1 00:00:06,440 --> 00:00:08,807 Visit www.Starbet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:09,080 --> 00:00:10,730 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:11,120 --> 00:00:14,727 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:16,280 --> 00:00:21,241 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:21,520 --> 00:00:24,091 BBM: 2C096C3F LINE: STARBET99 6 00:00:24,320 --> 00:00:26,288 Wechat: STARBET99 Whatsapp: +66875577610 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,443 No, I'm not like that. - I see. 8 00:00:29,680 --> 00:00:34,049 What might be the trigger today? 9 00:00:34,640 --> 00:00:37,484 I don't think it will... - Disagreement with your wife? 10 00:00:37,680 --> 00:00:39,011 Stress at work? 11 00:00:39,320 --> 00:00:41,209 You can't make that comparison. 12 00:00:41,400 --> 00:00:43,926 That only happens because I already drink. 13 00:00:44,440 --> 00:00:46,681 I just want you to understand what happened. 14 00:00:46,800 --> 00:00:49,280 Why did you explode, when and what preceded it! 15 00:00:49,520 --> 00:00:51,249 I fully understand 16 00:00:53,840 --> 00:00:56,002 We will be on vacation now, 17 00:00:56,160 --> 00:00:59,846 The most important thing is to spend time together as a family 18 00:01:00,080 --> 00:01:02,082 And Martina wants to start writing again. 19 00:01:02,360 --> 00:01:03,771 He missed him for years. 20 00:01:04,040 --> 00:01:06,691 He needs something from himself. 21 00:01:06,920 --> 00:01:09,241 I think it's important and I want to ask for it again. 22 00:01:09,520 --> 00:01:13,650 And I thought when he saw how much I had changed a new therapy... 23 00:01:14,920 --> 00:01:17,161 and what I am like now... 24 00:01:17,520 --> 00:01:19,170 And? What do you prefer? 25 00:01:19,880 --> 00:01:22,850 Well, I'm definitely not someone You have to worry. 26 00:01:23,640 --> 00:01:25,688 I'm just normal... 27 00:01:27,280 --> 00:01:29,601 good man 28 00:02:00,200 --> 00:02:01,122 Thank you. 29 00:02:05,000 --> 00:02:08,129 Jenny! Can you bring the bottom board too? 30 00:02:27,040 --> 00:02:29,486 We may be on the slopes this afternoon. 31 00:02:30,000 --> 00:02:31,286 The weather is good. 32 00:02:31,720 --> 00:02:34,803 I need a new board. - Jenny, we talked about it. 33 00:02:36,200 --> 00:02:38,521 Do you give Ms. Schwabmann the key! 34 00:02:39,200 --> 00:02:42,124 The flowers won't die thirst in a week. 35 00:02:43,400 --> 00:02:45,402 You said you would take care of it. 36 00:03:06,560 --> 00:03:07,891 You know what I read 37 00:03:08,080 --> 00:03:10,765 There is a Friday night trip We will go, right? 38 00:03:11,000 --> 00:03:13,082 I can't with the old council. 39 00:03:13,880 --> 00:03:17,202 Why do we pick him up? - on the way 40 00:03:17,480 --> 00:03:19,403 No, no - They will come soon 41 00:03:19,640 --> 00:03:21,130 Why did he come at all? 42 00:03:21,520 --> 00:03:23,010 You will be glad Sarah came. 43 00:03:23,160 --> 00:03:25,367 Or do you want to play Scrabble with your parents every night 44 00:03:25,640 --> 00:03:28,644 I want real friends and you say 'family only'. 45 00:03:28,920 --> 00:03:32,083 You succeeded so well last time. - Last year! 46 00:03:34,040 --> 00:03:35,451 It's okay. 47 00:03:36,360 --> 00:03:38,010 I just want peace and tranquility. 48 00:03:38,400 --> 00:03:39,731 I have to pee. 49 00:03:42,960 --> 00:03:43,927 They're there. 50 00:03:50,320 --> 00:03:51,651 Hey! 51 00:03:52,640 --> 00:03:55,484 You look very rested already! Why did you go? 52 00:03:56,120 --> 00:03:57,645 Waiting long - No problem. 53 00:03:57,880 --> 00:04:00,406 Martina, nice to meet you - Hi. 54 00:04:00,960 --> 00:04:03,770 Thank you for receiving Sarah in a short time. - we are happy 55 00:04:04,440 --> 00:04:06,681 Do you write? - I'm working on a new novel. 56 00:04:06,880 --> 00:04:09,087 I hope they let you. - Sure. 57 00:04:09,360 --> 00:04:11,681 Good luck and goodbye. 58 00:04:12,920 --> 00:04:14,888 Hello dear. - Bye Dad. 59 00:04:15,280 --> 00:04:16,486 Have fun. 60 00:04:16,720 --> 00:04:19,291 Thomas, call if necessary. - Sure, don't worry 61 00:04:19,480 --> 00:04:23,201 I will see your concept when I have time. - Oh, no hurry! 62 00:04:23,400 --> 00:04:26,643 Drive safely Contact when you arrive. - Of course! 63 00:04:46,520 --> 00:04:48,249 Are you good - in what? 64 00:04:48,600 --> 00:04:50,602 Ski - I'm fine. 65 00:04:50,800 --> 00:04:53,485 But my dad is really good. He won a prize. 66 00:04:54,720 --> 00:04:55,960 My bro continues to fall on his ass. 67 00:04:56,480 --> 00:04:58,448 I hear it. - It is true. 68 00:04:58,800 --> 00:05:00,609 Do you ski this year? 69 00:05:00,840 --> 00:05:02,729 Daddy wants. 70 00:05:02,920 --> 00:05:05,605 He even rented a cabin But now he is too busy. 71 00:05:06,560 --> 00:05:07,482 And your mother? 72 00:05:07,800 --> 00:05:11,009 He is attending a seminar in Oslo, for city planning 73 00:05:11,200 --> 00:05:13,646 Like roads, pages and goods. 74 00:05:13,920 --> 00:05:16,207 That's interesting. - Yeah, it's okay 75 00:05:17,520 --> 00:05:19,921 Jenny, eat vegetables if you're hungry. 76 00:05:22,520 --> 00:05:24,409 Good, right? 77 00:06:18,960 --> 00:06:21,008 Okay, you go here 78 00:06:22,800 --> 00:06:24,290 Only one second 79 00:06:25,840 --> 00:06:27,490 I think it's fusing. 80 00:06:28,520 --> 00:06:31,444 This freezes here. Do you tell him that we will come? 81 00:06:31,680 --> 00:06:33,011 I don't understand. 82 00:06:33,400 --> 00:06:36,370 I told you to call him He needs to be reminded. 83 00:06:36,520 --> 00:06:37,931 I do it! - When? 84 00:06:38,120 --> 00:06:40,122 This is not a big problem. - What is wrong? 85 00:06:40,280 --> 00:06:41,645 I call him 86 00:06:42,000 --> 00:06:43,331 There is no acceptance 87 00:06:43,480 --> 00:06:46,450 That's why it's relaxing. - Oh Thomas 88 00:07:04,280 --> 00:07:05,930 Hey Thomas, welcome. 89 00:07:06,440 --> 00:07:09,205 Are you here okay? - Yeah, good 90 00:07:09,360 --> 00:07:11,806 Let's drink. - I will, but Rudi... 91 00:07:12,240 --> 00:07:14,288 Gins stuck there without power 92 00:07:15,240 --> 00:07:16,605 Not possible. 93 00:07:17,200 --> 00:07:18,281 Sevi, come here! 94 00:07:18,560 --> 00:07:20,927 I am very sorry, really - No problem. 95 00:07:22,160 --> 00:07:24,811 Sevi, are you crazy They sit in the dark. 96 00:07:25,120 --> 00:07:28,124 That's what I mean! - Oh, that's no big deal. 97 00:07:29,240 --> 00:07:31,208 Hey Sevi. - Hello Thomas 98 00:07:43,120 --> 00:07:45,487 Hai Sevi. - Hey Jenny 99 00:07:46,280 --> 00:07:47,725 You have short hair! 100 00:07:47,880 --> 00:07:50,724 Hi Martina, sorry about the heater. - don't worry 101 00:07:51,760 --> 00:07:53,649 Meet Sarah, my boss's daughter. 102 00:07:53,880 --> 00:07:55,120 Hello. - Hi! 103 00:07:55,880 --> 00:07:58,611 Well, I will start working. - Continue! 104 00:07:59,520 --> 00:08:01,409 I've known Sevi since I was a child. 105 00:08:01,960 --> 00:08:04,531 He taught me to ski but now he's on board. 106 00:08:04,920 --> 00:08:07,287 He is like a brother. Now he is 20 years old. 107 00:08:07,680 --> 00:08:10,081 It used to be different ages It used to look bigger. Strange. 108 00:08:11,440 --> 00:08:12,771 That's it! 109 00:08:12,960 --> 00:08:14,803 So I turned it over. 110 00:08:15,120 --> 00:08:18,841 It takes a while to warm up. - No problem, we have a sweater. 111 00:08:19,320 --> 00:08:21,129 You want to drink - I have to go. 112 00:08:21,320 --> 00:08:24,688 But there's a party later, a friend's birthday 113 00:08:25,200 --> 00:08:26,201 You can join too 114 00:08:26,680 --> 00:08:29,251 You are rather young for that - Mother please. 115 00:08:29,680 --> 00:08:32,286 Well, then I'll see you on the slope. 116 00:08:33,000 --> 00:08:35,401 Goodbye - Ciao, Sevi. Well. 117 00:08:36,000 --> 00:08:37,161 Please, father 118 00:08:40,240 --> 00:08:42,925 Within a few years, you can party everything you want. 119 00:08:43,200 --> 00:08:44,486 I will freeze here 120 00:08:44,960 --> 00:08:48,646 My parents don't mind when I'm out. - Oh really? 121 00:08:50,880 --> 00:08:53,326 I don't know. Martina, what do you think? 122 00:08:53,520 --> 00:08:55,124 I say what I think. 123 00:08:55,840 --> 00:08:57,046 Exactly... 124 00:08:58,320 --> 00:09:00,209 You see. I'm sorry, honey 125 00:09:00,440 --> 00:09:03,091 Everyone goes. This is not the Middle Ages. 126 00:09:03,360 --> 00:09:06,284 Mother says no. - That's what I mean. 127 00:09:06,840 --> 00:09:09,730 What? - 'Mother said no.' 128 00:09:09,920 --> 00:09:12,685 I will not play police while you play well daddy. 129 00:09:13,560 --> 00:09:16,325 Well, if you think they are too young... 130 00:09:16,480 --> 00:09:17,720 So no? 131 00:09:17,920 --> 00:09:19,445 Okay, you decide. Then they leave. 132 00:09:19,640 --> 00:09:21,483 No! - You decide. 133 00:09:22,600 --> 00:09:23,442 Very? 134 00:09:23,640 --> 00:09:24,971 Your responsibility 135 00:09:25,760 --> 00:09:26,682 Please, father 136 00:09:44,000 --> 00:09:46,765 I will make sure they have no problem 137 00:09:53,440 --> 00:09:56,284 Will you to start working tonight? 138 00:09:56,800 --> 00:09:58,290 If I am left for it. 139 00:09:58,520 --> 00:10:00,568 Great... super. 140 00:10:11,320 --> 00:10:13,243 Jenny, should I take you in? 141 00:10:14,200 --> 00:10:15,122 No! 142 00:10:15,280 --> 00:10:17,169 Okay, are you sure - Yes! 143 00:10:17,240 --> 00:10:20,449 Then we will meet here at 11:30. - We say 12:00! 144 00:10:20,680 --> 00:10:22,569 We go home at 12:00. 145 00:10:22,720 --> 00:10:26,611 But it's almost 9:00! - Then here at 12:00. Not a minute later. 146 00:10:26,880 --> 00:10:28,291 Thank you father - thank you 147 00:10:28,480 --> 00:10:30,244 Alright, have fun! - goodbye 148 00:11:07,560 --> 00:11:08,447 Thomas! 149 00:11:09,600 --> 00:11:11,887 Is it permissible? - Not all. 150 00:11:12,600 --> 00:11:14,762 I am very sorry about the heater. 151 00:11:16,480 --> 00:11:18,528 I'm happy to meet you. How are you? 152 00:11:19,960 --> 00:11:21,200 Will you drink? 153 00:11:21,640 --> 00:11:24,007 No thanks. I'm not drinking right now. 154 00:11:24,240 --> 00:11:25,207 Oh... 155 00:11:26,040 --> 00:11:28,486 Do you want something else? - No, I'm fine. 156 00:11:29,240 --> 00:11:30,605 Sylvia, please help. 157 00:11:31,680 --> 00:11:33,682 You don't mind - Not everything. 158 00:11:34,480 --> 00:11:35,766 How did that happen? 159 00:11:36,880 --> 00:11:37,608 Sorry? 160 00:11:37,840 --> 00:11:40,411 You don't drink Or am I being rude? 161 00:11:40,840 --> 00:11:43,286 Oh no, no. This is a stupid story. 162 00:11:43,520 --> 00:11:45,887 I begin to react badly to it. 163 00:11:46,240 --> 00:11:47,002 Your heart 164 00:11:47,200 --> 00:11:50,886 No, there was an incident with a colleague. 165 00:11:51,560 --> 00:11:53,688 I don't eat all day. 166 00:11:53,960 --> 00:11:57,009 And then some drinks on an empty stomach 167 00:11:57,400 --> 00:12:00,404 Things increase. - Did you beat him? 168 00:12:00,720 --> 00:12:02,290 No, my goodness. 169 00:12:02,920 --> 00:12:04,729 Only fender bender. 170 00:12:05,160 --> 00:12:08,323 On the way home, I entered the car. 171 00:12:09,160 --> 00:12:11,640 That doesn't sound like you. - I know. 172 00:12:12,240 --> 00:12:13,844 Applause. - Thank you. 173 00:12:14,720 --> 00:12:15,607 I see...? 174 00:12:16,360 --> 00:12:19,728 That is a warning shot. I am currently on therapy 175 00:12:20,120 --> 00:12:22,088 That's good. - I should. 176 00:12:24,720 --> 00:12:28,884 Listen, I will be grateful If you don't mention it to Martina. 177 00:12:45,600 --> 00:12:46,522 Jenny! 178 00:12:47,040 --> 00:12:48,769 Yes? - come on! 179 00:12:57,520 --> 00:12:59,090 Have you been drinking? 180 00:12:59,440 --> 00:13:02,364 Daddy, relax. - I'm relaxed Where is Sarah? 181 00:13:03,280 --> 00:13:05,248 I don't care... prostitutes - What? 182 00:13:05,960 --> 00:13:07,086 What happened? 183 00:13:07,480 --> 00:13:09,528 Ask him himself. - Now where is he? 184 00:13:10,000 --> 00:13:11,650 I don't even know him. 185 00:13:12,160 --> 00:13:14,128 Is he inside - There is no idea. 186 00:13:15,680 --> 00:13:16,806 What's wrong? 187 00:13:18,640 --> 00:13:19,880 Like a prostitute. 188 00:13:21,120 --> 00:13:22,849 What happened? Where is Sarah? 189 00:13:23,080 --> 00:13:24,650 Man, I don't! know! 190 00:13:25,080 --> 00:13:27,731 Maybe he is inside or... don't know. 191 00:13:29,000 --> 00:13:31,890 Okay, listen. You wait here, understand 192 00:13:32,320 --> 00:13:33,560 I'll be back soon. 193 00:13:48,440 --> 00:13:49,851 Sorry we closed. 194 00:13:50,320 --> 00:13:52,209 Nothing in - Closed midnight. 195 00:13:57,320 --> 00:13:59,368 Excuse me, I'm looking for a girl. 196 00:13:59,560 --> 00:14:01,608 Approximately 15, her hair is black, thin. 197 00:14:30,240 --> 00:14:31,571 Hey, Sarah. 198 00:14:33,560 --> 00:14:35,085 Here it is 199 00:14:36,320 --> 00:14:37,890 What's wrong? 200 00:14:38,440 --> 00:14:40,044 Did something happen? 201 00:14:41,800 --> 00:14:44,041 Do you drink too much? 202 00:14:46,040 --> 00:14:47,690 Do you fight? 203 00:14:50,800 --> 00:14:52,325 What happened? 204 00:14:55,600 --> 00:14:58,809 If you don't tell me, I can't help you 205 00:15:02,000 --> 00:15:05,402 Severin... he sleeps with me... 206 00:15:08,080 --> 00:15:09,570 Oh so... 207 00:15:13,240 --> 00:15:14,810 In the car. 208 00:15:16,920 --> 00:15:17,921 Good. 209 00:15:23,320 --> 00:15:26,130 But you just met him. 210 00:15:26,440 --> 00:15:28,363 He is... I mean... 211 00:15:30,600 --> 00:15:32,602 Does your father know? 212 00:15:38,920 --> 00:15:41,366 You can't tell anyone! Please. 213 00:15:43,400 --> 00:15:46,131 But that's... 214 00:15:46,720 --> 00:15:48,688 I have never had it before. 215 00:15:50,160 --> 00:15:51,241 What? 216 00:15:56,320 --> 00:15:59,449 Do you use protection? 217 00:16:00,760 --> 00:16:03,650 I told him to stop! 218 00:16:04,760 --> 00:16:06,524 Oh damn it. 219 00:16:10,080 --> 00:16:12,003 You can't tell anyone. 220 00:16:55,400 --> 00:16:57,482 We must inform the police. - No. 221 00:17:00,160 --> 00:17:01,810 Sarah, what she did was wrong. 222 00:17:02,360 --> 00:17:05,204 Maybe he thinks I also want it. 223 00:17:06,480 --> 00:17:08,642 And you really told him to stop? - Yes! 224 00:17:13,880 --> 00:17:16,326 Of course you don't want to call your parents? 225 00:17:34,200 --> 00:17:35,326 Sit down. 226 00:17:37,200 --> 00:17:40,488 Remove the coat. Shoes. Give them here 227 00:17:42,280 --> 00:17:44,282 Other side... there. 228 00:17:45,360 --> 00:17:47,601 Now be careful. And up. 229 00:17:49,200 --> 00:17:52,204 Beware. Lie down. 230 00:17:53,600 --> 00:17:54,761 And blankets. 231 00:19:12,120 --> 00:19:13,087 Good morning! 232 00:19:14,400 --> 00:19:16,767 Come on baby. Get up. - Leave me. 233 00:19:20,280 --> 00:19:23,124 Look, I didn't tell Mother about the incident last night. 234 00:19:23,320 --> 00:19:26,130 So try not to look hanging. - Oh man. 235 00:19:28,480 --> 00:19:29,402 Good morning. 236 00:19:38,440 --> 00:19:39,362 Hold... 237 00:19:54,680 --> 00:19:56,250 Hey. No problem. 238 00:19:56,520 --> 00:19:58,522 Don't worry - I'm sorry 239 00:19:59,280 --> 00:20:00,202 Here. 240 00:20:06,000 --> 00:20:06,639 Better now? 241 00:20:06,640 --> 00:20:07,084 Better now? 242 00:20:10,080 --> 00:20:11,730 Do you tell Martina? 243 00:20:15,320 --> 00:20:16,924 Should I? - No. 244 00:20:21,040 --> 00:20:23,805 What are you doing? - Soon, Jenny. 245 00:20:29,320 --> 00:20:31,687 That won't go away, it's too thick. 246 00:20:44,080 --> 00:20:46,765 I... need the morning after the pill. 247 00:20:52,920 --> 00:20:54,410 Anyone? - No, thank you. 248 00:20:56,800 --> 00:20:58,689 Are you not healthy? - I am doing fine. 249 00:20:59,200 --> 00:21:01,407 This is the stomach thing. 250 00:21:01,840 --> 00:21:02,887 Yes right. 251 00:21:03,640 --> 00:21:04,562 Do you want tea? 252 00:21:06,160 --> 00:21:08,128 I will take it to the pharmacy - How bad is that? 253 00:21:08,640 --> 00:21:11,644 It's better to be safe than sorry. - When do we ski? 254 00:21:12,760 --> 00:21:14,489 You can advance yourself. 255 00:21:14,640 --> 00:21:16,005 Walking 256 00:21:17,960 --> 00:21:19,325 I have the remaining coal tablets. 257 00:21:19,680 --> 00:21:22,286 Don't worry, we will take care of it. 258 00:21:30,840 --> 00:21:34,481 This is not easy for him. He doesn't know the area. 259 00:21:34,720 --> 00:21:37,371 Maybe he misses home. - He doesn't need to come! 260 00:21:37,520 --> 00:21:41,366 Honey doesn't make this more difficult. - Why can't I come with you? 261 00:21:41,760 --> 00:21:45,401 We go to the pharmacy you go ahead, no big deal. 262 00:21:46,040 --> 00:21:48,850 He just got hung up, that's all. - Honey! 263 00:21:49,280 --> 00:21:51,248 What? You are very easily fooled 264 00:21:51,560 --> 00:21:55,121 He throws himself towards him. He never met him but for me. 265 00:21:55,520 --> 00:21:58,808 Things can be different from those seen. 266 00:21:59,320 --> 00:22:00,890 Do you think I'm stupid? 267 00:22:02,280 --> 00:22:04,726 What if you go ahead to a sports shop? 268 00:22:04,920 --> 00:22:07,366 Look around there. - Why? 269 00:22:08,480 --> 00:22:10,562 I think you want a new board. 270 00:22:26,080 --> 00:22:30,130 Do you know Martina and me? meet through your father 271 00:22:31,240 --> 00:22:36,724 He asked me to write about him when his first book was released. 272 00:22:37,240 --> 00:22:38,685 Have you read it? 273 00:22:39,680 --> 00:22:41,284 You might like it. 274 00:22:42,440 --> 00:22:44,488 This is almost a young adult book. 275 00:22:45,640 --> 00:22:47,563 We were very young at that time. 276 00:22:49,400 --> 00:22:53,689 So I met him... to ask all about his work. 277 00:22:55,640 --> 00:23:00,202 He expects an old critic with a lot of experience 278 00:23:03,480 --> 00:23:06,211 Nine months later Jenny arrives. 279 00:23:09,920 --> 00:23:13,686 That is a big change. Children can never imagine it. 280 00:23:14,680 --> 00:23:19,242 But... when suddenly you are a young couple... 281 00:23:20,800 --> 00:23:24,247 with small babies crying all night... 282 00:23:26,320 --> 00:23:29,449 And Martina must write, she wants to work 283 00:23:39,760 --> 00:23:40,966 Hi father. 284 00:23:42,040 --> 00:23:42,962 Yes. 285 00:23:44,080 --> 00:23:45,320 Yes, this is good. 286 00:23:46,920 --> 00:23:49,730 Jenny's friends have a party, so we go 287 00:23:51,640 --> 00:23:53,961 Yeah... sure I will do that 288 00:23:56,480 --> 00:23:57,402 Father? 289 00:24:05,480 --> 00:24:06,447 There is no reception 290 00:24:13,600 --> 00:24:14,567 I have money. 291 00:24:14,760 --> 00:24:16,842 Use it for something fun. 292 00:24:18,480 --> 00:24:19,561 Thank you. 293 00:24:40,080 --> 00:24:42,367 Hey Yeah... this is me... 294 00:24:44,200 --> 00:24:46,487 He is on the slope with Jenny. 295 00:24:48,200 --> 00:24:50,202 Yes, they have fun. 296 00:24:51,560 --> 00:24:53,210 I will tell him, of course. 297 00:24:53,880 --> 00:24:55,291 You too! Yes. 298 00:24:56,400 --> 00:24:58,243 Until then. Ciao. 299 00:25:17,000 --> 00:25:19,048 Under the age of 16 you need to see a doctor. 300 00:25:19,920 --> 00:25:22,207 I don't want them to call my parents. 301 00:25:24,600 --> 00:25:28,241 I just don't understand why they don't know. You don't do anything 302 00:25:31,480 --> 00:25:34,802 Mother is angry because Dad sent me with you. 303 00:25:36,880 --> 00:25:40,487 Something like this happens, he will come out. 304 00:25:41,720 --> 00:25:43,882 And he has custody. 305 00:25:44,360 --> 00:25:46,522 He forbade him to meet me before. 306 00:25:47,200 --> 00:25:48,929 And that is not his fault. 307 00:25:49,880 --> 00:25:51,120 I understand. 308 00:25:53,400 --> 00:25:55,607 Come on, I'll tell them how old you are. 309 00:25:55,880 --> 00:25:57,325 I'm sure you are 16 310 00:25:59,240 --> 00:26:00,321 I must know 311 00:26:02,320 --> 00:26:03,242 Come on. 312 00:26:14,640 --> 00:26:16,210 Isn't that a bit more? 313 00:26:16,440 --> 00:26:18,169 That's how it is. 314 00:26:18,480 --> 00:26:20,721 This is for pros. You go up once a year. 315 00:26:21,440 --> 00:26:24,523 Please! They are the best. I will really like Sarah. 316 00:26:24,800 --> 00:26:26,643 We will be the best friends. 317 00:26:58,480 --> 00:27:01,165 Really good right? - I'm really bad 318 00:27:01,480 --> 00:27:04,131 No, you're fine. Looks very good. 319 00:27:04,520 --> 00:27:07,364 And your glasses too, they are cool. - thank you 320 00:27:27,360 --> 00:27:28,850 Let's take a photo. 321 00:27:29,200 --> 00:27:30,122 Hold... 322 00:27:30,600 --> 00:27:31,681 Look, smile! 323 00:27:35,640 --> 00:27:38,644 And smile! Can you open your eyes? 324 00:27:39,000 --> 00:27:41,651 Yes, thank you. And photos! 325 00:28:20,120 --> 00:28:22,930 Enough for the first day. Do you have fun? 326 00:28:23,400 --> 00:28:24,526 Yes it's good. 327 00:28:28,840 --> 00:28:30,251 I will say hello. 328 00:28:34,000 --> 00:28:35,650 Hey, Jenny... 329 00:28:37,680 --> 00:28:38,727 Wait a minute. 330 00:28:44,680 --> 00:28:48,127 Hey. Everything is fine with a heater? - Yeah, yeah 331 00:28:48,360 --> 00:28:49,885 Come on, we have to go. 332 00:28:50,680 --> 00:28:51,761 Humans. - Please. 333 00:28:52,040 --> 00:28:53,769 Hey cool board -Thank you. 334 00:28:54,760 --> 00:28:56,683 Jenny, we go. - Sony 335 00:28:57,080 --> 00:28:58,809 What was that? - Just come. 336 00:28:59,200 --> 00:29:00,884 Man, what's wrong with you? 337 00:29:01,160 --> 00:29:04,050 Sarah is not healthy and needs to lie down. Be attentive! 338 00:29:08,080 --> 00:29:09,047 Come on. 339 00:29:09,680 --> 00:29:10,602 Let's go. 340 00:29:54,200 --> 00:29:55,645 I feel sorry for him. 341 00:29:56,600 --> 00:29:57,726 What do you mean? 342 00:29:58,800 --> 00:30:01,371 Story with his parents. This is terrible. 343 00:30:01,600 --> 00:30:03,011 Yes, that's terrible. 344 00:30:07,040 --> 00:30:08,690 He hardly eats anything. 345 00:30:09,520 --> 00:30:12,091 Girls, right? They eat a lot or not at all. 346 00:30:13,680 --> 00:30:15,808 You must call him, tell him. 347 00:30:21,400 --> 00:30:22,845 Yes you are right. 348 00:31:23,120 --> 00:31:24,042 Sarah! 349 00:31:25,760 --> 00:31:26,682 Oh damn it. 350 00:31:30,440 --> 00:31:32,408 Sarah! Hey! What is going on? 351 00:31:32,760 --> 00:31:34,569 What are you doing? Can you hear me? 352 00:31:34,800 --> 00:31:36,290 Please enter. I will take you. 353 00:31:36,520 --> 00:31:37,885 Come on now. 354 00:31:43,800 --> 00:31:45,086 I'm very hot. 355 00:31:45,400 --> 00:31:47,528 Oh shit... shit. 356 00:31:52,080 --> 00:31:53,002 Oh my God. 357 00:31:54,000 --> 00:31:54,967 Sit down. 358 00:31:57,320 --> 00:32:00,722 Get out of wet clothes. I will get something dry 359 00:32:21,800 --> 00:32:23,962 Don't do that again. Do you understand? 360 00:32:24,640 --> 00:32:26,563 You can get pneumonia, damn it! 361 00:32:26,800 --> 00:32:28,245 I am responsible for you 362 00:32:28,960 --> 00:32:30,200 I'm sorry. 363 00:32:36,160 --> 00:32:37,446 Hey, it's okay. 364 00:32:41,760 --> 00:32:44,445 It's so cold, it doesn't even hurt. 365 00:32:44,960 --> 00:32:47,167 Not until you start feeling again. 366 00:32:52,400 --> 00:32:53,890 It's okay now 367 00:33:16,600 --> 00:33:17,522 Thomas. 368 00:33:18,640 --> 00:33:19,926 Really a surprise! 369 00:33:21,440 --> 00:33:23,841 Do you want to enter? - Yes, please. 370 00:33:27,000 --> 00:33:29,651 Sorry, I did tax. 371 00:33:30,640 --> 00:33:33,007 Do you want coffee? - Yes, very good. 372 00:33:34,400 --> 00:33:37,404 Is there something wrong with the house? - No, it's okay. 373 00:33:37,600 --> 00:33:38,522 Heater on? 374 00:33:38,840 --> 00:33:40,330 Yes, the heater is on. 375 00:33:41,960 --> 00:33:45,362 You know the first time you came, Edith is still alive. 376 00:33:46,760 --> 00:33:48,762 I think you will be a true German... 377 00:33:49,280 --> 00:33:53,410 rule everyone around. Without intending to offend. 378 00:33:54,720 --> 00:33:58,441 But Edith said, don't judge people too fast 379 00:34:00,120 --> 00:34:01,360 And now you... 380 00:34:01,840 --> 00:34:03,046 How can I put this... 381 00:34:03,680 --> 00:34:05,648 I'm always happy when you come. 382 00:34:06,560 --> 00:34:09,404 Now I've forgotten You're not Swiss. 383 00:34:16,480 --> 00:34:18,960 I have to talk to you about something. 384 00:34:19,720 --> 00:34:21,085 Come out with it 385 00:34:23,360 --> 00:34:26,364 Well... it's about our children... 386 00:34:28,040 --> 00:34:30,088 At the party that night... 387 00:34:30,640 --> 00:34:32,529 I think something happened. 388 00:34:32,920 --> 00:34:35,730 With Sarah, the girl who lives with us 389 00:34:35,960 --> 00:34:38,281 My boss's daughter. - Yes? 390 00:34:41,240 --> 00:34:42,605 With him and Severin. 391 00:34:43,040 --> 00:34:44,485 He is only 15 years old. 392 00:34:44,840 --> 00:34:46,171 What happened? 393 00:34:48,320 --> 00:34:49,685 This is not that easy. 394 00:34:50,840 --> 00:34:52,888 Thomas, tell me what happened! 395 00:34:54,680 --> 00:34:58,651 He hasn't told anyone... but I don't know what to do. 396 00:35:00,800 --> 00:35:05,442 He said they were drunk. Severin might not even realize it. 397 00:35:06,080 --> 00:35:08,242 He might not mean to... 398 00:35:09,400 --> 00:35:11,528 Maybe he thinks he's older. 399 00:35:12,200 --> 00:35:14,487 He said he told him to stop. 400 00:35:15,840 --> 00:35:18,320 And of course he is stronger than him. 401 00:35:19,240 --> 00:35:22,130 And they... then they... have sex. 402 00:35:24,960 --> 00:35:27,361 What? Fight against his will? 403 00:35:29,080 --> 00:35:30,650 Yes, that's it... 404 00:35:30,840 --> 00:35:32,569 That is rape! 405 00:35:33,080 --> 00:35:35,651 Well, I don't know. - What's more? 406 00:35:36,280 --> 00:35:38,886 What you explain is rape, obviously! 407 00:35:39,640 --> 00:35:41,324 Only age difference! 408 00:35:42,440 --> 00:35:43,282 Yes. 409 00:35:43,360 --> 00:35:44,725 Good damn! 410 00:35:45,120 --> 00:35:47,043 I know. What should we do now? 411 00:35:50,320 --> 00:35:51,731 Everything you have... 412 00:35:52,320 --> 00:35:54,402 what is the story of this girl right? 413 00:35:56,320 --> 00:35:58,163 Do you know what you say? 414 00:35:59,000 --> 00:36:03,403 Severin finally gets a job, after half the age. 415 00:36:04,400 --> 00:36:06,289 He will have a structure. 416 00:36:06,520 --> 00:36:09,490 You can destroy someone's life with accusations like this. 417 00:36:09,840 --> 00:36:11,729 Without any proof! 418 00:36:12,240 --> 00:36:14,368 Just because of a few girls... 419 00:36:15,160 --> 00:36:17,561 want to make a drunk claim 420 00:36:18,400 --> 00:36:21,051 Rudi, I can't believe he just made a claim. - Believe it? 421 00:36:22,840 --> 00:36:25,161 You will destroy everything. 422 00:36:27,320 --> 00:36:29,687 Either you know and can prove it... 423 00:36:30,120 --> 00:36:31,565 then it has consequences. 424 00:36:32,320 --> 00:36:34,049 Or you have to shut up, Thomas. 425 00:36:34,360 --> 00:36:36,966 Then you have to shut up quickly. 426 00:36:38,520 --> 00:36:40,682 You have to go - Rudi... 427 00:38:02,720 --> 00:38:04,563 Hello? Hello, here I am 428 00:38:06,400 --> 00:38:08,607 Hi. Yes, everything is good. 429 00:38:09,080 --> 00:38:12,209 I want to talk to you about something. 430 00:38:12,440 --> 00:38:13,965 Listen, that's what... 431 00:38:15,400 --> 00:38:18,131 Yes, of course. He's ice skating. 432 00:38:19,160 --> 00:38:20,844 Listen, it's about... 433 00:38:27,440 --> 00:38:28,771 Very? You think? 434 00:38:35,640 --> 00:38:37,802 Of course. 435 00:38:38,400 --> 00:38:40,846 Very? It was great! 436 00:38:41,480 --> 00:38:42,686 Yes. 437 00:38:43,560 --> 00:38:46,643 Not only self-indulgent journalism. 438 00:38:47,200 --> 00:38:50,124 There is no PR anymore. Something good. 439 00:38:50,480 --> 00:38:52,403 Then it pays for you, takes it. 440 00:38:53,000 --> 00:38:54,161 Don't say that 441 00:38:54,360 --> 00:38:57,807 You help with his daughter. And get a job in return. 442 00:38:58,040 --> 00:39:00,361 Bullshit. - Did you tell him about him? 443 00:39:00,520 --> 00:39:01,646 He is busy. 444 00:39:01,800 --> 00:39:04,041 He is parked here, like a luggage. 445 00:39:04,760 --> 00:39:06,125 He is truly unhappy. 446 00:39:06,280 --> 00:39:08,931 Do you talk to him? - I try. Not lucky 447 00:39:12,560 --> 00:39:13,925 God, I can't believe it. 448 00:39:14,280 --> 00:39:16,169 What? - You said he could come 449 00:39:16,320 --> 00:39:19,290 I do not agree. You said you would be responsible. 450 00:39:19,520 --> 00:39:20,931 That I don't need to worry 451 00:39:21,160 --> 00:39:23,242 And if there are problems you make fondue 452 00:39:24,440 --> 00:39:26,204 It's okay. - Yeah, fine. 453 00:39:26,880 --> 00:39:29,281 There is nothing wrong. It is okay. Do not worry. 454 00:39:29,480 --> 00:39:31,608 It's better to tell me to be quiet. 455 00:39:32,400 --> 00:39:34,402 I don't do this nonsense for fun. 456 00:39:34,840 --> 00:39:35,682 Jenny too. 457 00:39:35,920 --> 00:39:40,209 I tried to help him lose weight. And you feed the chocolate crap. 458 00:39:40,360 --> 00:39:43,284 He must release his butt, set a target. Instead you... 459 00:39:43,800 --> 00:39:47,009 I said he would get a board if he got C in Math. 460 00:39:47,840 --> 00:39:50,207 I don't know - We talked about it 461 00:39:50,360 --> 00:39:53,011 You don't listen Blast! He got the board! 462 00:39:53,280 --> 00:39:56,727 "Thank you, Dad. Now Mom is checked again. 463 00:39:57,040 --> 00:40:00,123 Let's give him flowers or even better skiing trips. ' 464 00:40:00,280 --> 00:40:01,611 Please. - Great idea. 465 00:40:01,840 --> 00:40:04,684 I want peace to write, Thomas. 466 00:40:04,800 --> 00:40:08,168 I say I want to go alone Remember? Alone! 467 00:40:08,320 --> 00:40:12,484 But I have ordered. - correct He must be disappointed! annoying, why did you come at all? 468 00:40:12,720 --> 00:40:14,051 Should I leave you with the girls? Good! I'll go home. 469 00:40:15,320 --> 00:40:17,687 470 00:40:17,880 --> 00:40:21,726 471 00:40:22,040 --> 00:40:23,724 Should I? - That is not what I mean. 472 00:40:23,920 --> 00:40:26,366 So what do you mean? Tell me what you mean 473 00:40:52,400 --> 00:40:53,322 Hi. 474 00:40:54,040 --> 00:40:55,371 Can I leave? 475 00:40:57,440 --> 00:40:58,362 Sure. 476 00:41:00,240 --> 00:41:01,162 Like this. 477 00:41:04,320 --> 00:41:06,687 Best you try this fat one. 478 00:41:10,000 --> 00:41:10,922 Good! 479 00:41:12,000 --> 00:41:12,922 Yes. 480 00:41:15,440 --> 00:41:16,885 I think. 481 00:41:21,000 --> 00:41:22,729 I want him to be punished. 482 00:41:24,920 --> 00:41:26,524 He doesn't know how it feels. 483 00:41:32,480 --> 00:41:34,608 Will you take me? - Where? 484 00:41:35,920 --> 00:41:37,081 To the police. 485 00:41:38,840 --> 00:41:39,762 Right now? 486 00:41:41,680 --> 00:41:44,126 Can we take a bite first? 487 00:41:44,600 --> 00:41:45,931 No! 488 00:42:04,040 --> 00:42:05,326 You are very brave 489 00:42:07,400 --> 00:42:08,811 It won't be easy. 490 00:42:09,560 --> 00:42:10,686 Good. 491 00:42:11,920 --> 00:42:14,651 They will ask lots of questions. Intimate 492 00:42:15,280 --> 00:42:16,520 I know! 493 00:42:19,960 --> 00:42:23,885 The proof load is yours. Innocent until proven guilty. 494 00:42:24,920 --> 00:42:26,843 But I'm still a virgin. 495 00:42:30,320 --> 00:42:32,926 They might say that you have a son before. 496 00:42:33,080 --> 00:42:34,445 I've never done it before! 497 00:42:37,960 --> 00:42:40,122 I just want you to be ready. 498 00:42:48,920 --> 00:42:50,604 Do you want me to come with you? 499 00:42:52,840 --> 00:42:54,285 Will they trust me? 500 00:42:56,440 --> 00:42:58,442 If you tell them what happened. 501 00:43:01,640 --> 00:43:04,769 But you can't leave or add anything. 502 00:43:05,200 --> 00:43:07,601 Just say what happened. 503 00:43:09,120 --> 00:43:10,963 I don't remember everything. 504 00:43:15,880 --> 00:43:18,360 May I say, as a practice? 505 00:43:20,440 --> 00:43:22,204 Yes, if you want. 506 00:43:24,480 --> 00:43:27,563 We dance. Well no, but Jenny did it. 507 00:43:29,480 --> 00:43:30,811 He's a good dancer. 508 00:43:32,200 --> 00:43:34,487 He ordered drinks for us with vodka 509 00:43:35,200 --> 00:43:38,443 It says drink fast so the bartender won't see us. 510 00:43:39,560 --> 00:43:41,369 I don't know if it's true. 511 00:43:43,600 --> 00:43:45,409 He is really good... 512 00:43:46,480 --> 00:43:47,919 Jenny also drinks 513 00:43:47,920 --> 00:43:49,126 Jenny also drinks 514 00:43:50,120 --> 00:43:51,531 Then... 515 00:43:52,440 --> 00:43:54,329 He goes to the bathroom. 516 00:43:55,600 --> 00:43:57,011 That... 517 00:43:58,320 --> 00:44:00,004 when he kisses me 518 00:44:01,680 --> 00:44:03,728 I also kiss it, I want it. 519 00:44:05,600 --> 00:44:07,170 Then we... 520 00:44:08,320 --> 00:44:10,209 we go to his car 521 00:44:11,880 --> 00:44:13,564 He uses music. 522 00:44:15,320 --> 00:44:16,321 Then... 523 00:44:17,480 --> 00:44:19,084 He starts... 524 00:44:20,400 --> 00:44:21,765 to touch me 525 00:44:22,840 --> 00:44:24,888 What is the color of the car? 526 00:44:25,480 --> 00:44:26,322 What? 527 00:44:27,760 --> 00:44:29,444 What is the color of the car? 528 00:44:29,800 --> 00:44:31,643 I don't know, it's dark. 529 00:44:33,920 --> 00:44:35,081 What makes it? 530 00:44:35,480 --> 00:44:36,402 Why? 531 00:44:36,920 --> 00:44:38,490 Because they will ask. 532 00:44:38,920 --> 00:44:40,490 Porsche, I guess. 533 00:44:41,000 --> 00:44:42,047 A Porsche? 534 00:44:42,200 --> 00:44:44,931 A sports car, I don't know. - Good. 535 00:44:45,600 --> 00:44:46,761 Continue. 536 00:44:49,920 --> 00:44:53,527 It smells like peppermint in a car. 537 00:44:54,000 --> 00:44:56,082 Are you in front or behind? 538 00:44:56,440 --> 00:44:58,204 The back - Are you sure? 539 00:44:58,480 --> 00:44:59,402 Yes. 540 00:45:00,400 --> 00:45:02,971 Sports cars only have a front door. 541 00:45:03,160 --> 00:45:04,924 Then it's not a sports car. 542 00:45:06,560 --> 00:45:09,803 Do you enter left or right? - I don't remember 543 00:45:14,840 --> 00:45:19,209 Sarah, you know when you confess things like this... 544 00:45:19,720 --> 00:45:22,485 That can damage life. 545 00:45:23,280 --> 00:45:25,089 Even if he is not punished. 546 00:45:26,040 --> 00:45:28,122 Many people suffer. 547 00:45:28,640 --> 00:45:29,926 And not just him. 548 00:45:30,280 --> 00:45:32,647 His parents too. Your parents. 549 00:45:34,040 --> 00:45:38,250 You are not just angry with him - No. 550 00:45:42,040 --> 00:45:45,840 Look, I'm lying to your father. I didn't tell Martina. 551 00:45:46,840 --> 00:45:48,569 At the pharmacy... 552 00:45:49,720 --> 00:45:51,768 I sign that you are over 16 years old. 553 00:45:52,080 --> 00:45:54,401 I will get a problem - But... 554 00:45:54,880 --> 00:45:56,484 I ask you 555 00:45:56,720 --> 00:45:58,688 Do you think anyone cares? 556 00:45:59,200 --> 00:46:03,410 I will lose my job, maybe. Definitely Not to mention my marriage. 557 00:46:03,600 --> 00:46:06,331 But don't worry about that Sarah. 558 00:46:06,480 --> 00:46:10,087 I am willing to handle it. If that is true. 559 00:46:12,760 --> 00:46:14,649 It's true... honest. 560 00:46:23,920 --> 00:46:26,969 Maybe I should write it first. 561 00:46:27,760 --> 00:46:29,762 For myself, how it happened. 562 00:46:30,120 --> 00:46:31,770 So I know what to say 563 00:46:34,480 --> 00:46:35,447 Maybe. 564 00:46:37,200 --> 00:46:41,649 We can go tomorrow too right? - Yes, whenever you want 565 00:49:32,280 --> 00:49:33,566 What's wrong? 566 00:49:36,440 --> 00:49:37,805 I'm sorry. 567 00:49:39,960 --> 00:49:41,086 About what? 568 00:49:42,280 --> 00:49:45,204 How am I for you I don't want it like that. 569 00:49:46,800 --> 00:49:49,326 Oh it's okay - No. 570 00:49:53,120 --> 00:49:56,249 Just finish the book Then the pressure goes out. 571 00:49:57,600 --> 00:50:00,126 This is not the life we want. 572 00:50:00,960 --> 00:50:03,281 Will the separation be so bad? 573 00:50:05,400 --> 00:50:06,686 But I love you. 574 00:50:13,000 --> 00:50:14,490 Yes, I know. 575 00:50:37,640 --> 00:50:38,562 Hey you. 576 00:50:46,240 --> 00:50:49,084 What is your problem? - you don't understand 577 00:50:50,160 --> 00:50:53,243 That you come to him? Do you think I didn't realize it? 578 00:50:53,560 --> 00:50:54,482 I'm not 579 00:50:54,880 --> 00:50:57,087 Now you're sad because he won't call? 580 00:50:57,520 --> 00:51:00,364 It is better not to spread your legs as possible. Not everyone likes that. 581 00:51:00,480 --> 00:51:01,606 Who said that? 582 00:51:02,080 --> 00:51:03,525 Or do you just blow it? 583 00:51:05,800 --> 00:51:07,086 What's worse? 584 00:51:07,560 --> 00:51:09,767 That you are very fat or are you so stupid? 585 00:51:10,040 --> 00:51:11,690 You are a prostitute 586 00:51:11,960 --> 00:51:13,450 Why do you think you are even here? 587 00:51:13,920 --> 00:51:15,809 Your father doesn't want you 588 00:51:16,000 --> 00:51:17,525 because you are very boring. 589 00:51:17,800 --> 00:51:19,802 So tired of your parents 590 00:51:20,000 --> 00:51:22,367 hate your stupid face - Stop it! 591 00:51:22,760 --> 00:51:24,444 Are you crazy? - did you hear it 592 00:51:24,640 --> 00:51:25,971 I don't want to. - He said... 593 00:51:26,160 --> 00:51:27,605 Not me! - Depart! 594 00:51:30,040 --> 00:51:32,281 He said I blew it. - You too!! 595 00:51:37,520 --> 00:51:41,525 There are other ways to overcome them. We are not animals, we can talk! 596 00:51:42,400 --> 00:51:44,767 I want to go home, to the police. 597 00:51:51,360 --> 00:51:54,443 Hey Sevi. Hey. No, come here. 598 00:51:56,920 --> 00:52:01,084 I really don't care what you do at the party I don't want to know. 599 00:52:01,600 --> 00:52:03,204 But look, Sarah will go to the police. 600 00:52:03,760 --> 00:52:07,401 He also wants it. - I don't want to know 601 00:52:08,200 --> 00:52:10,521 Can't you handle it like an adult? Sorry 602 00:52:10,880 --> 00:52:13,804 What's the problem? It's not too difficult. 603 00:52:14,000 --> 00:52:15,843 Talk to him. Clean or he will go to the police. 604 00:52:16,480 --> 00:52:19,609 Come on. 605 00:52:21,080 --> 00:52:22,002 I'll be back soon. 606 00:52:23,280 --> 00:52:24,406 Sarah! 607 00:52:31,160 --> 00:52:32,082 He wants to tell you something. 608 00:52:33,840 --> 00:52:36,411 Come on, tell him. 609 00:52:40,120 --> 00:52:41,042 Yes I'm... 610 00:52:42,240 --> 00:52:43,571 I don't know that you don't want it 611 00:52:44,640 --> 00:52:47,291 And now apologize. 612 00:52:48,040 --> 00:52:49,405 613 00:52:49,840 --> 00:52:51,251 I told you to stop 614 00:52:53,200 --> 00:52:54,201 I'm sorry. 615 00:52:55,000 --> 00:52:56,365 Say harder. 616 00:52:56,800 --> 00:52:58,529 Sorry! - I hate you. 617 00:52:59,440 --> 00:53:03,001 Sarah, calm down. Severin said he apologized 618 00:53:03,200 --> 00:53:04,850 Sorry, Sevi? 619 00:53:05,400 --> 00:53:07,323 And you apologize. - Yes! 620 00:53:09,880 --> 00:53:11,325 Listen, listen. 621 00:53:11,720 --> 00:53:13,927 I know the problem is not solved, 622 00:53:14,240 --> 00:53:16,891 that you are very hurt 623 00:53:17,560 --> 00:53:20,006 But that can be the beginning. 624 00:53:21,000 --> 00:53:23,048 This can be the beginning of a solution. 625 00:53:24,440 --> 00:53:27,842 That you start talking, to listen to each other. 626 00:53:28,160 --> 00:53:30,322 See problems from both sides. 627 00:53:31,920 --> 00:53:33,570 Without wanting revenge. 628 00:53:33,920 --> 00:53:35,604 Then you don't need violence. 629 00:53:36,880 --> 00:53:38,245 Now shake hands. 630 00:53:43,800 --> 00:53:45,086 Come on, Sarah. 631 00:53:46,280 --> 00:53:48,647 Come on, it's not... come on. 632 00:53:50,520 --> 00:53:51,681 Sarah! 633 00:53:52,280 --> 00:53:53,167 Oh damn it. 634 00:53:54,560 --> 00:53:55,482 Sarah! 635 00:53:59,760 --> 00:54:00,682 Sarah! 636 00:54:07,280 --> 00:54:08,202 Sarah? 637 00:54:16,840 --> 00:54:17,807 Sarah? 638 00:54:24,960 --> 00:54:26,041 Hey, here it is 639 00:54:26,400 --> 00:54:28,448 Goodness. Do not be afraid. 640 00:54:28,760 --> 00:54:29,886 I just... 641 00:54:30,160 --> 00:54:31,889 Who did you call Your father? 642 00:54:32,040 --> 00:54:33,769 You are not aware of the consequences. 643 00:54:33,920 --> 00:54:34,842 Give me your phone 644 00:54:35,000 --> 00:54:36,729 He doesn't mean it, he apologizes 645 00:54:37,120 --> 00:54:38,281 Depart. - I know it's annoying. 646 00:54:38,440 --> 00:54:40,204 Give me a phone 647 00:54:40,680 --> 00:54:42,011 Give me my phone! 648 00:54:43,720 --> 00:54:45,882 You don't understand... He doesn't mean it. 649 00:54:47,320 --> 00:54:48,401 Sarah! 650 00:55:50,040 --> 00:55:50,962 And? 651 00:55:52,840 --> 00:55:55,081 They have caused a comma. 652 00:55:56,080 --> 00:55:58,811 More tests and then we see. 653 00:56:01,320 --> 00:56:02,287 Dirt. 654 00:56:04,280 --> 00:56:07,045 What did he do up there? - I do not! know! 655 00:56:07,200 --> 00:56:10,010 I went down for 2 minutes. I'm back, he's lying there. 656 00:56:10,240 --> 00:56:11,241 Very... 657 00:56:11,520 --> 00:56:12,681 I am very sorry. 658 00:56:14,000 --> 00:56:15,286 I know. 659 00:56:20,600 --> 00:56:22,170 I need cigarettes. 660 00:56:22,600 --> 00:56:23,965 Immediately return. 661 00:57:35,000 --> 00:57:35,922 Sarah. 662 00:57:37,160 --> 00:57:39,322 Sweet, I'm here 663 00:57:44,840 --> 00:57:46,126 Hello. - Hi. 664 00:57:52,280 --> 00:57:55,443 dear I'm here. What are you doing dear? 665 00:58:44,080 --> 00:58:45,002 Hey. 666 00:58:45,680 --> 00:58:46,727 How about it? 667 00:58:48,880 --> 00:58:50,086 Do you write? 668 00:59:54,240 --> 00:59:57,084 I will retreat a little more. - Eat first. 669 00:59:57,240 --> 00:59:59,322 You can't sit beside the bed all day. 670 00:59:59,560 --> 01:00:01,528 Do they have our number? 671 01:00:03,040 --> 01:00:04,565 They will call if there is news. 672 01:00:04,760 --> 01:00:06,171 That's very good. 673 01:00:08,440 --> 01:00:10,010 And you? Are you... 674 01:00:11,000 --> 01:00:13,321 You and Sarah, are you having fun? 675 01:00:15,800 --> 01:00:16,961 Yes, he is good. 676 01:00:20,680 --> 01:00:22,011 This is terrible 677 01:00:24,400 --> 01:00:25,606 Sorry. 678 01:00:27,880 --> 01:00:29,848 We just returned from the slope. 679 01:00:30,240 --> 01:00:32,607 Sarah is a great skier. 680 01:00:34,480 --> 01:00:35,925 Yes, they are great. 681 01:00:37,440 --> 01:00:39,329 I am very happy to be with you. 682 01:00:39,640 --> 01:00:42,325 You are a real family, this is very valuable. 683 01:00:46,440 --> 01:00:48,442 You know I'm worried about you, Thomas. 684 01:00:49,080 --> 01:00:50,844 Oh come on. - Seriously. 685 01:00:51,200 --> 01:00:53,931 I think you will damage your marriage next. 686 01:00:54,400 --> 01:00:58,485 When Uli told me what you were doing, I thought 'Damn, Thomas'. 687 01:01:00,120 --> 01:01:01,042 But you turn it over, 688 01:01:01,640 --> 01:01:03,130 drink too 689 01:01:03,400 --> 01:01:05,243 What happened to Uli? - Pastry? 690 01:01:06,520 --> 01:01:07,646 Didn't you tell him 691 01:01:07,960 --> 01:01:09,007 What? 692 01:01:11,400 --> 01:01:13,562 There... is small... 693 01:01:14,440 --> 01:01:15,930 events. - I mean... 694 01:01:18,560 --> 01:01:21,131 Well, with the car. 695 01:01:21,360 --> 01:01:23,203 That is with a license. 696 01:01:24,800 --> 01:01:27,644 Well, finally I ran towards him. 697 01:01:28,520 --> 01:01:29,601 To Uli? 698 01:01:30,000 --> 01:01:32,367 No! To the car. 699 01:01:34,440 --> 01:01:35,885 Tell me about that. 700 01:01:40,720 --> 01:01:43,451 First of all, I'm very drunk. 701 01:01:44,000 --> 01:01:46,685 I am very shy. 702 01:01:47,080 --> 01:01:49,242 Second... - Uli bastard! 703 01:01:49,440 --> 01:01:52,649 Exactly. - But you didn't do it intentionally. 704 01:01:54,240 --> 01:01:56,641 Just a little... - Father! 705 01:01:57,480 --> 01:02:02,407 What? He drove me crazy with his stupid comments. 706 01:02:03,280 --> 01:02:04,964 Like Uli. Like... 707 01:02:05,400 --> 01:02:08,449 'If you are going to use PowerPoint 708 01:02:08,760 --> 01:02:12,128 then use it, don't just use it. ' Nonsense. 709 01:02:12,760 --> 01:02:15,570 And I... then we experience 710 01:02:15,920 --> 01:02:18,002 Hard time too, you remember. 711 01:02:18,920 --> 01:02:21,082 So one thing leads to another. 712 01:02:21,920 --> 01:02:23,649 So you just hit the car. 713 01:02:27,120 --> 01:02:29,282 I go to therapy for that. 714 01:02:46,560 --> 01:02:48,449 Why don't you tell me? 715 01:02:50,040 --> 01:02:51,405 I'm sorry. 716 01:02:52,560 --> 01:02:55,325 You can't finish everything yourself. 717 01:03:23,320 --> 01:03:24,924 You won't take 718 01:03:26,640 --> 01:03:27,721 Hello? 719 01:03:28,240 --> 01:03:29,969 Hey. Yes... 720 01:03:32,360 --> 01:03:33,850 And how is he? 721 01:03:34,800 --> 01:03:36,689 He wakes up. Yes. 722 01:03:37,680 --> 01:03:39,409 Yes, I will tell him, of course. 723 01:03:40,280 --> 01:03:41,645 Well, you too 724 01:03:42,640 --> 01:03:44,165 They want you to come down. 725 01:03:44,920 --> 01:03:46,160 me? Why? 726 01:04:50,800 --> 01:04:51,722 Sarah. 727 01:04:58,040 --> 01:04:59,530 See who is here 728 01:05:02,360 --> 01:05:03,282 Hello. 729 01:05:12,800 --> 01:05:14,689 How are you? 730 01:05:19,640 --> 01:05:21,324 Good. And you sir? 731 01:05:28,320 --> 01:05:31,085 I'm glad nothing bad happened. 732 01:05:36,640 --> 01:05:38,847 Remember? We ski. 733 01:05:44,920 --> 01:05:47,651 You go down the red slope. 734 01:05:48,160 --> 01:05:49,525 At least three times. 735 01:05:52,160 --> 01:05:56,927 Jenny is surprised you are very good 736 01:05:59,080 --> 01:06:02,004 I remember there was no power 737 01:06:02,240 --> 01:06:06,245 at home when we arrive and... - Yes exactly. 738 01:06:07,160 --> 01:06:08,321 Right. 739 01:06:09,800 --> 01:06:13,850 I see the fuse, is not that easy 740 01:06:14,320 --> 01:06:16,800 I reversed this... 741 01:06:17,760 --> 01:06:21,003 and it gets warm. Remember? 742 01:06:26,520 --> 01:06:28,568 That will return. 743 01:06:38,200 --> 01:06:41,409 Excuse me, room 102? - Good girl. Very strong. 744 01:06:41,760 --> 01:06:43,842 Yes, he doesn't do it easily. 745 01:06:44,440 --> 01:06:46,169 Aways parents think so. 746 01:06:46,520 --> 01:06:49,922 This is in Sarah's bag. - What? 747 01:06:50,680 --> 01:06:52,887 Package for the morning after the pill. 748 01:06:54,760 --> 01:06:57,206 What? Oh, that belongs to Jenny. Just throw it away. 749 01:06:57,560 --> 01:07:00,484 What can you do? I have to take my cellphone... 750 01:07:03,120 --> 01:07:04,849 Severin! 751 01:07:05,000 --> 01:07:06,490 What are you doing here? 752 01:07:06,920 --> 01:07:08,046 I want to talk to him. 753 01:07:08,200 --> 01:07:10,601 Listen, everything is fine. He is fine. Back home. 754 01:07:11,040 --> 01:07:12,166 It's between me and him. 755 01:07:12,400 --> 01:07:13,606 There is nothing between you and him. 756 01:07:14,120 --> 01:07:16,600 How do you know he is here? - Jenny told me, okay? 757 01:07:19,960 --> 01:07:20,961 What did you do with Jenny? 758 01:07:21,160 --> 01:07:21,999 That's what you want - I'm sorry! 759 01:07:22,000 --> 01:07:22,489 That's what you want - I'm sorry! 760 01:07:22,680 --> 01:07:24,284 Yes good. 761 01:07:24,440 --> 01:07:26,204 Apology accepted. Back home. 762 01:07:28,000 --> 01:07:30,162 I drink too much. 763 01:07:30,400 --> 01:07:31,890 I'm not like that. - I do not believe. 764 01:07:32,320 --> 01:07:34,926 Not really. I lost control. 765 01:07:35,520 --> 01:07:37,648 That's your reason 766 01:07:38,160 --> 01:07:40,208 That is alcohol, not me. 767 01:07:40,760 --> 01:07:42,888 Smart. Then you don't need to apologize. 768 01:07:43,080 --> 01:07:45,208 Alcohol, isn't it? 769 01:07:47,200 --> 01:07:48,804 Hello! - Hello 770 01:07:51,840 --> 01:07:54,002 He doesn't remember anything. 771 01:07:54,160 --> 01:07:56,731 You are lucky This is over. 772 01:08:11,840 --> 01:08:12,887 No! 773 01:08:13,720 --> 01:08:14,687 Stop! 774 01:08:19,800 --> 01:08:21,962 I hang out in the village tonight. Good? 775 01:08:22,240 --> 01:08:23,162 No. 776 01:08:23,960 --> 01:08:27,089 Daddy, please This is our last night. - Not really. Seriously. 777 01:08:27,440 --> 01:08:29,568 What is the plan - We'll see. 778 01:08:29,920 --> 01:08:33,003 We are finally alone. 779 01:08:34,520 --> 01:08:36,204 I won't see Sevi for a long time. 780 01:08:36,400 --> 01:08:39,051 You hear your mother - I don't mind if she goes 781 01:08:39,720 --> 01:08:40,960 Thank you! 782 01:08:42,800 --> 01:08:45,485 You hear me say it I don't want it. 783 01:08:45,720 --> 01:08:47,449 Let him go. 784 01:08:47,840 --> 01:08:49,808 I can be a good parent for this one time. 785 01:09:25,040 --> 01:09:26,121 What are you doing? 786 01:09:26,360 --> 01:09:29,250 I only have thoughts. - this? 787 01:09:32,880 --> 01:09:34,245 What is that? 788 01:09:35,320 --> 01:09:36,526 None. 789 01:09:38,640 --> 01:09:39,607 This is personal. 790 01:09:39,800 --> 01:09:41,404 This is Sarah. - Exactly. 791 01:09:41,800 --> 01:09:44,406 You know You are acting very strange. 792 01:09:44,920 --> 01:09:46,126 You don't understand 793 01:09:47,200 --> 01:09:48,361 Explain that. 794 01:09:49,840 --> 01:09:51,285 Well, I... 795 01:09:52,360 --> 01:09:54,203 I want him to return it. 796 01:09:55,320 --> 01:09:57,766 He must have his diary in the hospital. 797 01:09:58,480 --> 01:09:59,720 But you hide it. 798 01:09:59,960 --> 01:10:01,121 Yes. 799 01:10:01,640 --> 01:10:03,529 What does it say? - I don't know 800 01:10:05,200 --> 01:10:07,680 No. You can't read it. 801 01:10:07,880 --> 01:10:09,564 Very. -What are you hiding? 802 01:10:10,240 --> 01:10:11,162 None. 803 01:10:17,240 --> 01:10:18,810 Did something happen between you? 804 01:10:21,240 --> 01:10:22,480 What? -Thomas. 805 01:10:23,600 --> 01:10:24,840 You are crazy! He is 15 years old. 806 01:10:25,000 --> 01:10:26,923 I know that. Do you? 807 01:10:29,000 --> 01:10:30,240 I don't believe this 808 01:10:30,560 --> 01:10:32,130 That's not what you think. 809 01:10:32,400 --> 01:10:33,561 Then tell me what's wrong 810 01:10:35,040 --> 01:10:37,964 This... he has a problem! 811 01:10:38,680 --> 01:10:40,887 He tells very personal things. 812 01:10:41,080 --> 01:10:43,082 And he made me promise not to say it. 813 01:10:43,560 --> 01:10:44,447 What kind of thing 814 01:10:44,600 --> 01:10:45,726 I promise! 815 01:10:45,880 --> 01:10:48,326 Thomas, just tell me Damn, tell me what's wrong 816 01:10:49,840 --> 01:10:50,841 He... 817 01:10:51,400 --> 01:10:52,322 Thomas, tell me 818 01:10:53,120 --> 01:10:54,610 Something happened to him. 819 01:10:55,880 --> 01:10:56,802 He... 820 01:11:01,720 --> 01:11:03,609 He falls in love with me. 821 01:11:04,320 --> 01:11:06,607 I promise not to say it. 822 01:11:06,840 --> 01:11:09,047 Now you insist I've told you. 823 01:11:09,800 --> 01:11:10,961 He falls in love with me. 824 01:11:13,120 --> 01:11:17,045 He gets confused. I don't know Maybe... 825 01:11:17,680 --> 01:11:19,762 because he grew up without a father. 826 01:11:20,440 --> 01:11:21,487 Nothing happens. 827 01:11:21,960 --> 01:11:24,247 I want to protect so as not to embarrass him. 828 01:11:24,440 --> 01:11:26,488 He feels embarrassed, can be imagined. 829 01:11:26,800 --> 01:11:29,451 He is very shy. 830 01:11:35,000 --> 01:11:35,967 What is that? 831 01:11:36,520 --> 01:11:40,320 You don't believe me Then read, if you have to. 832 01:11:48,440 --> 01:11:49,930 I was surprised. 833 01:11:50,840 --> 01:11:53,241 I am surprised You will think about me. 834 01:11:55,960 --> 01:11:57,450 I'm very hurt 835 01:12:03,800 --> 01:12:05,643 Imagine how I feel. 836 01:12:06,040 --> 01:12:09,089 First you want to separate then you call me a child molester. 837 01:12:09,280 --> 01:12:11,681 Calm down. What should I think about? 838 01:12:12,320 --> 01:12:14,084 I will bring it now. 839 01:13:31,360 --> 01:13:32,521 Bastard... 840 01:13:53,800 --> 01:13:55,689 Excuse me, Is Severin here tonight? 841 01:13:55,960 --> 01:13:56,882 Who? 842 01:13:57,080 --> 01:13:59,890 Severin! A blond man with a girl. 843 01:14:00,400 --> 01:14:02,482 About 15, a little fat. 844 01:14:02,800 --> 01:14:04,006 They leave. 845 01:14:04,560 --> 01:14:07,131 When? - Not long ago. 846 01:14:51,800 --> 01:14:52,722 Jenny! 847 01:14:58,240 --> 01:14:59,287 Jenny! 848 01:15:13,680 --> 01:15:14,806 Where is Jenny! 849 01:15:15,680 --> 01:15:18,081 Where is my daughter? 850 01:15:18,680 --> 01:15:20,603 Hey, are you crazy? 851 01:15:20,800 --> 01:15:22,131 What do you do with it? 852 01:15:28,960 --> 01:15:30,450 What do you do with it? - There is no! 853 01:15:30,600 --> 01:15:31,522 Nothing? 854 01:15:33,720 --> 01:15:35,051 You don't call it 855 01:15:35,800 --> 01:15:38,565 Yeah, I fucked him. Now what? 856 01:15:39,000 --> 01:15:40,411 Are you jealous? 857 01:15:42,480 --> 01:15:43,402 Where is he? 858 01:15:43,600 --> 01:15:45,967 Hospital. - No, I mean Jenny. 859 01:15:46,240 --> 01:15:47,685 I brought it home. 860 01:15:48,760 --> 01:15:50,205 I'm not interested in him. 861 01:15:50,800 --> 01:15:52,131 Have you seen it yet? 862 01:16:07,600 --> 01:16:09,887 You are calm right now. 863 01:16:10,280 --> 01:16:11,805 That bastard hits me! 864 01:16:12,840 --> 01:16:14,604 This will have consequences. 865 01:16:14,880 --> 01:16:16,928 I have no tolerance for alertness. 866 01:16:17,120 --> 01:16:19,805 You don't know what he is like. - That's my son 867 01:16:20,080 --> 01:16:22,526 Anyone who attacks my child has a problem! 868 01:16:22,760 --> 01:16:23,682 But he... 869 01:16:25,880 --> 01:16:26,802 Sevi! 870 01:16:30,320 --> 01:16:32,527 Outside! Get out of my house! 871 01:16:47,920 --> 01:16:49,684 Hold. 872 01:16:50,520 --> 01:16:52,807 I took him to the hospital. And the police. 873 01:16:53,520 --> 01:16:55,602 Like I should do. 874 01:16:56,080 --> 01:16:58,287 Rudi, we can handle it. 875 01:16:58,480 --> 01:17:02,007 Without police. - That's how we handle it. 876 01:17:02,200 --> 01:17:04,487 You're crazy 877 01:18:59,840 --> 01:19:01,649 Wait. Stop! 878 01:19:04,440 --> 01:19:05,601 We can talk! 879 01:19:07,120 --> 01:19:07,962 Stop! 880 01:19:10,040 --> 01:19:10,723 Stop! 881 01:19:12,600 --> 01:19:15,729 Submitted by: www.subtitlecinema.com