1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Starbet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:02:00,653 --> 00:02:02,621 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:02:21,706 --> 00:02:24,776 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:02:24,810 --> 00:02:27,479 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:02:27,513 --> 00:02:29,215 BBM: 2C096C3F LINE: STARBET99 6 00:02:29,247 --> 00:02:30,716 Wechat: STARBET99 Whatsapp: +66875577610 7 00:02:31,750 --> 00:02:32,551 You will ask me 8 00:02:33,885 --> 00:02:35,353 Ask what 9 00:02:35,387 --> 00:02:37,689 What do I do in poker games. 10 00:02:37,723 --> 00:02:39,232 Well, don't wear your shirt, so, 11 00:02:39,233 --> 00:02:40,593 I'm guessing you don't do it well 12 00:02:40,626 --> 00:02:42,562 Yes, just because the man who won from me left early, 13 00:02:42,594 --> 00:02:44,263 So, I don't get the chance to win it again But about an hour ago, I turned it over. I won... 14 00:02:44,295 --> 00:02:48,200 more than $ 200 So you have my money. 15 00:02:48,234 --> 00:02:49,368 I have to pay some rent back 16 00:02:50,401 --> 00:02:51,637 I have to go. 17 00:02:53,271 --> 00:02:54,640 Hi. 18 00:02:57,342 --> 00:02:58,443 Hey, Ellie. 19 00:03:15,426 --> 00:03:16,962 What are you doing? 20 00:03:16,996 --> 00:03:18,198 Sarah wants to start parking her car here, so... 21 00:03:20,966 --> 00:03:22,768 All of this must go to good intentions. 22 00:03:22,800 --> 00:03:25,837 You send your resume there the design company you are talking about? 23 00:03:27,473 --> 00:03:29,375 They will never want to hire someone without a degree, so... 24 00:03:34,479 --> 00:03:37,782 25 00:03:37,816 --> 00:03:40,686 26 00:03:40,718 --> 00:03:42,688 How do you know without even trying 27 00:03:47,659 --> 00:03:50,695 I got a call 28 00:03:50,729 --> 00:03:52,565 from someone in Texas 29 00:03:54,900 --> 00:03:56,602 Is that Dad? 30 00:03:56,634 --> 00:03:57,902 I don't know, I don't know yet listen to the message, 31 00:03:57,936 --> 00:03:59,539 I'm too scared to listen to it 32 00:04:01,639 --> 00:04:03,275 Do you want me to listen? 33 00:04:06,444 --> 00:04:09,314 What... what do you think he wants? 34 00:04:09,348 --> 00:04:13,319 Liquor. or money to buy liquor. 35 00:04:13,352 --> 00:04:15,354 Or money to get out of prison so he can buy booze. 36 00:04:15,387 --> 00:04:17,322 Yes, but do you think that maybe he... 37 00:04:17,323 --> 00:04:18,290 Remove it, Ellie. 38 00:04:18,324 --> 00:04:20,526 As far as I know, we have mothers and fathers 39 00:04:20,559 --> 00:04:23,663 and both of them are very dead 40 00:04:23,696 --> 00:04:25,798 Unless nothing works to bury Dad. 41 00:04:29,401 --> 00:04:31,670 I think we should hear it what should he say 42 00:04:34,005 --> 00:04:35,574 Let me show you something. 43 00:04:41,079 --> 00:04:42,548 I found this, this morning. 44 00:04:49,788 --> 00:04:53,526 The trip was about the last time I Can be remembered as a whole family. 45 00:04:56,427 --> 00:04:57,930 Who is to blame for that except Dad? 46 00:05:14,812 --> 00:05:16,748 This is a message for Ellie. 47 00:05:16,781 --> 00:05:20,853 This is, your stepmother, Amanda 48 00:05:20,886 --> 00:05:24,123 I think you might want to go ahead here to Texas Your father has a stroke, and I don't know 49 00:05:24,156 --> 00:05:26,463 if he will be around much longer. 50 00:05:26,464 --> 00:05:28,360 51 00:05:28,394 --> 00:05:30,629 Anyway, I just think I have to tell you 52 00:05:35,100 --> 00:05:36,402 He wants money, right? 53 00:05:38,403 --> 00:05:40,372 Is there something? 54 00:05:40,406 --> 00:05:42,074 Sorry, but this flight is overbooked. 55 00:05:42,107 --> 00:05:43,576 Yeah, well, I know. What does it mean? 56 00:05:43,608 --> 00:05:45,777 This means that not everyone in this flight... 57 00:05:45,810 --> 00:05:48,113 No, I know what the words mean, but I... 58 00:05:48,146 --> 00:05:50,382 I really have to ride this flight 59 00:05:50,415 --> 00:05:52,517 My father is not healthy. 60 00:05:52,550 --> 00:05:55,454 This... Only exists... 61 00:05:55,487 --> 00:05:57,390 We have other flights departing at 3.30... 62 00:05:57,423 --> 00:05:59,959 No. Please, I... 63 00:05:59,992 --> 00:06:02,128 -I have to get this one. -Not me... 64 00:06:02,161 --> 00:06:04,430 Can you check, like, a last minute cancellation or... 65 00:06:06,464 --> 00:06:07,666 Please? 66 00:06:14,572 --> 00:06:17,442 Sorry, but 3.30 is the best we can do. 67 00:06:17,475 --> 00:06:20,112 But there is... There must be... 68 00:06:20,144 --> 00:06:21,947 I... 69 00:06:21,980 --> 00:06:24,650 -Hello? -Ellie? We lost him 70 00:06:24,682 --> 00:06:27,153 Who, what Who is missing 71 00:06:27,185 --> 00:06:30,757 I'm afraid we lost your father. He died not two minutes ago. 72 00:07:37,588 --> 00:07:39,925 Hey, that's it! 73 00:07:39,958 --> 00:07:42,027 Hi! 74 00:07:42,060 --> 00:07:43,896 -Wait, you're Ellie, aren't you? -Yes. 75 00:07:43,928 --> 00:07:46,664 That's a good thing or maybe has been arrested for being a lesbian. 76 00:07:46,697 --> 00:07:47,669 Can you be caught? 77 00:07:47,670 --> 00:07:49,567 I'm just kidding. Is that what you have? 78 00:07:49,600 --> 00:07:50,935 Okay, let's go now, we have to shift 79 00:07:50,968 --> 00:07:52,605 I don't know you will be very late 80 00:07:52,637 --> 00:07:54,973 -I know. There is a problem... -Do you drive a truck? 81 00:07:55,007 --> 00:07:57,108 I think. 82 00:07:57,141 --> 00:07:59,077 Maybe I already have a few too many cocktails waiting for you, 83 00:07:59,110 --> 00:08:00,812 I will need you to drive. 84 00:08:00,846 --> 00:08:02,982 Here it is. 85 00:08:03,014 --> 00:08:04,682 Wait a minute, wait a minute. 86 00:08:04,716 --> 00:08:06,985 Before you enter, I want to show you something. 87 00:08:07,019 --> 00:08:08,521 How is the light here? Can you see okay 88 00:08:08,553 --> 00:08:10,054 See what? 89 00:08:10,088 --> 00:08:12,758 Well, what do you think? 90 00:08:13,759 --> 00:08:16,028 About... 91 00:08:16,060 --> 00:08:18,162 Alright your father's clothes 92 00:08:18,196 --> 00:08:21,767 I mean, I like chocolate, but Everyone seems to like blue. 93 00:08:21,800 --> 00:08:25,170 Maybe we can buy it something new. 94 00:08:25,202 --> 00:08:27,138 Like some black. 95 00:08:27,172 --> 00:08:29,108 God, are you... What a waste. 96 00:08:30,709 --> 00:08:33,611 Actually, I may be 100% honest with you 97 00:08:33,644 --> 00:08:34,253 Good. 98 00:08:34,254 --> 00:08:36,081 I really don't know that Father wants to be buried. 99 00:08:37,316 --> 00:08:39,985 Well, what does he want? 100 00:08:40,018 --> 00:08:42,821 I mean, he always says we can just push him under the sofa. 101 00:08:42,854 --> 00:08:45,725 But sometimes he will say it he wants to be cremated 102 00:08:46,725 --> 00:08:48,192 Yes. 103 00:08:48,225 --> 00:08:50,796 I know you know your father joke a lot. 104 00:08:50,828 --> 00:08:52,897 I mean, did he ever tell you or Your brother what he wants? 105 00:08:52,931 --> 00:08:55,834 I don't think we ever talked about his death 106 00:08:55,866 --> 00:08:57,636 Are you kidding me? He speaks about it all the time. 107 00:08:58,169 --> 00:08:59,738 Come on, come in. 108 00:09:04,643 --> 00:09:08,113 What time your brother is flying 109 00:09:08,145 --> 00:09:10,281 -Cole doesn't come -No? 110 00:09:12,049 --> 00:09:14,319 Well, I don't know it's like that 111 00:09:14,352 --> 00:09:16,888 This is, and then some. 112 00:09:16,922 --> 00:09:18,856 So where do I go? 113 00:09:18,889 --> 00:09:20,725 Grandma! 114 00:09:20,759 --> 00:09:23,762 Tommy, go back to sleep. We will go home soon. 115 00:09:23,794 --> 00:09:24,862 That's my grandson, Tommy. 116 00:09:24,895 --> 00:09:27,165 What, he just came out in the car all the time? 117 00:09:27,198 --> 00:09:29,267 I can't really bring it in at the airport bar now, right? 118 00:09:30,369 --> 00:09:32,771 I'm hungry, Grandma. 119 00:09:32,803 --> 00:09:34,305 Okay, I'll pick you up something. When you get out of here, 120 00:09:34,339 --> 00:09:36,642 make your first right and Head for a while. 121 00:09:40,345 --> 00:09:42,848 -Hello? -Hay it's me. 122 00:09:42,880 --> 00:09:44,783 What is the trip? 123 00:09:44,816 --> 00:09:47,720 That's a little... 124 00:09:47,753 --> 00:09:49,622 Are you okay? 125 00:09:49,654 --> 00:09:51,189 Did Dad say something? terrible for you 126 00:09:51,222 --> 00:09:54,326 No, Daddy is dead. 127 00:09:57,663 --> 00:09:59,932 Very? 128 00:09:59,965 --> 00:10:01,934 He died when I was still silent at Airport 129 00:10:01,966 --> 00:10:05,203 and this Amanda woman is called to tell me 130 00:10:05,236 --> 00:10:08,406 I don't understand, so you... So you're still at the airport? 131 00:10:08,440 --> 00:10:11,710 No, I decided to come to Texas too What? 132 00:10:11,743 --> 00:10:14,278 I have to go, I'II, I'll call you later. 133 00:10:14,312 --> 00:10:17,249 Come on, come in 134 00:10:23,688 --> 00:10:24,956 Why can't this wait until tomorrow? 135 00:10:28,326 --> 00:10:30,062 Cannot. 136 00:10:30,095 --> 00:10:32,297 Anyway, I think you might want to see your father 137 00:10:32,330 --> 00:10:33,865 before they bring it to the funeral home 138 00:10:33,899 --> 00:10:35,933 I don't want to be rude, but I think I can wait for it. 139 00:10:35,966 --> 00:10:39,237 Okay, look, can I be 100% honest with you, Ellie? 140 00:10:39,270 --> 00:10:41,139 Good. 141 00:10:41,173 --> 00:10:43,241 142 00:10:43,274 --> 00:10:44,876 Technically, my father and I aren't exactly married because 143 00:10:44,909 --> 00:10:46,177 I'm still married for some bad bastards 144 00:10:46,211 --> 00:10:48,980 - who lives near Houston. -I do not understand. 145 00:10:49,014 --> 00:10:50,948 I need someone to officially sign several forms 146 00:10:50,981 --> 00:10:52,784 so they can release their body to the board. 147 00:10:52,817 --> 00:10:54,352 -Who is a family -I see. 148 00:10:55,352 --> 00:10:57,188 I know you will come, 149 00:10:57,221 --> 00:10:59,357 I don't want to make you grandparents have to do it 150 00:10:59,390 --> 00:11:00,825 Who? 151 00:12:39,490 --> 00:12:41,058 Ellie? 152 00:12:41,091 --> 00:12:43,227 Yes. 153 00:12:43,260 --> 00:12:45,163 I think it's possible you, you look like your father 154 00:12:46,130 --> 00:12:48,199 I am sorry. 155 00:12:48,232 --> 00:12:49,501 Thank you. 156 00:12:54,272 --> 00:12:55,574 What is this? 157 00:12:55,606 --> 00:12:58,976 Your dad asked me to give it to you if you appear here 158 00:12:59,009 --> 00:13:01,145 Amanda, where do you get that wheelchair? 159 00:13:02,581 --> 00:13:04,449 These things are not toys. 160 00:13:04,481 --> 00:13:07,385 No, I know, Susan, It's just that he's very heavy. 161 00:13:07,418 --> 00:13:09,087 You are almost done here 162 00:13:22,433 --> 00:13:24,202 This is where you live? 163 00:13:24,235 --> 00:13:27,840 Here it is. "Be a very humble person..." 164 00:13:27,873 --> 00:13:29,575 We have an apartment on the road, 165 00:13:29,607 --> 00:13:32,210 But your father likes monkeys around with the guitar. 166 00:13:32,244 --> 00:13:34,379 This place suits him The cause of the garage. 167 00:13:34,412 --> 00:13:36,415 This is my son's place. 168 00:13:36,447 --> 00:13:39,384 Really, it's too big for just he and Tommy himself. 169 00:13:40,619 --> 00:13:42,620 He still makes guitars? 170 00:13:42,653 --> 00:13:45,557 Make them, fix the old one, of course. 171 00:13:45,590 --> 00:13:47,559 Yes, he works for them most days. 172 00:13:47,591 --> 00:13:49,160 Don't think he has finished too much, 173 00:13:49,193 --> 00:13:51,896 But he likes to work for them. 174 00:13:51,929 --> 00:13:54,966 Alright, come on, love bugs. You Must wake up, we go in 175 00:13:58,035 --> 00:13:59,504 Come see. 176 00:14:03,307 --> 00:14:06,144 Yes. And that's my baby boy. 177 00:14:06,177 --> 00:14:07,446 Jack, this is Ellie. 178 00:14:08,245 --> 00:14:09,548 Daughter Mark 179 00:14:10,615 --> 00:14:12,216 He is the handler. 180 00:14:12,250 --> 00:14:13,317 No, don't worry, don't worry about anything, 181 00:14:13,350 --> 00:14:15,586 I will tell your child to sleep. 182 00:14:15,620 --> 00:14:18,423 He works hard, so we cut it a little sagging when he acts like a poo-poo head. 183 00:14:18,456 --> 00:14:19,524 I'll be back soon. 184 00:15:57,087 --> 00:15:59,357 You are there. 185 00:16:00,658 --> 00:16:02,193 Yeah, well. 186 00:16:04,195 --> 00:16:06,698 That belongs to your father. 187 00:16:06,730 --> 00:16:10,369 No, but he has this part garbage when we were little 188 00:16:13,471 --> 00:16:16,674 We used to take the worst the way to travel in this animal. 189 00:16:18,743 --> 00:16:20,579 And he never got it to work well 190 00:16:20,611 --> 00:16:22,646 Well, Jack made it run for me to drive 191 00:16:22,679 --> 00:16:24,449 but I'm too scared that will be damaged. 192 00:16:25,783 --> 00:16:28,653 Who did he make? guitar for? 193 00:16:28,686 --> 00:16:32,224 Different people, here and there. 194 00:16:32,256 --> 00:16:35,326 He will sell some every year, If he manages to finish it, still. 195 00:16:37,562 --> 00:16:41,533 Has he ever made something? other, like a violin or... 196 00:16:41,566 --> 00:16:45,537 Violin? No, I don't think so. 197 00:16:45,570 --> 00:16:48,040 Ellie, listen, I... I wonder if you can help me 198 00:16:48,072 --> 00:16:51,076 with the announcement your father's death 199 00:16:51,109 --> 00:16:54,446 I'm not really planning to stay 200 00:16:54,479 --> 00:16:58,050 I might even be able to get on the first plane in the morning 201 00:16:58,082 --> 00:17:00,251 But you just got here two minutes. 202 00:17:00,284 --> 00:17:02,353 And I really can use your help 203 00:17:02,386 --> 00:17:04,522 At least stay until after the funeral. 204 00:17:04,556 --> 00:17:06,258 I know, I, forgive me... 205 00:17:06,290 --> 00:17:08,092 This is not the least You can do it? 206 00:17:11,496 --> 00:17:13,298 Good. 207 00:17:13,330 --> 00:17:15,600 Of course, I will stay until he is on the ground. 208 00:17:16,634 --> 00:17:17,635 OK. 209 00:17:20,305 --> 00:17:24,442 You know, I really want to do it only, maybe like going for a drive. 210 00:17:24,476 --> 00:17:26,645 Look at some cities. 211 00:17:26,678 --> 00:17:29,848 Well, I don't know if there are Many can be seen, but okay. 212 00:17:29,881 --> 00:17:32,750 But the thing is, Jack needs his truck tonight. 213 00:17:32,784 --> 00:17:34,787 You can try your luck with that matter 214 00:17:37,588 --> 00:17:39,723 Are there other ways? enter the city? 215 00:18:26,270 --> 00:18:28,205 Don't do that again, Billy. 216 00:18:28,239 --> 00:18:29,540 But I'm hungry. 217 00:18:29,574 --> 00:18:30,843 You say you're not hungry 218 00:18:38,849 --> 00:18:40,451 Only... 219 00:18:42,921 --> 00:18:44,256 Don't start 220 00:18:44,288 --> 00:18:47,424 Don't Billy, don't do that 221 00:18:47,458 --> 00:18:49,227 Stop it. 222 00:18:49,259 --> 00:18:50,328 Billy, put it... you... 223 00:18:51,496 --> 00:18:52,831 It is better to put it back. 224 00:18:57,634 --> 00:18:58,737 Do you have your own child? 225 00:18:59,503 --> 00:19:01,639 No. 226 00:19:01,673 --> 00:19:02,607 Then why aren't you? Mind your own business, 227 00:19:02,641 --> 00:19:05,343 We are not a TV program for you to gawk at 228 00:19:05,375 --> 00:19:06,644 G.D., woman! 229 00:20:06,604 --> 00:20:09,607 # Well, I'm a wild to chatter 230 00:20:09,641 --> 00:20:12,509 # The whole world comes out in front of me 231 00:20:12,542 --> 00:20:14,812 # I have a place to go 232 00:20:14,846 --> 00:20:17,481 # I make people see... 233 00:20:17,515 --> 00:20:20,018 Is this a fellow lipstick? for some women 234 00:20:20,050 --> 00:20:21,586 Or is he about two balls lacks sacks 235 00:20:23,554 --> 00:20:26,458 # I headed for for a big city... # 236 00:20:48,712 --> 00:20:50,648 Hey, can I get something else? 237 00:21:01,092 --> 00:21:02,628 I really like your song 238 00:21:03,594 --> 00:21:05,364 At least what I heard about it. 239 00:21:07,832 --> 00:21:09,567 You know, that really pisses me off 240 00:21:09,599 --> 00:21:11,302 He just wasted time all that beer 241 00:21:12,804 --> 00:21:15,807 Does this happen a lot? 242 00:21:15,839 --> 00:21:18,509 You mean, the bottle starts thrown into my head 243 00:21:18,542 --> 00:21:21,646 No, that person doesn't often come here. 244 00:21:38,528 --> 00:21:40,298 Applause. 245 00:21:52,442 --> 00:21:53,612 What did you get there? 246 00:21:55,480 --> 00:21:56,682 This is the key. 247 00:22:00,384 --> 00:22:01,720 Hold... 248 00:22:02,653 --> 00:22:04,989 Is this the key to my heart? 249 00:22:05,021 --> 00:22:08,659 Hey, I've been looking for everywhere for this 250 00:22:08,692 --> 00:22:10,362 Yes, I don't know what is for 251 00:22:10,394 --> 00:22:14,132 My father left it for me. 252 00:22:14,164 --> 00:22:16,734 He... he just... He died. 253 00:22:22,973 --> 00:22:24,509 This is normal. 254 00:22:25,742 --> 00:22:28,712 -What is that? -Yes. 255 00:22:28,746 --> 00:22:31,750 You know, I don't remember where, But I've seen keys like this before. 256 00:22:40,991 --> 00:22:43,494 You won't get back there again, right? 257 00:22:43,528 --> 00:22:46,897 No. I think once is enough for tonight 258 00:23:00,778 --> 00:23:01,880 Let's go. 259 00:23:22,133 --> 00:23:23,434 It was really fun. 260 00:23:25,135 --> 00:23:26,770 Thank you. 261 00:23:26,804 --> 00:23:29,673 Who's this? 262 00:23:30,674 --> 00:23:32,778 That is Brenda Thacker. 263 00:23:34,111 --> 00:23:37,715 Also known as my mother. 264 00:23:37,748 --> 00:23:40,652 Yes, he has diabetes coma here for three days now 265 00:23:42,619 --> 00:23:45,055 I'm sorry, will he be okay 266 00:23:45,088 --> 00:23:47,826 Yes, I mean, they think so. 267 00:23:47,858 --> 00:23:48,859 But you know. 268 00:23:50,560 --> 00:23:52,596 They are not so sure. 269 00:23:52,630 --> 00:23:54,899 On the positive side, 270 00:23:54,932 --> 00:23:56,867 we have never been so good we have the last three days, 271 00:23:56,901 --> 00:23:58,769 Have we, Brenda? 272 00:24:02,740 --> 00:24:04,843 Do you come here every day? 273 00:24:47,919 --> 00:24:48,887 Hi. 274 00:24:55,259 --> 00:24:56,995 Hi... 275 00:24:58,762 --> 00:25:02,232 I, I don't know where Amanda is, 276 00:25:02,266 --> 00:25:03,768 but I think he might be behind 277 00:25:03,800 --> 00:25:05,135 We are here to see you. 278 00:25:06,737 --> 00:25:08,806 Why? 279 00:25:08,838 --> 00:25:10,674 Well, because you are his grandson 280 00:25:10,708 --> 00:25:13,011 Why don't we want to see you? 281 00:25:13,044 --> 00:25:15,680 Yes, we didn't mean to step on your beauty sleep 282 00:25:20,151 --> 00:25:24,589 I bring this photo with me wherever I go 283 00:25:32,797 --> 00:25:34,633 Yes, I remember today. 284 00:25:35,333 --> 00:25:36,835 Do you have? 285 00:25:38,234 --> 00:25:40,170 What's up 286 00:25:40,203 --> 00:25:43,640 He wants to know if you have it a picture of our beautiful face. 287 00:25:47,144 --> 00:25:49,948 Well, I know you won't do it take them around with you, 288 00:25:49,980 --> 00:25:52,651 But at home, I wonder if you have it 289 00:25:55,353 --> 00:25:57,188 The problem is 290 00:25:57,221 --> 00:25:59,757 when Amanda calls you, 291 00:25:59,789 --> 00:26:02,926 yesterday, that was the first time I knew 292 00:26:02,960 --> 00:26:05,596 that you are even alive. 293 00:26:09,200 --> 00:26:10,634 I... 294 00:26:12,068 --> 00:26:12,971 Father! 295 00:26:16,641 --> 00:26:19,144 I AM I... I will be back soon. 296 00:26:24,914 --> 00:26:26,183 Father! 297 00:26:26,217 --> 00:26:28,152 Hey, little one. 298 00:26:28,184 --> 00:26:31,054 -What are you doing? -Good. 299 00:26:31,087 --> 00:26:32,856 -Where do you go, Daddy? -I have to go to work. 300 00:26:32,890 --> 00:26:35,259 May I leave No no, Father must work. 301 00:26:35,291 --> 00:26:38,061 We just took some food before Jack took the truck. 302 00:26:38,095 --> 00:26:40,632 Yes, there is someone Must work around here. 303 00:26:43,733 --> 00:26:46,136 -What does that mean? -He is fussy in the morning. 304 00:26:46,170 --> 00:26:48,673 Well, he's not much better Last night. 305 00:26:52,042 --> 00:26:54,344 Well, we still, sneak up on you, right? 306 00:26:58,115 --> 00:27:01,184 This is very good to finally meet you 307 00:27:01,218 --> 00:27:03,287 You too. 308 00:27:03,319 --> 00:27:07,325 I've been thinking of hugging you and your brother for years Hopefully, this is "hello" instead of "goodbye." 309 00:27:07,357 --> 00:27:10,327 And don't worry, we don't have it years left to disturb you. 310 00:27:10,361 --> 00:27:13,431 Bruce, will you be quiet? 311 00:27:13,463 --> 00:27:16,333 -Bye. -Come on, hon. 312 00:27:17,801 --> 00:27:19,269 I let you sleep, but now, we have to shake my legs 313 00:27:19,303 --> 00:27:21,239 See you parking skills from your father 314 00:27:23,273 --> 00:27:25,242 Can you talk to the caretaker when we get there? 315 00:27:30,815 --> 00:27:32,950 Why? 316 00:27:32,982 --> 00:27:33,917 I just don't like people like that. 317 00:27:33,951 --> 00:27:36,254 And I don't know what it looks like coffins to get and... 318 00:27:36,287 --> 00:27:38,722 319 00:27:38,756 --> 00:27:40,057 Yes, I can talk to them. 320 00:27:40,090 --> 00:27:41,925 I just don't know What to do. 321 00:27:41,959 --> 00:27:44,895 I said I would talk to him, it really doesn't matter 322 00:27:44,929 --> 00:27:49,000 It's just that I think your father really wants to be cremated. 323 00:27:49,032 --> 00:27:51,735 But everyone says there is a body to be buried to make peace. 324 00:27:51,769 --> 00:27:53,171 And I don't know if it's true, 325 00:27:53,203 --> 00:27:55,338 but surely does make me feel bad 326 00:27:55,372 --> 00:27:56,441 Well, it shouldn't. 327 00:27:58,275 --> 00:28:02,880 I said that, it looks like my head is split in two. 328 00:28:02,913 --> 00:28:04,449 I just don't know how can I face today 329 00:28:04,481 --> 00:28:08,118 I used to rely on Mark to make decisions like this. 330 00:28:08,152 --> 00:28:12,090 And when he can't, the cause is He is too drunk, Jack will do it. 331 00:28:12,123 --> 00:28:14,357 He has been in a mood lately. 332 00:28:14,391 --> 00:28:15,960 Since Mark and I moved with him 333 00:28:15,992 --> 00:28:18,128 he has... 334 00:28:20,431 --> 00:28:22,900 It's just too much. 335 00:28:22,932 --> 00:28:24,868 Why isn't that? finished eating 336 00:28:24,902 --> 00:28:26,804 and you can go home, Sleep less 337 00:28:26,836 --> 00:28:28,905 and can I be careful of all this? 338 00:28:28,939 --> 00:28:31,776 Will you? You will do that 339 00:28:31,808 --> 00:28:34,778 I say yes, that's a big burden of my mind 340 00:28:34,811 --> 00:28:36,313 Anyway, he is your father. 341 00:28:38,348 --> 00:28:39,817 Right. 342 00:28:39,851 --> 00:28:43,488 I will go ahead, ask him to be cremated and then I will return home. 343 00:28:43,520 --> 00:28:46,324 Good, because I think That is what he really wants. 344 00:28:46,356 --> 00:28:48,291 I mean that, or for us to bury it in the backyard. 345 00:28:48,325 --> 00:28:49,894 And I think it's illegal. 346 00:28:49,926 --> 00:28:52,496 We only rent the house. 347 00:28:52,529 --> 00:28:56,267 Does he have... Favorite place 348 00:28:59,170 --> 00:29:03,039 You know, I always see him crossing the railroad tracks in his car. 349 00:29:03,073 --> 00:29:05,543 He will stop. Right on the track. 350 00:29:05,576 --> 00:29:08,412 Like trying to speed up the process. 351 00:29:08,444 --> 00:29:11,548 Almost like that is his favorite place. 352 00:29:11,582 --> 00:29:14,285 I think his body Keep it in the end. 353 00:29:15,553 --> 00:29:18,523 Good. 354 00:29:18,556 --> 00:29:20,290 Why don't you go first and pay for all of this 355 00:29:20,324 --> 00:29:22,393 and I'll just run into the little girl's room 356 00:29:54,090 --> 00:29:55,525 And that's always one of them. 357 00:29:55,558 --> 00:29:58,596 -Yes. -That's the way it is. 358 00:29:58,628 --> 00:30:00,831 Excuse me, hi. I want to know if you can help me 359 00:30:00,865 --> 00:30:02,599 Of course you can. What can I do for you? 360 00:30:02,633 --> 00:30:05,102 I am looking for for funeral home 361 00:30:05,134 --> 00:30:07,904 Whoa, what's wrong? Do you commit suicide? 362 00:30:07,938 --> 00:30:10,408 Glen, go in there and stop it women from hurting themselves. 363 00:30:10,441 --> 00:30:11,509 I'm sorry, miss 364 00:30:11,541 --> 00:30:13,243 What are you sorry for? 365 00:30:13,277 --> 00:30:15,278 He saw for the burial place. 366 00:30:15,311 --> 00:30:17,480 Maybe someone he knows has died... 367 00:30:17,513 --> 00:30:20,150 You have to show it a little more respect 368 00:30:20,183 --> 00:30:21,586 Someone died for you, honey? 369 00:30:21,618 --> 00:30:24,120 Yes, my father 370 00:30:24,153 --> 00:30:25,222 Mark Edwards. 371 00:30:31,060 --> 00:30:35,298 What's the problem 372 00:30:35,332 --> 00:30:37,869 I don't think everyone around _ here really likes your father. 373 00:30:40,537 --> 00:30:41,573 Thank you. 374 00:30:46,076 --> 00:30:47,211 Hey! 375 00:30:48,244 --> 00:30:49,313 - Hey! -Hi. 376 00:30:51,015 --> 00:30:54,085 My number-one fan 377 00:30:54,117 --> 00:30:56,319 -You went home okay last night? -Yeah, yes, I did. 378 00:30:56,353 --> 00:30:59,957 -How is your mother? -He, I think, same, 379 00:30:59,990 --> 00:31:03,059 or someone will call me Yes. 380 00:31:03,093 --> 00:31:04,662 Hey, do you know where is the funeral home? 381 00:31:04,694 --> 00:31:06,263 I think I'm lost. 382 00:31:06,297 --> 00:31:08,266 You have come to the right person, baby 383 00:31:08,298 --> 00:31:10,535 I got lost for years. Come on. 384 00:31:13,436 --> 00:31:14,271 What do you think? 385 00:31:16,640 --> 00:31:19,043 I mean, I like how thin I look black, 386 00:31:19,076 --> 00:31:22,947 but I don't really think is a concern here... 387 00:31:22,980 --> 00:31:24,682 Do you have it in different colors? 388 00:31:24,714 --> 00:31:27,251 No, Mom, that only comes in black. 389 00:31:28,685 --> 00:31:30,387 Okay, okay... 390 00:31:30,421 --> 00:31:33,257 Let's go with the black ones. 391 00:31:33,289 --> 00:31:37,094 Well, I like the black one. Makes me think of Johnny Cash. 392 00:31:37,126 --> 00:31:39,529 You know, we can do a good writing on the jar. 393 00:31:39,563 --> 00:31:42,366 Maybe, your father's name? 394 00:31:42,398 --> 00:31:45,335 What does he need? name for? 395 00:31:45,368 --> 00:31:47,103 You think he has 20 different jars around the house... 396 00:31:47,136 --> 00:31:48,972 he might be able to all mixed up? 397 00:31:49,006 --> 00:31:50,575 Or maybe, his favorite poem? 398 00:31:52,442 --> 00:31:54,144 I don't think he has it. 399 00:31:54,178 --> 00:31:56,948 Well, it will look very good with the Texas flag, 400 00:31:56,980 --> 00:31:59,250 -or, maybe, fishing theme? -What? 401 00:31:59,717 --> 00:32:01,585 or golf? 402 00:32:01,617 --> 00:32:05,155 Only a simple jar, Mr. Harris. 403 00:32:05,189 --> 00:32:07,525 As you wish. 404 00:32:07,557 --> 00:32:10,594 Now, usually, the coffin is displayed in front of the chapel. 405 00:32:10,626 --> 00:32:12,663 But for cremation, what do we do 406 00:32:12,695 --> 00:32:15,398 is a nice framed photo Your father is on the table, 407 00:32:15,432 --> 00:32:17,701 or you can use several photos. 408 00:32:17,734 --> 00:32:20,570 Now, we just redone the sound system there, 409 00:32:20,604 --> 00:32:22,573 we have good choice 410 00:32:22,605 --> 00:32:25,276 from recording soothing music that you can choose from... 411 00:32:29,313 --> 00:32:30,114 Are you okay? 412 00:32:31,714 --> 00:32:33,016 I think so. 413 00:32:35,385 --> 00:32:36,386 What's next? 414 00:32:38,355 --> 00:32:39,490 I need a box. 415 00:32:50,334 --> 00:32:51,702 You don't plan to take it all those boxes? 416 00:32:52,635 --> 00:32:54,605 I will pay for them. 417 00:32:54,637 --> 00:32:56,106 That's all My big box, though. 418 00:32:58,541 --> 00:33:02,012 Well, is this a box for sale or not? 419 00:33:02,046 --> 00:33:04,081 -Yeah, but... -Well, there's no "Yeah, but..." 420 00:33:04,114 --> 00:33:06,483 They are good for sale, or they are not 421 00:33:08,585 --> 00:33:10,755 Look, I don't want this type of person in my shop 422 00:33:13,656 --> 00:33:16,559 His name is Reno, He can be here if he wants. 423 00:33:16,593 --> 00:33:18,396 Ellie, let's just go. 424 00:33:18,429 --> 00:33:20,698 God. Look, what is that? 425 00:33:20,730 --> 00:33:21,665 What? What are you talking about? 426 00:33:21,699 --> 00:33:24,301 He tracks mud all in the shop. 427 00:33:24,334 --> 00:33:27,038 What are you talking about? I can't see anything 428 00:33:27,070 --> 00:33:28,805 Yes, there is dirt, and dirt, and... 429 00:33:28,838 --> 00:33:31,341 -Okay, crazy -Do we just go? 430 00:33:31,375 --> 00:33:34,178 No, my father is dead, I have to pack his nonsense. 431 00:33:34,211 --> 00:33:36,814 Yes, we all know who is your father, right? 432 00:33:36,846 --> 00:33:38,548 Always planning to get money out of people 433 00:33:38,582 --> 00:33:40,584 No wonder he can't stand up straight. 434 00:33:40,616 --> 00:33:41,736 He is lucky he didn't hit anything 435 00:33:41,737 --> 00:33:43,086 innocent children drive drunk like him 436 00:33:45,321 --> 00:33:47,123 Do you know what? 437 00:33:47,156 --> 00:33:49,192 I don't want one of you... 438 00:33:49,226 --> 00:33:52,263 Checkerboard -Good. Ellie, let's go. 439 00:33:52,296 --> 00:33:53,274 You need get out of here. 440 00:33:53,275 --> 00:33:53,764 Good by us 441 00:33:53,797 --> 00:33:55,833 You can stay here You can become King of the Box World. 442 00:33:55,865 --> 00:33:57,734 And you can stay here until the day you die 443 00:33:57,768 --> 00:33:59,636 And, damn it! Seeing... 444 00:33:59,670 --> 00:34:02,573 My shoes dirty also dirty 445 00:34:05,142 --> 00:34:07,278 Idiot! I want to burn the shop goes down 446 00:34:07,310 --> 00:34:09,646 It seems so is a little extreme 447 00:34:09,679 --> 00:34:12,482 Well, he's just a jerk. He's not Like you, he doesn't like my father. 448 00:34:12,516 --> 00:34:14,552 Yeah, well, he might not like You are too much too right now. 449 00:34:19,188 --> 00:34:21,291 Come on, I know where we can get some, used boxes. 450 00:34:30,833 --> 00:34:32,435 Tommy, stop the jump. 451 00:34:36,206 --> 00:34:38,675 What will we do with all this? 452 00:34:38,708 --> 00:34:40,443 Well, whatever Reno doesn't want 453 00:34:40,476 --> 00:34:42,346 I will join for good intentions 454 00:34:42,378 --> 00:34:45,548 -Where is your friend? -Try something. 455 00:34:45,581 --> 00:34:48,685 I just don't think I can use dead people's clothes 456 00:34:49,585 --> 00:34:50,620 Why not? 457 00:34:50,653 --> 00:34:53,123 Well, they are dead. 458 00:34:53,157 --> 00:34:54,559 It doesn't seem right. 459 00:34:57,594 --> 00:35:00,463 Take a look! 460 00:35:00,496 --> 00:35:02,398 These are some fly threads, man 461 00:35:02,431 --> 00:35:04,167 -Are you sure you can save this? -Yes. 462 00:35:04,201 --> 00:35:06,336 Looks like doesn't fit you too well 463 00:35:06,369 --> 00:35:07,871 I can handle it. 464 00:35:10,173 --> 00:35:11,342 Good. 465 00:35:15,445 --> 00:35:18,481 Then, You can pin it 466 00:35:18,514 --> 00:35:20,283 and that makes a different sound on the string. 467 00:35:21,485 --> 00:35:22,653 Will you play? 468 00:35:27,291 --> 00:35:28,860 Hey, have you played an instrument? 469 00:35:30,527 --> 00:35:32,530 Not too. 470 00:35:33,630 --> 00:35:35,532 But when I was eight years old, 471 00:35:36,400 --> 00:35:38,469 my father made me violin 472 00:35:39,402 --> 00:35:41,771 And... 473 00:35:41,804 --> 00:35:44,908 I mean, I'm too young really play it, but I like it. 474 00:35:46,610 --> 00:35:48,412 I carry it with me everywhere 475 00:35:53,516 --> 00:35:55,352 He sold it when we went bankrupt. 476 00:36:06,329 --> 00:36:09,299 I don't believe that he keeps all of this 477 00:36:09,333 --> 00:36:11,535 Like, all of ours card statements, and... 478 00:36:15,405 --> 00:36:16,740 And what? 479 00:36:18,574 --> 00:36:20,577 These letters I wrote him when I left. 480 00:36:24,414 --> 00:36:26,317 I'm so rude. 481 00:36:31,855 --> 00:36:33,590 Tommy, come in, get ready for football 482 00:36:33,623 --> 00:36:34,824 Your father can't go out working on time, 483 00:36:34,858 --> 00:36:36,594 so I will have to run you there. 484 00:36:39,028 --> 00:36:40,597 Come on, git! Let's go. 485 00:36:46,902 --> 00:36:48,538 Amanda. 486 00:36:48,572 --> 00:36:50,374 What's up, baby 487 00:36:50,407 --> 00:36:51,642 Why don't I take Tommy? to soccer? 488 00:36:53,277 --> 00:36:55,412 Do you want to do that? 489 00:36:55,445 --> 00:36:56,981 Yes, yes, I, I think it will be fun. 490 00:36:58,815 --> 00:37:00,918 Great. Yes, give me a chance to make a few calls 491 00:37:00,951 --> 00:37:03,487 I think we will have a full house in this memorial. 492 00:37:06,757 --> 00:37:08,626 Run away. 493 00:37:13,829 --> 00:37:15,632 Another way, another way. 494 00:37:19,735 --> 00:37:21,404 Let's go, Tommy! 495 00:37:25,942 --> 00:37:28,445 Hey, how are you doing? 496 00:37:28,478 --> 00:37:30,615 He's great, you know, he kicked the ball 497 00:37:31,815 --> 00:37:33,351 Has anyone not scored yet? 498 00:37:34,083 --> 00:37:35,451 It's hard to say. 499 00:37:35,485 --> 00:37:37,288 You touch it. 500 00:37:37,320 --> 00:37:39,121 You don't know anything about soccer, right? 501 00:37:39,122 --> 00:37:39,722 No. 502 00:37:39,755 --> 00:37:40,991 Get out of the game 503 00:37:42,391 --> 00:37:44,060 Where is my mother? 504 00:37:44,094 --> 00:37:45,963 He has some drinks too much 505 00:37:48,764 --> 00:37:50,999 You bring it? 506 00:37:51,001 --> 00:37:52,403 Yes. 507 00:37:54,637 --> 00:37:55,940 Thank you. I really appreciate that. 508 00:37:58,474 --> 00:38:01,711 He is a handful. He always only relies on others 509 00:38:13,090 --> 00:38:14,925 -Some teas? -Yes, thank you. 510 00:38:22,733 --> 00:38:24,335 Will you come for a warning? 511 00:38:26,603 --> 00:38:27,570 Tommy wants to go. 512 00:38:30,740 --> 00:38:32,610 You don't like it My father is a lot, right? 513 00:38:35,644 --> 00:38:38,516 Well, he keeps my mom busy. That is something. 514 00:38:39,583 --> 00:38:40,983 That's funny, I'm not... 515 00:38:41,016 --> 00:38:43,586 You said that he kept it he was busy, not... 516 00:38:45,554 --> 00:38:46,923 "He makes her happy." 517 00:38:46,956 --> 00:38:49,125 Look, this is a difficult life with drunkards 518 00:38:49,159 --> 00:38:51,961 I hold it with him Because he's my mother, but... 519 00:38:51,994 --> 00:38:55,465 You know, your father 520 00:38:55,498 --> 00:38:58,534 He is happy someday, and means the next one. 521 00:38:58,568 --> 00:39:01,939 He will give me some money if he sells one of the guitars, but... 522 00:39:01,972 --> 00:39:04,775 It's hard to make it focus long enough to finish anything 523 00:39:04,807 --> 00:39:06,943 Yes. I mean, I know that He is difficult to live together. 524 00:39:08,144 --> 00:39:09,679 I grew up with him. 525 00:39:10,112 --> 00:39:11,548 Yes. 526 00:39:14,083 --> 00:39:16,553 But you really aren't lately. 527 00:39:20,456 --> 00:39:21,625 I think... 528 00:39:23,460 --> 00:39:24,795 I don't know what I'm thinking. 529 00:39:27,130 --> 00:39:28,599 I never thought he would die. 530 00:39:31,534 --> 00:39:33,471 Just thinking we will have some more time 531 00:39:38,541 --> 00:39:40,043 Is he that bad? when are you younger 532 00:39:48,452 --> 00:39:49,687 When I was 11 years old, 533 00:39:51,554 --> 00:39:53,489 my parents took us to this party 534 00:39:53,523 --> 00:39:55,025 It's like a barbecue at the place of friends outside the city 535 00:39:55,057 --> 00:39:56,893 And, 536 00:39:57,827 --> 00:39:59,063 he really... 537 00:39:59,996 --> 00:40:02,566 You know, get drunk, and... 538 00:40:02,599 --> 00:40:05,035 When it's time to leave, he won't give my mother a car key. 539 00:40:05,068 --> 00:40:07,571 He drives, and... 540 00:40:08,771 --> 00:40:11,942 You know, we are snaking 541 00:40:11,974 --> 00:40:13,844 and he goes to 542 00:40:15,945 --> 00:40:17,980 change the music on stereo and we are destroyed. 543 00:40:18,014 --> 00:40:21,986 And it seems... 544 00:40:24,653 --> 00:40:25,722 forever until ambulance gets there. 545 00:40:27,757 --> 00:40:30,994 546 00:40:34,197 --> 00:40:36,133 He is a friend with the sheriff 'cause... 547 00:40:37,166 --> 00:40:38,568 he walks. 548 00:40:41,637 --> 00:40:44,708 And we are all fine except for my mother 549 00:40:47,277 --> 00:40:48,813 He died the next day. 550 00:40:52,615 --> 00:40:53,918 I see... 551 00:40:54,617 --> 00:40:56,586 Yes. 552 00:40:56,619 --> 00:41:00,623 At that time he was very bad. 553 00:41:00,657 --> 00:41:02,660 There aren't many changes over time, I guess. 554 00:41:05,594 --> 00:41:06,696 I am very sorry. 555 00:41:10,199 --> 00:41:13,102 Do you, do you live? with him after that? 556 00:41:13,135 --> 00:41:14,704 For a while, 557 00:41:14,737 --> 00:41:17,507 yes... 558 00:41:17,541 --> 00:41:20,577 He becomes much worse, and then when my brother 559 00:41:20,610 --> 00:41:22,980 going to college, that When I moved with my aunt. 560 00:41:29,286 --> 00:41:31,722 What about Tommy's mother? Did he just come out of the photo? 561 00:41:33,856 --> 00:41:35,659 He lives, If you want to call it that. 562 00:41:39,094 --> 00:41:40,763 He's an addict. 563 00:41:43,766 --> 00:41:44,868 I never even suspected him. 564 00:41:46,969 --> 00:41:48,738 I know about alcohol, clear, but... 565 00:41:50,873 --> 00:41:52,675 I don't know anything about drugs I just... 566 00:41:56,146 --> 00:41:57,281 Looks like I blinked, and I'm married 567 00:41:59,949 --> 00:42:03,786 I blink again, and indeed divorced, with small children. 568 00:42:03,820 --> 00:42:06,557 I blink again, that's a little boys almost five years 569 00:42:09,793 --> 00:42:12,128 I just want to know how you got something to slow down a little. 570 00:42:14,797 --> 00:42:17,133 I don't want to blink and be in a grave. 571 00:42:20,170 --> 00:42:22,072 Yes. 572 00:42:23,373 --> 00:42:26,275 573 00:42:26,309 --> 00:42:28,245 Looks like it happened for many people 574 00:42:43,159 --> 00:42:46,697 # If you lose 575 00:42:46,730 --> 00:42:48,898 # Your horse 576 00:42:51,867 --> 00:42:54,605 # Because they run away 577 00:42:54,637 --> 00:42:57,708 # When lightning hits 578 00:43:01,143 --> 00:43:04,647 # I will go home 579 00:43:04,681 --> 00:43:06,617 # Anywhere 580 00:43:07,384 --> 00:43:09,952 # I 581 00:43:09,985 --> 00:43:12,655 # Until the last one 582 00:43:12,688 --> 00:43:15,725 # Rounded up 583 00:43:19,061 --> 00:43:25,802 # If you have blues 584 00:43:28,038 --> 00:43:34,811 # I will accompany you 585 00:43:37,347 --> 00:43:44,121 # If you have blues 586 00:43:46,690 --> 00:43:49,126 # I will accompany you 587 00:43:51,393 --> 00:43:53,763 # I will accompany you # 588 00:44:04,974 --> 00:44:07,244 What are you laughing at? 589 00:44:11,447 --> 00:44:13,949 Do you want something Laugh? You do 590 00:44:13,983 --> 00:44:15,251 You do 591 00:44:17,019 --> 00:44:18,355 Do you tickle? 592 00:44:18,387 --> 00:44:20,356 You better watch it, he will wet himself 593 00:44:20,389 --> 00:44:22,925 I am willing to take the opportunity 594 00:44:28,965 --> 00:44:30,733 So what is this? 595 00:44:30,766 --> 00:44:34,003 This is for troubled seniors get up from his chair. 596 00:44:34,036 --> 00:44:35,871 What do you do do you press a button, 597 00:44:35,905 --> 00:44:38,108 then, armrests will rise 598 00:44:38,141 --> 00:44:40,077 and it will be like people on both sides of you 599 00:44:40,110 --> 00:44:42,045 help you get out of the chair 600 00:44:42,077 --> 00:44:43,913 -Dang, I will buy it. -Yes? 601 00:44:43,947 --> 00:44:46,249 Yes. Heck, I'll buy it two of them 602 00:44:46,282 --> 00:44:48,751 Where do I order? 603 00:44:48,784 --> 00:44:51,221 That's just an idea that I'm working on. 604 00:44:51,253 --> 00:44:53,989 I have no way to get this is made. 605 00:44:54,023 --> 00:44:57,160 Well, you definitely won't unless you show it to someone. 606 00:44:57,193 --> 00:44:58,929 Here it is! 607 00:44:58,961 --> 00:45:02,733 I know I brought it. I left it in the car. 608 00:45:02,766 --> 00:45:05,269 And here it is something I found 609 00:45:09,938 --> 00:45:12,908 Your father is always loved drive. 610 00:45:12,942 --> 00:45:14,177 -Is he? -Yes. 611 00:45:14,210 --> 00:45:16,880 He is not at all a cowboy 612 00:45:16,913 --> 00:45:19,282 He can't tie the steering to save his life, 613 00:45:19,315 --> 00:45:22,052 but he likes to go up. 614 00:45:22,085 --> 00:45:25,755 And this is some dance or another. 615 00:45:25,789 --> 00:45:27,824 Your father is loved to cut tapestries 616 00:45:27,856 --> 00:45:29,992 Yes, that's right beautiful dancers. 617 00:45:30,025 --> 00:45:32,962 There is this, old gal that he took to prom... 618 00:45:32,996 --> 00:45:35,198 And he is still talking about how your father is 619 00:45:35,231 --> 00:45:39,069 is the best dance partner he ever had 620 00:45:39,101 --> 00:45:42,404 That is the last photo 621 00:45:42,438 --> 00:45:45,041 where he is still our child 622 00:45:45,074 --> 00:45:47,476 First... 623 00:45:47,510 --> 00:45:49,479 That's when he was in the Navy, 624 00:45:49,512 --> 00:45:52,315 that all drinking begins. 625 00:45:55,251 --> 00:45:58,021 Usually, you can't suppress tears from me 626 00:45:59,289 --> 00:46:00,457 Tell him, Bruce. 627 00:46:00,489 --> 00:46:03,225 Why, he's a tough old bird, 628 00:46:03,259 --> 00:46:06,530 but we have a difficult week 629 00:46:06,563 --> 00:46:10,067 And I hope that, not yet It's too fun for you too. 630 00:46:12,902 --> 00:46:16,472 Okay, here it is. Chocolate shake... 631 00:46:47,536 --> 00:46:48,838 Hey, Reno. 632 00:46:49,639 --> 00:46:51,274 Hey. 633 00:46:51,306 --> 00:46:52,908 What's wrong? 634 00:46:55,210 --> 00:46:57,446 I got a telephone call from the hospital Is your mother okay? 635 00:46:57,480 --> 00:46:58,882 Well, I think yes and no. 636 00:47:00,083 --> 00:47:02,452 Well, it's not like he is a small thing 637 00:47:05,521 --> 00:47:07,423 that you really can misplace too easily 638 00:47:07,456 --> 00:47:09,025 Hey, there, Reno, thank you for entering 639 00:47:09,057 --> 00:47:10,994 Hey! Should I bring pictures of my mother, 640 00:47:11,027 --> 00:47:13,096 so we can start up search party? 641 00:47:13,128 --> 00:47:14,331 We didn't put it wrong. 642 00:47:14,364 --> 00:47:16,900 He must wake up, dress, 643 00:47:16,932 --> 00:47:18,434 and decide to check himself. 644 00:47:18,467 --> 00:47:20,269 Should we enter? 645 00:47:30,413 --> 00:47:31,548 646 00:47:33,682 --> 00:47:35,152 Within a minute. 647 00:47:37,586 --> 00:47:39,155 You think I look like him 648 00:47:41,356 --> 00:47:42,492 Not so much 649 00:47:45,027 --> 00:47:46,529 You know, he is eating himself to death. 650 00:47:51,233 --> 00:47:52,369 Are you okay? 651 00:47:56,405 --> 00:47:58,375 Have experienced a nightmare... 652 00:48:00,009 --> 00:48:02,045 That's so bad, already to get out of bed 653 00:48:02,077 --> 00:48:03,579 just to try and away from it? 654 00:48:05,715 --> 00:48:06,617 Yes. 655 00:48:10,253 --> 00:48:11,588 I have this nightmare 656 00:48:14,356 --> 00:48:16,492 where I sit at the table with my mother, 657 00:48:18,293 --> 00:48:20,295 just feed him, and feed him... 658 00:48:24,367 --> 00:48:26,670 And I want to wake up, I want to go, but... 659 00:48:28,103 --> 00:48:29,572 I can't 660 00:48:36,445 --> 00:48:40,284 Well, I think there's no point just crying your eyes. 661 00:48:57,599 --> 00:48:59,469 -Hai mother. -Hi, there 662 00:49:00,369 --> 00:49:02,371 I think they are, 663 00:49:02,405 --> 00:49:05,175 looking for you back to the hospital 664 00:49:05,208 --> 00:49:07,376 Yes, I woke up there this morning. What is all? 665 00:49:10,646 --> 00:49:13,483 I found you passed out in the kitchen that night, 666 00:49:13,516 --> 00:49:15,585 and then they say that you are in a diabetes coma. 667 00:49:18,221 --> 00:49:20,690 I'm sorry. This is my friend, Ellie. 668 00:49:20,722 --> 00:49:22,458 Hi. Nice to meet you. 669 00:49:23,492 --> 00:49:25,527 Do you feel better? 670 00:49:25,561 --> 00:49:27,998 I have never felt bad. 671 00:49:28,030 --> 00:49:29,331 I can tell you I'm sure hungry, 672 00:49:29,364 --> 00:49:32,501 When I wake up this morning. 673 00:49:32,534 --> 00:49:34,770 Hey, you know, it should be like that swing you by the hospital 674 00:49:34,804 --> 00:49:36,271 No, I won't go back there. 675 00:49:36,304 --> 00:49:38,407 Well, they might have a food list for you to avoid, and medicine for you to take. 676 00:49:38,440 --> 00:49:41,010 You appear there tomorrow and select it 677 00:49:41,043 --> 00:49:42,266 goods for me, You will, Margaret? 678 00:49:42,267 --> 00:49:43,346 Mother. 679 00:49:44,746 --> 00:49:45,581 I mean, Reno. 680 00:49:46,449 --> 00:49:47,517 So who is your friend? 681 00:49:49,318 --> 00:49:52,589 He is in town because of him, his father died 682 00:49:52,621 --> 00:49:56,058 Mark Edwards? Do you know him? 683 00:49:56,092 --> 00:49:59,128 I know him only to wave. 684 00:49:59,161 --> 00:50:01,297 I know the momma is pretty good, though... 685 00:50:01,329 --> 00:50:03,366 -You want to do stitches? -Sure. 686 00:50:06,135 --> 00:50:09,205 Let me just take a blizzard to go 687 00:50:09,237 --> 00:50:10,606 688 00:50:14,110 --> 00:50:15,512 Okay, but make pants Good and tight, Mom. 689 00:50:15,545 --> 00:50:16,579 You know how I like them. 690 00:50:16,612 --> 00:50:18,181 I think I should do it now. 691 00:50:22,351 --> 00:50:25,454 Hey, so, Ellie thinks it should be record some of my songs 692 00:50:25,487 --> 00:50:28,290 And move out of town and become a luxury musician? 693 00:50:32,195 --> 00:50:34,463 Well, I think the songs are too good to take care of myself. 694 00:50:37,666 --> 00:50:39,469 No, I won't go this place. 695 00:50:41,637 --> 00:50:43,440 Yeah, well, I have to go. 696 00:50:43,472 --> 00:50:46,409 Do you need a ride? to the funeral home tomorrow? 697 00:50:46,442 --> 00:50:47,644 I can meet you there. 698 00:50:48,510 --> 00:50:49,579 See you soon 699 00:51:52,474 --> 00:51:54,443 Close your eyes, and just go to sleep. 700 00:51:54,476 --> 00:51:57,246 Does Ellie live here now? 701 00:51:57,280 --> 00:51:59,849 No, he is here Because his father passed away. 702 00:51:59,882 --> 00:52:02,485 Will you let him stay here if he wants? 703 00:52:04,619 --> 00:52:06,690 I think he has a life back where he lives. 704 00:52:07,822 --> 00:52:10,225 Come on, close your eyes, go to sleep 705 00:52:12,561 --> 00:52:13,730 Sleep, okay? 706 00:52:25,675 --> 00:52:26,810 This is used by to become my field 707 00:52:28,244 --> 00:52:30,346 Do you have a baseball field? 708 00:52:30,378 --> 00:52:33,382 No, I used to go to school here. 709 00:52:33,416 --> 00:52:36,186 I am one of the best players we used to have. 710 00:52:36,219 --> 00:52:38,320 I have a scholarship to play basketball at three different colleges. 711 00:52:39,521 --> 00:52:41,391 What position do you play? 712 00:52:41,423 --> 00:52:43,527 I am a jug, but... 713 00:52:44,827 --> 00:52:46,496 I also play at third base. 714 00:52:46,528 --> 00:52:47,664 Are you going to college? 715 00:52:51,333 --> 00:52:52,601 I am not I have never gone 716 00:52:55,670 --> 00:52:56,572 Why not? 717 00:52:59,541 --> 00:53:02,344 I hurt my arm very badly and I can't pitch anymore and then... 718 00:53:04,813 --> 00:53:06,840 I was pregnant Tommy's mother a few years later. 719 00:53:06,841 --> 00:53:07,516 Yes. 720 00:53:10,820 --> 00:53:12,422 I thought I made her pregnant. 721 00:53:15,023 --> 00:53:17,594 -What do you mean? -You have seen it. 722 00:53:19,929 --> 00:53:21,565 He doesn't see something like me 723 00:53:24,967 --> 00:53:27,936 I've told you his mother is an addict 724 00:53:27,969 --> 00:53:30,606 He used to do all kinds of crap behind my back to get anesthetic. 725 00:53:34,876 --> 00:53:36,679 Thought to get one of the father's tests. 726 00:53:42,284 --> 00:53:44,519 Is that really important? 727 00:53:44,552 --> 00:53:45,654 What is it like? 728 00:53:48,824 --> 00:53:50,693 Well, Tommy is a great kid. 729 00:53:52,994 --> 00:53:57,634 I see your eyes only light up Whenever he enters the room. 730 00:53:57,666 --> 00:54:01,304 So, is that really important if he is not your biological child? 731 00:54:04,472 --> 00:54:05,641 I don't know 732 00:54:12,782 --> 00:54:15,952 You are 100% father that he needs 733 00:54:18,521 --> 00:54:20,724 And you are more than a My father was there. 734 00:54:37,472 --> 00:54:38,741 - Good morning. -Hi. 735 00:54:52,121 --> 00:54:54,557 You know, I think I might want to wear my hair 736 00:54:56,858 --> 00:54:59,561 I haven't used my hair in 10 years. 737 00:55:00,695 --> 00:55:02,931 But this is a warning 738 00:55:02,965 --> 00:55:04,367 and I think it's possible the right thing to do 739 00:55:06,434 --> 00:55:07,036 Yes, of course. 740 00:55:09,438 --> 00:55:10,440 Do you think you can help me? 741 00:55:13,476 --> 00:55:18,481 Well, I met your father correctly on the road at Charlie's Bar. 742 00:55:18,514 --> 00:55:20,916 But I don't think so Like a big surprise, right? 743 00:55:21,784 --> 00:55:23,986 Not too. 744 00:55:24,018 --> 00:55:26,388 Yes, he bought me a drink and he said me that he just moved back here 745 00:55:26,422 --> 00:55:28,958 to his hometown to die. 746 00:55:28,990 --> 00:55:31,494 And rightly so what did he do 747 00:55:31,527 --> 00:55:34,597 Of course, it takes a little more than five years to do it, 748 00:55:34,630 --> 00:55:35,999 but he is right on his word. 749 00:55:41,536 --> 00:55:44,707 I don't know I mean you Looks like a pretty good girl. 750 00:55:45,740 --> 00:55:47,476 Good enough for what? 751 00:55:47,510 --> 00:55:49,746 Good... 752 00:55:49,778 --> 00:55:51,481 I just don't know that I will ever understand 753 00:55:51,514 --> 00:55:52,981 Do you and your sister have done. 754 00:55:54,983 --> 00:55:57,619 -What do we do? -For your father 755 00:55:57,652 --> 00:56:00,589 I mean, it seems like you all just left their welfare 756 00:56:00,623 --> 00:56:02,557 in the hands of complete strangers I mean, that's how that I care about him 757 00:56:02,590 --> 00:56:04,393 and I found it this place to live, 758 00:56:04,427 --> 00:56:06,596 but it seems not Attention if he lives on the street, 759 00:56:06,628 --> 00:56:08,563 Dive sites for food. 760 00:56:08,597 --> 00:56:10,099 761 00:56:10,132 --> 00:56:12,402 You, you don't know what you are talking about Look, I know Mark has a problem... 762 00:56:12,434 --> 00:56:14,137 The problem? Do you know how many different schools I have to go to 763 00:56:14,170 --> 00:56:16,873 because my father was fired and we had to move to a different city 764 00:56:16,905 --> 00:56:19,541 where does anyone know about him or the problem? 765 00:56:19,574 --> 00:56:21,977 And I'm sure it's difficult. 766 00:56:22,010 --> 00:56:23,478 And walking home from school 767 00:56:23,512 --> 00:56:24,914 with some friends that I can make 768 00:56:24,947 --> 00:56:26,649 and I see all our belongings, 769 00:56:26,681 --> 00:56:28,417 all my toys 770 00:56:28,451 --> 00:56:30,086 and clothes sold on the sales page 771 00:56:30,119 --> 00:56:32,422 so he will have enough gas money to leave the city 772 00:56:32,454 --> 00:56:35,090 773 00:56:35,123 --> 00:56:36,858 Look, Ellie, I don't mean... 774 00:56:36,891 --> 00:56:38,527 Or see my mother carried away in an ambulance 775 00:56:38,561 --> 00:56:39,896 Because he won't give it car key 776 00:56:39,929 --> 00:56:41,097 -What? -He killed him, 777 00:56:41,130 --> 00:56:43,733 and I still love him. 778 00:56:43,766 --> 00:56:47,103 So how is that? make a damn taste? 779 00:56:47,135 --> 00:56:49,639 No, it's impossible, That can't be true. 780 00:56:49,672 --> 00:56:50,706 "Cannot"... Forget it. 781 00:56:50,739 --> 00:56:52,974 Hey. Hey! What about my hair? 782 00:56:53,007 --> 00:56:54,743 Wear a hat! 783 00:56:54,777 --> 00:56:56,711 You are very selfish You and your father are both. 784 00:56:59,181 --> 00:57:02,585 How about you You rely on you boys to put a roof over your head, 785 00:57:26,017 --> 00:57:04,186 and you can't even care for his child 786 00:57:04,219 --> 00:57:05,288 Why not drink again 787 00:57:05,320 --> 00:57:07,056 Why don't you forget about it just like my father? 788 00:57:07,088 --> 00:57:09,458 What do you know about anything? 789 00:57:09,492 --> 00:57:11,627 I have a baby boy and I'm married a week from high school, 790 00:57:11,659 --> 00:57:14,696 and I have tried to catch up since then, just trying to... 791 00:57:14,730 --> 00:57:15,898 So what do you know? 792 00:57:15,931 --> 00:57:17,500 You come back here when you are my age 793 00:57:17,532 --> 00:57:19,534 and you tell me if you do everything right 794 00:57:24,106 --> 00:57:25,475 Dirt... 795 00:57:54,202 --> 00:57:55,637 Hey, Ellie, what's up? 796 00:57:57,139 --> 00:57:58,907 Hey, I came from your place Last night. 797 00:57:58,940 --> 00:58:01,076 Do you hear me knock? 798 00:58:01,110 --> 00:58:02,644 I'm still in Texas. 799 00:58:03,913 --> 00:58:06,916 Yes yes yes, right. 800 00:58:06,949 --> 00:58:09,050 I came here because of my father 801 00:58:09,083 --> 00:58:10,252 Yes. 802 00:58:12,820 --> 00:58:14,856 So, this is usually the moment 803 00:58:14,889 --> 00:58:16,625 when a girlfriend will ask a boyfriend 804 00:58:16,659 --> 00:58:18,827 if his father's property it's okay or not 805 00:58:18,860 --> 00:58:21,730 You know I don't like dealing with sick people 806 00:58:21,764 --> 00:58:22,765 You know that. 807 00:58:25,733 --> 00:58:27,903 James, I think we should break up. 808 00:58:27,936 --> 00:58:30,672 What? But I love you. Are you... 809 00:58:30,706 --> 00:58:34,610 No, you're not the type of man who should really date anyone, 810 00:58:34,643 --> 00:58:36,746 You know, you are more like a nice one-night bed 811 00:58:36,778 --> 00:58:39,748 and somehow I let this continue for a year 812 00:58:40,682 --> 00:58:43,184 You think I'm fun 813 00:58:43,217 --> 00:58:47,623 James, I don't think we have to date again 814 00:58:48,623 --> 00:58:50,292 When do you start? 815 00:58:50,326 --> 00:58:52,295 When I hang up. 816 00:58:52,327 --> 00:58:54,730 Well, then I don't want to Let you hang up... 817 00:59:06,108 --> 00:59:07,643 Are we earlier 818 00:59:07,675 --> 00:59:08,744 I don't think so. 819 00:59:33,202 --> 00:59:35,938 Hello everyone, and thank you for coming 820 00:59:35,971 --> 00:59:38,306 I want to say a few words about Mark Edwards, 821 00:59:38,340 --> 00:59:41,242 which may not be mine legal husband in Texas, 822 00:59:41,275 --> 00:59:44,646 But who will, I know, wait for for me on the altar of heaven 823 00:59:44,679 --> 00:59:45,880 Where is the body 824 00:59:45,914 --> 00:59:47,316 Excuse me? 825 00:59:47,349 --> 00:59:50,385 I say, "Where's the body?" 826 00:59:50,418 --> 00:59:52,020 I heard what you said, Roger, 827 00:59:52,054 --> 00:59:53,923 and I say I'm still talking. 828 00:59:53,956 --> 00:59:56,125 Good, I'm talking now, right? 829 00:59:56,157 --> 00:59:58,793 And this is a memorial ceremony, right? 830 00:59:58,827 --> 01:00:01,897 So I hope you don't plan in rolling coffins 831 01:00:01,929 --> 01:00:03,231 like a birthday cake 832 01:00:03,264 --> 01:00:04,866 Roger, if possible just finished, please? 833 01:00:04,900 --> 01:00:07,670 Do you want to take a step outside? Get fresh air? 834 01:00:07,702 --> 01:00:10,206 There is something foul smelling here, All right, 835 01:00:10,239 --> 01:00:11,740 but I don't improve motion. 836 01:00:11,773 --> 01:00:13,775 Yes, maybe You just want... 837 01:00:15,177 --> 01:00:17,346 Who are you? 838 01:00:17,378 --> 01:00:20,415 I'm Ellie. I'm Mark's son. 839 01:00:20,449 --> 01:00:24,119 So now, those who are not grateful children appear 840 01:00:24,152 --> 01:00:26,355 You see for a little money, right? 841 01:00:26,387 --> 01:00:29,424 Roger, you need that button, and buttons quickly. 842 01:00:29,458 --> 01:00:32,827 Drunk like skunks and sun hasn't even gone down yet. 843 01:00:32,860 --> 01:00:34,328 Drunk like skunk! 844 01:00:34,362 --> 01:00:36,431 Good. You know, I spent a lot of time thinking about it 845 01:00:36,465 --> 01:00:37,900 what will I say here 846 01:00:37,932 --> 01:00:39,934 and you need to sit down and get ready to cry! 847 01:00:39,967 --> 01:00:41,770 I'm preparing to cry, Alright. 848 01:00:41,804 --> 01:00:44,407 This strange performance will make me cry! 849 01:00:44,440 --> 01:00:46,909 And I will ask you once again, 850 01:00:46,942 --> 01:00:49,711 Where is my friend's body? 851 01:00:49,744 --> 01:00:52,313 It was my father's wish was cremated 852 01:00:52,347 --> 01:00:54,150 -and that's what we... -Cremated? 853 01:00:54,182 --> 01:00:55,851 Yes. 854 01:00:55,884 --> 01:00:58,253 Your father doesn't want to be burned until crisp. 855 01:00:58,286 --> 01:01:00,055 Well, apparently he did it. 856 01:01:00,088 --> 01:01:02,291 O Almighty God! Do you hear that? 857 01:01:02,324 --> 01:01:03,893 Do you hear it? 858 01:01:03,925 --> 01:01:06,828 -I see. -No. 859 01:01:06,862 --> 01:01:09,432 So, now you will sic your goon team to me, what is that? 860 01:01:09,465 --> 01:01:10,700 It's OK, Jack. 861 01:01:10,733 --> 01:01:13,068 No, nothing will hurt you. 862 01:01:13,101 --> 01:01:16,271 Can you imagine Hit it behind your best friend? 863 01:01:16,304 --> 01:01:19,107 Oh my God, that's right not your best friend 864 01:01:19,141 --> 01:01:21,811 I know him about 50 years, 865 01:01:21,844 --> 01:01:23,878 it's more than the rest you can say 866 01:01:23,911 --> 01:01:27,215 And already do this all wrong 867 01:01:27,248 --> 01:01:29,284 I can see that you are angry. 868 01:01:29,318 --> 01:01:32,354 You burn his body, you understand a photo of him from the Navy, 869 01:01:32,387 --> 01:01:34,323 he hates the pesky Navy, 870 01:01:34,356 --> 01:01:36,492 You have this freaking... 871 01:01:36,525 --> 01:01:38,227 Okay, that's it You have to get out 872 01:01:38,260 --> 01:01:40,396 -Remove me -Outside! 873 01:01:40,429 --> 01:01:42,131 - Release me -Exit now! 874 01:01:42,164 --> 01:01:44,033 No, come out! 875 01:01:44,065 --> 01:01:45,300 God. 876 01:01:45,333 --> 01:01:46,435 Hey, just... Just... 877 01:02:07,889 --> 01:02:08,924 Right. 878 01:02:14,295 --> 01:02:16,264 OK. 879 01:02:16,297 --> 01:02:18,066 Let's lift from where we left off, right? 880 01:02:22,137 --> 01:02:24,039 Ellie? 881 01:02:24,072 --> 01:02:26,541 You spend more time in this hospital than me. 882 01:02:26,574 --> 01:02:28,810 This is the last one, I promise. 883 01:02:32,981 --> 01:02:36,152 How can you be so sure this is your last time here 884 01:02:36,184 --> 01:02:39,420 Because, basically, I will Put my shirt in the bag 885 01:02:39,454 --> 01:02:41,124 and catch the first plane get out of here tomorrow 886 01:02:44,893 --> 01:02:46,795 -Hei. -Reno, hey, are you okay 887 01:02:46,829 --> 01:02:48,264 Yeah, yeah, yeah, I'm fine. You can go. 888 01:02:48,297 --> 01:02:49,498 I have to wait for for some stitches 889 01:02:49,530 --> 01:02:51,366 -No, we can wait. -No, no, no. 890 01:02:51,400 --> 01:02:53,434 I have to go home and check Anyway my mother. 891 01:02:53,467 --> 01:02:55,270 -You sure? -Yes. 892 01:02:55,304 --> 01:02:57,139 How is the cut? Will it leave scars? 893 01:02:58,273 --> 01:03:00,041 I hope so. 894 01:03:00,074 --> 01:03:01,476 Not too interesting until You have a lot of scars 895 01:03:01,510 --> 01:03:04,146 You can know a bunch of lies. 896 01:03:04,179 --> 01:03:06,882 Go, get out of here I'm fine. 897 01:03:06,914 --> 01:03:08,951 -Good. -Bye. 898 01:03:24,967 --> 01:03:27,169 Can we leave, for a moment? 899 01:03:27,202 --> 01:03:29,872 Yes, of course. 900 01:03:29,905 --> 01:03:32,375 My father First liked this song. 901 01:03:36,043 --> 01:03:39,480 My sister thinks We lost my father years ago, 902 01:03:39,514 --> 01:03:41,450 You know, after the accident. 903 01:03:44,085 --> 01:03:45,554 Is that what you feel? 904 01:03:50,057 --> 01:03:52,027 I think he is still there somewhere 905 01:03:55,530 --> 01:03:57,266 Tell me something about him. 906 01:03:58,500 --> 01:03:59,869 What is it like? 907 01:04:01,269 --> 01:04:03,306 The first good thing that appears in your head 908 01:04:05,539 --> 01:04:09,344 You know, that's the case in all types of bands. 909 01:04:09,378 --> 01:04:14,083 And then he met my mother and she sang in a band in Nashville. 910 01:04:14,115 --> 01:04:15,351 -Nyata? -Yes. 911 01:04:15,384 --> 01:04:16,985 So you like children of a show business? 912 01:04:18,085 --> 01:04:21,089 No. 913 01:04:21,123 --> 01:04:23,226 I mean, they stopped all that When my sister and I joined. 914 01:04:24,092 --> 01:04:25,561 But... 915 01:04:26,527 --> 01:04:29,364 And he used to... 916 01:04:29,398 --> 01:04:31,634 Sing around the house, and you know... 917 01:04:35,536 --> 01:04:37,472 I'm sure he's a good woman. 918 01:05:40,469 --> 01:05:42,204 Hey, what are you doing? 919 01:05:42,237 --> 01:05:43,706 Hey. 920 01:05:43,739 --> 01:05:45,606 None. 921 01:05:45,639 --> 01:05:48,277 I thought I, lost something 922 01:05:48,309 --> 01:05:49,311 What did you lose? 923 01:05:49,344 --> 01:05:50,612 I don't know 924 01:05:50,644 --> 01:05:52,480 You don't know what might have been lost? 925 01:05:52,514 --> 01:05:55,117 I think that will bring you A few moments to find it. 926 01:05:55,150 --> 01:05:56,552 Do you want something ? I see you carrying your bag full and waiting in front of the front door. 927 01:06:00,454 --> 01:06:03,458 -Yes. I, I go -You are. 928 01:06:03,492 --> 01:06:07,496 I mean, I came to say goodbye to my father 929 01:06:07,528 --> 01:06:09,197 and that's more or less what I do. 930 01:06:09,231 --> 01:06:11,500 Good... 931 01:06:12,800 --> 01:06:14,235 They call and say that, 932 01:06:14,268 --> 01:06:16,437 933 01:06:16,471 --> 01:06:18,474 they will have the ashes of your father ready if you want to bring them 934 01:06:21,175 --> 01:06:22,643 No. 935 01:06:22,677 --> 01:06:24,579 Thank you 936 01:06:24,612 --> 01:06:26,281 What do you want me to do with them? 937 01:06:27,516 --> 01:06:29,418 You can save it. 938 01:06:29,451 --> 01:06:33,389 Or you can spread it somewhere 939 01:06:33,422 --> 01:06:35,224 You know what, I don't think I can do that. 940 01:06:35,257 --> 01:06:37,360 Well, I'm sure you will think of something. 941 01:06:38,659 --> 01:06:39,661 Good. 942 01:06:51,306 --> 01:06:53,409 Should you do that? 943 01:06:53,442 --> 01:06:55,510 This bandage isn't it's really my style, you know 944 01:06:58,380 --> 01:06:59,181 How does it look? 945 01:07:00,282 --> 01:07:01,484 Not great. 946 01:07:04,351 --> 01:07:05,686 according to you anyone will trust me 947 01:07:05,719 --> 01:07:07,255 if I say I understand in a shark attack? 948 01:07:15,199 --> 01:07:17,199 Hey, what time do you want your flight to leave? 949 01:07:17,231 --> 01:07:18,601 Depart at 09.00. 950 01:07:20,202 --> 01:07:23,229 You don't have to stay if you don't want 951 01:07:23,230 --> 01:07:24,239 No no No. 952 01:07:24,271 --> 01:07:25,507 You know, if we get it so far 953 01:07:25,539 --> 01:07:27,308 There is something You can help me. 954 01:07:33,280 --> 01:07:35,116 Where exactly do we go 955 01:07:35,150 --> 01:07:36,852 Wait, I think I see it up here 956 01:07:36,885 --> 01:07:38,554 What is one? Here, here, here. Pull up here 957 01:07:38,586 --> 01:07:39,789 Wh... Why do you want this? 958 01:07:43,557 --> 01:07:45,726 I have an idea. 959 01:07:45,760 --> 01:07:47,463 Can't we buy one? 960 01:07:47,496 --> 01:07:49,530 I already have a lot. 961 01:07:49,563 --> 01:07:51,166 Is this like you? 962 01:07:51,867 --> 01:07:55,671 -I? -Yes. 963 01:07:55,704 --> 01:07:58,106 964 01:07:58,139 --> 01:08:02,510 Yes. Like, you like collecting stolen bird-feeders? 965 01:08:06,280 --> 01:08:09,150 Fast now, you don't get lighter 966 01:08:09,184 --> 01:08:10,853 -Do you understand or not? -Yeah, understand. 967 01:08:13,320 --> 01:08:14,355 Running! 968 01:08:20,662 --> 01:08:22,798 -What is that? -Hold this, tool. 969 01:08:22,831 --> 01:08:24,867 What tools for? 970 01:08:24,899 --> 01:08:28,136 A tool to help us enter the store 971 01:08:28,170 --> 01:08:31,472 It violates and enters my home. 972 01:08:31,506 --> 01:08:33,442 Yes? That's what we call it here too Now what? 973 01:09:24,626 --> 01:09:25,828 My plane departs in 10 minutes. 974 01:09:36,570 --> 01:09:38,908 I don't think I will succeed. 975 01:09:41,876 --> 01:09:44,546 You are not ready to leave. 976 01:09:44,578 --> 01:09:47,349 I'm not 977 01:09:47,381 --> 01:09:48,683 No, you just arrived here. 978 01:09:49,618 --> 01:09:51,353 979 01:09:53,320 --> 01:09:56,257 I remember seeing Amanda at the airport. 980 01:09:57,391 --> 01:09:59,493 I think, 981 01:09:59,527 --> 01:10:03,398 "God, is that really rude? 982 01:10:03,430 --> 01:10:05,766 " if I'm to take an airplane 983 01:10:05,800 --> 01:10:08,904 "turn right and go home?" 984 01:10:12,039 --> 01:10:15,543 Yes. This place sucks. 985 01:10:19,514 --> 01:10:21,850 I think you have to go out to Los Angeles 986 01:10:25,287 --> 01:10:26,755 You can record several songs. 987 01:10:31,626 --> 01:10:33,729 I think you need to get out of this place 988 01:09:37,798 --> 01:10:38,967 I can't 989 01:10:41,603 --> 01:10:43,439 My mother, you know 990 01:10:45,306 --> 01:10:48,676 After all, I will die soon rather than set foot on an airplane. 991 01:10:49,476 --> 01:10:50,813 What? 992 01:10:52,346 --> 01:10:53,581 You can wake up and you can sing 993 01:10:53,614 --> 01:10:56,451 in front of a whole bar of people who is throwing dirt at you 994 01:10:56,484 --> 01:10:58,553 and are you too scared to get on a plane? 995 01:10:58,586 --> 01:11:01,556 I'm not afraid. I will get one as as long as it doesn't take off. 996 01:11:14,735 --> 01:11:16,704 Hey! 997 01:11:16,738 --> 01:11:18,907 Well, what are you two? do it here? 998 01:11:18,939 --> 01:11:21,042 I call the police. Certainly. 999 01:11:21,076 --> 01:11:22,877 I can't even see all of that. It's everywhere. 1000 01:11:50,505 --> 01:11:51,707 Wow! 1001 01:11:51,739 --> 01:11:53,574 Yes, "Wow!" 1002 01:12:16,663 --> 01:12:19,568 Well, I guess this is it. 1003 01:12:22,436 --> 01:12:23,872 I think. 1004 01:12:39,520 --> 01:12:42,791 I want to tell you. 1005 01:12:42,823 --> 01:12:45,728 I see where, your key comes from 1006 01:12:46,761 --> 01:12:48,096 My mother has it like that. 1007 01:12:48,128 --> 01:12:50,565 This is for security deposits boxes in the bank 1008 01:12:52,833 --> 01:12:54,001 Good. 1009 01:12:57,971 --> 01:12:58,773 Reno! 1010 01:13:01,810 --> 01:13:02,878 Thank you. 1011 01:13:43,717 --> 01:13:45,052 -Hai. -Morning. 1012 01:13:45,086 --> 01:13:47,155 Is this the key to your bank? 1013 01:13:48,590 --> 01:13:50,057 I believe that My bior see. 1014 01:14:00,734 --> 01:14:01,903 I will give you some privacy. 1015 01:15:36,331 --> 01:15:37,298 Hi. 1016 01:15:37,299 --> 01:15:40,201 Hi, I'm here to choose to my father's ashes 1017 01:15:40,234 --> 01:15:43,638 Well, yes, but we've run into a little problem with urns. 1018 01:15:45,273 --> 01:15:48,009 What you choose is not available now 1019 01:15:59,287 --> 01:16:00,922 we have and... 1020 01:16:00,954 --> 01:16:02,856 Well, if you want to upgrade, we can... 1021 01:16:02,890 --> 01:16:05,994 No, I don't want to upgrade 1022 01:19:25,525 --> 01:19:27,028 They are not at home. 1023 01:19:30,564 --> 01:19:31,932 Are you a granddaughter? 1024 01:19:33,967 --> 01:19:36,003 Yes, I'm Ellie. 1025 01:19:36,037 --> 01:19:38,273 But how do you know about me? 1026 01:19:38,305 --> 01:19:40,375 You can all speak about these past few days. 1027 01:19:40,408 --> 01:19:42,177 They are in the department store. Doesn't Judy tell you? 1028 01:19:42,210 --> 01:19:44,011 Tell me what? 1029 01:19:44,045 --> 01:19:45,413 He is modeling today. 1030 01:19:55,989 --> 01:19:57,391 No. 1031 01:19:57,425 --> 01:20:00,862 I don't do yellow things. And in my contract. 1032 01:20:00,895 --> 01:20:02,997 What contract Nothing is paid. 1033 01:20:03,029 --> 01:20:04,865 I don't do yellow things 1034 01:20:04,899 --> 01:20:06,367 and I'm not purple. 1035 01:20:06,399 --> 01:20:09,903 They are not my color. They never, I... 1036 01:20:09,936 --> 01:20:12,573 Just look at my hair Are you crazy? 1037 01:20:12,606 --> 01:20:14,475 But, but this is all that we have gone 1038 01:20:14,507 --> 01:20:16,577 Good, then you have a problem 1039 01:20:19,046 --> 01:20:20,182 Judy. 1040 01:20:20,648 --> 01:20:21,983 Ellie! 1041 01:20:23,984 --> 01:20:28,389 Bruce says that you have gone and without saying goodbye. 1042 01:20:28,421 --> 01:20:30,891 I told him that he was wrong. 1043 01:20:30,925 --> 01:20:33,427 He says that you get it in your blood is from your father, 1044 01:20:33,461 --> 01:20:36,364 and I said, "Okay, he also got a portion of my blood 1045 01:20:36,396 --> 01:20:39,033 " and my blood Isn't that rude? " 1046 01:20:39,065 --> 01:20:40,534 How are you doing? Now, you go looking for Bruce and you get a nice seat, 1047 01:20:40,568 --> 01:20:42,604 1048 01:20:42,636 --> 01:20:45,572 1049 01:20:45,605 --> 01:20:49,010 1050 01:20:53,447 --> 01:20:57,217 1051 01:20:58,618 --> 01:21:02,089 1052 01:21:02,122 --> 01:21:03,891 and we will go to the restaurant after. 1053 01:21:03,925 --> 01:21:06,594 Good! 1054 01:21:06,627 --> 01:21:09,597 Here it is California casual. 1055 01:21:09,630 --> 01:21:12,634 Fun and comfortable. 1056 01:21:12,667 --> 01:21:15,169 With this, you can do your job... 1057 01:21:15,202 --> 01:21:17,639 and still look like women everywhere. 1058 01:21:19,439 --> 01:21:22,143 Here we see an elegant gray, 1059 01:21:22,176 --> 01:21:24,579 which is not only for winter again 1060 01:21:24,612 --> 01:21:26,614 Beautiful cut... 1061 01:21:26,646 --> 01:21:28,448 really comfortable, 1062 01:21:28,481 --> 01:21:30,551 he looks very beautiful 1063 01:21:34,055 --> 01:21:35,990 Our next model comes to the stage 1064 01:21:36,023 --> 01:21:38,993 brings a little flash and glitter. 1065 01:21:39,025 --> 01:21:42,430 And here we see midnight blue, 1066 01:21:42,462 --> 01:21:45,198 suitable for anything official event... 1067 01:21:45,231 --> 01:21:48,002 while allowing for comfort at the same time. 1068 01:21:48,034 --> 01:21:50,604 Beautiful two parts ensemble, 1069 01:21:50,637 --> 01:21:53,240 in the middle of a beautiful night, 1070 01:21:53,274 --> 01:21:56,378 with luster and bling to match her beauty. 1071 01:22:12,659 --> 01:22:15,729 He will be fine 1072 01:22:15,762 --> 01:22:18,300 Wow, I hope I know a prayer right about now 1073 01:22:20,568 --> 01:22:22,235 Do you know 1074 01:22:22,269 --> 01:22:24,539 No, I'm worried not. 1075 01:22:27,007 --> 01:22:30,311 But isn't Judy and you go to church? 1076 01:22:31,412 --> 01:22:33,448 I just went to sing 1077 01:22:33,480 --> 01:22:37,385 and he goes to see all his friends. 1078 01:22:37,417 --> 01:22:39,653 I sleep many parts of prayer. 1079 01:22:41,354 --> 01:22:43,223 -You can enter now. -Thank you. 1080 01:22:45,792 --> 01:22:47,429 You go ahead 1081 01:22:51,731 --> 01:22:54,068 -Hei. -Hey. 1082 01:22:54,100 --> 01:22:56,170 My mother told me that Judy had an accident 1083 01:22:56,203 --> 01:22:59,173 Yes, he is very bad falls at the department store, 1084 01:22:59,206 --> 01:23:01,242 but I think that he will be fine 1085 01:23:05,512 --> 01:23:06,715 I'm glad you are still here. 1086 01:23:08,748 --> 01:23:11,284 It seems like I can't get away from this place 1087 01:23:28,234 --> 01:23:29,304 You go 1088 01:23:30,738 --> 01:23:33,240 Yes. This, isn't that... 1089 01:23:33,274 --> 01:23:35,243 I understand. 1090 01:23:35,275 --> 01:23:37,011 It's not that I don't want to. 1091 01:23:38,712 --> 01:23:41,383 Thank you. 1092 01:23:43,551 --> 01:23:44,786 And Tommy will miss you. 1093 01:23:48,221 --> 01:23:49,590 He is amazing. 1094 01:23:54,127 --> 01:23:56,130 Yes, I don't know what I will do without him What about you 1095 01:23:58,298 --> 01:23:59,801 Wait what back in LA 1096 01:23:59,833 --> 01:24:01,668 I broke up with my girlfriend. 1097 01:24:04,637 --> 01:24:07,475 1098 01:24:07,507 --> 01:24:10,478 I will throw the annoying roommate I have 1099 01:24:10,511 --> 01:24:14,516 and may apply to the job that I have dreamed of. 1100 01:24:17,217 --> 01:24:18,552 Sounds like you will be busy. 1101 01:24:25,493 --> 01:24:27,328 Well, come in, my dear. 1102 01:24:29,395 --> 01:24:33,567 From the height you fall from, I will consider ourselves lucky. 1103 01:24:33,600 --> 01:24:35,168 I thought you said we wouldn't see you again 1104 01:24:37,537 --> 01:24:39,506 You have to go, baby 1105 01:24:39,539 --> 01:24:40,740 Do you want to sleep? 1106 01:24:40,774 --> 01:24:43,711 No, you have to go back to your house 1107 01:24:43,743 --> 01:24:47,314 -Good... -No, don't step over your visit. 1108 01:24:47,347 --> 01:24:50,751 If you do that, then you won't do it want to go back 1109 01:24:50,783 --> 01:24:54,855 And I want you to come back with you big brother and grandchildren. 1110 01:24:54,889 --> 01:24:56,623 Why, I have never even seen them But you have a broken knee. 1111 01:24:56,657 --> 01:24:58,458 Well, there are doctors here. 1112 01:24:58,492 --> 01:25:00,628 Anyway, that will give Bruce something to do. 1113 01:25:00,661 --> 01:25:04,297 You have to go home 1114 01:25:04,331 --> 01:25:06,434 and find someone who will make the furniture you design 1115 01:25:06,466 --> 01:25:09,403 Now, give me a hug and you get out of here -Hei. -Hey. 1116 01:25:10,804 --> 01:25:13,541 Where I live 1117 01:25:37,698 --> 01:25:38,533 What do you mean? 1118 01:25:41,935 --> 01:25:43,904 In Los Angeles, if I come with you, where will I live? 1119 01:25:43,938 --> 01:25:45,840 You will stay with me 1120 01:25:45,872 --> 01:25:48,341 1121 01:25:48,375 --> 01:25:51,878 1122 01:25:51,912 --> 01:25:55,382 You have to help me get rid of roommates but he's afraid it's easy enough. 1123 01:25:56,250 --> 01:25:58,752 Good. 1124 01:25:58,786 --> 01:26:01,623 But then, only one thing, I'm not going to get on a plane. 1125 01:26:02,890 --> 01:26:04,659 What? Do you want us to walk? 1126 01:26:05,960 --> 01:26:07,427 Submitted by: www.subtitlecinema.com