0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Hokibet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
1
00:01:23,500 --> 00:01:24,999
We succeed!
Arrive!
2
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
Truce
3
00:01:27,300 --> 00:01:29,500
- Stop the Fire
- Damn it! P>
4
00:01:30,000 --> 00:01:31,300
Jesus Christ! P>
5
00:01:34,300 --> 00:01:36,499
Where are our clothes? P>
6
00:01:36,500 --> 00:01:39,499
- Where is the shit?
- This the wrong shelter.
7
00:01:39,500 --> 00:01:42,400
- The shelter is wrong?
- I drew the wrong map
8
00:01:43,700 --> 00:01:45,800
Jarvis, the bad guy!
9
00:01:47,100 --> 00:01:48,400
The other should be.
10
00:01:48,500 --> 00:01:49,600
What's more
11
00:01:50,300 --> 00:01:52,100
It's there
12
00:01:53,200 --> 00:01:57,500
You're a bitch!
I have your finger appear!
13
00:01:59,600 --> 00:02:00,800
Fuck
14
00:02:03,200 --> 00:02:06,500
Hey, Jarvis, wear your mask,
damn idiot!
15
00:02:06,600 --> 00:02:10,099
- Damn it!
It's broken!
- No no No.
16
00:02:10,100 --> 00:02:12,099
Without mask,
can't shoot
17
00:02:12,100 --> 00:02:14,200
Stop the shot!
18
00:02:14,600 --> 00:02:17,800
Marshall, the mask is broken!
19
00:02:18,500 --> 00:02:20,300
Don't be a chicken, Kyle
20
00:02:20,400 --> 00:02:22,500
Can't shoot
21
00:02:24,100 --> 00:02:25,699
Can disappear eyes.
22
00:02:25,700 --> 00:02:27,900
What do you like,
lose your eyes or balls?
23
00:02:35,000 --> 00:02:37,800
How do you think this is good idea?
24
00:02:37,900 --> 00:02:40,300
Be funny memories.
25
00:02:40,900 --> 00:02:42,600
What is bullshit?
26
00:02:42,900 --> 00:02:43,900
Be alert
27
00:02:48,300 --> 00:02:50,399
- do you have ammunition
- A little. P>
28
00:02:50,400 --> 00:02:51,599
Give them to me and I'll cover you. P>
29
00:02:51,600 --> 00:02:53,500
Fuck
You have to cover my last time! P>
30
00:02:53,600 --> 00:02:55,400
- That's what I did
- Run, damn it!
31
00:02:55,500 --> 00:02:57,700
- I'm not defending the front
- Yes?
32
00:02:57,800 --> 00:02:59,899
You can defend there,
33
00:02:59,900 --> 00:03:01,999
catch clothes, and return
defend!
34
00:03:02,000 --> 00:03:04,900
Will not let me shoot.
You're the one who will get married!
35
00:03:08,000 --> 00:03:09,500
Go together.
36
00:03:10,400 --> 00:03:11,800
Right.
37
00:03:12,800 --> 00:03:14,200
Go together.
38
00:03:16,800 --> 00:03:18,400
- Ready?
- Si.
39
00:05:44,900 --> 00:05:47,000
Will edit it for marriage.
40
00:05:47,300 --> 00:05:49,200
I will put music.
41
00:05:49,300 --> 00:05:51,600
Le added some big balls like mine.
42
00:05:52,500 --> 00:05:56,500
This is Butch Cassidy!
43
00:05:57,200 --> 00:05:59,500
>
44
00:06:03,800 --> 00:06:05,900
Butch Cassidy.
45
00:06:07,600 --> 00:06:10,099
What's the problem?
46
00:06:10,100 --> 00:06:13,399
Relief Enjoying good urine.
47
00:06:13,400 --> 00:06:14,900
It feels very good, sometimes
bids on accounts, right?
48
00:06:15,100 --> 00:06:17,100
It often happens.
49
00:06:17,300 --> 00:06:19,299
That's not it, friend.
50
00:06:19,300 --> 00:06:22,699
It feels kind of weird.
51
00:06:22,700 --> 00:06:24,500
Like... If it's burned
52
00:06:26,500 --> 00:06:28,800
Do you use one of them?
53
00:06:39,500 --> 00:06:40,800
Will drink something when you try.
54
00:06:42,900 --> 00:06:45,000
When you are ready.
55
00:06:49,100 --> 00:06:51,200
Use your time.
56
00:06:51,700 --> 00:06:53,200
I calmly take the medicine right?
57
00:06:53,500 --> 00:06:54,900
Shut up!
58
00:07:02,800 --> 00:07:05,899
Hey this
59
00:07:05,900 --> 00:07:08,099
Fall down again!
60
00:07:08,100 --> 00:07:13,000
How it feels like
61
00:07:13,100 --> 00:07:14,900
Like something sharp like nettles.
62
00:07:16,100 --> 00:07:20,600
Seriously, man, I know what you mean
you have to have crabs.
63
00:07:21,400 --> 00:07:22,999
Burn like hell
64
00:07:23,000 --> 00:07:24,400
Be strong
65
00:07:25,000 --> 00:07:28,400
No, burn. < Br /> Damn, yeah it's a burn!
66
00:07:32,800 --> 00:07:35,300
We are all like that, man.
67
00:07:35,700 --> 00:07:37,800
We've all been there.
68
00:07:47,000 --> 00:07:50,100
"Sexual Health Clinic"
69
00:07:57,300 --> 00:07:58,800
pubic hair.
70
00:08:07,800 --> 00:08:09,100
Harmful.
71
00:08:12,200 --> 00:08:15,000
Very dangerous.
72
00:08:15,400 --> 00:08:16,700
What do you complain about
73
00:08:17,700 --> 00:08:19,299
This is
74
00:08:19,300 --> 00:08:22,699
p>
75
00:08:22,700 --> 00:08:25,899
This waiting room is not like on my day.
76
00:08:25,900 --> 00:08:28,100
You have a problem putting
with all this...
77
00:08:28,200 --> 00:08:32,100
sexual predators
78
00:08:32,200 --> 00:08:34,500
I think taking powder is
the last thing they think about.
79
00:08:36,400 --> 00:08:39,399
F-638, please
80
00:08:39,400 --> 00:08:41,600
Yes, I forgot.
81
00:08:42,300 --> 00:08:45,400
Here You are just a number. P>
82
00:08:54,000 --> 00:08:56,900
The latter is not bad.
83
00:08:57,500 --> 00:09:02,500
Actually, that's good,
pretty good.
84
00:09:02,800 --> 00:09:04,500
I will give
85
00:09:05,000 --> 00:09:09,599
Is that what you came from?
To pick up a woman at a sexual health clinic?
86
00:09:09,600 --> 00:09:11,100
Is a place like anything.
87
00:09:11,300 --> 00:09:14,499
- What kind of fucking way?
- First,
clearly enjoy love
88
00:09:14,500 --> 00:09:15,700
It's clear
89
00:09:15,800 --> 00:09:19,700
Second, not everyone is sick like you.
90
00:09:19,900 --> 00:09:23,000
Almost everything is clean,
with seal approval.
91
00:09:23,700 --> 00:09:26,799
Porn stars, for example,
need regular checks,
92
00:09:26,800 --> 00:09:28,200
general health checks. P>
93
00:09:28,300 --> 00:09:30,800
- And you make sure the copies are clean.
- Exactly. P >
94
00:09:37,100 --> 00:09:39,300
The last one looks clean.
95
00:09:39,800 --> 00:09:42,300
Maybe a vaginal infection,
but not a big problem
96
00:09:42,400 --> 00:09:45,300
Vaginal infection.
Do you feel it?
97
00:09:45,800 --> 00:09:46,900
Yes.
98
00:09:49,800 --> 00:09:53,800
- CF-3330, please
- What is that?
99
00:09:55,000 --> 00:09:57,500
Beard and bald head.
100
00:09:58,300 --> 00:10:01,400
Must have genital warts,
regular events p >
101
00:10:06,700 --> 00:10:07,800
And there?
102
00:10:09,900 --> 00:10:13,900
Gonorrhea and vaginal infections.
103
00:10:21,900 --> 00:10:23,400
And they
104
00:10:24,100 --> 00:10:26,100
Please sit
105
00:10:27,200 --> 00:10:29,400
This is easy.
106
00:10:30,900 --> 00:10:32,300
>
107
00:10:33,100 --> 00:10:34,700
Why?
108
00:10:35,000 --> 00:10:36,000
They went together, didn't they?
109
00:10:38,300 --> 00:10:41,100
I see?
110
00:10:41,200 --> 00:10:44,100
- We.
- Yes, but they're gay.
111
00:10:45,300 --> 00:10:47,700
Maybe thinking with us.
112
00:10:47,900 --> 00:10:49,000
Even you are my girlfriend.
113
00:10:49,100 --> 00:10:52,399
But I'm not gay.
114
00:10:52,400 --> 00:10:53,800
yeah
maybe think that You have AIDS. P>
115
00:10:55,300 --> 00:10:59,099
I'm not gay! P>
116
00:10:59,100 --> 00:11:01,599
I'm not talking about him. P>
117
00:11:01,600 --> 00:11:04,100
I like homosexuals. P>
118
00:11:04,200 --> 00:11:06,699
- I will wait in the van.
- Yes.
119
00:11:06,700 --> 00:11:09,600
Remember you have used this?
Then use this!
120
00:11:18,200 --> 00:11:19,600
HIV What if you are?
121
00:11:19,800 --> 00:11:22,300
I AM BOYFRIEND GOT IT AIDS
I just avoid pregnancy
122
00:11:33,000 --> 00:11:37,600
Shows infectious node signs.
I will prescribe some antibiotics.
123
00:11:38,000 --> 00:11:40,200
Will produce in a week.
124
00:11:47,600 --> 00:11:50,900
Silent Disease
Damage to the testes and ovaries
125
00:12:04,400 --> 00:12:05,400
Dirt!
126
00:12:05,700 --> 00:12:07,800
You will not believe in the day I experienced
127
00:12:07,900 --> 00:12:08,900
Hello.
128
00:12:09,400 --> 00:12:10,600
What are you doing?
129
00:12:10,700 --> 00:12:12,700
There is nothing only...
130
00:12:13,800 --> 00:12:16,100
- You look guilty.
- No.
131
00:12:18,800 --> 00:12:20,500
Do you see Porno? P>
132
00:12:21,100 --> 00:12:22,200
No.
133
00:12:22,676 --> 00:12:23,676
No! P>
134
00:12:23,700 --> 00:12:26,800
And so ?
Something you did
I realized.
135
00:12:29,600 --> 00:12:33,600
Yes, I watched porn movies.
136
00:12:33,800 --> 00:12:35,299
No, I jerked.
137
00:12:35,300 --> 00:12:38,400
I don't care if you are pajeas.
But don't lie. P>
138
00:12:40,300 --> 00:12:42,199
Already drink
139
00:12:42,200 --> 00:12:44,300
I told you I had a bad day.
140
00:12:44,900 --> 00:12:46,900
Ask what happened.
141
00:12:47,000 --> 00:12:48,100
What happened?
142
00:12:48,200 --> 00:12:51,299
First, Mark is still pushing me
contract.
143
00:12:51,300 --> 00:12:53,300
- Is it jerk
- This is not.
144
00:12:53,900 --> 00:12:57,700
Okay, no.
And second?
145
00:12:58,100 --> 00:13:00,400
DJ has two requests < br /> July 18.
146
00:13:00,500 --> 00:13:03,300
Well, move the others
to another day
147
00:13:03,400 --> 00:13:05,100
He's really an idiot.
148
00:13:05,800 --> 00:13:07,400
What do you say?
149
00:13:07,600 --> 00:13:09,100
You don't want anything
150
00:13:09,200 --> 00:13:12,100
It's hard to find anything else
in a short time.
151
00:13:12,200 --> 00:13:14,699
We have several months.
152
00:13:14,700 --> 00:13:17,499
And he makes me think...
153
00:13:17,500 --> 00:13:20,499
That's possible...
154
00:13:20,500 --> 00:13:22,599
We can write rap about our plans.
155
00:13:22,600 --> 00:13:25,700
- No no.
- isn't that weird that
we have never thought about before?
156
00:13:25,800 --> 00:13:29,699
I have enough, avoiding lawsuits
in my family,
157
00:13:29,700 --> 00:13:31,899
Jarvis doesn't offend everyone and...
158
00:13:31,900 --> 00:13:34,600
Vegans don't eat nonsense that
can't eat.
159
00:13:34,700 --> 00:13:36,800
I won't do music either.
160
00:13:37,500 --> 00:13:40,200
p>
161
00:13:40,300 --> 00:13:42,600
So music
has real meaning for us.
162
00:13:45,300 --> 00:13:46,500
You can do it for me.
163
00:13:46,700 --> 00:13:47,900
Right!
164
00:13:48,000 --> 00:13:51,499
Very?
165
00:13:51,500 --> 00:13:52,699
p>
166
00:13:52,700 --> 00:13:59,100
- Yes And you can help...
- No.
167
00:14:01,800 --> 00:14:03,200
You provide music.
168
00:14:04,700 --> 00:14:06,200
My contribution will be in the bedroom.
You can enjoy the preview. P>
169
00:14:09,500 --> 00:14:11,500
Listen...
170
00:14:13,100 --> 00:14:15,000
Lydia, me...
171
00:14:15,100 --> 00:14:16,700
Not in the mood. P>
172
00:14:17,300 --> 00:14:19,999
But you only watch porn movies.
173
00:14:20,000 --> 00:14:21,000
Yes but...
174
00:14:21,700 --> 00:14:23,200
Then show me.
Show what you see.
175
00:14:23,400 --> 00:14:27,000
No.
176
00:14:27,700 --> 00:14:28,700
I can't.
177
00:14:29,200 --> 00:14:32,100
Don't be shy.
We've seen porn.
178
00:14:32,200 --> 00:14:34,200
Seriously, I can't.
179
00:14:35,300 --> 00:14:36,300
Why?
180
00:14:37,600 --> 00:14:39,300
Don't like it.
181
00:14:39,900 --> 00:14:41,000
Why?
182
00:14:43,400 --> 00:14:45,200
Porn dwarf era
183
00:14:46,900 --> 00:14:48,300
Dwarf Porn?
184
00:14:49,300 --> 00:14:54,200
Yes, like porn elves.
185
00:14:54,300 --> 00:14:56,300
Are you serious?
186
00:14:56,700 --> 00:14:58,200
I'm curious.
187
00:15:00,100 --> 00:15:02,100
I'm sick
189
00:15:19,800 --> 00:15:23,200
- Damn, Jarvis!
- Maybe you need another hand!
190
00:15:23,300 --> 00:15:26,100
What is my damn sandwich?
191
00:15:27,500 --> 00:15:29,500
What do you eat lunch
194
00:15:39,300 --> 00:15:42,000
Who is dyslexic, you or me?
195
00:15:43,700 --> 00:15:45,500
I can one.
196
00:15:51,040 --> 00:15:48,300
Three letters, starting with "V",
end with "H".
197
00:15:48,400 --> 00:15:51,100
Sexually transmitted diseases.
198
00:15:51,500 --> 00:15:55,500
- VAH .. VUH...
- Almost the panel is complete? P>
202
00:16:02,800 --> 00:16:04,300
And do what? P>
203
00:16:04,400 --> 00:16:06,500
Jadilah sedotan.
Buat dua.
204
00:16:06,900 --> 00:16:09,800
Moreover, what if
killed each other?
205
00:16:10,200 --> 00:16:13,400
I gave a few days
.
They must thank me.
206
00:16:13,800 --> 00:16:15,400
Will be paid for the day , Dave? P>
207
00:16:15,500 --> 00:16:18,400
No, Jarvis, think
straw sponsors them together. P>
208
00:16:18,500 --> 00:16:20,600
Five per head.
What do you think? P>
209
00:16:21,300 --> 00:16:23,700
Come on, help dismantle. P>
210
00:16:31,500 --> 00:16:33,600
How much "C" in "action"? P>
211
00:16:41,200 --> 00:16:43,600
- I will help with yogurt.
- What? P>
212
00:16:44,400 --> 00:16:46,200
I said I would help with yogurt. P>
213
00:16:46,300 --> 00:16:48,400
As?
Remove lead paint? P>
214
00:16:48,500 --> 00:16:49,900
I have friends there. P>
215
00:16:50,000 --> 00:16:52,300
- Where? < br /> ¿North Scotland?
- Si.
216
00:16:52,400 --> 00:16:55,400
Save for your wedding.
Right, friend
217
00:16:55,500 --> 00:16:57,800
- There will be a normal salary.
- But cash right? P>
218
00:16:58,100 --> 00:16:59,700
Go then. P>
219
00:16:59,900 --> 00:17:01,900
Lalu jangan mengeluh.
220
00:17:02,100 --> 00:17:04,400
It only takes a few days.
221
00:17:04,500 --> 00:17:06,200
What if I don't recover at that time?
222
00:17:06,600 --> 00:17:09,299
Chlamydia resolves with several pills.
223
00:17:09,300 --> 00:17:12,099
Yes, but what if the test is positive?
224
00:17:12,100 --> 00:17:13,500
Other things.
225
00:17:14,000 --> 00:17:15,400
Something serious.
226
00:17:16,200 --> 00:17:18,599
Not so.
Don't torture yourself.
227
00:17:18,600 --> 00:17:21,099
In a few days we will laugh
all this. P>
228
00:17:21,100 --> 00:17:23,799
And guests when
hear the words of my best person
229
00:17:23,800 --> 00:17:25,500
Shut up, it comes. P>
230
00:17:30,200 --> 00:17:31,300
Thank you dear. P>
231
00:17:31,400 --> 00:17:33,200
I have no plans for this weekend. P>
232
00:17:33,300 --> 00:17:34,800
I have made a commitment. P>
233
00:17:35,300 --> 00:17:38,499
But buy meat and so on.
I bought lots of stuff.
234
00:17:38,500 --> 00:17:40,900
Will help you if you want, Lydia.
235
00:17:41,100 --> 00:17:42,700
It should have told me beforehand.
236
00:17:42,800 --> 00:17:45,300
- You said I was guilty
- Not wrong anyone
237
00:17:45,400 --> 00:17:47,600
Can you go home at night?
238
00:17:48,500 --> 00:17:50,000
will be miles away
239
00:17:50,100 --> 00:17:51,999
Dedicate myself to refueling.
240
00:17:52,000 --> 00:17:54,900
- Can also help
- Damn, Jarvis.
241
00:17:56,900 --> 00:17:59,400
Not that do not need money.
242
00:17:59,500 --> 00:18:01,400
Do you think that will make a difference?
243
00:18:02,000 --> 00:18:03,500
What do you do?
244
00:18:04,200 --> 00:18:06,300
Gano is just like you
245
00:18:06,400 --> 00:18:08,400
Yes, if you already working.
246
00:18:08,700 --> 00:18:11,600
Want to smoke,
he bored me
247
00:18:24,000 --> 00:18:27,500
Maybe you remember
or where we were a year ago.
248
00:18:29,700 --> 00:18:31,100
In Edinburgh
249
00:18:31,500 --> 00:18:34,499
May you remember where
you proposed marriage
250
00:18:34,500 --> 00:18:37,600
Where, as I care about. P>
251
00:18:38,200 --> 00:18:42,200
- Stay this weekend
- Disappointed by a lot of people. P>
252
00:18:42,400 --> 00:18:44,000
Is it decepcionarías? P>
253
00:18:44,100 --> 00:18:45,800
No, I say it with that tone. P>
254
00:19:06,300 --> 00:19:09,800
I am worried that I have contracted chlamydia. P>
255
00:19:11,100 --> 00:19:12,700
Saya tidak menderita AIDS?
256
00:19:12,800 --> 00:19:15,600
Both HIV tests are negative.
257
00:19:15,700 --> 00:19:21,700
- And hepatitis A, B, and C...?
- No. You have chlamydia. P>
258
00:19:21,800 --> 00:19:24,199
That thought when I came last week...
259
00:19:24,200 --> 00:19:27,300
I saw you were prescribed
an antibiotic program. P>
260
00:19:27,500 --> 00:19:28,999
Means I
261
00:19:29,000 --> 00:19:31,099
Now, have you followed the instructions?
262
00:19:31,100 --> 00:19:33,299
Two days, without sex.
263
00:19:33,300 --> 00:19:36,599
Symptoms are reduced?
264
00:19:36,600 --> 00:19:40,500
Your pen feels cold?
265
00:19:40,600 --> 00:19:43,800
How is stuffy nose, sore throat?
266
00:19:43,900 --> 00:19:47,300
No!
My penis feels so much better, thank you
267
00:19:47,400 --> 00:19:51,200
- Even though we haven't spoken .
- Have a question?
268
00:19:51,400 --> 00:19:53,300
Why not tell me over the phone?
269
00:19:53,800 --> 00:19:55,100
Maintain politics.
270
00:19:55,200 --> 00:19:56,799
It frightens patients.
271
00:19:56,800 --> 00:20:00,399
Well, this helps us to put people back and...
272
00:20:00,400 --> 00:20:05,299
can help others
273
00:20:05,300 --> 00:20:07,499
Carrier
274
00:20:07,500 --> 00:20:11,500
Well, it's actually not...
275
00:20:12,200 --> 00:20:15,699
- Can be accessed.
- Through friends, maybe?
276
00:20:15,700 --> 00:20:18,299
If I can, I will
Believe me, Doctor.
277
00:20:18,300 --> 00:20:22,099
Look, chlamydia can be difficult to detect
in women.
278
00:20:22,100 --> 00:20:25,799
I know, silent disease.
I read on the Internet .
279
00:20:25,800 --> 00:20:28,500
- Glad to show interest.
- This is not a hobby.
280
00:20:28,600 --> 00:20:32,499
If he
contacts with the carrier, as you call it,
281
00:20:32,500 --> 00:20:36,500
will do us good service,
he and us
282
00:20:37,300 --> 00:20:41,300
Hey, I will be honest with you
283
00:20:46,000 --> 00:20:48,300
I have sex with a prostitute.
284
00:20:48,400 --> 00:20:51,299
That is the first and only time and...
285
00:20:51,300 --> 00:20:54,500
You know, really drunk.
287
00:20:59,700 --> 00:21:01,700
I don't know what I'm doing.
288
00:21:01,800 --> 00:21:02,800
> Only...
289
00:21:02,801 --> 00:21:05,299
piss strange things last night as...
290
00:21:05,300 --> 00:21:09,300
Radiator or cupboard once.
O on the computer.
291
00:21:09,700 --> 00:21:12,100
When I wake up in the morning,
I don't remember anything.
292
00:21:12,200 --> 00:21:14,199
To find puddles around the house.
293
00:21:14,200 --> 00:21:16,600
Anyway, this is my bachelor party.
294
00:21:16,700 --> 00:21:19,499
Only brothels and...
295
00:21:19,500 --> 00:21:21,299
You know, just hope, because of Jarvis...
296
00:21:21,300 --> 00:21:23,000
Jarvis is my godfather.
297
00:21:23,100 --> 00:21:25,000
He said he could smoke.
298
00:21:25,100 --> 00:21:28,499
Remember.
299
00:21:28,500 --> 00:21:33,200
- I was surprised that I stopped < br /> - In the file you said you were single ..
300
00:21:33,900 --> 00:21:35,699
What is your boyfriend...?
301
00:21:35,700 --> 00:21:39,700
That is, his fiancee,
You know about all this?
302
00:21:40,400 --> 00:21:42,000
Do you plan to say it?
303
00:21:44,100 --> 00:21:45,299
No.
304
00:21:45,300 --> 00:21:47,700
On the internet search
305
00:21:47,800 --> 00:21:50,500
did you read about
a different incubation period?
306
00:21:50,900 --> 00:21:52,800
307
00:21:54,800 --> 00:22:00,700
Incubation period, when
hidden disease testing
308
00:22:01,100 --> 00:22:02,799
Why say that?
309
00:22:02,800 --> 00:22:06,399
You have unprotected sex with sex workers.
310
00:22:06,400 --> 00:22:09,899
On high risk of new infections being encountered,
311
00:22:09,900 --> 00:22:12,999
that
cannot be detected immediately.
312
00:22:13,000 --> 00:22:15,600
But I recover.
313
00:22:15,700 --> 00:22:19,199
For tests to be 100% conclusive
314
00:22:19,200 --> 00:22:22,600
for such diseases
315
00:22:22,700 --> 00:22:25,699
take a certain time.
316
00:22:25,700 --> 00:22:26,799
How long?
317
00:22:26,800 --> 00:22:28,300
About 90 days.
318
00:22:28,400 --> 00:22:29,700
19 days
319
00:22:29,800 --> 00:22:33,300
90 days!
Twelve weeks
if you like
320
00:22:33,400 --> 00:22:34,800
I prefer shorter ones.
321
00:22:34,900 --> 00:22:40,600
90 days, 12 weeks , 3 months. P>
322
00:22:41,900 --> 00:22:43,500
Three months. P>
323
00:22:44,300 --> 00:22:47,200
- We will get married before that.
- I'm dead
324
00:22:47,300 --> 00:22:48,800
Stay positive. P>
325
00:22:49,500 --> 00:22:51,700
Negative, stay negative.
326
00:22:52,500 --> 00:22:55,999
Look, we will finish it soon.
You and me...
327
00:22:56,000 --> 00:22:58,300
Take and think.
328
00:23:01,500 --> 00:23:02,500
God!
329
00:23:04,500 --> 00:23:08,500
- Can't having sex with Lydia
for 3 months
- Lower your voice!
330
00:23:08,600 --> 00:23:10,700
- What about oral sex?
- No!
331
00:23:11,000 --> 00:23:13,199
With your hands
Jerk off with her breasts? P>
332
00:23:13,200 --> 00:23:15,400
Just curious, that's all. P>
333
00:23:17,900 --> 00:23:20,000
And condoms aren't a solution...
334
00:23:20,200 --> 00:23:22,700
After 6 years,
like confession
335
00:23:22,800 --> 00:23:24,999
So you only have
"abstinación".
336
00:23:25,000 --> 00:23:27,399
- Abstinence!
- Whatever you call rare
337
00:23:27,400 --> 00:23:29,200
We need to find out why they do it.
338
00:23:29,500 --> 00:23:31,100
Or not?
339
00:23:33,700 --> 00:23:34,900
What for religion?
340
00:23:35,800 --> 00:23:37,300
With religion, I know.
341
00:23:37,800 --> 00:23:39,699
You ask to Lydia,
342
00:23:39,700 --> 00:23:42,199
Do you want to avoid sex
for wedding nights...
343
00:23:42,200 --> 00:23:44,199
something special?
344
00:23:44,200 --> 00:23:46,999
Very deep in you,
Jarvis, but forget...
345
00:23:47,000 --> 00:23:48,880
I can't have sex or not
my wedding night
346
00:23:48,900 --> 00:23:52,200
Don't know anyone
"close the deal" on the wedding night.
347
00:23:52,300 --> 00:23:55,499
I understand.
Not in the mood
or pull a smile, p >
348
00:23:55,500 --> 00:23:56,999
moreover...
349
00:23:57,000 --> 00:23:59,800
What about honeymoon?
Will you also be there?
350
00:24:00,100 --> 00:24:01,299
I have a room
351
00:24:01,300 --> 00:24:06,300
I messed up
Tan fucked!
352
00:24:06,500 --> 00:24:08,399
What is stress!
353
00:24:08,400 --> 00:24:10,300
You're stressed
354
00:24:10,400 --> 00:24:11,800
Don't tell me?
355
00:24:11,900 --> 00:24:13,800
Emphasize what makes you ?
356
00:24:14,400 --> 00:24:17,099
- Bringing you to suicide?
- Yes, yes, I know
357
00:24:17,100 --> 00:24:18,299
And before that?
358
00:24:18,300 --> 00:24:21,400
I don't know.
Threats, personal injury,
attempted suicide. P>
359
00:24:21,500 --> 00:24:24,100
- Impotence!
- Christ
360
00:24:29,600 --> 00:24:32,999
Listen, Lydia's sex drive
encourages her to try to cure me,
361
00:24:33,000 --> 00:24:34,600
but impotence is a problem...
362
00:24:35,200 --> 00:24:36,800
I don't have
363
00:24:38,500 --> 00:24:41,200
It's better to cut it. P>
364
00:24:44,500 --> 00:24:45,600
No.
365
00:24:45,700 --> 00:24:47,900
No no.
I don't mean to cut it, but...
366
00:24:48,000 --> 00:24:50,199
Are you
key on the fly or something?
367
00:24:50,200 --> 00:24:53,200
I added a few days, but 3 months.
368
00:24:57,000 --> 00:24:59,100
I poured a cup of tea.
369
00:24:59,400 --> 00:25:01,400
I know!
370
00:25:03,100 --> 00:25:07,100
You put an infected piercing and
all, like Wayne's nose. P>
371
00:25:07,300 --> 00:25:09,100
Do you remember Wayne's nose? P>
372
00:25:09,500 --> 00:25:13,900
The toast has gone out
Draw it on your nose
374
00:25:17,000 --> 00:25:18,900
I'm sure that will happen.
375
00:25:19,000 --> 00:25:21,500
Dirty shit receives treatment.
376
00:25:23,300 --> 00:25:24,300
It doesn't matter.
377
00:25:27,800 --> 00:25:30,000
Eureka!
378
00:25:32,100 --> 00:25:35,800
- Break your gland frenulum.
- What?
379
00:25:36,400 --> 00:25:40,200
- No.
Gland frenulum.
- I don't know what it is
380
00:25:43,100 --> 00:25:44,500
Jarvis, sit down!
381
00:25:44,600 --> 00:25:47,100
I'll be under the table.
382
00:25:48,300 --> 00:25:50,500
>
383
00:25:54,800 --> 00:25:56,700
Look, look, look.
384
00:25:57,400 --> 00:26:00,200
Ah, that's
385
00:26:01,400 --> 00:26:05,000
I met an old man who broke two.
386
00:26:05,400 --> 00:26:07,299
That is bad fat,
387
00:26:07,300 --> 00:26:08,800
Is the dick in the sling for months.
388
00:26:11,100 --> 00:26:13,499
The chef is in the sling?
389
00:26:13,500 --> 00:26:15,300
Who is the person
390
00:26:16,100 --> 00:26:18,500
What is the name?
This is called...
391
00:26:18,600 --> 00:26:19,900
I think it starts with "P" P...
392
00:26:20,600 --> 00:26:23,499
Do you know him?
393
00:26:23,500 --> 00:26:25,199
No, but the story is correct.
394
00:26:25,200 --> 00:26:27,400
And even if not,
the idea is very good.
395
00:26:29,900 --> 00:26:32,399
We must consider it.
396
00:26:32,400 --> 00:26:35,400
Chlamydia is like chicken pox
397
00:26:37,000 --> 00:26:40,999
If the fuck is usually
before 10 years
398
00:26:41,000 --> 00:26:43,099
don't know who
399
00:26:43,100 --> 00:26:45,700
Don't walk boasting.
400
00:26:45,800 --> 00:26:48,100
Not a transit ban.
401
00:26:48,900 --> 00:26:50,800
What is AIDS?
402
00:26:59,100 --> 00:27:01,200
What is the possibility?
403
00:27:02,800 --> 00:27:05,900
Well, he said Dr.
Kokang,
404
00:27:06,000 --> 00:27:09,300
I had unprotected sex with sex workers.
405
00:27:09,900 --> 00:27:11,500
Yes, but once.
406
00:27:13,000 --> 00:27:16,900
>
407
00:27:20,000 --> 00:27:21,700
Possibility of 1,000 to 1, 100 to 1 maybe
408
00:27:28,200 --> 00:27:30,600
People make an affair.
409
00:27:31,800 --> 00:27:34,899
99% not what you have done
410
00:27:34,900 --> 00:27:36,900
I cleaned up, researched ,
clean work
411
00:27:37,800 --> 00:27:40,399
Still, you feel guilty.
412
00:27:40,400 --> 00:27:43,200
That is to say, that is something terrible.
413
00:27:48,300 --> 00:27:49,800
Something very, very terrible .
414
00:27:52,300 --> 00:27:54,899
What are you thinking about?
415
00:27:54,900 --> 00:27:56,900
Forget it.
416
00:28:04,300 --> 00:28:06,100
Act as if nothing happened.
417
00:28:14,400 --> 00:28:16,700
- Did you wake up?
- I fell asleep
418
00:28:22,800 --> 00:28:24,000
I'm sorry.
419
00:28:28,200 --> 00:28:32,000
- What are you doing?
- Hello
420
00:28:34,200 --> 00:28:35,900
Kiss me.
421
00:28:36,000 --> 00:28:37,800
No, I have to get up early.
422
00:28:38,500 --> 00:28:40,400
I'll be fast
423
00:28:40,900 --> 00:28:43,900
Know that it's fast boiling me, no.
424
00:28:46,300 --> 00:28:48,599
- isn't that amazing?
- No...
425
00:28:48,600 --> 00:28:51,600
centuries ago
426
00:28:52,100 --> 00:28:53,700
Go brushing your teeth.
427
00:28:54,800 --> 00:28:56,700
Go brushing your teeth
428
00:29:07,300 --> 00:29:10,800
Inside the toilet, Kyle
In the toilet, Kyle
429
00:29:31,000 --> 00:29:32,999
Are you sure you will be OK?
430
00:29:33,000 --> 00:29:35,899
- You are sure. < br /> - I can't!
431
00:29:35,900 --> 00:29:37,200
I'm sorry.
432
00:29:37,800 --> 00:29:39,300
Mama!
433
00:29:41,500 --> 00:29:43,500
I'm sorry.
Thank you.
434
00:29:43,900 --> 00:29:46,340
Make Alfie go ahead.
You get dizzy in the back seat. P>
435
00:29:46,400 --> 00:29:48,800
- Yes - Same as his uncle Kyle...
436
00:29:49,800 --> 00:29:53,199
Come on, Alfie,
race to car.
437
00:29:53,200 --> 00:29:55,800
You will be a co-pilot.
438
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
You are good with Alfie
439
00:30:03,800 --> 00:30:06,399
It is a paradise for pedophiles.
440
00:30:06,400 --> 00:30:08,499
You must always think the worst? p>
441
00:30:08,500 --> 00:30:12,300
Yes, you have to be vigilant.
Look at that person.
442
00:30:12,900 --> 00:30:15,999
It seems to be his father.
And you can't have so many children.
443
00:30:16,000 --> 00:30:17,699
So go play with Alfie. P>
444
00:30:17,700 --> 00:30:19,500
I don't want them
think I'm a pedophile
445
00:30:20,000 --> 00:30:21,299
Are you so paranoid? P>
446
00:30:21,300 --> 00:30:22,999
That nonsense happens
447
00:30:23,000 --> 00:30:24,299
There are no bad words!
448
00:30:24,300 --> 00:30:25,800
He can't speak.
449
00:30:26,000 --> 00:30:29,600
But when you study,
I don't want his first word "damn."
450
00:30:30,200 --> 00:30:32,600
Maybe it's better than "pedophiles".
451
00:30:33,200 --> 00:30:35,500
We won't be good with our children.
452
00:30:37,800 --> 00:30:40,399
Yes, you know.
453
00:30:40,400 --> 00:30:43,300
Let's look after it, don't we? P>
454
00:30:47,100 --> 00:30:48,100
Honey? P>
455
00:30:48,800 --> 00:30:49,800
Madu.
456
00:30:51,800 --> 00:30:54,899
Thinking... Maybe...
457
00:30:54,900 --> 00:30:56,400
stop the pill?
458
00:30:57,700 --> 00:31:01,400
Pregnancy can take up to 2 years.
Look at Lee and Laura.
459
00:31:01,500 --> 00:31:04,400
If luckily we do it right away,
will not be noticed before the wedding.
460
00:31:07,300 --> 00:31:08,400
sweats again
461
00:31:09,200 --> 00:31:13,099
I don't know, is Jalfrezi.
That makes me hot.
462
00:31:13,100 --> 00:31:15,500
Announce it will be a marvelous marriage.
463
00:31:15,600 --> 00:31:17,800
- Where is the waiter with my beer?
- Kyle?
464
00:31:18,500 --> 00:31:21,699
Yes, it's amazing, huh.
465
00:31:21,700 --> 00:31:23,000
You are right.
466
00:31:23,800 --> 00:31:25,800
It can take time.
467
00:31:25,900 --> 00:31:27,700
We will have fun trying.
468
00:31:31,300 --> 00:31:32,500
I go to the bathroom.
469
00:31:34,200 --> 00:31:35,700
I go to the bathroom.
470
00:32:02,000 --> 00:32:05,500
p>
471
00:32:05,600 --> 00:32:06,700
Thank you.
472
00:32:17,800 --> 00:32:20,300
I'm dying a cup of tea.
473
00:32:41,400 --> 00:32:43,299
Do you want one?
474
00:32:43,300 --> 00:32:46,500
Kyle, my pussy burned me.
I burned the vagina
475
00:32:58,000 --> 00:32:59,100
Are you okay?
476
00:32:59,200 --> 00:33:00,499
What did you do to me?
477
00:33:00,500 --> 00:33:02,099
Not me. P>
478
00:33:02,100 --> 00:33:05,199
- I think it's Jalfrezi.
- That's your damn hand
479
00:33:05,200 --> 00:33:06,300
I'm sorry. P>
480
00:33:09,200 --> 00:33:10,600
Feels good. P>
481
00:33:10,900 --> 00:33:13,200
It feels great
482
00:33:15,400 --> 00:33:17,400
It's better than sex, huh?
483
00:33:17,600 --> 00:33:19,100
I left you alone.
484
00:33:43,000 --> 00:33:46,300
- You said that to you
- Yes, I will plead guilty.
485
00:33:47,600 --> 00:33:49,100
I'm sorry.
486
00:33:50,300 --> 00:33:53,100
Hope you don't get
very late on your big day
487
00:33:56,300 --> 00:33:57,300
I'm sorry.
488
00:34:00,000 --> 00:34:03,799
I will love you, I comfort you,
489
00:34:03,800 --> 00:34:07,599
respect and protect you and
490
00:34:07,600 --> 00:34:11,399
I will be right like life.
491
00:34:11,400 --> 00:34:14,899
- This is the part of voting...
- Now bracelet.
492
00:34:14,900 --> 00:34:17,799
- wait
- Sorry, don't want to damage anything, that's all.
493
00:34:17,800 --> 00:34:20,000
Sorry to interrupt.
494
00:34:20,300 --> 00:34:23,999
- I consider you the future
White sir ?
- Right.
495
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
I think so.
496
00:34:25,200 --> 00:34:27,799
I understand that there
is a small problem...
497
00:34:27,800 --> 00:34:29,899
With a DJ.
Has
been solved?
498
00:34:29,900 --> 00:34:32,100
My future husband will take care of it.
499
00:34:32,200 --> 00:34:33,999
Good, good.
And...
500
00:34:34,000 --> 00:34:37,800
- Do you know how to be vegan?
- Vegan? P>
501
00:34:43,900 --> 00:34:45,799
- There will be four
- Four are very good. P>
502
00:34:45,800 --> 00:34:47,299
Apologies...
503
00:34:47,300 --> 00:34:50,099
p>
504
00:34:50,100 --> 00:34:52,900
- Duncan
- Hi.
- sorry
I am a godfather
505
00:34:53,000 --> 00:34:54,799
Can I implement a video projector?
506
00:34:54,800 --> 00:34:57,799
- Clean.
- You can't show that!
507
00:34:57,800 --> 00:34:58,899
- You know how long it will take for me to edit?
- Jarvis, my grandparents come.
508
00:34:58,900 --> 00:35:01,799
Honestly don't see anything.
Only the pubis runs away.
509
00:35:01,800 --> 00:35:04,800
- Talk about that later.
- Sorry for the interruption.
510
00:35:04,900 --> 00:35:07,499
No, we decided on flowers.
511
00:35:07,500 --> 00:35:09,999
No problem.
If you visit this weekend,
512
00:35:10,000 --> 00:35:13,199
the room will be decorated
with lilies, Saturday,
513
00:35:13,200 --> 00:35:15,799
orchids and Sundays
Beautiful!
514
00:35:15,800 --> 00:35:17,499
Sounds good.
Right, Kyle?
515
00:35:17,500 --> 00:35:20,000
End of this week?
I can't.
516
00:35:20,100 --> 00:35:21,600
Why?
517
00:35:22,000 --> 00:35:25,700
Will go fishing and Jarvis.
Sport fishing
518
00:35:26,400 --> 00:35:30,299
- Fishing is our hobby.
- This is only for men.
519
00:35:30,300 --> 00:35:32,299
Work together five days a week.
520
00:35:32,300 --> 00:35:34,600
When you are married,
will be yours
521
00:35:35,300 --> 00:35:37,799
- As long as you...
- I pressed,
522
00:35:37,800 --> 00:35:41,600
But I have a husband to look after,
can we
523
00:35:42,600 --> 00:35:46,200
- See you this weekend
- Of course.
524
00:35:46,300 --> 00:35:47,600
Thank you.
525
00:35:53,200 --> 00:35:57,200
I urge those present,
526
00:35:57,600 --> 00:36:01,100
Witness that I am , Lydia...
527
00:36:02,000 --> 00:36:05,300
- Ah, baby!
Are you okay?
- Lydia
528
00:36:06,600 --> 00:36:08,600
No, really, I'm fine .
529
00:36:12,700 --> 00:36:14,199
Do you know
530
00:36:14,200 --> 00:36:16,300
It's a bit like having a hamster...
531
00:36:16,400 --> 00:36:18,399
bite the gland frenulum
532
00:36:18,400 --> 00:36:20,599
to spend the weekend
sitting on the lake...
533
00:36:20,600 --> 00:36:22,600
In the damn fish!
534
00:36:22,700 --> 00:36:24,299
It's better to get used to,
535
00:36:24,300 --> 00:36:27,199
because I will do it many times.
536
00:36:27,200 --> 00:36:31,500
Lydia is suspicious
My new interest in politics is late at night. P>
537
00:36:32,000 --> 00:36:35,499
And I can't continue "helping"
every night with a speech,
538
00:36:35,500 --> 00:36:37,400
Even if you dyslexia.
539
00:36:42,400 --> 00:36:45,000
I think everything is good
contagiándote
540
00:36:46,300 --> 00:36:48,999
- What?
- None.
541
00:36:49,000 --> 00:36:50,300
What do you say?
542
00:36:53,100 --> 00:36:55,299
- You said I was dyslexic.
- You are!
543
00:36:55,300 --> 00:36:58,099
- And you're good at sharing
something.
- Yeah, well...
544
00:36:58,100 --> 00:36:59,199
That won't happen...
545
00:36:59,200 --> 00:37:02,000
godfather if I were just me
Never been to a brothel. P>
546
00:37:02,100 --> 00:37:04,600
- And you want
- I'm drunk! P>
547
00:37:04,700 --> 00:37:07,799
- Me too!
- I think you will be careful! P>
548
00:37:07,800 --> 00:37:09,900
You can't do a worse job !
549
00:37:11,100 --> 00:37:13,300
Listen, Kyle, sorry.
550
00:37:13,800 --> 00:37:16,900
Kyle, friend, sorry!
551
00:37:43,900 --> 00:37:46,000
Are you home.
552
00:37:46,200 --> 00:37:47,600
I fell asleep.
553
00:37:48,400 --> 00:37:50,399
Where is Jarvis?
554
00:37:50,400 --> 00:37:53,499
I know you are somewhere, Jarvis!
555
00:37:53,500 --> 00:37:55,699
Exit, exit, wherever you are!
556
00:37:55,700 --> 00:37:56,999
What the problem?
557
00:37:57,000 --> 00:37:58,500
How do I look?
558
00:38:01,500 --> 00:38:02,800
Angry.
559
00:38:03,600 --> 00:38:07,299
- I should look sexy.
That tells me.
- Who?
560
00:38:07,300 --> 00:38:08,900
jealousy
561
00:38:09,100 --> 00:38:11,099
Drink again and sleep.
562
00:38:11,100 --> 00:38:14,400
Don't have the right to be jealous
, Kyle White.
563
00:38:15,100 --> 00:38:18,800
I am yours and I don't even want .
564
00:38:26,100 --> 00:38:27,699
I love you, Lydia.
565
00:38:27,700 --> 00:38:31,000
Don't tell me.
Prove that.
566
00:38:31,900 --> 00:38:35,600
Fuck or do something, please!
567
00:38:36,800 --> 00:38:37,900
I'm sorry.
568
00:38:38,000 --> 00:38:40,100
You are better.
569
00:38:42,100 --> 00:38:45,599
- Why did you make me feel like this?
- Not you.
570
00:38:45,600 --> 00:38:48,000
- I swear.
- Continue?
571
00:38:51,100 --> 00:38:53,600
- Preguntas?
- No!
572
00:38:53,700 --> 00:38:56,000
- Because I did
- What?
573
00:38:57,300 --> 00:39:00,999
I said.
I have doubts.
574
00:39:01,000 --> 00:39:03,500
And do you know what?
I'm glad I said.
575
00:39:04,000 --> 00:39:07,699
It's bad enough that I'm not touching
.
I'm not even talking.
577
00:39:10,100 --> 00:39:11,500
Let's talk
578
00:39:14,700 --> 00:39:16,699
Tell me you have no doubts.
579
00:39:16,700 --> 00:39:21,500
I'm sure!
But you doubt.
580
00:39:21,600 --> 00:39:23,999
I think it's normal
581
00:39:24,000 --> 00:39:26,299
Healthy, maybe.
582
00:39:26,300 --> 00:39:31,100
It's a very serious decision.
Leave everything
And that's from... p >
583
00:39:31,200 --> 00:39:34,500
A rooster, a pussy, forever.
584
00:39:35,800 --> 00:39:39,100
Do you think that someday
you might feel tempted?
585
00:39:40,400 --> 00:39:42,199
- never
- we humans
586
00:39:42,200 --> 00:39:46,099
Y made a mistake.
587
00:39:46,100 --> 00:39:51,300
- Yes, I know, but... - See how much
divorce and infidelity, anywhere.
588
00:39:51,600 --> 00:39:53,300
I think so, yeah.
589
00:39:55,500 --> 00:40:00,000
Do you think you can be unfaithful?
Still very loving?
590
00:40:01,100 --> 00:40:02,600
I don't know.
591
00:40:06,000 --> 00:40:08,100
You unfaithful
592
00:40:10,500 --> 00:40:12,800
I can't lie to that face.
593
00:40:12,900 --> 00:40:16,499
Of course you can.
Just practice
594
00:40:16,500 --> 00:40:19,299
You have been unfaithful
595
00:40:19,300 --> 00:40:23,099
- I never cheated.
- You blew it again
596
00:40:23,100 --> 00:40:25,299
Don't repeat the question.
597
00:40:25,300 --> 00:40:28,400
You can say that you are lying because
got stuck
598
00:40:29,300 --> 00:40:30,599
Again,
599
00:40:30,600 --> 00:40:32,800
Are you not loyal?
600
00:40:35,500 --> 00:40:36,500
No.
601
00:40:39,800 --> 00:40:45,600
No, I never cheated.
I will never do it
I love you...
602
00:40:45,700 --> 00:40:49,099
It's fatal!
603
00:40:49,100 --> 00:40:53,100
Don't feel compelled to fill silence.
604
00:40:57,600 --> 00:41:02,100
Envuélvenos only.
605
00:41:16,600 --> 00:41:18,499
You are unfaithful
606
00:41:18,500 --> 00:41:20,199
All right.
607
00:41:20,200 --> 00:41:24,200
Fine,
feel safe returning the question.
608
00:41:24,600 --> 00:41:26,300
Ask me again.
609
00:41:29,600 --> 00:41:31,600
You are unfaithful
610
00:41:35,000 --> 00:41:36,500
No.
611
00:41:40,700 --> 00:41:42,799
I swear...
612
00:41:42,800 --> 00:41:45,399
for health and welfare...
613
00:41:45,400 --> 00:41:48,799
everyone who appreciates,
614
00:41:48,800 --> 00:41:52,800
I have never cheated.
615
00:41:57,000 --> 00:41:59,100
- It's okay right?
- I think .
616
00:41:59,200 --> 00:42:03,500
You must be spontaneous,
Speak from the heart.
617
00:42:03,600 --> 00:42:07,600
I'll give a little
imagination, be creative
618
00:42:07,700 --> 00:42:08,700
Do you understand?
619
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
You deceived me
620
00:42:13,400 --> 00:42:17,400
I swear, for children we are unborn
,
621
00:42:17,800 --> 00:42:20,900
I have never cheated.
622
00:42:26,800 --> 00:42:29,300
I will drink a glass of water.
623
00:42:42,400 --> 00:42:43,500
No problem.
624
00:42:43,700 --> 00:42:46,199
Have you ever considered a gas grill, Kyle? P>
625
00:42:46,200 --> 00:42:49,000
No,
coal is more efficient
Right, kid? P>
626
00:42:49,100 --> 00:42:53,099
Yes, they are very good.
Calls on your wedding list. P>
627
00:42:53,100 --> 00:42:56,199
- Is it expensive, isn't it?
- I don't know. P>
628
00:42:56,200 --> 00:42:58,600
Anyone can. P>
629
00:42:59,000 --> 00:43:01,699
Kyle? < br /> Will you show your van
Alfie?
630
00:43:01,700 --> 00:43:04,000
He said you killed a rhinoceros with him.
631
00:43:04,100 --> 00:43:06,500
I didn't say that.
632
00:43:06,600 --> 00:43:08,700
I said I could do it .
633
00:43:08,800 --> 00:43:11,700
- Did you tell him damn it!
- Exactly.
634
00:43:12,100 --> 00:43:15,600
Being in the zoo.
He is afraid of the big animal.
635
00:43:15,700 --> 00:43:18,000
The van is a mess.
Don't kill a cow too,
636
00:43:18,100 --> 00:43:20,299
less damn rhinos < br /> - What will you say?
637
00:43:20,300 --> 00:43:23,199
It depends on what you say to him.
White or black rhinoceros?
638
00:43:23,200 --> 00:43:24,299
What's important
639
00:43:24,300 --> 00:43:25,600
Cannot kill one black.
640
00:43:25,800 --> 00:43:27,600
Right.
If I remember correctly,
641
00:43:27,700 --> 00:43:29,699
is the most endangered species.
642
00:43:29,700 --> 00:43:34,399
No, not that.
What is racist?
Racist
643
00:43:34,400 --> 00:43:35,700
Hey, Alfie!
644
00:43:38,000 --> 00:43:40,499
Have they decided with interest?
645
00:43:40,500 --> 00:43:42,699
Yes, Mom and I chose lilies.
646
00:43:42,700 --> 00:43:45,199
Good.
647
00:43:45,200 --> 00:43:49,100
- Still the same beauty expert.
- Yes!
648
00:43:50,600 --> 00:43:54,199
When men go to the last < br /> appointments with tailors?
649
00:43:54,200 --> 00:43:55,100
It's on the calendar.
650
00:43:55,200 --> 00:43:57,300
My clothes aren't me
my wedding day
651
00:43:57,500 --> 00:44:00,799
No, baby, I leave a lot of fat
before the wedding
652
00:44:00,800 --> 00:44:01,999
Emphasize.
What is it
653
00:44:02,000 --> 00:44:04,400
Looks like Kyle has lost weight.
654
00:44:04,500 --> 00:44:06,800
Is stressful, sure!
Don't know how, people!
655
00:44:07,700 --> 00:44:09,300
Yes that's right.
656
00:44:09,700 --> 00:44:11,799
You have to stand in front of everyone
,
657
00:44:11,800 --> 00:44:15,199
Say something wise about
the joy of getting married,
658
00:44:15,200 --> 00:44:18,699
and then go to the master suite, where
expect the performance of your life
659
00:44:18,700 --> 00:44:20,700
It doesn't eliminate my sleep.
660
00:44:21,400 --> 00:44:22,800
I myself
661
00:44:23,600 --> 00:44:25,600
will go check out boys.
662
00:44:31,100 --> 00:44:33,699
So someone thinks the verb,
663
00:44:33,700 --> 00:44:37,700
and the others try to guess it
asks the question.
664
00:44:37,800 --> 00:44:42,500
But the question must be replaced
the verb for the word "tea".
665
00:44:42,600 --> 00:44:46,600
- Tea?
- With that word you
change verbs in sentences
666
00:44:46,900 --> 00:44:48,400
Playing better poker
667
00:44:48,500 --> 00:44:50,100
God, Michael!
It will be fun! P>
668
00:44:50,200 --> 00:44:53,199
A small demonstration, isn't it? P>
669
00:44:53,200 --> 00:44:57,200
Thinking of verbs
The question is me. P>
670
00:44:57,500 --> 00:45:00,400
And if they are wrong,
> have to drink
671
00:45:00,700 --> 00:45:03,299
We are no longer in school.
672
00:45:03,300 --> 00:45:04,799
I started.
673
00:45:04,800 --> 00:45:07,199
You "tetere" every day?
674
00:45:07,200 --> 00:45:11,000
- Yes, I "tetereo" every day.
- Like "teterear"?
675
00:45:11,200 --> 00:45:12,900
Yes, I like "teterear".
676
00:45:13,000 --> 00:45:15,199
See?
The verb must be conjugated.
677
00:45:15,200 --> 00:45:20,300
- You "tetereas" yourself?
- Good question!
678
00:45:20,400 --> 00:45:22,700
Yes, I "tetereo" myself.
679
00:45:24,500 --> 00:45:26,199
Do you have a question, Mic ?
680
00:45:26,200 --> 00:45:27,900
Yeah yeah.
I have
681
00:45:30,100 --> 00:45:32,099
- Where do you save the "teapot"?
- drink!
682
00:45:32,100 --> 00:45:34,499
Maybe I didn't explain it properly.
683
00:45:34,500 --> 00:45:36,599
That word is a verb.
684
00:45:36,600 --> 00:45:38,699
- Better leave him out.
- Yeah, yeah
685
00:45:38,700 --> 00:45:42,200
- Forget swallow
- No no.
Okay, okay.
686
00:45:47,500 --> 00:45:49,800
I have another question.
687
00:45:50,900 --> 00:45:52,899
"Teapot", what color is that? p >
688
00:45:52,900 --> 00:45:56,399
Whether verb, daddy,
like eating or walking.
689
00:45:56,400 --> 00:45:58,299
- Cagada
- That's a noun!
690
00:45:58,300 --> 00:46:01,200
No, okay
"He sucks"!
"He sucks" is a verb. P>
691
00:46:01,500 --> 00:46:03,999
He does it every day.
Solito, just enjoy it. P>
692
00:46:04,000 --> 00:46:07,199
I have a question, Roger.
Do you read the paper...? P>
693
00:46:07,200 --> 00:46:09,099
While you have a "teapot"? P>
694
00:46:09,100 --> 00:46:13,100
Ha!
Bravo!
Very good, Michael!
I understand, you see
It's done well. P>
695
00:46:13,200 --> 00:46:14,700
Shing?
696
00:46:14,800 --> 00:46:18,400
Read read!
Verbs read.
697
00:46:19,300 --> 00:46:22,500
- I'm good at this
Who is next?
- Yo!
698
00:46:23,500 --> 00:46:25,999
When people "teterea"?
699
00:46:26,000 --> 00:46:28,199
"Teterea" anytime, day or night.
700
00:46:28,200 --> 00:46:29,899
How long does a "tetereo"?
701
00:46:29,900 --> 00:46:31,100
depend.
702
00:46:31,300 --> 00:46:34,999
Can last a few hours or more.
703
00:46:35,000 --> 00:46:36,600
What feels "teterear"?
704
00:46:37,300 --> 00:46:41,300
Depends, can be good or
bad, to satisfy
705
00:46:41,400 --> 00:46:43,099
But it can be boring. P>
706
00:46:43,100 --> 00:46:45,399
Almost always, it's a natural action. P>
707
00:46:45,400 --> 00:46:47,400
Do you have to learn to "teterear"? P>
708
00:46:47,500 --> 00:46:49,899
Yeah yeah.
I will give you instructions.
709
00:46:49,900 --> 00:46:53,000
You taught me everything I know
"teterear".
710
00:46:54,100 --> 00:46:57,900
You and Kyle "teterean" together?
711
00:46:58,200 --> 00:47:00,499
No new
712
00:47:00,500 --> 00:47:04,099
Actually, we don't have "tetereado"
in a few moments.
713
00:47:04,100 --> 00:47:06,900
- Like "teterear"?
- I like "teterear".
714
00:47:07,000 --> 00:47:08,600
I love.
715
00:47:09,600 --> 00:47:11,999
Hopefully "tetereáramos"
more often.
716
00:47:12,000 --> 00:47:14,600
Do men think more about it?
"teterear" than women?
717
00:47:14,700 --> 00:47:15,800
Definitely.
718
00:47:17,000 --> 00:47:20,400
Men think about it every 3 seconds?
719
00:47:20,500 --> 00:47:22,000
I think some do it. P>
720
00:47:22,100 --> 00:47:23,500
I think I understand! P>
721
00:47:24,900 --> 00:47:27,200
Fuck
That's the verb right? P>
722
00:47:27,300 --> 00:47:29,400
No, it's not bad.
723
00:47:31,700 --> 00:47:35,199
Dear, it's late.
You have to go home
724
00:47:35,200 --> 00:47:36,800
I'm back with you
725
00:47:37,000 --> 00:47:38,200
What are you saying, honey?
726
00:47:38,300 --> 00:47:40,499
I having a meeting in the morning.
I have to get up early.
727
00:47:40,500 --> 00:47:42,900
- will walk from home
- I thought you said
728
00:47:43,300 --> 00:47:45,200
No problem, Mom and Dad ?
729
00:47:45,300 --> 00:47:48,399
- Both are always welcome!
- Kyle must work
730
00:47:48,400 --> 00:47:50,700
Choose only a few things.
731
00:48:05,900 --> 00:48:07,499
What is this meeting?
732
00:48:07,500 --> 00:48:10,199
- You left them again.
- Yes, I left
733
00:48:10,200 --> 00:48:11,499
You left me yourself.
734
00:48:11,500 --> 00:48:13,800
- Voice down
- what is this about?
735
00:48:16,700 --> 00:48:18,200
Don't make me mourn.
736
00:48:19,500 --> 00:48:21,800
Kyle We go, honey
737
00:48:22,000 --> 00:48:25,299
Go and tend.
Send them away!
738
00:48:25,300 --> 00:48:27,400
Go and tend, seriously!
739
00:48:32,900 --> 00:48:34,200
will call you tomorrow
740
00:48:38,200 --> 00:48:39,500
Lydia. p >
741
00:48:39,600 --> 00:48:40,800
Lydia!
742
00:48:47,100 --> 00:48:49,900
The word "fish" right?
743
00:48:50,400 --> 00:48:51,400
Yes.
744
00:49:30,400 --> 00:49:33,499
Hi, this is Lydia.
.
Thank you for calling
Leave your name and number
745
00:49:33,500 --> 00:49:36,200
I will answer as soon as possible
Thank you goodbye...
746
00:50:27,600 --> 00:50:30,400
Where are you, bastard
747
00:50:31,100 --> 00:50:32,900
I'll kill myself.
748
00:50:33,600 --> 00:50:36,399
- Kyle
- I hate myself?
749
00:50:36,400 --> 00:50:38,900
I hate you more if you kill yourself.
750
00:50:39,000 --> 00:50:42,199
Lydia sent me a text that said she needed time.
751
00:50:42,200 --> 00:50:43,400
Listen, friend
752
00:50:44,300 --> 00:50:47,699
Sarah, Amy, Leanne.
Everyone says the same thing.
753
00:50:47,700 --> 00:50:49,499
p>
754
00:50:49,500 --> 00:50:51,199
But they all left.
755
00:50:51,200 --> 00:50:53,599
Suicide is not the answer,
756
00:50:53,600 --> 00:50:56,999
Is a permanent solution
for temporary problems
757
00:50:57,000 --> 00:51:00,299
- AIDS is a problem that continues.
- You don't suffer from AIDS
758
00:51:00,300 --> 00:51:02,900
I feel as if I did it.
Everyone says I have lost weight, and...
759
00:51:03,000 --> 00:51:04,799
I was cold since I went fishing.
760
00:51:04,800 --> 00:51:07,099
Kyle, you can handle it.
761
00:51:07,100 --> 00:51:09,699
Why?
That is,
762
00:51:09,700 --> 00:51:13,700
life ended in total disaster ,
forever.
763
00:51:14,000 --> 00:51:15,700
Prison, divorce,
suicide, homelessness...
764
00:51:15,800 --> 00:51:17,500
Look at your family.
765
00:51:18,400 --> 00:51:22,800
- Seriously, can't stand feeling like this.
- All right, I'm coming
766
00:51:31,300 --> 00:51:32,900
Fucking a wanker!
767
00:51:33,300 --> 00:51:35,499
- What?
- No, not you , friend.
768
00:51:35,500 --> 00:51:37,099
Are you okay?
769
00:51:37,100 --> 00:51:38,900
a wanker
770
00:51:39,700 --> 00:51:42,500
I am pajearen forever
now I have AIDS
771
00:51:44,300 --> 00:51:46,400
Marica! P>
772
00:51:46,700 --> 00:51:48,699
Yes
773
00:51:48,700 --> 00:51:52,100
A horrible gay man. P>
774
00:51:52,800 --> 00:51:56,299
Listen, I can't talk now,
Kyle's friend
775
00:51:56,300 --> 00:51:58,000
Do you pee
776
00:51:59,300 --> 00:52:00,300
Jarvis
777
00:52:01,800 --> 00:52:03,000
Jarvis
778
00:52:08,700 --> 00:52:10,400
Jarvis, are you there
779
00:52:12,800 --> 00:52:14,800
You tell me why I sent a stop
780
00:52:14,900 --> 00:52:16,499
>
781
00:52:16,500 --> 00:52:17,899
Belt, handphone, return "U".
782
00:52:17,900 --> 00:52:21,299
I don't see a belt.
783
00:52:21,300 --> 00:52:23,399
No, but I'm very honest.
So you have to trust me when I tell you...
784
00:52:23,400 --> 00:52:25,800
I don't care if it's alive or dead.
785
00:52:26,000 --> 00:52:27,400
- This is.
- Don't be funny.
786
00:52:27,500 --> 00:52:30,199
No, I'm serious.
My friend will commit suicide .
787
00:52:30,200 --> 00:52:31,799
What friend is it
788
00:52:31,800 --> 00:52:33,199
With the speaker phone.
789
00:52:33,200 --> 00:52:34,700
You can talk to him if you want.
790
00:52:35,500 --> 00:52:38,500
- If I'm kidding....
- Jarvis, are you there
791
00:52:38,700 --> 00:52:41,699
Hello, this is Officer Walker?
Who is this, please
792
00:52:41,700 --> 00:52:44,100
- what the fuck
- I think he was taken
793
00:52:44,200 --> 00:52:46,099
Again, your name.
794
00:52:46,100 --> 00:52:47,300
Who fucked you
795
00:52:47,400 --> 00:52:48,800
Kyle, don't be stupid!
796
00:52:48,900 --> 00:52:51,999
Kyle Walker said the official .
Your friend Mr....
797
00:52:52,000 --> 00:52:52,900
Jarvis.
798
00:52:53,000 --> 00:52:57,000
Jarvis argues in his defense
a litany of traffic violations,
799
00:52:57,300 --> 00:53:00,000
you will suicide...
Is that true?
800
00:53:00,300 --> 00:53:04,300
- I said I was thinking.
- Damn, Kyle!
801
00:53:04,600 --> 00:53:06,399
You just say that you will kill yourself!
802
00:53:06,400 --> 00:53:09,500
No problem.
Then I kill myself!
803
00:53:09,600 --> 00:53:11,499
Kyle, calm down!
804
00:53:11,500 --> 00:53:14,599
As police officer, my job is to take
that threat...
805
00:53:14,600 --> 00:53:15,699
Seriously.
806
00:53:15,700 --> 00:53:18,299
Threats to someone, including yourself
,
807
00:53:18,300 --> 00:53:19,599
is a crime.
808
00:53:19,600 --> 00:53:22,600
Have fun dragging my carcass to court.
809
00:53:22,900 --> 00:53:24,200
Where are you?
810
00:53:24,300 --> 00:53:25,900
Do you have a pen, officer?
811
00:53:26,000 --> 00:53:27,200
yes
812
00:53:27,300 --> 00:53:29,499
I understand that!
813
00:53:29,500 --> 00:53:31,999
- your address, please
- 61 Maple Avenue
814
00:53:32,000 --> 00:53:36,000
- Cursed snitch, Jarvis!
- Don't hang up. P>
815
00:53:37,400 --> 00:53:38,400
Kyle...
816
00:53:38,401 --> 00:53:41,699
Are you satisfied, Jarvis?
That's all your bad luck! P>
817
00:53:41,700 --> 00:53:42,999
Sorry, Kyle .
818
00:53:43,000 --> 00:53:44,700
Suicide in the process
819
00:53:50,300 --> 00:53:52,300
Answer that damn phone!
820
00:54:20,700 --> 00:54:21,700
Kyle!
821
00:54:24,000 --> 00:54:25,900
Fuck
822
00:54:28,900 --> 00:54:30,800
Where have you been?
823
00:54:36,800 --> 00:54:38,100
Cursed!
824
00:54:56,400 --> 00:54:59,800
Kyle, no, no!
No!
825
00:55:00,500 --> 00:55:02,800
Cursed crook! P>
826
00:55:02,900 --> 00:55:04,999
You're a criminal
I almost got arrested for you! P>
827
00:55:05,000 --> 00:55:07,500
I have to kill you
828
00:55:10,300 --> 00:55:13,500
- I love you, man!
- I love you, man.
829
00:55:13,600 --> 00:55:16,700
Don't ever do this again.
830
00:55:22,000 --> 00:55:24,900
Who uses that purple dildo?
831
00:55:40,400 --> 00:55:42,400
Let's finish this...
832
00:55:43,300 --> 00:55:45,600
Let's finish this...
833
00:56:10,600 --> 00:56:12,800
Now. P>
834
00:56:12,900 --> 00:56:14,599
Three-month prostitute. P>
835
00:56:14,600 --> 00:56:16,900
What if you postpone marriage? P>
836
00:56:18,400 --> 00:56:20,099
Know how much the wedding costs? P>
837
00:56:20,100 --> 00:56:23,399
It's amazing that we don't think beforehand.
838
00:56:23,400 --> 00:56:25,699
Because it's more painful than
destroy the frenulum gland.
839
00:56:25,700 --> 00:56:28,800
- Who said something about fingers?
- Wedding bread.
840
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
Come to my office
841
00:56:37,500 --> 00:56:39,299
That will give me tetanus!
842
00:56:39,300 --> 00:56:41,999
Is it You worry about tetanus?
I think you have AIDS. P>
843
00:56:42,000 --> 00:56:43,599
Total, has no edge. P>
844
00:56:43,600 --> 00:56:46,000
- I don't mind waiting
- Do I have to wait?
845
00:56:46,100 --> 00:56:47,800
You can't do it yourself.
846
00:56:56,700 --> 00:56:58,199
Not good.
847
00:56:58,200 --> 00:57:00,399
Total, you sew
a finger in an instant.
848
00:57:00,400 --> 00:57:03,099
- You will leave in a few days.
- I won't cut your hand!
849
00:57:03,100 --> 00:57:04,799
Coward Fagot!
850
00:57:04,800 --> 00:57:08,499
Can't be something that is less
severe, as an overdose?
851
00:57:08,500 --> 00:57:10,799
It's like suicide.
The only
is more homo, suicide
852
00:57:10,800 --> 00:57:12,800
is a suicide attempt.
853
00:57:13,700 --> 00:57:17,400
If you see from close,
is a declaration of love.
854
00:57:17,500 --> 00:57:20,499
What if I make a tattoo?
I don't want to bleed to death.
855
00:57:20,500 --> 00:57:23,500
Don't bleed to death.
Only you will faint.
856
00:57:24,100 --> 00:57:26,100
O You will fall into a coma. P>
857
00:57:27,300 --> 00:57:28,900
Coma sounds good. P>
858
00:57:29,500 --> 00:57:30,800
Commas
859
00:57:32,900 --> 00:57:34,700
How do you cause a comma? P>
860
00:57:35,600 --> 00:57:37,700
Of course not alone. P>
861
00:57:38,700 --> 00:57:41,999
862
00:57:42,000 --> 00:57:45,099
Of course not alone. P>
863
00:57:45,100 --> 00:57:46,500
This world is full of sad disasters.
864
00:57:47,100 --> 00:57:49,299
Dreaming of becoming a coma
escaping misery...
865
00:57:49,300 --> 00:57:56,100
life.
866
00:57:56,200 --> 00:57:59,399
Yes, but how do you do it? P>
867
00:57:59,400 --> 00:58:00,900
Risky Luce.
A thin line between...
868
00:58:03,500 --> 00:58:07,499
comma death
869
00:58:07,500 --> 00:58:08,900
Click this. P>
870
00:58:14,300 --> 00:58:18,900
Pajéate becomes a comma.
That I won't help.
871
00:58:19,000 --> 00:58:21,100
Internet is bad.
872
00:58:21,900 --> 00:58:23,500
Something that doesn't kill you,
873
00:58:23,700 --> 00:58:27,700
Doctor and it's still easy.
874
00:58:27,900 --> 00:58:29,200
Exactly.
875
00:58:32,200 --> 00:58:33,600
Can burn
876
00:58:34,100 --> 00:58:35,200
What?
877
00:58:35,900 --> 00:58:38,800
p>
878
00:58:45,600 --> 00:58:47,200
Skin grafts are taken forever
879
00:58:47,300 --> 00:58:49,800
Do you remember Neil?
880
00:58:50,000 --> 00:58:53,399
- In an accident with an artificial fire
?
- Ah yes. p >
881
00:58:53,400 --> 00:58:55,299
Take the butt pieces...
882
00:58:55,300 --> 00:58:57,299
and stick them to the face.
883
00:58:57,300 --> 00:59:01,799
Neil "butt face".
884
00:59:01,800 --> 00:59:04,200
- That's not fair.
- First!
The face is fucking ass! P>
885
00:59:06,800 --> 00:59:08,800
It's been traumatized. P>
886
00:59:09,300 --> 00:59:12,299
You're sick in the head. P>
887
00:59:12,300 --> 00:59:15,800
Can burn, tonight.
888
00:59:20,900 --> 00:59:22,699
We use fire.
The good one is burned with fire!
889
00:59:22,700 --> 00:59:25,299
Use a gas heater.
890
00:59:25,300 --> 00:59:27,399
It's OK.
You burn.
891
00:59:27,400 --> 00:59:32,300
With boiling water.
892
00:59:32,400 --> 00:59:34,200
If we don't fire, boiling water
miss you.
893
00:59:34,800 --> 00:59:37,299
- What?
- You're cooking
- What, cooking?
894
00:59:37,300 --> 00:59:39,300
Pasta, potatoes, whatever.
895
00:59:49,800 --> 00:59:53,800
All right.
You take a few shots,
896
00:59:53,900 --> 00:59:57,900
You bend down to pick up something,
hit the pot handle...
897
00:59:58,100 --> 00:59:59,599
and the water spills
you are in the head. P >
898
00:59:59,600 --> 01:00:02,800
No, anywhere except the head.
899
01:00:02,900 --> 01:00:04,700
- Then on your back
- Yes
900
01:00:10,500 --> 01:00:12,400
Kyle "Back from the butt"...
901
01:00:18,900 --> 01:00:22,300
Look, I'll wait in another room. P>
902
01:00:23,200 --> 01:00:27,200
And when you hear...
903
01:00:27,400 --> 01:00:30,700
I'll call...
904
01:00:36,100 --> 01:00:38,500
Do you really want to?
905
01:00:38,800 --> 01:00:40,200
Must.
906
01:00:42,000 --> 01:00:43,900
Must be another way.
907
01:00:44,000 --> 01:00:45,700
None.
908
01:00:54,100 --> 01:00:58,100
Lydia only knows how much you love her.
909
01:01:01,500 --> 01:01:05,500
It's better not to put this in your speech. P>
910
01:01:06,300 --> 01:01:07,800
I don't use it. P>
911
01:01:12,300 --> 01:01:13,700
Saya tidak memakainya.
912
01:01:48,400 --> 01:01:52,399
Kyle!
Wait, wait!
Think of something good!
913
01:01:52,400 --> 01:01:56,099
Look at this
We can't make
pre-wedding exams, p >
914
01:01:56,100 --> 01:01:58,800
because 10 weeks is not enough.
What if we see it?
915
01:01:58,900 --> 01:01:59,700
To whom?
916
01:01:59,900 --> 01:02:02,399
A sex worker with whom you
have sex without condoms.
917
01:02:02,400 --> 01:02:04,299
Stop describing it properly.
918
01:02:04,300 --> 01:02:07,299
No, if checked and cleaned,
919
01:02:07,300 --> 01:02:09,199
means you are clean
920
01:02:09,200 --> 01:02:12,100
Don't become contaminated < > AIDS from someone who doesn't.
921
01:02:13,700 --> 01:02:15,199
Look at me.
922
01:02:15,200 --> 01:02:17,299
See
923
01:02:17,300 --> 01:02:19,999
return to brothels,
924
01:02:20,000 --> 01:02:22,699
find a carrier,
925
01:02:22,700 --> 01:02:26,300
and we do an AIDS test.
926
01:02:38,000 --> 01:02:39,699
How do we find that place?
927
01:02:39,700 --> 01:02:40,800
Request.
928
01:02:41,400 --> 01:02:42,400
To whom?
929
01:02:42,401 --> 01:02:46,400
Tourist information
don't guide to brothels
930
01:02:46,500 --> 01:02:49,599
We passed our way.
931
01:02:49,600 --> 01:02:51,200
It's easier said than me.
932
01:02:51,600 --> 01:02:53,800
We have a few drinks in the hotel bar.
933
01:02:54,000 --> 01:02:55,000
Aha.
934
01:02:55,100 --> 01:02:56,700
Then we go to a pub.
935
01:02:56,800 --> 01:02:58,900
A cheap place.
A few more drinks.
936
01:03:02,300 --> 01:03:03,700
I know.
937
01:03:04,300 --> 01:03:08,300
We go to the internet and see
massage parlors in Newcastle
938
01:03:08,600 --> 01:03:10,200
We search Google.
939
01:03:14,500 --> 01:03:16,800
That will be troublesome.
940
01:03:35,000 --> 01:03:38,700
"Newcastle brothels".
941
01:03:38,800 --> 01:03:40,199
No! P>
942
01:03:40,200 --> 01:03:41,800
I made a mistake. P>
943
01:03:41,900 --> 01:03:44,100
Massage. P>
944
01:03:46,300 --> 01:03:48,100
That's it. P>
945
01:03:48,500 --> 01:03:50,799
El Santuario... Bubbles...
946
01:03:50,800 --> 01:03:53,699
947
01:03:53,700 --> 01:03:57,099
"Foxy Break Knights".
I like it as it sounds.
948
01:03:57,100 --> 01:03:58,100
- This will take a long time.
- We can't, do a virtual tour...
949
01:03:58,900 --> 01:04:02,099
from brothels
950
01:04:02,100 --> 01:04:03,500
Watch "
Visit our crazy passionate oasis."
951
01:04:03,600 --> 01:04:08,000
An experienced woman who will
fulfill all your desires
952
01:04:08,700 --> 01:04:10,400
Shut up!
Look at the photos.
953
01:04:10,500 --> 01:04:12,400
Is she blonde or brunette?
954
01:04:14,300 --> 01:04:15,800
It's not blonde.
955
01:04:16,800 --> 01:04:18,800
What do you remember accurately?
956
01:04:20,100 --> 01:04:23,099
Pretty beautiful... Robusta.
957
01:04:23,100 --> 01:04:26,799
- Gorda.
- No, like... exciting. P>
958
01:04:26,800 --> 01:04:28,100
Gorda. P>
959
01:04:30,000 --> 01:04:32,899
- I think he has a tattoo.
- A big tattoo
960
01:04:32,900 --> 01:04:35,899
Here.
We have two blondes, too thin. P>
961
01:04:35,900 --> 01:04:38,499
We write addresses and explore. P>
962
01:04:38,500 --> 01:04:39,500
Do you have pens? P>
963
01:04:39,600 --> 01:04:41,100
Not here in the van. P> >
964
01:04:41,200 --> 01:04:42,800
No problem.
965
01:04:43,100 --> 01:04:44,600
Where is the printer?
966
01:04:44,800 --> 01:04:46,800
You can't print it!
967
01:04:49,000 --> 01:04:50,500
Someone is printing?
968
01:04:50,700 --> 01:04:53,000
You are an idiot complete
969
01:04:53,300 --> 01:04:54,700
Someone is printing?
970
01:04:54,800 --> 01:04:56,600
Then say something.
971
01:04:57,500 --> 01:05:00,500
- I have someone's document
- Say something, damn it!
972
01:05:02,400 --> 01:05:05,600
Does it print the document?
973
01:05:06,800 --> 01:05:09,300
- Is someone?
- Yes!
974
01:05:09,600 --> 01:05:11,100
Pajero.
975
01:05:15,300 --> 01:05:18,899
Do two sail?
pound and 25 ¢ per page.
976
01:05:18,900 --> 01:05:20,700
What is one, two...
977
01:05:21,100 --> 01:05:24,300
£ 2.50, here
My changes...
978
01:05:30,100 --> 01:05:32,700
They closed on Foxy & apos; s about 3 months ago. P>
979
01:05:33,300 --> 01:05:36,900
- All right.
- It's better.
- Yes
980
01:05:37,700 --> 01:05:39,000
Thank you...
981
01:05:44,000 --> 01:05:46,300
- Is that Sanctuary?
- Jarvis! P>
982
01:06:01,500 --> 01:06:05,200
- This is is The Sanctuary.
- Maybe it's funny inside
983
01:06:05,500 --> 01:06:08,199
- Then I'll tell you
- What do you mean?
984
01:06:08,200 --> 01:06:10,300
- I didn't go with you
- Not needed. P>
985
01:06:10,400 --> 01:06:14,200
No... This is for your safety. P>
986
01:06:14,400 --> 01:06:16,500
You will not go alone. P>
987
01:06:26,200 --> 01:06:28,100
No. 5 untuk Sanctuary.
988
01:06:37,500 --> 01:06:39,400
Do you have a reservation?
989
01:06:40,400 --> 01:06:42,600
No, there's no backup.
990
01:06:44,000 --> 01:06:45,600
- Sue?
- Yes
991
01:06:45,700 --> 01:06:47,000
Don't have a reservation
992
01:06:47,100 --> 01:06:49,400
No problem, let them in.
993
01:06:55,300 --> 01:06:56,600
Thank you.
994
01:07:02,400 --> 01:07:05,500
Alright, guys
Did they arrive early?
995
01:07:08,400 --> 01:07:10,100
Maybe
996
01:07:11,300 --> 01:07:12,400
Sit down.
997
01:07:16,800 --> 01:07:19,600
Do you want to drink while waiting?
998
01:07:19,700 --> 01:07:22,100
- No thanks.
- I will kill a cup of tea.
999
01:07:22,200 --> 01:07:24,199
1000
01:07:24,200 --> 01:07:26,400
p>
1001
01:07:27,900 --> 01:07:30,700
Someone turns on the kettle!
1002
01:07:41,500 --> 01:07:43,900
The girls come immediately.
1003
01:07:44,000 --> 01:07:45,600
- Are you sure it's not him?
- No.
1004
01:07:45,700 --> 01:07:47,200
- Hi, my name is Magali.
- Hello, Magali. P>
1005
01:07:47,300 --> 01:07:48,500
- My name is Victoria
- Victoria. P>
1006
01:07:48,600 --> 01:07:51,000
Hi, my name is Aura. P> p>
1007
01:07:51,200 --> 01:07:53,299
Aura.
1008
01:07:53,300 --> 01:07:57,000
We operate in a smoke-free environment.
1009
01:07:59,300 --> 01:08:00,500
I see.
1010
01:08:00,600 --> 01:08:03,900
For those who decide?
1011
01:08:04,800 --> 01:08:09,100
Give us a moment?
To negotiate
1012
01:08:10,000 --> 01:08:11,499
p>
1013
01:08:11,500 --> 01:08:13,000
Personal.
1014
01:08:15,200 --> 01:08:17,299
Come on, girls.
1015
01:08:17,300 --> 01:08:19,200
- This is not the place.
- What are you talking about?
1016
01:08:19,300 --> 01:08:22,400
You can smoke .
I remember.
1017
01:08:22,500 --> 01:08:25,299
Well, elimination.
We developed a little.
1018
01:08:25,300 --> 01:08:27,699
We developed,
but what do we do now?
1019
01:08:27,700 --> 01:08:31,000
- What are you talking about?
- How can we get out?
1020
01:08:32,400 --> 01:08:34,599
Don't believe that suddenly
don't want sex
1021
01:08:34,600 --> 01:08:36,800
Say that The van is parked incorrectly.
1022
01:08:39,000 --> 01:08:41,399
No
They let you out at the same time.
1023
01:08:41,400 --> 01:08:42,700
I will say that I forgot my wallet.
1024
01:08:45,700 --> 01:08:47,900
What about me?
1025
01:08:48,000 --> 01:08:49,700
- I see.
- What?
1026
01:08:50,500 --> 01:08:51,999
- I understand.
- What are you talking about?
1027
01:08:52,000 --> 01:08:55,300
No, okay
Don't worry.
1028
01:08:55,900 --> 01:09:00,200
No, if necessary,
I sacrifice for both. P>
1029
01:09:01,100 --> 01:09:04,800
Alright, guys
Have you decided? P>
1030
01:09:05,200 --> 01:09:08,599
Everything is beautiful and...
1031
01:09:08,600 --> 01:09:10,399
I go with No. 1
1032
01:09:10,400 --> 01:09:13,399
p>
1033
01:09:13,400 --> 01:09:14,699
Magali, Magalin,
Mogli, Magli, what?
1034
01:09:14,700 --> 01:09:17,700
And for your friends?
1036
01:09:20,300 --> 01:09:21,500
No no.
He will only pay.
1037
01:09:23,200 --> 01:09:24,300
Magali!
1038
01:09:32,100 --> 01:09:36,100
Hello, Magali.
1039
01:09:46,600 --> 01:09:48,200
Where do
buy cat paintings?
1040
01:09:56,800 --> 01:09:58,200
Thank you very much.
1041
01:10:02,500 --> 01:10:04,700
A mint
1042
01:10:08,200 --> 01:10:12,200
Things I do for you.
1043
01:10:12,400 --> 01:10:14,600
- No need to thank me.
- it costs 80 kilograms
1044
01:10:14,700 --> 01:10:17,099
If not for me, both are there. P>
1045
01:10:17,100 --> 01:10:19,800
Ah!
How noble you are. P>
1046
01:10:21,600 --> 01:10:23,699
- Just talk
- Yes?
Lie!
1047
01:10:23,700 --> 01:10:24,799
Speak.
1048
01:10:24,800 --> 01:10:27,499
There is no payment for passing you talking...
1049
01:10:27,500 --> 01:10:29,399
every establishment we visit.
1050
01:10:29,400 --> 01:10:32,200
Don't you feel happy that only one visit?
1051
01:10:32,300 --> 01:10:33,300
What?
1052
01:10:33,900 --> 01:10:35,899
Magali told me...
1053
01:09:35,900 --> 01:10:38,199
there is only one brothel that is late...
1054
01:10:38,200 --> 01:10:42,100
- Boyfriend is hungry for sex.
- What?
1055
01:10:43,000 --> 01:10:44,500
Want to know?
1056
01:10:45,700 --> 01:10:47,500
Don't stupid.
1057
01:10:48,900 --> 01:10:50,400
Apologize.
1058
01:10:53,800 --> 01:10:55,500
- I'm sorry.
- Why?
1059
01:10:55,600 --> 01:10:58,000
- I don't know.
- Why use me
1060
01:10:58,600 --> 01:11:01,900
Do you know how dirty my feelings are?
1061
01:11:02,200 --> 01:11:04,100
You said you just spoke.
1062
01:11:05,500 --> 01:11:06,800
And that is.
1063
01:11:26,600 --> 01:11:28,800
- Turn off the lights .
- Good.
1064
01:11:32,900 --> 01:11:34,500
In this way, gentlemen.
1065
01:11:36,000 --> 01:11:38,899
You!
Make sure your friend doesn't throw up.
1066
01:11:38,900 --> 01:11:40,000
Don't worry.
1067
01:11:42,000 --> 01:11:44,400
- Whatever to drink?
- Beer, please
1068
01:11:44,500 --> 01:11:46,600
Do you mind if I smoke?
1069
01:11:46,700 --> 01:11:48,600
As long as it's not crack.
1070
01:11:53,400 --> 01:11:56,200
Here.
This is the place
1071
01:11:57,100 --> 01:11:58,900
Are you sure it's not him?
1072
01:12:04,700 --> 01:12:06,000
Fantastic.
1073
01:12:09,100 --> 01:12:10,800
Hi.
I'm Miranda.
1074
01:12:11,500 --> 01:12:12,800
Miranda.
1075
01:12:15,300 --> 01:12:17,800
Hi.
My name is Roxy.
1076
01:12:18,500 --> 01:12:19,600
Roxy.
1077
01:12:21,100 --> 01:12:23,800
1078
01:12:23,900 --> 01:12:25,600
Roxy.
1079
01:12:26,700 --> 01:12:27,900
Hello doll
I am crystal
1080
01:12:28,000 --> 01:12:29,600
Yes of course.
1081
01:12:33,100 --> 01:12:35,600
Good night.
1082
01:12:36,700 --> 01:12:38,200
My name is Monica.
1083
01:12:40,800 --> 01:12:43,400
Can't.
1084
01:12:43,500 --> 01:12:47,499
p>
1085
01:12:47,500 --> 01:12:49,200
None of them.
1086
01:12:52,500 --> 01:12:54,200
Will you sacrifice me again?
1087
01:12:54,400 --> 01:12:57,900
- Want to see again?
- No, none of them.
1088
01:13:02,300 --> 01:13:06,200
Must be more.
1089
01:13:07,000 --> 01:13:09,299
My partner is losing virginity.
1090
01:13:09,300 --> 01:13:10,400
Great.
1091
01:13:10,500 --> 01:13:13,100
Hello doll
Have you decided?
1092
01:13:13,800 --> 01:13:18,700
Can we wait
one with your friends
1093
01:13:18,900 --> 01:13:20,800
Justice.
1094
01:13:22,400 --> 01:13:24,000
No problem.
1095
01:13:27,500 --> 01:13:29,499
Melanie, baby!
1096
01:13:29,500 --> 01:13:32,200
Speed up your ass, right?
1097
01:13:41,900 --> 01:13:45,400
- All right, gentlemen, I'm Melanie.
- Melanie. P>
1098
01:13:45,500 --> 01:13:48,100
Wait a moment. P>
1099
01:13:48,800 --> 01:13:52,800
Can I see you back? P>
1100
01:13:53,700 --> 01:13:55,399
I thought I already seen.
1101
01:13:55,400 --> 01:13:56,600
Very?
1102
01:13:56,700 --> 01:13:58,400
Was here a few weeks ago.
1103
01:13:58,500 --> 01:14:01,499
- Do you remember me?
- I don't remember them all , but...
1104
01:14:01,500 --> 01:14:04,900
You are hard to forget
1105
01:14:07,700 --> 01:14:11,499
Can we...
1106
01:14:11,500 --> 01:14:13,399
go upstairs?
1107
01:14:13,400 --> 01:14:15,400
If needed. < /p>
1109
01:14:31,700 --> 01:14:33,100
ekstra.
1110
01:14:33,800 --> 01:14:37,100
I think it will only take me half an hour.
1111
01:14:37,900 --> 01:14:41,900
I will be under
When I come back, I love you
naked and in bed.
1112
01:14:44,000 --> 01:14:45,800
The bathroom is down the hall.
1113
01:15:00,100 --> 01:15:03,199
- I satisfy the desire patience.
- Yes, I know...
1114
01:15:03,200 --> 01:15:06,399
Maybe we can only...
Speak?
1115
01:15:06,400 --> 01:15:10,000
You look nervous
Allow me give you a massage.
1116
01:15:18,400 --> 01:15:20,399
Can I put my jeans?
1118
01:15:21,900 --> 01:15:23,500
If the pants are dirty...
1120
01:15:24,700 --> 01:15:26,499
Believe me, I've seen around here.
1123
01:16:01,300 --> 01:16:03,200
Try to relax.
1124
01:16:06,800 --> 01:16:11,200
- It's not here to give me a massage.
- This is to get fit.
1125
01:16:11,300 --> 01:16:13,600
- I didn't mean that.
- Try to relax! P>
1126
01:16:15,000 --> 01:16:17,600
The number of nodes is not normal. P>
1127
01:16:17,900 --> 01:16:20,500
I am a little stressed. P>
1128
01:16:21,000 --> 01:16:24,200
Back?
For the final view? P>
1129
01:16:24,300 --> 01:16:26,200
I will get married.
1130
01:16:30,300 --> 01:16:31,800
Congratulations.
1131
01:16:32,500 --> 01:16:34,599
Good,
1132
01:16:34,600 --> 01:16:36,900
want to get married,
1133
01:16:37,700 --> 01:16:39,499
I can't.
1134
01:16:39,500 --> 01:16:40,700
Why not?
1135
01:16:42,300 --> 01:16:43,700
Because I'm sick.
1136
01:16:44,600 --> 01:16:49,800
You're not sick
Only a man needs.
1137
01:16:49,900 --> 01:16:53,100
I'm sick.
I'm dying
1138
01:16:58,900 --> 01:17:00,399
Fine,
1139
01:17:00,400 --> 01:17:03,100
Maybe I'm dying.
1140
01:17:04,000 --> 01:17:07,600
Can you do a review of AIDS
please ?
1141
01:17:07,800 --> 01:17:10,199
When I'm here I
get infected with chlamydia
1142
01:17:10,200 --> 01:17:12,099
I think if you take and return
examination,
1143
01:17:12,100 --> 01:17:13,699
Can have sex again with my fiance
,
1144
01:17:13,700 --> 01:17:16,299
And save my marriage!
1145
01:17:16,300 --> 01:17:17,600
Breathe.
1146
01:17:25,000 --> 01:17:27,600
I pulled back,
I haven't seen everything.
1147
01:17:33,400 --> 01:17:36,900
For starters, I don't have chlamydia.
1148
01:17:37,300 --> 01:17:40,500
They call
Disease and silent symptoms can be latent.
1149
01:17:40,700 --> 01:17:44,200
Terima kasih dokter.
Saya sudah tahu.
1150
01:17:44,800 --> 01:17:48,600
I check regularly, because
I act in movies.
1151
01:17:52,800 --> 01:17:54,599
Sales in all of these!
1152
01:17:54,600 --> 01:17:56,700
Don't remember anything right?
1153
01:17:59,600 --> 01:18:03,600
Honey... we have sex. P>
1154
01:18:04,100 --> 01:18:06,200
- What?
- You can't. P>
1155
01:18:06,700 --> 01:18:09,600
Means... What don't I want? P>
1156
01:18:09,700 --> 01:18:11,599
No, yes you want.
1157
01:18:11,600 --> 01:18:15,599
But you can't, even if I try it.
1158
01:18:15,600 --> 01:18:19,500
It feels like trying to be observant.
1159
01:18:22,700 --> 01:18:26,700
I just go with a DVD and
penis rings
When I come back, you...
1160
01:18:26,900 --> 01:18:28,699
Say,
1161
01:18:28,700 --> 01:18:32,000
make improper use of the site.
1162
01:18:37,700 --> 01:18:40,000
Remember me pee in the bathroom?
1163
01:18:47,500 --> 01:18:49,400
Then we have sex?
1164
01:18:50,600 --> 01:18:52,899
That's good right?
1165
01:18:52,900 --> 01:18:56,500
Clear.
If I don't
cheat, I can't...
1166
01:18:57,500 --> 01:18:58,800
But if...
1167
01:18:59,800 --> 01:19:01,099
What is...
1168
01:19:01,100 --> 01:19:03,100
Who else are you sleeping
1169
01:19:07,200 --> 01:19:08,200
No.
1170
01:19:09,200 --> 01:19:11,499
I added some big balls like mine
1171
01:19:11,500 --> 01:19:13,400
- Come on, let's go
- Wait, friend
1172
01:19:13,500 --> 01:19:16,500
- Will .
Now!
- Is everything okay?
1173
01:19:16,600 --> 01:19:18,800
No, nothing is right!
1174
01:19:20,000 --> 01:19:21,500
Isn't he...?
1175
01:19:22,700 --> 01:19:24,199
Didn't the test take place?
1176
01:19:24,200 --> 01:19:25,200
Worst.
1177
01:19:25,600 --> 01:19:27,900
- Don't tell me that you were infected with HIV?
- Worst
1178
01:19:28,000 --> 01:19:30,199
- The disease has developed ?
- Worst!
1179
01:19:30,200 --> 01:19:32,699
What's worse than that damn thing?
Has developed AIDS?
1180
01:19:32,700 --> 01:19:35,400
Lydia is unfaithful.
1181
01:19:35,800 --> 01:19:36,900
I don't understand. P>
1182
01:19:37,500 --> 01:19:41,500
I don't have sex.
I'm not loyal.
It won't stop me
1183
01:19:41,800 --> 01:19:44,699
- I thought you said...
- No, no problem. P>
1184
01:19:44,700 --> 01:19:45,700
What's the problem...
1185
01:19:45,800 --> 01:19:50,200
I didn't get it from chlamydia here.
It's at home.
1186
01:19:50,500 --> 01:19:53,500
At least, I understand what you feel.
1187
01:19:53,600 --> 01:19:56,199
And you really feel
> hurt, angry,
1188
01:19:56,200 --> 01:19:58,599
- betrayed...
- Shut up.
1189
01:19:58,600 --> 01:20:00,299
In a massage parlor.
1190
01:20:00,300 --> 01:20:02,700
- I did nothing.
- But you've tried. P>
1191
01:20:02,800 --> 01:20:04,200
But I'm not. P>
1192
01:20:05,300 --> 01:20:08,299
If it makes you feel better,
goes up and we get a hand
1193
01:20:08,300 --> 01:20:10,199
It's a good idea. P>
1194
01:20:10,200 --> 01:20:12,999
No thanks.
Steps. P>
1195
01:20:13,000 --> 01:20:15,299
No, take them both.
Actual revenge
1196
01:20:15,300 --> 01:20:17,499
If I am in accordance with the circumstances...
1197
01:20:17,500 --> 01:20:20,499
I'd rather remain innocent in all of this.
1198
01:20:20,500 --> 01:20:23,300
This is amazing
1199
01:20:23,400 --> 01:20:25,000
In fact,
1200
01:20:26,400 --> 01:20:28,300
I will recover.
1201
01:20:32,000 --> 01:20:33,900
Don't know, but I'll do it.
1202
01:20:35,400 --> 01:20:39,400
And if you try to forgive?
1203
01:20:39,700 --> 01:20:44,200
I can't.
I have this picture in my mind,
1204
01:20:44,300 --> 01:20:45,900
come back and come back
1205
01:20:47,900 --> 01:20:50,400
An overview of what?
1206
01:20:51,200 --> 01:20:55,200
Maybe < br>> her boyfriend has sex with another?
1207
01:20:56,800 --> 01:20:59,100
- Yes of course.
- who do you think is
1208
01:20:59,200 --> 01:21:01,300
Maybe some people.
1209
01:21:02,000 --> 01:21:04,599
- You from bed to bed?
- No!
1210
01:21:04,600 --> 01:21:07,099
Means, someone
among several people.
1211
01:21:07,100 --> 01:21:10,399
- Maybe they were raped by a gang.
- Many girls decide to have fun...
1212
01:21:10,400 --> 01:21:12,900
before the big day
- Maybe having an affair
1213
01:21:13,100 --> 01:21:17,100
- Then don't love me right?
- Don't be stupid
1214
01:21:17,400 --> 01:21:20,699
Are you saying that men
can deceive women they love,
1215
01:21:20,700 --> 01:21:22,500
but not women?
1216
01:21:23,600 --> 01:21:25,500
So maybe not the master.
1217
01:21:26,000 --> 01:21:27,900
Of course you love him.
1218
01:21:28,700 --> 01:21:31,400
Have you experienced all this?
if you are not loved
1219
01:21:31,600 --> 01:21:34,499
Seriously, girls,
things happen...
1220
01:21:34,500 --> 01:21:36,140
not to give you PMS
1221
01:21:36,200 --> 01:21:38,600
All Prince Charming. P>
1222
01:21:38,700 --> 01:21:40,500
And Lydia? P>
1223
01:21:40,900 --> 01:21:44,900
He infected me, right? P>
1224
01:21:45,100 --> 01:21:46,799
Maybe you don't know they have it. p>
1225
01:21:46,800 --> 01:21:48,799
Silent Disease.
Remember, doctor?
1226
01:21:48,800 --> 01:21:50,000
You must tell him.
1227
01:21:50,100 --> 01:21:52,800
I will pay to speak.
1228
01:21:58,700 --> 01:22:00,000
I will tell You. P>
1229
01:22:02,000 --> 01:22:04,800
Don't worry. P>
1230
01:22:56,500 --> 01:22:59,300
I don't think that's a good idea. P>
1231
01:22:59,500 --> 01:23:02,400
If the test isn't done,
can damage your fertility
1232
01:23:02,500 --> 01:23:06,900
I know Lydia.
Want to have children
with whom you sleep
1233
01:23:09,000 --> 01:23:11,299
- Can you send text or something?
- What?
1234
01:23:11,300 --> 01:23:14,100
Dan beri Anda kesempatan
untuk membuat alasan?
1235
01:23:16,700 --> 01:23:19,799
Your parents need to know why
marriage was canceled
1236
01:23:19,800 --> 01:23:21,099
Are your parents?
1237
01:23:21,100 --> 01:23:25,100
No they don't.
Kyle, man!
1238
01:23:26,500 --> 01:23:28,099
Think about it. P>
1239
01:23:28,100 --> 01:23:31,500
- Want to marry her
- Want. P>
1240
01:23:31,700 --> 01:23:34,900
Until I get to know someone
his cock buries him sick. P>
1241
01:23:35,000 --> 01:23:38,000
It's spoiled My plan is a little.
1242
01:23:42,300 --> 01:23:45,300
- Not your parents' car?
- Yes
1243
01:23:47,700 --> 01:23:50,400
I want to do this once.
1244
01:23:53,500 --> 01:23:56,400
Hey wait!
I will not let you do this!
1245
01:23:56,500 --> 01:24:00,200
- Listen...
- Yes, but this time I have a reason!
1246
01:24:00,600 --> 01:24:01,900
Hey, no.
1247
01:24:02,700 --> 01:24:04,200
For me! P>
1248
01:24:05,400 --> 01:24:09,700
Hey, am I,
certified dyslexia,
1249
01:24:09,800 --> 01:24:11,800
write my best speech at all. P>
1250
01:24:11,900 --> 01:24:13,500
Save for my upcoming wedding .
1251
01:24:13,600 --> 01:24:16,800
Yes, but listen!
What paintball videos
1252
01:24:17,200 --> 01:24:19,700
I edit forever.
1253
01:24:20,300 --> 01:24:24,000
- Put it on the internet damn it.
- Kyle, no!
1254
01:24:37,500 --> 01:24:41,500
About what is this?
We don't expect.
1255
01:24:41,800 --> 01:24:43,799
Don't just stand there , Kyle.
Go inside. P>
1256
01:24:43,800 --> 01:24:46,500
Hello love.
How are you? P>
1257
01:24:49,000 --> 01:24:50,799
Waiting at the door as Jehovah's Witnesses. P>
1258
01:24:50,800 --> 01:24:52,699
- How do you get us through this?
- No problem. P>
1259
01:24:52,700 --> 01:24:54,699
That is, if you are going to have dinner. P>
1260
01:24:54,700 --> 01:24:57,699
Anne makes casseroles and there is
more from enough, no, honey
1261
01:24:57,700 --> 01:24:59,899
Freezing is planned for Mother.
1262
01:24:59,900 --> 01:25:01,999
Can't eat in geriatrics?
1263
01:25:02,000 --> 01:25:05,000
Seriously,
does not want to cause problems
1264
01:25:05,100 --> 01:25:09,099
p>
1265
01:25:09,100 --> 01:25:10,500
It doesn't matter.
Besides, we are family right?
1266
01:25:11,200 --> 01:25:13,800
Drink for it!
1267
01:25:16,000 --> 01:25:21,000
And do we owe you an honor?
1268
01:25:22,500 --> 01:25:25,500
There's something
important I want to know
1269
01:25:26,000 --> 01:25:29,100
- Is he here?
- Go there.
Lydia!
1270
01:25:29,900 --> 01:25:32,600
I'm talking on the phone
1271
01:25:35,400 --> 01:25:38,500
I won't say anything until he falls.
1272
01:25:38,800 --> 01:25:40,000
Ah, I see.
1273
01:25:41,000 --> 01:25:43,500
No, Daddy, you don't.
1274
01:25:43,600 --> 01:25:48,300
- Yes, boy, of course.
- No, Daddy
I say no
1275
01:25:52,800 --> 01:25:56,300
Security is taken
champagne to make an announcement. P>
1276
01:25:59,000 --> 01:26:01,400
Lydia!
That's cool
1277
01:26:03,500 --> 01:26:06,600
- Let's start. < br /> - this looks delicious
1278
01:26:07,800 --> 01:26:11,099
- Kyle.
- I feel nauseous.
1279
01:26:11,100 --> 01:26:13,700
- Kyle!
- You have a bad night
1280
01:26:14,200 --> 01:26:15,800
Don't look good at all.
1281
01:26:15,900 --> 01:26:18,600
Are women
sick with this, right, Roger?
1282
01:26:19,000 --> 01:26:21,700
- Sorry to take me.
- Here it is
1283
01:26:22,600 --> 01:26:24,499
Don't kiss me.
1284
01:26:24,500 --> 01:26:26,499
Not feeling well, poor.
1285
01:26:26,500 --> 01:26:28,800
- It's OK.
- Hi dear.
1286
01:26:32,300 --> 01:26:34,400
Bisakah kamu lewat wine tolong Mic?
1287
01:26:34,500 --> 01:26:36,000
Are you sure
1288
01:26:36,300 --> 01:26:37,300
yes
1289
01:26:40,200 --> 01:26:43,100
Become health!
1290
01:26:46,200 --> 01:26:50,200
So you feel good, Lydia?
1291
01:26:50,700 --> 01:26:54,300
- Yes I am good okay.
- no complaints
1292
01:26:54,400 --> 01:26:56,200
Not all of them.
1293
01:26:57,300 --> 01:27:00,800
- no symptoms?
- symptoms
1294
01:27:00,900 --> 01:27:05,600
Yes, like rash or swelling.
1295
01:27:05,700 --> 01:27:08,100
Cure urination.
1296
01:27:08,200 --> 01:27:10,000
That's news for me.
1297
01:27:11,000 --> 01:27:12,600
No, I'm fine.
1298
01:27:15,100 --> 01:27:17,800
- Very tasty, Anne.
- I'll skip the recipe
1299
01:27:17,900 --> 01:27:19,500
Anne is a very good cook. P>
1300
01:27:19,600 --> 01:27:23,899
I'm glad you feel good. P>
1301
01:27:23,900 --> 01:27:27,200
I don't want my disease
contagiarte
1302
01:27:27,300 --> 01:27:30,700
Do you know what, Kyle?
If you don't
feel good, you have to go to sleep,
1303
01:27:30,800 --> 01:27:32,499
Have you ever seen a doctor? P>
1304
01:27:32,500 --> 01:27:34,499
Actually, that's the case. P>
1305
01:27:34,500 --> 01:27:37,199
Anda yang memiliki jerawat.
Dr. Clifford.
1306
01:27:37,200 --> 01:27:38,600
No, I saw a specialist.
1307
01:27:38,800 --> 01:27:41,200
Specialist?
In what area
1308
01:27:41,300 --> 01:27:44,499
- Genitourinary Medical...
- not a topic for dinner
1309
01:27:44,500 --> 01:27:45,500
Genito...
1310
01:27:45,501 --> 01:27:48,399
Genitourinaris, Dad.
A chicken doctor.
1311
01:27:48,400 --> 01:27:50,200
Kyle!
I'm eating.
1312
01:27:50,300 --> 01:27:52,900
Yes!
And I told you about my visit...
1313
01:27:53,000 --> 01:27:55,000
chicken doctor.
- Kyle.
1314
01:27:55,900 --> 01:27:59,200
I went to the clinic and
have to show my cock.
1315
01:27:59,300 --> 01:28:00,200
Kyle!
1316
01:28:00,201 --> 01:28:06,800
The nurse checks me
looking for warts, lesions, fluids.
1317
01:28:07,100 --> 01:28:08,199
Kyle, please! p >
1318
01:28:08,200 --> 01:28:10,499
Then a giant pipe cleaner is used,
1319
01:28:10,500 --> 01:28:12,100
put it in my penis,
1320
01:28:12,200 --> 01:28:15,600
is dirty and sent for swab analysis.
1321
01:28:15,700 --> 01:28:18,499
- What's wrong?
- And guess what. P>
1322
01:28:18,500 --> 01:28:19,700
It turns out...
1323
01:28:20,200 --> 01:28:23,600
I have a sexually transmitted disease. P>
1324
01:28:25,600 --> 01:28:27,900
Dan saya pikir saya hamil.
1325
01:28:28,300 --> 01:28:30,399
I'm not talking about it
in front of my parents
1326
01:28:30,400 --> 01:28:32,799
They have the right to know...
1327
01:28:32,800 --> 01:28:35,599
Why is marriage canceled
- What? p >
1328
01:28:35,600 --> 01:28:37,399
Can't cancel the wedding!
1329
01:28:37,400 --> 01:28:38,899
I can and I will.
1330
01:28:38,900 --> 01:28:42,099
Y in a very solid foundation.
1331
01:28:42,100 --> 01:28:44,099
But paid for deposits!
1332
01:28:44,100 --> 01:28:46,899
>
1333
01:28:46,900 --> 01:28:49,199
It's not fair to lose money.
Kyle doesn't make any mistakes.
1334
01:28:49,200 --> 01:28:51,999
- I didn't make a mistake.
- Hit me chlamydia!
1335
01:28:52,000 --> 01:28:53,899
- That's impossible!
- Test of proof! P>
1336
01:28:53,900 --> 01:28:56,399
There must be a mistake. P>
1337
01:28:56,400 --> 01:28:58,499
My chicken is crying
thinking otherwise! P>
1338
01:28:58,500 --> 01:29:02,399
Must be sorry to infect others.
1339
01:29:02,400 --> 01:29:06,400
Yes, of course, it's easy.
Blame me, attack me
1340
01:29:06,700 --> 01:29:08,900
There must be an explanation
logic.
I mean...
1341
01:29:09,000 --> 01:29:11,099
Don't know if you know, Kyle, but...
1342
01:29:11,100 --> 01:29:13,099
not active in the body
1343
01:29:13,100 --> 01:29:14,699
Very good point, Roger, and...
1344
01:29:14,700 --> 01:29:16,699
a few months ago, no,
1345
01:29:16,700 --> 01:29:18,100
did not know.
1346
01:29:18,200 --> 01:29:21,700
But it's impossible
to be inactive for 6 years
1347
01:29:21,800 --> 01:29:24,199
Is when I'm in a...
1348
01:29:24,200 --> 01:29:26,299
monogamous relationship
1349
01:29:26,300 --> 01:29:30,099
Are these things abnormal?
Can you sit on a dirty toilet? P>
1350
01:29:30,100 --> 01:29:34,800
Only if you use them as a big hole
pleasure, Anne
1351
01:29:36,500 --> 01:29:38,800
- Then I will explain
- Wait a minute.
1352
01:29:40,400 --> 01:29:43,100
Dress in Dr.
Cock a few months ago.
1353
01:29:43,800 --> 01:29:45,899
Two months.
1354
01:29:45,900 --> 01:29:48,800
It's not what You don't say anything?
1355
01:29:49,300 --> 01:29:50,700
Well I don't...
1356
01:29:50,800 --> 01:29:54,399
Two months is enough time to...
1357
01:29:54,400 --> 01:29:58,400
Shut up and I believe
VD, Kyle. P>
1358
01:29:59,200 --> 01:30:01,800
- I want to make sure.
- Of course what? P>
1359
01:30:05,200 --> 01:30:07,799
That you are...
1360
01:30:07,800 --> 01:30:09,699
carrier.
1361
01:30:09,700 --> 01:30:12,999
Carrier.
Wait a minute,
if you know you have it,
1362
01:30:13,000 --> 01:30:15,200
I must be sure too.
1363
01:30:15,600 --> 01:30:19,200
Unless someone has caught you. P>
1364
01:30:19,900 --> 01:30:20,900
No.
1365
01:30:20,901 --> 01:30:22,199
Is that correct? P>
1366
01:30:22,200 --> 01:30:24,700
You are not sure of me, right? P>
1367
01:30:25,500 --> 01:30:27,800
No 100%
1368
01:30:27,900 --> 01:30:30,100
The deposit becomes unlucky. P>
1369
01:30:30,200 --> 01:30:32,399
Look.
Can you ask who wants
to be infected? P>
1370
01:30:32,400 --> 01:30:33,100
Who?
1371
01:30:33,300 --> 01:30:36,200
- Stop repeating each question!
- who are you, Mom?
1372
01:30:36,300 --> 01:30:39,999
That depends on how you respond.
Answer the jod...!
1373
01:30:40,000 --> 01:30:41,299
A definite question
1374
01:30:41,300 --> 01:30:44,299
All right, I'll answer it.
1375
01:30:44,300 --> 01:30:47,999
We celebrate my bachelor party.
1376
01:30:48,000 --> 01:30:50,999
We go to a massage parlor,
but I don't do anything
1377
01:30:51,000 --> 01:30:52,499
You expect me to believe that?
1378
01:30:52,500 --> 01:30:53,500
That's right.
1379
01:30:53,501 --> 01:30:55,599
- Not true, kid.
- This is true, Dad!
1380
01:30:55,600 --> 01:30:57,800
Take control of your language.
1381
01:30:59,500 --> 01:31:01,300
Just want to say,
1382
01:31:01,400 --> 01:31:05,400
Share I, paying for sex with a prostitute is
raping.
1383
01:31:05,600 --> 01:31:08,900
Leave a bad drama, woman!
1384
01:31:11,100 --> 01:31:13,199
Just say...
1385
01:31:13,200 --> 01:31:15,299
is not rape if. ..
1386
01:31:15,300 --> 01:31:18,999
Well, if it's consensual
sex between two adults,
1387
01:31:19,000 --> 01:31:21,700
You know.
That's what I said
1388
01:31:23,100 --> 01:31:26,199
I not rapist, Anne.
1389
01:31:26,200 --> 01:31:29,099
Because I can't.
1390
01:31:29,100 --> 01:31:32,800
You have to know that
is very drunk, I can't even...
1391
01:31:33,900 --> 01:31:36,000
- Satisfied ?
- Overwhelmed, love.
1392
01:31:36,100 --> 01:31:37,500
I mean, trust me
1393
01:31:37,600 --> 01:31:39,499
I believe you, kid.
I,
1394
01:31:39,500 --> 01:31:41,099
Stephen Hawkings have more
activity there,
1395
01:31:41,100 --> 01:31:43,900
when I'm drunk
Right, Roger?
1396
01:31:44,000 --> 01:31:47,799
Usually I'm not too drunk.
1397
01:31:47,800 --> 01:31:49,600
I won't say that, honey.
1398
01:31:50,100 --> 01:31:53,599
Not much
your round falls on the bed.
1399
01:31:53,600 --> 01:31:55,699
Vomiting is easier to vomit in bed, make love. P>
1400
01:31:55,700 --> 01:31:57,100
I think you understand, honey. P>
1401
01:31:58,800 --> 01:32:00,099
However,
1402
01:32:00,100 --> 01:32:03,800
does not understand that whatever you are
> stop with prostitutes
1403
01:32:04,800 --> 01:32:08,399
No, I don't think it's a problem.
1404
01:32:08,400 --> 01:32:12,400
But at least the
test is my contagiaste.
1405
01:32:12,800 --> 01:32:15,099
Will you tell us how how?
1406
01:32:15,100 --> 01:32:18,500
HAI
This is a case of immaculate infection?
1407
01:32:20,000 --> 01:32:22,699
There might be something.
1408
01:32:22,700 --> 01:32:25,900
- really
Adelante!
- Not in front of my parents
1409
01:32:26,000 --> 01:32:28,800
Our parents thought I was an impotent rapist. P>
1410
01:32:28,900 --> 01:32:31,799
Fair to listen to your version. P>
1411
01:32:31,800 --> 01:32:35,000
- Saya sudah cukup banyak mendengar.
- I.
1412
01:32:35,800 --> 01:32:38,700
- I haven't finished eating
- I live
- Yes.
1413
01:32:41,500 --> 01:32:43,200
Judge for yourself, Dad.
1414
01:32:45,400 --> 01:32:48,299
Some time ago,
1415
01:32:48,300 --> 01:32:51,500
a girl from work
gave a party at her house.
1416
01:32:53,800 --> 01:32:56,899
Party of lingerie
I remember...
1417
01:32:56,900 --> 01:32:58,500
I bought...
1418
01:33:00,500 --> 01:33:02,600
corset... - Yes, yes, I remember.
1419
01:33:03,500 --> 01:33:07,500
Not only selling lingerie.
1420
01:33:09,400 --> 01:33:12,999
Also accessories for bedrooms.
1421
01:33:13,000 --> 01:33:16,699
- Blankets and electrical items.
- No, dildos, anal beads. P>
1422
01:33:16,700 --> 01:33:19,300
Well, I've heard enough. P>
1423
01:33:20,000 --> 01:33:22,999
Michael, will you accompany > I study for whiskey?
1424
01:33:23,000 --> 01:33:24,800
Complete this and I will be there.
1425
01:33:25,000 --> 01:33:26,000
Father!
1426
01:33:27,200 --> 01:33:28,500
No problem.
1427
01:33:33,500 --> 01:33:35,799
Girl- the girl is already a little drunk,
1428
01:33:35,800 --> 01:33:38,800
including me and...
1429
01:33:39,400 --> 01:33:43,400
starts... you know,
1430
01:33:44,400 --> 01:33:46,499
to prove something.
1431
01:33:46,500 --> 01:33:47,500
Very?
1432
01:33:48,200 --> 01:33:52,200
Yes, everything
From hand to hand, exchanged.
1433
01:33:52,800 --> 01:33:55,100
It seems that one of
girls has something
1434
01:33:55,600 --> 01:33:57,900
Big purple dildo
1435
01:33:58,500 --> 01:34:01,700
Yes, there is wine.
1436
01:34:02,200 --> 01:34:04,499
You told me...
1437
01:34:04,500 --> 01:34:08,500
cheated me with a dildo?
1438
01:34:08,600 --> 01:34:12,500
If you call it cheating, yeah.
1439
01:34:16,600 --> 01:34:18,500
Allah!
1440
01:34:26,800 --> 01:34:28,500
Do you swear it's true?
1441
01:34:29,200 --> 01:34:34,000
Swear to the health and well-being of all people
those who appreciate...
1442
01:34:34,100 --> 01:34:35,600
that is the truth.
1443
01:34:37,500 --> 01:34:38,800
What do you say?
1444
01:34:39,400 --> 01:34:44,000
I said I swore to health and
the welfare of everyone to award,
1445
01:34:44,100 --> 01:34:46,500
That's the truth.
1446
01:34:49,100 --> 01:34:50,100
What?
1447
01:34:58,900 --> 01:35:00,000
Kyle?
1448
01:35:00,900 --> 01:35:03,600
Submitted by:
www.subtitlecinema.com