1 00:00:01,565 --> 00:00:03,846 # Fellas, I'm ready # # to get up and do my thing # 2 00:00:05,272 --> 00:00:07,145 # I wanna get into it man, # # you know # 3 00:00:07,508 --> 00:00:09,281 # Like a sex machine, man # 4 00:00:09,710 --> 00:00:11,380 # Moving, doing it, you know # 5 00:00:11,645 --> 00:00:12,646 # Can i count it off# # 6 00:00:12,713 --> 00:00:14,522 # One, two, three, four # 7 00:00:16,116 --> 00:00:18,027 # Get up # # Get on up # 8 00:00:18,619 --> 00:00:20,189 # Get up # # Get on up # 9 00:00:20,287 --> 00:00:22,392 # Stay on the scene # # Get on up # 10 00:00:22,489 --> 00:00:24,662 # Like a sex machine # # I Get on up # 11 00:00:25,058 --> 00:00:26,901 # Get up # # Get on up # 12 00:00:27,394 --> 00:00:29,135 # Get up # # Get on up # 13 00:00:29,463 --> 00:00:31,204 # Be on the scene # # Get on up # 14 00:00:31,298 --> 00:00:33,505 # Like a sex machine # # Get on up # 15 00:00:33,867 --> 00:00:35,813 # Get up # # Get on up # 16 00:00:36,136 --> 00:00:37,843 # Get up # # Get on up I # 17 00:00:37,920 --> 00:00:38,959 Jadi, katakan padaku. 18 00:00:38,960 --> 00:00:40,359 Apa yang mesti aku katakan? 19 00:00:40,360 --> 00:00:41,799 Tentang semalam. 20 00:00:41,800 --> 00:00:43,999 Jadi,..aku pergi ke Sixth & Main place? 21 00:00:44,000 --> 00:00:45,119 Ya. 22 00:00:45,120 --> 00:00:48,199 - Suasannya nyaman, banyak wanita cantik,..Danny. - Sial! 23 00:00:48,200 --> 00:00:50,119 Kenapa kau bilang sial? Aku memintamu untuk datang, kan? 24 00:00:50,120 --> 00:00:52,479 Saat aku lihat cewek ini, dia sungguh keren, juga ketat. 25 00:00:52,480 --> 00:00:54,799 - Model ketat? - Tidak, tidak, tidak, tidak. 26 00:00:54,800 --> 00:00:56,959 Aku tidak akan tidur dengan cewek yang anoreksia (tidak nafsu makan), bung. 27 00:00:56,960 --> 00:00:58,959 Rasanya seperti mengendarai sepeda ayahku dengan kecepatan 10 Km/jam. 28 00:00:58,960 --> 00:01:00,159 Itu benar. 29 00:01:00,160 --> 00:01:04,559 Gadis ini bro, dia sempurna, maksudku,.. ...buah dada yang ranum, bokong nan indah, pokoknya satu paket. 30 00:01:04,560 --> 00:01:06,783 Lalu,..kupikir aku harus mengenalnya. 31 00:01:06,800 --> 00:01:09,228 Hei, aku Bernie. 32 00:01:09,720 --> 00:01:11,359 Senang bertemu denganmu. 33 00:01:11,360 --> 00:01:12,661 Kau kenal Angela. 34 00:01:13,880 --> 00:01:16,319 - Ya, aku tahu dia. - Hei..Bernie. 35 00:01:16,320 --> 00:01:17,621 Ya. 36 00:01:17,840 --> 00:01:20,159 Ya, kau yang pernah kencan dengan Angela. 37 00:01:20,160 --> 00:01:21,239 Kencan? 38 00:01:21,240 --> 00:01:24,350 Tidak, aku tidak pernah tidur cewek yang bernama Angela, itulah yang terjadi. 39 00:01:24,680 --> 00:01:26,630 Kau rupanya berusaha menutupinya, ya? 40 00:01:27,320 --> 00:01:28,559 Jadi, sampai disini, aku tertarik. 41 00:01:28,560 --> 00:01:33,359 Tidak ada yang bisa membuat seorang pria merasa seksi, jika dia bersama perempuan yang dia benci. 42 00:01:33,360 --> 00:01:36,079 - Itu seperti balas dendam yang sudah direncanakan. - Tepat sekali. 43 00:01:36,080 --> 00:01:40,559 Jadi, Bernie ini punya pasangan seorang wanita penghibur seperti ini, "ayo turun, mari kita mabuk." 44 00:01:40,560 --> 00:01:42,519 - Jadi, kau beli dia? - Tentu saja aku beli. Memangnya dia pikir apa? penis? 45 00:01:42,520 --> 00:01:45,519 Dia mabuk, aku juga mabuk, selanjutnya kami kembali kerumah, kan? 46 00:01:45,520 --> 00:01:48,199 Dengarkan aku, Danny, cewek ini gila. 47 00:01:48,200 --> 00:01:49,719 Tapi dia terlalu mabuk. 48 00:01:49,720 --> 00:01:51,879 Hei, kau membiarkannya minum terlalu banyak. 49 00:01:51,880 --> 00:01:54,199 Tidak ini bukan salahku, dia... 50 00:01:54,200 --> 00:01:56,599 Whisky-dick? Aku tak mau dengar itu. 51 00:01:56,600 --> 00:01:59,319 Dude, aku harus bersaing dengannya untuk... ..minum atau aku akan terlihat seperti banci. 52 00:01:59,320 --> 00:02:01,919 Ini bukan kesalahanku teman, aku tetap berharap agar kami tetap bersama-sama. 53 00:02:01,920 --> 00:02:03,719 Kau punya dua cara untuk melihat wiski-dick. 54 00:02:03,720 --> 00:02:06,279 Kondisinya adalah bahwa penismu bisa berfungsi atau tidak berfungsi sama sekali. 55 00:02:06,280 --> 00:02:10,119 Bro, kau tau bahwa penisku mendapatkan perhatian khusus untuk kebutuhan istimewa nya. 56 00:02:10,120 --> 00:02:12,239 Berapa banyak perhatian istimewa yang dia berikan untukmu? 57 00:02:12,240 --> 00:02:15,279 Seperti disurga bro. Dia dapat setidaknya 20 menit. 58 00:02:15,280 --> 00:02:17,479 Lebih lama dari itu dan kau mungkin mendapat tambahan biaya. 59 00:02:17,480 --> 00:02:21,359 Jadi, aku hentikan semuanya. Aku mulai bicara kotor, dan melakukan handjob... 60 00:02:21,360 --> 00:02:25,239 Aku coba memperlambat situasi. Maksudku, aku terkesan sendiri. 61 00:02:25,240 --> 00:02:29,119 Aku ibarat kru EMT yang berusaha menghidupkan, kembali korban kecelakaan. 62 00:02:29,120 --> 00:02:32,788 Kau tahu apa yang ku maksud? Aku seperti pengering rambut, meniupnya dengan keras. 63 00:02:33,160 --> 00:02:37,759 Tapi, aku harus mengakui, itu layak ditunggu. 64 00:02:37,760 --> 00:02:39,279 Benarkah? 65 00:02:39,280 --> 00:02:41,439 Mengesankan, tapi tidak terlalu. 66 00:02:41,440 --> 00:02:45,079 Ini seperti John, sang penis legendaris. 67 00:02:45,080 --> 00:02:47,428 - Itu mengesankan. - Sangat. 68 00:02:47,920 --> 00:02:50,279 Jadi aku di sana dan itu adalah... 69 00:02:50,280 --> 00:02:53,559 Hal terbaik pada tahun ini. 70 00:02:53,560 --> 00:02:54,879 Apa? 71 00:02:54,880 --> 00:02:57,599 Sangat teliti, perhatian terhadap semua detail, dan bangga dengan pekerjaannya, Danny. 72 00:02:57,600 --> 00:02:59,279 Apa dia juga mengenakan tips tambahan padamu? 73 00:02:59,280 --> 00:03:00,719 Snarky, tapi aku mengizinkannya. 74 00:03:00,720 --> 00:03:02,279 Jadi itulah sebabnya kau menagis 75 00:03:02,280 --> 00:03:04,399 Semenjak Alison gila itu meninggalkanmu lebih dari setahun yang lalu. 76 00:03:04,400 --> 00:03:05,599 Aku memanfaatkan waktuku dengan baik. 77 00:03:05,600 --> 00:03:07,879 Kau tahu apa masalahmu? Kau terlalu tampan, man. 78 00:03:07,880 --> 00:03:08,919 Apa? 79 00:03:08,920 --> 00:03:10,839 Lihat, orang-orang seperti aku harus kerja keras ketimbang orang-orang seperti dirimu. 80 00:03:10,840 --> 00:03:13,759 Orang-orang sepertimu kurang menghargai keahlian bodoh yang mereka miliki. 81 00:03:13,760 --> 00:03:16,199 Hal terbaik yang bisa terjadi pada wajahmu adalah kecelakaan di industri. 82 00:03:16,200 --> 00:03:17,799 - Apapun itu. - Aku serius. 83 00:03:17,800 --> 00:03:19,959 Dude, kau perlu bertemu seorang perempuan,.. 84 00:03:19,960 --> 00:03:21,959 ...membawanya ketempatmu lalu, membuatnya melenguh! 85 00:03:21,960 --> 00:03:23,079 Membuat dia merasakan sesuatu. 86 00:03:23,080 --> 00:03:24,599 Kamu membuat Joan merasakan sesuatu? 87 00:03:24,600 --> 00:03:27,159 Aku membuatnya menjadi baik dan juga jahat sekaligus untuk keseimbangan,.. 88 00:03:27,160 --> 00:03:30,599 ..seperti saat kita sedang bicara santai dan diakhiri dengan orgasme yang dahsyat. 89 00:03:30,600 --> 00:03:31,679 Tadi malam, aku menyelamatkan dunia, Danny. 90 00:03:31,680 --> 00:03:33,719 - Aku menghargai itu, bro. - Terima kasih kembali. 91 00:03:33,720 --> 00:03:35,067 Lalu ia seperti... 92 00:03:35,680 --> 00:03:37,359 Dan aku seperti...oow 93 00:03:37,360 --> 00:03:39,105 Berhenti. Berhenti, berhenti. 94 00:03:39,680 --> 00:03:42,665 Ya, aku baik-baik saja. Jangan pikirkan, teruslah mendayung. 95 00:03:43,840 --> 00:03:45,869 Berhenti. Berhenti, berhenti. Berhenti, berhenti. 96 00:03:46,880 --> 00:03:49,839 Bajingan, kubilang berhenti! Apa kau tuli, Negro? 97 00:03:49,840 --> 00:03:51,519 Dan aku seperti, "Nah, bajingan, mana yang benar?" 98 00:03:51,520 --> 00:03:53,599 Aku seperti punya kuda charley. 99 00:03:53,600 --> 00:03:54,799 Apa kakimu masih di tempatnya?.. 100 00:03:54,800 --> 00:03:58,359 Tentu saja, sangat menjengkelkan, karena aku baru saja akan... 101 00:03:58,360 --> 00:04:00,279 Ayolah! 102 00:04:00,280 --> 00:04:02,279 Aku seperti, sedang melakukan senam yoga dan kami mencoba melakukannya lagi. 103 00:04:02,280 --> 00:04:05,239 - Benar, tapi judulnya "ada lagi." - Ya. 104 00:04:05,240 --> 00:04:06,359 Kami harus mulai dari awal. 105 00:04:06,360 --> 00:04:08,839 Jadi jika itu seks yang buruk, mengapa kita bergaul dengan orang-orang ini? 106 00:04:08,840 --> 00:04:12,199 Itu tidak buruk, dan tidak juga sempurna. 107 00:04:12,200 --> 00:04:13,319 Bukankah itu hal yang sama? 108 00:04:13,320 --> 00:04:15,079 Tegakkan kepalamu, Nona overachiever kecil. 109 00:04:15,080 --> 00:04:19,919 Ketika seks datang padamu, dan kau melakukannya dengan benar untuk pertama kalinya, kau sudah punya tempat untuk pergi. 110 00:04:19,920 --> 00:04:21,221 Ayolah. 111 00:04:22,760 --> 00:04:24,999 Tunggu, itu dia! bersama seseorang yang cukup keren, mungkin sepupunya atau apa. 112 00:04:25,000 --> 00:04:27,507 Itu harus menjadi miliknya "ini bukan kencan" teman. 113 00:04:27,800 --> 00:04:28,879 Hey! 114 00:04:28,880 --> 00:04:30,545 Ayo. 115 00:04:31,440 --> 00:04:32,879 - Hey. - Hey. 116 00:04:32,880 --> 00:04:34,359 Apa yang kabarnya? 117 00:04:34,360 --> 00:04:36,959 Baik, yah... 118 00:04:36,960 --> 00:04:39,039 Apa yang kau pikirkan? Ini tempat yang bagus, kan? 119 00:04:39,040 --> 00:04:40,519 Tidak apa-apa. Ini hanyalah bar. 120 00:04:40,520 --> 00:04:43,199 Hey, maksudku, jika ini adalah bar, sebuah tempat bagus, dan kita seharusnya mabuk. 121 00:04:43,200 --> 00:04:46,399 Inilah faktanya, selanjutnya terserah pada kalian berdua, para wanita. 122 00:04:46,400 --> 00:04:49,359 Tampan, dia teman sekamarku Debbie Sullivan. 123 00:04:49,360 --> 00:04:51,039 Bagaimana kabarmu? Bernie Litko. 124 00:04:51,040 --> 00:04:53,342 - Senang bertemu Anda. - Hai, senang berkenalan denganmu. 125 00:04:54,040 --> 00:04:56,639 Dia temanku, Danny Martin. Kami sama-sama bekerja ditempat yang sama. 126 00:04:56,640 --> 00:04:58,669 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu. 127 00:04:59,560 --> 00:05:00,839 Hai, Danny. 128 00:05:00,840 --> 00:05:02,399 Oh maafkan aku, Joan, ini adalah Danny. 129 00:05:02,400 --> 00:05:03,599 Dialah yang sering kuceritakan padamu. 130 00:05:03,600 --> 00:05:05,519 Ya, aku mendengar banyak tentangmu. 131 00:05:05,520 --> 00:05:07,479 Jadi, apa yang kalian kerjakan? 132 00:05:07,480 --> 00:05:08,799 Memasok kebutuhan untuk Restaurant. 133 00:05:08,800 --> 00:05:10,479 - Tepat sekali. - Wow. 134 00:05:10,480 --> 00:05:13,239 Kedengarannya kalian seperti, seorang pelayan atau seorang Mafia. 135 00:05:13,240 --> 00:05:17,159 Baiklah, sayang,...aku membutuhkanmu untuk memberi contoh serangan-serangan. 136 00:05:17,160 --> 00:05:20,862 Simpan kegilaanmu untuk nanti sayang, saat aku membutuhkan itu. 137 00:05:22,400 --> 00:05:23,701 Oke. 138 00:05:23,800 --> 00:05:26,148 Sial! Sekarang, tunggu sebentar. 139 00:05:26,400 --> 00:05:27,906 Biar aku membantumu. 140 00:05:28,120 --> 00:05:30,263 Kau lihat dia bro? 141 00:05:30,600 --> 00:05:33,221 - Aku dapat satu. - Oke. 142 00:05:35,720 --> 00:05:37,863 Terima kasih. 143 00:05:40,560 --> 00:05:42,239 Oke. Aku akan mengambilnya. 144 00:05:42,240 --> 00:05:44,030 Aku mau!..aku mau! 145 00:05:45,120 --> 00:05:47,627 - Kita harus memintanya lagi. - Ada di sini! 146 00:05:47,640 --> 00:05:49,999 Hei, ayolah. Kalian yakin tidak ingin gabung? 147 00:05:50,000 --> 00:05:52,079 - Aku baik-baik saja, aku ikut minum. - Ayolah, tembakan! 148 00:05:52,080 --> 00:05:55,799 - Dia tidak pernah keluar rumah kecuali aku menyeretnya. - Itu tidak benar. 149 00:05:55,800 --> 00:05:58,759 Memang benar, sayang. Dia hanya tidur dengan orang-orang diperusahaan iklanannya. 150 00:05:58,760 --> 00:06:00,759 - Apa? - Ini sangat menyedihkan. 151 00:06:00,760 --> 00:06:03,559 - Dia mesti mendapatkannya di tempat kerja. - Juga tidak benar. 152 00:06:03,560 --> 00:06:05,999 Kalian tidak sendiri. Biar kuberitahu sesuatu /Dia hanya sedang sedih. 153 00:06:06,000 --> 00:06:08,919 Yawn-fest di sini, dia tidak pernah keluar. 154 00:06:08,920 --> 00:06:11,239 Karena mantan pacarnya Alison putus dengannya lebih dari setahun yang lalu. 155 00:06:11,240 --> 00:06:12,439 Sederhana. 156 00:06:12,440 --> 00:06:14,439 Itu karena dia merasa dikebiri. Maksudku, dia meninggalkan suaminya. 157 00:06:14,440 --> 00:06:16,519 Itu sering terjadi, tidak usah malu. 158 00:06:16,520 --> 00:06:19,159 Sayang, ia harus berhubungan dengan Debbie, karena mereka bisa bersama-sama saling membosankan! 159 00:06:19,160 --> 00:06:21,399 - Kalian harus melakukan hal ini. - Dia harus berhubungan dengan Deb. 160 00:06:21,400 --> 00:06:23,319 Oh, yeah. Aku ingin melakukan itu. 161 00:06:23,320 --> 00:06:24,799 - Kau ingin melakukan itu? - Aku ingin melakukan itu. 162 00:06:24,800 --> 00:06:27,079 Biar kuberitahu sesuatu, # kita tidak akan pernah jadi bosan.# 163 00:06:27,080 --> 00:06:34,389 # Aku dan kau tidak pernah jadi bosan.# 164 00:06:35,360 --> 00:06:37,839 Ini tempat umum. Carilah sebuah ruangan! 165 00:06:37,840 --> 00:06:39,279 Itulah yang aku maksud. Membosankan! 166 00:06:39,280 --> 00:06:41,867 - Aku akan boo...denganmu. - Tidak apa-apa, aku baik-baik saja. 167 00:06:43,000 --> 00:06:46,349 Sayang, aku akan pergi sebentar untuk buang air kecil. 168 00:06:54,000 --> 00:06:56,985 - Kau mau aku antar? - Tidak, aku baik-baik saja, aku baik-baik! 169 00:06:57,040 --> 00:07:00,079 Aku akan pergi ketempat dimana dia kencing juga. 170 00:07:00,080 --> 00:07:01,159 Baik. 171 00:07:01,160 --> 00:07:02,541 Oke aku pergi. 172 00:07:02,840 --> 00:07:04,471 Sial, yeah, aku. 173 00:07:04,520 --> 00:07:07,479 Hei, hei. Maaf aku mengatakan omong kosong tentang Alison. 174 00:07:07,480 --> 00:07:09,599 - Pergi sajalah. - Seharusnya aku tidak mengatakan itu. 175 00:07:09,600 --> 00:07:11,519 - Tolong. - Aku akan melakukan push up. 176 00:07:11,520 --> 00:07:13,060 Pergilah, tolong! 177 00:07:15,880 --> 00:07:17,420 Wow. 178 00:07:18,040 --> 00:07:19,599 Aku tidak benar-benar membosankan. 179 00:07:19,600 --> 00:07:21,199 Ya, aku juga. 180 00:07:21,200 --> 00:07:23,919 Aku hanya berpura-pura, sampai mereka menjadi gila. 181 00:07:23,920 --> 00:07:28,319 Ini mungkin kencan terburuk yang pernah aku lakukan, bahkan ini juga bukanlah kencanku. 182 00:07:28,320 --> 00:07:29,639 Aku pasti jauh lebih buruk lagi. 183 00:07:29,640 --> 00:07:31,159 - Ya? - Yeah. 184 00:07:31,160 --> 00:07:33,559 - Itu sebabnya aku tidak mau pergi jauh. - Ini tidak layak, bukan? 185 00:07:33,560 --> 00:07:37,751 Mengapa, bahkan ketika mencoba disaat 95% waktu itu hanyalah sebuah kegagalan? 186 00:07:38,520 --> 00:07:43,030 Karena itulah 5% lainnya berupa angin bertiup. 187 00:07:44,720 --> 00:07:46,399 Berbaliklah! Letakkan tanganmu di sini. 188 00:07:46,400 --> 00:07:48,399 Aku tidak merasa seperti seorang wanita! 189 00:07:48,400 --> 00:07:50,159 Dengarkan. Dengarkan. 190 00:07:50,160 --> 00:07:52,399 - Aku seperti setangkai bunga. - Baik, kau adalah bungaku. 191 00:07:52,400 --> 00:07:55,679 Oke, kau tahu apa yang akan kau lakukan? Ya, kau akan duduk dipangkuanku. 192 00:07:55,680 --> 00:07:57,119 - Itu saja! - Oke. 193 00:07:57,120 --> 00:07:59,239 - Aku akan mendudukimu, oke. Oke. - Kemarilah. 194 00:07:59,240 --> 00:08:02,159 - Oh, Tuhan, apa itu? - Kau memerah! 195 00:08:02,160 --> 00:08:04,622 Kau bisa matikan itu. 196 00:08:07,280 --> 00:08:08,559 Ini pekerjaan. 197 00:08:08,560 --> 00:08:10,879 Aku harus pergi. Aku harus bangun pagi. 198 00:08:10,880 --> 00:08:12,386 Bolehkah aku jalan denganmu keluar? 199 00:08:15,280 --> 00:08:16,945 Ya, tentu saja. 200 00:08:18,200 --> 00:08:19,501 Apa kau serius? 201 00:08:19,880 --> 00:08:20,919 Yep. 202 00:08:20,920 --> 00:08:25,839 Jadi, kau sudah tinggal di LA selama enam tahun dan belum pernah sekalipun ke pertandingan Dodgers? 203 00:08:25,840 --> 00:08:27,301 Tidak. 204 00:08:28,680 --> 00:08:31,460 Aku punya kursi pembunuh. Aku akan membawamu serta. 205 00:08:31,800 --> 00:08:34,023 Apa kau mengajakku untuk keluar? 206 00:08:37,160 --> 00:08:38,621 Ya. 207 00:08:39,160 --> 00:08:41,189 - Yeah. - Debbie? 208 00:08:44,320 --> 00:08:46,159 Deborah Sullivan. 209 00:08:46,160 --> 00:08:48,999 - Halo, Terrell. Sudah beberapa lama. - Enam bulan. 210 00:08:49,000 --> 00:08:51,879 Kau terlalu sibuk untuk mengangkat teleponku? 211 00:08:51,880 --> 00:08:53,959 - Kau salah, Deb. - Wow..! 212 00:08:53,960 --> 00:08:56,999 Tidak apa-apa. Dia sudah mengambil banyak kepala untuk dipukul. 213 00:08:57,000 --> 00:08:58,759 - Jadi, sekarang? - Ini aku. 214 00:08:58,760 --> 00:09:01,439 Terserah, hidup ini sangat singkat. 215 00:09:01,440 --> 00:09:02,901 Dan, dia juga. 216 00:09:07,800 --> 00:09:09,279 - Orang itu sok sekali. - Yeah. 217 00:09:09,280 --> 00:09:12,119 - Ingat kegagalan 95%? - Yeah. 218 00:09:12,120 --> 00:09:13,959 - Pameran-A - Benarkah? 219 00:09:13,960 --> 00:09:15,639 Yep. 220 00:09:15,640 --> 00:09:17,159 Maafkan aku, menurutmu itu aneh? 221 00:09:17,160 --> 00:09:19,701 Tidak, aku bersedia jadi pacar palsumu, kapanpun kau mau. 222 00:09:20,600 --> 00:09:22,199 Tapi aku tidak akan melakukan ini. 223 00:09:22,200 --> 00:09:26,471 Baik, jadi, apa yang akan kau lakukan jika kau adalah pacarku? 224 00:09:36,320 --> 00:09:39,510 - Sangat menyenangkan, kan? - Sangat, sangat. 225 00:09:39,880 --> 00:09:41,306 Apa lagi? 226 00:09:42,160 --> 00:09:43,825 Dan... 227 00:09:47,040 --> 00:09:49,388 Aku mau meletakkan tanganku disini sepanjang malam. 228 00:09:51,080 --> 00:09:52,381 Lalu apa? 229 00:09:52,520 --> 00:09:56,381 Lalu aku akan melakukan, seperti ini. 230 00:10:51,720 --> 00:10:54,227 Kau tak perlu buru-buru. 231 00:10:55,360 --> 00:10:56,661 Hai. 232 00:10:57,760 --> 00:10:59,159 Hai. 233 00:10:59,160 --> 00:11:01,224 Aku harus, sebenarnya. 234 00:11:01,880 --> 00:11:05,399 Benar-benar serasa disurga, tapi aku harus pulang sekarang. 235 00:11:05,400 --> 00:11:07,679 - Biar aku nyalakan lampunya. - Tidak, tidak, tidak! Tidak usah. 236 00:11:07,680 --> 00:11:10,631 - Kenapa? - Ini adalah aturanku. 237 00:11:12,480 --> 00:11:15,147 Kalian para wanita punya banyak aturan. 238 00:11:15,840 --> 00:11:17,141 Kau mencari ini? 239 00:11:17,800 --> 00:11:19,864 Itu dia, ya. 240 00:11:20,960 --> 00:11:23,501 Terima kasih untuk itu. 241 00:11:24,320 --> 00:11:25,746 Haruskah aku mengantarmu pulang? 242 00:11:25,840 --> 00:11:29,781 Tidak usah, kita berdua tahu apa yang akan terjadi jika kau lakukan itu. 243 00:11:30,880 --> 00:11:33,500 Itu membuatku ingin memandumu bahkan lebih, meskipun. 244 00:11:40,920 --> 00:11:43,507 Owh...terima kasih! 245 00:11:53,120 --> 00:11:55,879 Aku tidak percaya aku tidur dengannya saat kencan pertama. 246 00:11:55,880 --> 00:11:59,159 Itu juga bukanlah kencanmu. Dia adalah milikku. Ceritakan semuanya. 247 00:11:59,160 --> 00:12:03,385 Matanya, tubuhnya, mulutnya. 248 00:12:03,960 --> 00:12:05,039 Dia tidak! 249 00:12:05,040 --> 00:12:07,069 Kau sijalang yang beruntung! 250 00:12:08,600 --> 00:12:10,639 - Bernie tidak? - Tentu saja tidak. 251 00:12:10,640 --> 00:12:12,639 - Mengapa tidak? - Nah, kau tanya saja padanya. 252 00:12:12,640 --> 00:12:14,559 Joan, dimana kamar mandinya, sayang? 253 00:12:14,560 --> 00:12:15,879 Bernie? 254 00:12:15,880 --> 00:12:17,639 Mengapa kau tidak menyukai cunnilingus? 255 00:12:17,640 --> 00:12:20,420 Aku bahkan tidak tahu siapa jalang itu. Apa yang kau bicarakan? 256 00:12:20,840 --> 00:12:22,141 Hey. 257 00:12:23,160 --> 00:12:26,669 Aku harus pergi ke sana sekarang dan memaksanya untuk memakai kaus stocking dipaha. 258 00:12:27,920 --> 00:12:29,346 Ya. 259 00:12:29,840 --> 00:12:33,462 Tapi ingat, semuanya tertutup rapat di bawah garansi dan layanan penuh. 260 00:12:33,600 --> 00:12:36,159 Tukang penjamah makanan dari cabang VIP 261 00:12:36,160 --> 00:12:38,827 Temperatur udara dan saatnya memotong. 262 00:12:41,840 --> 00:12:43,839 Hei, nanti aku hubungi kau lagi ya? Terima kasih. 263 00:12:43,840 --> 00:12:45,039 Yo. 264 00:12:45,040 --> 00:12:46,599 Hey, kau menutupinya untukku dari si Hobbit? 265 00:12:46,600 --> 00:12:47,679 Ya, aku katakan kau sedang ke dokter gigi. 266 00:12:47,680 --> 00:12:49,839 Mungkin kau harus benar-benar menyikat gigimu untuk membuatnya percaya. 267 00:12:49,840 --> 00:12:51,679 Itu sungguh lucu, Danny, benar-benar lucu. 268 00:12:51,680 --> 00:12:53,519 Hey! mari kita mulai hari ini dan kita sudahi juga dengan tepat. 269 00:12:53,520 --> 00:12:55,039 "Super, boy? 270 00:12:55,040 --> 00:12:56,639 - Aku ingin menjabat tanganmu. - Kenapa? 271 00:12:56,640 --> 00:12:58,599 Untuk mengucapkan selamat padamu, Dany karena penismu sudah tumbuh kembali. 272 00:12:58,600 --> 00:12:59,679 Kau berhasil meniduri Debbie bung. 273 00:12:59,680 --> 00:13:00,799 Bagaimana kau tahu? 274 00:13:00,800 --> 00:13:02,199 Karena dia mengatakannya padaku, setelah aku menggedor pintunya pagi ini. 275 00:13:02,200 --> 00:13:03,759 Kau lihat aku melakukan sesuatu yang sama. 276 00:13:03,760 --> 00:13:05,879 Aku berbaring, dude. Gadismu, gadisku, mereka adalah teman sekamar. 277 00:13:05,880 --> 00:13:07,239 - Dia bukan gadisku. - Kau mau dia jadi gadismu kan? 278 00:13:07,240 --> 00:13:08,319 Dia bukan gadisku! 279 00:13:08,320 --> 00:13:10,799 Aku yakin itu terjadi, dan kau tidak bisa membodohiku kawan, laki-laki bermata biru sepertimu,.. 280 00:13:10,800 --> 00:13:12,199 ...dan cobalah beritahu aku kalau memang tidak ingin dia menjadi gadismu. 281 00:13:12,200 --> 00:13:14,359 Aku hanya bertemu dengannya. Bukan apa-apa tapi tentang semalam. 282 00:13:14,360 --> 00:13:16,159 - Apa kau mendapatkanya, Danny? - Aku bahkan tak punya nomor teleponnya. 283 00:13:16,160 --> 00:13:20,159 Kau akan mendapatkannya, kawan. Setelah semua kelakuan jahat yang kau lakukan padanya tadi malam, dia pasti menemukanmu. 284 00:13:20,160 --> 00:13:21,399 Hei, apa yang kau pikirkan tentang dia? 285 00:13:21,400 --> 00:13:24,039 Kau tidak hanya peduli dan sekarang kau malah ingin tahu apa yang aku pikirkan tentang dia? 286 00:13:24,040 --> 00:13:28,061 Aku pikir dia cukup baik, cukup pintar,..kawan bahkan untuk menjadi seorang istri dia cukup memenuhi syarat. 287 00:13:28,600 --> 00:13:31,710 Atau,...dia bisa menjadi Alison kembali. 288 00:13:31,720 --> 00:13:34,079 Sekarang, aku akan menjadi teman yang baik dan berpura-pura kau tidak ingin mengetahuinya. 289 00:13:34,080 --> 00:13:36,759 Aku akan bertindak seperti aku tidak mengenalmu dan memeriksa Facebook untuk permintaan pertemanan. 290 00:13:36,760 --> 00:13:39,159 Hei, teman-teman, dudes, compadres. 291 00:13:39,160 --> 00:13:42,399 Bernie, guys disini kantor sebuah perusahaan. Mereka tidak akan membeli sesuatu tentang dokter gigi. 292 00:13:42,400 --> 00:13:43,999 Jadi yang harus aku katakan pada mereka adalah,... 293 00:13:44,000 --> 00:13:46,223 Aku makan pusy sepanjang malam, Keller. 294 00:13:47,800 --> 00:13:49,625 Wow, hei, itu bagus. 295 00:13:50,040 --> 00:13:51,919 - Ada masalah apa diperusahaan ini sekarang? - Peninjauan Asset. 296 00:13:51,920 --> 00:13:54,461 Mereka hanya muncul, lalu saya akan katakan "Apa, tidak ada panggilan telepon?" 297 00:13:56,480 --> 00:13:59,479 Seperti "jika kau mencoba untuk melucu lagi, kami akan merobek lehermu." 298 00:13:59,480 --> 00:14:02,067 Yah, seperti, kau tahu? 299 00:14:02,880 --> 00:14:04,439 Lagi pula, Bernie,... untungnya, kau sudah siap, bukan? 300 00:14:04,440 --> 00:14:05,919 - Tentu saja, bos. - Mari kita lakukan. 301 00:14:05,920 --> 00:14:08,302 Aku dibelakngmu bos, komandan yang tak kenal takut. 302 00:14:08,880 --> 00:14:10,511 Pergi dan dapatkan mereka... 303 00:14:10,840 --> 00:14:11,959 Benarkah? 304 00:14:11,960 --> 00:14:14,342 Membersihkannya, jalang. Cobalah menghentikanku bermain. 305 00:14:30,480 --> 00:14:31,986 Debbie, kau bersama kami? 306 00:14:42,280 --> 00:14:44,423 - Apa kau? - Yeah. 307 00:14:46,440 --> 00:14:48,079 Kau mau kemana, Danny? Danny, apa yang kau lakukan? 308 00:14:48,080 --> 00:14:49,439 Apa kau akan pergi melihat pussymu teman? 309 00:14:49,440 --> 00:14:51,319 - Hey. - Aku serius, jangan pergi. Oke? 310 00:14:51,320 --> 00:14:53,319 Jika kau mau tinggal, aku akan biarkan kau melihat noda tersebut. 311 00:14:53,320 --> 00:14:54,799 - Tidak. - Aku akan tunjukkan padamu. 312 00:14:54,800 --> 00:14:57,319 - Sial, aku harus pergi! - Kau akan pergi melihat noda Debbie? 313 00:14:57,320 --> 00:14:58,719 Ya, itu jauh lebih baik dari pada melihatmu. 314 00:14:58,720 --> 00:15:00,199 James telah melihat nodaku! 315 00:15:00,200 --> 00:15:01,501 Kau lihat? 316 00:15:06,240 --> 00:15:07,541 Bernie! 317 00:15:08,160 --> 00:15:10,679 - Yah, itu tergantung pada hasil penjualan bulananmu. - Bernie... 318 00:15:10,680 --> 00:15:12,679 - Dimana Danny? - Aku tidak tahu, tanya dia. 319 00:15:12,680 --> 00:15:14,119 Aku akan menemukannya. 320 00:15:14,120 --> 00:15:16,319 Debbie, di mana kau? 321 00:15:16,320 --> 00:15:18,679 Aku butuh satu gigi lagi, untuk membersihkan isi log ku. 322 00:15:18,680 --> 00:15:21,559 Hei, jika kau bersama Danny,.. ...jangan sikat setelah itu. 323 00:15:21,560 --> 00:15:23,510 Aku butuh tantangan. 324 00:15:24,760 --> 00:15:28,064 Oke, itu sudah cukup. Aku akan menyakitimu dikursi ini. 325 00:15:32,080 --> 00:15:34,279 - Ini dia. - Terima kasih, Case. 326 00:15:34,280 --> 00:15:36,599 Terima kasih lagi untuk membelaku disana, Danny. 327 00:15:36,600 --> 00:15:39,665 Dan aku akan membuatmu mendapatkan dua bulan terakhir minggu depan. Aku janji. 328 00:15:39,840 --> 00:15:42,319 Jangan dulu bersenang-senang dengan cara ini, aku hanya ingin tahu. 329 00:15:42,320 --> 00:15:44,199 Mengapa Anda tidak dapat membayar tagihan Anda? Anda punya pelanggan. 330 00:15:44,200 --> 00:15:46,239 Ya, Casey, semua orang dalam pada minum. 331 00:15:46,240 --> 00:15:47,439 Ya, tapi itu tidak berarti mereka membayar. 332 00:15:47,440 --> 00:15:50,239 Mengapa? Apa Anda menjalankan tab? Apa ini, 1978? 333 00:15:50,240 --> 00:15:52,039 Lihat, apa yang kau mau aku lakukan? Mereka semua pelanggan tetap saya. 334 00:15:52,040 --> 00:15:54,199 - Dapatkan MasterCards. - Ini masa-masa sulit. 335 00:15:54,200 --> 00:15:55,239 Itu bukan masalahmu. 336 00:15:55,240 --> 00:15:57,399 Ini adalah masalah saya. Ini adalah teman-teman saya. 337 00:15:57,400 --> 00:16:00,119 Casey, Anda harus mulai mencari orang-orang lain sebagai pelanggan Anda. 338 00:16:00,120 --> 00:16:02,159 - Cobalah lakukan itu, Case. - Itulah masalahmu. 339 00:16:02,160 --> 00:16:04,719 Ada apa denganmua? Apa kau telah kembali bersama Alison? 340 00:16:04,720 --> 00:16:06,639 - Dia sedang bersama cewek baru. - Bagus, aku benar-benar senang untukmu. 341 00:16:06,640 --> 00:16:08,439 Bukan apa-apa, ketika kau bersama Alison, 342 00:16:08,440 --> 00:16:11,119 Kau bukan orang paling keren di dunia untuk bergaul dengan,... 343 00:16:11,120 --> 00:16:12,559 ...hanya mengatakan. 344 00:16:12,560 --> 00:16:14,039 Terima kasih kembali. 345 00:16:14,040 --> 00:16:16,866 - Hei, kau akan ke bioskop malam ini? - Aku tidak tahu. 346 00:16:16,880 --> 00:16:19,119 Kau harus ke bioskop malam ini, atau kau akan mengelupas lagi? 347 00:16:19,120 --> 00:16:20,199 Saya tidak tahu. 348 00:16:20,200 --> 00:16:21,999 Mengapa? Apakah Danny datang? 349 00:16:22,000 --> 00:16:24,439 Kau tahu, itu akan baik untu kalian berduaan pergi keluar di depan umum bersama-sama 350 00:16:24,440 --> 00:16:25,639 bukannya vampir. 351 00:16:25,640 --> 00:16:27,399 Aku tidak pernah melakukan sesuatu yang serius dalam berhubungan,... 352 00:16:27,400 --> 00:16:29,919 ...tapi aku mencium ketidak siapan di seluruh tubuhnya. 353 00:16:29,920 --> 00:16:32,951 Nah, mungkin kau tidak mengendusnya di tempat yang tepat. 354 00:16:34,480 --> 00:16:35,781 Halo? 355 00:16:36,560 --> 00:16:38,639 " Maafkan aku, aku tidak ingin mengganggumu". 356 00:16:38,640 --> 00:16:42,342 "Ini adalah satu-satunya rumah dengan lampu yang, masih menyala. Aku baru saja kehilangan kendali atas mobilku". 357 00:16:48,760 --> 00:16:51,599 Dorong pantatmu kawan, dan aku berikan kepala. 358 00:16:51,600 --> 00:16:53,439 - Mengapa kau jaminkan aku hari Sabtu? - Aku sedang sibuk. 359 00:16:53,440 --> 00:16:54,839 Melakukan apa? Menulis di buku harianmu? 360 00:16:54,840 --> 00:16:56,079 Jika kau tidak mau berurusan dengan Debbie,.. 361 00:16:56,080 --> 00:16:58,279 ..kenapa kau tidak berhenti menempatkan bagian dirimu kedalam dirinya? 362 00:16:58,280 --> 00:17:00,599 - Apakah Anda memiliki masalah dengan itu? - Sebenarnya, saya lakukan. 363 00:17:00,600 --> 00:17:03,319 Baik, bukan hanya kau saja yang mendapat perhatian dari Joan, bung. Aku! 364 00:17:03,320 --> 00:17:06,639 Tidak ada yang bisa membuatmu lebih menarik, dari pada teman terbaikmu. 365 00:17:06,640 --> 00:17:07,879 Aku tidak akan meniduri Debbie lagi! 366 00:17:07,880 --> 00:17:09,039 Kau menidurinya teman, dengan tarian fuck. 367 00:17:09,040 --> 00:17:10,599 - Apa? - Tarian fuck, teman. 368 00:17:10,600 --> 00:17:12,959 Ketika kau melakukan tarian itu, seseorang akan terluka. 369 00:17:12,960 --> 00:17:15,519 Sembilan dari 10 kali, dengan vagina, aku akan memberitahumu bahwa,... 370 00:17:15,520 --> 00:17:16,919 ...aku tidak akan bersahabat dengan musuh. 371 00:17:16,920 --> 00:17:18,279 Itu hal terbodoh yang pernah kudengar darimu. 372 00:17:18,280 --> 00:17:20,279 - Dan kau telah mengatakan beberapa omong kosong. - Ini tidak bodoh. 373 00:17:20,280 --> 00:17:22,839 Kau tahu apa itu? Itu adalah efek Lando Calrissian. 374 00:17:22,840 --> 00:17:26,559 Aku kemari untuk mendapatkan pussy di Cloud City, dan membuat Han Solo kabur dengan uangnya. 375 00:17:26,560 --> 00:17:28,279 Ketika mereka mengetahui kalau, Aku berteman dengan Darth Vader, 376 00:17:28,280 --> 00:17:29,359 Kau tahu apa yang akan terjadi? 377 00:17:29,360 --> 00:17:30,679 Aku terjebak dalam Millenium Falcon 378 00:17:30,680 --> 00:17:32,079 dengan rasial menyinggung co-pilot. 379 00:17:32,080 --> 00:17:34,269 Ini adalah Star Wars setara dengan pengebirian. 380 00:17:34,960 --> 00:17:36,479 Bung, kau langsung ambil itu atau kau keluar. 381 00:17:36,480 --> 00:17:37,959 Baik, tapi aku bukan orang jahat. 382 00:17:37,960 --> 00:17:41,707 Kau pasti,...kau pasti. 383 00:17:50,080 --> 00:17:51,359 Danny! 384 00:17:51,360 --> 00:17:52,946 Hey. 385 00:17:57,240 --> 00:17:59,065 Hai, orang asing. 386 00:18:05,160 --> 00:18:06,825 Katakan aku punya kursi yang bagus. 387 00:18:08,520 --> 00:18:10,788 Ya, ini bagus sekali. 388 00:18:11,720 --> 00:18:13,359 Untukmu. 389 00:18:13,360 --> 00:18:15,185 - Terima kasih. - Yeah. 390 00:18:17,360 --> 00:18:18,599 - Ini dia. Sekarang kau siap? - Apa itu bagus? 391 00:18:18,600 --> 00:18:20,140 Sekarang kau siap, lihat itu! 392 00:18:22,560 --> 00:18:24,319 Tidak bisakah kita lebih mendekat? 393 00:18:24,320 --> 00:18:26,079 Tentu bisa, tapi ini adalah kursiku. 394 00:18:26,080 --> 00:18:28,860 Ya, tetapi mereka dapat kursi kita. 395 00:18:29,680 --> 00:18:32,039 Yah, tapi itu tidak benar seperti itu. 396 00:18:32,040 --> 00:18:33,479 Mengapa, apa ada polisi kursi? 397 00:18:33,480 --> 00:18:35,039 Ini adalah kursi ayahku. 398 00:18:35,040 --> 00:18:37,388 Dia mewarisi kursinya untukku, Bagaimana menurutmu? 399 00:18:38,120 --> 00:18:39,879 Ya. kau mengerti, kan? 400 00:18:39,880 --> 00:18:42,079 Ya, aku mengerti. Aku akan lakukan. 401 00:18:42,080 --> 00:18:43,839 Ini adalah kursi yang sangat bagus. 402 00:18:43,840 --> 00:18:44,879 Baik. 403 00:18:44,880 --> 00:18:45,999 Dimana Joan? 404 00:18:46,000 --> 00:18:49,039 Dia akan menemui kita di sini. Dimana Bernie? 405 00:18:49,040 --> 00:18:51,502 Dia mengatakan dia akan menemui kita di sini. 406 00:18:53,720 --> 00:18:54,919 - Benar. - Benar. 407 00:18:54,920 --> 00:18:57,239 Tunggu, apa mereka tahu kita mengaturnya? 408 00:18:57,240 --> 00:18:59,399 Ya, sayang. Maksudku, mereka tidak bodoh. 409 00:18:59,400 --> 00:19:03,319 Aku tahu mereka tidak bodoh. Aku hanya... Aku ingin kau memakainya. 410 00:19:03,320 --> 00:19:05,519 - Apa kau serius, apa kita masih perlu ini? - Ya. 411 00:19:05,520 --> 00:19:06,599 Kapan terakhir kali Kau melakukan pengetesan? 412 00:19:06,600 --> 00:19:09,039 Pengetesan? Aku tidak tahu. Saat masih kuliah. 413 00:19:09,040 --> 00:19:12,079 Masih kuliah? Aku diuji setiap tahun untuk Papsmear ku. 414 00:19:12,080 --> 00:19:13,399 Bernie, kau perlu dites. 415 00:19:13,400 --> 00:19:15,279 Oke, pertama-tama, saya ingin tahu apa itu Papsmear? 416 00:19:15,280 --> 00:19:16,866 Tidak. 417 00:19:17,120 --> 00:19:19,388 - Ambil tes, aku akan mengikuti tes. - Terima kasih. 418 00:19:21,880 --> 00:19:25,070 - Tunggu sebentar. Beri aku satu detik! - Aku... 419 00:19:25,400 --> 00:19:26,959 Itu saja, itu di... 420 00:19:26,960 --> 00:19:28,519 Tunggu, tunggu, tidak, tidak. 421 00:19:28,520 --> 00:19:30,239 - Lihat, kau ingat kejadian terakhir kali... - Ada di... 422 00:19:30,240 --> 00:19:32,239 - Ini on! - Apa kau yakin? 423 00:19:32,240 --> 00:19:33,701 Aku...aku tahu kalau sudah on! 424 00:19:34,280 --> 00:19:39,119 Sekarang aku mendapatkan hadiah tua besar ini dibungkus, Ayo kita lakukan, selagi pohon ini masih berdiri. 425 00:19:39,120 --> 00:19:40,599 Baik, kau di atas. 426 00:19:40,600 --> 00:19:42,599 Aku tidak mau di atas. Kau harus nya di atas. 427 00:19:42,600 --> 00:19:44,559 Terakhir kali, aku diatas Aku tidak mendapatkan apa-apa. 428 00:19:44,560 --> 00:19:46,279 Tidak..itu omong kosong, lutut sialan ini bermasalah. Aku tidak akan melakukan itu. 429 00:19:46,280 --> 00:19:48,599 - Tapi kau tahu punggungku buruk. - Batu, kertas, gunting. 430 00:19:48,600 --> 00:19:49,759 Batu, kertas, gunting, pecundang harus naik di atas. 431 00:19:49,760 --> 00:19:50,839 - Baiklah. Baik. - Pada hitungan ke tiga. 432 00:19:50,840 --> 00:19:51,959 - Oke. - Siap? 433 00:19:51,960 --> 00:19:54,159 - Satu, dua, tiga. - Satu, dua, tiga. 434 00:19:54,160 --> 00:19:57,079 Itu draw. Kita harus menyamping. Angkat pipimu sedikit. 435 00:19:57,080 --> 00:19:59,439 Ups..ini dia, kau kemana? Kau keluar, itu dia! 436 00:19:59,440 --> 00:20:02,346 Itu dia yang ku mau, baby! Pertahanan yang bagus, anak-anak! 437 00:20:03,040 --> 00:20:06,639 Permainan yang bagus, dapatkan tiga lagi, Ayolah ambil tiga lagi! ketiga! Ambil itu! 438 00:20:06,640 --> 00:20:08,159 - Apa mereka menang? - Apa? 439 00:20:08,160 --> 00:20:10,799 - Apakah mereka menang? - Tidak, itu hanyalah kesalahan besar dalam bermain. 440 00:20:10,800 --> 00:20:11,879 Apa kau tidak melihatnya? 441 00:20:11,880 --> 00:20:14,479 Tidak, aku mengerdipkan mata dan kemudian sesuatu terjadi, yang membuatmu menari. 442 00:20:14,480 --> 00:20:18,479 Itu adalah sesuatu tentang permainan ini, Kau harus tinggal disaat seperti ini. Benar? 443 00:20:18,480 --> 00:20:22,865 Kau tidak perlu khawatir tentang apa yang akan terjadi, jika tidak, kau akan kehilangan... 444 00:20:23,960 --> 00:20:25,785 Melewatkan bagian terbaik. 445 00:20:33,080 --> 00:20:35,279 Kau, tinggal sedikit lagi,... sedikit lagi...tunggu, dorong! 446 00:20:35,280 --> 00:20:36,479 - Pindahkan kakimu! - Dorong lagi! yang kuat! 447 00:20:36,480 --> 00:20:40,119 Aku akan membuat kesepakatan denganmu. Kau bisa bicara apapun asal,.. Kau maletakkan bantal di bawah perutmu. 448 00:20:40,120 --> 00:20:42,079 - Baik. - Taruh di bawah perutmu. 449 00:20:42,080 --> 00:20:43,559 Tepat di sana. Tepat di sana...ya!..ya! Jangan bergerak, diam sebentar. 450 00:20:43,560 --> 00:20:44,679 Aku sampai!,..aku sampai!,..itu saja! 451 00:20:44,680 --> 00:20:46,550 - Itu saja. Permainan selesai! - Itu saja! 452 00:20:46,840 --> 00:20:48,879 Ayahku selalu membawaku kesini setelah pertandingan usai. 453 00:20:48,880 --> 00:20:50,319 Ayahmu membawamu ke sebuah bar? 454 00:20:50,320 --> 00:20:53,908 Casey,...lebih dari sekedar bar. Maksudku, hanya melihat-lihat. Ini mewah. 455 00:20:54,840 --> 00:20:55,999 Apa ada kamar lain? 456 00:20:56,000 --> 00:20:58,143 Berhenti, berhenti. Berhenti. 457 00:20:59,720 --> 00:21:01,279 Tempat ini sudah seperti rumah kedua bagiku. 458 00:21:01,280 --> 00:21:02,359 Aku sudah kesini sejak masih,... 459 00:21:02,360 --> 00:21:04,679 Karena kau bisa membungkus jemarimu seakan jadi gemuk, jari-jari kecil di sekitar bola bisbol. 460 00:21:04,680 --> 00:21:06,839 - Kau diinginkan menjadi gemuk! sangat keren. - Tidak, dia hanya... 461 00:21:06,840 --> 00:21:07,999 Itu benar-benar keren. 462 00:21:08,000 --> 00:21:12,988 Dengar, itu adalah cerita yang sama sekali berbeda. Baiklah, aku harus pergi. Aku akan kembali. 463 00:21:13,360 --> 00:21:14,946 Maaf, sobat. 464 00:21:18,160 --> 00:21:19,666 Kau dan ayahnya juga berteman? 465 00:21:20,000 --> 00:21:22,507 Tidak, dia pergi meninggalkanku,... 466 00:21:23,400 --> 00:21:25,668 Meninggal karena kanker tulang 20 tahun yang lalu. 467 00:21:28,000 --> 00:21:29,239 Apa kalian juga dekat? 468 00:21:29,240 --> 00:21:31,079 Ya. Teman terbaikku. 469 00:21:31,080 --> 00:21:32,381 Benarkah? 470 00:21:34,920 --> 00:21:36,221 Apa? 471 00:21:37,200 --> 00:21:38,279 Tidak ada. 472 00:21:38,280 --> 00:21:40,279 - Apa? - Menarik. 473 00:21:40,280 --> 00:21:42,150 Apa yang menarik? 474 00:21:42,360 --> 00:21:44,879 Danny tidak pernah membawa wanita ke dalam bar ini sebelumnya. 475 00:21:44,880 --> 00:21:47,039 Benarkah? Aku yang pertama? 476 00:21:47,040 --> 00:21:48,559 Bersumpah atas kuburan Jackie Robinson. 477 00:21:48,560 --> 00:21:49,719 Itu pertama yang lain. 478 00:21:49,720 --> 00:21:51,670 Nah, itu bagus. Aku seperti itu. 479 00:21:55,360 --> 00:21:57,901 Tunggu...tunggu, tunggu. 480 00:21:58,240 --> 00:22:02,159 - Apa kau perlu meregangkan atau sesuatu? - Ini bukan hanya seks, paham? 481 00:22:02,160 --> 00:22:04,639 - Baik, secara teknis ini disebut sex, sayang. - Ya. 482 00:22:04,640 --> 00:22:06,799 Ada beberapa gaya lain yang bisa kita praktekkan. 483 00:22:06,800 --> 00:22:07,919 tetapi sebagian besar, itu disebut seks. 484 00:22:07,920 --> 00:22:11,224 Aku tahu, tapi kita berdua berarti sesuatu, bukan? 485 00:22:11,600 --> 00:22:13,279 Ya. Apa... seperti, ya! 486 00:22:13,280 --> 00:22:15,742 Jadi, aku pacarmu? 487 00:22:18,120 --> 00:22:19,839 Sial! 488 00:22:19,840 --> 00:22:21,869 Ya, kau adalah pacarku! 489 00:22:21,880 --> 00:22:23,519 - Benarkah? - Ya! 490 00:22:23,520 --> 00:22:25,822 Dan kau merasakan sesuatu untukku? 491 00:22:27,680 --> 00:22:28,981 Ya. 492 00:22:31,040 --> 00:22:32,279 Kau melakukanya? 493 00:22:32,280 --> 00:22:33,359 Ya. 494 00:22:33,360 --> 00:22:34,519 Kau merasakannya? 495 00:22:34,520 --> 00:22:35,719 Aku merasakannya. 496 00:22:35,720 --> 00:22:38,639 - Kau merasakan itu? - Oh, Tuhan. 497 00:22:38,640 --> 00:22:42,342 Aku merasakan sesuatu. Pukul aku lagi, sayang. 498 00:22:43,120 --> 00:22:46,199 Sialan! /Apa? kau bukan memukul kepalaku, tapi telingaku! 499 00:22:46,200 --> 00:22:47,599 Kau bilang minta dipukul lagi. 500 00:22:47,600 --> 00:22:49,439 Ya, aku tidak menyuruh pukul sekeras itu! 501 00:22:49,440 --> 00:22:51,319 Apa kau harus menerikkan namaku? Kau berteriak padaku. 502 00:22:51,320 --> 00:22:53,439 Aku tidak bermaksud melakukan seperti itu. Kau memukul telingaku. 503 00:22:53,440 --> 00:22:55,390 - Aku tidak tahu itu telingamu... - Aku tidak bisa mendengarmu! 504 00:22:55,440 --> 00:22:58,639 - Aku tidak tahu itu telinga sialanmu..! - Katakan yang lain telinga sialan! 505 00:22:58,640 --> 00:23:02,479 Maafkan! Aku tidak bermaksud untuk memukulmu! Aku salah! 506 00:23:02,480 --> 00:23:04,479 - Benar. Sialan! - Oke. 507 00:23:04,480 --> 00:23:07,279 - Panggil aku pacarmu lagi. - Baiklah. Kau adalah pacarku. 508 00:23:07,280 --> 00:23:08,319 Beri aku ciuman! 509 00:23:08,320 --> 00:23:10,479 Kau terus berteriak padaku. 510 00:23:10,480 --> 00:23:12,599 - Kau pacarku. - Aku, kau... 511 00:23:12,600 --> 00:23:14,231 Aku pacarmu! 512 00:23:14,880 --> 00:23:16,784 Jadi, apa benar? 513 00:23:16,920 --> 00:23:18,159 Apanya yang benar? 514 00:23:18,160 --> 00:23:21,304 Kau tidak pernah membawa seorang wanita kesana sebelumnya? 515 00:23:22,320 --> 00:23:23,621 Dia bilang begitu? 516 00:23:24,840 --> 00:23:26,471 Kau yang pertama. 517 00:23:29,160 --> 00:23:30,950 Jadi, apa sekarang? 518 00:23:43,680 --> 00:23:46,679 - Kapan ulang tahunmu? - Desember hari kelima. 519 00:23:46,680 --> 00:23:49,984 - Orang tuamu masih bersama-sama? - Sudah cerai saat aku masih 13 tahun. 520 00:23:50,800 --> 00:23:52,199 Bagaimana denganmu? 521 00:23:52,200 --> 00:23:54,119 Hanya tinggal ibuku. 522 00:23:54,120 --> 00:23:57,663 Dia berada di DC,..pensiun sebagai guru sekolah, jadi... 523 00:23:58,200 --> 00:23:59,759 Hanya anak? 524 00:23:59,760 --> 00:24:01,141 Ya. 525 00:24:04,040 --> 00:24:05,839 Kenapa aku merasa seperti sedang diinterogasi,.. 526 00:24:05,840 --> 00:24:08,188 ..dan jika aku menemui sesuatu yang salah, kita akan putus? 527 00:24:09,440 --> 00:24:11,663 Apa cuma kau yang mengkonfirmasi bahwa hubungan kita adalah pacaran? 528 00:24:13,200 --> 00:24:14,719 Kurasa aku membiarkan kucing keluar dari karung. 529 00:24:14,720 --> 00:24:18,502 Aku pikir kucingnya sudah keluar dari karung dan keliling didalam ruangan untuk beberapa waktu. 530 00:24:36,160 --> 00:24:37,541 Aku suka ini. 531 00:24:40,080 --> 00:24:41,719 Apa yang paling mengganggumu? 532 00:24:41,720 --> 00:24:43,863 Taman hiburan. 533 00:24:44,960 --> 00:24:46,239 Apa? Apa kau juga benci Amerika? 534 00:24:46,240 --> 00:24:48,959 Aku tidak tahan terhadap konsep terorganisir. 535 00:24:48,960 --> 00:24:51,679 Kau tahu,..itu seperti, bersenang-senang sekarang! Kau tahu, lakukan itu sekarang! 536 00:24:51,680 --> 00:24:52,879 Ini seperti malam tahun baru, kau tahu? 537 00:24:52,880 --> 00:24:55,159 Resolusi sekarang! Lebih baik hidup sekarang! 538 00:24:55,160 --> 00:24:57,639 Tentu saja tidak. Tahun Baru selalu mengagumkan. Kau hanya bodoh. 539 00:24:57,640 --> 00:25:00,159 - Apa? Kau bodoh. - Wajahmu bodoh. 540 00:25:00,160 --> 00:25:01,519 - Penismu bodoh. - Saya apa? 541 00:25:01,520 --> 00:25:03,479 - Penismu... - Apanya?..apa? 542 00:25:03,480 --> 00:25:04,799 "Kapanpun aku selalu siap untukmu". 543 00:25:04,800 --> 00:25:07,839 - Aku suka film ini. - Yeah, aku juga suka. 544 00:25:07,840 --> 00:25:09,119 Kau suka film cewek? 545 00:25:09,120 --> 00:25:11,399 Ini bukan chick-flick. Ini adalah film bung. 546 00:25:11,400 --> 00:25:12,599 - Cewek. - Bung. 547 00:25:12,600 --> 00:25:13,919 - Check. Cewek. Bung. - Bung. 548 00:25:13,920 --> 00:25:15,079 - Check. - Lihat? 549 00:25:15,080 --> 00:25:17,860 Sial. Kau benar-benar... Oke, oke. 550 00:25:18,120 --> 00:25:19,945 Oh, begitu. 551 00:25:22,440 --> 00:25:24,119 Aku tidak ingin ini berakhir. 552 00:25:24,120 --> 00:25:26,759 Aku benci Minggu sore. 553 00:25:26,760 --> 00:25:29,427 Ini seperti, menghitung mundur dengan realita. 554 00:25:31,080 --> 00:25:35,839 Biasanya aku ikut sesi maraton All-Star di Battle Royale. 555 00:25:35,840 --> 00:25:38,871 Aku biasanya sedang masturbasi dan menonton episode lama dirumah. 556 00:25:40,680 --> 00:25:42,061 Yep. 557 00:25:42,840 --> 00:25:45,302 - Itu bagus. - Kau seperti itu? 558 00:25:48,320 --> 00:25:50,270 Aku bahkan tidak mau sekedar memeriksa teleponku. 559 00:25:50,280 --> 00:25:52,105 Persetan itu, kita akan melakukannya bersama-sama. 560 00:25:52,760 --> 00:25:54,079 Menghitung sampai tiga. 561 00:25:54,080 --> 00:25:56,747 Satu, dua, tiga. 562 00:25:57,960 --> 00:25:59,479 - Sial! - Sial! 563 00:25:59,480 --> 00:26:02,919 Bernie Litko adalah bajingan! Dulu aku menyukainya. Aku benar-benar menyukainya. 564 00:26:02,920 --> 00:26:04,159 Aku sangat manja padanya. 565 00:26:04,160 --> 00:26:05,639 Namun sekarang, aku berharap dia ditabrak mobil 566 00:26:05,640 --> 00:26:08,199 Tapi tidak mati, hanya penisnya akan lumpuh. 567 00:26:08,200 --> 00:26:10,799 Dan dia hanya bisa berhubungan seks melalui jemari tangannya. 568 00:26:10,800 --> 00:26:13,102 Pelan-pelan dong,..pelan sedikit. Apa yang terjadi? 569 00:26:13,480 --> 00:26:15,359 Permisi. Kau tidak boleh minum di sini. 570 00:26:15,360 --> 00:26:16,999 Alkohol hanya boleh setelah pukul 06:00 571 00:26:17,000 --> 00:26:18,839 Loh, bukankah sekarang sudah jam 18:00 di Korea? 572 00:26:18,840 --> 00:26:21,399 Saya tidak tahu. Aku akan menelepon nenekku di China 573 00:26:21,400 --> 00:26:22,639 dan bertanya apakah dia tahu apapun tentang Korea. 574 00:26:22,640 --> 00:26:23,679 Baguslah. 575 00:26:23,680 --> 00:26:24,959 Pelacur. 576 00:26:24,960 --> 00:26:26,900 - Apa dia memanggilku pelacur? - Hentikan! 577 00:26:27,880 --> 00:26:29,519 - Dia mematahkan semangat... - Diatas denganku. 578 00:26:29,520 --> 00:26:31,239 - Pergilah dari sini. - Begini. 579 00:26:31,240 --> 00:26:34,639 Aku menjelaskan padanya, secara teknis, kita bahkan sudah berpacaran, 580 00:26:34,640 --> 00:26:36,839 jadi, secara teknis, kau tidak bisa memutuskanku begitu saja. 581 00:26:36,840 --> 00:26:39,359 Apa dia memberimu alasan secara teknis supaya tidak putus denganmu? 582 00:26:39,360 --> 00:26:42,559 Dia seorang wanita, Danny. Maksudku, dia mengomel tentang hal-hal kecil. 583 00:26:42,560 --> 00:26:44,199 Lihat, orang tuaku... 584 00:26:44,200 --> 00:26:46,559 Datang kekota dan aku, "Aku ingin bertemu dengan mereka." 585 00:26:46,560 --> 00:26:47,799 Dan dia sepertinya, "Tidak mungkin." 586 00:26:47,800 --> 00:26:51,159 Dan aku seperti, "Mengapa tidak?" Dan dia pergi, "Karena kau bukan orang Yahudi." 587 00:26:51,160 --> 00:26:53,879 - Dia... - Yahudi? Bagaimana bisa aku tidak tahu itu? 588 00:26:53,880 --> 00:26:55,199 A- karena aku bukan. 589 00:26:55,200 --> 00:26:58,919 Dan B- karena ketika kau dan aku bercinta, Kau tidak pernah aku minta untuk bertemu dengan orang tuaku. 590 00:26:58,920 --> 00:27:00,039 Benar. 591 00:27:00,040 --> 00:27:02,279 Dan, jadinya gimana? Aku menjatuhkan bom - Yahudi. 592 00:27:02,280 --> 00:27:05,039 Dia tidak bisa mengatakan apa-apa tentang hal itu. Jika dia bukan, dia rasis. 593 00:27:05,040 --> 00:27:08,959 Bernie, menjatuhkan bom-Yahudi setelah bercinta dengannya? kau masak bro. 594 00:27:08,960 --> 00:27:10,759 Jangan lakukan itu, Danny. Jangan mengguruiku. 595 00:27:10,760 --> 00:27:12,959 Aku menyukai Joan,..menurutku Dia besar ditempat tidur. 596 00:27:12,960 --> 00:27:16,039 Aku pikir pantat gadis itu mesti disembah oleh adat istiadat dalam masyarakat. 597 00:27:16,040 --> 00:27:18,319 Tapi ketika kau mulai berbicara tentang pacar dan pacar, 598 00:27:18,320 --> 00:27:20,759 dan bertemu orang tua, saatnya bagiku untuk pergi. 599 00:27:20,760 --> 00:27:22,940 Bukankah salah satu yang mengatakan masuk atau keluar itu adalah kau? 600 00:27:23,240 --> 00:27:25,399 Bagian dari masuk, pintar... ...adalah untuk tahu kapan waktunya bisa... 601 00:27:25,400 --> 00:27:27,279 Kau tidak mendengarkanku. 602 00:27:27,280 --> 00:27:29,999 Aku harus putus dengan dia karena aku bukan orang Yahudi. 603 00:27:30,000 --> 00:27:31,239 Kau termasuk golongan yang pantat lemah bitch 604 00:27:31,240 --> 00:27:33,559 Angkatlah, tahan, tahan. Aku pikir Kau mengatakan dia sudah putus denganmu. 605 00:27:33,560 --> 00:27:35,239 Dia melakukannya, sebab... ...aku melakukan satu-satunya hal yang benar. 606 00:27:35,240 --> 00:27:37,399 Seorang perempuan pemarah akan sanggup melakukannya dalam situasi itu. 607 00:27:37,400 --> 00:27:41,599 Aku dipaksa dengan ultimatum, kau pilih aku, atau keluarga dan warisanmu. 608 00:27:41,600 --> 00:27:44,959 Dan, kau tahu? dia pasti memilih 3.000 tahun tradisi indah. 609 00:27:44,960 --> 00:27:47,079 Bisakah kau mempercayai bajingan itu? 610 00:27:47,080 --> 00:27:49,079 - Bagaimana Bernie? - Baik. Bagaimana Joan? 611 00:27:49,080 --> 00:27:51,879 - Baik,...bagaimana dengan pekerjaan? - Bagus,..kamu? 612 00:27:51,880 --> 00:27:54,479 - Sangat bagus. - Aku lapar..ayo makan. 613 00:27:54,480 --> 00:27:55,559 Itu apa? 614 00:27:55,560 --> 00:27:58,180 Kau tahu, kita bisa menggunakan meja ini diruang makan. 615 00:27:58,280 --> 00:28:00,959 Oh, Tuhan. seseorang mencuri meja makanku. 616 00:28:00,960 --> 00:28:02,759 Dan ruang makan,..sial! 617 00:28:02,760 --> 00:28:05,279 Aku serius. Apa yang akan kau lakukan Disaat dirimu kedatangan tamu? 618 00:28:05,280 --> 00:28:06,359 Aku tidak punya apa-apa intuk tamu. 619 00:28:06,360 --> 00:28:09,231 - Hello, aku ini siapa? - Spesial. 620 00:28:09,640 --> 00:28:11,021 Terima kasih. 621 00:28:11,120 --> 00:28:12,546 Kemarilah. 622 00:28:19,440 --> 00:28:20,639 Aku memikirkanmu sepanjang hari. 623 00:28:20,640 --> 00:28:23,141 - Aku berpikir tentangmu juga sepanjang hari. - Termasuk penismu itu. 624 00:28:31,840 --> 00:28:34,319 Kau sudah memakai ransel itu tiga minggu. 625 00:28:34,320 --> 00:28:36,079 Kau resmi seperti lesbian. 626 00:28:36,080 --> 00:28:39,639 Beberapa orang tidak tinggal disini atau bangun dari tempat tidur ini untuk jadi sempurna. 627 00:28:39,640 --> 00:28:41,279 Kau melakukannya. 628 00:28:41,280 --> 00:28:42,519 - Terima kasih. - Selamat pagi. 629 00:28:42,520 --> 00:28:43,639 Selamat pagi. 630 00:28:43,640 --> 00:28:45,271 Pulang malam ini? 631 00:28:46,280 --> 00:28:49,519 Aku harus ketempatku untuk, mengambil beberapa potong pakaian untuk besok. 632 00:28:49,520 --> 00:28:52,279 Kau akan kembali besok malam? Juga malam setelah itu? 633 00:28:52,280 --> 00:28:55,239 Yep. sudah pasti. Kenapa? Ada yang salah? 634 00:28:55,240 --> 00:28:56,740 Hmm...kau harus selalu disini. 635 00:28:56,800 --> 00:28:58,079 Baik. 636 00:28:58,080 --> 00:28:59,999 Jadi, tinggalkan beberapa barang. Pakailah semua laci. 637 00:29:00,000 --> 00:29:01,839 Semua laci? 638 00:29:01,840 --> 00:29:04,719 - Seluruh laci untukmu - Sungguh, Danny? 639 00:29:04,720 --> 00:29:05,959 Ya. 640 00:29:05,960 --> 00:29:07,621 Kau yakin? Ini bukan masalah besar. 641 00:29:21,360 --> 00:29:22,439 Kuncinya. 642 00:29:22,440 --> 00:29:24,319 Sebuah laci dan kunci? 643 00:29:24,320 --> 00:29:26,199 Seseorang tolong cubit aku, sungguh terjadi. 644 00:29:26,200 --> 00:29:29,982 Teruslah kau bicara omong kosong,...dan aku pastikan Kau akan terlambat bekerja. 645 00:29:33,320 --> 00:29:35,159 Kau tahu apa? Aku tahu itu. Aku tahu itu. 646 00:29:35,160 --> 00:29:38,399 Aku tahu ini akan terjadi, aku juga tahu Kau akan bergerilya dengan orang ini! 647 00:29:38,400 --> 00:29:41,479 Aku hanya merasa kalau orang dewasa tidak memiliki teman sekamar. 648 00:29:41,480 --> 00:29:42,879 Mereka hidup dengan diri mereka sendiri dan, orang lain tidak diambil pusing. 649 00:29:42,880 --> 00:29:46,479 Jadi, sekarang tiba-tiba aku punya seorang anak karena Kau menemukan seorang pria yang kau sukai? 650 00:29:46,480 --> 00:29:48,479 - Tidak, tapi Danny dan aku berbicara tentang hal itu... - Untuk apa? 651 00:29:48,480 --> 00:29:50,159 Lima menit ditempat tidur? 652 00:29:50,160 --> 00:29:53,159 Joan, aku memberimu tambahan dua bulan menyewa sampai kau menemukan orang lain. 653 00:29:53,160 --> 00:29:56,039 Aku tidak tahu kalau kau adalah salah satu, Cewek yang suka menjatuhkan teman-temannya. 654 00:29:56,040 --> 00:29:57,679 Dan kedua dia mendapat penis yang biasa. 655 00:29:57,680 --> 00:29:59,719 Bagus...jadi biarkan aku meluruskan hal ini. 656 00:29:59,720 --> 00:30:02,759 Akhirnya aku menemukan seseorang yang, benar-benar peduli,.. 657 00:30:02,760 --> 00:30:06,359 ...dan kau mungkin berpikir kalau aku memaksakan untuk berpisah 658 00:30:06,360 --> 00:30:09,079 Yang sukanya mengeluh dan duduk santai. 659 00:30:09,080 --> 00:30:10,279 Aku akan bubar jika aku menjadi dirimu. 660 00:30:10,280 --> 00:30:12,519 Jika kau mau wajah 30-an mu menjadi babak belur, 661 00:30:12,520 --> 00:30:14,999 diselingi dengan pembersih gigi, itu bagus. Itulah hidupmu. 662 00:30:15,000 --> 00:30:17,919 Aku hanya ingin sesuatu yang berbeda. Itu artinya sekarang juga. 663 00:30:17,920 --> 00:30:20,079 Kau tahu apa? Kau seperti kartu liar. 664 00:30:20,080 --> 00:30:24,544 Itulah sebabnya kau sudah mengepak barang seminggu sebelum U-Haul tiba di sini kan, Deb? 665 00:30:27,080 --> 00:30:30,668 - Betul sekali. Kau tahu apa? - Pergilah,...pergi! 666 00:30:31,240 --> 00:30:32,759 Aku akan berikan dua bulan. 667 00:30:32,760 --> 00:30:36,701 Tiga, diatas! dan ini sialan! 668 00:30:41,440 --> 00:30:44,879 Ketika aku menyuruhmu masuk atau keluar, aku tidak bermaksud menodongkan pistol kepadamu. 669 00:30:44,880 --> 00:30:47,239 - Pistol tidak akan menyelesaikan masalah. - Apa yang kau bicarakan? 670 00:30:47,240 --> 00:30:49,959 Kita tumbuh bersama-sama, oke? Ini hanyalah kesalah pahaman saja. 671 00:30:49,960 --> 00:30:52,759 Dari tebing? Ini tidak lucu, man. Sepertinya kau tertawa. 672 00:30:52,760 --> 00:30:55,479 Bung, Apa kau pikir kau tidak akan merindukan blowjobs untuk sisa hidupmu? 673 00:30:55,480 --> 00:30:59,319 Apakah itu yang kau pikirkan? Itu tidak akan terjadi, man. 674 00:30:59,320 --> 00:31:01,239 Kau bahkan tidak mendapatkannya. Hidupmu sudah berakhir. 675 00:31:01,240 --> 00:31:03,959 Tidak ada lagi akan keluar sepanjang malam. Kau paham itu? Itu akan terjadi. 676 00:31:03,960 --> 00:31:05,479 Berdiri satu malam? selesai. 677 00:31:05,480 --> 00:31:09,479 Yo, kau dengar itu? Aku mendengar sesuatu. Dari mana asalnya? Aku tidak tahu. 678 00:31:09,480 --> 00:31:12,799 Dari sini, kuku ini memukul peti mati sialan. 679 00:31:12,800 --> 00:31:15,910 Kau bahkan tidak akan mendapatkannya. Hidupmu sudah berakhir, bung. 680 00:31:16,560 --> 00:31:18,988 Aku tahu dia hanya akan melihatku. Hei, kacang manis. 681 00:31:19,280 --> 00:31:20,741 Permisi? 682 00:31:21,800 --> 00:31:23,261 Jangan panggil aku kacang manis. 683 00:31:23,720 --> 00:31:26,639 Dan juga... Fuck off. 684 00:31:26,640 --> 00:31:28,942 Baiklah, sayang. Aku hanya akan... 685 00:31:32,400 --> 00:31:34,199 Kau harus hapus seringai sialan itu dari wajahmu. 686 00:31:34,200 --> 00:31:36,439 Kau akan kutendang dikurangi 2 bulan Kau dengar aku? 687 00:31:36,440 --> 00:31:39,159 - Tepat. - Bisakah kau berhenti memukuliku? 688 00:31:39,160 --> 00:31:40,666 Apa masalahmu? 689 00:31:47,000 --> 00:31:48,319 Hei, Joan, dengarkan aku. 690 00:31:48,320 --> 00:31:50,463 - Aku tahu ini, seharusnya tidak terjadi padamu.. - Pukul aku! 691 00:31:51,280 --> 00:31:52,999 Pukul aku! 692 00:31:53,000 --> 00:31:55,439 Apa yang aku bilang? Aku tidak akan hormat jika kau seperti itu. 693 00:31:55,440 --> 00:31:56,479 Joan! 694 00:31:56,480 --> 00:31:59,067 Kangen dengan itu ya? itu seperti tanaman yang dibabat! 695 00:32:15,320 --> 00:32:16,759 Aku ingin bicara denganmu, kawan. 696 00:32:16,760 --> 00:32:21,199 Segala sesuatu yang kukatakan padamu mengenai dia berpotensi menjadi Alison, 697 00:32:21,200 --> 00:32:23,399 Aku tidak bermaksud begitu, kawan. Aku melihat perbedaan dalam dirimu. 698 00:32:23,400 --> 00:32:25,039 Dan aku seperti itu disebabkan olehnya. 699 00:32:25,040 --> 00:32:28,239 Aku sedikit cemburu, sedikit. 700 00:32:28,240 --> 00:32:31,039 - Aku benar-benar senang untukmu, Danny. - Benarkah? 701 00:32:31,040 --> 00:32:33,342 Persetan, tidak! Ini adalah bodoh! 702 00:32:33,880 --> 00:32:36,308 "Benarkah? Apa kau benar-benar bahagia?" 703 00:32:39,760 --> 00:32:42,879 Kupikir itu terlihat cantik. bantal yang cantik. Dan, kau tahu, tirai dan... 704 00:32:42,880 --> 00:32:45,199 Kita tidak benar-benar membutuhkan tirai, Kau tahu, kita punya suasana. 705 00:32:45,200 --> 00:32:47,399 - Ya, tidak juga. Dekorasi, tidak, kita akan lakukan. - Aku tidak butuh bantal sebanyak ini. 706 00:32:47,400 --> 00:32:50,319 Aku hanya ingin menyingkirkan mereka semua. Hei? Apa yang kau lakukan? 707 00:32:50,320 --> 00:32:52,190 Oke, baiklah 708 00:33:01,600 --> 00:33:03,100 Wow, apa yang telah kau lakukan? 709 00:33:03,880 --> 00:33:07,759 Apa kau menyukainya? Maksudku, jika tidak, salesman mengatakan kalau aku dapat mengirimnya kembali. 710 00:33:07,760 --> 00:33:08,999 Sebuah meja makan? 711 00:33:09,000 --> 00:33:12,224 Ya, hanya sebentar buat persiapan thanksgiving. 712 00:33:12,480 --> 00:33:13,759 - Thanksgiving? - Yeah. 713 00:33:13,760 --> 00:33:17,279 Aku pikir kita bisa mengundang beberapa, teman untuk makan malam Thanksgiving. 714 00:33:17,280 --> 00:33:19,079 Karena kita sudah hidup bersama sekarang. 715 00:33:19,080 --> 00:33:21,399 Ini adalah hari libur favoritku. 716 00:33:21,400 --> 00:33:23,039 Jadi, bagaimana menurutmu? 717 00:33:23,040 --> 00:33:24,479 Apa kau akan seperti itu? Jujurlah. 718 00:33:24,480 --> 00:33:26,079 - Kau melakukan sesuatu yang hebat. - Aku? 719 00:33:26,080 --> 00:33:28,542 - Kau benar-benar hebat. - Aku melakukannya, bukan? 720 00:33:30,000 --> 00:33:33,039 Kuharap kau sedang lapar. aku memesan sebuah pizza besar, pepperoni. 721 00:33:33,040 --> 00:33:34,751 Baik. 722 00:33:35,600 --> 00:33:38,639 Sudah berapa lama kau pesan pizzanya? 723 00:33:38,640 --> 00:33:39,959 Kenapa? 724 00:33:39,960 --> 00:33:41,864 Aku hanya bertanya-tanya berapa banyak waktu yang kita punya. 725 00:33:43,240 --> 00:33:46,191 Oh, tuhan. Dimana dia? Aku sudah kelaparan. 726 00:33:46,640 --> 00:33:48,863 - Itu dia. - Sempurna. 727 00:33:49,000 --> 00:33:51,999 Aku lapar seperti bajingan. Ayo kita pergi. 728 00:33:52,000 --> 00:33:53,879 - Mencari ini? - Yeah. 729 00:33:53,880 --> 00:33:54,959 Yah. 730 00:33:54,960 --> 00:33:56,599 - Tidak, kau tidak membutuhkannya. - Jadi aku akan kepintu dengan telanjang? 731 00:33:56,600 --> 00:33:58,919 - Yeah, pergi ke pintu seperti itu. - Ayo, pizzanya mulai dingin. 732 00:33:58,920 --> 00:34:00,839 Aku tidak akan membuka pintu sambil telanjang. Bisakah kau ambilkan pakaianku, tolong? 733 00:34:00,840 --> 00:34:01,999 Ayo, aku tantang kau. 734 00:34:02,000 --> 00:34:03,119 - Apa? - Aku tantang kau. 735 00:34:03,120 --> 00:34:04,519 - Kau berani? - Aku gandakan taruhanya. 736 00:34:04,520 --> 00:34:05,959 - Kau menggandakan taruhanya untukku? - Yeah. 737 00:34:05,960 --> 00:34:07,359 - Ini serius? - Yeah. 738 00:34:07,360 --> 00:34:08,639 Sial!,..baiklah. 739 00:34:08,640 --> 00:34:11,479 Tidak, tunggu! Tunggu, tunggu. Biarkan aku melihatnya. 740 00:34:11,480 --> 00:34:13,279 - Ayo. - Aku hanya ingin melihatmu. 741 00:34:13,280 --> 00:34:16,159 Aku menghargainya, terima kasih. Bisakah kita makan malam sekarang? 742 00:34:16,160 --> 00:34:17,586 Oke, ayolah. 743 00:34:20,800 --> 00:34:22,704 Kau melempar seperti seorang gadis. 744 00:34:23,560 --> 00:34:25,988 - Aku akan ambil piring. - Yeah. 745 00:34:32,120 --> 00:34:33,479 Apa itu? 746 00:34:33,480 --> 00:34:35,959 Aku lupa kita memiliki handphone yang sama. 747 00:34:35,960 --> 00:34:37,671 Dengarkan. 748 00:34:38,360 --> 00:34:42,759 Ini memiliki antena psiko yang bisa memberitahukan padanya, "Diluar sana, Danny lagi bersenang-senang. 749 00:34:42,760 --> 00:34:46,479 "Sementara aku mesti membungkuk, sambil meniupkan untuk omong kosong, "Aku akan mengabaikannya. 750 00:34:46,480 --> 00:34:48,839 Ya, tapi kau tidak mengabaikannya. Kau membiarkannya melingkar. 751 00:34:48,840 --> 00:34:51,519 Lihat, jika aku mengabaikannya, ia akan langsung ke voice-mail, bukan? 752 00:34:51,520 --> 00:34:53,239 Lalu dia tahu aku mengabaikannya. 753 00:34:53,240 --> 00:34:54,999 Lalu ia menempel pin dalam boneka voodoo. 754 00:34:55,000 --> 00:34:57,959 Tunggu sebentar. Orang-orang tahu kapan Kau menekan tombol abaikan? 755 00:34:57,960 --> 00:34:59,719 - Yeah. - Tidak ada yang pernah mengatakan padaku! 756 00:34:59,720 --> 00:35:01,829 Kau benar-benar seorang kutu buku sialan. 757 00:35:02,520 --> 00:35:04,559 Kita tidak usah membuatnya tentang kita. 758 00:35:04,560 --> 00:35:07,679 Dia cuma Alison yang jadi gila. 759 00:35:07,680 --> 00:35:09,919 Maksudku, kami pindah bersama setelah bicara 10 menit. 760 00:35:09,920 --> 00:35:13,079 Kau tahu apa? Kita mendapatkan yang terbaik. Kau benar. Kita hanya perlu memanggil U-Haul... 761 00:35:13,080 --> 00:35:14,679 Kau tidak pernah bilang kau menginginkan ini. 762 00:35:14,680 --> 00:35:17,679 Aku hanya menghabiskan waktu seminggu memperbaiki hidupku, lalu berlalu waktu kau kembali. 763 00:35:17,680 --> 00:35:18,919 Apa itu tidak mewakili, kalau aku juga menginginkannya? 764 00:35:18,920 --> 00:35:21,159 Apa kita akan berkelahi sekarang? Ini adalah laga pertama kita? 765 00:35:21,160 --> 00:35:23,159 Ya, dan itu seperti kembali dari dasar jurang. 766 00:35:23,160 --> 00:35:24,905 Aku ingin mendengar kau mengatakannya. 767 00:35:25,400 --> 00:35:26,679 Saya ingin melakukan ini. 768 00:35:26,680 --> 00:35:28,141 Mengapa? 769 00:35:28,560 --> 00:35:31,239 Aku ingin, seperti sebuah rumah. 770 00:35:31,240 --> 00:35:35,999 Aku belum pernah punya seperti dirimu selama ini, Namun sekarang kau sudah berada di sini 771 00:35:36,000 --> 00:35:37,665 Menjadikan tempat ini seperti sebuah rumah. 772 00:35:38,160 --> 00:35:39,439 Ini sangat menakjubkan. 773 00:35:39,440 --> 00:35:40,821 Ya? 774 00:35:41,680 --> 00:35:43,239 Bisakah kita selamanya saling jujur,..seperti ini? 775 00:35:43,240 --> 00:35:44,279 Tentu saja. 776 00:35:44,280 --> 00:35:46,559 Seperti apa tingkat kejujuran yang kau mau? 777 00:35:46,560 --> 00:35:50,079 "Aku tidak suka kalau kau menyetel lagunya Rihanna 778 00:35:50,080 --> 00:35:54,180 Atau" Aku melakukan threesome denganmu dan Rihanna", jujur? Aku baik saja dengan cara itu. 779 00:35:56,280 --> 00:35:57,599 Tuhan, aku mencintaimu. 780 00:35:57,600 --> 00:35:59,231 Aku juga mencintaimu. 781 00:36:04,400 --> 00:36:06,225 Aku akan mengambil piring. 782 00:36:11,400 --> 00:36:14,039 Tidak, tidak, tidak, Danny! 783 00:36:14,040 --> 00:36:16,759 - Siapa yang pertama? - Dia melakukanya, tapi maksudku bukan untuk itu. 784 00:36:16,760 --> 00:36:18,479 Perempuan mendekati frase dengan strategi taktis 785 00:36:18,480 --> 00:36:20,799 biasanya dipakai untuk tim demo anti-teroris. 786 00:36:20,800 --> 00:36:22,719 - Aku pikir ini kecelakaan. - Ini bukan kecelakaan. 787 00:36:22,720 --> 00:36:24,919 Itu penyergapan. Itu sudah pasti,... 788 00:36:24,920 --> 00:36:26,399 ...suatu hal buruk yang bisa kau lakukan. 789 00:36:26,400 --> 00:36:28,919 - Ini tidak seperti yang aku rencanakan, itu aksi spontan. - Yah, itu sebuah bencana. 790 00:36:28,920 --> 00:36:30,999 Ayo kita pergi ke tempatnya, memindahkan barang-barangmu keluar dari rumah itu,.. 791 00:36:31,000 --> 00:36:33,199 ...dan memulai hidup baru di negara lain kita akan menghilang 792 00:36:33,200 --> 00:36:35,119 Bergabunglah dengan Perlindungan Saksi, karena kau kacau. 793 00:36:35,120 --> 00:36:36,399 Apa hal buruk yang akan terjadi jika aku mengatakan itu? 794 00:36:36,400 --> 00:36:38,319 Ya, itu! Dan kau tahu kenapa? 795 00:36:38,320 --> 00:36:41,079 - Kenapa? - Karena, dalam setiap hubungan pasti terjadi di mana-mana, 796 00:36:41,080 --> 00:36:44,079 ..ada orang yang peduli, lebih dari orang lain. 797 00:36:44,080 --> 00:36:45,639 Dan siapapun yang berkata "I love you" untuk pertama. 798 00:36:45,640 --> 00:36:47,159 Aku tidak perduli! 799 00:36:47,160 --> 00:36:49,759 Itu haruslah orang lain yang cocok dengan tingkat kepedulian. 800 00:36:49,760 --> 00:36:53,279 Yang tidak mungkin sebabnya, dia pasti akan tambah peduli! 801 00:36:53,280 --> 00:36:57,079 Sekarang kau mengatakan hal-hal seperti itu, "Aku tidak tahu apa aku merasakan hal yang sama denganmu." 802 00:36:57,080 --> 00:36:58,319 Jadi, kau ucapkan saja. 803 00:36:58,320 --> 00:37:01,039 Ayo kita hitung sampai tiga, Kita ucapkan secara bersamaan? 804 00:37:01,040 --> 00:37:02,119 Ini bukan masalah pengucapanya. 805 00:37:02,120 --> 00:37:05,629 Saat kau bersama Alison, siapa lebih dulu bilang "I-love you"? 806 00:37:05,880 --> 00:37:06,959 Sial. 807 00:37:06,960 --> 00:37:08,039 Exactomundo, bung. 808 00:37:08,040 --> 00:37:10,319 - Hei, Daddio, kami tidak memesan ini. - Ya, mereka memesannya. 809 00:37:10,320 --> 00:37:11,399 Mereka siapa?, pelacur yang di sana? 810 00:37:11,400 --> 00:37:12,559 Yep. 811 00:37:12,560 --> 00:37:14,359 - Aku cinta Halloween. - Aku cinta Halloween. 812 00:37:14,360 --> 00:37:16,310 Aku benci Halloween. 813 00:37:16,320 --> 00:37:17,799 Tunggu, hey..ngomong-ngomong kau siapa? 814 00:37:17,800 --> 00:37:19,999 Apa ini kostummu? Apakah kau Rod Stewart yang ditarik? 815 00:37:20,000 --> 00:37:23,719 Aku Tina Turner, ini tampak masuk akal, saat aku berdiri di samping Danny. 816 00:37:23,720 --> 00:37:26,479 Benar, perubahan seperti itu tidaklah mengherankan. 817 00:37:26,480 --> 00:37:29,679 Itu mereka. Satu-satunya penyesalanku ialah dia tidak mengizinkan aku membersihkan giginya. 818 00:37:29,680 --> 00:37:33,319 Aku berani bertaruh bahwa plak gigi sikeparat itu seperti Sistina Chapel, mengeras. 819 00:37:33,320 --> 00:37:34,799 Berbagi dan menaklukkan? 820 00:37:34,800 --> 00:37:36,465 Ayo kita lakukan! 821 00:37:36,680 --> 00:37:40,359 Baiklah, untuk mengingatkanmu, Slutty angel, dia suka anal. 822 00:37:40,360 --> 00:37:43,919 Baiklah? Dan si perawat slutty, dia suka berkata "Daddy" saat dia berhubungan seks. 823 00:37:43,920 --> 00:37:45,199 - Itu saja. - Tidak ada kotoran. 824 00:37:45,200 --> 00:37:48,788 Dan suster slutty, itu dia dengan si biarawati slutty. 825 00:37:49,720 --> 00:37:53,199 Nah, ini untuk seks satu malam yang dipenuhi,.. ...kesesatan di Los Angeles, sayang. 826 00:37:53,200 --> 00:37:55,559 Tunggu. Tidak, aku tidak akan melakukan itu. Aku tidak akan melakukan itu denganmu. 827 00:37:55,560 --> 00:37:57,039 Ini bukan lagi duniamu. 828 00:37:57,040 --> 00:37:59,479 Kau telah terbenam dalam belantara kostum berpasangan, Danny. 829 00:37:59,480 --> 00:38:02,479 Ya, kau benar. Aku tidak tahu banyak masalah pengebirian. 830 00:38:02,480 --> 00:38:04,879 Siapa kau seharusnya? Maksudku,...kau pilek? 831 00:38:04,880 --> 00:38:07,919 Aku Channing Tatum, Channing Tatum tidak pernah pilek. 832 00:38:07,920 --> 00:38:09,426 Gereja. 833 00:38:10,280 --> 00:38:12,479 - Ike, sayang. - Hei, bagaimana kabarmu? 834 00:38:12,480 --> 00:38:15,199 Aku harus bertemu klien besok pagi, jadi aku harus segera pulang. 835 00:38:15,200 --> 00:38:18,079 Sayang, Ini adalah hari libur. Kau harus bekerja besok? 836 00:38:18,080 --> 00:38:20,919 Ini adalah hari libur untuk anak-anak, dan orang dewasa harus tetap bekerja. 837 00:38:20,920 --> 00:38:22,199 Itu sikap yang baik untuk dimiliki. 838 00:38:22,200 --> 00:38:24,039 Kenapa tidak kau bilang padanya kalau, Santa Claus tidak ada? 839 00:38:24,040 --> 00:38:25,865 Apa kau bukan seorang Yahudi? 840 00:38:26,040 --> 00:38:28,183 Siapa yang kau lambai barusan? 841 00:38:29,040 --> 00:38:31,119 Tidak ada sihir dalam Mike-mini. 842 00:38:31,120 --> 00:38:33,359 - Kau tahu apa yang kau bicarakan? - Ambil minumanmu. 843 00:38:33,360 --> 00:38:35,199 Bisakah kau jalan?, aku punya ini. 844 00:38:35,200 --> 00:38:36,599 Apa yang dia... Joan! 845 00:38:36,600 --> 00:38:38,743 Kau mestinya tidak... Hey, Joan! 846 00:38:39,520 --> 00:38:40,759 Apa yang kau bilang pada mereka? 847 00:38:40,760 --> 00:38:42,959 Tidak ada. Aku hanya mengatakan bisakah kalian memberiku herpes. 848 00:38:42,960 --> 00:38:46,070 Bahwa aku,..aku tidak punya herpes sialan itu, Joan! 849 00:38:49,280 --> 00:38:51,039 Berjanjilah kita tidak akan pernah berakhir seperti mereka. 850 00:38:51,040 --> 00:38:54,439 Semua adil, Bitchko. Apa yang akan kau lakukan, menangisi ini? 851 00:38:54,440 --> 00:38:56,759 Yo, kau sakit. Kau pergilah, Joan. 852 00:38:56,760 --> 00:38:59,239 Jika kau tidak memiliki vagina, akan ada hadiah di kepalamu! 853 00:38:59,240 --> 00:39:01,559 - Bisakah kita pulang sekarang? - Ayolah, sebentar mama, ayo kita berpisah. 854 00:39:01,560 --> 00:39:04,439 Kau adalah seorang pembunuh kehidupan bersosialisasi,.. 855 00:39:04,440 --> 00:39:08,267 ...yang berada diantara kepanikan homoseksual. 856 00:39:08,560 --> 00:39:11,519 Jika aku seorang gay, itu hanya karenamu, sialan! selama tiga bulan bersamamu. 857 00:39:11,520 --> 00:39:13,759 Tampaknya langkah logis yang akan kuambil adalah menjauhimu! 858 00:39:13,760 --> 00:39:17,279 Aku lebih suka mengejar pantat orang lain dari pada bercinta denganmu lagi, Joan! 859 00:39:17,280 --> 00:39:20,359 - Homoseksual lagi panik! Homoseksual lagi panik! - Panik? 860 00:39:20,360 --> 00:39:21,599 Itu panik?..Ini adalah panik! 861 00:39:21,600 --> 00:39:22,959 Kau tak tahu apa akan kulakukan untukmu. 862 00:39:22,960 --> 00:39:25,599 Lebih baik kau membuat perhitungan, dasar bajingan, Dan tidak akan ada kesempatan kedua! 863 00:39:25,600 --> 00:39:26,901 Kau membuatku gila! 864 00:39:29,440 --> 00:39:30,999 Aku benci pengecut! 865 00:39:31,000 --> 00:39:32,439 Pergilah, kau pergi! 866 00:39:32,440 --> 00:39:34,279 Kau sebaiknya menghapus nomerku, tak perlu kau menghubungiku lagi! 867 00:39:34,280 --> 00:39:37,345 Aku akan hapus semua kenangan bersamamu 868 00:39:40,800 --> 00:39:43,580 Keamanan! 869 00:39:45,520 --> 00:39:49,222 Hei..bung, aku beritahu kau bahwa, semalam dia jadi gila. 870 00:39:49,480 --> 00:39:51,239 Kau ingat tentang cewek murahan, bukan? 871 00:39:51,240 --> 00:39:54,510 Kami mulai melakukan tembakan. Kami lakukan, seperti, 16 tembakan sialan, lalu kembali ke belakang. 872 00:39:55,080 --> 00:39:59,359 Kau harus tinggal bukannya meninggalkannya seperti "pelacur punk tukang kocok. 873 00:39:59,360 --> 00:40:01,399 - Yeah, aku super iri padamu sekarang. - Katakan sesuatu, 874 00:40:01,400 --> 00:40:02,919 namun jika kau ingin beteriak padaku, jangan bicara padaku. 875 00:40:02,920 --> 00:40:04,519 Aku bicara dalam keadaan normal sekarang. 876 00:40:04,520 --> 00:40:06,319 - Kau tahu, aku tidak butuh pesta. - Oke. 877 00:40:06,320 --> 00:40:07,839 Aku akan punya sesuatu yang sempurna malam ini dirumah, man. 878 00:40:07,840 --> 00:40:10,199 Itulah yang akan kau lakukan, kau mencoba menjualku dengan omong kosong itu? 879 00:40:10,200 --> 00:40:11,279 Teruslah bicara, menjualku pada dasarnya. 880 00:40:11,280 --> 00:40:13,559 - Debbie memiliki hal ini dengan... - Mengapa kau tak segera menutupnya, sebelum terjadi bencana? 881 00:40:13,560 --> 00:40:15,679 Aku tidak ingin mendengarnya, peduli setan dengan itu! 882 00:40:15,680 --> 00:40:17,959 Kau dan kehidupanmu dirumah bersama Debbie. Aku mabuk bersama! 883 00:40:17,960 --> 00:40:21,199 Terasa seperti sekelompok lebah menyengat di mukaku! 884 00:40:21,200 --> 00:40:24,639 Daniel Martin, silakan datang ke kantor saya. Daniel Martin. 885 00:40:24,640 --> 00:40:28,342 Apa aku seorang anak hilang di Chuck Burger? Mengapa ia bersikeras menggunakan itu? 886 00:40:29,320 --> 00:40:30,439 Hey, bung. 887 00:40:30,440 --> 00:40:33,759 Dia adalah Tuan Savelson dan, Tuan Greenberg dari perusahaan. 888 00:40:33,760 --> 00:40:36,159 Mereka kesini untuk berbicara denganmu, Mengenai akunmu. 889 00:40:36,160 --> 00:40:38,701 Khususnya Casey, dan bagaimana ia masih belum, 890 00:40:39,400 --> 00:40:40,826 membayar kita. 891 00:40:41,960 --> 00:40:44,439 Itu saja, hanya itu saja yang jadi masalah disini. 892 00:40:44,440 --> 00:40:46,519 Jadi mari kita bergerombol untuk melakukan sedikit meeting seperti chating. 893 00:40:46,520 --> 00:40:48,231 Mano-a-mano... 894 00:40:48,360 --> 00:40:49,559 A-mano-a-mano... 895 00:40:49,560 --> 00:40:51,519 Ada empat orang yang terlibat dalam skenario ini. 896 00:40:51,520 --> 00:40:52,959 Mereka tidak bisa membuangku. 897 00:40:52,960 --> 00:40:55,119 Aku sudah memberi mereka bisnis selama bertahun-tahun. 898 00:40:55,120 --> 00:40:56,919 Aku selalu membayar pada akhirnya. 899 00:40:56,920 --> 00:40:59,359 - Tidak akan ada lagi "akhirnya." - Aku ingin bicara dengan mereka. 900 00:40:59,360 --> 00:41:01,319 - Mereka tidak bisa melakukan ini kepada orang-orang. - Tidak ada "Mereka"! 901 00:41:01,320 --> 00:41:05,227 Ini adalah perusahaan besar. Aku bahkan, tidak mengenal siapa pimpinanku. 902 00:41:06,200 --> 00:41:08,343 Mereka tidak peduli tentang mu 903 00:41:09,080 --> 00:41:10,586 atau bar mu. 904 00:41:15,560 --> 00:41:17,828 Bagaimana denganmu, Danny? 905 00:41:19,480 --> 00:41:20,986 Apakah kau peduli? 906 00:41:38,280 --> 00:41:40,947 Hey. 907 00:41:42,520 --> 00:41:44,119 Jangan lupa tentang sesuatu malam ini. 908 00:41:44,120 --> 00:41:45,519 Sial, Debbie. 909 00:41:45,520 --> 00:41:47,999 Ayolah, kau bilang kau akan pergi. saya ingin kau bertemu teman-teman satu pekerjaan denganku. 910 00:41:48,000 --> 00:41:49,301 Baik. 911 00:41:51,000 --> 00:41:52,711 Tapi aku mengundang Bernie! 912 00:41:54,040 --> 00:41:56,422 Baik. Lalu aku mengundang Joan. 913 00:41:56,640 --> 00:41:58,039 - Baik. - Baik. 914 00:41:58,040 --> 00:41:59,559 - Baik. - Baik! 915 00:41:59,560 --> 00:42:01,305 - Baik. - Baik. 916 00:42:05,880 --> 00:42:07,705 Aku mendengarnya! 917 00:42:08,600 --> 00:42:11,790 - Hei, man. Terima kasih untuk datang. - Sama-sama. 918 00:42:11,920 --> 00:42:14,519 Jadi bung,..apa yang kau lakukan sekarang seperti audisi buat rekan kerjamu? 919 00:42:14,520 --> 00:42:15,959 Kau tahu, aku mendukungnya. 920 00:42:15,960 --> 00:42:17,599 Secara finansial, apa yang kau bicarakan? 921 00:42:17,600 --> 00:42:21,199 Sebenarnya, tidak ada. Maksudku, dia mungkin menghasilkan lebih banyak uang dariku. 922 00:42:21,200 --> 00:42:22,999 Dia mungkin membuat lebih banyak uang daripada kau? 923 00:42:23,000 --> 00:42:24,079 Apa yang kau bicarakan... 924 00:42:24,080 --> 00:42:25,719 Kau tahu betul kalau dia membuat lebih banyak uang dari pada kamu. 925 00:42:25,720 --> 00:42:27,479 Hentikan, Danny. Kau tahu apa yang ada dalam gambaran ini? 926 00:42:27,480 --> 00:42:30,260 Oke, katakanlah hidup ini seperti sepeda, kan? 927 00:42:30,480 --> 00:42:33,799 Bung, kau tak akan menjadi ban, Kau juga tidak akan menjadi stang. 928 00:42:33,800 --> 00:42:37,039 Kau bahkan tidak akan jadi sadel sepeda sialan itu. Danny, kau tahu apa yang akan kau dapat? 929 00:42:37,040 --> 00:42:39,439 Kau akan menjadi lonceng kecil di bagian depan sepeda. 930 00:42:39,440 --> 00:42:41,799 Kau tahu, bel dilonceng sepeda itu untuk membuat orang-orang tahu keberadaanmu. 931 00:42:41,800 --> 00:42:42,879 Ya. 932 00:42:42,880 --> 00:42:45,262 "Di sinilah aku. Lihatlah bagaimana sempurnanya hidupku." 933 00:42:46,400 --> 00:42:48,679 Itulah dirimu, seperti sebuah bel sialan. 934 00:42:48,680 --> 00:42:52,587 Oh, Tuhan. Hello. Sayang, aku ingin bicara...baiklah. 935 00:42:53,320 --> 00:42:54,999 - Lesbian. - Aku tidak yakin itu. 936 00:42:55,000 --> 00:42:56,839 Aku tidak tahan datang untuk hal-hal seperti ini. 937 00:42:56,840 --> 00:42:59,479 Semua orang berjalan dengan hidung mereka menghadap ke atas. 938 00:42:59,480 --> 00:43:01,239 Sekelompok orang-orang kaya dengan sok kesopanan. 939 00:43:01,240 --> 00:43:04,159 Kau harus mengerti seperti merekalah jenis orang-orang yang bergaul dengan Debbie. 940 00:43:04,160 --> 00:43:06,759 Itu artinya kau harus bisa membaur dengan orang-orang seperti mereka,... 941 00:43:06,760 --> 00:43:09,639 ...untuk menjadi bel sepeda seperti yang aku katakan tadi, man. 942 00:43:09,640 --> 00:43:11,430 Ring-ring & makanan dan bicara. 943 00:43:12,200 --> 00:43:13,706 Hei, apakah yang disana itu Joan? 944 00:43:15,480 --> 00:43:18,863 Ya, aku akan menjauhimu untuk itu,.. ...ring-ring, bel. 945 00:43:23,680 --> 00:43:24,999 Kau terlihat baik, Joan. 946 00:43:25,000 --> 00:43:26,984 Sangat baik, apa yang kulakukan sangat luar biasa. 947 00:43:27,520 --> 00:43:29,559 - Dengar, aku berpikir... - Kau berpikir? 948 00:43:29,560 --> 00:43:31,239 Kau tak harus melakukan itu, kau akan menyakiti dirimu sendiri. 949 00:43:31,240 --> 00:43:33,599 Itulah yang aku lewatkan. Jangan jadi agresif, Joan. 950 00:43:33,600 --> 00:43:34,999 Mengapa kau tidak pergi beberapa gadis lain? 951 00:43:35,000 --> 00:43:38,479 Mungkin aku tidak ingin mengganggu mereka Mungkin aku ingin menyendiri beberapa waktu. 952 00:43:38,480 --> 00:43:39,781 Ini dia. 953 00:43:42,920 --> 00:43:46,508 Segelas rum dan kue. Es Light, meskipun, aku tidak suka banyak es. 954 00:43:47,320 --> 00:43:49,304 Bernie, dia... 955 00:43:50,160 --> 00:43:52,159 - Wow. - Maafkan aku. 956 00:43:52,160 --> 00:43:54,359 Namamu begitu sulit diucapkan, karena aku terganggu,.. 957 00:43:54,360 --> 00:43:56,439 dengan seberapa lurus dan putihnya gigimu. 958 00:43:56,440 --> 00:43:58,559 Derek Jeter,..seperti itu. 959 00:43:58,560 --> 00:43:59,879 - Benar. - Yeah. 960 00:43:59,880 --> 00:44:01,759 Derek ini Bernie, 961 00:44:01,760 --> 00:44:03,266 seperti Madoff. 962 00:44:03,880 --> 00:44:06,786 Dia mempunyai gingivitis (radang gusi)sebagai hasilnya tidak cukup hanya di flossing. 963 00:44:07,400 --> 00:44:09,439 - Hei, apa kabar, Bung? - Itu berarti neraka jika aku melakukan itu? 964 00:44:09,440 --> 00:44:11,439 - Hmm, orang normal. - Aku tidak normal. 965 00:44:11,440 --> 00:44:15,301 Bernie akan pergi ke sebuah bar menyelam sekarang dan membawa beberapa cewek dengan harga yang rendah. 966 00:44:16,360 --> 00:44:18,639 Tidak, aku akan pulang. 967 00:44:18,640 --> 00:44:21,784 Satu-satunya cewek dengan harga diri rendah sudah aku temui malam ini,... 968 00:44:22,240 --> 00:44:23,780 Itu adalah kau. 969 00:44:31,320 --> 00:44:32,559 Dengar, aku beritahu padamu. 970 00:44:32,560 --> 00:44:36,039 Kau jelas ingin 400K pada akhir tahun tanpa mengangkat jari? 971 00:44:36,040 --> 00:44:38,359 Kau berinvestasi. Pendapatan passive. 972 00:44:38,360 --> 00:44:39,679 Itulah caramu untuk membayar pajak. 973 00:44:39,680 --> 00:44:40,839 Danny, apa yang kau lakukan? 974 00:44:40,840 --> 00:44:43,746 Sayang, dia ingin tahu apa yang kau lakukan. 975 00:44:44,840 --> 00:44:46,399 - Pemasok Restaurant. - Menarik. 976 00:44:46,400 --> 00:44:48,589 - Dalam aspek apa? - Saya hanya bekerja. 977 00:44:48,960 --> 00:44:50,159 Penghasilan aktif. 978 00:44:50,160 --> 00:44:51,679 Ini semacam penyebab dan suatu efek. 979 00:44:51,680 --> 00:44:53,839 Kau benar-benar bekerja, seseorang benar-benar membayarmu untuk pekerjaan. 980 00:44:53,840 --> 00:44:56,746 Itu adalah sesuatu yang eksperimental ada beberapa perusahaan mencobanya. 981 00:44:57,680 --> 00:44:59,039 - Danny seorang salesman. - Aku bisa melihat itu. 982 00:44:59,040 --> 00:45:02,071 Maksudku, dia benar-benar menjual ku pada sesuatu. 983 00:45:02,600 --> 00:45:04,902 - Jadi bagaimana kau dan Debbie bertemu? - Kami saudara sepupu. 984 00:45:05,080 --> 00:45:06,427 Danny. 985 00:45:06,680 --> 00:45:08,919 Hei, aku hanya mencoba untuk memulai percakapan. 986 00:45:08,920 --> 00:45:11,639 Baiklah, chief. Jangan biarkan aku menghentikanmu. 987 00:45:11,640 --> 00:45:13,942 Permisi sebentar. 988 00:45:18,760 --> 00:45:20,639 Apa itu tadi? 989 00:45:20,640 --> 00:45:21,839 Bukankah dia itu steven? 990 00:45:21,840 --> 00:45:24,839 Menyelamatkan bisnisnya dengan uang rakyat untuk menyeka penisnya 991 00:45:24,840 --> 00:45:25,959 Itulah sebabnya. 992 00:45:25,960 --> 00:45:27,639 - Lalu kenapa kau begitu marah? - Siapa bilang aku marah? 993 00:45:27,640 --> 00:45:28,919 Terus kau sebut apa ini? tenang? 994 00:45:28,920 --> 00:45:31,119 Bosku hanya mencoba mengakrabkan diri denganmu. 995 00:45:31,120 --> 00:45:32,919 - Kau takut tentang sesuatu. - Aku tidak takut. 996 00:45:32,920 --> 00:45:34,710 Bicaralah padaku! 997 00:45:38,480 --> 00:45:40,987 Aku benci pekerjaanku. 998 00:45:43,040 --> 00:45:48,559 Itu artinya aku harus melakukan sesuatu yang aku tahu tidak benar, dan aku benci itu. 999 00:45:48,560 --> 00:45:50,159 - Kalau begitu berhenti. - Aku tidak bisa. 1000 00:45:50,160 --> 00:45:51,839 - Mengapa tidak? - Karena aku punya dirimu sekarang. 1001 00:45:51,840 --> 00:45:53,839 Aku tidak bisa melakukan itu. 1002 00:45:53,840 --> 00:45:57,144 Aku menghargaimu dan aku tak mau kau ikuti mimpiku, sayang.Aku hanya mencoba untuk,.. 1003 00:45:57,200 --> 00:45:58,319 realita. 1004 00:45:58,320 --> 00:45:59,999 Sayang, jika kau berpegang teguh pada pekerjaan ini karena aku, 1005 00:46:00,000 --> 00:46:01,359 Kau melakukannya untuk alasan yang salah. 1006 00:46:01,360 --> 00:46:04,039 - Kau mengatakannya jika,...tapi kau tidak bersungguh-sungguh. - Bagaimana kau tahu apa yang aku maksud? 1007 00:46:04,040 --> 00:46:06,519 Aku tahu itu karena kau juga berkumpul dengan orang-orang. 1008 00:46:06,520 --> 00:46:08,399 dan kau ingin aku menjadi bagian dari semua itu. 1009 00:46:08,400 --> 00:46:10,119 Omong kosong ini tidaklah bagus, Aku baik-baik saja! 1010 00:46:10,120 --> 00:46:12,239 Kau akan pergi ketika aku tidak bisa menjadi apa yang kau inginkan! 1011 00:46:12,240 --> 00:46:13,985 Aku bukan Alison! 1012 00:46:14,240 --> 00:46:25,985 Diterjemahkan Oleh : ~~~tiyo46~~~ http://subscene.com/u/670878 1013 00:46:36,040 --> 00:46:38,263 Hey, bung. Kau mau duduk? 1014 00:46:40,400 --> 00:46:42,199 Kau tahu, aku tidak benar-benar pandai berkomunikasi 1015 00:46:42,200 --> 00:46:44,025 kecuali dengan boneka sexku yang buatan Jepang. 1016 00:46:44,200 --> 00:46:45,959 Semoga masih ada rasa humor dalam diri saya. 1017 00:46:45,960 --> 00:46:47,944 Benar, benar. Ada apa, Keller? 1018 00:46:48,680 --> 00:46:51,119 Jadi begini, sejak... 1019 00:46:51,120 --> 00:46:53,199 ...dua minggu setelah kami melakukan pertemuan dengan pihak perusahaan,.. 1020 00:46:53,200 --> 00:46:54,879 ...melakukan pengiriman barang untuk Casey. 1021 00:46:54,880 --> 00:46:56,919 Ini mungkin kesalahan komputer atau sesuatu. 1022 00:46:56,920 --> 00:46:59,666 Tidak. Tidak, aku benar-benar bertanggung jawab terhadap pengiriman itu. 1023 00:47:00,120 --> 00:47:01,990 Benar, baiklah. 1024 00:47:02,600 --> 00:47:06,959 Nah, karena kau telah melanggar kode etik dan kepemilikan barang perusahaan yang disalahgunakan, 1025 00:47:06,960 --> 00:47:09,706 Aku harus... 1026 00:47:11,000 --> 00:47:13,199 Kau tahu... 1027 00:47:13,200 --> 00:47:16,549 Disebabkan olehmu... dan kau telah meninggalkan ku dititik yang sulit, Danny. 1028 00:47:19,320 --> 00:47:20,439 Danny... 1029 00:47:20,440 --> 00:47:22,959 Aku akan memberitahumu ada apa. Aku akan membuatnya lebih mudah padamu. 1030 00:47:22,960 --> 00:47:24,559 Ayo, Danny! 1031 00:47:24,560 --> 00:47:26,879 Danny, jangan marah, man. Apa yang kau lakukan? Apa kau marah padaku? 1032 00:47:26,880 --> 00:47:28,359 Kau mau kemana, man? 1033 00:47:28,360 --> 00:47:30,559 Aku akan berjalan keluar. Itulah yang orang lakukan ketika mereka berhenti bekerja. 1034 00:47:30,560 --> 00:47:33,340 - Kau tidak bisa berhenti. - Ya? Lihat saja. 1035 00:47:33,480 --> 00:47:35,908 - Hei, bisa kau bantu memegang ini sebentar? - Yeah. 1036 00:47:38,960 --> 00:47:40,959 Sial! 1037 00:47:40,960 --> 00:47:42,039 Apa? 1038 00:47:42,040 --> 00:47:43,639 - Terima kasih. Kita akan bertemu nanti? - Yeah. 1039 00:47:43,640 --> 00:47:44,759 Baiklah, keren. 1040 00:47:44,760 --> 00:47:47,825 - Kau tidak bisa berhenti karena kau bukan dipecat! - Pergilah bercinta. 1041 00:47:53,840 --> 00:47:55,279 Kau masih menjadi bagian perusahaan, kan? 1042 00:47:55,280 --> 00:47:57,582 Tentu saja, masih. 1043 00:48:00,240 --> 00:48:02,759 Disitu kau rupanya, sayang...kau benar. 1044 00:48:02,760 --> 00:48:04,839 Tempat itu hanyalah sampah. Aku sudah berhenti. 1045 00:48:04,840 --> 00:48:06,479 Baik untukmu. 1046 00:48:06,480 --> 00:48:08,270 Apa yang terjadi? 1047 00:48:09,320 --> 00:48:11,439 - Aku pikir kita sudah berhati-hati. - Kita, memang benar. 1048 00:48:11,440 --> 00:48:13,319 - Aku baru saja mencoba alat tes ini - Tunggu. 1049 00:48:13,320 --> 00:48:15,039 Kita belum pernah berhubungan seks didalam selama ini. 1050 00:48:15,040 --> 00:48:17,399 - Kita melakukan hubungan seks tiga hari yang lalu. - Kita menggunakan pelindung untuk berhubungan seks setiap hari. 1051 00:48:17,400 --> 00:48:18,919 Dibutuhkan dua orang untuk hubungan seks, Danny. 1052 00:48:18,920 --> 00:48:21,941 - Apa maksudnya, Debbie? - Tidak ada. Aku tidak hamil. 1053 00:48:23,000 --> 00:48:24,159 Terima kasih Tuhan. 1054 00:48:24,160 --> 00:48:25,461 Wow. 1055 00:48:25,600 --> 00:48:28,631 Tunggu, apa kau kecewa? 1056 00:48:29,320 --> 00:48:31,839 Dengar, Debbie. Aku hanya berhenti dari pekerjaanku, aku bukan... 1057 00:48:31,840 --> 00:48:33,301 Aku senang, aku lega. 1058 00:48:33,400 --> 00:48:34,826 Ya? 1059 00:48:35,240 --> 00:48:36,621 Baiklah. 1060 00:48:43,320 --> 00:48:45,119 Jadi sekarang kita punya dua alasan untuk merayakannya, bukan? 1061 00:48:45,120 --> 00:48:46,581 Ya. 1062 00:48:46,680 --> 00:48:47,759 Yep. 1063 00:48:47,760 --> 00:48:49,471 Kau mau bir? 1064 00:48:49,880 --> 00:48:51,181 Satu untuk cinta. 1065 00:48:51,640 --> 00:48:54,511 Saus cranberry, bawang untuk isinya. 1066 00:48:55,000 --> 00:48:59,828 Apa besok Bernie akan datang? Karena aku harus memperingatkan Joan. 1067 00:49:00,360 --> 00:49:02,679 Aku akan bertanya. Aku akan menemuinya malam ini. 1068 00:49:02,680 --> 00:49:04,559 Kau akan keluar malam ini? 1069 00:49:04,560 --> 00:49:07,119 Ya, ini ulang tahun Trent, kita selalu pergi keluar. 1070 00:49:07,120 --> 00:49:08,359 Apa aku tidak memberitahukanmu? 1071 00:49:08,360 --> 00:49:09,639 Tidak, tidak. Tidak apa-apa. 1072 00:49:09,640 --> 00:49:12,479 Ini adalah tradisi, kau tahu? Maksudku, kita melakukannya setiap tahun. 1073 00:49:12,480 --> 00:49:15,439 Kita masih bisa melihat teman-teman kita di luar satu sama lain, kan? 1074 00:49:15,440 --> 00:49:17,185 Tentu saja. 1075 00:49:17,800 --> 00:49:19,340 Kau kenapa? 1076 00:49:19,360 --> 00:49:21,359 Apa kita berdebat? 1077 00:49:21,360 --> 00:49:22,999 Tidak, kita sedang berbicara. 1078 00:49:23,000 --> 00:49:24,559 Kau tidak mau aku pergi keluar? 1079 00:49:24,560 --> 00:49:26,199 Tidak, lakukan apa yang kau mau. 1080 00:49:26,200 --> 00:49:28,879 Kau tidak ingin aku pergi keluar pada malam sebelum Thanksgiving. 1081 00:49:28,880 --> 00:49:31,359 Tidak, sayang, aku hanya bingung /Oke? 1082 00:49:31,360 --> 00:49:34,679 Kau mengatakan kalau kita akan membuat Makan malam Thanksgiving bersama-sama. 1083 00:49:34,680 --> 00:49:35,959 Ini adalah hari libur favoritku. 1084 00:49:35,960 --> 00:49:37,039 Itu bukan masalah sama sekali. 1085 00:49:37,040 --> 00:49:40,839 Besok pagi kita akan bangun, lalu kita akan menyiapkan sesuatu yang istimewa. 1086 00:49:40,840 --> 00:49:42,266 Aku akan membuat kue ubi jalar. 1087 00:49:42,520 --> 00:49:44,639 Baik? Ini masih akan menjadi liburan favoritmu. 1088 00:49:44,640 --> 00:49:46,359 Kita akan melakukannya bersama-sama. 1089 00:49:46,360 --> 00:49:47,959 - Oke? - Terima kasih. 1090 00:49:47,960 --> 00:49:49,879 - Apa kita membuat kesepakatan? - Aku setuju. 1091 00:49:49,880 --> 00:49:51,864 - Bisa kita lanjutkan? - Tanyakan padaku. 1092 00:50:01,200 --> 00:50:05,027 Lihat, lihatlah semua anjing ini! 1093 00:50:05,400 --> 00:50:07,519 - Boleh aku memegangnya? - Tentu saja. 1094 00:50:07,520 --> 00:50:09,310 Mereka membutuhkan sebuah rumah untuk tinggal. 1095 00:50:10,520 --> 00:50:12,359 Sayang, lucu kan? 1096 00:50:12,360 --> 00:50:15,759 Ya, dia menggemaskan. Lihat dirimu. Kau sedikit kurus. 1097 00:50:15,760 --> 00:50:18,799 Ini adalah anjing kita. Kau mau dia menjadi anjing kita? 1098 00:50:18,800 --> 00:50:20,599 - Anjing kita? - Bukankah itu menyenangkan? 1099 00:50:20,600 --> 00:50:22,639 Berjalan ditaman, merapat. 1100 00:50:22,640 --> 00:50:25,759 Sayang, kau tahu, mereka makan sembarangan, mereka juga berak dilantai. 1101 00:50:25,760 --> 00:50:28,919 Kau membiarkan dia menciummu di mulut, ya? oh, wow. 1102 00:50:28,920 --> 00:50:31,621 Banyak resikonya, sayang. 1103 00:50:32,160 --> 00:50:33,719 Terima kasih. 1104 00:50:33,720 --> 00:50:34,919 Apa yang salah? 1105 00:50:34,920 --> 00:50:36,279 - Tidak ada. - Apa yang terjadi? 1106 00:50:36,280 --> 00:50:37,799 - Tidak ada. - Ayo. Katakan saja. 1107 00:50:37,800 --> 00:50:40,199 Tidak, aku merasa siap, tapi kau tidak, jadi kita tidak sejalan. 1108 00:50:40,200 --> 00:50:41,599 - Ini lucu. - Itu keren. 1109 00:50:41,600 --> 00:50:42,901 Keren. 1110 00:50:44,000 --> 00:50:45,745 Sekarang kita berdebat. 1111 00:50:47,920 --> 00:50:49,119 Hei, kau harus punya anjing? 1112 00:50:49,120 --> 00:50:50,599 Kita bicara tentang pemilihan, sebagai kelompok? 1113 00:50:50,600 --> 00:50:51,959 - Aku alergi. - Aku suka Rottweiler. 1114 00:50:51,960 --> 00:50:54,959 Aku tidak akan memelihara seekor seekor anjing. Trent, kau tidak bertanggung jawab. 1115 00:50:54,960 --> 00:50:56,799 Apa maksudmu aku tidak bisa mengurusnya? Aku suka anjing. 1116 00:50:56,800 --> 00:50:59,319 Kau akan membersihkan kotorannya. Dan aku tidak mau melakukan itu. 1117 00:50:59,320 --> 00:51:02,359 Debbie, wanita yang tinggal bersama, tertarik dalam pengadaan... 1118 00:51:02,360 --> 00:51:04,119 ...hewan bagi kita untuk dipelihara. 1119 00:51:04,120 --> 00:51:06,399 Bukankah dia terlalu sibuk bekerja, kau? 1120 00:51:06,400 --> 00:51:07,479 Apa itu buruk? 1121 00:51:07,480 --> 00:51:10,639 Ya, itu buruk itu. bung, bolamu sekarang ada dalam vagina nya saat ini. 1122 00:51:10,640 --> 00:51:11,999 Anjing adalah masa percobaan untuk bayi. Jangan lakukan itu. 1123 00:51:12,000 --> 00:51:14,919 Aku punya ide. bagaimana kalau kau keluar dari sana? 1124 00:51:14,920 --> 00:51:17,159 Aku tidak bisa keluar dari sana. Aku tinggal di sana. Itu rumahku. 1125 00:51:17,160 --> 00:51:19,383 Tunggu, aku mendapatkannya. Palsukan data kematianmu sendiri. 1126 00:51:19,840 --> 00:51:21,079 Jatuhkan bom yahudi. 1127 00:51:21,080 --> 00:51:22,159 Aku bukan orang Yahudi. 1128 00:51:22,160 --> 00:51:26,119 Detail. Segala sesuatu tentangmu harus terinci, Danny, ..cobalah untuk santai. 1129 00:51:26,120 --> 00:51:28,399 Casey, masukkan dalam tagihanku Selamat malam. 1130 00:51:28,400 --> 00:51:31,679 Hei,..tunggu, sebelum kau pergi, Trent, itulah masa depanmu. 1131 00:51:31,680 --> 00:51:32,959 Mungkin. 1132 00:51:32,960 --> 00:51:34,999 - Oke. Selamat malam. - Hey, aman, bro. 1133 00:51:35,000 --> 00:51:36,279 Danny, tunggulah bar ini sebentar. 1134 00:51:36,280 --> 00:51:39,199 Aku akan mengantarkan sesuatu kedalam taksi 1135 00:51:39,200 --> 00:51:40,359 Yep. 1136 00:51:40,360 --> 00:51:43,399 Casey! Kau melihat ku di sini, Kau tidak memilih ku? 1137 00:51:43,400 --> 00:51:45,639 Sialan, Danny kembalilah kesini seperti kau kembali kerumah ayahmu! 1138 00:51:45,640 --> 00:51:46,839 Sialan, apa yang kau inginkan, bajingan? 1139 00:51:46,840 --> 00:51:48,039 - Berikan uang 1.800. - Dua bir. 1140 00:51:48,040 --> 00:51:50,799 Aku juga melihat handuk di atas bahumu. Layaknya seorang matador. 1141 00:51:50,800 --> 00:51:53,479 Aku belajar cara berdagang dari seorang pemabuk legendaris. 1142 00:51:53,480 --> 00:51:55,999 Hemingway, Bukowski, ayahmu. 1143 00:51:56,000 --> 00:51:57,079 Ayahku juga ikut sekarang. 1144 00:51:57,080 --> 00:51:59,639 Setiap pekerjaan yang memungkinkanku untuk minum, dibawah meja. Kau akan baik-baik saja denganku. 1145 00:51:59,640 --> 00:52:01,399 - Maafkan aku, apa yang kau katakan, Ishak? - Apa itu sebuah tantangan? 1146 00:52:01,400 --> 00:52:03,239 - Mungkin. - Nah, kau tahu apa? 1147 00:52:03,240 --> 00:52:04,599 Aku mungkin akan bertemu denganmu dijalan, teman. 1148 00:52:04,600 --> 00:52:06,679 Besok hari libur, aku tak ada kerjaan yang bisa kulakukan. 1149 00:52:06,680 --> 00:52:08,359 - Di mana kita akan menggantung orang-orang ini? - Disini, ditempatmu. 1150 00:52:08,360 --> 00:52:10,503 Ishak, berhentilah dengan pertanyaan bodohmu, kawan. 1151 00:52:10,920 --> 00:52:12,221 Ayo kita lakukan. 1152 00:52:20,280 --> 00:52:23,060 Lakukanlah! kau sendiri saja yang melakukannya! 1153 00:52:33,800 --> 00:52:35,101 Bangsat kau! 1154 00:52:37,840 --> 00:52:39,380 Ayo, go! go! go! 1155 00:52:39,920 --> 00:52:42,348 Semua cara. Segala cara, sepanjang jalan! 1156 00:52:59,840 --> 00:53:01,519 - Jam berapa sekarang? - Hampir tengah hari. 1157 00:53:01,520 --> 00:53:03,879 Sial, Deb, dengarkan aku. Aku benar-benar minta maaf. 1158 00:53:03,880 --> 00:53:06,581 - Bisakah kau membantuku mengeluarkan kalkun dari oven? Atau aku juga yang akan lakukan. 1159 00:53:07,040 --> 00:53:09,069 Apa yang dapat kulakukan untuk membantumu? 1160 00:53:10,360 --> 00:53:13,869 Kau bisa mengambil kalkun dari oven. Kupikir itu hal mudah dilakukan. 1161 00:53:15,760 --> 00:53:17,061 Oke. 1162 00:53:19,240 --> 00:53:23,119 Dan kau juga bisa mendukung semua yang aku lakukan,.. 1163 00:53:23,120 --> 00:53:25,548 ...untuk 24 jam ke depan. 1164 00:53:34,960 --> 00:53:36,261 Oh, boys. 1165 00:53:42,160 --> 00:53:43,839 - Bernie! - Hey. 1166 00:53:43,840 --> 00:53:46,461 Minta sedikit. Selamat libur, boy. 1167 00:53:46,640 --> 00:53:48,279 Lihatlah pantatnya. 1168 00:53:48,280 --> 00:53:50,639 Hei, dia cintaku yang baru, Tracy. 1169 00:53:50,640 --> 00:53:51,759 Aku milikmu. 1170 00:53:51,760 --> 00:53:54,222 Pelacur itu tampak seperti Tracy Morgan. 1171 00:53:55,640 --> 00:53:56,719 Aku milikmu. 1172 00:53:56,720 --> 00:53:58,999 Apa dia memakai gaunku? 1173 00:53:59,000 --> 00:54:00,950 Biar aku ambil itu, melahap, melahap. 1174 00:54:01,840 --> 00:54:03,380 Apa dia cuma mengatakan, "Enchantée"? 1175 00:54:04,560 --> 00:54:06,199 Sayang, kemarilah aku kenalkan kau pada yang lain. 1176 00:54:06,200 --> 00:54:07,519 Kau tidak memberitahuku kalau dia akan datang. 1177 00:54:07,520 --> 00:54:09,919 Hei teman-teman, dia adalah cinta baruku, Tracy. Tracy, mereka semua adalah temanku. 1178 00:54:09,920 --> 00:54:11,439 Senang kenalan denganmu. 1179 00:54:11,440 --> 00:54:14,039 Dia bukan orang Prancis, Aku tidak bisa menerimanya. 1180 00:54:14,040 --> 00:54:16,239 Bung, sudah berapa lama kalian di sini? 1181 00:54:16,240 --> 00:54:17,559 Satu jam. 1182 00:54:17,560 --> 00:54:19,799 - Terima kasih. - Tentang laga yang sedang berlangsung. 1183 00:54:19,800 --> 00:54:21,829 Ayolah,..boy! disana! 1184 00:54:23,520 --> 00:54:25,663 Ini menjadi tahun yang baik untuk mereka. 1185 00:54:27,040 --> 00:54:30,039 Sijalang itu benar-benar sudah saraf, Debbie. Aku bersumpah, disini, pegang ini. 1186 00:54:30,040 --> 00:54:31,479 Tidak, aku takut menjadi paranoid. 1187 00:54:31,480 --> 00:54:34,101 Sekarang paranoid akan bersantai untukmu, disini. 1188 00:54:34,920 --> 00:54:37,479 Aku pikir pantatnya palsu. 1189 00:54:37,480 --> 00:54:38,719 Apa aku tampak beda? 1190 00:54:38,720 --> 00:54:41,519 - Kau hanya perlu satu pukulan. - Tidak,..tidak, maksudku, secara umum. 1191 00:54:41,520 --> 00:54:44,479 Nah, itu sedikit aneh, karena semua orang bersenang-senang. 1192 00:54:44,480 --> 00:54:47,199 Terutama Bernie. Dan kau kelihatan seperti seekor tikus mati. 1193 00:54:47,200 --> 00:54:49,439 Danny mengatakan ia akan membantu, tetapi dia malah mabuk tadi malam. 1194 00:54:49,440 --> 00:54:51,639 Jadi aku harus melakukan ini semua sendiri. 1195 00:54:51,640 --> 00:54:53,399 Aku lebih cantik dari pada dia, kan? 1196 00:54:53,400 --> 00:54:55,919 Dan aku tidak mengekspresikan perasaanku,... 1197 00:54:55,920 --> 00:54:57,199 ...secara resmi menjadi ibuku. 1198 00:54:57,200 --> 00:54:59,839 Kalau sijalang itu juga bodoh, Kau hanya memerlukan airnya. 1199 00:54:59,840 --> 00:55:00,959 Oh, tuhan, bisa lebih buruk dari itu. 1200 00:55:00,960 --> 00:55:04,679 Aku sudah menjadi orang yang bisa mengatakan sesuatu seperti, "Secara resmi menjadi ibuku." 1201 00:55:04,680 --> 00:55:06,999 Oke, sekarang kau sudah dilevel tinggi. Berikan itu padaku. 1202 00:55:07,000 --> 00:55:09,143 Aku harus pergi membersihkan beberapa kotoran. 1203 00:55:19,360 --> 00:55:23,399 Danny, bisakah kau memastikan orang untuk menggunakan coaster? 1204 00:55:23,400 --> 00:55:26,119 Apa kau ingin aku menegakkan kebijakan ini dengan tangan besi? 1205 00:55:26,120 --> 00:55:28,502 Apa pun yang kau pikir baik, lakukan saja. 1206 00:55:28,560 --> 00:55:30,862 Tunggu sebentar, sayang? 1207 00:55:31,200 --> 00:55:32,399 Apa kau sakit? 1208 00:55:32,400 --> 00:55:36,519 Tidak..iya, sedikit, dahiku sangat berat rasanya sekarang. 1209 00:55:36,520 --> 00:55:39,585 Kau tahu apa? Aku harus ikut memeriahkan pesta ini. Kemarilah, sayang. 1210 00:55:40,280 --> 00:55:43,119 Tuan dan nyonya sekalian, aku ingin mengajak kita semua untuk bersulang. 1211 00:55:43,120 --> 00:55:44,359 untuk Danny dan Debbie. 1212 00:55:44,360 --> 00:55:48,559 Tanpa mereka, kita tidak akan merayakan pesta liburan dengan minuman keras dan juga seks. 1213 00:55:48,560 --> 00:55:51,067 Ayolah kita lanjut minum, tuan-tuan, kita masih beruntung. 1214 00:55:51,280 --> 00:55:53,159 Beberapa dari kita punya standar. 1215 00:55:53,160 --> 00:55:54,759 Maafkan aku, apa yang kau katakan, Joan? 1216 00:55:54,760 --> 00:55:56,119 Beberapa dari kita punya standar. 1217 00:55:56,120 --> 00:55:59,119 Kau tahu apa yang lucu? Beberapa dari kita membuktikan kalau kau punya standar untuk mabuk,.. 1218 00:55:59,120 --> 00:56:00,519 ..standar itu bisa turun secara signifikan. 1219 00:56:00,520 --> 00:56:02,279 - Jelas, kau mengacaukanmu. - Apa? kau, kacau? 1220 00:56:02,280 --> 00:56:04,039 Kau menyebutnya sialan? Aku tidak menyebutnya sialan. 1221 00:56:04,040 --> 00:56:07,239 - Jangan perlakukan aku seperti perempuan yang lain! - Lebih baik kau mengendalikannya. 1222 00:56:07,240 --> 00:56:08,479 - Tidak, aku sangat terkendali. - Kendali, kau harus bisa mengendalikannya. 1223 00:56:08,480 --> 00:56:09,559 Hentikan. 1224 00:56:09,560 --> 00:56:10,599 - Kau mengendalikannya. - Jangan. 1225 00:56:10,600 --> 00:56:11,719 Permisi, siapa namamu? 1226 00:56:11,720 --> 00:56:13,079 - Aku... - Tepat sekali. 1227 00:56:13,080 --> 00:56:17,719 Tidak ada yang peduli. Karena kau membuat kekacauan singkat dengan kelakuan pornomu. 1228 00:56:17,720 --> 00:56:18,879 Joan. 1229 00:56:18,880 --> 00:56:22,104 Kau dan aku, kita adalah sesuatu. 1230 00:56:23,000 --> 00:56:27,544 Kamu merasakan sesuatu, Bernie? Kau menangis saat berhubungan seks denganku. 1231 00:56:32,280 --> 00:56:36,027 Aku tantang semua orang di ruangan untuk tidak, menangis saat berhubungan seks denganmu, Joan. 1232 00:56:37,000 --> 00:56:39,999 Hentikan itu. Oke? Aku tidak punya waktu untuk omong kosong ini. 1233 00:56:40,000 --> 00:56:41,461 Selamat Thanksgiving. 1234 00:56:42,120 --> 00:56:43,501 Maaf, sayang. 1235 00:56:43,760 --> 00:56:45,550 Kemarilah. 1236 00:56:46,000 --> 00:56:50,039 Debbie, Danny, kalian harus melihat kedepan untuk... 1237 00:56:50,040 --> 00:56:51,759 - Joan, jangan, tidak, tidak. Joan, tidak! - Aku akan pergi! 1238 00:56:51,760 --> 00:56:53,279 - Aku pergi! - Tidak, aku akan pergi! 1239 00:56:53,280 --> 00:56:54,359 Hentikan! 1240 00:56:54,360 --> 00:56:55,639 - Kau punya kalender di sini, Bernie! - Cium pantatku! 1241 00:56:55,640 --> 00:56:56,759 - Tinggalkan aku sendiri. - Joan, jangan pergi. 1242 00:56:56,760 --> 00:56:59,879 Tracy, tidakkah kau lihat aku sedang mencoba untuk, keluar dengan cara dramatis? Maukah kau kemari? 1243 00:56:59,880 --> 00:57:00,999 Ambil mantelmu, Joan!..aku juga akan pergi! 1244 00:57:01,000 --> 00:57:02,119 Kau tak akan pergi sebelum aku meninggalkanmu, sialan! 1245 00:57:02,120 --> 00:57:03,839 - Tidak, tidak, tidak! - Ya, ya, ya! 1246 00:57:03,840 --> 00:57:06,719 - Aku akan pergi! - Tutup pintunya! 1247 00:57:06,720 --> 00:57:09,479 - Tutup pintunya, Joan! - Bukan pintumu! Aku membuka pintuku sendiri! 1248 00:57:09,480 --> 00:57:11,559 Kau bahkan tidak tahu caranya membuka pintu ini, sialan! 1249 00:57:11,560 --> 00:57:13,839 - Jangan kau tutupkan padaku! - Aku tidak mau kau pergi...kau,..pergi! 1250 00:57:13,840 --> 00:57:15,959 - Sialan kau, Joan! - Sialan kau, Bernie! 1251 00:57:15,960 --> 00:57:17,039 - Kau bangsat! - Kau juga bangsat! 1252 00:57:17,040 --> 00:57:19,199 - Kau bangsat! - Kau juga bangsat! 1253 00:57:19,200 --> 00:57:20,959 Baik! Pergilah! Pergi..! 1254 00:57:20,960 --> 00:57:22,359 - Tracy, kumohon? - Diam! 1255 00:57:22,360 --> 00:57:24,199 - Tutup mulutmu! - Diam! 1256 00:57:24,200 --> 00:57:28,039 Danny. Ini adalah waktu yang tepat kawan Terima kasih. oke? 1257 00:57:28,040 --> 00:57:29,501 Selamatkan piringmu! 1258 00:57:39,440 --> 00:57:40,741 Sial. 1259 00:57:40,880 --> 00:57:41,999 Itu tidak baik. 1260 00:57:42,000 --> 00:57:43,381 Dingin, siapa yang mau? 1261 00:57:47,240 --> 00:57:48,719 Hey. 1262 00:57:48,720 --> 00:57:50,079 Apa yang kau lakukan? 1263 00:57:50,080 --> 00:57:53,319 Aku dapat mimpi buruk yang mengerikan tentang, teman-teman kita saat Thanksgiving. 1264 00:57:53,320 --> 00:57:56,239 Ya. Itu hanya mimpi buruk. Tapi kau tidak bermimpi. 1265 00:57:56,240 --> 00:57:57,639 Kau mau pergi kemana? 1266 00:57:57,640 --> 00:57:58,941 Aku harus menyelesaikanya. 1267 00:58:04,800 --> 00:58:07,990 Oh, Tuhan! Hai, anak anjing! 1268 00:58:08,320 --> 00:58:10,399 Danny, kau mengambilnya! 1269 00:58:10,400 --> 00:58:12,031 - Yeah. - Hai! 1270 00:58:12,400 --> 00:58:13,839 Peluk ibu!,..peluk aku. 1271 00:58:13,840 --> 00:58:15,141 Sayang,.. 1272 00:58:15,880 --> 00:58:19,279 Dia membutuhkan rumah yang baik, dan kami punya itu sekarang. 1273 00:58:19,280 --> 00:58:20,399 Ya, kita akan melakukannya. 1274 00:58:20,400 --> 00:58:22,668 Ya, terima kasih. 1275 00:58:23,320 --> 00:58:24,599 Hai! 1276 00:58:24,600 --> 00:58:26,959 Dia seperti bayi kecil. 1277 00:58:26,960 --> 00:58:29,422 Ya,..dia mengagumkan. 1278 00:58:29,520 --> 00:58:31,519 Kenapa kau tidak memilih anjing sialan itu, Danny? 1279 00:58:31,520 --> 00:58:33,199 Aku tidak bisa, dia masih belajar berjalan. 1280 00:58:33,200 --> 00:58:35,239 Bilang saja untuk duduk, jadi kelihatan lebih baik. 1281 00:58:35,240 --> 00:58:36,580 Kau tampak bodoh sekarang. 1282 00:58:37,000 --> 00:58:38,319 Pacino. 1283 00:58:38,320 --> 00:58:41,021 Terima kasih untuk waktumu, kau punya catatan ku. 1284 00:58:50,760 --> 00:58:53,222 Kau melakukan sesuatu baik, kemarilah? 1285 00:58:55,640 --> 00:58:58,022 - Semoga beruntung, diluar sana. - Yeah. 1286 00:59:09,280 --> 00:59:10,519 - Apa yang kau pikirkan? - Oh, Tuhan. 1287 00:59:10,520 --> 00:59:13,959 Apa yang terjadi. Halo, Cantik, kemarilah. 1288 00:59:13,960 --> 00:59:15,719 Dia menggemaskan. 1289 00:59:15,720 --> 00:59:19,079 - Siapa namanya? - Namanya Pacino. Pacino, ini Casey. 1290 00:59:19,080 --> 00:59:21,199 Hei, kau bicara padaku? Kau bicara padaku? 1291 00:59:21,200 --> 00:59:22,279 Itu De Niro. 1292 00:59:22,280 --> 00:59:24,599 Aku De Niro berbicara dengan Pacino. 1293 00:59:24,600 --> 00:59:25,839 - Ayo. - Benar. 1294 00:59:25,840 --> 00:59:29,303 Ya. Casey, dengarkan aku, Kupikir, aku bisa membantumu. 1295 00:59:29,640 --> 00:59:31,066 Yakinkan itu. 1296 00:59:38,800 --> 00:59:41,519 Hey. Bagaimana malam pertamamu sebagai bartender? 1297 00:59:41,520 --> 00:59:43,959 Tidak apa-apa. Baik, aku pikir kau butuh tidur. 1298 00:59:43,960 --> 00:59:47,901 Ya, penerbanganku pukul 7:00, kupikir aku akan tetap terjaga, tidur dipesawat saja. 1299 00:59:48,080 --> 00:59:49,461 Aku ingin bertemu denganmu. 1300 00:59:50,600 --> 00:59:51,879 Ya. 1301 00:59:51,880 --> 00:59:53,919 Kau di Chichago hanya untuk 2 hari. 1302 00:59:53,920 --> 00:59:56,461 Aku pikir kita bisa pergi dua hari tanpa saling bertemu satu sama lain. 1303 00:59:56,840 --> 00:59:58,719 Ya, tapi itu malam pertamamu. 1304 00:59:58,720 --> 01:00:01,319 Kau tahu, Debbie? Ini hanya sementara saja,.. 1305 01:00:01,320 --> 01:00:03,782 ...sampai aku menemukan pekerjaan yang lebih baik, oke? 1306 01:00:03,800 --> 01:00:06,580 Kau tidak perlu mencemaskanya. 1307 01:00:09,880 --> 01:00:11,306 Oke. 1308 01:00:12,040 --> 01:00:13,679 Apa yang kita perdebatkan sekarang? 1309 01:00:13,680 --> 01:00:17,029 Aku tidak tahu. Kau katakan padaku, Kau bisa pilih salah satu. 1310 01:00:17,200 --> 01:00:18,831 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 1311 01:00:18,880 --> 01:00:19,919 Anjing nakal! 1312 01:00:19,920 --> 01:00:22,348 Sialan! Sepatu terbaikku.. 1313 01:00:22,360 --> 01:00:24,919 Kenapa kau cemaskan itu? Apa kau mencoba untuk terlihat bagus buat Steven? 1314 01:00:24,920 --> 01:00:27,599 Kau tak perlu mengada-ada untuk itu, Hanya berusaha untuk kehidupan yang lebih baik. 1315 01:00:27,600 --> 01:00:29,999 Yang aku inginkan sekarang adalah pulang ke rumah, 1316 01:00:30,000 --> 01:00:32,871 Menonton di Sports Center, minum bir dan bercinta. 1317 01:00:34,600 --> 01:00:36,119 Jadi apa, kau akan pergi sekarang? 1318 01:00:36,120 --> 01:00:38,079 Aku akan ke Joan! Aku ingin melihatnya sebelum aku pergi. 1319 01:00:38,080 --> 01:00:39,839 Mengapa kau menjadi seperti itu hanya untuk keluar? 1320 01:00:39,840 --> 01:00:42,825 Karena ini adalah apartemenmu, tolol! 1321 01:00:53,520 --> 01:00:55,999 Apa ibu memanggilku tolol? 1322 01:00:56,000 --> 01:00:57,719 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan, Apa aku harus memanggilnya? 1323 01:00:57,720 --> 01:01:00,079 Aku tidak mau pergi dalam keadaan marah, tapi aku memang marah. 1324 01:01:00,080 --> 01:01:02,599 Dan jika aku berpura-pura seperti tidak marah, itu hanya agar kita menjadi lebih baik,.. 1325 01:01:02,600 --> 01:01:05,221 ...kita akan memulai dari awal lagi. 1326 01:01:05,240 --> 01:01:07,319 Apa aku membuatmu bosan? 1327 01:01:07,320 --> 01:01:09,479 Sekarang jam 5:30 di pagi. 1328 01:01:09,480 --> 01:01:12,559 Hanya karyawan Starbucks dan, bayi saja yang bangun pada saat ini. 1329 01:01:12,560 --> 01:01:16,399 Aku lelah dan, iya, kau membosankan. 1330 01:01:16,400 --> 01:01:19,799 Aku hanya ingin ini menjadi jelas, dan aku merasa sepertinya dia menyerah! 1331 01:01:19,800 --> 01:01:22,239 Yang membuatku ingin bekerja lebih keras, dan kemudian aku menjadi sundal itu. 1332 01:01:22,240 --> 01:01:24,065 Siapa yang SMS kau pada jam segini? 1333 01:01:24,640 --> 01:01:26,399 Tidak, kau tentu tidak ingin tahu, tidak apa-apa. 1334 01:01:26,400 --> 01:01:27,479 Apa yang harus aku lakukan Danny? 1335 01:01:27,480 --> 01:01:29,319 Mengapa kau tiba-tiba ingin nasehat dariku? 1336 01:01:29,320 --> 01:01:32,439 Kau tinggal bersamanya, meskipun saranku jangan. 1337 01:01:32,440 --> 01:01:35,346 Kau kuijinkan pindah, jika itu maumu. 1338 01:01:36,720 --> 01:01:38,559 - Apa ada orang lain di sini? - Dia teman sekamarku. 1339 01:01:38,560 --> 01:01:40,359 - Apa dia seorang pria? - Pada dasarnya. 1340 01:01:40,360 --> 01:01:41,439 Pada dasarnya? 1341 01:01:41,440 --> 01:01:43,583 Setelah kau meninggalkanku, Aku harus cari penggantimu. 1342 01:01:47,760 --> 01:01:48,839 Ada apa? 1343 01:01:48,840 --> 01:01:50,141 Hai. 1344 01:01:55,440 --> 01:01:58,439 Pelacur itu kemari cuma mengambil susu kedelai terakhirku. 1345 01:01:58,440 --> 01:02:01,186 Aku harap dia ingat untuk mengangkat tutup toilet saat dia menggunakannya. 1346 01:02:02,360 --> 01:02:03,786 Tolong kembalilah, Deb. 1347 01:02:04,600 --> 01:02:05,947 Tolong. 1348 01:02:06,960 --> 01:02:10,199 Jadi, cuaca baik di L.A. 1349 01:02:10,200 --> 01:02:13,159 dengan Komunikasi jarak jauhmu, kau bisa memasang musik dari HP mu. 1350 01:02:13,160 --> 01:02:16,719 dan, seperti itulah, sedikit ditekan, dipasang tepat di telingamu. 1351 01:02:16,720 --> 01:02:19,307 Layaknya sebuah speaker.. 1352 01:02:19,520 --> 01:02:21,868 ...dari telepon ke telingamu. 1353 01:02:28,040 --> 01:02:31,230 Tiga Zaitun pakai es. 1354 01:02:32,000 --> 01:02:33,079 Hai. 1355 01:02:33,080 --> 01:02:34,239 Alison. 1356 01:02:34,240 --> 01:02:37,879 Aku baru saja kembali dari Paris. Aku berharap bisa menemukanmu. 1357 01:02:37,880 --> 01:02:40,023 Hanya saja tidak berharap dibar. 1358 01:02:40,160 --> 01:02:43,399 Apa yang terjadi? Aku harap ini tidak ada hubungannya denganku. 1359 01:02:43,400 --> 01:02:46,101 - Kaulah penyebab dari semuanya. - Aku tahu. 1360 01:02:46,120 --> 01:02:47,799 Kita bisa jadi teman, meskipun kita tidak mau? 1361 01:02:47,800 --> 01:02:50,799 Aku benar-benar butuh teman saat ini dan minum. 1362 01:02:50,800 --> 01:02:51,919 Letakkan saja uangmu dan pergilah. 1363 01:02:51,920 --> 01:02:53,301 Kau tampak hebat. 1364 01:02:54,080 --> 01:02:56,064 Jadi, bagaimana kabarmu? 1365 01:02:57,160 --> 01:02:58,199 Hidup seperti mimpi. 1366 01:02:58,200 --> 01:03:02,879 Baik, aku bisa memberitahumu segala sesuatu dengan lancar 1367 01:03:02,880 --> 01:03:05,119 - Kau sudah bertemu seseorang. - Yeah. 1368 01:03:05,120 --> 01:03:06,199 Ya. 1369 01:03:06,200 --> 01:03:07,399 - Debbie. - Debbie. 1370 01:03:07,400 --> 01:03:11,830 Ini lucu, dia sekolah begitu tinggi. Apa kalian pacaran? 1371 01:03:13,040 --> 01:03:15,422 Aku punya pelanggan lain, Alison. 1372 01:03:18,040 --> 01:03:19,546 Aku akan berada disini. 1373 01:03:20,240 --> 01:03:22,349 Terima kasih untuk minumannya. 1374 01:03:23,600 --> 01:03:25,186 Apa ruangan suite berada dilantai ini? 1375 01:03:25,560 --> 01:03:26,759 Tidak. 1376 01:03:26,760 --> 01:03:27,999 Berhenti. 1377 01:03:28,000 --> 01:03:29,559 - Dia tidak akan tahu. - Tapi aku tidak mau melakukannya. 1378 01:03:29,560 --> 01:03:31,239 Kau bertingkah seakan kau memiliki cincin dijarimu. 1379 01:03:31,240 --> 01:03:34,544 Aku tidak butuh cincin dijariku. Lihatlah aku. Bukankah aku terlihat berbeda? 1380 01:03:35,080 --> 01:03:37,839 Aku tergila-gila dengan orang ini, aku tinggal bersamanya, kami memiliki kehidupan bersama. 1381 01:03:37,840 --> 01:03:39,471 Apa dia mencintaimu? 1382 01:03:42,880 --> 01:03:45,467 Jika tidak, dia bodoh. 1383 01:03:46,800 --> 01:03:48,101 Hey. 1384 01:03:49,480 --> 01:03:50,906 Kau bicara padaku? 1385 01:03:51,040 --> 01:03:52,639 Aku lupa apa yang laki-laki sepertimu bisa lakukan 1386 01:03:52,640 --> 01:03:55,705 Ya, aku benci mengenai diriku. 1387 01:03:56,640 --> 01:03:59,119 - Selamat malam. - Malam. 1388 01:03:59,120 --> 01:04:02,919 Aku tidak tahu dimana sekarang dia tinggal, dia tidak akan memberitahu aku. Apa aku harus menempatkan dia kedalam taksi? 1389 01:04:02,920 --> 01:04:06,439 - Kau tidak bisa menempatkan dia ditaksi seperti itu. - Benar. baik, jadi apa yang harus aku lakukan? 1390 01:04:06,440 --> 01:04:08,310 Menempatkan dia dikereta api. 1391 01:04:09,480 --> 01:04:11,066 Bercanda.. 1392 01:04:11,120 --> 01:04:13,239 Kita tidak bisa meninggalkannya disini seperti itu. 1393 01:04:13,240 --> 01:04:15,508 Oke. Ya. 1394 01:04:16,760 --> 01:04:17,799 Ya, ada kamu. 1395 01:04:17,800 --> 01:04:20,706 Aku suka kalau kau memintanya baik-baik padaku. 1396 01:04:21,120 --> 01:04:24,119 - Itulah yang akan kulakukan. - Ini mengingatkanku pada masa lalu kita. 1397 01:04:24,120 --> 01:04:25,479 - Benarkah? - Yeah. 1398 01:04:25,480 --> 01:04:28,839 Baik, bantu aku. Kau duduk saja di sini. 1399 01:04:28,840 --> 01:04:30,279 Ya, aku akan duduk. 1400 01:04:30,280 --> 01:04:32,264 Begitukah caramu menginginkan aku? 1401 01:04:32,720 --> 01:04:34,839 - Jangan mulai. - Kau mau di kursi? 1402 01:04:34,840 --> 01:04:35,919 Kau ingin kita duduk? 1403 01:04:35,920 --> 01:04:37,399 Oke. ya. 1404 01:04:37,400 --> 01:04:39,119 - Yeah. - Sial. 1405 01:04:39,120 --> 01:04:40,759 Oke, baiklah..ya. 1406 01:04:40,760 --> 01:04:42,999 - Aku akan pergi dengan cepat, oke? - Oke. 1407 01:04:43,000 --> 01:04:45,479 - Itu bagus, tolong pegang itu. - Baiklah. 1408 01:04:45,480 --> 01:04:47,981 - Aku akan kembali. Tinggallah di sana. - Aku akan segera kemari. 1409 01:04:52,000 --> 01:04:53,919 Kau punya anak anjing? 1410 01:04:53,920 --> 01:04:56,621 Hai, anak anjing..sungguh lucu. 1411 01:04:57,440 --> 01:04:59,079 Pacino. 1412 01:04:59,080 --> 01:05:01,667 Maafkan dengan itu. Ini ada air, minumlah. 1413 01:05:01,720 --> 01:05:04,022 - Air? - Untuk diminum, kau tahu. 1414 01:05:04,720 --> 01:05:06,670 Pacino, kemarilah...bagus boy. 1415 01:05:08,200 --> 01:05:10,707 - Aku akan segera kembali. - Tinggalah disini. 1416 01:05:19,160 --> 01:05:22,304 Tidak apa-apa, Nak. Dia akan pergi dari sini. Aku akan memanggil taksi untuknya. 1417 01:05:22,600 --> 01:05:25,824 Benar? Lalu aku akan berlalu seperti Aku lakukan ketika Ibu tidak ada di sini. 1418 01:05:25,960 --> 01:05:28,149 Dan kadang-kadang ketika Ibu di sini. 1419 01:05:37,160 --> 01:05:39,599 Hai. 1420 01:05:39,600 --> 01:05:41,159 - Kau pindah. - Yeah. 1421 01:05:41,160 --> 01:05:43,999 - Aku hanya ingin kenyamanan. - Hey, baiklah. 1422 01:05:44,000 --> 01:05:46,382 Ini sofa yang bagus. 1423 01:05:46,400 --> 01:05:49,679 Gadis Daisy Ini benar-benar merubahmu, Dan.. - Debbie? 1424 01:05:49,680 --> 01:05:51,639 Ini Debbie, dan dia tidak mengubahku. 1425 01:05:51,640 --> 01:05:53,999 Dia membuatku ingin melakukan perubahan terhadap diriku sendiri, oke? 1426 01:05:54,000 --> 01:05:55,719 Dia menyemangatiku. Itu bagus. 1427 01:05:55,720 --> 01:05:59,388 - Kau butuh penyemangat, bukan? - Ini berbeda, Alison. 1428 01:05:59,520 --> 01:06:01,039 Benar,..baik. 1429 01:06:01,040 --> 01:06:03,559 Oh, Tuhan. Tidak, ini tidak baik. 1430 01:06:03,560 --> 01:06:06,261 Sial, sial...astaga! 1431 01:06:06,920 --> 01:06:09,559 Kau tahu apa? Kau harus segera pergi. Itu akan lebih baik. 1432 01:06:09,560 --> 01:06:11,799 Seseorang sepertinya akan datang kesini. 1433 01:06:11,800 --> 01:06:13,639 Kau merangkaklah, oke. 1434 01:06:13,640 --> 01:06:17,039 Ayo, dan beri aku kesempatan untuk melakukan yang benar untukmu. 1435 01:06:17,040 --> 01:06:19,199 Itulah yang akan aku lakukan, percayalah. 1436 01:06:19,200 --> 01:06:20,501 Apakah kau yakin dengan itu? 1437 01:06:20,680 --> 01:06:21,879 Ya. 1438 01:06:21,880 --> 01:06:23,199 - Ya? - Yeah, kau yakin? 1439 01:06:23,200 --> 01:06:26,839 Nah, orang lain memberitahuku, tentang sesuatu yang berbeda. 1440 01:06:26,840 --> 01:06:29,759 Ya, jangan dengarkan dia, sebab dia selalu membuatku dalam kesulitan. 1441 01:06:29,760 --> 01:06:33,587 Ini mantel dan dompetmu. 1442 01:06:33,800 --> 01:06:35,399 Buat bayar taksi. 1443 01:06:35,400 --> 01:06:38,759 Kau akan menyesali ini ketika kau punya dua anak-anak dan tinggal di pinggiran kota,.. 1444 01:06:38,760 --> 01:06:40,949 ..tapi aku berharap kau baik-baik saja. 1445 01:06:44,560 --> 01:06:47,147 Telpon aku saat kau merasa tegang. 1446 01:06:48,400 --> 01:06:50,519 Apa yang menggangguku sekarang? Ah, paling tidak aku masih punya Alison, 1447 01:06:50,520 --> 01:06:53,319 ataukah dia ingin membuatku jadi sampah seperti sebelumnya. 1448 01:06:53,320 --> 01:06:55,429 Ini gila, bung! 1449 01:06:56,360 --> 01:07:01,319 Tapi, kau tahu, sekarang aku telah menjadi orang yang peduli tentang semua masalah. 1450 01:07:01,320 --> 01:07:03,799 Aku harus mendengarnya langsung dari mulut Debby. 1451 01:07:03,800 --> 01:07:05,479 Biar kuberitahu kau sesuatu, Aku lebih senang menjilat pantat Pacino.... 1452 01:07:05,480 --> 01:07:07,279 ...sebelum aku mendengarnya dari mulut wanita itu. 1453 01:07:07,280 --> 01:07:09,919 Kau mau menjilati pantat anjingku?.. mungkin hal pertama kau harus membelainya. 1454 01:07:09,920 --> 01:07:14,270 Boom! hisap itu, Stankbud! Tepat di antara kedua matamu, jalang. 1455 01:07:16,160 --> 01:07:17,239 Tidak, itu sangat lucu. 1456 01:07:17,240 --> 01:07:18,359 Kau tahu apa lagi yang lucu? 1457 01:07:18,360 --> 01:07:20,759 Kenyataan bahwa kau belum pernah melihat vagina sedang hidup. 1458 01:07:20,760 --> 01:07:24,839 Ya, aku pernah, menyebalkan skor jadi 13, bukan? Apapun itu, papan skor, jalang! 1459 01:07:24,840 --> 01:07:26,279 Hei, apa yang harus kau lakukan? 1460 01:07:26,280 --> 01:07:29,279 - Apa yang kau akan lakukan adalah bermain dari sebelah sisi! - Baiklah, Aku dapat! berhenti berteriak padaku. 1461 01:07:29,280 --> 01:07:31,119 - Dapatkan dibunker, Danny! - Semua benar! Aku masuk! santai saja. 1462 01:07:31,120 --> 01:07:33,199 Apa yang akan kau lakukan? Sebaiknya kau jangan mengurusi semua? 1463 01:07:33,200 --> 01:07:34,839 Maksudku, cinta dan pacar untuk latihanmu. 1464 01:07:34,840 --> 01:07:38,462 Serius, kalian seperti pasangan homo yang tinggal bersama-sama hanya untuk seekor anjing sialan itu. 1465 01:07:38,680 --> 01:07:40,079 Hentikan sebentar itu, aku serius, HP ku. 1466 01:07:40,080 --> 01:07:41,620 Hentikan itu? 1467 01:07:43,680 --> 01:07:44,799 Siapa yang kau SMS? 1468 01:07:44,800 --> 01:07:47,626 Jahat sekali, tidak ada. aku hanya harus mengirim sesuatu. 1469 01:07:49,240 --> 01:07:50,639 Hei, biar aku lihat, kawan. 1470 01:07:50,640 --> 01:07:51,759 Apa yang dia kirim? 1471 01:07:51,760 --> 01:07:53,639 Ayolah, kawan. Biar aku melihatnya. 1472 01:07:53,640 --> 01:07:54,719 Ayo, aku tahu kau punya foto disana, kawan. 1473 01:07:54,720 --> 01:07:57,319 - Dia mengirimkan foto, bukan? - Bukan bung, itu bukan urusanmu. 1474 01:07:57,320 --> 01:07:58,399 - Ayo, biar aku melihatnya. - Kalau kulakukan, maka.. 1475 01:07:58,400 --> 01:08:00,199 - Aku tidak bisa membiarkanmu melihat mereka. - Ayolah, apa dia punya payudara yang bagus? 1476 01:08:00,200 --> 01:08:01,479 Yo, berhentilah jadi aneh...serius. 1477 01:08:01,480 --> 01:08:03,719 Dia punya payudara bagus. Aku tahu itu, man. Biarkan aku melihatnya di HP 1462 - Danny, kau membuatku takut. - Bernie, biarkan aku melihat teleponmu. 1478 01:08:05,760 --> 01:08:07,119 Ini teleponku! hentikan! 1479 01:08:07,120 --> 01:08:10,981 Aku tidak akan membiarkanmu... Danny, berikan telepon itu, kawan! 1480 01:08:11,520 --> 01:08:12,941 Foto pertama adalah foto penisku. 1481 01:08:13,320 --> 01:08:15,224 - Dimana? - Disitu, kawan! 1482 01:08:16,080 --> 01:08:17,586 Berikan padaku telepon nya. 1483 01:08:25,800 --> 01:08:27,119 - Apa kau tidur dengannya? - Tidak 1484 01:08:27,120 --> 01:08:29,119 - Aku lebih suka kau hanya memberitahuku kalau kau... - Aku akan katakan, tidak! 1485 01:08:29,120 --> 01:08:32,469 - Apakah kau ingin tidur dengannya? - kalau aku mau, tentu aku bisa. 1486 01:08:51,120 --> 01:08:52,959 Jalang, apa kau mengirimku hanya untuk dicuekin? 1487 01:08:52,960 --> 01:08:55,519 Ayolah. Aku telah mendapatkan rasa hormat ring telepon melalui voice mail. 1488 01:08:55,520 --> 01:08:58,391 Aku merindukanmu,..ayo keluar! telepon aku. 1489 01:09:17,000 --> 01:09:18,426 Maaf. 1490 01:09:26,760 --> 01:09:29,439 Wow. apa sekarang kau serius, Danny? 1491 01:09:29,440 --> 01:09:32,239 Itu jelas seperti mengabaikan tombol bergerak. 1492 01:09:32,240 --> 01:09:35,239 Bung, kau dimana? kau seperti, Official M.I.A sekarang. 1493 01:09:35,240 --> 01:09:38,828 Ayolah jadi temanku. Ayo raihlah kegilaan bersama temanmu...bye. 1494 01:09:39,000 --> 01:09:42,383 Bercinta dengannya? Selamat hari natal, jalang. 1495 01:09:42,800 --> 01:09:46,104 Untuk mu dan aku. Untuk kita. 1496 01:09:46,320 --> 01:09:48,987 Untuk tahun baru bersama-sama. 1497 01:10:09,320 --> 01:10:10,479 Ya? 1498 01:10:10,480 --> 01:10:11,759 Kau masih membumi? 1499 01:10:11,760 --> 01:10:14,679 Kasih tahu bola dan rantaimu untuk meringankan sedikit dan menjatuhkan pantatmu disini! 1500 01:10:14,680 --> 01:10:16,959 - Orang yang lucu. - Ini tahun baru, jalang! 1501 01:10:16,960 --> 01:10:18,919 Sampai nanti. 1502 01:10:18,920 --> 01:10:21,639 - Bernie? - Apa yang tersisa dari dirinya. 1503 01:10:21,640 --> 01:10:23,942 - Semua orang di Broadway? - Terdengar seperti itu. 1504 01:10:28,960 --> 01:10:30,199 Mari kita pergi. 1505 01:10:30,200 --> 01:10:31,319 Pergi kemana? 1506 01:10:31,320 --> 01:10:33,110 Ke Broadway..ayo. 1507 01:10:34,360 --> 01:10:35,639 Apa kau yakin? Kita punya ini... 1508 01:10:35,640 --> 01:10:37,541 Ya. Kau tahu, kita mesti bersenang-senang. 1509 01:10:38,400 --> 01:10:39,861 Aku butuh berseang-senang. 1510 01:10:40,200 --> 01:10:42,070 Aku akan bawa Pacino. 1511 01:10:43,520 --> 01:10:45,310 Kemari, boy. 1512 01:10:47,800 --> 01:10:49,101 Hei, Danny! 1513 01:10:49,640 --> 01:10:51,359 - Sebelah sini! - Bernie! 1514 01:10:51,360 --> 01:10:54,199 Kemarilah! aku punya foto untukmu disini! 1515 01:10:54,200 --> 01:10:56,309 Ayo sebelah sini! Hey, ibu... 1516 01:10:57,120 --> 01:10:59,070 Hei, aku bisa... Aku baik-baik saja. Aku baik-baik! 1517 01:11:00,560 --> 01:11:01,639 - Ada apa, Bung? - Apa kabar, sayang? 1518 01:11:01,640 --> 01:11:03,359 Disini,..ini akan membuatmu baik-baik saja. Ayolah. 1519 01:11:03,360 --> 01:11:04,679 - Ya, Pak! - Hey, Bernie! 1520 01:11:04,680 --> 01:11:05,759 Hey. 1521 01:11:05,760 --> 01:11:06,919 Hei, Deb. 1522 01:11:06,920 --> 01:11:08,039 Selamat tahun baru! 1523 01:11:08,040 --> 01:11:10,279 Pelan-pelan, bung! Apa yang kau lakukan? 1524 01:11:10,280 --> 01:11:12,199 - Hari ini adalah hari libur, sayang. - Tidak, tidak, tidak. 1525 01:11:12,200 --> 01:11:14,184 Aku hanya akan membayar untuk satu orang. Hey. 1526 01:11:15,360 --> 01:11:18,311 - Danny. Oke, oke. - Selamat tahun baru! 1527 01:11:21,920 --> 01:11:23,585 Baik. Oke, pelan sedikit. 1528 01:11:23,800 --> 01:11:25,999 - Danny, aku akan ke kamar mandi. - Apa? 1529 01:11:26,000 --> 01:11:27,079 Aku akan segera kembali. 1530 01:11:27,080 --> 01:11:28,479 Aku juga mencintaimu. 1531 01:11:28,480 --> 01:11:29,719 Hei, koboi, ada apa? 1532 01:11:29,720 --> 01:11:31,159 Apa, apakah kau baru keluar dari penjara atau sesuatu, kawan? 1533 01:11:31,160 --> 01:11:32,479 Pada dasarnya, yeah! 1534 01:11:32,480 --> 01:11:34,719 Baiklah, lihat, pelan! Oke? 1535 01:11:34,720 --> 01:11:36,510 Tidak, Danny. Ini kenyataan, pelan saja. 1536 01:11:36,520 --> 01:11:39,519 Danny. Danny, lihat aku. Itu seperti empat berurutan, kawan! 1537 01:11:39,520 --> 01:11:40,919 Ayo! Satu putaran lagi! Ayo kita pergi! 1538 01:11:40,920 --> 01:11:42,199 - Kau akan menyetir? - Tidak! 1539 01:11:42,200 --> 01:11:44,439 Kau tak akan pergi dan mendapatkan semua kegilaan di sini, ambil ini. 1540 01:11:44,440 --> 01:11:45,901 Kesanalah kau akan pergi, tepat disana. 1541 01:11:45,960 --> 01:11:47,559 - Apa itu? - Ini bagian dari mabuk! 1527 - Keren! - Oke! 1542 01:11:49,240 --> 01:11:51,304 Selamat tahun baru! 1543 01:11:56,920 --> 01:11:59,399 Debbie! Oh, Tuhan! 1544 01:11:59,400 --> 01:12:03,864 Aku tidak percaya kau ada di sini! Ini sesuatu yang hebat. 1545 01:12:04,760 --> 01:12:06,599 Aku tidak bisa melakukannya. 1546 01:12:06,600 --> 01:12:08,879 Tidak, dengarkan. Kita akan pergi, kita akan menemukan Danny dan kemudian... 1547 01:12:08,880 --> 01:12:11,119 Danny hanya ingin bersama anggotanya. 1548 01:12:11,120 --> 01:12:13,119 Aku bahkan tidak tahu untuk aku disini. 1549 01:12:13,120 --> 01:12:15,079 Ini tidak lagi menyenangkan. 1550 01:12:15,080 --> 01:12:18,031 Untuk itu, kita akan membuatnya menyenangkan, Deb. 1551 01:12:18,120 --> 01:12:20,263 Aku sudah selesai. Oke? 1552 01:12:20,360 --> 01:12:21,661 Aku akan memanggil taksi. 1553 01:12:23,200 --> 01:12:25,199 - Ini akan menjadi tahunku. - Benar. Ya. 1554 01:12:25,200 --> 01:12:26,439 Hentikan itu! Aku tidak seperti itu, Berhenti! 1555 01:12:26,440 --> 01:12:28,742 Danny, aku mau pulang. 1556 01:12:29,440 --> 01:12:30,559 Wow. 1557 01:12:30,560 --> 01:12:32,839 Joan, kau benar. Temanmu sungguh membosankan. 1558 01:12:32,840 --> 01:12:35,679 Hei, jangan bilang temanku membosankan, penis-hidup! 1559 01:12:35,680 --> 01:12:37,879 - Joan. - Sialan, Joan! 1560 01:12:37,880 --> 01:12:40,039 - Aku hanya bergurau. - Oke. 1561 01:12:40,040 --> 01:12:41,759 Bukankah seharusnya kau berdebat dengan Bernie? 1562 01:12:41,760 --> 01:12:43,159 Maksudku, ini adalah hal terbaik untuk kalian lakukan. 1563 01:12:43,160 --> 01:12:45,399 - Jangan mengabaikan aku. Aku tidak akan melakukan... - Apa? 1564 01:12:45,400 --> 01:12:47,239 Kau akan melemparku kebawah bus? Akan membawanya kesini. 1565 01:12:47,240 --> 01:12:48,746 - Tanpa alasan. - Aku buruk. 1566 01:12:48,760 --> 01:12:51,079 Deb, dengarkan aku, kita hanya sampai di sini. 1567 01:12:51,080 --> 01:12:54,359 Ini pesta. Ini perayaan. Ini Malam Tahun Baru! 1568 01:12:54,360 --> 01:12:55,786 Kau mau ikut, atau tidak? 1569 01:12:56,480 --> 01:12:58,959 Aku benar-benar tidak ingin melewatkan satu malam ini dari semua malam,.. 1570 01:12:58,960 --> 01:13:01,422 ...melakukan apa yang akan kita lakukan untuk tahun depan. 1571 01:13:02,320 --> 01:13:04,270 Berkelahi. 1572 01:13:04,840 --> 01:13:06,187 Itu isyaratku. 1573 01:13:09,400 --> 01:13:11,589 Tidak, Debbie, tidak! 1574 01:13:13,120 --> 01:13:15,279 Sial. Sial, aku mengacaukan semuanya. 1575 01:13:15,280 --> 01:13:16,319 Sialan!, brengsek! 1576 01:13:16,320 --> 01:13:19,479 Kau mengacau kan itu, aku orang pertama yang akan memberitahumu, bahwa... 1577 01:13:19,480 --> 01:13:20,941 - Aku akan lihat nanti. - Yeah. 1578 01:13:21,600 --> 01:13:22,759 Apa itu? 1579 01:13:22,760 --> 01:13:24,399 Mereka menemukan solusi terbaik saat berdebat 1580 01:13:24,400 --> 01:13:28,279 Ya, maksudku, seperti pelari gawang legendaris saay olimpiade 100 meter! 1581 01:13:28,280 --> 01:13:29,999 - Hei, kita harus melanjutkan permainan kita. - Tentu saja. 1582 01:13:30,000 --> 01:13:32,039 - Kita akan melakukanya setelah itu. - Yeah. 1583 01:13:32,040 --> 01:13:35,479 - Sembilan, delapan, tujuh... - Ini dia! 1584 01:13:35,480 --> 01:13:38,879 - Enam, lima, empat... - Deb! Deb! 1585 01:13:38,880 --> 01:13:42,079 Tiga, dua, satu! 1586 01:13:42,080 --> 01:13:44,428 Selamat tahun baru! 1587 01:13:51,840 --> 01:13:53,239 Selamat tahun baru! 1588 01:13:53,240 --> 01:13:56,999 Dengarkan aku. Aku tidak tahan dengan kelakuan kalian, gadis. 1589 01:13:57,000 --> 01:14:01,100 Ini adalah tahun baru. Beri aku ciuman basah. Ayo beri aku sekali. Ayo. 1590 01:14:05,160 --> 01:14:06,199 Itu yang akan kau lakukan? 1591 01:14:06,200 --> 01:14:07,279 Apa itu cukup basah? 1592 01:14:07,280 --> 01:14:09,100 Seperti lidah setan, sialan. 1593 01:14:09,680 --> 01:14:10,799 Jerk. 1594 01:14:10,800 --> 01:14:13,910 - Selamat tahun baru, bajingan. - Selamat tahun baru, brengsek. 1595 01:14:23,600 --> 01:14:26,141 Aku akan kembali besok untuk mengambil sisa barang-barangku. 1596 01:14:26,840 --> 01:14:28,301 Tolong jangan kesini. 1597 01:14:30,680 --> 01:14:32,141 Jujur? 1598 01:14:34,280 --> 01:14:37,439 Untuk pesta bodoh di malam tahun baru, ayo Deb? 1599 01:14:37,440 --> 01:14:39,583 Tidak, kau tahu itu. 1600 01:14:40,800 --> 01:14:42,989 Jadi, kenapa tidak kau bilang saja? 1601 01:14:53,840 --> 01:14:55,710 Aku tidak senang. 1602 01:14:55,760 --> 01:14:57,061 Ya. 1603 01:14:59,000 --> 01:15:01,199 Itu sudah jelas karena Alison. 1604 01:15:01,200 --> 01:15:04,399 Berhentilah berpura-pura seakan kau tidak mengkhianati aku. Aku tidak pernah selingkuh. 1605 01:15:04,400 --> 01:15:06,987 Aku tidak menyadari kalau pengorbanan itu untukmu. 1606 01:15:11,040 --> 01:15:15,709 Kau pikir, hanya kau satu-satunya yang menolak seks dari seorang mantan? 1607 01:15:18,640 --> 01:15:20,271 Jadi kau tidak bahagia? 1608 01:15:21,480 --> 01:15:23,759 Lalu kenapa kita tetap mencoba dan melakukan ini? 1609 01:15:23,760 --> 01:15:25,141 Karena aku mencintaimu,... 1610 01:15:25,240 --> 01:15:28,589 ...dan hanya karena kekacauan yang kubuat bukan berarti aku berhenti berusaha. 1611 01:15:31,640 --> 01:15:34,671 - Deb. - Apa kau pernah mencintaiku? 1612 01:15:34,800 --> 01:15:39,469 Atau hanya beberapa saat seperti one-night stand? 1613 01:15:45,080 --> 01:15:46,586 Aku tidak tahu. 1614 01:15:47,920 --> 01:15:49,221 Tuhan. 1615 01:16:24,920 --> 01:16:26,267 Coba aku lihat. 1616 01:16:26,320 --> 01:16:29,719 Apa ada sesuatu yang bisa kuambilkan? 1617 01:16:29,720 --> 01:16:33,149 Meja makan, maaf alasan bagi seorang pria? 1618 01:16:34,000 --> 01:16:37,702 Tidak, secara khusus dia mengatakan kalau dia tidak mau omong kosong lagi. 1619 01:16:38,280 --> 01:16:40,742 Dan ngomong-ngomong, aku tahu ini menyebalkan untukmu. 1620 01:16:41,560 --> 01:16:43,669 Aku benar-benar merasa buruk. 1621 01:16:43,800 --> 01:16:45,759 Aku yakin, kau sudah menunggu sekian lama untuk mengatakannya. 1622 01:16:45,760 --> 01:16:47,744 Terlalu lama. 1623 01:16:53,080 --> 01:16:55,269 Aku sungguh senang teman sekamarku kembali. 1624 01:16:57,360 --> 01:17:00,061 Hei, jangan pingsan setelah kau memakan semua itu. 1625 01:17:07,440 --> 01:17:09,039 Kau mau yang lain? 1626 01:17:09,040 --> 01:17:11,159 - Apa katamu? - Kau mau bir lagi? 1627 01:17:11,160 --> 01:17:13,279 - Apa yang kau lakukan? - Aku bertanya jika kau ingin minum. 1628 01:17:13,280 --> 01:17:15,879 Untuk apa kau kemari, memeriksaku? Kenapa kau meninggalkan mereka? 1629 01:17:15,880 --> 01:17:17,719 Aku sedang bekerja, mereka baik-baik saja. Kau mau minum? 1630 01:17:17,720 --> 01:17:19,639 - Apa kau lihat ada apa di bawah sana? - Ya. 1631 01:17:19,640 --> 01:17:20,719 - Apa kau yakin? - Ya. 1632 01:17:20,720 --> 01:17:21,799 Biar kulihat dibawah sana. 1633 01:17:21,800 --> 01:17:23,039 Apa kita mencarinya ke arah yang benar? 1634 01:17:23,040 --> 01:17:24,879 - Ya, pasti. - Katakan padaku di mana. 1635 01:17:24,880 --> 01:17:26,559 Lima biji vagina. 1636 01:17:26,560 --> 01:17:28,559 Itu yang kita lihat. dan kau kemari untuk memeriksa keadaanku? 1637 01:17:28,560 --> 01:17:30,919 Apa yang kau mau aku lakukan? Mereka pelangganku. Aku sedang bekerja. 1638 01:17:30,920 --> 01:17:32,479 - Kau Debbie-situkang kocok! - Aku tidak nyaman. 1639 01:17:32,480 --> 01:17:33,559 Bung, itu sama seperti mengocok vagina, 1640 01:17:33,560 --> 01:17:35,439 kecuali kau sedang berhadapan dengan salah satu bagian dari vagina itu sendiri! 1641 01:17:35,440 --> 01:17:36,559 - Apa yang aku mau, kau... - Dengarkan. 1642 01:17:36,560 --> 01:17:39,639 Aku mau kau meniduri pelacur ini, Danny! Sialan, man! 1643 01:17:39,640 --> 01:17:42,319 Bung, kalau kau tidak pergi kesana,... 1644 01:17:42,320 --> 01:17:44,384 Aku bersumpah demi Tuhan, kita tidak akan berteman lagi. 1645 01:17:44,400 --> 01:17:46,065 kita tidak akan berteman lagi! 1646 01:17:46,960 --> 01:17:49,706 Sekarang, sebaiknya kau bicara dengan mereka, 1647 01:17:56,640 --> 01:17:59,559 Satu-satunya alasan mengapa aku dipromosikan adalah karena pria disini. 1648 01:17:59,560 --> 01:18:01,559 Dia melemparkan pekerjaannya lalu pergi dengan mimpi dan doa. 1649 01:18:01,560 --> 01:18:05,039 Untuk Danny, untuk putus, sehingga idiot seperti aku bisa maju. 1650 01:18:05,040 --> 01:18:06,990 Untuk Danny! 1651 01:18:16,040 --> 01:18:17,919 - Maafkan aku. - Apa? anjing lucu. 1652 01:18:17,920 --> 01:18:20,507 - Terima kasih. - Dia ambil setelah ayahnya. 1653 01:18:26,600 --> 01:18:28,519 - Aku tidak bisa. - Apa? 1654 01:18:28,520 --> 01:18:30,599 Aku sedang memikirkan orang lain. 1655 01:18:30,600 --> 01:18:32,140 Kau benar-benar... 1656 01:18:32,600 --> 01:18:33,799 Bagus. 1657 01:18:33,800 --> 01:18:35,670 Semoga malammu menyenangkan. 1658 01:18:36,440 --> 01:18:39,079 Yang ku maksud adalah kau jangan terlalu pilih-pilih. 1659 01:18:39,080 --> 01:18:40,639 Maksudku, tidak ada yang seperti Danny. 1660 01:18:40,640 --> 01:18:42,159 Tapi kau memiliki Danny dan sekarang kau tidak menginginkan dia. 1661 01:18:42,160 --> 01:18:46,279 Bila menurutmu itu baik, bahkan buruk sekalipun Kau tidak bisa pura-pura. 1662 01:18:46,280 --> 01:18:48,079 Sayang, aku mengerti, aku sangat mengerti. 1663 01:18:48,080 --> 01:18:50,599 - Apa kau melihat seseorang? - Tidak, kenapa? 1664 01:18:50,600 --> 01:18:53,621 Aku tidak tahu, kelihatan seperti masalah dengan seputar berat badan. 1665 01:19:00,480 --> 01:19:03,679 Jadi, kau tidak mendekatinya? Kau biarkan cewek berkelas seperti itu menggantung? 1666 01:19:03,680 --> 01:19:06,359 Bukan, kawan, berkelas katamu? aku menemukanya disebuah taman anjing, man. 1667 01:19:06,360 --> 01:19:07,679 Maafkan aku, Danny. 1668 01:19:07,680 --> 01:19:10,519 Cepat hitung, aku tidak ingat lagi akan saat kejayaan sewaktu kau mengenakan dasi hitam? 1669 01:19:10,520 --> 01:19:11,679 Apa yang kau bicarakan? 1670 01:19:11,680 --> 01:19:13,199 Saya tidak tahu, saya tidak tahu. Aku tidak tahu apa yang kukatakan 1671 01:19:13,200 --> 01:19:16,399 Lihat aku, kau harus segera pergi, kawan 1672 01:19:16,400 --> 01:19:19,959 Ya, kau tahu? berbicara dengan Keller Saat aku memutuskan pergi? 1673 01:19:19,960 --> 01:19:21,199 - Tidak, hentikan. Kau baik-baik saja. - Kau yakin? 1674 01:19:21,200 --> 01:19:22,359 Ya, kau baik-baik saja. 1675 01:19:22,360 --> 01:19:25,159 Hei, kau tahu, aku mungkin bisa bantu mendapatkan pekerjaanmu kembali. 1676 01:19:25,160 --> 01:19:26,679 Sekarang aku punya kemampuan utama untuk menarik tali. 1677 01:19:26,680 --> 01:19:27,759 Aku baik-baik saja. 1678 01:19:27,760 --> 01:19:30,679 Aku memberitahu kau, pergi melewati taman anjing, mencari vagina! 1665 Hei, kau tahu apa? 1679 01:19:31,760 --> 01:19:32,839 Ada sesuatu yang bisa kau lakukan untukku. 1680 01:19:32,840 --> 01:19:35,679 Jika kau bersedia membantu menarik tali-temali itu, kau tahu, tali. 1681 01:19:35,680 --> 01:19:36,839 Apa yang kau butuhkan? 1682 01:19:36,840 --> 01:19:38,141 Apa itu? 1683 01:19:39,000 --> 01:19:40,479 Boneka dan tali. 1684 01:19:40,480 --> 01:19:42,987 Bodoh, itu boneka... 1685 01:19:43,120 --> 01:19:44,519 Santai saja. 1686 01:19:44,520 --> 01:19:45,919 Kau membutuhkan es, bukan? 1687 01:19:45,920 --> 01:19:47,221 Tidak, aku... 1688 01:19:48,920 --> 01:19:54,079 Amanda, boneka sayang, ayolah, dan bawalah es serta serbet kesini. 1689 01:19:54,080 --> 01:19:55,479 Terima kasih. 1690 01:19:55,480 --> 01:19:57,305 Cepatlah naik keatas rantai itu. 1691 01:19:59,520 --> 01:20:02,159 - Kau punya sesuatu untuk dikatakan? katakan saja. - Baiklah. 1692 01:20:02,160 --> 01:20:04,599 Apa kau berpikir untuk melakukan sesuatu sesuatu yang ekstra untuk tempat ini? 1693 01:20:04,600 --> 01:20:07,119 Seperti apa? Jika kau mengatakan tentang karaoke, Aku akan memukulmu. 1694 01:20:07,120 --> 01:20:11,559 Baik, seperti mengubah halaman menjadi taman bir. 1695 01:20:11,560 --> 01:20:15,279 Mungkin membuat teras untuk tempat sarapan pergi. 1696 01:20:15,280 --> 01:20:16,759 Tentu saja aku sudah memikirkannya. 1697 01:20:16,760 --> 01:20:18,479 Kau tahu berapa biaya untuk melakukannya? 1698 01:20:18,480 --> 01:20:19,839 - Aku punya sedikit uang ditabungan. - Yeah? 1699 01:20:19,840 --> 01:20:22,199 Aku bisa meminta Bernie untuk membantu kita. 1700 01:20:22,200 --> 01:20:24,159 Tapi kenapa kita tidak ambil kedua hipotek ditempat ini, 1701 01:20:25,360 --> 01:20:28,100 Sekarang kau bicara seakan kau akan tetap tinggal disini. 1702 01:20:28,120 --> 01:20:29,199 Jika aku setuju? 1703 01:20:29,200 --> 01:20:30,661 Aku akan telepon bank hari ini. 1704 01:20:31,520 --> 01:20:33,470 - Hubungi bank. - Yeah? 1705 01:20:35,920 --> 01:20:39,906 Bernie, ayolah, kita harus Mendapatkan beberapa barang untuk bar. 1706 01:20:40,240 --> 01:20:43,191 Kita tidak bisa terlambat untuk urusan ini. 1707 01:20:47,440 --> 01:20:48,946 Bernie? 1708 01:20:49,720 --> 01:20:50,759 Sial. 1709 01:20:50,760 --> 01:20:52,079 Membuat semua berantakan, bukan? 1710 01:20:52,080 --> 01:20:53,199 Maaf, kawan. 1711 01:20:53,200 --> 01:20:55,159 Apa yang kau lakukan? Kenapa kau berhenti? 1712 01:20:55,160 --> 01:20:56,359 Maaf. 1713 01:20:56,360 --> 01:20:58,719 Wo..wo..Danny boy, persetan, man! 1714 01:20:58,720 --> 01:21:00,119 Yo, apa sudah jam 3:00? 1703 - Hei, man! Tutup pintunya! - Ya, baik. 1715 01:21:02,840 --> 01:21:04,869 Kau pergilah kesana, bego! 1716 01:21:05,400 --> 01:21:07,279 - Biar aku menyelesaikan ini sebentar. - Tidak, kita tidak menyelesaikan apa-apa! 1717 01:21:07,280 --> 01:21:09,319 Apa maksudmu kita tidak akan? Kita akan segera selesai. 1718 01:21:09,320 --> 01:21:12,199 - Itu dia, hilangnya ereksi. - Kenapa kau tidak mengunci pintu? 1719 01:21:12,200 --> 01:21:13,279 Kau tiba-tiba nongol dengan topeng ayam! 1720 01:21:13,280 --> 01:21:14,319 Apa kau mau semua orang datang kesini? 1721 01:21:14,320 --> 01:21:16,599 Disaat aku pakai topeng ayam dan kau ngomel tak karuan? 1722 01:21:16,600 --> 01:21:17,879 Sayang, tenang...tenang sayang. 1723 01:21:17,880 --> 01:21:20,180 - Kau bilang kau mau bercinta! - Joan? 1724 01:21:22,280 --> 01:21:24,548 Hei, bung! tutup pintunya! 1725 01:21:26,440 --> 01:21:27,741 Apa kau mau berhenti? 1726 01:21:29,040 --> 01:21:32,799 Apa kau akan membiarkanku menjelaskannya? Aku serius. Bisakah kau berhenti? 1727 01:21:32,800 --> 01:21:37,719 Dengar, aku tidak akan berkata apa-apa padamu dalam situasi seperti ini. 1728 01:21:37,720 --> 01:21:39,639 bekerjalah untuk kita. 1729 01:21:39,640 --> 01:21:42,546 Bung, kau tidak tahu bagaimana seksinya omong kosong ini. 1730 01:21:43,360 --> 01:21:45,599 Kita diperlakukan seperti sampah di depan umum,.. 1731 01:21:45,600 --> 01:21:48,904 ...namun tak lama entah dari mana, tahu-tahu sudah alih profesi dan kami bercinta layaknya bintang porno. 1732 01:21:49,280 --> 01:21:53,426 Maksudku, begitu banyak permasalahan, ketegangan dan tenaga, man. 1733 01:21:54,080 --> 01:21:56,826 Mengapa kita harus melakukan apa yang tidak dilakukan orang lain? 1734 01:21:56,880 --> 01:22:00,502 Maksudku, aku merasa seperti kita mempunyai Hubungan dengan semua omong kosong itu, man. 1735 01:22:01,680 --> 01:22:04,460 Kami tidak bisa melakukannya dengan benar pertama kalinya. Jadi apa? semprul itu! 1736 01:22:04,560 --> 01:22:06,679 Jujur, persetan dengan semua itu. 1737 01:22:06,680 --> 01:22:09,359 Siapa bilang kita harus bisa melakukannya dengan benar? 1738 01:22:09,360 --> 01:22:12,439 Maksudku, jika kau bisa mendapatkanya dalam suatu konvensi,.. 1739 01:22:12,440 --> 01:22:15,239 ...dengan kejujuran. Hubungannya terkesan,.. 1740 01:22:15,240 --> 01:22:17,959 ...merasa terbebaskan perasaan didunia ini, man. 1741 01:22:17,960 --> 01:22:22,279 Aku adalah aku dengan diriku sendiri, dan dia adalah dia dengan dirinya pula. 1742 01:22:22,280 --> 01:22:25,948 Dan ketika aku bersamanya... Oh, Tuhan. 1743 01:22:26,240 --> 01:22:27,980 Tidak ada tempat lain lagi yang ingin kudatangi. 1744 01:22:28,440 --> 01:22:33,667 Ketika aku tidak bersamanya, itu adalah satu-satunya tempat yang ingin aku datangi. 1745 01:22:35,760 --> 01:22:38,381 Kau mampu mendapatkannya? Seperti, apa kau paham dengan semua yang kukatakan? 1746 01:22:38,720 --> 01:22:40,021 Ya. 1747 01:22:41,120 --> 01:22:42,865 Ya, aku berada di sana, bro. 1748 01:22:47,760 --> 01:22:50,984 Itulah sebabnya aku tidak mau bicara denganmu, Karena kau sangat sensitif, seperti kotoran saja. 1749 01:22:51,680 --> 01:22:54,267 Hei, biar aku mendapatkan dua Stranahan itu yang bagus, tolong. 1750 01:22:55,000 --> 01:22:56,919 Aku baik-baik saja. Aku tidak perlu keran. 1751 01:22:56,920 --> 01:22:58,381 Aku baik-baik saja. 1752 01:23:03,480 --> 01:23:05,350 Aku Bernie, sayang. 1753 01:23:05,400 --> 01:23:06,986 Kau tahu aku. 1754 01:23:09,440 --> 01:23:10,946 Aku menyayangimu, man. 1755 01:23:11,680 --> 01:23:12,981 Ya. 1756 01:23:28,560 --> 01:23:30,624 HDMI, bukan? 1757 01:23:30,920 --> 01:23:32,904 Hei, disitu kau rupanya. 1758 01:23:34,240 --> 01:23:35,905 Permainan yang mantap. 1759 01:23:36,680 --> 01:23:39,108 Tidak sama dengan yang disana. 1760 01:23:39,240 --> 01:23:41,349 Tidak, itu tidak sama. 1761 01:23:48,320 --> 01:23:50,145 Tidak ada. 1762 01:24:05,800 --> 01:24:09,070 Super santai, ayo, Danny, santai. 1763 01:24:10,160 --> 01:24:11,239 Deborah Sullivan. 1764 01:24:11,240 --> 01:24:13,519 Hei, orang asing. Bagaimana kabarmu? 1765 01:24:13,520 --> 01:24:15,239 Aku benar-benar membutuhkan seorang pembantu. 1766 01:24:15,240 --> 01:24:16,439 Apa itu? 1767 01:24:16,440 --> 01:24:18,079 Kau tahu apa, aku agak budek sedikit disini. 1768 01:24:18,080 --> 01:24:19,919 Aku kira aku mendapat perlakuan buruk disini. 1769 01:24:19,920 --> 01:24:21,399 Ayo kita bicara sambil makan siang. 1770 01:24:21,400 --> 01:24:22,986 Kau tidak serius. 1771 01:24:23,320 --> 01:24:24,860 Yah. 1772 01:24:26,600 --> 01:24:28,823 Oke, dengar... 1773 01:24:29,560 --> 01:24:32,784 Beberapa bulan terakhir aku baru saja sengsara. 1774 01:24:33,920 --> 01:24:35,839 Aku tidak tahan ingin pergi. 1775 01:24:35,840 --> 01:24:38,381 dari rumah. 1776 01:24:38,920 --> 01:24:41,905 Karena, ini mengingatkanku padamu, kau tahu? 1777 01:24:42,920 --> 01:24:44,506 Aku tidak bisa tidur. 1778 01:24:45,400 --> 01:24:47,748 Pacino tak bisa tidur. 1779 01:24:49,480 --> 01:24:52,624 Semuanya jadi berantakan, Deb, sebab..,.. 1780 01:24:53,400 --> 01:24:54,747 ...aku merindukanmu. 1781 01:24:54,880 --> 01:24:56,750 Aku butuh kehadiranmu. 1782 01:24:58,000 --> 01:25:00,462 Sebenarnya, aku juga ingin melihatmu. 1783 01:25:02,280 --> 01:25:05,199 - Jika kau bisa memberiku kesempatan lagi... - Danny. 1784 01:25:05,200 --> 01:25:06,319 - Aku tahu aku akan... - Danny 1785 01:25:06,320 --> 01:25:07,667 Danny. 1786 01:25:07,760 --> 01:25:08,959 Aku harus pergi, bye. 1787 01:25:08,960 --> 01:25:10,386 Tidak, tidak, tidak, tolong jangan... 1788 01:25:31,520 --> 01:25:34,959 - Karena, hemiparesis pada sisi yang kena. - Itu benar, di sisi kiri. 1789 01:25:34,960 --> 01:25:36,719 Kemudian akan konsisten dengan... 1790 01:25:36,720 --> 01:25:38,039 Tidak! Apa yang kau lakukan? 1791 01:25:38,040 --> 01:25:41,359 Ini adalah liburan pertamamu dalam tiga tahun, dan kau menghabiskan waktu dengan Hugh Laurie. 1792 01:25:41,360 --> 01:25:44,999 Dia satu-satunya orang di dunia yang memahamiku. Dia benar-benar pintar. 1793 01:25:45,000 --> 01:25:46,359 Kau tahu kenapa, Deb? 1794 01:25:46,360 --> 01:25:49,719 Karena tukang rumah tahu sesuatu yang Debbie Sullivan butuhkan. 1795 01:25:49,720 --> 01:25:50,839 Apa? 1796 01:25:50,840 --> 01:25:54,269 Semua jawaban didunia tidak akan bisa memecahkan masalahmu. 1797 01:25:55,200 --> 01:25:56,559 Telepon dia. 1798 01:25:56,560 --> 01:25:58,703 Kau tahu, kau ingin. 1799 01:26:00,280 --> 01:26:01,706 Dan aku juga. 1800 01:26:02,640 --> 01:26:04,119 Aku jalan dengan Bernie lagi. 1801 01:26:04,120 --> 01:26:06,359 - Aku tahu. - Bagaimana? 1802 01:26:06,360 --> 01:26:08,947 Ayolah, aku sedang tertekan, aku tidak bodoh. 1803 01:26:30,360 --> 01:26:32,150 Ya, sayang! 1804 01:26:58,680 --> 01:26:59,981 Jangan menyakitiku . 1805 01:27:12,600 --> 01:27:13,947 Aku mengerti. 1806 01:27:14,600 --> 01:27:16,947 Diterjemahkan Oleh : ~~~tiyo46~~~ http://subscene.com/u/670878 1807 01:27:17,200 --> 01:27:18,501 Surga. 1808 01:27:19,440 --> 01:27:20,946 Neraka. 1809 01:27:22,120 --> 01:27:24,479 Wow, ini kelihatan hebat. Kalian benar-benar pergi bersama. 1810 01:27:24,480 --> 01:27:27,719 - Terima kasih. - Nah, ini adalah malam yang sangat istimewa. 1811 01:27:27,720 --> 01:27:28,999 Apa kau hamil? 1812 01:27:29,000 --> 01:27:32,679 Apa? Tentu saja tidak. Ayolah, kau tidak bisa membohongiku dengan raut muka seperti itu. 1813 01:27:32,680 --> 01:27:35,759 Maksudku, jika kau mau bayi, sayang, aku tahu apa yang akan aku lakukan. 1814 01:27:35,760 --> 01:27:38,159 Jadi jangan pernah berpikir, kalau maksudnya itu. 1815 01:27:38,160 --> 01:27:41,279 Jadi, apa kau akan datang makan malam saat ulang tahunku minggu depan? 1816 01:27:41,280 --> 01:27:43,639 Ya. Apakah Danny juga akan datang? 1817 01:27:43,640 --> 01:27:46,119 - Dia tidak akan berada di sana, Deb. - Ajak dia. Ini pesta sahabatnya. 1818 01:27:46,120 --> 01:27:48,999 Kau? sahabat? tidak, Aku tidak punya teman seperti dia. 1819 01:27:49,000 --> 01:27:51,519 Deb, bahkan kau tidak tahu tentang aku, Aku sudah tidak percaya lagi pada teman-teman. 1820 01:27:51,520 --> 01:27:53,519 Teman yang aku percaya hanya Joan 1821 01:27:53,520 --> 01:27:56,279 dan apa saja misteri yang belum terungkap semua ada diantara kakinya. 1822 01:27:56,280 --> 01:27:59,470 - Ya Tuhan. - Kau terlihat begitu bagus dengan cahaya ini. 1823 01:28:01,520 --> 01:28:03,679 Apa kau tidak main-main dan mendapatkan masalah diatas meja ini. 1824 01:28:03,680 --> 01:28:06,639 - Hentikan itu, lebih baik kau menghentikannya. - Jangan cari gara-gara. 1825 01:28:06,640 --> 01:28:09,359 Lagi pula, itu adalah hari ulang tahunku dan apapun yang aku akan ucapkan, benar? 1826 01:28:09,360 --> 01:28:12,159 Jelas, lakukanlah. Kau sudah untuk itu semua. 1827 01:28:12,160 --> 01:28:13,359 Ini telepon. Aku akan mengambilnya. 1828 01:28:13,360 --> 01:28:15,559 - Kau benar, sayang? - Kalian semua mulailah, yup. Tidak apa-apa. 1829 01:28:15,560 --> 01:28:18,864 - Sayang, kau terlihat bagus! Benar-benar bagus. - Bernie, hentikan! 1830 01:28:19,160 --> 01:28:20,507 Ini terlihat sangat bagus. 1831 01:28:20,720 --> 01:28:24,159 - Diam! cewek, lihat aku, ambil ini. - Apa ini? 1832 01:28:24,160 --> 01:28:27,359 Dengarkan aku, ini makanan keji. Kau dengar aku? dia si Jalang yang tidak bisa masak. 1833 01:28:27,360 --> 01:28:29,719 Apa pun yang kau lakukan, kau tidak boleh memakannya. 1834 01:28:29,720 --> 01:28:30,959 Apa yang akan kau lakukan adalah, ini. 1835 01:28:30,960 --> 01:28:33,719 Kau tunggu sampai dia lengah, meludah di tas, agak kebawah. 1836 01:28:33,720 --> 01:28:36,399 Masukkan ke dalam tas sialan itu, setelah kau melakukanya, buang ditempat sampah. 1837 01:28:36,400 --> 01:28:38,639 Lakukan dengan cepat, karena jika makanan masuk kedalam tas, dia akan mencium baunya. 1838 01:28:38,640 --> 01:28:39,839 Baiklah? Kau tidak mendengarkan aku. 1839 01:28:39,840 --> 01:28:41,039 Kau tidak peduli tentang apa yang kukatakan. 1840 01:28:41,040 --> 01:28:43,239 Baik, aku harus mati untuk itu, bukan berarti kau juga. 1841 01:28:43,240 --> 01:28:44,919 Kau sendiri, aku mencoba memberitahumu. 1842 01:28:44,920 --> 01:28:46,949 Kemarilah, letakkan tasmu dibawah. 1843 01:28:47,080 --> 01:28:48,399 Telemarketing. 1844 01:28:48,400 --> 01:28:50,239 - Oh, Tuhan. - Mengerikan sekali. 1845 01:28:50,240 --> 01:28:52,039 Mereka hanya ring-ring dan ring-ring... Sayang, kau tidak makan apa-apa. 1846 01:28:52,040 --> 01:28:54,519 Yah, aku menunggumu, aku tidak akan makan tanpa sayangku. 1847 01:28:54,520 --> 01:28:56,504 Bisakah kau percaya yang satu ini? 1848 01:28:57,400 --> 01:28:58,906 Kemari, ambilah beberapa. 1849 01:28:59,600 --> 01:29:01,439 Sebelum kita melakukan itu, mari kita lakukan sesuatu sebelum kita makan. 1850 01:29:01,440 --> 01:29:02,519 Apa itu? 1851 01:29:02,520 --> 01:29:06,108 - Ini adalah waktu untuk pengumuman khusus kita. - Ini adalah... 1852 01:29:06,720 --> 01:29:09,759 Aku ingin mengambil ini sewaktu bersulang. 1853 01:29:09,760 --> 01:29:12,759 Sekarang, aku tidak tahu sampai dimana Kau dan Joan telah berbicara tentang,.. 1854 01:29:12,760 --> 01:29:15,799 ...sebuah keajaiban yang telah terjadi dalam hubungan kita. 1855 01:29:15,800 --> 01:29:16,919 Sihir? 1856 01:29:16,920 --> 01:29:18,359 Biarkan dia selesai, dia ingin melakukannya. 1857 01:29:18,360 --> 01:29:20,519 Sayang, itu tidak benar. Oke, aku tidak ingin melakukannya. 1858 01:29:20,520 --> 01:29:22,599 Aku melakukannya karena kita sama-sama setuju kalau aku lebih baik dalam hal itu. 1859 01:29:22,600 --> 01:29:25,519 - Tidak, kita tidak. - Ya, kita akan melakukannya. 1860 01:29:25,520 --> 01:29:26,599 Tidak. 1861 01:29:26,600 --> 01:29:28,599 Ya, kau khawatir tentang bagaimana dia akan mendapatkanya? 1862 01:29:28,600 --> 01:29:30,079 Aku bilang ini tentang presentasi. 1863 01:29:30,080 --> 01:29:32,279 Tidak, aku bilang karena aku bersamanya,... 1864 01:29:32,280 --> 01:29:34,399 ...yang kulihat hanya marah dan tangisan sepanjang hari. 1865 01:29:34,400 --> 01:29:36,079 Tidak, sayang. Itu bohong. kau tidak usah membicarakannya, atau,.. 1866 01:29:36,080 --> 01:29:37,639 dia akan bunuh diri dengan memotong urat nadinya. 1867 01:29:37,640 --> 01:29:39,759 Hei, hei! aku mau pergi! 1868 01:29:39,760 --> 01:29:41,479 - Oke? - Jangan! 1869 01:29:41,480 --> 01:29:43,239 - Ya. - Yeah. 1870 01:29:43,240 --> 01:29:45,399 - Yeah. - Jangan, apa? 1871 01:29:45,400 --> 01:29:47,559 Aku akan mencari tempat, aku akan keluar akhir bulan. 1872 01:29:47,560 --> 01:29:49,199 - Kau tak marah? - Tidak! tentu saja tidak. 1873 01:29:49,200 --> 01:29:50,359 Terima kasih banyak, 1874 01:29:50,360 --> 01:29:53,119 karena jika kau marah padaku, aku bisa mengerti. 1875 01:29:53,120 --> 01:29:56,239 Aku telah memberimu begitu banyak masalah. 1876 01:29:56,240 --> 01:29:57,439 lalu, aku kembali dengan Bernie 1877 01:29:57,440 --> 01:30:00,359 Meskipun, kita bersama kembali, kau dan siapa namanya. 1878 01:30:00,360 --> 01:30:02,759 - Meskipun kita sudah tidak bersama lagi secara teknis... - Kami berkumpul sudah sangat lama. 1879 01:30:02,760 --> 01:30:04,439 Kami, kami. Itu pada. Ini adalah sihir. 1880 01:30:04,440 --> 01:30:06,119 Ya. Dan kami bahagia. 1881 01:30:06,120 --> 01:30:07,319 - Kotoran mereka telah kacau. - Ini kacau! 1882 01:30:07,320 --> 01:30:08,719 Dan saya katakan di awal itu tidak akan terakhir. 1883 01:30:08,720 --> 01:30:10,079 Tidak, tidak, tidak, ingat kami memiliki atas dan di bawah. 1884 01:30:10,080 --> 01:30:13,159 Kau tahu, kecelakaan dan terbakar. tabrakan dan membakar. Itulah yang kami memanggil mereka. 1885 01:30:13,160 --> 01:30:14,599 Oh, Tuhan. 1886 01:30:14,600 --> 01:30:16,839 Oke, oke, oke. Aku mengerti. 1887 01:30:16,840 --> 01:30:18,839 Itu keren, aku hanya tidak berpikir kaulah gadis itu. 1888 01:30:18,840 --> 01:30:21,239 ..yang jatuh karena mendapatkan penis yang biasa. 1889 01:30:21,240 --> 01:30:22,519 Kau punya aku. 1890 01:30:22,520 --> 01:30:26,439 Bantuan? Penis biasa saja? bukankah yang kau bicarakan adalah penisku. 1891 01:30:26,440 --> 01:30:29,999 Penisku benar-benar tidak bisa diatur. Oke, mari kita mengaturnya agar lurus. 1892 01:30:30,000 --> 01:30:31,679 - Sebelum kita mulai. - Aku akan memberimu dua bulan. 1893 01:30:31,680 --> 01:30:35,439 Hei, sebelum kita minum, jadi, seperti, apa yang aku bicarakan denganmu untuk berada di luar? 1894 01:30:35,440 --> 01:30:37,519 - Tidak perlu buru-buru. - Tapi mari kita menempatkan nomor untuk itu. 1895 01:30:37,520 --> 01:30:39,119 Ini ke-10, jadi kau sedang berbicara tentang 13... 1896 01:30:39,120 --> 01:30:40,999 - Bulan ini memiliki 30 atau 31... - Tiga puluh satu hari. 1897 01:30:41,000 --> 01:30:43,119 - Ini sungguh gila. - Jika 13, tidak apa-apa. 1898 01:30:43,120 --> 01:30:44,999 - Untuk kalian! - Terima kasih. 1899 01:30:45,000 --> 01:30:47,826 Pantat telanjang, berkeliaran disekitar rumah. 1900 01:30:48,680 --> 01:30:50,039 Ini on! Ini on! 1901 01:30:50,040 --> 01:30:52,183 Kau harus tetap makan, oke? 1902 01:30:52,320 --> 01:30:53,959 Bagaimana dia? 1903 01:30:53,960 --> 01:30:56,519 - Bagus. - Hey, buddy. Hello. 1904 01:30:56,520 --> 01:30:58,519 Dia sudah benar-benar kuat dan sangat menariknya butuh tenaga ekstra. 1905 01:30:58,520 --> 01:30:59,759 Mungkin kau mesti memberinya harness atau sesuatu. 1906 01:30:59,760 --> 01:31:02,559 Akan kulakukan, akan kulakukan. Terima kasih telah merawatnya. 1907 01:31:02,560 --> 01:31:04,191 Tentu. Maksudku, itu adalah pekerjaanku. 1908 01:31:04,680 --> 01:31:05,839 Jadi, aku akan bertemu kau hari selasa? 1909 01:31:05,840 --> 01:31:08,108 Ya. Baik. 1910 01:31:09,640 --> 01:31:12,022 Penjaga anjing yang cantik. 1911 01:31:17,400 --> 01:31:20,590 Hey. Danny Martin, profesional trainee. 1912 01:31:20,720 --> 01:31:22,719 Hei, apa yang akan kau lakukan, man? Kau datanglah ke bar Broadway? 1913 01:31:22,720 --> 01:31:26,159 Ya, aku sedang berada disamping dekat bar, man Aku mengajak Pacino jalan ke rumah. 1914 01:31:26,160 --> 01:31:27,239 Ayo, cepatlah. 1915 01:31:27,240 --> 01:31:29,039 Katakan padanya Scent of a Woman sudah keluar Bluray. 1916 01:31:29,040 --> 01:31:31,300 Yang selalu membuatnya mengambil kotoran ketika kau jalan bersamanya. 1917 01:31:32,040 --> 01:31:33,387 Pacino! 1918 01:31:33,480 --> 01:31:36,351 Hey! Pacino! Pacino! 1919 01:31:39,920 --> 01:31:42,063 Menjauhlah dari jalan, keparat! 1920 01:31:42,840 --> 01:31:44,141 Hey. 1921 01:31:44,160 --> 01:31:45,461 Hey. 1922 01:31:46,080 --> 01:31:47,919 Dia begitu besar. 1923 01:31:47,920 --> 01:31:49,839 Ya, dia sudah besar sekarang. 1924 01:31:49,840 --> 01:31:51,559 Ya. Aku akan katakan... 1925 01:31:51,560 --> 01:31:53,862 Saya berharap untuk menjadi seperti dia suatu hari. 1926 01:31:56,760 --> 01:31:58,279 - Apa kau akan ketempat Joan? - Yeah. 1927 01:31:58,280 --> 01:32:00,439 Kau tahu, mereka bilang kau tidak akan datang, jadi aku juga tidak akan... 1928 01:32:00,440 --> 01:32:04,559 Tidak, itu keren. Aku yakin mereka tidak bisa menolak. 1929 01:32:04,560 --> 01:32:06,079 - Kau pikir? - Yeah. 1930 01:32:06,080 --> 01:32:08,223 Maksudku, kebiasaan lama diehard mereka. 1931 01:32:09,560 --> 01:32:11,271 Kau terlihat baik. 1932 01:32:11,560 --> 01:32:12,861 Kau juga. 1933 01:32:13,920 --> 01:32:17,079 Dan Pacino terlihat tampan dan bahagia. 1934 01:32:17,080 --> 01:32:18,599 Dia tidak melakukan apa-apa. 1935 01:32:18,600 --> 01:32:20,823 Anak baik, anak baik!. 1936 01:32:21,560 --> 01:32:23,066 Baiklah, boy. 1937 01:32:26,440 --> 01:32:29,479 Aku hanya membawanya untuk berjalan-jalan di sekitar taman. 1938 01:32:29,480 --> 01:32:34,183 Kau mau... Maksudku, aku yakin Pacino ingin menghabiskan waktunya yang berkualitas. 1939 01:32:34,800 --> 01:32:36,340 Ya, tentu. 1940 01:32:39,800 --> 01:32:41,279 Dia tidak menanggapi. 1941 01:32:41,280 --> 01:32:42,879 Aku pikir dia juga melakukanya padaku. 1942 01:32:42,880 --> 01:32:44,159 Tunggu, apa mereka tahu kita mencoba untuk mengaturnya? 1943 01:32:44,160 --> 01:32:45,559 Ya, sayang. Maksudku, mereka tidak bodoh. 1944 01:32:45,560 --> 01:32:47,799 Tunggu, tidak, aku akan kembali, karena Danny agak lambat. 1945 01:32:47,800 --> 01:32:48,919 Debbie tidak punya ilmuwan roket. 1946 01:32:48,920 --> 01:32:51,319 Danny mungkin adalah orang yang paling bodoh yang pernah aku temui seumur hidupku. 1947 01:32:51,320 --> 01:32:52,799 Pelacur itu hampir tidak punya pikiran, Kau tahu maksudku? 1948 01:32:52,800 --> 01:32:55,102 Aku pikir mantranya cuma dengan satu nama "B". 1949 01:32:56,560 --> 01:32:58,305 Pasangan tolol. 1950 01:32:58,320 --> 01:32:59,759 Bodoh seperti bersetubuh. Benar? 1951 01:32:59,760 --> 01:33:02,879 Itu sebabnya aku merasa buruk, karena siapa lagi yang akan bersama mereka? 1952 01:33:02,880 --> 01:33:04,359 - Maksudku, mereka bodoh. - Itu benar. 1953 01:33:04,360 --> 01:33:06,599 Bila kau punya dua orang yang sama bodoh, mereka harus tetap bersama. 1954 01:33:06,600 --> 01:33:08,199 Itu benar. Kau tahu, Aku pikir itu akan membawa kita mundur,.. 1955 01:33:08,200 --> 01:33:09,879 ...seperti menggantung mereka dengan cara kita. 1956 01:33:09,880 --> 01:33:14,279 Aku merasa bahwa, aku dibatasi, seumur hidupku, seperti aku berpikir untuknya. 1957 01:33:14,280 --> 01:33:16,719 Ini gila, karena aku bersumpah merasakan hal yang sama. Aku ingat suatu waktu, 1958 01:33:16,720 --> 01:33:19,359 Danny sedang berbicara dan aku melihat saat dia berbicara dan aku seperti... 1948 - Aku melamun ketika Debbie berbicara. - Ini seperti sesuatu yang lain sedang terjadi. 1959 01:33:21,680 --> 01:33:23,559 - Itulah yang aku coba lakukan. - Ketidaktahuan. 1960 01:33:23,560 --> 01:33:27,999 Dan itulah sebabnya aku merasa ngeri, maksudku, kau tahu,..mereka berdua terus saling menghindar satu sama lain. 1961 01:33:28,000 --> 01:33:31,039 - Yeah. - Saling menghindar satu sama lain, mereka saling mencintai. 1962 01:33:31,040 --> 01:33:32,639 Begitulah kadang-kadang, meskipun. Ksu tahu itu. 1963 01:33:32,640 --> 01:33:33,679 Aku tahu, aku benci... 1964 01:33:33,680 --> 01:33:35,359 - Selamat ulang tahun! - Di sana kau rupanya. 1965 01:33:35,360 --> 01:33:37,479 Tunggu sebentar, sayang, ini kue coklat? 1966 01:33:37,480 --> 01:33:40,359 Kue coklat, Es coklat dan cokelat isi. 1967 01:33:40,360 --> 01:33:41,719 Ya, tapi aku alergi dengan cokelat. 1968 01:33:41,720 --> 01:33:43,351 Aku tahu. 1969 01:33:46,120 --> 01:33:47,467 Aku sangat mencintaimu. 1970 01:33:49,480 --> 01:33:51,999 Apa hanya kata, "I love you"? 1971 01:33:52,000 --> 01:33:53,959 Tidak, aku belum menyelesaikan kalimatku,.. ...aku akan lakukan. 1972 01:33:53,960 --> 01:33:55,239 Ya, baiklah. 1973 01:33:55,240 --> 01:33:58,159 Aku bilang aku cinta, dan aku tidak akan menarik kata-kataku lagi. 1974 01:33:58,160 --> 01:33:59,679 Bernie, kau seperti perempuan. 1975 01:33:59,680 --> 01:34:01,639 - Apapun itu. - Aku mencintaimu. 1976 01:34:01,640 --> 01:34:02,719 Sangat mencintaimu. 1977 01:34:02,720 --> 01:34:06,103 Kau bisa mematahkan hatiku jika kau mau, Aku juga mencintaimu. 1978 01:34:10,400 --> 01:34:11,701 Dengarkan. 1979 01:34:14,400 --> 01:34:15,701 Maafkan aku,.. 1980 01:34:17,080 --> 01:34:18,791 ..untuk semuanya. 1981 01:34:19,840 --> 01:34:21,141 Baiklah. 1982 01:34:21,240 --> 01:34:22,541 Aku juga. 1983 01:34:24,120 --> 01:34:26,679 Dan aku senang kau melakukannya dengan baik. 1984 01:34:26,680 --> 01:34:28,220 Kau juga. 1985 01:34:28,920 --> 01:34:33,599 Aku pikir kita akan tinggal dirumah malam ini, 1986 01:34:33,600 --> 01:34:37,541 ...agar kau bisa memberikan waktu untuk Bernie dan Joan dan.,.. 1987 01:34:38,880 --> 01:34:40,386 ...kupikir aku akan melakukanya. 1988 01:34:44,880 --> 01:34:46,625 Apa kau mau..,.. 1989 01:34:48,640 --> 01:34:51,227 ...keluar, kapan-kapan? 1990 01:34:51,720 --> 01:34:53,021 Ya. 1991 01:34:54,320 --> 01:34:57,271 Ya. Kita harus mengejar ketinggalan kita. 1992 01:35:00,600 --> 01:35:03,141 Kita akan lakukan setelah melewati satu blok lagi. 1993 01:35:04,120 --> 01:35:05,559 Apa kau mau bergabung dengan kami? 1994 01:35:08,760 --> 01:35:09,839 Aku pikir, iya. 1995 01:35:09,840 --> 01:35:11,187 Ya. 1996 01:35:24,320 --> 01:35:27,021 Pacino, mari kita pergi. 1997 01:35:39,800 --> 01:35:40,879 Ayo kita bersulang. 1998 01:35:40,880 --> 01:35:42,159 Apa kita akan memanggang sesuatu? 1999 01:35:42,160 --> 01:35:44,039 Untuk Danny dan Debbie. 2000 01:35:44,040 --> 01:35:45,199 Oke. 2001 01:35:45,200 --> 01:35:46,839 Semoga kita tidak berakhir seperti mereka. 2002 01:35:46,840 --> 01:35:48,439 Baik, aku tak akan melakukannya. 2003 01:35:48,440 --> 01:35:50,159 Dasar tak berguna. 2004 01:35:50,160 --> 01:35:51,999 - Aku akan membawamu keluar. - Yeah. 2005 01:35:52,000 --> 01:35:54,999 Aku akan memotong selang oksigenmu, omong kosong! Aku akan membuatmu menderita. 2006 01:35:55,000 --> 01:35:56,319 Kau akan memotong selang oksigenku? 2007 01:35:56,320 --> 01:35:59,559 - Jangan macam-macam denganku, Bernie. - Aku akan memotong bibirmu, lalu kuberikan pada anjing. 2008 01:35:59,560 --> 01:36:00,879 Aku akan mencopot gigimu satu persatu. 2009 01:36:00,880 --> 01:36:01,999 Aku akan memotong putingmu. 2010 01:36:02,000 --> 01:36:05,199 Aku akan menjahit bolamu menjadi satu, Dan kau hanya punya satu kacang. 2011 01:36:05,200 --> 01:36:06,919 Kau akan tinggalkan aku dengan karung tinju? 2012 01:36:06,920 --> 01:36:08,631 Satu-kacang Bernie.