1 00:01:10,240 --> 00:01:13,040 You have two minutes, so I run. 2 00:01:13,120 --> 00:01:17,720 Give me five seconds, Jamie. I'm coming down now. 3 00:01:20,840 --> 00:01:22,800 Anthony . Makker. 4 00:01:22,880 --> 00:01:26,080 - Half an hour. -Yes, I'm late. 5 00:01:26,160 --> 00:01:30,400 Unlike your model girls it takes me a while. / p> 6 00:01:30,480 --> 00:01:33,480 -Cristin, you may remember Sophia. -Goddag. 7 00:01:33,560 --> 00:01:37,080 You have taken Sophia for my company christmas party. 8 00:01:37,160 --> 00:01:40,280 She wanted to. -Now yes. 9 00:01:45,120 --> 00:01:48,800 Those boots are very... interesting. 10 00:01:48,880 --> 00:01:52,200 They are part of my costume.
It's a theme party. 11 00:01:52,280 --> 00:01:57,400 You have to dress up like the past Christmas. You have not dressed at all. 12 00:01:57,480 --> 00:02:00,920 Yes. See. It's the T-shirt you gave me for Christmas. 13 00:02:01,000 --> 00:02:04,560 -When did I give it to you? -I high school. 14 00:02:04,640 --> 00:02:08,840 I can not Remember, What You Gave Me Last Year. 15 00:02:08,920 --> 00:02:12,760 I paid your student loan. It was nothing. 16 00:02:12,840 --> 00:02:15,400 It saved me from egg donations. 17 00:02:26,080 --> 00:02:29,120 Fat. Let's go to the party. 18 00:02:29,200 --> 00:02:32,400 I was a sexy girl at a nightclub in college. 19 00:02:32,480 --> 00:02:36,400 -Why did not I know that? -It's the past Christmas. 20 00:02:36,480 --> 00:02:39,480 Let's take a photo with Santa. 21 00:02:41,000 --> 00:02:42,600 Seriously 22 00:02:46,200 --> 00:02:49,880 My costume is fun. Why do not people understand 23 00:02:49,960 --> 00:02:53,080 People have no humor. I understand that well. 24 00:02:54,200 --> 00:02:58,320 I do that too. You are the perfect cheap Santa. 25 00:03:00,280 --> 00:03:05,160 There are no others who know that it's a theme party. 26 00:03:06,920 --> 00:03:08,560 Sasha! 27 00:03:13,400 --> 00:03:17,640 -What is the theme? -Do you not my mail? 28 00:03:17,720 --> 00:03:22,240 -But certainly not. -Now. Pardon. My fault. 29 00:03:22,320 --> 00:03:26,040 Det gjorde hun med vilje. Hun vil have mit job. 30 00:03:26,120 --> 00:03:29,160 -I hate Christmas. -What's with some drinks? 31 00:03:29,240 --> 00:03:31,840 Just there is not only beer and wine. 32 00:03:55,560 --> 00:03:58,160 -Would we go? -Allready? 33 00:03:58,240 --> 00:04:01,720 -We have only been here for an hour. -No anymore? 34 00:04:01,800 --> 00:04:06,880 -I'm always with Krys. -Du is always with Krys. 35 00:04:06,960 --> 00:04:11,120 - She is my best friend. -Have you said it on Christmas Eve? 36 00:04:11,200 --> 00:04:15,000 Not yet, but I will. She is... 37 00:04:15,080 --> 00:04:18,680 She's vulnerable right now because of the break. 38 00:04:18,760 --> 00:04:23,400 I'm waiting for the right moment. Sophia, I'll 39 00:04:23,480 --> 00:04:25,880 I just need a little more time. 40 00:04:25,960 --> 00:04:30,320 You are entitled to grow up. Whatever Kristin thinks. 41 00:04:52,160 --> 00:04:55,160 I'm sorry Sophia took the car. No, you're not. 42 00:04:55,240 --> 00:04:58,320 Jo, mine fødder tager livet af mig. 43 00:04:58,400 --> 00:05:02,640 Do I want to praise a taxi? No, now I get trained this week. 44 00:05:02,720 --> 00:05:04,840 I'm so fat. 45 00:05:04,920 --> 00:05:09,880 I'd kill for a burger right now. 46 00:05:09,960 --> 00:05:13,280 Sophia is on a crazy vegetarian course. 47 00:05:13,360 --> 00:05:17,320 Exactly. 48 00:05:17,400 --> 00:05:20,080 Do not tell her when you choose those super fast and super thin. 49 00:05:20,160 --> 00:05:24,720 Just shut Santa! -Let the icons be. 50 00:05:24,800 --> 00:05:30,400 Christmas makes me destructive and self-destructive. 51 00:05:30,480 --> 00:05:34,280 It's Not everyone goes home for Christmas. 52 00:05:37,600 --> 00:05:41,280 Do you know someone who does not go home for Christmas? In addition to me? 53 00:05:41,360 --> 00:05:45,600 -You could call your mother. -Or say what? 54 00:05:46,880 --> 00:05:50,200 "Hi, mom. Sorry, I do not have called for 17 years. " 55 00:05:50,280 --> 00:05:55,240 It's not possible. 56 00:05:55,320 --> 00:05:57,520 Det går nok ikke. 57 00:05:57,600 --> 00:06:00,840 Why do I do that too? I have you. 58 00:06:00,920 --> 00:06:04,640 -There is something I need to tell you. -Snacks. 59 00:06:05,640 --> 00:06:07,240 Wait 60 00:06:10,560 --> 00:06:14,240 A nisse has shown thrown in here. -Gold Christmas. 61 00:06:14,320 --> 00:06:16,440 Vås og humbug. 62 00:06:17,440 --> 00:06:20,800 -Gold Christmas.
-Gold Christmas. 63 00:06:20,880 --> 00:06:25,720 What should I choose? Jalapeno? Nachoost. 64 00:06:29,600 --> 00:06:33,720 -What is it? -It's your Christmas. 65 00:06:35,120 --> 00:06:38,160 Do not we exchange gifts on the roof tomorrow? 66 00:06:38,240 --> 00:06:41,640 It is. I do not know... 67 00:06:41,720 --> 00:06:46,200 No, no. It's our tradition. 17 years. 68 00:06:46,280 --> 00:06:49,680 You and me. The roof. Christmas Eve. Antijul. 69 00:06:49,760 --> 00:06:53,120 I'm taking Sophia home, so... 70 00:06:54,840 --> 00:06:59,880 I can not join the roof. I could not figure it out. 71 00:06:59,960 --> 00:07:02,960 Home? Home-home? Pasadena? 72 00:07:03,040 --> 00:07:04,840 Ja, det hjem. 73 00:07:04,920 --> 00:07:08,320 You can not even like her. -Yo, I can. 74 00:07:08,400 --> 00:07:11,800 She does not drink and does not eat meat. 75 00:07:11,880 --> 00:07:16,040 She does not listen to music. It's so bad. 76 00:07:16,120 --> 00:07:19,640 -It's not about Sophia. -Do you pine me? 77 00:07:19,720 --> 00:07:25,760 My parents will not get younger. Who knows how long they have? 78 00:07:27,120 --> 00:07:29,720 What does that mean? 79 00:07:29,800 --> 00:07:34,440 It's time to grow up and go home like everyone else. < 80 00:07:37,440 --> 00:07:40,320 I can not live in the past anymore. 81 00:07:42,480 --> 00:07:46,080 I have to go. 82 00:07:47,560 --> 00:07:49,360 Merry Christmas. 83 00:07:52,520 --> 00:07:54,920 / p> 84 00:07:55,000 --> 00:07:57,840 Can I ask for a bottle of champagne? 85 00:08:24,040 --> 00:08:28,840 -What is it? -It's free. A Christmas present. 86 00:08:30,360 --> 00:08:34,800 -What are you? -It's so nice. Take it. 87 00:08:34,880 --> 00:08:39,200 Yes, I'll take it. Thanks. 88 00:08:40,760 --> 00:08:43,200 Merry Christmas. 89 00:09:26,440 --> 00:09:29,880 Hej, Bean. 90 00:09:29,960 --> 00:09:32,520 Have you missed my old friend? 91 00:09:32,600 --> 00:09:37,640 We're going to celebrate Christmas this year, Bean. 92 00:09:38,640 --> 00:09:43,320 Jamie goes home for Christmas with a lollipop model. 00:10:07,840 94 00:10:28,560 --> 00:10:31,080 LOVELY HAPPY MOTHER AND COLOR 95 00:10:31,160 --> 00:10:34,480 It tastes great. 96 00:10:34,560 --> 00:10:38,640 So, Bean. You must unfortunately not get anything. 97 00:11:00,120 --> 00:11:04,560 You would never leave and let me drink alone. 98 00:11:04,640 --> 00:11:07,680 Oh, Bean. This is my own fault. 99 00:11:07,760 --> 00:11:11,080 I am alone for Christmas. 100 00:11:16,240 --> 00:11:18,160 I do not know what to do about it. 101 00:11:24,800 --> 00:11:29,160 The is really good. 102 00:11:58,120 --> 00:12:01,680 I just wish, I could go home. 103 00:12:01,760 --> 00:12:04,840 Who are you? What do you do in my bed? 104 00:12:04,920 --> 00:12:09,000 Where do you come from? 105 00:12:09,080 --> 00:12:11,280 -Lean Bean. -How do you know its name? 106 00:12:11,360 --> 00:12:15,760 You're one of those abusers climbing people's windows. 107 00:12:15,840 --> 00:12:18,400 No, I'm not. 108 00:12:18,480 --> 00:12:22,040 -I call the police. 109 00:12:22,120 --> 00:12:25,960 110 00:12:26,040 --> 00:12:28,160 Why? -I am not a stranger. 111 00:12:28,240 --> 00:12:31,840 -I am you. -What? 112 00:12:31,920 --> 00:12:35,760 / p> 113 00:12:35,840 --> 00:12:40,960 There is no answer, crazy lady. 114 00:12:41,040 --> 00:12:43,160 -What happens? Is this 1997? -1996. 115 00:12:43,240 --> 00:12:45,240 Why do not you know? How can you be me? You are old. 116 00:12:45,320 --> 00:12:50,760 And dressed as Santa's stripper. 117 00:12:50,840 --> 00:12:53,640 34 is not old. 118 00:12:56,080 --> 00:12:57,640 Here are the world's worst hangovers. Here 119 00:12:59,280 --> 00:13:01,800 But I'm You. 120 00:13:03,440 --> 00:13:05,840 From the Future. 121 00:13:07,680 --> 00:13:10,960 - Show it. - "Prove it?" 122 00:13:11,040 --> 00:13:15,000 Father gave me a big sledge, and I drove into a parked car. 123 00:13:15,080 --> 00:13:17,280 I asked if I should die. 124 00:13:18,440 --> 00:13:21,720 You have been friends < br /> with Jamie since first class. 125 00:13:21,800 --> 00:13:24,080 Wait straight. 126 00:13:26,120 --> 00:13:28,960 There's nothing down there. No. 127 00:13:29,040 --> 00:13:32,000 It's private. How did you know? 128 00:13:32,080 --> 00:13:37,640 Nobody gets up if you're lucky at Clinton. 129 00:13:37,720 --> 00:13:40,880 This does not make sense at all. 130 00:13:40,960 --> 00:13:44,160 You love "Jerry Maquire." You are obsessed with the OJ case. 131 00:13:44,240 --> 00:13:46,840 132 00:13:46,920 --> 00:13:52,320 133 00:13:52,400 --> 00:13:56,240 Everyone was obsessed with that case. 134 00:14:00,480 --> 00:14:02,120 In the fifth you told your teacher, that her mother was deaf so she did not ring - 135 00:14:04,680 --> 00:14:09,440 when you hit Brian on the face with an umbrella. 136 00:14:10,760 --> 00:14:12,800 Yes. 137 00:14:12,880 --> 00:14:15,960 You drop "Krys" when you get to college. 138 00:14:16,040 --> 00:14:19,160 -I love it Y. -I can remember. 139 00:14:20,760 --> 00:14:23,840 Why do you think you're here? 140 00:14:24,840 --> 00:14:28,160 -I do not know. -Morgen in five minutes! 141 00:14:28,240 --> 00:14:32,720 -I'm coming now -You need to take clothes. 142 00:14:32,800 --> 00:14:35,640 - Come down in five minutes. -Yes. 143 00:14:37,680 --> 00:14:40,880 144 00:14:40,960 --> 00:14:43,880 I'm going to find a story for my mom. 145 00:14:43,960 --> 00:14:47,680 I'm saving. No. 146 00:14:47,760 --> 00:14:51,920 Babs can smell you. 147 00:14:52,000 --> 00:14:57,200 / p> 148 00:14:57,280 --> 00:15:03,880 -I mean "our mother". Mother. -Yes. 149 00:15:03,960 --> 00:15:09,960 We'll put off the clothes and makeup so she does not think you're prostitute. 150 00:15:10,960 --> 00:15:13,880 -36. - Same size as my mother. 151 00:15:13,960 --> 00:15:15,920 Wait here. 152 00:15:19,040 --> 00:15:23,280 -Please open. -Select just something. I'm going down. 153 00:15:23,360 --> 00:15:26,800 -Watch on me. -You can not just go down with me. 154 00:15:26,880 --> 00:15:29,800 What so? I'm not jumping out of the window. 155 00:15:30,800 --> 00:15:33,000 You have to jump out of the window. 156 00:15:34,000 --> 00:15:37,720 -What -have something? 157 00:15:39,480 --> 00:15:41,520 Shoes. I need shoes. 158 00:15:41,600 --> 00:15:44,760 Off. Off. 159 00:15:47,880 --> 00:15:51,360 Go back and call and I'll figure it out. 160 00:15:55,720 --> 00:16:00,080 I'd have grown more pilates. Off. 161 00:16:14,400 --> 00:16:18,360 It's been a long time. 9213 Evergreen. 162 00:16:25,160 --> 00:16:28,440 Good morning. I said five minutes. It's ten. 163 00:16:28,520 --> 00:16:30,920 -Debbie is not here. -It's irrelevant. 164 00:16:31,000 --> 00:16:34,800 It's Christmas and we're busy. Drop it there , Kristin. 165 00:16:34,880 --> 00:16:36,160 Krys, mor. Med Y. 166 00:16:38,200 --> 00:16:43,200 -It can not be Jamie already. -Let us see who it is. 167 00:16:46,000 --> 00:16:47,560 Hello. 168 00:16:48,960 --> 00:16:50,800 Hi. 169 00:16:52,840 --> 00:16:56,040 Hello, Mrs. Cartwell. -It's Kay. 170 00:16:56,120 --> 00:16:58,960 She has joined NYU. 171 00:16:59,040 --> 00:17:04,000 She visits future students and is a kind of mentor. 172 00:17:04,080 --> 00:17:07,480 Kay, it's my mother Barbara. 173 00:17:09,040 --> 00:17:12,840 It's Christmas Eve. -Or honestly, Mom. 174 00:17:12,920 --> 00:17:20,280 I should have gone home, but there are... snowstorms on the east coast. 175 00:17:20,360 --> 00:17:24,480 They said that maybe will fly for more days. 176 00:17:24,560 --> 00:17:27,000 She should visit one Sherman Oaks. 177 00:17:27,080 --> 00:17:32,400 His family went to Big Bear. She should not sit alone at the hotel. 178 00:17:32,480 --> 00:17:37,360 And then you invited her. You could have just asked Kristin. 179 00:17:37,440 --> 00:17:39,880 br /> - Sorry, Mom. 180 00:17:39,960 --> 00:17:44,920 I forgot because I was stressed by the stuar residue. 181 00:17:45,000 --> 00:17:48,080 We do not need to talk about it now. 182 00:17:48,160 --> 00:17:52,720 We can not let you be stranded for christmas. 183 00:17:52,800 --> 00:17:54,800 Come in. 184 00:18:02,200 --> 00:18:06,560 Kay does not matter, if we just talk about it. Well? 185 00:18:06,640 --> 00:18:11,040 -Or what? -About why I got a living room. 186 00:18:11,120 --> 00:18:16,240 You lied. You said you were out with Trudy, but you were out with the guy. 187 00:18:16,320 --> 00:18:19,800 - His name is Maverick. -Maverick Odell? 188 00:18:19,880 --> 00:18:24,600 You are so funny. Maverick is my boyfriend, and mom hates him. 189 00:18:24,680 --> 00:18:28,120 You should not just base your college choice on him. 190 00:18:28,200 --> 00:18:32,320 We should not talk about it -It does not matter. 191 00:18:32,400 --> 00:18:36,440 I do not hope you get angry but NYU is a good school. 192 00:18:36,520 --> 00:18:41,600 Even if she chooses school because of a guy, it will probably go. 193 00:18:45,840 --> 00:18:47,120 Or maybe not. 194 00:18:49,400 --> 00:18:53,080 We were supposed to have breakfast. Have you eaten? 195 00:18:53,160 --> 00:18:56,320 -I'm coming! I'm coming! -It's Debbie. 196 00:18:56,400 --> 00:18:58,760 You're not even in the clothes. 197 00:18:58,840 --> 00:19:01,960 How's it going? Who has shut you out? 198 00:19:03,440 --> 00:19:05,880 -What is it? -Order. 199 00:19:05,960 --> 00:19:08,920 Kay, it's my sister Debbie. 200 00:19:09,000 --> 00:19:12,040 Hi, Kay. 201 00:19:13,560 --> 00:19:15,960 I'll soon not feel my face 202 00:19:16,040 --> 00:19:18,800 Did we know each other in college? I experimented a lot. 203 00:19:20,040 --> 00:19:23,400 I do not remember so much. 204 00:19:23,480 --> 00:19:27,600 You look like someone I once knew . 205 00:19:27,680 --> 00:19:29,880 It's good to meet you. Debbie. 206 00:19:29,960 --> 00:19:33,080 In the same way. 207 00:19:33,160 --> 00:19:35,760 Det er godt at møde dig. Debbie. 208 00:19:35,840 --> 00:19:37,640 I lige måde. 209 00:19:37,720 --> 00:19:42,200 -Godt. Skal vi spise morgenmad? -Har vi et valg? 210 00:19:42,280 --> 00:19:45,680 -Kay. -We have no choice. 211 00:20:02,400 --> 00:20:06,200 Do you know, Kay? -Yes. Sorry. 212 00:20:07,920 --> 00:20:10,880 Great clothes. I have the same set. 213 00:20:10,960 --> 00:20:15,400 -Good Christmas, aunt Debbie. -Good Christmas, Tosse. 214 00:20:16,840 --> 00:20:19,440 Get your father, Kristin. 215 00:20:25,080 --> 00:20:26,920 Sheep! Breakfast! 216 00:20:27,000 --> 00:20:30,800 Please and I'll shop a little later. Do you want to join? 217 00:20:30,880 --> 00:20:34,800 No. I want to keep my pajamas on - 218 00:20:34,880 --> 00:20:38,920 and read magazines all day. 219 00:20:39,000 --> 00:20:43,960 -I want to join. -Wanna? It would be nice. 220 00:20:45,440 --> 00:20:47,760 This is Kay. My college counselor. 221 00:20:47,840 --> 00:20:51,320 It's nice to meet you. -In the same way. 222 00:20:53,120 --> 00:20:56,280 -Good morning. -My Maverick join? 223 00:20:56,360 --> 00:20:58,560 On shopping trips? Do you mean that? 224 00:20:58,640 --> 00:21:02,720 -How does Milton have it? -You know he is Maverick. 225 00:21:02,800 --> 00:21:04,480 Does he do? 226 00:21:04,560 --> 00:21:06,840 Why not ? -Let Now Be. 227 00:21:06,920 --> 00:21:10,880 -So he will join the midnight fair. -not talk about it. 228 00:21:12,680 --> 00:21:16,440 1996! It's this this Christmas Eve! That... It... 229 00:21:16,520 --> 00:21:22,520 Hold up. I have Tourettes. It's so awkward for me. 230 00:21:22,600 --> 00:21:25,520 Do I just talk to you, Krys? 231 00:21:28,120 --> 00:21:29,600 Is she a supervisor? 232 00:21:31,480 --> 00:21:34,520 You are really strange. -1996. 233 00:21:34,600 --> 00:21:39,040 I know why I am here. It's my last Christmas at home. 234 00:21:39,120 --> 00:21:44,560 What? What do you mean? Why are you coming... we're not home anymore? 235 00:21:45,760 --> 00:21:50,080 It's complicated. It's a very important Christmas. 236 00:21:50,160 --> 00:21:53,720 Things happen tonight, That changes everything. 237 00:21:53,800 --> 00:21:58,640 And now I'm here with you. This is my chance. 238 00:21:58,720 --> 00:22:01,560 Your chance? Your chance for what? 239 00:22:01,640 --> 00:22:04,920 To change the Christmas of the past. 240 00:22:09,960 --> 00:22:13,600 -Har du penge? -Ikke så mange. 241 00:22:13,680 --> 00:22:17,120 My rent is high, and I pay off on my debts. 242 00:22:17,200 --> 00:22:21,960 - Today on the shopping trip. -I do not have it. 243 00:22:22,040 --> 00:22:26,720 244 00:22:26,800 --> 00:22:29,640 Why do not you defend me? 245 00:22:29,720 --> 00:22:32,200 Maverick is a loser. 246 00:22:32,280 --> 00:22:35,680 247 00:22:35,760 --> 00:22:39,240 He's lying and screwing you and breaking your heart. 248 00:22:40,520 --> 00:22:44,080 249 00:22:48,800 --> 00:22:53,840 No, he's awesome. No, he's a liar. Are you done? -Longly, I did not listen. 250 00:22:55,320 --> 00:23:00,760 New York is sure too cool. Fat nightclubs. Beautiful parties. 251 00:23:00,840 --> 00:23:04,400 New York is the city of all time. You can order takeout at 03.00. 252 00:23:05,880 --> 00:23:08,640 There are amazing shows, museums and galleries. 253 00:23:08,720 --> 00:23:11,480 It's the best city in the world. 254 00:23:11,560 --> 00:23:13,920 I can show you that. 255 00:23:14,000 --> 00:23:17,920 It's also a music player and some kind of computer. 256 00:23:19,040 --> 00:23:21,360 Is Jamie? 257 00:23:21,440 --> 00:23:23,720 Why do you say that? 258 00:23:23,800 --> 00:23:27,280 He's actually pretty nice in the future. 259 00:23:28,560 --> 00:23:30,560 Do you think so? 260 00:23:32,560 --> 00:23:36,880 My life is awesome, right? When I'm you? 261 00:23:41,000 --> 00:23:44,080 Yes, then. Fantastic. Certainly. 262 00:23:46,960 --> 00:23:49,200 Are you ready? 263 00:23:50,800 --> 00:23:53,840 What are you wearing? Is it underwear? 264 00:23:53,920 --> 00:23:56,360 It's a dress. 265 00:23:58,560 --> 00:24:00,000 266 00:24:05,400 --> 00:24:09,640 I'll be happy if I do not have to talk to that woman again. 267 00:24:31,320 --> 00:24:35,640 What do you do in addition to < br /> holding new students in hand? 268 00:24:35,720 --> 00:24:41,080 -You do not pay for you? -I'm on a small record label. 269 00:24:42,080 --> 00:24:47,440 Is it right? Can you play on an instrument? 270 00:24:47,520 --> 00:24:53,160 Jeg arbejder med kunstnerne og sørger for dem. 271 00:24:54,680 --> 00:24:59,680 -So you are an assistant? -No. I am a producer. 272 00:24:59,760 --> 00:25:02,120 Do you need education for that? 273 00:25:02,200 --> 00:25:07,160 -You do not need it, but... -Kristin could read law. 274 00:25:07,240 --> 00:25:12,280 And then she could be music producers next to her. A hobby. 275 00:25:15,280 --> 00:25:17,800 -What do you want? -Try it here. 276 00:25:20,240 --> 00:25:22,920 I do not understand what she sees in vintage. 277 00:25:23,000 --> 00:25:28,320 -It's cool. -It's clumsy. It's used clothes. 278 00:25:28,400 --> 00:25:32,760 -Now do not pack it. -It was not very friendly. 279 00:25:32,840 --> 00:25:36,480 It's Christmas and I'm trying to quit smoking. 280 00:25:36,560 --> 00:25:40,000 Do you smoke? -You do not have to judge me. 281 00:25:40,080 --> 00:25:42,840 I do not. Sorry. 282 00:25:44,440 --> 00:25:49,000 Do you think that vintage clothes are the people of a deceased person? 283 00:25:49,080 --> 00:25:51,120 That's it. 284 00:25:53,160 --> 00:25:57,680 My mother died when I was a teenager . 285 00:25:57,760 --> 00:26:05,360 She left her feet full of dresses and furs. 286 00:26:06,760 --> 00:26:11,720 My dad could not stand it. My sister was in no use. 287 00:26:12,720 --> 00:26:16,360 Of course not. So I had to take care of it. 288 00:26:16,440 --> 00:26:19,480 He made me sell everything in a recycle store. 289 00:26:19,560 --> 00:26:23,600 Also the pearl chain, < I gave her to Mother's Day. 290 00:26:23,680 --> 00:26:26,280 -Perlekæden? -Ja. 291 00:26:27,600 --> 00:26:31,680 It was not expensive and they were not even real . 292 00:26:33,120 --> 00:26:36,120 You would not let them go. 293 00:26:37,520 --> 00:26:41,120 Yes. 294 00:26:41,200 --> 00:26:43,360 I keep your secret. 295 00:26:45,640 --> 00:26:49,600 Have you found anything? What is it? 296 00:26:49,680 --> 00:26:53,320 Keep your mouth shut -It do not mean you. 297 00:26:53,400 --> 00:26:56,440 I need something for the midnight fair. 298 00:26:56,520 --> 00:27:00,520 -Den er 1950'er-agtig. -Den er fantastisk. Jeg prøver den. 299 00:27:08,200 --> 00:27:11,120 -Kristin! -Krys! 300 00:27:11,200 --> 00:27:15,080 You're not stuck with Maverick after Christmas dinner. 301 00:27:15,160 --> 00:27:18,080 There's nobody there will miss me. 302 00:27:18,160 --> 00:27:21,360 It's Christmas Eve, and you have a living room. 303 00:27:21,440 --> 00:27:26,600 You have a guest. You must not put off and leave her alone. Well? 304 00:27:27,760 --> 00:27:31,920 That sounds great on Christmas Eve. You can see Maverick in a few days. 305 00:27:32,000 --> 00:27:33,800 A few days? Seriously? 306 00:27:33,880 --> 00:27:37,000 It does not matter to you. Kay is right. 307 00:27:37,080 --> 00:27:42,080 Maverick thinks you are envious of our relationship. 308 00:27:45,080 --> 00:27:48,320 I'm not envious. I'm just worried. 309 00:27:48,400 --> 00:27:52,560 I'll always be when somebody takes money from her teenage girl. 310 00:27:52,640 --> 00:27:55,520 You should also practice the handball choir. 311 00:27:55,600 --> 00:27:58,160 Who goes up in the choir? 312 00:27:58,240 --> 00:28:00,520 Det gør jeg. Du har sagt ja. 313 00:28:00,600 --> 00:28:04,240 The answer is no. You can see him after Christmas. 314 00:28:04,320 --> 00:28:07,560 315 00:28:09,160 --> 00:28:13,440 Just that idiot was gone. -What do you say? 316 00:28:13,520 --> 00:28:17,360 Just it would snow in one's away. I'll pick up the bags. 317 00:28:17,440 --> 00:28:20,240 I have to tie silently. 318 00:28:27,720 --> 00:28:29,680 What are you doing? 319 00:28:29,760 --> 00:28:32,960 Jamie? 320 00:28:33,040 --> 00:28:35,640 Just look. Do I know you? 321 00:28:35,720 --> 00:28:39,200 Not yet. Kay, college counselor from NYU. 322 00:28:40,280 --> 00:28:42,920 -What? -Nothing. You just see... 323 00:28:43,000 --> 00:28:46,400 ... much sweeter than than I had thought. 324 00:28:46,480 --> 00:28:50,560 I've also searched and have not been here someone. 325 00:28:50,640 --> 00:28:54,000 Unlike Krys you get good grades. 326 00:28:54,080 --> 00:28:58,440 Well yes. You are really familiar. 327 00:28:58,520 --> 00:29:02,320 Det siger folk ofte. Jeg har et af de der ansigter. 328 00:29:02,400 --> 00:29:06,600 -What is it? -A cameraman from New York. 329 00:29:06,680 --> 00:29:09,040 It's not in stores yet. 330 00:29:09,120 --> 00:29:13,240 I feel I know you. You look very familiar. 331 00:29:13,320 --> 00:29:17,960 -Do you have a presentation in the IT club? -Yes, I did. 332 00:29:18,040 --> 00:29:20,400 Exactly. Come on, we go in. 333 00:29:22,160 --> 00:29:24,400 -Debbie! -Kom. 334 00:29:24,480 --> 00:29:26,960 We are in the living room. 335 00:29:28,440 --> 00:29:30,720 Hi, Jamie. 336 00:29:33,240 --> 00:29:36,880 You have to be completely out of it to meet Jamie. 337 00:29:36,960 --> 00:29:40,040 Why, Krys? 338 00:29:40,120 --> 00:29:43,320 Yes, you are my college supervisor. 339 00:29:48,520 --> 00:29:51,400 Egg Snaps. 340 00:29:53,240 --> 00:29:55,520 -Is something in? -No. 341 00:29:55,600 --> 00:29:58,840 -Make your parents here? -There are atheists. 00:30:03,920 The Christmas is a commercial invention designed to generate earnings. 343 00:30:04,000 --> 00:30:08,440 And then it makes even less sense that you want to go home for Christmas. 344 00:30:08,520 --> 00:30:10,400 What? 345 00:30:12,480 --> 00:30:14,440 Maverick. 346 00:30:15,880 --> 00:30:18,480 -Who has locked him in? -How have you been? 347 00:30:18,560 --> 00:30:22,160 -We took a shopping trip. -Child. 348 00:30:22,240 --> 00:30:28,000 -Were you 349 00:30:29,480 --> 00:30:31,720 Check if the silverware is here. 350 00:30:31,800 --> 00:30:35,720 Maverick, that's Kay. She Have been looking forward to meeting you. 351 00:30:35,800 --> 00:30:38,720 What so? Are you aunt or grandmother? 352 00:30:38,800 --> 00:30:41,680 She is my mentor from NYU. 353 00:30:41,760 --> 00:30:46,040 -I'm 34, mate. -Fin enough. 354 00:30:46,120 --> 00:30:50,600 I have just met you and I feel that I've always known you. 355 00:30:50,680 --> 00:30:52,720 -At a good way? -Not right. 356 00:30:52,800 --> 00:30:55,000 Can you 357 00:30:55,080 --> 00:30:57,440 Yes, I can. 358 00:30:57,520 --> 00:31:01,680 Unfortunately, we only have room for six. 359 00:31:01,760 --> 00:31:04,920 We can then retrieve a chair. 360 00:31:05,000 --> 00:31:09,120 p> 361 00:31:09,200 --> 00:31:11,080 She has a living room. 362 00:31:11,160 --> 00:31:16,440 It's Christmas Eve! How wrong can it be under your roof? 363 00:31:17,640 --> 00:31:21,280 Good. An hour and then it's goodbye. 364 00:31:21,360 --> 00:31:23,720 And leave the door open. 365 00:31:27,120 --> 00:31:30,080 -Back around. -I help you. 366 00:31:30,160 --> 00:31:34,400 If you do not relax, take her to college and never come home. 367 00:31:37,120 --> 00:31:39,760 Who wants to help with the dinner? 368 00:31:39,840 --> 00:31:44,600 Good, JB 369 00:32:01,720 --> 00:32:05,120 What do you think about Mad Dog Maverick? 370 00:32:05,200 --> 00:32:08,520 -How do you know that nickname? -I guessed. 371 00:32:08,600 --> 00:32:12,200 I have long said that he is a loser. 372 00:32:12,280 --> 00:32:17,800 She's a teenager so you never have to say that way, so she forbids it 373 00:32:17,880 --> 00:32:19,960 He is lying on her face. 374 00:32:20,040 --> 00:32:24,360 He walks out with other girls, but she does not believe me. 375 00:32:24,440 --> 00:32:28,320 Are you sure? -All know. 376 00:32:28,400 --> 00:32:30,680 Do you have names or evidence? 377 00:32:30,760 --> 00:32:35,400 I've heard it but We have no common friends. 378 00:32:35,480 --> 00:32:38,280 We must do something about it. 379 00:32:38,360 --> 00:32:43,240 Wait. He was in a chat room, when he was at Krys & apos; room. 380 00:32:43,320 --> 00:32:46,240 Find out what his password is. 381 00:32:46,320 --> 00:32:50,160 -To his AOL account. -Yes. Something like that. 382 00:32:50,240 --> 00:32:53,440 -You are hacker, not? -How do you know that? 383 00:32:53,520 --> 00:32:57,000 You are in the IT club. Why else 384 00:32:57,080 --> 00:33:01,760 If he has just been and has not logged off - 385 00:33:01,840 --> 00:33:06,400 -If I can figure out what his password is . 386 00:33:06,480 --> 00:33:12,880 Maybe he was chatting with a girl. -We just have to get you upstairs. 387 00:33:12,960 --> 00:33:17,560 -What if I can not -Of course you. 388 00:33:17,640 --> 00:33:21,680 It's easy for you. You can easily do this. 389 00:33:21,760 --> 00:33:24,680 You're one of the smartest in the world. 390 00:33:24,760 --> 00:33:27,200 You've just met me. 00:33:29,920 I just know. 392 00:33:31,280 --> 00:33:33,560 I believe in you. 393 00:33:35,760 --> 00:33:38,200 Why do you do this? 394 00:33:39,400 --> 00:33:43,840 Cross deserves better than the pretentious stutter. 395 00:33:43,920 --> 00:33:46,480 What? 396 00:33:59,480 --> 00:34:02,080 -Open dies, you two. -What are you doing? 397 00:34:02,160 --> 00:34:05,320 I'm having a Christmas emergency. 398 00:34:05,400 --> 00:34:06,760 What? 399 00:34:08,600 --> 00:34:13,120 Christmas lights in the front yard. We surprise Babs and do it ourselves. 400 00:34:13,200 --> 00:34:15,680 Why? I do not understand. 401 00:34:17,160 --> 00:34:20,600 It's important for your future happiness. 402 00:34:21,960 --> 00:34:25,000 -Kom, Mav. -I do not want to go out. 403 00:34:27,160 --> 00:34:30,440 Why did you do that? -I just lost control. 404 00:34:30,520 --> 00:34:34,200 Det føltes så godt. Forhaven. Tak. 405 00:34:37,920 --> 00:34:42,360 -You behave badly. -Yes, of course! This is strange! 406 00:34:48,600 --> 00:34:52,680 Get started. I keep them occupied below. 407 00:34:54,840 --> 00:34:56,880 So it is now. 408 00:35:00,560 --> 00:35:02,640 Seriously 409 00:35:08,000 --> 00:35:10,720 Good. When Krys comes with the lights... 410 00:35:10,800 --> 00:35:13,560 Hold up. Intimidation problems. 411 00:35:13,640 --> 00:35:20,000 That kind made me think. There is something very appealing to you. 412 00:35:20,080 --> 00:35:23,720 You do not mean that. Did not you think I was old? 413 00:35:23,800 --> 00:35:26,560 -It can be delicious. -What's with Krys? 414 00:35:26,640 --> 00:35:28,920 What about me? 415 00:35:29,000 --> 00:35:33,120 You're amazing. That's what's with you. 416 00:35:34,640 --> 00:35:38,240

417 00:35:40,040 --> 00:35:41,680 Or, there. 418 00:35:46,880 --> 00:35:50,200 Let's see what you have done, Mad Dog. 419 00:35:55,760 --> 00:35:57,480 Hi, Haddie. 420 00:35:59,200 --> 00:36:03,360 It's a special tradition, but that makes Barbara so happy. 421 00:36:03,440 --> 00:36:07,840 So I think you should say yes to Christmas lights in bags. 422 00:36:07,920 --> 00:36:10,840 Good. 423 00:36:11,880 --> 00:36:13,400 Kry! 424 00:36:18,520 --> 00:36:20,920 -How does it burn? -I am looking for Krys. 425 00:36:21,000 --> 00:36:24,560 -He is upstairs with Miguel.
-Maverick, dad. 426 00:36:27,520 --> 00:36:31,320 Certainly. New York is amazing. You'll love it. 427 00:36:32,680 --> 00:36:35,920 Do I have to stay with you while I find a place to live? 428 00:36:36,920 --> 00:36:38,320 Yes, then. 429 00:36:38,400 --> 00:36:43,360 I may have to live with some guys from Hunter College. We'll see. 430 00:36:45,240 --> 00:36:47,560 Yes, we'll see. 431 00:36:50,200 --> 00:36:52,240 Say you've found something. 432 00:36:52,320 --> 00:36:55,320 I reviewed the history and used a program... 433 00:36:55,400 --> 00:37:00,920 We have five seconds, while she sucks Maverick's face. 434 00:37:01,000 --> 00:37:04,480 We are writing to the girl that she will meet Maverick here. 435 00:37:04,560 --> 00:37:06,040 / p> 436 00:37:06,120 --> 00:37:10,640 Why? 437 00:37:12,040 --> 00:37:15,840 -I need to log in again. -So do it. 438 00:37:17,400 --> 00:37:20,960 -It's a lie. -It only takes a moment. 439 00:37:21,040 --> 00:37:23,040 Is You're there, Kay? 440 00:37:24,080 --> 00:37:26,600 -What? -I want to go to my room. 441 00:37:26,680 --> 00:37:29,040 -Why? -It's my room. 00:37:31,440 - It's not going right now. -Why not? 443 00:37:31,520 --> 00:37:34,200 Because it's just not going right now. 444 00:37:34,280 --> 00:37:37,480 Maverick will check his mail. 445 00:37:40,480 --> 00:37:43,840 Tax. Do you want to wait for me below? 446 00:37:43,920 --> 00:37:47,240 -I have to talk to Kay. -Why? 447 00:37:47,320 --> 00:37:50,440 It's done quickly. Pigsnak. 448 00:37:50,520 --> 00:37:52,480 Fine. 449 00:37:57,600 --> 00:37:59,160 Hi. 450 00:37:59,240 --> 00:38:01,600 Hurry. 451 00:38:10,960 --> 00:38:13,400 -What is that? -Nothing. 452 00:38:13,480 --> 00:38:15,320 I just want to change your past. 453 00:38:15,400 --> 00:38:19,720 So I can be with Maverick? -Yes, just right. 454 00:38:19,800 --> 00:38:22,920 Does he want to eat? No, no. 455 00:38:23,000 --> 00:38:27,760 It would have serious consequences. You should send him home. Right now. 456 00:38:27,840 --> 00:38:29,640 - Seriously? -Krys! 457 00:38:29,720 --> 00:38:32,120 Does anyone speak on the phone? 458 00:38:37,160 --> 00:38:39,640 Funny now, ladies. 459 00:38:40,640 --> 00:38:43,960 -Hey, Barbara. Do you have to call? -Yes. 460 00:38:44,040 --> 00:38:48,160 -Maverick may not have logged out. -You probably do not. 461 00:38:48,240 --> 00:38:52,040 It sounds fine.
Who should you call? 462 00:38:52,120 --> 00:38:55,560 I would call to Krys & apos; mobile phone. 463 00:38:55,640 --> 00:38:58,000 -Perfect! Loose. -Why? 464 00:38:58,080 --> 00:39:01,120 I would say that Maverick has to go home. 465 00:39:01,200 --> 00:39:04,000 Now, Maverick has to go home. 466 00:39:04,080 --> 00:39:06,880 fine. Can I follow him out? 467 00:39:06,960 --> 00:39:10,200 Of course. Merry Christmas, Maverick. 468 00:39:10,280 --> 00:39:12,320 I am Jewish. 469 00:39:13,400 --> 00:39:15,400 Have a good holiday, so. 470 00:39:15,480 --> 00:39:17,440 Yes. See you. 471 00:39:20,600 --> 00:39:23,440 Kay? Er alt i orden? 472 00:39:23,520 --> 00:39:28,880 Hi, it's me, Kristin. Kay! I would say Merry Christmas. 473 00:39:28,960 --> 00:39:33,800 How is it going? Job, work, health, happiness? Good. 474 00:39:33,880 --> 00:39:37,840 Well. Let's do it. 475 00:39:52,400 --> 00:39:54,600 Fat. I just got on. 476 00:39:54,680 --> 00:39:56,880 What? Send it. 477 00:40:04,760 --> 00:40:07,040 Krys is my best friend. It feels strange to do this to her. 478 00:40:07,120 --> 00:40:12,680 It's the best. We must save her from Maverick. 479 00:40:12,760 --> 00:40:16,960 Merry Christmas, for the heck. 480 00:40:22,760 --> 00:40:26,560 PROMOTED SEND 481 00:40:26,640 --> 00:40:28,520 Think I saw Beck like the white Prince. 482 00:40:39,760 --> 00:40:42,920 -Do it forward? -My clothes 483 00:40:43,000 --> 00:40:47,320 Yes, it does. 484 00:40:47,400 --> 00:40:48,760 What about this? 485 00:40:50,840 --> 00:40:53,120 For dinner and midnight fair? Seriously? 486 00:40:54,360 --> 00:40:56,560 Til middag og midnatsmesse? Seriøst? 487 00:40:56,640 --> 00:40:58,960 Giv mig den. 488 00:41:00,440 --> 00:41:03,000 Are you sure this helps? 489 00:41:03,080 --> 00:41:06,680 Certainly. Babs goes up like this. 490 00:41:09,840 --> 00:41:11,960 What about this? 491 00:41:12,040 --> 00:41:15,200 -Seriøst? -Yes. Certainly. 492 00:41:17,800 --> 00:41:19,880 It's perfect. 493 00:41:22,800 --> 00:41:26,120 -What? -May I give you a good advice? 494 00:41:26,200 --> 00:41:29,040 You say that no matter what 495 00:41:31,320 --> 00:41:34,400 A little less of it there. Trust me now. 496 00:41:34,480 --> 00:41:38,560 -I like the raccoons. -Yes, but less. 00:41:43,080 -Other? -If I have to pick your brows. 498 00:41:43,160 --> 00:41:45,480 What's wrong with them? 499 00:41:49,960 --> 00:41:53,040 There are also a few things, I would like to talk about. 500 00:41:53,120 --> 00:41:55,000 Fine. 501 00:41:55,080 --> 00:41:58,960 You are 34. Maybe you should drop the thigh card skirts. 502 00:41:59,040 --> 00:42:02,600 I'm pretty I'm not an investment adviser. 503 00:42:02,680 --> 00:42:06,440 - It just looks desperate. -Received. 504 00:42:06,520 --> 00:42:08,320 Off. 505 00:42:09,880 --> 00:42:13,560 - I'm crazy about the bangs. -I've had it since... 506 00:42:13,640 --> 00:42:17,120 Since you saw "Beetlejuice" and became obsessed with Winona Ryder. 507 00:42:24,360 --> 00:42:29,800 > 508 00:42:29,880 --> 00:42:32,520 Let me listen to you tonight, no matter what happens. 509 00:42:34,240 --> 00:42:40,200 To you? Regarding what? 510 00:42:41,560 --> 00:42:46,640 All. I am your spiritual guide for your fun and amazing future. 511 00:42:50,640 --> 00:42:54,000 I know it's a bit strange but I'm so glad you're here. 00:43:14,720 513 00:43:14,800 --> 00:43:16,920 -Gold Christmas, my girl -Gold Christmas. 514 00:43:18,120 --> 00:43:21,680 Now she's coming. 515 00:43:21,760 --> 00:43:24,840 Keep up. 516 00:43:24,920 --> 00:43:28,040 What has happened? - She looks cute. 517 00:43:28,120 --> 00:43:30,520 Yes. 518 00:43:31,520 --> 00:43:34,760 I think she looks good. 519 00:43:34,840 --> 00:43:38,400 You look beautiful. 520 00:43:39,880 --> 00:43:43,120 Can we take the family picture, before we... 521 00:43:44,120 --> 00:43:48,720 Yes, Jamie. No, no. Kay, get your little sweet ass over here. 522 00:43:48,800 --> 00:43:52,880 -I am not a family. -You are today. 523 00:44:00,360 --> 00:44:02,800 I count to three. 524 00:44:02,880 --> 00:44:06,200 One, two, three. 525 00:44:13,800 --> 00:44:18,480 Good. 526 00:44:20,320 --> 00:44:22,720 Kay, you know everything about our family. Tell us about yours. 527 00:44:22,800 --> 00:44:28,720 528 00:44:28,800 --> 00:44:34,480 It's on the tree with the others. Yes. 529 00:44:34,560 --> 00:44:37,440 -How do they live? -Hom? 530 00:44:37,520 --> 00:44:40,400 Your family. 531 00:44:40,480 --> 00:44:41,840 532 00:44:41,920 --> 00:44:47,360 Do you live over here, and do not you go home for Christmas? 533 00:44:47,440 --> 00:44:50,680 You actually do not know that I'm here. 534 00:44:52,920 --> 00:44:56,040 -How strange. -Ja. 535 00:44:58,160 --> 00:45:03,200 -Why if I have to ask? -You do not have to, Barb. 536 00:45:03,280 --> 00:45:05,960 Why do not you want to celebrate Christmas with your family? 537 00:45:06,040 --> 00:45:09,000 There were many years where I did not come home. 538 00:45:09,080 --> 00:45:12,560 When dad and I were not on foot. When we two hated each other. 539 00:45:12,640 --> 00:45:15,400

540 00:45:15,480 --> 00:45:21,040 You've had a lot of trouble. Kay is not as crazy as you are. 541 00:45:23,160 --> 00:45:26,160 Thank you, Barbara. It was amazing. 542 00:45:26,240 --> 00:45:30,360 Do not you have a man? Do not get married in Manhattan? 543 00:45:30,440 --> 00:45:34,360 No. I'm still single and free on the market. 544 00:45:34,440 --> 00:45:38,200 Marriage is not like happiness for all. 545 00:45:38,280 --> 00:45:42,680 I did not say that either. That 546 00:45:42,760 --> 00:45:45,880 Maybe she has not found the right one. 547 00:45:45,960 --> 00:45:50,960 I'm happy for another single sister at the table. 548 00:45:51,040 --> 00:45:53,920 -Skål for oss. -Skål. 549 00:45:58,760 --> 00:46:03,520 Hello, honey. Not at the table. 550 00:46:03,600 --> 00:46:08,600 Det var pokkers. Den kat kan ellers kun lide Kristin. 551 00:46:08,680 --> 00:46:11,600 Animals always like me. 552 00:46:11,680 --> 00:46:15,160 What should Bean do when you go to New York? 553 00:46:15,240 --> 00:46:19,000 -Take with? No, 554 00:46:19,080 --> 00:46:26,000 Was it not already decided that Krys was going to NYU? 555 00:46:26,080 --> 00:46:31,040 Why do you want to travel to a city far away, 556 00:46:31,120 --> 00:46:34,560 -Maverick is there. -It's ridiculous. 557 00:46:34,640 --> 00:46:38,520 You're not building your life around one like Maverick. 558 00:46:38,600 --> 00:46:42,240 -I'm going to NYU. -If we do not pay. 559 00:46:43,360 --> 00:46:46,600 What? You do not mean that well? 560 00:46:46,680 --> 00:46:48,680 Mix yourself, Debbie. 561 00:46:49,680 --> 00:46:51,840 Father? 562 00:46:51,920 --> 00:46:56,480 If you choose USC and stay here, we will pay 563 00:46:56,560 --> 00:46:59,160 If you choose NYU, you are alone. 564 00:46:59,240 --> 00:47:02,440 Why pay for one, but not the other? 565 00:47:02,520 --> 00:47:07,720 Drop down, Krys. -It's expensive when it's not here. 566 00:47:07,800 --> 00:47:11,720 -What does that mean? -And the education means nothing. 567 00:47:11,800 --> 00:47:14,720 As if your education meant something. 568 00:47:14,800 --> 00:47:16,960 We do not pay for NYU. 569 00:47:17,040 --> 00:47:19,400 I open. 570 00:47:23,880 --> 00:47:27,240 -Godaften. -Hey. Is Maverick here? 571 00:47:28,480 --> 00:47:30,720 Maverick? 572 00:47:32,280 --> 00:47:34,200 Excuse me for a moment. 573 00:47:35,520 --> 00:47:38,360 - He said he was here. - Did he? / p> 574 00:47:38,440 --> 00:47:42,440 Hello. We go to school together. We had sports together. Krissie? 575 00:47:44,960 --> 00:47:47,080 Cross with Y. 576 00:47:47,160 --> 00:47:50,520 Would you meet with Maverick here? -Ja. 577 00:47:50,600 --> 00:47:53,240 Why? 578 00:47:53,320 --> 00:47:57,280 He is my boyfriend and wanted to see me Christmas Eve. 579 00:47:57,360 --> 00:48:01,480 Maverick is not here, so you better go again. 580 00:48:03,480 --> 00:48:06,560 Fine enough. Sorry. 581 00:48:06,640 --> 00:48:08,600 Merry Christmas. 582 00:48:10,760 --> 00:48:14,440 Nå. Det var da oplysende. 583 00:48:14,520 --> 00:48:19,560 Oh, honey. I'm sorry. Men are some pigs. 584 00:48:21,360 --> 00:48:24,200 This is your fault. 585 00:48:24,280 --> 00:48:27,280 You and the gossip of the church. 586 00:48:27,360 --> 00:48:30,640 You speak enough about how much you hate Maverick. 587 00:48:30,720 --> 00:48:34,920 -I have nothing to do. -You probably called Haddie. 588 00:48:35,000 --> 00:48:39,000 I would do not do but I'm not surprised. 589 00:48:39,080 --> 00:48:43,920 No, because you will do everything to make my life unbearable. 590 00:48:44,000 --> 00:48:47,120 It was me, who did it Me. 591 00:48:47,200 --> 00:48:49,600 -Ware it? -Ja. 592 00:48:49,680 --> 00:48:56,520 I went into the chat room and got Haddie to come over. 593 00:48:56,600 --> 00:48:59,960 -It was not what happened. -Yo, it was. 594 00:49:00,040 --> 00:49:05,080 I'm sorry, but you should see how he was so you could realize that he is not right for you. 595 00:49:05,160 --> 00:49:08,280 I understand that. The apology has been accepted. 596 00:49:08,360 --> 00:49:12,080 597 00:49:12,160 --> 00:49:15,560 No, it's not. Not by me. 598 00:49:15,640 --> 00:49:17,840 Krys. Kry, I... 599 00:49:21,760 --> 00:49:25,240 Please, wait! I'm old, you'll remember. 600 00:49:26,280 --> 00:49:29,440 You lied. You said that you would like us to be together. 601 00:49:29,520 --> 00:49:33,720 Maverick is a loser and you should not waste your life on him. 602 00:49:33,800 --> 00:49:37,440 Why do you do this? Would not you make my life better? 603 00:49:37,520 --> 00:49:41,000 Do not make the mistakes I committed. 604 00:49:41,080 --> 00:49:46,040 What errors? You live in New York, have a nice job and release Babs. 605 00:49:46,120 --> 00:49:50,880 My life looks cool for you at 17, but I'm 34. 606 00:49:50,960 --> 00:49:53,600 It's not very cool. -Yes, yes. 607 00:49:53,680 --> 00:49:57,560 I would not have said, but... 608 00:49:57,640 --> 00:50:00,120 My life has not become special bold. 609 00:50:01,200 --> 00:50:05,960 I live in a small apartment and have covered my credit card. 610 00:50:06,040 --> 00:50:11,720 I've been scrapped by someone who wants one more athletic. 611 00:50:11,800 --> 00:50:14,800 The music industry is dying. -What? 612 00:50:14,880 --> 00:50:18,440 It's hard to explain. The point is... 613 00:50:19,960 --> 00:50:25,280 Now you have the chance. You can have a whole different life. 614 00:50:25,360 --> 00:50:28,640 If you avoids student loans and Maverick... 615 00:50:28,720 --> 00:50:32,760 -I do not want to hear more. -You have to. 616 00:50:32,840 --> 00:50:39,720 Otherwise, you wake up in 17 years and is alone for Christmas without knowing what happened. 617 00:50:40,720 --> 00:50:45,880 And then you want you to go back and do it all. 618 00:50:45,960 --> 00:50:51,360

619 00:50:51,440 --> 00:50:53,920 What do you know about my happiness? 620 00:50:54,000 --> 00:50:57,240 Why do I listen to you? -Order? 621 00:50:58,400 --> 00:51:02,520 You've broken it all! Do you want to be with him, though he is unfaithful? 622 00:51:06,480 --> 00:51:09,960 Du har haft mange år til at begå fejl. Nu er det min tur. 623 00:51:26,920 --> 00:51:29,320 Can I ask something? -Yes. 624 00:51:30,760 --> 00:51:34,360 -NYU is a good school. -I hear that. 625 00:51:34,440 --> 00:51:39,200 Why not pay if that's what she wants? 626 00:51:39,280 --> 00:51:43,920 You've gone there. Did you pay yourself or did your parents? 627 00:51:45,440 --> 00:51:48,920 I made it work... alone. 628 00:51:50,480 --> 00:51:54,680 If Kristin wants to go to NYU, can she make it work. 629 00:51:54,760 --> 00:52:00,480 But with student loans, tacos and three jobs... 630 00:52:00,560 --> 00:52:05,800 She will be more proud that she managed 631 00:52:09,880 --> 00:52:12,040 What if she's having a hard time? 632 00:52:12,120 --> 00:52:17,840 -and really tries, but just can not make it work? 633 00:52:17,920 --> 00:52:22,640 -What if she needs help? -So she just ask. 634 00:52:22,720 --> 00:52:26,080 -What are you? -Yes. 635 00:52:26,160 --> 00:52:30,160 Whatever That happens, Kristin will always be my little girl. 636 00:52:30,240 --> 00:52:32,520 I will always help her. 637 00:52:32,600 --> 00:52:34,800 Are you sure she knows? 638 00:52:34,880 --> 00:52:39,200 Yes, of course. Why should not she know? 639 00:52:47,280 --> 00:52:51,120 Maybe she does not know, because you've never really said that. 640 00:52:54,680 --> 00:52:58,160 You called me "father" earlier. 641 00:52:59,880 --> 00:53:03,560 Did I? br /> - As you walked up the stairs. 642 00:53:05,600 --> 00:53:07,760 All fathers sound similar. 643 00:53:22,240 --> 00:53:25,880 Sorry. I could not... 644 00:53:31,120 --> 00:53:33,280 She went. I'm sorry. 645 00:53:33,360 --> 00:53:36,520 -You'll probably find Maverick. -Yes. 646 00:53:36,600 --> 00:53:40,320 -What is Jamie? -He was going to handcake. 647 00:53:40,400 --> 00:53:45,600 / p> 648 00:53:45,680 --> 00:53:49,320 I do not understand. His parents are not going to church. 649 00:53:49,400 --> 00:53:54,240 Jamie is in the choir to be with Kristin. 650 00:53:54,320 --> 00:53:57,160 After all those years she should have realized that he is crazy about her. 651 00:53:58,160 --> 00:54:03,400 Have you seen the clothes they should wear? That's true love. 652 00:54:03,480 --> 00:54:06,800 Hold on. I did not know that. 653 00:54:06,880 --> 00:54:11,080 He said yesterday he came to Stanford and Columbia. 654 00:54:11,160 --> 00:54:15,280 He waits until he knows where Kristin 655 00:54:15,360 --> 00:54:19,080 Why does not he say? -Why say that? 656 00:54:19,160 --> 00:54:22,000 She is for the bad boys. 657 00:54:23,920 --> 00:54:26,520 This is 658 00:54:26,600 --> 00:54:32,240 Do you want to wait with the presents? -Yes. 659 00:54:32,320 --> 00:54:35,080 Most are for her. 660 00:54:35,160 --> 00:54:41,080 When I was Little, I thought, Christmas was so magical. 661 00:54:42,600 --> 00:54:47,160 You decorated the tree and baked cranberries. 662 00:54:47,240 --> 00:54:51,200 You found the lights, and It proved as proof of 663 00:54:51,280 --> 00:54:57,000 -The world was a bright and amazing and sparkling place. 664 00:54:57,080 --> 00:55:02,880 That there would be good things and that there would always be delicious snacks. 665 00:55:02,960 --> 00:55:05,360 And beautiful music. 666 00:55:05,440 --> 00:55:09,240 And adults drinking champagne. 667 00:55:11,200 --> 00:55:15,480 And I'd be old and wear purple and have a cool stick. 668 00:55:18,160 --> 00:55:20,960 Do you feel good, Debbie? 669 00:55:22,480 --> 00:55:24,560 I'm fine. 670 00:55:26,920 --> 00:55:33,120 The malignant cells spreading into my breasts do not work well. 671 00:55:34,960 --> 00:55:39,600 I need a glass of wine, if I have to survive the choir 672 00:55:44,920 --> 00:55:48,800 She's gotta get it. She's doing it. 673 00:55:50,800 --> 00:55:55,160 Is that why Krys can not travel away? Because Debbie is ill? 674 00:56:10,920 --> 00:56:16,200 -What is it? -I would give you a gift as a thank you. 675 00:56:16,280 --> 00:56:19,600 I have the receipt, so it can be 676 00:56:20,920 --> 00:56:23,120 You did not need that. 677 00:56:26,040 --> 00:56:28,200 Do you like it? 678 00:56:28,280 --> 00:56:30,800 I'm crazy about it. 679 00:56:35,160 --> 00:56:39,480 -Would you give me it? -Ja. 680 00:56:48,200 --> 00:56:50,600 We should keep in touch. 681 00:56:50,680 --> 00:56:53,960 I feel we could be good friends 682 00:56:54,040 --> 00:56:57,880 Do you think so? -Orderly. 683 00:57:00,880 --> 00:57:04,280 A little to get on! 684 00:57:07,440 --> 00:57:09,440 Thanks. 685 00:57:11,920 --> 00:57:14,920 As a guest, I'd like to cook a bowl. 686 00:57:16,160 --> 00:57:21,040 There's no one's family, that can be used to madness. 687 00:57:22,440 --> 00:57:27,440 But it's priceless to spend time with those who know a hero. 688 00:57:27,520 --> 00:57:32,760 I have not had the opportunity to see my family for a long time. 689 00:57:32,840 --> 00:57:36,760 I'm grateful < 690 00:57:38,320 --> 00:57:40,360 For family. 691 00:57:40,440 --> 00:57:43,040 For family. 692 00:57:55,120 --> 00:57:59,400 Does Glenn see Debbie? - I want to have good seats. 693 00:58:01,160 --> 00:58:05,360 -Krys. -I was right. Maverick is a pig. 694 00:58:05,440 --> 00:58:09,640 -Det er godt, at du er her nu. -Mission fuldført. 695 00:58:09,720 --> 00:58:13,360 Do not you say, "What did I say?" -Not tonight. 696 00:58:13,440 --> 00:58:17,920 -I did not get the choir. -We will talk about it later. 697 00:58:24,880 --> 00:58:27,920 I look ridiculous. This will be the last time. 698 00:58:28,000 --> 00:58:29,960 You look good. 699 00:58:30,040 --> 00:58:35,400 Why are you here? I'm just doing it because Babs forces me. 700 00:58:35,480 --> 00:58:37,720 Do you ever believe this? 701 00:58:37,800 --> 00:58:41,440 I do not really know what I believe in. / p> 702 00:58:41,520 --> 00:58:46,960 I believe in a beautiful church for Christmas. And I believe in you. 703 00:58:48,200 --> 00:58:51,000 You are the best friend. 704 00:58:57,880 --> 00:59:00,000 Did you know what 705 00:59:00,080 --> 00:59:03,000 No, "Angels We Have Heard On High". 706 01:01:44,920 --> 01:01:47,520 You simply do not mean that. 707 01:01:49,480 --> 01:01:52,000 708 01:01:52,080 --> 01:01:55,920 -No. -Scall I let him explain? 709 01:01:56,000 --> 01:01:59,320 Explanations are shown Overestimated here. 710 01:01:59,400 --> 01:02:01,840 He will be unfaithful. 711 01:02:01,920 --> 01:02:05,440 It's my decision and not your mother. 712 01:02:06,520 --> 01:02:11,200 I forbid you to deal with that boy for your own best. 713 01:02:11,280 --> 01:02:15,840 Why can not you let me be? -It's not going to happen. 714 01:02:15,920 --> 01:02:19,080 You're a teenager. You are all alike. 715 01:02:19,160 --> 01:02:23,160 You think nobody understands you but we understand you. 716 01:02:23,240 --> 01:02:27,480 We are tired of listening to it. 717 01:02:27,560 --> 01:02:32,040 The day I leave school, I will move to New York. 718 01:02:32,120 --> 01:02:36,680 You will not get our support. Neither your father nor mine. 719 01:02:36,760 --> 01:02:40,560 I do not need your money. 720 01:02:40,640 --> 01:02:45,160 You can not even trade. How do you want to survive in New York? 721 01:02:45,240 --> 01:02:47,720 Do not you think I can handle? 722 01:02:47,800 --> 01:02:52,760 You're back in a year when Maverick has found a cheap artist. 723 01:02:52,840 --> 01:02:55,440 And then you will try our help. 724 01:02:55,520 --> 01:02:58,360 -No. -Jo. 725 01:02:58,440 --> 01:03:04,280 That's what you do. You make mess in it and ask me to clean up. 726 01:03:06,960 --> 01:03:10,040 Do you know why I chose NYU? 727 01:03:10,120 --> 01:03:13,960 It was not Maverick or the music. 728 01:03:14,040 --> 01:03:20,400 I did because I want to make everything and move across the country - 729 01:03:20,480 --> 01:03:23,600 - to make sure I never end up like you. 730 01:03:23,680 --> 01:03:27,160 731 01:03:27,240 --> 01:03:31,360 p> When I travel, I will never return. 732 01:03:33,760 --> 01:03:36,560 -Kristin. Kristin Marie Cartwell. -Krys. 733 01:03:36,640 --> 01:03:39,880 She is young and does not know what she says. 734 01:03:41,400 --> 01:03:44,760 How can my daughter have me 735 01:04:01,680 --> 01:04:05,240 -What is Krys? -She is with Maverick. 736 01:04:05,320 --> 01:04:08,680 737 01:04:08,760 --> 01:04:11,120 She's coming back. I promise you. 738 01:04:11,200 --> 01:04:13,960 Tonight you hang on me. 739 01:04:20,720 --> 01:04:24,640 Why did you never tell Krys about your feelings? 740 01:04:25,920 --> 01:04:27,760 For her. 741 01:04:29,160 --> 01:04:32,440 It feels never as the right time. 742 01:04:32,520 --> 01:04:36,200 Did she? -No. She is 17 years old. 743 01:04:36,280 --> 01:04:40,080 She would not notice a meteor heading toward her face. 744 01:04:40,160 --> 01:04:43,720 -She noticed Maverick. -It does not stop. 745 01:04:46,880 --> 01:04:51,800 / p> 746 01:04:55,880 --> 01:04:59,880 Are you really a college counselor? I feel I've met you before. 747 01:04:59,960 --> 01:05:02,360 If I said the truth, you would think I was crazy. 748 01:05:03,600 --> 01:05:07,440 Try. 749 01:05:07,520 --> 01:05:10,040 What if I said this is our Christmas title - 750 01:05:11,880 --> 01:05:15,360 - in 17 years. 751 01:05:15,440 --> 01:05:18,320 You and me? I do not really know you. 752 01:05:18,400 --> 01:05:22,280 Well you do. My name is Kay. 753 01:05:22,360 --> 01:05:30,080 And I woke up this Christmas night, and it's 1996 again. 754 01:05:30,160 --> 01:05:33,560 -It's crazy. -Yes, but it's true. 755 01:05:36,400 --> 01:05:39,800 You could be her sister. 756 01:05:41,640 --> 01:05:45,280 Tell me something only Krys could know. 757 01:05:45,360 --> 01:05:50,000 You've been celebrating Christmas with my family since the first year, 758 01:05:50,080 --> 01:05:52,680 What is Krys saying? 759 01:05:52,760 --> 01:05:55,440 What is my mother's name? -Shelly. 760 01:05:55,520 --> 01:05:58,200 Where was I born? ? -Oxnard. 761 01:05:59,200 --> 01:06:03,080 -What is my dog's name? -You have no dog. Asthma. 762 01:06:03,160 --> 01:06:07,680 We spent a birthday in the nursery because of Benjamin's dogs. 763 01:06:11,640 --> 01:06:14,880 -You are really Krys. -I said so. 764 01:06:16,280 --> 01:06:18,480 So... 765 01:06:18,560 --> 01:06:22,520 Are we together in the future? 766 01:06:26,120 --> 01:06:29,320 No, we've never been lovers. 767 01:06:29,400 --> 01:06:33,760 But I meant it then I said that we still do this. 768 01:06:33,840 --> 01:06:39,600 You and me. 5,000 km away. On the roof. Christmas eve. 769 01:06:39,680 --> 01:06:44,120 -We are still best friends. -But only the best friends. 770 01:06:45,120 --> 01:06:48,440 You never feel the same to me. 771 01:06:49,440 --> 01:06:53,400 Not even after a million years as best friends. 772 01:06:53,480 --> 01:06:59,120 You never said anything. 773 01:06:59,200 --> 01:07:02,440 Would that have made a difference? 774 01:07:04,280 --> 01:07:06,400 I do not know. 775 01:07:07,880 --> 01:07:11,640 But Krys still make after the bad guys. 776 01:07:11,720 --> 01:07:14,840 I do that too. 777 01:07:16,080 --> 01:07:20,360 But when I woke up here, I could only think that... 778 01:07:21,600 --> 01:07:23,760 That I do not want to be alone. 779 01:07:23,840 --> 01:07:28,320 You will never be alone. Also even if you do not love me like that. 780 01:07:29,320 --> 01:07:31,120 I will always be there. 781 01:07:32,160 --> 01:07:36,160 That's what you say but on this evening in 17 years- 782 01:07:36,240 --> 01:07:39,560 Are you together with Sophia, and I'm alone. 783 01:07:39,640 --> 01:07:41,840 Christmas Eve. 784 01:07:41,920 --> 01:07:47,480 I can not imagine choosing anyone to you . 785 01:07:48,840 --> 01:07:51,840 I'm a long time about finding out. 786 01:07:51,920 --> 01:07:54,160 I'm stubborn and selfish. 787 01:07:54,240 --> 01:07:58,000 -I would not be able to pray -I'm waiting. 788 01:07:59,520 --> 01:08:03,320 Even if I have to wait forever. 789 01:08:32,760 --> 01:08:38,120 Hold on. Barbara is really good at Christmas decorations. 790 01:08:38,200 --> 01:08:40,520 Yes, that's pretty wild. 791 01:08:42,920 --> 01:08:45,480 Please... 792 01:08:45,560 --> 01:08:49,440 Will be good for me in the future 793 01:08:49,520 --> 01:08:53,240 Do I get my own car? 794 01:08:53,320 --> 01:08:56,960 Before you reach 30 - 795 01:08:57,040 --> 01:09:00,280 - have you created the most popular game app in China. 796 01:09:00,360 --> 01:09:05,800 You own five cars and have a bold apartment in The Village. 797 01:09:05,880 --> 01:09:07,800 In France? 798 01:09:07,880 --> 01:09:12,000 Du kan bare vente. Du vil overraske dig selv. 799 01:09:17,480 --> 01:09:20,720 The Christmas Band. -I make it every year. 800 01:09:20,800 --> 01:09:24,760 I know. Oh, Kristin has bought something for you. 801 01:09:24,840 --> 01:09:27,240 It has I. We have it. 802 01:09:27,320 --> 01:09:29,000 I'll get it. 803 01:09:29,080 --> 01:09:31,960 It may be awaiting tomorrow. 804 01:09:45,640 --> 01:09:49,680 -Debbie? 805 01:09:51,440 --> 01:09:52,960 Do you want to join? 806 01:09:53,040 --> 01:09:55,440 I'll be in a minute. 807 01:10:11,080 --> 01:10:13,440 I hope it's something cool. 808 01:10:15,760 --> 01:10:18,720 It's perfect. I'm crazy about it. 809 01:10:18,800 --> 01:10:21,360 How could I forget it? 810 01:10:25,680 --> 01:10:27,920 I'd rather go in. 811 01:10:44,600 --> 01:10:46,640 Merry Christmas. 812 01:11:12,960 --> 01:11:15,520 Debbie are you still here? 813 01:11:30,640 --> 01:11:33,480 -Small, not? -Jo. 814 01:11:35,720 --> 01:11:37,800 Yes. 815 01:11:37,880 --> 01:11:41,000 Are you afraid? -For what? 816 01:11:41,080 --> 01:11:47,680 -For Babs finds us here? -It's a scary thought. 817 01:11:47,760 --> 01:11:52,520 -No. -If I'm here next year? 818 01:11:56,160 --> 01:11:57,680 A little. 819 01:12:00,320 --> 01:12:06,880 But after so many Christmas eve alone in my apartment with my cat - 820 01:12:06,960 --> 01:12:09,720 - I'm glad not being alone now. 821 01:12:11,520 --> 01:12:13,640 It is true. 822 01:12:18,240 --> 01:12:21,240 Do you want to do me a favor? 823 01:12:22,240 --> 01:12:25,120 If I'm not here next year. 824 01:12:25,200 --> 01:12:28,120 - Of course. -Good. 825 01:12:28,200 --> 01:12:31,400 Do you want to see Krys for me? 826 01:12:35,000 --> 01:12:39,200 Without me, I think she actually needs a mentor. 827 01:12:41,880 --> 01:12:43,840 I will Thank you. 828 01:12:46,360 --> 01:12:48,000 Merry Christmas, Kay. 829 01:12:51,520 --> 01:12:53,640 Merry Christmas, Debbie. 830 01:12:54,840 --> 01:12:56,800 So I managed not 831 01:13:17,520 --> 01:13:20,560 If I wake up in 2013, I promise to change my mind and come home. 832 01:13:20,640 --> 01:13:22,760 Give me a chance now. 833 01:13:23,760 --> 01:13:29,920 Maverick loves me. He said to me. 834 01:13:32,200 --> 01:13:34,760 Giv mig nu en chance. 835 01:14:14,400 --> 01:14:18,320 Maverick elsker mig. Det sagde han til mig. 836 01:14:18,400 --> 01:14:20,760 Ja, selvfølgelig gør han det. 837 01:14:23,440 --> 01:14:27,400 You are wildly disappointed with me are not you? 838 01:14:27,480 --> 01:14:29,640 No, I'm not. 839 01:14:31,720 --> 01:14:38,200 When I woke up here, I thought 840 01:14:39,480 --> 01:14:42,720 But my mistakes made me to who I am. 841 01:14:42,800 --> 01:14:45,960 Is it a terrible decision to choose him? ? 842 01:14:46,040 --> 01:14:50,320 Perhaps. Maybe not. And you're a teenager. 843 01:14:50,400 --> 01:14:55,080 It was wrong for me to blame you for all my choices. 844 01:14:55,160 --> 01:14:58,480 If I want to change something, I can do it myself. 845 01:14:58,560 --> 01:15:02,040 So old I'm not. No matter what you think. 846 01:15:02,120 --> 01:15:05,400 I do not think you're old.
847 01:15:05,480 --> 01:15:08,080 I may. 848 01:15:11,000 --> 01:15:13,680 - See what I found. -Kristin Marie Cartwell. 849 01:15:13,760 --> 01:15:17,800 You must not smuggle spray. -It lay under the tree. 850 01:15:17,880 --> 01:15:20,360 Der stod bare "glædelig jul". 851 01:15:21,560 --> 01:15:26,080 -What is it? -Free. A special Christmas gift. 852 01:15:28,600 --> 01:15:30,120 GLASSY CHRISTMAS 853 01:15:43,200 --> 01:15:45,280 -He. -He. 854 01:15:49,600 --> 01:15:52,680 Do you think you're still
01:15:56,640 I'm going to miss you. 856 01:15:56,720 --> 01:15:59,520 I'm gonna miss you too. 857 01:15:59,600 --> 01:16:02,400 858 01:16:04,920 --> 01:16:08,360 And heartache. 859 01:16:09,360 --> 01:16:11,640 You and Jamie get it so beautiful in New York. 860 01:16:11,720 --> 01:16:15,280 p> 861 01:16:24,360 --> 01:16:28,200 Goodnight, Krys. I love you. 862 01:16:59,960 --> 01:17:01,760 A special Christmas gift. 863 01:17:01,840 --> 01:17:05,040 -What do you want? - Change my past. 864 01:17:05,120 --> 01:17:07,400 This way you will never feel for me. 865 01:17:07,480 --> 01:17:10,720 < i> I think that we could become good friends. 866 01:17:20,240 --> 01:17:21,840 Bean? 867 01:17:21,920 --> 01:17:25,000 Vent. Gamle Bean. 868 01:17:25,080 --> 01:17:28,920 It did not happen. It was a dream. 869 01:17:37,960 --> 01:17:41,400 It's Jamie. Leave a message. 870 01:18:01,200 --> 01:18:03,480 Jamie? Something has happened. It's completely wild. I need to talk to you. 871 01:18:03,560 --> 01:18:10,160 I have to see you. I'm coming home. 872 01:18:10,240 --> 01:18:13,800 I'm coming home today. 873 01:18:15,000 --> 01:18:16,920 I Go home for Christmas. 874 01:18:22,320 --> 01:18:24,360 Anthony! We are going home. 875 01:18:27,880 --> 01:18:30,480 Merry Christmas! Merry Christmas, All! 876 01:18:35,680 --> 01:18:39,400 Good, Krys. You can do it here. 877 01:19:20,400 --> 01:19:23,080 What are you doing? 878 01:19:23,160 --> 01:19:25,440 You can not stand here all night. 879 01:19:28,920 --> 01:19:32,160 Did you get my message? 880 01:19:32,240 --> 01:19:33,720 Yes. 881 01:19:35,440 --> 01:19:37,560 Where is Sophia? 882 01:19:39,120 --> 01:19:41,640 Who? 883 01:19:41,720 --> 01:19:43,840 Do you think I'd wait so long? 884 01:19:46,400 --> 01:19:49,000 885 01:19:49,080 --> 01:19:53,000 I'm afraid. -I know that well. 886 01:20:25,760 --> 01:20:28,840 -Jeg er bange. -Det ved jeg godt. 887 01:20:31,880 --> 01:20:34,040 I'm going with you. 888 01:20:38,720 --> 01:20:41,320 They are so angry with me. Rightly. 889 01:20:41,400 --> 01:20:44,160 What if they do not want to see me? 890 01:20:52,640 --> 01:20:55,600 Hi, mom. 891 01:20:56,800 --> 01:20:58,280 Kristin. 892 01:20:58,360 --> 01:21:00,480 I'm home. 893 01:21:01,680 --> 01:21:04,160 Helle Virenfeldt Smith BTI Studios 894 01:21:44,720 --> 01:21:48,720 Helle Virenfeldt Smith BTI Studios