1 00:00:02,151 --> 00:00:04,453 [projector whirring] 2 00:00:20,268 --> 00:00:22,704 [siren wailing] 3 00:00:26,776 --> 00:00:29,212 [vehicles honking] 4 00:00:31,279 --> 00:00:33,715 [instrumental music] 5 00:00:49,731 --> 00:00:51,400 You're late tonight, sir. 6 00:00:51,434 --> 00:00:52,666 In all the years of coming here 7 00:00:52,700 --> 00:00:54,302 I've never told you my name. 8 00:00:54,336 --> 00:00:56,171 It's Walter. 9 00:00:56,205 --> 00:00:57,739 It'd make me so happy if you called me that. 10 00:00:57,773 --> 00:00:59,141 Walter. 11 00:00:59,175 --> 00:01:01,110 Ignacio. 12 00:01:04,079 --> 00:01:06,214 Good evening. 13 00:01:06,248 --> 00:01:10,085 The allure of that never fades I'm happy to report. 14 00:01:11,454 --> 00:01:13,087 Couple of bunches of hydrangeas? 15 00:01:13,121 --> 00:01:14,256 You got it. 16 00:01:14,290 --> 00:01:17,292 [music continues] 17 00:01:17,326 --> 00:01:19,762 [indistinct chattering] 18 00:01:44,252 --> 00:01:46,689 [music continues] 19 00:02:14,282 --> 00:02:16,719 [music continues] 20 00:02:24,326 --> 00:02:26,796 [indistinct chattering] 21 00:02:44,312 --> 00:02:46,749 [music continues] 22 00:02:56,492 --> 00:02:58,894 Goodnight, Walter. 23 00:02:58,928 --> 00:03:00,930 Goodnight, Ignacio. 24 00:03:07,369 --> 00:03:09,704 [intercom buzzing] 25 00:03:09,738 --> 00:03:11,239 You've got to be kidding me. 26 00:03:11,273 --> 00:03:13,775 - Just ignore it. - That is not in my nature. 27 00:03:13,809 --> 00:03:16,245 [intercom buzzing] 28 00:03:22,317 --> 00:03:24,519 - Yes? - Help me! 29 00:03:24,553 --> 00:03:26,954 - Sam? - No. It might be a trick. 30 00:03:26,988 --> 00:03:28,857 Who is this? What's happening? 31 00:03:28,891 --> 00:03:31,592 - Help me! - I'm buzzing you in. 32 00:03:31,626 --> 00:03:32,894 Get down there, I'm gonna call 911. 33 00:03:32,928 --> 00:03:34,228 - Not a chance. - Then I'm going. 34 00:03:34,262 --> 00:03:36,698 Okay, okay, okay, alright, fine. 35 00:03:52,947 --> 00:03:54,784 What is that? 36 00:03:57,585 --> 00:03:59,755 Oh, hell. 37 00:04:04,292 --> 00:04:06,394 Oh. 38 00:04:07,730 --> 00:04:10,998 [indistinct mumbling] 39 00:04:11,032 --> 00:04:12,567 Senseless. 40 00:04:12,601 --> 00:04:15,370 Perfectly senseless... 41 00:04:15,404 --> 00:04:17,439 My wife... 42 00:04:17,473 --> 00:04:20,475 - Call 911! - I already did. Jesus. 43 00:04:20,509 --> 00:04:21,942 It's okay, the ambulance is on its way. 44 00:04:21,976 --> 00:04:23,377 Just hang in there. 45 00:04:23,411 --> 00:04:25,346 - Make sure she gets this. - Jesus! 46 00:04:25,380 --> 00:04:26,413 [gasps] 47 00:04:26,447 --> 00:04:30,384 Her name is Marcia. 48 00:04:30,418 --> 00:04:32,254 There is another guy out here! 49 00:04:32,288 --> 00:04:34,421 Don't let go. 50 00:04:34,455 --> 00:04:36,257 I'm here. 51 00:04:36,291 --> 00:04:38,393 I was just... 52 00:04:41,964 --> 00:04:44,033 [no audio] 53 00:04:45,567 --> 00:04:48,002 [instrumental music] 54 00:04:50,305 --> 00:04:52,741 [siren wailing] 55 00:04:54,476 --> 00:04:57,245 [indistinct police radio chatter] 56 00:05:14,495 --> 00:05:18,466 A thinker who predates Darwin and dares suggest 57 00:05:18,500 --> 00:05:20,634 that an objective analysis of what it is 58 00:05:20,668 --> 00:05:22,469 to live as a human. 59 00:05:22,503 --> 00:05:25,339 A thinking sentient being 60 00:05:25,373 --> 00:05:29,476 whose sole trajectory is toward the grave. 61 00:05:29,510 --> 00:05:32,314 Particularly once children have been reared 62 00:05:32,348 --> 00:05:37,219 would have us perhaps choose not to be born at all. 63 00:05:38,519 --> 00:05:40,387 Imagine that. 64 00:05:40,421 --> 00:05:45,526 Better not to live than to live and suffer. 65 00:05:45,560 --> 00:05:49,396 But Eros seduces us not only into striving 66 00:05:49,430 --> 00:05:54,336 for the falsely ethereal, but worse, propagating 67 00:05:54,370 --> 00:05:56,603 and thereby subjecting another generation 68 00:05:56,637 --> 00:05:59,606 to the same suffering we endure. 69 00:05:59,640 --> 00:06:03,778 In short, to love and reproduce 70 00:06:03,812 --> 00:06:07,449 is at some level a sinister enterprise 71 00:06:07,483 --> 00:06:12,653 because we deposit offspring into such a shitty world. 72 00:06:12,687 --> 00:06:16,757 Anyway you look at it, grim stuff. 73 00:06:16,791 --> 00:06:18,928 So... 74 00:06:20,829 --> 00:06:22,629 ...Friday then. 75 00:06:22,663 --> 00:06:25,099 [indistinct chattering] 76 00:06:28,736 --> 00:06:32,040 Just 10 years ago I was certain the answer was no. 77 00:06:32,074 --> 00:06:33,375 The Greeks had it right. 78 00:06:33,409 --> 00:06:35,577 We're just atoms. 79 00:06:35,611 --> 00:06:37,444 But who knows? 80 00:06:37,478 --> 00:06:40,514 In your lifetime, not mine, thank goodness 81 00:06:40,548 --> 00:06:42,550 we'll perhaps become immortal. 82 00:06:42,584 --> 00:06:43,817 You believe in that stuff? 83 00:06:43,851 --> 00:06:46,420 Our thoughts anyway. Measurable in bits. 84 00:06:46,454 --> 00:06:49,690 Everything reducible to 2 symbols or their absence. 85 00:06:49,724 --> 00:06:51,793 I used to believe in nothing. 86 00:06:51,827 --> 00:06:54,096 Now I believe in everything. 87 00:06:55,497 --> 00:06:58,466 My problem is how all of this degrades our appetite 88 00:06:58,500 --> 00:07:01,337 to keep asking what it could all mean. 89 00:07:08,110 --> 00:07:11,445 - Jill might have cancer. - Might? 90 00:07:11,479 --> 00:07:13,882 A lesion on one of her ovaries. 91 00:07:13,916 --> 00:07:15,716 Ah. 92 00:07:15,750 --> 00:07:18,353 - Does your mother know? - We're not telling her yet. 93 00:07:19,488 --> 00:07:21,523 This puts me in a very odd... 94 00:07:21,557 --> 00:07:23,992 Dad, is that really gonna be your response? 95 00:07:24,026 --> 00:07:26,428 Of course not, Adam. 96 00:07:26,462 --> 00:07:27,661 What can we do? 97 00:07:27,695 --> 00:07:31,432 She doesn't want me telling anyone, so... 98 00:07:31,466 --> 00:07:34,168 ...this conversation is... 99 00:07:34,202 --> 00:07:36,570 It's nothing personal, she just doesn't want people. 100 00:07:36,604 --> 00:07:38,773 No need to explain. 101 00:07:38,807 --> 00:07:40,541 I just... 102 00:07:40,575 --> 00:07:43,478 I'm here, Adam. 103 00:07:43,512 --> 00:07:45,779 Always. 104 00:07:45,813 --> 00:07:47,950 [instrumental music] 105 00:07:50,952 --> 00:07:53,388 [indistinct chattering] 106 00:07:56,524 --> 00:07:58,060 Oh! 107 00:07:59,894 --> 00:08:02,130 [indistinct chattering] 108 00:08:06,969 --> 00:08:11,505 I told her, but she's like "You promised me," so I'm hosed. 109 00:08:11,539 --> 00:08:13,207 What... what if I need that? 110 00:08:13,241 --> 00:08:14,808 - What? - The chair. 111 00:08:14,842 --> 00:08:17,011 Oh, sorry. Um, hold on a second. 112 00:08:17,045 --> 00:08:19,247 Dude, how many tickets do you have? 113 00:08:19,281 --> 00:08:21,749 Fuck you. No way. 114 00:08:21,783 --> 00:08:23,050 - Excuse me... - Hold on. 115 00:08:23,084 --> 00:08:24,117 I said hold on. 116 00:08:24,151 --> 00:08:25,118 Can I just have this chair 117 00:08:25,152 --> 00:08:27,855 until whoever you're waiting for gets here? 118 00:08:27,889 --> 00:08:29,723 I didn't say that I was waiting for anyone. 119 00:08:29,757 --> 00:08:30,692 Okay, I get it. 120 00:08:30,726 --> 00:08:33,560 Um, excuse me, may I please have this chair? 121 00:08:33,594 --> 00:08:35,229 Why didn't you just ask in the first place? 122 00:08:35,263 --> 00:08:37,165 Dude, just buy the ticket and I'll deal. 123 00:08:37,199 --> 00:08:40,001 No. I don't wanna pay for 2. 124 00:08:40,035 --> 00:08:42,603 I need this chair and you clearly don't. 125 00:08:42,637 --> 00:08:45,672 Who are you to determine what I need? 126 00:08:45,706 --> 00:08:47,675 Alright, you keep your fucking chair. 127 00:08:47,709 --> 00:08:48,943 It's the only empty seat in here 128 00:08:48,977 --> 00:08:52,079 but you could stare at it while you're killing fucking trees. 129 00:08:52,113 --> 00:08:53,281 - My book is used. - Yeah? 130 00:08:53,315 --> 00:08:56,151 Well you're a selfish, lonely bitch. 131 00:09:00,555 --> 00:09:02,557 [sighs] 132 00:09:04,792 --> 00:09:07,228 [indistinct chattering] 133 00:09:09,131 --> 00:09:11,100 [sniffs] 134 00:09:18,674 --> 00:09:21,108 [instrumental music] 135 00:09:21,142 --> 00:09:23,077 [sniffles] 136 00:09:30,285 --> 00:09:32,721 [indistinct chattering] 137 00:09:33,888 --> 00:09:36,223 The thing about Bobby is he's an auditory learner 138 00:09:36,257 --> 00:09:38,060 more than a visual one. 139 00:09:39,328 --> 00:09:41,662 Come on, Marta. 140 00:09:41,696 --> 00:09:42,830 You're really gonna choose now 141 00:09:42,864 --> 00:09:45,767 to talk about your precious little Bobby. 142 00:09:48,704 --> 00:09:49,771 There's a line! 143 00:09:49,805 --> 00:09:52,773 [music continues] 144 00:09:52,807 --> 00:09:54,608 [honking] 145 00:09:54,642 --> 00:09:57,679 Whoa, whoa, whoa! 146 00:09:57,713 --> 00:10:00,149 Did you honk at me, Sarah? 147 00:10:02,718 --> 00:10:06,789 - I did, Marta. - Un-fucking believable. 148 00:10:09,391 --> 00:10:11,693 And what if I needed to speak to Joan? 149 00:10:11,727 --> 00:10:12,661 Uh, you could e-mail her. 150 00:10:12,695 --> 00:10:14,628 Maybe I need to speak with her in person 151 00:10:14,662 --> 00:10:16,598 because my son is having trouble. 152 00:10:16,632 --> 00:10:18,766 Hire a tutor like the rest of us. 153 00:10:18,800 --> 00:10:20,334 How do I know what to say to the tutor 154 00:10:20,368 --> 00:10:22,136 if I can't speak to his teacher? 155 00:10:22,170 --> 00:10:24,104 Which brings us back to e-mail. 156 00:10:24,138 --> 00:10:26,040 I learn more in person. 157 00:10:26,074 --> 00:10:27,709 Inflections. 158 00:10:27,743 --> 00:10:30,310 Like I'm learning what a shrew you are right now. 159 00:10:30,344 --> 00:10:31,746 Shrew? 160 00:10:31,780 --> 00:10:34,247 I wouldn't get the full effect in written text. 161 00:10:34,281 --> 00:10:35,749 Did you just say shrew? 162 00:10:35,783 --> 00:10:36,784 [car horn blares] 163 00:10:36,818 --> 00:10:38,218 Fuck off, Jane! 164 00:10:38,252 --> 00:10:40,722 Marta... 165 00:10:40,756 --> 00:10:42,623 ...why don't you e-mail me? 166 00:10:42,657 --> 00:10:44,758 Imagine that. 167 00:10:44,792 --> 00:10:46,761 You're a cunt, Sarah. 168 00:10:46,795 --> 00:10:49,430 Honk at me again and I'll deck you. 169 00:10:53,001 --> 00:10:55,268 Just get me to 5 o'clock. 170 00:10:55,302 --> 00:10:57,738 [instrumental music] 171 00:11:04,345 --> 00:11:06,314 Hi, mommy. 172 00:11:06,348 --> 00:11:08,282 - Hey! - Here you go, Angie. 173 00:11:15,424 --> 00:11:17,291 Did you do the math yet? 174 00:11:17,325 --> 00:11:18,760 No, I'll just ask Hal. 175 00:11:18,794 --> 00:11:21,230 Because he's a fucking genius! 176 00:11:22,863 --> 00:11:25,065 Hal, I can't figure out this... 177 00:11:25,099 --> 00:11:26,300 - Jesus! - Get the fuck out! 178 00:11:26,334 --> 00:11:27,701 - Lock your door! - I said get out! 179 00:11:27,735 --> 00:11:30,103 This is why we have locks! 180 00:11:30,137 --> 00:11:32,574 [jazz music] 181 00:11:35,911 --> 00:11:38,378 - Really? - Are you seriously still here? 182 00:11:38,412 --> 00:11:40,281 - Help me with this problem, sicko. - Call one of your... 183 00:11:40,315 --> 00:11:41,416 I did. None of them have done it. 184 00:11:41,450 --> 00:11:43,284 - None of them has done it. - Eat me. 185 00:11:43,318 --> 00:11:44,718 Incest is taboo. Give me. 186 00:11:44,752 --> 00:11:46,887 Not with your jizz hands. 187 00:11:46,921 --> 00:11:49,924 "Find the ratio of radius to circumference..." 188 00:11:49,958 --> 00:11:52,926 It should never deviate. It's Pi r to Pi r squared. 189 00:11:52,960 --> 00:11:55,729 Oh, right. 190 00:11:55,763 --> 00:11:58,166 That's so easy. 191 00:12:02,204 --> 00:12:04,204 Have you and Amy ever... 192 00:12:04,238 --> 00:12:06,741 - I mean, have you guys... - I wish. 193 00:12:06,775 --> 00:12:08,776 There's always holocaust literature. 194 00:12:08,810 --> 00:12:10,277 Fuck you. I wasn't even... 195 00:12:10,311 --> 00:12:12,814 Wailing away reading about the six million? 196 00:12:12,848 --> 00:12:15,284 We will pursue this no further. 197 00:12:17,352 --> 00:12:19,720 What about you? 198 00:12:19,754 --> 00:12:22,857 I would have with Lucas, but he never tried 199 00:12:22,891 --> 00:12:25,292 and I don't wanna come off like a slut. 200 00:12:25,326 --> 00:12:26,794 Idiot. 201 00:12:26,828 --> 00:12:28,963 - Me or Lucas? - Both. 202 00:12:28,997 --> 00:12:30,864 You think I should have lost it to that douche bag? 203 00:12:30,898 --> 00:12:33,434 He is a douche bag. 204 00:12:33,468 --> 00:12:34,835 Thanks for telling me. 205 00:12:34,869 --> 00:12:36,804 I hate all the guys who wanna fuck you. 206 00:12:36,838 --> 00:12:39,239 I just said he didn't wanna fuck me. 207 00:12:39,273 --> 00:12:42,910 - Did you blow him? - Has Amy blown you? 208 00:12:42,944 --> 00:12:45,747 - I asked you first. - Yes. 209 00:12:45,781 --> 00:12:47,949 - [chuckles] - You had Lucas Rapp's tool in your mouth? 210 00:12:47,983 --> 00:12:49,050 Okay, enough. 211 00:12:49,084 --> 00:12:50,785 And he never tried to fuck you. 212 00:12:50,819 --> 00:12:53,488 - Never. - So he's gay. 213 00:12:53,522 --> 00:12:55,422 Maybe. 214 00:12:55,456 --> 00:12:57,791 - Has Amy ever... - Handjob. 215 00:12:57,825 --> 00:12:59,861 Were you thinking about Anne Frank? 216 00:12:59,895 --> 00:13:02,396 - [chuckles] - Watching footage of "The Long March." 217 00:13:02,430 --> 00:13:03,930 What? 218 00:13:03,964 --> 00:13:05,532 How do you know this shit? 219 00:13:05,566 --> 00:13:08,002 You're a fucking freak. 220 00:13:09,470 --> 00:13:11,405 [chuckles] 221 00:13:11,439 --> 00:13:13,207 Imagine if all the people who built these brownstones 222 00:13:13,241 --> 00:13:15,943 could see the city now. 223 00:13:15,977 --> 00:13:17,545 Mm... 224 00:13:17,579 --> 00:13:20,481 It's our ruin or our nirvana. 225 00:13:20,515 --> 00:13:23,450 What's that supposed to mean? 226 00:13:23,484 --> 00:13:26,954 Either we'll extinguish ourselves... or become God. 227 00:13:26,988 --> 00:13:28,455 Jesus, Hal. 228 00:13:28,489 --> 00:13:30,958 What else is there? 229 00:13:30,992 --> 00:13:32,926 [sniffs] 230 00:13:32,960 --> 00:13:35,397 [instrumental music] 231 00:13:41,036 --> 00:13:43,271 You can still write. 232 00:13:43,305 --> 00:13:46,239 Shit don't go away. 233 00:13:46,273 --> 00:13:49,544 Just don't nobody wanna read it. 234 00:13:49,578 --> 00:13:52,146 Monica know you're down here? 235 00:13:52,180 --> 00:13:54,181 We broke up over a year ago. 236 00:13:54,215 --> 00:13:56,983 Mission on your own then? 237 00:13:57,017 --> 00:13:59,286 - Maybe. - Fuck that supposed to mean? 238 00:13:59,320 --> 00:14:00,887 Bringin' your obliquity up in here? 239 00:14:00,921 --> 00:14:02,323 This ain't no motherfucking courtroom. 240 00:14:02,357 --> 00:14:04,324 Just finish up. 241 00:14:04,358 --> 00:14:05,959 Look at that. 242 00:14:05,993 --> 00:14:08,363 Boy in the day... 243 00:14:09,464 --> 00:14:11,666 ...girl at night... 244 00:14:15,237 --> 00:14:17,406 [sighs] 245 00:14:21,910 --> 00:14:24,311 Nothin' better. 246 00:14:24,345 --> 00:14:26,948 I have a friend outside that's going to join us. 247 00:14:26,982 --> 00:14:29,349 Friend? What kind of friend? 248 00:14:29,383 --> 00:14:32,252 Helps out with this sort of thing. 249 00:14:32,286 --> 00:14:34,222 Sort of thing? 250 00:14:34,256 --> 00:14:36,692 I'm going to open the door. 251 00:14:46,501 --> 00:14:47,968 Hello there. 252 00:14:48,002 --> 00:14:49,502 What's going on, Jeffrey? 253 00:14:49,536 --> 00:14:52,006 Jeffrey has asked me to help to get you some help. 254 00:14:52,040 --> 00:14:53,641 You a fuckin' narc? 255 00:14:53,675 --> 00:14:55,910 I spoke to Dr. Barnes. 256 00:14:55,944 --> 00:14:57,277 Who told my man about Dr. Barnes? 257 00:14:57,311 --> 00:14:59,447 Your father. 258 00:15:01,282 --> 00:15:03,050 Fuck you, man. 259 00:15:03,084 --> 00:15:05,286 Hey Joe, Joe, where you going, huh? 260 00:15:05,320 --> 00:15:08,055 - Hey, hey, hey, hey! - No! Fuck you, Jeffrey! 261 00:15:08,089 --> 00:15:11,324 Fuck you, fuckin' narc ass, mother fucker! 262 00:15:11,358 --> 00:15:13,060 Here's what happens in the next hour! 263 00:15:13,094 --> 00:15:15,128 We pack you up, go to your doctor, and him and you talk. 264 00:15:15,162 --> 00:15:16,597 Well, you have to have an appointment to see that motherfucker! 265 00:15:16,631 --> 00:15:18,531 And what he say to do, you gonna do. 266 00:15:18,565 --> 00:15:22,069 - I'll do as I please. - I done took away that right. 267 00:15:22,103 --> 00:15:23,371 Man, I'm gonna see the police, I'm gonna tell 'em... 268 00:15:23,405 --> 00:15:24,972 I'm gonna tell 'em you kidnapping me. 269 00:15:25,006 --> 00:15:27,275 I know every police in this precinct. 270 00:15:27,309 --> 00:15:30,277 Get you locked up on possession, take days to even think about 271 00:15:30,311 --> 00:15:32,079 remembering to give you a phone call. 272 00:15:32,113 --> 00:15:35,016 So what you gonna do, do the jail route 273 00:15:35,050 --> 00:15:37,519 or the doctor route? 274 00:15:50,965 --> 00:15:52,433 I needed to tell someone. 275 00:15:52,467 --> 00:15:53,968 By all means. 276 00:15:54,002 --> 00:15:56,670 Look, the last thing I wanted was for you to... 277 00:15:56,704 --> 00:15:58,606 Then... then why do you do specifically 278 00:15:58,640 --> 00:16:01,208 what I asked you not to do? 279 00:16:01,242 --> 00:16:05,946 Because I am scared and bewildered and confused. 280 00:16:05,980 --> 00:16:08,416 What do you think I am? 281 00:16:12,020 --> 00:16:14,955 - If he says it's... - Then we tell them. 282 00:16:14,989 --> 00:16:17,090 How? 283 00:16:17,124 --> 00:16:19,560 When? What does one even... 284 00:16:20,695 --> 00:16:23,064 This is what I am talking about. 285 00:16:23,098 --> 00:16:25,699 Why I wanted to speak to someone who's been a parent. 286 00:16:25,733 --> 00:16:28,903 My parent who knows our kids. 287 00:16:32,073 --> 00:16:33,975 Mrs. Zarrow? 288 00:16:41,215 --> 00:16:43,383 Is this at all related to the fertility? 289 00:16:43,417 --> 00:16:45,051 Adam asked the same question. 290 00:16:45,085 --> 00:16:47,488 There are some studies that suggest a connection between 291 00:16:47,522 --> 00:16:48,989 progesterone and ovarian cancer 292 00:16:49,023 --> 00:16:51,459 but a large majority that makes none. 293 00:16:51,493 --> 00:16:54,194 The truth of the matter is we... we won't know for a couple of decades 294 00:16:54,228 --> 00:16:57,164 given the uptick in the use of those drugs. 295 00:16:57,198 --> 00:16:59,166 - It will have been worth it. - Let's not go there. 296 00:16:59,200 --> 00:17:01,636 I'm gonna have to agree with your husband. 297 00:17:03,238 --> 00:17:06,139 Dr. Nachtigal will assist. He's extraordinary. 298 00:17:06,173 --> 00:17:07,308 And it's... 299 00:17:07,342 --> 00:17:08,309 - Friday. - Friday. 300 00:17:08,343 --> 00:17:10,579 The earliest I could get. 301 00:17:12,113 --> 00:17:14,615 [train chugging] 302 00:17:25,526 --> 00:17:28,128 - Uh, Jill, Adam? - Hi, Ray. 303 00:17:28,162 --> 00:17:29,163 You guys have a couple of minutes? 304 00:17:29,197 --> 00:17:30,164 We're leaking on you again? 305 00:17:30,198 --> 00:17:31,131 No. And I got your check. 306 00:17:31,165 --> 00:17:32,733 - I'm gonna go up if that's okay. - Yeah. 307 00:17:32,767 --> 00:17:35,101 Thi... this will just take a couple of minutes, I promise. 308 00:17:35,135 --> 00:17:36,604 Really, Ray, it's not a good time. 309 00:17:36,638 --> 00:17:38,707 It's about your kids. 310 00:17:41,709 --> 00:17:44,377 What's of course hypocritical is we're all alike. 311 00:17:44,411 --> 00:17:45,646 How's that? 312 00:17:45,680 --> 00:17:48,515 Over-educated, irrepressibly ambitious. 313 00:17:48,549 --> 00:17:51,152 Moved out to the suburbs, thought it would be perfect 314 00:17:51,186 --> 00:17:54,487 but without the bank or the law firm or whatever 315 00:17:54,521 --> 00:17:57,090 what's left, but to polish our children 316 00:17:57,124 --> 00:18:01,061 and obsess over every little offense. 317 00:18:01,095 --> 00:18:02,362 More? 318 00:18:02,396 --> 00:18:04,531 I think I'll switch to wine. 319 00:18:04,565 --> 00:18:07,435 Stems are in the left cabinet. 320 00:18:07,469 --> 00:18:09,336 You know her math challenged son 321 00:18:09,370 --> 00:18:12,072 already says he's going to mommy's college? 322 00:18:12,106 --> 00:18:13,640 - What college? - Princeton. 323 00:18:13,674 --> 00:18:15,142 Of course. 324 00:18:15,176 --> 00:18:18,646 It's utterly heinous, the level of entitlement. 325 00:18:18,680 --> 00:18:21,081 As if I would already know that Allie and Angie 326 00:18:21,115 --> 00:18:22,249 were going to Dartmouth. 327 00:18:22,283 --> 00:18:24,685 [both chuckling] 328 00:18:24,719 --> 00:18:26,454 This is good. 329 00:18:26,488 --> 00:18:27,422 I'll send you the website. 330 00:18:27,456 --> 00:18:29,790 From all over the world right to your door. 331 00:18:29,824 --> 00:18:33,226 The shipping fees are less than what the taxes would be. 332 00:18:33,260 --> 00:18:36,297 What I will say is next to no caregivers 333 00:18:36,331 --> 00:18:39,166 all moms... but still 334 00:18:39,200 --> 00:18:42,203 I thought by leaving Manhattan I was through with it. 335 00:18:42,237 --> 00:18:45,638 This is worse because all of the conniving and ambition 336 00:18:45,672 --> 00:18:47,575 are less artfully concealed. 337 00:18:47,609 --> 00:18:48,943 Don't lose sight of how lucky you are. 338 00:18:48,977 --> 00:18:51,712 - [telephone ringing] - Morning on the other side of the world! 339 00:18:51,746 --> 00:18:53,746 - That will be husband. - I'll check on the girls. 340 00:18:53,780 --> 00:18:56,349 Thanks, Mere. 341 00:18:56,383 --> 00:18:58,819 - Hello! - Angie? 342 00:18:58,853 --> 00:19:02,123 Oh, you know, just keeping it all moving. 343 00:19:02,157 --> 00:19:03,557 About to have dinner. 344 00:19:03,591 --> 00:19:05,759 Meredith came out. 345 00:19:05,793 --> 00:19:08,162 I know. 346 00:19:08,196 --> 00:19:09,896 How's China? 347 00:19:09,930 --> 00:19:10,798 [chuckles] 348 00:19:10,832 --> 00:19:14,335 Well, what do you want me to ask you? 349 00:19:14,369 --> 00:19:16,537 I know. 350 00:19:16,571 --> 00:19:19,673 Allie is sick, but it will pass. 351 00:19:19,707 --> 00:19:22,175 When are you coming back? 352 00:19:22,209 --> 00:19:25,313 No, no, everything is fine. I'm just... 353 00:19:26,581 --> 00:19:29,184 You do want to come home though. 354 00:19:30,485 --> 00:19:33,154 Promise? 355 00:19:33,188 --> 00:19:35,889 No, I know, sure. 356 00:19:35,923 --> 00:19:38,291 Girls, it's your dad! 357 00:19:41,863 --> 00:19:45,198 May I call you once I put them down? 358 00:19:45,232 --> 00:19:47,667 Okay, I-I'll try anyway. 359 00:19:47,701 --> 00:19:49,235 Here. 360 00:19:49,269 --> 00:19:51,539 Hi, daddy. 361 00:19:51,573 --> 00:19:53,675 Immediately. 362 00:19:54,942 --> 00:19:56,777 Mm. 363 00:20:03,317 --> 00:20:05,753 [indistinct chattering] 364 00:20:07,221 --> 00:20:09,589 Hello there. 365 00:20:09,623 --> 00:20:11,358 I beg your pardon. 366 00:20:11,392 --> 00:20:13,695 Can't a man greet a woman in the street? 367 00:20:15,363 --> 00:20:16,763 Is it Friday? 368 00:20:16,797 --> 00:20:19,366 Just mixing things up. 369 00:20:19,400 --> 00:20:21,202 You were going to call. 370 00:20:21,236 --> 00:20:22,869 Did you have lunch with Adam? 371 00:20:22,903 --> 00:20:25,906 - What did he want? - To catch up. 372 00:20:25,940 --> 00:20:27,340 Where were you headed? 373 00:20:27,374 --> 00:20:28,943 I'm craving chocolate. 374 00:20:28,977 --> 00:20:31,845 Mind if I join? 375 00:20:31,879 --> 00:20:33,379 You lecture today? 376 00:20:33,413 --> 00:20:36,684 Schopenhauer's take on erotic striving. 377 00:20:36,718 --> 00:20:39,552 By my age, he was living with poodles. 378 00:20:39,586 --> 00:20:43,723 He said, "Marriage was to reach into a sack of snakes 379 00:20:43,757 --> 00:20:44,791 and find an eel." 380 00:20:44,825 --> 00:20:47,394 [laughing] 381 00:20:47,428 --> 00:20:50,231 Mine is a life in which the thinkers I admire 382 00:20:50,265 --> 00:20:53,267 contradict the reality I inhabit. 383 00:20:53,301 --> 00:20:55,569 Well, that's a relief. 384 00:20:55,603 --> 00:20:57,503 I'm gonna retire. 385 00:20:57,537 --> 00:20:59,272 What? 386 00:20:59,306 --> 00:21:00,608 At the end of the year. 387 00:21:00,642 --> 00:21:03,111 My spring-load is light, then I'm done. 388 00:21:05,313 --> 00:21:08,415 And you're telling me this on a chance walk to the deli? 389 00:21:08,449 --> 00:21:10,650 - When else? - Why? 390 00:21:10,684 --> 00:21:13,820 I always said when I was done I'd know it. 391 00:21:13,854 --> 00:21:15,723 I've been suspicious for some time. 392 00:21:15,757 --> 00:21:18,591 - Suspicion is hardly... - I'm certain. 393 00:21:18,625 --> 00:21:19,859 What are you gonna do? 394 00:21:19,893 --> 00:21:23,396 Wake up and not have any idea. 395 00:21:23,430 --> 00:21:26,332 I've got a decade left, maybe 2. 396 00:21:26,366 --> 00:21:27,533 I want possibility. 397 00:21:27,567 --> 00:21:28,969 It's all you've ever done. 398 00:21:29,003 --> 00:21:31,972 And my life has been incredibly fulfilling. 399 00:21:32,006 --> 00:21:34,274 I've been decent, honest, loyal. 400 00:21:34,308 --> 00:21:36,542 - I've worked hard. - Yes. 401 00:21:36,576 --> 00:21:40,047 I've also been perpetually and resolutely safe. 402 00:21:40,081 --> 00:21:42,883 It's a threshold, Marcia. 403 00:21:42,917 --> 00:21:45,586 There for a moment, then gone. 404 00:21:45,620 --> 00:21:49,689 I've spent my life delving into what it all means. 405 00:21:49,723 --> 00:21:51,524 I wanna see for myself 406 00:21:51,558 --> 00:21:54,828 without the reassurance of young adoration. 407 00:21:54,862 --> 00:21:57,998 And will it be alright if I still adore you? 408 00:21:58,032 --> 00:22:01,335 More essential than ever. 409 00:22:01,369 --> 00:22:04,471 Let's get you chocolate. 410 00:22:04,505 --> 00:22:06,040 I really think we should give it an hour. 411 00:22:06,074 --> 00:22:08,375 - A half hour even. - Not happening. 412 00:22:08,409 --> 00:22:09,376 Just to put it in perspective. 413 00:22:09,410 --> 00:22:11,512 Particularly with the sort of week it's been. 414 00:22:11,546 --> 00:22:12,780 Hal! Ella! 415 00:22:12,814 --> 00:22:15,482 Get your asses down here. 416 00:22:15,516 --> 00:22:17,318 If you're gonna interrogate us like this 417 00:22:17,352 --> 00:22:18,585 which based on the stories you and dad have told us 418 00:22:18,619 --> 00:22:19,453 will be patently hypocritical... 419 00:22:19,487 --> 00:22:20,553 I swear to you, Hal, if you don't cut 420 00:22:20,587 --> 00:22:23,022 the lawyerly bullshit, I am gonna smack you so hard 421 00:22:23,056 --> 00:22:24,491 you're gonna come to in New Jersey. 422 00:22:24,525 --> 00:22:26,694 Jill... 423 00:22:26,728 --> 00:22:28,361 Answer the question. 424 00:22:28,395 --> 00:22:30,063 Once a week? More? 425 00:22:30,097 --> 00:22:31,165 Three times? Every day? 426 00:22:31,199 --> 00:22:33,867 Again, I'm sorry, I reject the inquisitional tone. 427 00:22:33,901 --> 00:22:36,837 Hal, if you ever wanted to do me a favor 428 00:22:36,871 --> 00:22:38,038 just play ball here. 429 00:22:38,072 --> 00:22:39,939 What the hell is going on? 430 00:22:39,973 --> 00:22:42,342 You've been getting baked daily it would seem 431 00:22:42,376 --> 00:22:43,743 in full view of our neighbors. 432 00:22:43,777 --> 00:22:45,445 But why the rage and hysteria? 433 00:22:45,479 --> 00:22:47,614 Why do you cry every day for the last 3 weeks? 434 00:22:47,648 --> 00:22:49,483 - Ella, please. - Seriously, you guys must have... 435 00:22:49,517 --> 00:22:52,086 Oh, my God, it's all crashing down. 436 00:22:52,120 --> 00:22:55,556 Guys, answer the question. 437 00:22:55,590 --> 00:22:59,025 Fine. At least daily. 438 00:22:59,059 --> 00:23:01,561 Even more than that. Whenever possible. 439 00:23:01,595 --> 00:23:03,129 - Where do you get it? - Mm-mm. 440 00:23:03,163 --> 00:23:04,064 You're telling us, Hal. 441 00:23:04,098 --> 00:23:05,432 Not unless you want me changing schools. 442 00:23:05,466 --> 00:23:06,800 A kid in your class? 443 00:23:06,834 --> 00:23:08,534 Yeah, would you rather I buy it on the streets? 444 00:23:08,568 --> 00:23:09,535 Would that make you feel better? 445 00:23:09,569 --> 00:23:10,604 It's pot, dad. 446 00:23:10,638 --> 00:23:12,705 Ultimately less potent than the 4 glasses of wine 447 00:23:12,739 --> 00:23:14,140 you drink every night. 448 00:23:14,174 --> 00:23:15,775 And I'm first in my class by miles 449 00:23:15,809 --> 00:23:16,777 what the fuck difference does it make? 450 00:23:16,811 --> 00:23:18,846 Don't disrespect your father. 451 00:23:18,880 --> 00:23:21,147 Did you seriously just say disrespect? 452 00:23:21,181 --> 00:23:24,451 What is going on here? 453 00:23:24,485 --> 00:23:26,454 Anyone? 454 00:23:28,456 --> 00:23:30,291 Go ahead. 455 00:23:38,932 --> 00:23:42,802 A tumor has been discovered on one of your mother's ovaries. 456 00:23:42,836 --> 00:23:45,138 Oh, shit. 457 00:23:45,172 --> 00:23:46,807 She is having a procedure this Friday. 458 00:23:46,841 --> 00:23:48,509 They'll have her in the hospital for the night 459 00:23:48,543 --> 00:23:50,810 and in bed for a lot of the weekend. 460 00:23:50,844 --> 00:23:53,714 So I think you can understand why the timing of this... 461 00:23:53,748 --> 00:23:56,817 So, um, I'm sorry, as in, uh, as in malignant? 462 00:23:56,851 --> 00:23:58,117 Jesus, Hal! 463 00:23:58,151 --> 00:24:00,454 Possibly, yes. 464 00:24:00,488 --> 00:24:04,457 It's largely now, it's just a question of whether it's spread. 465 00:24:04,491 --> 00:24:08,128 Look, guys, whatever happens, we're gonna deal. 466 00:24:09,896 --> 00:24:12,465 [sniffles] 467 00:24:12,499 --> 00:24:14,100 I know. 468 00:24:14,134 --> 00:24:18,137 Just stop smoking pot on the roof or anywhere. 469 00:24:18,171 --> 00:24:19,505 We will. 470 00:24:19,539 --> 00:24:21,575 You promise? 471 00:24:21,609 --> 00:24:24,012 I promise. 472 00:24:25,580 --> 00:24:28,016 [Ella sniffles] 473 00:24:34,622 --> 00:24:37,392 You know this motherfucker think I'm crazy, right? 474 00:24:38,593 --> 00:24:41,028 Crazy is a tricky word, Joe. 475 00:24:41,062 --> 00:24:42,862 You hear this shit? 476 00:24:42,896 --> 00:24:44,130 Been dealing with that since grade school. 477 00:24:44,164 --> 00:24:46,968 Motherfucker twists every word that comes out of your mouth. 478 00:24:52,038 --> 00:24:53,106 Okay, Shani. 479 00:24:53,140 --> 00:24:55,242 Oh, fine-looking woman that Shani. 480 00:24:55,276 --> 00:24:57,144 - That's enough, Joe. - Fine habiliments too. 481 00:24:57,178 --> 00:24:58,111 I said that's enough, Joe. 482 00:24:58,145 --> 00:25:01,048 Oh, Shani don't mind being told she fine. 483 00:25:01,082 --> 00:25:03,550 Got 'em kind of legs that don't stop. 484 00:25:03,584 --> 00:25:06,019 Goodbye, Dr. Barnes. 485 00:25:07,555 --> 00:25:09,556 - Which one of you is Jeffrey? - I am. 486 00:25:09,590 --> 00:25:12,059 - I told you explicitly... - I know. I know. 487 00:25:12,093 --> 00:25:14,560 First of all, I would like you to meet Cedar Lemons. 488 00:25:14,594 --> 00:25:16,096 And we truly appreciate you seeing us 489 00:25:16,130 --> 00:25:18,064 after what I know must have been an arduous day. 490 00:25:18,098 --> 00:25:19,466 You lay that shit on, Jeffrey. 491 00:25:19,500 --> 00:25:22,602 That woman was a patient. I'm running a practice here. 492 00:25:22,636 --> 00:25:23,936 We're truly sorry. 493 00:25:23,970 --> 00:25:25,172 And there's no point to any of this 494 00:25:25,206 --> 00:25:26,173 unless Joe is on board. 495 00:25:26,207 --> 00:25:27,674 Joe is on board. 496 00:25:27,708 --> 00:25:28,742 I need to hear that from Joe. 497 00:25:28,776 --> 00:25:29,976 On board, doctor. 498 00:25:30,010 --> 00:25:31,878 I've heard that before. 499 00:25:31,912 --> 00:25:35,581 Uh, just got to make things right. 500 00:25:35,615 --> 00:25:38,117 - Get my equilibrium. - Not in here, Joe. 501 00:25:38,151 --> 00:25:40,987 - Oh, come on, doctor. - Joe, listen to me. 502 00:25:41,021 --> 00:25:42,623 Not in here. 503 00:25:42,657 --> 00:25:45,093 There's a bathroom down the hall. 504 00:25:49,997 --> 00:25:51,231 Where you goin', bitch? 505 00:25:51,265 --> 00:25:54,568 Wherever you go. Like wine on rice. 506 00:25:54,602 --> 00:25:56,270 And you don't disrespect me 507 00:25:56,304 --> 00:25:57,771 or Jeffrey or the doctor here, no more. 508 00:25:57,805 --> 00:25:59,705 Shit's done. You got that? 509 00:25:59,739 --> 00:26:01,575 Got it. 510 00:26:04,210 --> 00:26:07,146 So he wants to shoot up and you allow that? 511 00:26:07,180 --> 00:26:09,417 I run a psychiatric office, not a precinct. 512 00:26:10,684 --> 00:26:11,551 How do you know Joe? 513 00:26:11,585 --> 00:26:12,919 We grew up together. 514 00:26:12,953 --> 00:26:14,186 You're paying for the muscle? 515 00:26:14,220 --> 00:26:16,557 - His father. - I met him. 516 00:26:16,591 --> 00:26:18,625 Difficult man, but obviously smart. 517 00:26:18,659 --> 00:26:19,992 Joe's smarter. 518 00:26:20,026 --> 00:26:21,595 Would be tough to argue that right at this moment. 519 00:26:21,629 --> 00:26:23,030 You don't seem to like Joe much. 520 00:26:23,064 --> 00:26:24,264 I love Joe. 521 00:26:24,298 --> 00:26:27,935 I spent 4 years confronting the tragedy that is Joe. Smart? 522 00:26:27,969 --> 00:26:30,236 Imagine what he could have been. 523 00:26:30,270 --> 00:26:32,105 We get him across the street, I can keep him in 524 00:26:32,139 --> 00:26:35,075 until he signs himself out, which he will do. 525 00:26:35,109 --> 00:26:36,810 You're gonna be there to pick him up? 526 00:26:36,844 --> 00:26:39,980 I'm leaving for Delaware. 527 00:26:40,014 --> 00:26:41,783 [sighs] 528 00:26:44,017 --> 00:26:45,918 He'll be out of his mind with no money. 529 00:26:45,952 --> 00:26:47,788 He has a history of theft. 530 00:26:47,822 --> 00:26:50,158 - I know. - And violence. 531 00:26:51,325 --> 00:26:53,894 I'm not gonna follow him around and clearly you're not either. 532 00:26:53,928 --> 00:26:56,329 I need to do this. 533 00:26:56,363 --> 00:26:58,799 Not just across the street. 534 00:26:58,833 --> 00:27:02,670 Inside. Where he signs his name. 535 00:27:10,244 --> 00:27:11,677 Just a second. 536 00:27:11,711 --> 00:27:13,914 Just a second. 537 00:27:13,948 --> 00:27:15,381 - Joe. - Well, fuck you, man. 538 00:27:15,415 --> 00:27:17,917 I'm just makin' sure I've got everything I need. 539 00:27:17,951 --> 00:27:20,753 My wife and my children are expecting me at home. 540 00:27:20,787 --> 00:27:23,357 I ain't stoppin' you. Familial bliss. 541 00:27:23,391 --> 00:27:25,291 I get that shit. 542 00:27:25,325 --> 00:27:27,428 I'm going inside. 543 00:27:29,764 --> 00:27:30,964 See how that motherfucker treat me? 544 00:27:30,998 --> 00:27:32,165 Treatin' you straight. 545 00:27:32,199 --> 00:27:34,333 - What you know? - I gotta be an expert? 546 00:27:34,367 --> 00:27:36,736 You gotta know something. You wanna tell me what's what? 547 00:27:36,770 --> 00:27:38,038 Guy who got me clean was my uncle. 548 00:27:38,072 --> 00:27:40,139 Never touched a needle in his life. 549 00:27:40,173 --> 00:27:42,309 - You saying you used? - You hear what you want. 550 00:27:42,343 --> 00:27:43,844 Unh-unh, Joe, not here in the streets. 551 00:27:43,878 --> 00:27:44,877 You gotta put that away. 552 00:27:44,911 --> 00:27:46,713 One pop. 553 00:27:46,747 --> 00:27:49,950 Last one of my life. 554 00:27:49,984 --> 00:27:51,018 - Son of a bitch! - That's right, you stay away. 555 00:27:51,052 --> 00:27:52,185 Give me the rig. 556 00:27:52,219 --> 00:27:53,720 I ain't goin' in that hospital 557 00:27:53,754 --> 00:27:55,821 till you get your ass out of here. You hear me? 558 00:27:55,855 --> 00:27:58,759 I ain't going no place till this motherfucker 559 00:27:58,793 --> 00:28:00,694 extricate his hormone monster ass 560 00:28:00,728 --> 00:28:01,994 from this situation! 561 00:28:02,028 --> 00:28:04,164 - Fine. - Wait, what? 562 00:28:04,198 --> 00:28:06,366 You paid me to get him to the doctor. 563 00:28:06,400 --> 00:28:07,667 He paid you? 564 00:28:07,701 --> 00:28:08,868 Remune-fucking-ration? 565 00:28:08,902 --> 00:28:12,673 You think I done this on charity work, you junkie ass? 566 00:28:12,707 --> 00:28:14,741 Nice meeting you, Jeffrey. 567 00:28:14,775 --> 00:28:16,676 Good luck. 568 00:28:16,710 --> 00:28:18,546 [scoffs] 569 00:28:20,980 --> 00:28:23,817 Now it's just you and me, huh? 570 00:28:23,851 --> 00:28:26,787 Like the old days. Down in the basement. 571 00:28:26,821 --> 00:28:28,923 You need to put that away, man. 572 00:28:31,758 --> 00:28:33,760 Just give me 2 minutes. 573 00:28:33,794 --> 00:28:35,530 2 minutes. 574 00:28:38,231 --> 00:28:39,331 What's going on now, Joe? 575 00:28:39,365 --> 00:28:41,801 Just thinking a little. 576 00:28:41,835 --> 00:28:42,868 Maybe I'll go home. 577 00:28:42,902 --> 00:28:44,771 You know, get... 578 00:28:44,805 --> 00:28:46,740 ...truly ready to sort this shit out. 579 00:28:46,774 --> 00:28:48,974 Then we meet here tomorrow, first thing. 580 00:28:49,008 --> 00:28:50,176 Tabula rasa. 581 00:28:50,210 --> 00:28:52,012 Maybe we should go inside as planned. 582 00:28:52,046 --> 00:28:54,848 Otherwise you're a danger to yourself and others out here. 583 00:28:54,882 --> 00:28:58,050 Wouldn't you say so, Jeffrey? 584 00:28:58,084 --> 00:28:59,953 I would. 585 00:29:03,757 --> 00:29:04,957 No! No! 586 00:29:04,991 --> 00:29:05,958 What's going on? 587 00:29:05,992 --> 00:29:09,428 No! No! No! 588 00:29:09,462 --> 00:29:10,896 No! Let me go! 589 00:29:10,930 --> 00:29:12,799 Let me go! 590 00:29:12,833 --> 00:29:14,067 Jeffrey! No! 591 00:29:14,101 --> 00:29:17,838 No! I tell you it's against my consent. 592 00:29:17,872 --> 00:29:19,973 It's against my consent, Jeffrey. 593 00:29:20,007 --> 00:29:21,441 Jeffrey, please! 594 00:29:21,475 --> 00:29:22,943 Don't do this to me! 595 00:29:22,977 --> 00:29:25,444 Jeffrey, don't! Motherfuckers, no! 596 00:29:25,478 --> 00:29:27,246 It's against my will! 597 00:29:27,280 --> 00:29:28,447 Jeffrey... 598 00:29:28,481 --> 00:29:29,782 Oh, God! 599 00:29:29,816 --> 00:29:32,752 No! No, Jeffrey! 600 00:29:32,786 --> 00:29:33,819 Jeffrey! 601 00:29:33,853 --> 00:29:35,088 Don't, please. 602 00:29:35,122 --> 00:29:36,790 Please! 603 00:29:36,824 --> 00:29:37,758 No! 604 00:29:37,792 --> 00:29:39,291 Please, Jeffrey, please. 605 00:29:39,325 --> 00:29:41,060 Please, Jeffrey, please. 606 00:29:41,094 --> 00:29:42,194 Don't do it! 607 00:29:42,228 --> 00:29:44,998 Don't. Please, don't! 608 00:29:45,032 --> 00:29:46,899 Jeffrey, don't do... 609 00:29:46,933 --> 00:29:48,300 Don't do it! 610 00:29:48,334 --> 00:29:49,435 Please! 611 00:29:49,469 --> 00:29:52,038 No! No! 612 00:29:52,072 --> 00:29:53,506 No! 613 00:29:53,540 --> 00:29:55,008 No! 614 00:29:55,042 --> 00:29:57,478 [gasping] 615 00:30:00,547 --> 00:30:02,983 She trusted, right? 616 00:30:04,450 --> 00:30:07,854 And her trust got broken. 617 00:30:07,888 --> 00:30:09,790 The loss of innocence? 618 00:30:09,824 --> 00:30:11,323 Where did you get that? 619 00:30:11,357 --> 00:30:12,958 Ms. Geller. 620 00:30:12,992 --> 00:30:15,060 So, you're paying attention. 621 00:30:15,094 --> 00:30:16,829 What's that supposed to mean? 622 00:30:16,863 --> 00:30:19,064 Go ahead. Type it in. 623 00:30:19,098 --> 00:30:20,332 She's asleep. 624 00:30:20,366 --> 00:30:21,935 How many chapters did you read? 625 00:30:21,969 --> 00:30:22,869 3. 626 00:30:22,903 --> 00:30:25,839 She's gonna want you here every night. 627 00:30:25,873 --> 00:30:27,107 Say goodnight to your Aunt Meredith. 628 00:30:27,141 --> 00:30:28,375 She's not my aunt. 629 00:30:28,409 --> 00:30:30,844 It's an expression. 630 00:30:30,878 --> 00:30:33,547 - See you soon, Allie. - Night, Mere. 631 00:30:34,882 --> 00:30:36,448 Have that done when I get back. 632 00:30:36,482 --> 00:30:39,051 No texting or IM-ing or e-mailing 633 00:30:39,085 --> 00:30:42,455 or any other kind of pseudo-communication. 634 00:30:44,357 --> 00:30:45,958 This was amazing. 635 00:30:45,992 --> 00:30:46,992 They're amazing. 636 00:30:47,026 --> 00:30:48,160 You made the right choice. 637 00:30:48,194 --> 00:30:50,563 - You think? - Then why did you? 638 00:30:50,597 --> 00:30:52,398 The city had made me numb. 639 00:30:52,432 --> 00:30:54,867 - Yeah, I get that. - Don't patronize. 640 00:30:54,901 --> 00:30:57,904 - That's harsh. - You'd switch places? 641 00:30:57,938 --> 00:30:59,271 Conceptually in a second. 642 00:30:59,305 --> 00:31:02,309 Especially after 2008, so let's not go there. 643 00:31:04,612 --> 00:31:07,914 I don't believe my husband is in China. 644 00:31:07,948 --> 00:31:09,617 What? 645 00:31:12,987 --> 00:31:15,021 When he called I heard a siren in the background 646 00:31:15,055 --> 00:31:17,290 it was definitely American. 647 00:31:17,324 --> 00:31:18,425 Sarah... 648 00:31:18,459 --> 00:31:19,925 You forget I spent a year and a half 649 00:31:19,959 --> 00:31:21,394 in Beijing after B school. 650 00:31:21,428 --> 00:31:23,864 - I know of what I speak. - Did you say anything? 651 00:31:23,898 --> 00:31:25,999 "Where are you and with whom? 652 00:31:26,033 --> 00:31:28,501 Why do you spend so much time away?" 653 00:31:28,535 --> 00:31:30,203 No. 654 00:31:30,237 --> 00:31:33,039 Just because you don't know... 655 00:31:33,073 --> 00:31:35,508 - [scoffs] - No, you're right. 656 00:31:35,542 --> 00:31:37,977 I shouldn't have said anything. 657 00:31:38,011 --> 00:31:40,480 Because why would he? 658 00:31:40,514 --> 00:31:43,416 You're right. 659 00:31:43,450 --> 00:31:45,351 I can stay. 660 00:31:45,385 --> 00:31:46,919 Europe will be humming at 5 a.m. 661 00:31:46,953 --> 00:31:48,855 I know the drill. 662 00:31:50,457 --> 00:31:53,393 - I love you. - I love you. 663 00:32:05,471 --> 00:32:08,108 [instrumental music] 664 00:32:13,212 --> 00:32:15,382 [Sarah sniffles] 665 00:32:33,200 --> 00:32:36,136 [music continues] 666 00:32:36,170 --> 00:32:38,572 Ray is a prick and a narc. 667 00:32:40,039 --> 00:32:43,376 You're gonna tell me that superannuated hippie didn't smoke in his day? 668 00:32:43,410 --> 00:32:45,845 That he still doesn't? 669 00:32:48,748 --> 00:32:51,584 [sobbing] 670 00:32:53,420 --> 00:32:55,288 [Hal sighs] 671 00:32:55,322 --> 00:32:56,956 You know mom's right. 672 00:32:56,990 --> 00:32:59,492 We're, uh... 673 00:32:59,526 --> 00:33:00,961 We're gonna deal. 674 00:33:00,995 --> 00:33:03,164 I promise. 675 00:33:07,433 --> 00:33:10,036 [music continues] 676 00:33:20,113 --> 00:33:23,148 So what did you say? 677 00:33:23,182 --> 00:33:25,318 Does it matter? 678 00:33:25,352 --> 00:33:28,488 Maybe I want to know how you lie. 679 00:33:29,789 --> 00:33:31,291 Wow. 680 00:33:31,325 --> 00:33:32,325 The usual? 681 00:33:32,359 --> 00:33:33,393 - Thanks. - And you? 682 00:33:33,427 --> 00:33:38,632 Uh, coffee and lox platter, everything bagel. 683 00:33:41,434 --> 00:33:42,769 Why wow? 684 00:33:42,803 --> 00:33:46,473 It's, it was just a strong statement, that's all. 685 00:33:46,507 --> 00:33:49,041 What do you want from me, Sam? 686 00:33:49,075 --> 00:33:51,543 This. 687 00:33:51,577 --> 00:33:53,012 Right now. 688 00:33:53,046 --> 00:33:55,714 - Like your bagel. - My bagel? 689 00:33:55,748 --> 00:33:57,817 Everything. 690 00:33:59,286 --> 00:34:02,187 [instrumental music on speaker] 691 00:34:02,221 --> 00:34:04,089 Is there coffee? 692 00:34:04,123 --> 00:34:05,558 Oh, I thought you left. 693 00:34:05,592 --> 00:34:08,160 I pushed my first meeting half an hour. 694 00:34:08,194 --> 00:34:10,796 Not sure the girl will show anyway. 695 00:34:10,830 --> 00:34:12,731 Who is she? 696 00:34:12,765 --> 00:34:15,234 Graduate student I was telling you about. 697 00:34:15,268 --> 00:34:17,236 Brilliant, but troubled. 698 00:34:17,270 --> 00:34:18,504 How? 699 00:34:18,538 --> 00:34:21,041 Not sure. 700 00:34:21,075 --> 00:34:22,843 Inscrutable. 701 00:34:26,779 --> 00:34:28,147 Eat out tonight? 702 00:34:28,181 --> 00:34:30,617 I'm hosting the seminar dinner. 703 00:34:30,651 --> 00:34:33,452 I hate the thought of you walking home so late. 704 00:34:33,486 --> 00:34:36,155 I'll be quiet coming in. 705 00:34:42,663 --> 00:34:44,330 I might be up. 706 00:34:44,364 --> 00:34:46,233 Yeah? 707 00:34:48,201 --> 00:34:50,638 [woman singing in foreign language] 708 00:35:08,788 --> 00:35:11,323 The first time I came to New York 709 00:35:11,357 --> 00:35:14,327 this is where my mum took us before anywhere else. 710 00:35:14,361 --> 00:35:17,097 [chuckles] I was so pissed. 711 00:35:17,131 --> 00:35:18,464 Why? Where did you want to go? 712 00:35:18,498 --> 00:35:24,204 Shops, noise, the huge buildings, theatres, streets. 713 00:35:24,238 --> 00:35:27,606 - Wha... whatever. - That doesn't sound like you. 714 00:35:27,640 --> 00:35:29,508 Yeah, but then, when we got there, I was like 715 00:35:29,542 --> 00:35:33,213 "Oh, I get it." 716 00:35:33,247 --> 00:35:34,780 You'll have to tell her you went. 717 00:35:34,814 --> 00:35:38,151 "Oh, that's so sweet, darling. Who did you go with?" 718 00:35:38,185 --> 00:35:40,285 You don't have to tell her with whom. 719 00:35:40,319 --> 00:35:43,122 Jesus, I'm having the life she never had the guts to. 720 00:35:43,156 --> 00:35:45,124 - A career. - Oh, bigger than that. 721 00:35:45,158 --> 00:35:47,794 Like, she's never had a place of her own. 722 00:35:47,828 --> 00:35:49,629 Imagine that. 723 00:35:49,663 --> 00:35:53,298 From her parents, to college and then in with dad. 724 00:35:53,332 --> 00:35:57,303 And of course, I have yet to live the only life she's known. 725 00:35:57,337 --> 00:35:59,338 Well, would you want that? 726 00:35:59,372 --> 00:36:01,573 I... I am 33. 727 00:36:01,607 --> 00:36:03,809 Friends of mine are having there kids in their 40s. 728 00:36:03,843 --> 00:36:06,646 And they'll be in their 60s when their kids graduate college. 729 00:36:06,680 --> 00:36:09,281 Not for me. 730 00:36:09,315 --> 00:36:10,483 You need to know that. 731 00:36:10,517 --> 00:36:12,584 You've made that clear. 732 00:36:12,618 --> 00:36:13,685 It doesn't seem like it. 733 00:36:13,719 --> 00:36:16,189 Okay. 734 00:36:16,223 --> 00:36:18,791 We have 4 days together. 735 00:36:18,825 --> 00:36:21,294 3 and a half. 736 00:36:21,328 --> 00:36:24,530 We agreed that we... And now twice this morning... 737 00:36:24,564 --> 00:36:26,365 I'm sorry. 738 00:36:26,399 --> 00:36:27,499 I'll do right by us. 739 00:36:27,533 --> 00:36:29,802 [sighs] 740 00:36:31,270 --> 00:36:33,305 I just don't know what that means. 741 00:36:33,339 --> 00:36:36,176 Can't that be good? 742 00:36:36,210 --> 00:36:38,211 Not knowing? 743 00:36:38,245 --> 00:36:40,814 [instrumental music] 744 00:36:45,319 --> 00:36:47,988 [indistinct chatter] 745 00:36:53,593 --> 00:36:56,162 It just seems so irrelevant. 746 00:36:57,297 --> 00:36:59,899 Arguing interpretation with the other 12 people 747 00:36:59,933 --> 00:37:01,700 that have read the same text as you. 748 00:37:01,734 --> 00:37:04,403 Millions would be more accurate. 749 00:37:04,437 --> 00:37:05,939 Not these days. 750 00:37:05,973 --> 00:37:07,506 Something must've kept you interested 751 00:37:07,540 --> 00:37:09,977 through a master's program. 752 00:37:13,379 --> 00:37:15,647 You become accustomed. 753 00:37:15,681 --> 00:37:17,617 To abject despair? 754 00:37:17,651 --> 00:37:21,321 To choosing a life that relates directly to very few 755 00:37:21,355 --> 00:37:23,323 but quite directly to everyone. 756 00:37:23,357 --> 00:37:24,957 What if you're fooling yourself? 757 00:37:24,991 --> 00:37:27,926 That very question is what it's all about. 758 00:37:27,960 --> 00:37:29,262 Fooling ourselves? 759 00:37:29,296 --> 00:37:31,330 At the heart of human interaction 760 00:37:31,364 --> 00:37:34,867 is the agreement that we're all going to fabricate. 761 00:37:34,901 --> 00:37:38,271 Which is to say, agree on certain precepts we call truths 762 00:37:38,305 --> 00:37:41,975 but would be utter nonsense to anyone not in on the game. 763 00:37:42,009 --> 00:37:43,776 Consider language. 764 00:37:43,810 --> 00:37:47,312 We call an elephant an elephant 765 00:37:47,346 --> 00:37:50,783 with a certainty that will go so far as to marginalize 766 00:37:50,817 --> 00:37:53,486 even ostracize those who refuse. 767 00:37:53,520 --> 00:37:57,856 Society depends zealously on this, so we can structure it. 768 00:37:57,890 --> 00:38:01,361 In this case, communicate with one another 769 00:38:01,395 --> 00:38:04,296 even as each of us has his or her own 770 00:38:04,330 --> 00:38:07,300 disposition toward elephants. 771 00:38:07,334 --> 00:38:10,269 Why should philosophy in any form be different? 772 00:38:10,303 --> 00:38:12,037 Because ultimately who really cares? 773 00:38:12,071 --> 00:38:15,274 Everyone, regardless of how few want to try 774 00:38:15,308 --> 00:38:18,611 to understand it, which is why I've spent my life gorgeously 775 00:38:18,645 --> 00:38:20,913 and so can you. 776 00:38:48,442 --> 00:38:51,577 Why have you done this to yourself, Sophie? 777 00:38:51,611 --> 00:38:54,413 To know that I'm here. 778 00:38:56,450 --> 00:38:59,551 May I ask how? 779 00:38:59,585 --> 00:39:02,022 Curling iron mostly. 780 00:39:06,460 --> 00:39:09,829 If to be wounded is to exist... 781 00:39:09,863 --> 00:39:13,432 ...you're giving yourself a pretty narrow endgame. 782 00:39:13,466 --> 00:39:16,435 [sighs] 783 00:39:16,469 --> 00:39:19,037 Have you sought counseling? 784 00:39:19,071 --> 00:39:21,606 Been to health services? 785 00:39:21,640 --> 00:39:25,377 There is a woman that I've started to see, yeah. 786 00:39:25,411 --> 00:39:27,848 Is she aware of this? 787 00:39:29,649 --> 00:39:32,352 You have to tell her. 788 00:39:37,656 --> 00:39:40,093 Will you come with me? 789 00:39:47,500 --> 00:39:50,502 Well, you know Mr. Cohen already makes me paranoid enough. 790 00:39:50,536 --> 00:39:52,138 But that's 2 hours from now. 791 00:39:52,172 --> 00:39:53,138 Besides, he's harmless. 792 00:39:53,172 --> 00:39:55,675 All you have to do is use the word dichotomy 793 00:39:55,709 --> 00:39:57,042 and he'll eat out of your hand. 794 00:39:57,076 --> 00:39:59,579 I still don't know what that word means. 795 00:39:59,613 --> 00:40:01,680 He actually misuses it. 796 00:40:01,714 --> 00:40:03,816 Specifically it's the rhetorical contrasting of 2 opposing 797 00:40:03,850 --> 00:40:06,486 or divergent ideas, thus, the prefix dicho, 2 798 00:40:06,520 --> 00:40:08,488 and then tomy, meaning to cut. 799 00:40:08,522 --> 00:40:10,623 Make out with me. 800 00:40:23,904 --> 00:40:25,537 Hal? 801 00:40:25,571 --> 00:40:27,373 Yeah? 802 00:40:28,942 --> 00:40:31,477 I think I'm ready. 803 00:40:31,511 --> 00:40:32,644 This weekend... 804 00:40:32,678 --> 00:40:36,115 ...my parents will be away. 805 00:40:36,149 --> 00:40:38,950 Is this 'cause my mom has cancer? 806 00:40:38,984 --> 00:40:42,055 No, asshole. 807 00:40:43,457 --> 00:40:44,490 It's because I want to. 808 00:40:44,524 --> 00:40:47,426 So it's not a sympathy thing? 809 00:40:47,460 --> 00:40:48,562 If you ask me that one more time 810 00:40:48,596 --> 00:40:52,698 we're breaking up and you can keep fucking your hand. 811 00:40:52,732 --> 00:40:54,767 Wow. 812 00:40:54,801 --> 00:40:55,901 Friday might be tricky 813 00:40:55,935 --> 00:40:59,238 but I can just tell my parents I'm staying at Greg's. 814 00:41:03,243 --> 00:41:06,980 I could spend a year like this, every day. 815 00:41:09,549 --> 00:41:11,017 How do you fit it all into one life? 816 00:41:11,051 --> 00:41:14,019 Mmm. You leave the world with things still to do. 817 00:41:14,053 --> 00:41:17,823 - That's tragic. - Tragic is becoming satisfied. 818 00:41:17,857 --> 00:41:20,559 - [sighs] - Why didn't I meet you 20 years ago? 819 00:41:20,593 --> 00:41:23,196 Mmm, the Atlantic Ocean. 820 00:41:23,230 --> 00:41:25,765 Child abuse. 821 00:41:25,799 --> 00:41:27,533 Where's that one from? 822 00:41:27,567 --> 00:41:29,503 Malaysia. 823 00:41:30,536 --> 00:41:33,638 - This shape is incredible. - Mmm. 824 00:41:33,672 --> 00:41:36,908 The lower and upper sepals are for protection. 825 00:41:36,942 --> 00:41:40,546 This petal is the labellum and it's always the largest. 826 00:41:40,580 --> 00:41:44,015 It lies flat like that to make it comfortable for pollinators. 827 00:41:44,049 --> 00:41:47,586 All that beauty is... is just about making more of them. 828 00:41:47,620 --> 00:41:49,789 Right. 829 00:41:49,823 --> 00:41:50,856 Sam? 830 00:41:50,890 --> 00:41:52,524 You've got to be kidding me. 831 00:41:52,558 --> 00:41:56,262 - What is it? - That's my daughter's teacher. 832 00:41:56,296 --> 00:41:58,664 I'll take your picture. 833 00:41:58,698 --> 00:42:01,633 And that's my daughter. 834 00:42:01,667 --> 00:42:03,436 Come on. 835 00:42:04,538 --> 00:42:07,040 [instrumental music] 836 00:42:24,156 --> 00:42:27,460 [indistinct chatter] 837 00:42:31,131 --> 00:42:33,132 Sophie? 838 00:42:35,734 --> 00:42:37,669 2 months. 839 00:42:37,703 --> 00:42:39,705 What made you start? 840 00:42:39,739 --> 00:42:41,173 An accident. 841 00:42:41,207 --> 00:42:43,008 With the iron? 842 00:42:43,042 --> 00:42:44,644 Cigarette. 843 00:42:44,678 --> 00:42:46,278 Was it an accident? 844 00:42:46,312 --> 00:42:47,680 I guess not. 845 00:42:47,714 --> 00:42:49,315 Go on. 846 00:42:51,750 --> 00:42:54,287 I... it... 847 00:42:54,321 --> 00:42:57,256 It concentrated me... 848 00:42:57,290 --> 00:43:02,028 ...to the exclusion of everything else. 849 00:43:02,062 --> 00:43:04,763 And that was good? 850 00:43:04,797 --> 00:43:06,899 It was like a drug. 851 00:43:06,933 --> 00:43:09,369 What's everything else? 852 00:43:12,071 --> 00:43:14,339 [sighs] 853 00:43:14,373 --> 00:43:17,176 The world has just become... 854 00:43:18,243 --> 00:43:21,480 ...so inhuman. 855 00:43:23,683 --> 00:43:25,885 Everyone's plugged in. 856 00:43:25,919 --> 00:43:28,921 Blindingly inarticulate 857 00:43:28,955 --> 00:43:31,624 obsessed with money, their careers 858 00:43:31,658 --> 00:43:35,660 stupidly, arrogantly content. 859 00:43:35,694 --> 00:43:38,064 I can't talk to them. 860 00:43:38,098 --> 00:43:39,865 I fight them. 861 00:43:39,899 --> 00:43:42,702 I wanna destroy them even. 862 00:43:42,736 --> 00:43:45,004 I crave interaction. 863 00:43:45,038 --> 00:43:47,339 I crave it. 864 00:43:47,373 --> 00:43:50,309 But you just can't anymore. 865 00:43:50,343 --> 00:43:53,745 They pull their devices out for every little thing 866 00:43:53,779 --> 00:43:55,847 to reinforce their petty, convenient notions. 867 00:43:55,881 --> 00:43:57,682 To decide where they are going to shop 868 00:43:57,716 --> 00:44:00,118 what they're gonna eat, what movies they are gonna watch 869 00:44:00,152 --> 00:44:01,620 everything they ingest. 870 00:44:01,654 --> 00:44:04,656 Why does that upset you? 871 00:44:04,690 --> 00:44:06,892 Because what is left, oh, my God. 872 00:44:06,926 --> 00:44:09,629 But that doesn't have to be you. 873 00:44:09,663 --> 00:44:11,264 Okay. 874 00:44:12,732 --> 00:44:14,899 It's like this is all a game 875 00:44:14,933 --> 00:44:17,669 and I haven't been told what the rules are. 876 00:44:17,703 --> 00:44:20,238 Or even worse, if I had 877 00:44:20,272 --> 00:44:23,042 I am ill-equipped to follow them. 878 00:44:23,076 --> 00:44:26,312 All I can do is provoke. 879 00:44:26,346 --> 00:44:29,347 I become spiteful. 880 00:44:29,381 --> 00:44:31,350 I'm just as bad as they are. 881 00:44:31,384 --> 00:44:33,885 They? I'm, I'm worse. 882 00:44:33,919 --> 00:44:38,224 I fucking hate myself for it. 883 00:44:39,859 --> 00:44:44,364 I'm, I am so fucking lonely. 884 00:44:46,131 --> 00:44:48,834 Why is the world so base? 885 00:44:48,868 --> 00:44:49,934 Why is it so insensitive? 886 00:44:49,968 --> 00:44:51,803 Why is it so selfish? 887 00:44:51,837 --> 00:44:53,939 Why am I? 888 00:44:53,973 --> 00:44:56,409 [instrumental music] 889 00:44:57,710 --> 00:45:01,413 I am not for this world. 890 00:45:04,216 --> 00:45:05,785 Fucking shit! 891 00:45:05,819 --> 00:45:08,954 You've been asleep a long time. 892 00:45:08,988 --> 00:45:09,921 How long? 893 00:45:09,955 --> 00:45:12,390 From when they say you come in last night? 894 00:45:12,424 --> 00:45:14,426 14 hour. 895 00:45:17,997 --> 00:45:19,097 Seriously? 896 00:45:19,131 --> 00:45:21,399 It ain't up to me. 897 00:45:21,433 --> 00:45:23,135 But you could undo them, couldn't you? 898 00:45:23,169 --> 00:45:24,736 Extricate my ass? 899 00:45:24,770 --> 00:45:26,772 And lose my job? 900 00:45:26,806 --> 00:45:27,872 Where you going? 901 00:45:27,906 --> 00:45:29,008 Other patient. 902 00:45:29,042 --> 00:45:30,276 I'm just hungry like a motherfucker. 903 00:45:30,310 --> 00:45:33,812 We're gonna get you food, bring you water. 904 00:45:33,846 --> 00:45:35,448 You got some crack I can smoke? 905 00:45:35,482 --> 00:45:36,716 I'm afraid not. 906 00:45:36,750 --> 00:45:38,783 You know, just a little bit. 907 00:45:38,817 --> 00:45:42,021 Fire that shit up. 908 00:45:42,055 --> 00:45:45,256 Motherfucker! 909 00:45:45,290 --> 00:45:47,727 Motherfucker! 910 00:45:47,761 --> 00:45:50,095 Fuck you! 911 00:45:50,129 --> 00:45:51,497 Fuck you! 912 00:45:51,531 --> 00:45:52,832 Fuck you! 913 00:45:52,866 --> 00:45:55,302 Fuck you! Fuck it! 914 00:45:57,203 --> 00:46:00,273 We were just out of school... 915 00:46:01,306 --> 00:46:03,743 ...living uptown. 916 00:46:03,777 --> 00:46:05,845 We both had really lucrative job offers. 917 00:46:05,879 --> 00:46:08,280 She was gonna maybe go to London. 918 00:46:08,314 --> 00:46:12,984 Chose the Far East instead to be with me. 919 00:46:13,018 --> 00:46:17,290 The next logical step was marriage and kids... 920 00:46:18,792 --> 00:46:23,230 ...and we just did that, kind of without even discussing it. 921 00:46:24,330 --> 00:46:27,499 2 hyper-educated young adults 922 00:46:27,533 --> 00:46:29,368 making the most significant decision in life 923 00:46:29,402 --> 00:46:31,905 without a single real conversation. 924 00:46:33,939 --> 00:46:35,874 We talked about movies we saw 925 00:46:35,908 --> 00:46:38,777 more than the meaning of a future together. 926 00:46:41,915 --> 00:46:44,750 I remember being, um... 927 00:46:46,185 --> 00:46:49,522 ...what would the word be... 928 00:46:49,556 --> 00:46:53,627 ...frozen when she was pregnant the first time. 929 00:46:55,995 --> 00:46:57,864 I thought... 930 00:46:58,931 --> 00:47:01,332 ...oh... 931 00:47:01,366 --> 00:47:05,571 ...you know, something is definitely over. 932 00:47:05,605 --> 00:47:08,173 And I never stopped to enjoy it. 933 00:47:08,207 --> 00:47:11,276 But you like having kids. 934 00:47:11,310 --> 00:47:14,446 I love having kids. 935 00:47:16,850 --> 00:47:21,319 I get home, you know, usually too late for dinner. 936 00:47:21,353 --> 00:47:25,858 She's... into her third drink 937 00:47:25,892 --> 00:47:28,593 and I have about an hour before the girls have to go to bed 938 00:47:28,627 --> 00:47:33,799 and I go into their rooms with a plate, and I-I don't leave. 939 00:47:37,870 --> 00:47:40,004 Most of our interactions these days 940 00:47:40,038 --> 00:47:44,577 consist of algebra and whatever 941 00:47:44,611 --> 00:47:46,879 self-consciously multi-cultural book 942 00:47:46,913 --> 00:47:48,515 they're reading at the time. 943 00:47:51,917 --> 00:47:55,254 As they get older, they get... 944 00:47:55,288 --> 00:47:57,357 ...quieter. 945 00:47:59,024 --> 00:48:01,559 The older one, Allie, she's, uh, she's getting belligerent. 946 00:48:01,593 --> 00:48:03,930 Mmm. 947 00:48:03,964 --> 00:48:07,500 Your wife drinks 'cause you're not really there. 948 00:48:13,172 --> 00:48:16,508 Yeah, that's obviously part of that. 949 00:48:16,542 --> 00:48:19,379 [sighs] 950 00:48:20,413 --> 00:48:23,249 Not exactly the raucous time we were thinking of, huh? 951 00:48:23,283 --> 00:48:26,551 [both chuckle] 952 00:48:26,585 --> 00:48:28,653 Honest. 953 00:48:28,687 --> 00:48:31,790 - That's ironic. - Mmm. 954 00:48:39,131 --> 00:48:41,834 I don't wanna go home yet. 955 00:48:42,968 --> 00:48:45,404 You have to, Sam. 956 00:48:52,511 --> 00:48:54,979 Just one more day. 957 00:48:55,013 --> 00:48:57,816 She's not expecting me yet. 958 00:49:06,591 --> 00:49:08,694 One more day. 959 00:49:10,263 --> 00:49:12,430 Are there friends you can speak to? 960 00:49:12,464 --> 00:49:14,066 Your father? 961 00:49:14,100 --> 00:49:16,267 Your brother, Hal, isn't it? 962 00:49:16,301 --> 00:49:18,704 What is this with me needing to talk to anyone? 963 00:49:18,738 --> 00:49:21,539 Just to know, others are concerned and care about you. 964 00:49:21,573 --> 00:49:23,475 And you believe that? 965 00:49:23,509 --> 00:49:25,944 That people care about each other? 966 00:49:25,978 --> 00:49:28,013 We treat people the way we want to be treated. 967 00:49:28,047 --> 00:49:30,115 It's just a compassion. 968 00:49:30,149 --> 00:49:33,017 I don't consider myself compassionate. 969 00:49:33,051 --> 00:49:35,019 I have no respect for my father 970 00:49:35,053 --> 00:49:38,057 because he is bossed around by my mother. 971 00:49:38,091 --> 00:49:40,725 Now, I not only hate her 972 00:49:40,759 --> 00:49:43,430 but I resent her... 973 00:49:44,730 --> 00:49:47,999 ...because it's interfering with my life. 974 00:49:48,033 --> 00:49:50,301 All of this is natural. 975 00:49:50,335 --> 00:49:54,673 And... pretty fucked up too. 976 00:49:54,707 --> 00:49:56,240 You're young. 977 00:49:56,274 --> 00:49:58,343 You don't want your life interrupted. 978 00:49:58,377 --> 00:50:01,513 I love her so much. 979 00:50:05,317 --> 00:50:06,517 Hello, Joe. 980 00:50:06,551 --> 00:50:09,021 Fucking let me out of here. 981 00:50:09,055 --> 00:50:11,756 In about 20 hours, you will be able to sign yourself out. 982 00:50:11,790 --> 00:50:13,658 So let's skip the fucking hassle. 983 00:50:13,692 --> 00:50:17,495 By law, I've got to hold you for 48 hours. 984 00:50:17,529 --> 00:50:20,031 Hold a man that wasn't hurtin' nobody. 985 00:50:20,065 --> 00:50:22,633 Come into his apartment uninvited 986 00:50:22,667 --> 00:50:25,238 chuck him in a hospital, strap him down. 987 00:50:27,140 --> 00:50:30,676 If you could kill yourself right now, would you? 988 00:50:30,710 --> 00:50:32,745 [chuckles] 989 00:50:32,779 --> 00:50:34,146 Ain't gonna kill myself. 990 00:50:34,180 --> 00:50:35,446 You'll be dead in a year. 991 00:50:35,480 --> 00:50:37,149 You told me that last year. 992 00:50:37,183 --> 00:50:39,084 Last year I gave you 2 years. 993 00:50:39,118 --> 00:50:40,452 We're right on schedule. 994 00:50:40,486 --> 00:50:42,553 Tell that nurse to bring me my dinner. 995 00:50:42,587 --> 00:50:45,457 - Not until I... - I don't think you understand. 996 00:50:45,491 --> 00:50:49,094 You are not here anymore. 997 00:50:52,297 --> 00:50:54,734 [indistinct chatter] 998 00:50:56,301 --> 00:50:58,403 Is that what you were expecting, Mr. Clancy? 999 00:50:58,437 --> 00:51:00,238 It's opening up. 1000 00:51:00,272 --> 00:51:01,539 You want to try something else? 1001 00:51:01,573 --> 00:51:02,740 I'm good. Thanks. 1002 00:51:02,774 --> 00:51:04,642 Hello, Jeffrey. 1003 00:51:04,676 --> 00:51:06,745 You too? 1004 00:51:06,779 --> 00:51:09,180 - Where is Devlin? - He's here. The full team. 1005 00:51:09,214 --> 00:51:10,548 Care to join me? 1006 00:51:10,582 --> 00:51:11,749 Think we can be nice to each other? 1007 00:51:11,783 --> 00:51:14,653 I'm optimistic. 1008 00:51:14,687 --> 00:51:17,488 - Excuse me. - His name's Jerry. 1009 00:51:17,522 --> 00:51:19,390 First name basis. 1010 00:51:19,424 --> 00:51:22,294 - Hey, Jerry, this is Rachel. - Yeah. 1011 00:51:22,328 --> 00:51:23,694 I'm arguing against her in the morning. 1012 00:51:23,728 --> 00:51:24,729 Make sure she is hungover. 1013 00:51:24,763 --> 00:51:26,164 [Rachel chuckles] 1014 00:51:26,198 --> 00:51:28,367 I'll just have a glass of that and see a menu. 1015 00:51:28,401 --> 00:51:29,401 Sure thing. 1016 00:51:29,435 --> 00:51:31,603 - [cell phone ringing] - Shit. 1017 00:51:32,872 --> 00:51:34,673 I have to make a phone call. 1018 00:51:34,707 --> 00:51:37,143 It'll be a second. 1019 00:51:43,149 --> 00:51:46,051 [dialing] 1020 00:51:47,219 --> 00:51:49,689 [telephone rings] 1021 00:51:52,158 --> 00:51:53,292 Yeah, who this? 1022 00:51:53,326 --> 00:51:55,227 Hey, buddy, how you faring? 1023 00:51:55,261 --> 00:51:56,095 How am I faring? 1024 00:51:56,129 --> 00:51:58,430 What am I, on a motherfuckin' yacht? 1025 00:51:58,464 --> 00:52:01,233 - How are you, Joe? - You fucking left town. 1026 00:52:01,267 --> 00:52:02,801 I had no choice. 1027 00:52:02,835 --> 00:52:04,870 You always got a choice. 1028 00:52:04,904 --> 00:52:06,772 Even I know that and I'm a motherfucking junkie. 1029 00:52:06,806 --> 00:52:09,740 A case I've been working on for 8 months. 1030 00:52:09,774 --> 00:52:13,678 So, that's more important than your friend that you just dumped in a detox? 1031 00:52:13,712 --> 00:52:16,180 To a company with $700 million at stake, it is. 1032 00:52:16,214 --> 00:52:19,118 Oh, so that is supposed to belittle me, make me feel small. 1033 00:52:19,152 --> 00:52:21,687 What you workin' for Warren Fucking Buffet? 1034 00:52:21,721 --> 00:52:24,555 Maybe you could've picked another day to fuckin' commit me. 1035 00:52:24,589 --> 00:52:27,292 Hasn't your dad been down? 1036 00:52:27,326 --> 00:52:29,193 When I was asleep. 1037 00:52:29,227 --> 00:52:31,162 - Well, he'll be back. - For what? 1038 00:52:31,196 --> 00:52:33,564 Says he kept you afloat for the past 5 years. 1039 00:52:33,598 --> 00:52:35,167 And pay for 4 years at Amherst. 1040 00:52:35,201 --> 00:52:37,368 You think I haven't heard that? 1041 00:52:37,402 --> 00:52:38,704 When you comin' back? 1042 00:52:38,738 --> 00:52:41,272 Depends on how long the case lasts. 1043 00:52:41,306 --> 00:52:45,144 Hey, man, how much, uh, you make a year? 1044 00:52:45,178 --> 00:52:48,180 I read in the newspapers, you motherfuckers can pull in 1045 00:52:48,214 --> 00:52:50,916 2 million plus if you're a partner at a big firm. 1046 00:52:50,950 --> 00:52:52,718 We are not discussing that. 1047 00:52:52,752 --> 00:52:56,555 Okay, so what are we going to discuss because you called my ass. 1048 00:52:56,589 --> 00:53:00,292 - I have to go, Joe. - Why you hanging up so fast? 1049 00:53:00,326 --> 00:53:03,630 - I'm in a meeting. - Don't go, man. 1050 00:53:04,830 --> 00:53:07,832 I'll call you later. 1051 00:53:07,866 --> 00:53:09,234 [sighs] 1052 00:53:09,268 --> 00:53:11,236 Don't forget. 1053 00:53:11,270 --> 00:53:13,338 You all I got. 1054 00:53:13,372 --> 00:53:15,307 I'll set my alarm to it. 1055 00:53:15,341 --> 00:53:17,209 I'll be waiting up. 1056 00:53:17,243 --> 00:53:18,776 Hey... hey, Joe? 1057 00:53:18,810 --> 00:53:20,312 Yeah? 1058 00:53:20,346 --> 00:53:22,782 I love you, man. 1059 00:53:28,254 --> 00:53:31,056 I've gotta go. 1060 00:53:33,692 --> 00:53:36,796 [instrumental music] 1061 00:53:42,468 --> 00:53:44,970 So what was Ginsberg like? 1062 00:53:45,004 --> 00:53:47,606 Fantastic 1063 00:53:47,640 --> 00:53:49,908 No way... 1064 00:53:49,942 --> 00:53:52,844 [indistinct chatter] 1065 00:53:54,379 --> 00:53:56,815 When I decided... 1066 00:54:05,257 --> 00:54:07,225 Fucking call me. 1067 00:54:07,259 --> 00:54:10,394 [breathing heavily] 1068 00:54:10,428 --> 00:54:12,998 Fucking call me! 1069 00:54:16,701 --> 00:54:20,138 [music continues] 1070 00:54:28,948 --> 00:54:32,018 [cell phone vibrates] 1071 00:54:39,424 --> 00:54:41,893 [grunts] 1072 00:54:46,732 --> 00:54:49,033 Why didn't you wake me? 1073 00:54:49,067 --> 00:54:51,870 You should get the kids up. 1074 00:54:51,904 --> 00:54:53,806 Alright. 1075 00:54:58,410 --> 00:54:59,910 Hal, it's 6:45. 1076 00:54:59,944 --> 00:55:01,280 [muffled] 1077 00:55:01,314 --> 00:55:03,414 No, don't fuck with me this morning. 1078 00:55:03,448 --> 00:55:06,385 You know what's happening today. I don't have the time or energy. 1079 00:55:06,419 --> 00:55:08,754 I'm gonna stay at Greg's tonight. 1080 00:55:08,788 --> 00:55:10,888 Pardon? 1081 00:55:10,922 --> 00:55:12,591 Greg's. He needs, uh... 1082 00:55:12,625 --> 00:55:15,459 Are you aware that your mother is having surgery? 1083 00:55:15,493 --> 00:55:17,296 Yes, I thought you'd want me out of the house. 1084 00:55:17,330 --> 00:55:19,497 No, you want to go to Greg's and get stoned 1085 00:55:19,531 --> 00:55:21,133 'cause it's harder to do that here now. 1086 00:55:21,167 --> 00:55:24,836 - That's actually not the case. - We're gonna be together this weekend as a family. 1087 00:55:24,870 --> 00:55:26,872 That means while your mom and I are at the hospital 1088 00:55:26,906 --> 00:55:28,439 you're home with Ella. 1089 00:55:28,473 --> 00:55:29,573 Okay. That's all you had to say. 1090 00:55:29,607 --> 00:55:32,178 I just wish I hadn't. 1091 00:55:33,913 --> 00:55:35,548 [grunts] 1092 00:55:35,582 --> 00:55:38,383 The best thing you can do for me is to ace that history test. 1093 00:55:38,417 --> 00:55:39,984 I got it postponed. 1094 00:55:40,018 --> 00:55:41,452 Ella, don't do that. 1095 00:55:41,486 --> 00:55:42,988 You could take it with your eyes closed. 1096 00:55:43,022 --> 00:55:44,522 Well, I'm not going to. 1097 00:55:44,556 --> 00:55:46,957 What are you going to do during that period? 1098 00:55:46,991 --> 00:55:48,426 Talk with Mr. Werth. 1099 00:55:48,460 --> 00:55:50,329 Can't you talk with him during a free? 1100 00:55:50,363 --> 00:55:51,997 I don't want to. 1101 00:55:52,031 --> 00:55:54,533 Why do you care? I'll take it next week. 1102 00:55:54,567 --> 00:55:56,702 I need to feel like your life is going on. 1103 00:55:56,736 --> 00:55:57,968 That it will go on. 1104 00:55:58,002 --> 00:55:59,771 I'd want it to stop for me. 1105 00:55:59,805 --> 00:56:01,606 You won't when you're a mom. 1106 00:56:01,640 --> 00:56:02,874 Yes, I will. 1107 00:56:02,908 --> 00:56:04,776 Just take the fucking test. 1108 00:56:04,810 --> 00:56:08,047 Honey, we should go. 1109 00:56:13,518 --> 00:56:16,655 Why do we always have to play stringed instruments? 1110 00:56:16,689 --> 00:56:18,457 It's good for your brain. 1111 00:56:18,491 --> 00:56:20,792 So is math and science. So is reading. 1112 00:56:20,826 --> 00:56:23,762 Presumably you're being taught those subjects as well. 1113 00:56:23,796 --> 00:56:26,631 They could teach them more and ditch the hours of violin every week. 1114 00:56:26,665 --> 00:56:29,468 Besides, she doesn't let us play any notes. 1115 00:56:29,502 --> 00:56:30,535 What do you do? 1116 00:56:30,569 --> 00:56:31,502 Spend the first 3 months 1117 00:56:31,536 --> 00:56:33,571 learning how to hold the stupid instrument. 1118 00:56:33,605 --> 00:56:34,772 You're joking. 1119 00:56:34,806 --> 00:56:36,508 It's totally fucking lame. 1120 00:56:36,542 --> 00:56:37,843 Watch your language. 1121 00:56:37,877 --> 00:56:40,111 And Mrs. Silver is nationally renowned. 1122 00:56:40,145 --> 00:56:41,379 As what? 1123 00:56:41,413 --> 00:56:43,381 As a violin teacher. 1124 00:56:43,415 --> 00:56:46,618 And your school happens to have the top strings program in the country. 1125 00:56:46,652 --> 00:56:49,019 You know, families move to Englewood just to go there. 1126 00:56:49,053 --> 00:56:51,088 Is that why we moved to Englewood? 1127 00:56:51,122 --> 00:56:55,760 No. I mean, I did check out the school, but... 1128 00:56:55,794 --> 00:56:57,796 [sighs] Don't you like New Jersey? 1129 00:56:57,830 --> 00:57:00,064 - I hate New Jersey. - I love it. 1130 00:57:00,098 --> 00:57:02,033 You're a moron. 1131 00:57:02,067 --> 00:57:03,568 I wanted change. 1132 00:57:03,602 --> 00:57:07,004 So dad could be gone half the time and you could get drunk every night? 1133 00:57:07,038 --> 00:57:08,506 Holy shit. 1134 00:57:08,540 --> 00:57:11,142 - Angie, get out of the car. - Why? 1135 00:57:11,176 --> 00:57:13,111 Just get out of the car. 1136 00:57:13,145 --> 00:57:15,413 Go to Strings. 1137 00:57:21,754 --> 00:57:23,789 Don't you ever talk to me like that again 1138 00:57:23,823 --> 00:57:26,425 especially in front of your little sister. 1139 00:57:26,459 --> 00:57:28,760 You might be a fucked up little monster, but she isn't. 1140 00:57:28,794 --> 00:57:30,495 Well, like you say, mom 1141 00:57:30,529 --> 00:57:33,599 smart people, girls especially, are all fucked up. 1142 00:57:35,667 --> 00:57:37,836 You think I'm drinking too much? 1143 00:57:37,870 --> 00:57:41,807 It's just wine mostly. 1144 00:57:41,841 --> 00:57:43,642 I think you're not happy. 1145 00:57:43,676 --> 00:57:45,743 Not happy in the city working. 1146 00:57:45,777 --> 00:57:48,814 Not happy in New Jersey not working. 1147 00:57:48,848 --> 00:57:52,584 - I don't know what... - Just don't drink anymore. 1148 00:57:52,618 --> 00:57:54,051 It's not that easy. 1149 00:57:54,085 --> 00:57:57,588 - Try middle school. - Gladly. 1150 00:57:57,622 --> 00:57:58,923 Aren't there drugs you can take? 1151 00:57:58,957 --> 00:58:01,926 I'm on to about every one you can imagine. 1152 00:58:01,960 --> 00:58:04,629 So are all the moms you can see. 1153 00:58:04,663 --> 00:58:08,633 Except maybe Marta, though she should be. 1154 00:58:08,667 --> 00:58:11,136 Real mature, mom. 1155 00:58:14,073 --> 00:58:17,944 That will probably be the highlight of my daylight hours. 1156 00:58:19,544 --> 00:58:21,680 - I'm sorry. - No. 1157 00:58:21,714 --> 00:58:23,649 I am. 1158 00:58:25,651 --> 00:58:28,120 You should probably get going. 1159 00:58:40,198 --> 00:58:42,566 [car horn blaring] 1160 00:58:42,600 --> 00:58:45,738 Jesus, fucking sharks. 1161 00:58:46,906 --> 00:58:49,041 [sighs] 1162 00:59:03,888 --> 00:59:05,890 - Gracie. - Good morning. 1163 00:59:05,924 --> 00:59:07,725 I need you to give me a hand. 1164 00:59:07,759 --> 00:59:09,160 Empty all these. 1165 00:59:09,194 --> 00:59:12,664 The ones with screw tops, you can pour down the sink. 1166 00:59:12,698 --> 00:59:14,164 The ones with corks, you can have. 1167 00:59:14,198 --> 00:59:15,700 No, I don't drink. 1168 00:59:15,734 --> 00:59:16,868 Oh, give 'em to your husband. 1169 00:59:16,902 --> 00:59:19,505 Trust me, he'll be happy. 1170 00:59:21,105 --> 00:59:23,174 Now. 1171 00:59:26,210 --> 00:59:28,647 [bottles clinking] 1172 00:59:34,152 --> 00:59:35,954 Are you sure about these French ones? 1173 00:59:35,988 --> 00:59:36,988 He always say... 1174 00:59:37,022 --> 00:59:39,759 If he cared, he'd be here. 1175 00:59:44,129 --> 00:59:47,132 [indistinct chatter] 1176 00:59:49,602 --> 00:59:50,568 Where the hell have you been? 1177 00:59:50,602 --> 00:59:51,602 I'm on time, aren't I? 1178 00:59:51,636 --> 00:59:53,037 For the meeting 2 hours ago? 1179 00:59:53,071 --> 00:59:55,839 - [chuckles] - I'm sure you handled it fine. 1180 00:59:55,873 --> 00:59:57,609 I'm second fucking chair. 1181 00:59:57,643 --> 00:59:58,843 This is open and shut. 1182 00:59:58,877 --> 01:00:01,212 They should've settled. 1183 01:00:13,692 --> 01:00:16,026 All rise. 1184 01:00:16,060 --> 01:00:18,497 [cell phone ringing] 1185 01:00:21,299 --> 01:00:24,202 Counselor, I really hope you're not going to use 1186 01:00:24,236 --> 01:00:26,370 that in my courtroom. 1187 01:00:26,404 --> 01:00:28,138 Just turning it off, Your Honor. 1188 01:00:28,172 --> 01:00:29,473 Hello, you've reached Jeffrey. 1189 01:00:29,507 --> 01:00:32,776 Please leave your name, number and a detailed message 1190 01:00:32,810 --> 01:00:34,745 and I'll get... 1191 01:00:34,779 --> 01:00:36,714 Good morning, sunshine. 1192 01:00:37,850 --> 01:00:38,816 Speaking of which 1193 01:00:38,850 --> 01:00:40,852 where's that paperwork I can sign myself out 1194 01:00:40,886 --> 01:00:42,754 to see some motherfucking sunshine? 1195 01:00:42,788 --> 01:00:45,022 What happened to a child like you? 1196 01:00:45,056 --> 01:00:46,658 Meaning? 1197 01:00:46,692 --> 01:00:47,959 Once you must was a good boy. 1198 01:00:47,993 --> 01:00:49,193 Done what him told. 1199 01:00:49,227 --> 01:00:52,830 How you gone so wrong? 1200 01:00:52,864 --> 01:00:55,033 I was 14... 1201 01:00:55,067 --> 01:00:57,901 ...in the basement of my best friend's house in Maryland 1202 01:00:57,935 --> 01:01:00,972 me and him snuck a bottle of Sambuca down there 1203 01:01:01,006 --> 01:01:02,673 finished it between us. 1204 01:01:02,707 --> 01:01:04,209 I ain't never looked back. 1205 01:01:04,243 --> 01:01:05,776 This ain't Sambuca. 1206 01:01:05,810 --> 01:01:09,147 Discovered the good stuff a lot later. 1207 01:01:09,181 --> 01:01:11,450 And your friend? 1208 01:01:13,285 --> 01:01:16,921 Now he a fancy nigger lawyer who don't answer my calls. 1209 01:01:16,955 --> 01:01:19,890 - Maybe him busy with him life. - Oh, yeah? 1210 01:01:19,924 --> 01:01:22,727 You can't see you in charge of yourself 1211 01:01:22,761 --> 01:01:24,162 you can't do nothin'. 1212 01:01:24,196 --> 01:01:25,863 Do you think I don't know that? 1213 01:01:25,897 --> 01:01:29,300 So why you here in a bed got straps? 1214 01:01:34,772 --> 01:01:37,175 But then, what do all these thinkers we've examined this 1215 01:01:37,209 --> 01:01:39,977 semester have in common? 1216 01:01:40,011 --> 01:01:45,015 If we truly explore to find a common thread? 1217 01:01:45,049 --> 01:01:47,318 At the outset of a century that would constitute 1218 01:01:47,352 --> 01:01:49,821 the bloodiest in human history. 1219 01:01:49,855 --> 01:01:54,024 Along with scientific and technological advancements 1220 01:01:54,058 --> 01:01:57,461 that would literally make us like Gods. 1221 01:01:57,495 --> 01:02:01,899 Even as we began to dismantle the very meaning of God. 1222 01:02:01,933 --> 01:02:04,303 They ask... 1223 01:02:05,937 --> 01:02:08,540 ...what is a life? 1224 01:02:10,341 --> 01:02:14,479 Does to live any longer have a how? 1225 01:02:14,513 --> 01:02:19,216 Does it any longer have a why? 1226 01:02:19,250 --> 01:02:21,219 [beeping] 1227 01:02:28,527 --> 01:02:31,763 Against a backdrop of industrialization 1228 01:02:31,797 --> 01:02:36,401 people will contend with alienation, dislocation 1229 01:02:36,435 --> 01:02:39,204 population on a mass scale 1230 01:02:39,238 --> 01:02:41,905 and murder on a mass scale. 1231 01:02:41,939 --> 01:02:45,843 They'll consider the constraints of truth. 1232 01:02:45,877 --> 01:02:47,979 Whether metaphor or paradigm 1233 01:02:48,013 --> 01:02:52,015 with many concluding actual truth has never existed. 1234 01:02:52,049 --> 01:02:56,086 A nexus in the great human saga... 1235 01:02:56,120 --> 01:02:59,758 ...when we dared to trade the organizing bliss 1236 01:02:59,792 --> 01:03:02,292 of good and evil, right and wrong 1237 01:03:02,326 --> 01:03:07,865 as determined by a creator for other opiates. 1238 01:03:07,899 --> 01:03:13,171 Communism, socialism, capitalism, psychology 1239 01:03:13,205 --> 01:03:16,874 technology, any learnable system 1240 01:03:16,908 --> 01:03:19,510 to replace what had begun to evaporate. 1241 01:03:19,544 --> 01:03:23,881 The 20th century. My own. 1242 01:03:23,915 --> 01:03:28,352 But also the one into which each of you was born. 1243 01:03:28,386 --> 01:03:33,457 For many, an era of hope liberation, possibility. 1244 01:03:33,491 --> 01:03:38,296 For others of abandonment and despair. 1245 01:03:38,330 --> 01:03:42,966 A most human century in which we begin 1246 01:03:43,000 --> 01:03:47,571 really to understand that Nietzsche was right. 1247 01:03:47,605 --> 01:03:49,941 We are beautifully... 1248 01:03:49,975 --> 01:03:51,809 ...finally... 1249 01:03:51,843 --> 01:03:54,946 ...achingly... 1250 01:03:54,980 --> 01:03:56,915 ...alone. 1251 01:04:00,018 --> 01:04:02,588 [sighing] 1252 01:04:04,355 --> 01:04:08,126 In this void, philosophy at its worst 1253 01:04:08,160 --> 01:04:10,861 becomes self-reflective... 1254 01:04:10,895 --> 01:04:14,932 ...linguistic, semantic 1255 01:04:14,966 --> 01:04:18,269 relativism having rendered any discussion 1256 01:04:18,303 --> 01:04:22,439 of right and wrong, good and evil 1257 01:04:22,473 --> 01:04:26,944 to be the quaint concerns of another age. 1258 01:04:26,978 --> 01:04:31,916 At its most provocative, it asks other questions. 1259 01:04:31,950 --> 01:04:37,955 Those concerned with locating our stranded selves... 1260 01:04:37,989 --> 01:04:41,426 ...when meaning seems to have died. 1261 01:04:41,460 --> 01:04:43,093 He's expecting your call. 1262 01:04:43,127 --> 01:04:45,129 So you gonna sign me out or what? 1263 01:04:45,163 --> 01:04:48,533 Nothing less, in short, then why do we live at all? 1264 01:04:48,567 --> 01:04:49,533 Call him. Go there. 1265 01:04:49,567 --> 01:04:53,872 And what makes us who we are? 1266 01:04:53,906 --> 01:04:57,441 They ask what now? 1267 01:04:57,475 --> 01:05:00,510 And we're still asking it. 1268 01:05:00,544 --> 01:05:04,015 What will fortify us as another century 1269 01:05:04,049 --> 01:05:07,184 your century commences? 1270 01:05:07,218 --> 01:05:11,923 Do we abandon finally the search for truths 1271 01:05:11,957 --> 01:05:15,526 that seem ever more elusive, even silly to some? 1272 01:05:15,560 --> 01:05:18,396 The ethical? The moral? The good? 1273 01:05:18,430 --> 01:05:23,167 Principles that by definition can never be proved 1274 01:05:23,201 --> 01:05:26,303 when so much now can be proved? 1275 01:05:26,337 --> 01:05:31,042 Or is all this finally and forever pointless? 1276 01:05:31,076 --> 01:05:33,912 Are we done? 1277 01:05:33,946 --> 01:05:38,316 We can destroy cities, alter the planet irreversibly 1278 01:05:38,350 --> 01:05:41,285 speak instantaneously face-to-face 1279 01:05:41,319 --> 01:05:43,521 from across the globe. 1280 01:05:43,555 --> 01:05:47,325 Create life where there was to be none 1281 01:05:47,359 --> 01:05:51,930 even while intoxicating ourselves with it all. 1282 01:05:51,964 --> 01:05:56,234 And yet, how do we still seek purpose? 1283 01:05:56,268 --> 01:06:00,939 And where do we hope to find it if we're so busy 1284 01:06:00,973 --> 01:06:05,075 convincing ourselves there needn't be any? 1285 01:06:05,109 --> 01:06:08,046 And so we wander... 1286 01:06:08,080 --> 01:06:11,515 ...eyes closed to the dark 1287 01:06:11,549 --> 01:06:16,321 while technology, science, medicine and godlessness blaze 1288 01:06:16,355 --> 01:06:19,122 illusions around us. 1289 01:06:19,156 --> 01:06:22,993 With less to guide us now than ever. 1290 01:06:23,027 --> 01:06:26,564 Seemingly omnipotent... 1291 01:06:26,598 --> 01:06:29,033 ...but more human 1292 01:06:29,067 --> 01:06:32,403 and just as afraid. 1293 01:06:32,437 --> 01:06:35,606 These quandaries do not end with this course 1294 01:06:35,640 --> 01:06:38,042 in a week from today. 1295 01:06:38,076 --> 01:06:40,144 They begin. 1296 01:06:40,178 --> 01:06:43,147 And I certainly haven't taught these writers 1297 01:06:43,181 --> 01:06:46,450 for 30 years just so you can drop references 1298 01:06:46,484 --> 01:06:49,053 to existential thinkers and their antecedents 1299 01:06:49,087 --> 01:06:50,455 at dinner parties. 1300 01:06:50,489 --> 01:06:52,724 [all chuckling] 1301 01:06:54,426 --> 01:06:57,462 The crowd is untruth. 1302 01:06:59,064 --> 01:07:02,033 In an era darkened by the false 1303 01:07:02,067 --> 01:07:04,602 shade of imperviousness 1304 01:07:04,636 --> 01:07:09,707 you and those who pause to question... 1305 01:07:09,741 --> 01:07:12,176 ...carry the light. 1306 01:07:12,210 --> 01:07:13,579 [music continues] 1307 01:07:16,214 --> 01:07:20,350 It's been a wonderful 34 years. 1308 01:07:20,384 --> 01:07:24,022 Let's not be strangers. 1309 01:07:24,056 --> 01:07:28,359 Either to one another or more importantly 1310 01:07:28,393 --> 01:07:31,763 to everything we've learned from one another. 1311 01:07:35,067 --> 01:07:38,971 May your best years be yet to come. 1312 01:07:41,705 --> 01:07:44,776 And so for us all. 1313 01:07:44,810 --> 01:07:47,246 [all applauding] 1314 01:07:55,587 --> 01:07:58,023 [all cheering] 1315 01:08:09,634 --> 01:08:12,170 Thank you, thank you, thank you. 1316 01:08:20,377 --> 01:08:21,578 Hey, what are you doing? 1317 01:08:21,612 --> 01:08:24,248 That's my purse! 1318 01:08:24,282 --> 01:08:25,850 He's taking my purse! 1319 01:08:25,884 --> 01:08:28,220 Motherfucker! 1320 01:08:55,913 --> 01:08:57,748 So I heard you gave quite the final lecture 1321 01:08:57,782 --> 01:08:59,684 in the survey course. 1322 01:08:59,718 --> 01:09:03,386 Well attended anyway. Students I hadn't seen in years. 1323 01:09:03,420 --> 01:09:04,821 [chuckles] 1324 01:09:04,855 --> 01:09:06,724 I'm sorry I wasn't there. 1325 01:09:08,193 --> 01:09:11,195 This is me, so... 1326 01:09:11,229 --> 01:09:14,531 You made a promise. 1327 01:09:14,565 --> 01:09:16,633 - I know. - So? 1328 01:09:16,667 --> 01:09:18,535 I... I... I can't. 1329 01:09:18,569 --> 01:09:22,606 I'll make me a willow cabin at your gate. 1330 01:09:22,640 --> 01:09:24,307 Who's that? 1331 01:09:24,341 --> 01:09:26,409 Viola from "Twelfth Night." 1332 01:09:26,443 --> 01:09:31,214 I said it to my wife 46 years ago when I proposed. 1333 01:09:31,248 --> 01:09:33,618 You're gonna be late getting back to her, so... 1334 01:09:33,652 --> 01:09:36,220 And later still the longer we tarry. 1335 01:09:36,254 --> 01:09:38,256 I can just get another one. 1336 01:09:38,290 --> 01:09:41,792 - I can use cigarettes. - A moment at a time. 1337 01:09:55,706 --> 01:09:57,275 Hmm... 1338 01:09:57,309 --> 01:10:00,178 Sophie. 1339 01:10:01,912 --> 01:10:04,049 [sighs] 1340 01:10:06,850 --> 01:10:08,953 Thank you. 1341 01:10:08,987 --> 01:10:11,223 You're worth it. 1342 01:10:23,401 --> 01:10:24,769 Where are you? 1343 01:10:24,803 --> 01:10:25,770 I was with a student. 1344 01:10:25,804 --> 01:10:27,605 The one I told you about. 1345 01:10:27,639 --> 01:10:29,339 Should I wait up? 1346 01:10:29,373 --> 01:10:30,874 If you can. 1347 01:10:30,908 --> 01:10:34,179 - I won't be 10 minutes more. - Okay. 1348 01:10:36,413 --> 01:10:38,315 [indistinct] 1349 01:10:43,822 --> 01:10:45,357 [sighs] 1350 01:10:53,965 --> 01:10:56,401 [instrumental music] 1351 01:11:02,273 --> 01:11:03,873 You're late tonight, sir. 1352 01:11:03,907 --> 01:11:05,309 In all the years of coming here 1353 01:11:05,343 --> 01:11:07,378 I've never told you my name. 1354 01:11:07,412 --> 01:11:08,745 It's Walter. 1355 01:11:08,779 --> 01:11:12,249 It would make me so happy if you called me that. 1356 01:11:12,283 --> 01:11:14,517 - Walter. - Ignacio. 1357 01:11:14,551 --> 01:11:17,288 - Good evening. - Hey. 1358 01:11:19,323 --> 01:11:22,260 The allure of that never fades I'm happy to report. 1359 01:11:22,294 --> 01:11:24,427 [chuckling] 1360 01:11:24,461 --> 01:11:26,329 A couple of bunches of hydrangeas? 1361 01:11:26,363 --> 01:11:28,132 You got it. 1362 01:11:30,035 --> 01:11:32,203 [indistinct chattering] 1363 01:11:38,309 --> 01:11:40,977 Gotta have milk, don't you? 1364 01:11:41,011 --> 01:11:43,314 Drink milk all my life. 1365 01:11:43,348 --> 01:11:45,382 Maybe you drunk milk too. 1366 01:11:45,416 --> 01:11:47,618 Look like you've lived a good life. 1367 01:11:47,652 --> 01:11:49,352 I have actually. 1368 01:11:49,386 --> 01:11:50,988 What's the secret? 1369 01:11:52,323 --> 01:11:54,324 You can't imagine how ironic it is 1370 01:11:54,358 --> 01:11:56,894 that you're asking me that today. 1371 01:11:56,928 --> 01:11:59,930 Perhaps it's as simple as enjoying a glass of milk 1372 01:11:59,964 --> 01:12:02,967 or buying flowers for your wife every Friday 1373 01:12:03,001 --> 01:12:04,869 which I've done for as long as I can remember 1374 01:12:04,903 --> 01:12:06,003 and which I shall do now. 1375 01:12:06,037 --> 01:12:09,440 Could you loan me 5 bucks? 1376 01:12:09,474 --> 01:12:11,909 For? 1377 01:12:11,943 --> 01:12:15,945 Gonna buy drugs, which I need... awful bad. 1378 01:12:15,979 --> 01:12:18,349 Hungry too. 1379 01:12:19,917 --> 01:12:22,720 I'm gonna give this to the man at the register 1380 01:12:22,754 --> 01:12:24,821 and tell him you can have anything in the store 1381 01:12:24,855 --> 01:12:26,723 one can eat up to $5 worth 1382 01:12:26,757 --> 01:12:28,793 and that he is to keep the change. 1383 01:12:28,827 --> 01:12:32,096 - Just like that? - Just like that. 1384 01:12:32,130 --> 01:12:33,596 And if you ever see me around here 1385 01:12:33,630 --> 01:12:35,365 I'll always do the same for you. 1386 01:12:35,399 --> 01:12:38,336 So long as I'm able. 1387 01:12:38,370 --> 01:12:40,370 [scoffs] 1388 01:12:40,404 --> 01:12:43,809 Simplicity of the divine. 1389 01:12:45,510 --> 01:12:48,511 - You've read Augustine? - Not everything. 1390 01:12:48,545 --> 01:12:51,015 Don't worry, no one has. 1391 01:12:51,049 --> 01:12:53,050 And in translation too. 1392 01:12:53,084 --> 01:12:56,119 I'd be lying if I said I didn't need a moment to process 1393 01:12:56,153 --> 01:12:59,357 where this conversation has suddenly veered. 1394 01:13:01,992 --> 01:13:04,028 Come on, man, just help me out, 50 cents, anything. 1395 01:13:04,062 --> 01:13:05,962 Thanks. 1396 01:13:05,996 --> 01:13:08,566 Yeah, you better walk away, motherfuckers! 1397 01:13:12,569 --> 01:13:15,605 Yo, mister, let me get 50 cents, man. 1398 01:13:15,639 --> 01:13:18,641 I'll get you a cup of coffee. 1399 01:13:18,675 --> 01:13:21,378 - I want 50 cent. - Sorry. 1400 01:13:21,412 --> 01:13:24,147 Maybe you should let these young ladies get to their dog. 1401 01:13:24,181 --> 01:13:25,348 You gonna tell me what to do in my neighborhood? 1402 01:13:25,382 --> 01:13:29,086 I've lived here 25 years, but no, it's just a request. 1403 01:13:38,563 --> 01:13:40,364 Thanks. 1404 01:13:44,903 --> 01:13:48,071 - Thank you. - Have a good night, Walter. 1405 01:13:48,105 --> 01:13:50,541 Goodnight, Ignacio. 1406 01:14:00,050 --> 01:14:03,587 Excuse me. He bought that for you? 1407 01:14:03,621 --> 01:14:04,821 That he did. 1408 01:14:04,855 --> 01:14:08,092 Anyone who ask, he always. 1409 01:14:08,126 --> 01:14:10,194 Buena suerta, ese. 1410 01:14:10,228 --> 01:14:12,564 Gonna need that too. 1411 01:14:20,138 --> 01:14:22,539 - Hey, bud. - Hmm? 1412 01:14:22,573 --> 01:14:25,109 You dropped somethin'. 1413 01:14:25,143 --> 01:14:27,178 [dramatic music] 1414 01:14:30,014 --> 01:14:34,717 Help! Help! Help! 1415 01:14:34,751 --> 01:14:37,821 [grunting] 1416 01:14:37,855 --> 01:14:39,522 Help me! 1417 01:14:39,556 --> 01:14:41,792 Help me! 1418 01:14:41,826 --> 01:14:44,595 - Yes? - Help me, help me, please! 1419 01:14:44,629 --> 01:14:47,064 Who is this? What's happening? 1420 01:14:47,098 --> 01:14:49,200 I'm buzzing you in. 1421 01:15:02,080 --> 01:15:03,180 [screaming] 1422 01:15:03,214 --> 01:15:05,350 Hey! 1423 01:15:06,617 --> 01:15:08,552 No, you motherfucker. 1424 01:15:08,586 --> 01:15:10,388 [grunting] 1425 01:15:12,290 --> 01:15:16,060 No, motherfucker, this ain't your fucking business! 1426 01:15:17,662 --> 01:15:19,531 [grunting] 1427 01:15:23,600 --> 01:15:25,603 You're doin' me a favor. 1428 01:15:26,837 --> 01:15:29,539 A favor? 1429 01:15:29,573 --> 01:15:32,275 End this shit for good. 1430 01:15:32,309 --> 01:15:34,745 [music continues] 1431 01:15:56,568 --> 01:15:58,235 Hal? 1432 01:15:58,269 --> 01:16:00,405 Ella? 1433 01:16:01,906 --> 01:16:03,106 Guys? 1434 01:16:03,140 --> 01:16:04,641 You're back? 1435 01:16:04,675 --> 01:16:07,077 Is it... Why didn't you call? 1436 01:16:07,111 --> 01:16:08,145 Get Hal. 1437 01:16:08,179 --> 01:16:09,312 Can you at least tell me? 1438 01:16:09,346 --> 01:16:11,714 No, not until you're both down here. 1439 01:16:11,748 --> 01:16:13,816 They think I'm gonna to be fine, honey. 1440 01:16:13,850 --> 01:16:15,586 It was just a big scare. 1441 01:16:15,620 --> 01:16:17,587 Oh, my God, oh, my God! Oh, my God. 1442 01:16:17,621 --> 01:16:19,490 Ah, careful, honey. 1443 01:16:20,591 --> 01:16:22,993 Go get your brother. 1444 01:16:23,027 --> 01:16:24,727 That might be difficult. 1445 01:16:24,761 --> 01:16:26,596 Are you fucking kidding me? 1446 01:16:26,630 --> 01:16:28,731 He's at Greg's getting stoned. 1447 01:16:28,765 --> 01:16:32,570 He's at Amy's. He hopes losing his virginity. 1448 01:16:32,604 --> 01:16:35,138 Her parents are away for the weekend. 1449 01:16:35,172 --> 01:16:36,707 He said he did a risk assessment 1450 01:16:36,741 --> 01:16:40,043 and the benefits outweighed the potential negatives. 1451 01:16:40,077 --> 01:16:41,979 Jesus Christ. 1452 01:16:42,013 --> 01:16:44,748 Honey, he can be in trouble in the morning. 1453 01:16:44,782 --> 01:16:48,151 Let's just be happy. Pour me a glass of wine. 1454 01:16:48,185 --> 01:16:49,720 You're a lot more forgiving than I am. 1455 01:16:49,754 --> 01:16:52,657 [cell phone ringing] 1456 01:16:54,725 --> 01:16:56,361 Mom? 1457 01:16:59,697 --> 01:17:04,234 ♪ If your clarinet should break ♪ 1458 01:17:04,268 --> 01:17:08,838 ♪ Do not cry a million lakes ♪ 1459 01:17:08,872 --> 01:17:13,111 ♪ Do not cry a million lakes ♪ 1460 01:17:16,880 --> 01:17:17,981 Okay. 1461 01:17:18,015 --> 01:17:20,784 ♪ If the wind surrounds... ♪ 1462 01:17:20,818 --> 01:17:22,720 [groans] 1463 01:17:22,754 --> 01:17:26,591 ♪ Do not turn and twist about ♪ 1464 01:17:28,425 --> 01:17:31,160 ♪ Just wait it out ♪ 1465 01:17:31,194 --> 01:17:34,230 I love you, Hal. 1466 01:17:34,264 --> 01:17:35,899 I love you too. 1467 01:17:35,933 --> 01:17:39,903 ♪ If your hand should lose its grip ♪ 1468 01:17:39,937 --> 01:17:45,275 I love you. I love you. I love you. 1469 01:17:45,309 --> 01:17:49,314 ♪ Do not tremble do not sweat ♪ 1470 01:17:50,915 --> 01:17:54,219 ♪ For where then would you get ♪ 1471 01:17:56,187 --> 01:17:58,721 ♪ Where then would you get ♪ 1472 01:17:58,755 --> 01:18:00,791 [both chuckle] 1473 01:18:02,260 --> 01:18:04,727 - I'm sorry. - It's okay. 1474 01:18:04,761 --> 01:18:08,166 ♪ Where then would you get ♪♪ 1475 01:18:12,269 --> 01:18:13,302 [instrumental music] 1476 01:18:13,336 --> 01:18:15,439 [indistinct chattering] 1477 01:18:22,380 --> 01:18:24,781 A 6 centimeter vertical laceration 1478 01:18:24,815 --> 01:18:27,285 in the mid epigastrium. 1479 01:18:28,885 --> 01:18:30,687 - [cell phone ringing] - Abrasions to the head. 1480 01:18:30,721 --> 01:18:32,455 You guys get service down here? 1481 01:18:32,489 --> 01:18:33,824 There is an air shaft. 1482 01:18:33,858 --> 01:18:36,227 Give me a sec, will you? 1483 01:18:42,166 --> 01:18:43,668 [indistinct chattering] 1484 01:18:46,437 --> 01:18:48,004 - Mom? Where is he? - Oh, God. 1485 01:18:48,038 --> 01:18:51,874 - Where is he... - In intensive care. 1486 01:18:51,908 --> 01:18:53,811 - He lost so much blood. - But do they say if he... 1487 01:18:53,845 --> 01:18:56,480 I don't know. I'm so afraid to ask. 1488 01:18:56,514 --> 01:18:58,414 Excuse me. 1489 01:18:58,448 --> 01:18:59,783 - Do you mind? - I-I'm sorry. 1490 01:18:59,817 --> 01:19:01,718 Are you the family of the man who, uh... 1491 01:19:01,752 --> 01:19:03,253 Yeah. 1492 01:19:03,287 --> 01:19:06,123 I was just, uh, speaking with the police back at... 1493 01:19:06,157 --> 01:19:09,360 In... in any case, your husband asked me to give you these. 1494 01:19:12,462 --> 01:19:14,599 What did he say to you? 1495 01:19:16,099 --> 01:19:19,936 Just, uh, just to give you those flowers 1496 01:19:19,970 --> 01:19:24,975 and that... that he never missed a Friday. 1497 01:19:25,009 --> 01:19:27,377 Anything else? 1498 01:19:28,912 --> 01:19:31,080 I probably misheard. 1499 01:19:31,114 --> 01:19:33,350 Please. 1500 01:19:35,519 --> 01:19:37,488 Please. 1501 01:19:37,522 --> 01:19:39,989 Cabbages. 1502 01:19:40,023 --> 01:19:42,626 I'm planting cabbages. 1503 01:19:43,894 --> 01:19:46,531 [siren wailing] 1504 01:19:51,269 --> 01:19:54,137 Oh, my God. 1505 01:19:54,171 --> 01:19:56,073 Perfect. 1506 01:19:56,107 --> 01:19:57,975 Thanks. 1507 01:19:58,009 --> 01:19:59,944 I'm sorry. 1508 01:20:04,447 --> 01:20:06,350 Mom? 1509 01:20:12,857 --> 01:20:15,292 It's from Montaigne. 1510 01:20:17,528 --> 01:20:21,230 "I want death to find me 1511 01:20:21,264 --> 01:20:24,200 "planting my cabbages... 1512 01:20:24,234 --> 01:20:26,869 "...careless of death... 1513 01:20:26,903 --> 01:20:31,808 ...and still more... of my unfinished garden." 1514 01:20:33,877 --> 01:20:35,479 [crying] 1515 01:20:38,349 --> 01:20:40,551 [instrumental music] 1516 01:20:51,962 --> 01:20:55,199 [cell phone ringing] 1517 01:20:55,233 --> 01:20:56,400 Hello. 1518 01:20:56,434 --> 01:20:58,869 Hey. 1519 01:20:58,903 --> 01:21:01,571 Sam? Is that you? 1520 01:21:01,605 --> 01:21:03,339 Yeah. 1521 01:21:03,373 --> 01:21:05,643 I, uh, I miss you. 1522 01:21:07,377 --> 01:21:09,413 I want to come home. 1523 01:21:13,017 --> 01:21:16,421 That's not gonna be so simple. 1524 01:21:18,622 --> 01:21:21,091 For either of us. 1525 01:21:21,125 --> 01:21:23,459 Forgetting that you're not even in China. 1526 01:21:23,493 --> 01:21:26,896 - Sarah... - Forgetting where you really are. 1527 01:21:26,930 --> 01:21:29,733 Probably the city for all I know. 1528 01:21:31,301 --> 01:21:35,372 I don't even care at this point which is terrifying in itself. 1529 01:21:38,209 --> 01:21:43,247 I'm not gonna be what I've turned into anymore. 1530 01:21:43,281 --> 01:21:45,416 Neither am I. 1531 01:21:47,084 --> 01:21:50,220 I don't believe you, Sam. 1532 01:21:50,254 --> 01:21:53,522 Anymore than you believe me. 1533 01:21:53,556 --> 01:21:56,059 Sarah, it's been a strange night. 1534 01:21:56,093 --> 01:21:57,994 It should go without saying that I don't 1535 01:21:58,028 --> 01:21:59,562 really wanna know. 1536 01:21:59,596 --> 01:22:01,397 No, it's not like that, I'll... 1537 01:22:01,431 --> 01:22:03,266 I'll explain it when we uh... 1538 01:22:03,300 --> 01:22:06,036 I don't want to see you right now, Sam. 1539 01:22:07,971 --> 01:22:11,007 You wanna come home? 1540 01:22:11,041 --> 01:22:13,043 Let's discuss it when you were supposed 1541 01:22:13,077 --> 01:22:15,680 to come back from China. 1542 01:22:19,183 --> 01:22:20,117 Okay. 1543 01:22:20,151 --> 01:22:22,351 And start thinking if this is 1544 01:22:22,385 --> 01:22:24,821 where you really wanna be. 1545 01:22:27,358 --> 01:22:28,960 [music continues] 1546 01:23:15,339 --> 01:23:17,175 [coughing] 1547 01:23:21,612 --> 01:23:23,113 The issue is more what the loss of blood 1548 01:23:23,147 --> 01:23:25,015 did to his brain function 1549 01:23:25,049 --> 01:23:27,249 in addition to the trauma of being stabbed. 1550 01:23:27,283 --> 01:23:29,052 We can keep his heart beating, but... 1551 01:23:29,086 --> 01:23:31,221 Is-is my mother-in-law aware of this? 1552 01:23:31,255 --> 01:23:34,223 She certainly not leaving his side. 1553 01:23:34,257 --> 01:23:37,461 Alright. I'm gonna go in there. 1554 01:23:37,495 --> 01:23:39,796 Can I, dad? 1555 01:23:41,064 --> 01:23:42,767 Sure. 1556 01:24:18,635 --> 01:24:21,638 Well, at least he's not in any pain. 1557 01:24:23,239 --> 01:24:25,542 [beeping] 1559 01:24:46,796 --> 01:24:49,232 [instrumental music]