1 00:00:00,773 --> 00:00:05,773 WWW.RFBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:05,797 --> 00:00:10,797 WWW.RFBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 3 00:00:10,821 --> 00:00:15,821 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:15,845 --> 00:00:20,845 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:24,691 --> 00:00:26,443 Next door, Terron. 6 00:00:31,114 --> 00:00:33,206 Come on, Q. Fast, fast. 7 00:00:48,961 --> 00:00:50,888 Come on, T! 8 00:00:54,157 --> 00:00:55,755 Sign in! 9 00:01:11,588 --> 00:01:14,194 Return it. You will drop it. 10 00:01:14,993 --> 00:01:18,078 Why are you watching my videos? Look at this. 11 00:01:20,330 --> 00:01:21,831 Lay-up. 12 00:01:22,733 --> 00:01:24,829 Right? Nice. 13 00:01:24,868 --> 00:01:26,990 The game is finished? / Not yet. 10-2. 14 00:01:27,001 --> 00:01:30,715 One more, and we beat them. - Come on. I still want to play. 15 00:01:31,019 --> 00:01:32,569 Just win it. 16 00:01:32,569 --> 00:01:34,291 OK, whatever. 17 00:01:36,171 --> 00:01:38,029 Return to me. 18 00:01:40,925 --> 00:01:43,150 Come on, Terron. 19 00:01:43,645 --> 00:01:46,439 Complete this game! Gosh! 20 00:01:48,233 --> 00:01:51,918 Come on. Damn it! 21 00:01:58,183 --> 00:02:02,576 Continuing from the last class, we are still exploring the possibilities. 22 00:02:02,576 --> 00:02:05,490 But today we will apply the in your life. 23 00:02:05,693 --> 00:02:07,961 Opportunity to do something. 24 00:02:08,044 --> 00:02:11,218 Opportunities, possibilities. 25 00:02:11,242 --> 00:02:13,867 Does anyone have something? Anyone? 26 00:02:13,867 --> 00:02:16,288 What about the Terron which entered the election list for the NBA? 27 00:02:16,313 --> 00:02:18,791 That's very good. Let's check. 28 00:02:18,862 --> 00:02:23,677 We can make it possible and change it to a percentage. 29 00:02:24,534 --> 00:02:27,495 Opportunities to enter NBA 30 00:02:27,574 --> 00:02:31,264 We have 500,000 high school players. 31 00:02:31,274 --> 00:02:34,404 150,000 final generation players. 32 00:02:38,432 --> 00:02:41,654 We have 18,000 university players. 33 00:02:45,542 --> 00:02:48,583 4,000 of them have scholarships. 34 00:02:49,168 --> 00:02:52,960 60 NBA selection list. 35 00:02:52,996 --> 00:02:55,696 30 in the first round. 36 00:02:57,755 --> 00:03:00,130 14 random selection. 37 00:03:01,673 --> 00:03:03,907 See how I stepped back? I'm like... 38 00:03:03,907 --> 00:03:06,728 Like a reverse lay-up against Marcus. 39 00:03:06,753 --> 00:03:08,015 And that works. 40 00:03:08,040 --> 00:03:11,295 Okay, friend. / I went first. See you later. 41 00:03:11,844 --> 00:03:14,349 OK, friend. See you later. 42 00:03:32,975 --> 00:03:35,428 Hey, dad. Where are you? 43 00:03:45,311 --> 00:03:48,843 Mom, you might teach now, but I'm at school. 44 00:03:48,890 --> 00:03:51,186 Daddy hasn't arrived yet pick me up. 45 00:03:51,256 --> 00:03:55,027 My cellphone battery will run out, so you should hurry. 46 00:04:40,105 --> 00:04:43,480 Honey, what, are you going to walk feet until you get home? 47 00:04:43,545 --> 00:04:46,035 What should I do? 48 00:04:47,474 --> 00:04:51,510 Sorry. We tried to contact you, but we can't. 49 00:04:51,612 --> 00:04:53,691 Yes, my cellphone is dead. 50 00:04:53,831 --> 00:04:57,341 Is the cellphone also dead? / He forgot to put it. 51 00:04:57,812 --> 00:05:00,400 This is not the best day. 52 00:05:12,729 --> 00:05:15,498 I will take my medicine. Wait a minute. 53 00:05:15,556 --> 00:05:18,766 Vince, I have to teach. 54 00:05:20,355 --> 00:05:24,060 They should have finished with their exams now. 55 00:05:27,034 --> 00:05:29,321 Talk about exam questions... 56 00:05:31,058 --> 00:05:33,937 They haven't installed it yet. 57 00:05:34,043 --> 00:05:37,073 That goes as bad as that, huh? 58 00:05:37,159 --> 00:05:38,824 Mom, how do you expect I can be better, 59 00:05:38,848 --> 00:05:41,781 If you remove me from the team because of one bad value? 60 00:05:41,867 --> 00:05:44,469 Why can't you let me muster everything? 61 00:05:46,029 --> 00:05:48,197 Wait. 62 00:05:48,758 --> 00:05:50,644 When Mother finished teaching tonight, 63 00:05:50,668 --> 00:05:54,332 Why do you drive a car to your father's workplace? 64 00:05:54,455 --> 00:05:57,304 So that he can bring him back when he finishes sif it works tomorrow. 65 00:05:57,328 --> 00:05:58,857 Sif double work. 66 00:05:58,858 --> 00:06:02,219 Why does he do that? / I don't know. 67 00:06:02,219 --> 00:06:04,583 Because he gets too many bumps on his head? 68 00:06:04,593 --> 00:06:08,482 Stop it. Mother is serious. Why? / I'm serious too. That's the truth. 69 00:06:08,512 --> 00:06:12,900 He did that because he "put everything he could." 70 00:06:14,487 --> 00:06:17,324 I won't end up like him. 71 00:06:17,477 --> 00:06:20,114 I don't even play sports just like him. 72 00:06:20,800 --> 00:06:22,922 What he did. 73 00:06:24,653 --> 00:06:28,228 "Riverside" in the third count. One, two, three! / Riverside. 74 00:06:35,348 --> 00:06:37,619 T, come on. 75 00:06:38,362 --> 00:06:41,946 You should buy popcorn because there are good shows here. 76 00:07:21,999 --> 00:07:24,437 You have to ask someone else take care of him, coach. 77 00:07:24,768 --> 00:07:29,123 He is only a 9th grader! Come on! Hurry up, stand up! 78 00:07:29,949 --> 00:07:33,077 Come on! Fast, fast, fast! Go ahead! Close him! 79 00:07:35,966 --> 00:07:37,805 Class 8. 80 00:07:48,661 --> 00:07:51,554 Fast! / Here! Force him to the left! 81 00:07:52,510 --> 00:07:54,372 Force him to the left! 82 00:07:57,459 --> 00:07:58,814 Lock him! 83 00:08:05,907 --> 00:08:10,033 Complete the game strongly. Do the right strategy. Come on. 84 00:08:10,980 --> 00:08:13,199 Come on, kid. Come on. 85 00:08:13,572 --> 00:08:17,496 Come on! Hold for the last shot! 86 00:08:18,354 --> 00:08:23,377 OK, T. Your time is 12, 11, 10, 9... 87 00:08:23,461 --> 00:08:26,015 Hold. Hold it down 88 00:08:26,547 --> 00:08:28,841 Now! 4, 5... 89 00:08:33,766 --> 00:08:38,476 Complete it yourself! Shoot it! Gosh! 90 00:08:38,559 --> 00:08:41,957 You play really well, Terron. / Thank you, coach. 91 00:08:42,583 --> 00:08:46,050 Forget about losing. Look at this. We are seen by many people. 92 00:08:46,132 --> 00:08:49,097 50,000 spectators. Tos! 93 00:08:49,737 --> 00:08:51,755 Handshake them. 94 00:08:52,653 --> 00:08:55,618 Hey, good game. Good game, friends. 95 00:08:55,868 --> 00:08:57,940 Good game, friends. Good game. 96 00:08:59,658 --> 00:09:02,390 That is it. Alright, you are Point Guard. 97 00:09:02,415 --> 00:09:04,540 But you won't always be at the top. 98 00:09:04,924 --> 00:09:08,547 You ended up like the loser. Why did you do that? 99 00:09:09,257 --> 00:09:12,555 Do I feel something? Wait... 100 00:09:12,876 --> 00:09:16,560 Does anyone forget to close the window? I think I feel the wind. No. 101 00:09:16,649 --> 00:09:20,539 That's my child who tries to push very weak. Come on. 102 00:09:20,616 --> 00:09:22,562 A breeze will not be able to drop the obstacle. 103 00:09:22,586 --> 00:09:25,000 I want you to be a storm. Bow your body. 104 00:09:27,167 --> 00:09:29,346 That's what I'm talking about, kid. 105 00:09:30,786 --> 00:09:32,777 Are you okay? 106 00:09:33,653 --> 00:09:37,710 Yes, father is okay. You know dad. 107 00:09:40,093 --> 00:09:42,938 Daddy will get rid of that weakness from here. 108 00:09:43,038 --> 00:09:45,177 It is better to stop the mess. 109 00:09:50,182 --> 00:09:54,305 I like what I see, T. You play very well. 110 00:09:54,552 --> 00:09:57,736 This is Byron. He's a talent scout from... 111 00:09:58,347 --> 00:10:00,349 Liberty Union Prep. 112 00:10:00,433 --> 00:10:02,431 That is it. / Preparation program. 113 00:10:02,569 --> 00:10:05,061 Let's talk about this. You've seen enough, & right? 114 00:10:05,086 --> 00:10:08,385 Okay, let's talk. / Go take a shower, boy. 115 00:10:15,374 --> 00:10:17,723 That's crazy. / That's a good game. 116 00:10:17,798 --> 00:10:21,977 That's amazing. You made the coach astonished! That's crazy! 117 00:10:23,442 --> 00:10:26,007 This is not about you, this is about Riverside. 118 00:10:26,068 --> 00:10:29,003 There are other options for it. 119 00:10:29,086 --> 00:10:30,503 What, private school? 120 00:10:30,541 --> 00:10:33,169 He is not as good as other things like he plays basketball. 121 00:10:33,223 --> 00:10:36,636 He is too smart for you to say what he can't do! 122 00:10:40,099 --> 00:10:43,606 We have 500,000 high school players. 123 00:10:45,019 --> 00:10:47,841 150,000 final generation players. 124 00:10:48,879 --> 00:10:52,437 We have 18,000 university players. 125 00:10:55,102 --> 00:10:58,598 4,000 of them have scholarships. 126 00:11:00,502 --> 00:11:03,145 60 NBA selection list. 127 00:11:03,206 --> 00:11:05,613 Hey. Having fun? 128 00:11:05,707 --> 00:11:08,131 30 in the first round. 129 00:11:08,749 --> 00:11:11,889 We have 500,000 high school players. 130 00:11:12,910 --> 00:11:15,299 You record your class. 131 00:11:15,330 --> 00:11:18,572 Look at you. That's good, Terron. Intelligent. 132 00:11:18,572 --> 00:11:20,096 150,000 final generation players. 133 00:11:20,179 --> 00:11:23,196 What does the math bar help understand calculations? 134 00:11:23,196 --> 00:11:27,391 This still doesn't make sense. / It doesn't make sense at all? 135 00:11:29,252 --> 00:11:32,690 Come on. You can do this. You can do it. 136 00:11:37,960 --> 00:11:40,527 I'm not talking about payment money. 137 00:11:40,593 --> 00:11:43,327 It only takes a fee for trips back and forth. 138 00:11:45,068 --> 00:11:47,860 Yes. Tell me something. 139 00:11:47,903 --> 00:11:49,572 OK. 140 00:11:49,971 --> 00:11:54,007 Who is that? / Do you like playing for the losing team? 141 00:11:54,086 --> 00:11:56,853 No./ That won't be a problem anymore. 142 00:11:56,878 --> 00:11:58,786 Your father has taken care of that. 143 00:11:58,886 --> 00:12:01,505 You just keep going work hard, understand? 144 00:12:01,570 --> 00:12:03,757 Alright. / Alright. Come on. 145 00:12:33,022 --> 00:12:34,498 Good. 146 00:12:40,171 --> 00:12:42,905 You look taller in the video. 147 00:12:43,013 --> 00:12:44,532 Who are you? 148 00:12:44,636 --> 00:12:46,671 Coach Gaines. Liberty Prep. 149 00:12:46,923 --> 00:12:49,351 Your dad says I can find you here. 150 00:12:52,758 --> 00:12:55,922 Your team has never won and six times this season. 151 00:12:55,993 --> 00:12:58,794 That must be frustrating remember how good you are. 152 00:12:59,289 --> 00:13:02,467 Yes, that's bad. We are trash. 153 00:13:03,316 --> 00:13:05,960 If you are on Liberty, you will win 10 and 1 lose. 154 00:13:06,057 --> 00:13:09,174 Playing twice as much with teammates and better facilities. 155 00:13:09,174 --> 00:13:13,403 You can travel to all countries parts. Have you been to California? 156 00:13:13,616 --> 00:13:16,001 I never went out of town. 157 00:13:18,374 --> 00:13:20,484 What? 158 00:13:20,584 --> 00:13:25,875 I have to leave my mother, my father, my friends. All. 159 00:13:30,266 --> 00:13:32,682 I want to show you something. 160 00:13:34,129 --> 00:13:36,729 Do you recognize him? 161 00:13:36,857 --> 00:13:39,693 Yes, he is good. Have you seen it before? 162 00:13:39,777 --> 00:13:43,944 Yes. Even I met him on the same field like this. 163 00:13:44,132 --> 00:13:46,242 He also doesn't want to leave home, Terron. 164 00:13:46,325 --> 00:13:50,321 But he made sacrifices and is now an NBA all-star. 165 00:13:50,449 --> 00:13:53,726 What else does it make get there? / Hard work? 166 00:13:53,812 --> 00:13:57,348 No. He listens to everything I say. 167 00:13:57,400 --> 00:14:00,482 Talent and hard work are not enough. You need someone in your corner... 168 00:14:00,482 --> 00:14:03,168 ... who knows the system and how to play it for you. 169 00:14:03,436 --> 00:14:06,051 He thought about it, and now he has 100 million. 170 00:14:06,110 --> 00:14:09,039 What do you do with that much money, Terron? 171 00:14:09,064 --> 00:14:11,758 I will buy my parents home. 172 00:14:11,810 --> 00:14:15,637 With swimming pools shaped like beans. 173 00:14:15,916 --> 00:14:21,108 What is the term place in the backyard of to eat and so on? 174 00:14:21,518 --> 00:14:24,986 Gazebo? / Yes, gazebo. 175 00:14:28,601 --> 00:14:33,080 That's good you want to take care of your family, Terron. Really. 176 00:14:34,331 --> 00:14:38,207 But we both know it won't happen if you stay here. 177 00:14:40,398 --> 00:14:42,457 Think about it. 178 00:14:48,148 --> 00:14:50,516 Wait, coach. 179 00:14:50,587 --> 00:14:54,560 I want to succeed like him. I want to take care of my family. 180 00:14:57,471 --> 00:14:59,528 Good. 181 00:14:59,647 --> 00:15:02,971 Start by giving me 50 shots from the line's limit. 182 00:15:03,003 --> 00:15:05,782 OK. Can you count for me? 183 00:15:05,829 --> 00:15:07,589 OK. Come on. 184 00:15:08,600 --> 00:15:11,958 That's one. That is right. Nice. 185 00:15:14,694 --> 00:15:16,367 Two. 186 00:15:16,452 --> 00:15:19,456 What is the situation like? / The atmosphere is very good. 187 00:15:19,543 --> 00:15:21,991 You will like that. / I can't wait. 188 00:15:22,210 --> 00:15:26,688 I want to play basketball forever, coach. Until I am your age. 189 00:15:27,892 --> 00:15:31,144 That's cruel. / Sorry I'm late. 190 00:15:31,402 --> 00:15:34,795 Everything goes smoothly without me? / I taught him quite hard. 191 00:15:34,842 --> 00:15:37,561 Nice to meet you, Vince. / Very hard? 192 00:15:38,216 --> 00:15:40,177 Does he agree? 193 00:15:40,397 --> 00:15:44,719 See? I told you the tape can make you heard. 194 00:15:44,808 --> 00:15:48,155 Byron and I have talked a lot, but still haven't talked about the details. 195 00:15:48,238 --> 00:15:50,635 Sounds good. Byron is also right about you. You're tall. 196 00:15:50,660 --> 00:15:52,707 How tall are you, 190 cm? / 198 cm. 197 00:15:52,779 --> 00:15:55,718 You're also a former player, & apos, right? / Three sports. 198 00:15:55,783 --> 00:15:58,171 But I'm more into baseball. Winger. 199 00:15:58,212 --> 00:16:00,157 It ended after I was injured. 200 00:16:00,181 --> 00:16:03,093 I'm shorter than him when I am his age. 201 00:16:03,208 --> 00:16:06,214 He will obviously be high. His mother is also tall. 202 00:16:06,302 --> 00:16:08,395 That's good. I can't wait to meet her. 203 00:16:08,419 --> 00:16:10,490 Opportunities are three to one, & right? 204 00:16:10,499 --> 00:16:12,689 Mother won't let me go. / Don't worry. 205 00:16:12,713 --> 00:16:16,453 He is not my first mother. / You are not his first coach. 206 00:16:18,200 --> 00:16:20,383 What we need is a good strategy. 207 00:16:20,429 --> 00:16:23,656 I can set it for you, but you have to decide. 208 00:16:23,690 --> 00:16:28,812 Because the only person who can't deny is you. 209 00:16:30,391 --> 00:16:32,454 Can you do this? 210 00:16:33,985 --> 00:16:36,726 We offer your child full scholarship, 211 00:16:36,726 --> 00:16:38,660 Includes dormitory rooms. 212 00:16:38,717 --> 00:16:41,112 Liberty never offers this to someone so young. 213 00:16:41,112 --> 00:16:43,384 Because we are very confident with its potential. 214 00:16:43,459 --> 00:16:45,940 Your school named Liberty? Because this says that... 215 00:16:45,965 --> 00:16:48,493 Liberty Prep relates with Bishop Anthony, 216 00:16:48,517 --> 00:16:50,144 It's an elite public school... 217 00:16:50,144 --> 00:16:53,024 ... who sends most his students to the best universities. 218 00:16:53,085 --> 00:16:55,139 They will prepare him for the next level of academic, 219 00:16:55,222 --> 00:16:57,225 And we prepare athletic side to the next level. 220 00:16:57,228 --> 00:16:59,416 That is very best in both fields. 221 00:16:59,523 --> 00:17:03,190 Liberty is a high school team. But Terron is still 14 years old. 222 00:17:03,291 --> 00:17:04,816 He can come into play. 223 00:17:04,906 --> 00:17:07,151 Right, but he will stay with older students? 224 00:17:07,234 --> 00:17:09,049 He will stay and practice with the team. 225 00:17:09,074 --> 00:17:11,798 But he studied with children his generation at Bishop Anthony. 226 00:17:11,948 --> 00:17:15,523 How far is this school? / In the opposite country. 227 00:17:16,717 --> 00:17:20,188 Thank you for the offer. We will discuss it as a family. 228 00:17:20,234 --> 00:17:23,511 I understand. Unfortunately, time is very important for this. 229 00:17:23,536 --> 00:17:25,030 I am on my way to the current tournament ... 230 00:17:25,055 --> 00:17:27,838 ... and there are players who are ready accept open positions. 231 00:17:27,922 --> 00:17:31,096 Nia, we can't miss this. 232 00:17:31,205 --> 00:17:33,767 Is there anything I can do to help you... 233 00:17:33,791 --> 00:17:36,658 ... feeling comfortable with this decision? 234 00:17:39,419 --> 00:17:41,093 If Terron goes to your school, 235 00:17:41,117 --> 00:17:44,994 He will be the smartest child in your team... 236 00:17:45,057 --> 00:17:48,455 But he also has conditions. Dyscalculia, 237 00:17:48,479 --> 00:17:51,789 It's kind of a number blind. 238 00:17:51,794 --> 00:17:54,654 He told me about that. 239 00:17:55,103 --> 00:17:57,588 Really? 240 00:17:57,826 --> 00:18:01,204 Mom, do you think I'm getting better? 241 00:18:01,324 --> 00:18:04,207 That will get better. We have to work harder. 242 00:18:04,283 --> 00:18:06,848 Do you think I'm not trying? 243 00:18:06,933 --> 00:18:11,039 It's like a different language. I feel very stupid. 244 00:18:11,110 --> 00:18:14,166 What else can we do if we don't do anything else? 245 00:18:14,359 --> 00:18:18,824 I mean, at school they have teaching specialists. 246 00:18:18,907 --> 00:18:21,825 They even have... What is the name? 247 00:18:21,904 --> 00:18:26,404 Differential Learning Curriculum. / Mrs., they have a program right for me. 248 00:18:26,486 --> 00:18:28,797 I beg you, let me get help. 249 00:18:31,400 --> 00:18:34,071 This is what you really want you do, kid? 250 00:18:36,873 --> 00:18:41,304 You have to promise me this will lead him to go to college. 251 00:18:41,337 --> 00:18:45,312 I promise he will receive several scholarship offers. 252 00:18:45,593 --> 00:18:48,001 You have to promise me will try... 253 00:18:48,026 --> 00:18:50,445 ... as hard inside or outside the field if you want to succeed. 254 00:18:50,470 --> 00:18:52,498 I promise. 255 00:19:01,869 --> 00:19:04,768 All who follow me, I will follow you back. 256 00:19:05,482 --> 00:19:08,397 I will check my new school. 257 00:19:09,634 --> 00:19:11,880 We do it with live broadcasts, baby. 258 00:19:12,686 --> 00:19:14,193 New child. 259 00:19:14,236 --> 00:19:16,066 How are you? / How are you doing? 260 00:19:16,086 --> 00:19:17,737 Coach Curtis. Let me bring it to you. 261 00:19:17,761 --> 00:19:19,228 Come on, go up. 262 00:19:19,352 --> 00:19:21,073 That is it. 263 00:19:24,448 --> 00:19:26,018 Isn't that the school? 264 00:19:26,067 --> 00:19:28,907 That's Bishop Anthony. That's where you will go to school. 265 00:19:28,988 --> 00:19:31,705 The house is here. 266 00:19:46,364 --> 00:19:48,985 Welcome to the House of Liberty. 267 00:20:08,078 --> 00:20:12,252 Here the whole squad lives? / I know, it's a little messy, 268 00:20:12,336 --> 00:20:15,714 But remember, we often stay at good hotels. 269 00:20:16,294 --> 00:20:18,552 Why don't we stay in school? 270 00:20:18,750 --> 00:20:22,917 Bishop Anthony is a special school, so no one lives there. 271 00:20:25,296 --> 00:20:28,319 Then for whom do we play? / We play for us. 272 00:20:28,319 --> 00:20:30,825 But that's also good for them. It's kind of cooperation. 273 00:20:30,856 --> 00:20:34,846 They get extra money, fulfill their diversity quota, 274 00:20:34,923 --> 00:20:37,681 And have a sports team to be supported. 275 00:20:37,724 --> 00:20:42,093 Then we get transcripts and visas and can use their facilities... 276 00:20:42,093 --> 00:20:44,608 ... which is better than university facilities. 277 00:20:45,435 --> 00:20:47,739 You will see that tomorrow. You must like it. Trust me. 278 00:20:47,763 --> 00:20:49,763 Next here. 279 00:20:50,916 --> 00:20:53,406 You sleep in the upper bed there. 280 00:20:58,538 --> 00:21:01,593 If you need something, meet me below. 281 00:21:01,677 --> 00:21:04,471 OK. Do I have to set an alarm? 282 00:21:04,554 --> 00:21:06,389 No, I will wake you up tomorrow morning. 283 00:21:06,413 --> 00:21:08,659 Wait, what do we do in the morning? 284 00:21:08,684 --> 00:21:11,478 First is exercise compulsory in the morning. 285 00:21:11,561 --> 00:21:13,842 OK. 286 00:21:24,353 --> 00:21:26,943 Hey, turn off the lights. 287 00:22:09,852 --> 00:22:11,677 Good morning. 288 00:22:14,960 --> 00:22:17,673 It's for you, Terron. Good morning. 289 00:22:22,354 --> 00:22:24,391 Hi. My name is T. 290 00:22:25,770 --> 00:22:28,699 Hey, coach? / Good morning, Anton. 291 00:22:28,775 --> 00:22:31,456 Do you have a child care team that you didn't tell us? 292 00:22:31,706 --> 00:22:33,849 Are you someone's child? 293 00:22:34,006 --> 00:22:36,182 Yes. Are you not? 294 00:22:39,418 --> 00:22:43,142 Hey, I understand. I know who you are. 295 00:22:43,220 --> 00:22:46,428 You're the messenger for tonight's match. Why don't you say? 296 00:22:46,509 --> 00:22:50,384 Wait, we have a match tonight? / Yes. 297 00:22:51,102 --> 00:22:55,207 Have you met a new messenger? He will bring your goods. 298 00:23:22,136 --> 00:23:26,448 The more talented, the more responsibility, everything. 299 00:23:26,823 --> 00:23:30,860 Pain is only a weakness that leaves your body. 300 00:23:30,936 --> 00:23:33,120 Try to squat more, new children. 301 00:23:35,566 --> 00:23:38,524 This new child works more hard than all of you. 302 00:23:39,438 --> 00:23:41,169 Come on, hurry up. 303 00:23:43,814 --> 00:23:46,121 Okay, enough. Go take a shower. 304 00:23:46,145 --> 00:23:48,606 The second class time starts 26 minutes. 305 00:23:48,699 --> 00:23:51,557 Peter. Wrong direction 306 00:23:51,641 --> 00:23:53,014 My fault, coach. 307 00:23:53,098 --> 00:23:55,590 Class in that direction, new child. 308 00:24:12,235 --> 00:24:14,003 Damn, what time is it? 309 00:24:15,427 --> 00:24:18,111 We won't have time to enter first lesson. 310 00:24:19,516 --> 00:24:22,421 This is the first lesson. 311 00:24:22,498 --> 00:24:26,887 Does it mean I'm skipping pre-algebra? 312 00:24:26,958 --> 00:24:29,096 Don't worry. 313 00:24:29,149 --> 00:24:31,511 You will get help. You understand? 314 00:25:04,033 --> 00:25:08,636 Everything is open Psalm 32:34. 315 00:25:13,720 --> 00:25:15,080 Where are you, Terron? 316 00:25:15,080 --> 00:25:18,206 I should have a class. but I can't find it. 317 00:25:18,314 --> 00:25:21,127 Why don't you ask someone for help, honey? 318 00:25:21,207 --> 00:25:23,072 I don't know anyone. 319 00:25:23,306 --> 00:25:26,131 You have to find new friends. You might be able to start now. 320 00:25:26,156 --> 00:25:27,599 Yes. 321 00:25:27,624 --> 00:25:29,709 Boyfriend. / Peter. 322 00:25:30,027 --> 00:25:31,847 Mom, I contact you again later. 323 00:25:32,066 --> 00:25:34,731 I need your help look for my class. 324 00:25:35,368 --> 00:25:38,176 Your next class on the second floor, 325 00:25:38,281 --> 00:25:41,806 But you don't need to follow this or that . 326 00:25:42,039 --> 00:25:44,785 But I've missed one class because of training. 327 00:25:44,872 --> 00:25:48,051 If we take an online test or if we submit a paper assignment, 328 00:25:48,116 --> 00:25:50,441 The team will help to pass it. 329 00:25:51,940 --> 00:25:54,678 So we all learn Differential Learning curriculum. 330 00:25:54,761 --> 00:25:56,567 What? 331 00:25:56,973 --> 00:25:59,389 Curriculum Differential Lessons, right. 332 00:25:59,413 --> 00:26:01,413 You don't have to take classes. 333 00:26:01,434 --> 00:26:04,175 You only have to practice, exercise, compete, travel. 334 00:26:04,248 --> 00:26:06,216 We can't go. Coach? 335 00:26:06,240 --> 00:26:08,656 He makes sure we remain worthy of university. 336 00:26:08,681 --> 00:26:11,100 So we don't need to worry? 337 00:26:11,189 --> 00:26:15,080 We are too big to fail. Come on. Beat me playing "2K." 338 00:26:15,375 --> 00:26:17,010 OK. 339 00:26:18,786 --> 00:26:20,817 But you will lose. We will see. 340 00:26:20,887 --> 00:26:24,565 Dude, I will destroy you. Do you bet $ 5? 341 00:26:24,608 --> 00:26:26,719 What? / I will kill you. 342 00:26:26,785 --> 00:26:28,753 I will take your money. 343 00:26:34,205 --> 00:26:35,611 New child. 344 00:26:35,679 --> 00:26:38,292 Good./ Is this your size? 345 00:26:38,961 --> 00:26:40,862 No, this is my measure. 346 00:26:46,591 --> 00:26:48,678 Hey, coach. I am the core player tonight? 347 00:26:48,787 --> 00:26:51,276 You will be a core player, little friend. 348 00:26:52,423 --> 00:26:55,653 One minute after it will never happen. On the Typhoon. 349 00:26:55,734 --> 00:26:57,782 Tipuari, 32. 350 00:26:59,008 --> 00:27:01,437 What number do you want? 351 00:27:01,524 --> 00:27:03,186 1? 352 00:27:03,310 --> 00:27:05,087 Hey. 353 00:27:16,603 --> 00:27:18,820 Referee, it's more than three seconds. 354 00:27:18,844 --> 00:27:21,032 He procrastinates. You have to consider it a violation. 355 00:27:21,140 --> 00:27:24,476 40! That is right. Oper! 356 00:27:24,559 --> 00:27:26,439 Bastard! Pause! 357 00:27:31,233 --> 00:27:34,417 Peter, why are you shooting? / I'm wide open, coach. 358 00:27:34,442 --> 00:27:36,778 I'm a three-point shooter. / You're not a three-point creator. 359 00:27:36,802 --> 00:27:37,861 Understand? That's the problem. 360 00:27:37,886 --> 00:27:39,918 Then why do they call me "Microwave"? I'm hot fast. 361 00:27:39,918 --> 00:27:41,982 They call you Microwave because you gave me cancer. 362 00:27:41,982 --> 00:27:44,900 Sit down. Come on, Forte. You come in. 363 00:27:44,937 --> 00:27:46,682 Show us your ability. 364 00:27:48,912 --> 00:27:50,962 Coach, how much time is left? 365 00:27:51,357 --> 00:27:53,633 2:58. Fast 366 00:27:53,978 --> 00:27:56,662 He is not tall, but at least he does not have special needs. 367 00:27:56,686 --> 00:27:58,566 Good selection, coach. 368 00:28:21,720 --> 00:28:23,689 Come on, Terron. You're not in a small league anymore. 369 00:28:23,713 --> 00:28:25,602 Get ready. Focus on matches. 370 00:28:26,285 --> 00:28:29,800 Take care, take care. Good, do it, Terron. 371 00:28:35,765 --> 00:28:38,590 You can't exchange positions there. Pause. 372 00:28:43,740 --> 00:28:46,597 This is a very different competition, Terron. 373 00:28:46,603 --> 00:28:49,108 Everyone has seen your steps before. 374 00:28:49,320 --> 00:28:52,230 Get used to meeting people who are blocking under the ring. 375 00:28:52,313 --> 00:28:56,136 Enter like when competing earlier. Understand? Wait a minute. 376 00:28:56,190 --> 00:28:58,924 See? You give the weak side defense hinders easily. 377 00:28:58,948 --> 00:29:00,683 But professional players go to the other side, 378 00:29:00,704 --> 00:29:04,201 Use the ring as protection, finish with a backward style. 379 00:29:07,961 --> 00:29:12,011 Good. OK. Now accelerate it and pay attention to your footing. 380 00:29:15,789 --> 00:29:17,592 That's right. 381 00:29:17,714 --> 00:29:20,827 Alright, listen, dad has to go. Daddy loves you. Understand? 382 00:29:20,893 --> 00:29:23,041 Well, daddy missed you too. Well, good night. 383 00:29:23,047 --> 00:29:26,102 The movement is called & apos; travel " when I'm still playing. 384 00:29:26,190 --> 00:29:29,278 Coach, you don't have a strategy playing a three-point shooter. Really? / Look up on YouTube. 385 00:29:29,322 --> 00:29:33,959 Have you ever played pro? 386 00:29:34,034 --> 00:29:36,741 Not in the NBA. My high speed and are not enough. 387 00:29:37,471 --> 00:29:39,139 388 00:29:39,187 --> 00:29:42,811 389 00:29:42,886 --> 00:29:44,574 I can't even play for league D. 390 00:29:44,574 --> 00:29:46,948 But I'm pretty good at playing in Latvia for a while. 391 00:29:46,989 --> 00:29:49,908 Where is Latvia? / Exactly. 392 00:29:49,933 --> 00:29:53,041 That's what I told my agent. but that's the only offer for me, 393 00:29:53,124 --> 00:29:57,219 So I keep playing, seeing the world, adding to the experience. 394 00:29:57,317 --> 00:30:00,778 Sounds good enough for me. I will play there. 395 00:30:00,839 --> 00:30:03,278 Well, let's go before we both get into trouble. 396 00:30:03,304 --> 00:30:05,061 Got a problem because of what? 397 00:30:05,118 --> 00:30:08,538 The rules you can only practice during the day. 398 00:30:08,927 --> 00:30:12,400 Come on, coach. Can I continue playing? I tried to remember his movements. 399 00:30:13,010 --> 00:30:15,939 You know, you're right. Fuck them. 400 00:30:16,844 --> 00:30:19,893 Do the same thing on the other side. 401 00:30:22,001 --> 00:30:24,913 This. Come on. 402 00:30:26,941 --> 00:30:29,182 Your family lives at home too, coach? 403 00:30:29,193 --> 00:30:32,381 No, I only sleep with the team for a while. 404 00:30:32,711 --> 00:30:35,161 It's hard to be the coach's wife, 405 00:30:35,185 --> 00:30:37,511 Especially when you have 12 children. 406 00:30:37,623 --> 00:30:41,021 Gosh. You're very busy, coach. 407 00:30:41,571 --> 00:30:44,170 You talk about us. 408 00:30:44,694 --> 00:30:46,886 Yes. I'm talking about us. 409 00:30:46,970 --> 00:30:49,703 But when the season ends, my team shrinks to two princesses. 410 00:30:49,754 --> 00:30:51,451 Maybe you can meet them sometime. 411 00:30:51,475 --> 00:30:53,744 Yes? What are they like? They're beautiful? 412 00:30:54,153 --> 00:30:56,210 Come on, coach. 413 00:31:14,214 --> 00:31:17,671 A good ringtone, friend. Your mother contacted you? 414 00:31:20,163 --> 00:31:22,588 Don't listen to them. 415 00:31:25,097 --> 00:31:27,677 They... What...? What are your names? 416 00:31:27,760 --> 00:31:30,340 Stupid. 417 00:31:31,191 --> 00:31:34,480 How old are you? / I'm 18 years old. 418 00:31:35,069 --> 00:31:38,721 Show your birth certificate. / Shut up. Stupid. 419 00:31:38,756 --> 00:31:41,254 Olembe, you're 6 years old when was born, right? 420 00:31:41,279 --> 00:31:45,477 Hey, children with special needs. You almost scored 1 trillion tonight. 421 00:31:46,244 --> 00:31:50,385 Do you know what that is? 1 minute, and zero lot. 422 00:31:51,935 --> 00:31:54,392 That's funny. Zero points, zero bait. 423 00:31:54,454 --> 00:31:56,961 Do you know how to read scoreboard? 424 00:32:13,789 --> 00:32:16,698 Hey, new kid. Your task isn't finished yet. 425 00:32:16,761 --> 00:32:19,413 Take my bag. 426 00:32:19,437 --> 00:32:21,487 Throughout the season. 427 00:32:48,902 --> 00:32:53,361 What are you doing with that? / What are you talking about? 428 00:32:55,708 --> 00:32:58,232 I will beat you up! 429 00:32:59,171 --> 00:33:01,626 What's wrong? Why aren't you ready, Anton? 430 00:33:01,626 --> 00:33:04,742 This bastard takes my bag! / What is he talking about? 431 00:33:04,842 --> 00:33:09,199 I don't know. But I saw one more bag behind the van. 432 00:33:09,273 --> 00:33:11,042 That might be his bag, coach. 433 00:33:11,110 --> 00:33:14,575 The van in the rear parking lot, You should hurry, Anton. 434 00:33:18,980 --> 00:33:23,751 And start as a guard, number zero, Terron Forte. 435 00:33:28,999 --> 00:33:31,744 Complete this. One, two, three./ Liberty! 436 00:33:31,801 --> 00:33:34,524 Hey. Do it according to plan. Understand? 437 00:33:34,538 --> 00:33:36,464 Take care of the ball, show me the reason I brought you here. 438 00:33:36,523 --> 00:33:37,927 Good, coach. 439 00:33:51,495 --> 00:33:53,237 That's right. 440 00:33:57,854 --> 00:34:00,169 Glad you joined with us, Lyles. 441 00:34:10,064 --> 00:34:12,154 Will never start, huh? 442 00:34:19,818 --> 00:34:23,588 Come on! Shoot... Terron... 443 00:34:31,117 --> 00:34:33,811 Don't relax. Fast! Fast! 444 00:34:33,852 --> 00:34:35,617 Forte. 445 00:34:35,716 --> 00:34:37,441 What's wrong? 446 00:34:37,510 --> 00:34:39,828 Is this a number problem? 447 00:34:41,065 --> 00:34:43,651 I can't read shooting time. 448 00:34:43,902 --> 00:34:45,488 What are you doing at your old school? 449 00:34:45,512 --> 00:34:47,100 We don't have time to shoot. 450 00:34:47,100 --> 00:34:50,719 Right. How at the end of the round? What are you doing? 451 00:34:57,754 --> 00:35:02,973 7, 6, 5... Fast, fast, fast! 452 00:35:12,247 --> 00:35:15,632 See the operand? He is still 14 years old. 453 00:35:18,499 --> 00:35:20,076 Take advantage of the ring, I told you. 454 00:35:20,101 --> 00:35:21,240 Forte. 455 00:35:21,265 --> 00:35:24,340 Hey. / Next match, we feed each other, understand? 456 00:35:24,397 --> 00:35:26,349 Yes, alright. / You gave me a high ball, 457 00:35:26,362 --> 00:35:28,654 I will tombok before them! 458 00:35:28,928 --> 00:35:30,940 Yes, I understand. 459 00:35:31,410 --> 00:35:33,809 Point Guard. 460 00:35:35,116 --> 00:35:37,047 How are you, Byron? 461 00:35:42,513 --> 00:35:46,258 Good match, champion. I have something for you. 462 00:35:52,961 --> 00:35:56,343 Gosh./ You got an increase, guys. 463 00:35:56,363 --> 00:35:59,071 Do you want that? / Yes, of course. 464 00:35:59,100 --> 00:36:02,879 Whatever you need, just tell Uncle B. 465 00:36:03,062 --> 00:36:04,943 Alright. / Understand? 466 00:36:05,217 --> 00:36:07,449 Thank you, Byron. OK. 467 00:36:26,264 --> 00:36:28,111 Forte. 468 00:36:30,172 --> 00:36:33,132 Want to bring your game to the next level? / Sure. 469 00:36:33,193 --> 00:36:35,401 Good. You must learn how to run a strategy. 470 00:36:35,445 --> 00:36:38,270 You have to know this attack inside out. 471 00:36:38,313 --> 00:36:41,268 I will be your Point Guard? / Slowly, friend. 472 00:36:41,268 --> 00:36:43,365 I will make you coating for now. 473 00:36:43,402 --> 00:36:45,290 You have to help Anton as the main player. 474 00:36:45,314 --> 00:36:46,644 He is more a Scoring Guard, 475 00:36:46,644 --> 00:36:50,466 But he is the final generation and very understand this strategy. Understand? 476 00:36:51,056 --> 00:36:53,812 Don't worry, you will become Point Guard in the future. 477 00:36:53,836 --> 00:36:55,755 I will accelerate you study the strategy book. 478 00:36:55,758 --> 00:36:58,279 3-2./ OK. See what he did? 479 00:36:58,336 --> 00:37:00,732 We use numbers for strategies. 480 00:37:00,756 --> 00:37:03,829 So the numbers are like names? / Right. 481 00:37:03,871 --> 00:37:06,891 Will it be a problem for you? / No. I understand. 482 00:37:06,974 --> 00:37:09,988 OK. The first number is a strategy, the second number is direction. 483 00:37:09,988 --> 00:37:12,672 Odd to the left, even to the right. 484 00:37:12,750 --> 00:37:15,340 So, it's odd to... / Left. 485 00:37:19,639 --> 00:37:21,908 Pay attention. Anton, do 40-7. 486 00:37:21,908 --> 00:37:23,819 40-7. Well, see what he does? 487 00:37:23,819 --> 00:37:26,329 40 is the strategy. And 7 is the direction. 488 00:37:26,329 --> 00:37:29,974 If the opposite side, it's 40-8. You understand? 489 00:37:30,479 --> 00:37:33,675 Don't worry, you will immediately understand. / Coach? 490 00:37:36,784 --> 00:37:39,534 I want you to plant carefully your nose in this strategy book... 491 00:37:39,578 --> 00:37:42,948 ... as if it were a pillow made from Rihanna's breast. 492 00:37:45,742 --> 00:37:48,330 I understand, coach. / Now pay attention to this. 493 00:37:59,151 --> 00:38:01,487 Do you know why tall people can't hit trees? 494 00:38:01,570 --> 00:38:04,873 Why? / Because he wears it every day in the field. 495 00:38:07,602 --> 00:38:11,070 Hey, I have an question for you, Einstein. 496 00:38:13,680 --> 00:38:16,126 That's a number of my level of concern. 497 00:38:16,196 --> 00:38:19,936 Dude, I'm serious. I want to know what you are doing. 498 00:38:20,141 --> 00:38:23,751 What is the use of this bar? Maybe this can help me? 499 00:38:23,776 --> 00:38:28,258 Hey, don't tell them, but I have a learning disorder. 500 00:38:28,352 --> 00:38:31,183 If something works for you, it might work for me. 501 00:38:31,820 --> 00:38:33,575 It only represents numbers. 502 00:38:33,599 --> 00:38:36,770 This represents five, this represents ten. 503 00:38:36,817 --> 00:38:39,275 So this is half of that. 504 00:38:39,358 --> 00:38:41,447 I understand. 505 00:38:41,504 --> 00:38:44,215 You try to diagram the strategy. 506 00:38:44,599 --> 00:38:47,272 Dude, I'm glad you're here. 507 00:38:47,380 --> 00:38:51,295 Because this person makes me look like a genius. 508 00:38:57,744 --> 00:38:59,917 Hey, hey./ Multiple violations. 509 00:38:59,969 --> 00:39:01,582 Three black uniforms, one white uniform. 510 00:39:01,582 --> 00:39:04,488 Use your head. You can't make violations in such situations! 511 00:39:04,802 --> 00:39:07,694 The fifth violation for number one. He came out, coach. 512 00:39:07,694 --> 00:39:11,528 Anton, stand up. Terron, you shift to one. 513 00:39:11,669 --> 00:39:15,124 Good, listen. We will with the last shot. 514 00:39:15,124 --> 00:39:17,563 We will use 50. Terron remember, this is a tight match. 515 00:39:17,580 --> 00:39:19,883 Be patient and read the situation. 516 00:39:19,883 --> 00:39:22,424 Come on. "Spend" in the third calculation. One two three. 517 00:39:22,424 --> 00:39:23,973 Spend! / Come on! Fast! 518 00:39:23,973 --> 00:39:25,599 We certainly can! 519 00:39:32,625 --> 00:39:35,842 12, 11, 10... 520 00:39:35,882 --> 00:39:37,889 50-5! 521 00:39:50,558 --> 00:39:52,681 Dude, you say 50-5? / Yes, I... 522 00:39:52,765 --> 00:39:54,974 Why are you right? / Because I thought you should go... 523 00:39:55,055 --> 00:39:58,714 You left! Odd means left, stupid basis! 524 00:40:04,082 --> 00:40:06,737 Terron, what is that? 525 00:40:06,821 --> 00:40:10,421 I'm not used to playing with directions. / I think of your problem with numbers. 526 00:40:10,421 --> 00:40:13,580 No, this is a visual problem. The numbers only look upside down. 527 00:40:13,580 --> 00:40:15,852 Sometimes the left becomes right... / Listen to me. 528 00:40:15,937 --> 00:40:19,514 You want to play for this team, you should be able to distinguish left and right. 529 00:40:21,172 --> 00:40:23,178 Bastard. 530 00:40:55,895 --> 00:40:57,825 How did you get here? 531 00:40:57,890 --> 00:41:02,003 The match is not far from here. / Why don't you tell Mother? 532 00:41:03,534 --> 00:41:06,963 Where is Dad? He is fine? 533 00:41:07,086 --> 00:41:11,456 He works. He is nice. Don't worry about it. 534 00:41:11,571 --> 00:41:15,834 Tell Mother your new friends, and how is your class. 535 00:41:18,341 --> 00:41:20,633 What's wrong? 536 00:41:27,859 --> 00:41:31,361 I wish I could do that like everyone else. / Mother knows. 537 00:41:31,385 --> 00:41:34,855 Why don't you ask two of your teammates to run to the side of the field, 538 00:41:34,880 --> 00:41:36,243 You scream they must which side, 539 00:41:36,268 --> 00:41:39,295 Then you call their name while directing the strategy. 540 00:41:39,573 --> 00:41:41,917 Mom, that's crazy. 541 00:41:43,762 --> 00:41:48,248 OK, you're right. That's a bad idea. We must think creatively. 542 00:41:48,278 --> 00:41:51,449 I know which odd numbers and even, it's just... 543 00:41:51,493 --> 00:41:53,569 I'm confused. I don't know where to go. 544 00:41:53,594 --> 00:41:56,066 You shoot with your right hand, & apos; right? 545 00:41:56,066 --> 00:41:59,370 Yes, but... I didn't think about that. 546 00:41:59,435 --> 00:42:01,858 What happens when you shoot with your left hand? 547 00:42:01,936 --> 00:42:04,543 I don't think about that either. 548 00:42:10,845 --> 00:42:13,586 Come on. "Execution" in the third count. One two three. 549 00:42:13,586 --> 00:42:15,225 Execution! 550 00:42:15,615 --> 00:42:20,267 Coach. Let me set the game. I can! 551 00:42:21,483 --> 00:42:23,101 Lyles, you moved to two. 552 00:42:23,101 --> 00:42:24,684 What? / You hear me. 553 00:42:24,684 --> 00:42:27,366 You leave him the key? He can't read the situation. 554 00:42:32,594 --> 00:42:34,166 30. 555 00:42:45,609 --> 00:42:47,752 30-9. 556 00:43:02,058 --> 00:43:06,303 Nice operation! So the way you give operands. 557 00:43:06,400 --> 00:43:08,102 That's right. 558 00:43:08,277 --> 00:43:10,354 Alright, listen, we will do 50. 559 00:43:10,378 --> 00:43:12,183 Lyles, you stay on the wing. Peter, on the left... 560 00:43:12,183 --> 00:43:14,075 Coach, do 40./ What? 561 00:43:14,161 --> 00:43:16,302 Opponents are more defensive. He will always be on guard. 562 00:43:16,326 --> 00:43:17,848 See? You gave him a rope and he wanted to be a cowboy. 563 00:43:17,849 --> 00:43:19,604 I made a strategy for you, stupid! 564 00:43:19,664 --> 00:43:21,455 Just give me the ball outside the defense line, Coach. 565 00:43:21,479 --> 00:43:23,523 Coach, give me a ball in... / Well, you two are silent! 566 00:43:23,523 --> 00:43:25,626 Shut up, understand? 567 00:43:25,893 --> 00:43:28,301 This is what we will do. 568 00:43:28,389 --> 00:43:30,992 Give the ball to Forte in the defense line. 569 00:43:31,068 --> 00:43:32,819 Come on! 570 00:43:35,123 --> 00:43:38,623 WWW.RFBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 571 00:43:38,647 --> 00:43:42,147 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 572 00:43:42,171 --> 00:43:45,671 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 573 00:43:53,422 --> 00:43:55,385 That's what I'm talking about. 574 00:43:55,445 --> 00:43:58,313 That's what I'm talking about. Yes. 575 00:43:58,628 --> 00:44:01,750 You get it all, & bro? / Yes, of course, coach. 576 00:44:01,861 --> 00:44:05,494 Hey, Terron. Can you say WWW.RFBET99.ID 577 00:44:06,281 --> 00:44:09,575 Yes, no problem. / Make sure you accompany the Liberty logo. 578 00:44:09,583 --> 00:44:12,849 Alright, coach. I understand. Just say to the camera. 579 00:44:12,849 --> 00:44:14,586 What do you say? What am I saying? 580 00:44:14,586 --> 00:44:17,346 Tell me your name and the name of the website. 581 00:44:17,371 --> 00:44:19,263 This Terron Forte and you watched... 582 00:44:19,263 --> 00:44:21,244 What was the name earlier? / WWW.RFBET99.ID 583 00:44:21,244 --> 00:44:22,573 Let me do it again. 584 00:44:22,573 --> 00:44:25,249 This is Terron Forte and you WWW.RFBET99.ID 585 00:44:33,809 --> 00:44:36,735 We broadcast live. / Yes. 586 00:44:38,603 --> 00:44:40,474 Behind the screen together the Liberty players. 587 00:44:40,474 --> 00:44:42,471 This is where we exercise. 588 00:44:49,645 --> 00:44:51,702 This is the fifth consecutive victory. 589 00:44:51,702 --> 00:44:53,477 What will you do? 590 00:44:57,360 --> 00:45:00,090 Hey, are we top 25 now. Top 25? 591 00:45:08,486 --> 00:45:11,141 Forte is now nationally ranked. 592 00:45:15,606 --> 00:45:18,081 How many of your followers are now? / I don't know. 593 00:45:18,081 --> 00:45:19,443 Let me see. 594 00:45:20,584 --> 00:45:23,155 Dude, you're famous. 595 00:45:25,139 --> 00:45:27,284 That's Natasha and her friends. 596 00:45:27,477 --> 00:45:29,048 Hi ./ Hey, everyone. 597 00:45:29,048 --> 00:45:30,837 You must open your shirt. 598 00:45:30,837 --> 00:45:32,619 Open your shirt. / Do it. 599 00:45:32,676 --> 00:45:35,627 What is this for, coach? / We create a program profile. 600 00:45:35,627 --> 00:45:38,190 You have to save your camera so I can use my camera. 601 00:45:38,190 --> 00:45:40,176 Stop recording, Terron. 602 00:45:46,022 --> 00:45:49,854 This is what I like! / New uniform! 603 00:45:57,434 --> 00:46:00,799 Here it is./ Look at that. New TV. 604 00:46:00,883 --> 00:46:05,143 Coach! Coach! Coach! 605 00:46:05,621 --> 00:46:08,891 Look at this, Terron. Looks pretty good, right? 606 00:46:08,916 --> 00:46:10,976 Yes, that's really cool. 607 00:46:13,994 --> 00:46:16,026 Good. I like it. 608 00:46:51,841 --> 00:46:54,383 Come on. Do not bother me. 609 00:46:55,089 --> 00:46:57,446 Turn off the lights. 610 00:46:59,569 --> 00:47:01,386 T? 611 00:47:02,989 --> 00:47:06,374 Come here and give your father a hug. 612 00:47:06,398 --> 00:47:08,094 Hey, kid. 613 00:47:08,291 --> 00:47:11,096 National players have arrived. 614 00:47:12,317 --> 00:47:15,249 Why are you home? / I'm resting. 615 00:47:16,825 --> 00:47:20,064 Wait a minute, do you forget pick you up again? 616 00:47:21,090 --> 00:47:23,710 Why are you in my room, well? 617 00:47:27,743 --> 00:47:30,961 Daddy must fall asleep here. 618 00:47:32,029 --> 00:47:34,877 Let the father trim this for you. 619 00:47:35,036 --> 00:47:36,595 Damn. 620 00:47:37,221 --> 00:47:38,885 Gosh... 621 00:47:49,575 --> 00:47:52,067 Why are you arguing? / We've talked about this. 622 00:47:52,119 --> 00:47:54,663 This is nonsense. This is not the first time we talked about this. 623 00:47:54,705 --> 00:47:57,800 I do this to everyone... / I give you the money now! 624 00:47:57,825 --> 00:48:01,148 Sir, it clearly says you have to pay it off or you go out. 625 00:48:01,148 --> 00:48:02,320 I don't care what they say! 626 00:48:02,344 --> 00:48:05,096 You can't put up a notification letter at the door, understand? 627 00:48:05,285 --> 00:48:06,979 You meet me directly male. 628 00:48:07,003 --> 00:48:09,405 Take your money. 629 00:48:17,191 --> 00:48:21,613 Ma'am. What happened? Why is he in my room? 630 00:48:21,879 --> 00:48:24,169 We miss you here. 631 00:48:24,220 --> 00:48:27,462 But we will try everything. 632 00:48:28,236 --> 00:48:32,618 Wait, do we have to move because he lost his job again? 633 00:48:32,691 --> 00:48:35,420 No, he will find something else. 634 00:48:35,819 --> 00:48:39,037 I mean, he can seek help. 635 00:48:40,655 --> 00:48:44,262 You know your father doesn't want to meet anyone about that. 636 00:48:48,393 --> 00:48:50,093 Come on. 637 00:48:56,093 --> 00:48:58,259 Where have you been? 638 00:48:59,045 --> 00:49:01,538 Daddy lifted the load. 639 00:49:01,596 --> 00:49:03,482 What is your father's appearance, kid? 640 00:49:03,565 --> 00:49:05,627 Sweating. 641 00:49:06,007 --> 00:49:08,311 Yes, dad is still able. 642 00:49:08,389 --> 00:49:12,362 Yes. Mother and I just talked about it. 643 00:49:12,450 --> 00:49:14,917 What do you talk about? 644 00:49:14,991 --> 00:49:17,903 What is caused by playing futbol with you. 645 00:49:19,416 --> 00:49:21,561 Yes, did your mother say? 646 00:49:21,625 --> 00:49:26,069 Mother says daddy should see a doctor. 647 00:49:26,987 --> 00:49:29,716 I don't know what I'm talking about. 648 00:49:31,027 --> 00:49:34,300 Playing futbol like you, has a concussion... 649 00:49:34,300 --> 00:49:37,862 That's nothing, T. Do you hear me? 650 00:49:38,030 --> 00:49:40,642 Other things... / It's not the same. 651 00:49:40,786 --> 00:49:45,724 Do you know what's wrong... / I know what this is, understand? 652 00:49:45,810 --> 00:49:47,263 I can't do anything with that. 653 00:49:47,287 --> 00:49:50,915 So do you, your mother, or all doctors in the world. 654 00:49:51,089 --> 00:49:54,642 I'm sorry, I... / Are you sorry? So what? 655 00:49:54,659 --> 00:49:56,720 There are no checks! 656 00:49:56,814 --> 00:49:58,787 There is no compensation for this! 657 00:49:58,870 --> 00:50:01,363 This dizziness, bad memory! 658 00:50:01,393 --> 00:50:02,762 Now listen to me. 659 00:50:02,787 --> 00:50:06,214 Because I learned something for for years at JuCo. 660 00:50:06,237 --> 00:50:08,598 Middle School, High School ,, 661 00:50:08,648 --> 00:50:11,215 Father learns if these trainers, these agents, 662 00:50:11,259 --> 00:50:13,378 The bastards wearing the suit, 663 00:50:13,403 --> 00:50:15,791 They will use you! 664 00:50:16,515 --> 00:50:20,994 So you have to find a way to use they get what we want. 665 00:50:20,994 --> 00:50:23,117 Do you hear me? 666 00:50:43,665 --> 00:50:45,891 The child is better directly. 667 00:50:47,822 --> 00:50:49,351 Yes. Do you know? 668 00:50:49,351 --> 00:50:52,399 I don't care how many viewers are from the videotape. 669 00:50:52,417 --> 00:50:56,370 He just came to my office. I have to hang up on you. 670 00:50:58,607 --> 00:51:03,290 Hey, Terron. What is wrong? What did bring you to the main room? 671 00:51:04,684 --> 00:51:08,233 Can you hire an assistant coach again? 672 00:51:08,361 --> 00:51:10,299 Why? 673 00:51:10,415 --> 00:51:14,032 My father, he needs work. 674 00:51:14,655 --> 00:51:19,414 Look, I don't have a budget for it. I wish I had. 675 00:51:19,509 --> 00:51:22,020 We have sponsors now. Doesn't that help? 676 00:51:22,115 --> 00:51:25,008 That helps, but that's just supplying us the product at the moment. 677 00:51:25,008 --> 00:51:26,620 We don't have their contracts. 678 00:51:26,644 --> 00:51:28,941 He even has four permanent assistants. 679 00:51:30,019 --> 00:51:32,233 Who are they? / Victory Country Day. 680 00:51:32,233 --> 00:51:34,159 One of the top ranking teams in this country. 681 00:51:34,159 --> 00:51:36,477 What, we fight them next? 682 00:51:36,549 --> 00:51:39,777 If we are lucky, we fight them in the final of the invitation match. 683 00:51:39,831 --> 00:51:42,221 Know what I can do with four assistants? 684 00:51:42,277 --> 00:51:45,073 Hiring my father? 685 00:51:45,607 --> 00:51:48,172 He's the reason I'm here, coach. 686 00:51:52,417 --> 00:51:54,511 Wait a minute. 687 00:51:55,556 --> 00:51:58,118 You really want he is here, huh? 688 00:52:00,544 --> 00:52:02,676 Do you use movements that daddy showed you? 689 00:52:02,721 --> 00:52:05,540 Which one? / Everything. 690 00:52:06,725 --> 00:52:10,041 So, what's the matter with me, coach? 691 00:52:10,105 --> 00:52:11,921 I think we will hire you with Byron. 692 00:52:11,957 --> 00:52:15,108 Help surround Terron with other quality players next year. 693 00:52:15,169 --> 00:52:17,289 He is the future of this team. 694 00:52:17,472 --> 00:52:21,103 That's right. So you want me to look for new talent? I understand. 695 00:52:21,157 --> 00:52:24,697 Do you want the same child as him? / Exactly. 696 00:52:24,751 --> 00:52:26,977 You will travel a lot. You don't mind that? 697 00:52:27,060 --> 00:52:29,218 I will do whatever I need. Good. 698 00:52:29,288 --> 00:52:32,093 Meet a lot of people and search know who is not happy. 699 00:52:32,182 --> 00:52:34,770 Sounds good? / That sounds amazing. 700 00:52:34,848 --> 00:52:38,095 Good. Glad you joined, Vince. I know Terron too. 701 00:52:38,169 --> 00:52:42,444 Who am I talking about... / Byron can take care of everything. 702 00:52:42,531 --> 00:52:44,254 Thank you. 703 00:52:48,164 --> 00:52:50,236 I told you, we messed up tonight, 704 00:52:50,236 --> 00:52:51,935 But you are more messed up again. you two. 705 00:52:51,959 --> 00:52:53,450 Tell that to your friend. 706 00:52:53,499 --> 00:52:55,508 Listen. 707 00:52:55,974 --> 00:52:59,810 Look, you like new shoes, new uniforms, everything? 708 00:52:59,872 --> 00:53:02,307 Yes? Nice. You can say goodbye... 709 00:53:02,307 --> 00:53:04,586 ... if you let this bunch of losers defeat us. 710 00:53:04,610 --> 00:53:06,103 15 seconds left. 711 00:53:06,128 --> 00:53:08,588 Let's spend them. We do strategy 60. 712 00:53:08,613 --> 00:53:10,531 Terron, if we miscalculate, 713 00:53:10,555 --> 00:53:12,505 You will direct Peter to the ring, understand? 714 00:53:12,505 --> 00:53:14,018 Good, coach./ Come on. 715 00:53:14,018 --> 00:53:16,344 Come on. "Win" in the third count, one, two, three. / Win! 716 00:53:16,344 --> 00:53:17,798 Fast! 717 00:53:18,069 --> 00:53:20,240 Look, I just said, it shouldn't be like this. 718 00:53:20,264 --> 00:53:22,020 This is nonsense. 719 00:53:26,772 --> 00:53:28,580 60-3! 720 00:53:39,049 --> 00:53:41,502 Come on, kid! Do it! 721 00:53:45,816 --> 00:53:48,074 Good operation. That's what I'm talking about. 722 00:53:48,099 --> 00:53:49,852 Smash it, like... 723 00:53:49,936 --> 00:53:52,720 Listen to him. Good match, everyone. 724 00:53:52,744 --> 00:53:54,517 T, I want to talk to you. 725 00:53:54,737 --> 00:53:56,563 I want to talk to you. Good match. 726 00:53:56,625 --> 00:54:00,297 The game is good, but why don't you take the last shot? 727 00:54:00,355 --> 00:54:02,329 What do you mean? We won. No, listen. 728 00:54:02,329 --> 00:54:05,441 We are here to show you people You can be the key player. 729 00:54:05,549 --> 00:54:07,844 That is what all monitors see. 730 00:54:07,972 --> 00:54:12,294 Do you understand? Do you hear daddy? 731 00:54:12,870 --> 00:54:15,644 Good match. Take a bath. / Okay. 732 00:54:16,611 --> 00:54:19,385 "Universities show great interest..." 733 00:54:19,409 --> 00:54:22,340 "... towards you as expected students." 734 00:54:22,492 --> 00:54:25,415 "We inform you the desire to recruit you..." 735 00:54:25,415 --> 00:54:27,621 "... for our prestigious universities." 736 00:54:28,563 --> 00:54:30,267 You know what that means, & right? 737 00:54:30,318 --> 00:54:33,728 You are currently an official candidate who is supervised at the NCAA. 738 00:54:33,819 --> 00:54:36,564 And you are even in grade 8. 739 00:54:40,189 --> 00:54:42,089 They want me to visit. 740 00:54:42,135 --> 00:54:44,218 Should I leave? / Certainly not! 741 00:54:44,218 --> 00:54:47,741 You won't go to university middle class. Are you serious? 742 00:54:47,825 --> 00:54:50,681 Look, Terron, in the next 5 years, 743 00:54:50,681 --> 00:54:53,288 Schools from all over will offer you letters... 744 00:54:53,288 --> 00:54:54,571 ... try and hope for can get you, 745 00:54:54,571 --> 00:54:57,671 But I want to get you offers from top class universities. 746 00:54:57,736 --> 00:55:01,093 Do you want to play in the Final Four? - I want to win the championship. 747 00:55:01,148 --> 00:55:03,426 Good. Then calm down. 748 00:55:03,466 --> 00:55:04,953 Don't listen to this school. 749 00:55:04,977 --> 00:55:07,296 They are not the best choice for you. 750 00:55:07,373 --> 00:55:10,306 In fact, don't listen to other people about this. 751 00:55:10,390 --> 00:55:13,267 No one, do you understand what I mean? 752 00:55:15,335 --> 00:55:17,763 Are you sure? 753 00:55:17,837 --> 00:55:20,839 Yes, I... I understand, coach. 754 00:55:21,160 --> 00:55:25,145 Good. That's why it's important if I personally take care of the recruitment process... 755 00:55:25,145 --> 00:55:27,678 ... from now on and so on. Understand? 756 00:55:27,824 --> 00:55:31,049 OK. Can I keep my first letter? 757 00:55:31,097 --> 00:55:32,869 Sure. 758 00:55:52,134 --> 00:55:54,206 Do you know they want to recruit you? 759 00:55:54,248 --> 00:55:57,436 Yes, I know. Dude, this is approaching the Day of Acceptance, 760 00:55:57,436 --> 00:56:01,120 You think I don't know who is offering me a scholarship? 761 00:56:01,186 --> 00:56:03,440 I'm just trying to help. 762 00:56:05,555 --> 00:56:07,620 Hey. 763 00:56:07,965 --> 00:56:10,351 T, listen... 764 00:56:13,609 --> 00:56:19,009 I apologize for all the bad things I've said. 765 00:56:19,062 --> 00:56:22,059 Really. I'm emotional because the coach... 766 00:56:22,133 --> 00:56:24,484 He released my friend to provide a place for you. 767 00:56:24,595 --> 00:56:26,598 What? He said there was an open place. 768 00:56:26,622 --> 00:56:28,385 They call it "overloaded." 769 00:56:28,394 --> 00:56:30,959 "Not enough seats on the plane." 770 00:56:31,386 --> 00:56:35,263 You don't mind me being Point Guard? / I'm a scorer. 771 00:56:35,355 --> 00:56:37,750 My average increases with your feed. 772 00:56:37,845 --> 00:56:41,398 OK. But, why doesn't the trainer show it to you? 773 00:56:41,521 --> 00:56:44,796 He doesn't want me to enter the State. He wants me to enter Tech. 774 00:56:44,878 --> 00:56:47,273 Where are you going? / Gosh, I'm going to State. 775 00:56:47,273 --> 00:56:49,363 That's a better school. Plus, I'm tired of blue uniforms. 776 00:56:49,387 --> 00:56:51,387 I'm better in a red uniform. 777 00:56:52,200 --> 00:56:53,976 Thank you for the information. 778 00:56:54,859 --> 00:56:57,737 I'm very happy to be here. 779 00:56:57,761 --> 00:57:00,449 This has been my dream. 780 00:57:00,449 --> 00:57:02,607 I want to thank the coach and my teammates, 781 00:57:02,607 --> 00:57:05,629 Because without them, I won't be here today. 782 00:57:05,755 --> 00:57:11,747 But I can't wait to say if autumn, I will attend... 783 00:57:13,406 --> 00:57:15,156 ... Tech. 784 00:57:27,773 --> 00:57:29,971 What's wrong with "looking better" in a red uniform? " 785 00:57:30,273 --> 00:57:33,948 I change my mind. I got more time playing on Tech. 786 00:57:34,104 --> 00:57:35,981 The trainer likes that enough. 787 00:57:36,064 --> 00:57:39,430 He is the only person who wants I entered State since the first time. 788 00:57:39,664 --> 00:57:42,518 Then we get a sponsor and he talks about Tech, Tech, Tech... 789 00:57:42,563 --> 00:57:44,356 Why? 790 00:57:46,492 --> 00:57:51,010 They don't sponsor us so that we have the current logo. 791 00:57:51,084 --> 00:57:54,477 They want to direct us to the campus in the logo. 792 00:57:54,478 --> 00:57:56,399 That way we appear on TV representing them... 793 00:57:56,423 --> 00:57:58,423 ... during March Madness, do you understand? 794 00:57:58,535 --> 00:58:00,283 Come on, friend. Push. 795 00:58:00,307 --> 00:58:02,358 Do you think why are they paying the coach? 796 00:58:02,428 --> 00:58:06,119 I don't know. He said they gave him the product. 797 00:58:06,196 --> 00:58:07,726 He will also not be your coach again, 798 00:58:07,726 --> 00:58:10,562 So why don't you go to school that is better like you said? 799 00:58:10,587 --> 00:58:12,615 Let me help you. 800 00:58:14,509 --> 00:58:17,079 Look, we don't play for coaches. 801 00:58:17,213 --> 00:58:19,919 We don't play for campus, we don't play for NBA, 802 00:58:19,919 --> 00:58:24,564 We don't even play for the US. We play for brands. 803 00:58:25,140 --> 00:58:29,172 I'm serious. They are the only ones who will pay us dearly. 804 00:58:29,225 --> 00:58:31,709 Understood? / Understand. 805 00:58:31,709 --> 00:58:33,315 OK. 806 00:58:33,315 --> 00:58:34,955 Thank you, friend. 807 00:58:44,893 --> 00:58:47,145 Where is your father? 808 00:58:47,145 --> 00:58:50,024 Trainer sends do trips monitor talent. 809 00:58:50,074 --> 00:58:52,314 Alright, friends. Wait, where are you going? 810 00:58:52,369 --> 00:58:55,030 I have to study. The final test will be soon. 811 00:58:55,036 --> 00:58:56,629 But we have a tournament soon. 812 00:58:56,653 --> 00:58:58,578 Come on. We need practice additional shooting. 813 00:58:58,642 --> 00:59:00,447 I need my worth. 814 00:59:00,471 --> 00:59:03,179 I don't want to take risks with my offer to Tech. 815 00:59:03,243 --> 00:59:05,333 I haven't entered class for a week. 816 00:59:05,416 --> 00:59:07,548 All right, friend. 817 00:59:09,622 --> 00:59:14,102 You know, you have to ask, is this serious? 818 00:59:14,120 --> 00:59:17,299 Do you really get B for your math test? 819 00:59:17,446 --> 00:59:19,887 Yes. Yes, I got B. 820 00:59:33,564 --> 00:59:38,422 And the created side and form the right angle... 821 00:59:38,422 --> 00:59:40,527 ... called feet. 822 00:59:42,368 --> 00:59:44,545 Can I change my class schedule? 823 00:59:44,596 --> 00:59:46,534 I can't follow classes and exercises. 824 00:59:46,558 --> 00:59:48,278 I can't do both at the same time. 825 00:59:48,279 --> 00:59:52,393 You take classes like the ones set by the NCAA for scholarships. 826 00:59:52,393 --> 00:59:54,698 And I can't change that, sorry. 827 00:59:54,822 --> 00:59:59,429 Look, you can't miss practice and exercise again, understand? 828 00:59:59,512 --> 01:00:01,758 Not even though. / Yes. 829 01:00:01,998 --> 01:00:04,726 We join the invitation tournament less than a week away. 830 01:00:07,694 --> 01:00:09,797 Coach, who are we opponents in the tournament? 831 01:00:09,850 --> 01:00:12,183 Team number one in this country. 832 01:00:12,217 --> 01:00:14,345 Victory Country Day. 833 01:00:14,538 --> 01:00:16,435 Yes, I know. 834 01:00:16,566 --> 01:00:20,270 They are far more talented than us. It is true. 835 01:00:20,306 --> 01:00:23,299 We can defeat them. Champion 50-50 opportunities... 836 01:00:23,299 --> 01:00:25,413 ... and we must try as much as possible. 837 01:00:25,950 --> 01:00:27,370 Come on, hurry up. 838 01:00:27,394 --> 01:00:29,827 I want a little struggle, according to the cue. 839 01:00:30,356 --> 01:00:33,124 As per cue, fast. Get the ball. 840 01:00:33,124 --> 01:00:35,935 More effort. Come on. Fight for it. 841 01:00:35,935 --> 01:00:38,869 That's what I want to see. / Come on, Forte. 842 01:00:38,908 --> 01:00:41,671 Get the ball. Hurry up. Get it! 843 01:00:45,794 --> 01:00:47,829 Wait a minute. Are you okay, Terron? 844 01:00:47,829 --> 01:00:49,621 Come on. Come on. 845 01:00:49,621 --> 01:00:51,040 Glue. Glue. Glue. 846 01:00:51,040 --> 01:00:54,309 Glue, calm down. Can you bend it? 847 01:00:54,452 --> 01:00:57,588 Cannot. You can't. OK. 848 01:00:59,741 --> 01:01:03,422 No, this is the coach. I'm his family here. 849 01:01:03,513 --> 01:01:05,694 I understand. 850 01:01:07,041 --> 01:01:09,460 Coach, will he be okay? 851 01:01:10,938 --> 01:01:12,933 He will be fine. 852 01:01:33,143 --> 01:01:35,927 Gosh, kid, you sleep so deeply. 853 01:01:36,955 --> 01:01:38,408 Yes, I know. 854 01:01:41,053 --> 01:01:43,334 What's with this whole bag? 855 01:01:44,422 --> 01:01:48,452 This is how I think about everything, so I know where everything is. 856 01:01:48,865 --> 01:01:51,436 When did you start doing this? 857 01:01:51,732 --> 01:01:54,788 Your mother is not always there to remind father's affairs, so... 858 01:01:56,857 --> 01:01:58,774 Room service. 859 01:01:59,120 --> 01:02:00,690 Good, you are awake. 860 01:02:00,714 --> 01:02:03,593 Because your time is 30 minutes for to the meeting room and complete the exam. 861 01:02:03,618 --> 01:02:06,586 If it's finished, we will see Victory record and make a plan. 862 01:02:06,586 --> 01:02:08,982 I drew some new strategies for my child. 863 01:02:09,006 --> 01:02:10,476 No one knows games like me. 864 01:02:10,476 --> 01:02:12,734 I want to talk to you about that. 865 01:02:13,120 --> 01:02:16,500 I will think about it. Come on, Terron. Fast 866 01:02:26,261 --> 01:02:28,020 If you get an exception trip... 867 01:02:28,044 --> 01:02:30,561 ... and take the exam online, check the network. 868 01:02:30,861 --> 01:02:34,224 If your class holds a written test, we have a guide here. 869 01:02:34,244 --> 01:02:37,745 If we don't have the key, I can help. 870 01:02:44,336 --> 01:02:46,798 Who has the key for pre-calculus? 871 01:02:47,755 --> 01:02:49,595 A.J. the next one. 872 01:02:51,744 --> 01:02:53,625 This is all I know. 873 01:02:56,341 --> 01:02:59,746 You just write your name. / This is all I know. 874 01:03:18,655 --> 01:03:21,504 It looks like the child tells them the answer. 875 01:03:21,546 --> 01:03:23,676 Some children need more guidance than others. 876 01:03:23,676 --> 01:03:26,528 You promised he would get college education. 877 01:03:26,555 --> 01:03:28,886 I promise you he will get a college scholarship, 878 01:03:28,911 --> 01:03:31,839 And he will get that. That's the real essence, isn't it? 879 01:03:31,864 --> 01:03:34,531 It's a matter of getting a line for better opportunities... 880 01:03:34,531 --> 01:03:36,484 ... than what is otherwise we are able to do 881 01:03:36,484 --> 01:03:38,996 Of course. Do you think high college will be different? 882 01:03:39,021 --> 01:03:41,370 Terron will spend 60 hours per week on athletic commitments. 883 01:03:41,370 --> 01:03:42,968 They will urge because they did not attend the class, 884 01:03:42,992 --> 01:03:46,080 If he continues to grow, he will immediately become a big brother. 885 01:03:46,099 --> 01:03:48,324 If he gets a scholarship, he will get a bachelor's degree. 886 01:03:48,407 --> 01:03:51,104 Don't tell me if the has no price. 887 01:03:51,104 --> 01:03:53,257 If your child is a basketball player like I believe, 888 01:03:53,292 --> 01:03:56,688 He will make millions of dollars while he is still a teenager. 889 01:03:56,688 --> 01:03:58,669 I'm sorry, but for me, 890 01:03:58,693 --> 01:04:01,142 It is more valuable than a piece of paper. 891 01:04:01,166 --> 01:04:03,099 That's not true. 892 01:04:03,099 --> 01:04:05,444 What is not true is him this reason exists... 893 01:04:05,468 --> 01:04:08,151 ... but he doesn't get even one dollar. 894 01:04:08,950 --> 01:04:12,794 The rights of TV shows are worth billions for football and basketball players. 895 01:04:12,819 --> 01:04:16,228 The money he brought allows guardianship children to play lacrosse, 896 01:04:16,228 --> 01:04:18,327 but he can't see the money penny? 897 01:04:18,352 --> 01:04:22,120 Alright, Terron, the part he didn't explain was, 898 01:04:22,204 --> 01:04:24,393 What if you don't succeed? 899 01:04:24,417 --> 01:04:26,535 Then what? What do you think he would do? 900 01:04:26,535 --> 01:04:29,713 He will move to the next child. 901 01:04:30,683 --> 01:04:33,036 LeBron, Kobe. 902 01:04:33,119 --> 01:04:35,880 They all focus on one thing. 903 01:04:35,957 --> 01:04:38,845 So is your father. 904 01:05:10,052 --> 01:05:12,191 Gosh. 905 01:05:18,156 --> 01:05:20,047 Wow. 906 01:05:26,284 --> 01:05:28,176 Gosh. Hey, I know you. 907 01:05:28,176 --> 01:05:29,477 Hey. / Can we take pictures together? 908 01:05:29,477 --> 01:05:32,223 Yes, yes. I can take pictures. 909 01:05:32,452 --> 01:05:35,047 Make me look good there. / Of course. 910 01:05:35,574 --> 01:05:37,242 Will you compete today? 911 01:05:37,266 --> 01:05:39,285 I play for coaches that are the same when you play. 912 01:05:39,310 --> 01:05:42,198 Really? Who? Gaines. 913 01:05:42,328 --> 01:05:44,901 Coach Gaines. Yes, you know? 914 01:05:44,967 --> 01:05:48,288 He understands this game. I'm just playing for him for a while. 915 01:05:48,335 --> 01:05:50,421 Wait? / Yes. One season. 916 01:05:50,481 --> 01:05:52,474 You know how. Sometimes you have to do what you have to do. 917 01:05:52,498 --> 01:05:54,269 Yes. I understand. 918 01:05:54,306 --> 01:05:57,536 I'm glad you can come for this. Do you need a ticket? 919 01:05:58,588 --> 01:06:01,355 How are you, big stars? / I'm good, friend. 920 01:06:01,359 --> 01:06:02,960 Hey. Wear this. 921 01:06:02,960 --> 01:06:04,526 For the past./ Come on. 922 01:06:04,526 --> 01:06:07,253 Coach, you know I have this. / See? Team spirit. 923 01:06:07,253 --> 01:06:08,570 That's good. 924 01:06:08,604 --> 01:06:10,601 See you later. 925 01:06:12,413 --> 01:06:15,795 Terron Forte, the 8th grader. I like your movements, young people. 926 01:06:15,829 --> 01:06:17,746 Have you ever seen you play? / Only in the video. 927 01:06:17,803 --> 01:06:19,563 Can't wait to see it directly. / Coach. 928 01:06:19,589 --> 01:06:21,030 Hey, Vince./ Hey. 929 01:06:21,075 --> 01:06:22,988 You got the recording, now you can see it right away. 930 01:06:23,012 --> 01:06:24,543 Of course. / The game is very good. 931 01:06:24,543 --> 01:06:26,592 That's what I heard. / Good luck. 932 01:06:38,551 --> 01:06:41,008 Wild ball! / Yes, yes, yes! 933 01:06:41,283 --> 01:06:43,092 Wild ball! / Fast, fast, fast! 934 01:06:43,117 --> 01:06:44,974 Good! 935 01:07:08,430 --> 01:07:09,772 Gather! Get together! 936 01:07:09,831 --> 01:07:11,787 Are you okay? / I'm fine, coach. 937 01:07:12,084 --> 01:07:14,253 Dude, we are left with one number. 938 01:07:14,336 --> 01:07:17,911 Listen, there are 11 seconds left, they run out of pause. 939 01:07:17,911 --> 01:07:21,048 We can't make mistakes anymore, but one thing is certain, 940 01:07:21,048 --> 01:07:23,372 Whoever gets the ball, they won't release it! 941 01:07:23,456 --> 01:07:25,954 The defense team forced them to shoot wrongly. 942 01:07:26,004 --> 01:07:29,315 Come on. "Endure" in the third count. One, two, three. / Hold! 943 01:07:45,891 --> 01:07:47,975 Damn! 944 01:07:51,246 --> 01:07:54,109 Which sane person wants to do this? 945 01:07:54,176 --> 01:07:56,383 I sometimes hate this work. 946 01:07:56,498 --> 01:07:58,888 At least we can try to rank third. 947 01:07:58,897 --> 01:08:01,149 That's right. Hey, you know? 948 01:08:01,199 --> 01:08:03,602 Seeing you playing out there makes everything worth it. 949 01:08:03,668 --> 01:08:06,248 Thank you, coach. / Take good care of him, Jimmy. 950 01:08:06,368 --> 01:08:09,945 Terron, you're better off directly. / Stay away from my player, Rob. 951 01:08:10,064 --> 01:08:12,305 You can talk to my players. I don't mind that. 952 01:08:12,305 --> 01:08:16,860 Enter your van and go. / Van? We have a bus. 953 01:08:17,182 --> 01:08:19,951 Hey, Vince. This is a proud father. 954 01:08:20,034 --> 01:08:22,357 We have to talk. / What do you think? 955 01:08:22,387 --> 01:08:25,204 Stay away from my players! / Calm, calm. 956 01:08:25,275 --> 01:08:28,219 What can't you understand?! / Calm down. 957 01:08:28,371 --> 01:08:31,254 Calm down. / Fuck this. 958 01:08:31,650 --> 01:08:34,012 We should win the match . 959 01:08:34,146 --> 01:08:36,284 The shot doesn't make sense. 960 01:08:36,491 --> 01:08:38,751 That was the worst shot ever. 961 01:08:38,821 --> 01:08:40,879 I don't know, buddy. 962 01:08:42,440 --> 01:08:44,775 I am back soon. 963 01:08:52,535 --> 01:08:57,003 Terron is ranked nationally because of what I did for him. 964 01:09:03,939 --> 01:09:07,124 I give you a job. Is this how you reply to me? 965 01:09:07,268 --> 01:09:10,384 You don't use him with right. He is a number scorer. 966 01:09:10,925 --> 01:09:13,917 You don't give him that opportunity, so I'm looking for someone else who is willing. 967 01:09:14,005 --> 01:09:16,337 Why did you meet him, Vince? 968 01:09:16,415 --> 01:09:18,836 When the team ranked first from the entire country contacted, 969 01:09:18,860 --> 01:09:20,569 I will listen to what they will say. 970 01:09:20,569 --> 01:09:23,903 Whatever the bastard says to you is a lie, believe me. 971 01:09:23,939 --> 01:09:25,995 He won't get playing time. I don't want him there. 972 01:09:26,078 --> 01:09:28,289 This is my child. I won't listen to you 973 01:09:28,372 --> 01:09:30,857 Actually you have to listen to me, Vince. 974 01:09:30,941 --> 01:09:33,538 Do you realize how are you involved? 975 01:09:33,594 --> 01:09:35,186 What are you talking about? 976 01:09:35,247 --> 01:09:38,134 Do you forget if we gave you money to bring your child here? 977 01:09:38,158 --> 01:09:41,438 Just not enough scholarships? You basically sell him. 978 01:09:41,438 --> 01:09:43,183 You bastard who paid me! 979 01:09:43,183 --> 01:09:45,219 No. Byron who paid you. 980 01:09:45,299 --> 01:09:47,808 The money is from his bank account, goes into your bank account. 981 01:09:47,892 --> 01:09:49,457 So, all your travel expenses, 982 01:09:49,481 --> 01:09:52,162 Mobile phone purchase receipts and Terron jewelry? 983 01:09:52,189 --> 01:09:55,543 Do you know, Vince? That is a violation, it's illegal. 984 01:09:55,638 --> 01:09:57,922 If you try to move your child from my program, 985 01:09:57,946 --> 01:10:02,586 I make sure Byron tells everything. / What do I care about that? 986 01:10:02,625 --> 01:10:04,583 You have to care, Vince. 987 01:10:04,607 --> 01:10:08,309 If it's scattered he is paid for playing, he is no longer an amateur player. 988 01:10:09,907 --> 01:10:13,235 So he won't go anywhere. But you've ended up here. 989 01:10:13,235 --> 01:10:17,034 Do you think after this I will let him play for you? 990 01:10:17,739 --> 01:10:20,601 Don't block from what we have built. 991 01:10:32,473 --> 01:10:34,606 Hey, mother on the audience bench. Where are you? 992 01:10:34,635 --> 01:10:36,236 I'm on the ground floor. 993 01:10:36,260 --> 01:10:38,303 I think I just did a very stupid thing. 994 01:10:38,303 --> 01:10:40,527 I will be there soon. 995 01:11:25,225 --> 01:11:27,014 Come on. 996 01:11:28,409 --> 01:11:32,681 We go, son. Why are you trying mess it up? 997 01:11:32,844 --> 01:11:35,472 What are you saying? / Go! 998 01:11:35,472 --> 01:11:38,293 Go! / Son, I will... 999 01:11:45,499 --> 01:11:46,982 Hey, Terron, sorry if... 1000 01:11:47,006 --> 01:11:48,963 You tried to pull out the I match? 1001 01:11:48,964 --> 01:11:51,688 No, I will never do that. 1002 01:11:53,626 --> 01:11:57,279 How much did you hear? / I heard everything. 1003 01:11:58,566 --> 01:12:01,347 Sorry. Forget this from happening. / We can't. 1004 01:12:01,371 --> 01:12:05,874 I recorded everything. _ You recorded it? 1005 01:12:05,962 --> 01:12:07,633 Delete it. 1006 01:12:07,721 --> 01:12:11,720 Already. But it's a live broadcast and there are some spectators. 1007 01:12:12,536 --> 01:12:14,895 Gosh, Terron. You shouldn't do that. 1008 01:12:14,895 --> 01:12:17,172 Recruitment violations are actually very injuring players. 1009 01:12:17,172 --> 01:12:19,460 If it's spread, it will be very bad for you. 1010 01:12:19,778 --> 01:12:22,238 You can lose playing eligibility. 1011 01:12:22,548 --> 01:12:25,983 You will be expelled from the team and I will be fired as a coach. 1012 01:12:26,468 --> 01:12:30,238 If someone else keeps that, you don't know how chaotic we are. 1013 01:12:33,525 --> 01:12:35,150 Damn. 1014 01:12:37,887 --> 01:12:40,728 Hey, what's wrong? 1015 01:12:40,942 --> 01:12:42,886 I don't know. 1016 01:12:52,923 --> 01:12:56,464 Whatever the bastard says to you is a lie, believe me. 1017 01:12:56,501 --> 01:12:59,483 He won't have time to play. I don't have to listen to you. 1018 01:12:59,483 --> 01:13:02,312 Actually you have to listen to me, Vince. 1019 01:13:02,458 --> 01:13:04,326 Do you realize how are you involved? 1020 01:13:04,326 --> 01:13:06,969 Do you forget if we paid you money to bring your child here? 1021 01:13:06,969 --> 01:13:08,480 Do you forget that? 1022 01:13:08,480 --> 01:13:10,166 Byron pays you. 1023 01:13:10,190 --> 01:13:13,282 The money is from his bank account, goes into your bank account. 1024 01:13:13,313 --> 01:13:16,418 Scholarships alone are not enough. You basically sell him. 1025 01:13:16,465 --> 01:13:18,465 You bastard who paid me. 1026 01:13:18,465 --> 01:13:21,500 Do you think I care about that? / You must, Vince. 1027 01:13:21,612 --> 01:13:26,057 If it's scattered he is paid for playing, he is no longer an amateur player. 1028 01:13:32,419 --> 01:13:37,287 So, the idea of equality in algebra is the idea of equality. 1029 01:13:37,329 --> 01:13:39,164 That is why this is called equation. 1030 01:13:39,248 --> 01:13:41,048 Whatever happens on one side of the same sign... 1031 01:13:41,083 --> 01:13:43,024 ... must occur on the other side. 1032 01:14:20,527 --> 01:14:24,260 I'm not in the field either, so we're both the same. 1033 01:14:24,885 --> 01:14:27,994 Hey, friend, will you be okay? 1034 01:14:28,044 --> 01:14:32,540 They say I'm good, but I don't have health insurance. 1035 01:14:32,610 --> 01:14:36,222 Then what can you do? / Time to find work. 1036 01:14:36,283 --> 01:14:38,746 I can't pretend to be a schoolgirl anymore. 1037 01:14:38,770 --> 01:14:40,770 I'm 24 years old. 1038 01:14:40,862 --> 01:14:44,158 24 years? I know it. 1039 01:14:45,423 --> 01:14:48,009 We don't have birth certificates, 1040 01:14:48,033 --> 01:14:51,545 I said I was 18 years old so I could get a student visa. 1041 01:14:51,981 --> 01:14:55,279 What will you do now? / When I recover, 1042 01:14:55,303 --> 01:14:57,533 I play internationally. 1043 01:14:59,073 --> 01:15:01,553 For Latvia. I don't know about that. 1044 01:15:01,577 --> 01:15:05,271 But I asked the coach, he found me a team. 1045 01:15:06,627 --> 01:15:10,278 What about you, Terron? What would you do? 1046 01:15:24,696 --> 01:15:27,843 What do you bring, kid? / Bill. 1047 01:15:28,101 --> 01:15:29,918 Give it to me. 1048 01:15:29,946 --> 01:15:32,114 Son, stop joking. 1049 01:15:32,251 --> 01:15:36,268 What will you do? You can't even pay it. 1050 01:15:36,402 --> 01:15:39,004 Will you sell me again? 1051 01:15:45,969 --> 01:15:49,347 I didn't even get a dollar to play. 1052 01:15:49,386 --> 01:15:52,273 Even for all this? 1053 01:15:55,262 --> 01:15:58,627 That's why I did that, kid. 1054 01:15:58,743 --> 01:16:01,741 Just trying to take care of my family. 1055 01:16:04,353 --> 01:16:06,335 Do you understand? 1056 01:16:26,480 --> 01:16:30,025 Mom, how much is this? 1057 01:16:30,081 --> 01:16:32,933 What? / This house. 1058 01:16:33,080 --> 01:16:35,999 That's not something you need to worry about. 1059 01:16:36,062 --> 01:16:38,446 I try to do something . Come on. 1060 01:16:40,723 --> 01:16:43,266 Mom, this is a math affair. Come on. 1061 01:16:44,817 --> 01:16:47,395 How much should I spend for my tuition? 1062 01:16:47,449 --> 01:16:50,352 You can still study on a scholarship. 1063 01:16:50,603 --> 01:16:52,862 Yes, I will place the same amount of _ as your loan, 1064 01:16:52,886 --> 01:16:56,238 But what about Daddy? / What's with him? 1065 01:16:56,261 --> 01:16:58,941 Medications and so on. How much is the cost? 1066 01:16:59,005 --> 01:17:02,639 It depends if you have insurance... 1067 01:17:02,717 --> 01:17:04,738 Yes, right. 1068 01:17:05,661 --> 01:17:07,063 But we don't have insurance. 1069 01:17:07,094 --> 01:17:10,201 So we need money for that, above all this. 1070 01:17:23,549 --> 01:17:27,219 I don't know, Mom. That doesn't make sense. 1071 01:17:27,343 --> 01:17:30,694 This calculation doesn't make sense. 1072 01:17:30,786 --> 01:17:35,052 Why did you record the class with your cellphone? 1073 01:17:35,147 --> 01:17:38,583 And how do you know the direction your playing strategy correctly? 1074 01:17:38,969 --> 01:17:42,877 I don't know, I just found a way to overcome it. 1075 01:17:44,050 --> 01:17:47,321 Then what do we use for overcome all this? 1076 01:17:47,350 --> 01:17:49,662 Lecture. 1077 01:17:50,800 --> 01:17:53,242 Coach. 1078 01:17:54,334 --> 01:17:56,422 Sponsor. 1079 01:17:57,863 --> 01:17:59,466 Gaines. 1080 01:17:59,549 --> 01:18:01,734 Coach Gaines. 1081 01:18:19,616 --> 01:18:22,204 Bastard! 1082 01:18:29,474 --> 01:18:32,118 Why are you here, Terron? 1083 01:18:33,750 --> 01:18:36,604 You're right. I lost my worth, 1084 01:18:36,628 --> 01:18:38,792 So now I can't even play for my old team. 1085 01:18:38,810 --> 01:18:41,201 But people say you've paid the player before. 1086 01:18:41,277 --> 01:18:43,801 This is not the first time. Is it true? 1087 01:18:43,901 --> 01:18:47,157 Yes, that's true. You have to do that. 1088 01:18:47,264 --> 01:18:50,786 You can't compete in this game if you don't do that, Terron. 1089 01:18:52,262 --> 01:18:54,745 If the bastards who made this rule... 1090 01:18:54,769 --> 01:18:57,155 ... can meet you and your family. 1091 01:18:57,180 --> 01:18:58,631 Then try telling me... 1092 01:18:58,655 --> 01:19:00,506 ... I shouldn't help you when you need it. 1093 01:19:00,507 --> 01:19:04,226 Everything is prohibited against people who most need help. 1094 01:19:04,302 --> 01:19:07,231 But you shouldn't behave like that with my father. 1095 01:19:07,432 --> 01:19:09,639 I'm sorry about that. 1096 01:19:09,804 --> 01:19:12,629 There's no way I'll let you play for that bastard. 1097 01:19:12,686 --> 01:19:14,690 You know they call him Midnight Coach, & right? 1098 01:19:14,714 --> 01:19:16,041 Why did they call it that? 1099 01:19:16,042 --> 01:19:19,108 Because he stole players people at midnight. 1100 01:19:19,185 --> 01:19:21,963 Is that not what you do with me? 1101 01:19:22,055 --> 01:19:25,883 I met you at the hour. It's around 8:00 p.m. 1102 01:19:26,186 --> 01:19:29,713 Then, I guess you Coach Dinner Hours. 1103 01:19:31,282 --> 01:19:32,757 Yes, I think so. 1104 01:19:32,835 --> 01:19:36,384 I am not a Coach anything for now, right? 1105 01:19:41,359 --> 01:19:45,426 Sorry you have to lose such work, Coach. 1106 01:19:45,762 --> 01:19:48,212 At least you are here with your family, & apos; right? 1107 01:19:48,236 --> 01:19:51,033 Yes. Yes, that's good. 1108 01:19:51,058 --> 01:19:52,332 How is school? 1109 01:19:52,356 --> 01:19:54,373 I hear Liberty & s; s will soon play you. 1110 01:19:54,418 --> 01:19:57,814 They will allow you to play? / No. 1111 01:19:57,894 --> 01:20:01,708 They will allow them to train? / Nobody contacted me now. 1112 01:20:02,796 --> 01:20:05,990 That means you need a job, & right? 1113 01:20:06,585 --> 01:20:09,055 Do you have something? 1114 01:20:13,652 --> 01:20:15,937 What? 1115 01:20:18,094 --> 01:20:19,813 What? 1116 01:20:20,649 --> 01:20:23,143 Hello, everyone, I know it's been a long time since I uploaded anything. 1117 01:20:23,143 --> 01:20:25,353 I am on my way for the current meeting. 1118 01:20:26,407 --> 01:20:29,388 I will talk about my idea somewhere up there. 1119 01:20:29,451 --> 01:20:31,892 Now I'm on my way to meet my coach. 1120 01:20:31,916 --> 01:20:33,869 He has acquaintances of people to be introduced to me. 1121 01:20:33,870 --> 01:20:37,673 I don't know if this works. Just trying to put the pieces together. 1122 01:20:38,250 --> 01:20:41,962 I've attended many meetings. So I guess my idea isn't that crazy. 1123 01:20:42,330 --> 01:20:44,798 I can't tell you anything about that. 1124 01:20:46,496 --> 01:20:50,928 That's all you can see now. But in the future you will know. 1125 01:20:52,934 --> 01:20:55,113 Liberty people have arrived. 1126 01:20:55,158 --> 01:20:58,414 Long time no see this van. Likewise the others. 1127 01:20:58,545 --> 01:21:00,908 Coach Curtis. 1128 01:21:02,435 --> 01:21:04,215 Are you serious? 1129 01:21:04,914 --> 01:21:06,749 Terron, you still haven't learned from mistakes? 1130 01:21:06,773 --> 01:21:08,911 You might want to turn it off. 1131 01:21:09,489 --> 01:21:11,435 Yes, you're right, Coach. 1132 01:21:12,610 --> 01:21:15,040 Hey, Q. It's crazy there. 1133 01:21:15,108 --> 01:21:18,009 Everyone wants to see you playing in your old team. 1134 01:21:20,077 --> 01:21:22,513 Coach. You brought my old uniform, & no? 1135 01:21:22,553 --> 01:21:25,491 I know you want to play, but you are still under investigation. 1136 01:21:25,540 --> 01:21:27,852 You have to let me to Liberty. I have a plan. 1137 01:21:27,876 --> 01:21:29,674 All teams have agreed. 1138 01:21:29,954 --> 01:21:33,242 I won't like this, & apos; right? / We won't be able to defeat them. 1139 01:21:33,242 --> 01:21:36,245 If I play it gives up, and give up counts lose, & apos; right? 1140 01:21:36,273 --> 01:21:38,758 So if we will still lose, let me play. 1141 01:21:39,207 --> 01:21:42,264 Prepare my uniform. I have to take care of something. 1142 01:21:48,561 --> 01:21:51,288 You have come. Come on. 1143 01:21:53,652 --> 01:21:55,445 Come on. 1144 01:21:57,794 --> 01:22:00,651 Why is he here? Daddy, calm down. 1145 01:22:00,669 --> 01:22:03,571 Terron./ Mrs., trust me. Come on. 1146 01:22:04,247 --> 01:22:05,979 Coach. 1147 01:22:06,046 --> 01:22:07,929 Listen, Vince, Nia. 1148 01:22:07,965 --> 01:22:10,606 I know I'm the last person you want to meet, 1149 01:22:10,640 --> 01:22:13,942 But I'm here because your child will change the game. 1150 01:22:14,022 --> 01:22:16,880 Why don't you explain to them? This is your idea. 1151 01:22:16,994 --> 01:22:19,064 I give up my amateur status, 1152 01:22:19,195 --> 01:22:22,007 Stating the feasibility of status high school players and college. 1153 01:22:22,027 --> 01:22:24,422 The coach will be my agent, we will make a sponsorship agreement. 1154 01:22:24,464 --> 01:22:27,181 I am a professional player. / What are you saying? 1155 01:22:27,284 --> 01:22:29,352 Terron, if he urges you, you don't... 1156 01:22:29,377 --> 01:22:31,775 No, Mom. This is my plan. Everything is my plan. 1157 01:22:32,382 --> 01:22:34,382 Has anyone ever done this before? 1158 01:22:34,407 --> 01:22:37,064 They do this in tennis, golf and gym, 1159 01:22:37,088 --> 01:22:38,306 But not basketball. 1160 01:22:38,306 --> 01:22:41,390 In fact, Terrron became the first to do that in America. 1161 01:22:41,390 --> 01:22:44,702 The first one. / But where does the pro player play at his age? 1162 01:22:44,772 --> 01:22:45,967 Abroad. 1163 01:22:45,991 --> 01:22:47,962 Players like Ricky Rubio and Tony Parker... 1164 01:22:47,963 --> 01:22:50,844 ... sign their contract the first time when Terron is around. 1165 01:22:50,893 --> 01:22:54,460 That's why I play International, Ma'am / Overseas? 1166 01:22:54,515 --> 01:22:57,801 You know, other countries don't have the same rules as we are here. 1167 01:22:57,867 --> 01:23:00,608 And that allows players to through one playing season... 1168 01:23:00,626 --> 01:23:01,952 ... and paid to do that, 1169 01:23:01,977 --> 01:23:03,606 It's not a limitation of training by making them... 1170 01:23:03,630 --> 01:23:04,966 ... playing for free for school. 1171 01:23:04,967 --> 01:23:07,438 We want to take the same advantage for Terron, 1172 01:23:07,462 --> 01:23:09,349 Until he is old enough to play in the NBA. 1173 01:23:09,384 --> 01:23:11,016 Show them the agreement, Coach. 1174 01:23:11,070 --> 01:23:14,146 Mom, sponsor and even war offer for me. That's crazy. 1175 01:23:14,146 --> 01:23:17,430 That's right. We accept several offer sponsorship partners. 1176 01:23:17,447 --> 01:23:19,898 But so far it's the best. 1177 01:23:19,922 --> 01:23:22,166 That is a deal of several years, as you see, 1178 01:23:22,166 --> 01:23:24,624 That was followed by a bonus sign a large contract hand. 1179 01:23:24,661 --> 01:23:27,591 They even prepare this for us. / That's right. 1180 01:23:27,591 --> 01:23:29,619 In fact, they want to fly us to their headquarters, 1181 01:23:29,643 --> 01:23:32,375 So that they can explain directly. 1182 01:23:32,593 --> 01:23:35,157 They see your child as a potential big star, 1183 01:23:35,181 --> 01:23:36,576 And not only in the field. 1184 01:23:36,576 --> 01:23:41,410 No, they also like social media development. 1185 01:23:41,426 --> 01:23:44,674 Why do we have to trust you? / Come on, well. This is not like that. 1186 01:23:44,674 --> 01:23:47,398 Look, I know I've made mistakes. I admit that. 1187 01:23:47,398 --> 01:23:49,032 But I want you both to know, 1188 01:23:49,056 --> 01:23:50,768 I always do what I think is best for Terron, 1189 01:23:50,768 --> 01:23:53,353 And that is what is confirmed here. 1190 01:23:53,749 --> 01:23:56,754 Where will my child live? / Father, what do you mean? 1191 01:23:56,819 --> 01:23:59,479 I do this so we can stay together. We all. 1192 01:23:59,505 --> 01:24:02,124 What about school? / Mother can take care of it. 1193 01:24:02,124 --> 01:24:03,726 The best teacher in the world. 1194 01:24:03,750 --> 01:24:04,978 You can send me to school at home. 1195 01:24:05,003 --> 01:24:06,785 I don't have to work anymore. 1196 01:24:06,809 --> 01:24:09,790 So do you, Dad. I've taken care of that for us. 1197 01:24:10,842 --> 01:24:14,731 Q, what if you get hurt? / I've thought about that problem. 1198 01:24:14,803 --> 01:24:16,435 Tell them about the insurance section. 1199 01:24:16,459 --> 01:24:17,876 When he signs a professional contract, 1200 01:24:17,876 --> 01:24:19,953 We request insurance policies against his career. 1201 01:24:19,953 --> 01:24:22,395 That way if he is injured, and hopefully that doesn't happen... 1202 01:24:22,420 --> 01:24:26,063 The family will be handled. Do you understand? 1203 01:24:29,004 --> 01:24:30,949 Is that enough? 1204 01:24:32,007 --> 01:24:35,196 Honey, this is more than enough. 1205 01:24:35,729 --> 01:24:38,521 OK, good. We will travel together. 1206 01:24:38,546 --> 01:24:40,322 Mother check all calculations and so on. 1207 01:24:40,346 --> 01:24:42,609 Right now, I have to compete. 1208 01:25:34,624 --> 01:25:37,229 There is a problem with your plan. 1209 01:25:37,314 --> 01:25:40,718 If you play, this is not an official match. 1210 01:25:40,802 --> 01:25:43,403 I was asked to give up, so you can't play, 1211 01:25:43,403 --> 01:25:46,654 But they won't allow me to use arena for unofficial matches. 1212 01:25:47,996 --> 01:25:51,097 Other red ribbons. / Other red ribbons. 1213 01:25:52,883 --> 01:25:54,722 Let me take care. 1214 01:26:08,066 --> 01:26:11,824 So, I can't play tonight... 1215 01:26:18,760 --> 01:26:23,284 Regulations say I don't qualify to play, so... 1216 01:26:31,064 --> 01:26:33,222 But I think forget the rules. 1217 01:26:43,841 --> 01:26:46,667 Referees are welcome to go home, turn off the scoreboard, 1218 01:26:46,667 --> 01:26:49,333 Because we can't play here. But what we can do... 1219 01:26:49,333 --> 01:26:52,872 We can play out there, right? Let's play. 1220 01:29:29,518 --> 01:29:33,018 WWW.RFBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent 1221 01:29:33,043 --> 01:29:36,543 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1222 01:29:36,568 --> 01:29:40,068 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 1223 01:29:40,093 --> 01:29:48,093 WWW.RFBET99.ID Trusted Secure Online Gambling Agent