:35:33,720 Tradition comes from my grandmother. We do it every year for Christmas. 474 00:35:33,800 --> 00:35:36,880 -How do you play? -It's not a game. 475 00:35:36,960 --> 00:35:40,600 You get an opportunity to say something. 476 00:35:40,680 --> 00:35:45,040 We send a light, and when you get the light - 477 00:35:45,120 --> 00:35:51,160 one's goal, and what to thank for. Are you with? 478 00:35:53,520 --> 00:35:55,000 I lay out. 479 00:36:00,080 --> 00:36:07,240 The best gift a father can give his children is to love their mother. 480 00:36:07,320 --> 00:36:11,240 Thank you, Amy, for making it so easy. 481 00:36:11,320 --> 00:36:15,840 Every day with you is like a bite of heaven. 482 00:36:15,920 --> 00:36:20,600 There are days where I 483 00:36:22,280 --> 00:36:25,400 If I have to give you a good advice - 484 00:36:25,480 --> 00:36:30,600 , it is worth appreciating every moment of life. 485 00:36:33,040 --> 00:36:36,920 486 00:36:42,120 --> 00:36:44,320 p> Every moment is so precious. 487 00:36:46,920 --> 00:36:50,840 I want to say thank you, because you have given us shelter. 488 00:36:50,920 --> 00:36:54,320 You've been having a funny time to sneak in. 489 00:36:54,400 --> 00:36:58,720 Alexander, Jennifer , Emily. 490 00:36:58,800 --> 00:37:04,440 We just met each other, but it's as though we are the best friends. 491 00:37:04,520 --> 00:37:07,040 I'll never forget you. 492 00:37:09,400 --> 00:37:10,640 Mother. 493 00:37:12,720 --> 00:37:17,840 I'm grateful that we have met the Montgomery family. 494 00:37:17,920 --> 00:37:21,120 Not only because they gave us shelter - 495 00:37:21,200 --> 00:37:24,440 but because they feel like old friends. 496 00:37:24,520 --> 00:37:28,760 You gave us the opportunity to experience the true Christmas spirit. 497 00:37:28,840 --> 00:37:32,440 Thank you, Because you have treated us so well 498 00:37:32,520 --> 00:37:36,440 The goodness is not so often. 499 00:37:38,280 --> 00:37:43,120 Life is fast, but forever lasts forever. 500 00:37:48,680 --> 00:37:52,520 I'm not right
used to such a thing. 501 00:37:52,600 --> 00:37:58,400 So I want to say thank you because the stormstorm has not killed us all. 502 00:38:01,680 --> 00:38:05,920 I'm grateful for the Humboldt squid. 503 00:38:06,000 --> 00:38:11,360 I'm grateful for the delicious cookies, Lucie baker tomorrow. 504 00:38:11,440 --> 00:38:14,040 I want to help with 505 00:38:14,120 --> 00:38:16,160 I'm grateful that Mom made buttermilk waffles this morning. 506 00:38:18,760 --> 00:38:26,120 Thanks to the Tucker family , who showed us how a loving family is. 507 00:38:26,200 --> 00:38:33,160 So, it's you father. 508 00:38:35,360 --> 00:38:37,560 Well so. I am grateful for... 509 00:38:39,920 --> 00:38:44,880 Well, I am grateful that the business is going well. 510 00:38:46,480 --> 00:38:52,880 And if it continues... 511 00:38:52,960 --> 00:38:56,280 ... in a positive direction. It's not sure. 512 00:38:58,520 --> 00:39:02,440 But then we'll get it through with a nice account. 513 00:39:02,520 --> 00:39:06,520 I enter 514 00:39:06,600 --> 00:39:09,760 Judith? 515 00:39:24,480 --> 00:39:25,760 Do I have to come in? 516 00:39:25,840 --> 00:39:28,520 Må jeg komme ind? 517 00:39:31,600 --> 00:39:34,400 I just wanted to see you. 518 00:39:38,720 --> 00:39:43,720 He has grown up in a family where one never talks. 519 00:39:47,280 --> 00:39:52,120 His mother asked his father < if he loved her. 520 00:39:53,560 --> 00:39:57,400 "I said that day, we got married." 521 00:39:57,480 --> 00:40:00,640 "I change it." 522 00:40:00,720 --> 00:40:05,760 It's no excuse to close out his family. 523 00:40:08,720 --> 00:40:16,120 Talking about his company when he got the chance to say something nicely .. 524 00:40:17,800 --> 00:40:19,600 ... about me and the children. 525 00:40:22,120 --> 00:40:27,640 He thinks he makes me happy by giving me things. 526 00:40:27,720 --> 00:40:33,360 Jewelery and 527 00:40:34,600 --> 00:40:38,040 Cars. I do not want any of it. 528 00:40:39,280 --> 00:40:43,240 There's none of it that makes me happy. 529 00:40:47,800 --> 00:40:50,480 I just want... 530 00:40:51,920 --> 00:40:55,400 ... to look at me... 531 00:40:56,760 --> 00:40:59,920 ... as Joe looks at you. 532 00:41:03,400 --> 00:41:08,720 It's going to sound sentimental. I'm sorry in advance. 533 00:41:10,920 --> 00:41:16,480 This can be the hardest way leading the best places. 534 00:41:19,720 --> 00:41:23,240 It actually sounds a bit sentimental. 535 00:41:23,320 --> 00:41:27,240 -What happened? -I do not know. Wait a minute. 536 00:41:36,720 --> 00:41:39,560 Such. Come. 537 00:41:46,440 --> 00:41:51,960 -What happened? -The flow went. We have a generator. 538 00:41:52,040 --> 00:41:57,720 -How to bake cookies? -You bake when we get power again. 539 00:41:57,800 --> 00:42:02,320 -When does it start? Five five elephants, four elephants, three elephants, two elephants, an elephant. 540 00:42:02,400 --> 00:42:06,560 -It should have started.
-Where is it? 541 00:42:06,640 --> 00:42:10,400 It's in the shed. Let's go and look at it. 542 00:42:10,480 --> 00:42:14,880 We do. Do not worry, honey. 543 00:42:14,960 --> 00:42:17,840 Det gør vi. Bare rolig, skat. 544 00:42:18,800 --> 00:42:20,760 Jeg går med. 545 00:42:20,840 --> 00:42:24,920 Jennifer, stay with Emily. I'm getting lights. 546 00:42:34,600 --> 00:42:37,880 -Help him up. -Joe. 547 00:42:43,360 --> 00:42:44,680 We're going straight. 548 00:43:00,240 --> 00:43:02,280 Check fuel. 549 00:43:06,760 --> 00:43:07,840 It's full. 550 00:43:07,920 --> 00:43:11,760 Fuel, oxygen, spark.
Why does not it work? 551 00:43:11,840 --> 00:43:16,640 There's absolutely no reason that it does not work. 552 00:43:16,720 --> 00:43:19,840 Charles. Charles! 553 00:43:33,800 --> 00:43:38,120 We sue them. Spills of money. 554 00:43:38,200 --> 00:43:42,440 If we end up dying of cold, I will sue them. 555 00:43:42,520 --> 00:43:46,280 -Well when you're dead. -Free we dying? 556 00:43:46,360 --> 00:43:50,080 No, little darling. 557 00:43:50,160 --> 00:43:53,880 No one is freezing. The fireplace keeps us warm. 558 00:43:53,960 --> 00:44:01,160 -We hold the pajamas party. -Have pillows, blankets and teddy bears. 559 00:44:04,480 --> 00:44:08,120 / p> 560 00:44:08,200 --> 00:44:13,240 - Unbelievable. -What was that? 561 00:44:28,400 --> 00:44:30,280 The teacups fled. -Joe! 562 00:44:36,960 --> 00:44:39,600 My friends and I have a play - 563 00:44:39,680 --> 00:44:45,360 - where to describe themselves with a word. What word do you choose? 564 00:44:45,440 --> 00:44:48,680 Oh... You begin. 565 00:44:48,760 --> 00:44:52,000 -Chile. -To relax? 566 00:44:53,280 --> 00:44:56,080 I can not choose between three words. 567 00:44:56,160 --> 00:45:00,520 -What word is that? -Fantastic. 568 00:45:00,600 --> 00:45:04,560 Beautiful and amazing. 569 00:45:06,080 --> 00:45:09,680 -I have a question for Robbie. -What? 570 00:45:09,760 --> 00:45:15,160 -Would you follow me to the school ball? -What? 571 00:45:15,240 --> 00:45:20,000 -I mean it. -It's about 572 00:45:20,080 --> 00:45:25,040 -Or what? -You do not want me in seven years. 573 00:45:25,120 --> 00:45:30,720 -You have probably changed your mind. - I know that I have not. 574 00:45:32,360 --> 00:45:36,440 Stay nice now. Promise me. 575 00:45:36,520 --> 00:45:40,760 I promise nothing that I may not be able to keep. 576 00:45:40,840 --> 00:45:43,440 Hvorfor kan du ikke holde det? 577 00:45:46,920 --> 00:45:51,600 Let me say this: I would do it if I could. 578 00:45:53,440 --> 00:45:56,240 -So... -Do you if you can? 579 00:45:57,680 --> 00:46:00,960 Yes. 580 00:46:01,680 --> 00:46:05,920 Then you'll also take me to my school ball. 581 00:46:06,000 --> 00:46:07,080 Agreement. 582 00:46:07,160 --> 00:46:10,280 -The size can not -Why? 583 00:46:10,360 --> 00:46:13,960 -The family Tucker must not travel. -Enig. 584 00:46:26,240 --> 00:46:29,960 She's even more adorable, when she's sleeping 585 00:46:30,920 --> 00:46:33,240 Thank you. 586 00:46:36,040 --> 00:46:41,520 Do not you want to tell how you met? 587 00:46:42,600 --> 00:46:46,360 I remember what it was yesterday. 588 00:46:46,440 --> 00:46:50,640 I went on the fourth semester. 589 00:46:50,720 --> 00:46:57,920 Suddenly this revelation came in a white dress. 590 00:46:58,000 --> 00:47:03,400 The sun was about to go down and she was surrounded by a soft light. 591 00:47:03,480 --> 00:47:07,640 When she passed by, I said: "Hello, beautiful." 592 00:47:07,720 --> 00:47:10,760 "What are you going to do for the rest of your life?" 593 00:47:10,840 --> 00:47:13,240 What did you say then? 594 00:47:13,320 --> 00:47:18,200 I looked at him over my shoulder and said 595 00:47:18,280 --> 00:47:22,920 You can not remember what I had when we met. 596 00:47:26,160 --> 00:47:31,960 597 00:47:34,760 --> 00:47:36,640 It seems, as if the trees break in the middle. 598 00:47:36,720 --> 00:47:39,600 - 599 00:47:39,680 --> 00:47:43,520 What was it? 600 00:47:46,760 --> 00:47:50,640 It looks creepy. -Bare calm. 601 00:47:50,720 --> 00:47:54,640 They said that it was the worst storm for ten years. 602 00:48:32,040 --> 00:48:33,440 Judith? 603 00:48:35,880 --> 00:48:41,400 -I'm fine? -I have a headache. 604 00:48:45,680 --> 00:48:50,480 Sorry, Christmas has become like that. It was not the plan. 605 00:48:50,560 --> 00:48:54,520 The snowstorm and the flow that have passed. 606 00:48:54,600 --> 00:48:58,800 Du må forstå, at jeg er meget presset for tiden. 607 00:48:58,880 --> 00:49:03,480 When I speak with Ben... -Charles. 608 00:49:06,120 --> 00:49:08,600 Do you know where the pills are? 609 00:49:10,320 --> 00:49:14,080 Can we talk? -If about the company. 610 00:49:14,160 --> 00:49:17,600 No About Us. 611 00:49:17,680 --> 00:49:23,760 When I try to talk with you, you will not listen. 612 00:49:23,840 --> 00:49:27,880 When you listen 613 00:49:27,960 --> 00:49:31,880 That's because... What I do not hear? 614 00:49:31,960 --> 00:49:35,040 Where do I start? 615 00:49:35,120 --> 00:49:41,160 -Bare start. -Superly? It's in the middle of the night. 616 00:49:41,240 --> 00:49:46,760 Ben bargains with the Japanese. There is tomorrow. We just need to... 617 00:49:46,840 --> 00:49:49,320 -No. -En minute. 618 00:49:49,400 --> 00:49:51,600 I said no. 619 00:49:54,360 --> 00:50:00,160 I just want to talk now. < 620 00:50:06,400 --> 00:50:10,720 When the snowstorm is over, and the Tucker family runs - 621 00:50:10,800 --> 00:50:14,000 -I will rent a car. 622 00:50:14,080 --> 00:50:17,960 Så kører jeg med børnene hjem uden dig. 623 00:50:20,840 --> 00:50:22,560 I mean it. 624 00:50:27,640 --> 00:50:30,240 Where do I go? 625 00:50:32,720 --> 00:50:35,200 You can ask Ben. 626 00:53:02,080 --> 00:53:06,160 -Wake up! -Endly power again. Such a father. 627 00:53:06,240 --> 00:53:10,680 Dad? Where are you, mom? 628 00:53:10,760 --> 00:53:13,360 I do not know. 629 00:53:13,440 --> 00:53:17,640 -Would we look for him? -Ja. 630 00:53:17,720 --> 00:53:21,120 -I look upstairs . -I'm going this way. 631 00:53:30,720 --> 00:53:32,440 He's not up here. 632 00:53:32,520 --> 00:53:35,280 Not here either. I'm going that way. 633 00:53:53,920 --> 00:53:58,480 Dad! Mom, come on. An accident has occurred! 634 00:53:58,560 --> 00:54:02,480 Where is he? Where? 635 00:54:02,560 --> 00:54:06,040 -Ex place. -Live in here. 636 00:54:07,760 --> 00:54:11,000 -Charles! - Are you intact, father? 637 00:54:11,080 --> 00:54:13,120 Help! -Charles! 638 00:54:13,200 --> 00:54:16,360 -Help to lift. -Get him out. 639 00:54:16,440 --> 00:54:19,200 -I can not. -Get him out! 640 00:54:19,280 --> 00:54:21,160 Help me! 641 00:54:22,680 --> 00:54:28,120 -Kome. -Let us get him inside. 642 00:54:28,200 --> 00:54:33,840 -I have you. -We help you. 643 00:54:33,920 --> 00:54:36,880 -Come now. -Get him here. 644 00:54:39,840 --> 00:54:44,720 -Get him. 645 00:54:45,840 --> 00:54:48,280 Put him on the couch. 646 00:54:48,360 --> 00:54:52,320 -Previous. -I have him. 647 00:54:52,400 --> 00:54:55,880 Caution . Beware of his neck. 648 00:54:55,960 --> 00:54:59,120 -I have him. -Wake up, dad. 649 00:54:59,200 --> 00:55:02,720 Pupils are not expanded. Good sign. 650 00:55:02,800 --> 00:55:07,720 There is no swelling. He breathes effortlessly. 651 00:55:08,880 --> 00:55:12,280 No bruising in the neck. - Does he know it? 652 00:55:12,360 --> 00:55:19,840 Does he have a concussion, He gets his headache and concentration problems. 653 00:55:20,840 --> 00:55:26,320 He's going to the hospital. -Not in the weather. The road is closed. 654 00:55:26,400 --> 00:55:29,720 Let's get him into your bedroom. 655 00:55:45,320 --> 00:55:47,240 Are you okay, Emily? 656 00:55:51,360 --> 00:55:56,320 -You are worried about your father. -I am afraid he dies. 657 00:55:56,400 --> 00:56:00,200 -He will probably manage it. -How do you know that? 658 00:56:00,280 --> 00:56:04,880 I prayed. My mother is a nurse. She suits him. 659 00:56:04,960 --> 00:56:08,360 -Bare you were my sister. -If I may be. 660 00:56:08,440 --> 00:56:12,200 We are sisters in the soul. 661 00:56:12,280 --> 00:56:16,000 How does he feel? 662 00:56:34,320 --> 00:56:36,160 I just wish he woke up. 663 00:56:37,480 --> 00:56:40,680 I just look at him. 664 00:56:41,640 --> 00:56:44,280 Still not expanded. Good. 665 00:56:50,120 --> 00:56:53,440 People can be unconscious long and wake up without men. 666 00:56:54,480 --> 00:56:58,320 Do not worry. 667 00:56:58,400 --> 00:57:01,440 Joe and I are here. Call if anything. 668 00:57:06,040 --> 00:57:09,720 Do not worry. Your dad will probably do it. 669 00:57:42,840 --> 00:57:48,080 How do you know that? 670 00:57:48,160 --> 00:57:51,400 I know just 671 00:57:52,920 --> 00:57:55,280 It's strange to think that yesterday we were strangers. 672 00:57:58,120 --> 00:58:03,680 Charles? 673 00:58:14,760 --> 00:58:17,280 Charles? 674 00:58:18,840 --> 00:58:21,320 What happened to me? 675 00:58:21,400 --> 00:58:25,640 You were out of a minor accident. 676 00:58:29,600 --> 00:58:32,640 The light is on. -Yes. 677 00:58:32,720 --> 00:58:36,440 The generator went well. 678 00:58:39,080 --> 00:58:43,040 Amy thinks you have a concussion. Beware. 679 00:58:45,800 --> 00:58:51,200 I just remember lying out thinking 680 00:58:51,280 --> 00:58:54,720 Why did you go out in the snowstorm? 681 00:58:58,400 --> 00:59:03,240 What you said earlier. I thought you would go. 682 00:59:08,000 --> 00:59:09,800 p> Nothing has changed. 683 00:59:11,800 --> 00:59:15,240 Judith. The real... 684 00:59:15,320 --> 00:59:18,280 Dad, you are awake! 685 00:59:20,080 --> 00:59:22,760 -Pay on, honey. -He. 686 00:59:25,720 --> 00:59:29,120 We are happy, 687 00:59:29,200 --> 00:59:31,200 It was Alexander, who noticed that you were gone. 688 00:59:31,280 --> 00:59:35,600 It was me too. 689 00:59:35,680 --> 00:59:40,280 Han fandt dig. Han reddede dit liv. 690 00:59:41,840 --> 00:59:47,240 -I'm in debt for you, my boy. -It was nothing special. 691 00:59:47,320 --> 00:59:50,480 It's no more special. 692 00:59:50,560 --> 00:59:53,560 I get some water. 693 00:59:59,400 --> 01:00:02,800 -We are happy to do it. -Thanks. 694 01:00:05,000 --> 01:00:07,400 Sit straight down. 695 01:00:08,440 --> 01:00:10,240 Come now. 696 01:00:11,680 --> 01:00:14,280 > 697 01:00:14,360 --> 01:00:19,360 Now you should listen carefully. 698 01:00:19,440 --> 01:00:23,200 I have not been good to communicate with you. 699 01:00:23,280 --> 01:00:30,640 That is, talk about 700 01:00:30,720 --> 01:00:34,880 I should tell you every one day, how much I love you. 701 01:00:34,960 --> 01:00:39,440 Each one of you. 702 01:00:39,520 --> 01:00:42,560 So I give you a promise: I will change. 703 01:00:44,320 --> 01:00:47,040 I want to be a better father. 704 01:00:47,120 --> 01:00:52,880 You have not been terrible. 705 01:00:52,960 --> 01:00:56,120 You've given us a sense of dismay sometimes - 706 01:00:58,640 --> 01:01:02,720 I promise, at least, that I will change. 707 01:01:02,800 --> 01:01:04,600 It's starting today. 708 01:01:06,400 --> 01:01:10,240 Come here. Give your father a hug. 709 01:01:12,480 --> 01:01:13,680 Oh, no. 710 01:01:52,880 --> 01:01:56,600 The sun is shining and it's Christmas. Come on! 711 01:01:56,680 --> 01:02:02,800 The sun is shining. Come on, it's Christmas! See, look, see! 712 01:02:02,880 --> 01:02:04,800 Come on. 713 01:02:16,520 --> 01:02:20,520 -You are right, Emily. The storm is about. -Endly. 714 01:02:20,600 --> 01:02:24,360 What do you stand for? Take over clothes and go out. 715 01:02:37,040 --> 01:02:40,960 Mother! Merry Christmas, Mother. 716 01:02:41,040 --> 01:02:42,920 Merry Christmas. 717 01:02:43,000 --> 01:02:46,200 I have thought of something mom. 718 01:02:46,280 --> 01:02:49,800 We should not open gifts in front of the others. 719 01:02:49,880 --> 01:02:56,120 It's thoughtful of you. We wait until they are driven. 720 01:02:56,200 --> 01:03:00,840 There is no, there will open packages now anyway. 721 01:03:01,840 --> 01:03:04,280 > 722 01:03:06,480 --> 01:03:09,680 I love you. 723 01:03:25,880 --> 01:03:26,920 Robbie! 724 01:03:30,920 --> 01:03:36,520 There are hot cocoa and snouts on the kitchen table. 725 01:03:36,600 --> 01:03:39,480 Delicious. Come on here. 726 01:03:39,560 --> 01:03:43,960 Sneengle. Come on Sneengle, all together. 727 01:03:49,200 --> 01:03:53,240 Come on. One, two, three. 728 01:04:01,720 --> 01:04:04,280 You are up. 729 01:04:06,480 --> 01:04:09,720 So, Emily could make a snowmobile. 730 01:04:09,800 --> 01:04:12,000 Yes. 731 01:04:22,560 --> 01:04:26,000 Robbie. Let's take a selfie. One, two, three, four, five, six , seven. 732 01:04:28,240 --> 01:04:30,600 -You are fine. -You are nice. 733 01:04:30,680 --> 01:04:35,800 I got it. Cool. 734 01:04:35,880 --> 01:04:39,080 I'm freezing. No, no. 735 01:04:42,480 --> 01:04:45,400 No, so! 736 01:04:45,480 --> 01:04:51,120 What are you up to? 737 01:04:51,200 --> 01:04:54,120 Your wife said goodbye to it 738 01:05:18,040 --> 01:05:20,800 Thank you for your help, while I was unconscious. 739 01:05:20,880 --> 01:05:24,640 Din kone sagde god for det. 740 01:05:27,760 --> 01:05:31,680 Tak for din hjælp, mens jeg var bevidstløs. 741 01:05:31,760 --> 01:05:36,040 Jeg hjælper gerne. Du ser frisk ud. Vi må af sted. 742 01:05:36,120 --> 01:05:40,080 No, you must not drive. You must not. 743 01:05:40,160 --> 01:05:43,640 Do not leave us. 744 01:05:43,720 --> 01:05:46,240 -Would we stay with you always? -Yes if you can. 745 01:05:46,320 --> 01:05:50,160 746 01:05:50,240 --> 01:05:56,400 Do you know what you say about fish and guests? < No, what? 747 01:05:56,480 --> 01:06:00,840 Em. They want to get up and ski. The relationships are perfect now. 748 01:06:00,920 --> 01:06:02,480 -Yes. -Do we have to go? 749 01:06:02,560 --> 01:06:07,120 We have 750 01:06:08,120 --> 01:06:11,400 -I just have to... -Do not travel. 751 01:06:11,480 --> 01:06:14,280 It's time. We will continue. 752 01:06:15,480 --> 01:06:19,120 You know what I mean. 753 01:06:26,160 --> 01:06:28,480 -Good. -Joe? 754 01:06:31,200 --> 01:06:34,240 Can I talk to you? 755 01:06:40,560 --> 01:06:43,720 Tax. Run and play a little. 756 01:06:44,960 --> 01:06:47,320 Må jeg lige tale med dig? 757 01:06:49,000 --> 01:06:52,200 Skat. Løb hen og leg lidt. 758 01:06:54,160 --> 01:06:57,320 Hej. Det skal nok gå. 759 01:06:59,640 --> 01:07:02,880 Do I have to ask for a service? 760 01:07:02,960 --> 01:07:05,080 Yes, of course. 761 01:07:07,000 --> 01:07:12,520 Can you stay one more day? It would be a great help. 762 01:07:14,600 --> 01:07:16,160 763 01:07:18,280 --> 01:07:25,800 Judith has said that when you leave, she leaves me. 764 01:07:25,880 --> 01:07:28,440 She takes the children. 765 01:07:30,800 --> 01:07:36,720 If you stay one more day, I can now change things. Just one day. 766 01:07:36,800 --> 01:07:39,520 What do you say? 767 01:07:43,520 --> 01:07:46,440 Yes. I would like to help you. 768 01:07:47,520 --> 01:07:49,520 Thank you, Joe. 769 01:07:52,520 --> 01:07:58,080 Robbie and Lucie. Forget it. We'll be one more day. 770 01:08:01,600 --> 01:08:02,840 Such! 771 01:08:05,000 --> 01:08:08,880 Thanks Joe. I'll go for a walk. 772 01:08:08,960 --> 01:08:12,160 - Not too far away. -I'm watching. 773 01:08:12,240 --> 01:08:16,040 -Charles. -Yes, Joe? 774 01:08:18,560 --> 01:08:21,440 Enjoy your life. 775 01:08:24,560 --> 01:08:26,760 Yes. Yes. 776 01:09:01,840 --> 01:09:05,760 Hvor har du været? Jeg var ved at blive urolig. 777 01:09:05,840 --> 01:09:09,560 I went for a walk. 778 01:09:11,080 --> 01:09:14,120 I just had to think a little. 779 01:09:14,200 --> 01:09:15,920 Judith. 780 01:09:17,920 --> 01:09:19,960 Did you mean what you said? 781 01:09:20,040 --> 01:09:24,600 > 782 01:09:24,680 --> 01:09:27,240 That you wanted to live in a small house in Waverly again? 783 01:09:29,440 --> 01:09:34,000 Yes. 784 01:09:34,080 --> 01:09:39,520 I've always knocked in an effort to 785 01:09:39,600 --> 01:09:40,840 You and the children got it You were missing and deserved. 786 01:09:40,920 --> 01:09:47,920 Understand it now. 787 01:09:50,160 --> 01:09:53,560 I do not want money 788 01:09:53,640 --> 01:09:58,160 I did not take you because you owned you. 789 01:10:00,040 --> 01:10:02,120 I took you because of who you 790 01:10:06,640 --> 01:10:11,200 Who was I? 791 01:10:13,160 --> 01:10:16,360 One that made me laugh until I got into my stomach. 792 01:10:20,440 --> 01:10:23,320 I have him 793 01:10:25,960 --> 01:10:28,840 I do not have either. 794 01:10:30,720 --> 01:10:34,920 I moved to the snowstorm yesterday - 795 01:10:35,000 --> 01:10:37,640 - to pick up something in the car. 796 01:10:39,720 --> 01:10:42,480 I just had to. 797 01:10:43,480 --> 01:10:48,520 I had to hold it in my hands. It was life or death. 798 01:10:48,600 --> 01:10:51,240 What are you talking about? 799 01:10:59,840 --> 01:11:04,400 It's the only picture of just Bella and I. 800 01:11:04,480 --> 01:11:09,880 I'm feeling wherever I go. 801 01:11:13,520 --> 01:11:17,720 The night she died, I did not see her. 802 01:11:19,640 --> 01:11:25,080 / p> 803 01:11:25,160 --> 01:11:29,320 It's my fault. It was my turn and I did not look at her. 804 01:11:29,400 --> 01:11:32,560 -No... -I think the rug was too... 805 01:11:32,640 --> 01:11:36,680 She must have turned. -Com. 806 01:11:36,760 --> 01:11:40,000 Had I seen her, I had discovered it. 807 01:11:41,000 --> 01:11:43,960 Do not you remember what the doctor said? ? 808 01:11:44,040 --> 01:11:49,160 She died early in the morning. 809 01:11:49,240 --> 01:11:51,520 Do not say anything. 810 01:11:54,840 --> 01:11:58,320 I miss her like that. 811 01:12:07,840 --> 01:12:11,040 You do not know what you mean to me. 812 01:12:13,640 --> 01:12:17,560 It may I never say that. 813 01:12:22,920 --> 01:12:26,880 Red dress. Silver belt and long silver earrings. 814 01:12:28,560 --> 01:12:30,680 What do you say? 815 01:12:33,440 --> 01:12:36,800

816 01:12:36,880 --> 01:12:40,600 and long silver earrings. 817 01:12:41,680 --> 01:12:45,640 That was the night we met. 818 01:12:59,760 --> 01:13:01,360 I love you. 819 01:13:02,760 --> 01:13:06,120 I love you too. 820 01:13:16,680 --> 01:13:21,160 Mom and dad. Thank you for the Christmas tree. 821 01:13:23,280 --> 01:13:30,520 How sweet. It was one of the best Christmas eve I have had. Thank you. 822 01:13:30,600 --> 01:13:34,800 We've enjoyed having you here. -We have. 823 01:13:34,880 --> 01:13:37,160 I thought Joe... 824 01:13:37,240 --> 01:13:43,240 Can I'm allowed to hold the Christmas lights again? 825 01:13:43,320 --> 01:13:45,720 It's called "I must." 826 01:13:45,800 --> 01:13:49,800 Of course, Charles. You can hold it. 827 01:13:49,880 --> 01:13:55,600 Listen now. I know, 828 01:13:55,680 --> 01:13:58,400 First of all, I would like to say thank you, because we have met the Tucker family. 829 01:14:00,400 --> 01:14:06,720 They knocked on our door and needed help. 830 01:14:06,800 --> 01:14:10,800 But they showed us their love and respect for each other - 831 01:14:10,880 --> 01:14:16,840 , needed their help. 832 01:14:16,920 --> 01:14:21,000 I am especially grateful that they became one more day. 833 01:14:21,080 --> 01:14:25,200 I am grateful for my children. 834 01:14:29,280 --> 01:14:32,520 My amazing, beautiful children. 835 01:14:32,600 --> 01:14:37,320 They do not ask for anything in return for their unconditional love - 836 01:14:38,840 --> 01:14:44,800 - 837 01:14:44,880 --> 01:14:47,960 - and accompanies their lives. 838 01:14:48,040 --> 01:14:50,880 -og følger med i deres liv. 839 01:14:50,960 --> 01:14:57,440 I love you and appreciate you. All three. 840 01:15:02,400 --> 01:15:04,840 And Judith... 841 01:15:04,920 --> 01:15:07,280 You are the love of my life. 842 01:15:08,720 --> 01:15:12,640 I love you and will do anything to make him 843 01:15:12,720 --> 01:15:14,960 that makes you laugh. 844 01:15:16,680 --> 01:15:19,800 So much that you get stomach ache. 845 01:15:22,280 --> 01:15:24,280 I love you. 846 01:15:28,200 --> 01:15:30,200 I would like to thank that. 847 01:15:31,400 --> 01:15:35,520 It and the one who invented dessert. 848 01:15:37,840 --> 01:15:41,600 Father's speech was perfect. We got so happy. 849 01:15:43,680 --> 01:15:48,320 When I looked at everyone,
Sitting and laughing and talking - 850 01:15:48,400 --> 01:15:54,000 -I thought we might nevertheless became like the Tucker family. 851 01:15:54,080 --> 01:15:58,000 A family, who really loved each other. 852 01:16:08,360 --> 01:16:15,080 Then we are ready. The kids get ready outside, so we have to leave. 853 01:16:15,160 --> 01:16:18,080 The snow plow comes in a couple of hours. 854 01:16:18,160 --> 01:16:23,200 -We'll be fine. -Know him the road? 855 01:16:24,880 --> 01:16:28,320 Thank you for opening your door to us. 856 01:16:28,400 --> 01:16:32,920 -Thank you because you came with Christmas peace. -Bare see you again. 857 01:16:34,360 --> 01:16:36,280 Certainly. 858 01:16:41,320 --> 01:16:43,080 Thanks, Joe. 859 01:16:46,640 --> 01:16:48,160 Thank you. 860 01:16:49,320 --> 01:16:52,000 - Well, Amy. - I'm going out. < 861 01:17:04,760 --> 01:17:06,480 We will also miss you. 862 01:17:14,160 --> 01:17:16,840 > -Hello Hi. 863 01:17:16,920 --> 01:17:19,640 -Warvel. -Com. 864 01:17:41,720 --> 01:17:43,760 We should not have let them go. I have to look at them. 865 01:17:49,560 --> 01:17:53,480 Do I also? -We go all together. 866 01:18:10,000 --> 01:18:14,640 Find clothes and snowshoeing. 867 01:18:14,720 --> 01:18:16,640 Jeg kommer med. 868 01:18:16,720 --> 01:18:19,640 -Må jeg også? -Vi går alle sammen. 869 01:18:19,720 --> 01:18:22,000 Find tøj og snesko frem. 870 01:18:42,760 --> 01:18:44,240 Hvad er det? 871 01:18:44,320 --> 01:18:46,440 I do not know. 872 01:19:01,760 --> 01:19:03,120 What happens? 873 01:19:03,200 --> 01:19:09,720 A family died in the snowstorm. We hold a memorial ceremony. 874 01:19:09,800 --> 01:19:14,520 -What happened? -car accident. They did not have a chance. 875 01:19:14,600 --> 01:19:20,200 The Tucker family. They often came to that they were part of the community. 876 01:19:20,280 --> 01:19:24,280 One of the cutest families, I've met. 877 01:19:25,320 --> 01:19:29,360 - It's the Tucker family No, wait. 878 01:19:29,440 --> 01:19:33,960 It's a misunderstanding. They were with us an hour ago. 879 01:19:34,040 --> 01:19:36,080 Guess so. 880 01:19:36,160 --> 01:19:40,880 That's it. They were with us in the snow storm. They are doing well. 881 01:19:40,960 --> 01:19:44,320 They were wrong. They knocked on us. 882 01:19:44,400 --> 01:19:49,760 I even helped to save the bodies. I have known them for 15 years. 883 01:19:49,840 --> 01:19:53,320 There is no misunderstanding. -Jo. 884 01:19:53,400 --> 01:19:56,160 They were with us an hour ago. 885 01:19:56,240 --> 01:20:00,920 I can prove it. I took a picture of me and Robbie. 886 01:20:02,880 --> 01:20:05,440 What's wrong? 887 01:20:05,520 --> 01:20:09,480 - He is not in the picture.
-It can not fit. 888 01:20:09,560 --> 01:20:15,200 Come on, kids. Now we go home. Come on. 889 01:20:16,440 --> 01:20:20,480 -Thanks. -No reason. Beware of yourself. 890 01:20:31,200 --> 01:20:34,240 Could it be them, mom? 891 01:20:34,320 --> 01:20:37,680 No. It is completely excluded. 892 01:20:57,880 --> 01:21:00,320 So, honey. 893 01:21:03,440 --> 01:21:05,440 Judith. Do you feel good? 894 01:21:05,520 --> 01:21:10,520 -It makes no sense. -They were there. -What's there? 895 01:21:10,600 --> 01:21:13,720 There are only three snowglobes. My, Jennifer and Alexanders. 896 01:21:13,800 --> 01:21:19,120 897 01:21:20,200 --> 01:21:25,120 Why? -They were real angels. 898 01:21:26,360 --> 01:21:30,800 I asked that you did not get divorced and then they came. 899 01:21:30,880 --> 01:21:35,360 It all makes sense now. 900 01:21:41,760 --> 01:21:44,320 Det hele giver mening nu. 901 01:21:45,480 --> 01:21:48,360 They came after asking for help. 902 01:21:50,440 --> 01:21:53,320 Lucie became my sister in the soul. 903 01:21:53,400 --> 01:21:57,320 Robbie did not give promise, he could not hold. 904 01:21:57,400 --> 01:21:59,880 905 01:22:03,280 --> 01:22:06,280 Robbie was not in the picture. 906 01:22:20,800 --> 01:22:23,040 And their sneengle disappeared. 907 01:22:26,240 --> 01:22:28,880 I do not need it. 908 01:22:38,120 --> 01:22:40,440 How, dad 909 01:22:41,480 --> 01:22:45,560 Thank you. 910 01:22:57,320 --> 01:22:59,720 It was the best Christmas, one could wish for. 911 01:22:59,800 --> 01:23:03,400 < i> And my little sister Bella... 912 01:23:12,200 --> 01:23:16,840 We could feel that she was with us. < 913 01:23:21,880 --> 01:23:24,320 I will always remember this Christmas. 914 01:23:29,440 --> 01:23:32,440 Forever.