1
00:00:06,440 --> 00:00:08,807
Visit www.Starbet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:09,080 --> 00:00:10,730
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Cashback Parlay
3
00:00:11,120 --> 00:00:14,727
Sbobet Sportsbook Rolls 1.25%
Maxbet Sportsbook Rolls 1.5%
4
00:00:16,280 --> 00:00:21,241
Rolls Live Casino Sbobet 338A 1%
Rollingan Casino Live Maxbet 1.2%
5
00:00:21,520 --> 00:00:24,091
BBM: 2C096C3F
LINE: STARBET99
6
00:00:24,320 --> 00:00:26,288
Wechat: STARBET99
Whatsapp: +66875577610
7
00:00:26,520 --> 00:00:28,443
No, I'm not like that.
- I see.
8
00:00:29,680 --> 00:00:34,049
What might be the trigger today?
9
00:00:34,640 --> 00:00:37,484
I don't think it will...
- Disagreement with your wife?
10
00:00:37,680 --> 00:00:39,011
Stress at work?
11
00:00:39,320 --> 00:00:41,209
You can't make that comparison.
12
00:00:41,400 --> 00:00:43,926
That only happens
because I already drink.
13
00:00:44,440 --> 00:00:46,681
I just want you to understand what happened.
14
00:00:46,800 --> 00:00:49,280
Why did you explode,
when and what preceded it!
15
00:00:49,520 --> 00:00:51,249
I fully understand
16
00:00:53,840 --> 00:00:56,002
We will be on vacation now,
17
00:00:56,160 --> 00:00:59,846
The most important thing is to spend time together
as a family
18
00:01:00,080 --> 00:01:02,082
And Martina wants to start writing again.
19
00:01:02,360 --> 00:01:03,771
He missed him for years.
20
00:01:04,040 --> 00:01:06,691
He needs something from himself.
21
00:01:06,920 --> 00:01:09,241
I think it's important
and I want to ask for it again.
22
00:01:09,520 --> 00:01:13,650
And I thought when he saw
how much I had changed a new therapy...
23
00:01:14,920 --> 00:01:17,161
and what I am like now...
24
00:01:17,520 --> 00:01:19,170
And?
What do you prefer?
25
00:01:19,880 --> 00:01:22,850
Well, I'm definitely not someone
You have to worry.
26
00:01:23,640 --> 00:01:25,688
I'm just normal...
27
00:01:27,280 --> 00:01:29,601
good man
28
00:02:00,200 --> 00:02:01,122
Thank you.
29
00:02:05,000 --> 00:02:08,129
Jenny!
Can you bring the bottom board too?
30
00:02:27,040 --> 00:02:29,486
We may be on the slopes this afternoon.
31
00:02:30,000 --> 00:02:31,286
The weather is good.
32
00:02:31,720 --> 00:02:34,803
I need a new board.
- Jenny, we talked about it.
33
00:02:36,200 --> 00:02:38,521
Do you give Ms. Schwabmann the key!
34
00:02:39,200 --> 00:02:42,124
The flowers won't die thirst in a week.
35
00:02:43,400 --> 00:02:45,402
You said you would take care of it.
36
00:03:06,560 --> 00:03:07,891
You know what I read
37
00:03:08,080 --> 00:03:10,765
There is a Friday night trip
We will go, right?
38
00:03:11,000 --> 00:03:13,082
I can't with the old council.
39
00:03:13,880 --> 00:03:17,202
Why do we pick him up?
- on the way
40
00:03:17,480 --> 00:03:19,403
No, no
- They will come soon
41
00:03:19,640 --> 00:03:21,130
Why did he come at all?
42
00:03:21,520 --> 00:03:23,010
You will be glad Sarah came.
43
00:03:23,160 --> 00:03:25,367
Or do you want to play Scrabble
with your parents every night
44
00:03:25,640 --> 00:03:28,644
I want real friends
and you say 'family only'.
45
00:03:28,920 --> 00:03:32,083
You succeeded so well last time.
- Last year!
46
00:03:34,040 --> 00:03:35,451
It's okay.
47
00:03:36,360 --> 00:03:38,010
I just want peace and tranquility.
48
00:03:38,400 --> 00:03:39,731
I have to pee.
49
00:03:42,960 --> 00:03:43,927
They're there.
50
00:03:50,320 --> 00:03:51,651
Hey!
51
00:03:52,640 --> 00:03:55,484
You look very rested already!
Why did you go?
52
00:03:56,120 --> 00:03:57,645
Waiting long
- No problem.
53
00:03:57,880 --> 00:04:00,406
Martina, nice to meet you
- Hi.
54
00:04:00,960 --> 00:04:03,770
Thank you for receiving Sarah in a short time.
- we are happy
55
00:04:04,440 --> 00:04:06,681
Do you write?
- I'm working on a new novel.
56
00:04:06,880 --> 00:04:09,087
I hope they let you.
- Sure.
57
00:04:09,360 --> 00:04:11,681
Good luck and goodbye.
58
00:04:12,920 --> 00:04:14,888
Hello dear.
- Bye Dad.
59
00:04:15,280 --> 00:04:16,486
Have fun.
60
00:04:16,720 --> 00:04:19,291
Thomas, call if necessary.
- Sure, don't worry
61
00:04:19,480 --> 00:04:23,201
I will see your concept when I have time.
- Oh, no hurry!
62
00:04:23,400 --> 00:04:26,643
Drive safely
Contact when you arrive.
- Of course!
63
00:04:46,520 --> 00:04:48,249
Are you good
- in what?
64
00:04:48,600 --> 00:04:50,602
Ski
- I'm fine.
65
00:04:50,800 --> 00:04:53,485
But my dad is really good.
He won a prize.
66
00:04:54,720 --> 00:04:55,960
My bro continues to fall on his ass.
67
00:04:56,480 --> 00:04:58,448
I hear it.
- It is true.
68
00:04:58,800 --> 00:05:00,609
Do you ski this year?
69
00:05:00,840 --> 00:05:02,729
Daddy wants.
70
00:05:02,920 --> 00:05:05,605
He even rented a cabin
But now he is too busy.
71
00:05:06,560 --> 00:05:07,482
And your mother?
72
00:05:07,800 --> 00:05:11,009
He is attending a seminar in Oslo,
for city planning
73
00:05:11,200 --> 00:05:13,646
Like roads, pages and goods.
74
00:05:13,920 --> 00:05:16,207
That's interesting.
- Yeah, it's okay
75
00:05:17,520 --> 00:05:19,921
Jenny, eat vegetables if you're hungry.
76
00:05:22,520 --> 00:05:24,409
Good, right?
77
00:06:18,960 --> 00:06:21,008
Okay, you go here
78
00:06:22,800 --> 00:06:24,290
Only one second
79
00:06:25,840 --> 00:06:27,490
I think it's fusing.
80
00:06:28,520 --> 00:06:31,444
This freezes here.
Do you tell him that we will come?
81
00:06:31,680 --> 00:06:33,011
I don't understand.
82
00:06:33,400 --> 00:06:36,370
I told you to call him
He needs to be reminded.
83
00:06:36,520 --> 00:06:37,931
I do it!
- When?
84
00:06:38,120 --> 00:06:40,122
This is not a big problem.
- What is wrong?
85
00:06:40,280 --> 00:06:41,645
I call him
86
00:06:42,000 --> 00:06:43,331
There is no acceptance
87
00:06:43,480 --> 00:06:46,450
That's why it's relaxing.
- Oh Thomas
88
00:07:04,280 --> 00:07:05,930
Hey Thomas, welcome.
89
00:07:06,440 --> 00:07:09,205
Are you here okay?
- Yeah, good
90
00:07:09,360 --> 00:07:11,806
Let's drink.
- I will, but Rudi...
91
00:07:12,240 --> 00:07:14,288
Gins stuck there
without power
92
00:07:15,240 --> 00:07:16,605
Not possible.
93
00:07:17,200 --> 00:07:18,281
Sevi, come here!
94
00:07:18,560 --> 00:07:20,927
I am very sorry, really
- No problem.
95
00:07:22,160 --> 00:07:24,811
Sevi, are you crazy
They sit in the dark.
96
00:07:25,120 --> 00:07:28,124
That's what I mean!
- Oh, that's no big deal.
97
00:07:29,240 --> 00:07:31,208
Hey Sevi.
- Hello Thomas
98
00:07:43,120 --> 00:07:45,487
Hai Sevi.
- Hey Jenny
99
00:07:46,280 --> 00:07:47,725
You have short hair!
100
00:07:47,880 --> 00:07:50,724
Hi Martina, sorry about the heater.
- don't worry
101
00:07:51,760 --> 00:07:53,649
Meet Sarah, my boss's daughter.
102
00:07:53,880 --> 00:07:55,120
Hello.
- Hi!
103
00:07:55,880 --> 00:07:58,611
Well, I will start working.
- Continue!
104
00:07:59,520 --> 00:08:01,409
I've known Sevi since I was a child.
105
00:08:01,960 --> 00:08:04,531
He taught me to ski but now he's on board.
106
00:08:04,920 --> 00:08:07,287
He is like a brother.
Now he is 20 years old.
107
00:08:07,680 --> 00:08:10,081
It used to be different ages
It used to look bigger.
Strange.
108
00:08:11,440 --> 00:08:12,771
That's it!
109
00:08:12,960 --> 00:08:14,803
So I turned it over.
110
00:08:15,120 --> 00:08:18,841
It takes a while to warm up.
- No problem, we have a sweater.
111
00:08:19,320 --> 00:08:21,129
You want to drink
- I have to go.
112
00:08:21,320 --> 00:08:24,688
But there's a party later,
a friend's birthday
113
00:08:25,200 --> 00:08:26,201
You can join too
114
00:08:26,680 --> 00:08:29,251
You are rather young for that
- Mother please.
115
00:08:29,680 --> 00:08:32,286
Well, then I'll see you on the slope.
116
00:08:33,000 --> 00:08:35,401
Goodbye
- Ciao, Sevi.
Well.
117
00:08:36,000 --> 00:08:37,161
Please, father
118
00:08:40,240 --> 00:08:42,925
Within a few years, you can party everything you want.
119
00:08:43,200 --> 00:08:44,486
I will freeze here
120
00:08:44,960 --> 00:08:48,646
My parents don't mind when I'm out.
- Oh really?
121
00:08:50,880 --> 00:08:53,326
I don't know.
Martina, what do you think?
122
00:08:53,520 --> 00:08:55,124
I say what I think.
123
00:08:55,840 --> 00:08:57,046
Exactly...
124
00:08:58,320 --> 00:09:00,209
You see.
I'm sorry, honey
125
00:09:00,440 --> 00:09:03,091
Everyone goes.
This is not the Middle Ages.
126
00:09:03,360 --> 00:09:06,284
Mother says no.
- That's what I mean.
127
00:09:06,840 --> 00:09:09,730
What?
- 'Mother said no.'
128
00:09:09,920 --> 00:09:12,685
I will not play police
while you play well daddy.
129
00:09:13,560 --> 00:09:16,325
Well, if you think they are too young...
130
00:09:16,480 --> 00:09:17,720
So no?
131
00:09:17,920 --> 00:09:19,445
Okay, you decide.
Then they leave.
132
00:09:19,640 --> 00:09:21,483
No!
- You decide.
133
00:09:22,600 --> 00:09:23,442
Very?
134
00:09:23,640 --> 00:09:24,971
Your responsibility
135
00:09:25,760 --> 00:09:26,682
Please, father
136
00:09:44,000 --> 00:09:46,765
I will make sure
they have no problem
137
00:09:53,440 --> 00:09:56,284
Will you
to start working tonight?
138
00:09:56,800 --> 00:09:58,290
If I am left for it.
139
00:09:58,520 --> 00:10:00,568
Great... super.
140
00:10:11,320 --> 00:10:13,243
Jenny, should I take you in?
141
00:10:14,200 --> 00:10:15,122
No!
142
00:10:15,280 --> 00:10:17,169
Okay, are you sure
- Yes!
143
00:10:17,240 --> 00:10:20,449
Then we will meet here at 11:30.
- We say 12:00!
144
00:10:20,680 --> 00:10:22,569
We go home at 12:00.
145
00:10:22,720 --> 00:10:26,611
But it's almost 9:00!
- Then here at 12:00.
Not a minute later.
146
00:10:26,880 --> 00:10:28,291
Thank you father
- thank you
147
00:10:28,480 --> 00:10:30,244
Alright, have fun!
- goodbye
148
00:11:07,560 --> 00:11:08,447
Thomas!
149
00:11:09,600 --> 00:11:11,887
Is it permissible?
- Not all.
150
00:11:12,600 --> 00:11:14,762
I am very sorry about the heater.
151
00:11:16,480 --> 00:11:18,528
I'm happy to meet you.
How are you?
152
00:11:19,960 --> 00:11:21,200
Will you drink?
153
00:11:21,640 --> 00:11:24,007
No thanks.
I'm not drinking right now.
154
00:11:24,240 --> 00:11:25,207
Oh...
155
00:11:26,040 --> 00:11:28,486
Do you want something else?
- No, I'm fine.
156
00:11:29,240 --> 00:11:30,605
Sylvia, please help.
157
00:11:31,680 --> 00:11:33,682
You don't mind
- Not everything.
158
00:11:34,480 --> 00:11:35,766
How did that happen?
159
00:11:36,880 --> 00:11:37,608
Sorry?
160
00:11:37,840 --> 00:11:40,411
You don't drink
Or am I being rude?
161
00:11:40,840 --> 00:11:43,286
Oh no, no.
This is a stupid story.
162
00:11:43,520 --> 00:11:45,887
I begin to react badly to it.
163
00:11:46,240 --> 00:11:47,002
Your heart
164
00:11:47,200 --> 00:11:50,886
No, there was an incident with a colleague.
165
00:11:51,560 --> 00:11:53,688
I don't eat all day.
166
00:11:53,960 --> 00:11:57,009
And then some drinks
on an empty stomach
167
00:11:57,400 --> 00:12:00,404
Things increase.
- Did you beat him?
168
00:12:00,720 --> 00:12:02,290
No, my goodness.
169
00:12:02,920 --> 00:12:04,729
Only fender bender.
170
00:12:05,160 --> 00:12:08,323
On the way home, I entered the car.
171
00:12:09,160 --> 00:12:11,640
That doesn't sound like you.
- I know.
172
00:12:12,240 --> 00:12:13,844
Applause.
- Thank you.
173
00:12:14,720 --> 00:12:15,607
I see...?
174
00:12:16,360 --> 00:12:19,728
That is a warning shot.
I am currently on therapy
175
00:12:20,120 --> 00:12:22,088
That's good.
- I should.
176
00:12:24,720 --> 00:12:28,884
Listen, I will be grateful
If you don't mention it to Martina.
177
00:12:45,600 --> 00:12:46,522
Jenny!
178
00:12:47,040 --> 00:12:48,769
Yes?
- come on!
179
00:12:57,520 --> 00:12:59,090
Have you been drinking?
180
00:12:59,440 --> 00:13:02,364
Daddy, relax.
- I'm relaxed
Where is Sarah?
181
00:13:03,280 --> 00:13:05,248
I don't care... prostitutes
- What?
182
00:13:05,960 --> 00:13:07,086
What happened?
183
00:13:07,480 --> 00:13:09,528
Ask him himself.
- Now where is he?
184
00:13:10,000 --> 00:13:11,650
I don't even know him.
185
00:13:12,160 --> 00:13:14,128
Is he inside
- There is no idea.
186
00:13:15,680 --> 00:13:16,806
What's wrong?
187
00:13:18,640 --> 00:13:19,880
Like a prostitute.
188
00:13:21,120 --> 00:13:22,849
What happened?
Where is Sarah?
189
00:13:23,080 --> 00:13:24,650
Man, I don't!
know!
190
00:13:25,080 --> 00:13:27,731
Maybe he is inside or... don't know.
191
00:13:29,000 --> 00:13:31,890
Okay, listen.
You wait here, understand
192
00:13:32,320 --> 00:13:33,560
I'll be back soon.
193
00:13:48,440 --> 00:13:49,851
Sorry we closed.
194
00:13:50,320 --> 00:13:52,209
Nothing in
- Closed midnight.
195
00:13:57,320 --> 00:13:59,368
Excuse me, I'm looking for a girl.
196
00:13:59,560 --> 00:14:01,608
Approximately 15, her hair is black, thin.
197
00:14:30,240 --> 00:14:31,571
Hey, Sarah.
198
00:14:33,560 --> 00:14:35,085
Here it is
199
00:14:36,320 --> 00:14:37,890
What's wrong?
200
00:14:38,440 --> 00:14:40,044
Did something happen?
201
00:14:41,800 --> 00:14:44,041
Do you drink too much?
202
00:14:46,040 --> 00:14:47,690
Do you fight?
203
00:14:50,800 --> 00:14:52,325
What happened?
204
00:14:55,600 --> 00:14:58,809
If you don't tell me,
I can't help you
205
00:15:02,000 --> 00:15:05,402
Severin... he sleeps with me...
206
00:15:08,080 --> 00:15:09,570
Oh so...
207
00:15:13,240 --> 00:15:14,810
In the car.
208
00:15:16,920 --> 00:15:17,921
Good.
209
00:15:23,320 --> 00:15:26,130
But you just met him.
210
00:15:26,440 --> 00:15:28,363
He is... I mean...
211
00:15:30,600 --> 00:15:32,602
Does your father know?
212
00:15:38,920 --> 00:15:41,366
You can't tell anyone!
Please.
213
00:15:43,400 --> 00:15:46,131
But that's...
214
00:15:46,720 --> 00:15:48,688
I have never had it before.
215
00:15:50,160 --> 00:15:51,241
What?
216
00:15:56,320 --> 00:15:59,449
Do you use protection?
217
00:16:00,760 --> 00:16:03,650
I told him to stop!
218
00:16:04,760 --> 00:16:06,524
Oh damn it.
219
00:16:10,080 --> 00:16:12,003
You can't tell anyone.
220
00:16:55,400 --> 00:16:57,482
We must inform the police.
- No.
221
00:17:00,160 --> 00:17:01,810
Sarah, what she did was wrong.
222
00:17:02,360 --> 00:17:05,204
Maybe he thinks I also want it.
223
00:17:06,480 --> 00:17:08,642
And you really told him to stop?
- Yes!
224
00:17:13,880 --> 00:17:16,326
Of course you don't want to call your parents?
225
00:17:34,200 --> 00:17:35,326
Sit down.
226
00:17:37,200 --> 00:17:40,488
Remove the coat.
Shoes.
Give them here
227
00:17:42,280 --> 00:17:44,282
Other side... there.
228
00:17:45,360 --> 00:17:47,601
Now be careful.
And up.
229
00:17:49,200 --> 00:17:52,204
Beware.
Lie down.
230
00:17:53,600 --> 00:17:54,761
And blankets.
231
00:19:12,120 --> 00:19:13,087
Good morning!
232
00:19:14,400 --> 00:19:16,767
Come on baby.
Get up.
- Leave me.
233
00:19:20,280 --> 00:19:23,124
Look, I didn't tell Mother
about the incident last night.
234
00:19:23,320 --> 00:19:26,130
So try not to look hanging.
- Oh man.
235
00:19:28,480 --> 00:19:29,402
Good morning.
236
00:19:38,440 --> 00:19:39,362
Hold...
237
00:19:54,680 --> 00:19:56,250
Hey.
No problem.
238
00:19:56,520 --> 00:19:58,522
Don't worry
- I'm sorry
239
00:19:59,280 --> 00:20:00,202
Here.
240
00:20:06,000 --> 00:20:06,639
Better now?
241
00:20:06,640 --> 00:20:07,084
Better now?
242
00:20:10,080 --> 00:20:11,730
Do you tell Martina?
243
00:20:15,320 --> 00:20:16,924
Should I?
- No.
244
00:20:21,040 --> 00:20:23,805
What are you doing?
- Soon, Jenny.
245
00:20:29,320 --> 00:20:31,687
That won't go away, it's too thick.
246
00:20:44,080 --> 00:20:46,765
I... need the morning after the pill.
247
00:20:52,920 --> 00:20:54,410
Anyone?
- No, thank you.
248
00:20:56,800 --> 00:20:58,689
Are you not healthy?
- I am doing fine.
249
00:20:59,200 --> 00:21:01,407
This is the stomach thing.
250
00:21:01,840 --> 00:21:02,887
Yes right.
251
00:21:03,640 --> 00:21:04,562
Do you want tea?
252
00:21:06,160 --> 00:21:08,128
I will take it to the pharmacy
- How bad is that?
253
00:21:08,640 --> 00:21:11,644
It's better to be safe than sorry.
- When do we ski?
254
00:21:12,760 --> 00:21:14,489
You can advance yourself.
255
00:21:14,640 --> 00:21:16,005
Walking
256
00:21:17,960 --> 00:21:19,325
I have the remaining coal tablets.
257
00:21:19,680 --> 00:21:22,286
Don't worry, we will take care of it.
258
00:21:30,840 --> 00:21:34,481
This is not easy for him.
He doesn't know the area.
259
00:21:34,720 --> 00:21:37,371
Maybe he misses home.
- He doesn't need to come!
260
00:21:37,520 --> 00:21:41,366
Honey doesn't make this more difficult.
- Why can't I come with you?
261
00:21:41,760 --> 00:21:45,401
We go to the pharmacy
you go ahead, no big deal.
262
00:21:46,040 --> 00:21:48,850
He just got hung up, that's all.
- Honey!
263
00:21:49,280 --> 00:21:51,248
What?
You are very easily fooled
264
00:21:51,560 --> 00:21:55,121
He throws himself towards him.
He never met him but for me.
265
00:21:55,520 --> 00:21:58,808
Things can be different
from those seen.
266
00:21:59,320 --> 00:22:00,890
Do you think I'm stupid?
267
00:22:02,280 --> 00:22:04,726
What if you go ahead
to a sports shop?
268
00:22:04,920 --> 00:22:07,366
Look around there.
- Why?
269
00:22:08,480 --> 00:22:10,562
I think you want a new board.
270
00:22:26,080 --> 00:22:30,130
Do you know Martina and me?
meet through your father
271
00:22:31,240 --> 00:22:36,724
He asked me to write about him
when his first book was released.
272
00:22:37,240 --> 00:22:38,685
Have you read it?
273
00:22:39,680 --> 00:22:41,284
You might like it.
274
00:22:42,440 --> 00:22:44,488
This is almost a young adult book.
275
00:22:45,640 --> 00:22:47,563
We were very young at that time.
276
00:22:49,400 --> 00:22:53,689
So I met him...
to ask all about his work.
277
00:22:55,640 --> 00:23:00,202
He expects an old critic
with a lot of experience
278
00:23:03,480 --> 00:23:06,211
Nine months later Jenny arrives.
279
00:23:09,920 --> 00:23:13,686
That is a big change.
Children can never imagine it.
280
00:23:14,680 --> 00:23:19,242
But... when suddenly
you are a young couple...
281
00:23:20,800 --> 00:23:24,247
with small babies crying all night...
282
00:23:26,320 --> 00:23:29,449
And Martina must write,
she wants to work
283
00:23:39,760 --> 00:23:40,966
Hi father.
284
00:23:42,040 --> 00:23:42,962
Yes.
285
00:23:44,080 --> 00:23:45,320
Yes, this is good.
286
00:23:46,920 --> 00:23:49,730
Jenny's friends have a party,
so we go
287
00:23:51,640 --> 00:23:53,961
Yeah... sure I will do that
288
00:23:56,480 --> 00:23:57,402
Father?
289
00:24:05,480 --> 00:24:06,447
There is no reception
290
00:24:13,600 --> 00:24:14,567
I have money.
291
00:24:14,760 --> 00:24:16,842
Use it for something fun.
292
00:24:18,480 --> 00:24:19,561
Thank you.
293
00:24:40,080 --> 00:24:42,367
Hey Yeah... this is me...
294
00:24:44,200 --> 00:24:46,487
He is on the slope with Jenny.
295
00:24:48,200 --> 00:24:50,202
Yes, they have fun.
296
00:24:51,560 --> 00:24:53,210
I will tell him, of course.
297
00:24:53,880 --> 00:24:55,291
You too!
Yes.
298
00:24:56,400 --> 00:24:58,243
Until then.
Ciao.
299
00:25:17,000 --> 00:25:19,048
Under the age of 16 you need to see a doctor.
300
00:25:19,920 --> 00:25:22,207
I don't want them to call my parents.
301
00:25:24,600 --> 00:25:28,241
I just don't understand why they don't know.
You don't do anything
302
00:25:31,480 --> 00:25:34,802
Mother is angry because Dad sent me with you.
303
00:25:36,880 --> 00:25:40,487
Something like this happens,
he will come out.
304
00:25:41,720 --> 00:25:43,882
And he has custody.
305
00:25:44,360 --> 00:25:46,522
He forbade him to meet me before.
306
00:25:47,200 --> 00:25:48,929
And that is not his fault.
307
00:25:49,880 --> 00:25:51,120
I understand.
308
00:25:53,400 --> 00:25:55,607
Come on, I'll tell them how old you are.
309
00:25:55,880 --> 00:25:57,325
I'm sure you are 16
310
00:25:59,240 --> 00:26:00,321
I must know
311
00:26:02,320 --> 00:26:03,242
Come on.
312
00:26:14,640 --> 00:26:16,210
Isn't that a bit more?
313
00:26:16,440 --> 00:26:18,169
That's how it is.
314
00:26:18,480 --> 00:26:20,721
This is for pros.
You go up once a year.
315
00:26:21,440 --> 00:26:24,523
Please!
They are the best.
I will really like Sarah.
316
00:26:24,800 --> 00:26:26,643
We will be the best friends.
317
00:26:58,480 --> 00:27:01,165
Really good right?
- I'm really bad
318
00:27:01,480 --> 00:27:04,131
No, you're fine.
Looks very good.
319
00:27:04,520 --> 00:27:07,364
And your glasses too, they are cool.
- thank you
320
00:27:27,360 --> 00:27:28,850
Let's take a photo.
321
00:27:29,200 --> 00:27:30,122
Hold...
322
00:27:30,600 --> 00:27:31,681
Look, smile!
323
00:27:35,640 --> 00:27:38,644
And smile!
Can you open your eyes?
324
00:27:39,000 --> 00:27:41,651
Yes, thank you.
And photos!
325
00:28:20,120 --> 00:28:22,930
Enough for the first day.
Do you have fun?
326
00:28:23,400 --> 00:28:24,526
Yes it's good.
327
00:28:28,840 --> 00:28:30,251
I will say hello.
328
00:28:34,000 --> 00:28:35,650
Hey, Jenny...
329
00:28:37,680 --> 00:28:38,727
Wait a minute.
330
00:28:44,680 --> 00:28:48,127
Hey.
Everything is fine with a heater?
- Yeah, yeah
331
00:28:48,360 --> 00:28:49,885
Come on, we have to go.
332
00:28:50,680 --> 00:28:51,761
Humans.
- Please.
333
00:28:52,040 --> 00:28:53,769
Hey cool board
-Thank you.
334
00:28:54,760 --> 00:28:56,683
Jenny, we go.
- Sony
335
00:28:57,080 --> 00:28:58,809
What was that?
- Just come.
336
00:28:59,200 --> 00:29:00,884
Man, what's wrong with you?
337
00:29:01,160 --> 00:29:04,050
Sarah is not healthy and needs to lie down.
Be attentive!
338
00:29:08,080 --> 00:29:09,047
Come on.
339
00:29:09,680 --> 00:29:10,602
Let's go.
340
00:29:54,200 --> 00:29:55,645
I feel sorry for him.
341
00:29:56,600 --> 00:29:57,726
What do you mean?
342
00:29:58,800 --> 00:30:01,371
Story with his parents.
This is terrible.
343
00:30:01,600 --> 00:30:03,011
Yes, that's terrible.
344
00:30:07,040 --> 00:30:08,690
He hardly eats anything.
345
00:30:09,520 --> 00:30:12,091
Girls, right?
They eat a lot or not at all.
346
00:30:13,680 --> 00:30:15,808
You must call him, tell him.
347
00:30:21,400 --> 00:30:22,845
Yes you are right.
348
00:31:23,120 --> 00:31:24,042
Sarah!
349
00:31:25,760 --> 00:31:26,682
Oh damn it.
350
00:31:30,440 --> 00:31:32,408
Sarah!
Hey!
What is going on?
351
00:31:32,760 --> 00:31:34,569
What are you doing?
Can you hear me?
352
00:31:34,800 --> 00:31:36,290
Please enter.
I will take you.
353
00:31:36,520 --> 00:31:37,885
Come on now.
354
00:31:43,800 --> 00:31:45,086
I'm very hot.
355
00:31:45,400 --> 00:31:47,528
Oh shit... shit.
356
00:31:52,080 --> 00:31:53,002
Oh my God.
357
00:31:54,000 --> 00:31:54,967
Sit down.
358
00:31:57,320 --> 00:32:00,722
Get out of wet clothes.
I will get something dry
359
00:32:21,800 --> 00:32:23,962
Don't do that again.
Do you understand?
360
00:32:24,640 --> 00:32:26,563
You can get pneumonia, damn it!
361
00:32:26,800 --> 00:32:28,245
I am responsible for you
362
00:32:28,960 --> 00:32:30,200
I'm sorry.
363
00:32:36,160 --> 00:32:37,446
Hey, it's okay.
364
00:32:41,760 --> 00:32:44,445
It's so cold, it doesn't even hurt.
365
00:32:44,960 --> 00:32:47,167
Not until you start feeling again.
366
00:32:52,400 --> 00:32:53,890
It's okay now
367
00:33:16,600 --> 00:33:17,522
Thomas.
368
00:33:18,640 --> 00:33:19,926
Really a surprise!
369
00:33:21,440 --> 00:33:23,841
Do you want to enter?
- Yes, please.
370
00:33:27,000 --> 00:33:29,651
Sorry, I did tax.
371
00:33:30,640 --> 00:33:33,007
Do you want coffee?
- Yes, very good.
372
00:33:34,400 --> 00:33:37,404
Is there something wrong with the house?
- No, it's okay.
373
00:33:37,600 --> 00:33:38,522
Heater on?
374
00:33:38,840 --> 00:33:40,330
Yes, the heater is on.
375
00:33:41,960 --> 00:33:45,362
You know the first time you came,
Edith is still alive.
376
00:33:46,760 --> 00:33:48,762
I think you will be a true German...
377
00:33:49,280 --> 00:33:53,410
rule everyone around.
Without intending to offend.
378
00:33:54,720 --> 00:33:58,441
But Edith said,
don't judge people too fast
379
00:34:00,120 --> 00:34:01,360
And now you...
380
00:34:01,840 --> 00:34:03,046
How can I put this...
381
00:34:03,680 --> 00:34:05,648
I'm always happy when you come.
382
00:34:06,560 --> 00:34:09,404
Now I've forgotten
You're not Swiss.
383
00:34:16,480 --> 00:34:18,960
I have to talk to you
about something.
384
00:34:19,720 --> 00:34:21,085
Come out with it
385
00:34:23,360 --> 00:34:26,364
Well... it's about our children...
386
00:34:28,040 --> 00:34:30,088
At the party that night...
387
00:34:30,640 --> 00:34:32,529
I think something happened.
388
00:34:32,920 --> 00:34:35,730
With Sarah,
the girl who lives with us
389
00:34:35,960 --> 00:34:38,281
My boss's daughter.
- Yes?
390
00:34:41,240 --> 00:34:42,605
With him and Severin.
391
00:34:43,040 --> 00:34:44,485
He is only 15 years old.
392
00:34:44,840 --> 00:34:46,171
What happened?
393
00:34:48,320 --> 00:34:49,685
This is not that easy.
394
00:34:50,840 --> 00:34:52,888
Thomas, tell me what happened!
395
00:34:54,680 --> 00:34:58,651
He hasn't told anyone...
but I don't know what to do.
396
00:35:00,800 --> 00:35:05,442
He said they were drunk.
Severin might not even realize it.
397
00:35:06,080 --> 00:35:08,242
He might not mean to...
398
00:35:09,400 --> 00:35:11,528
Maybe he thinks he's older.
399
00:35:12,200 --> 00:35:14,487
He said he told him to stop.
400
00:35:15,840 --> 00:35:18,320
And of course he is stronger than him.
401
00:35:19,240 --> 00:35:22,130
And they... then they... have sex.
402
00:35:24,960 --> 00:35:27,361
What?
Fight against his will?
403
00:35:29,080 --> 00:35:30,650
Yes, that's it...
404
00:35:30,840 --> 00:35:32,569
That is rape!
405
00:35:33,080 --> 00:35:35,651
Well, I don't know.
- What's more?
406
00:35:36,280 --> 00:35:38,886
What you explain is rape, obviously!
407
00:35:39,640 --> 00:35:41,324
Only age difference!
408
00:35:42,440 --> 00:35:43,282
Yes.
409
00:35:43,360 --> 00:35:44,725
Good damn!
410
00:35:45,120 --> 00:35:47,043
I know.
What should we do now?
411
00:35:50,320 --> 00:35:51,731
Everything you have...
412
00:35:52,320 --> 00:35:54,402
what is the story of this girl right?
413
00:35:56,320 --> 00:35:58,163
Do you know what you say?
414
00:35:59,000 --> 00:36:03,403
Severin finally gets a job,
after half the age.
415
00:36:04,400 --> 00:36:06,289
He will have a structure.
416
00:36:06,520 --> 00:36:09,490
You can destroy someone's life
with accusations like this.
417
00:36:09,840 --> 00:36:11,729
Without any proof!
418
00:36:12,240 --> 00:36:14,368
Just because of a few girls...
419
00:36:15,160 --> 00:36:17,561
want to make a drunk claim
420
00:36:18,400 --> 00:36:21,051
Rudi, I can't believe he just made a claim.
- Believe it?
421
00:36:22,840 --> 00:36:25,161
You will destroy everything.
422
00:36:27,320 --> 00:36:29,687
Either you know and can prove it...
423
00:36:30,120 --> 00:36:31,565
then it has consequences.
424
00:36:32,320 --> 00:36:34,049
Or you have to shut up, Thomas.
425
00:36:34,360 --> 00:36:36,966
Then you have to shut up quickly.
426
00:36:38,520 --> 00:36:40,682
You have to go
- Rudi...
427
00:38:02,720 --> 00:38:04,563
Hello?
Hello, here I am
428
00:38:06,400 --> 00:38:08,607
Hi.
Yes, everything is good.
429
00:38:09,080 --> 00:38:12,209
I want to talk to you
about something.
430
00:38:12,440 --> 00:38:13,965
Listen, that's what...
431
00:38:15,400 --> 00:38:18,131
Yes, of course.
He's ice skating.
432
00:38:19,160 --> 00:38:20,844
Listen, it's about...
433
00:38:27,440 --> 00:38:28,771
Very?
You think?
434
00:38:35,640 --> 00:38:37,802
Of course.
435
00:38:38,400 --> 00:38:40,846
Very?
It was great!
436
00:38:41,480 --> 00:38:42,686
Yes.
437
00:38:43,560 --> 00:38:46,643
Not only self-indulgent journalism.
438
00:38:47,200 --> 00:38:50,124
There is no PR anymore.
Something good.
439
00:38:50,480 --> 00:38:52,403
Then it pays for you, takes it.
440
00:38:53,000 --> 00:38:54,161
Don't say that
441
00:38:54,360 --> 00:38:57,807
You help with his daughter.
And get a job in return.
442
00:38:58,040 --> 00:39:00,361
Bullshit.
- Did you tell him about him?
443
00:39:00,520 --> 00:39:01,646
He is busy.
444
00:39:01,800 --> 00:39:04,041
He is parked here, like a luggage.
445
00:39:04,760 --> 00:39:06,125
He is truly unhappy.
446
00:39:06,280 --> 00:39:08,931
Do you talk to him?
- I try.
Not lucky
447
00:39:12,560 --> 00:39:13,925
God, I can't believe it.
448
00:39:14,280 --> 00:39:16,169
What?
- You said he could come
449
00:39:16,320 --> 00:39:19,290
I do not agree.
You said you would be responsible.
450
00:39:19,520 --> 00:39:20,931
That I don't need to worry
451
00:39:21,160 --> 00:39:23,242
And if there are problems
you make fondue
452
00:39:24,440 --> 00:39:26,204
It's okay.
- Yeah, fine.
453
00:39:26,880 --> 00:39:29,281
There is nothing wrong.
It is okay.
Do not worry.
454
00:39:29,480 --> 00:39:31,608
It's better to tell me to be quiet.
455
00:39:32,400 --> 00:39:34,402
I don't do this nonsense for fun.
456
00:39:34,840 --> 00:39:35,682
Jenny too.
457
00:39:35,920 --> 00:39:40,209
I tried to help him lose weight.
And you feed the chocolate crap.
458
00:39:40,360 --> 00:39:43,284
He must release his butt, set a target.
Instead you...
459
00:39:43,800 --> 00:39:47,009
I said he would get a board
if he got C in Math.
460
00:39:47,840 --> 00:39:50,207
I don't know
- We talked about it
461
00:39:50,360 --> 00:39:53,011
You don't listen
Blast!
He got the board!
462
00:39:53,280 --> 00:39:56,727
"Thank you, Dad.
Now Mom is checked again.
463
00:39:57,040 --> 00:40:00,123
Let's give him flowers
or even better skiing trips. '
464
00:40:00,280 --> 00:40:01,611
Please.
- Great idea.
465
00:40:01,840 --> 00:40:04,684
I want peace
to write, Thomas.
466
00:40:04,800 --> 00:40:08,168
I say I want to go alone
Remember?
Alone!
467
00:40:08,320 --> 00:40:12,484
But I have ordered.
- correct
He must be disappointed! annoying, why did you come at all?
468
00:40:12,720 --> 00:40:14,051
Should I leave you with the girls?
Good!
I'll go home.
469
00:40:15,320 --> 00:40:17,687
470
00:40:17,880 --> 00:40:21,726
471
00:40:22,040 --> 00:40:23,724
Should I?
- That is not what I mean.
472
00:40:23,920 --> 00:40:26,366
So what do you mean?
Tell me what you mean
473
00:40:52,400 --> 00:40:53,322
Hi.
474
00:40:54,040 --> 00:40:55,371
Can I leave?
475
00:40:57,440 --> 00:40:58,362
Sure.
476
00:41:00,240 --> 00:41:01,162
Like this.
477
00:41:04,320 --> 00:41:06,687
Best you try this fat one.
478
00:41:10,000 --> 00:41:10,922
Good!
479
00:41:12,000 --> 00:41:12,922
Yes.
480
00:41:15,440 --> 00:41:16,885
I think.
481
00:41:21,000 --> 00:41:22,729
I want him to be punished.
482
00:41:24,920 --> 00:41:26,524
He doesn't know how it feels.
483
00:41:32,480 --> 00:41:34,608
Will you take me?
- Where?
484
00:41:35,920 --> 00:41:37,081
To the police.
485
00:41:38,840 --> 00:41:39,762
Right now?
486
00:41:41,680 --> 00:41:44,126
Can we take a bite first?
487
00:41:44,600 --> 00:41:45,931
No!
488
00:42:04,040 --> 00:42:05,326
You are very brave
489
00:42:07,400 --> 00:42:08,811
It won't be easy.
490
00:42:09,560 --> 00:42:10,686
Good.
491
00:42:11,920 --> 00:42:14,651
They will ask lots of questions.
Intimate
492
00:42:15,280 --> 00:42:16,520
I know!
493
00:42:19,960 --> 00:42:23,885
The proof load is yours.
Innocent until proven guilty.
494
00:42:24,920 --> 00:42:26,843
But I'm still a virgin.
495
00:42:30,320 --> 00:42:32,926
They might say that you have a son before.
496
00:42:33,080 --> 00:42:34,445
I've never done it before!
497
00:42:37,960 --> 00:42:40,122
I just want you to be ready.
498
00:42:48,920 --> 00:42:50,604
Do you want me to come with you?
499
00:42:52,840 --> 00:42:54,285
Will they trust me?
500
00:42:56,440 --> 00:42:58,442
If you tell them what happened.
501
00:43:01,640 --> 00:43:04,769
But you can't leave or add anything.
502
00:43:05,200 --> 00:43:07,601
Just say what happened.
503
00:43:09,120 --> 00:43:10,963
I don't remember everything.
504
00:43:15,880 --> 00:43:18,360
May I say, as a practice?
505
00:43:20,440 --> 00:43:22,204
Yes, if you want.
506
00:43:24,480 --> 00:43:27,563
We dance.
Well no, but Jenny did it.
507
00:43:29,480 --> 00:43:30,811
He's a good dancer.
508
00:43:32,200 --> 00:43:34,487
He ordered drinks for us
with vodka
509
00:43:35,200 --> 00:43:38,443
It says drink fast
so the bartender won't see us.
510
00:43:39,560 --> 00:43:41,369
I don't know if it's true.
511
00:43:43,600 --> 00:43:45,409
He is really good...
512
00:43:46,480 --> 00:43:47,919
Jenny also drinks
513
00:43:47,920 --> 00:43:49,126
Jenny also drinks
514
00:43:50,120 --> 00:43:51,531
Then...
515
00:43:52,440 --> 00:43:54,329
He goes to the bathroom.
516
00:43:55,600 --> 00:43:57,011
That...
517
00:43:58,320 --> 00:44:00,004
when he kisses me
518
00:44:01,680 --> 00:44:03,728
I also kiss it, I want it.
519
00:44:05,600 --> 00:44:07,170
Then we...
520
00:44:08,320 --> 00:44:10,209
we go to his car
521
00:44:11,880 --> 00:44:13,564
He uses music.
522
00:44:15,320 --> 00:44:16,321
Then...
523
00:44:17,480 --> 00:44:19,084
He starts...
524
00:44:20,400 --> 00:44:21,765
to touch me
525
00:44:22,840 --> 00:44:24,888
What is the color of the car?
526
00:44:25,480 --> 00:44:26,322
What?
527
00:44:27,760 --> 00:44:29,444
What is the color of the car?
528
00:44:29,800 --> 00:44:31,643
I don't know, it's dark.
529
00:44:33,920 --> 00:44:35,081
What makes it?
530
00:44:35,480 --> 00:44:36,402
Why?
531
00:44:36,920 --> 00:44:38,490
Because they will ask.
532
00:44:38,920 --> 00:44:40,490
Porsche, I guess.
533
00:44:41,000 --> 00:44:42,047
A Porsche?
534
00:44:42,200 --> 00:44:44,931
A sports car, I don't know.
- Good.
535
00:44:45,600 --> 00:44:46,761
Continue.
536
00:44:49,920 --> 00:44:53,527
It smells like peppermint in a car.
537
00:44:54,000 --> 00:44:56,082
Are you in front or behind?
538
00:44:56,440 --> 00:44:58,204
The back
- Are you sure?
539
00:44:58,480 --> 00:44:59,402
Yes.
540
00:45:00,400 --> 00:45:02,971
Sports cars only have a front door.
541
00:45:03,160 --> 00:45:04,924
Then it's not a sports car.
542
00:45:06,560 --> 00:45:09,803
Do you enter left or right?
- I don't remember
543
00:45:14,840 --> 00:45:19,209
Sarah, you know when you confess
things like this...
544
00:45:19,720 --> 00:45:22,485
That can damage life.
545
00:45:23,280 --> 00:45:25,089
Even if he is not punished.
546
00:45:26,040 --> 00:45:28,122
Many people suffer.
547
00:45:28,640 --> 00:45:29,926
And not just him.
548
00:45:30,280 --> 00:45:32,647
His parents too.
Your parents.
549
00:45:34,040 --> 00:45:38,250
You are not just angry with him
- No.
550
00:45:42,040 --> 00:45:45,840
Look, I'm lying to your father.
I didn't tell Martina.
551
00:45:46,840 --> 00:45:48,569
At the pharmacy...
552
00:45:49,720 --> 00:45:51,768
I sign that you are over 16 years old.
553
00:45:52,080 --> 00:45:54,401
I will get a problem
- But...
554
00:45:54,880 --> 00:45:56,484
I ask you
555
00:45:56,720 --> 00:45:58,688
Do you think anyone cares?
556
00:45:59,200 --> 00:46:03,410
I will lose my job, maybe.
Definitely
Not to mention my marriage.
557
00:46:03,600 --> 00:46:06,331
But don't worry about that Sarah.
558
00:46:06,480 --> 00:46:10,087
I am willing to handle it.
If that is true.
559
00:46:12,760 --> 00:46:14,649
It's true... honest.
560
00:46:23,920 --> 00:46:26,969
Maybe I should write it first.
561
00:46:27,760 --> 00:46:29,762
For myself, how it happened.
562
00:46:30,120 --> 00:46:31,770
So I know what to say
563
00:46:34,480 --> 00:46:35,447
Maybe.
564
00:46:37,200 --> 00:46:41,649
We can go tomorrow too right?
- Yes, whenever you want
565
00:49:32,280 --> 00:49:33,566
What's wrong?
566
00:49:36,440 --> 00:49:37,805
I'm sorry.
567
00:49:39,960 --> 00:49:41,086
About what?
568
00:49:42,280 --> 00:49:45,204
How am I for you
I don't want it like that.
569
00:49:46,800 --> 00:49:49,326
Oh it's okay
- No.
570
00:49:53,120 --> 00:49:56,249
Just finish the book
Then the pressure goes out.
571
00:49:57,600 --> 00:50:00,126
This is not the life we want.
572
00:50:00,960 --> 00:50:03,281
Will the separation be so bad?
573
00:50:05,400 --> 00:50:06,686
But I love you.
574
00:50:13,000 --> 00:50:14,490
Yes, I know.
575
00:50:37,640 --> 00:50:38,562
Hey you.
576
00:50:46,240 --> 00:50:49,084
What is your problem?
- you don't understand
577
00:50:50,160 --> 00:50:53,243
That you come to him?
Do you think I didn't realize it?
578
00:50:53,560 --> 00:50:54,482
I'm not
579
00:50:54,880 --> 00:50:57,087
Now you're sad
because he won't call?
580
00:50:57,520 --> 00:51:00,364
It is better not to spread your legs as possible.
Not everyone likes that.
581
00:51:00,480 --> 00:51:01,606
Who said that?
582
00:51:02,080 --> 00:51:03,525
Or do you just blow it?
583
00:51:05,800 --> 00:51:07,086
What's worse?
584
00:51:07,560 --> 00:51:09,767
That you are very fat
or are you so stupid?
585
00:51:10,040 --> 00:51:11,690
You are a prostitute
586
00:51:11,960 --> 00:51:13,450
Why do you think you are even here?
587
00:51:13,920 --> 00:51:15,809
Your father doesn't want you
588
00:51:16,000 --> 00:51:17,525
because you are very boring.
589
00:51:17,800 --> 00:51:19,802
So tired of your parents
590
00:51:20,000 --> 00:51:22,367
hate your stupid face
- Stop it!
591
00:51:22,760 --> 00:51:24,444
Are you crazy?
- did you hear it
592
00:51:24,640 --> 00:51:25,971
I don't want to.
- He said...
593
00:51:26,160 --> 00:51:27,605
Not me!
- Depart!
594
00:51:30,040 --> 00:51:32,281
He said I blew it.
- You too!!
595
00:51:37,520 --> 00:51:41,525
There are other ways to overcome them.
We are not animals, we can talk!
596
00:51:42,400 --> 00:51:44,767
I want to go home, to the police.
597
00:51:51,360 --> 00:51:54,443
Hey Sevi.
Hey.
No, come here.
598
00:51:56,920 --> 00:52:01,084
I really don't care what you do at the party I don't want to know.
599
00:52:01,600 --> 00:52:03,204
But look,
Sarah will go to the police.
600
00:52:03,760 --> 00:52:07,401
He also wants it.
- I don't want to know
601
00:52:08,200 --> 00:52:10,521
Can't you handle it like an adult?
Sorry
602
00:52:10,880 --> 00:52:13,804
What's the problem?
It's not too difficult.
603
00:52:14,000 --> 00:52:15,843
Talk to him.
Clean or he will go to the police.
604
00:52:16,480 --> 00:52:19,609
Come on.
605
00:52:21,080 --> 00:52:22,002
I'll be back soon.
606
00:52:23,280 --> 00:52:24,406
Sarah!
607
00:52:31,160 --> 00:52:32,082
He wants to tell you something.
608
00:52:33,840 --> 00:52:36,411
Come on, tell him.
609
00:52:40,120 --> 00:52:41,042
Yes I'm...
610
00:52:42,240 --> 00:52:43,571
I don't know
that you don't want it
611
00:52:44,640 --> 00:52:47,291
And now apologize.
612
00:52:48,040 --> 00:52:49,405
613
00:52:49,840 --> 00:52:51,251
I told you to stop
614
00:52:53,200 --> 00:52:54,201
I'm sorry.
615
00:52:55,000 --> 00:52:56,365
Say harder.
616
00:52:56,800 --> 00:52:58,529
Sorry!
- I hate you.
617
00:52:59,440 --> 00:53:03,001
Sarah, calm down.
Severin said he apologized
618
00:53:03,200 --> 00:53:04,850
Sorry, Sevi?
619
00:53:05,400 --> 00:53:07,323
And you apologize.
- Yes!
620
00:53:09,880 --> 00:53:11,325
Listen, listen.
621
00:53:11,720 --> 00:53:13,927
I know the problem is not solved,
622
00:53:14,240 --> 00:53:16,891
that you are very hurt
623
00:53:17,560 --> 00:53:20,006
But that can be the beginning.
624
00:53:21,000 --> 00:53:23,048
This can be the beginning of a solution.
625
00:53:24,440 --> 00:53:27,842
That you start talking,
to listen to each other.
626
00:53:28,160 --> 00:53:30,322
See problems from both sides.
627
00:53:31,920 --> 00:53:33,570
Without wanting revenge.
628
00:53:33,920 --> 00:53:35,604
Then you don't need violence.
629
00:53:36,880 --> 00:53:38,245
Now shake hands.
630
00:53:43,800 --> 00:53:45,086
Come on, Sarah.
631
00:53:46,280 --> 00:53:48,647
Come on, it's not... come on.
632
00:53:50,520 --> 00:53:51,681
Sarah!
633
00:53:52,280 --> 00:53:53,167
Oh damn it.
634
00:53:54,560 --> 00:53:55,482
Sarah!
635
00:53:59,760 --> 00:54:00,682
Sarah!
636
00:54:07,280 --> 00:54:08,202
Sarah?
637
00:54:16,840 --> 00:54:17,807
Sarah?
638
00:54:24,960 --> 00:54:26,041
Hey, here it is
639
00:54:26,400 --> 00:54:28,448
Goodness.
Do not be afraid.
640
00:54:28,760 --> 00:54:29,886
I just...
641
00:54:30,160 --> 00:54:31,889
Who did you call
Your father?
642
00:54:32,040 --> 00:54:33,769
You are not aware of the consequences.
643
00:54:33,920 --> 00:54:34,842
Give me your phone
644
00:54:35,000 --> 00:54:36,729
He doesn't mean it,
he apologizes
645
00:54:37,120 --> 00:54:38,281
Depart.
- I know it's annoying.
646
00:54:38,440 --> 00:54:40,204
Give me a phone
647
00:54:40,680 --> 00:54:42,011
Give me my phone!
648
00:54:43,720 --> 00:54:45,882
You don't understand...
He doesn't mean it.
649
00:54:47,320 --> 00:54:48,401
Sarah!
650
00:55:50,040 --> 00:55:50,962
And?
651
00:55:52,840 --> 00:55:55,081
They have caused a comma.
652
00:55:56,080 --> 00:55:58,811
More tests and then we see.
653
00:56:01,320 --> 00:56:02,287
Dirt.
654
00:56:04,280 --> 00:56:07,045
What did he do up there?
- I do not!
know!
655
00:56:07,200 --> 00:56:10,010
I went down for 2 minutes.
I'm back, he's lying there.
656
00:56:10,240 --> 00:56:11,241
Very...
657
00:56:11,520 --> 00:56:12,681
I am very sorry.
658
00:56:14,000 --> 00:56:15,286
I know.
659
00:56:20,600 --> 00:56:22,170
I need cigarettes.
660
00:56:22,600 --> 00:56:23,965
Immediately return.
661
00:57:35,000 --> 00:57:35,922
Sarah.
662
00:57:37,160 --> 00:57:39,322
Sweet, I'm here
663
00:57:44,840 --> 00:57:46,126
Hello.
- Hi.
664
00:57:52,280 --> 00:57:55,443
dear I'm here.
What are you doing dear?
665
00:58:44,080 --> 00:58:45,002
Hey.
666
00:58:45,680 --> 00:58:46,727
How about it?
667
00:58:48,880 --> 00:58:50,086
Do you write?
668
00:59:54,240 --> 00:59:57,084
I will retreat a little more.
- Eat first.
669
00:59:57,240 --> 00:59:59,322
You can't sit beside the bed
all day.
670
00:59:59,560 --> 01:00:01,528
Do they have our number?
671
01:00:03,040 --> 01:00:04,565
They will call if there is news.
672
01:00:04,760 --> 01:00:06,171
That's very good.
673
01:00:08,440 --> 01:00:10,010
And you?
Are you...
674
01:00:11,000 --> 01:00:13,321
You and Sarah,
are you having fun?
675
01:00:15,800 --> 01:00:16,961
Yes, he is good.
676
01:00:20,680 --> 01:00:22,011
This is terrible
677
01:00:24,400 --> 01:00:25,606
Sorry.
678
01:00:27,880 --> 01:00:29,848
We just returned from the slope.
679
01:00:30,240 --> 01:00:32,607
Sarah is a great skier.
680
01:00:34,480 --> 01:00:35,925
Yes, they are great.
681
01:00:37,440 --> 01:00:39,329
I am very happy to be with you.
682
01:00:39,640 --> 01:00:42,325
You are a real family, this is very valuable.
683
01:00:46,440 --> 01:00:48,442
You know I'm worried about you, Thomas.
684
01:00:49,080 --> 01:00:50,844
Oh come on.
- Seriously.
685
01:00:51,200 --> 01:00:53,931
I think you will damage your marriage next.
686
01:00:54,400 --> 01:00:58,485
When Uli told me what you were doing,
I thought 'Damn, Thomas'.
687
01:01:00,120 --> 01:01:01,042
But you turn it over,
688
01:01:01,640 --> 01:01:03,130
drink too
689
01:01:03,400 --> 01:01:05,243
What happened to Uli?
- Pastry?
690
01:01:06,520 --> 01:01:07,646
Didn't you tell him
691
01:01:07,960 --> 01:01:09,007
What?
692
01:01:11,400 --> 01:01:13,562
There... is small...
693
01:01:14,440 --> 01:01:15,930
events.
- I mean...
694
01:01:18,560 --> 01:01:21,131
Well, with the car.
695
01:01:21,360 --> 01:01:23,203
That is with a license.
696
01:01:24,800 --> 01:01:27,644
Well, finally I ran towards him.
697
01:01:28,520 --> 01:01:29,601
To Uli?
698
01:01:30,000 --> 01:01:32,367
No!
To the car.
699
01:01:34,440 --> 01:01:35,885
Tell me about that.
700
01:01:40,720 --> 01:01:43,451
First of all, I'm very drunk.
701
01:01:44,000 --> 01:01:46,685
I am very shy.
702
01:01:47,080 --> 01:01:49,242
Second...
- Uli bastard!
703
01:01:49,440 --> 01:01:52,649
Exactly.
- But you didn't do it intentionally.
704
01:01:54,240 --> 01:01:56,641
Just a little...
- Father!
705
01:01:57,480 --> 01:02:02,407
What?
He drove me crazy
with his stupid comments.
706
01:02:03,280 --> 01:02:04,964
Like Uli.
Like...
707
01:02:05,400 --> 01:02:08,449
'If you are going to use PowerPoint
708
01:02:08,760 --> 01:02:12,128
then use it, don't just use it. '
Nonsense.
709
01:02:12,760 --> 01:02:15,570
And I... then we experience
710
01:02:15,920 --> 01:02:18,002
Hard time too, you remember.
711
01:02:18,920 --> 01:02:21,082
So one thing leads to another.
712
01:02:21,920 --> 01:02:23,649
So you just hit the car.
713
01:02:27,120 --> 01:02:29,282
I go to therapy for that.
714
01:02:46,560 --> 01:02:48,449
Why don't you tell me?
715
01:02:50,040 --> 01:02:51,405
I'm sorry.
716
01:02:52,560 --> 01:02:55,325
You can't finish everything
yourself.
717
01:03:23,320 --> 01:03:24,924
You won't take
718
01:03:26,640 --> 01:03:27,721
Hello?
719
01:03:28,240 --> 01:03:29,969
Hey.
Yes...
720
01:03:32,360 --> 01:03:33,850
And how is he?
721
01:03:34,800 --> 01:03:36,689
He wakes up.
Yes.
722
01:03:37,680 --> 01:03:39,409
Yes, I will tell him, of course.
723
01:03:40,280 --> 01:03:41,645
Well, you too
724
01:03:42,640 --> 01:03:44,165
They want you to come down.
725
01:03:44,920 --> 01:03:46,160
me?
Why?
726
01:04:50,800 --> 01:04:51,722
Sarah.
727
01:04:58,040 --> 01:04:59,530
See who is here
728
01:05:02,360 --> 01:05:03,282
Hello.
729
01:05:12,800 --> 01:05:14,689
How are you?
730
01:05:19,640 --> 01:05:21,324
Good. And you sir?
731
01:05:28,320 --> 01:05:31,085
I'm glad nothing bad happened.
732
01:05:36,640 --> 01:05:38,847
Remember?
We ski.
733
01:05:44,920 --> 01:05:47,651
You go down the red slope.
734
01:05:48,160 --> 01:05:49,525
At least three times.
735
01:05:52,160 --> 01:05:56,927
Jenny is surprised
you are very good
736
01:05:59,080 --> 01:06:02,004
I remember there was no power
737
01:06:02,240 --> 01:06:06,245
at home when we arrive and...
- Yes exactly.
738
01:06:07,160 --> 01:06:08,321
Right.
739
01:06:09,800 --> 01:06:13,850
I see the fuse,
is not that easy
740
01:06:14,320 --> 01:06:16,800
I reversed this...
741
01:06:17,760 --> 01:06:21,003
and it gets warm.
Remember?
742
01:06:26,520 --> 01:06:28,568
That will return.
743
01:06:38,200 --> 01:06:41,409
Excuse me, room 102?
- Good girl.
Very strong.
744
01:06:41,760 --> 01:06:43,842
Yes, he doesn't do it easily.
745
01:06:44,440 --> 01:06:46,169
Aways parents think so.
746
01:06:46,520 --> 01:06:49,922
This is in Sarah's bag.
- What?
747
01:06:50,680 --> 01:06:52,887
Package for the morning after the pill.
748
01:06:54,760 --> 01:06:57,206
What?
Oh, that belongs to Jenny.
Just throw it away.
749
01:06:57,560 --> 01:07:00,484
What can you do?
I have to take my cellphone...
750
01:07:03,120 --> 01:07:04,849
Severin!
751
01:07:05,000 --> 01:07:06,490
What are you doing here?
752
01:07:06,920 --> 01:07:08,046
I want to talk to him.
753
01:07:08,200 --> 01:07:10,601
Listen, everything is fine.
He is fine.
Back home.
754
01:07:11,040 --> 01:07:12,166
It's between me and him.
755
01:07:12,400 --> 01:07:13,606
There is nothing between you and him.
756
01:07:14,120 --> 01:07:16,600
How do you know he is here?
- Jenny told me, okay?
757
01:07:19,960 --> 01:07:20,961
What did you do with Jenny?
758
01:07:21,160 --> 01:07:21,999
That's what you want - I'm sorry!
759
01:07:22,000 --> 01:07:22,489
That's what you want - I'm sorry!
760
01:07:22,680 --> 01:07:24,284
Yes good.
761
01:07:24,440 --> 01:07:26,204
Apology accepted.
Back home.
762
01:07:28,000 --> 01:07:30,162
I drink too much.
763
01:07:30,400 --> 01:07:31,890
I'm not like that.
- I do not believe.
764
01:07:32,320 --> 01:07:34,926
Not really.
I lost control.
765
01:07:35,520 --> 01:07:37,648
That's your reason
766
01:07:38,160 --> 01:07:40,208
That is alcohol, not me.
767
01:07:40,760 --> 01:07:42,888
Smart.
Then you don't need to apologize.
768
01:07:43,080 --> 01:07:45,208
Alcohol, isn't it?
769
01:07:47,200 --> 01:07:48,804
Hello!
- Hello
770
01:07:51,840 --> 01:07:54,002
He doesn't remember anything.
771
01:07:54,160 --> 01:07:56,731
You are lucky
This is over.
772
01:08:11,840 --> 01:08:12,887
No!
773
01:08:13,720 --> 01:08:14,687
Stop!
774
01:08:19,800 --> 01:08:21,962
I hang out in the village tonight.
Good?
775
01:08:22,240 --> 01:08:23,162
No.
776
01:08:23,960 --> 01:08:27,089
Daddy, please
This is our last night.
- Not really.
Seriously.
777
01:08:27,440 --> 01:08:29,568
What is the plan
- We'll see.
778
01:08:29,920 --> 01:08:33,003
We are finally alone.
779
01:08:34,520 --> 01:08:36,204
I won't see Sevi for a long time.
780
01:08:36,400 --> 01:08:39,051
You hear your mother
- I don't mind if she goes
781
01:08:39,720 --> 01:08:40,960
Thank you!
782
01:08:42,800 --> 01:08:45,485
You hear me say it
I don't want it.
783
01:08:45,720 --> 01:08:47,449
Let him go.
784
01:08:47,840 --> 01:08:49,808
I can be a good parent for this one time.
785
01:09:25,040 --> 01:09:26,121
What are you doing?
786
01:09:26,360 --> 01:09:29,250
I only have thoughts.
- this?
787
01:09:32,880 --> 01:09:34,245
What is that?
788
01:09:35,320 --> 01:09:36,526
None.
789
01:09:38,640 --> 01:09:39,607
This is personal.
790
01:09:39,800 --> 01:09:41,404
This is Sarah.
- Exactly.
791
01:09:41,800 --> 01:09:44,406
You know
You are acting very strange.
792
01:09:44,920 --> 01:09:46,126
You don't understand
793
01:09:47,200 --> 01:09:48,361
Explain that.
794
01:09:49,840 --> 01:09:51,285
Well, I...
795
01:09:52,360 --> 01:09:54,203
I want him to return it.
796
01:09:55,320 --> 01:09:57,766
He must have his diary
in the hospital.
797
01:09:58,480 --> 01:09:59,720
But you hide it.
798
01:09:59,960 --> 01:10:01,121
Yes.
799
01:10:01,640 --> 01:10:03,529
What does it say?
- I don't know
800
01:10:05,200 --> 01:10:07,680
No. You can't read it.
801
01:10:07,880 --> 01:10:09,564
Very.
-What are you hiding?
802
01:10:10,240 --> 01:10:11,162
None.
803
01:10:17,240 --> 01:10:18,810
Did something happen between you?
804
01:10:21,240 --> 01:10:22,480
What?
-Thomas.
805
01:10:23,600 --> 01:10:24,840
You are crazy!
He is 15 years old.
806
01:10:25,000 --> 01:10:26,923
I know that.
Do you?
807
01:10:29,000 --> 01:10:30,240
I don't believe this
808
01:10:30,560 --> 01:10:32,130
That's not what you think.
809
01:10:32,400 --> 01:10:33,561
Then tell me what's wrong
810
01:10:35,040 --> 01:10:37,964
This... he has a problem!
811
01:10:38,680 --> 01:10:40,887
He tells very personal things.
812
01:10:41,080 --> 01:10:43,082
And he made me promise not to say it.
813
01:10:43,560 --> 01:10:44,447
What kind of thing
814
01:10:44,600 --> 01:10:45,726
I promise!
815
01:10:45,880 --> 01:10:48,326
Thomas, just tell me
Damn, tell me what's wrong
816
01:10:49,840 --> 01:10:50,841
He...
817
01:10:51,400 --> 01:10:52,322
Thomas, tell me
818
01:10:53,120 --> 01:10:54,610
Something happened to him.
819
01:10:55,880 --> 01:10:56,802
He...
820
01:11:01,720 --> 01:11:03,609
He falls in love with me.
821
01:11:04,320 --> 01:11:06,607
I promise not to say it.
822
01:11:06,840 --> 01:11:09,047
Now you insist I've told you.
823
01:11:09,800 --> 01:11:10,961
He falls in love with me.
824
01:11:13,120 --> 01:11:17,045
He gets confused.
I don't know
Maybe...
825
01:11:17,680 --> 01:11:19,762
because he grew up without a father.
826
01:11:20,440 --> 01:11:21,487
Nothing happens.
827
01:11:21,960 --> 01:11:24,247
I want to protect so as not to embarrass him.
828
01:11:24,440 --> 01:11:26,488
He feels embarrassed, can be imagined.
829
01:11:26,800 --> 01:11:29,451
He is very shy.
830
01:11:35,000 --> 01:11:35,967
What is that?
831
01:11:36,520 --> 01:11:40,320
You don't believe me
Then read, if you have to.
832
01:11:48,440 --> 01:11:49,930
I was surprised.
833
01:11:50,840 --> 01:11:53,241
I am surprised
You will think about me.
834
01:11:55,960 --> 01:11:57,450
I'm very hurt
835
01:12:03,800 --> 01:12:05,643
Imagine how I feel.
836
01:12:06,040 --> 01:12:09,089
First you want to separate
then you call me a child molester.
837
01:12:09,280 --> 01:12:11,681
Calm down.
What should I think about?
838
01:12:12,320 --> 01:12:14,084
I will bring it now.
839
01:13:31,360 --> 01:13:32,521
Bastard...
840
01:13:53,800 --> 01:13:55,689
Excuse me,
Is Severin here tonight?
841
01:13:55,960 --> 01:13:56,882
Who?
842
01:13:57,080 --> 01:13:59,890
Severin!
A blond man with a girl.
843
01:14:00,400 --> 01:14:02,482
About 15, a little fat.
844
01:14:02,800 --> 01:14:04,006
They leave.
845
01:14:04,560 --> 01:14:07,131
When?
- Not long ago.
846
01:14:51,800 --> 01:14:52,722
Jenny!
847
01:14:58,240 --> 01:14:59,287
Jenny!
848
01:15:13,680 --> 01:15:14,806
Where is Jenny!
849
01:15:15,680 --> 01:15:18,081
Where is my daughter?
850
01:15:18,680 --> 01:15:20,603
Hey, are you crazy?
851
01:15:20,800 --> 01:15:22,131
What do you do with it?
852
01:15:28,960 --> 01:15:30,450
What do you do with it?
- There is no!
853
01:15:30,600 --> 01:15:31,522
Nothing?
854
01:15:33,720 --> 01:15:35,051
You don't call it
855
01:15:35,800 --> 01:15:38,565
Yeah, I fucked him.
Now what?
856
01:15:39,000 --> 01:15:40,411
Are you jealous?
857
01:15:42,480 --> 01:15:43,402
Where is he?
858
01:15:43,600 --> 01:15:45,967
Hospital.
- No, I mean Jenny.
859
01:15:46,240 --> 01:15:47,685
I brought it home.
860
01:15:48,760 --> 01:15:50,205
I'm not interested in him.
861
01:15:50,800 --> 01:15:52,131
Have you seen it yet?
862
01:16:07,600 --> 01:16:09,887
You are calm right now.
863
01:16:10,280 --> 01:16:11,805
That bastard hits me!
864
01:16:12,840 --> 01:16:14,604
This will have consequences.
865
01:16:14,880 --> 01:16:16,928
I have no tolerance for alertness.
866
01:16:17,120 --> 01:16:19,805
You don't know what he is like.
- That's my son
867
01:16:20,080 --> 01:16:22,526
Anyone who attacks my child
has a problem!
868
01:16:22,760 --> 01:16:23,682
But he...
869
01:16:25,880 --> 01:16:26,802
Sevi!
870
01:16:30,320 --> 01:16:32,527
Outside!
Get out of my house!
871
01:16:47,920 --> 01:16:49,684
Hold.
872
01:16:50,520 --> 01:16:52,807
I took him to the hospital.
And the police.
873
01:16:53,520 --> 01:16:55,602
Like I should do.
874
01:16:56,080 --> 01:16:58,287
Rudi, we can handle it.
875
01:16:58,480 --> 01:17:02,007
Without police.
- That's how we handle it.
876
01:17:02,200 --> 01:17:04,487
You're crazy
877
01:18:59,840 --> 01:19:01,649
Wait.
Stop!
878
01:19:04,440 --> 01:19:05,601
We can talk!
879
01:19:07,120 --> 01:19:07,962
Stop!
880
01:19:10,040 --> 01:19:10,723
Stop!
881
01:19:12,600 --> 01:19:15,729
Submitted by:
www.subtitlecinema.com