1 00:01:04,196 --> 00:01:07,634 Hi, my name is morgan taylor. 2 00:01:08,634 --> 00:01:10,636 About four months ago, 3 00:01:10,636 --> 00:01:14,373 my brother hal and his best friend alex, 4 00:01:14,373 --> 00:01:17,254 they went missing in the mexican desert somewhere. 5 00:01:28,254 --> 00:01:31,390 Nobody knows where they went, 6 00:01:31,390 --> 00:01:33,526 why they went there, 7 00:01:33,526 --> 00:01:35,563 or how they knew about this place. 8 00:01:37,563 --> 00:01:39,702 They just never came home one day. 9 00:01:43,702 --> 00:01:45,304 I've been trying to research the area 10 00:01:45,304 --> 00:01:48,174 to see if I can figure it out. 11 00:01:48,174 --> 00:01:51,411 All I can come up with was "zona del silencio". 12 00:01:52,411 --> 00:01:53,946 Things go missing there. 13 00:01:53,946 --> 00:01:55,381 Planes, rockets, 14 00:01:55,381 --> 00:01:57,249 radio signal. 15 00:01:57,249 --> 00:01:58,785 Apparently people, too. 16 00:01:59,785 --> 00:02:02,421 And the authorities, they just joke that 17 00:02:02,421 --> 00:02:05,193 they were irresponsible tourists doing god knows what in the desert. 18 00:02:09,495 --> 00:02:12,633 He was my best friend. 19 00:02:15,633 --> 00:02:18,511 So i'm determined to find them. 20 00:02:25,511 --> 00:02:27,413 I need to know what happened. 21 00:03:18,497 --> 00:03:20,532 We're good? Okay, i'm rolling. 22 00:03:20,532 --> 00:03:22,501 Hey, look! Look, I found a spot. 23 00:03:22,501 --> 00:03:23,769 Hey, check this out, look. 24 00:03:23,769 --> 00:03:25,304 You heard about "the hills have eyes"? 25 00:03:25,304 --> 00:03:26,872 Well, this place has fucking ears, too, man. 26 00:03:26,872 --> 00:03:29,642 Really, really? Could you keep it clean? 27 00:03:29,642 --> 00:03:31,543 All right, this is just for you two. It's an intro. 28 00:03:31,543 --> 00:03:33,444 That's it. Nothing more, okay? 29 00:03:33,444 --> 00:03:35,347 -Yeah, you wanna be part of it? -I didn't know we were shooting. 30 00:03:35,347 --> 00:03:36,649 That's fine, all right, we can do this. 31 00:03:36,649 --> 00:03:38,517 Real quickly, okay? Goose, you ready? 32 00:03:38,517 --> 00:03:40,619 Goose? Okay, yes. 33 00:03:40,619 --> 00:03:43,855 All right. Hi, i'm hal. This is... 34 00:03:43,855 --> 00:03:45,624 Hi, i'm alex. 35 00:03:45,624 --> 00:03:50,062 And we are the alien hunters. Sound stupid to you? 36 00:03:50,062 --> 00:03:52,898 Well, not to the aliens, it doesn't. 37 00:03:52,898 --> 00:03:55,734 That was terrible. Terrible. 38 00:03:55,734 --> 00:03:57,803 All right, all right, fine, leave. 39 00:03:57,803 --> 00:03:58,372 I'll do it. 40 00:04:01,607 --> 00:04:03,976 Hi, i'm-- 41 00:04:03,976 --> 00:04:06,547 you are dead! No! You are dead! 42 00:04:13,018 --> 00:04:16,954 As you can hear from the carbon monoxide explosion going on over here, 43 00:04:16,954 --> 00:04:19,658 and the lack of visual connectivity, 44 00:04:19,658 --> 00:04:23,562 rain man over here... Is trying to figure out a math problem 45 00:04:23,562 --> 00:04:28,334 with something I call intellectual subconscious referencing. 46 00:04:28,334 --> 00:04:32,670 Yes, and clearly, using this process, anything is possible. 47 00:04:32,670 --> 00:04:36,341 And it looks like he's gonna be at this for a long time. 48 00:04:36,341 --> 00:04:38,810 Hmm? 49 00:04:38,810 --> 00:04:42,548 As for me, I think I found a website that's pretty cool 50 00:04:42,548 --> 00:04:45,920 and that actually could be the point of our next adventures. 51 00:04:47,920 --> 00:04:50,456 Ah... 52 00:04:50,456 --> 00:04:53,425 Zona del silencio. 53 00:04:53,425 --> 00:04:58,997 It's located right here in the mapimí reservation in mexico. 54 00:04:58,997 --> 00:05:02,468 Right there, where otherworldly stuff happens-- 55 00:05:02,468 --> 00:05:04,937 ufos, that type of thing. 56 00:05:04,937 --> 00:05:10,442 But it is actually located on the same axis as the bermuda triangle. 57 00:05:10,442 --> 00:05:13,545 But my very, very favorite part is 58 00:05:13,545 --> 00:05:16,781 is that has a biosphere that's a visitors' center. 59 00:05:16,781 --> 00:05:18,117 Fuck! 60 00:05:18,117 --> 00:05:19,651 Fuck, it was on the tip of my tongue. 61 00:05:19,651 --> 00:05:21,120 What's up? 62 00:05:21,120 --> 00:05:23,721 Dude, do you have it? Like where'd it go, man? 63 00:05:23,721 --> 00:05:25,024 Uh, your scrap piece of paper with a scribble written down on it? 64 00:05:26,024 --> 00:05:28,160 -Yeah, it needs to be in the in position... -In position. 65 00:05:28,160 --> 00:05:29,894 ...or the whole thing doesn't work. 66 00:05:29,894 --> 00:05:31,062 -Okay. -Bring it over here. 67 00:05:31,062 --> 00:05:32,663 Here you go. 68 00:05:32,663 --> 00:05:34,666 What are you guys doing? You're shooting a porno? 69 00:05:34,666 --> 00:05:36,168 Uh, no, actually we're getting some work done. 70 00:05:36,168 --> 00:05:38,069 We're shooting "zona del silencio." 71 00:05:38,069 --> 00:05:40,105 -"Zone of silence." -"Zone of silence." 72 00:05:40,105 --> 00:05:42,473 -Yeah, you know it? -Yeah, fuck, yeah. They have a biosphere. 73 00:05:42,473 --> 00:05:44,843 I've been trying to tell you about it all day. 74 00:05:45,843 --> 00:05:47,779 You tell 'em about the mutated animals 75 00:05:47,779 --> 00:05:50,815 or the fact that it gobbles up radio and tv signals 76 00:05:50,815 --> 00:05:53,851 or planes go missing, or that ufo activity abounds? 77 00:05:53,851 --> 00:05:55,487 Well, we were getting there. 78 00:05:55,487 --> 00:05:56,855 Yeah. 79 00:05:56,855 --> 00:05:59,591 What else you been doing? 80 00:05:59,591 --> 00:06:01,459 Well, you know, i been doing work. 81 00:06:01,459 --> 00:06:02,894 What have I been doing? 82 00:06:02,894 --> 00:06:03,928 What have you been doing? You been doing nothing. 83 00:06:03,928 --> 00:06:05,564 I've been doing research. 84 00:06:05,564 --> 00:06:07,064 This is not research. 85 00:06:07,064 --> 00:06:08,666 It takes a lot out of you, i'll tell you what. 86 00:06:08,666 --> 00:06:10,202 I'm gonna have to take a nap after this. 87 00:06:10,202 --> 00:06:12,670 - Here, shut up, look here, look here. 88 00:06:12,670 --> 00:06:14,505 Come here, look at this. 89 00:06:14,505 --> 00:06:16,208 It says here, "the zone of silence 90 00:06:16,208 --> 00:06:18,209 gobbles up radio and tv signals. 91 00:06:18,209 --> 00:06:20,612 And in the 19th century," which, I don't know, 92 00:06:20,612 --> 00:06:22,113 that's like decades ago, 93 00:06:22,113 --> 00:06:24,949 "farmers reported seeing hot pebbles fall from the sky." 94 00:06:24,949 --> 00:06:27,485 Ooh, I like hot pebbles. Those are kind of cool. 95 00:06:27,485 --> 00:06:29,687 Fucking find some of those, huh? 96 00:06:29,687 --> 00:06:31,223 Okay, oh, look, check this out. 97 00:06:31,223 --> 00:06:33,826 So, "travelers going through the zone 98 00:06:33,826 --> 00:06:36,595 report seeing strange fucking lights 99 00:06:36,595 --> 00:06:38,497 and burning bushes." 100 00:06:38,497 --> 00:06:41,733 Burning bushes? That's, like, fucking biblical, man. 101 00:06:41,733 --> 00:06:44,870 Dude, and check this. Shut up, shut up, check this out. 102 00:06:44,870 --> 00:06:47,038 "Two ranchers on their way back from festivities 103 00:06:47,038 --> 00:06:49,942 reported seeing a glowing light come down from the sky 104 00:06:49,942 --> 00:06:52,545 and spitting out glowy humanoid creatures." 105 00:06:54,545 --> 00:06:58,750 - Well, that sounds a little weird. 106 00:06:58,750 --> 00:07:02,488 Maybe even a little... Okay, scary, maybe, yeah. 107 00:07:02,488 --> 00:07:03,721 Yeah, I don't know about that last bit. 108 00:07:03,721 --> 00:07:05,860 It's a bit, like... 109 00:07:07,860 --> 00:07:08,928 What are you doing? 110 00:07:09,928 --> 00:07:11,697 Please, someone help us. 111 00:07:11,697 --> 00:07:13,598 We've been stuck out here in the zone for-- 112 00:07:13,598 --> 00:07:15,567 we shouldn't have done this. This was a little too much. 113 00:07:15,567 --> 00:07:17,735 -This was a horrible idea. -We are so hungry and thirsty. 114 00:07:17,735 --> 00:07:19,937 If anyone gets this tape, it's hal and alex. 115 00:07:19,937 --> 00:07:21,639 -We need help. -Please send help. 116 00:07:21,639 --> 00:07:23,875 We need food and water right now. 117 00:07:23,875 --> 00:07:27,812 So badly. We're gonna get it right now, as a matter of fact. 118 00:07:27,812 --> 00:07:29,120 -We just need provisions. -Just kidding. 119 00:07:35,120 --> 00:07:36,156 Whoo! 120 00:07:38,156 --> 00:07:39,690 Pork and beans, my friends. 121 00:07:39,690 --> 00:07:41,629 This is all you need for a camping trip. 122 00:07:43,629 --> 00:07:45,297 Hey, hal. 123 00:07:45,297 --> 00:07:47,298 Couldn't remember what size you wear. 124 00:07:49,935 --> 00:07:52,103 -Get the water. -You're a cruiser, right? 125 00:07:52,103 --> 00:07:54,040 -Get. -All right, i'm getting the water. 126 00:07:56,040 --> 00:07:57,187 See what I have to deal with? 127 00:08:10,187 --> 00:08:12,591 Waa-ter. 128 00:08:12,591 --> 00:08:14,860 -Water, water, water. -Can you just put it together and let's go? 129 00:08:14,860 --> 00:08:16,843 My leg is killing me. 130 00:08:31,843 --> 00:08:34,918 It's right here. It's right-- it's right here. 131 00:08:39,918 --> 00:08:42,740 That's not water. 132 00:09:02,740 --> 00:09:04,142 You know, I heard, like, in the 1970s 133 00:09:04,142 --> 00:09:07,078 that a missile got knocked off course 134 00:09:07,078 --> 00:09:09,114 and landed out here. 135 00:09:09,114 --> 00:09:12,119 Something to do with the magnetic fields or something. 136 00:09:14,119 --> 00:09:17,121 -Where'd you read that? -The internet. 137 00:09:17,121 --> 00:09:18,956 I mean, that's why all the meteorites, you know, 138 00:09:18,956 --> 00:09:21,226 they land out here. Same principle, you know. 139 00:09:21,226 --> 00:09:23,828 Just like-- the magnetism of the place 140 00:09:23,828 --> 00:09:26,097 just, like, sucks in metal particles, you know? 141 00:09:26,097 --> 00:09:28,701 Be cool if we could find something like that, you know? 142 00:09:29,701 --> 00:09:32,770 Is that because of the triangle? 143 00:09:32,770 --> 00:09:35,072 It's like the bermuda triangle gets sucked into things? 144 00:09:35,072 --> 00:09:37,009 -The magnetic pull? -I don't know, maybe it's the same principle. 145 00:09:38,009 --> 00:09:40,979 Be cool if we figured that out, though, right? 146 00:09:40,979 --> 00:09:42,916 I don't know about that. 147 00:09:44,916 --> 00:09:47,753 I got an idea let's pull over and get an establishing shot 148 00:09:47,753 --> 00:09:49,221 -of the truck for goose. -Oh, yeah. 149 00:09:49,221 --> 00:09:50,922 Actually, yeah, that's a good idea, 150 00:09:50,922 --> 00:09:53,091 'cause then it's just us driving the entire time. 151 00:09:53,091 --> 00:09:54,126 Right. 152 00:09:55,126 --> 00:09:57,062 All right. 153 00:09:57,062 --> 00:09:59,931 I'm gonna get out. Just go back, so you double back-- 154 00:09:59,931 --> 00:10:02,933 -and just drive straight through, okay? -Sure, yeah. 155 00:10:02,933 --> 00:10:06,303 Goose duct-taped this thing down way too much. 156 00:10:06,303 --> 00:10:08,673 Why's he called "goose," anyways? 157 00:10:08,673 --> 00:10:11,899 You know what? I don't know. 158 00:10:34,899 --> 00:10:36,437 Okay... 159 00:10:39,437 --> 00:10:40,797 That's enough. 160 00:11:06,865 --> 00:11:08,738 Don't say a word. 161 00:11:12,738 --> 00:11:14,740 So what about your sister, morgan? 162 00:11:14,740 --> 00:11:16,508 Don't talk about my sister, morgan. 163 00:11:16,508 --> 00:11:18,442 Dude, she's hot. 164 00:11:18,442 --> 00:11:20,011 Yeah, well, the one thing about that is 165 00:11:21,011 --> 00:11:23,982 that she's my sister, okay? 166 00:11:24,982 --> 00:11:26,784 Doesn't make her any less hot. 167 00:11:26,784 --> 00:11:29,123 Well, to me it does, yeah. Okay? 168 00:11:31,123 --> 00:11:33,424 She's not my sister. 169 00:11:33,424 --> 00:11:35,092 -Whoa, there's a sign. -Shit. 170 00:11:35,092 --> 00:11:36,995 Right there. Yes, that's for the sign, 171 00:11:36,995 --> 00:11:38,830 -oh, shit, we're at the zone. -The zone del silencio. 172 00:11:38,830 --> 00:11:41,365 ♪ Zona del silencio... ♪ right here, easy, easy, easy. 173 00:11:41,365 --> 00:11:43,400 Okay, okay, okay, okay. Got it. 174 00:11:43,400 --> 00:11:46,104 Okay, good. All right. 175 00:11:46,104 --> 00:11:48,311 -Let's do this. -Get the stuff. Let's go. 176 00:11:53,311 --> 00:11:55,413 I wish... 177 00:11:55,413 --> 00:11:58,216 Okay, I wish goose was here. He's got an eye for this. 178 00:11:58,216 --> 00:11:59,784 Yeah, but only one good leg, right? 179 00:11:59,784 --> 00:12:01,820 Yes, because it got blown off in fallujah. 180 00:12:01,820 --> 00:12:04,288 He was there as a comms guy on the front lines, okay? 181 00:12:04,288 --> 00:12:06,158 Come on, let's do this already. 182 00:12:06,158 --> 00:12:07,491 All right, do you know that I got medevac-ed 183 00:12:07,491 --> 00:12:09,293 the first day out of there, okay? 184 00:12:09,293 --> 00:12:11,996 Did they ever find his leg? 185 00:12:11,996 --> 00:12:14,799 -All right, all right. -Maybe there's like, an iraqi playing field hockey-- 186 00:12:16,301 --> 00:12:18,904 Hi, i'm hal. This is alex. 187 00:12:18,904 --> 00:12:20,971 Together we are the alien hunters. 188 00:12:20,971 --> 00:12:23,441 -Come on, man, that's just shit. -We traveled 500 miles south 189 00:12:23,441 --> 00:12:27,211 to the chihuahua desert here for the zona del silencio. 190 00:12:27,211 --> 00:12:29,147 Both: The zone of silence. 191 00:12:29,147 --> 00:12:31,515 And this is where a lot of ufo activity happens, 192 00:12:31,515 --> 00:12:34,019 and there's a lot of weird creatures out here as well. 193 00:12:35,019 --> 00:12:38,123 -Like the glowy humanoids. -We're not down with the glowy humanoids. 194 00:12:38,123 --> 00:12:40,596 Yeah, they're a little... 195 00:12:44,596 --> 00:12:48,432 Join us on our adventures, where anything can happen. 196 00:12:48,432 --> 00:12:50,034 That was good, man. 197 00:12:50,034 --> 00:12:52,945 -Really? -Yeah. Think you nailed it. 198 00:13:31,009 --> 00:13:32,644 Morgan. 199 00:13:32,644 --> 00:13:34,447 Yes, good. You? 200 00:13:36,447 --> 00:13:38,153 Who else knows besides me? 201 00:13:42,153 --> 00:13:45,557 Okay, hold up, i'm going to put you on speaker. 202 00:13:45,557 --> 00:13:47,524 I'm gonna run some diagnostics while I have you up. 203 00:13:47,524 --> 00:13:49,062 I got this wireless going on. 204 00:13:51,062 --> 00:13:53,163 -Goose, can you hear me? -Yes, really good. 205 00:13:53,163 --> 00:13:55,299 -As you were saying? -I haven't told anybody else about this. 206 00:13:55,299 --> 00:13:57,903 I kind of wanted to tell christine, 207 00:13:57,903 --> 00:14:00,404 but I didn't think it'd be fair to drag her into all this. 208 00:14:00,404 --> 00:14:03,441 And she can kind of be a drama queen sometimes. 209 00:14:03,441 --> 00:14:06,945 You have the gps on? 210 00:14:06,945 --> 00:14:09,380 Turn it on, please. 211 00:14:09,380 --> 00:14:12,116 This'll help me keep a good eye on you when the cameras fail. 212 00:14:12,116 --> 00:14:14,219 And when they do, they're going to keep rolling 213 00:14:14,219 --> 00:14:16,086 until we get you connected to the cloud again. 214 00:14:16,086 --> 00:14:19,190 - The gps, too. - Got it. Just like we practiced. 215 00:14:19,190 --> 00:14:22,495 If I lose signal, i just keep walking until it picks up again. 216 00:14:23,495 --> 00:14:25,363 Hey, goose? 217 00:14:25,363 --> 00:14:27,532 I know I said it a million times already, 218 00:14:27,532 --> 00:14:31,035 but, thank you. I really couldn't have done this without you. 219 00:14:31,035 --> 00:14:32,236 Well, I am a marine. 220 00:14:32,236 --> 00:14:34,706 No man left behind. 221 00:14:34,706 --> 00:14:38,043 -Or woman? -Especially women. 222 00:14:38,043 --> 00:14:40,278 -Now, i'm gonna let you go... -All right. 223 00:14:40,278 --> 00:14:42,581 ...give you some alone time and let you focus on the road. 224 00:14:43,581 --> 00:14:45,005 I'll call you later. 225 00:15:08,005 --> 00:15:11,643 Oh, my god, oh, my god! Border, finally. 226 00:15:11,643 --> 00:15:13,577 I need to practice my spanish, 227 00:15:13,577 --> 00:15:16,181 which sucks, by the way. 228 00:15:16,181 --> 00:15:19,149 Okay, so after I get across, i still have a few hours 229 00:15:19,149 --> 00:15:22,519 to drive to durango. I've got a hotel booked there. 230 00:15:22,519 --> 00:15:25,657 It's actually the same one that hal and alex stayed at. 231 00:15:25,657 --> 00:15:28,125 I'm hoping to pick up some leads while i'm there. 232 00:15:28,125 --> 00:15:29,995 There's a few bars close by. 233 00:15:29,995 --> 00:15:33,130 Maybe someone will remember something useful this time. 234 00:15:33,130 --> 00:15:35,299 I need to get out and stretch my legs. 235 00:15:35,299 --> 00:15:37,570 My butt's gone to sleep. 236 00:15:38,570 --> 00:15:40,538 No voy a capturar animales. 237 00:15:40,538 --> 00:15:43,676 Voy a capturar video. 238 00:15:44,676 --> 00:15:47,645 Video. Una pelicula. 239 00:15:48,645 --> 00:15:50,414 What do you mean? 240 00:15:50,414 --> 00:15:52,150 Eso no al-- 241 00:15:53,150 --> 00:15:54,452 no. 242 00:15:54,452 --> 00:15:56,788 No, es lo que quedamos. 243 00:15:56,788 --> 00:15:59,192 Quedamos en ciento cinquenta dólares. 244 00:16:01,192 --> 00:16:03,229 Es mas que justo! 245 00:16:05,797 --> 00:16:08,135 Estoy haciendo un documental sobre les jóvenes en-- 246 00:16:12,404 --> 00:16:14,173 --Disappeared, en la zona del silencio. 247 00:16:21,645 --> 00:16:23,280 It's almost 10:30 am. 248 00:16:23,280 --> 00:16:26,051 I've called three-- no, five of my referrals 249 00:16:26,051 --> 00:16:28,653 since my last contact proved to be a bust. 250 00:16:28,653 --> 00:16:30,654 The lead that I had on hal and alex 251 00:16:30,654 --> 00:16:33,091 was a waiter that they met at the bar. 252 00:16:33,091 --> 00:16:34,726 I went and had dinner there last night, 253 00:16:34,726 --> 00:16:36,660 and he had very little to contribute 254 00:16:36,660 --> 00:16:38,495 aside from hitting on me. 255 00:16:38,495 --> 00:16:41,099 And then this morning, his brother gerardo 256 00:16:41,099 --> 00:16:43,202 decided last minute to not be my guide. 257 00:16:47,672 --> 00:16:49,606 Announcer on tablet: This area near the town of ceballos 258 00:16:49,606 --> 00:16:52,509 is known to the locals as the "zona del silencio." 259 00:16:52,509 --> 00:16:54,546 It's one of the many places around the world 260 00:16:54,546 --> 00:16:57,816 that have baffled scientists and scholars for decades. 261 00:16:57,816 --> 00:16:59,851 Nothing seems to work there properly. 262 00:16:59,851 --> 00:17:02,187 Forget radios and cell phones. 263 00:17:02,187 --> 00:17:05,789 Even compasses-- the needles will just keep spinning and spinning. 264 00:17:05,789 --> 00:17:08,460 Have aliens been visiting these sites over the centuries, 265 00:17:08,460 --> 00:17:11,729 and did they help shape the world we live in today? 266 00:17:11,729 --> 00:17:16,166 And if so, did they concentrate on specific locations? 267 00:17:16,166 --> 00:17:19,604 There are a number of reports of ufos at the zone of silence. 268 00:17:19,604 --> 00:17:22,240 It's basically mexico's bermuda triangle, 269 00:17:22,240 --> 00:17:24,450 located pretty much on the same parallel. 270 00:17:32,450 --> 00:17:34,885 I know that, like, 15 miles off in that direction 271 00:17:34,885 --> 00:17:37,422 is where they found hal's car. 272 00:17:37,422 --> 00:17:42,862 But this-- this is the last time anybody had any real records of them. 273 00:17:43,862 --> 00:17:45,875 Wish me luck. 274 00:17:57,875 --> 00:17:59,711 - Is this even a road? - Marginal. 275 00:17:59,711 --> 00:18:01,713 I'm not sure when it officially ends. 276 00:18:02,713 --> 00:18:05,584 Five miles ago? 277 00:18:06,584 --> 00:18:08,185 I'm getting some drop out in signal. 278 00:18:08,185 --> 00:18:10,390 -Can you hear me okay? -It's patchy. 279 00:18:12,390 --> 00:18:13,892 Try your local radio. 280 00:18:16,426 --> 00:18:18,596 Nothing. 281 00:18:23,167 --> 00:18:25,503 Yeah, i'm losing some visual signal now. 282 00:18:26,503 --> 00:18:28,913 Can you still hear me? 283 00:18:39,717 --> 00:18:41,885 Fuck. 284 00:18:41,885 --> 00:18:45,490 Come on. Shit. 285 00:18:45,490 --> 00:18:46,790 Goose, I don't know if you're getting this, 286 00:18:46,790 --> 00:18:48,194 but the fucking car just died. 287 00:18:50,194 --> 00:18:51,898 Oh, shit. 288 00:19:08,246 --> 00:19:10,315 Okay, well, the car is completely done. 289 00:19:10,315 --> 00:19:12,383 I'm not gonna be able to go anywhere else with it, 290 00:19:12,383 --> 00:19:15,553 so I think i'm just gonna sleep here tonight. 291 00:19:15,553 --> 00:19:16,854 I really wanted to set up a camp, 292 00:19:16,854 --> 00:19:20,758 but i'm just too tired. 293 00:19:20,758 --> 00:19:23,462 I wonder if this is the same thing that happened to hal. 294 00:19:25,462 --> 00:19:28,665 But I will set up some perimeter cameras just in case. 295 00:19:28,665 --> 00:19:30,520 Keep an eye on things, you know? 296 00:20:23,520 --> 00:20:25,701 It is way too early to be awake. 297 00:20:36,701 --> 00:20:39,537 So you got about 20 miles 298 00:20:39,537 --> 00:20:41,640 until you get to where the guys last were. 299 00:20:42,640 --> 00:20:45,778 All right. 300 00:20:46,778 --> 00:20:48,680 On foot from here on out. 301 00:20:48,680 --> 00:20:50,515 Oh, don't worry about the car. 302 00:20:50,515 --> 00:20:52,884 I'll make sure someone gets out to fix it before you get back. 303 00:20:52,884 --> 00:20:55,353 Alternator or something, who knows? 304 00:20:55,353 --> 00:20:56,593 -All right, catch you later. -Bye, car. 305 00:21:02,593 --> 00:21:06,731 Well, it's about 7:45 am. 306 00:21:07,731 --> 00:21:10,502 Probably 60 degrees fahrenheit. 307 00:21:12,502 --> 00:21:15,105 Probably in about an hour or so 308 00:21:15,105 --> 00:21:18,608 it'll get up to maybe 75, 80. 309 00:21:18,608 --> 00:21:21,980 Another hour after that, up to 90. 310 00:21:22,980 --> 00:21:26,550 I'll probably need to cover about 10 miles today 311 00:21:26,550 --> 00:21:30,355 and i'll have to set up camp 312 00:21:30,355 --> 00:21:31,622 and let the sun cool down, 313 00:21:31,622 --> 00:21:36,094 and then set out again. 314 00:21:36,094 --> 00:21:40,550 Just kinda hard to believe that i'm walking in the same footsteps as hal. 315 00:22:00,550 --> 00:22:02,002 I'm so hot. 316 00:22:19,002 --> 00:22:20,038 Oh, what's that? 317 00:22:21,038 --> 00:22:22,010 Looks like a burnt tree. 318 00:22:27,010 --> 00:22:29,046 Bush looks kind of petrified. 319 00:22:29,046 --> 00:22:30,681 Am I really that scary? 320 00:22:30,681 --> 00:22:33,518 No comment. 321 00:22:33,518 --> 00:22:35,489 Could be what's left of alex's burning bush. 322 00:22:38,489 --> 00:22:40,857 And look at these things. What the hell are these? 323 00:22:40,857 --> 00:22:42,529 Hot pebbles. 324 00:22:44,529 --> 00:22:46,864 Glowy humanoid creatures would be next on the list then, huh? 325 00:22:46,864 --> 00:22:47,640 Comforting. 326 00:22:55,640 --> 00:22:57,863 I'm gonna take some of them with me. 327 00:23:18,863 --> 00:23:20,998 I think I might have to stop soon, goose. 328 00:23:20,998 --> 00:23:22,701 Do what you gotta do. 329 00:23:23,701 --> 00:23:25,803 It's getting pretty hot. 330 00:23:25,803 --> 00:23:28,775 Fuck, there's not much cover out here. 331 00:23:30,775 --> 00:23:32,150 Looks like it might get pretty windy out there. 332 00:24:03,140 --> 00:24:05,509 Walking through the woods, me and my friend, 333 00:24:05,509 --> 00:24:08,645 we were hunting for, um... You know, hunting stuff. 334 00:24:08,645 --> 00:24:11,615 We searched miles up ahead. 335 00:24:15,152 --> 00:24:17,688 ...not supposed to be there kind of thing, you know. 336 00:24:17,688 --> 00:24:19,023 And all of a sudden, there was, like, 337 00:24:20,023 --> 00:24:22,859 lights came from everywhere, 338 00:24:22,859 --> 00:24:24,795 like, from above, mostly. 339 00:24:24,795 --> 00:24:27,865 And I woke up the next day 340 00:24:27,865 --> 00:24:30,634 and I was, like, fucking, like, back at the car. 341 00:24:30,634 --> 00:24:32,603 ...What happened. 342 00:24:32,603 --> 00:24:35,138 I've never been able to recall. 343 00:24:35,138 --> 00:24:37,642 I wrote shit down. I wrote shit down. 344 00:24:41,144 --> 00:24:43,247 ...being abducted and shit, 345 00:24:43,247 --> 00:24:46,750 just keywords like "abduction" and "alien." 346 00:24:46,750 --> 00:24:50,021 They-- and i'll tell you, these guys, these aliens, 347 00:24:51,021 --> 00:24:52,557 they fucking screw up your mind. 348 00:24:52,557 --> 00:24:54,224 Afterwards, I was-- 349 00:24:54,224 --> 00:24:58,695 it's all about, if you see shit, they wipe it, man. 350 00:24:58,695 --> 00:25:01,200 They fucking wipe it. I was fucking there. 351 00:25:03,200 --> 00:25:05,169 Well, the storm hit me pretty hard. 352 00:25:05,169 --> 00:25:07,939 Put me back a few hours. Had to clean the gear a bit. 353 00:25:07,939 --> 00:25:09,811 It took it out of me. 354 00:25:14,811 --> 00:25:17,181 All right, i'm gonna call it. 355 00:25:32,896 --> 00:25:34,932 All right, well, I finally got my tent all set up, 356 00:25:34,932 --> 00:25:38,234 so i'm calling it a night and i'm gonna get some sleep. 357 00:25:38,234 --> 00:25:40,007 So, good night. 358 00:25:53,851 --> 00:25:55,185 I saw this cool documentary today 359 00:25:55,185 --> 00:25:56,988 about mind-scrubbing aliens-- 360 00:25:56,988 --> 00:25:59,222 I'm more concerned about the wolves out there. 361 00:25:59,222 --> 00:26:00,924 - Coyotes. - -Wolves have always scared the shit out of me. 362 00:26:00,924 --> 00:26:03,361 - Coyotes. - Still afraid of them. 363 00:26:03,361 --> 00:26:06,297 - Like velociraptors. - -If I see any of those on the scope, 364 00:26:06,297 --> 00:26:08,404 i'll be sure to let you know. 365 00:26:13,404 --> 00:26:16,773 Hey, i'm gonna need just like a second of privacy, okay? 366 00:26:16,773 --> 00:26:19,810 Yeah, okay. I'll shut the cameras off on my end. 367 00:26:20,810 --> 00:26:23,413 I'll do it. Perv. 368 00:26:23,413 --> 00:26:25,017 Oh, and goose? No peeking. 369 00:26:26,017 --> 00:26:28,219 Please. I'm not alex. 370 00:26:42,833 --> 00:26:44,936 It's a stunning morning. 371 00:26:46,936 --> 00:26:49,773 I'm a little bit behind, so i'm gonna power down the cameras for a bit 372 00:26:49,773 --> 00:26:51,013 and save some juice. 373 00:26:57,013 --> 00:26:58,295 Bye. 374 00:27:20,805 --> 00:27:22,440 My gps watch says 375 00:27:22,440 --> 00:27:24,875 I should be getting pretty close to where they camped out. 376 00:27:27,144 --> 00:27:28,388 It's gotta be down there somewhere. 377 00:27:38,388 --> 00:27:41,163 This is it. This is it. Oh, my god. 378 00:27:46,163 --> 00:27:48,401 This is the last place that we heard from them. 379 00:27:50,401 --> 00:27:52,502 Pork and bean can, 380 00:27:52,502 --> 00:27:54,074 sure sign hal's been here. 381 00:27:57,074 --> 00:27:58,377 Police didn't even clean it up. 382 00:28:01,377 --> 00:28:02,779 We'll find 'em. 383 00:28:02,779 --> 00:28:04,848 You should camp on higher ground. 384 00:28:04,848 --> 00:28:07,493 This way the cameras will get a better view of what's around you. 385 00:28:16,493 --> 00:28:18,796 All right, so this first camera 386 00:28:18,796 --> 00:28:22,532 i'm gonna show you here, this is mark. 387 00:28:22,532 --> 00:28:25,304 He's one of my go-pros. Let's test him out. 388 00:28:27,304 --> 00:28:29,539 Mark has night vision capabilities, 389 00:28:29,539 --> 00:28:31,976 which will be very useful. 390 00:28:31,976 --> 00:28:35,279 I'm gonna come over here and see this little guy. 391 00:28:35,279 --> 00:28:39,282 This is one of my laser sensors, 392 00:28:39,282 --> 00:28:42,519 and he will connect up to my seismograph, 393 00:28:42,519 --> 00:28:45,356 so if anything crosses his path, i will know about it. 394 00:28:46,356 --> 00:28:49,827 Now we come over here. 395 00:28:49,827 --> 00:28:51,128 This guy's pretty cool. 396 00:28:52,128 --> 00:28:55,298 This is matt. 397 00:28:56,432 --> 00:28:58,905 He is my perimeter camera. 398 00:29:01,905 --> 00:29:05,442 He follows anything that gets in front of him for up to 50 feet. 399 00:29:05,442 --> 00:29:06,987 It's pretty cool. 400 00:29:16,987 --> 00:29:19,494 And now I get to show you my favorite camera. 401 00:29:24,494 --> 00:29:26,431 Now this camera's pretty special. 402 00:29:27,431 --> 00:29:28,999 This one here, 403 00:29:28,999 --> 00:29:34,104 goose says it's an hdri something or other. 404 00:29:34,104 --> 00:29:36,140 It can pick up the faintest details in the dark, 405 00:29:36,140 --> 00:29:37,875 or even the surface of the sun. 406 00:29:37,875 --> 00:29:39,079 Whatever. It looks cool. 407 00:29:43,079 --> 00:29:45,148 You ready to start some testing? 408 00:29:45,148 --> 00:29:47,250 Plug in the electronic gear. 409 00:29:47,250 --> 00:29:49,385 We'll start more localized. I'm gonna set the scan from here, 410 00:29:49,385 --> 00:29:51,190 and then after that, we're gonna go a little bit more outward. 411 00:29:53,190 --> 00:29:54,098 You set? 412 00:30:18,214 --> 00:30:20,150 Is it broken? 413 00:30:20,150 --> 00:30:21,553 I don't think so. 414 00:30:22,553 --> 00:30:24,488 It's really hot. 415 00:30:24,488 --> 00:30:26,190 Sensors seem to be having a problem 416 00:30:26,190 --> 00:30:27,625 locking on to the source. 417 00:30:28,625 --> 00:30:30,126 Gonna reset. 418 00:30:34,498 --> 00:30:37,968 What was that? You still there, goose? 419 00:30:37,968 --> 00:30:40,441 Yeah, i'm here. I'm just resetting the scan. 420 00:31:24,315 --> 00:31:26,319 It's quiet. 421 00:31:43,400 --> 00:31:45,501 That was unexpected. 422 00:31:45,501 --> 00:31:47,371 -What was it? -It had structure, 423 00:31:47,371 --> 00:31:49,205 almost like a burst transmission. 424 00:31:49,205 --> 00:31:51,107 A what? 425 00:31:51,107 --> 00:31:53,344 It's a burst signal. 426 00:31:53,344 --> 00:31:56,346 It's an ultra-high frequency transmission used by the military. 427 00:31:56,346 --> 00:31:58,682 It pushes in a large amount of data in a small time 428 00:31:58,682 --> 00:32:01,152 so that this way the enemy doesn't get it. 429 00:32:02,152 --> 00:32:04,654 Special forces. 430 00:32:04,654 --> 00:32:06,589 But the waveform doesn't look right. 431 00:32:06,589 --> 00:32:08,002 I'm gonna run it through some filtering and see what pops up. 432 00:32:23,272 --> 00:32:25,479 Fucking wolves. 433 00:32:28,479 --> 00:32:31,465 Are you kidding me? 434 00:32:49,465 --> 00:32:50,803 What the hell is that? 435 00:32:52,803 --> 00:32:54,207 That is not even funny. 436 00:32:57,207 --> 00:32:59,181 What the fuck? 437 00:33:04,181 --> 00:33:05,684 Okay. 438 00:33:19,430 --> 00:33:21,597 Please, god. 439 00:33:21,597 --> 00:33:24,535 Keep me safe. Please watch over me. 440 00:33:24,535 --> 00:33:27,338 Make the sounds stop. Just please make it quiet. 441 00:33:36,346 --> 00:33:38,128 Okay, somehow that's worse. 442 00:33:52,128 --> 00:33:53,830 Goose, it's gone real quiet out here, 443 00:33:53,830 --> 00:33:55,367 which is a little fucked up. 444 00:33:58,367 --> 00:34:00,871 Okay, let's get my mind on something else. 445 00:34:00,871 --> 00:34:02,224 Metal detector. 446 00:36:09,666 --> 00:36:10,967 Damn it. 447 00:36:10,967 --> 00:36:13,269 Okay, goose, just hang on a second. 448 00:36:13,269 --> 00:36:14,771 I'll head back. 449 00:36:14,771 --> 00:36:17,474 All right, just hang on. I'm coming back. 450 00:36:24,681 --> 00:36:27,317 Goose! Goose, what is it? I'm here, what's up? 451 00:36:27,317 --> 00:36:29,318 Matt picked up something outside the tent. 452 00:36:29,318 --> 00:36:30,686 Something like what? 453 00:36:30,686 --> 00:36:31,989 Cameras went dead before i could pick it up. 454 00:36:31,989 --> 00:36:33,623 But on the headphones? 455 00:36:33,623 --> 00:36:37,628 Shit, yo, right there in the camp with you. 456 00:36:37,628 --> 00:36:40,998 Run it again. Let's see if we can hear anything. 457 00:36:55,878 --> 00:36:57,947 I'm gonna go back out. 458 00:36:57,947 --> 00:37:00,717 I don't think that's a good idea. 459 00:37:00,717 --> 00:37:02,918 Just stay there where you are. You don't know what's out there for sure. 460 00:37:02,918 --> 00:37:04,920 Are you serious? 461 00:37:04,920 --> 00:37:06,405 Of course i'm going back out. I have to know what it is. 462 00:37:21,405 --> 00:37:24,474 Well, whatever it is or was, it's gone. 463 00:37:24,474 --> 00:37:27,443 I've been out here for over an hour and there's nothing. 464 00:37:27,443 --> 00:37:29,583 Oh, my heart is pounding. 465 00:37:34,583 --> 00:37:36,887 Okay, let's try the metal detector again, 466 00:37:36,887 --> 00:37:38,635 see if it can pick up anything. 467 00:38:13,489 --> 00:38:16,726 Okay. Well, this is weird. 468 00:38:16,726 --> 00:38:18,695 Oh, this thing is really close. 469 00:38:18,695 --> 00:38:21,130 No more than maybe 30 feet. 470 00:38:21,130 --> 00:38:23,378 Okay, hold on, i'm gonna set up the night vision. 471 00:38:35,378 --> 00:38:37,646 Okay, set this to a wide-range, 472 00:38:37,646 --> 00:38:40,818 close-surface scan, see what we got. 473 00:38:42,818 --> 00:38:44,021 Oh. 474 00:38:45,021 --> 00:38:46,927 This thing is, like, right here. 475 00:39:00,503 --> 00:39:02,088 What in the world? 476 00:39:20,190 --> 00:39:22,958 This thing is, like, right under my feet. 477 00:39:54,958 --> 00:39:57,193 Oh, god. 478 00:39:57,193 --> 00:39:58,530 Oh, my god. 479 00:40:17,847 --> 00:40:19,748 Morgan, I lost you. Are you okay? 480 00:40:19,748 --> 00:40:21,518 What happened? Tell me, I want to see. 481 00:40:23,552 --> 00:40:25,626 I found hal's mess kit. 482 00:40:29,626 --> 00:40:31,699 It's what he always took with him camping. 483 00:40:35,699 --> 00:40:37,507 They're dad's. 484 00:40:43,507 --> 00:40:47,887 I also found all of these camera cards. 485 00:40:57,887 --> 00:40:59,235 You found them, morgan. 486 00:41:12,235 --> 00:41:15,041 For the first time, i'm actually really scared. 487 00:41:18,041 --> 00:41:19,277 Goose? 488 00:41:21,277 --> 00:41:23,684 Goose? 489 00:41:28,684 --> 00:41:32,856 I'm gonna start streaming the camera cards I found in hal's mess kit. 490 00:41:33,856 --> 00:41:36,027 I'm too screwed up to watch them right now. 491 00:41:37,027 --> 00:41:38,061 In the morning, but not now. 492 00:41:38,061 --> 00:41:39,295 I need to clear my head. 493 00:41:39,295 --> 00:41:40,030 Watch the cameras, okay? 494 00:41:41,030 --> 00:41:43,567 Okay, okay. Don't you worry. 495 00:41:43,567 --> 00:41:46,835 You just get some sleep. 496 00:41:49,838 --> 00:41:52,213 Fucking wolves. 497 00:41:57,213 --> 00:42:00,684 How many aliens did we find today? 498 00:42:00,684 --> 00:42:01,985 Are you gonna set up that tent? 499 00:42:01,985 --> 00:42:05,088 Are we gonna sleep here tonight? 500 00:42:05,088 --> 00:42:07,289 I don't even know what this is. 501 00:42:07,289 --> 00:42:10,092 It's extra smooth... 502 00:42:10,092 --> 00:42:12,728 And rare-blended. 503 00:42:12,728 --> 00:42:14,630 Superb. 504 00:42:14,630 --> 00:42:16,766 Are you gonna set up the tent? 505 00:42:16,766 --> 00:42:19,202 Dude, I don't want to get bit by, like, snakes out here. 506 00:42:19,202 --> 00:42:21,938 Snakes, snakes, snakes, snakes! 507 00:42:21,938 --> 00:42:24,873 Whoo-- yeah, they're-- yeah, no. 508 00:42:24,873 --> 00:42:27,844 That's not gonna happen. That's not gonna happen. It's not gonna happen. 509 00:42:27,844 --> 00:42:32,282 It's not gonna happen because I set up the tent. 510 00:42:32,282 --> 00:42:35,851 You're so fucked up, man. 511 00:42:35,851 --> 00:42:40,056 You look marvelous. 512 00:42:40,056 --> 00:42:42,992 Dude, i'm fucking burnt to shit. 513 00:42:42,992 --> 00:42:44,793 Yeah, you are. 514 00:42:44,793 --> 00:42:47,931 I can't believe you forgot the sunscreen. 515 00:42:47,931 --> 00:42:51,101 Uh, I don't need sunscreen. 516 00:42:51,101 --> 00:42:53,637 I got some portuguese in me. 517 00:42:53,637 --> 00:42:54,737 It allows me to tan. 518 00:42:54,737 --> 00:42:55,938 Yeah, what was his name? 519 00:42:58,074 --> 00:42:59,909 Hey. 520 00:42:59,909 --> 00:43:02,112 Hey, that's not cool, dude. 521 00:43:02,112 --> 00:43:04,114 It's not cool. 522 00:43:05,014 --> 00:43:06,081 Shit. 523 00:43:06,081 --> 00:43:08,184 Did you hear that? 524 00:43:08,184 --> 00:43:10,119 Uh, let me check. 525 00:43:10,119 --> 00:43:13,389 Just-- hal, shut up. 526 00:43:13,389 --> 00:43:14,891 No, seriously. Shut the fuck up. 527 00:43:14,891 --> 00:43:17,126 Shut the fuck up, all right? 528 00:43:17,126 --> 00:43:18,762 I heard something out there. 529 00:43:18,762 --> 00:43:21,097 Where? 530 00:43:21,097 --> 00:43:22,766 Up there, like, coming from that mountain 531 00:43:22,766 --> 00:43:24,733 that we were at earlier, you know? 532 00:43:24,733 --> 00:43:27,806 Are you getting this? 533 00:43:30,806 --> 00:43:31,007 You know what i'm getting? 534 00:43:32,007 --> 00:43:33,208 I'm getting some really good sunburn. 535 00:43:33,208 --> 00:43:34,710 I'm serious, you fucking asshole. 536 00:43:34,710 --> 00:43:35,878 I'm serious, man. 537 00:43:35,878 --> 00:43:38,215 Okay. 538 00:43:40,215 --> 00:43:41,684 No, listen! 539 00:43:41,684 --> 00:43:42,952 Did you hear that? Did you hear that? 540 00:43:42,952 --> 00:43:44,387 It's like a shot or something. 541 00:43:44,387 --> 00:43:46,789 Like a warning or something like that. 542 00:43:46,789 --> 00:43:47,990 They don't want us out here, man. 543 00:43:47,990 --> 00:43:49,458 I did hear that. 544 00:43:49,458 --> 00:43:52,255 Yeah, see? I'm not fucking around. 545 00:45:16,913 --> 00:45:18,250 I'm getting some readings. 546 00:45:20,250 --> 00:45:22,344 I think you should stay inside your tent. 547 00:45:57,452 --> 00:45:59,255 Got to check the lasers. 548 00:45:59,255 --> 00:46:01,565 See if anything triggered them. 549 00:46:09,565 --> 00:46:11,170 Okay, the first one's fine. 550 00:46:14,170 --> 00:46:16,438 If something had triggered it, 551 00:46:16,438 --> 00:46:18,545 it would be blinking, and it's not. 552 00:46:22,545 --> 00:46:24,454 Okay. 553 00:46:32,454 --> 00:46:34,164 Test the second one. 554 00:46:41,164 --> 00:46:44,135 What the fuck was that? 555 00:46:47,135 --> 00:46:50,009 I'm too fucking scared to close my eyes. 556 00:46:53,009 --> 00:46:54,543 Okay. 557 00:46:54,543 --> 00:46:56,913 Calm down. 558 00:46:56,913 --> 00:46:58,614 This is crazy. 559 00:46:58,614 --> 00:47:01,436 You got to find the other laser. 560 00:47:21,436 --> 00:47:24,507 Where's the third one? 561 00:47:24,507 --> 00:47:27,175 Where did the laser go? 562 00:47:27,175 --> 00:47:28,478 I know it was right here. 563 00:47:28,478 --> 00:47:31,349 Oh. 564 00:47:33,349 --> 00:47:36,614 What the hell is that? 565 00:48:04,614 --> 00:48:06,516 Goose? Goose, are you there? 566 00:48:06,516 --> 00:48:08,083 You said you got some readings or something. 567 00:48:08,083 --> 00:48:10,085 What's out here? 568 00:48:10,085 --> 00:48:11,420 One of the perimeter cameras 569 00:48:11,420 --> 00:48:12,521 was knocked out of position somehow. 570 00:48:12,521 --> 00:48:14,190 Knocked? Did I do it? 571 00:48:14,190 --> 00:48:16,092 You were still inside the tent. 572 00:48:16,092 --> 00:48:17,092 Well, then what? 573 00:48:17,092 --> 00:48:18,094 I don't know. 574 00:48:18,094 --> 00:48:19,362 Goose, how do you not know? 575 00:48:19,362 --> 00:48:20,996 Is this some kind of fucking joke? 576 00:48:20,996 --> 00:48:23,166 Morgan... 577 00:48:23,166 --> 00:48:27,235 Give me something. 578 00:48:29,237 --> 00:48:33,076 The transmission that you picked up yesterday? 579 00:48:36,012 --> 00:48:37,518 Just stop it. 580 00:48:42,518 --> 00:48:46,327 Do you know what it is? 581 00:48:52,327 --> 00:48:54,530 Play it again. 582 00:49:02,672 --> 00:49:05,775 A voice? 583 00:49:05,775 --> 00:49:07,275 I think so. 584 00:49:07,275 --> 00:49:09,277 Why would there be a voice? 585 00:49:09,277 --> 00:49:12,280 It only separated by playing it back at a certain rate. 586 00:49:12,280 --> 00:49:15,184 If you crank it up too fast, it falls apart. 587 00:49:15,184 --> 00:49:16,753 Okay, I don't know what that means. 588 00:49:16,753 --> 00:49:20,759 It means it's doesn't like to be overheard. 589 00:49:22,759 --> 00:49:26,695 Okay, so what now? 590 00:49:26,695 --> 00:49:29,467 I don't know. 591 00:49:32,467 --> 00:49:34,469 Hey, goose? 592 00:49:34,469 --> 00:49:36,139 I found another one of the media cards 593 00:49:36,139 --> 00:49:38,173 in hal's mess kit. 594 00:49:38,173 --> 00:49:39,708 It was in the deck of cards. 595 00:49:39,708 --> 00:49:41,710 I'm not sure that he had the charge to upload it. 596 00:49:41,710 --> 00:49:43,478 You have to get your power cells charged 597 00:49:43,478 --> 00:49:45,280 for your return leg tomorrow. 598 00:49:45,280 --> 00:49:47,784 I'm gonna go ahead and start uploading these, okay? 599 00:49:50,152 --> 00:49:51,101 It's uploading. 600 00:50:05,101 --> 00:50:06,501 This is the last time 601 00:50:06,501 --> 00:50:09,505 I let dickweed do the shopping. 602 00:50:09,505 --> 00:50:12,108 Hey, doofus on the phone with mommy! 603 00:50:12,108 --> 00:50:14,710 It'd be most outstanding if you could lend your expertise 604 00:50:14,710 --> 00:50:17,512 to getting this stove started over here. 605 00:50:17,512 --> 00:50:18,713 Call your mom back later. 606 00:50:18,713 --> 00:50:21,184 Mom, you-- mom, you-- 607 00:50:21,184 --> 00:50:24,320 beans? Pork and beans. 608 00:50:24,320 --> 00:50:26,188 Plenty. 609 00:50:26,188 --> 00:50:28,126 Fire, what's that? 610 00:50:30,126 --> 00:50:31,561 Oh, shit. 611 00:50:31,561 --> 00:50:33,295 Shit, hal! 612 00:50:33,295 --> 00:50:35,764 -Hal, get out here, man. -What, alex? 613 00:50:35,764 --> 00:50:37,132 Dude, something's going on, man. 614 00:50:37,132 --> 00:50:38,367 Get out here right now. 615 00:50:38,367 --> 00:50:39,702 Hold on, something-- i got to go. 616 00:50:39,702 --> 00:50:42,204 Something's going on. 617 00:50:42,204 --> 00:50:45,240 Dude, dude. 618 00:50:45,240 --> 00:50:47,275 What the hell is that? 619 00:50:47,275 --> 00:50:48,478 Dude, your face is priceless. 620 00:50:48,478 --> 00:50:51,847 Don't shoot me. Fucking shoot that. 621 00:50:51,847 --> 00:50:54,684 Dude, this is just like in the book, man. 622 00:50:54,684 --> 00:50:57,186 How lucky are we? 623 00:50:57,186 --> 00:51:00,657 Your camera work is shoddy, dude, come here. 624 00:51:02,657 --> 00:51:04,193 It's gone. 625 00:51:04,193 --> 00:51:05,862 Did you see how fucking fast that thing was? 626 00:51:05,862 --> 00:51:07,630 It just, like, zoomed across the sky, man. 627 00:51:07,630 --> 00:51:10,565 -Alex? -Shit. 628 00:51:10,565 --> 00:51:13,168 Does every word out of your mouth have to be "fuck"? 629 00:51:13,168 --> 00:51:15,670 I'm calling mom back. 630 00:51:15,670 --> 00:51:18,907 Dude, fuck mom. This is some fox mulder shit, man. 631 00:51:18,907 --> 00:51:20,847 Holy christ in a fucking cracker. 632 00:51:24,847 --> 00:51:26,315 Okay. 633 00:51:26,315 --> 00:51:28,416 I'm headed towards the light. 634 00:51:28,416 --> 00:51:31,621 It's about a mile ahead, 635 00:51:31,621 --> 00:51:32,822 and i'm by myself. 636 00:51:32,822 --> 00:51:34,757 Alex-- 637 00:51:34,757 --> 00:51:36,559 alex has been, like, freaking out. 638 00:51:36,559 --> 00:51:37,927 He said, like, the light, like, saw us or something. 639 00:51:37,927 --> 00:51:39,561 And he's, like, freaking out 640 00:51:39,561 --> 00:51:40,762 and he doesn't know what's going on, 641 00:51:40,762 --> 00:51:44,766 so we're gonna find out what's going on. 642 00:51:57,480 --> 00:51:59,916 Man, I am out of shape. 643 00:52:04,286 --> 00:52:05,889 Whoa. 644 00:52:07,889 --> 00:52:09,326 There it is. 645 00:52:10,326 --> 00:52:11,626 There it is. 646 00:52:11,626 --> 00:52:13,632 Alex! 647 00:52:17,632 --> 00:52:19,434 I got completely disoriented. 648 00:52:19,434 --> 00:52:21,570 Just flash your light if you can hear me. 649 00:52:24,472 --> 00:52:27,543 If that is you, stop it! 650 00:52:36,952 --> 00:52:38,755 Alex? 651 00:52:49,664 --> 00:52:52,400 Alex! 652 00:52:52,400 --> 00:52:54,670 That's it! I'm done! 653 00:52:54,670 --> 00:52:56,940 I'm out of here! 654 00:52:58,940 --> 00:52:59,942 Don't screw with-- 655 00:52:59,942 --> 00:53:01,844 Stop it! 656 00:53:01,844 --> 00:53:03,478 God damn. 657 00:53:03,478 --> 00:53:06,849 Son of a bitch! 658 00:53:06,849 --> 00:53:11,420 Fucking goddamn son of a cocksucker! 659 00:53:11,420 --> 00:53:14,289 And he calls himself a marine, ladies and gentlemen. 660 00:53:14,289 --> 00:53:18,527 You could've fucking given me a heart attack! 661 00:53:18,527 --> 00:53:20,529 Sorry, man, I saw you coming a mile away, 662 00:53:20,529 --> 00:53:22,367 you great oaf. 663 00:53:24,367 --> 00:53:26,369 What was that sound? 664 00:53:26,369 --> 00:53:27,802 What sound? 665 00:53:27,802 --> 00:53:29,405 You know what sound i'm talking about. 666 00:53:29,405 --> 00:53:30,706 That sound that you were making. 667 00:53:30,706 --> 00:53:33,010 That click, click, click, click. 668 00:53:35,010 --> 00:53:36,311 This one? 669 00:53:37,746 --> 00:53:40,382 Stop, stop. 670 00:53:40,382 --> 00:53:42,617 Make the sound. Make it. 671 00:53:42,617 --> 00:53:44,556 Dude, I don't know what you're talking about. 672 00:53:48,556 --> 00:53:50,027 I'm done. I'm done with this. 673 00:53:51,027 --> 00:53:53,697 I'm not doing this anymore, man. 674 00:53:57,900 --> 00:54:00,068 Stop it! Stop it! 675 00:54:00,068 --> 00:54:01,436 I'm serious. 676 00:54:01,436 --> 00:54:02,637 I'm not fucking with you. 677 00:54:02,637 --> 00:54:04,306 Sorry, dude, sorry. 678 00:54:04,306 --> 00:54:05,007 I couldn't resist, man. 679 00:54:06,007 --> 00:54:07,376 This is not funny. 680 00:54:07,376 --> 00:54:09,411 What was that sound? 681 00:54:09,411 --> 00:54:10,846 Dude, listen. 682 00:54:10,846 --> 00:54:12,782 I saw the light again, man, about an hour ago. 683 00:54:12,782 --> 00:54:15,052 It went up over the mountain. 684 00:54:17,052 --> 00:54:19,088 I mean, seriously, we found a ufo. 685 00:54:19,088 --> 00:54:20,489 I don't know, like, i-- 686 00:54:20,489 --> 00:54:21,956 I started to get closer to it, 687 00:54:21,956 --> 00:54:23,925 and, like, it just moved away. 688 00:54:23,925 --> 00:54:26,961 I don't know-- i don't know wh-- 689 00:54:26,961 --> 00:54:29,398 I don't know what it was, man, but this is-- 690 00:54:29,398 --> 00:54:32,072 this is done. This is over with. 691 00:54:37,072 --> 00:54:38,773 Come on, come on. We're out of here. 692 00:54:38,773 --> 00:54:41,077 And turn the battery off! That's our last battery. 693 00:54:41,077 --> 00:54:42,378 -Turn it off. -All right, all right. 694 00:54:42,378 --> 00:54:44,425 -Turn it off! -All right! 695 00:54:56,425 --> 00:55:00,963 It is 1:30 in the morning, 696 00:55:00,963 --> 00:55:05,467 and we're gonna try to get some sleep. 697 00:55:05,467 --> 00:55:09,610 It's been a long day, and-- 698 00:55:14,610 --> 00:55:17,746 and hopefully you won't see this, 699 00:55:17,746 --> 00:55:20,115 and obviously you were right. 700 00:55:20,115 --> 00:55:21,884 I need to get a better class of friend. 701 00:55:21,884 --> 00:55:25,420 I'm a classy guy. 702 00:55:34,496 --> 00:55:36,632 -Dude, hal, what the fuck? -What? 703 00:55:36,632 --> 00:55:37,833 Are you all right, hal? 704 00:55:37,833 --> 00:55:39,068 -Hal, are you okay? -I'm fine. 705 00:55:39,068 --> 00:55:40,503 Okay, fine. 706 00:55:40,503 --> 00:55:41,003 Dude, what the fuck was that, man? 707 00:55:42,003 --> 00:55:44,739 Okay, okay, listen. 708 00:55:44,739 --> 00:55:46,813 Listen right now. 709 00:55:50,813 --> 00:55:53,581 I think whatever it was-- 710 00:55:53,581 --> 00:55:56,452 whoa! 711 00:55:56,452 --> 00:55:57,853 Oh, stay, stay, stay. 712 00:55:57,853 --> 00:55:59,155 -Stay, stay. -I can't. 713 00:55:59,155 --> 00:56:02,059 Oh, oh, oh, oh, oh, oh! 714 00:56:40,896 --> 00:56:43,498 He's-- he's gone. 715 00:56:43,498 --> 00:56:47,570 I've been hiding here for, like, 20 minutes. 716 00:56:47,570 --> 00:56:49,951 Uh... 717 00:57:35,951 --> 00:57:36,188 Morgan? 718 00:57:39,188 --> 00:57:42,123 I know where he is. 719 00:57:42,123 --> 00:57:44,197 I know where he went. 720 00:57:48,197 --> 00:57:50,603 Morgan? 721 00:57:54,603 --> 00:57:57,273 We're way-- 722 00:57:57,273 --> 00:57:59,079 in so many ways, we're alike. 723 00:58:05,079 --> 00:58:06,288 And I love you. 724 00:58:12,288 --> 00:58:15,862 And I know you won't stop until you find the truth. 725 00:58:19,862 --> 00:58:21,333 This is for you. 726 00:58:25,333 --> 00:58:27,675 I'm not leaving alex behind. 727 00:58:33,675 --> 00:58:35,219 You better appreciate this. 728 00:58:45,219 --> 00:58:49,697 If I don't make it, they're in the rocks. 729 00:58:55,697 --> 00:58:58,701 I can't imagine hal went too far in the time-- 730 00:58:58,701 --> 00:59:01,206 the closest rock range is about two klicks from you. 731 00:59:04,206 --> 00:59:07,141 I'm gonna upload the coordinates to your locator. 732 00:59:07,141 --> 00:59:08,811 Set your watch. 733 00:59:08,811 --> 00:59:11,349 Got it. 734 00:59:13,349 --> 00:59:16,719 You know, so far we've had it pretty good. 735 00:59:16,719 --> 00:59:19,054 Not too much interference. 736 00:59:19,054 --> 00:59:21,057 But at the foot of the mountain, we may not be so lucky. 737 00:59:23,057 --> 00:59:24,827 I still see no reason 738 00:59:24,827 --> 00:59:27,061 why we can't take all this evidence to the police. 739 00:59:27,061 --> 00:59:28,063 Because they didn't take it seriously the first time. 740 00:59:28,063 --> 00:59:29,264 There's new information. 741 00:59:29,264 --> 00:59:31,065 They have to reopen the case, right? 742 00:59:31,065 --> 00:59:32,067 No. 743 00:59:32,067 --> 00:59:33,735 Why not? 744 00:59:33,735 --> 00:59:36,938 I don't trust them, that's why. 745 00:59:36,938 --> 00:59:39,875 Then let's go to the news, get the footage out there. 746 00:59:39,875 --> 00:59:41,710 Let someone else do the digging. 747 00:59:41,710 --> 00:59:44,880 Morgan, you can't ignore all the shit that's been happening. 748 00:59:44,880 --> 00:59:49,050 Something is out there, and this something came to your tent more than once, 749 00:59:49,050 --> 00:59:51,753 as it did with hal and alex, and both of them are missing. 750 00:59:51,753 --> 00:59:53,389 I'm going out there. I'm gonna get some sleep 751 00:59:53,389 --> 00:59:55,219 and then i'm going out there, goose. 752 01:01:22,777 --> 01:01:24,346 Hey, goose. 753 01:01:24,346 --> 01:01:27,115 Okay, i'm back at my last campsite. 754 01:01:27,115 --> 01:01:28,884 The gps coordinates that you sent 755 01:01:28,884 --> 01:01:31,052 point to the rocks that hal mentioned. 756 01:01:31,052 --> 01:01:33,021 Looks like they're southeast of here. 757 01:01:34,021 --> 01:01:37,030 They don't look too far, but it'll be dark soon. 758 01:01:42,030 --> 01:01:43,965 I'm a bit worried about the power. 759 01:01:43,965 --> 01:01:46,501 Switch off one of the cameras for now, okay? 760 01:01:46,501 --> 01:01:47,902 I don't want to lose both of them. 761 01:01:47,902 --> 01:01:49,170 Okay, i'll power it up again 762 01:01:49,170 --> 01:01:50,371 when I hit the base of the rocks. 763 01:01:50,371 --> 01:01:51,907 Cool. 764 01:01:51,907 --> 01:01:53,375 Looks like i'm nearly done pulling apart 765 01:01:53,375 --> 01:01:55,110 the sound frequencies we intercepted earlier. 766 01:01:55,110 --> 01:01:56,378 I'll let you know what we got. 767 01:01:56,378 --> 01:01:58,016 Only good news, though, okay? 768 01:02:11,193 --> 01:02:13,394 The scans from earlier finished processing. 769 01:02:13,394 --> 01:02:14,030 I'm gonna play it, okay? 770 01:02:20,402 --> 01:02:22,074 Sounds human. 771 01:02:27,074 --> 01:02:30,077 Guess that rules out the alien abduction theory. 772 01:02:30,077 --> 01:02:31,222 Don't be so quick to judge. 773 01:02:40,222 --> 01:02:41,889 Let me run it through the recognition-- 774 01:02:41,889 --> 01:02:43,425 Be quick, because i'm getting close 775 01:02:43,425 --> 01:02:45,927 to where I might begin to lose you. 776 01:03:02,443 --> 01:03:05,514 It's getting a little patchy again. 777 01:03:05,514 --> 01:03:07,583 Yeah, it's getting steep, too. 778 01:03:07,583 --> 01:03:08,951 I switched the night vest settings. 779 01:03:08,951 --> 01:03:11,286 Can you see okay? 780 01:03:14,523 --> 01:03:16,224 The gps. 781 01:03:16,224 --> 01:03:18,527 My gps seems to be intermittent. 782 01:03:18,527 --> 01:03:19,927 Hard to keep a lock in. 783 01:03:19,927 --> 01:03:22,164 -This sucks. -So does this climb. 784 01:03:22,164 --> 01:03:23,599 This isn't gonna work. 785 01:03:23,599 --> 01:03:25,108 This pack weighs a ton even without the tent. 786 01:03:33,108 --> 01:03:34,242 Lights? 787 01:03:34,242 --> 01:03:36,545 What the fuck? 788 01:03:36,545 --> 01:03:39,280 -Goose? -Please turn back. 789 01:03:39,280 --> 01:03:40,414 Goose? 790 01:03:40,414 --> 01:03:44,052 Morgan, please turn back, okay? 791 01:03:44,052 --> 01:03:45,119 Good-bye. 792 01:03:50,125 --> 01:03:51,197 Oh, my god. 793 01:03:55,197 --> 01:03:59,568 ...Stay put. 794 01:03:59,568 --> 01:04:01,335 Don't go any further. 795 01:04:01,335 --> 01:04:04,981 Oh, my god. Oh, my god. 796 01:04:13,981 --> 01:04:15,284 Fuck. 797 01:04:15,284 --> 01:04:17,652 Goose? 798 01:04:17,652 --> 01:04:20,496 Oh, my god. Oh, my god. 799 01:04:27,496 --> 01:04:29,697 What the fuck? 800 01:04:29,697 --> 01:04:32,202 Goose, please tell me you saw that. 801 01:04:34,202 --> 01:04:37,039 Goose, are you there? 802 01:04:37,039 --> 01:04:39,173 Oh, I think I lost you. Shit. 803 01:04:39,173 --> 01:04:40,708 Okay, fuck, fuck. 804 01:04:40,708 --> 01:04:42,376 I'm gonna try and find something higher 805 01:04:42,376 --> 01:04:44,688 so I can get some signal. 806 01:04:53,688 --> 01:04:55,556 Hey, hey, goose? 807 01:04:55,556 --> 01:05:00,394 Um, I don't know if you're getting any of this, 808 01:05:00,394 --> 01:05:05,300 but i'm pretty close to the top. 809 01:05:05,300 --> 01:05:07,306 Not much further to go. 810 01:05:12,306 --> 01:05:16,081 I still can't see anything. The lights are gone. 811 01:05:20,081 --> 01:05:22,250 Okay, i'm gonna go a bit higher 812 01:05:22,250 --> 01:05:26,643 and hopefully we can get a connection. 813 01:06:21,643 --> 01:06:24,545 It's getting really hard to climb. 814 01:06:24,545 --> 01:06:28,150 It's so steep. 815 01:06:28,150 --> 01:06:32,086 Okay, I must be 100 feet up by now. 816 01:07:07,789 --> 01:07:10,228 Hal's tags. 817 01:07:36,550 --> 01:07:38,619 I'm telling you, this is happening right now. 818 01:07:38,619 --> 01:07:40,554 I need to understand what's happening right now. 819 01:07:40,554 --> 01:07:43,492 This girl morgan, you say she's been abducted? 820 01:07:43,492 --> 01:07:44,893 Abducted? I don't know. 821 01:07:44,893 --> 01:07:48,396 -All I know is-- -you don't know. 822 01:07:48,396 --> 01:07:50,465 -I don't know. -You don't know. 823 01:07:50,465 --> 01:07:52,333 Sir, please listen to me. 824 01:07:52,333 --> 01:07:54,802 All I know is that we were shooting a documentary together. 825 01:07:54,802 --> 01:07:57,405 I've been tracking her for the last two days, 826 01:07:57,405 --> 01:08:00,809 and she should be on this screen, but she's not. 827 01:08:00,809 --> 01:08:02,744 You're tracking her? 828 01:08:02,744 --> 01:08:04,148 Do you have her permission? 829 01:08:06,148 --> 01:08:07,282 What does this mean? 830 01:08:07,282 --> 01:08:09,418 Buffering. 831 01:08:11,418 --> 01:08:13,420 That's good. 832 01:08:13,420 --> 01:08:17,259 -Good. You found her? -We have a signal. 833 01:08:17,259 --> 01:08:18,764 She must've gained some height. 834 01:09:05,539 --> 01:09:06,443 Damn. 835 01:10:44,038 --> 01:10:46,809 No! 836 01:11:07,328 --> 01:11:08,597 It just came live now. 837 01:11:12,934 --> 01:11:15,036 I have the police with me. We're sending a chopper. 838 01:11:15,036 --> 01:11:17,505 Just stay put. 839 01:11:17,505 --> 01:11:19,039 Do you have any perimeter cameras left? 840 01:11:19,039 --> 01:11:21,576 - I think so. - Set them up. 841 01:11:21,576 --> 01:11:23,612 Okay, okay, okay. 842 01:11:54,408 --> 01:11:56,110 How you feeling? 843 01:11:56,110 --> 01:11:58,779 A little better, I guess. 844 01:11:58,779 --> 01:12:02,484 Can I play you something to pass the time? 845 01:12:02,484 --> 01:12:04,652 Is it scary? 846 01:12:04,652 --> 01:12:06,488 Intriguing. 847 01:12:06,488 --> 01:12:08,458 Okay. 848 01:12:11,458 --> 01:12:14,529 As the secretary general of the united nations, 849 01:12:14,529 --> 01:12:18,500 an organization of 147 member states, 850 01:12:18,500 --> 01:12:22,936 who represent almost all of the human inhabitants of the planet earth. 851 01:12:22,936 --> 01:12:27,841 I send greetings on behalf of the people of our planet. 852 01:12:27,841 --> 01:12:30,011 All the sounds we scanned, all of them, 853 01:12:31,011 --> 01:12:32,680 are from the recording sent into space 854 01:12:32,680 --> 01:12:34,983 on the voyager back in the 1970s. 855 01:12:34,983 --> 01:12:36,885 Voyager? 856 01:12:36,885 --> 01:12:39,453 ...To be taught, if we are fortunate. 857 01:12:39,453 --> 01:12:44,792 We know full well that our planet and all its inhabitants 858 01:12:44,792 --> 01:12:47,694 are but a small part of this immense universe. 859 01:12:47,694 --> 01:12:49,631 Let's just get you out of there. 860 01:12:49,631 --> 01:12:52,634 And it is with humility... 861 01:12:54,903 --> 01:12:57,805 Standby, please. 862 01:12:57,805 --> 01:13:00,108 Local says ten minutes out. 863 01:13:00,108 --> 01:13:01,743 You hear that? 864 01:13:01,743 --> 01:13:03,654 Okay. 865 01:13:12,654 --> 01:13:17,493 - What's the m-- - shh, listen. 866 01:13:19,493 --> 01:13:20,962 I'm not hearing anything. 867 01:13:20,962 --> 01:13:23,136 That's my point. 868 01:13:29,136 --> 01:13:31,557 There's something in the silence. 869 01:13:50,557 --> 01:13:52,860 There's something out here. 870 01:13:52,860 --> 01:13:56,096 I can feel it. 871 01:13:56,096 --> 01:13:59,234 You can't see anything? 872 01:13:59,234 --> 01:14:00,038 Nothing. 873 01:14:51,819 --> 01:14:53,988 It's so bright. 874 01:14:54,988 --> 01:14:56,224 The camera. 875 01:14:56,224 --> 01:14:59,293 Morgan, use the camera. Use the hdri. 876 01:14:59,293 --> 01:15:03,618 The hdri. It can see things you can't. 877 01:15:23,618 --> 01:15:26,988 Approaching the area. No sound. 878 01:15:26,988 --> 01:15:28,355 She's got to be there. 879 01:15:39,300 --> 01:15:42,936 ...recorded footage of what was inside the light. 880 01:15:42,936 --> 01:15:46,140 We lost signal. 881 01:15:48,342 --> 01:15:50,345 -What? -See that? See that? 882 01:15:53,881 --> 01:15:57,284 The fucking light. 883 01:15:59,354 --> 01:16:00,921 Holy shit. 884 01:16:00,921 --> 01:16:02,222 Espera, espera, espera. 885 01:16:02,222 --> 01:16:04,292 We've seen too much. 886 01:16:04,292 --> 01:16:06,793 -You've seen them. -What? 887 01:16:06,793 --> 01:16:08,261 Espera, espera. 888 01:16:08,261 --> 01:16:09,733 -They're gone. -They're gone. 889 01:16:11,733 --> 01:16:15,369 ♪ Don't it feel good? ♪ 890 01:16:15,369 --> 01:16:19,273 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 891 01:16:19,273 --> 01:16:22,011 ♪ Don't it feel good? ♪ 892 01:16:23,011 --> 01:16:26,780 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪ 893 01:16:59,780 --> 01:17:03,251 ♪ Don't it feel good? ♪ 894 01:17:03,251 --> 01:17:07,121 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 895 01:17:07,121 --> 01:17:11,059 ♪ Don't it feel good? ♪ 896 01:17:11,059 --> 01:17:14,929 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪ 897 01:17:14,929 --> 01:17:18,765 ♪ Don't it feel good? ♪ 898 01:17:18,765 --> 01:17:22,403 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 899 01:17:22,403 --> 01:17:26,239 ♪ Don't it feel good? ♪ 900 01:17:26,239 --> 01:17:30,243 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪ 901 01:17:30,243 --> 01:17:33,015 ♪ Don't it feel good? ♪ 902 01:17:34,015 --> 01:17:37,918 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 903 01:17:37,918 --> 01:17:41,756 ♪ Don't it feel good? ♪ 904 01:17:41,756 --> 01:17:45,356 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪ 905 01:18:16,356 --> 01:18:20,194 ♪ Don't it feel good? ♪ 906 01:18:20,194 --> 01:18:23,030 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 907 01:18:24,030 --> 01:18:28,034 ♪ Don't it feel good? ♪ 908 01:18:28,034 --> 01:18:31,506 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪ 909 01:18:31,506 --> 01:18:35,376 ♪ Don't it feel good? ♪ 910 01:18:35,376 --> 01:18:39,212 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 911 01:18:39,212 --> 01:18:43,216 ♪ Don't it feel good? ♪ 912 01:18:43,216 --> 01:18:47,054 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪ 913 01:18:47,054 --> 01:18:50,925 ♪ Don't it feel good? ♪ 914 01:18:50,925 --> 01:18:54,561 ♪ Don't it make you feel alive? ♪ 915 01:18:54,561 --> 01:18:58,533 ♪ Don't it feel good? ♪ 916 01:18:58,533 --> 01:19:02,000 ♪ Don't it make you wanna fly tonight? ♪