1 00:00:35,269 --> 00:00:36,970 - [male voiceover] I think I might need some help. 2 00:00:37,071 --> 00:00:38,172 - [female voiceover] Is there anyone here 3 00:00:38,272 --> 00:00:39,673 to help you fill this out? 4 00:00:39,773 --> 00:00:41,409 - [male] I can handle it. 5 00:00:43,611 --> 00:00:45,446 - [Voiceover] Paging Dr. Geller to the ICU. 6 00:00:45,546 --> 00:00:47,548 [Continues] Dr. Geller to the ICU. 7 00:00:47,648 --> 00:00:49,083 [Baby Crying] 8 00:00:51,185 --> 00:00:53,121 [melancholy music] 9 00:00:56,890 --> 00:01:00,328 - [Voiceover] Paging Dr. Reeder, dial extension 47. 10 00:01:07,901 --> 00:01:09,537 [Voiceover] Dear Jen, 11 00:01:10,638 --> 00:01:11,639 I'm alone. 12 00:01:14,975 --> 00:01:17,545 I'm sitting in a hospital. 13 00:01:17,645 --> 00:01:20,214 And my arm is in about six pieces. 14 00:01:24,752 --> 00:01:26,854 This isn't exactly how I planned to celebrate 15 00:01:26,954 --> 00:01:28,389 the end of the year. 16 00:01:30,291 --> 00:01:32,226 [thunder rumbles] 17 00:01:34,662 --> 00:01:36,630 - I just can't seem to wake up today. 18 00:01:36,730 --> 00:01:38,666 - Yeah, I don't think that's gonna help. 19 00:01:38,766 --> 00:01:39,800 - I know. 20 00:01:41,001 --> 00:01:43,837 Okay, I gotta get back in there. 21 00:01:43,937 --> 00:01:45,606 These women are driving me crazy. 22 00:01:45,706 --> 00:01:47,508 If you're not attractive the rest of the year, 23 00:01:47,608 --> 00:01:49,910 what makes you think you will be on New Year's Eve? 24 00:01:50,010 --> 00:01:50,944 - A new haircut. 25 00:01:51,044 --> 00:01:54,182 - Exactly. I do hair not magic. 26 00:01:55,749 --> 00:01:57,851 I'm so looking forward to Pete's party. 27 00:01:57,951 --> 00:01:58,886 - Aw, shit! 28 00:01:58,986 --> 00:02:00,421 - What? 29 00:02:00,521 --> 00:02:02,156 - I have to remember to get beer for the party tonight. 30 00:02:02,256 --> 00:02:04,558 - Yeah, don't fuck that up. 31 00:02:04,658 --> 00:02:06,560 - So, you want me to pick you up? 32 00:02:06,660 --> 00:02:09,730 - No, I think just, I'm gonna go home and take a nap first. 33 00:02:09,830 --> 00:02:10,831 - Yeah? 34 00:02:10,931 --> 00:02:12,099 - But I will see you there. 35 00:02:12,200 --> 00:02:13,133 Thank you so much. I really needed that. 36 00:02:13,234 --> 00:02:14,101 - All right. 37 00:02:14,202 --> 00:02:15,703 Bye, Pam. 38 00:02:17,271 --> 00:02:18,906 - Oh, fuck. 39 00:02:20,007 --> 00:02:21,909 ["Welcome Home" by Radical Face] 40 00:03:15,028 --> 00:03:17,465 - Hey, hey. Hold on, I got it. 41 00:03:23,003 --> 00:03:24,572 There you go. 42 00:03:24,672 --> 00:03:25,773 Hey! 43 00:03:27,040 --> 00:03:28,642 Thanks. 44 00:03:49,863 --> 00:03:52,733 - Tell me you're finally restocking the damn machines, Owen. 45 00:03:52,833 --> 00:03:55,403 - Nick, they will be by next week. I promise. 46 00:03:55,503 --> 00:03:57,004 - I've heard that before. 47 00:04:09,950 --> 00:04:11,285 - Hey. 48 00:04:11,385 --> 00:04:12,786 - If you knew how I was feeling about you right now, 49 00:04:12,886 --> 00:04:15,523 you would never have gotten out of that van of yours. 50 00:04:15,623 --> 00:04:17,124 - You know, I was gonna offer to help you with those bags, 51 00:04:17,224 --> 00:04:18,626 but forget it. 52 00:04:19,427 --> 00:04:21,529 Just send Adam out. 53 00:04:21,629 --> 00:04:23,163 - Do you have a check for me? 54 00:04:23,263 --> 00:04:24,932 - It's not due till next week. 55 00:04:25,499 --> 00:04:26,867 Do you even need it? 56 00:04:26,967 --> 00:04:28,302 Seems like you're doin' fine. 57 00:04:28,402 --> 00:04:30,671 - We are doing fine but I expect it just the same. 58 00:04:30,771 --> 00:04:32,806 - Well, you'll have it next week. 59 00:04:35,976 --> 00:04:39,613 - Adam's spending the night at his friend Matthew's house. 60 00:04:39,713 --> 00:04:41,081 - Wait! 61 00:04:41,181 --> 00:04:42,383 Hold on, I thought I was supposed to buy him sneakers today? 62 00:04:42,483 --> 00:04:43,751 - That was yesterday. 63 00:04:43,851 --> 00:04:45,586 Who buys shoes on New Year's Eve? 64 00:04:45,686 --> 00:04:48,356 - I thought we said today. 65 00:04:48,456 --> 00:04:50,791 - It breaks my heart to see Adam waiting for you 66 00:04:50,891 --> 00:04:53,594 on the curb and you not showing up. 67 00:04:53,694 --> 00:04:57,498 You don't do that to an 11 year-old boy. 68 00:04:57,598 --> 00:04:59,533 - Well, why doesn't he just wait inside? 69 00:04:59,633 --> 00:05:02,302 - The sun's going down, Owen. 70 00:05:02,403 --> 00:05:05,373 It's time to go find your friends and get drunk. 71 00:05:05,473 --> 00:05:07,007 - Wait, Cindy. 72 00:05:10,611 --> 00:05:12,980 Pete's party is tonight and I was supposed to pick up beer. 73 00:05:13,080 --> 00:05:14,982 Is there any way I could...? 74 00:05:17,217 --> 00:05:18,786 I have cash! 75 00:05:20,120 --> 00:05:21,489 Or not. 76 00:05:23,457 --> 00:05:26,360 ["Never Seen You Cry" by Et Tu Brucé] 77 00:05:32,833 --> 00:05:34,134 [Girl] This really gonna work? 78 00:05:34,234 --> 00:05:36,203 - Trust me. You won't be disappointed. 79 00:05:36,303 --> 00:05:37,170 - Thanks, Kenny. 80 00:05:37,270 --> 00:05:37,971 - [Kenny] Uh huh. 81 00:05:38,071 --> 00:05:38,806 - See you later. 82 00:05:38,906 --> 00:05:39,773 - Hey! 83 00:05:44,545 --> 00:05:46,013 - Bye. - Bye. 84 00:05:46,113 --> 00:05:46,814 - Bye. 85 00:05:46,914 --> 00:05:47,948 - Bye. - Bye. 86 00:05:48,048 --> 00:05:48,816 - Bye. 87 00:05:48,916 --> 00:05:49,917 - Bye. 88 00:05:51,785 --> 00:05:53,086 [clears throat] 89 00:05:53,186 --> 00:05:54,154 Owen. 90 00:05:54,254 --> 00:05:55,589 Hey. 91 00:05:55,689 --> 00:05:57,257 - A little young even by your disreputable standards 92 00:05:57,357 --> 00:05:58,358 aren't they, Kenny? 93 00:05:58,459 --> 00:06:00,260 - Who? Kimmy and Dawn? 94 00:06:00,360 --> 00:06:02,430 - What are they, half your age? 95 00:06:03,931 --> 00:06:05,533 - So, what'd you give them anyway? 96 00:06:05,633 --> 00:06:07,801 - Two dollar bottle of wine. 97 00:06:09,570 --> 00:06:12,005 Oh, come on. It's New Year's Eve. 98 00:06:12,105 --> 00:06:13,507 Like we never used to do anything like that 99 00:06:13,607 --> 00:06:16,209 when we were their age. 100 00:06:16,309 --> 00:06:19,613 - Speaking of which, you gonna go to Pete's party tonight? 101 00:06:19,713 --> 00:06:21,682 If so, can you, can you bring some beer? 102 00:06:21,782 --> 00:06:22,349 If you go. 103 00:06:22,450 --> 00:06:24,017 - Can't. Got plans. 104 00:06:25,118 --> 00:06:27,588 - When's Aunt Claire's car gettin' fixed anyway? 105 00:06:27,688 --> 00:06:29,857 - Two, three days, I think. 106 00:06:29,957 --> 00:06:33,360 Oh, and she said that she wants to talk to you. 107 00:06:33,461 --> 00:06:34,194 - When? Tonight? 108 00:06:34,294 --> 00:06:35,228 - [Kenny] Uh-huh. 109 00:06:35,328 --> 00:06:36,430 - No way. 110 00:06:36,530 --> 00:06:38,699 - I'm just tellin' ya what she said. 111 00:06:45,205 --> 00:06:46,874 Good luck. 112 00:06:46,974 --> 00:06:49,009 Hey, Mom! 113 00:06:49,109 --> 00:06:50,310 - Goin' out with Owen tonight? 114 00:06:50,410 --> 00:06:51,579 - Hell no! 115 00:06:51,679 --> 00:06:53,481 And miss New Year's Eve dinner with you? 116 00:06:53,581 --> 00:06:54,948 - Set the table then, all right? 117 00:06:55,048 --> 00:06:56,083 - Yes, ma'am! 118 00:06:58,452 --> 00:06:59,787 - Hey, Aunt Claire. 119 00:06:59,887 --> 00:07:01,154 - I guess you don't have enough manners 120 00:07:01,254 --> 00:07:02,756 to come in and have a cup of coffee. 121 00:07:02,856 --> 00:07:04,858 - Aw, I'm runnin' late for something, I'm sorry. 122 00:07:04,958 --> 00:07:07,060 - So, the great state of Maryland has decided to 123 00:07:07,160 --> 00:07:08,596 release his brother. 124 00:07:08,696 --> 00:07:10,498 - Oh, Victor's gettin' out? 125 00:07:11,098 --> 00:07:12,332 Well, that's great. 126 00:07:12,432 --> 00:07:13,734 - He'll be a free man in a couple of weeks. 127 00:07:13,834 --> 00:07:15,803 - What, you need me to pick him up or something? 128 00:07:15,903 --> 00:07:16,904 - That, 129 00:07:17,004 --> 00:07:19,573 and I need you to hang on to him for a bit. 130 00:07:20,173 --> 00:07:21,642 - Why? 131 00:07:21,742 --> 00:07:23,811 - Victor and I haven't seen eye to eye since he went away. 132 00:07:23,911 --> 00:07:26,614 I was hoping he might come live with you for a while. 133 00:07:26,714 --> 00:07:28,782 - Well, you're not givin' me much time to think about it. 134 00:07:28,882 --> 00:07:30,584 - You think you could use somebody to talk to 135 00:07:30,684 --> 00:07:32,553 livin' in that big house all by yourself? 136 00:07:32,653 --> 00:07:34,588 - Hey, it's not that big. 137 00:07:36,189 --> 00:07:38,692 - We're family. 138 00:07:38,792 --> 00:07:40,427 And like it or not you don't have that many of us left. 139 00:07:40,528 --> 00:07:43,597 And this is what families do. 140 00:07:43,697 --> 00:07:46,233 They help one another in times of need. 141 00:08:01,882 --> 00:08:03,651 - You're doin' the garage bar again this year? 142 00:08:03,751 --> 00:08:05,819 - Hey, if it ain't broke. 143 00:08:07,187 --> 00:08:08,856 Where's the beer? 144 00:08:09,422 --> 00:08:11,124 - I fucked up man. 145 00:08:11,224 --> 00:08:12,259 - Don't worry about it. 146 00:08:12,359 --> 00:08:13,260 - No, you told me to get the beer. 147 00:08:13,360 --> 00:08:15,128 I should've gotten the beer. 148 00:08:17,030 --> 00:08:18,465 You're an asshole. 149 00:08:18,566 --> 00:08:20,300 - I tell five guys they're in charge of bursting 150 00:08:20,400 --> 00:08:21,869 forth and gettin' beer. 151 00:08:21,969 --> 00:08:25,138 I figured there's a chance one of you guys'll get it done. 152 00:08:26,239 --> 00:08:27,440 Speakin' of... 153 00:08:27,541 --> 00:08:29,677 My cousin Melissa's comin' down from Philly. 154 00:08:29,777 --> 00:08:31,344 Says she's lookin' to get laid. 155 00:08:31,444 --> 00:08:33,614 I put your name on top of the list. 156 00:08:33,714 --> 00:08:35,849 - No, I can't cheat on Pam anymore. 157 00:08:36,249 --> 00:08:37,785 - What? 158 00:08:37,885 --> 00:08:39,820 What, are you in love with the hairdresser? 159 00:08:39,920 --> 00:08:43,056 - No, but I have to stop sleeping with other women. 160 00:08:43,624 --> 00:08:44,424 It's rude. 161 00:08:44,524 --> 00:08:45,893 - Whatever. 162 00:08:48,929 --> 00:08:50,631 - You ever get up to Philadelphia? 163 00:08:50,731 --> 00:08:53,433 - I've only been like 30 miles outside of Maryland 164 00:08:53,533 --> 00:08:54,668 my entire life. 165 00:08:54,768 --> 00:08:55,836 - [Melissa] Really? 166 00:08:55,936 --> 00:08:57,137 - Yeah. 167 00:08:57,237 --> 00:08:58,338 - [Melissa] I went all over Europe when I was younger. 168 00:08:58,438 --> 00:08:59,573 Is my talking bothering you? 169 00:08:59,673 --> 00:09:01,041 - I guess not. 170 00:09:01,141 --> 00:09:02,643 - [Melissa] It's just we don't know each other so well, 171 00:09:02,743 --> 00:09:04,945 and after this I'm gonna mingle a bit. 172 00:09:05,045 --> 00:09:06,279 - Okay. 173 00:09:07,547 --> 00:09:09,182 - You have any kids? 174 00:09:10,217 --> 00:09:11,151 - I have a son. 175 00:09:11,251 --> 00:09:13,954 - Oh, you have to meet my Mandy. 176 00:09:14,054 --> 00:09:15,388 She's 10. 177 00:09:15,488 --> 00:09:17,591 Maybe you can make Mandy laugh. 178 00:09:17,691 --> 00:09:18,892 She gets grumpy. 179 00:09:18,992 --> 00:09:20,360 - I will if I ever meet her. 180 00:09:20,460 --> 00:09:21,561 - You'll meet her tonight, silly. 181 00:09:21,662 --> 00:09:23,263 She's downstairs. 182 00:09:23,363 --> 00:09:25,032 - She's what? 183 00:09:39,747 --> 00:09:41,048 - Hey, Owen. 184 00:09:41,148 --> 00:09:42,149 - Hey, Vera. 185 00:09:42,249 --> 00:09:45,018 - Can you please give me a glass of water? 186 00:09:45,118 --> 00:09:46,153 - Yeah. 187 00:09:46,253 --> 00:09:47,755 - Someone just gave me a large shot of some weird 188 00:09:47,855 --> 00:09:50,423 brown liquid and yelled at me until I drank it all. 189 00:09:50,523 --> 00:09:51,491 - There you go. - [Vera] Thanks. 190 00:09:51,591 --> 00:09:52,592 - Yep. 191 00:10:02,670 --> 00:10:04,304 - You okay? 192 00:10:06,306 --> 00:10:09,509 - I'm sure wherever my ex-husband is, he is not freaking out 193 00:10:09,609 --> 00:10:12,713 in the kitchen of some New Year's Eve party. 194 00:10:12,813 --> 00:10:14,982 - I'm sure he doesn't look as nice as you do either. 195 00:10:15,082 --> 00:10:16,016 - Aw, thanks. 196 00:10:16,116 --> 00:10:17,685 It's obviously too much for this place, 197 00:10:17,785 --> 00:10:20,721 but I have no idea what I'm doing. 198 00:10:20,821 --> 00:10:22,522 - Yeah, well take it from me. 199 00:10:22,622 --> 00:10:24,157 I've been divorced for a few years. 200 00:10:25,092 --> 00:10:26,326 It gets easier. 201 00:10:27,227 --> 00:10:29,897 - I've never really been on my own. 202 00:10:31,064 --> 00:10:32,900 Before Martin and I separated, 203 00:10:33,000 --> 00:10:34,201 there was never a night in my life 204 00:10:34,301 --> 00:10:36,103 where there wasn't someone that I could 205 00:10:36,203 --> 00:10:39,072 say good night to as I went to bed. 206 00:10:40,573 --> 00:10:42,075 - Hold on a second. 207 00:10:49,516 --> 00:10:50,784 - What are you doing? 208 00:10:50,884 --> 00:10:52,485 - I'm giving you my number. 209 00:10:52,585 --> 00:10:54,187 So, when you go to bed 210 00:10:54,955 --> 00:10:56,824 I want you to call me 211 00:10:57,791 --> 00:10:59,392 and tell me good night. 212 00:11:03,196 --> 00:11:04,131 - Thank you. 213 00:11:04,231 --> 00:11:05,733 - [Owen] No problem. 214 00:11:07,534 --> 00:11:08,668 You know what? 215 00:11:08,769 --> 00:11:10,804 We should go on a date sometime. 216 00:11:10,904 --> 00:11:13,573 That's the first thing you need to do when you get single, 217 00:11:13,673 --> 00:11:15,142 just go on a bunch of dates. 218 00:11:15,242 --> 00:11:16,476 Date a bunch of dudes. 219 00:11:16,576 --> 00:11:17,644 I mean, who cares, you know. 220 00:11:17,745 --> 00:11:19,146 You just need to get outta your head. 221 00:11:19,246 --> 00:11:21,915 - Owen, that's really sweet but I'm afraid that I'd... 222 00:11:22,015 --> 00:11:25,719 I would be using you as a rebound. 223 00:11:26,586 --> 00:11:28,588 - No pressure. 224 00:11:28,688 --> 00:11:30,758 I'm not goin' anywhere. 225 00:11:32,793 --> 00:11:34,294 - Yeah. Okay. 226 00:11:34,394 --> 00:11:36,429 - [Owen] It's just a piece of paper with some numbers on it. 227 00:11:36,529 --> 00:11:37,798 - Just a piece of paper, okay. 228 00:11:37,898 --> 00:11:39,933 Thank you for the piece of paper. 229 00:11:52,746 --> 00:11:53,546 - Owen! 230 00:11:53,646 --> 00:11:54,447 - Yes. Hey. 231 00:11:54,547 --> 00:11:55,615 - Let's take a shot. 232 00:11:55,715 --> 00:11:57,184 - I can't do anymore. 233 00:11:57,284 --> 00:11:58,651 - No, there are these mango things. It's so fuckin' good. 234 00:11:58,752 --> 00:12:00,053 Just one shot. 235 00:12:00,153 --> 00:12:01,554 - That sounds exotic but I can't do shots anymore. 236 00:12:01,654 --> 00:12:02,589 I'm good. I got beer. 237 00:12:02,689 --> 00:12:03,690 - Don't be so fuckin' boring. 238 00:12:03,791 --> 00:12:05,859 - I'm good. I'm good. 239 00:12:06,626 --> 00:12:07,995 - Jackie, let's take a shot. 240 00:12:08,095 --> 00:12:10,163 - Oh okay, but I'm Linda. 241 00:12:10,263 --> 00:12:11,865 - Whatever. 242 00:12:25,345 --> 00:12:27,147 [Owen] Dear Jen, 243 00:12:27,247 --> 00:12:29,950 For some reason, I thought if I got up on the roof 244 00:12:30,050 --> 00:12:33,253 I'd be able to see for miles around. 245 00:12:34,287 --> 00:12:35,923 Turns out I can only see the roof 246 00:12:36,023 --> 00:12:38,325 of the house across the street. 247 00:12:40,393 --> 00:12:43,530 I wonder if anyone would even notice that I'm gone. 248 00:12:50,070 --> 00:12:52,940 I should just leave that there. 249 00:13:06,153 --> 00:13:07,254 Oh! 250 00:13:08,856 --> 00:13:10,991 [crowd begins counting down] 251 00:13:15,595 --> 00:13:16,864 [Owen continues] Jen. 252 00:13:16,964 --> 00:13:18,398 They say what you're doing on New Year's Eve 253 00:13:18,498 --> 00:13:21,234 is what you'll be doing all of the next year. 254 00:13:22,535 --> 00:13:25,372 To be honest... - [Crowd] Happy New Year!! 255 00:13:25,472 --> 00:13:29,176 I'm not so sure I could handle another 12 months of this. 256 00:13:29,877 --> 00:13:31,178 [high-pitched honk] 257 00:13:32,112 --> 00:13:34,247 - I heard you were here somewhere. 258 00:13:34,347 --> 00:13:35,382 - [Owen] Angie. 259 00:13:35,482 --> 00:13:37,384 They got you workin' on New Year's Eve? 260 00:13:37,484 --> 00:13:40,187 - Yeah, anything to get away from my family. 261 00:13:40,620 --> 00:13:41,989 C'mon. 262 00:13:50,130 --> 00:13:53,133 So, turns out you can't fly, huh. 263 00:13:53,233 --> 00:13:55,768 - Aw, that was just my first attempt. 264 00:13:55,869 --> 00:13:57,237 - You up on the roof at the ale house? 265 00:13:57,337 --> 00:13:59,306 - Mm-hmm. No, I was over at Pete's. 266 00:13:59,406 --> 00:14:00,673 He was having a party. 267 00:14:00,773 --> 00:14:03,110 - Pete. Is he still an asshole? 268 00:14:03,843 --> 00:14:05,312 - Pretty much. 269 00:14:05,412 --> 00:14:06,846 - I always thought you were so much smarter 270 00:14:06,947 --> 00:14:08,615 than those guys you get drunk with every night. 271 00:14:08,715 --> 00:14:10,083 - They're okay. 272 00:14:10,183 --> 00:14:11,919 - You think everyone's okay. 273 00:14:12,019 --> 00:14:12,986 But I didn't see any of your friends 274 00:14:13,086 --> 00:14:15,555 in the waiting room with you. 275 00:14:15,655 --> 00:14:17,290 - I did notice that. 276 00:14:17,390 --> 00:14:18,992 - Well, you should give that more 277 00:14:19,092 --> 00:14:21,161 than just a passing thought. 278 00:14:22,029 --> 00:14:23,596 - [Angie] I got that. 279 00:14:23,696 --> 00:14:25,465 - All right, thanks. 280 00:14:25,565 --> 00:14:27,367 - [Angie] Here ya go. 281 00:14:30,637 --> 00:14:32,272 [melancholy music] 282 00:15:02,035 --> 00:15:03,536 [knocking] 283 00:15:08,608 --> 00:15:10,010 - [Angie] Hi. 284 00:15:12,312 --> 00:15:13,146 - Hey. 285 00:15:13,246 --> 00:15:14,514 - Think this is yours. 286 00:15:14,614 --> 00:15:16,349 - [Owen] Ah, shit. 287 00:15:16,449 --> 00:15:17,450 Thanks. 288 00:15:18,885 --> 00:15:20,820 How's it goin' Todd? 289 00:15:20,920 --> 00:15:23,023 - About the same. 290 00:15:23,123 --> 00:15:24,657 - [Angie] I was just takin' him for a walk, 291 00:15:24,757 --> 00:15:26,659 and I thought I'd check up on you. 292 00:15:26,759 --> 00:15:28,261 How's your arm? 293 00:15:28,361 --> 00:15:29,362 - Still broken. 294 00:15:29,462 --> 00:15:31,965 - You need any help with anything? 295 00:15:32,065 --> 00:15:33,533 - [Owen] No, I'll be fine. 296 00:15:36,836 --> 00:15:38,405 - [Owen] Hey, Pete! 297 00:15:39,806 --> 00:15:40,640 Hey! 298 00:15:41,408 --> 00:15:42,342 Wake up! 299 00:15:44,944 --> 00:15:46,346 Hey, Pete! 300 00:15:46,446 --> 00:15:48,448 You wanna be the first one to sign my... 301 00:15:48,548 --> 00:15:49,549 - [Pam] Oh shit. 302 00:15:49,649 --> 00:15:50,817 - [Owen] Well, look at that! 303 00:15:50,917 --> 00:15:52,485 - [Pete] Let's not get all excited. 304 00:15:53,386 --> 00:15:55,022 - Hey! 305 00:15:55,122 --> 00:15:57,024 - Pam, Get outta my way I'm gonna smash Pete 306 00:15:57,124 --> 00:15:58,258 in the head with this. 307 00:15:58,358 --> 00:15:59,359 - Go home! 308 00:15:59,459 --> 00:16:00,893 It's not like we were married or anything. 309 00:16:00,994 --> 00:16:01,761 You're just someone I like to get stoned with. 310 00:16:01,861 --> 00:16:02,729 - Oh, that was it?! 311 00:16:02,829 --> 00:16:03,563 - Yeah, that's it! 312 00:16:03,663 --> 00:16:04,464 I'm with Pete now. 313 00:16:04,564 --> 00:16:06,299 - You are? 314 00:16:06,399 --> 00:16:07,567 - Fuck you both. 315 00:16:07,667 --> 00:16:09,769 - Look c'mon, let's talk about this rationally. C'mon. 316 00:16:09,869 --> 00:16:11,404 - Yeah, okay. 317 00:16:11,504 --> 00:16:12,705 - [Pam] Oh my god! 318 00:16:12,805 --> 00:16:13,873 [groans] 319 00:16:13,973 --> 00:16:15,308 - That's the rational thing to do! 320 00:16:15,408 --> 00:16:16,109 What?! 321 00:16:16,209 --> 00:16:17,177 - [Pam] Get outta here! 322 00:16:17,277 --> 00:16:19,312 What the fuck is wrong with you?! 323 00:16:19,412 --> 00:16:20,013 Shit! 324 00:16:20,113 --> 00:16:21,114 - I deserved that. 325 00:16:21,214 --> 00:16:22,449 - Just put your head back. 326 00:16:22,549 --> 00:16:24,251 Ooo, shit he fucked you up. Yeah, its broken. 327 00:16:24,351 --> 00:16:25,685 [groans] 328 00:16:40,633 --> 00:16:42,135 [phone rings] 329 00:16:48,941 --> 00:16:50,477 - Yeah. 330 00:16:50,577 --> 00:16:52,345 - [Voiceover] Hi. Owen? 331 00:16:52,445 --> 00:16:53,313 - Who's this? 332 00:16:53,413 --> 00:16:54,847 - [Voiceover] Oh, it's, it's Vera. 333 00:16:54,947 --> 00:16:56,549 Is it too late to call you? 334 00:16:56,649 --> 00:16:57,217 - Vera? 335 00:16:57,317 --> 00:16:58,318 - [Voiceover] Yeah. 336 00:16:58,418 --> 00:17:01,554 - No. I'm up. What's goin' on? 337 00:17:01,654 --> 00:17:05,592 - [Voiceover] I feel silly but you told me to call you so... 338 00:17:06,025 --> 00:17:07,394 - I did? 339 00:17:08,228 --> 00:17:09,362 - [Voiceover] Yeah. 340 00:17:09,462 --> 00:17:10,263 - I did. 341 00:17:12,031 --> 00:17:13,366 Don't feel silly. 342 00:17:13,466 --> 00:17:14,601 What's goin' on? 343 00:17:14,701 --> 00:17:18,405 - [Voiceover] Okay, well, um, good night. 344 00:17:20,173 --> 00:17:21,641 - Good night. 345 00:17:23,042 --> 00:17:24,944 I was thinkin' we should make a plan to... 346 00:17:25,044 --> 00:17:26,313 [phone disconnects] 347 00:17:26,413 --> 00:17:27,314 Hello? 348 00:17:29,649 --> 00:17:31,384 - [Cindy] That looks like it hurt. 349 00:17:32,152 --> 00:17:33,620 - Not really. 350 00:17:34,421 --> 00:17:35,155 Kind of. 351 00:17:35,255 --> 00:17:37,757 - The more things change. 352 00:17:37,857 --> 00:17:40,059 - Cindy, don't start, all right. 353 00:17:41,661 --> 00:17:43,796 Oh, here's your check. 354 00:17:43,896 --> 00:17:46,099 So, we can avoid that fight. 355 00:17:49,736 --> 00:17:51,838 - I've been meaning to tell you something. 356 00:17:51,938 --> 00:17:52,705 - Huh? 357 00:17:54,040 --> 00:17:55,142 What? 358 00:17:56,343 --> 00:17:57,110 Hey! 359 00:17:57,210 --> 00:17:58,678 - [Adam] Hi. 360 00:17:58,778 --> 00:18:00,046 - [Owen] Ready to go? 361 00:18:00,147 --> 00:18:01,248 - I guess. 362 00:18:01,348 --> 00:18:02,282 - Sweetheart, why don't you go wait 363 00:18:02,382 --> 00:18:03,216 in the van for your dad, okay? 364 00:18:03,316 --> 00:18:05,418 He'll be right out. 365 00:18:10,022 --> 00:18:11,991 - What's that about? 366 00:18:12,091 --> 00:18:14,994 - I've been offered a position in San Diego. 367 00:18:15,094 --> 00:18:18,064 Obviously, I would take Adam with me. 368 00:18:18,165 --> 00:18:19,932 - San Diego? 369 00:18:20,032 --> 00:18:21,168 That's like on the other side of the world. 370 00:18:21,268 --> 00:18:22,402 I'd never see him. 371 00:18:22,502 --> 00:18:24,237 - You barely see him as it is. 372 00:18:24,337 --> 00:18:27,607 And even when you do, you're usually half in the bag. 373 00:18:29,476 --> 00:18:31,744 It wouldn't be until the end of the year. 374 00:18:31,844 --> 00:18:34,514 I just wanted to let you know that I'm thinking about it. 375 00:18:34,614 --> 00:18:36,916 - You can't just take my son away from me like that. 376 00:18:37,016 --> 00:18:38,251 - Actually, I can. 377 00:18:38,351 --> 00:18:39,652 - Do you wanna get the lawyers involved again? 378 00:18:39,752 --> 00:18:40,753 Is that it? 379 00:18:40,853 --> 00:18:42,489 - Right. Because a judge would rule in favor 380 00:18:42,589 --> 00:18:45,725 of a father who drunkenly falls off rooftops at parties. 381 00:18:54,234 --> 00:18:56,102 - I think you're being incredibly selfish. 382 00:18:56,203 --> 00:18:58,571 - Well, now you know how it feels. 383 00:19:02,375 --> 00:19:04,143 - So, what's the verdict? 384 00:19:04,244 --> 00:19:06,346 - They're like wearing pillows. 385 00:19:06,446 --> 00:19:08,114 - Is that a good thing or a bad thing? 386 00:19:08,215 --> 00:19:09,682 - [Adam] I think it's great. 387 00:19:10,950 --> 00:19:12,252 - Hey listen, about last week. 388 00:19:12,352 --> 00:19:13,820 I got the days mixed up. 389 00:19:13,920 --> 00:19:15,054 It's my fault. 390 00:19:15,154 --> 00:19:17,257 - Okay. 391 00:19:17,357 --> 00:19:18,658 - Maybe next week we can go to the steakhouse. 392 00:19:18,758 --> 00:19:19,626 - I guess. 393 00:19:19,726 --> 00:19:21,127 - [Owen] What do you mean, you guess? 394 00:19:21,228 --> 00:19:22,529 You used to love that steakhouse. 395 00:19:22,629 --> 00:19:24,631 - I kinda don't eat meat anymore. 396 00:19:26,165 --> 00:19:27,400 - Well... 397 00:19:28,901 --> 00:19:30,437 You know, we can go to Louie's 398 00:19:30,537 --> 00:19:32,038 get that chicken thing you like. 399 00:19:32,138 --> 00:19:33,105 - You don't listen to me. 400 00:19:33,206 --> 00:19:34,374 - What? I'm listening. 401 00:19:34,474 --> 00:19:35,508 - No. You say you wanna hang out with me, 402 00:19:35,608 --> 00:19:37,176 but you don't really listen. 403 00:19:37,277 --> 00:19:39,679 I said I don't eat meat anymore. 404 00:19:40,112 --> 00:19:41,481 - All right. 405 00:19:43,216 --> 00:19:44,417 Hey. 406 00:19:46,286 --> 00:19:47,854 Sorry, I was distracted. 407 00:19:47,954 --> 00:19:49,356 - Well, I don't eat meat. 408 00:19:49,456 --> 00:19:50,657 - Can you eat pasta? 409 00:19:50,757 --> 00:19:52,325 - Yeah, I eat pasta. 410 00:19:52,425 --> 00:19:55,127 - We'll go to that pasta place then. 411 00:19:55,228 --> 00:19:57,597 Let's go pick up your Uncle Kenny. 412 00:20:07,407 --> 00:20:10,777 - Why's that policeman talking to Uncle Kenny? 413 00:20:10,877 --> 00:20:12,479 - [Owen] I don't know. 414 00:20:13,346 --> 00:20:15,748 I'm sure it's nothing though. 415 00:20:31,431 --> 00:20:32,665 - Goodbye, Uncle Kenny. 416 00:20:32,765 --> 00:20:35,802 - Yeah. See you later, little man. 417 00:20:35,902 --> 00:20:37,570 - Thanks for the shoes, Dad. 418 00:20:38,871 --> 00:20:40,407 - You're welcome. 419 00:20:43,910 --> 00:20:47,647 - So, what really happened to the arm? 420 00:20:48,247 --> 00:20:49,148 - Fell off a roof. 421 00:20:49,248 --> 00:20:50,216 [laughs] 422 00:20:50,317 --> 00:20:51,918 - You drunk. 423 00:20:52,018 --> 00:20:52,952 - [Owen] Whatever. 424 00:20:53,052 --> 00:20:54,821 What did that cop really want? 425 00:20:54,921 --> 00:20:57,890 - You know that girl who... 426 00:20:57,990 --> 00:21:01,894 Kimmy, who came into the store the other day? 427 00:21:01,994 --> 00:21:03,062 - Yeah. 428 00:21:03,162 --> 00:21:05,465 - I guess she's in a coma. 429 00:21:06,466 --> 00:21:07,867 Alcohol poisoning. 430 00:21:07,967 --> 00:21:09,168 - Huh. 431 00:21:09,268 --> 00:21:11,103 I think I saw her at the clinic, actually, 432 00:21:11,203 --> 00:21:13,005 when I was gettin' my arm fixed up. 433 00:21:13,105 --> 00:21:13,806 - Yeah? 434 00:21:13,906 --> 00:21:15,107 - [Owen] Yeah. 435 00:21:15,207 --> 00:21:18,378 - Yeah, her parents found her, and she was passed out, 436 00:21:20,279 --> 00:21:21,681 and called the police. 437 00:21:21,781 --> 00:21:23,716 - Did you tell that cop you gave her alcohol? 438 00:21:24,751 --> 00:21:25,885 - No. 439 00:21:25,985 --> 00:21:27,219 - I thought you just said it was some crappy wine. 440 00:21:27,320 --> 00:21:28,388 - Yeah, well. 441 00:21:28,488 --> 00:21:30,022 Just a little bit stronger. 442 00:21:30,590 --> 00:21:31,924 - What? 443 00:21:32,024 --> 00:21:33,259 - It was grain. 444 00:21:33,360 --> 00:21:37,263 But I told, I told her that she had to mix it 445 00:21:37,364 --> 00:21:38,665 with a Kool-Aid or something. 446 00:21:38,765 --> 00:21:40,800 - [Owen] What the hell were you thinkin', man? 447 00:21:40,900 --> 00:21:41,801 Grain? 448 00:21:41,901 --> 00:21:44,371 - Just do me a favor and promise me 449 00:21:44,471 --> 00:21:47,073 that you're not gonna tell my mom about the cop. 450 00:21:47,173 --> 00:21:48,408 - It's a small town. 451 00:21:48,508 --> 00:21:49,576 If a cop comes to your store asking questions, 452 00:21:49,676 --> 00:21:51,277 she's gonna find out sooner or later. 453 00:21:51,378 --> 00:21:53,380 - Promise. 454 00:21:55,147 --> 00:21:56,115 - [Owen] All right, I promise. 455 00:21:56,215 --> 00:21:58,217 - Okay. 456 00:21:58,317 --> 00:21:59,919 - She's been on me about pickin' up Victor 457 00:22:00,019 --> 00:22:02,188 when he gets out. 458 00:22:02,288 --> 00:22:04,156 You're comin' with me, right? 459 00:22:04,256 --> 00:22:05,625 - Nope. 460 00:22:08,194 --> 00:22:10,497 I got my own problems. 461 00:22:11,030 --> 00:22:12,331 [loud buzzer] 462 00:22:22,375 --> 00:22:23,410 - [Victor] Ah, man. 463 00:22:23,510 --> 00:22:24,777 - Hey, man. 464 00:22:26,979 --> 00:22:28,748 You got everything? 465 00:22:28,848 --> 00:22:29,882 - Lost my sanity. 466 00:22:29,982 --> 00:22:32,118 I was able to keep my anal virginity. 467 00:22:32,218 --> 00:22:33,586 What time the strip clubs open? 468 00:22:33,686 --> 00:22:35,321 - I think your mom's got some welcome back 469 00:22:35,422 --> 00:22:37,123 from prison dinner planned for you tonight. 470 00:22:37,223 --> 00:22:38,425 - Oh, that's good. It's ironic. 471 00:22:38,525 --> 00:22:39,992 'Cause they didn't visit me once in prison. 472 00:22:40,092 --> 00:22:41,060 - What are you talkin' about? 473 00:22:41,160 --> 00:22:42,595 I came to visit you. 474 00:22:42,695 --> 00:22:44,764 - That's because you were stocking the vending machines. 475 00:22:45,331 --> 00:22:46,833 - Still visited. 476 00:22:46,933 --> 00:22:48,067 - Yeah, that's true. 477 00:22:48,167 --> 00:22:49,301 Kenny gonna be there? 478 00:22:49,402 --> 00:22:51,037 - Yeah, I think so. 479 00:22:51,137 --> 00:22:52,805 - I don't think I can make it. 480 00:22:52,905 --> 00:22:54,441 - What, you got somewhere else you gotta be? 481 00:22:54,541 --> 00:22:56,476 - Yeah, I gotta be in a champagne room 482 00:22:56,576 --> 00:22:59,311 with a fistful of singles and a toothy grin. 483 00:22:59,412 --> 00:23:02,048 - Waiting one more night's not gonna kill you. 484 00:23:02,148 --> 00:23:03,315 - [Victor] What if it did? 485 00:23:03,416 --> 00:23:04,417 Feel awfully guilty then, wouldn't you? 486 00:23:04,517 --> 00:23:06,218 - I'd get over it. 487 00:23:06,318 --> 00:23:07,620 - Yeah. 488 00:23:07,720 --> 00:23:11,090 You know what? I don't think I can live with you. 489 00:23:11,190 --> 00:23:12,258 - Hey man, you just tell me where 490 00:23:12,358 --> 00:23:13,259 you want me to drop you off. 491 00:23:13,359 --> 00:23:14,694 It's fine by me. 492 00:23:14,794 --> 00:23:16,028 - [Victor] Nah, it's 'cause you're a moody person. 493 00:23:16,128 --> 00:23:17,897 And that can wear on a guy everyday, you know. 494 00:23:17,997 --> 00:23:18,665 - I'm not moody. 495 00:23:18,765 --> 00:23:19,799 - [Victor] Oh, you're not? 496 00:23:19,899 --> 00:23:20,733 - No. 497 00:23:20,833 --> 00:23:22,301 I'm taciturn. 498 00:23:22,401 --> 00:23:23,302 - Is that what it is? 499 00:23:23,402 --> 00:23:24,837 - Yep. 500 00:23:26,973 --> 00:23:29,842 - I'm gonna look that word up when I get home. 501 00:23:29,942 --> 00:23:31,444 - [Victor] So, now I'm completely fucked 502 00:23:31,544 --> 00:23:33,312 because anything I'm even remotely interested in 503 00:23:33,412 --> 00:23:34,914 is related to computers. 504 00:23:35,014 --> 00:23:37,383 And that all has to be put on hold for the next five years. 505 00:23:37,484 --> 00:23:39,318 I mean, you know how much technology 506 00:23:39,418 --> 00:23:42,188 changes in five years, Owen. 507 00:23:42,288 --> 00:23:43,756 That's like a death sentence. 508 00:23:43,856 --> 00:23:46,425 I might as well become Amish or something. 509 00:23:46,526 --> 00:23:49,028 Hmm, look at that. 510 00:23:49,128 --> 00:23:51,564 Could've used that in prison. 511 00:23:51,664 --> 00:23:53,600 Anyways, I'm hopin' that Occupy movement starts back up 512 00:23:53,700 --> 00:23:56,503 because economic distribution in this country is so 513 00:23:56,603 --> 00:23:59,171 vertically hierarchical that it makes me wanna puke. 514 00:23:59,271 --> 00:24:01,574 Campin' out on the White House lawn with a bullhorn, 515 00:24:01,674 --> 00:24:03,242 tauntin' the man. 516 00:24:03,342 --> 00:24:04,577 That's more my speed, you know. 517 00:24:04,677 --> 00:24:06,713 - Yeah, I hate to break it to you but 518 00:24:06,813 --> 00:24:09,148 that Occupy movement is pretty much dead. 519 00:24:09,248 --> 00:24:10,983 - Yeah, well. 520 00:24:11,083 --> 00:24:13,285 Gotta be something for me to protest, you know. 521 00:24:13,385 --> 00:24:14,554 - You just got out of jail. 522 00:24:14,654 --> 00:24:16,422 You really wanna go right back? 523 00:24:16,523 --> 00:24:17,657 - Hell no, man. 524 00:24:17,757 --> 00:24:19,358 Prison changes a person. 525 00:24:19,458 --> 00:24:21,728 - Clearly. 526 00:24:21,828 --> 00:24:22,962 Hey, man. 527 00:24:23,062 --> 00:24:25,598 So, I wanna take this. 528 00:24:30,336 --> 00:24:31,904 [phone rings] 529 00:24:35,307 --> 00:24:36,175 - Hello. 530 00:24:36,275 --> 00:24:37,276 - [Voiceover] It's me. 531 00:24:37,376 --> 00:24:38,477 - Hey. 532 00:24:39,178 --> 00:24:40,012 - [Voiceover] I... 533 00:24:40,112 --> 00:24:41,347 - What's goin' on? 534 00:24:41,447 --> 00:24:42,949 - [Voiceover] I have to get the pipes fixed or something 535 00:24:43,049 --> 00:24:44,984 the water at my place is kind of brown and chunky. 536 00:24:45,084 --> 00:24:47,954 So, I went out to get some bottled stuff 537 00:24:48,054 --> 00:24:51,724 and now I'm just driving around until I get tired. 538 00:24:54,393 --> 00:24:55,728 - Where are you? 539 00:24:55,828 --> 00:24:57,429 - [Voiceover] Right outside your house, actually. 540 00:24:57,530 --> 00:25:01,734 I saw your van and I pulled in. Is that weird? 541 00:25:01,834 --> 00:25:03,903 - Yes, that's kinda weird. 542 00:25:04,003 --> 00:25:06,038 - [Vera] Oh hey. 543 00:25:06,138 --> 00:25:07,940 What happened to your arm? 544 00:25:08,040 --> 00:25:09,876 - Oh. 545 00:25:09,976 --> 00:25:11,778 I broke it at the party after you left. 546 00:25:11,878 --> 00:25:14,346 - [Vera] Oh, did you get in a fight? 547 00:25:14,446 --> 00:25:16,749 I hear that you like to get into fights. 548 00:25:16,849 --> 00:25:17,984 - [Owen] Who told you that? 549 00:25:18,084 --> 00:25:19,619 - [Vera] Been asking around about you. 550 00:25:19,719 --> 00:25:21,353 - Yeah, well don't believe everything you hear. 551 00:25:21,453 --> 00:25:22,488 - [Vera] Why not? 552 00:25:22,589 --> 00:25:25,024 - 'Cause it's probably all true. 553 00:25:26,258 --> 00:25:29,596 - [Vera] Nope, I think you might be sweet. 554 00:25:33,532 --> 00:25:35,334 Well, good night. 555 00:25:35,434 --> 00:25:36,869 - Good night. 556 00:25:53,019 --> 00:25:55,554 - [Mr. Wheeler] Beer, beer, beer is fine, 557 00:25:55,655 --> 00:25:58,257 but I'd rather be drinking wine. 558 00:26:04,196 --> 00:26:06,699 [Owen] Dear Jen, 559 00:26:06,799 --> 00:26:08,234 Isn't strange how sometimes you can surround yourself 560 00:26:08,334 --> 00:26:10,336 with a whole crowd of people, 561 00:26:10,436 --> 00:26:13,172 yet still feel alone. 562 00:26:13,272 --> 00:26:16,809 Seems to be a pretty common feeling for me lately. 563 00:26:16,909 --> 00:26:19,111 I think if you were here, 564 00:26:19,211 --> 00:26:21,113 I wouldn't be so alone. 565 00:26:21,547 --> 00:26:22,915 Wow, 566 00:26:23,015 --> 00:26:25,351 is that depressing or what? 567 00:26:28,387 --> 00:26:30,923 - Thank you, sir. Have a nice day. 568 00:26:32,424 --> 00:26:33,225 - Hey, Vera. 569 00:26:33,325 --> 00:26:35,261 - Hi. 570 00:26:35,361 --> 00:26:36,462 - I need some coin sleeves. 571 00:26:36,562 --> 00:26:38,030 - Okay. 572 00:26:38,130 --> 00:26:39,666 Here to help. 573 00:26:40,399 --> 00:26:42,301 - You're gonna regret that. 574 00:26:42,401 --> 00:26:43,602 [giggles] 575 00:26:45,905 --> 00:26:47,907 Welcome to my world. 576 00:26:49,175 --> 00:26:52,278 - Did you know that it costs almost 2 1/2 cents 577 00:26:52,378 --> 00:26:54,146 to produce a penny? 578 00:26:54,246 --> 00:26:55,247 - Really? 579 00:26:55,347 --> 00:26:57,349 - Yeah, and over 11 cents to make a nickel. 580 00:26:57,449 --> 00:26:58,651 - [Owen] I didn't know that. 581 00:26:58,751 --> 00:27:00,319 - [Vera] Seems like a waste of money, huh? 582 00:27:00,419 --> 00:27:03,690 - Sometimes I wonder if all this change is worth it. 583 00:27:04,857 --> 00:27:06,525 They ever catch that guy? 584 00:27:06,625 --> 00:27:08,127 The robber. 585 00:27:08,227 --> 00:27:09,628 - Not yet. 586 00:27:10,997 --> 00:27:13,199 We aren't exactly Fort Knox around here. 587 00:27:13,299 --> 00:27:15,134 You know, if I were the manager I would make sure 588 00:27:15,234 --> 00:27:19,238 there was at least one working security camera. 589 00:27:19,338 --> 00:27:20,539 - Well, you're making me feel real comfortable 590 00:27:20,639 --> 00:27:21,708 about banking here. 591 00:27:21,808 --> 00:27:24,143 - Oh, don't worry we're insured. 592 00:27:25,444 --> 00:27:26,612 - Manager, huh? 593 00:27:26,713 --> 00:27:27,780 - I think about it. 594 00:27:27,880 --> 00:27:30,016 - Well, in 15, 20 years from now. 595 00:27:30,116 --> 00:27:33,686 They're gonna look back and say, "The bank robbery 596 00:27:33,786 --> 00:27:36,689 "that was the time before Vera was manager. 597 00:27:36,789 --> 00:27:40,392 "Before she restored law and order to these parts." 598 00:27:41,127 --> 00:27:43,262 - You know, Tower Oaks Lodge? 599 00:27:43,595 --> 00:27:44,831 - Yeah. 600 00:27:44,931 --> 00:27:47,366 - Come by there Friday night. Eight o'clock. 601 00:27:48,467 --> 00:27:49,936 - I'm not ready to date. 602 00:27:50,036 --> 00:27:52,104 - Date? No, I didn't say date. 603 00:27:52,204 --> 00:27:53,672 Did I say date? 604 00:27:53,773 --> 00:27:55,107 I'm talkin' about dessert. 605 00:27:55,207 --> 00:27:57,309 There'll be other people around. Don't worry. 606 00:27:57,409 --> 00:27:59,712 - I don't know. 607 00:27:59,812 --> 00:28:02,181 - What did you do last Friday night? 608 00:28:02,514 --> 00:28:03,916 Exactly. 609 00:28:06,485 --> 00:28:08,721 C'mon, it's just dessert. 610 00:28:16,829 --> 00:28:18,230 - [Owen] Hey. 611 00:28:18,330 --> 00:28:19,732 Your mom says if you don't eat some of these vegetables 612 00:28:19,832 --> 00:28:22,368 I'm supposed to stick them in your ear. 613 00:28:22,468 --> 00:28:24,603 I don't know how you're supposed to get nutrients that way, 614 00:28:24,703 --> 00:28:26,773 but I'll do it. 615 00:28:26,873 --> 00:28:29,475 - She always used to say that when we were little. 616 00:28:32,144 --> 00:28:34,747 - Well, you look like you haven't eaten in a week. 617 00:28:34,847 --> 00:28:36,282 - I'm eating. 618 00:28:37,016 --> 00:28:38,250 So... 619 00:28:39,118 --> 00:28:40,319 Victor livin' with you now? 620 00:28:40,419 --> 00:28:43,189 - [Owen] Oh yeah, got him all settled in. 621 00:28:43,289 --> 00:28:45,324 Why don't you just buy your own damn groceries? 622 00:28:45,424 --> 00:28:46,826 - 'Cause... 623 00:28:49,328 --> 00:28:50,897 Can't go into town. 624 00:28:52,431 --> 00:28:54,166 Feels like I'm on display. 625 00:28:55,768 --> 00:28:57,503 - Yeah, Aunt Claire told me what 626 00:28:57,603 --> 00:28:59,605 that girl's accusing you of. 627 00:28:59,705 --> 00:29:01,040 - Yep. 628 00:29:04,510 --> 00:29:06,145 - So? 629 00:29:07,546 --> 00:29:08,781 - So? 630 00:29:14,153 --> 00:29:15,487 So? 631 00:29:23,495 --> 00:29:25,798 I gave her alcohol. Owen. 632 00:29:27,466 --> 00:29:29,936 I didn't take advantage of her. 633 00:29:30,036 --> 00:29:32,771 I never even saw her that night. 634 00:29:33,339 --> 00:29:34,773 Fuck. 635 00:29:34,874 --> 00:29:37,176 - Okay, then. 636 00:29:37,276 --> 00:29:39,311 Look, if that's the case we need to get you a lawyer, 637 00:29:39,411 --> 00:29:40,346 right now. 638 00:29:40,446 --> 00:29:41,780 - No. No. 639 00:29:43,282 --> 00:29:44,283 No. 640 00:29:44,383 --> 00:29:48,054 That's just gonna, gonna make me look guilty. 641 00:29:48,154 --> 00:29:51,523 - And hiding out here in the woods doesn't? 642 00:29:56,929 --> 00:29:59,298 - [Adam] So, do you think you could do it? 643 00:29:59,398 --> 00:30:00,766 - [Owen] Be a coach? 644 00:30:00,867 --> 00:30:02,034 I don't know. 645 00:30:02,134 --> 00:30:04,136 - Assistant coach. Matthew's dad is coach, 646 00:30:04,236 --> 00:30:06,272 and Jack's dad keeps stats. 647 00:30:06,372 --> 00:30:08,674 You could just help with the practices and stuff. 648 00:30:08,774 --> 00:30:11,043 You wouldn't have to travel or anything. 649 00:30:11,143 --> 00:30:12,578 Mom said you'd probably be too busy. 650 00:30:12,678 --> 00:30:14,713 - I don't know being a coach doesn't really seem like... 651 00:30:14,813 --> 00:30:16,482 - Seem like what? 652 00:30:19,651 --> 00:30:21,487 - You know what? I'll do it. 653 00:30:21,587 --> 00:30:23,189 - [Adam] Really? You'll do it? 654 00:30:23,622 --> 00:30:24,790 - Why not? 655 00:30:24,891 --> 00:30:26,825 - [Vera] Hi. 656 00:30:26,926 --> 00:30:27,994 - [Owen] Meet my son, Adam. 657 00:30:28,094 --> 00:30:29,428 - This is your date. 658 00:30:29,528 --> 00:30:30,696 - [Owen] Mm-hmm. 659 00:30:30,796 --> 00:30:31,730 I just agreed to be his baseball coach. 660 00:30:31,830 --> 00:30:33,299 - Oh that's awful nice of you. 661 00:30:33,399 --> 00:30:34,333 - [Owen] I thought so. 662 00:30:34,433 --> 00:30:35,567 - Dad. If you say you're gonna do it, 663 00:30:35,667 --> 00:30:37,269 you have to do it. 664 00:30:37,369 --> 00:30:38,304 - I'm gonna do it. 665 00:30:38,404 --> 00:30:39,538 - [Adam] But I have to tell the league 666 00:30:39,638 --> 00:30:40,439 and if you don't do it... 667 00:30:40,539 --> 00:30:41,640 - Adam. Leave it alone. 668 00:30:41,740 --> 00:30:43,475 Before I change my mind. 669 00:30:45,777 --> 00:30:47,446 - What position do you play? 670 00:30:47,546 --> 00:30:48,480 - Third base. 671 00:30:48,580 --> 00:30:49,815 - My brother used to play that. 672 00:30:49,916 --> 00:30:51,383 You think you can get me some half price tickets 673 00:30:51,483 --> 00:30:52,584 to some of your games? 674 00:30:52,684 --> 00:30:54,086 - The tickets are free. 675 00:30:54,186 --> 00:30:56,655 - Well, then I might just come to one or two of them. 676 00:30:56,755 --> 00:30:58,424 - We were just about to have dessert. 677 00:30:58,524 --> 00:30:59,959 Care to join us? 678 00:31:01,293 --> 00:31:03,963 - Yeah. It sounds like a good idea. 679 00:31:08,734 --> 00:31:10,569 - [Owen] You smell good. 680 00:31:10,669 --> 00:31:11,403 - Do I? 681 00:31:11,503 --> 00:31:12,838 - Mm-hmm. 682 00:31:12,939 --> 00:31:14,406 Adam come here. 683 00:31:14,506 --> 00:31:15,241 Smell her. 684 00:31:15,341 --> 00:31:16,675 - No, you don't have to do that. 685 00:31:16,775 --> 00:31:18,044 - Go on. 686 00:31:24,083 --> 00:31:25,551 - [Adam] You smell really nice. 687 00:31:26,518 --> 00:31:27,853 - Thank you. 688 00:31:27,954 --> 00:31:29,355 - [Adam] What is it? 689 00:31:29,455 --> 00:31:30,356 - It's soap. 690 00:31:30,456 --> 00:31:31,958 And shampoo. 691 00:31:32,058 --> 00:31:34,961 And maybe a little perfume. 692 00:31:35,061 --> 00:31:36,262 - [Owen] You want cheesecake? 693 00:31:36,362 --> 00:31:37,096 - Yeah. 694 00:31:37,196 --> 00:31:38,897 - You want cheesecake? - Sure. 695 00:31:38,998 --> 00:31:40,466 - Garçon! 696 00:31:47,506 --> 00:31:48,941 - [Owen] Hey. 697 00:31:49,441 --> 00:31:50,943 Wake up. 698 00:31:51,577 --> 00:31:52,544 Wake up. 699 00:31:53,645 --> 00:31:54,446 C'mon, wake up. 700 00:31:54,546 --> 00:31:55,447 [growls] 701 00:31:55,547 --> 00:31:56,382 I gotta go to work. 702 00:31:56,482 --> 00:31:57,749 You wanna come with me? 703 00:31:57,849 --> 00:31:59,051 - Do I have a choice? 704 00:31:59,151 --> 00:32:01,453 - [Owen] Not really. 705 00:32:01,553 --> 00:32:03,489 Hey, so I went to the cabin yesterday, 706 00:32:03,589 --> 00:32:04,923 and I saw Kenny. 707 00:32:05,024 --> 00:32:06,092 - Well, I really don't wanna hear about my brother 708 00:32:06,192 --> 00:32:08,227 first thing in the morning. 709 00:32:12,298 --> 00:32:14,133 - You smell like a brewery. 710 00:32:14,233 --> 00:32:16,235 - [Victor] Mission accomplished. 711 00:32:21,440 --> 00:32:25,211 Wow, you're the harbinger of tooth decay. 712 00:32:25,311 --> 00:32:27,913 - I am the provider of temporary sustenance. 713 00:32:28,014 --> 00:32:30,082 - You keep dentists employed. 714 00:32:30,182 --> 00:32:32,484 - You keep strippers and mental health workers employed. 715 00:32:32,584 --> 00:32:35,287 - Some would argue they're one in the same. 716 00:32:35,387 --> 00:32:37,323 Hey, you know what would be the ultimate irony? 717 00:32:37,423 --> 00:32:38,457 - What's that? 718 00:32:38,557 --> 00:32:41,360 - Is if this job came with dental insurance. 719 00:32:41,460 --> 00:32:42,861 - You know what this job comes with? 720 00:32:42,961 --> 00:32:43,762 - [Victor] What? 721 00:32:43,862 --> 00:32:45,397 - A job. 722 00:32:49,101 --> 00:32:52,104 - Hey, the van's loaded Owen. We can go. 723 00:33:08,687 --> 00:33:11,190 - You know, it wouldn't kill you to help out. 724 00:33:11,290 --> 00:33:14,493 - I'm not ready for that kind of responsibility, yet. 725 00:33:17,929 --> 00:33:19,231 Oh! 726 00:33:19,931 --> 00:33:20,932 - [Owen] Dolly. 727 00:33:21,033 --> 00:33:22,034 - [Victor] Huh? 728 00:33:22,134 --> 00:33:23,769 Got it. Got it. 729 00:33:24,770 --> 00:33:26,072 Damn. 730 00:33:26,572 --> 00:33:27,739 [whistles] 731 00:33:27,839 --> 00:33:28,940 - [Angie] It's gonna smell. 732 00:33:29,041 --> 00:33:30,276 - [Owen] Oh, but it itches too. 733 00:33:30,376 --> 00:33:31,643 - [Angie] How much for a bag of those chips? 734 00:33:31,743 --> 00:33:34,280 - Vic, give me a bag of chips. 735 00:33:36,848 --> 00:33:37,883 Here ya go. 736 00:33:37,983 --> 00:33:38,817 Free of charge. 737 00:33:38,917 --> 00:33:40,252 - Thanks. 738 00:33:40,352 --> 00:33:42,621 - Well, you did let me copy your chemistry homework 739 00:33:42,721 --> 00:33:43,789 back in high school. 740 00:33:43,889 --> 00:33:45,357 - We didn't have chemistry together. 741 00:33:45,457 --> 00:33:46,892 - See you opened those chips before 742 00:33:46,992 --> 00:33:49,461 you volunteered that information. 743 00:33:49,561 --> 00:33:50,529 [yawns] 744 00:33:50,629 --> 00:33:51,530 I'm sorry. 745 00:33:51,630 --> 00:33:54,533 Am I not entertaining enough for you? 746 00:33:54,633 --> 00:33:55,634 - Oh, I'm sorry Owen. 747 00:33:55,734 --> 00:33:58,570 Been goin' on no sleep the past few weeks. 748 00:33:58,670 --> 00:34:00,539 - Dad on another bender? 749 00:34:01,507 --> 00:34:03,109 - Yeah. 750 00:34:03,209 --> 00:34:04,376 - I don't understand why you don't just move out 751 00:34:04,476 --> 00:34:05,844 get your own place already. 752 00:34:05,944 --> 00:34:07,113 - I should. 753 00:34:07,213 --> 00:34:09,047 But where would I go? 754 00:34:09,648 --> 00:34:11,483 Who'd take care of Todd? 755 00:34:11,583 --> 00:34:13,419 - Yeah. 756 00:34:13,519 --> 00:34:15,987 Hey. Hey. If you're not gonna work just get out of there. 757 00:34:16,088 --> 00:34:17,489 I'll do it. 758 00:34:21,160 --> 00:34:22,728 - He's moody. 759 00:34:22,828 --> 00:34:24,763 - At least he didn't go to jail. 760 00:34:38,777 --> 00:34:40,045 [Owen] Dear Jen, 761 00:34:40,146 --> 00:34:43,449 I am trying but I'm pretty sure Adam hates me. 762 00:34:43,549 --> 00:34:44,916 - Dad. 763 00:34:45,016 --> 00:34:46,585 - Yeah? 764 00:34:46,685 --> 00:34:48,354 - Nothing. Forget it. 765 00:34:50,256 --> 00:34:51,690 [Owen continues] You see what I mean? 766 00:34:51,790 --> 00:34:53,859 He can't stand me. 767 00:34:54,893 --> 00:34:56,128 - Dad. 768 00:34:56,228 --> 00:34:56,995 - What's up? 769 00:34:57,095 --> 00:34:58,530 - It's just... 770 00:34:58,630 --> 00:34:59,631 - It's just what? 771 00:34:59,731 --> 00:35:01,367 - It's just that Jimmy Chin at school said 772 00:35:01,467 --> 00:35:03,735 that there are sharks in San Diego. 773 00:35:03,835 --> 00:35:05,204 Is that true? 774 00:35:05,304 --> 00:35:07,406 - I don't know. Why? 775 00:35:07,506 --> 00:35:09,608 - Mom said she was gonna teach me how to surf. 776 00:35:09,708 --> 00:35:11,777 But I'm not so sure I wanna learn anymore. 777 00:35:11,877 --> 00:35:13,745 - Well, I'm sure the shark attacks in San Diego 778 00:35:13,845 --> 00:35:15,647 are pretty infrequent. 779 00:35:15,747 --> 00:35:17,383 Plus, you shouldn't let the fear of the unknown 780 00:35:17,483 --> 00:35:19,685 stop you from tryin' something new. 781 00:35:22,288 --> 00:35:23,822 [Owen continues] Dear Jen... 782 00:35:25,357 --> 00:35:27,559 Well, that was new. 783 00:35:30,329 --> 00:35:31,497 - Do you know how to surf? 784 00:35:31,597 --> 00:35:33,499 - Me? No. 785 00:35:34,633 --> 00:35:35,734 - How come? 786 00:35:35,834 --> 00:35:36,735 - Scared of sharks. 787 00:35:36,835 --> 00:35:38,204 - Dad! 788 00:35:40,672 --> 00:35:41,873 [laughter] 789 00:35:44,009 --> 00:35:45,377 - [Vera] You're just imagining it. 790 00:35:45,477 --> 00:35:47,579 - [Owen] Okay. All right. 791 00:35:47,679 --> 00:35:50,349 - [Vera] Hey, how is your arm doin' anyway? 792 00:35:50,449 --> 00:35:52,951 - It's feeling better than my feet, apparently. 793 00:35:53,051 --> 00:35:53,919 - What? 794 00:35:54,019 --> 00:35:55,421 You're a very good dancer. 795 00:35:55,521 --> 00:35:57,789 - You're a very good liar. 796 00:35:59,124 --> 00:36:01,360 - Look, I'm gonna leave my car here, 797 00:36:01,460 --> 00:36:03,395 if you can give me a ride home. 798 00:36:03,495 --> 00:36:05,831 It's just that I, that last glass of wine 799 00:36:05,931 --> 00:36:07,333 went right to my head. 800 00:36:07,433 --> 00:36:10,202 - I had no idea you were feeling tipsy at all. 801 00:36:10,302 --> 00:36:11,503 - [Vera] Well, I am. 802 00:36:11,603 --> 00:36:13,472 I'm... 803 00:36:13,572 --> 00:36:15,907 I am trying to invite you back to my house 804 00:36:16,007 --> 00:36:18,444 without seeming too slutty. 805 00:36:18,544 --> 00:36:19,478 - Okay. 806 00:36:19,578 --> 00:36:22,013 Well, what would we do at your house? 807 00:36:22,113 --> 00:36:24,216 - Oh, I'd take you to my bedroom. 808 00:36:24,316 --> 00:36:25,317 - Yeah? - [Vera] Mm-hmm. 809 00:36:25,417 --> 00:36:26,652 - What happens in your bedroom? 810 00:36:26,752 --> 00:36:28,754 - I strip you naked as the day you were born. 811 00:36:28,854 --> 00:36:30,489 - All right, I like where this is goin'. 812 00:36:30,589 --> 00:36:34,293 - And I would tie you down. 813 00:36:34,393 --> 00:36:36,194 - Kinky. - [Vera] Hands to the bedpost. 814 00:36:36,295 --> 00:36:38,464 - Very kinky. I'm into it. 815 00:36:38,564 --> 00:36:42,501 - And then I would make you watch 816 00:36:42,601 --> 00:36:46,104 Unsolved Mysteries reruns. 817 00:36:46,204 --> 00:36:47,706 - I think maybe we should call you a cab. 818 00:36:47,806 --> 00:36:49,408 - No, it's a really good show. - [Owen] That's a better idea. 819 00:36:49,508 --> 00:36:51,777 - You sure? No, c'mon... - [Owen] That's a better idea. 820 00:36:51,877 --> 00:36:52,644 - Shit. 821 00:36:52,744 --> 00:36:53,645 - What? 822 00:36:53,745 --> 00:36:54,980 - Martin's here. 823 00:36:55,080 --> 00:36:56,181 - [Owen] Oh yeah? 824 00:36:56,282 --> 00:36:57,148 - [Vera] He's heading right for us. 825 00:36:57,249 --> 00:36:58,450 Owen, don't hurt him. 826 00:36:58,550 --> 00:36:59,518 - [Owen] I'm just gonna talk to him. Martin. 827 00:36:59,618 --> 00:37:00,252 - Hey, Owen. 828 00:37:00,352 --> 00:37:01,720 - [Vera] Shit! 829 00:37:01,820 --> 00:37:03,622 - That's my wife you're dancin' with you fuckin' prick! 830 00:37:04,523 --> 00:37:06,292 - [Vera] Get out of here! 831 00:37:06,392 --> 00:37:10,262 Address? One, four, eight. 832 00:37:10,896 --> 00:37:13,299 Cherry Tree Lane. 833 00:37:13,399 --> 00:37:15,634 - It's still weird that you know that. 834 00:37:17,803 --> 00:37:18,704 - Insurance? 835 00:37:18,804 --> 00:37:20,439 - [Owen] Ah, here. 836 00:37:21,006 --> 00:37:22,708 There you go. 837 00:37:24,476 --> 00:37:27,846 - Seven, four, zero... 838 00:37:28,680 --> 00:37:30,816 Marital status? 839 00:37:31,983 --> 00:37:33,752 Divorced. 840 00:37:35,053 --> 00:37:36,722 I sure am looking forward to sharing the news 841 00:37:36,822 --> 00:37:39,425 of my failed marriage at all future doctor's appointments. 842 00:37:39,525 --> 00:37:40,726 - Oh, it gets better. 843 00:37:40,826 --> 00:37:42,060 Just wait till your friends have to choose 844 00:37:42,160 --> 00:37:43,762 which one of you to hang out with. 845 00:37:43,862 --> 00:37:45,797 - Well, most of our couple-friends are Martin's 846 00:37:45,897 --> 00:37:48,800 friends from college, so he can have them. 847 00:37:48,900 --> 00:37:50,702 Emergency contact? 848 00:37:56,107 --> 00:37:57,743 - I don't have one. 849 00:37:59,978 --> 00:38:01,680 - Vera Rodgers. 850 00:38:10,822 --> 00:38:12,223 I'm sorry. 851 00:38:12,324 --> 00:38:13,492 - It's fine. 852 00:38:13,592 --> 00:38:14,793 Really. 853 00:38:14,893 --> 00:38:16,362 I just hope it's the last time I get punched 854 00:38:16,462 --> 00:38:18,530 in the face because of you. 855 00:38:19,565 --> 00:38:22,468 - Well, I am not makin' any promises. 856 00:38:23,502 --> 00:38:25,136 - [Victor] Why do I feel like I'm always 857 00:38:25,236 --> 00:38:26,472 carryin' shit around with you? 858 00:38:26,572 --> 00:38:27,939 - [Owen] I don't know. 859 00:38:28,039 --> 00:38:30,342 Sounds like a question for your therapist. 860 00:38:30,442 --> 00:38:33,445 All right, let's put it right back here. 861 00:38:33,545 --> 00:38:35,280 Against the wall, right here. 862 00:38:35,381 --> 00:38:36,948 This is good. 863 00:38:37,048 --> 00:38:38,750 It's right by the door. 864 00:38:38,850 --> 00:38:40,118 - So, if you're so in love with this girl 865 00:38:40,218 --> 00:38:41,186 why doesn't she just move in with you 866 00:38:41,286 --> 00:38:42,388 instead of this place? 867 00:38:42,488 --> 00:38:43,555 - She's never been single before. 868 00:38:43,655 --> 00:38:45,357 She wants to date a little bit. 869 00:38:45,457 --> 00:38:47,393 Which I'm totally fine with. 870 00:38:47,493 --> 00:38:49,461 And I'm not in love with her. 871 00:38:49,561 --> 00:38:51,663 - Ah, please. Really? 872 00:38:54,733 --> 00:38:56,067 I don't know, man. I don't know. 873 00:38:56,167 --> 00:38:57,569 Okay, okay. You know what? Fine. 874 00:38:57,669 --> 00:38:59,438 We'll say you're not in love with her. 875 00:38:59,538 --> 00:39:00,872 You're not in love with her. Okay. 876 00:39:00,972 --> 00:39:02,408 Let me get this straight, we just lugged this 877 00:39:02,508 --> 00:39:04,209 fuckin' monster in here so some other guys can 878 00:39:04,309 --> 00:39:05,343 have a drink of water after they have sex 879 00:39:05,444 --> 00:39:06,745 with your girlfriend? 880 00:39:06,845 --> 00:39:07,546 - Whoa! 881 00:39:07,646 --> 00:39:08,547 It's not like that. 882 00:39:08,647 --> 00:39:09,948 But thank you for the image. 883 00:39:10,048 --> 00:39:12,350 - I don't know. It's kinda of like that. 884 00:39:12,451 --> 00:39:14,553 So, you think Vera could hook me up 885 00:39:14,653 --> 00:39:16,121 with one of those other girls down at the bank? 886 00:39:16,221 --> 00:39:17,022 - Nope. 887 00:39:17,122 --> 00:39:18,356 Absolutely not. 888 00:39:18,457 --> 00:39:19,925 - What, they're not good enough for me? 889 00:39:20,025 --> 00:39:22,494 - Ex-con and a bank teller. 890 00:39:22,594 --> 00:39:24,563 I think you can do better? 891 00:39:24,663 --> 00:39:26,097 - Thanks for lookin' out, Owen. 892 00:39:26,197 --> 00:39:27,399 - Always. 893 00:39:27,499 --> 00:39:29,501 - [Victor] I'll get some water. More water. 894 00:39:29,601 --> 00:39:31,369 For all those dudes. 895 00:39:31,470 --> 00:39:32,504 I'm sure there's gonna be quite a bit, 896 00:39:32,604 --> 00:39:35,040 so you want me to get two cases? 897 00:39:35,140 --> 00:39:36,708 [laughter] 898 00:39:41,279 --> 00:39:43,114 [seagulls squawking] 899 00:39:44,282 --> 00:39:45,984 [waves crashing] 900 00:39:47,553 --> 00:39:50,456 - You're pretty good at that. 901 00:39:50,556 --> 00:39:51,723 - My dad and I used to come here 902 00:39:51,823 --> 00:39:54,426 every spring when I was a kid. 903 00:39:56,862 --> 00:39:59,998 How is it that you have never been crabbing before? 904 00:40:00,098 --> 00:40:02,300 You are aware we live in Maryland, right? 905 00:40:02,400 --> 00:40:05,403 - Yeah, I eat them. I don't catch them. 906 00:40:07,506 --> 00:40:10,476 Haven't been out here since I was young, too. 907 00:40:10,576 --> 00:40:12,711 Forgot how beautiful it is. 908 00:40:14,312 --> 00:40:17,015 - We barely live an hour away. 909 00:40:17,115 --> 00:40:19,718 You just need to get out more. 910 00:40:30,028 --> 00:40:30,796 - See anything? 911 00:40:30,896 --> 00:40:32,764 - [Vera] Yeah, it's a long life. 912 00:40:34,533 --> 00:40:36,802 And lots of lovers. 913 00:40:37,435 --> 00:40:38,970 - Is there a number? 914 00:40:41,940 --> 00:40:43,108 - 71. 915 00:40:44,476 --> 00:40:47,613 - 71 years or lovers? 916 00:40:47,713 --> 00:40:49,280 - Hey! Yeah! I got one! - [Owen] You got it? 917 00:40:49,380 --> 00:40:50,882 Get it just slowly. 918 00:40:50,982 --> 00:40:52,518 - [Owen] Okay, I got the net. I got the net. I got the net. 919 00:40:52,618 --> 00:40:54,152 Whoa! Look at that! Look at that guy! 920 00:40:55,353 --> 00:40:56,154 - No. 921 00:40:56,254 --> 00:40:57,055 - What are you doing? 922 00:40:57,155 --> 00:40:58,223 - No, he's too small. 923 00:40:58,323 --> 00:40:59,057 - That's dinner. What are you doing? 924 00:40:59,157 --> 00:41:00,692 - He's too small. 925 00:41:00,792 --> 00:41:04,029 Hopefully, we will see him again in a couple of months. 926 00:41:04,129 --> 00:41:05,697 - [Owen] Looked good to me. 927 00:41:05,797 --> 00:41:07,533 - Should you really be goin' on a date 928 00:41:07,633 --> 00:41:09,801 if you're movin' to California? 929 00:41:09,901 --> 00:41:12,270 - Tonight is just a work thing. 930 00:41:12,370 --> 00:41:13,705 - Really? 931 00:41:13,805 --> 00:41:16,141 It's not what it looks like from where I'm sittin'. 932 00:41:16,241 --> 00:41:18,143 - [Cindy] Owen. 933 00:41:18,243 --> 00:41:20,879 You need to clean up your act. 934 00:41:20,979 --> 00:41:23,582 - Well, fortunately for the both of us, 935 00:41:23,682 --> 00:41:25,617 my act is none of your business anymore. 936 00:41:25,717 --> 00:41:27,252 - Actually, it is. 937 00:41:27,352 --> 00:41:29,420 For Adam's sake. 938 00:41:29,521 --> 00:41:30,989 Start acting more like a father, 939 00:41:31,089 --> 00:41:33,725 and get more involved in your son's life. 940 00:41:33,825 --> 00:41:35,627 - What are you talking about? 941 00:41:35,727 --> 00:41:37,095 I'm here babysitting, aren't I? 942 00:41:37,195 --> 00:41:39,197 - It's not called babysitting when you're his father. 943 00:41:39,297 --> 00:41:41,533 - Well, I agreed to help him out with his baseball team. 944 00:41:41,633 --> 00:41:43,034 - Okay, but you actually have to do it. 945 00:41:43,134 --> 00:41:45,270 You can't just say it. 946 00:41:45,370 --> 00:41:46,337 - I bought him shoes. 947 00:41:46,437 --> 00:41:47,739 - Wow. 948 00:41:47,839 --> 00:41:49,474 How 'bout stop going to the alehouse every night? 949 00:41:49,575 --> 00:41:51,009 - [Owen] I have. 950 00:41:51,109 --> 00:41:52,310 - You know, you don't even have to stop going every night, 951 00:41:52,410 --> 00:41:53,645 just once or twice a week. 952 00:41:53,745 --> 00:41:55,947 - I haven't had a drink in months. 953 00:41:56,047 --> 00:41:57,549 - Really? 954 00:41:58,950 --> 00:42:00,418 - Really. 955 00:42:00,518 --> 00:42:01,820 - Really? 956 00:42:03,154 --> 00:42:05,156 - So, is Victor stayin' out of trouble? 957 00:42:05,256 --> 00:42:07,492 I hear he's helpin' you with your deliveries. 958 00:42:07,593 --> 00:42:10,028 - Oh yeah. He's been a real help. 959 00:42:10,128 --> 00:42:11,630 - You'd think he'd have the common decency 960 00:42:11,730 --> 00:42:13,699 to come see his momma once in a while. 961 00:42:13,799 --> 00:42:16,101 - You haven't seen him since he's been out? 962 00:42:16,201 --> 00:42:17,035 - No. 963 00:42:17,402 --> 00:42:18,770 - Huh. 964 00:42:18,870 --> 00:42:20,706 - So, I guess you've heard they're chargin' my Kenny 965 00:42:20,806 --> 00:42:23,541 with assaultin' that girl? 966 00:42:23,642 --> 00:42:25,977 - Yeah. Yeah, I heard about that. 967 00:42:26,077 --> 00:42:29,047 - The whole sordid affair is movin' toward a damn trial. 968 00:42:29,147 --> 00:42:31,482 I had to put up the house for his bail. 969 00:42:31,583 --> 00:42:32,884 - You did? 970 00:42:32,984 --> 00:42:33,785 - [Aunt Claire] They're calling him a flight risk. 971 00:42:33,885 --> 00:42:35,520 Could you believe that? 972 00:42:35,621 --> 00:42:37,555 Where would he go? 973 00:42:38,556 --> 00:42:40,491 I was talkin' to the lawyer yesterday 974 00:42:40,592 --> 00:42:42,527 and I wanna sue for wrongful arrest, 975 00:42:42,628 --> 00:42:44,495 but the lawyer says to concentrate on 976 00:42:44,596 --> 00:42:46,331 one thing at a time. 977 00:42:48,033 --> 00:42:51,036 - Yeah, that's probably a good idea. 978 00:42:51,136 --> 00:42:52,804 - Maybe it's best if I wasn't around anymore. 979 00:42:52,904 --> 00:42:54,272 - Stop talkin' nonsense. 980 00:42:54,372 --> 00:42:57,075 - I think I should stay up at the cabin full time. 981 00:42:57,175 --> 00:43:01,346 - Lord. One just come outta jail and another one goin' in. 982 00:43:14,525 --> 00:43:15,593 - Hey, Owen. 983 00:43:15,694 --> 00:43:16,795 - [Owen] Yep. 984 00:43:17,495 --> 00:43:18,797 - About New Year's... 985 00:43:18,897 --> 00:43:22,734 - Pam, please. Water under the bridge, honestly. 986 00:43:24,369 --> 00:43:25,603 - It's been a while. 987 00:43:25,704 --> 00:43:28,006 Who's been cuttin' your hair? 988 00:43:28,106 --> 00:43:29,741 - I've just been goin' to Quick cuts. 989 00:43:29,841 --> 00:43:31,710 - I've got some time, I can give you like a quick trim. 990 00:43:31,810 --> 00:43:35,747 - Pam, I don't think that's a good idea. 991 00:43:35,847 --> 00:43:39,150 We were pretty toxic for each other last time around. 992 00:43:40,451 --> 00:43:43,521 - Just make sure there's lots of diet sodas in there. 993 00:43:43,621 --> 00:43:44,823 - I will. 994 00:43:44,923 --> 00:43:45,657 - 'Cause you know I drink them like water. 995 00:43:45,757 --> 00:43:47,092 - I know. 996 00:43:47,192 --> 00:43:49,127 - Except that's just an expression 997 00:43:49,227 --> 00:43:50,628 because I hate water. 998 00:43:50,729 --> 00:43:52,998 Can't stand the taste of it. 999 00:43:53,098 --> 00:43:54,365 - Water doesn't have any taste. 1000 00:43:54,465 --> 00:43:55,934 - [Pam] That's what I hate about it. 1001 00:43:56,034 --> 00:43:59,004 Except, I don't really like the taste of diet soda either. 1002 00:43:59,104 --> 00:44:00,405 - Really? 1003 00:44:00,505 --> 00:44:02,808 - [Pam] Yeah. I just drink it because it's low in calories. 1004 00:44:02,908 --> 00:44:04,342 Leaves an awful aftertaste. 1005 00:44:04,442 --> 00:44:07,645 Kinda like a squirrel just took a shit in your mouth. 1006 00:44:09,580 --> 00:44:11,282 You wanna haircut? 1007 00:44:11,382 --> 00:44:12,617 - Ah... 1008 00:44:12,718 --> 00:44:13,885 - No. 1009 00:44:14,352 --> 00:44:16,021 - Yeah. 1010 00:44:16,121 --> 00:44:18,356 - Victor can you help me out please? 1011 00:44:18,456 --> 00:44:21,359 - I don't know, Owen. Hair's kinda gettin' unruly. 1012 00:44:21,459 --> 00:44:22,961 - [Owen] Now! 1013 00:44:25,731 --> 00:44:28,066 - I'll just take a raincheck. 1014 00:44:28,166 --> 00:44:29,634 - Yeah, next time. 1015 00:44:29,735 --> 00:44:31,770 I'm here. 1016 00:44:31,870 --> 00:44:33,338 - [Victor] So, what happened with you guys? 1017 00:44:33,438 --> 00:44:35,306 Somethin' happen on New Year's? 1018 00:44:35,406 --> 00:44:36,407 - Yeah, we broke up. 1019 00:44:36,507 --> 00:44:37,743 It was bad. 1020 00:44:37,843 --> 00:44:39,444 You didn't sense a lot of tension back there? 1021 00:44:39,544 --> 00:44:41,012 - No, I didn't feel the tension. 1022 00:44:41,112 --> 00:44:43,081 The only tension I felt was from you cock-blockin' my ass. 1023 00:44:43,181 --> 00:44:45,683 - [Owen] Well, what are you talkin' about she's my ex. 1024 00:44:45,784 --> 00:44:48,854 - So. She wanted it bro. 1025 00:44:48,954 --> 00:44:51,723 All I'm sayin' is you been cock-blocking 1026 00:44:51,823 --> 00:44:52,891 me all over town, man. 1027 00:44:52,991 --> 00:44:54,425 - I'm cock-blocking you? 1028 00:44:54,525 --> 00:44:55,827 - Yeah, tellin' people that I didn't go to real prison. 1029 00:44:55,927 --> 00:44:56,594 You don't think I heard about that? 1030 00:44:56,694 --> 00:44:57,896 - You didn't. 1031 00:44:57,996 --> 00:44:58,930 - You're fuckin' with my street cred, bro. 1032 00:44:59,030 --> 00:45:00,498 - You didn't go to real prison. 1033 00:45:00,598 --> 00:45:02,200 You're a computer hacker. 1034 00:45:02,300 --> 00:45:03,201 - You know what? 1035 00:45:03,301 --> 00:45:04,702 How would you feel if I told people, 1036 00:45:04,803 --> 00:45:06,571 yeah you know what, I'm workin' for Owen, 1037 00:45:06,671 --> 00:45:08,907 but it's not a real business. 1038 00:45:09,007 --> 00:45:11,676 He just stocks machines with candy. 1039 00:45:11,777 --> 00:45:14,746 - But you're not really working. 1040 00:45:14,846 --> 00:45:17,182 Did you remember the keys for the machine? 1041 00:45:17,282 --> 00:45:19,217 - [Victor] Yeah. Yeah, I got the keys. 1042 00:45:20,819 --> 00:45:22,587 - You mean these keys? 1043 00:45:22,687 --> 00:45:23,621 Exactly. 1044 00:45:23,721 --> 00:45:24,923 - You know what? 1045 00:45:25,023 --> 00:45:26,091 You don't have to treat me like a kid, Owen. 1046 00:45:26,191 --> 00:45:28,093 - Why don't you stop acting like one? 1047 00:45:28,827 --> 00:45:30,295 Go see your mother. 1048 00:45:30,395 --> 00:45:32,063 What's wrong with you? 1049 00:45:33,832 --> 00:45:36,734 - I don't wanna talk about it, man. 1050 00:45:49,781 --> 00:45:51,616 - [Owen] I know. I know. 1051 00:45:51,716 --> 00:45:52,984 I'm just finishin' up. 1052 00:45:53,084 --> 00:45:54,953 - [Voiceover] I'm serious Owen, don't forget. 1053 00:45:55,053 --> 00:45:58,156 He's excited. He has a new hat and everything. 1054 00:45:58,890 --> 00:46:00,558 - Yeah, okay. 1055 00:46:00,658 --> 00:46:01,827 I'll be there don't worry. 1056 00:46:01,927 --> 00:46:04,029 - [Voiceover] I'm counting on you. 1057 00:46:07,332 --> 00:46:09,200 - Oh, hi Vera. 1058 00:46:09,835 --> 00:46:10,802 Fancy meeting you here. 1059 00:46:10,902 --> 00:46:12,070 - Oh hi, Owen. 1060 00:46:12,170 --> 00:46:16,107 Owen, this is Tim. Tim. Owen. Owen. Tim. 1061 00:46:16,674 --> 00:46:18,643 - Hey, you Tim Kim? 1062 00:46:18,743 --> 00:46:20,078 - Yes, I am. 1063 00:46:20,178 --> 00:46:21,980 - [Owen] You're that real estate mogul guy, right? 1064 00:46:22,080 --> 00:46:24,649 Yeah, I've seen your face on the back of buses. 1065 00:46:24,749 --> 00:46:26,217 - Best money I've spent. 1066 00:46:26,317 --> 00:46:27,452 - I bet. 1067 00:46:27,552 --> 00:46:31,089 - [Tim] So, Owen you're here to knock some pins down? 1068 00:46:31,189 --> 00:46:33,791 - Yeah, it's my favorite pastime. 1069 00:46:33,892 --> 00:46:36,394 - It's my first time with the duck pins, you know. 1070 00:46:36,494 --> 00:46:37,896 Don't hold it against me, Ver. 1071 00:46:37,996 --> 00:46:40,765 - Well, you'll get used to the small balls in no time. 1072 00:46:40,866 --> 00:46:43,068 Isn't that right, Ver? 1073 00:46:43,168 --> 00:46:45,904 - Yeah, it doesn't take long to get the hang of it. 1074 00:46:46,004 --> 00:46:48,039 - I'm not much of a bowler. 1075 00:46:53,912 --> 00:46:57,715 - Okay, well. I'll let you two do your thing. 1076 00:46:57,815 --> 00:46:59,284 - Go. You're up. 1077 00:47:09,160 --> 00:47:10,628 - Don't worry Tim Kim. 1078 00:47:10,728 --> 00:47:13,932 Just leaves you the opportunity for a more impressive spare. 1079 00:47:22,607 --> 00:47:23,508 Or not. 1080 00:47:23,608 --> 00:47:24,675 - [Vera] Next time. 1081 00:47:24,775 --> 00:47:25,643 Next time. 1082 00:47:25,743 --> 00:47:27,545 You're doin' good. 1083 00:47:33,551 --> 00:47:34,752 Go ahead. 1084 00:47:34,852 --> 00:47:36,054 - Yeah, I don't know Vera. 1085 00:47:36,154 --> 00:47:38,089 It's been a long time since I bowled. 1086 00:47:38,189 --> 00:47:41,026 I'm not sure I'm ready to get back out there yet. 1087 00:47:41,126 --> 00:47:42,660 You know what I mean? 1088 00:47:42,760 --> 00:47:44,595 - Don't be a jerk. 1089 00:47:47,665 --> 00:47:49,100 - [Owen] Ooo! 1090 00:47:49,200 --> 00:47:49,935 - [Tim] That's okay, baby. - [Owen] That's a tough spare. 1091 00:47:50,035 --> 00:47:51,369 - [Tim] Next one. 1092 00:47:54,439 --> 00:47:56,407 Oh, nice one Owen! 1093 00:47:57,742 --> 00:47:59,577 - Lucky roll, Tim Kim. 1094 00:48:13,224 --> 00:48:14,659 You know what? I like him. 1095 00:48:14,759 --> 00:48:16,494 - Yeah. He's a nice guy. 1096 00:48:16,594 --> 00:48:17,795 - Nice guy, yeah. 1097 00:48:17,895 --> 00:48:19,330 Yeah, that's exactly what I would call him. 1098 00:48:19,430 --> 00:48:20,431 A nice guy. 1099 00:48:20,531 --> 00:48:21,933 - I'm not so sure I like this side of you. 1100 00:48:22,033 --> 00:48:23,101 - I'm not sure I like the woman I'm dating 1101 00:48:23,201 --> 00:48:24,802 gallivanting around with other men. 1102 00:48:24,902 --> 00:48:25,971 - Gallivanting around. Wow. 1103 00:48:26,071 --> 00:48:27,472 You know who you remind of right now? 1104 00:48:27,572 --> 00:48:28,940 Martin. 1105 00:48:29,040 --> 00:48:30,275 - Well, I guess he's a better guy than I thought then. 1106 00:48:30,375 --> 00:48:32,543 - No, he's not, but I thought that you were. 1107 00:48:34,445 --> 00:48:35,380 - What? 1108 00:48:35,480 --> 00:48:36,982 - I thought that you understood. Yeah. 1109 00:48:37,648 --> 00:48:38,816 Hey! No! 1110 00:48:38,916 --> 00:48:40,551 I am not ready for anything serious. 1111 00:48:40,651 --> 00:48:42,187 - Obviously. 1112 00:48:46,691 --> 00:48:48,059 Vera! 1113 00:48:51,862 --> 00:48:53,999 - Thanks. Good job. 1114 00:49:15,053 --> 00:49:16,854 - [Voiceover] Long look in at the plate. 1115 00:49:16,954 --> 00:49:18,789 And here's the pitch. 1116 00:49:18,889 --> 00:49:19,857 And there's a slow roller to third. 1117 00:49:19,957 --> 00:49:21,359 The third baseman charges. 1118 00:49:21,459 --> 00:49:24,595 It's gonna be tight, and he got him at first. 1119 00:49:24,695 --> 00:49:26,764 - [Owen] Hey, champ. 1120 00:49:26,864 --> 00:49:28,099 C'mon buddy, hop in we can still make 1121 00:49:28,199 --> 00:49:29,767 the fourth and fifth inning. 1122 00:49:29,867 --> 00:49:31,202 Let's go. 1123 00:49:33,804 --> 00:49:35,006 - Have you been drinking? 1124 00:49:35,106 --> 00:49:36,607 Should you even be driving right now? 1125 00:49:36,707 --> 00:49:38,176 - No, I'm fine. 1126 00:49:44,815 --> 00:49:46,584 Sorry, man. 1127 00:49:47,752 --> 00:49:50,188 I ran into Vera. We broke up. 1128 00:49:51,656 --> 00:49:52,923 I lost track of time. 1129 00:49:53,024 --> 00:49:54,592 - I liked her. 1130 00:49:54,692 --> 00:49:55,860 - [Owen] Yeah, I like... 1131 00:49:55,960 --> 00:49:58,363 I liked her too. Hey! Adam! 1132 00:50:01,866 --> 00:50:03,101 I'm sorry! 1133 00:50:53,518 --> 00:50:55,120 - Mr. Wheeler? 1134 00:50:55,786 --> 00:50:57,155 Hey, Todd. 1135 00:50:58,723 --> 00:51:00,024 - Owen. 1136 00:51:00,125 --> 00:51:02,160 - [Owen] Door was open, everything okay? 1137 00:51:02,260 --> 00:51:04,162 - Yeah, I guess. 1138 00:51:05,196 --> 00:51:06,897 - You need anything? 1139 00:51:06,997 --> 00:51:09,066 - No. Thanks. 1140 00:51:09,700 --> 00:51:10,835 - All right. 1141 00:51:11,869 --> 00:51:12,770 - Owen. 1142 00:51:12,870 --> 00:51:13,771 - Yep? 1143 00:51:13,871 --> 00:51:14,905 - Hey, if you have a moment 1144 00:51:15,005 --> 00:51:16,841 can you please, can you come here? 1145 00:51:16,941 --> 00:51:18,509 - Yeah, of course. 1146 00:51:22,913 --> 00:51:24,282 Oh shit. 1147 00:51:25,150 --> 00:51:27,352 Mr. Wheeler? 1148 00:51:27,452 --> 00:51:31,088 - Unless you have a fetish for touching dead people, 1149 00:51:31,189 --> 00:51:33,591 I think you're wasting your time. 1150 00:51:33,691 --> 00:51:34,692 - What happened? 1151 00:51:34,792 --> 00:51:38,163 - Well, he fell, and then he looked around, 1152 00:51:38,863 --> 00:51:40,631 simply petrified. 1153 00:51:42,433 --> 00:51:46,103 Then he yelled out, "Oh yeah! Well fuck you!" 1154 00:51:47,104 --> 00:51:48,539 Then he was gone. 1155 00:51:48,639 --> 00:51:51,209 Who do you think he was talking to? 1156 00:51:52,009 --> 00:51:54,111 - Sure he wasn't talkin' to you? 1157 00:51:54,212 --> 00:51:57,081 - No, any other time that would make 1158 00:51:57,182 --> 00:51:59,150 a great point, but no. 1159 00:51:59,250 --> 00:52:00,518 I saw he was locked in a battle with someone 1160 00:52:00,618 --> 00:52:04,389 that you and I would say is not of this world. 1161 00:52:08,726 --> 00:52:11,229 I guess we have that to look forward to. 1162 00:52:13,964 --> 00:52:15,633 - I should call Angie. 1163 00:52:15,733 --> 00:52:19,637 - [Todd] No. No, no, please, please. Please. 1164 00:52:19,737 --> 00:52:24,375 You know, can we just sit here for a moment, okay? 1165 00:52:25,443 --> 00:52:26,677 - Yeah. 1166 00:52:27,612 --> 00:52:29,747 Yeah, okay. 1167 00:52:47,965 --> 00:52:49,934 - [Owen] How you holdin' up? 1168 00:52:50,034 --> 00:52:51,736 - [Angie] I'm fine. 1169 00:52:52,970 --> 00:52:54,605 - Really? 1170 00:52:56,307 --> 00:52:59,610 - The man they buried last week was not my father. 1171 00:52:59,710 --> 00:53:00,845 - What do you mean? 1172 00:53:00,945 --> 00:53:04,282 - My mom left us to get away from my dad's drinking. 1173 00:53:04,382 --> 00:53:07,218 He actually quit when she left. 1174 00:53:07,318 --> 00:53:10,187 Sober around 11 or 12 years. 1175 00:53:10,288 --> 00:53:12,290 - Why did he start again? 1176 00:53:13,090 --> 00:53:15,393 - The death of his mother. 1177 00:53:15,493 --> 00:53:17,862 When she passed, it was like he took one step 1178 00:53:17,962 --> 00:53:19,897 into the grave with her. 1179 00:53:21,299 --> 00:53:23,901 And it took everything we had. 1180 00:53:26,036 --> 00:53:28,105 Everything we had 1181 00:53:28,205 --> 00:53:30,941 to give him something to live for, you know. 1182 00:53:32,277 --> 00:53:35,313 That and then, then Todd's accident. 1183 00:53:36,080 --> 00:53:37,682 I'd see him out at the bar 1184 00:53:37,782 --> 00:53:40,217 and it's like he didn't even recognize me. 1185 00:53:40,885 --> 00:53:42,987 Like I wasn't even there. 1186 00:53:44,689 --> 00:53:46,757 Now, that was the death of my father. 1187 00:53:46,857 --> 00:53:50,595 They just waited this long to put his body in the ground. 1188 00:53:50,695 --> 00:53:54,164 I don't even know what I'm gonna do with his place you know. 1189 00:53:54,265 --> 00:53:56,301 - You're not gonna stay here? 1190 00:53:56,401 --> 00:53:57,668 - I think I'm gonna sell it. 1191 00:53:57,768 --> 00:53:59,003 We're actually looking for a couple 1192 00:53:59,103 --> 00:54:00,571 of facilities that might take Todd. 1193 00:54:00,671 --> 00:54:01,672 - What? 1194 00:54:01,772 --> 00:54:02,773 - Yeah. 1195 00:54:02,873 --> 00:54:04,409 - Why don't you just both move in with me? 1196 00:54:04,509 --> 00:54:06,210 You can't put Todd in a facility. 1197 00:54:06,311 --> 00:54:07,211 That's crazy. 1198 00:54:07,312 --> 00:54:08,713 - Ownen, I appreciate that. 1199 00:54:08,813 --> 00:54:11,549 But Todd's not just a plant that needs watering, okay? 1200 00:54:11,649 --> 00:54:14,118 There are actual classes that you have to take 1201 00:54:14,218 --> 00:54:16,687 before I can leave you in charge of him. 1202 00:54:16,787 --> 00:54:17,788 Classes. 1203 00:54:20,858 --> 00:54:22,026 - I'll take them. 1204 00:54:24,161 --> 00:54:25,896 I'll take the classes. 1205 00:54:26,831 --> 00:54:28,933 I'm serious. 1206 00:54:29,033 --> 00:54:31,336 He can move into the bedroom on the first floor. 1207 00:54:31,436 --> 00:54:33,203 You take my parents' room. 1208 00:54:33,304 --> 00:54:35,406 My mother would hate for it to go to waste. 1209 00:54:35,506 --> 00:54:37,408 I'll put a ramp at the doorstep, 1210 00:54:37,508 --> 00:54:40,545 and I'll even make the van wheelchair accessible. 1211 00:54:43,180 --> 00:54:44,915 - You'd do that for us? 1212 00:54:46,884 --> 00:54:49,387 - Yeah. 1213 00:54:49,487 --> 00:54:52,957 - Your house is really turnin' into a refuge for strays. 1214 00:54:54,859 --> 00:54:57,428 - I'm just tired of livin' alone, that's all. 1215 00:55:01,031 --> 00:55:02,299 [Owen] Dear Jen, 1216 00:55:02,400 --> 00:55:03,968 You remember when I turned 12? 1217 00:55:04,068 --> 00:55:05,803 I found my birthday cake in the freezer, 1218 00:55:05,903 --> 00:55:09,607 and I finished half of it before my party even began. 1219 00:55:09,707 --> 00:55:12,710 I just had to have it all to myself. 1220 00:55:12,810 --> 00:55:15,480 And then I was throwing up for the rest of the day. 1221 00:55:15,580 --> 00:55:18,082 And Mom had to cancel my party. 1222 00:55:20,150 --> 00:55:23,087 Why do I always have to fuck up a good thing? 1223 00:55:30,395 --> 00:55:32,363 - [Martin] Hey, Owen. 1224 00:55:32,897 --> 00:55:34,131 - [Owen] Martin. 1225 00:55:34,231 --> 00:55:36,100 - Sorry, about hittin' ya that night. 1226 00:55:36,200 --> 00:55:38,102 I was pretty drunk. 1227 00:55:40,438 --> 00:55:42,006 - It's okay. 1228 00:55:42,106 --> 00:55:43,173 - Good. 1229 00:55:43,273 --> 00:55:44,875 So, you and Vera still... 1230 00:55:44,975 --> 00:55:46,043 - No. 1231 00:55:47,044 --> 00:55:47,778 - [Martin] Really? 1232 00:55:47,878 --> 00:55:48,679 - Yeah. 1233 00:55:48,779 --> 00:55:51,382 Haven't seen her in a while. 1234 00:55:51,482 --> 00:55:52,883 - Not that it's any of my business, 1235 00:55:52,983 --> 00:55:54,018 but you know a couple... 1236 00:55:54,118 --> 00:55:55,085 - It is none of your business. 1237 00:55:55,185 --> 00:55:56,286 I'm gonna get back to work. 1238 00:55:56,387 --> 00:55:57,688 - Hey, don't be turnin' your back on me 1239 00:55:57,788 --> 00:55:59,189 while I'm trying to talk to you, all right. 1240 00:55:59,289 --> 00:56:01,492 Unless you wanna get hit again. 1241 00:56:04,028 --> 00:56:04,995 - Hey! You... 1242 00:56:06,163 --> 00:56:07,565 [groans] 1243 00:56:12,570 --> 00:56:15,840 - You can't be serious right now. 1244 00:56:17,074 --> 00:56:19,143 I'm gonna break the other arm. 1245 00:56:21,779 --> 00:56:24,048 - [Pete] Did you hear Max is gettin' out of the Navy? 1246 00:56:24,148 --> 00:56:26,150 - [Owen] No, I didn't. 1247 00:56:26,250 --> 00:56:28,285 - Throwin' a party for him. 1248 00:56:28,385 --> 00:56:30,054 I know he'd be pretty happy to see ya. 1249 00:56:30,154 --> 00:56:32,122 - Yeah, can't make it. 1250 00:56:32,222 --> 00:56:34,659 - I didn't even tell you when it was. 1251 00:56:35,860 --> 00:56:38,796 - How long are you gonna hold a grudge against me? 1252 00:56:40,130 --> 00:56:41,966 - You slept with my girlfriend. 1253 00:56:42,066 --> 00:56:43,501 - You slept with my cousin. 1254 00:56:43,601 --> 00:56:45,269 - It's not the same thing. 1255 00:56:45,369 --> 00:56:46,871 Plus, I fell off the roof at your party, 1256 00:56:46,971 --> 00:56:49,907 and I think somebody should've gone to the hospital with me. 1257 00:56:51,842 --> 00:56:55,245 - Yeah, but it was a really good party. 1258 00:56:55,345 --> 00:56:56,481 - [Owen] Dude. 1259 00:56:56,581 --> 00:56:57,815 - Look, I haven't seen Pam in months. 1260 00:56:57,915 --> 00:56:59,349 And who told you to go up on my roof, anyway. 1261 00:56:59,450 --> 00:57:00,985 I mean, you're lucky you just broke your arm, 1262 00:57:01,085 --> 00:57:02,286 and not your damn... 1263 00:57:02,386 --> 00:57:03,821 Your... 1264 00:57:03,921 --> 00:57:05,289 That you didn't get hurt any worse. 1265 00:57:05,389 --> 00:57:06,323 Who's your friend? 1266 00:57:06,423 --> 00:57:07,958 - [Owen] Angie's brother Todd. 1267 00:57:08,058 --> 00:57:09,794 - Todd Wheeler? 1268 00:57:09,894 --> 00:57:10,795 - [Owen] Yep. 1269 00:57:10,895 --> 00:57:14,131 - Shit, Todd. I didn't recognize you. 1270 00:57:14,231 --> 00:57:16,166 Somebody told me you were dead. 1271 00:57:16,266 --> 00:57:17,502 Motorcycle accident. 1272 00:57:17,602 --> 00:57:19,169 - I did have a motorcycle accident. 1273 00:57:19,269 --> 00:57:20,905 And I did die. 1274 00:57:21,005 --> 00:57:23,073 - Well, you must be what? Like a hundred pounds lighter 1275 00:57:23,173 --> 00:57:24,441 than you used to be? 1276 00:57:24,542 --> 00:57:26,611 - No, we dead don't worry about what we weigh. 1277 00:57:26,711 --> 00:57:29,013 As you might imagine that we have very few concerns 1278 00:57:29,113 --> 00:57:30,781 at all. 1279 00:57:30,881 --> 00:57:32,583 - Why does he keep sayin' he's dead? 1280 00:57:32,683 --> 00:57:33,618 - I don't know, Pete. 1281 00:57:33,718 --> 00:57:35,152 Why don't you ask him yourself? 1282 00:57:35,252 --> 00:57:36,621 - Jesus. 1283 00:57:36,721 --> 00:57:38,889 He used to scare the shit out of me in high school. 1284 00:57:38,989 --> 00:57:40,958 Plus you used to shake me down for lunch money, 1285 00:57:41,058 --> 00:57:42,192 like once a week. 1286 00:57:42,292 --> 00:57:44,595 - As it happens, I have your money in my back pocket. 1287 00:57:44,695 --> 00:57:46,831 Would you like me to get it? 1288 00:57:48,633 --> 00:57:50,835 Except for the uncontrollable spasms, 1289 00:57:50,935 --> 00:57:53,604 I'm completely immobile below my neck. 1290 00:57:53,704 --> 00:57:55,506 If that's not dead, then what is? 1291 00:57:55,606 --> 00:57:57,241 - You still got your brain, don't you? 1292 00:57:57,341 --> 00:57:59,710 - You ever read the Bible, Pete? 1293 00:57:59,810 --> 00:58:01,311 - Yeah, I've heard of it. 1294 00:58:01,411 --> 00:58:03,548 - God has chosen me, and rightly so, 1295 00:58:03,648 --> 00:58:05,015 for an eternity of hell. 1296 00:58:05,115 --> 00:58:08,619 He cleverly gave me a few years of hell on Earth 1297 00:58:08,719 --> 00:58:12,489 strapped to this chair before the real hell begins. 1298 00:58:12,590 --> 00:58:15,726 It's almost flattering if you think about it. 1299 00:58:22,667 --> 00:58:25,536 ["Forward Is All" by Sambassadeur] 1300 00:59:10,915 --> 00:59:12,049 - You better make sure that meets 1301 00:59:12,149 --> 00:59:14,351 county regulation requirements, Owen. 1302 00:59:14,451 --> 00:59:16,687 I wouldn't want to slip and fall. 1303 00:59:17,722 --> 00:59:19,223 - Okay, boss. 1304 00:59:20,858 --> 00:59:24,494 - [Owen] C'mon, man. We got a playoff game this Saturday. 1305 00:59:24,595 --> 00:59:25,830 All right, we're gonna work on grounders. 1306 00:59:25,930 --> 00:59:28,465 Look alive out there! Look alive! 1307 00:59:28,565 --> 00:59:32,670 Gotta be ready for anything. 1308 00:59:32,770 --> 00:59:35,105 There you go! Run it down! Run it down! 1309 00:59:35,205 --> 00:59:36,807 Where's the shortstop at?! 1310 00:59:36,907 --> 00:59:38,776 You gotta be on that! 1311 00:59:38,876 --> 00:59:40,911 This time, runner's on first. 1312 00:59:41,011 --> 00:59:42,112 I want two outs. 1313 00:59:42,212 --> 00:59:43,714 Here we go! 1314 00:59:48,485 --> 00:59:49,854 Adam! 1315 00:59:49,954 --> 00:59:51,088 Come here! 1316 00:59:54,524 --> 00:59:56,994 What's goin' on with you out there today? 1317 00:59:57,094 --> 01:00:00,030 - It's the new shortstop, she smells good. 1318 01:00:05,135 --> 01:00:06,170 Well, all right. 1319 01:00:06,270 --> 01:00:08,105 Get back out there then. 1320 01:00:10,941 --> 01:00:13,543 All right, rundown drills! 1321 01:00:13,644 --> 01:00:16,280 Man on second, place between second and third. 1322 01:00:16,380 --> 01:00:17,948 Here we go! 1323 01:00:20,985 --> 01:00:21,852 Perfect! 1324 01:00:23,688 --> 01:00:25,055 Perfect. 1325 01:00:25,155 --> 01:00:26,190 [knocks] 1326 01:00:26,757 --> 01:00:28,258 - [Owen] Hey Vera. 1327 01:00:29,359 --> 01:00:30,761 Wow, you look... 1328 01:00:30,861 --> 01:00:32,296 - What are you doin' here? 1329 01:00:32,396 --> 01:00:34,832 - Well, I found that crab you threw back in the bay, 1330 01:00:34,932 --> 01:00:36,533 and some of his buddies, 1331 01:00:36,633 --> 01:00:39,103 at the supermarket of all places. 1332 01:00:39,203 --> 01:00:40,671 Wanna have dinner? 1333 01:00:40,771 --> 01:00:42,139 - Now, is not a good time. 1334 01:00:42,239 --> 01:00:43,507 - Ooo, I love crabs. 1335 01:00:43,607 --> 01:00:44,775 - Are you guys back together? 1336 01:00:44,875 --> 01:00:46,276 - Oh no, we're trying... 1337 01:00:46,376 --> 01:00:48,178 - Honey, we're gonna be late. 1338 01:00:48,278 --> 01:00:49,179 - [Vera] We're going... 1339 01:00:49,279 --> 01:00:50,047 - Excuse me. 1340 01:00:50,147 --> 01:00:51,048 - No, Owen. 1341 01:00:51,148 --> 01:00:52,649 - No, this'll only take a second. 1342 01:00:52,750 --> 01:00:54,785 - [Vera] Okay. You have misunderstood. 1343 01:00:54,885 --> 01:00:56,020 - [Owen] Oh yeah, did I? 1344 01:00:56,120 --> 01:00:56,987 I misunderstood? 1345 01:00:57,087 --> 01:00:57,654 - [Vera] Yeah. 1346 01:00:57,755 --> 01:00:58,655 What are you doing? 1347 01:00:58,756 --> 01:00:59,890 - [Owen] Load up on these. 1348 01:00:59,990 --> 01:01:00,791 - Okay. 1349 01:01:01,591 --> 01:01:02,459 - Thirsty there, Owen? 1350 01:01:02,559 --> 01:01:03,660 - Yeah, parched. 1351 01:01:03,761 --> 01:01:04,895 - [Vera] Go and start the car, please. 1352 01:01:04,995 --> 01:01:06,063 Just go. 1353 01:01:06,163 --> 01:01:07,197 What is this? 1354 01:01:07,297 --> 01:01:09,166 - I don't want him drinkin' my waters 1355 01:01:09,266 --> 01:01:11,135 after you guys have sex. 1356 01:01:11,601 --> 01:01:13,070 - What? 1357 01:01:13,170 --> 01:01:16,073 No, I'm not having sex with Martin. 1358 01:01:16,707 --> 01:01:18,642 - What? 1359 01:01:18,743 --> 01:01:20,477 - It's his grandmother's 75th birthday, 1360 01:01:20,577 --> 01:01:21,511 and I like her. 1361 01:01:21,611 --> 01:01:23,914 So, I'm gonna go to the party. 1362 01:01:24,548 --> 01:01:26,316 We're not back together. 1363 01:01:29,686 --> 01:01:30,554 - Shit. 1364 01:01:30,654 --> 01:01:31,388 - You dropped the bottles. 1365 01:01:31,488 --> 01:01:33,090 - Yeah, I'm sorry. 1366 01:01:34,091 --> 01:01:36,360 Okay. 1367 01:01:36,460 --> 01:01:39,363 Well, at least I'm consistent at being an asshole. 1368 01:01:40,397 --> 01:01:42,199 - Fairly, yeah. 1369 01:01:42,299 --> 01:01:45,102 - Look, Vera. This was not the plan. 1370 01:01:46,937 --> 01:01:48,839 I know you have to see other people, 1371 01:01:48,939 --> 01:01:50,975 I know you need time. 1372 01:01:51,742 --> 01:01:53,844 I wanna be with you. 1373 01:01:53,944 --> 01:01:56,881 Adam, he really likes you. 1374 01:01:56,981 --> 01:01:59,817 He really likes me when I'm with you. 1375 01:01:59,917 --> 01:02:03,387 I really like me when I'm with you. 1376 01:02:03,487 --> 01:02:05,289 - I'm not dating anyone. 1377 01:02:05,389 --> 01:02:06,857 I've been alone for months, 1378 01:02:06,957 --> 01:02:10,194 and I'm okay with that. 1379 01:02:13,798 --> 01:02:16,300 But I like me when I'm with you, too. 1380 01:02:18,769 --> 01:02:20,938 And that scares me. 1381 01:02:21,038 --> 01:02:22,106 - I know, I'm scared too. 1382 01:02:22,206 --> 01:02:24,108 - [Martin] Hey, we still going? 1383 01:02:24,208 --> 01:02:25,175 - Yeah. 1384 01:02:25,275 --> 01:02:26,276 - [Owen] I'm sorry. 1385 01:02:27,611 --> 01:02:28,779 I should go. 1386 01:02:28,879 --> 01:02:29,780 You guys, this was totally inappropriate. 1387 01:02:29,880 --> 01:02:32,349 - No, we're going. You stay. 1388 01:02:34,885 --> 01:02:37,321 You can't catch them but maybe you can cook them, 1389 01:02:37,421 --> 01:02:39,857 and I'll be back in an hour? 1390 01:02:40,257 --> 01:02:41,325 - Yeah? 1391 01:02:41,425 --> 01:02:42,426 - Yeah. 1392 01:02:43,560 --> 01:02:44,829 Yeah. 1393 01:02:44,929 --> 01:02:46,530 - [Martin] What? Really? 1394 01:02:46,630 --> 01:02:48,132 - Yeah. 1395 01:02:49,166 --> 01:02:50,400 Come on. 1396 01:02:50,500 --> 01:02:52,002 You'll get over it. 1397 01:02:53,537 --> 01:02:55,405 - I'm not goin' anywhere. 1398 01:02:58,242 --> 01:02:59,309 Oh shit. 1399 01:03:00,677 --> 01:03:02,880 ["Into The Woods" by The Lower 48] 1400 01:03:11,621 --> 01:03:14,758 - [Owen] Well, you can reopen when this is over. 1401 01:03:14,859 --> 01:03:16,160 - Why? 1402 01:03:16,260 --> 01:03:19,897 It's just gonna be another kid with another brick. 1403 01:03:19,997 --> 01:03:22,933 I was doing half my business online anyway. 1404 01:03:23,033 --> 01:03:24,468 - Sounds pretty good, I guess. 1405 01:03:24,568 --> 01:03:26,904 - [Kenny] Nice havin' a place to go everyday, you know? 1406 01:03:27,004 --> 01:03:29,306 Made me feel like I was still a part of things. 1407 01:03:29,406 --> 01:03:31,976 No, no you're gonna hurt yourself. 1408 01:03:32,076 --> 01:03:34,578 There's a hand truck in the back. 1409 01:03:34,678 --> 01:03:36,113 - Oh. 1410 01:03:49,093 --> 01:03:51,996 - [Kenny] Trust me, you won't be disappointed. 1411 01:03:57,367 --> 01:03:58,735 - It's so sour. 1412 01:03:58,835 --> 01:04:00,137 - Your face. 1413 01:04:01,939 --> 01:04:04,041 - Adam. What are you doin' here? 1414 01:04:04,141 --> 01:04:05,342 - Mom's shopping across the street, 1415 01:04:05,442 --> 01:04:07,077 and I wanted to come say hi to Uncle Kenny. 1416 01:04:07,177 --> 01:04:09,013 - You should go back and help your mother. 1417 01:04:09,113 --> 01:04:10,280 - Ah, he's not in the way. 1418 01:04:10,380 --> 01:04:11,982 - Kenny, there's broken glass everywhere, 1419 01:04:12,082 --> 01:04:13,850 and we don't know how long we're gonna here, all right. 1420 01:04:13,951 --> 01:04:16,153 We've got work to do. 1421 01:04:16,253 --> 01:04:17,988 - Hey, you wanna go fishin' with us later? 1422 01:04:18,088 --> 01:04:19,356 - Can I Dad? That'd be awesome. 1423 01:04:19,456 --> 01:04:21,258 - No! Adam, c'mon. 1424 01:04:22,359 --> 01:04:23,894 You should be helpin' out your mother. 1425 01:04:23,994 --> 01:04:25,129 Let's go. 1426 01:04:25,229 --> 01:04:26,396 C'mon. 1427 01:04:28,165 --> 01:04:30,134 - See ya later, Uncle Kenny. 1428 01:04:30,234 --> 01:04:31,868 - You bet. 1429 01:04:37,942 --> 01:04:39,809 [Owen] Dear Jen, 1430 01:04:39,910 --> 01:04:42,079 I always looked up to Kenny. 1431 01:04:42,179 --> 01:04:43,713 He did well in school. 1432 01:04:43,813 --> 01:04:45,315 Had his own business. 1433 01:04:45,415 --> 01:04:47,351 He always seemed to be headed in the right direction, 1434 01:04:47,451 --> 01:04:48,585 you know. 1435 01:04:48,685 --> 01:04:50,120 And now this. 1436 01:04:51,188 --> 01:04:53,890 There's no way, I mean... 1437 01:04:54,658 --> 01:04:57,127 It's just not possible, right? 1438 01:04:58,996 --> 01:05:01,731 God, I could really use a drink right now. 1439 01:05:01,831 --> 01:05:05,435 - So, I was thinkin' maybe I just show up in San Diego 1440 01:05:05,535 --> 01:05:10,374 with a surfboard in one hand and a Mai Tai in the other. 1441 01:05:10,474 --> 01:05:14,311 Be worth it just to see the look on Cindy's face, you know? 1442 01:05:16,213 --> 01:05:17,381 Kenny? 1443 01:05:18,282 --> 01:05:19,016 Kenny. 1444 01:05:19,116 --> 01:05:21,685 - What? Yeah. Yeah, right. 1445 01:05:22,919 --> 01:05:25,089 - Where you at right now, man? 1446 01:05:25,189 --> 01:05:27,591 - I don't know. I don't know. 1447 01:05:32,029 --> 01:05:33,363 - Listen... 1448 01:05:35,332 --> 01:05:38,802 I don't want you comin' to the courthouse. 1449 01:05:38,902 --> 01:05:41,005 If this does go to trial. 1450 01:05:41,105 --> 01:05:42,906 - What are your lawyers saying? 1451 01:05:43,007 --> 01:05:46,076 - In the beginning, he said that, you know, 1452 01:05:46,176 --> 01:05:47,744 that they had nothin', but now he's saying 1453 01:05:47,844 --> 01:05:50,114 that I should try and make a deal. 1454 01:05:53,883 --> 01:05:55,719 - What's Aunt Claire say? 1455 01:05:56,486 --> 01:05:57,988 - She... 1456 01:06:00,890 --> 01:06:03,227 wishes I was dead. 1457 01:06:03,327 --> 01:06:05,996 - C'mon, she doesn't wish you were dead. 1458 01:06:07,964 --> 01:06:09,399 - She thinks I did it. 1459 01:06:14,204 --> 01:06:16,540 You think I did it. 1460 01:06:16,640 --> 01:06:19,443 - I wouldn't be here if I thought that. 1461 01:06:21,211 --> 01:06:24,081 - You keep Adam away from me, like... 1462 01:06:26,350 --> 01:06:29,186 Like I was gonna eat him alive. 1463 01:06:29,286 --> 01:06:31,488 - I keep him away because I promised Cindy 1464 01:06:31,588 --> 01:06:34,258 I would until all of this blows over. 1465 01:06:36,426 --> 01:06:38,995 - How was I supposed to know that? 1466 01:06:40,297 --> 01:06:42,566 - You should've told me that. 1467 01:06:42,666 --> 01:06:45,235 - You're right I'm sorry. I should've. 1468 01:06:57,847 --> 01:07:00,350 - I got no one, man. 1469 01:07:05,089 --> 01:07:06,223 I mean, my own brother won't even 1470 01:07:06,323 --> 01:07:09,193 be in the same room as me, you know. 1471 01:07:16,066 --> 01:07:18,034 - It's gonna be okay. 1472 01:07:23,407 --> 01:07:26,310 - [Victor] You know man, I don't think you're taciturn. 1473 01:07:26,410 --> 01:07:28,345 I don't think that describes you. 1474 01:07:28,445 --> 01:07:29,179 - What? 1475 01:07:29,279 --> 01:07:31,014 - You know, I think you're more, 1476 01:07:31,115 --> 01:07:33,350 you're more truculent, if anything. 1477 01:07:33,450 --> 01:07:35,485 - Well, somebody found a thesaurus. 1478 01:07:36,220 --> 01:07:37,487 - Hey you know what? 1479 01:07:37,587 --> 01:07:39,989 You know what your real problem is? 1480 01:07:40,090 --> 01:07:41,891 - Tell me Victor, what's my problem? 1481 01:07:41,991 --> 01:07:43,427 - You're not curious enough. 1482 01:07:43,527 --> 01:07:45,095 You know, I mean, you'll talk if I say something to you, 1483 01:07:45,195 --> 01:07:47,030 but you won't ask me any questions. 1484 01:07:47,131 --> 01:07:49,399 - What do you want me to ask you? 1485 01:07:49,499 --> 01:07:51,268 - What are my plans for the future? 1486 01:07:51,368 --> 01:07:53,069 Do I believe in God or not? 1487 01:07:53,170 --> 01:07:54,638 What are my likes and dislikes? 1488 01:07:54,738 --> 01:07:56,039 - What? 1489 01:07:56,140 --> 01:07:57,707 - Okay, for example, did you know that I don't 1490 01:07:57,807 --> 01:07:59,443 like left-handed people? 1491 01:07:59,543 --> 01:08:01,211 - Do I need to know such a thing? 1492 01:08:01,311 --> 01:08:03,447 - I used to be left-handed. 1493 01:08:04,080 --> 01:08:05,415 - Sorry. 1494 01:08:05,515 --> 01:08:07,317 Also, I don't know why, but I can't stand 1495 01:08:07,417 --> 01:08:09,119 people with fiery red hair. 1496 01:08:09,219 --> 01:08:10,720 Male or female. 1497 01:08:10,820 --> 01:08:12,722 - Dickhead. I have red hair. 1498 01:08:12,822 --> 01:08:15,325 - It's not fiery, it's more auburn. So, we're cool. 1499 01:08:15,425 --> 01:08:19,095 - Okay, so when you say that I'm not curious, 1500 01:08:19,196 --> 01:08:20,864 are you talking about I'm not curious about you, 1501 01:08:20,964 --> 01:08:22,732 or the whole world in general? 1502 01:08:22,832 --> 01:08:24,601 - Well, I mean, I think this specific example 1503 01:08:24,701 --> 01:08:25,802 proves the general rule. 1504 01:08:25,902 --> 01:08:27,036 I mean, let's not get technical. 1505 01:08:27,137 --> 01:08:28,305 - I don't ask Todd here about himself. 1506 01:08:28,405 --> 01:08:30,039 You don't see him cryin' about it. 1507 01:08:30,140 --> 01:08:33,109 - Okay, all right. Wait a second. Wait a second. 1508 01:08:33,210 --> 01:08:35,379 First of all, I'm not cryin'. 1509 01:08:35,479 --> 01:08:37,381 And second of all, don't bring Todd into this. 1510 01:08:37,481 --> 01:08:39,916 - Okay, so you want me to ask you some questions? 1511 01:08:40,016 --> 01:08:41,017 - Yeah. 1512 01:08:41,117 --> 01:08:42,252 - Okay. 1513 01:08:43,119 --> 01:08:44,554 Your brother's about to go to trial, 1514 01:08:44,654 --> 01:08:47,791 are you gonna come to court with me everyday in support? 1515 01:08:47,891 --> 01:08:49,393 Here's another question, Vic. 1516 01:08:49,493 --> 01:08:51,295 How is it that you haven't seen Aunt Claire 1517 01:08:51,395 --> 01:08:53,663 once since you've been back? 1518 01:08:53,763 --> 01:08:55,265 - I asked you not to talk about this. 1519 01:08:55,365 --> 01:08:56,833 - [Owen] Oh yeah, you don't wanna talk about it. 1520 01:08:56,933 --> 01:08:58,302 No, no, no. You wanna sit around 1521 01:08:58,402 --> 01:09:01,971 and tell me all about your likes and your dislikes, 1522 01:09:02,071 --> 01:09:03,573 like we're 13 year old girls, 1523 01:09:03,673 --> 01:09:05,475 but I ask you a simple question like, 1524 01:09:05,575 --> 01:09:08,778 how you could turn your back on your only brother? 1525 01:09:08,878 --> 01:09:10,847 And you got nothin' to say. 1526 01:09:12,516 --> 01:09:14,484 Exactly. 1527 01:09:14,584 --> 01:09:16,286 - Todd, you need to go to the restroom? 1528 01:09:16,386 --> 01:09:18,188 All right, I'll take you to the restroom. 1529 01:09:18,288 --> 01:09:20,957 Hey Owen, Todd needs to go to the restroom, 1530 01:09:21,057 --> 01:09:22,091 I need some help. 1531 01:09:22,192 --> 01:09:23,527 - What? 1532 01:09:23,627 --> 01:09:25,562 - In the restroom, with Todd, going to the bathroom. 1533 01:09:27,063 --> 01:09:28,232 - He doesn't go to the bathroom. 1534 01:09:28,332 --> 01:09:29,999 - I need to fuckin' tell you somethin'. 1535 01:09:30,099 --> 01:09:32,168 Come to the bathroom. 1536 01:09:37,807 --> 01:09:38,875 - What? 1537 01:09:38,975 --> 01:09:40,143 - I should've told you this before. 1538 01:09:40,244 --> 01:09:41,345 - You and Kenny, growing up, were so tight. 1539 01:09:41,445 --> 01:09:42,646 I don't know what the hell happened. 1540 01:09:42,746 --> 01:09:44,113 - This isn't the first time the golden boy 1541 01:09:44,214 --> 01:09:45,315 has done something like this. 1542 01:09:45,415 --> 01:09:46,816 - What are you talking about? 1543 01:09:46,916 --> 01:09:48,952 Carrie Maynard, Camp Seneca. 1544 01:09:49,052 --> 01:09:50,887 I was a sophomore in high school, 1545 01:09:50,987 --> 01:09:52,356 we were camp counselors. 1546 01:09:52,456 --> 01:09:54,324 Kenny was a senior. 1547 01:09:54,424 --> 01:09:57,160 Carrie was in eighth grade, Owen. 1548 01:09:57,261 --> 01:09:59,729 Eighth grade. She was 14 years old. 1549 01:09:59,829 --> 01:10:02,198 And nothing ever came of it because it was 1550 01:10:02,299 --> 01:10:05,001 her word against his, but I knew. 1551 01:10:05,101 --> 01:10:06,102 - I never heard about this. 1552 01:10:06,202 --> 01:10:07,437 - Jesus Christ, Owen. 1553 01:10:07,537 --> 01:10:09,038 That's 'cause you think if you give everybody 1554 01:10:09,138 --> 01:10:10,640 a chance they're gonna be a good person. 1555 01:10:10,740 --> 01:10:12,842 You know, buy them a soda, talk to them for a little while, 1556 01:10:12,942 --> 01:10:15,512 send them on their way and they're harmless as rabbits. 1557 01:10:15,612 --> 01:10:18,114 But let me tell you something, there are people 1558 01:10:18,214 --> 01:10:20,083 whose heads are fucked up, 1559 01:10:20,183 --> 01:10:24,087 and my brother is definitely one of them. 1560 01:10:24,187 --> 01:10:25,522 - Let's just get back to work, please. 1561 01:10:25,622 --> 01:10:27,223 - You're not listening to him, Owen. 1562 01:10:27,324 --> 01:10:29,426 Be quiet and listen to him. 1563 01:10:32,462 --> 01:10:33,997 - Owen, I've seen him. 1564 01:10:34,097 --> 01:10:37,166 The way he looks at those girls in the record store. 1565 01:10:37,267 --> 01:10:39,636 I mean, what if you were Kimmy's father? 1566 01:10:39,736 --> 01:10:41,738 Or Carrie's? 1567 01:10:41,838 --> 01:10:46,910 Or shit, what if someone did something like this to Adam? 1568 01:10:50,847 --> 01:10:54,318 - If this is true, you know what you have to do. 1569 01:11:25,549 --> 01:11:27,751 - I think it's better if I go alone. 1570 01:11:27,851 --> 01:11:29,753 - Why is it better? 1571 01:11:29,853 --> 01:11:31,120 - I don't know. 1572 01:11:31,220 --> 01:11:33,289 But that's the way we're gonna do it. 1573 01:11:55,078 --> 01:11:57,847 - Hey, what's goin' on? 1574 01:12:11,160 --> 01:12:12,896 What's up? 1575 01:12:21,971 --> 01:12:24,941 - You know, Adam's gonna be 12 this year. 1576 01:12:26,275 --> 01:12:28,912 - Yeah. I know. 1577 01:12:29,012 --> 01:12:30,680 Can you believe it? 1578 01:12:31,548 --> 01:12:33,683 - [Owen] I keep thinking about 1579 01:12:37,353 --> 01:12:40,724 how I would feel if somebody abused him. 1580 01:12:42,058 --> 01:12:46,396 Thinking about how Kimmy's father must feel. 1581 01:12:47,363 --> 01:12:49,132 Makes me sick. 1582 01:12:51,935 --> 01:12:53,570 - Don't do this. 1583 01:12:55,939 --> 01:12:59,108 You're the only one that thinks I'm innocent, man. 1584 01:13:00,143 --> 01:13:02,011 - Did you assault that girl? 1585 01:13:05,415 --> 01:13:07,884 I'm not gonna ask you again. 1586 01:13:09,185 --> 01:13:10,520 Kenny, 1587 01:13:11,254 --> 01:13:13,823 did you assault that girl? 1588 01:13:13,923 --> 01:13:15,759 - No. 1589 01:13:15,859 --> 01:13:18,161 - You need to come clean, right now. 1590 01:13:18,261 --> 01:13:19,863 [door slams shut] 1591 01:13:20,797 --> 01:13:23,967 Vic, please just wait in the van. 1592 01:13:24,067 --> 01:13:26,269 - No, it's cool. It's cool. 1593 01:13:26,369 --> 01:13:27,537 - What's he doin' here? 1594 01:13:27,637 --> 01:13:30,907 - Oh, I told Owen about Carrie Maynard. 1595 01:13:31,775 --> 01:13:32,942 - Who? 1596 01:13:33,042 --> 01:13:35,144 - [Owen] Victor, please. I've got this, all right. 1597 01:13:35,244 --> 01:13:36,245 Go wait in the van. 1598 01:13:36,345 --> 01:13:39,683 - No, no, just give it a second. 1599 01:13:39,783 --> 01:13:42,486 I'm sure Kenny remembers. 1600 01:13:43,219 --> 01:13:45,989 - You're a fucking liar. 1601 01:13:46,089 --> 01:13:49,325 He's a liar. I never, I never hurt that girl. 1602 01:13:49,425 --> 01:13:53,196 - Oh, oh I'm a fuckin' liar, huh? 1603 01:13:54,197 --> 01:13:55,465 Huh, Kenny? 1604 01:13:55,565 --> 01:13:57,066 - Where did you get that? 1605 01:13:57,166 --> 01:13:58,101 - [Victor] What this? 1606 01:13:58,201 --> 01:13:59,068 - [Owen] Yeah. 1607 01:13:59,168 --> 01:14:01,237 - Oh, it's, it's Kenny's. 1608 01:14:01,337 --> 01:14:03,573 Keeps it in the back of his closet. 1609 01:14:03,673 --> 01:14:05,642 Or am I lying about that too? 1610 01:14:05,742 --> 01:14:08,912 Sometimes people need a little help 1611 01:14:09,012 --> 01:14:11,815 admitting they're a child molester. 1612 01:14:13,550 --> 01:14:15,218 - Get off me. 1613 01:14:15,318 --> 01:14:16,486 Get off of me! 1614 01:14:16,586 --> 01:14:18,154 Get off me! 1615 01:14:18,254 --> 01:14:19,589 Get off me. 1616 01:14:23,693 --> 01:14:24,661 - Tell the truth! 1617 01:14:24,761 --> 01:14:25,962 Tell the truth, Kenny! 1618 01:14:26,062 --> 01:14:27,363 Tell Owen what you did. 1619 01:14:27,463 --> 01:14:28,498 Tell him. 1620 01:14:28,598 --> 01:14:29,666 - Fuck you! 1621 01:14:29,766 --> 01:14:30,834 - No, no, no, no, Owen. 1622 01:14:30,934 --> 01:14:32,235 He thinks these girls are into him, 1623 01:14:32,335 --> 01:14:33,402 he thinks they're flirting with him, 1624 01:14:33,503 --> 01:14:34,638 and tries to make a move, 1625 01:14:34,738 --> 01:14:35,739 and that's why they freak out on him! 1626 01:14:35,839 --> 01:14:37,340 - [Owen] Just go outside! 1627 01:14:37,440 --> 01:14:38,241 Please! 1628 01:14:38,341 --> 01:14:39,375 - He's fuckin' crazy! 1629 01:14:39,475 --> 01:14:41,144 You're delusional you know that?! 1630 01:14:41,244 --> 01:14:43,179 It's fuckin' rape! It's rape! 1631 01:14:43,279 --> 01:14:44,714 [cup smashes] 1632 01:14:47,150 --> 01:14:48,852 - Don't. 1633 01:14:48,952 --> 01:14:51,955 Don't you dare use that word. 1634 01:14:52,055 --> 01:14:55,525 She loves me so you can't use that word. 1635 01:15:00,597 --> 01:15:02,966 I don't know why all this is happening? 1636 01:15:03,066 --> 01:15:03,800 I just... 1637 01:15:03,900 --> 01:15:06,836 Owen, I just need to see her. 1638 01:15:06,936 --> 01:15:08,905 I just need to talk to her. 1639 01:15:10,373 --> 01:15:11,975 See, it's her parents. 1640 01:15:12,075 --> 01:15:14,010 It's her parents that are doin' all this. 1641 01:15:14,110 --> 01:15:15,278 She's not like this. 1642 01:15:15,378 --> 01:15:16,580 She loves me, man. 1643 01:15:16,680 --> 01:15:17,814 - She's 15. 1644 01:15:17,914 --> 01:15:19,348 - See, Owen they're in love. 1645 01:15:19,448 --> 01:15:22,018 - What part of you thinks that's okay? 1646 01:15:23,753 --> 01:15:26,089 - What are you judging me? 1647 01:15:27,390 --> 01:15:30,026 You are the moral authority? 1648 01:15:31,360 --> 01:15:32,996 It's 'cause you think you've changed 1649 01:15:33,096 --> 01:15:33,963 into Super Dad. 1650 01:15:34,063 --> 01:15:35,732 But how long before you fuck it up?! 1651 01:15:35,832 --> 01:15:37,867 And turn into that same drunk you've always been?! 1652 01:15:37,967 --> 01:15:39,302 - Don't you fuckin' start with me! 1653 01:15:39,402 --> 01:15:41,004 - Oh, you're gonna beat me up now?! 1654 01:15:41,104 --> 01:15:41,705 Gonna beat me up? 1655 01:15:41,805 --> 01:15:43,372 You gonna hit me? 1656 01:15:43,472 --> 01:15:44,540 See, you haven't changed. 1657 01:15:44,641 --> 01:15:45,975 You can pretend that you've changed. 1658 01:15:46,075 --> 01:15:48,277 Just like you're pretending like all those people 1659 01:15:48,377 --> 01:15:49,779 at your house are your family. 1660 01:15:49,879 --> 01:15:52,281 They're your new family, Owen! Huh? 1661 01:15:52,381 --> 01:15:54,217 A fat chick and a gimp, 1662 01:15:54,317 --> 01:15:55,318 and that fuck! 1663 01:15:57,286 --> 01:15:58,354 They're not your family. 1664 01:15:58,454 --> 01:15:59,355 I'm your family. 1665 01:15:59,455 --> 01:16:00,256 - You're my family, huh? 1666 01:16:00,356 --> 01:16:01,324 - [Kenny] Yeah. 1667 01:16:01,424 --> 01:16:02,626 - You don't know what family is. 1668 01:16:02,726 --> 01:16:03,960 - I trusted you. 1669 01:16:04,060 --> 01:16:05,461 I stood by you! 1670 01:16:05,561 --> 01:16:07,096 - You did not. 1671 01:16:07,196 --> 01:16:09,165 You pitied me. 1672 01:16:09,265 --> 01:16:11,567 Fuck your pity! 1673 01:16:11,668 --> 01:16:13,502 Go on, pretend that you're so different from me, 1674 01:16:13,603 --> 01:16:14,971 but you're not. 1675 01:16:15,071 --> 01:16:16,539 Same blood that flows through you 1676 01:16:16,640 --> 01:16:18,307 flows through me. 1677 01:16:22,846 --> 01:16:24,881 - I'm nothing like you. 1678 01:16:26,082 --> 01:16:27,050 - Owen. [mumbles] 1679 01:16:27,150 --> 01:16:28,652 I'm sorry. I'm sorry. 1680 01:16:28,752 --> 01:16:30,253 I'm sorry don't go. 1681 01:16:30,353 --> 01:16:31,721 I'm sorry, I just miss her. 1682 01:16:31,821 --> 01:16:32,856 I miss her. - [Owen] Stop! 1683 01:16:32,956 --> 01:16:34,357 - I just need to see her, please! 1684 01:16:34,457 --> 01:16:35,124 No! 1685 01:16:35,224 --> 01:16:36,125 No, don't go! 1686 01:16:36,225 --> 01:16:37,460 Please! - [Owen] Get the fuck off me! 1687 01:16:37,560 --> 01:16:39,362 - Owen! Owen, please! 1688 01:16:39,462 --> 01:16:40,496 - [Owen] I don't wanna hit you. 1689 01:16:40,596 --> 01:16:42,666 - [Kenny] Please, Owen! Don't go! 1690 01:16:45,468 --> 01:16:46,803 Please, Owen. 1691 01:16:50,273 --> 01:16:51,274 [door shuts] 1692 01:16:52,008 --> 01:16:53,609 Owen! 1693 01:16:59,849 --> 01:17:02,686 Wasn't supposed to be like this! 1694 01:17:03,219 --> 01:17:05,054 Owen! Please! 1695 01:17:07,456 --> 01:17:08,958 [gun fires] 1696 01:18:02,545 --> 01:18:04,748 [solemn violin music] 1697 01:19:04,440 --> 01:19:06,142 - [Owen] You guys okay? 1698 01:19:06,242 --> 01:19:07,476 - [Adam] Yeah. 1699 01:19:08,244 --> 01:19:09,312 Dad? 1700 01:19:11,514 --> 01:19:13,149 - Yeah? 1701 01:19:13,249 --> 01:19:14,617 - You know the other day when I came to see 1702 01:19:14,717 --> 01:19:16,920 you and Uncle Kenny at the store? 1703 01:19:17,553 --> 01:19:18,822 - Yeah. 1704 01:19:18,922 --> 01:19:20,656 - I kind of... 1705 01:19:20,756 --> 01:19:22,491 Well, I took some lollipops without 1706 01:19:22,591 --> 01:19:24,961 telling Uncle Kenny. 1707 01:19:25,061 --> 01:19:26,062 Do you think maybe he knew 1708 01:19:26,162 --> 01:19:27,130 and he was upset about it? 1709 01:19:27,230 --> 01:19:28,865 Do you think that's why he did... 1710 01:19:28,965 --> 01:19:30,333 - No, no, no. 1711 01:19:30,433 --> 01:19:32,902 I'm sure Uncle Kenny would've wanted you to have them. 1712 01:19:33,002 --> 01:19:34,370 - But then why did he do it? 1713 01:19:34,470 --> 01:19:35,471 Why? - [Owen] Adam. 1714 01:19:35,571 --> 01:19:37,240 It's... 1715 01:19:39,208 --> 01:19:43,246 There's people in this world who are just really unhappy. 1716 01:19:43,346 --> 01:19:47,183 It's like they, they have so much pain inside 1717 01:19:47,283 --> 01:19:50,353 of them that they don't they'll ever be happy again. 1718 01:19:50,453 --> 01:19:52,788 And so they make themselves believe that the only way 1719 01:19:52,889 --> 01:19:56,159 to end the hurt is to leave this life. 1720 01:19:57,326 --> 01:20:00,396 And I think Uncle Kenny was one of those people. 1721 01:20:04,868 --> 01:20:07,103 Unfortunately, there's nothing that anyone 1722 01:20:07,203 --> 01:20:10,206 could've said or done to take his pain away. 1723 01:20:10,306 --> 01:20:13,109 No one is responsible for what he did. 1724 01:20:13,910 --> 01:20:15,478 No one is to blame. 1725 01:20:16,212 --> 01:20:18,447 Especially, not you. Okay? 1726 01:20:18,882 --> 01:20:20,449 - Okay. 1727 01:20:20,549 --> 01:20:23,887 Sometimes I feel like you're really unhappy too. 1728 01:20:31,127 --> 01:20:34,530 - Well, I know that it might seem like that sometimes. 1729 01:20:35,631 --> 01:20:38,734 But I will never do what Kenny did. 1730 01:20:38,834 --> 01:20:41,737 I'll never leave you like that, okay? 1731 01:20:41,837 --> 01:20:44,440 I love you, all right? 1732 01:20:44,540 --> 01:20:46,409 - [Adam] I love you too, Dad. 1733 01:21:19,042 --> 01:21:20,709 [Owen] Dear Jen, 1734 01:21:20,809 --> 01:21:22,611 Mom always loved the fall 1735 01:21:22,711 --> 01:21:24,047 when the wind was blowing, 1736 01:21:24,147 --> 01:21:26,983 the leaves were all turning different colors. 1737 01:21:27,083 --> 01:21:30,319 All I could think of was how the leaves were dying. 1738 01:21:30,419 --> 01:21:33,522 But she thought it looked like a shimmering fire. 1739 01:21:34,557 --> 01:21:36,125 You know what? 1740 01:21:38,027 --> 01:21:40,029 They kinda do. 1741 01:21:48,471 --> 01:21:50,439 - Adam! Hey! 1742 01:21:51,307 --> 01:21:52,008 - Hey Dad. 1743 01:21:52,108 --> 01:21:53,009 - How are ya? 1744 01:21:53,109 --> 01:21:53,876 - [Adam] Good. How are you? 1745 01:21:53,977 --> 01:21:55,311 - Good. 1746 01:21:55,411 --> 01:21:56,245 Cindy. 1747 01:21:56,345 --> 01:21:57,480 - Hey. 1748 01:21:57,580 --> 01:21:59,415 - Look at this. 1749 01:21:59,515 --> 01:22:00,383 You wanna gumball? 1750 01:22:00,483 --> 01:22:02,018 - [Adam] Sure. 1751 01:22:02,618 --> 01:22:04,153 - How about all of them? 1752 01:22:04,253 --> 01:22:05,421 - What? 1753 01:22:05,521 --> 01:22:06,789 - [Owen] Birthday gift. 1754 01:22:06,889 --> 01:22:08,424 - Really? It's mine? 1755 01:22:08,524 --> 01:22:09,758 - [Owen] Yeah. 1756 01:22:09,858 --> 01:22:11,227 I don't have much to give in this world 1757 01:22:11,327 --> 01:22:13,062 but it's better than a pair of shoes 1758 01:22:13,162 --> 01:22:15,431 that you'll grow out of in three months. 1759 01:22:15,531 --> 01:22:16,432 - Thanks, Dad. 1760 01:22:16,532 --> 01:22:17,533 - [Owen] Yeah. 1761 01:22:17,633 --> 01:22:19,235 So, key goes in the top here 1762 01:22:19,335 --> 01:22:21,804 that's where you put the gumballs in. 1763 01:22:21,904 --> 01:22:24,773 And then in the back, just open it up, 1764 01:22:24,873 --> 01:22:26,609 and that's where the money is. 1765 01:22:36,719 --> 01:22:38,421 - Three dollars and 25 cents. 1766 01:22:38,521 --> 01:22:39,522 - [Owen] Mm-hmm. 1767 01:22:39,622 --> 01:22:40,689 - I get to keep this? 1768 01:22:40,789 --> 01:22:42,658 - Sure do. 1769 01:22:42,758 --> 01:22:44,127 I don't give you an allowance. 1770 01:22:44,227 --> 01:22:47,196 So, I thought this might be a nice way 1771 01:22:47,296 --> 01:22:50,633 to keep some money in your pocket before you moved. 1772 01:22:52,068 --> 01:22:53,569 - Mom, you want some gum? 1773 01:22:53,669 --> 01:22:55,104 - I'm okay, sweetie. 1774 01:22:55,204 --> 01:22:56,805 Why don't you go inside? 1775 01:22:56,905 --> 01:22:59,308 See what you want. We'll be right in. 1776 01:22:59,975 --> 01:23:01,744 - [Adam] Thanks, Dad. 1777 01:23:01,844 --> 01:23:03,179 - [Owen] Yep. 1778 01:23:03,846 --> 01:23:05,481 Hope you don't mind. 1779 01:23:05,581 --> 01:23:07,016 - Not at all. 1780 01:23:08,151 --> 01:23:11,387 - Just figured might give him some responsibility, 1781 01:23:11,487 --> 01:23:15,624 but you know I'll take care of it when you guys move. 1782 01:23:17,260 --> 01:23:19,495 - It's pretty thoughtful actually. 1783 01:23:22,098 --> 01:23:24,567 - Cindy, I don't want you guys to move. 1784 01:23:24,667 --> 01:23:26,202 Look, I know I... 1785 01:23:27,136 --> 01:23:28,971 I've been absent. 1786 01:23:29,072 --> 01:23:31,474 But I'm here now. 1787 01:23:31,574 --> 01:23:33,209 I feel like 1788 01:23:33,309 --> 01:23:35,778 I'm just gettin' to know him. 1789 01:23:35,878 --> 01:23:37,746 Like I can hear him, you know, 1790 01:23:37,846 --> 01:23:39,615 for the first time. 1791 01:23:40,649 --> 01:23:42,918 - What's he saying? 1792 01:23:43,018 --> 01:23:45,421 - He's saying he needs his dad. 1793 01:23:47,456 --> 01:23:48,557 He's saying who's gonna help me shave 1794 01:23:48,657 --> 01:23:50,926 this thing I have growing on my lip? 1795 01:23:51,026 --> 01:23:52,795 You? 1796 01:23:52,895 --> 01:23:55,664 - I guess I thought I would, yeah. 1797 01:23:57,266 --> 01:23:59,034 - Cindy, I need him. 1798 01:24:00,603 --> 01:24:01,537 I do. 1799 01:24:09,312 --> 01:24:11,314 - I decided not to go. 1800 01:24:13,616 --> 01:24:14,817 - Really? 1801 01:24:15,484 --> 01:24:16,652 - Yeah. 1802 01:24:16,752 --> 01:24:19,088 I can't do that to him. 1803 01:24:20,389 --> 01:24:22,791 And I can't do that to you. 1804 01:24:24,827 --> 01:24:27,396 - Thank you. 1805 01:24:27,496 --> 01:24:32,235 - Plus there's like sharks and earthquakes in San Diego. 1806 01:24:33,769 --> 01:24:35,504 Fuck that. 1807 01:24:36,905 --> 01:24:38,107 Let's go eat. - [Owen] Yeah. 1808 01:24:40,709 --> 01:24:41,544 I'm buyin'. 1809 01:24:41,644 --> 01:24:42,511 - All right. Oh. 1810 01:24:42,611 --> 01:24:43,412 - Yeah. 1811 01:24:43,512 --> 01:24:44,180 - Okay. 1812 01:24:44,280 --> 01:24:45,013 - Hope they take quarters. 1813 01:24:45,114 --> 01:24:46,415 [laughs] 1814 01:24:53,322 --> 01:24:55,224 - What are you thinking? 1815 01:24:57,760 --> 01:24:59,295 - Nothin'. 1816 01:25:02,498 --> 01:25:05,534 - You sometimes get this very far away look. 1817 01:25:06,702 --> 01:25:08,471 Where do you go? 1818 01:25:14,109 --> 01:25:16,345 - This might sound a little funny. 1819 01:25:19,848 --> 01:25:21,417 - Tell me. 1820 01:25:23,486 --> 01:25:26,622 - When I was born I had a twin sister, 1821 01:25:26,722 --> 01:25:27,956 her name was Jennifer, 1822 01:25:28,056 --> 01:25:31,260 but she died after six hours 'cause she had a bad heart. 1823 01:25:32,695 --> 01:25:34,330 - Wow, I'm sorry. 1824 01:25:35,431 --> 01:25:37,566 - I keep a journal for her. 1825 01:25:38,567 --> 01:25:40,869 - Yeah? 1826 01:25:40,969 --> 01:25:42,871 - Well, we were suppose to spend our whole lives together. 1827 01:25:42,971 --> 01:25:46,575 I think we still do, but I'm the only one that's still here. 1828 01:25:48,811 --> 01:25:52,448 I don't write anything down I just talk to her. 1829 01:25:53,816 --> 01:25:55,584 She doesn't talk back. 1830 01:25:56,552 --> 01:25:59,355 It's not something I do everyday. 1831 01:25:59,455 --> 01:26:02,225 - It's kind of like praying. 1832 01:26:02,325 --> 01:26:05,428 - Yeah, except I don't ask her for anything. 1833 01:26:05,528 --> 01:26:07,763 - And do you think that she hears you? 1834 01:26:08,897 --> 01:26:10,599 - Yeah. 1835 01:26:13,436 --> 01:26:18,073 It sounds really crazy when I say it out loud, doesn't it? 1836 01:26:18,173 --> 01:26:20,443 You know Elvis had a stillborn twin too. 1837 01:26:20,543 --> 01:26:23,646 So, in a way I'm kinda like Elvis. 1838 01:26:24,447 --> 01:26:26,715 - You've never told anyone this? 1839 01:26:26,815 --> 01:26:29,685 - Except for the other managers at the bank, no. 1840 01:26:31,720 --> 01:26:32,688 Jen! 1841 01:26:32,788 --> 01:26:34,056 You know that bolt of lightning you said 1842 01:26:34,156 --> 01:26:35,224 you could strike somebody with, 1843 01:26:35,324 --> 01:26:36,625 now's a good time. 1844 01:26:36,725 --> 01:26:38,294 - No, you said that she couldn't talk back to you. 1845 01:26:38,394 --> 01:26:40,062 - Well, I just didn't want you to think I was crazy. 1846 01:26:40,162 --> 01:26:42,331 - It's too late for that. 1847 01:26:46,635 --> 01:26:49,238 ["Safe and Sound" by Electric President] 1848 01:27:30,546 --> 01:27:31,814 [Owen] Dear Jen, 1849 01:27:31,914 --> 01:27:33,582 I can't help but think that you had a hand 1850 01:27:33,682 --> 01:27:36,685 in bringing this new family into my life. 1851 01:27:40,823 --> 01:27:44,460 - You know, you could help me out with this. 1852 01:27:44,560 --> 01:27:47,463 - Yeah, I'm not sure I'm ready for that responsibility. 1853 01:27:51,066 --> 01:27:52,267 [Owen] No offense Jen, 1854 01:27:52,368 --> 01:27:54,703 but I've always hated coming out here. 1855 01:27:54,803 --> 01:27:56,472 It just didn't seem fair that most of my family 1856 01:27:56,572 --> 01:27:58,040 was gone so soon. 1857 01:27:58,140 --> 01:28:01,577 But that's the whole point of a graveyard I guess. 1858 01:28:01,677 --> 01:28:04,647 To make you appreciate being on this side of life. 1859 01:28:07,416 --> 01:28:08,751 I don't know that I'll be able to keep 1860 01:28:08,851 --> 01:28:11,454 a very extensive journal for you this year, Jen. 1861 01:28:11,554 --> 01:28:14,289 I sort of owe it to Vera and Adam, and everyone else, 1862 01:28:14,390 --> 01:28:16,392 to be there for them. 1863 01:28:16,492 --> 01:28:18,461 They have to be the ones that I share my thoughts 1864 01:28:18,561 --> 01:28:19,995 and dreams with. 1865 01:28:20,095 --> 01:28:21,330 - Oh, there you are. 1866 01:28:21,430 --> 01:28:24,166 - C'mon Dad, you're gonna miss it. 1867 01:28:24,266 --> 01:28:26,001 - I'll be right there, buddy. 1868 01:28:28,036 --> 01:28:29,872 [crowd begins counting down] 1869 01:28:29,972 --> 01:28:31,507 - You okay? 1870 01:28:31,607 --> 01:28:33,509 [Owen] They say what you're doing on New Year's Eve 1871 01:28:33,609 --> 01:28:36,679 is what you'll be doing all of the next year. 1872 01:28:37,380 --> 01:28:38,881 - Yeah. 1873 01:28:38,981 --> 01:28:41,984 [Owen continues]Jen, I really hope that's true. 1874 01:28:43,552 --> 01:28:45,488 - [Crowd] Happy New Year! 1875 01:28:46,522 --> 01:28:47,456 ["Safe and Sound" by Electric President]