1 00:00:14,748 --> 00:00:20,152 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:01:08,334 --> 00:01:09,768 [wheel clanging] 3 00:01:25,318 --> 00:01:26,285 Take the road four 4 00:01:29,456 --> 00:01:30,656 Alright Hello there. 5 00:01:31,224 --> 00:01:32,558 What are you saying? 6 00:01:32,560 --> 00:01:33,559 Hello. 7 00:01:40,166 --> 00:01:42,301 [register sound] 8 00:01:47,740 --> 00:01:47,739 I have one. 9 00:01:47,741 --> 00:01:50,075 We don't need carts, baby. 10 00:01:50,077 --> 00:01:50,075 I want one. 11 00:01:50,077 --> 00:01:52,411 We will only get a few things. 12 00:01:53,546 --> 00:01:55,514 Now Benny will want to push too 13 00:01:59,752 --> 00:02:01,620 Alright, Benny, you push your sister 14 00:02:10,130 --> 00:02:11,196 Ready, bud? 15 00:02:19,339 --> 00:02:20,439 Good. 16 00:02:20,441 --> 00:02:21,640 Ready for leave? 17 00:02:37,590 --> 00:02:38,724 Ah! [brakes scream, thud] 18 00:02:47,467 --> 00:02:49,735 Davey! Davey! 19 00:02:49,737 --> 00:02:51,537 Oh, God, Davey! 20 00:02:56,643 --> 00:02:58,710 [sobbing] 21 00:03:08,621 --> 00:03:09,688 Benny. 22 00:03:10,623 --> 00:03:12,191 What, are you following me? 23 00:03:12,193 --> 00:03:13,392 Yes. 24 00:03:14,194 --> 00:03:15,727 Standing outside my class for hours 25 00:03:15,729 --> 00:03:17,196 Can be considered stalking. 26 00:03:17,198 --> 00:03:19,798 GOOD. Calm down. My class only issued . 27 00:03:20,200 --> 00:03:22,134 You comin & apos; 28 00:03:22,136 --> 00:03:24,136 Ah. I don't think so. 29 00:03:24,138 --> 00:03:25,337 I have many things to do. 30 00:03:25,339 --> 00:03:26,705 > What can you possibly have to do 31 00:03:26,707 --> 00:03:28,340 is more important the mudball? 32 00:03:28,342 --> 00:03:30,642 Mudball with the future American scientist? 33 00:03:30,644 --> 00:03:32,077 Anything 34 00:03:32,079 --> 00:03:34,479 Come on, we really need you 35 00:03:34,481 --> 00:03:35,647 You're the only one close 36 00:03:35,649 --> 00:03:37,416 to resemble an athlete on our team 37 00:03:37,418 --> 00:03:38,584 I'm an athlete. 38 00:03:38,586 --> 00:03:40,319 But I'm not on your team. 39 00:03:40,321 --> 00:03:43,021 Officially. Subs allowed 40 00:03:43,023 --> 00:03:44,089 No. 41 00:03:45,158 --> 00:03:47,526 Come on, look at me! 42 00:03:47,528 --> 00:03:48,760 Pwwwease? 43 00:03:48,762 --> 00:03:51,430 Great strong people, pwwwease? 44 00:03:51,598 --> 00:03:53,098 I don't sweat. 45 00:03:53,100 --> 00:03:54,333 Perfect! Thank you! 46 00:03:54,335 --> 00:03:56,301 You can use John & apos; s; He left them in my dormitory. 47 00:03:56,303 --> 00:03:58,136 Alright, let me send an SMS my mother. 48 00:03:59,772 --> 00:04:04,009 49 00:04:14,053 --> 00:04:15,120 Increase! 50 00:04:31,137 --> 00:04:33,305 You are amazing 51 00:04:33,307 --> 00:04:35,507 Literally, every time you here we win the match . 52 00:04:35,509 --> 00:04:37,442 You must join the team... 53 00:04:37,444 --> 00:04:38,677 Ooooh... 54 00:04:38,679 --> 00:04:40,145 Shut your mouth. 55 00:04:45,585 --> 00:04:47,019 -Hei. > What's wrong? -Hello. 56 00:04:48,021 --> 00:04:49,054 You kicked our donkey. 57 00:04:49,056 --> 00:04:51,156 Now, this is a team effort. 58 00:04:51,158 --> 00:04:52,491 Bullshit You're the only one 59 00:04:52,493 --> 00:04:54,359 who knows what he's doing here 60 00:04:55,261 --> 00:04:56,528 I'm Christopher 61 00:04:56,530 --> 00:04:58,196 Benny. It's nice to meet you. 62 00:04:58,198 --> 00:04:59,364 It's nice to meet you. 63 00:04:59,366 --> 00:05:01,099 You're a hard person to bring down 64 00:05:01,101 --> 00:05:02,768 I play in high school. 65 00:05:02,770 --> 00:05:04,636 Oh yeah. 66 00:05:04,638 --> 00:05:05,771 Yes, I mean, School Technique here 67 00:05:05,773 --> 00:05:07,406 is unknown Scholars athletes 68 00:05:07,408 --> 00:05:09,141 They call themselves Killer Rabbits - 69 00:05:09,143 --> 00:05:10,409 That should be telling you something 70 00:05:10,411 --> 00:05:11,343 But this is fun. 71 00:05:11,345 --> 00:05:14,379 Well, we have no reason. 72 00:05:14,381 --> 00:05:16,415 My team just terrible. 73 00:05:16,417 --> 00:05:17,783 So, I have to go now. 74 00:05:17,785 --> 00:05:20,419 I don't live on campus, have to go home for dinner 75 00:05:20,421 --> 00:05:21,687 OK cool. 76 00:05:23,256 --> 00:05:24,790 Are you here on campus? 77 00:05:24,792 --> 00:05:26,391 Uh, yes 78 00:05:26,393 --> 00:05:27,759 Hall of Gallucci? 79 00:05:27,761 --> 00:05:29,027 It's cool. 80 00:05:29,629 --> 00:05:30,762 Christopher. 81 00:05:30,764 --> 00:05:31,763 Yes. 82 00:05:32,665 --> 00:05:34,132 Can I get your number? 83 00:05:41,474 --> 00:05:42,574 Benny, is that you 84 00:05:44,510 --> 00:05:46,578 Yes.
I'm covered in mud. 85 00:05:46,580 --> 00:05:48,046 Don't trace it here. 86 00:05:48,048 --> 00:05:49,114 Aku tahu, Ma. 87 00:05:53,252 --> 00:05:54,786 I think I met someone today. 88 00:05:54,788 --> 00:05:56,288 What do you mean? 89 00:05:56,290 --> 00:05:58,123 A man. 90 00:05:58,125 --> 00:05:59,291 Very? 91 00:05:59,293 --> 00:06:02,160 Yes, really . I thought. 92 00:06:02,162 --> 00:06:04,363 So tell me. 93 00:06:04,365 --> 00:06:06,031 I don't want to say it Too much now, Ma. 94 00:06:06,033 --> 00:06:07,299 Come on, you start 95 00:06:07,301 --> 00:06:07,299 -Ugh... -Who is this? 96 00:06:07,301 --> 00:06:10,068 I don't know yet I met him in mudball. 97 00:06:10,070 --> 00:06:11,336 He was on other teams. 98 00:06:11,338 --> 00:06:12,771 We kick their donkeys. 99 00:06:12,773 --> 00:06:15,374 So you talk to him? 100 00:06:15,376 --> 00:06:16,541 I do it. 101 00:06:16,543 --> 00:06:17,709 And... ? 102 00:06:17,711 --> 00:06:19,211 I don't want to say too much now 103 00:06:19,213 --> 00:06:20,412 GOOD... 104 00:06:21,147 --> 00:06:22,714 -Imut? -Ugh. 105 00:06:22,716 --> 00:06:25,283 Oooh, Benny has a boyfriend! 106 00:06:25,285 --> 00:06:26,752 Exactly what I doesn't want to happen 107 00:06:26,754 --> 00:06:28,453 No, Becca, he is not my girlfriend 108 00:06:28,455 --> 00:06:30,555 So who is he? Do I know him? 109 00:06:30,557 --> 00:06:32,257 -How do you know him? -I know people. 110 00:06:32,259 --> 00:06:33,592 Gosh. 111 00:06:36,796 --> 00:06:38,397 -Ma? - Yes? 112 00:06:38,399 --> 00:06:40,198 Yes, she's cute. 113 00:07:00,253 --> 00:07:01,586 [telephone buzzing] 114 00:07:57,543 --> 00:07:59,644 I have a younger sister - Becca. 115 00:07:59,646 --> 00:08:01,313 Freshman in high school. 116 00:08:01,315 --> 00:08:02,481 And Mom and Dad. 117 00:08:02,483 --> 00:08:03,582 Cool. You close 118 00:08:03,584 --> 00:08:04,783 Yes, we get along. 119 00:08:04,785 --> 00:08:07,752 Um... My father is very cool, very gentle. 120 00:08:07,754 --> 00:08:10,288 My mother is a little hoverer. 121 00:08:11,657 --> 00:08:13,758 I told her about you... 122 00:08:13,760 --> 00:08:15,560 I told her about you... 123 00:08:15,562 --> 00:08:15,560 p> 124 00:08:15,562 --> 00:08:19,030 About me? 125 00:08:19,032 --> 00:08:20,398 What do you say? 126 00:08:20,400 --> 00:08:22,534 I told her that we met and that you look cool. 127 00:08:22,536 --> 00:08:24,369 What is she say about that? 128 00:08:24,371 --> 00:08:26,171 I don't even know what to say about that 129 00:08:26,173 --> 00:08:28,306 I mean, there's nothing wrong say about it yet, is it there? 130 00:08:30,209 --> 00:08:32,511 What your mother is like 131 00:08:32,513 --> 00:08:36,114 She runs a yoga studio in Jacksonville. 132 00:08:36,116 --> 00:08:41,219 Yes, so she's really cold and relates to herself. 133 00:08:41,221 --> 00:08:44,022 What's cool But he's also alone. 134 00:08:44,024 --> 00:08:45,590 He and my father divorced When I was six years old 135 00:08:45,592 --> 00:08:46,758 when we lived here 136 00:08:46,760 --> 00:08:49,127 and then he and I move to Florida 137 00:08:49,129 --> 00:08:51,530 and he has never been with someone past two dates since 138 00:08:51,532 --> 00:08:53,064 Do you do yoga 139 00:08:53,066 --> 00:08:56,101 I can, but I don't. 140 00:08:56,103 --> 00:08:58,136 Uh, it's hard to breathe and relax 141 00:08:58,138 --> 00:09:00,238 at that time your mother tells you what to do. 142 00:09:02,074 --> 00:09:04,543 You know, sometimes I hope I live on campus. 143 00:09:04,545 --> 00:09:04,543 I love my family and all, 144 00:09:04,545 --> 00:09:08,480 But there isn't much freedom or my own space, you know? 145 00:09:08,482 --> 00:09:11,249 There aren't many places in my dorm also 146 00:09:11,251 --> 00:09:14,319 My roommate... Never go 147 00:09:14,787 --> 00:09:18,557 So what is your department, exactly? 148 00:09:18,559 --> 00:09:21,026 Biomedical engineering. 149 00:09:21,028 --> 00:09:22,594 Finally I want to be a doctor 150 00:09:22,596 --> 00:09:24,095 Network design. 151 00:09:24,097 --> 00:09:26,097 Wow. 152 00:09:26,099 --> 00:09:27,999 You? 153 00:09:28,001 --> 00:09:30,135 I am in Arts and Sciences. 154 00:09:31,103 --> 00:09:33,471 My classmates seem to be passing that rule 155 00:09:33,473 --> 00:09:36,675 the less you know, the more you talk 156 00:09:36,677 --> 00:09:38,643 And I like to talk, as you know. 157 00:09:38,645 --> 00:09:40,478 I like talking to smart people. 158 00:09:41,314 --> 00:09:43,782 Like you, Dr. Benny. 159 00:09:45,551 --> 00:09:46,718 Okay thank you. 160 00:10:01,334 --> 00:10:03,768 I will invite you, but I roommates will be there 161 00:10:03,770 --> 00:10:05,604 It's okay. I have to go home. 162 00:10:05,606 --> 00:10:06,638 Learn. 163 00:10:10,209 --> 00:10:11,743 I like you, Christopher. 164 00:10:13,546 --> 00:10:15,246 I like you too. 165 00:10:16,215 --> 00:10:17,716 I want to see you again. 166 00:10:18,684 --> 00:10:20,251 I want to see you again. 167 00:10:21,253 --> 00:10:22,253 Duh. 168 00:10:36,636 --> 00:10:37,569 Wow. 169 00:10:40,172 --> 00:10:41,373 Yes. 170 00:10:43,376 --> 00:10:45,477 I have to wait here for a moment. 171 00:10:45,479 --> 00:10:47,445 -Why? -Um... 172 00:10:47,447 --> 00:10:50,081 -Oh! -Hey, hey, hey, hey! 173 00:10:50,083 --> 00:10:53,118 -Sorry, sorry, sorry, sorry! -Nothing. Trust me. 174 00:10:57,423 --> 00:10:59,591 Contact me, Dr. Benny. 175 00:10:59,593 --> 00:11:00,692 I will. 176 00:11:17,343 --> 00:11:19,210 That's beautiful, Ma. 177 00:11:19,212 --> 00:11:21,012 I think so too. 178 00:11:22,248 --> 00:11:23,748 You want to come with me today this? 179 00:11:23,750 --> 00:11:26,551 No, I think I'll stay. 180 00:11:26,553 --> 00:11:28,119 Bueno 181 00:11:32,391 --> 00:11:33,692 Thank you, Becca. 182 00:11:33,694 --> 00:11:35,093 Uh huh. 183 00:11:43,669 --> 00:11:47,072 > 184 00:11:47,074 --> 00:11:48,406 He wants to stay overnight. 185 00:11:48,408 --> 00:11:50,442 Good for him. Sounds fun. 186 00:11:50,444 --> 00:11:53,178 He says he lives in Julie & apos; s. 187 00:11:53,180 --> 00:11:56,047 Well, it's okay, isn't it? I mean, he's his friend. 188 00:11:56,049 --> 00:11:58,249 It's not like he made him pregnant 189 00:11:58,251 --> 00:12:01,286 -David -What? 190 00:12:01,288 --> 00:12:03,555 I thought he might be so lying to us 191 00:12:03,557 --> 00:12:05,523 Not really? 192 00:12:05,525 --> 00:12:05,523 Don't be like that. 193 00:12:05,525 --> 00:12:09,260 Dear, look, he's technically shouldn't stay with us 194 00:12:09,262 --> 00:12:11,229 and of course shouldn't know 195 00:12:11,231 --> 00:12:13,064 what he did outside the home 196 00:12:13,066 --> 00:12:14,566 Think about it. 197 00:12:14,568 --> 00:12:16,167 Imagine if your mother knew what happened 198 00:12:16,169 --> 00:12:17,736 when you were studying 199 00:12:21,340 --> 00:12:24,676 I just don't know if i want it stay with this new kid 200 00:12:24,678 --> 00:12:26,511 Why? What's with this child? 201 00:12:26,513 --> 00:12:29,280 I don't know We haven't met him yet. 202 00:12:30,683 --> 00:12:34,719 I'm sure he's a good person. Benny is a smart kid. 203 00:12:34,721 --> 00:12:37,422 You can't pinga in the lockdown. 204 00:12:37,424 --> 00:12:39,023 -It's not fun -No funny. 205 00:12:40,693 --> 00:12:43,661 Let him go, Because he will still leave. 206 00:12:46,532 --> 00:12:48,333 And you'll let Becca do the same thing 207 00:12:48,335 --> 00:12:50,135 Oh no! 208 00:12:50,137 --> 00:12:51,503 He doesn't continue stay 209 00:12:51,505 --> 00:12:53,605 until after he married. 210 00:12:53,607 --> 00:12:55,373 [laughs] That's not fair. 211 00:12:56,642 --> 00:12:59,377 Alright, I'm kidding... Somewhat. 212 00:13:01,714 --> 00:13:03,715 When did he old enough? to do something 213 00:13:03,717 --> 00:13:05,650 he is not old enough to do? 214 00:13:06,552 --> 00:13:08,586 [playing club music] 215 00:13:09,388 --> 00:13:11,156 Gentlemen! My girl! 216 00:13:11,158 --> 00:13:12,490 -Wood! -Yes! 217 00:13:12,492 --> 00:13:13,625 Thank you! 218 00:13:13,627 --> 00:13:17,662 For friends, for us, for the night great 219 00:13:17,664 --> 00:13:19,430 To boogie 220 00:13:25,037 --> 00:13:27,105 Yes! 221 00:13:28,641 --> 00:13:34,045 222 00:14:05,744 --> 00:14:08,379 - I'm very tired. -Oh come on. 223 00:14:10,216 --> 00:14:12,417 This is for you 224 00:14:12,419 --> 00:14:14,152 I stayed tonight in John's place 225 00:14:14,154 --> 00:14:16,487 and you two spent it the night at my place 226 00:14:16,489 --> 00:14:18,389 because my roommate come out tonight 227 00:14:18,391 --> 00:14:20,091 -Very? -Of course! 228 00:14:20,093 --> 00:14:21,759 Congratulations on your honeymoon, dear 229 00:14:21,761 --> 00:14:25,230 -You are the best! - Oh my God! 230 00:14:25,564 --> 00:14:28,566 -Total perfection tonight -That's like that. 231 00:14:28,568 --> 00:14:30,301 It's still 232 00:14:30,303 --> 00:14:31,636 I love you, Benny. 233 00:14:31,638 --> 00:14:33,071 I love you too, Julie. 234 00:14:33,572 --> 00:14:34,739 Thank you. 235 00:14:36,575 --> 00:14:38,610 All right, John. Say good night to boys. 236 00:14:38,612 --> 00:14:39,744 Already time to go at night. 237 00:14:39,746 --> 00:14:42,347 -Nighty-night, guys. -Goodnight, John. 238 00:14:42,349 --> 00:14:43,348 See you soon! 239 00:14:46,185 --> 00:14:47,285 I really want to. 240 00:14:56,095 --> 00:14:56,094 Oh my God. 241 00:14:56,096 --> 00:15:00,665 Do I need to tell you? Which side is Julie? 242 00:15:00,667 --> 00:15:02,100 God loves her. 243 00:15:02,768 --> 00:15:04,202 Loves her. 244 00:15:06,538 --> 00:15:08,539 I started to like you more.. 248 00:15:30,729 --> 00:15:35,233 249 00:16:07,299 --> 00:16:09,667 I have to say, I imagine this happened, 250 00:16:09,669 --> 00:16:11,369 but not the interest sheet. 251 00:17:06,258 --> 00:17:07,291 Morning. 252 00:17:08,127 --> 00:17:09,660 Good morning. 253 00:17:13,365 --> 00:17:14,565 What time is it now? 254 00:17:18,504 --> 00:17:19,704 10:20 255 00:17:26,612 --> 00:17:28,446 Hopefully we can stay on here all day 256 00:17:30,349 --> 00:17:31,549 Be great 257 00:17:32,751 --> 00:17:36,320 But, man, your breath smells bad. 258 00:17:38,557 --> 00:17:39,624 Do you tickle? 259 00:17:40,259 --> 00:17:43,428 No. 260 00:17:43,430 --> 00:17:45,563 Stop! Stop! 261 00:17:45,565 --> 00:17:47,131 -Take it back? -I take it back. 262 00:17:47,133 --> 00:17:48,433 Your breath doesn't smell bad! 263 00:17:48,435 --> 00:17:50,068 -Take it back. -I take it back. 264 00:18:01,447 --> 00:18:03,014 How does everything work? 265 00:18:03,016 --> 00:18:04,382 Itu menyenangkan. 266 00:18:05,684 --> 00:18:08,252 Yes? The club is good? 267 00:18:08,254 --> 00:18:12,223 Yes, that's great. It's really packed. 268 00:18:12,225 --> 00:18:15,326 And, um, what's the name, < br /> Christopher... 269 00:18:15,328 --> 00:18:16,294 Is he there? 270 00:18:16,296 --> 00:18:18,596 Yes. Yes, he is there. 271 00:18:19,731 --> 00:18:21,199 Is this will be serious? 272 00:18:21,201 --> 00:18:23,468 -Ma. -Just a question, Benny. 273 00:18:24,103 --> 00:18:25,570 I don't know... 274 00:18:25,572 --> 00:18:26,771 Maybe. 275 00:18:32,010 --> 00:18:36,547 276 00:18:52,998 --> 00:18:55,066 [people's voices] 277 00:19:02,641 --> 00:19:07,712 278 00:19:58,397 --> 00:20:02,400 Ma, Dad, this is Christopher. 279 00:20:02,402 --> 00:20:03,734 -Hai. -Good to meet you both. 280 00:20:03,736 --> 00:20:05,102 Nice to meet you, Christopher. 281 00:20:05,104 --> 00:20:07,104 Nice to meet finally, 282 00:20:07,106 --> 00:20:09,006 The day you took our child is far from we 283 00:20:09,008 --> 00:20:10,775 -Ma! -No. Just kidding, 284 00:20:10,777 --> 00:20:12,610 It's very good of you to invite Benny 285 00:20:12,612 --> 00:20:14,312 to Florida for spring break 286 00:20:14,314 --> 00:20:15,479 Yes, of course. 287 00:20:16,148 --> 00:20:17,548 I'd rather he stayed in a nice home 288 00:20:17,550 --> 00:20:19,150 not one of them big hotel party 289 00:20:20,085 --> 00:20:23,120 I'm not a partier, guys. And my mother will be there. 290 00:20:23,122 --> 00:20:25,456 Great. I wish I could come too. 291 00:20:25,458 --> 00:20:27,592 Maybe next time, Ma. Maybe next time. 292 00:20:28,160 --> 00:20:29,594 So, you know where you are going? 293 00:20:29,596 --> 00:20:31,395 Yes. We managed to map everything. 294 00:20:31,397 --> 00:20:33,364 Christopher knows where we will camp on the road 295 00:20:33,366 --> 00:20:34,632 Everything is good, Ma. 296 00:20:34,634 --> 00:20:37,068 GOOD. I'm worried, you know that. This is my job. 297 00:20:37,070 --> 00:20:38,269 I will send you an update 298 00:20:38,271 --> 00:20:40,271 -Not when you drive. -Of course not. 299 00:20:40,273 --> 00:20:41,739 Benny, come with me for a moment ? 300 00:20:41,741 --> 00:20:43,241 We will be back soon. 301 00:20:55,787 --> 00:20:57,788 -Ah, Daddy -Be smart. 302 00:20:59,491 --> 00:20:59,490 Come here. 303 00:21:03,328 --> 00:21:05,096 Come on, before he starts asking where we are 304 00:21:08,200 --> 00:21:10,468 Oh, that's a funny picture from Benny 305 00:21:10,470 --> 00:21:12,503 Oh, actually it's not Benny. 306 00:21:12,505 --> 00:21:14,138 p> 307 00:21:14,140 --> 00:21:15,539 It's her older brother. 308 00:21:15,541 --> 00:21:17,108 Her brother? 309 00:21:17,110 --> 00:21:19,176 Benny has an older brother. 310 00:21:19,578 --> 00:21:21,612 My first son, Davey. 311 00:21:21,614 --> 00:21:24,415 Oh, I don't know. He never said it. 312 00:21:28,320 --> 00:21:30,354 Davey was killed When he was eight years old. 313 00:21:30,356 --> 00:21:32,290 I'm sorry. 314 00:21:36,295 --> 00:21:38,696 It's okay, it happened long ago. 315 00:21:39,698 --> 00:21:42,266 Alright, a good spring break won't wait for us 316 00:21:42,268 --> 00:21:44,035 Very? You're sure you want to go with this person 317 00:21:44,037 --> 00:21:46,437 -You don't even know him. -Lenora! 318 00:21:46,439 --> 00:21:49,140 Don't be offended, Christopher , You look like a very good guy. 319 00:21:49,142 --> 00:21:50,174 Benny: stop 320 00:21:54,413 --> 00:21:55,546 You're sure you're a guy don't want to stay here 321 00:21:55,548 --> 00:21:57,415 This will be fun. I will cook all your food 322 00:21:57,683 --> 00:21:59,550 GOOD. You should get on the road 323 00:21:59,552 --> 00:22:01,252 See you, Dad. 324 00:22:01,254 --> 00:22:03,054 Christopher... Nice to meet you 325 00:22:03,056 --> 00:22:04,155 You're safe 326 00:22:05,590 --> 00:22:06,791 -Bye, guys -Bye. 327 00:22:10,429 --> 00:22:12,163 And like that... 328 00:22:16,368 --> 00:22:18,736 The woman is crazy. 329 00:22:18,738 --> 00:22:20,104 He's not so bad. 330 00:22:20,106 --> 00:22:22,540 He! Sorry it's so weird there. 331 00:22:22,542 --> 00:22:24,608 Look why I'm so happy to leave? 332 00:22:27,746 --> 00:22:29,013 Are you good? 333 00:22:29,015 --> 00:22:31,682 Yes... Yes, I'm fine. 334 00:22:39,191 --> 00:22:41,292 - Spring! -Woo hoo! 335 00:22:43,295 --> 00:22:44,562 Woo hoo! 336 00:22:52,571 --> 00:22:54,572 So you never left Ohio? 337 00:22:54,574 --> 00:22:56,207 Never. 338 00:22:56,209 --> 00:22:58,376 How is that possible? 339 00:22:58,378 --> 00:23:00,711 You never go on vacation 340 00:23:00,713 --> 00:23:03,614 I mean, we will go camping here, boating here 341 00:23:05,217 --> 00:23:07,084 I know, I know, paralyzed. 342 00:23:07,086 --> 00:23:08,753 But at that time I also actually should go 343 00:23:08,755 --> 00:23:11,021 to Washington DC on a school trip? 344 00:23:11,023 --> 00:23:13,391 Yes, I finally got mono and had to stay home. 345 00:23:13,393 --> 00:23:15,426 Mono? Very? 346 00:23:17,295 --> 00:23:19,296 Who do you kiss? 347 00:23:19,298 --> 00:23:19,296 I hope. 348 00:23:19,298 --> 00:23:22,233 Well, some guys on the football team 349 00:23:22,235 --> 00:23:24,001 get it from share a water bottle 350 00:23:26,071 --> 00:23:26,070 Maybe the story 351 00:23:26,072 --> 00:23:29,774 I mean, I can sit here and make up to a locker room hot 352 00:23:29,776 --> 00:23:33,310 If you want, but really, it's a damn water bottle. 353 00:23:33,312 --> 00:23:39,517 Well, to honor Dr. Benny... 354 00:23:39,519 --> 00:23:41,252 A video! 355 00:23:41,254 --> 00:23:43,254 No, I hate being recorded. 356 00:23:44,055 --> 00:23:45,356 Berhenti! 357 00:23:46,425 --> 00:23:47,525 But you're very funny. 358 00:23:47,527 --> 00:23:48,759 No. Not when I drive! 359 00:23:48,761 --> 00:23:50,394 Okay, my turn is 360 00:23:50,396 --> 00:23:51,362 Say hello! 361 00:23:51,364 --> 00:23:52,663 Oh my God. 362 00:23:52,665 --> 00:23:54,231 What is that? 363 00:23:54,233 --> 00:23:56,033 We will eat a lot. 364 00:23:56,035 --> 00:24:00,137 We will go to the beach for the first time. 365 00:24:00,139 --> 00:24:02,740 -First time for me -First time for everyone 366 00:24:04,276 --> 00:24:05,276 Brilliant. 367 00:24:06,778 --> 00:24:08,279 Create a funny face. 368 00:24:11,716 --> 00:24:14,318 [chirping crickets, Train whistles in the distance] 369 00:24:14,753 --> 00:24:16,287 I like to travel 370 00:24:18,490 --> 00:24:21,559 Mom and I moved two years after we left Ohio 371 00:24:23,261 --> 00:24:25,996 We lived in Georgia for a while, in North Carolina. 372 00:24:25,998 --> 00:24:29,166 I've been to Texas. Arizona. 373 00:24:32,337 --> 00:24:34,572 After I finished my course, wanted to take off briefly 374 00:24:34,574 --> 00:24:36,607 and see the world 375 00:24:36,609 --> 00:24:39,343 - Is that amazing? -Yes. 376 00:24:41,780 --> 00:24:43,481 Kamu harus datang. 377 00:24:43,483 --> 00:24:46,584 We travel well together, I think. 378 00:24:46,586 --> 00:24:47,785 Yes? 379 00:24:47,787 --> 00:24:49,587 Yes, for one day so far. 380 00:24:50,455 --> 00:24:53,023 I don't hope. 381 00:24:53,025 --> 00:24:55,626 I have school for the next how many years. 382 00:24:55,628 --> 00:24:58,128 Ah, right 383 00:24:58,130 --> 00:24:59,730 Dr. Benny. 384 00:24:59,732 --> 00:25:02,733 Yes, yes Dr. Benny. 385 00:25:17,415 --> 00:25:19,116 Can I ask something? 386 00:25:19,118 --> 00:25:20,284 Uh... 387 00:25:22,387 --> 00:25:24,688 Why isn't that? Tell me about your sister? 388 00:25:24,690 --> 00:25:26,023 I don't know 389 00:25:26,025 --> 00:25:27,625 I didn't really think about it, I guess. 390 00:25:29,461 --> 00:25:31,395 Do you miss him? 391 00:25:31,397 --> 00:25:33,030 I don't really think about it . 392 00:25:36,101 --> 00:25:37,368 What is he like? 393 00:25:37,370 --> 00:25:38,702 What? 394 00:25:38,704 --> 00:25:40,004 What? 395 00:25:42,674 --> 00:25:44,275 What are you doing? 396 00:25:44,277 --> 00:25:45,609 Come on in. 397 00:25:46,545 --> 00:25:48,445 The sign says doesn't swim after dark 398 00:25:48,447 --> 00:25:50,347 Itu tidak mengatakannya tidak mencelupkan kurus. 399 00:25:53,752 --> 00:25:55,052 Come on. 400 00:25:59,190 --> 00:26:01,158 You call it dipping skinny? 401 00:26:02,160 --> 00:26:05,396 THIS is skinny-dipping! 402 00:26:13,104 --> 00:26:14,171 Seduce !!! 403 00:26:14,573 --> 00:26:16,774 [laughs ] 404 00:26:18,543 --> 00:26:20,277 It's cold! 405 00:26:22,581 --> 00:26:23,547 I got it. 406 00:26:41,566 --> 00:26:43,500 Damn it! 407 00:26:43,502 --> 00:26:43,500 The whole box 408 00:26:43,502 --> 00:26:46,770 How many genders You? plan to be with me? 409 00:26:46,772 --> 00:26:48,372 My father gave it to me. 410 00:26:48,374 --> 00:26:50,307 -Your father? -Sept. 411 00:26:50,309 --> 00:26:53,143 He must be waiting for you to get a lot of action, huh? 412 00:26:54,279 --> 00:26:56,246 Mr Cruz... 413 00:26:58,083 --> 00:26:58,082 If you don't stop 414 00:26:58,084 --> 00:27:01,418 you won't get anything for the whole trip 415 00:27:05,290 --> 00:27:07,057 Ah. That's what I thought. 416 00:27:51,703 --> 00:27:54,071 Hi mother. Um... 417 00:27:54,073 --> 00:27:55,773 I just want to tell you /> that we are almost there 418 00:27:55,775 --> 00:27:59,309 and we will be there during the afternoon. 419 00:27:59,311 --> 00:28:02,246 So I'll see you soon. 420 00:28:02,647 --> 00:28:08,619 Eh, listen, there's something I want to talk to you about... 421 00:28:08,621 --> 00:28:11,321 I'll talk to you when I see you - myself... 422 00:28:11,323 --> 00:28:13,190 Um... 423 00:28:13,725 --> 00:28:15,459 Sorry to be weird 424 00:28:15,461 --> 00:28:16,760 I'll see you soon. 425 00:28:16,762 --> 00:28:18,762 Okay, goodbye 426 00:28:22,167 --> 00:28:29,306 427 00:28:56,735 --> 00:28:56,734 Christopher! Oh! 428 00:28:56,736 --> 00:29:00,637 We thought you forgot about us; The house was pitch black. 429 00:29:00,639 --> 00:29:03,607 Forget about you? How I can forget about you? 430 00:29:03,609 --> 00:29:05,542 I have been waiting for weeks. 431 00:29:05,544 --> 00:29:06,610 Benny... 432 00:29:08,680 --> 00:29:10,447 - WELCOME! - Thank you, ma'am. 433 00:29:10,449 --> 00:29:11,582 Carol, please 434 00:29:11,584 --> 00:29:13,016 you bake? 435 00:29:13,018 --> 00:29:15,319 Yes. Catfish. Look at this. 436 00:29:15,321 --> 00:29:16,553 Fruit. Green salad. 437 00:29:16,555 --> 00:29:18,722 Work, to return you 438 00:29:18,724 --> 00:29:20,524 Kamu tidak pernah grill Kapan itu terjadi? 439 00:29:20,526 --> 00:29:23,026 Well, I have to learn how to feed myself now, 440 00:29:23,028 --> 00:29:24,394 isn't that right, after you leave? 441 00:29:24,396 --> 00:29:26,063 To be honest, this is grill Christopher 442 00:29:26,065 --> 00:29:28,432 -He is a top chef around here. -Mom, you have to watch it. 443 00:29:28,434 --> 00:29:29,500 Oh! 444 00:29:29,734 --> 00:29:31,602 Don't worry, I can save it. 445 00:29:34,305 --> 00:29:36,106 Look, it's perfect. 446 00:29:36,108 --> 00:29:37,474 Don't see it. 447 00:29:38,076 --> 00:29:40,477 Lasts. Please sit down. The table has been set 448 00:29:42,247 --> 00:29:45,015 That's great, Carol. Thank you. 449 00:29:45,017 --> 00:29:46,283 It's not bad, isn't it? 450 00:29:46,285 --> 00:29:46,283 That's good. 451 00:29:46,285 --> 00:29:50,120 I think you can teach < br /> new tricks old dog 452 00:29:50,122 --> 00:29:52,723 Hey, are you calling your mother bastard 453 00:29:54,125 --> 00:29:57,261 I stopped calling you whore when I left home 454 00:29:57,263 --> 00:29:59,296 Terima kasih. Kupikir. 455 00:29:59,298 --> 00:30:00,697 I never annoy you, do I 456 00:30:00,699 --> 00:30:02,199 No, mum 457 00:30:02,201 --> 00:30:05,702 I think I'm beautiful a very nice mother 458 00:30:05,704 --> 00:30:08,272 You are a good mother Is. 459 00:30:08,274 --> 00:30:09,606 [chuckles] 460 00:30:09,608 --> 00:30:13,110 And I always know how to to embarrass you, right? 461 00:30:13,112 --> 00:30:14,444 Alright, I'll stop. 462 00:30:15,613 --> 00:30:19,149 But wise words, Benny, He did change the cute pink color 463 00:30:19,151 --> 00:30:21,385 when he got it a little annoyed. 464 00:30:21,387 --> 00:30:23,787 I can't blush, I'm Mexican. 465 00:30:24,756 --> 00:30:26,156 I'll take this item. 466 00:30:26,158 --> 00:30:28,025 This woman is dying to interview you 467 00:30:30,028 --> 00:30:31,195 p> 468 00:30:31,197 --> 00:30:32,729 Be sweet 469 00:30:40,205 --> 00:30:41,738 And mind your own business. 470 00:30:43,107 --> 00:30:44,541 God, I love that child. 471 00:30:45,343 --> 00:30:47,244 Do you love that child? 472 00:30:47,246 --> 00:30:49,646 > 473 00:30:51,282 --> 00:30:53,784 And I'm very happy he has good friends in you 474 00:30:53,786 --> 00:30:53,784 and he takes you down. 475 00:30:53,786 --> 00:30:56,787 -I hope you feel at home here. -Oh, I did. 476 00:30:56,789 --> 00:30:58,655 Be very humble... 477 00:31:00,525 --> 00:31:02,759 Akron, Ohio, huh? 478 00:31:02,761 --> 00:31:04,728 I'm sure Chris told you she was born there Yes? 479 00:31:04,730 --> 00:31:07,264 And I was born and grew up there too. 480 00:31:08,266 --> 00:31:10,067 Good people... 481 00:31:10,069 --> 00:31:11,168 Polite. 482 00:31:14,005 --> 00:31:15,706 I can say that Good people, Benny. 483 00:31:17,242 --> 00:31:20,677 It's not that there is nothing good people here, in Florida. 484 00:31:20,679 --> 00:31:22,512 Just a little 485 00:31:22,514 --> 00:31:26,149 But the weather? Worth every coarse bastard. 486 00:31:27,552 --> 00:31:29,086 Forgive my French. 487 00:31:29,088 --> 00:31:31,321 In Spanish it's pendejo. > 488 00:31:31,323 --> 00:31:32,689 Pendejo? 489 00:31:32,691 --> 00:31:34,491 -Nice ring. -Yes. 490 00:31:36,294 --> 00:31:37,761 Come on, Benny, let's look at the room 491 00:31:37,763 --> 00:31:39,162 Tidak tidak Tidak. 492 00:31:39,164 --> 00:31:41,431 You cut my interview too fast! 493 00:31:42,300 --> 00:31:43,667 Go. 494 00:31:43,669 --> 00:31:45,602 Thank you very much for dinner, Carol 495 00:32:02,787 --> 00:32:06,156 You thought I would let you two pig boys all over this tub 496 00:32:06,158 --> 00:32:08,191 on a beautiful night like tonight 497 00:32:08,193 --> 00:32:09,559 Mother please. 498 00:32:09,561 --> 00:32:13,730 Oh come on, I need it for my parents, bone ache. 499 00:32:15,400 --> 00:32:17,034 Benny and I'm fine here without you 500 00:32:17,036 --> 00:32:19,303 Ooh. Is it hotter here? than usual? 502 00:32:21,373 --> 00:32:23,206 Thank you, Benny. A man. 503 00:32:24,575 --> 00:32:27,477 Making the step here is the best decision I've ever made, 504 00:32:27,479 --> 00:32:29,146 I'll tell you what 505 00:32:29,148 --> 00:32:32,249 Can't drag me back for winter in Ohio. 506 00:32:34,118 --> 00:32:36,486 Jadi, Benny, ayo berkenalan. 507 00:32:36,488 --> 00:32:40,023 Tell me something about yourself that no one else knows 508 00:32:40,758 --> 00:32:43,126 -You don't need to do it. - No no No. 509 00:32:43,594 --> 00:32:45,395 I'll... 510 00:32:45,397 --> 00:32:47,197 If I can think of something. 511 00:32:51,302 --> 00:32:53,704 GOOD. Can it be silly? 512 00:32:53,706 --> 00:32:56,606 Ridiculous is far better than tragic , my dear 513 00:32:56,608 --> 00:32:58,075 GOOD... 514 00:32:59,210 --> 00:33:01,511 Well, back when I was in high school 515 00:33:01,513 --> 00:33:04,014 I had a crush on one of soccer team teammates i 516 00:33:04,016 --> 00:33:06,616 I mean, this happened after I had come out as gay in school 517 00:33:06,618 --> 00:33:08,051 It's hard to have a secret crush 518 00:33:08,053 --> 00:33:09,686 when you not get out of the closet, 519 00:33:09,688 --> 00:33:11,722 but it's even harder when you exit 520 00:33:11,724 --> 00:33:13,290 because everyone is watching and waiting 521 00:33:13,292 --> 00:33:15,425 to see who Benny will follow. 522 00:33:15,427 --> 00:33:17,227 And you know, I mean, 523 00:33:17,229 --> 00:33:21,231 Most of them thought I was joining them when I really didn't. 524 00:33:21,233 --> 00:33:25,202 Of course, develop a crush on this one. 525 00:33:25,204 --> 00:33:27,070 His name is Ron. 526 00:33:27,072 --> 00:33:28,472 Correctly handle 527 00:33:28,474 --> 00:33:31,008 The type is dim, but sweet and cute 528 00:33:31,010 --> 00:33:32,642 I have to act like I don't even realize it 529 00:33:32,644 --> 00:33:34,244 and I will move away from him 530 00:33:34,246 --> 00:33:37,014 but only because I want to feel nervous around him. 531 00:33:37,016 --> 00:33:41,651 So on Valentine's Day when everyone hand out cards, 532 00:33:41,653 --> 00:33:44,521 I actually cut the card out of construction paper 533 00:33:44,523 --> 00:33:46,423 and rolled into it hall locker 534 00:33:46,425 --> 00:33:48,392 It said , "I have a crush on you." 535 00:33:48,394 --> 00:33:50,093 Of course I'm not signing it. 536 00:33:50,095 --> 00:33:53,130 And, uh, that's the only card he has. 537 00:33:54,232 --> 00:33:57,367 He showed the intention to show it around the whole school... 538 00:33:57,369 --> 00:34:00,437 and speculate where the girl has given it to her. 539 00:34:01,205 --> 00:34:04,007 Ah, she beamed for the rest of the day, 540 00:34:04,009 --> 00:34:05,509 that made me happy also, 541 00:34:05,511 --> 00:34:08,512 that I can even make it feel like that. 542 00:34:08,514 --> 00:34:10,180 Even the slightest. 543 00:34:10,715 --> 00:34:13,183 I never said it to anyone before. p> 544 00:34:14,452 --> 00:34:17,254 That's not ridiculous at all - it's sweet 545 00:34:18,523 --> 00:34:20,757 You have your own romantic, Christopher 546 00:34:20,759 --> 00:34:22,526 Oh, you're crazy. 547 00:34:22,528 --> 00:34:24,694 You have never been told your mother that story? 548 00:34:24,696 --> 00:34:26,296 You have to say that to her, 549 00:34:26,298 --> 00:34:28,098 she will be very happy knowing that about you 550 00:34:28,766 --> 00:34:31,401 p> 551 00:34:31,403 --> 00:34:34,704 Benny and his mother very close 552 00:34:34,706 --> 00:34:36,506 Yes. I'm lucky, my parents are great 553 00:34:36,508 --> 00:34:39,109 What are they doing? 554 00:34:39,111 --> 00:34:42,079 and my mother lives at home with me and my sister 555 00:34:42,081 --> 00:34:44,514 Yes, the Cruz family is a little perfect 556 00:34:44,516 --> 00:34:46,149 Midwestern family, I guess. < /p> 557 00:34:49,520 --> 00:34:50,687 Mother. 558 00:34:53,624 --> 00:34:56,793 Cruz? Your last name is Cruz? 559 00:34:58,396 --> 00:34:59,463 Yes. 560 00:35:00,198 --> 00:35:02,199 Mom, go 561 00:35:02,201 --> 00:35:04,134 Is your mother Lenora Cruz? 562 00:35:06,370 --> 00:35:08,205 -Yes. -Mom! 563 00:35:08,207 --> 00:35:09,573 Go inside! 564 00:35:37,535 --> 00:35:39,302 That's weird. 565 00:35:39,304 --> 00:35:41,538 He can Sometimes it's a little crazy. 566 00:35:41,540 --> 00:35:43,540 How can he know my mother's name? 567 00:35:44,342 --> 00:35:45,742 Maybe I told him. 568 00:35:45,744 --> 00:35:47,077 I'm sure so. 569 00:36:03,127 --> 00:36:04,628 p> 570 00:36:06,531 --> 00:36:08,598 You smoke 571 00:36:08,600 --> 00:36:10,433 Christopher, my dear, forgive me, but I have to talk 572 00:36:11,335 --> 00:36:13,136 -Mom-- -I have to talk to Benny 573 00:36:13,437 --> 00:36:17,407 Can't you leave us alone? 574 00:36:17,409 --> 00:36:19,042 Benny, I entered the parking lot that day - 575 00:36:21,412 --> 00:36:23,113 -What-- -Benny, we can come out now. 576 00:36:23,115 --> 00:36:25,148 Christopher, I have to say this. 577 00:36:27,285 --> 00:36:29,219 Benny... We are shopping , 578 00:36:29,221 --> 00:36:33,156 Christopher is there with me, and I drive... 579 00:36:35,326 --> 00:36:38,161 I pull out from the parking lot, as usual, 580 00:36:38,163 --> 00:36:39,429 and he just... 581 00:36:41,265 --> 00:36:42,666 I didn't even see it. 582 00:36:43,734 --> 00:36:45,502 Your brother... 583 00:36:45,504 --> 00:36:48,004 He was so small. 584 00:36:48,006 --> 00:36:49,639 I swear. 585 00:36:49,641 --> 00:36:51,107 He is... 586 00:36:51,109 --> 00:36:52,642 I didn't see it. 587 00:36:54,712 --> 00:36:56,546 It was an accident. 588 00:36:58,249 --> 00:36:59,349 I hope you know that. 589 00:37:01,485 --> 00:37:03,553 A terrible accident 590 00:37:04,121 --> 00:37:07,123 That was the most terrible day of my life 591 00:37:07,125 --> 00:37:08,592 You must know that. 592 00:37:10,194 --> 00:37:12,429 I know it's an accident, Mrs. Gaines. 593 00:37:16,200 --> 00:37:17,367 You're a poor kid 594 00:37:19,370 --> 00:37:21,471 I can't believe you're sitting here in front of me 595 00:37:27,545 --> 00:37:29,613 I thought I'd enter now. 596 00:37:45,396 --> 00:37:47,030 [opening door] 597 00:37:48,065 --> 00:37:49,199 Benny... 598 00:37:56,040 --> 00:37:57,474 I'm sorry. 599 00:38:00,077 --> 00:38:01,211 No nothing. 600 00:38:05,216 --> 00:38:06,516 No. 601 00:38:06,518 --> 00:38:08,418 No, no. 602 00:38:11,722 --> 00:38:12,689 I just... 603 00:38:12,691 --> 00:38:14,691 What the hell 604 00:38:19,430 --> 00:38:20,997 I only need one minute. 605 00:38:22,433 --> 00:38:24,267 I feel unable to breathe. 606 00:38:34,545 --> 00:38:35,612 What can I do? 607 00:38:37,014 --> 00:38:38,515 Nothing, really 608 00:38:41,652 --> 00:38:43,153 Let me sit here. 609 00:38:49,026 --> 00:38:51,027 Just give me a minute. 610 00:38:53,497 --> 00:38:55,498 Why doesn't just jump in the bathroom? 611 00:38:56,567 --> 00:38:58,034 I'm sorry. 612 00:39:01,005 --> 00:39:02,372 You take a shower first 613 00:39:03,174 --> 00:39:04,441 I'll be fine. 614 00:39:10,014 --> 00:39:11,114 GOOD. 615 00:39:24,228 --> 00:39:26,429 [groaning] 616 00:39:29,767 --> 00:39:31,368 [dinging phone] 617 00:39:32,470 --> 00:39:35,405 -Just a second. -No no no no... 618 00:39:37,408 --> 00:39:38,708 Hold it, it's Benny. 619 00:39:38,710 --> 00:39:40,009 This is Benny. < /p> 620 00:39:41,312 --> 00:39:42,412 Hei. 621 00:39:43,347 --> 00:39:44,214 Hey, Ma. 622 00:39:44,216 --> 00:39:45,715 Hi sweet. 623 00:39:48,152 --> 00:39:49,519 Are you busy? 624 00:39:49,521 --> 00:39:51,454 No, no, no, not at all. 625 00:39:52,656 --> 00:39:55,358 You sound like you work or something. 626 00:39:55,360 --> 00:39:56,693 No no No. 627 00:39:56,695 --> 00:40:00,597 Alright, I mean, I just took a walk. 628 00:40:01,665 --> 00:40:04,067 How are you dear? /> How about Florida? 629 00:40:04,702 --> 00:40:06,403 That's good. 630 00:40:07,204 --> 00:40:08,371 Yes? 631 00:40:10,007 --> 00:40:11,341 Good. 632 00:40:11,343 --> 00:40:14,144 I just want to call and leave it You know that... 633 00:40:14,146 --> 00:40:17,113 everything works. Really, very well. 634 00:40:17,748 --> 00:40:19,082 You're good? 635 00:40:20,718 --> 00:40:22,252 Yes, I'm fine. 636 00:40:23,254 --> 00:40:26,055 GOOD. Now, keep having fun. 637 00:40:26,757 --> 00:40:28,224 Thank you for calling, honey 638 00:40:28,226 --> 00:40:29,492 Thank you, Ma. 639 00:40:30,027 --> 00:40:31,461 I love you . 640 00:40:32,596 --> 00:40:34,030 I love you too. 641 00:40:46,477 --> 00:40:47,710 Free bathroom. 642 00:40:48,512 --> 00:40:50,780 Great. Thank you. 643 00:40:56,086 --> 00:40:57,454 I apologize for all this. 644 00:40:57,456 --> 00:40:59,122 You're sorry 645 00:40:59,124 --> 00:41:00,623 Are you kidding me? 646 00:41:01,759 --> 00:41:03,259 I'm sorry. 647 00:41:03,261 --> 00:41:06,629 I've never heard the other side of the story. 648 00:41:08,265 --> 00:41:10,066 And I thought I just called 649 00:41:10,068 --> 00:41:12,569 and was interrupted My parents have sex. 650 00:41:12,571 --> 00:41:13,703 Oh, damn it. 651 00:41:28,419 --> 00:41:30,520 So talk to me. 652 00:41:30,522 --> 00:41:32,055 Please. 653 00:41:34,458 --> 00:41:36,226 Do you remember that day? 654 00:41:39,563 --> 00:41:41,164 Not really. 655 00:41:43,300 --> 00:41:46,102 I, like, six. 656 00:41:50,541 --> 00:41:56,446 > 657 00:41:58,282 --> 00:42:02,018 I remember Davey was there and was on the ground. 658 00:42:03,754 --> 00:42:06,356 And I remember my mother shouted 659 00:42:07,758 --> 00:42:10,026 I remember most of it what happened after that 660 00:42:10,028 --> 00:42:14,230 Funeral. 661 00:42:14,232 --> 00:42:16,466 My father told me What happened... 662 00:42:19,069 --> 00:42:22,038 and told me to become a child good 663 00:42:22,040 --> 00:42:25,608 And I remember my mother... 664 00:42:27,211 --> 00:42:29,078 For a while. 665 00:42:31,515 --> 00:42:33,116 And my mom. 666 00:42:38,255 --> 00:42:39,489 This is crazy. 667 00:42:42,359 --> 00:42:43,793 [sighs] 668 00:42:55,472 --> 00:42:57,307 I just want to have > good spring break 669 00:42:59,610 --> 00:43:00,743 Yes. 670 00:43:02,379 --> 00:43:03,446 We will. 671 00:43:03,581 --> 00:43:05,148 I will go take a shower. 672 00:43:10,788 --> 00:43:14,090 [sobbing] 673 00:43:24,234 --> 00:43:28,605 674 00:43:35,312 --> 00:43:38,548 Joint feet. Hands on the side of your body. 675 00:43:38,550 --> 00:43:41,317 The palms are facing forward... 676 00:43:41,319 --> 00:43:42,752 And breathe. 677 00:43:45,155 --> 00:43:49,025 Right hand over your head, extend. 678 00:43:49,027 --> 00:43:51,427 Simple simple stretch. 679 00:43:53,397 --> 00:43:55,498 Open your chest 680 00:43:55,500 --> 00:43:58,234 Open your heart. 681 00:43:58,236 --> 00:43:59,435 And breathe. 682 00:43:59,437 --> 00:44:00,503 Good. 683 00:44:02,473 --> 00:44:05,108 I think you can extend a A little more here, Benny. 684 00:44:19,390 --> 00:44:21,691 I think I want to go home. 685 00:44:21,693 --> 00:44:23,660 That's where we are going. 686 00:44:23,662 --> 00:44:25,595 No... 687 00:44:25,597 --> 00:44:27,363 I mean Akron. 688 00:44:30,100 --> 00:44:31,300 Kami baru sampai di sini. 689 00:44:31,302 --> 00:44:34,003 I mean, I hate what I want, 690 00:44:34,005 --> 00:44:37,140 but I feel very uncomfortable 691 00:44:39,043 --> 00:44:40,677 I don't know what to do. 692 00:44:47,251 --> 00:44:48,785 I don't can stay 693 00:44:49,753 --> 00:44:52,689 If we leave now My mother will feel bad. 694 00:44:52,691 --> 00:44:54,691 I know but... 695 00:44:54,693 --> 00:44:56,726 I mean, I feel bad 696 00:44:56,728 --> 00:44:59,562 This should happen awesome, you know... 697 00:44:59,564 --> 00:45:01,698 we are here 698 00:45:06,070 --> 00:45:07,336 We will leave this afternoon. 699 00:45:09,273 --> 00:45:10,606 Thank you. 700 00:45:21,018 --> 00:45:22,618 So, like I said, uh, 701 00:45:22,620 --> 00:45:24,454 Benny had a lot of exams coming 702 00:45:24,456 --> 00:45:27,156 and he started a little
emphasize about them. 703 00:45:27,158 --> 00:45:29,592 So, I think it's the best we get it back 704 00:45:29,594 --> 00:45:31,127 I understand. 705 00:45:31,129 --> 00:45:33,329 Thank you very much,
though, Mrs. Welling 706 00:45:33,331 --> 00:45:34,564 Carol. 707 00:45:34,566 --> 00:45:36,099 Dengan senang hati. 708 00:45:36,567 --> 00:45:39,135 I hope you go down again soon 709 00:45:39,137 --> 00:45:40,603 You are accepted here anytime. 710 00:45:40,605 --> 00:45:41,704 Thank you. 711 00:45:43,073 --> 00:45:44,173 See you 712 00:45:49,446 --> 00:45:51,214 So I'll just go and talk to him quickly. 713 00:45:51,216 --> 00:45:52,315 Yes, sure. 714 00:45:55,586 --> 00:46:00,323 Eh, you know we don't leave because of the exam. 715 00:46:01,458 --> 00:46:03,459 We go because of you 716 00:46:03,461 --> 00:46:03,459 What are you saying? 717 00:46:03,461 --> 00:46:06,496 You have to go and tell him, don't you? 718 00:46:06,498 --> 00:46:06,496 Christopher. 719 00:46:06,498 --> 00:46:12,034 I have told you over and over to stop talking 720 00:46:12,036 --> 00:46:14,704 -Kekasih-- -And you won't stop babbling. 721 00:46:14,706 --> 00:46:16,139 I have to tell him. 722 00:46:16,141 --> 00:46:18,307 Why? You don't even know him! 723 00:46:18,309 --> 00:46:21,344 Who said you should decide that? 724 00:46:21,346 --> 00:46:23,780 You just need to destroy everything 725 00:46:23,782 --> 00:46:25,114 All the time! 726 00:46:26,250 --> 00:46:28,451 We will have a great spring break 727 00:46:28,453 --> 00:46:30,586 and, like, be a couple and all that other stuff, 728 00:46:30,588 --> 00:46:33,389 and you just have to go , like, spoil it 729 00:46:33,391 --> 00:46:35,558 Just as you destroy it with dad 730 00:46:37,561 --> 00:46:40,263 - The past didn't just disappear. -Ahhhh. 731 00:46:40,265 --> 00:46:42,732 You have to do it deal with it sooner or later. 732 00:46:42,734 --> 00:46:44,433 I know that, Mom. 733 00:46:45,235 --> 00:46:47,203 But who said you must decide that? 734 00:46:50,374 --> 00:46:52,275 p> 735 00:46:52,277 --> 00:46:53,643 I feel happy. 736 00:46:56,346 --> 00:46:57,780 I'm very happy 737 00:47:00,651 --> 00:47:06,522 You won't let me be happy. 738 00:47:13,163 --> 00:47:14,430 739 00:47:29,580 --> 00:47:31,180 This sucks 740 00:47:38,555 --> 00:47:39,455 I think I'll leave now. 741 00:47:39,457 --> 00:47:41,424 Benny - 742 00:47:46,129 --> 00:47:48,097 Let me ask a question. 743 00:47:48,099 --> 00:47:50,233 You know, right? 744 00:47:50,235 --> 00:47:51,767 You know about Davey, 745 00:47:56,073 --> 00:48:01,644 I don't know until... the day we go 746 00:48:01,646 --> 00:48:03,546 And then it's too late. 747 00:48:04,548 --> 00:48:07,550 You know your mother killed my brother 748 00:48:07,552 --> 00:48:09,318 and you let me walk to that house 749 00:48:09,320 --> 00:48:11,053 like no problem 750 00:48:14,291 --> 00:48:16,792 I just want to have a good spring break, I guess. 751 00:48:18,462 --> 00:48:21,264 p> 752 00:48:26,470 --> 00:48:28,471 Why did you do that to me? 753 00:48:34,778 --> 00:48:37,113 I don't know what to do. I'm sorry. 754 00:48:38,548 --> 00:48:40,216 I think I want Rest from you. 755 00:48:40,218 --> 00:48:42,084 I don't want to hang out with you right now 756 00:48:43,620 --> 00:48:45,288 Oh, Benny... 757 00:48:48,058 --> 00:48:49,492 No. 758 00:48:57,601 --> 00:48:59,535 Yes. 759 00:49:12,749 --> 00:49:14,583 I'm sorry. 760 00:49:14,585 --> 00:49:16,652 Who left Spring Break earlier? 761 00:49:16,654 --> 00:49:19,155 Julie, don't. 762 00:49:19,556 --> 00:49:22,458 -Please tell me. What happened? -No. 763 00:49:22,460 --> 00:49:24,393 No, he's fine. 764 00:49:24,395 --> 00:49:26,195 It doesn't seem like that we match, 765 00:49:26,197 --> 00:49:27,430 so why bother 766 00:49:27,432 --> 00:49:29,365 I think you guys < br /> really great together 767 00:49:29,367 --> 00:49:31,300 And I think you like it very much. 768 00:49:31,302 --> 00:49:32,668 We are actually very different. 769 00:49:34,004 --> 00:49:35,671 And? 770 00:49:35,673 --> 00:49:37,673 No? talk about that, please? 771 00:49:37,675 --> 00:49:41,110 -What happened? -Julie, come on. 772 00:49:41,112 --> 00:49:43,045 Okay, sorry 773 00:49:43,513 --> 00:49:45,514 I can't worry about you? 774 00:49:45,516 --> 00:49:47,450 Just worry about being quiet. 775 00:49:48,218 --> 00:49:50,519 I want to be near you so you can entertain me. 776 00:49:50,521 --> 00:49:52,254 Oh okay. 777 00:50:01,732 --> 00:50:03,766 What is the weather, like, terrible or something? 778 00:50:03,768 --> 00:50:05,601 I don't want to talk about that. 779 00:50:06,503 --> 00:50:10,106 Alright, I know if I have been /> beach for spring break, 780 00:50:10,108 --> 00:50:11,540 I will never want to leave. 781 00:50:13,410 --> 00:50:15,177 -Wow! -Becca! 782 00:50:15,179 --> 00:50:16,445 Whatever. 783 00:50:32,295 --> 00:50:35,297 [knock on the door] Benny, can I enter? 784 00:50:35,299 --> 00:50:37,266 Sure, Ma. What's wrong? 785 00:50:40,704 --> 00:50:43,005 We have to talk about this. 786 00:50:43,673 --> 00:50:46,342 Whatever it is it eats you 787 00:50:46,344 --> 00:50:48,110 I hate to see you like this. 788 00:50:50,213 --> 00:50:52,081 What happened in Florida? 789 00:50:52,083 --> 00:50:55,151 Ma, nothing happened in Florida. 790 00:50:55,153 --> 00:50:58,087 You can't keep going carrying this into 791 00:51:00,057 --> 00:51:02,591 -Just didn't work. - How? 792 00:51:06,396 --> 00:51:07,563 I have to study. 793 00:51:07,565 --> 00:51:09,365 No, Benny. 794 00:51:09,367 --> 00:51:13,235 You will take a minute and you will tell me 795 00:51:14,638 --> 00:51:17,306 If you leave you very happy. 796 00:51:18,608 --> 00:51:21,177 What happened to Christopher? What did he do? 797 00:51:21,778 --> 00:51:23,612 He doesn't do anything. 798 00:51:24,314 --> 00:51:27,116 Ma, that, it doesn't work. 799 00:51:31,421 --> 00:51:37,593 Ma, trust me, you don't want to know. 800 00:51:37,595 --> 00:51:41,530 I did... You can tell me. 801 00:51:43,300 --> 00:51:45,101 Does he hurt you? 802 00:51:46,336 --> 00:51:47,736 Ma, no 803 00:51:48,405 --> 00:51:49,738 Then what is that? 804 00:51:52,375 --> 00:51:53,542 Mama... 805 00:51:54,277 --> 00:51:55,778 Oh dear... 806 00:51:58,315 --> 00:52:00,182 This is not Christopher. 807 00:52:04,187 --> 00:52:05,287 This is his mother. 808 00:52:09,259 --> 00:52:14,997 His mother's name is Carol Welling 809 00:52:16,333 --> 00:52:20,636 But before, when she married... 810 00:52:23,306 --> 00:52:25,374 That's Carol Gaines... 811 00:52:25,376 --> 00:52:27,109 When she lives here. 812 00:52:28,578 --> 00:52:32,047 Ma... I don't want to tell you, Ma. 813 00:52:32,382 --> 00:52:34,216 p> 814 00:52:37,687 --> 00:52:39,355 [gasping] 815 00:52:41,591 --> 00:52:43,225 I can't... 816 00:52:43,227 --> 00:52:45,694 No, no, Ma. 817 00:52:51,001 --> 00:52:52,601 Mom, they moved
to Jacksonville after... 818 00:52:55,739 --> 00:52:57,106 So you go? 819 00:53:01,711 --> 00:53:06,182 I have to. 820 00:53:18,328 --> 00:53:21,096 I, um, I think made the right decision 821 00:53:21,098 --> 00:53:22,331 Babe, what's wrong? 822 00:53:25,101 --> 00:53:27,203 Lenora, what do you think? What happened, honey? 823 00:53:27,504 --> 00:53:29,705 Benny... 824 00:53:29,707 --> 00:53:32,374 -Do is he alright? -Benny told me... 825 00:53:32,376 --> 00:53:34,343 Christopher... 826 00:53:36,046 --> 00:53:41,050 Christopher... is Christopher Gaines. 827 00:53:43,486 --> 00:53:46,055 Christopher Gaines. 828 00:53:46,057 --> 00:53:48,023 Carol Gaines's Children. 829 00:53:54,130 --> 00:53:55,531 How is that possible? 830 00:54:00,337 --> 00:54:02,071 Is that why he is...? 831 00:54:02,706 --> 00:54:05,341 Now at any time, I see Christopher, I will... 832 00:54:06,476 --> 00:54:07,743 I can't 833 00:54:08,812 --> 00:54:11,146 He stopped seeing him, right? Benny broke up with him? 834 00:54:14,784 --> 00:54:16,118 Is that wrong 835 00:54:16,120 --> 00:54:18,087 No no. Of course not. 836 00:54:29,733 --> 00:54:31,133 Good? 837 00:54:35,538 --> 00:54:36,538 Hey! 838 00:54:37,374 --> 00:54:39,041 Good morning. 839 00:54:56,393 --> 00:54:57,526 Hey. 840 00:54:58,328 --> 00:54:59,561 Oh, hi. 841 00:55:02,499 --> 00:55:04,667 Julie said that in class until 4. 842 00:55:06,102 --> 00:55:07,269 Same as him. 843 00:55:08,772 --> 00:55:10,339 I gave you this. 844 00:55:17,280 --> 00:55:18,380 I miss you, Benny. 845 00:55:20,617 --> 00:55:22,451 Christopher, why not? You tell me? 847 00:55:27,324 --> 00:55:29,658 -I don't know what to do. -You should tell me. 848 00:55:29,660 --> 00:55:31,460 You have to think about how I feel 849 00:55:31,462 --> 00:55:32,528 I know. 850 00:55:34,064 --> 00:55:35,464 I thought everything would be fine 851 00:55:35,466 --> 00:55:37,166 I thought if I told you you would leave me. 852 00:55:37,168 --> 00:55:39,034 -I don't want to lose you -you lose me too. 853 00:55:39,569 --> 00:55:41,303 Yes, I lost you too. 854 00:55:43,707 --> 00:55:45,040 I'm sorry. 855 00:55:49,713 --> 00:55:50,746 I miss us 856 00:55:58,288 --> 00:55:59,521 I miss us too. 857 00:56:00,256 --> 00:56:02,057 I hate this. 858 00:56:14,571 --> 00:56:16,338 Benny is here yet? 859 00:56:16,340 --> 00:56:17,773 He came. I'm sure he will be here. 860 00:56:19,309 --> 00:56:20,509 Oh, here it is. 861 00:56:24,314 --> 00:56:25,514 Oh my God. 862 00:56:27,784 --> 00:56:29,251 Why did he bring it? 863 00:56:29,253 --> 00:56:30,753 I don't know, honey 864 00:56:30,755 --> 00:56:32,221 But we're here for Becca, okay? 865 00:56:32,756 --> 00:56:34,356 We'll talk to him after that. 866 00:56:52,342 --> 00:56:54,676 Aunt Abby! Aunt Martha! Come here. 867 00:56:54,678 --> 00:56:56,278 We will soon, honey. 868 00:56:56,280 --> 00:56:57,679 No! Come here now 869 00:56:59,315 --> 00:57:00,716 Yes, honey, what's up? Where is Elaine? 870 00:57:00,718 --> 00:57:02,451 I thought you promised me you won't let anyone 871 00:57:02,453 --> 00:57:03,619 here when I go! 872 00:57:03,621 --> 00:57:05,654 Alright... 873 00:57:05,656 --> 00:57:08,257 Jonathan just entered - 874 00:57:08,259 --> 00:57:10,025 I don't mean Jonathan. 875 00:57:10,027 --> 00:57:12,161 Dr. Einstein was with him, but - 876 00:57:12,163 --> 00:57:15,097 I mean not Einstein. Who is on the window seat? 877 00:57:15,099 --> 00:57:17,266 Oh. We told you - Mr. Hoskins . 878 00:57:17,268 --> 00:57:19,234 Not Mr. Hoskins. 879 00:57:19,236 --> 00:57:21,136 All right. 880 00:57:23,239 --> 00:57:23,238 Who is that? 881 00:57:23,240 --> 00:57:27,009 So you told me you have never seen him before 882 00:57:27,011 --> 00:57:29,011 I definitely so. 883 00:57:29,013 --> 00:57:31,346 Well, this is good how are you! 884 00:57:31,348 --> 00:57:31,346 It's already become people who think 885 00:57:31,348 --> 00:57:33,749 they can just walk to this house 886 00:57:33,751 --> 00:57:37,553 [cheers, claps] 887 00:57:49,766 --> 00:57:51,366 Hey, Ma, Dad. 888 00:57:51,368 --> 00:57:53,135 Hello. 889 00:57:53,137 --> 00:57:55,637 Hi, Mr. and Mrs. Cruz. Nice to meet with you two again. 890 00:57:55,639 --> 00:57:57,272 You too. 891 00:57:57,274 --> 00:58:00,442 Becca is really, uh, really great. 892 00:58:00,444 --> 00:58:01,777 He is, right? 893 00:58:01,779 --> 00:58:03,745 > 894 00:58:03,747 --> 00:58:05,247 Oh my God, he's so funny. 895 00:58:05,249 --> 00:58:07,149 Isn't that right, Ma? 896 00:58:07,151 --> 00:58:09,751 I'm so proud of him. 897 00:58:09,753 --> 00:58:13,322 This is our little star now! Cheap. 898 00:58:13,324 --> 00:58:14,356 You're so good I'm very proud of you 899 00:58:14,358 --> 00:58:16,058 Thank you. 900 00:58:16,060 --> 00:58:17,526 I'm so glad you came 901 00:58:17,528 --> 00:58:19,228 Oh sure! You're awesome 902 00:58:19,230 --> 00:58:21,530 And you too. 903 00:58:21,532 --> 00:58:23,398 I thought you would be going to be a star 904 00:58:24,234 --> 00:58:25,467 Thank you. 905 00:58:26,603 --> 00:58:28,103 We will meet you in the car. Dear? 906 00:58:28,105 --> 00:58:29,104 GOOD. 907 00:58:30,139 --> 00:58:31,406 We will talk at home. 908 00:58:45,255 --> 00:58:46,355 Hi father. 909 00:58:46,357 --> 00:58:48,090 Hey, kiddo, do you have a minute? 910 00:58:51,528 --> 00:58:52,594 Yes 911 00:58:56,666 --> 00:58:58,534 Tonight did not go well. 912 00:58:58,536 --> 00:59:00,502 I think Becca is amazing. 913 00:59:03,106 --> 00:59:04,273 Please sit down. 914 00:59:11,114 --> 00:59:13,081 You are really upset < br /> your mother and me tonight 915 00:59:14,717 --> 00:59:16,652 I'm sorry you two feel like that 916 00:59:20,256 --> 00:59:23,492 Maybe you should cool something with Christopher for a while. 917 00:59:23,494 --> 00:59:25,060 Why? 918 00:59:25,062 --> 00:59:27,262 Because we don't think he is the most suitable for you 919 00:59:28,665 --> 00:59:31,199 You don't choose who you love, Dad. 920 00:59:31,201 --> 00:59:33,435 Yes, actually, you did. 921 00:59:33,437 --> 00:59:35,103 That's what adults do. 922 00:59:35,105 --> 00:59:36,538 You can not only choose with your heart, 923 00:59:36,540 --> 00:59:38,073 You choose with your mind. 924 00:59:38,075 --> 00:59:39,541 And you don't just choose for yourself, 925 00:59:39,543 --> 00:59:41,176 You choose for it who loves you 926 00:59:41,178 --> 00:59:42,411 It's stupid 927 00:59:43,279 --> 00:59:44,346 It's stupid 928 00:59:44,348 --> 00:59:47,549 I have tried broken up with him 929 00:59:49,185 --> 00:59:50,385 I've moved away from him 930 00:59:50,387 --> 00:59:53,188 and I've felt it more and more sad. 931 00:59:53,190 --> 00:59:55,157 Ben, I know it's sick. 932 00:59:57,193 --> 00:59:58,994 -This will pass -No, it won't! 933 00:59:58,996 --> 01:00:03,732 Benny, we love you. Lots. 934 01:00:03,734 --> 01:00:07,235 We just want what best for you 935 01:00:07,237 --> 01:00:10,539 And we hope that you want what's best for us. 936 01:00:12,041 --> 01:00:14,509 Look, you've been happy with him. 937 01:00:16,312 --> 01:00:19,481 You know you love your mother 938 01:00:20,450 --> 01:00:22,317 Bagaimana Anda tahu kamu mencintai Christopher ini? 939 01:00:22,319 --> 01:00:24,686 I know, Daddy. I know. 940 01:00:25,355 --> 01:00:26,622 Benny. 941 01:00:27,757 --> 01:00:31,994 Why don't I get what I want? 942 01:00:31,996 --> 01:00:35,364 Why don't you happy with me 943 01:00:37,033 --> 01:00:40,736 Didn't I do everything? Is it true all this year? 944 01:00:40,738 --> 01:00:42,471 When did I ever get messed up? 945 01:00:42,473 --> 01:00:44,606 -Benny, watch your mouth -Or what? 946 01:00:46,175 --> 01:00:47,643 Or you will see. 947 01:00:47,645 --> 01:00:50,212 Yes, Dad... 948 01:00:50,214 --> 01:00:51,580 We see. 949 01:00:52,715 --> 01:00:53,782 Ben! 950 01:00:56,219 --> 01:00:57,285 [close the door] 951 01:01:00,556 --> 01:01:01,723 [knock on the door] 952 01:01:06,295 --> 01:01:07,496 [knock on the door] 953 01:01:12,001 --> 01:01:14,202 -Hei.
-Hey. What's wrong? 954 01:01:14,204 --> 01:01:15,604 Can I stay here? 955 01:01:15,606 --> 01:01:17,539 Yes, of course. 956 01:01:23,112 --> 01:01:24,579 You remember Tucker 957 01:01:24,581 --> 01:01:26,114 Hey, Tucker. 958 01:01:26,549 --> 01:01:28,483 Maybe it's not even notice us here 959 01:01:38,294 --> 01:01:39,261 So what's up? 960 01:01:39,263 --> 01:01:41,063 What's more? People my old man. 961 01:01:41,998 --> 01:01:43,632 They don't want me to see you. 962 01:01:43,634 --> 01:01:43,632 Aahh... 963 01:01:43,634 --> 01:01:46,668 They don't want me to live my own life. 964 01:01:50,106 --> 01:01:52,107 [call dings ] 965 01:01:56,179 --> 01:01:57,713 You might have to answer it. 966 01:01:57,715 --> 01:02:01,216 Hmm. I don't feel that way. 967 01:02:01,218 --> 01:02:03,185 I will make them worry a little. 968 01:02:05,221 --> 01:02:06,588 Let's make some space for you. 969 01:02:06,590 --> 01:02:07,689 Cool. 970 01:02:12,695 --> 01:02:16,431 This is mainly this... 971 01:02:16,433 --> 01:02:17,466 Cursing. 972 01:02:17,468 --> 01:02:18,734 What? 973 01:02:18,736 --> 01:02:20,736 Some of us actually go to college. 974 01:02:20,738 --> 01:02:22,003 You donkey 975 01:02:22,438 --> 01:02:24,706 [giggles] 976 01:02:28,111 --> 01:02:29,311 Where is Benny? 977 01:02:29,313 --> 01:02:30,712 He didn't go home last night. 978 01:02:30,714 --> 01:02:33,048 I know that. Where is he? 979 01:02:33,050 --> 01:02:34,449 I don't know, Mija. 980 01:02:34,451 --> 01:02:36,284 p> 981 01:02:36,286 --> 01:02:37,385 Why don't you call him? and ask himself? 982 01:02:37,387 --> 01:02:39,154 What do you want me to say? 983 01:02:39,156 --> 01:02:40,522 No, I guess. 984 01:02:54,771 --> 01:02:57,072 [call dings] 985 01:03:02,578 --> 01:03:04,179 Hey, Becca. What's wrong? 986 01:03:07,316 --> 01:03:09,584 Becca, everything is fine. 987 01:03:09,586 --> 01:03:11,286 I can't go home right now. 988 01:03:14,223 --> 01:03:17,125 Becca, it's okay Don't cry 989 01:03:18,094 --> 01:03:19,995 p> 991 01:03:22,565 --> 01:03:24,566 This will all be over soon. 992 01:03:24,568 --> 01:03:26,168 But I have to go now. 993 01:03:26,702 --> 01:03:29,237 Everything will be fine. 994 01:03:33,309 --> 01:03:34,476 But my promise you won't cry again GOOD? 995 01:03:34,478 --> 01:03:35,243 OK cool. 996 01:03:38,681 --> 01:03:40,415 See you later, Becca. 997 01:03:49,725 --> 01:03:51,159 I love you too, sis. 998 01:03:56,666 --> 01:03:56,665 I love you too, sis. p> 999 01:03:56,667 --> 01:04:00,302 Benny... 1000 01:04:00,304 --> 01:04:02,103 Benny... 1001 01:04:03,506 --> 01:04:05,507 You know you can stay here as long as you want. 1002 01:04:08,010 --> 01:04:09,244 You know that right? 1003 01:04:09,246 --> 01:04:11,346 -Do you kick me out? -Of course not. 1004 01:04:11,348 --> 01:04:14,549 Good. Because my mother will never accept this 1005 01:04:14,551 --> 01:04:16,518 You don't know that 1006 01:04:16,520 --> 01:04:18,420 Oh, but I did. 1007 01:04:24,360 --> 01:04:27,429 Your mother will never accept it as long as you keep avoiding it. 1008 01:04:28,764 --> 01:04:30,332 -You have to talk to her . -Drop. 1009 01:04:30,334 --> 01:04:32,467 -Please, talk to him. -I told you to drop it! 1010 01:04:33,669 --> 01:04:36,204 You know, you want me to leave? Alright, I'll go! 1011 01:04:36,206 --> 01:04:37,439 I don't want to talk to my mother, 1012 01:04:37,441 --> 01:04:39,407 and I don't want to talk to you again is good! 1013 01:04:39,409 --> 01:04:41,476 I just want everyone to leave me alone! 1014 01:04:43,045 --> 01:04:44,112 [door slam] 1015 01:04:48,784 --> 01:04:54,055 1016 01:06:22,211 --> 01:06:32,554 1017 01:08:33,776 --> 01:08:35,043 Hello. 1018 01:08:37,146 --> 01:08:39,347 -I thought I heard someone. -Hai. 1019 01:08:39,349 --> 01:08:41,382 You came to attack the fridge? 1020 01:08:41,384 --> 01:08:43,651 I'm hungry. 1021 01:08:44,753 --> 01:08:46,621 It's nice to meet you. 1022 01:08:49,558 --> 01:08:51,426 Please, make your sandwich. 1023 01:08:53,596 --> 01:08:58,633 So, um, one final goes down... 1024 01:08:58,635 --> 01:08:59,767 Calculus 1025 01:09:00,269 --> 01:09:02,203 I did it very well, I think. 1026 01:09:03,205 --> 01:09:06,341 Good. I am happy. 1027 01:09:06,343 --> 01:09:08,676 Yes. I know everything. 1028 01:09:08,678 --> 01:09:10,278 I study well, I think. 1029 01:09:10,280 --> 01:09:12,147 Yes. You always have 1030 01:09:16,285 --> 01:09:18,720 You know, you know where I live. 1031 01:09:21,056 --> 01:09:22,257 With Christopher 1032 01:09:24,360 --> 01:09:25,493 Benny... 1033 01:09:26,562 --> 01:09:29,130 He doesn't have anything To do it, Ma. 1034 01:09:29,132 --> 01:09:31,065 > 1035 01:09:31,067 --> 01:09:33,735 I don't know what you want me to do. 1036 01:09:33,737 --> 01:09:37,038 To be honest I don't know what you want me to say to you 1037 01:09:37,040 --> 01:09:38,473 We never speak about it before... 1038 01:09:39,575 --> 01:09:42,310 Me and you. 1039 01:09:42,312 --> 01:09:44,546 He's a cool person. 1040 01:09:44,548 --> 01:09:46,614 I don't really remember it. 1041 01:09:47,383 --> 01:09:48,650 Why is that important? 1042 01:09:48,652 --> 01:09:50,385 It's been a long time ago, Ma. 1043 01:09:50,387 --> 01:09:53,221 A long time ago? This still happened ! 1044 01:09:53,223 --> 01:09:55,089 This is still happening right now! 1045 01:09:55,091 --> 01:09:56,758 This will happen soon! That day is today. 1046 01:09:56,760 --> 01:09:59,027 I don't know how clearer it is I can say that to you. 1047 01:09:59,029 --> 01:10:01,429 That's all one long and terrible day 1048 01:10:01,431 --> 01:10:02,630 I don't want you to feel like that 1049 01:10:02,632 --> 01:10:04,098 I don't want you to be sad. 1050 01:10:04,100 --> 01:10:06,568 Christopher was there that day. 1051 01:10:06,570 --> 01:10:09,170 I can see it, I can see you. 1052 01:09:09,172 --> 01:10:11,639 And I can see Davey. Too much, Benny. 1053 01:10:11,641 --> 01:10:13,675 He is here in my life now. 1054 01:10:13,677 --> 01:10:15,343 I'm here now! 1055 01:10:16,312 --> 01:10:18,046 I can't make you understand 1056 01:10:19,381 --> 01:10:20,615 Alright, I think none of us 1057 01:10:20,617 --> 01:10:22,150 will never understand with each other. 1058 01:10:22,152 --> 01:10:23,284 Benny! 1059 01:10:26,355 --> 01:10:28,122 Benny! Stop! 1060 01:10:32,328 --> 01:10:33,328 Benny! 1061 01:10:33,662 --> 01:10:35,029 > 1062 01:10:36,365 --> 01:10:37,565 Benny, stop! 1063 01:10:37,567 --> 01:10:39,300 Take your sandwich 1064 01:10:59,455 --> 01:11:00,521 I don't want anything from you 1065 01:11:05,060 --> 01:11:06,127 Benny. 1066 01:11:08,197 --> 01:11:09,497 Sorry. 1067 01:11:12,301 --> 01:11:13,601 You really scared me 1068 01:11:16,071 --> 01:11:17,071 Are you okay? 1069 01:11:21,210 --> 01:11:22,610 Yes. 1070 01:11:23,412 --> 01:11:27,081 See who is here 1071 01:11:27,083 --> 01:11:29,550 Hi, Benny. I know you don't expect to see me 1072 01:11:29,552 --> 01:11:31,286 But Christopher has said it me what happened - 1073 01:11:33,022 --> 01:11:35,056 You live here and all. 1074 01:11:36,225 --> 01:11:37,458 I want to try make the right thing 1075 01:11:37,460 --> 01:11:39,327 I told him not to come. 1076 01:11:39,329 --> 01:11:41,396 I can't not come. 1077 01:11:42,398 --> 01:11:44,599 And then you disappear last night 1078 01:11:44,601 --> 01:11:46,367 He wants to meet your mother 1079 01:11:46,369 --> 01:11:48,670 I think it's important that we speak 1080 01:11:50,272 --> 01:11:52,473 You can't just like that fix everything all the time 1081 01:11:52,475 --> 01:11:55,410 you are not some, like , spiritual teacher 1082 01:11:55,412 --> 01:11:56,778 I have to meet him. 1083 01:12:00,182 --> 01:12:02,050 I don't really think he wants to talk to you 1084 01:12:02,052 --> 01:12:03,217 We can handle this. 1085 01:12:04,119 --> 01:12:05,320 We can handle this. 1086 01:12:07,790 --> 01:12:10,325 We can handle this. p> 1087 01:12:10,327 --> 01:12:12,994 I told you not to come. 1088 01:12:12,996 --> 01:12:14,595 You deserve a chance. 1089 01:12:17,499 --> 01:12:19,400 And I feel responsible. 1090 01:12:21,003 --> 01:12:24,005 It's not fair for you two. 1091 01:12:26,742 --> 01:12:29,377 Benny, I want two things from you 1092 01:12:29,379 --> 01:12:31,245 I want the address of your home ... 1093 01:12:37,619 --> 01:12:45,727 and I want the address You... 1095 01:14:40,108 --> 01:14:41,309 your sister's resting place 1096 01:14:41,311 --> 01:14:42,410 1097 01:14:43,078 --> 01:14:44,312 Hello. 1098 01:14:47,282 --> 01:14:49,350 Hello. 1099 01:14:50,252 --> 01:14:50,251 Lenora... 1100 01:14:50,253 --> 01:14:53,588 I have already thought about and thought about it and me... 1101 01:14:53,590 --> 01:14:55,056 I have to come. 1103 01:14:56,459 --> 01:14:59,026 Please. Give me a minute. 1104 01:15:03,398 --> 01:15:05,600 I visited the tomb before I came here 1107 01:15:18,447 --> 01:15:21,482 Very sorry 1109 01:15:25,522 --> 01:15:27,388 didn't think about that day 1110 01:15:29,258 --> 01:15:31,759 And the only way I can get all this 1111 01:15:31,761 --> 01:15:33,427 is to remember. 1112 01:15:34,530 --> 01:15:37,732 To tell yourself it is an accident - 1113 01:15:37,734 --> 01:15:40,535 an accident tragic 1115 01:15:57,586 --> 01:16:00,788 And I don't know why, But he and my child are friends 1116 01:16:00,790 --> 01:16:04,158 and I can see they really share something special 1117 01:16:06,328 --> 01:16:07,995 p> 1118 01:16:12,568 --> 01:16:13,634 Have you ever seen it? 1119 01:16:17,339 --> 01:16:19,640 I'm sorry. 1120 01:16:23,211 --> 01:16:26,047 Please forgive me. 1121 01:16:26,049 --> 01:16:29,550 Benny is special. 1122 01:16:30,619 --> 01:16:32,053 And it seems Christopher is like a very good young man. 1123 01:16:33,155 --> 01:16:34,722 I will, if you want me. 1124 01:16:34,724 --> 01:16:38,092 But I just want you to know how sorry I really am. 1125 01:16:40,362 --> 01:16:42,029 And now you have done that. 1126 01:16:43,432 --> 01:16:45,032 Yes. 1127 01:16:46,268 --> 01:16:47,735 Thank you, Lenora. 1128 01:17:03,719 --> 01:17:07,254 I didn't come far here for me 1129 01:17:09,992 --> 01:17:11,459 And that's not for you. 1130 01:17:15,163 --> 01:17:16,697 That's for our boys. 1131 01:17:27,509 --> 01:17:28,776 Hey, honey, who is that? 1132 01:17:31,213 --> 01:17:33,080 Mrs. Christopher 1133 01:17:34,316 --> 01:17:34,882 What is she want? 1134 01:17:38,620 --> 01:17:41,722 He came to ask for my forgiveness 1135 01:17:47,529 --> 01:17:48,763 Very? 1136 01:17:51,433 --> 01:17:53,034 Are you okay? 1137 01:17:54,202 --> 01:17:55,403 I'm fine. 1138 01:18:01,543 --> 01:18:02,743 What did you say to him? 1139 01:18:04,413 --> 01:18:06,113 I don't know... 1140 01:18:07,549 --> 01:18:07,548 I asked him to leave. 1141 01:18:11,286 --> 01:18:14,755 He was lucky I stood there and listened to his lecture. 1142 01:18:21,363 --> 01:18:24,265 Dear, do you remember what did you say to me 1144 01:18:29,004 --> 01:18:30,471 Do you remember? 1145 01:18:31,039 --> 01:18:33,474 I don't think I can hold it anymore. 1146 01:18:35,610 --> 01:18:40,014 Sadness, far from you. 1147 01:18:42,684 --> 01:18:44,285 Miss Davey. 1148 01:18:46,555 --> 01:18:48,989 Miss Davey. 1149 01:18:48,991 --> 01:18:51,392 Miss Davey. p> 1150 01:18:51,394 --> 01:18:53,227 I want to go, 1151 01:18:56,531 --> 01:18:59,333 and you say, 1152 01:19:02,437 --> 01:19:05,206 "Try harder." 1153 01:19:05,208 --> 01:19:06,440 You know I'm stronger than I think of me. 1155 01:19:11,747 --> 01:19:13,514 Dear, I need you to try harder. 1158 01:19:25,060 --> 01:19:28,496 I don't want to. 1159 01:19:28,498 --> 01:19:30,531 I am there for you 1160 01:19:33,769 --> 01:19:36,337 Even if it's only for now... 1161 01:19:36,339 --> 01:19:38,672 we have to deal with it now 1162 01:19:38,674 --> 01:19:41,509 I know that sounds crazy, but... 1163 01:19:43,712 --> 01:19:46,514 I don't even see a boy Let's go there again 1164 01:19:46,516 --> 01:19:49,283 Not him. He's grown up, honey 1165 01:19:49,285 --> 01:19:51,185 If I lose Benny... 1166 01:19:59,394 --> 01:20:01,629 I want you to try harder. 1168 01:20:18,313 --> 01:20:19,380 Hello, Ma 1169 01:20:20,015 --> 01:20:21,515 Hi, Benny. 1170 01:20:21,517 --> 01:20:23,050 What's wrong? 1171 01:20:23,518 --> 01:20:25,753 Benny, go home. 1172 01:20:25,755 --> 01:20:27,521 I don't think so, Ma. 1173 01:20:29,758 --> 01:20:31,625 We want you to go home. 1174 01:20:31,627 --> 01:20:33,260 We miss you. 1175 01:20:33,262 --> 01:20:35,229 This is not a family without you. 1176 01:20:37,032 --> 01:20:38,332 I don't know 1177 01:20:41,203 --> 01:20:43,404 We want you bring Christopher to dinner 1178 01:20:44,739 --> 01:20:46,507 Uh, wait a minute. 1179 01:20:49,411 --> 01:20:51,445 He wants you come for dinner 1180 01:20:53,048 --> 01:20:54,081 Tell him yes. 1181 01:21:01,022 --> 01:21:02,323 GOOD. 1182 01:21:04,359 --> 01:21:05,226 Great... 1183 01:21:05,727 --> 01:21:06,994 Great. 1184 01:21:08,230 --> 01:21:09,997 1185 01:21:10,465 --> 01:21:13,467 Great. 1186 01:21:13,469 --> 01:21:15,236 p> 1187 01:21:15,238 --> 01:21:16,370 That makes me very happy. 1188 01:21:16,372 --> 01:21:18,405 You can also make it home at seven? 1189 01:21:19,507 --> 01:21:22,309 GOOD. 1190 01:21:23,578 --> 01:21:25,112 Good... 1191 01:21:39,127 --> 01:21:40,227 See you at seven. 1192 01:21:43,465 --> 01:21:45,733 Dinner at seven o'clock, I guess. 1193 01:21:55,143 --> 01:21:57,177 -Hai friend. -Hey, Ma. 1194 01:21:57,179 --> 01:21:58,212 Hi friends. 1195 01:22:00,015 --> 01:22:01,081 Thank you has come. 1196 01:22:01,083 --> 01:22:02,149 Of course. 1197 01:22:03,084 --> 01:22:04,685 I hope you are brought your college tastes, 1198 01:22:04,687 --> 01:22:07,554 because we have a big meal for you 1199 01:22:07,556 --> 01:22:09,390 Oh yeah. There's plenty of food here. 1200 01:22:10,358 --> 01:22:11,625 Thank you, Mrs. Cruz. 1201 01:22:13,094 --> 01:22:16,263 You were accepted, Christopher. 1202 01:22:17,565 --> 01:22:17,564 Please sit down. 1203 01:22:17,566 --> 01:22:20,734 You can sit here, Christopher. 1204 01:22:20,736 --> 01:22:23,003 -Next for you, Becca? -Perhaps. 1205 01:22:23,005 --> 01:22:24,438 Mmmm... 1206 01:22:24,440 --> 01:22:26,707 Thank you, Becca, I want to sit next to you. 1207 01:22:30,478 --> 01:22:34,348 1208 01:22:41,122 --> 01:22:42,222 Alright, let's 1209 01:22:42,224 --> 01:22:44,091 Let's have dinner. < br /> I'm hungry. 1210 01:22:47,562 --> 01:22:57,604 Visit www.Markasjudi.id Trusted Trusted Online Gambling Agent 1211 01:22:57,606 --> 01:23:02,643 Diterjermahkan oleh: www.subtitlecinema.com