1
00:00:02,151 --> 00:00:04,453
[projector whirring]
2
00:00:20,268 --> 00:00:22,704
[siren wailing]
3
00:00:26,776 --> 00:00:29,212
[vehicles honking]
4
00:00:31,279 --> 00:00:33,715
[instrumental music]
5
00:00:49,731 --> 00:00:51,400
You're late tonight, sir.
6
00:00:51,434 --> 00:00:52,666
In all the years of coming here
7
00:00:52,700 --> 00:00:54,302
I've never told you my name.
8
00:00:54,336 --> 00:00:56,171
It's Walter.
9
00:00:56,205 --> 00:00:57,739
It'd make me so happy
if you called me that.
10
00:00:57,773 --> 00:00:59,141
Walter.
11
00:00:59,175 --> 00:01:01,110
Ignacio.
12
00:01:04,079 --> 00:01:06,214
Good evening.
13
00:01:06,248 --> 00:01:10,085
The allure of that never
fades I'm happy to report.
14
00:01:11,454 --> 00:01:13,087
Couple of bunches of hydrangeas?
15
00:01:13,121 --> 00:01:14,256
You got it.
16
00:01:14,290 --> 00:01:17,292
[music continues]
17
00:01:17,326 --> 00:01:19,762
[indistinct chattering]
18
00:01:44,252 --> 00:01:46,689
[music continues]
19
00:02:14,282 --> 00:02:16,719
[music continues]
20
00:02:24,326 --> 00:02:26,796
[indistinct chattering]
21
00:02:44,312 --> 00:02:46,749
[music continues]
22
00:02:56,492 --> 00:02:58,894
Goodnight, Walter.
23
00:02:58,928 --> 00:03:00,930
Goodnight, Ignacio.
24
00:03:07,369 --> 00:03:09,704
[intercom buzzing]
25
00:03:09,738 --> 00:03:11,239
You've got to be kidding me.
26
00:03:11,273 --> 00:03:13,775
- Just ignore it.
- That is not in my nature.
27
00:03:13,809 --> 00:03:16,245
[intercom buzzing]
28
00:03:22,317 --> 00:03:24,519
- Yes?
- Help me!
29
00:03:24,553 --> 00:03:26,954
- Sam?
- No. It might be a trick.
30
00:03:26,988 --> 00:03:28,857
Who is this? What's happening?
31
00:03:28,891 --> 00:03:31,592
- Help me!
- I'm buzzing you in.
32
00:03:31,626 --> 00:03:32,894
Get down there, I'm gonna call 911.
33
00:03:32,928 --> 00:03:34,228
- Not a chance.
- Then I'm going.
34
00:03:34,262 --> 00:03:36,698
Okay, okay, okay, alright, fine.
35
00:03:52,947 --> 00:03:54,784
What is that?
36
00:03:57,585 --> 00:03:59,755
Oh, hell.
37
00:04:04,292 --> 00:04:06,394
Oh.
38
00:04:07,730 --> 00:04:10,998
[indistinct mumbling]
39
00:04:11,032 --> 00:04:12,567
Senseless.
40
00:04:12,601 --> 00:04:15,370
Perfectly senseless...
41
00:04:15,404 --> 00:04:17,439
My wife...
42
00:04:17,473 --> 00:04:20,475
- Call 911!
- I already did. Jesus.
43
00:04:20,509 --> 00:04:21,942
It's okay, the ambulance is on its way.
44
00:04:21,976 --> 00:04:23,377
Just hang in there.
45
00:04:23,411 --> 00:04:25,346
- Make sure she gets this.
- Jesus!
46
00:04:25,380 --> 00:04:26,413
[gasps]
47
00:04:26,447 --> 00:04:30,384
Her name is Marcia.
48
00:04:30,418 --> 00:04:32,254
There is another guy out here!
49
00:04:32,288 --> 00:04:34,421
Don't let go.
50
00:04:34,455 --> 00:04:36,257
I'm here.
51
00:04:36,291 --> 00:04:38,393
I was just...
52
00:04:41,964 --> 00:04:44,033
[no audio]
53
00:04:45,567 --> 00:04:48,002
[instrumental music]
54
00:04:50,305 --> 00:04:52,741
[siren wailing]
55
00:04:54,476 --> 00:04:57,245
[indistinct police radio chatter]
56
00:05:14,495 --> 00:05:18,466
A thinker who predates
Darwin and dares suggest
57
00:05:18,500 --> 00:05:20,634
that an objective
analysis of what it is
58
00:05:20,668 --> 00:05:22,469
to live as a human.
59
00:05:22,503 --> 00:05:25,339
A thinking sentient being
60
00:05:25,373 --> 00:05:29,476
whose sole trajectory is toward the grave.
61
00:05:29,510 --> 00:05:32,314
Particularly once children have been reared
62
00:05:32,348 --> 00:05:37,219
would have us perhaps
choose not to be born at all.
63
00:05:38,519 --> 00:05:40,387
Imagine that.
64
00:05:40,421 --> 00:05:45,526
Better not to live than
to live and suffer.
65
00:05:45,560 --> 00:05:49,396
But Eros seduces us not only into striving
66
00:05:49,430 --> 00:05:54,336
for the falsely ethereal,
but worse, propagating
67
00:05:54,370 --> 00:05:56,603
and thereby subjecting
another generation
68
00:05:56,637 --> 00:05:59,606
to the same suffering we endure.
69
00:05:59,640 --> 00:06:03,778
In short, to love and reproduce
70
00:06:03,812 --> 00:06:07,449
is at some level a sinister enterprise
71
00:06:07,483 --> 00:06:12,653
because we deposit offspring
into such a shitty world.
72
00:06:12,687 --> 00:06:16,757
Anyway you look at it, grim stuff.
73
00:06:16,791 --> 00:06:18,928
So...
74
00:06:20,829 --> 00:06:22,629
...Friday then.
75
00:06:22,663 --> 00:06:25,099
[indistinct chattering]
76
00:06:28,736 --> 00:06:32,040
Just 10 years ago I was
certain the answer was no.
77
00:06:32,074 --> 00:06:33,375
The Greeks had it right.
78
00:06:33,409 --> 00:06:35,577
We're just atoms.
79
00:06:35,611 --> 00:06:37,444
But who knows?
80
00:06:37,478 --> 00:06:40,514
In your lifetime, not mine, thank goodness
81
00:06:40,548 --> 00:06:42,550
we'll perhaps become immortal.
82
00:06:42,584 --> 00:06:43,817
You believe in that stuff?
83
00:06:43,851 --> 00:06:46,420
Our thoughts anyway. Measurable in bits.
84
00:06:46,454 --> 00:06:49,690
Everything reducible to 2
symbols or their absence.
85
00:06:49,724 --> 00:06:51,793
I used to believe in nothing.
86
00:06:51,827 --> 00:06:54,096
Now I believe in everything.
87
00:06:55,497 --> 00:06:58,466
My problem is how all of
this degrades our appetite
88
00:06:58,500 --> 00:07:01,337
to keep asking what it could all mean.
89
00:07:08,110 --> 00:07:11,445
- Jill might have cancer.
- Might?
90
00:07:11,479 --> 00:07:13,882
A lesion on one of her ovaries.
91
00:07:13,916 --> 00:07:15,716
Ah.
92
00:07:15,750 --> 00:07:18,353
- Does your mother know?
- We're not telling her yet.
93
00:07:19,488 --> 00:07:21,523
This puts me in a very odd...
94
00:07:21,557 --> 00:07:23,992
Dad, is that really gonna be your response?
95
00:07:24,026 --> 00:07:26,428
Of course not, Adam.
96
00:07:26,462 --> 00:07:27,661
What can we do?
97
00:07:27,695 --> 00:07:31,432
She doesn't want me telling anyone, so...
98
00:07:31,466 --> 00:07:34,168
...this conversation is...
99
00:07:34,202 --> 00:07:36,570
It's nothing personal, she
just doesn't want people.
100
00:07:36,604 --> 00:07:38,773
No need to explain.
101
00:07:38,807 --> 00:07:40,541
I just...
102
00:07:40,575 --> 00:07:43,478
I'm here, Adam.
103
00:07:43,512 --> 00:07:45,779
Always.
104
00:07:45,813 --> 00:07:47,950
[instrumental music]
105
00:07:50,952 --> 00:07:53,388
[indistinct chattering]
106
00:07:56,524 --> 00:07:58,060
Oh!
107
00:07:59,894 --> 00:08:02,130
[indistinct chattering]
108
00:08:06,969 --> 00:08:11,505
I told her, but she's like "You
promised me," so I'm hosed.
109
00:08:11,539 --> 00:08:13,207
What... what if I need that?
110
00:08:13,241 --> 00:08:14,808
- What?
- The chair.
111
00:08:14,842 --> 00:08:17,011
Oh, sorry. Um, hold on a second.
112
00:08:17,045 --> 00:08:19,247
Dude, how many tickets do you have?
113
00:08:19,281 --> 00:08:21,749
Fuck you. No way.
114
00:08:21,783 --> 00:08:23,050
- Excuse me...
- Hold on.
115
00:08:23,084 --> 00:08:24,117
I said hold on.
116
00:08:24,151 --> 00:08:25,118
Can I just have this chair
117
00:08:25,152 --> 00:08:27,855
until whoever you're waiting for gets here?
118
00:08:27,889 --> 00:08:29,723
I didn't say that I was waiting for anyone.
119
00:08:29,757 --> 00:08:30,692
Okay, I get it.
120
00:08:30,726 --> 00:08:33,560
Um, excuse me, may I
please have this chair?
121
00:08:33,594 --> 00:08:35,229
Why didn't you just ask in the first place?
122
00:08:35,263 --> 00:08:37,165
Dude, just buy the
ticket and I'll deal.
123
00:08:37,199 --> 00:08:40,001
No. I don't wanna pay for 2.
124
00:08:40,035 --> 00:08:42,603
I need this chair and you clearly don't.
125
00:08:42,637 --> 00:08:45,672
Who are you to determine what I need?
126
00:08:45,706 --> 00:08:47,675
Alright, you keep your fucking chair.
127
00:08:47,709 --> 00:08:48,943
It's the only empty seat in here
128
00:08:48,977 --> 00:08:52,079
but you could stare at it while
you're killing fucking trees.
129
00:08:52,113 --> 00:08:53,281
- My book is used.
- Yeah?
130
00:08:53,315 --> 00:08:56,151
Well you're a selfish, lonely bitch.
131
00:09:00,555 --> 00:09:02,557
[sighs]
132
00:09:04,792 --> 00:09:07,228
[indistinct chattering]
133
00:09:09,131 --> 00:09:11,100
[sniffs]
134
00:09:18,674 --> 00:09:21,108
[instrumental music]
135
00:09:21,142 --> 00:09:23,077
[sniffles]
136
00:09:30,285 --> 00:09:32,721
[indistinct chattering]
137
00:09:33,888 --> 00:09:36,223
The thing about Bobby is
he's an auditory learner
138
00:09:36,257 --> 00:09:38,060
more than a visual one.
139
00:09:39,328 --> 00:09:41,662
Come on, Marta.
140
00:09:41,696 --> 00:09:42,830
You're really gonna choose now
141
00:09:42,864 --> 00:09:45,767
to talk about your
precious little Bobby.
142
00:09:48,704 --> 00:09:49,771
There's a line!
143
00:09:49,805 --> 00:09:52,773
[music continues]
144
00:09:52,807 --> 00:09:54,608
[honking]
145
00:09:54,642 --> 00:09:57,679
Whoa, whoa, whoa!
146
00:09:57,713 --> 00:10:00,149
Did you honk at me, Sarah?
147
00:10:02,718 --> 00:10:06,789
- I did, Marta.
- Un-fucking believable.
148
00:10:09,391 --> 00:10:11,693
And what if I needed to speak to Joan?
149
00:10:11,727 --> 00:10:12,661
Uh, you could e-mail her.
150
00:10:12,695 --> 00:10:14,628
Maybe I need to speak with her in person
151
00:10:14,662 --> 00:10:16,598
because my son is having trouble.
152
00:10:16,632 --> 00:10:18,766
Hire a tutor like the rest of us.
153
00:10:18,800 --> 00:10:20,334
How do I know what to say to the tutor
154
00:10:20,368 --> 00:10:22,136
if I can't speak to his teacher?
155
00:10:22,170 --> 00:10:24,104
Which brings us back to e-mail.
156
00:10:24,138 --> 00:10:26,040
I learn more in person.
157
00:10:26,074 --> 00:10:27,709
Inflections.
158
00:10:27,743 --> 00:10:30,310
Like I'm learning what a
shrew you are right now.
159
00:10:30,344 --> 00:10:31,746
Shrew?
160
00:10:31,780 --> 00:10:34,247
I wouldn't get the full
effect in written text.
161
00:10:34,281 --> 00:10:35,749
Did you just say shrew?
162
00:10:35,783 --> 00:10:36,784
[car horn blares]
163
00:10:36,818 --> 00:10:38,218
Fuck off, Jane!
164
00:10:38,252 --> 00:10:40,722
Marta...
165
00:10:40,756 --> 00:10:42,623
...why don't you e-mail me?
166
00:10:42,657 --> 00:10:44,758
Imagine that.
167
00:10:44,792 --> 00:10:46,761
You're a cunt, Sarah.
168
00:10:46,795 --> 00:10:49,430
Honk at me again and I'll deck you.
169
00:10:53,001 --> 00:10:55,268
Just get me to 5 o'clock.
170
00:10:55,302 --> 00:10:57,738
[instrumental music]
171
00:11:04,345 --> 00:11:06,314
Hi, mommy.
172
00:11:06,348 --> 00:11:08,282
- Hey!
- Here you go, Angie.
173
00:11:15,424 --> 00:11:17,291
Did you do the math yet?
174
00:11:17,325 --> 00:11:18,760
No, I'll just ask Hal.
175
00:11:18,794 --> 00:11:21,230
Because he's a fucking genius!
176
00:11:22,863 --> 00:11:25,065
Hal, I can't figure out this...
177
00:11:25,099 --> 00:11:26,300
- Jesus!
- Get the fuck out!
178
00:11:26,334 --> 00:11:27,701
- Lock your door!
- I said get out!
179
00:11:27,735 --> 00:11:30,103
This is why we have locks!
180
00:11:30,137 --> 00:11:32,574
[jazz music]
181
00:11:35,911 --> 00:11:38,378
- Really?
- Are you seriously still here?
182
00:11:38,412 --> 00:11:40,281
- Help me with this problem, sicko.
- Call one of your...
183
00:11:40,315 --> 00:11:41,416
I did. None of them have done it.
184
00:11:41,450 --> 00:11:43,284
- None of them has done it.
- Eat me.
185
00:11:43,318 --> 00:11:44,718
Incest is taboo. Give me.
186
00:11:44,752 --> 00:11:46,887
Not with your jizz hands.
187
00:11:46,921 --> 00:11:49,924
"Find the ratio of radius
to circumference..."
188
00:11:49,958 --> 00:11:52,926
It should never deviate.
It's Pi r to Pi r squared.
189
00:11:52,960 --> 00:11:55,729
Oh, right.
190
00:11:55,763 --> 00:11:58,166
That's so easy.
191
00:12:02,204 --> 00:12:04,204
Have you and Amy ever...
192
00:12:04,238 --> 00:12:06,741
- I mean, have you guys...
- I wish.
193
00:12:06,775 --> 00:12:08,776
There's always holocaust literature.
194
00:12:08,810 --> 00:12:10,277
Fuck you. I wasn't even...
195
00:12:10,311 --> 00:12:12,814
Wailing away reading about the six million?
196
00:12:12,848 --> 00:12:15,284
We will pursue this no further.
197
00:12:17,352 --> 00:12:19,720
What about you?
198
00:12:19,754 --> 00:12:22,857
I would have with Lucas, but he never tried
199
00:12:22,891 --> 00:12:25,292
and I don't wanna come off like a slut.
200
00:12:25,326 --> 00:12:26,794
Idiot.
201
00:12:26,828 --> 00:12:28,963
- Me or Lucas?
- Both.
202
00:12:28,997 --> 00:12:30,864
You think I should have
lost it to that douche bag?
203
00:12:30,898 --> 00:12:33,434
He is a douche bag.
204
00:12:33,468 --> 00:12:34,835
Thanks for telling me.
205
00:12:34,869 --> 00:12:36,804
I hate all the guys who wanna fuck you.
206
00:12:36,838 --> 00:12:39,239
I just said he didn't wanna fuck me.
207
00:12:39,273 --> 00:12:42,910
- Did you blow him?
- Has Amy blown you?
208
00:12:42,944 --> 00:12:45,747
- I asked you first.
- Yes.
209
00:12:45,781 --> 00:12:47,949
- [chuckles]
- You had Lucas Rapp's tool in your mouth?
210
00:12:47,983 --> 00:12:49,050
Okay, enough.
211
00:12:49,084 --> 00:12:50,785
And he never tried to fuck you.
212
00:12:50,819 --> 00:12:53,488
- Never.
- So he's gay.
213
00:12:53,522 --> 00:12:55,422
Maybe.
214
00:12:55,456 --> 00:12:57,791
- Has Amy ever...
- Handjob.
215
00:12:57,825 --> 00:12:59,861
Were you thinking about Anne Frank?
216
00:12:59,895 --> 00:13:02,396
- [chuckles]
- Watching footage of "The Long March."
217
00:13:02,430 --> 00:13:03,930
What?
218
00:13:03,964 --> 00:13:05,532
How do you know this shit?
219
00:13:05,566 --> 00:13:08,002
You're a fucking freak.
220
00:13:09,470 --> 00:13:11,405
[chuckles]
221
00:13:11,439 --> 00:13:13,207
Imagine if all the people
who built these brownstones
222
00:13:13,241 --> 00:13:15,943
could see the city now.
223
00:13:15,977 --> 00:13:17,545
Mm...
224
00:13:17,579 --> 00:13:20,481
It's our ruin or our nirvana.
225
00:13:20,515 --> 00:13:23,450
What's that supposed to mean?
226
00:13:23,484 --> 00:13:26,954
Either we'll extinguish
ourselves... or become God.
227
00:13:26,988 --> 00:13:28,455
Jesus, Hal.
228
00:13:28,489 --> 00:13:30,958
What else is there?
229
00:13:30,992 --> 00:13:32,926
[sniffs]
230
00:13:32,960 --> 00:13:35,397
[instrumental music]
231
00:13:41,036 --> 00:13:43,271
You can still write.
232
00:13:43,305 --> 00:13:46,239
Shit don't go away.
233
00:13:46,273 --> 00:13:49,544
Just don't nobody wanna read it.
234
00:13:49,578 --> 00:13:52,146
Monica know you're down here?
235
00:13:52,180 --> 00:13:54,181
We broke up over a year ago.
236
00:13:54,215 --> 00:13:56,983
Mission on your own then?
237
00:13:57,017 --> 00:13:59,286
- Maybe.
- Fuck that supposed to mean?
238
00:13:59,320 --> 00:14:00,887
Bringin' your obliquity up in here?
239
00:14:00,921 --> 00:14:02,323
This ain't no motherfucking courtroom.
240
00:14:02,357 --> 00:14:04,324
Just finish up.
241
00:14:04,358 --> 00:14:05,959
Look at that.
242
00:14:05,993 --> 00:14:08,363
Boy in the day...
243
00:14:09,464 --> 00:14:11,666
...girl at night...
244
00:14:15,237 --> 00:14:17,406
[sighs]
245
00:14:21,910 --> 00:14:24,311
Nothin' better.
246
00:14:24,345 --> 00:14:26,948
I have a friend outside
that's going to join us.
247
00:14:26,982 --> 00:14:29,349
Friend? What kind of friend?
248
00:14:29,383 --> 00:14:32,252
Helps out with this sort of thing.
249
00:14:32,286 --> 00:14:34,222
Sort of thing?
250
00:14:34,256 --> 00:14:36,692
I'm going to open the door.
251
00:14:46,501 --> 00:14:47,968
Hello there.
252
00:14:48,002 --> 00:14:49,502
What's going on, Jeffrey?
253
00:14:49,536 --> 00:14:52,006
Jeffrey has asked me to
help to get you some help.
254
00:14:52,040 --> 00:14:53,641
You a fuckin' narc?
255
00:14:53,675 --> 00:14:55,910
I spoke to Dr. Barnes.
256
00:14:55,944 --> 00:14:57,277
Who told my man about Dr. Barnes?
257
00:14:57,311 --> 00:14:59,447
Your father.
258
00:15:01,282 --> 00:15:03,050
Fuck you, man.
259
00:15:03,084 --> 00:15:05,286
Hey Joe, Joe, where you going, huh?
260
00:15:05,320 --> 00:15:08,055
- Hey, hey, hey, hey!
- No! Fuck you, Jeffrey!
261
00:15:08,089 --> 00:15:11,324
Fuck you, fuckin' narc
ass, mother fucker!
262
00:15:11,358 --> 00:15:13,060
Here's what happens in the next hour!
263
00:15:13,094 --> 00:15:15,128
We pack you up, go to your
doctor, and him and you talk.
264
00:15:15,162 --> 00:15:16,597
Well, you have to have an
appointment to see that motherfucker!
265
00:15:16,631 --> 00:15:18,531
And what he say to do, you gonna do.
266
00:15:18,565 --> 00:15:22,069
- I'll do as I please.
- I done took away that right.
267
00:15:22,103 --> 00:15:23,371
Man, I'm gonna see the
police, I'm gonna tell 'em...
268
00:15:23,405 --> 00:15:24,972
I'm gonna tell 'em you kidnapping me.
269
00:15:25,006 --> 00:15:27,275
I know every police in this precinct.
270
00:15:27,309 --> 00:15:30,277
Get you locked up on possession,
take days to even think about
271
00:15:30,311 --> 00:15:32,079
remembering to give you a phone call.
272
00:15:32,113 --> 00:15:35,016
So what you gonna do, do the jail route
273
00:15:35,050 --> 00:15:37,519
or the doctor route?
274
00:15:50,965 --> 00:15:52,433
I needed to tell someone.
275
00:15:52,467 --> 00:15:53,968
By all means.
276
00:15:54,002 --> 00:15:56,670
Look, the last thing I
wanted was for you to...
277
00:15:56,704 --> 00:15:58,606
Then... then why do you do specifically
278
00:15:58,640 --> 00:16:01,208
what I asked you not to do?
279
00:16:01,242 --> 00:16:05,946
Because I am scared and
bewildered and confused.
280
00:16:05,980 --> 00:16:08,416
What do you think I am?
281
00:16:12,020 --> 00:16:14,955
- If he says it's...
- Then we tell them.
282
00:16:14,989 --> 00:16:17,090
How?
283
00:16:17,124 --> 00:16:19,560
When? What does one even...
284
00:16:20,695 --> 00:16:23,064
This is what I am talking about.
285
00:16:23,098 --> 00:16:25,699
Why I wanted to speak to
someone who's been a parent.
286
00:16:25,733 --> 00:16:28,903
My parent who knows our kids.
287
00:16:32,073 --> 00:16:33,975
Mrs. Zarrow?
288
00:16:41,215 --> 00:16:43,383
Is this at all related to the fertility?
289
00:16:43,417 --> 00:16:45,051
Adam asked the same question.
290
00:16:45,085 --> 00:16:47,488
There are some studies that
suggest a connection between
291
00:16:47,522 --> 00:16:48,989
progesterone and ovarian cancer
292
00:16:49,023 --> 00:16:51,459
but a large majority
that makes none.
293
00:16:51,493 --> 00:16:54,194
The truth of the matter is we... we
won't know for a couple of decades
294
00:16:54,228 --> 00:16:57,164
given the uptick in the use of those drugs.
295
00:16:57,198 --> 00:16:59,166
- It will have been worth it.
- Let's not go there.
296
00:16:59,200 --> 00:17:01,636
I'm gonna have to agree
with your husband.
297
00:17:03,238 --> 00:17:06,139
Dr. Nachtigal will
assist. He's extraordinary.
298
00:17:06,173 --> 00:17:07,308
And it's...
299
00:17:07,342 --> 00:17:08,309
- Friday.
- Friday.
300
00:17:08,343 --> 00:17:10,579
The earliest I could get.
301
00:17:12,113 --> 00:17:14,615
[train chugging]
302
00:17:25,526 --> 00:17:28,128
- Uh, Jill, Adam?
- Hi, Ray.
303
00:17:28,162 --> 00:17:29,163
You guys have a couple of minutes?
304
00:17:29,197 --> 00:17:30,164
We're leaking on you again?
305
00:17:30,198 --> 00:17:31,131
No. And I got your check.
306
00:17:31,165 --> 00:17:32,733
- I'm gonna go up if that's okay.
- Yeah.
307
00:17:32,767 --> 00:17:35,101
Thi... this will just take a
couple of minutes, I promise.
308
00:17:35,135 --> 00:17:36,604
Really, Ray, it's not a good time.
309
00:17:36,638 --> 00:17:38,707
It's about your kids.
310
00:17:41,709 --> 00:17:44,377
What's of course hypocritical
is we're all alike.
311
00:17:44,411 --> 00:17:45,646
How's that?
312
00:17:45,680 --> 00:17:48,515
Over-educated, irrepressibly ambitious.
313
00:17:48,549 --> 00:17:51,152
Moved out to the suburbs,
thought it would be perfect
314
00:17:51,186 --> 00:17:54,487
but without the bank or
the law firm or whatever
315
00:17:54,521 --> 00:17:57,090
what's left, but to polish our children
316
00:17:57,124 --> 00:18:01,061
and obsess over every little offense.
317
00:18:01,095 --> 00:18:02,362
More?
318
00:18:02,396 --> 00:18:04,531
I think I'll switch to wine.
319
00:18:04,565 --> 00:18:07,435
Stems are in the left cabinet.
320
00:18:07,469 --> 00:18:09,336
You know her math challenged son
321
00:18:09,370 --> 00:18:12,072
already says he's going to mommy's college?
322
00:18:12,106 --> 00:18:13,640
- What college?
- Princeton.
323
00:18:13,674 --> 00:18:15,142
Of course.
324
00:18:15,176 --> 00:18:18,646
It's utterly heinous,
the level of entitlement.
325
00:18:18,680 --> 00:18:21,081
As if I would already
know that Allie and Angie
326
00:18:21,115 --> 00:18:22,249
were going to Dartmouth.
327
00:18:22,283 --> 00:18:24,685
[both chuckling]
328
00:18:24,719 --> 00:18:26,454
This is good.
329
00:18:26,488 --> 00:18:27,422
I'll send you the website.
330
00:18:27,456 --> 00:18:29,790
From all over the world right to your door.
331
00:18:29,824 --> 00:18:33,226
The shipping fees are less
than what the taxes would be.
332
00:18:33,260 --> 00:18:36,297
What I will say is next to no caregivers
333
00:18:36,331 --> 00:18:39,166
all moms... but still
334
00:18:39,200 --> 00:18:42,203
I thought by leaving Manhattan
I was through with it.
335
00:18:42,237 --> 00:18:45,638
This is worse because all
of the conniving and ambition
336
00:18:45,672 --> 00:18:47,575
are less artfully concealed.
337
00:18:47,609 --> 00:18:48,943
Don't lose sight of how lucky you are.
338
00:18:48,977 --> 00:18:51,712
- [telephone ringing]
- Morning on the other side of the world!
339
00:18:51,746 --> 00:18:53,746
- That will be husband.
- I'll check on the girls.
340
00:18:53,780 --> 00:18:56,349
Thanks, Mere.
341
00:18:56,383 --> 00:18:58,819
- Hello!
- Angie?
342
00:18:58,853 --> 00:19:02,123
Oh, you know, just keeping it all moving.
343
00:19:02,157 --> 00:19:03,557
About to have dinner.
344
00:19:03,591 --> 00:19:05,759
Meredith came out.
345
00:19:05,793 --> 00:19:08,162
I know.
346
00:19:08,196 --> 00:19:09,896
How's China?
347
00:19:09,930 --> 00:19:10,798
[chuckles]
348
00:19:10,832 --> 00:19:14,335
Well, what do you want me to ask you?
349
00:19:14,369 --> 00:19:16,537
I know.
350
00:19:16,571 --> 00:19:19,673
Allie is sick, but it will pass.
351
00:19:19,707 --> 00:19:22,175
When are you coming back?
352
00:19:22,209 --> 00:19:25,313
No, no, everything is fine. I'm just...
353
00:19:26,581 --> 00:19:29,184
You do want to come home though.
354
00:19:30,485 --> 00:19:33,154
Promise?
355
00:19:33,188 --> 00:19:35,889
No, I know, sure.
356
00:19:35,923 --> 00:19:38,291
Girls, it's your dad!
357
00:19:41,863 --> 00:19:45,198
May I call you once I put them down?
358
00:19:45,232 --> 00:19:47,667
Okay, I-I'll try anyway.
359
00:19:47,701 --> 00:19:49,235
Here.
360
00:19:49,269 --> 00:19:51,539
Hi, daddy.
361
00:19:51,573 --> 00:19:53,675
Immediately.
362
00:19:54,942 --> 00:19:56,777
Mm.
363
00:20:03,317 --> 00:20:05,753
[indistinct chattering]
364
00:20:07,221 --> 00:20:09,589
Hello there.
365
00:20:09,623 --> 00:20:11,358
I beg your pardon.
366
00:20:11,392 --> 00:20:13,695
Can't a man greet a woman in the street?
367
00:20:15,363 --> 00:20:16,763
Is it Friday?
368
00:20:16,797 --> 00:20:19,366
Just mixing things up.
369
00:20:19,400 --> 00:20:21,202
You were going to call.
370
00:20:21,236 --> 00:20:22,869
Did you have lunch with Adam?
371
00:20:22,903 --> 00:20:25,906
- What did he want?
- To catch up.
372
00:20:25,940 --> 00:20:27,340
Where were you headed?
373
00:20:27,374 --> 00:20:28,943
I'm craving chocolate.
374
00:20:28,977 --> 00:20:31,845
Mind if I join?
375
00:20:31,879 --> 00:20:33,379
You lecture today?
376
00:20:33,413 --> 00:20:36,684
Schopenhauer's take on erotic striving.
377
00:20:36,718 --> 00:20:39,552
By my age, he was living with poodles.
378
00:20:39,586 --> 00:20:43,723
He said, "Marriage was to
reach into a sack of snakes
379
00:20:43,757 --> 00:20:44,791
and find an eel."
380
00:20:44,825 --> 00:20:47,394
[laughing]
381
00:20:47,428 --> 00:20:50,231
Mine is a life in which
the thinkers I admire
382
00:20:50,265 --> 00:20:53,267
contradict the reality I inhabit.
383
00:20:53,301 --> 00:20:55,569
Well, that's a relief.
384
00:20:55,603 --> 00:20:57,503
I'm gonna retire.
385
00:20:57,537 --> 00:20:59,272
What?
386
00:20:59,306 --> 00:21:00,608
At the end of the year.
387
00:21:00,642 --> 00:21:03,111
My spring-load is light, then I'm done.
388
00:21:05,313 --> 00:21:08,415
And you're telling me this
on a chance walk to the deli?
389
00:21:08,449 --> 00:21:10,650
- When else?
- Why?
390
00:21:10,684 --> 00:21:13,820
I always said when I was done I'd know it.
391
00:21:13,854 --> 00:21:15,723
I've been suspicious for some time.
392
00:21:15,757 --> 00:21:18,591
- Suspicion is hardly...
- I'm certain.
393
00:21:18,625 --> 00:21:19,859
What are you gonna do?
394
00:21:19,893 --> 00:21:23,396
Wake up and not have any idea.
395
00:21:23,430 --> 00:21:26,332
I've got a decade left, maybe 2.
396
00:21:26,366 --> 00:21:27,533
I want possibility.
397
00:21:27,567 --> 00:21:28,969
It's all you've ever done.
398
00:21:29,003 --> 00:21:31,972
And my life has been incredibly fulfilling.
399
00:21:32,006 --> 00:21:34,274
I've been decent, honest, loyal.
400
00:21:34,308 --> 00:21:36,542
- I've worked hard.
- Yes.
401
00:21:36,576 --> 00:21:40,047
I've also been perpetually
and resolutely safe.
402
00:21:40,081 --> 00:21:42,883
It's a threshold, Marcia.
403
00:21:42,917 --> 00:21:45,586
There for a moment, then gone.
404
00:21:45,620 --> 00:21:49,689
I've spent my life delving
into what it all means.
405
00:21:49,723 --> 00:21:51,524
I wanna see for myself
406
00:21:51,558 --> 00:21:54,828
without the reassurance of young adoration.
407
00:21:54,862 --> 00:21:57,998
And will it be alright
if I still adore you?
408
00:21:58,032 --> 00:22:01,335
More essential than ever.
409
00:22:01,369 --> 00:22:04,471
Let's get you chocolate.
410
00:22:04,505 --> 00:22:06,040
I really think we should give it an hour.
411
00:22:06,074 --> 00:22:08,375
- A half hour even.
- Not happening.
412
00:22:08,409 --> 00:22:09,376
Just to put it in perspective.
413
00:22:09,410 --> 00:22:11,512
Particularly with the
sort of week it's been.
414
00:22:11,546 --> 00:22:12,780
Hal! Ella!
415
00:22:12,814 --> 00:22:15,482
Get your asses down here.
416
00:22:15,516 --> 00:22:17,318
If you're gonna interrogate us like this
417
00:22:17,352 --> 00:22:18,585
which based on the stories
you and dad have told us
418
00:22:18,619 --> 00:22:19,453
will be patently hypocritical...
419
00:22:19,487 --> 00:22:20,553
I swear to you, Hal, if you don't cut
420
00:22:20,587 --> 00:22:23,022
the lawyerly bullshit, I
am gonna smack you so hard
421
00:22:23,056 --> 00:22:24,491
you're gonna come to in New Jersey.
422
00:22:24,525 --> 00:22:26,694
Jill...
423
00:22:26,728 --> 00:22:28,361
Answer the question.
424
00:22:28,395 --> 00:22:30,063
Once a week? More?
425
00:22:30,097 --> 00:22:31,165
Three times? Every day?
426
00:22:31,199 --> 00:22:33,867
Again, I'm sorry, I reject
the inquisitional tone.
427
00:22:33,901 --> 00:22:36,837
Hal, if you ever wanted to do me a favor
428
00:22:36,871 --> 00:22:38,038
just play ball here.
429
00:22:38,072 --> 00:22:39,939
What the hell is going on?
430
00:22:39,973 --> 00:22:42,342
You've been getting
baked daily it would seem
431
00:22:42,376 --> 00:22:43,743
in full view of our neighbors.
432
00:22:43,777 --> 00:22:45,445
But why the rage and hysteria?
433
00:22:45,479 --> 00:22:47,614
Why do you cry every
day for the last 3 weeks?
434
00:22:47,648 --> 00:22:49,483
- Ella, please.
- Seriously, you guys must have...
435
00:22:49,517 --> 00:22:52,086
Oh, my God, it's all crashing down.
436
00:22:52,120 --> 00:22:55,556
Guys, answer the question.
437
00:22:55,590 --> 00:22:59,025
Fine. At least daily.
438
00:22:59,059 --> 00:23:01,561
Even more than that. Whenever possible.
439
00:23:01,595 --> 00:23:03,129
- Where do you get it?
- Mm-mm.
440
00:23:03,163 --> 00:23:04,064
You're telling us, Hal.
441
00:23:04,098 --> 00:23:05,432
Not unless you want me changing schools.
442
00:23:05,466 --> 00:23:06,800
A kid in your class?
443
00:23:06,834 --> 00:23:08,534
Yeah, would you rather
I buy it on the streets?
444
00:23:08,568 --> 00:23:09,535
Would that make you feel better?
445
00:23:09,569 --> 00:23:10,604
It's pot, dad.
446
00:23:10,638 --> 00:23:12,705
Ultimately less potent
than the 4 glasses of wine
447
00:23:12,739 --> 00:23:14,140
you drink every night.
448
00:23:14,174 --> 00:23:15,775
And I'm first in my class by miles
449
00:23:15,809 --> 00:23:16,777
what the fuck difference does it make?
450
00:23:16,811 --> 00:23:18,846
Don't disrespect your father.
451
00:23:18,880 --> 00:23:21,147
Did you seriously just say disrespect?
452
00:23:21,181 --> 00:23:24,451
What is going on here?
453
00:23:24,485 --> 00:23:26,454
Anyone?
454
00:23:28,456 --> 00:23:30,291
Go ahead.
455
00:23:38,932 --> 00:23:42,802
A tumor has been discovered on
one of your mother's ovaries.
456
00:23:42,836 --> 00:23:45,138
Oh, shit.
457
00:23:45,172 --> 00:23:46,807
She is having a
procedure this Friday.
458
00:23:46,841 --> 00:23:48,509
They'll have her in the
hospital for the night
459
00:23:48,543 --> 00:23:50,810
and in bed for a lot of the weekend.
460
00:23:50,844 --> 00:23:53,714
So I think you can understand
why the timing of this...
461
00:23:53,748 --> 00:23:56,817
So, um, I'm sorry, as
in, uh, as in malignant?
462
00:23:56,851 --> 00:23:58,117
Jesus, Hal!
463
00:23:58,151 --> 00:24:00,454
Possibly, yes.
464
00:24:00,488 --> 00:24:04,457
It's largely now, it's just a
question of whether it's spread.
465
00:24:04,491 --> 00:24:08,128
Look, guys, whatever
happens, we're gonna deal.
466
00:24:09,896 --> 00:24:12,465
[sniffles]
467
00:24:12,499 --> 00:24:14,100
I know.
468
00:24:14,134 --> 00:24:18,137
Just stop smoking pot
on the roof or anywhere.
469
00:24:18,171 --> 00:24:19,505
We will.
470
00:24:19,539 --> 00:24:21,575
You promise?
471
00:24:21,609 --> 00:24:24,012
I promise.
472
00:24:25,580 --> 00:24:28,016
[Ella sniffles]
473
00:24:34,622 --> 00:24:37,392
You know this motherfucker
think I'm crazy, right?
474
00:24:38,593 --> 00:24:41,028
Crazy is a tricky word, Joe.
475
00:24:41,062 --> 00:24:42,862
You hear this shit?
476
00:24:42,896 --> 00:24:44,130
Been dealing with that since grade school.
477
00:24:44,164 --> 00:24:46,968
Motherfucker twists every word
that comes out of your mouth.
478
00:24:52,038 --> 00:24:53,106
Okay, Shani.
479
00:24:53,140 --> 00:24:55,242
Oh, fine-looking woman that Shani.
480
00:24:55,276 --> 00:24:57,144
- That's enough, Joe.
- Fine habiliments too.
481
00:24:57,178 --> 00:24:58,111
I said that's enough, Joe.
482
00:24:58,145 --> 00:25:01,048
Oh, Shani don't mind being told she fine.
483
00:25:01,082 --> 00:25:03,550
Got 'em kind of legs that don't stop.
484
00:25:03,584 --> 00:25:06,019
Goodbye, Dr. Barnes.
485
00:25:07,555 --> 00:25:09,556
- Which one of you is Jeffrey?
- I am.
486
00:25:09,590 --> 00:25:12,059
- I told you explicitly...
- I know. I know.
487
00:25:12,093 --> 00:25:14,560
First of all, I would like
you to meet Cedar Lemons.
488
00:25:14,594 --> 00:25:16,096
And we truly appreciate you seeing us
489
00:25:16,130 --> 00:25:18,064
after what I know must
have been an arduous day.
490
00:25:18,098 --> 00:25:19,466
You lay that shit on, Jeffrey.
491
00:25:19,500 --> 00:25:22,602
That woman was a patient.
I'm running a practice here.
492
00:25:22,636 --> 00:25:23,936
We're truly sorry.
493
00:25:23,970 --> 00:25:25,172
And there's no point to any of this
494
00:25:25,206 --> 00:25:26,173
unless Joe is on board.
495
00:25:26,207 --> 00:25:27,674
Joe is on board.
496
00:25:27,708 --> 00:25:28,742
I need to hear that from Joe.
497
00:25:28,776 --> 00:25:29,976
On board, doctor.
498
00:25:30,010 --> 00:25:31,878
I've heard that before.
499
00:25:31,912 --> 00:25:35,581
Uh, just got to make things right.
500
00:25:35,615 --> 00:25:38,117
- Get my equilibrium.
- Not in here, Joe.
501
00:25:38,151 --> 00:25:40,987
- Oh, come on, doctor.
- Joe, listen to me.
502
00:25:41,021 --> 00:25:42,623
Not in here.
503
00:25:42,657 --> 00:25:45,093
There's a bathroom down the hall.
504
00:25:49,997 --> 00:25:51,231
Where you goin', bitch?
505
00:25:51,265 --> 00:25:54,568
Wherever you go. Like wine on rice.
506
00:25:54,602 --> 00:25:56,270
And you don't disrespect me
507
00:25:56,304 --> 00:25:57,771
or Jeffrey or the doctor here, no more.
508
00:25:57,805 --> 00:25:59,705
Shit's done. You got that?
509
00:25:59,739 --> 00:26:01,575
Got it.
510
00:26:04,210 --> 00:26:07,146
So he wants to shoot up and you allow that?
511
00:26:07,180 --> 00:26:09,417
I run a psychiatric office, not a precinct.
512
00:26:10,684 --> 00:26:11,551
How do you know Joe?
513
00:26:11,585 --> 00:26:12,919
We grew up together.
514
00:26:12,953 --> 00:26:14,186
You're paying for the muscle?
515
00:26:14,220 --> 00:26:16,557
- His father.
- I met him.
516
00:26:16,591 --> 00:26:18,625
Difficult man, but obviously smart.
517
00:26:18,659 --> 00:26:19,992
Joe's smarter.
518
00:26:20,026 --> 00:26:21,595
Would be tough to argue
that right at this moment.
519
00:26:21,629 --> 00:26:23,030
You don't seem to like Joe much.
520
00:26:23,064 --> 00:26:24,264
I love Joe.
521
00:26:24,298 --> 00:26:27,935
I spent 4 years confronting
the tragedy that is Joe. Smart?
522
00:26:27,969 --> 00:26:30,236
Imagine what he could have been.
523
00:26:30,270 --> 00:26:32,105
We get him across the
street, I can keep him in
524
00:26:32,139 --> 00:26:35,075
until he signs himself
out, which he will do.
525
00:26:35,109 --> 00:26:36,810
You're gonna be there to pick him up?
526
00:26:36,844 --> 00:26:39,980
I'm leaving for Delaware.
527
00:26:40,014 --> 00:26:41,783
[sighs]
528
00:26:44,017 --> 00:26:45,918
He'll be out of his mind with no money.
529
00:26:45,952 --> 00:26:47,788
He has a history of theft.
530
00:26:47,822 --> 00:26:50,158
- I know.
- And violence.
531
00:26:51,325 --> 00:26:53,894
I'm not gonna follow him around
and clearly you're not either.
532
00:26:53,928 --> 00:26:56,329
I need to do this.
533
00:26:56,363 --> 00:26:58,799
Not just across the street.
534
00:26:58,833 --> 00:27:02,670
Inside. Where he signs his name.
535
00:27:10,244 --> 00:27:11,677
Just a second.
536
00:27:11,711 --> 00:27:13,914
Just a second.
537
00:27:13,948 --> 00:27:15,381
- Joe.
- Well, fuck you, man.
538
00:27:15,415 --> 00:27:17,917
I'm just makin' sure I've
got everything I need.
539
00:27:17,951 --> 00:27:20,753
My wife and my children
are expecting me at home.
540
00:27:20,787 --> 00:27:23,357
I ain't stoppin' you. Familial bliss.
541
00:27:23,391 --> 00:27:25,291
I get that shit.
542
00:27:25,325 --> 00:27:27,428
I'm going inside.
543
00:27:29,764 --> 00:27:30,964
See how that motherfucker treat me?
544
00:27:30,998 --> 00:27:32,165
Treatin' you straight.
545
00:27:32,199 --> 00:27:34,333
- What you know?
- I gotta be an expert?
546
00:27:34,367 --> 00:27:36,736
You gotta know something.
You wanna tell me what's what?
547
00:27:36,770 --> 00:27:38,038
Guy who got me clean was my uncle.
548
00:27:38,072 --> 00:27:40,139
Never touched a needle in his life.
549
00:27:40,173 --> 00:27:42,309
- You saying you used?
- You hear what you want.
550
00:27:42,343 --> 00:27:43,844
Unh-unh, Joe, not here in the streets.
551
00:27:43,878 --> 00:27:44,877
You gotta put that away.
552
00:27:44,911 --> 00:27:46,713
One pop.
553
00:27:46,747 --> 00:27:49,950
Last one of my life.
554
00:27:49,984 --> 00:27:51,018
- Son of a bitch!
- That's right, you stay away.
555
00:27:51,052 --> 00:27:52,185
Give me the rig.
556
00:27:52,219 --> 00:27:53,720
I ain't goin' in that hospital
557
00:27:53,754 --> 00:27:55,821
till you get your ass
out of here. You hear me?
558
00:27:55,855 --> 00:27:58,759
I ain't going no place
till this motherfucker
559
00:27:58,793 --> 00:28:00,694
extricate his hormone monster ass
560
00:28:00,728 --> 00:28:01,994
from this situation!
561
00:28:02,028 --> 00:28:04,164
- Fine.
- Wait, what?
562
00:28:04,198 --> 00:28:06,366
You paid me to get him to the doctor.
563
00:28:06,400 --> 00:28:07,667
He paid you?
564
00:28:07,701 --> 00:28:08,868
Remune-fucking-ration?
565
00:28:08,902 --> 00:28:12,673
You think I done this on
charity work, you junkie ass?
566
00:28:12,707 --> 00:28:14,741
Nice meeting you, Jeffrey.
567
00:28:14,775 --> 00:28:16,676
Good luck.
568
00:28:16,710 --> 00:28:18,546
[scoffs]
569
00:28:20,980 --> 00:28:23,817
Now it's just you and me, huh?
570
00:28:23,851 --> 00:28:26,787
Like the old days. Down in the basement.
571
00:28:26,821 --> 00:28:28,923
You need to put that away, man.
572
00:28:31,758 --> 00:28:33,760
Just give me 2 minutes.
573
00:28:33,794 --> 00:28:35,530
2 minutes.
574
00:28:38,231 --> 00:28:39,331
What's going on now, Joe?
575
00:28:39,365 --> 00:28:41,801
Just thinking a little.
576
00:28:41,835 --> 00:28:42,868
Maybe I'll go home.
577
00:28:42,902 --> 00:28:44,771
You know, get...
578
00:28:44,805 --> 00:28:46,740
...truly ready to sort this shit out.
579
00:28:46,774 --> 00:28:48,974
Then we meet here tomorrow, first thing.
580
00:28:49,008 --> 00:28:50,176
Tabula rasa.
581
00:28:50,210 --> 00:28:52,012
Maybe we should go inside as planned.
582
00:28:52,046 --> 00:28:54,848
Otherwise you're a danger to
yourself and others out here.
583
00:28:54,882 --> 00:28:58,050
Wouldn't you say so, Jeffrey?
584
00:28:58,084 --> 00:28:59,953
I would.
585
00:29:03,757 --> 00:29:04,957
No! No!
586
00:29:04,991 --> 00:29:05,958
What's going on?
587
00:29:05,992 --> 00:29:09,428
No! No! No!
588
00:29:09,462 --> 00:29:10,896
No! Let me go!
589
00:29:10,930 --> 00:29:12,799
Let me go!
590
00:29:12,833 --> 00:29:14,067
Jeffrey! No!
591
00:29:14,101 --> 00:29:17,838
No! I tell you it's against my consent.
592
00:29:17,872 --> 00:29:19,973
It's against my consent, Jeffrey.
593
00:29:20,007 --> 00:29:21,441
Jeffrey, please!
594
00:29:21,475 --> 00:29:22,943
Don't do this to me!
595
00:29:22,977 --> 00:29:25,444
Jeffrey, don't! Motherfuckers, no!
596
00:29:25,478 --> 00:29:27,246
It's against my will!
597
00:29:27,280 --> 00:29:28,447
Jeffrey...
598
00:29:28,481 --> 00:29:29,782
Oh, God!
599
00:29:29,816 --> 00:29:32,752
No! No, Jeffrey!
600
00:29:32,786 --> 00:29:33,819
Jeffrey!
601
00:29:33,853 --> 00:29:35,088
Don't, please.
602
00:29:35,122 --> 00:29:36,790
Please!
603
00:29:36,824 --> 00:29:37,758
No!
604
00:29:37,792 --> 00:29:39,291
Please, Jeffrey, please.
605
00:29:39,325 --> 00:29:41,060
Please, Jeffrey, please.
606
00:29:41,094 --> 00:29:42,194
Don't do it!
607
00:29:42,228 --> 00:29:44,998
Don't. Please, don't!
608
00:29:45,032 --> 00:29:46,899
Jeffrey, don't do...
609
00:29:46,933 --> 00:29:48,300
Don't do it!
610
00:29:48,334 --> 00:29:49,435
Please!
611
00:29:49,469 --> 00:29:52,038
No! No!
612
00:29:52,072 --> 00:29:53,506
No!
613
00:29:53,540 --> 00:29:55,008
No!
614
00:29:55,042 --> 00:29:57,478
[gasping]
615
00:30:00,547 --> 00:30:02,983
She trusted, right?
616
00:30:04,450 --> 00:30:07,854
And her trust got broken.
617
00:30:07,888 --> 00:30:09,790
The loss of innocence?
618
00:30:09,824 --> 00:30:11,323
Where did you get that?
619
00:30:11,357 --> 00:30:12,958
Ms. Geller.
620
00:30:12,992 --> 00:30:15,060
So, you're paying attention.
621
00:30:15,094 --> 00:30:16,829
What's that supposed to mean?
622
00:30:16,863 --> 00:30:19,064
Go ahead. Type it in.
623
00:30:19,098 --> 00:30:20,332
She's asleep.
624
00:30:20,366 --> 00:30:21,935
How many chapters did you read?
625
00:30:21,969 --> 00:30:22,869
3.
626
00:30:22,903 --> 00:30:25,839
She's gonna want you here every night.
627
00:30:25,873 --> 00:30:27,107
Say goodnight to your Aunt Meredith.
628
00:30:27,141 --> 00:30:28,375
She's not my aunt.
629
00:30:28,409 --> 00:30:30,844
It's an expression.
630
00:30:30,878 --> 00:30:33,547
- See you soon, Allie.
- Night, Mere.
631
00:30:34,882 --> 00:30:36,448
Have that done when I get back.
632
00:30:36,482 --> 00:30:39,051
No texting or
IM-ing or e-mailing
633
00:30:39,085 --> 00:30:42,455
or any other kind of pseudo-communication.
634
00:30:44,357 --> 00:30:45,958
This was amazing.
635
00:30:45,992 --> 00:30:46,992
They're amazing.
636
00:30:47,026 --> 00:30:48,160
You made the right choice.
637
00:30:48,194 --> 00:30:50,563
- You think?
- Then why did you?
638
00:30:50,597 --> 00:30:52,398
The city had made me numb.
639
00:30:52,432 --> 00:30:54,867
- Yeah, I get that.
- Don't patronize.
640
00:30:54,901 --> 00:30:57,904
- That's harsh.
- You'd switch places?
641
00:30:57,938 --> 00:30:59,271
Conceptually in a second.
642
00:30:59,305 --> 00:31:02,309
Especially after 2008,
so let's not go there.
643
00:31:04,612 --> 00:31:07,914
I don't believe my husband is in China.
644
00:31:07,948 --> 00:31:09,617
What?
645
00:31:12,987 --> 00:31:15,021
When he called I heard
a siren in the background
646
00:31:15,055 --> 00:31:17,290
it was definitely American.
647
00:31:17,324 --> 00:31:18,425
Sarah...
648
00:31:18,459 --> 00:31:19,925
You forget I spent a year and a half
649
00:31:19,959 --> 00:31:21,394
in Beijing after B school.
650
00:31:21,428 --> 00:31:23,864
- I know of what I speak.
- Did you say anything?
651
00:31:23,898 --> 00:31:25,999
"Where are you and with whom?
652
00:31:26,033 --> 00:31:28,501
Why do you spend so much time away?"
653
00:31:28,535 --> 00:31:30,203
No.
654
00:31:30,237 --> 00:31:33,039
Just because you don't know...
655
00:31:33,073 --> 00:31:35,508
- [scoffs]
- No, you're right.
656
00:31:35,542 --> 00:31:37,977
I shouldn't have said anything.
657
00:31:38,011 --> 00:31:40,480
Because why would he?
658
00:31:40,514 --> 00:31:43,416
You're right.
659
00:31:43,450 --> 00:31:45,351
I can stay.
660
00:31:45,385 --> 00:31:46,919
Europe will be humming at 5 a.m.
661
00:31:46,953 --> 00:31:48,855
I know the drill.
662
00:31:50,457 --> 00:31:53,393
- I love you.
- I love you.
663
00:32:05,471 --> 00:32:08,108
[instrumental music]
664
00:32:13,212 --> 00:32:15,382
[Sarah sniffles]
665
00:32:33,200 --> 00:32:36,136
[music continues]
666
00:32:36,170 --> 00:32:38,572
Ray is a prick and a narc.
667
00:32:40,039 --> 00:32:43,376
You're gonna tell me that superannuated
hippie didn't smoke in his day?
668
00:32:43,410 --> 00:32:45,845
That he still doesn't?
669
00:32:48,748 --> 00:32:51,584
[sobbing]
670
00:32:53,420 --> 00:32:55,288
[Hal sighs]
671
00:32:55,322 --> 00:32:56,956
You know mom's right.
672
00:32:56,990 --> 00:32:59,492
We're, uh...
673
00:32:59,526 --> 00:33:00,961
We're gonna deal.
674
00:33:00,995 --> 00:33:03,164
I promise.
675
00:33:07,433 --> 00:33:10,036
[music continues]
676
00:33:20,113 --> 00:33:23,148
So what did you say?
677
00:33:23,182 --> 00:33:25,318
Does it matter?
678
00:33:25,352 --> 00:33:28,488
Maybe I want to know how you lie.
679
00:33:29,789 --> 00:33:31,291
Wow.
680
00:33:31,325 --> 00:33:32,325
The usual?
681
00:33:32,359 --> 00:33:33,393
- Thanks.
- And you?
682
00:33:33,427 --> 00:33:38,632
Uh, coffee and lox
platter, everything bagel.
683
00:33:41,434 --> 00:33:42,769
Why wow?
684
00:33:42,803 --> 00:33:46,473
It's, it was just a strong
statement, that's all.
685
00:33:46,507 --> 00:33:49,041
What do you want from me, Sam?
686
00:33:49,075 --> 00:33:51,543
This.
687
00:33:51,577 --> 00:33:53,012
Right now.
688
00:33:53,046 --> 00:33:55,714
- Like your bagel.
- My bagel?
689
00:33:55,748 --> 00:33:57,817
Everything.
690
00:33:59,286 --> 00:34:02,187
[instrumental music on speaker]
691
00:34:02,221 --> 00:34:04,089
Is there coffee?
692
00:34:04,123 --> 00:34:05,558
Oh, I thought you left.
693
00:34:05,592 --> 00:34:08,160
I pushed my first meeting half an hour.
694
00:34:08,194 --> 00:34:10,796
Not sure the girl will show anyway.
695
00:34:10,830 --> 00:34:12,731
Who is she?
696
00:34:12,765 --> 00:34:15,234
Graduate student I was telling you about.
697
00:34:15,268 --> 00:34:17,236
Brilliant, but troubled.
698
00:34:17,270 --> 00:34:18,504
How?
699
00:34:18,538 --> 00:34:21,041
Not sure.
700
00:34:21,075 --> 00:34:22,843
Inscrutable.
701
00:34:26,779 --> 00:34:28,147
Eat out tonight?
702
00:34:28,181 --> 00:34:30,617
I'm hosting the seminar dinner.
703
00:34:30,651 --> 00:34:33,452
I hate the thought of
you walking home so late.
704
00:34:33,486 --> 00:34:36,155
I'll be quiet coming in.
705
00:34:42,663 --> 00:34:44,330
I might be up.
706
00:34:44,364 --> 00:34:46,233
Yeah?
707
00:34:48,201 --> 00:34:50,638
[woman singing in foreign language]
708
00:35:08,788 --> 00:35:11,323
The first time I came to New York
709
00:35:11,357 --> 00:35:14,327
this is where my mum took
us before anywhere else.
710
00:35:14,361 --> 00:35:17,097
[chuckles] I was so pissed.
711
00:35:17,131 --> 00:35:18,464
Why? Where did you want to go?
712
00:35:18,498 --> 00:35:24,204
Shops, noise, the huge
buildings, theatres, streets.
713
00:35:24,238 --> 00:35:27,606
- Wha... whatever.
- That doesn't sound like you.
714
00:35:27,640 --> 00:35:29,508
Yeah, but then, when
we got there, I was like
715
00:35:29,542 --> 00:35:33,213
"Oh, I get it."
716
00:35:33,247 --> 00:35:34,780
You'll have to tell her you went.
717
00:35:34,814 --> 00:35:38,151
"Oh, that's so sweet,
darling. Who did you go with?"
718
00:35:38,185 --> 00:35:40,285
You don't have to
tell her with whom.
719
00:35:40,319 --> 00:35:43,122
Jesus, I'm having the life
she never had the guts to.
720
00:35:43,156 --> 00:35:45,124
- A career.
- Oh, bigger than that.
721
00:35:45,158 --> 00:35:47,794
Like, she's never had a place of her own.
722
00:35:47,828 --> 00:35:49,629
Imagine that.
723
00:35:49,663 --> 00:35:53,298
From her parents, to
college and then in with dad.
724
00:35:53,332 --> 00:35:57,303
And of course, I have yet to
live the only life she's known.
725
00:35:57,337 --> 00:35:59,338
Well, would you want that?
726
00:35:59,372 --> 00:36:01,573
I... I am 33.
727
00:36:01,607 --> 00:36:03,809
Friends of mine are having
there kids in their 40s.
728
00:36:03,843 --> 00:36:06,646
And they'll be in their 60s
when their kids graduate college.
729
00:36:06,680 --> 00:36:09,281
Not for me.
730
00:36:09,315 --> 00:36:10,483
You need to know that.
731
00:36:10,517 --> 00:36:12,584
You've made that clear.
732
00:36:12,618 --> 00:36:13,685
It doesn't seem like it.
733
00:36:13,719 --> 00:36:16,189
Okay.
734
00:36:16,223 --> 00:36:18,791
We have 4 days together.
735
00:36:18,825 --> 00:36:21,294
3 and a half.
736
00:36:21,328 --> 00:36:24,530
We agreed that we... And
now twice this morning...
737
00:36:24,564 --> 00:36:26,365
I'm sorry.
738
00:36:26,399 --> 00:36:27,499
I'll do right by us.
739
00:36:27,533 --> 00:36:29,802
[sighs]
740
00:36:31,270 --> 00:36:33,305
I just don't know what that means.
741
00:36:33,339 --> 00:36:36,176
Can't that be good?
742
00:36:36,210 --> 00:36:38,211
Not knowing?
743
00:36:38,245 --> 00:36:40,814
[instrumental music]
744
00:36:45,319 --> 00:36:47,988
[indistinct chatter]
745
00:36:53,593 --> 00:36:56,162
It just seems so irrelevant.
746
00:36:57,297 --> 00:36:59,899
Arguing interpretation
with the other 12 people
747
00:36:59,933 --> 00:37:01,700
that have read the same text as you.
748
00:37:01,734 --> 00:37:04,403
Millions would be more accurate.
749
00:37:04,437 --> 00:37:05,939
Not these days.
750
00:37:05,973 --> 00:37:07,506
Something must've kept you interested
751
00:37:07,540 --> 00:37:09,977
through a master's program.
752
00:37:13,379 --> 00:37:15,647
You become accustomed.
753
00:37:15,681 --> 00:37:17,617
To abject despair?
754
00:37:17,651 --> 00:37:21,321
To choosing a life that
relates directly to very few
755
00:37:21,355 --> 00:37:23,323
but quite directly to everyone.
756
00:37:23,357 --> 00:37:24,957
What if you're fooling yourself?
757
00:37:24,991 --> 00:37:27,926
That very question is what it's all about.
758
00:37:27,960 --> 00:37:29,262
Fooling ourselves?
759
00:37:29,296 --> 00:37:31,330
At the heart of human interaction
760
00:37:31,364 --> 00:37:34,867
is the agreement that we're
all going to fabricate.
761
00:37:34,901 --> 00:37:38,271
Which is to say, agree on
certain precepts we call truths
762
00:37:38,305 --> 00:37:41,975
but would be utter nonsense
to anyone not in on the game.
763
00:37:42,009 --> 00:37:43,776
Consider language.
764
00:37:43,810 --> 00:37:47,312
We call an elephant an elephant
765
00:37:47,346 --> 00:37:50,783
with a certainty that will
go so far as to marginalize
766
00:37:50,817 --> 00:37:53,486
even ostracize those who refuse.
767
00:37:53,520 --> 00:37:57,856
Society depends zealously on
this, so we can structure it.
768
00:37:57,890 --> 00:38:01,361
In this case, communicate with one another
769
00:38:01,395 --> 00:38:04,296
even as each of us has his or her own
770
00:38:04,330 --> 00:38:07,300
disposition toward elephants.
771
00:38:07,334 --> 00:38:10,269
Why should philosophy
in any form be different?
772
00:38:10,303 --> 00:38:12,037
Because ultimately who really cares?
773
00:38:12,071 --> 00:38:15,274
Everyone, regardless
of how few want to try
774
00:38:15,308 --> 00:38:18,611
to understand it, which is why
I've spent my life gorgeously
775
00:38:18,645 --> 00:38:20,913
and so can you.
776
00:38:48,442 --> 00:38:51,577
Why have you done this to yourself, Sophie?
777
00:38:51,611 --> 00:38:54,413
To know that I'm here.
778
00:38:56,450 --> 00:38:59,551
May I ask how?
779
00:38:59,585 --> 00:39:02,022
Curling iron mostly.
780
00:39:06,460 --> 00:39:09,829
If to be wounded is to exist...
781
00:39:09,863 --> 00:39:13,432
...you're giving yourself
a pretty narrow endgame.
782
00:39:13,466 --> 00:39:16,435
[sighs]
783
00:39:16,469 --> 00:39:19,037
Have you sought counseling?
784
00:39:19,071 --> 00:39:21,606
Been to health services?
785
00:39:21,640 --> 00:39:25,377
There is a woman that
I've started to see, yeah.
786
00:39:25,411 --> 00:39:27,848
Is she aware of this?
787
00:39:29,649 --> 00:39:32,352
You have to tell her.
788
00:39:37,656 --> 00:39:40,093
Will you come with me?
789
00:39:47,500 --> 00:39:50,502
Well, you know Mr. Cohen
already makes me paranoid enough.
790
00:39:50,536 --> 00:39:52,138
But that's 2 hours from now.
791
00:39:52,172 --> 00:39:53,138
Besides, he's harmless.
792
00:39:53,172 --> 00:39:55,675
All you have to do is
use the word dichotomy
793
00:39:55,709 --> 00:39:57,042
and he'll eat out of your hand.
794
00:39:57,076 --> 00:39:59,579
I still don't know what that word means.
795
00:39:59,613 --> 00:40:01,680
He actually misuses it.
796
00:40:01,714 --> 00:40:03,816
Specifically it's the rhetorical
contrasting of 2 opposing
797
00:40:03,850 --> 00:40:06,486
or divergent ideas,
thus, the prefix dicho, 2
798
00:40:06,520 --> 00:40:08,488
and then tomy, meaning to cut.
799
00:40:08,522 --> 00:40:10,623
Make out with me.
800
00:40:23,904 --> 00:40:25,537
Hal?
801
00:40:25,571 --> 00:40:27,373
Yeah?
802
00:40:28,942 --> 00:40:31,477
I think I'm ready.
803
00:40:31,511 --> 00:40:32,644
This weekend...
804
00:40:32,678 --> 00:40:36,115
...my parents will be away.
805
00:40:36,149 --> 00:40:38,950
Is this 'cause my mom has cancer?
806
00:40:38,984 --> 00:40:42,055
No, asshole.
807
00:40:43,457 --> 00:40:44,490
It's because I want to.
808
00:40:44,524 --> 00:40:47,426
So it's not a sympathy thing?
809
00:40:47,460 --> 00:40:48,562
If you ask me that one more time
810
00:40:48,596 --> 00:40:52,698
we're breaking up and you
can keep fucking your hand.
811
00:40:52,732 --> 00:40:54,767
Wow.
812
00:40:54,801 --> 00:40:55,901
Friday might be tricky
813
00:40:55,935 --> 00:40:59,238
but I can just tell my
parents I'm staying at Greg's.
814
00:41:03,243 --> 00:41:06,980
I could spend a year
like this, every day.
815
00:41:09,549 --> 00:41:11,017
How do you fit it all into one life?
816
00:41:11,051 --> 00:41:14,019
Mmm. You leave the world
with things still to do.
817
00:41:14,053 --> 00:41:17,823
- That's tragic.
- Tragic is becoming satisfied.
818
00:41:17,857 --> 00:41:20,559
- [sighs]
- Why didn't I meet you 20 years ago?
819
00:41:20,593 --> 00:41:23,196
Mmm, the Atlantic Ocean.
820
00:41:23,230 --> 00:41:25,765
Child abuse.
821
00:41:25,799 --> 00:41:27,533
Where's that one from?
822
00:41:27,567 --> 00:41:29,503
Malaysia.
823
00:41:30,536 --> 00:41:33,638
- This shape is incredible.
- Mmm.
824
00:41:33,672 --> 00:41:36,908
The lower and upper
sepals are for protection.
825
00:41:36,942 --> 00:41:40,546
This petal is the labellum
and it's always the largest.
826
00:41:40,580 --> 00:41:44,015
It lies flat like that to make
it comfortable for pollinators.
827
00:41:44,049 --> 00:41:47,586
All that beauty is... is just
about making more of them.
828
00:41:47,620 --> 00:41:49,789
Right.
829
00:41:49,823 --> 00:41:50,856
Sam?
830
00:41:50,890 --> 00:41:52,524
You've got to be kidding me.
831
00:41:52,558 --> 00:41:56,262
- What is it?
- That's my daughter's teacher.
832
00:41:56,296 --> 00:41:58,664
I'll take your picture.
833
00:41:58,698 --> 00:42:01,633
And that's my daughter.
834
00:42:01,667 --> 00:42:03,436
Come on.
835
00:42:04,538 --> 00:42:07,040
[instrumental music]
836
00:42:24,156 --> 00:42:27,460
[indistinct chatter]
837
00:42:31,131 --> 00:42:33,132
Sophie?
838
00:42:35,734 --> 00:42:37,669
2 months.
839
00:42:37,703 --> 00:42:39,705
What made you start?
840
00:42:39,739 --> 00:42:41,173
An accident.
841
00:42:41,207 --> 00:42:43,008
With the iron?
842
00:42:43,042 --> 00:42:44,644
Cigarette.
843
00:42:44,678 --> 00:42:46,278
Was it an accident?
844
00:42:46,312 --> 00:42:47,680
I guess not.
845
00:42:47,714 --> 00:42:49,315
Go on.
846
00:42:51,750 --> 00:42:54,287
I... it...
847
00:42:54,321 --> 00:42:57,256
It concentrated me...
848
00:42:57,290 --> 00:43:02,028
...to the exclusion of everything else.
849
00:43:02,062 --> 00:43:04,763
And that was good?
850
00:43:04,797 --> 00:43:06,899
It was like a drug.
851
00:43:06,933 --> 00:43:09,369
What's everything else?
852
00:43:12,071 --> 00:43:14,339
[sighs]
853
00:43:14,373 --> 00:43:17,176
The world has just become...
854
00:43:18,243 --> 00:43:21,480
...so inhuman.
855
00:43:23,683 --> 00:43:25,885
Everyone's plugged in.
856
00:43:25,919 --> 00:43:28,921
Blindingly inarticulate
857
00:43:28,955 --> 00:43:31,624
obsessed with money, their careers
858
00:43:31,658 --> 00:43:35,660
stupidly, arrogantly content.
859
00:43:35,694 --> 00:43:38,064
I can't talk to them.
860
00:43:38,098 --> 00:43:39,865
I fight them.
861
00:43:39,899 --> 00:43:42,702
I wanna destroy them even.
862
00:43:42,736 --> 00:43:45,004
I crave interaction.
863
00:43:45,038 --> 00:43:47,339
I crave it.
864
00:43:47,373 --> 00:43:50,309
But you just can't anymore.
865
00:43:50,343 --> 00:43:53,745
They pull their devices
out for every little thing
866
00:43:53,779 --> 00:43:55,847
to reinforce their
petty, convenient notions.
867
00:43:55,881 --> 00:43:57,682
To decide where they are going to shop
868
00:43:57,716 --> 00:44:00,118
what they're gonna eat, what
movies they are gonna watch
869
00:44:00,152 --> 00:44:01,620
everything they ingest.
870
00:44:01,654 --> 00:44:04,656
Why does that upset you?
871
00:44:04,690 --> 00:44:06,892
Because what is left, oh, my God.
872
00:44:06,926 --> 00:44:09,629
But that doesn't have to be you.
873
00:44:09,663 --> 00:44:11,264
Okay.
874
00:44:12,732 --> 00:44:14,899
It's like this is all a game
875
00:44:14,933 --> 00:44:17,669
and I haven't been told what the rules are.
876
00:44:17,703 --> 00:44:20,238
Or even worse, if I had
877
00:44:20,272 --> 00:44:23,042
I am ill-equipped to follow them.
878
00:44:23,076 --> 00:44:26,312
All I can do is provoke.
879
00:44:26,346 --> 00:44:29,347
I become spiteful.
880
00:44:29,381 --> 00:44:31,350
I'm just as bad as they are.
881
00:44:31,384 --> 00:44:33,885
They? I'm, I'm worse.
882
00:44:33,919 --> 00:44:38,224
I fucking hate myself for it.
883
00:44:39,859 --> 00:44:44,364
I'm, I am so fucking lonely.
884
00:44:46,131 --> 00:44:48,834
Why is the world so base?
885
00:44:48,868 --> 00:44:49,934
Why is it so insensitive?
886
00:44:49,968 --> 00:44:51,803
Why is it so selfish?
887
00:44:51,837 --> 00:44:53,939
Why am I?
888
00:44:53,973 --> 00:44:56,409
[instrumental music]
889
00:44:57,710 --> 00:45:01,413
I am not for this world.
890
00:45:04,216 --> 00:45:05,785
Fucking shit!
891
00:45:05,819 --> 00:45:08,954
You've been asleep a long time.
892
00:45:08,988 --> 00:45:09,921
How long?
893
00:45:09,955 --> 00:45:12,390
From when they say you come in last night?
894
00:45:12,424 --> 00:45:14,426
14 hour.
895
00:45:17,997 --> 00:45:19,097
Seriously?
896
00:45:19,131 --> 00:45:21,399
It ain't up to me.
897
00:45:21,433 --> 00:45:23,135
But you could undo them, couldn't you?
898
00:45:23,169 --> 00:45:24,736
Extricate my ass?
899
00:45:24,770 --> 00:45:26,772
And lose my job?
900
00:45:26,806 --> 00:45:27,872
Where you going?
901
00:45:27,906 --> 00:45:29,008
Other patient.
902
00:45:29,042 --> 00:45:30,276
I'm just hungry like a motherfucker.
903
00:45:30,310 --> 00:45:33,812
We're gonna get you food, bring you water.
904
00:45:33,846 --> 00:45:35,448
You got some crack I can smoke?
905
00:45:35,482 --> 00:45:36,716
I'm afraid not.
906
00:45:36,750 --> 00:45:38,783
You know, just a little bit.
907
00:45:38,817 --> 00:45:42,021
Fire that shit up.
908
00:45:42,055 --> 00:45:45,256
Motherfucker!
909
00:45:45,290 --> 00:45:47,727
Motherfucker!
910
00:45:47,761 --> 00:45:50,095
Fuck you!
911
00:45:50,129 --> 00:45:51,497
Fuck you!
912
00:45:51,531 --> 00:45:52,832
Fuck you!
913
00:45:52,866 --> 00:45:55,302
Fuck you! Fuck it!
914
00:45:57,203 --> 00:46:00,273
We were just out of school...
915
00:46:01,306 --> 00:46:03,743
...living uptown.
916
00:46:03,777 --> 00:46:05,845
We both had really lucrative job offers.
917
00:46:05,879 --> 00:46:08,280
She was gonna maybe go to London.
918
00:46:08,314 --> 00:46:12,984
Chose the Far East instead to be with me.
919
00:46:13,018 --> 00:46:17,290
The next logical step
was marriage and kids...
920
00:46:18,792 --> 00:46:23,230
...and we just did that, kind
of without even discussing it.
921
00:46:24,330 --> 00:46:27,499
2 hyper-educated young adults
922
00:46:27,533 --> 00:46:29,368
making the most
significant decision in life
923
00:46:29,402 --> 00:46:31,905
without a single real conversation.
924
00:46:33,939 --> 00:46:35,874
We talked about movies we saw
925
00:46:35,908 --> 00:46:38,777
more than the meaning of a future together.
926
00:46:41,915 --> 00:46:44,750
I remember being, um...
927
00:46:46,185 --> 00:46:49,522
...what would the word be...
928
00:46:49,556 --> 00:46:53,627
...frozen when she was
pregnant the first time.
929
00:46:55,995 --> 00:46:57,864
I thought...
930
00:46:58,931 --> 00:47:01,332
...oh...
931
00:47:01,366 --> 00:47:05,571
...you know, something is definitely over.
932
00:47:05,605 --> 00:47:08,173
And I never stopped to enjoy it.
933
00:47:08,207 --> 00:47:11,276
But you like having kids.
934
00:47:11,310 --> 00:47:14,446
I love having kids.
935
00:47:16,850 --> 00:47:21,319
I get home, you know,
usually too late for dinner.
936
00:47:21,353 --> 00:47:25,858
She's... into her third drink
937
00:47:25,892 --> 00:47:28,593
and I have about an hour before
the girls have to go to bed
938
00:47:28,627 --> 00:47:33,799
and I go into their rooms with
a plate, and I-I don't leave.
939
00:47:37,870 --> 00:47:40,004
Most of our interactions these days
940
00:47:40,038 --> 00:47:44,577
consist of algebra and whatever
941
00:47:44,611 --> 00:47:46,879
self-consciously
multi-cultural book
942
00:47:46,913 --> 00:47:48,515
they're reading at the time.
943
00:47:51,917 --> 00:47:55,254
As they get older, they get...
944
00:47:55,288 --> 00:47:57,357
...quieter.
945
00:47:59,024 --> 00:48:01,559
The older one, Allie, she's,
uh, she's getting belligerent.
946
00:48:01,593 --> 00:48:03,930
Mmm.
947
00:48:03,964 --> 00:48:07,500
Your wife drinks 'cause
you're not really there.
948
00:48:13,172 --> 00:48:16,508
Yeah, that's obviously part of that.
949
00:48:16,542 --> 00:48:19,379
[sighs]
950
00:48:20,413 --> 00:48:23,249
Not exactly the raucous time
we were thinking of, huh?
951
00:48:23,283 --> 00:48:26,551
[both chuckle]
952
00:48:26,585 --> 00:48:28,653
Honest.
953
00:48:28,687 --> 00:48:31,790
- That's ironic.
- Mmm.
954
00:48:39,131 --> 00:48:41,834
I don't wanna go home yet.
955
00:48:42,968 --> 00:48:45,404
You have to, Sam.
956
00:48:52,511 --> 00:48:54,979
Just one more day.
957
00:48:55,013 --> 00:48:57,816
She's not expecting me yet.
958
00:49:06,591 --> 00:49:08,694
One more day.
959
00:49:10,263 --> 00:49:12,430
Are there friends you can speak to?
960
00:49:12,464 --> 00:49:14,066
Your father?
961
00:49:14,100 --> 00:49:16,267
Your brother, Hal, isn't it?
962
00:49:16,301 --> 00:49:18,704
What is this with me
needing to talk to anyone?
963
00:49:18,738 --> 00:49:21,539
Just to know, others are
concerned and care about you.
964
00:49:21,573 --> 00:49:23,475
And you believe that?
965
00:49:23,509 --> 00:49:25,944
That people care about each other?
966
00:49:25,978 --> 00:49:28,013
We treat people the way
we want to be treated.
967
00:49:28,047 --> 00:49:30,115
It's just a compassion.
968
00:49:30,149 --> 00:49:33,017
I don't consider myself compassionate.
969
00:49:33,051 --> 00:49:35,019
I have no respect for my father
970
00:49:35,053 --> 00:49:38,057
because he is bossed around by my mother.
971
00:49:38,091 --> 00:49:40,725
Now, I not only hate her
972
00:49:40,759 --> 00:49:43,430
but I resent her...
973
00:49:44,730 --> 00:49:47,999
...because it's interfering with my life.
974
00:49:48,033 --> 00:49:50,301
All of this is natural.
975
00:49:50,335 --> 00:49:54,673
And... pretty fucked up too.
976
00:49:54,707 --> 00:49:56,240
You're young.
977
00:49:56,274 --> 00:49:58,343
You don't want your life interrupted.
978
00:49:58,377 --> 00:50:01,513
I love her so much.
979
00:50:05,317 --> 00:50:06,517
Hello, Joe.
980
00:50:06,551 --> 00:50:09,021
Fucking let me out of here.
981
00:50:09,055 --> 00:50:11,756
In about 20 hours, you will
be able to sign yourself out.
982
00:50:11,790 --> 00:50:13,658
So let's skip the fucking hassle.
983
00:50:13,692 --> 00:50:17,495
By law, I've got to hold you for 48 hours.
984
00:50:17,529 --> 00:50:20,031
Hold a man that wasn't hurtin' nobody.
985
00:50:20,065 --> 00:50:22,633
Come into his apartment uninvited
986
00:50:22,667 --> 00:50:25,238
chuck him in a hospital, strap him down.
987
00:50:27,140 --> 00:50:30,676
If you could kill yourself
right now, would you?
988
00:50:30,710 --> 00:50:32,745
[chuckles]
989
00:50:32,779 --> 00:50:34,146
Ain't gonna kill myself.
990
00:50:34,180 --> 00:50:35,446
You'll be dead in a year.
991
00:50:35,480 --> 00:50:37,149
You told me that last year.
992
00:50:37,183 --> 00:50:39,084
Last year I gave you 2 years.
993
00:50:39,118 --> 00:50:40,452
We're right on schedule.
994
00:50:40,486 --> 00:50:42,553
Tell that nurse to
bring me my dinner.
995
00:50:42,587 --> 00:50:45,457
- Not until I...
- I don't think you understand.
996
00:50:45,491 --> 00:50:49,094
You are not here anymore.
997
00:50:52,297 --> 00:50:54,734
[indistinct chatter]
998
00:50:56,301 --> 00:50:58,403
Is that what you were
expecting, Mr. Clancy?
999
00:50:58,437 --> 00:51:00,238
It's opening up.
1000
00:51:00,272 --> 00:51:01,539
You want to try something else?
1001
00:51:01,573 --> 00:51:02,740
I'm good. Thanks.
1002
00:51:02,774 --> 00:51:04,642
Hello, Jeffrey.
1003
00:51:04,676 --> 00:51:06,745
You too?
1004
00:51:06,779 --> 00:51:09,180
- Where is Devlin?
- He's here. The full team.
1005
00:51:09,214 --> 00:51:10,548
Care to join me?
1006
00:51:10,582 --> 00:51:11,749
Think we can be nice to each other?
1007
00:51:11,783 --> 00:51:14,653
I'm optimistic.
1008
00:51:14,687 --> 00:51:17,488
- Excuse me.
- His name's Jerry.
1009
00:51:17,522 --> 00:51:19,390
First name basis.
1010
00:51:19,424 --> 00:51:22,294
- Hey, Jerry, this is Rachel.
- Yeah.
1011
00:51:22,328 --> 00:51:23,694
I'm arguing against her in the morning.
1012
00:51:23,728 --> 00:51:24,729
Make sure she is hungover.
1013
00:51:24,763 --> 00:51:26,164
[Rachel chuckles]
1014
00:51:26,198 --> 00:51:28,367
I'll just have a glass
of that and see a menu.
1015
00:51:28,401 --> 00:51:29,401
Sure thing.
1016
00:51:29,435 --> 00:51:31,603
- [cell phone ringing]
- Shit.
1017
00:51:32,872 --> 00:51:34,673
I have to make a phone call.
1018
00:51:34,707 --> 00:51:37,143
It'll be a second.
1019
00:51:43,149 --> 00:51:46,051
[dialing]
1020
00:51:47,219 --> 00:51:49,689
[telephone rings]
1021
00:51:52,158 --> 00:51:53,292
Yeah, who this?
1022
00:51:53,326 --> 00:51:55,227
Hey, buddy, how you faring?
1023
00:51:55,261 --> 00:51:56,095
How am I faring?
1024
00:51:56,129 --> 00:51:58,430
What am I, on a motherfuckin' yacht?
1025
00:51:58,464 --> 00:52:01,233
- How are you, Joe?
- You fucking left town.
1026
00:52:01,267 --> 00:52:02,801
I had no choice.
1027
00:52:02,835 --> 00:52:04,870
You always got a choice.
1028
00:52:04,904 --> 00:52:06,772
Even I know that and I'm
a motherfucking junkie.
1029
00:52:06,806 --> 00:52:09,740
A case I've been
working on for 8 months.
1030
00:52:09,774 --> 00:52:13,678
So, that's more important than your
friend that you just dumped in a detox?
1031
00:52:13,712 --> 00:52:16,180
To a company with $700
million at stake, it is.
1032
00:52:16,214 --> 00:52:19,118
Oh, so that is supposed to
belittle me, make me feel small.
1033
00:52:19,152 --> 00:52:21,687
What you workin' for Warren Fucking Buffet?
1034
00:52:21,721 --> 00:52:24,555
Maybe you could've picked
another day to fuckin' commit me.
1035
00:52:24,589 --> 00:52:27,292
Hasn't your dad been down?
1036
00:52:27,326 --> 00:52:29,193
When I was asleep.
1037
00:52:29,227 --> 00:52:31,162
- Well, he'll be back.
- For what?
1038
00:52:31,196 --> 00:52:33,564
Says he kept you afloat
for the past 5 years.
1039
00:52:33,598 --> 00:52:35,167
And pay for 4 years at Amherst.
1040
00:52:35,201 --> 00:52:37,368
You think I haven't heard that?
1041
00:52:37,402 --> 00:52:38,704
When you comin' back?
1042
00:52:38,738 --> 00:52:41,272
Depends on how long the case lasts.
1043
00:52:41,306 --> 00:52:45,144
Hey, man, how much, uh, you make a year?
1044
00:52:45,178 --> 00:52:48,180
I read in the newspapers,
you motherfuckers can pull in
1045
00:52:48,214 --> 00:52:50,916
2 million plus if you're
a partner at a big firm.
1046
00:52:50,950 --> 00:52:52,718
We are not discussing that.
1047
00:52:52,752 --> 00:52:56,555
Okay, so what are we going to
discuss because you called my ass.
1048
00:52:56,589 --> 00:53:00,292
- I have to go, Joe.
- Why you hanging up so fast?
1049
00:53:00,326 --> 00:53:03,630
- I'm in a meeting.
- Don't go, man.
1050
00:53:04,830 --> 00:53:07,832
I'll call you later.
1051
00:53:07,866 --> 00:53:09,234
[sighs]
1052
00:53:09,268 --> 00:53:11,236
Don't forget.
1053
00:53:11,270 --> 00:53:13,338
You all I got.
1054
00:53:13,372 --> 00:53:15,307
I'll set my alarm to it.
1055
00:53:15,341 --> 00:53:17,209
I'll be waiting up.
1056
00:53:17,243 --> 00:53:18,776
Hey... hey, Joe?
1057
00:53:18,810 --> 00:53:20,312
Yeah?
1058
00:53:20,346 --> 00:53:22,782
I love you, man.
1059
00:53:28,254 --> 00:53:31,056
I've gotta go.
1060
00:53:33,692 --> 00:53:36,796
[instrumental music]
1061
00:53:42,468 --> 00:53:44,970
So what was Ginsberg like?
1062
00:53:45,004 --> 00:53:47,606
Fantastic
1063
00:53:47,640 --> 00:53:49,908
No way...
1064
00:53:49,942 --> 00:53:52,844
[indistinct chatter]
1065
00:53:54,379 --> 00:53:56,815
When I decided...
1066
00:54:05,257 --> 00:54:07,225
Fucking call me.
1067
00:54:07,259 --> 00:54:10,394
[breathing heavily]
1068
00:54:10,428 --> 00:54:12,998
Fucking call me!
1069
00:54:16,701 --> 00:54:20,138
[music continues]
1070
00:54:28,948 --> 00:54:32,018
[cell phone vibrates]
1071
00:54:39,424 --> 00:54:41,893
[grunts]
1072
00:54:46,732 --> 00:54:49,033
Why didn't you wake me?
1073
00:54:49,067 --> 00:54:51,870
You should get the kids up.
1074
00:54:51,904 --> 00:54:53,806
Alright.
1075
00:54:58,410 --> 00:54:59,910
Hal, it's 6:45.
1076
00:54:59,944 --> 00:55:01,280
[muffled]
1077
00:55:01,314 --> 00:55:03,414
No, don't fuck with me this morning.
1078
00:55:03,448 --> 00:55:06,385
You know what's happening today.
I don't have the time or energy.
1079
00:55:06,419 --> 00:55:08,754
I'm gonna stay at Greg's tonight.
1080
00:55:08,788 --> 00:55:10,888
Pardon?
1081
00:55:10,922 --> 00:55:12,591
Greg's. He needs, uh...
1082
00:55:12,625 --> 00:55:15,459
Are you aware that your
mother is having surgery?
1083
00:55:15,493 --> 00:55:17,296
Yes, I thought you'd
want me out of the house.
1084
00:55:17,330 --> 00:55:19,497
No, you want to go to Greg's and get stoned
1085
00:55:19,531 --> 00:55:21,133
'cause it's harder to do that here now.
1086
00:55:21,167 --> 00:55:24,836
- That's actually not the case.
- We're gonna be together this weekend as a family.
1087
00:55:24,870 --> 00:55:26,872
That means while your mom
and I are at the hospital
1088
00:55:26,906 --> 00:55:28,439
you're home with Ella.
1089
00:55:28,473 --> 00:55:29,573
Okay. That's all you had to say.
1090
00:55:29,607 --> 00:55:32,178
I just wish I hadn't.
1091
00:55:33,913 --> 00:55:35,548
[grunts]
1092
00:55:35,582 --> 00:55:38,383
The best thing you can do for
me is to ace that history test.
1093
00:55:38,417 --> 00:55:39,984
I got it postponed.
1094
00:55:40,018 --> 00:55:41,452
Ella, don't do that.
1095
00:55:41,486 --> 00:55:42,988
You could take it with your eyes closed.
1096
00:55:43,022 --> 00:55:44,522
Well, I'm not going to.
1097
00:55:44,556 --> 00:55:46,957
What are you going to
do during that period?
1098
00:55:46,991 --> 00:55:48,426
Talk with Mr. Werth.
1099
00:55:48,460 --> 00:55:50,329
Can't you talk with him during a free?
1100
00:55:50,363 --> 00:55:51,997
I don't want to.
1101
00:55:52,031 --> 00:55:54,533
Why do you care? I'll take it next week.
1102
00:55:54,567 --> 00:55:56,702
I need to feel like your life is going on.
1103
00:55:56,736 --> 00:55:57,968
That it will go on.
1104
00:55:58,002 --> 00:55:59,771
I'd want it to stop for me.
1105
00:55:59,805 --> 00:56:01,606
You won't when you're a mom.
1106
00:56:01,640 --> 00:56:02,874
Yes, I will.
1107
00:56:02,908 --> 00:56:04,776
Just take the fucking test.
1108
00:56:04,810 --> 00:56:08,047
Honey, we should go.
1109
00:56:13,518 --> 00:56:16,655
Why do we always have to
play stringed instruments?
1110
00:56:16,689 --> 00:56:18,457
It's good for your brain.
1111
00:56:18,491 --> 00:56:20,792
So is math and science. So is reading.
1112
00:56:20,826 --> 00:56:23,762
Presumably you're being
taught those subjects as well.
1113
00:56:23,796 --> 00:56:26,631
They could teach them more and
ditch the hours of violin every week.
1114
00:56:26,665 --> 00:56:29,468
Besides, she doesn't let us play any notes.
1115
00:56:29,502 --> 00:56:30,535
What do you do?
1116
00:56:30,569 --> 00:56:31,502
Spend the first 3 months
1117
00:56:31,536 --> 00:56:33,571
learning how to hold the stupid instrument.
1118
00:56:33,605 --> 00:56:34,772
You're joking.
1119
00:56:34,806 --> 00:56:36,508
It's totally fucking lame.
1120
00:56:36,542 --> 00:56:37,843
Watch your language.
1121
00:56:37,877 --> 00:56:40,111
And Mrs. Silver is
nationally renowned.
1122
00:56:40,145 --> 00:56:41,379
As what?
1123
00:56:41,413 --> 00:56:43,381
As a violin teacher.
1124
00:56:43,415 --> 00:56:46,618
And your school happens to have the
top strings program in the country.
1125
00:56:46,652 --> 00:56:49,019
You know, families move to
Englewood just to go there.
1126
00:56:49,053 --> 00:56:51,088
Is that why we moved to Englewood?
1127
00:56:51,122 --> 00:56:55,760
No. I mean, I did check
out the school, but...
1128
00:56:55,794 --> 00:56:57,796
[sighs] Don't you like New Jersey?
1129
00:56:57,830 --> 00:57:00,064
- I hate New Jersey.
- I love it.
1130
00:57:00,098 --> 00:57:02,033
You're a moron.
1131
00:57:02,067 --> 00:57:03,568
I wanted change.
1132
00:57:03,602 --> 00:57:07,004
So dad could be gone half the time
and you could get drunk every night?
1133
00:57:07,038 --> 00:57:08,506
Holy shit.
1134
00:57:08,540 --> 00:57:11,142
- Angie, get out of the car.
- Why?
1135
00:57:11,176 --> 00:57:13,111
Just get out of the car.
1136
00:57:13,145 --> 00:57:15,413
Go to Strings.
1137
00:57:21,754 --> 00:57:23,789
Don't you ever talk to me like that again
1138
00:57:23,823 --> 00:57:26,425
especially in front of your little sister.
1139
00:57:26,459 --> 00:57:28,760
You might be a fucked up
little monster, but she isn't.
1140
00:57:28,794 --> 00:57:30,495
Well, like you say, mom
1141
00:57:30,529 --> 00:57:33,599
smart people, girls
especially, are all fucked up.
1142
00:57:35,667 --> 00:57:37,836
You think I'm drinking too much?
1143
00:57:37,870 --> 00:57:41,807
It's just wine mostly.
1144
00:57:41,841 --> 00:57:43,642
I think you're not happy.
1145
00:57:43,676 --> 00:57:45,743
Not happy in the city working.
1146
00:57:45,777 --> 00:57:48,814
Not happy in New Jersey not working.
1147
00:57:48,848 --> 00:57:52,584
- I don't know what...
- Just don't drink anymore.
1148
00:57:52,618 --> 00:57:54,051
It's not that easy.
1149
00:57:54,085 --> 00:57:57,588
- Try middle school.
- Gladly.
1150
00:57:57,622 --> 00:57:58,923
Aren't there drugs you can take?
1151
00:57:58,957 --> 00:58:01,926
I'm on to about every one you can imagine.
1152
00:58:01,960 --> 00:58:04,629
So are all the moms you can see.
1153
00:58:04,663 --> 00:58:08,633
Except maybe Marta, though she should be.
1154
00:58:08,667 --> 00:58:11,136
Real mature, mom.
1155
00:58:14,073 --> 00:58:17,944
That will probably be the
highlight of my daylight hours.
1156
00:58:19,544 --> 00:58:21,680
- I'm sorry.
- No.
1157
00:58:21,714 --> 00:58:23,649
I am.
1158
00:58:25,651 --> 00:58:28,120
You should probably get going.
1159
00:58:40,198 --> 00:58:42,566
[car horn blaring]
1160
00:58:42,600 --> 00:58:45,738
Jesus, fucking sharks.
1161
00:58:46,906 --> 00:58:49,041
[sighs]
1162
00:59:03,888 --> 00:59:05,890
- Gracie.
- Good morning.
1163
00:59:05,924 --> 00:59:07,725
I need you to give me a hand.
1164
00:59:07,759 --> 00:59:09,160
Empty all these.
1165
00:59:09,194 --> 00:59:12,664
The ones with screw tops,
you can pour down the sink.
1166
00:59:12,698 --> 00:59:14,164
The ones with corks, you can have.
1167
00:59:14,198 --> 00:59:15,700
No, I don't drink.
1168
00:59:15,734 --> 00:59:16,868
Oh, give 'em to your husband.
1169
00:59:16,902 --> 00:59:19,505
Trust me, he'll be happy.
1170
00:59:21,105 --> 00:59:23,174
Now.
1171
00:59:26,210 --> 00:59:28,647
[bottles clinking]
1172
00:59:34,152 --> 00:59:35,954
Are you sure about
these French ones?
1173
00:59:35,988 --> 00:59:36,988
He always say...
1174
00:59:37,022 --> 00:59:39,759
If he cared, he'd be here.
1175
00:59:44,129 --> 00:59:47,132
[indistinct chatter]
1176
00:59:49,602 --> 00:59:50,568
Where the hell have you been?
1177
00:59:50,602 --> 00:59:51,602
I'm on time, aren't I?
1178
00:59:51,636 --> 00:59:53,037
For the meeting 2 hours ago?
1179
00:59:53,071 --> 00:59:55,839
- [chuckles]
- I'm sure you handled it fine.
1180
00:59:55,873 --> 00:59:57,609
I'm second fucking chair.
1181
00:59:57,643 --> 00:59:58,843
This is open and shut.
1182
00:59:58,877 --> 01:00:01,212
They should've settled.
1183
01:00:13,692 --> 01:00:16,026
All rise.
1184
01:00:16,060 --> 01:00:18,497
[cell phone ringing]
1185
01:00:21,299 --> 01:00:24,202
Counselor, I really hope
you're not going to use
1186
01:00:24,236 --> 01:00:26,370
that in my courtroom.
1187
01:00:26,404 --> 01:00:28,138
Just turning it off, Your Honor.
1188
01:00:28,172 --> 01:00:29,473
Hello, you've reached Jeffrey.
1189
01:00:29,507 --> 01:00:32,776
Please leave your name,
number and a detailed message
1190
01:00:32,810 --> 01:00:34,745
and I'll get...
1191
01:00:34,779 --> 01:00:36,714
Good morning, sunshine.
1192
01:00:37,850 --> 01:00:38,816
Speaking of which
1193
01:00:38,850 --> 01:00:40,852
where's that paperwork
I can sign myself out
1194
01:00:40,886 --> 01:00:42,754
to see some motherfucking sunshine?
1195
01:00:42,788 --> 01:00:45,022
What happened to a child like you?
1196
01:00:45,056 --> 01:00:46,658
Meaning?
1197
01:00:46,692 --> 01:00:47,959
Once you must was a good boy.
1198
01:00:47,993 --> 01:00:49,193
Done what him told.
1199
01:00:49,227 --> 01:00:52,830
How you gone so wrong?
1200
01:00:52,864 --> 01:00:55,033
I was 14...
1201
01:00:55,067 --> 01:00:57,901
...in the basement of my best
friend's house in Maryland
1202
01:00:57,935 --> 01:01:00,972
me and him snuck a bottle
of Sambuca down there
1203
01:01:01,006 --> 01:01:02,673
finished it between us.
1204
01:01:02,707 --> 01:01:04,209
I ain't never looked back.
1205
01:01:04,243 --> 01:01:05,776
This ain't Sambuca.
1206
01:01:05,810 --> 01:01:09,147
Discovered the good stuff a lot later.
1207
01:01:09,181 --> 01:01:11,450
And your friend?
1208
01:01:13,285 --> 01:01:16,921
Now he a fancy nigger lawyer
who don't answer my calls.
1209
01:01:16,955 --> 01:01:19,890
- Maybe him busy with him life.
- Oh, yeah?
1210
01:01:19,924 --> 01:01:22,727
You can't see you in charge of yourself
1211
01:01:22,761 --> 01:01:24,162
you can't do nothin'.
1212
01:01:24,196 --> 01:01:25,863
Do you think I don't know that?
1213
01:01:25,897 --> 01:01:29,300
So why you here in a bed got straps?
1214
01:01:34,772 --> 01:01:37,175
But then, what do all these
thinkers we've examined this
1215
01:01:37,209 --> 01:01:39,977
semester have in common?
1216
01:01:40,011 --> 01:01:45,015
If we truly explore to
find a common thread?
1217
01:01:45,049 --> 01:01:47,318
At the outset of a century
that would constitute
1218
01:01:47,352 --> 01:01:49,821
the bloodiest in human history.
1219
01:01:49,855 --> 01:01:54,024
Along with scientific and
technological advancements
1220
01:01:54,058 --> 01:01:57,461
that would literally make us like Gods.
1221
01:01:57,495 --> 01:02:01,899
Even as we began to dismantle
the very meaning of God.
1222
01:02:01,933 --> 01:02:04,303
They ask...
1223
01:02:05,937 --> 01:02:08,540
...what is a life?
1224
01:02:10,341 --> 01:02:14,479
Does to live any longer have a how?
1225
01:02:14,513 --> 01:02:19,216
Does it any longer have a why?
1226
01:02:19,250 --> 01:02:21,219
[beeping]
1227
01:02:28,527 --> 01:02:31,763
Against a backdrop
of industrialization
1228
01:02:31,797 --> 01:02:36,401
people will contend with
alienation, dislocation
1229
01:02:36,435 --> 01:02:39,204
population on a mass scale
1230
01:02:39,238 --> 01:02:41,905
and murder on a mass scale.
1231
01:02:41,939 --> 01:02:45,843
They'll consider the constraints of truth.
1232
01:02:45,877 --> 01:02:47,979
Whether metaphor or paradigm
1233
01:02:48,013 --> 01:02:52,015
with many concluding actual
truth has never existed.
1234
01:02:52,049 --> 01:02:56,086
A nexus in the great human saga...
1235
01:02:56,120 --> 01:02:59,758
...when we dared to trade
the organizing bliss
1236
01:02:59,792 --> 01:03:02,292
of good and evil, right and wrong
1237
01:03:02,326 --> 01:03:07,865
as determined by a
creator for other opiates.
1238
01:03:07,899 --> 01:03:13,171
Communism, socialism,
capitalism, psychology
1239
01:03:13,205 --> 01:03:16,874
technology, any learnable system
1240
01:03:16,908 --> 01:03:19,510
to replace what had begun to evaporate.
1241
01:03:19,544 --> 01:03:23,881
The 20th century. My own.
1242
01:03:23,915 --> 01:03:28,352
But also the one into
which each of you was born.
1243
01:03:28,386 --> 01:03:33,457
For many, an era of hope
liberation, possibility.
1244
01:03:33,491 --> 01:03:38,296
For others of
abandonment and despair.
1245
01:03:38,330 --> 01:03:42,966
A most human century
in which we begin
1246
01:03:43,000 --> 01:03:47,571
really to understand
that Nietzsche was right.
1247
01:03:47,605 --> 01:03:49,941
We are beautifully...
1248
01:03:49,975 --> 01:03:51,809
...finally...
1249
01:03:51,843 --> 01:03:54,946
...achingly...
1250
01:03:54,980 --> 01:03:56,915
...alone.
1251
01:04:00,018 --> 01:04:02,588
[sighing]
1252
01:04:04,355 --> 01:04:08,126
In this void,
philosophy at its worst
1253
01:04:08,160 --> 01:04:10,861
becomes self-reflective...
1254
01:04:10,895 --> 01:04:14,932
...linguistic, semantic
1255
01:04:14,966 --> 01:04:18,269
relativism having
rendered any discussion
1256
01:04:18,303 --> 01:04:22,439
of right and wrong, good and evil
1257
01:04:22,473 --> 01:04:26,944
to be the quaint
concerns of another age.
1258
01:04:26,978 --> 01:04:31,916
At its most provocative,
it asks other questions.
1259
01:04:31,950 --> 01:04:37,955
Those concerned with locating
our stranded selves...
1260
01:04:37,989 --> 01:04:41,426
...when meaning seems to have died.
1261
01:04:41,460 --> 01:04:43,093
He's expecting your call.
1262
01:04:43,127 --> 01:04:45,129
So you gonna sign me out or what?
1263
01:04:45,163 --> 01:04:48,533
Nothing less, in short,
then why do we live at all?
1264
01:04:48,567 --> 01:04:49,533
Call him. Go there.
1265
01:04:49,567 --> 01:04:53,872
And what makes us who we are?
1266
01:04:53,906 --> 01:04:57,441
They ask what now?
1267
01:04:57,475 --> 01:05:00,510
And we're still asking it.
1268
01:05:00,544 --> 01:05:04,015
What will fortify us as another century
1269
01:05:04,049 --> 01:05:07,184
your century commences?
1270
01:05:07,218 --> 01:05:11,923
Do we abandon finally the search for truths
1271
01:05:11,957 --> 01:05:15,526
that seem ever more
elusive, even silly to some?
1272
01:05:15,560 --> 01:05:18,396
The ethical? The moral? The good?
1273
01:05:18,430 --> 01:05:23,167
Principles that by definition
can never be proved
1274
01:05:23,201 --> 01:05:26,303
when so much now can be proved?
1275
01:05:26,337 --> 01:05:31,042
Or is all this finally
and forever pointless?
1276
01:05:31,076 --> 01:05:33,912
Are we done?
1277
01:05:33,946 --> 01:05:38,316
We can destroy cities, alter
the planet irreversibly
1278
01:05:38,350 --> 01:05:41,285
speak instantaneously
face-to-face
1279
01:05:41,319 --> 01:05:43,521
from across the globe.
1280
01:05:43,555 --> 01:05:47,325
Create life where
there was to be none
1281
01:05:47,359 --> 01:05:51,930
even while intoxicating
ourselves with it all.
1282
01:05:51,964 --> 01:05:56,234
And yet, how do we still seek purpose?
1283
01:05:56,268 --> 01:06:00,939
And where do we hope to
find it if we're so busy
1284
01:06:00,973 --> 01:06:05,075
convincing ourselves there needn't be any?
1285
01:06:05,109 --> 01:06:08,046
And so we wander...
1286
01:06:08,080 --> 01:06:11,515
...eyes closed to the dark
1287
01:06:11,549 --> 01:06:16,321
while technology, science,
medicine and godlessness blaze
1288
01:06:16,355 --> 01:06:19,122
illusions around us.
1289
01:06:19,156 --> 01:06:22,993
With less to guide us now than ever.
1290
01:06:23,027 --> 01:06:26,564
Seemingly omnipotent...
1291
01:06:26,598 --> 01:06:29,033
...but more human
1292
01:06:29,067 --> 01:06:32,403
and just as afraid.
1293
01:06:32,437 --> 01:06:35,606
These quandaries do not
end with this course
1294
01:06:35,640 --> 01:06:38,042
in a week from today.
1295
01:06:38,076 --> 01:06:40,144
They begin.
1296
01:06:40,178 --> 01:06:43,147
And I certainly haven't
taught these writers
1297
01:06:43,181 --> 01:06:46,450
for 30 years just so
you can drop references
1298
01:06:46,484 --> 01:06:49,053
to existential thinkers
and their antecedents
1299
01:06:49,087 --> 01:06:50,455
at dinner parties.
1300
01:06:50,489 --> 01:06:52,724
[all chuckling]
1301
01:06:54,426 --> 01:06:57,462
The crowd is untruth.
1302
01:06:59,064 --> 01:07:02,033
In an era darkened by the false
1303
01:07:02,067 --> 01:07:04,602
shade of imperviousness
1304
01:07:04,636 --> 01:07:09,707
you and those who pause to question...
1305
01:07:09,741 --> 01:07:12,176
...carry the light.
1306
01:07:12,210 --> 01:07:13,579
[music continues]
1307
01:07:16,214 --> 01:07:20,350
It's been a wonderful 34 years.
1308
01:07:20,384 --> 01:07:24,022
Let's not be strangers.
1309
01:07:24,056 --> 01:07:28,359
Either to one another or more importantly
1310
01:07:28,393 --> 01:07:31,763
to everything we've
learned from one another.
1311
01:07:35,067 --> 01:07:38,971
May your best years be yet to come.
1312
01:07:41,705 --> 01:07:44,776
And so for us all.
1313
01:07:44,810 --> 01:07:47,246
[all applauding]
1314
01:07:55,587 --> 01:07:58,023
[all cheering]
1315
01:08:09,634 --> 01:08:12,170
Thank you, thank you, thank you.
1316
01:08:20,377 --> 01:08:21,578
Hey, what are you doing?
1317
01:08:21,612 --> 01:08:24,248
That's my purse!
1318
01:08:24,282 --> 01:08:25,850
He's taking my purse!
1319
01:08:25,884 --> 01:08:28,220
Motherfucker!
1320
01:08:55,913 --> 01:08:57,748
So I heard you gave quite the final lecture
1321
01:08:57,782 --> 01:08:59,684
in the survey course.
1322
01:08:59,718 --> 01:09:03,386
Well attended anyway. Students
I hadn't seen in years.
1323
01:09:03,420 --> 01:09:04,821
[chuckles]
1324
01:09:04,855 --> 01:09:06,724
I'm sorry I wasn't there.
1325
01:09:08,193 --> 01:09:11,195
This is me, so...
1326
01:09:11,229 --> 01:09:14,531
You made a promise.
1327
01:09:14,565 --> 01:09:16,633
- I know.
- So?
1328
01:09:16,667 --> 01:09:18,535
I... I... I can't.
1329
01:09:18,569 --> 01:09:22,606
I'll make me a willow cabin at your gate.
1330
01:09:22,640 --> 01:09:24,307
Who's that?
1331
01:09:24,341 --> 01:09:26,409
Viola from "Twelfth Night."
1332
01:09:26,443 --> 01:09:31,214
I said it to my wife 46
years ago when I proposed.
1333
01:09:31,248 --> 01:09:33,618
You're gonna be late
getting back to her, so...
1334
01:09:33,652 --> 01:09:36,220
And later still the longer we tarry.
1335
01:09:36,254 --> 01:09:38,256
I can just get another one.
1336
01:09:38,290 --> 01:09:41,792
- I can use cigarettes.
- A moment at a time.
1337
01:09:55,706 --> 01:09:57,275
Hmm...
1338
01:09:57,309 --> 01:10:00,178
Sophie.
1339
01:10:01,912 --> 01:10:04,049
[sighs]
1340
01:10:06,850 --> 01:10:08,953
Thank you.
1341
01:10:08,987 --> 01:10:11,223
You're worth it.
1342
01:10:23,401 --> 01:10:24,769
Where are you?
1343
01:10:24,803 --> 01:10:25,770
I was with a student.
1344
01:10:25,804 --> 01:10:27,605
The one I told you about.
1345
01:10:27,639 --> 01:10:29,339
Should I wait up?
1346
01:10:29,373 --> 01:10:30,874
If you can.
1347
01:10:30,908 --> 01:10:34,179
- I won't be 10 minutes more.
- Okay.
1348
01:10:36,413 --> 01:10:38,315
[indistinct]
1349
01:10:43,822 --> 01:10:45,357
[sighs]
1350
01:10:53,965 --> 01:10:56,401
[instrumental music]
1351
01:11:02,273 --> 01:11:03,873
You're late tonight, sir.
1352
01:11:03,907 --> 01:11:05,309
In all the years of coming here
1353
01:11:05,343 --> 01:11:07,378
I've never told you my name.
1354
01:11:07,412 --> 01:11:08,745
It's Walter.
1355
01:11:08,779 --> 01:11:12,249
It would make me so happy
if you called me that.
1356
01:11:12,283 --> 01:11:14,517
- Walter.
- Ignacio.
1357
01:11:14,551 --> 01:11:17,288
- Good evening.
- Hey.
1358
01:11:19,323 --> 01:11:22,260
The allure of that never
fades I'm happy to report.
1359
01:11:22,294 --> 01:11:24,427
[chuckling]
1360
01:11:24,461 --> 01:11:26,329
A couple of bunches of hydrangeas?
1361
01:11:26,363 --> 01:11:28,132
You got it.
1362
01:11:30,035 --> 01:11:32,203
[indistinct chattering]
1363
01:11:38,309 --> 01:11:40,977
Gotta have milk, don't you?
1364
01:11:41,011 --> 01:11:43,314
Drink milk all my life.
1365
01:11:43,348 --> 01:11:45,382
Maybe you drunk milk too.
1366
01:11:45,416 --> 01:11:47,618
Look like you've lived a good life.
1367
01:11:47,652 --> 01:11:49,352
I have actually.
1368
01:11:49,386 --> 01:11:50,988
What's the secret?
1369
01:11:52,323 --> 01:11:54,324
You can't imagine how ironic it is
1370
01:11:54,358 --> 01:11:56,894
that you're asking me that today.
1371
01:11:56,928 --> 01:11:59,930
Perhaps it's as simple as
enjoying a glass of milk
1372
01:11:59,964 --> 01:12:02,967
or buying flowers for
your wife every Friday
1373
01:12:03,001 --> 01:12:04,869
which I've done for as
long as I can remember
1374
01:12:04,903 --> 01:12:06,003
and which I shall do now.
1375
01:12:06,037 --> 01:12:09,440
Could you loan me 5 bucks?
1376
01:12:09,474 --> 01:12:11,909
For?
1377
01:12:11,943 --> 01:12:15,945
Gonna buy drugs, which I need... awful bad.
1378
01:12:15,979 --> 01:12:18,349
Hungry too.
1379
01:12:19,917 --> 01:12:22,720
I'm gonna give this to
the man at the register
1380
01:12:22,754 --> 01:12:24,821
and tell him you can
have anything in the store
1381
01:12:24,855 --> 01:12:26,723
one can eat up to $5 worth
1382
01:12:26,757 --> 01:12:28,793
and that he is to keep the change.
1383
01:12:28,827 --> 01:12:32,096
- Just like that?
- Just like that.
1384
01:12:32,130 --> 01:12:33,596
And if you ever see me around here
1385
01:12:33,630 --> 01:12:35,365
I'll always do the same for you.
1386
01:12:35,399 --> 01:12:38,336
So long as I'm able.
1387
01:12:38,370 --> 01:12:40,370
[scoffs]
1388
01:12:40,404 --> 01:12:43,809
Simplicity of the divine.
1389
01:12:45,510 --> 01:12:48,511
- You've read Augustine?
- Not everything.
1390
01:12:48,545 --> 01:12:51,015
Don't worry, no one has.
1391
01:12:51,049 --> 01:12:53,050
And in translation too.
1392
01:12:53,084 --> 01:12:56,119
I'd be lying if I said I
didn't need a moment to process
1393
01:12:56,153 --> 01:12:59,357
where this conversation
has suddenly veered.
1394
01:13:01,992 --> 01:13:04,028
Come on, man, just help
me out, 50 cents, anything.
1395
01:13:04,062 --> 01:13:05,962
Thanks.
1396
01:13:05,996 --> 01:13:08,566
Yeah, you better walk away, motherfuckers!
1397
01:13:12,569 --> 01:13:15,605
Yo, mister, let me get 50 cents, man.
1398
01:13:15,639 --> 01:13:18,641
I'll get you a cup of coffee.
1399
01:13:18,675 --> 01:13:21,378
- I want 50 cent.
- Sorry.
1400
01:13:21,412 --> 01:13:24,147
Maybe you should let these
young ladies get to their dog.
1401
01:13:24,181 --> 01:13:25,348
You gonna tell me what
to do in my neighborhood?
1402
01:13:25,382 --> 01:13:29,086
I've lived here 25 years,
but no, it's just a request.
1403
01:13:38,563 --> 01:13:40,364
Thanks.
1404
01:13:44,903 --> 01:13:48,071
- Thank you.
- Have a good night, Walter.
1405
01:13:48,105 --> 01:13:50,541
Goodnight, Ignacio.
1406
01:14:00,050 --> 01:14:03,587
Excuse me. He bought that for you?
1407
01:14:03,621 --> 01:14:04,821
That he did.
1408
01:14:04,855 --> 01:14:08,092
Anyone who ask, he always.
1409
01:14:08,126 --> 01:14:10,194
Buena suerta, ese.
1410
01:14:10,228 --> 01:14:12,564
Gonna need that too.
1411
01:14:20,138 --> 01:14:22,539
- Hey, bud.
- Hmm?
1412
01:14:22,573 --> 01:14:25,109
You dropped somethin'.
1413
01:14:25,143 --> 01:14:27,178
[dramatic music]
1414
01:14:30,014 --> 01:14:34,717
Help! Help! Help!
1415
01:14:34,751 --> 01:14:37,821
[grunting]
1416
01:14:37,855 --> 01:14:39,522
Help me!
1417
01:14:39,556 --> 01:14:41,792
Help me!
1418
01:14:41,826 --> 01:14:44,595
- Yes?
- Help me, help me, please!
1419
01:14:44,629 --> 01:14:47,064
Who is this? What's happening?
1420
01:14:47,098 --> 01:14:49,200
I'm buzzing you in.
1421
01:15:02,080 --> 01:15:03,180
[screaming]
1422
01:15:03,214 --> 01:15:05,350
Hey!
1423
01:15:06,617 --> 01:15:08,552
No, you motherfucker.
1424
01:15:08,586 --> 01:15:10,388
[grunting]
1425
01:15:12,290 --> 01:15:16,060
No, motherfucker, this
ain't your fucking business!
1426
01:15:17,662 --> 01:15:19,531
[grunting]
1427
01:15:23,600 --> 01:15:25,603
You're doin' me a favor.
1428
01:15:26,837 --> 01:15:29,539
A favor?
1429
01:15:29,573 --> 01:15:32,275
End this shit for good.
1430
01:15:32,309 --> 01:15:34,745
[music continues]
1431
01:15:56,568 --> 01:15:58,235
Hal?
1432
01:15:58,269 --> 01:16:00,405
Ella?
1433
01:16:01,906 --> 01:16:03,106
Guys?
1434
01:16:03,140 --> 01:16:04,641
You're back?
1435
01:16:04,675 --> 01:16:07,077
Is it... Why didn't you call?
1436
01:16:07,111 --> 01:16:08,145
Get Hal.
1437
01:16:08,179 --> 01:16:09,312
Can you at least tell me?
1438
01:16:09,346 --> 01:16:11,714
No, not until you're both down here.
1439
01:16:11,748 --> 01:16:13,816
They think I'm gonna to be fine, honey.
1440
01:16:13,850 --> 01:16:15,586
It was just a big scare.
1441
01:16:15,620 --> 01:16:17,587
Oh, my God, oh, my God! Oh, my God.
1442
01:16:17,621 --> 01:16:19,490
Ah, careful, honey.
1443
01:16:20,591 --> 01:16:22,993
Go get your brother.
1444
01:16:23,027 --> 01:16:24,727
That might be difficult.
1445
01:16:24,761 --> 01:16:26,596
Are you fucking kidding me?
1446
01:16:26,630 --> 01:16:28,731
He's at Greg's getting stoned.
1447
01:16:28,765 --> 01:16:32,570
He's at Amy's. He hopes
losing his virginity.
1448
01:16:32,604 --> 01:16:35,138
Her parents are away for the weekend.
1449
01:16:35,172 --> 01:16:36,707
He said he did a risk assessment
1450
01:16:36,741 --> 01:16:40,043
and the benefits outweighed
the potential negatives.
1451
01:16:40,077 --> 01:16:41,979
Jesus Christ.
1452
01:16:42,013 --> 01:16:44,748
Honey, he can be in trouble in the morning.
1453
01:16:44,782 --> 01:16:48,151
Let's just be happy.
Pour me a glass of wine.
1454
01:16:48,185 --> 01:16:49,720
You're a lot more
forgiving than I am.
1455
01:16:49,754 --> 01:16:52,657
[cell phone ringing]
1456
01:16:54,725 --> 01:16:56,361
Mom?
1457
01:16:59,697 --> 01:17:04,234
♪ If your clarinet should break ♪
1458
01:17:04,268 --> 01:17:08,838
♪ Do not cry a million lakes ♪
1459
01:17:08,872 --> 01:17:13,111
♪ Do not cry a million lakes ♪
1460
01:17:16,880 --> 01:17:17,981
Okay.
1461
01:17:18,015 --> 01:17:20,784
♪ If the wind surrounds... ♪
1462
01:17:20,818 --> 01:17:22,720
[groans]
1463
01:17:22,754 --> 01:17:26,591
♪ Do not turn and twist about ♪
1464
01:17:28,425 --> 01:17:31,160
♪ Just wait it out ♪
1465
01:17:31,194 --> 01:17:34,230
I love you, Hal.
1466
01:17:34,264 --> 01:17:35,899
I love you too.
1467
01:17:35,933 --> 01:17:39,903
♪ If your hand should lose its grip ♪
1468
01:17:39,937 --> 01:17:45,275
I love you. I love you. I love you.
1469
01:17:45,309 --> 01:17:49,314
♪ Do not tremble do not sweat ♪
1470
01:17:50,915 --> 01:17:54,219
♪ For where then would you get ♪
1471
01:17:56,187 --> 01:17:58,721
♪ Where then would you get ♪
1472
01:17:58,755 --> 01:18:00,791
[both chuckle]
1473
01:18:02,260 --> 01:18:04,727
- I'm sorry.
- It's okay.
1474
01:18:04,761 --> 01:18:08,166
♪ Where then would you get ♪♪
1475
01:18:12,269 --> 01:18:13,302
[instrumental music]
1476
01:18:13,336 --> 01:18:15,439
[indistinct chattering]
1477
01:18:22,380 --> 01:18:24,781
A 6 centimeter vertical laceration
1478
01:18:24,815 --> 01:18:27,285
in the mid epigastrium.
1479
01:18:28,885 --> 01:18:30,687
- [cell phone ringing]
- Abrasions to the head.
1480
01:18:30,721 --> 01:18:32,455
You guys get service down here?
1481
01:18:32,489 --> 01:18:33,824
There is an air shaft.
1482
01:18:33,858 --> 01:18:36,227
Give me a sec, will you?
1483
01:18:42,166 --> 01:18:43,668
[indistinct chattering]
1484
01:18:46,437 --> 01:18:48,004
- Mom? Where is he?
- Oh, God.
1485
01:18:48,038 --> 01:18:51,874
- Where is he...
- In intensive care.
1486
01:18:51,908 --> 01:18:53,811
- He lost so much blood.
- But do they say if he...
1487
01:18:53,845 --> 01:18:56,480
I don't know. I'm so afraid to ask.
1488
01:18:56,514 --> 01:18:58,414
Excuse me.
1489
01:18:58,448 --> 01:18:59,783
- Do you mind?
- I-I'm sorry.
1490
01:18:59,817 --> 01:19:01,718
Are you the family of the man who, uh...
1491
01:19:01,752 --> 01:19:03,253
Yeah.
1492
01:19:03,287 --> 01:19:06,123
I was just, uh, speaking
with the police back at...
1493
01:19:06,157 --> 01:19:09,360
In... in any case, your husband
asked me to give you these.
1494
01:19:12,462 --> 01:19:14,599
What did he say to you?
1495
01:19:16,099 --> 01:19:19,936
Just, uh, just to give you those flowers
1496
01:19:19,970 --> 01:19:24,975
and that... that he never missed a Friday.
1497
01:19:25,009 --> 01:19:27,377
Anything else?
1498
01:19:28,912 --> 01:19:31,080
I probably misheard.
1499
01:19:31,114 --> 01:19:33,350
Please.
1500
01:19:35,519 --> 01:19:37,488
Please.
1501
01:19:37,522 --> 01:19:39,989
Cabbages.
1502
01:19:40,023 --> 01:19:42,626
I'm planting cabbages.
1503
01:19:43,894 --> 01:19:46,531
[siren wailing]
1504
01:19:51,269 --> 01:19:54,137
Oh, my God.
1505
01:19:54,171 --> 01:19:56,073
Perfect.
1506
01:19:56,107 --> 01:19:57,975
Thanks.
1507
01:19:58,009 --> 01:19:59,944
I'm sorry.
1508
01:20:04,447 --> 01:20:06,350
Mom?
1509
01:20:12,857 --> 01:20:15,292
It's from Montaigne.
1510
01:20:17,528 --> 01:20:21,230
"I want death to find me
1511
01:20:21,264 --> 01:20:24,200
"planting my cabbages...
1512
01:20:24,234 --> 01:20:26,869
"...careless of death...
1513
01:20:26,903 --> 01:20:31,808
...and still more... of
my unfinished garden."
1514
01:20:33,877 --> 01:20:35,479
[crying]
1515
01:20:38,349 --> 01:20:40,551
[instrumental music]
1516
01:20:51,962 --> 01:20:55,199
[cell phone ringing]
1517
01:20:55,233 --> 01:20:56,400
Hello.
1518
01:20:56,434 --> 01:20:58,869
Hey.
1519
01:20:58,903 --> 01:21:01,571
Sam? Is that you?
1520
01:21:01,605 --> 01:21:03,339
Yeah.
1521
01:21:03,373 --> 01:21:05,643
I, uh, I miss you.
1522
01:21:07,377 --> 01:21:09,413
I want to come home.
1523
01:21:13,017 --> 01:21:16,421
That's not gonna be so simple.
1524
01:21:18,622 --> 01:21:21,091
For either of us.
1525
01:21:21,125 --> 01:21:23,459
Forgetting that you're
not even in China.
1526
01:21:23,493 --> 01:21:26,896
- Sarah...
- Forgetting where you really are.
1527
01:21:26,930 --> 01:21:29,733
Probably the city for all I know.
1528
01:21:31,301 --> 01:21:35,372
I don't even care at this point
which is terrifying in itself.
1529
01:21:38,209 --> 01:21:43,247
I'm not gonna be what
I've turned into anymore.
1530
01:21:43,281 --> 01:21:45,416
Neither am I.
1531
01:21:47,084 --> 01:21:50,220
I don't believe you, Sam.
1532
01:21:50,254 --> 01:21:53,522
Anymore than you believe me.
1533
01:21:53,556 --> 01:21:56,059
Sarah, it's been a strange night.
1534
01:21:56,093 --> 01:21:57,994
It should go without saying that I don't
1535
01:21:58,028 --> 01:21:59,562
really wanna know.
1536
01:21:59,596 --> 01:22:01,397
No, it's not like that, I'll...
1537
01:22:01,431 --> 01:22:03,266
I'll explain it when we uh...
1538
01:22:03,300 --> 01:22:06,036
I don't want to see
you right now, Sam.
1539
01:22:07,971 --> 01:22:11,007
You wanna come home?
1540
01:22:11,041 --> 01:22:13,043
Let's discuss it when you were supposed
1541
01:22:13,077 --> 01:22:15,680
to come back from China.
1542
01:22:19,183 --> 01:22:20,117
Okay.
1543
01:22:20,151 --> 01:22:22,351
And start thinking if this is
1544
01:22:22,385 --> 01:22:24,821
where you really wanna be.
1545
01:22:27,358 --> 01:22:28,960
[music continues]
1546
01:23:15,339 --> 01:23:17,175
[coughing]
1547
01:23:21,612 --> 01:23:23,113
The issue is more
what the loss of blood
1548
01:23:23,147 --> 01:23:25,015
did to his brain function
1549
01:23:25,049 --> 01:23:27,249
in addition to the
trauma of being stabbed.
1550
01:23:27,283 --> 01:23:29,052
We can keep his heart beating, but...
1551
01:23:29,086 --> 01:23:31,221
Is-is my mother-in-law
aware of this?
1552
01:23:31,255 --> 01:23:34,223
She certainly not leaving his side.
1553
01:23:34,257 --> 01:23:37,461
Alright. I'm gonna go in there.
1554
01:23:37,495 --> 01:23:39,796
Can I, dad?
1555
01:23:41,064 --> 01:23:42,767
Sure.
1556
01:24:18,635 --> 01:24:21,638
Well, at least he's not in any pain.
1557
01:24:23,239 --> 01:24:25,542
[beeping]
1559
01:24:46,796 --> 01:24:49,232
[instrumental music]