2 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 1000 against 1 3 00:00:39,100 --> 00:00:41,627 Based on a true story 4 00:01:21,202 --> 00:01:26,129 What is the probability? Is our life a part a big puzzle? 5 00:01:26,130 --> 00:01:33,057 Is everyone waiting a little bit until someone makes us into a whole? 6 00:01:33,058 --> 00:01:38,058 Is life a series of coincidences or is there more? 7 00:01:58,171 --> 00:02:00,171 Hey, Cory. 8 00:02:39,523 --> 00:02:42,120 You'd better take it a little bit slower, big guy. 9 00:02:42,121 --> 00:02:44,502 You breathe pretty heavily, < br /> you become older and older. 10 00:02:44,503 --> 00:02:50,997 - I'll show you old. Come on. - I'll make it easier this time. 11 00:02:50,998 --> 00:02:54,893 - That was no mistake. - Stop blocking. 12 00:02:54,894 --> 00:02:57,492 Blocks? No, it was not a mistake. 13 00:02:57,493 --> 00:02:59,656 You call that every game. 14 00:02:59,657 --> 00:03:04,420 Do you know what blocks are? Every ball loss calls you foul game. 15 00:03:04,421 --> 00:03:07,421 Ach wat, je begrijpt het niet. 16 00:03:13,080 --> 00:03:17,410 - My game! Again? - No, I have to learn. 17 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Learning is taking place here. -I have to start learning. 18 00:03:24,338 --> 00:03:26,935 - Teacher present?
- Exactly, I'll see you. 19 00:03:26,936 --> 00:03:29,533 Coach. -Pops. 20 00:03:29,534 --> 00:03:33,863 Hey, Coach. Hey. 21 00:03:33,864 --> 00:03:37,976 Nice , Weissman! Relax, loose shoulders. 22 00:03:37,977 --> 00:03:42,090 Throw it once? 23 00:03:42,091 --> 00:03:45,091 It's all in the knees. 24 00:03:48,153 --> 00:03:51,183 What shall I say, /> those who can not coach it. 25 00:03:51,184 --> 00:03:56,163 You're doing well. Good shot and defensive over the whole floor. 26 00:03:56,164 --> 00:03:59,164 That I do not want to play with you will not say that I do not observe you. 27 00:03:59,300 --> 00:04:02,800 There are three guests graduating this year. If you continue like this 28 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 as you play now you have a chance to start next season as point-guard . 29 00:04:07,206 --> 00:04:09,669 Coach, I do not want something that I have not earned myself. 30 00:04:10,000 --> 00:04:14,500 You have a thousand points in your school career. I think you've already earned it. 31 00:04:20,000 --> 00:04:22,500 Bend your knees. 32 00:04:39,896 --> 00:04:43,143 - How is he, David? - Cory, good to see you. 33 00:04:43,144 --> 00:04:46,144 - I've heard you're doing great things. - I'll try that anyway. 34 00:04:53,536 --> 00:04:59,597 Two Margherita pieces for the sweetest girl in the school. 35 00:04:59,598 --> 00:05:02,627 Thank you, Cory. Very nice. You went through that whole party, 36 00:05:02,628 --> 00:05:06,741 - for me, you're the best friend ever. - Sorry. I'm just... 37 00:05:06,742 --> 00:05:09,339 ... nervous for that presentation. 38 00:05:09,340 --> 00:05:13,020 Lot or free will? "Romeo and Juliet". 39 00:05:13,021 --> 00:05:17,783 Seven to nine pages a month for Monday, and I can not even get around. 40 00:05:17,784 --> 00:05:21,247 If you have ideas... 41 00:05:21,248 --> 00:05:28,824 - Romeo is the man, anyway ? - Cute. 42 00:05:28,825 --> 00:05:36,185 Maybe this situation can go two ways. 43 00:05:36,186 --> 00:05:39,217 Like this year in the team, with me. 44 00:05:39,218 --> 00:05:43,113 - You know I'm a competitive person? - A little. 45 00:05:43,114 --> 00:05:49,825 That last year student, which starts at my position. He's really good. 46 00:05:49,826 --> 00:05:53,722 That is, I'm sitting on the couch for the first time in my life. 47 00:05:53,723 --> 00:05:58,917 I can get through this fateful event in the pit, 48 00:05:58,918 --> 00:06:01,516 or I can use this motivation to work harder. 49 00:06:01,617 --> 00:06:06,367 I do not know anything about Romeo and Juliet, but what I do know is... 50 00:06:06,496 --> 00:06:12,124 that the way you react to something is as important as what happens to you. 51 00:06:12,125 --> 00:06:18,186 Wow. Cory that was actually very helpful. 52 00:06:18,187 --> 00:06:21,187 Thank you. 53 00:06:24,466 --> 00:06:26,846 That was sweet. 54 00:06:26,847 --> 00:06:32,258 - My turn. I'm looking for more. - Sorry. 55 00:06:32,259 --> 00:06:37,259 - Nee, het is niets. - Met extra Kaas? Of peperoni. 56 00:06:52,610 --> 00:06:56,289 The idea of an expanding universe gives you the idea 57 00:06:56,290 --> 00:07:00,403 that galaxies are further floating out in space. 58 00:07:00,404 --> 00:07:04,301 Now, however, it is thought that that the galaxies do not move 59 00:07:04,302 --> 00:07:08,414 But that space between them is getting bigger. 60 00:07:08,415 --> 00:07:13,177 I can see from the facial expressions that some of you completely confused. 61 00:07:13,178 --> 00:07:18,178 Our time is over. Do not be worried, Thursday everything will be clear. 62 00:07:51,931 --> 00:07:56,044 Good. Good. 63 00:07:56,045 --> 00:08:00,590 Good. Come on. 64 00:08:02,591 --> 00:08:06,734 Do you want your tutu now or later? Lifting! 65 00:08:07,735 --> 00:08:12,064 You would like to see me in a skirt, it is not. 66 00:08:12,665 --> 00:08:14,665 - Good work. - Thank you. 67 00:08:14,880 --> 00:08:17,694 What's next? 68 00:08:17,695 --> 00:08:22,890 Do you and Ally have plans? We thought to go to Kristin tonight. 69 00:08:22,891 --> 00:08:28,518 Maybe afterwards some bench presses. 70 00:08:28,519 --> 00:08:33,931 What do you think? 71 00:08:33,932 --> 00:08:36,529 - From what? - From tonight, crazy. 72 00:08:36,530 --> 00:08:38,910 Sorry. I think I was daydreaming. 73 00:08:38,911 --> 00:08:41,508 - Are you okay? - Yes. 74 00:08:41,509 --> 00:08:46,055 - For sure. - I I've had headaches since this afternoon. 75 00:08:46,056 --> 00:08:51,056 - Why do not you ask Kathy for an aspirin. - No, it's okay. 76 00:09:01,211 --> 00:09:03,807 - Hey, I think this weight is stuck. - What? 77 00:09:03,808 --> 00:09:07,055 This weight seems to be stuck. 78 00:09:07,155 --> 00:09:09,155 What are you talking about? 79 00:09:15,434 --> 00:09:17,434 You do not look so good, chap. 80 00:09:18,097 --> 00:09:22,097 It's like someone stabs me with knives in my head. 81 00:09:26,974 --> 00:09:30,870 We're going to get some water. 82 00:09:30,871 --> 00:09:35,222 - Is it going? - Yes, it's okay, I... 83 00:09:52,521 --> 00:10:00,097 - What's up with me, Pops? - I do not know. Let's go to Katie. 84 00:10:00,098 --> 00:10:02,912 Sit on me. 85 00:10:02,913 --> 00:10:05,726 I've got you. 86 00:10:05,727 --> 00:10:09,840 We zijn er bijna. Coach! Katie! 87 00:10:09,841 --> 00:10:13,520 - What happened? - I do not know. We were training. 88 00:10:13,521 --> 00:10:18,284 Put him on the couch. Cory, can you tell me what's wrong? 89 00:10:18,285 --> 00:10:21,314 Head hurts. 90 00:10:21,315 --> 00:10:26,943 Can you pinch my hand, Cory? 91 00:10:26,944 --> 00:10:29,975 Okay try again with your left hand. 92 00:10:29,976 --> 00:10:35,387 Can you laugh at me? 93 00:10:35,388 --> 00:10:42,747 - Oh dear. - Lie down. Everything will be fine. 94 00:10:42,748 --> 00:10:45,779 This is George Petrie from Gettysburg College. 95 00:10:45,780 --> 00:10:49,026 We need an ambulance at the gym. 96 00:10:49,027 --> 00:10:52,274 - I think a student has a stroke. - What? 97 00:10:52,275 --> 00:10:55,738 - His name is Cory Weissman. - Can you tell me which day it is? 98 00:10:55,739 --> 00:10:58,336 The left side is not responding. 99 00:11:07,863 --> 00:11:11,563 - It's okay, right? - You've done well. 100 00:11:19,338 --> 00:11:21,338 What about z & apos; n parents? 101 00:11:27,564 --> 00:11:31,027 Day treasure. I'm jogging and at half past five I have a client. 102 00:11:31,028 --> 00:11:34,275 Mrs. Weissman, Brendan here. 103 00:11:34,276 --> 00:11:36,776 Hey, Pops. Where is Cory? 104 00:11:39,688 --> 00:11:41,688 Is everything alright? 105 00:11:45,533 --> 00:11:50,533 We where weightlifting in the gym and... 106 00:12:00,039 --> 00:12:04,801 Hi, Mrs. Weissmann, Katie Whaley here. I'm an assistant sports trainer at Gettysburg. 107 00:12:04,802 --> 00:12:09,802 We do not know with certainty. But it looks like Cory had a stroke. 108 00:12:14,111 --> 00:12:16,276 Where is he? 109 00:12:16,277 --> 00:12:19,277 The ambulance just left for the Hershey hospital. 110 00:12:23,638 --> 00:12:25,638 FIRST AID 111 00:12:31,865 --> 00:12:35,065 - Thank you for coming to coach. - what's going on, can we see him? 112 00:12:35,165 --> 00:12:39,165 He's a room 206. I'll get the doctor. 113 00:12:53,081 --> 00:12:57,081 - Hey, honey. - Hey, mom. 114 00:13:01,525 --> 00:13:04,525 Het spijt me. 115 00:13:11,916 --> 00:13:18,194 It is a Subarachnoid hematoma caused by an Arterio-Venous malformation in Cory's brain. 116 00:13:18,195 --> 00:13:21,225 AVM, which is torn. 117 00:13:21,226 --> 00:13:23,390 We have a medical background . 118 00:13:23,391 --> 00:13:29,669 The large amount of blood from the bleeding is the cause of the stroke. 119 00:13:29,670 --> 00:13:32,050 And unfortunately it still bleeds. 120 00:13:32,051 --> 00:13:35,947 And you can do not stop what means that the brain is swollen. 121 00:13:35,948 --> 00:13:39,194 We can not do anything until it is stabilized by itself. 122 00:13:39,195 --> 00:13:43,308 And if it is not it stabilizes itself, what then? 123 00:13:43,309 --> 00:13:46,339 The good news is that he is young and has an excellent condition. 124 00:13:46,340 --> 00:13:51,700 That is exactly what I am doing tell patients, if their children have problems. 125 00:13:53,701 --> 00:13:56,701 You have to be honest. 126 00:13:58,031 --> 00:14:02,331 Right now we can not be sure that he will be the night survives. 127 00:14:31,805 --> 00:14:36,350 Hey. Hey. 128 00:14:36,351 --> 00:14:39,351 - How late is it? - It's late. 129 00:14:41,980 --> 00:14:47,980 They've prepared a room,
where we can sleep. 130 00:14:48,692 --> 00:14:50,805 He is in good hands. 131 00:14:52,806 --> 00:14:58,433 I can see that he is fighting, but he can not do it alone. 132 00:14:58,434 --> 00:15:00,434 He needs us. 133 00:15:02,981 --> 00:15:06,228 Although I have to sit here 24 hours a day and not sleep for a whole week. 134 00:15:06,229 --> 00:15:09,229 I'm here when he wakes up. 135 00:15:13,806 --> 00:15:18,806 Whatever happens, we do not allow this to beat Cory. 136 00:15:21,383 --> 00:15:23,383 What the...? 137 00:15:24,847 --> 00:15:26,847 Come on! 138 00:15:28,311 --> 00:15:30,811 p> 139 00:15:32,208 --> 00:15:35,238 What is happening? 140 00:15:35,239 --> 00:15:38,269 Bleeding causes more pressure on the brain. 141 00:15:38,270 --> 00:15:40,867 - We must give Mannitol. - What is Mannitol? ? 142 00:15:40,868 --> 00:15:45,197 If it does not stabilize, we must operate it. 143 00:15:45,198 --> 00:15:48,698 Let's go. Give them some space to work. Come on. 144 00:16:00,569 --> 00:16:05,569 We do not have to operate. The danger is not over yet, but the situation is better. 145 00:16:17,024 --> 00:16:20,024 Cory. Can you hear me? 146 00:16:23,085 --> 00:16:27,847 Vital features look good. We just have to wait. 147 00:16:27,848 --> 00:16:30,043 We just have to wait. 148 00:16:33,044 --> 00:16:35,044 Can you tell us tell where you are? 149 00:16:54,261 --> 00:16:56,641 Hey, boy. Hey. 150 00:16:56,642 --> 00:16:59,890 - Still change? - He's still unconscious. 151 00:16:59,891 --> 00:17:01,891 Still no reaction. 152 00:17:07,035 --> 00:17:09,235 Hey, big brother here. 153 00:17:12,014 --> 00:17:14,014 How are you, dude? 154 00:17:21,757 --> 00:17:23,757 Where have you been? 155 00:17:26,952 --> 00:17:29,152 I brought lunch for Pa and Ma. 156 00:17:31,932 --> 00:17:34,932 Did you bring me a chocolate milkshake? 157 00:17:46,221 --> 00:17:49,901 - What day is it? - Monday. 158 00:17:49,902 --> 00:17:53,902 - What is your brother's name? - Jeremy. 159 00:17:55,097 --> 00:17:57,911 Where are you going to study? 160 00:17:57,912 --> 00:17:59,912 Harvard. 161 00:18:02,241 --> 00:18:04,241 Stanford. 162 00:18:05,922 --> 00:18:07,922 Gettysburg? 163 00:18:08,520 --> 00:18:11,551 The whole team has signed signatures. 164 00:18:11,552 --> 00:18:15,231 Pops and Coach have brought it. 165 00:18:15,232 --> 00:18:18,911 You are lucky, that you have so many friends who care about you. 166 00:18:18,912 --> 00:18:21,726 Do I really have to go to a rehabilitation center? 167 00:18:21,727 --> 00:18:24,108 You have a long way to go, boy. 168 00:18:24,109 --> 00:18:29,109 - Can not I just practice at home? - It's only a month, more or less. 169 00:18:29,953 --> 00:18:32,984 Depends on how quickly you recover. 170 00:18:32,985 --> 00:18:38,613 Can you call the nurse for me? 171 00:18:38,614 --> 00:18:42,510 Oh... I'll do it. 172 00:18:42,511 --> 00:18:46,407 - What do you mean? - I'll help. 173 00:18:46,408 --> 00:18:51,386 I always helped Grandpa. Move your weight. To the left. 174 00:18:51,387 --> 00:18:55,283 - To the left? - The other links. 175 00:18:55,284 --> 00:18:59,614 - For sure, what you do? - I have it. Let me... 176 00:18:59,615 --> 00:19:01,995 Het spijt me. Ben je oké? 177 00:19:01,996 --> 00:19:05,207 You dropped me on the side that feels pain. 178 00:19:07,000 --> 00:19:12,000 - What happened? - That's not how you treat a stroke patient, anyway. 179 00:19:17,800 --> 00:19:19,300 Yep. 180 00:19:22,780 --> 00:19:24,780 Thank you. 181 00:19:35,000 --> 00:19:37,813 What a fun. 182 00:19:38,367 --> 00:19:41,867 How is it? Does it hurt? 183 00:19:43,347 --> 00:19:49,347 From time to time. Sometimes it looks like I'm carrying a half dead body. 184 00:19:58,935 --> 00:20:02,614 Not... do not look at me like this. 185 00:20:02,615 --> 00:20:06,377 - How? - As if you feel sorry with me. 186 00:20:07,000 --> 00:20:13,000 - I feel sorry for you. - Yes, but I'm going to beat this. 187 00:20:17,000 --> 00:20:20,500 Clear? Come here. 188 00:20:29,894 --> 00:20:33,794 That felt good. On the right. 189 00:20:36,822 --> 00:20:40,422 Northwright is one of the best rehabilitation centers in the country. 190 00:20:40,719 --> 00:20:44,182 We have advanced treatment methods, provide patients with spinal cord injuries, 191 00:20:44,183 --> 00:20:46,383 hoofdletsel en beroertes. 192 00:20:48,513 --> 00:20:52,873 In the beginning it's all a bit overwhelming but you get used to it quickly. 193 00:20:55,874 --> 00:20:58,874 Let's have a look at your room. 194 00:21:01,503 --> 00:21:03,667 We'll make you 7:00 awake for breakfast. 195 00:21:03,668 --> 00:21:06,915 Then you have six times a day therapy. 196 00:21:06,916 --> 00:21:10,162 - So we start tomorrow? - How do you mean "we"? 197 00:21:10,163 --> 00:21:13,409 - I studied physiotherapy. - Maybe, but... 198 00:21:13,410 --> 00:21:16,657 With all due respect, he might be your patient, but he is my son . 199 00:21:16,658 --> 00:21:21,204 I have motivated him for 19 years and am not planning to stop now. 200 00:21:21,205 --> 00:21:24,666 - There is no point in talking. - Yes, faith us. 201 00:21:25,967 --> 00:21:29,431 This is a good center. They will help us overcome this. 202 00:21:29,432 --> 00:21:31,932 I'm broke. 203 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 and tomorrow morning I have some appointments, so... 204 00:21:36,000 --> 00:21:39,029 I'll be right. There is still something I want to read. 205 00:21:39,090 --> 00:21:41,090 Moeder Beer. 206 00:21:41,200 --> 00:21:45,047 Okay. I leave early in the morning. I'll see you tomorrow in the afternoon. 207 00:21:45,152 --> 00:21:48,152 I love you. Do not stay up late. 208 00:22:29,834 --> 00:22:33,514 - Come here. Show Dad how it should be. - Okay, one more time. 209 00:22:33,515 --> 00:22:37,710 Good. Go to the Basket. Shoot! 210 00:22:37,711 --> 00:22:40,824 - Scored! - Yes, Cory! 211 00:22:47,155 --> 00:22:51,050 Hands wide. Nice posture, Cory. 212 00:22:51,051 --> 00:22:54,731 Good. Block me. 213 00:22:54,732 --> 00:22:57,329 - In your face. - Yes, son. 214 00:22:57,330 --> 00:22:59,958 That's m & apos; n boy. 215 00:23:02,759 --> 00:23:05,139 Push and pull back. 216 00:23:05,140 --> 00:23:08,171 Push. Good. 217 00:23:08,172 --> 00:23:11,172 You're using your right arm, but the left arm is learning. 218 00:23:17,697 --> 00:23:21,810 This is the hardest part, what I had to do. 219 00:23:21,811 --> 00:23:25,707 Like my brain and body speak two different languages. 220 00:23:25,708 --> 00:23:28,522 Good. 221 00:23:28,523 --> 00:23:32,023 I have to learn everything all over again. 222 00:23:47,791 --> 00:23:51,791 The hardest thing is to keep my thoughts clear with all those medications. 223 00:23:54,502 --> 00:23:57,316 Move your weight to your left foot. 224 00:23:57,317 --> 00:24:00,917 But I'll do everything do what is necessary, to play basketball again. 225 00:24:03,278 --> 00:24:06,978 Although it sometimes seems that this will take a long time. 226 00:24:24,728 --> 00:24:27,975 That's math for the kindergarten. 227 00:24:27,976 --> 00:24:29,976 Can you solve it? 228 00:24:35,121 --> 00:24:37,934 This is just crazy. 229 00:24:37,935 --> 00:24:42,435 - Maybe if you're trying to concentrate... - Maybe you should just do it. 230 00:24:45,296 --> 00:24:48,996 I'm sorry. 231 00:24:51,574 --> 00:24:54,574 I'll do it. I'll be fine, thank you. 232 00:25:07,812 --> 00:25:10,812 I bale that you should see me like that. 233 00:25:10,813 --> 00:25:12,766 Cory 234 00:25:12,791 --> 00:25:17,791 - I do not care. - I do not even know what I'm doing here. 235 00:25:21,668 --> 00:25:26,012 I do not believe in coincidence. Everything happens for a reason. 236 00:25:27,513 --> 00:25:32,574 What is the reason for such a thing? 237 00:25:33,575 --> 00:25:38,787 It just happened. There is no reason. 238 00:25:38,988 --> 00:25:43,282 You just have bad luck. 239 00:25:45,483 --> 00:25:47,483 Weight on the left. 240 00:25:51,012 --> 00:25:54,012 Continue , go on until the end. 241 00:25:56,424 --> 00:25:59,021 - Come on, you can do this. - I'm doing my best, mom. 242 00:25:59,022 --> 00:26:02,022 Only sometimes it all seems... 243 00:26:04,002 --> 00:26:06,002 I need a break. 244 00:26:31,713 --> 00:26:35,393 All right with you, Cory? What's going on? 245 00:26:35,394 --> 00:26:38,156 To the left, come on, put pressure. 246 00:26:40,157 --> 00:26:44,053 Upright. And right. 247 00:26:44,054 --> 00:26:46,868 - How are you doing? Well, well, 248 00:26:46,869 --> 00:26:48,898 but I think we're walking up against a wall. 249 00:26:48,999 --> 00:26:52,245 Okay, in the wheelchair, we're going outside. 250 00:26:53,146 --> 00:26:56,846 - What do you mean? - Time for a small alternative therapy. 251 00:27:01,779 --> 00:27:03,942 Mom, what are you doing? This is stupid. 252 00:27:04,088 --> 00:27:06,685 Since you could crawl, you want to throw yourself with a basketball. 253 00:27:06,686 --> 00:27:09,717 I do not want to throw, /> because I can not. 254 00:27:09,718 --> 00:27:12,964 - You do not know. - Look, I really appreciate this. 255 00:27:12,965 --> 00:27:16,212 But, can you take me back to the hospital? 256 00:27:16,213 --> 00:27:19,242 I never doubt your mother. 257 00:27:19,243 --> 00:27:22,221 If you make it, you'll get a chocolate milkshake from me. 258 00:27:25,522 --> 00:27:27,501 I'm here anyway. 259 00:27:30,502 --> 00:27:32,502 Let's try it. 260 00:27:39,594 --> 00:27:41,594 - Do you have it? - Yes. 261 00:27:44,790 --> 00:27:45,977 You can do it. 262 00:28:11,637 --> 00:28:14,780 - He still has it. - Double or nothing? 263 00:28:18,781 --> 00:28:22,676 - Good shot. - Camera running? 264 00:28:22,677 --> 00:28:26,306 Let's see how you do it, when someone gets in the way. 265 00:28:28,307 --> 00:28:32,307 - Beautiful. - Aim and follow. 266 00:28:32,637 --> 00:28:34,317 Bend your knees. 267 00:28:35,018 --> 00:28:37,318 - Right below.
- Okay! 268 00:28:40,214 --> 00:28:41,514 - This is therapy. 269 00:28:50,173 --> 00:28:53,673 Take that boy away from me. He's a zombie. 270 00:28:57,317 --> 00:28:59,317 Where are you going ? 271 00:28:59,699 --> 00:29:02,513 - Soon before Sarah returns. - Oh my god. 272 00:29:02,514 --> 00:29:05,014 Let's go to the cafeteria or something. 273 00:29:10,307 --> 00:29:12,307 I think it feels better. 274 00:29:13,428 --> 00:29:15,428 - This is great. - Is that so? 275 00:29:16,153 --> 00:29:21,131 Yes, look at the tension of that muscle. Really good, Cory. 276 00:29:21,132 --> 00:29:24,832 - It's coming back, unbelievable. - It's the wrong leg. 277 00:29:27,194 --> 00:29:30,225 I am cured. Look, everything works again! 278 00:29:30,226 --> 00:29:32,226 Turn off the camera. 279 00:29:53,391 --> 00:30:00,391 I need another brain surgery undergo, to completely remove the AVM. 280 00:30:01,834 --> 00:30:05,730 But every time I start to feel self-pity again 281 00:30:05,731 --> 00:30:09,642 I think of all those people who have < br /> have gotten a lot worse. 282 00:30:11,143 --> 00:30:17,143 Maybe I should not think so much about myself and more about them. 283 00:30:21,536 --> 00:30:25,215 Hello. Is this place free? 284 00:30:25,216 --> 00:30:28,030 Please. 285 00:30:28,031 --> 00:30:31,060 So you like chess? 286 00:30:31,061 --> 00:30:35,061 Yes, it's not Backgammon, but... 287 00:30:37,556 --> 00:30:41,669 - I'm Cory. - Ed Welch. 288 00:30:41,670 --> 00:30:45,349 Nice to meet you, Ed. 289 00:30:45,350 --> 00:30:48,978 - Why do not you start. - Charity? 290 00:30:50,579 --> 00:30:53,392 Why are you here? 291 00:30:53,393 --> 00:30:55,558 I had a stroke. 292 00:30:55,559 --> 00:31:00,971 - At your age? Is that legal? - I do not think so. 293 00:31:00,972 --> 00:31:04,218 It happened during basketball training. 294 00:31:04,219 --> 00:31:06,383 Totally unexpected. 295 00:31:06,384 --> 00:31:12,228 I also played basketball, When the pants were still short. 296 00:31:12,229 --> 00:31:18,229 - I played guard . - Me too, at Gettysburg College. 297 00:31:25,652 --> 00:31:28,032 Who Is it his turn? 298 00:31:28,033 --> 00:31:31,497 - I can not remember. - Neither can I. 299 00:31:31,498 --> 00:31:35,126 Brain damage makes life interesting. 300 00:31:37,127 --> 00:31:39,940 Indeed. 301 00:31:39,941 --> 00:31:42,754 This time you have to concentrate, Ed. 302 00:31:42,755 --> 00:31:45,033 You start this time. 303 00:31:49,034 --> 00:31:52,714 After the operation, I'll go five < br /> try to do my best once. 304 00:31:52,715 --> 00:31:57,043 I'm going to work on throwing 500 shots a day. 305 00:31:57,044 --> 00:32:00,157 I know. No doubt. 306 00:32:01,158 --> 00:32:03,158 Well, I... 307 00:32:04,189 --> 00:32:08,540 I'll see you when I wake up. 308 00:32:19,994 --> 00:32:23,494 - I love you. - I love you. 309 00:32:39,578 --> 00:32:41,959 Please. One medium citizen. 310 00:32:41,960 --> 00:32:45,052 - Thank you, Mr. Weissman. - There is more to hear. 311 00:32:51,053 --> 00:32:54,733 - You need a Rap name for that headscarf. - Cory & apos; s AVM. 312 00:32:54,734 --> 00:32:57,114 What is going to happen now? 313 00:32:57,115 --> 00:33:01,010 This summer therapy and then back to school. 314 00:33:01,011 --> 00:33:04,908 And then I will do my best to get back on the team again. 315 00:33:04,909 --> 00:33:07,505 Did the doctor say that this is really possible? 316 00:33:07,506 --> 00:33:11,052 She did not say that it would not be possible. 317 00:33:12,053 --> 00:33:15,083 I also get a special permit, when I'm discharged from the hospital. 318 00:33:15,084 --> 00:33:19,084 - With a disabled parking card. - Beautiful. Free parking. 319 00:33:23,312 --> 00:33:29,588 - What's that? - Amy Powers is holding her birthday in the new tent. 320 00:33:29,589 --> 00:33:33,269 - sounds nice. Would you like to go? - No, I can not. 321 00:33:33,270 --> 00:33:35,670 - Go ahead. - Okay. 322 00:33:38,466 --> 00:33:41,866 Go on. It sounds nice. 323 00:33:43,012 --> 00:33:47,412 No, just leave. Let's eat something. 324 00:33:49,074 --> 00:33:50,574 Okay. 325 00:34:07,477 --> 00:34:10,074 What are you looking at? 326 00:34:10,075 --> 00:34:12,456 Is this really what you do all day? 327 00:34:12,457 --> 00:34:16,457 Eat, sleep and wait until someone comes home? 328 00:34:19,385 --> 00:34:22,414 Is that all? 329 00:34:22,415 --> 00:34:26,528 No secret dogs spill things out when no one is watching? 330 00:34:26,529 --> 00:34:29,775 Are you running a spy agency? 331 00:34:29,776 --> 00:34:32,776 Are you sliding into the drinks cupboard if nobody is looking? 332 00:34:34,107 --> 00:34:37,107 I feel like you can talk. 333 00:34:38,436 --> 00:34:42,982 So if you're not rehabilitating, do you hang around here all day? 334 00:34:42,983 --> 00:34:46,662 You make it sound dull. I mean, the post is coming, 335 00:34:46,663 --> 00:34:49,044 sometimes, the phone rings. 336 00:34:49,045 --> 00:34:54,673 And, when are you going? reduce medication use? 337 00:34:54,674 --> 00:35:00,734 And then no legal parties anymore? No, they can not do that. 338 00:35:00,735 --> 00:35:03,735 At least not yet. 339 00:35:06,581 --> 00:35:10,261 - Who is it? -Kylie. 340 00:35:10,262 --> 00:35:16,189 - They come together for a volleyball tournament. - Nice. 341 00:35:17,190 --> 00:35:21,302 It... seems nice to me. 342 00:35:21,303 --> 00:35:24,803 - Can you come too? - No. 343 00:35:25,200 --> 00:35:28,962 I can not go. I have to rest. 344 00:35:29,963 --> 00:35:32,559 I want you here not only let it. 345 00:35:33,860 --> 00:35:37,757 It does not matter. I need some time 346 00:35:37,758 --> 00:35:41,036 to put m & apos; n baseball cards in alphabetical order. 347 00:35:41,437 --> 00:35:43,437 What, huh? 348 00:35:44,253 --> 00:35:46,253 I'm kidding. 349 00:35:48,798 --> 00:35:50,298 What's up? 350 00:35:53,995 --> 00:35:57,890 I'm so sorry. 351 00:35:57,891 --> 00:35:59,991 Ik wil niet zo iemand zijn. 352 00:36:02,005 --> 00:36:04,005 What kind of person? 353 00:36:05,902 --> 00:36:08,565 Someone who can not handle this. 354 00:36:09,366 --> 00:36:12,395 Someone who is so selfish and just thinks 355 00:36:12,396 --> 00:36:16,608 how difficult it is to have a friend with a disability. 356 00:36:17,809 --> 00:36:21,004 I want to be the one who is on your side 357 00:36:23,005 --> 00:36:26,468 who is in for and against
waiting for you. 358 00:36:26,469 --> 00:36:30,469 Everyone is admiring it for her sacrifice. 359 00:36:32,098 --> 00:36:34,098 But I am not. 360 00:36:35,346 --> 00:36:41,407 How much I like it would also like to be, I am not. 361 00:36:41,408 --> 00:36:43,408 And so...? 362 00:36:49,435 --> 00:36:51,435 Are you doing it? 363 00:36:54,414 --> 00:36:56,527 Is that what you means? 364 00:36:58,528 --> 00:37:00,857 Who should I be? 365 00:37:02,858 --> 00:37:08,918 The person who says, of course, does not matter? 366 00:37:08,919 --> 00:37:16,019 - No. - Do you have any idea what I've been through? 367 00:37:17,580 --> 00:37:21,880 - Ik heb niks gedaan om dit te verdienen. - Ik weet het. 368 00:37:22,992 --> 00:37:26,553 I have to fight for everything. Fighting for my strength. 369 00:37:29,054 --> 00:37:33,254 Fighting for my memory, fighting for basketball. 370 00:37:36,198 --> 00:37:40,259 And I'm going to win. I'm going to win! 371 00:37:42,000 --> 00:37:46,530 But my girlfriend can not even wait a few months until I'm better. 372 00:37:46,591 --> 00:37:50,270 You can not wait that long.
373 00:37:50,271 --> 00:37:53,466 It is not. 374 00:37:55,467 --> 00:38:00,900 And you do not deserve it. I'm so sorry. 375 00:38:50,674 --> 00:38:52,437 Ha, dude. 376 00:38:55,438 --> 00:38:59,550 - Is everything right? - I have to take this driving test. 377 00:38:59,551 --> 00:39:03,447 - Sure, if the therapist gives permission. - Actually, now. 378 00:39:03,448 --> 00:39:08,073 p> 379 00:39:12,974 --> 00:39:16,220 If I'm only here in this house for longer, I'll go crazy. 380 00:39:16,221 --> 00:39:20,550 Slightly slower, the ink on your driving license is still wet. 381 00:39:20,551 --> 00:39:24,880 - You are allowed here 45, I drive 35. - Do me a favor. 382 00:39:24,881 --> 00:39:30,726 You're doing the same now. I've actually thought a lot about grandmother. 383 00:39:30,727 --> 00:39:33,540 It's been two years ago and I still miss her every day. 384 00:39:33,541 --> 00:39:39,169 I always wonder if it's out there, 385 00:39:39,170 --> 00:39:43,282 about us, or something. 386 00:39:43,283 --> 00:39:45,881 I know what you mean. 387 00:39:45,882 --> 00:39:50,427 Sometimes I would swear that she is sitting next to me. 388 00:39:50,428 --> 00:39:52,592 Even inside me. 389 00:39:52,593 --> 00:39:58,870 When I got my stroke, I did not see white light, or something like that, but... 390 00:39:58,871 --> 00:40:00,871 I could feel she was with me. 391 00:40:11,428 --> 00:40:15,706 - Why are you going here? - There's less traffic here. 392 00:40:17,507 --> 00:40:19,887 I think about going back to school. 393 00:40:19,888 --> 00:40:26,165 - In the spring you can go to school. - Not in the spring, but within a few weeks. 394 00:40:26,166 --> 00:40:28,981 See how far I've progressed. 395 00:40:28,982 --> 00:40:32,011 - I can now drive to school myself. - One step at a time. 396 00:40:32,012 --> 00:40:39,156 I've already spoken to the Dean. The school supports me a hundred... 397 00:40:39,157 --> 00:40:41,271 - Mom? - On the side. 398 00:40:41,972 --> 00:40:45,084 - On the side. - Mam. 399 00:40:47,585 --> 00:40:49,085 You have an attack. 400 00:40:49,116 --> 00:40:51,362 Do not worry, darling. 401 00:40:52,363 --> 00:40:54,458 It's okay. p> 402 00:40:57,559 --> 00:40:59,088 You have an attack. 403 00:41:02,889 --> 00:41:05,249 - Mam! - It's over. 404 00:41:09,250 --> 00:41:11,012 It's okay. 405 00:41:23,755 --> 00:41:27,868 During the recovering from the second operation, your nerves make new abnormal connections, 406 00:41:27,869 --> 00:41:32,198 that can cause epileptic seizures. As you have experienced. 407 00:41:32,199 --> 00:41:35,878 - Will there be more come? - Very probably. 408 00:41:35,879 --> 00:41:40,142 - Could anticonvulsant help? - Is there a medicine-free way? 409 00:41:40,543 --> 00:41:45,393 You need stressful situations and large /> avoid quantities of sensory information. 410 00:41:45,406 --> 00:41:48,219 - Maybe not back to school yet. - I'm going back to school. 411 00:41:48,220 --> 00:41:53,848 - Is that a good idea? - I recommend to continue therapy at home for the time being. 412 00:41:53,849 --> 00:41:57,095 There it is easier to follow the situation. 413 00:41:57,096 --> 00:42:01,016 We can reassess everything in the spring. 414 00:42:02,292 --> 00:42:06,292 The final decision is however yours and your family. 415 00:42:15,499 --> 00:42:17,879 - ATO, come here we. - ATO. 416 00:42:17,880 --> 00:42:20,911 - Is that kid, Sundance , still in school? - There is still one. 417 00:42:20,912 --> 00:42:24,158 That guy is crazy. I think I'll get money from him. 418 00:42:24,159 --> 00:42:26,539 Wait, Cory. Let me help you. 419 00:42:26,540 --> 00:42:30,040 It works . Thanks a lot. 420 00:42:35,201 --> 00:42:38,047 Three and a half hours, Pops. Hopefully you have some good music. 421 00:42:38,448 --> 00:42:40,648 I think I myself I'm going to sing all the way. 422 00:42:44,510 --> 00:42:46,510 - Was that it? - Yep. 423 00:42:50,139 --> 00:42:54,039 - You're strong, kid. - I'll miss you. 424 00:42:55,551 --> 00:42:56,828 Mam... 425 00:43:01,829 --> 00:43:04,643 Not... do not cry. 426 00:43:04,644 --> 00:43:07,041 Easy for you to say that. 427 00:43:07,242 --> 00:43:12,221 Thanks to you, I've come this far. You did that. 428 00:43:12,222 --> 00:43:15,467 You must let me go , anyway. If I do not succeed, then... 429 00:43:15,500 --> 00:43:20,262 - What else. Then I'll be back home. - You'll be fine. 430 00:43:21,531 --> 00:43:24,031 Thank you. 431 00:43:25,212 --> 00:43:27,324 Thanks to you... 432 00:43:29,325 --> 00:43:33,386 - I like you. - Yes, I love you too. 433 00:43:35,387 --> 00:43:38,805 Pops! On to school. 434 00:43:53,140 --> 00:43:55,640 SECOND YEAR 435 00:44:03,099 --> 00:44:06,427 Weissman, look now. You still have it. 436 00:44:08,728 --> 00:44:11,774 This is nothing, coach. < br /> Wait until I get back. 437 00:44:11,975 --> 00:44:14,975 One step at a time. That's rehabilitation. 438 00:44:15,223 --> 00:44:17,387 I do not mean rehabilitation. 439 00:44:17,388 --> 00:44:23,449 - I mean the moment I return to the team. - Cory, you know I'll always support you. 440 00:44:23,450 --> 00:44:26,912 I know that it's still a bit premature, 441 00:44:26,913 --> 00:44:32,407 But I'm making a lot of progress. I'll be back soon. 442 00:44:33,408 --> 00:44:36,223 Do you know why I really wanted you on the team? 443 00:44:36,224 --> 00:44:37,734 Because of my good looks? 444 00:44:37,735 --> 00:44:42,725 Because you are one of those players who walk through walls if necessary. 445 00:44:42,935 --> 00:44:47,480 See how you deal with your accident. Many would have already given up. 446 00:44:47,481 --> 00:44:50,944 But not you. That's why I love you, as a player, 447 00:44:50,945 --> 00:44:52,945 and as a person. 448 00:44:53,327 --> 00:44:58,955 As basketball would only be about perseverance, a shoe would be named after you. 449 00:44:58,956 --> 00:45:04,584 But we both know that at this level, basketball is a tough, physical and mean game. 450 00:45:04,585 --> 00:45:09,996 If you do not have the means to compete, it does not matter how big your heart is. 451 00:45:09,997 --> 00:45:15,041 I'm honest with you, because I respect you as a man. 452 00:45:15,842 --> 00:45:19,721 I know how much you want to return. 453 00:45:20,822 --> 00:45:25,584 - I wish you'd come back again. - Coach. 454 00:45:25,585 --> 00:45:28,182 I scored a thousand points in high school. 455 00:45:28,183 --> 00:45:33,162 I'm going my school does not end with zero points. 456 00:45:33,163 --> 00:45:37,770 Okay, maybe not this year. But next year! 457 00:45:43,571 --> 00:45:48,571 Coach. I have to be part from the team. 458 00:45:49,633 --> 00:45:53,529 I will do whatever it takes. 459 00:45:53,530 --> 00:45:59,530 We need someone to keep track of statistics and assist with exercises. 460 00:45:59,531 --> 00:46:02,560 Yes, I will do that. 461 00:46:03,272 --> 00:46:09,333 - But I'm going to play again, coach. - Okay. 462 00:46:09,334 --> 00:46:14,679 Here, Monday, 5 PM. Come on time. 463 00:46:15,180 --> 00:46:16,980 Okay, Coach. 464 00:46:21,459 --> 00:46:22,959 And I'm going to score as well. 465 00:46:28,169 --> 00:46:31,200 That kid is ruining the whole party. 466 00:46:31,201 --> 00:46:33,001 Yes, not normal. 467 00:46:45,057 --> 00:46:50,057 Very funny. Very funny. You are hilarious. 468 00:47:06,490 --> 00:47:09,490 Laten we beginnen. Twee rijen. 469 00:47:14,284 --> 00:47:16,284 Are you going to fill the water bottles. 470 00:47:18,614 --> 00:47:21,211 Show me what you have. 471 00:47:21,212 --> 00:47:22,712 Hit the line! 472 00:47:25,109 --> 00:47:29,109 - Set that time! - Okay guys, pace! 473 00:47:31,170 --> 00:47:32,670 Come on! 474 00:47:33,300 --> 00:47:35,188 Hit the line! 475 00:47:36,583 --> 00:47:38,883 Who's first? 476 00:47:45,243 --> 00:47:47,424 Okay, water break. 477 00:47:47,625 --> 00:47:50,603 Worked well. Nice pace, man. 478 00:47:52,604 --> 00:47:55,881 I would do everything right now, to swap places with you. 479 00:47:58,882 --> 00:48:02,160 Well done, man. Well done. 480 00:48:05,161 --> 00:48:07,542 Which classes do you follow? 481 00:48:07,543 --> 00:48:12,954 Sociology, kinesiology and linear algebra. 482 00:48:12,955 --> 00:48:15,769 < You're not kidding to do the complete selection. 483 00:48:15,770 --> 00:48:17,934 I'm really excited. 484 00:48:17,935 --> 00:48:22,346 - Work hard or go home. - Pops wants home. 485 00:48:23,347 --> 00:48:26,147 - See you later. - See you later. 486 00:48:27,244 --> 00:48:31,573 Klas, ik wil dat jullie de stof over het spiercelvezels goed begrijpen. 487 00:48:31,574 --> 00:48:35,037 Muscle cells consist of myofibril. 488 00:48:35,038 --> 00:48:39,584 Each myofibril consists of hundreds of sarcomeras 489 00:48:39,585 --> 00:48:41,748 that lie behind each other. 490 00:48:41,749 --> 00:48:46,094 As the muscle contracts, < br /> shrink the sarcomeres... 491 00:48:47,595 --> 00:48:52,141 ... because of the side effects of the myosin fungus threads. 492 00:48:52,142 --> 00:48:55,388 Now take the text I gave you. 493 00:48:55,389 --> 00:48:59,889 p> 494 00:50:08,783 --> 00:50:13,760 and then we take a few notes. 495 00:50:13,761 --> 00:50:18,740 - I'll make you. - Please boy, let me win computers. 496 00:50:18,741 --> 00:50:23,287 - Let's win ? - You only throw 80 percent, that's a problem. 497 00:50:23,288 --> 00:50:29,133 - You're the problem. - What? 498 00:50:29,134 --> 00:50:32,813 Last week you were bad at this game, now you play badly and probably play again next week. 499 00:50:32,814 --> 00:50:36,114 Okay. Do you want to tell me what you're bothering? 500 00:50:43,222 --> 00:50:45,222 Nothing. Play it now. 501 00:50:46,902 --> 00:50:50,181 I need to invent it through a list in the locker room? 502 00:50:51,882 --> 00:50:55,778 You start as point-guard , dude. 503 00:50:55,779 --> 00:51:00,541 That's man. Congratulations. 504 00:51:00,542 --> 00:51:02,922 I did not know how you would understand it. 505 00:51:02,923 --> 00:51:04,723 I'm happy for you. 506 00:51:13,316 --> 00:51:17,316 - Need help ? - No, I'll be fine. 507 00:51:30,419 --> 00:51:33,181 Cory! Is everything alright? 508 00:51:35,182 --> 00:51:37,444 Oh, my God. Are you okay? 509 00:51:38,645 --> 00:51:41,709 Is it? Let me help you. 510 00:51:41,710 --> 00:51:44,172 - I'm fine! - Let me help you. 511 00:51:45,573 --> 00:51:47,573 Sit down. 512 00:51:54,467 --> 00:51:56,467 Sit down. 513 00:52:02,694 --> 00:52:06,539 - Guest - It's okay, dude. 514 00:52:08,540 --> 00:52:13,532 I've cried only three times in my whole life. 515 00:52:16,333 --> 00:52:19,011 And the last eight months... 516 00:52:22,612 --> 00:52:24,992 I do not know what's going on with me. 517 00:52:24,993 --> 00:52:28,239 You've always been better than me, Cory. 518 00:52:28,240 --> 00:52:33,219 Pops... Dat hoef je niet te zeggen. 519 00:52:33,220 --> 00:52:35,817 Yes, because it's true. 520 00:52:35,818 --> 00:52:40,796 That does not mean that I have to be an acorn 521 00:52:40,797 --> 00:52:43,828 thinking you're in my place
in the team. 522 00:52:43,829 --> 00:52:46,829 You're just a man. 523 00:52:54,220 --> 00:52:59,849 I mean... It's all getting better, right? 524 00:52:59,850 --> 00:53:03,961 - Sure, man. - In the end, that must be. 525 00:53:03,962 --> 00:53:07,962 Have you ever considered, talking to someone? 526 00:53:12,623 --> 00:53:17,123 The only time that I've ever done something like this during rehabilitation. 527 00:53:17,818 --> 00:53:23,447 There was one such a therapist who thought I would make myself out of the way. 528 00:53:23,448 --> 00:53:27,448 The only time I considered that was at the moment that the guy was talking to me. 529 00:53:34,057 --> 00:53:39,251 Should I talk about my childhood or something? 530 00:53:39,252 --> 00:53:43,148 I do not think we should go back to your childhood. 531 00:53:43,149 --> 00:53:45,962 What brought you here today? 532 00:53:45,963 --> 00:53:50,509 I had a stroke last year. And I just started school again. 533 00:53:50,510 --> 00:53:52,890 I was really excited. 534 00:53:52,891 --> 00:53:57,552 I was happy to have my life back on track again. 535 00:53:58,953 --> 00:54:05,015 It's actually harder than I expected. 536 00:54:05,016 --> 00:54:08,696 - Why? - According to the doctors have not fully recovered my brain 537 00:54:08,697 --> 00:54:15,190 yet, so I get tired quickly. 538 00:54:15,191 --> 00:54:17,736 I can not learn. 539 00:54:19,737 --> 00:54:23,149 I'm tense. Really tense. 540 00:54:25,150 --> 00:54:26,727 I can not... 541 00:54:32,728 --> 00:54:34,228 I've never been depressed before. 542 00:54:34,229 --> 00:54:39,229 So you think the stroke is the cause of the depression? 543 00:54:40,088 --> 00:54:43,118 It is said that therapists only ask questions. 544 00:54:43,119 --> 00:54:47,881 - We are a curious people. < br /> - Everyone tells me, 545 00:54:47,882 --> 00:54:51,129 that I take too much hay on my fork. 546 00:54:51,130 --> 00:54:55,459 I just want to go back to what it was like as soon as possible. 547 00:54:55,460 --> 00:55:02,603 - Why the hurry? - When I was 13, I broke my leg at football. 548 00:55:02,604 --> 00:55:06,284 A boy tackled me from behind. It was a complicated fracture. 549 00:55:06,285 --> 00:55:11,912 It looked bad. The doctor said that the recovery would take half a year. 550 00:55:11,913 --> 00:55:15,292 and eight months, before I could play again. 551 00:55:16,693 --> 00:55:21,239 After four months I did < br /> join a tournament again. 552 00:55:21,240 --> 00:55:23,620 I set a goal, and reached that goal. 553 00:55:23,621 --> 00:55:27,301 - What are your goals now? - Return on the basketball court. 554 00:55:27,302 --> 00:55:31,446 So you want to be the same Cory as before your stroke. 555 00:55:31,470 --> 00:55:33,470 Yes. 556 00:55:34,447 --> 00:55:37,260 And that will work. 557 00:55:37,261 --> 00:55:42,061 THIRD YEAR 558 00:55:55,447 --> 00:55:59,775 Right there. You see? That's a lot better. 559 00:55:59,776 --> 00:56:04,848 That feels good. Unbelievable. 560 00:56:13,849 --> 00:56:16,663 Pardon. Hoi. 561 00:56:16,664 --> 00:56:20,776 - I'm Cory. - I'm being treated to my ankle. 562 00:56:20,777 --> 00:56:25,539 Yes, I can see that. Does that mean I can not know your name? 563 00:56:25,540 --> 00:56:27,920 - I'm Jess. - Nice to meet you, Jess. 564 00:56:27,921 --> 00:56:32,467 Are you new here? I have not seen you here yet. 565 00:56:32,468 --> 00:56:34,848 I am a first-year student. 566 00:56:34,849 --> 00:56:38,746 - Welcome to Gettysburg. - Cory, this is not the time. 567 00:56:38,747 --> 00:56:42,209 You should know that I am /> do not try to decorate. 568 00:56:42,210 --> 00:56:47,622 I am a third year student. We must welcome the new welcome. 569 00:56:47,623 --> 00:56:51,086 So it is my duty. 570 00:56:51,087 --> 00:56:53,900 The school will certainly appreciate your sacrifice. 571 00:56:53,901 --> 00:56:57,580 That is certainly appreciated. They all call me a doer here, right? 572 00:56:57,581 --> 00:56:59,081 Among others. 573 00:57:00,613 --> 00:57:04,375 I've sprained my ankle. And that's what bals me. 574 00:57:05,076 --> 00:57:10,271 - I can not move properly. - I know the feeling. 575 00:57:10,572 --> 00:57:13,635 Believe me, it's bales. 576 00:57:13,736 --> 00:57:15,900 What about you, Mr. the doer? 577 00:57:16,201 --> 00:57:19,201 I also have a sore ankle. 578 00:57:19,465 --> 00:57:22,078 < It really hurts. We have something in common. 579 00:57:22,479 --> 00:57:25,076 - Keep working on it. - I'll do. 580 00:57:25,077 --> 00:57:30,705 - It was nice to you meet. - Bye. 581 00:57:30,706 --> 00:57:34,952 - Your ankle! - It hurts from time to time. 582 00:57:35,253 --> 00:57:36,963 Really. 583 00:57:41,964 --> 00:57:44,561 Listen ! Brand new year boys. 584 00:57:44,562 --> 00:57:46,942 Last season has been! 585 00:57:46,943 --> 00:57:49,541 The future is ours! 586 00:57:49,542 --> 00:57:52,138 I think I'm my speech should be revised. 587 00:57:52,139 --> 00:57:57,139 - Looks good, Cory. - 500 shots a day takes care of that. 588 00:57:57,552 --> 00:58:01,031 Let's start then. Form the rows. 589 00:58:01,132 --> 00:58:02,482 Where are you going? 590 00:58:02,483 --> 00:58:05,783 - Filling water bottles - I told the team to create rows. 591 00:58:19,651 --> 00:58:21,151 Come on! 592 00:58:40,202 --> 00:58:42,999 p> 593 00:58:43,000 --> 00:58:45,526 Yes, you are Pop & apos; s size. 594 00:58:53,193 --> 00:58:55,693 Give it a try. 595 00:58:58,171 --> 00:58:59,552 No. 596 00:59:00,553 --> 00:59:03,553 I'm waiting for it to happen. use in a match. 597 00:59:03,801 --> 00:59:06,182 It looks good. 598 00:59:06,183 --> 00:59:08,183 Yes, sure. 599 00:59:12,027 --> 00:59:16,573 - Hey Sundance? Well played today. - Thank you. 600 00:59:16,574 --> 00:59:18,971 That was great? How is the company? 601 00:59:18,972 --> 00:59:20,448 Not Bad. 602 00:59:20,472 --> 00:59:23,472 - The new girls are coming soon. - Okay. 603 00:59:23,502 --> 00:59:25,502 So you like basketball? 604 00:59:28,049 --> 00:59:29,749 I'll be right back. 605 00:59:38,440 --> 00:59:42,986 Do you know we're any student house on the campus that serves pizza at our parties? 606 00:59:42,987 --> 00:59:45,800 - That can not be true. - Really. 607 00:59:45,801 --> 00:59:49,481 - How are you? ? - Good. 608 00:59:49,482 --> 00:59:53,482 - How are you? - My ankle is in a lot of pain. 609 00:59:53,595 --> 00:59:57,095 That's a pity. I'm Cory. 610 00:59:59,657 --> 01:00:03,121 - Ik ben Jess. - Leuk je te ontmoeten, Jess. 611 01:00:03,122 --> 01:00:08,122 - What year are you in? - First year. 612 01:00:09,617 --> 01:00:13,461 - Was that strange question? - Do you mean this? 613 01:00:15,462 --> 01:00:18,440 Wait. What do I have...? 614 01:00:20,441 --> 01:00:23,441 Jess! Hey Jess. 615 01:00:24,339 --> 01:00:28,739 Wait a minute. Did I insult you in any way? 616 01:00:29,118 --> 01:00:32,230 We met two days ago at the gym. 617 01:00:33,231 --> 01:00:35,231 - I know again. - Cool. Bye. 618 01:00:35,232 --> 01:00:37,087 No, no, listen. 619 01:00:37,088 --> 01:00:40,355 You do not understand, I forgot because I had a stroke. 620 01:00:40,359 --> 01:00:43,173 Okay . You are a student with a stroke. 621 01:00:43,174 --> 01:00:45,338 I mean I really had a stroke. 622 01:00:45,339 --> 01:00:49,884 Damaged brain tissue and blood vessels broke. Everything. The AVM was torn. 623 01:00:49,885 --> 01:00:53,885 - You should not joke about that. - Pops! 624 01:00:54,215 --> 01:00:58,544 - You want to tell her about my brain. - That is a mush. 625 01:00:58,545 --> 01:01:00,926 - And my memory? - Gone. 626 01:01:00,927 --> 01:01:04,539 - And were you in hospital? - Every day. 627 01:01:05,040 --> 01:01:07,854 I'm still recovering. 628 01:01:07,855 --> 01:01:10,855 It's pretty heroic, like you think about it. 629 01:01:12,810 --> 01:01:15,206 Oh, you two already have each other... 630 01:01:16,748 --> 01:01:18,748 That is actually cute, he liked you so much, 631 01:01:18,749 --> 01:01:21,749 - that he wanted to get to know you twice. - Exactly 632 01:01:26,706 --> 01:01:30,901 I only started playing in the third grade of high school. 633 01:01:31,702 --> 01:01:34,516 Great and yet in the team. That's fantastic. 634 01:01:34,717 --> 01:01:38,613 It was hard work but I did not know I would like it. 635 01:01:38,614 --> 01:01:42,294 I had never seen myself as an athlete playing lacrosse. 636 01:01:42,295 --> 01:01:46,489 What did you want to do first? What? 637 01:01:47,000 --> 01:01:48,628 It's too embarrassing. 638 01:01:49,142 --> 01:01:52,142 - Now you have to tell me. - I wanted to fight. 639 01:01:53,119 --> 01:01:56,698 - Wat? Ongediertebestrijding? - Ja. 640 01:01:58,099 --> 01:02:00,263 - I hate pests. - Yes, me too. 641 01:02:00,264 --> 01:02:02,861 Does not mean that I'm going to spend my entire life killing them. 642 01:02:02,862 --> 01:02:06,325 - I'm crazy about that ankle. - Yes, you're limping a little. 643 01:02:06,326 --> 01:02:09,139 You look like me. 644 01:02:09,140 --> 01:02:11,735 - Are you cold? - Yes. 645 01:02:14,336 --> 01:02:17,336 - Thank you. - I'd like to. 646 01:02:20,182 --> 01:02:22,862 I had a nice evening. 647 01:02:23,863 --> 01:02:25,975 Yes, a really nice evening. 648 01:02:27,576 --> 01:02:31,987 - Yes, not bad. - Not bad? 649 01:02:33,388 --> 01:02:35,985 - Was not I am amusing enough? - No, not at all. 650 01:02:35,986 --> 01:02:40,232 Did you not have fun with me? I had a lot of fun. 651 01:02:40,533 --> 01:02:43,602 - Maybe I lied a bit. - Maybe. 652 01:02:56,770 --> 01:02:58,770 Now I have more fun. 653 01:03:01,317 --> 01:03:04,346 Yes, if you do not remember me now, after that? 654 01:03:04,347 --> 01:03:09,053 I have a blackout. I think I still need a reminder . 655 01:03:17,354 --> 01:03:20,054 - That felt good. - Yes. 656 01:03:47,647 --> 01:03:50,007 Keith, change! 657 01:03:55,008 --> 01:03:56,508 - Play back, Nino. 658 01:04:07,782 --> 01:04:09,678 Be careful now! 659 01:04:11,679 --> 01:04:13,679 Watch out, Tim! 660 01:04:40,473 --> 01:04:43,236 - Do you want me to get help? - No! 661 01:04:43,937 --> 01:04:47,400 - You do not want me to call someone? - No. 662 01:04:47,401 --> 01:04:50,463 Okay, it's okay . I'm here. 663 01:04:53,464 --> 01:04:57,964 It'll be okay, okay. I'm here. 664 01:05:14,264 --> 01:05:17,294 His chances to play with this season become less. 665 01:05:17,295 --> 01:05:19,295 Do you think he's ready? 666 01:05:27,470 --> 01:05:32,470 I know, if he does not play, he'll collapse. 667 01:05:42,842 --> 01:05:45,253 Cory. Come to my office. 668 01:05:48,054 --> 01:05:50,054 This will work. 669 01:05:59,512 --> 01:06:02,512 - Hé. - Hey, coach. 670 01:06:06,007 --> 01:06:09,253 I must say that this season < br /> made a big impression on me. 671 01:06:09,254 --> 01:06:12,934 First at the training and last who leaves. 672 01:06:12,935 --> 01:06:16,181 I know you train like a beast in your free time. 673 01:06:16,182 --> 01:06:18,282 I do everything necessary, coach. 674 01:06:21,162 --> 01:06:25,162 I also know how much you want to join a competition. 675 01:06:28,739 --> 01:06:31,739 - But that will not work out. - What? 676 01:06:32,204 --> 01:06:36,748 You're better, but you're not done yet. I know you're still attacking. 677 01:06:36,749 --> 01:06:39,264 I'm not going to get an attack during the game. 678 01:06:39,265 --> 01:06:43,160 If it happens there... The risk is too big. 679 01:06:43,261 --> 01:06:47,739 Coach. I've earned this. 680 01:06:49,540 --> 01:06:54,107 I know. I'm sorry. 681 01:07:31,324 --> 01:07:32,624 And? 682 01:07:49,943 --> 01:07:53,622 My whole life... 683 01:07:53,623 --> 01:07:56,870 I thought everything would happen for a reason. 684 01:07:56,871 --> 01:08:00,767 That is true, Cory. 685 01:08:00,768 --> 01:08:03,063 It also happens for a reason. 686 01:08:05,964 --> 01:08:09,107 I have never given anything up in my life. 687 01:08:12,908 --> 01:08:15,289 For the first time, I'm considering it. 688 01:08:15,290 --> 01:08:18,537 After all you've been through, why now? 689 01:08:18,538 --> 01:08:21,538 I realized that I was in live a dream. 690 01:08:24,383 --> 01:08:29,010 I thought that if you work hard, you can achieve everything. 691 01:08:30,011 --> 01:08:33,011 Like all that stupid tile wisdom on my wall. 692 01:08:38,022 --> 01:08:42,217 There things happen in life. Some people look good, some do not. 693 01:08:43,218 --> 01:08:46,331 That's a stark concept. 694 01:08:47,332 --> 01:08:50,178 Think about it, Cory. 695 01:08:50,579 --> 01:08:54,475 Two you were paralyzed years ago. 696 01:08:54,476 --> 01:08:57,722 Then you went back to school, 697 01:08:57,723 --> 01:09:00,321 and inspired other people. 698 01:09:00,322 --> 01:09:03,716 No one should be inspired by me . 699 01:09:05,517 --> 01:09:08,017 If they do, they'll see things that are not there. 700 01:09:10,497 --> 01:09:15,476 So you're just a boy, who can not play basketball anymore. 701 01:09:15,477 --> 01:09:19,677 With all due respect, this has nothing to do with basketball. 702 01:09:21,106 --> 01:09:22,950 I... 703 01:09:26,951 --> 01:09:29,451 I just want to be myself again. 704 01:09:29,549 --> 01:09:33,560 - Maybe that's the problem. - What? 705 01:09:34,961 --> 01:09:39,761 - That you can no longer be Cory. - You mean it? 706 01:09:41,456 --> 01:09:43,837 I do not really have a choice. 707 01:09:43,838 --> 01:09:46,868 - The old Cory is gone. < br /> - Sorry, what? 708 01:09:46,869 --> 01:09:49,895 - The old Cory is gone. - Sorry, I... 709 01:09:49,896 --> 01:09:52,896 The old Cory is gone! He's dead! 710 01:09:55,096 --> 01:09:57,096 Do you hear me? 711 01:10:02,673 --> 01:10:05,073 He is buried. 712 01:10:11,334 --> 01:10:15,895 That does not mean that there can not be a new Cory. 713 01:10:16,096 --> 01:10:21,396 Which is ten times more, than Cory ever was. 714 01:10:31,467 --> 01:10:34,065 Cory, you do not know me. 715 01:10:34,066 --> 01:10:37,528 I heard the story of your return on the local radio. 716 01:10:37,529 --> 01:10:41,209 and I hope you do not mind that I write to you. 717 01:10:41,210 --> 01:10:45,755 Just like you, my six-year-old son is also an athlete. 718 01:10:45,756 --> 01:10:50,302 He too has an AVM and had a stroke. 719 01:10:50,303 --> 01:10:52,683 A part of his left side is still paralyzed 720 01:10:52,684 --> 01:10:58,312 and the doctors are not sure how well he will recover. < / i> 721 01:10:58,313 --> 01:11:00,911 Evan is a fighter and he does his utmost. " 722 01:11:00,912 --> 01:11:05,890 But, as you probably know , some days are harder than others 723 01:11:05,891 --> 01:11:12,168 I told him about you, how you try to play again and that motivated him enormously. 724 01:11:12,169 --> 01:11:15,416 I understand that you are probably busy with your study and basketball 725 01:11:15,417 --> 01:11:19,313 But if you ever have the time < br /> to write or even call Evan 726 01:11:19,314 --> 01:11:21,911 that would mean a lot to him. 727 01:11:21,912 --> 01:11:25,808 Thank you for your time and I hope I did not offend you. 728 01:11:25,809 --> 01:11:28,809 Sincerely, Jen Carlow. 729 01:11:34,469 --> 01:11:36,469 Beautiful. 730 01:11:36,851 --> 01:11:40,097 - How is it, Pops? - there was someone absent from the exercises. 731 01:11:40,098 --> 01:11:43,561 - The team is not the same, without you. < br /> - Yes I know. 732 01:11:43,562 --> 01:11:45,808 They certainly miss their mascot. 733 01:11:46,809 --> 01:11:50,809 I'm serious. The team respects you. 734 01:11:52,871 --> 01:11:56,232 - So you're coming back next year, okay? - I do not know. 735 01:11:58,933 --> 01:12:02,262 How long can someone sit on the couch? 736 01:12:04,563 --> 01:12:09,540 - Nice. Come on. - Really? 737 01:12:09,541 --> 01:12:13,221 - Come on. - Really, guest? 738 01:12:13,222 --> 01:12:15,067 Go. 739 01:12:19,068 --> 01:12:20,448 See? 740 01:12:21,249 --> 01:12:24,518 That has nothing to do with your stroke, you could never have left. 741 01:12:38,985 --> 01:12:42,232 LAST YEAR 742 01:12:48,512 --> 01:12:52,624 Thank you all for coming. /> I do not know... 743 01:12:52,625 --> 01:12:56,625 Can someone write this down quickly. It's his new Gettysburg address. 744 01:12:56,739 --> 01:12:58,739 I want to say something. 745 01:13:00,852 --> 01:13:03,233 Cory, you know, when you got your stroke, 746 01:13:03,234 --> 01:13:06,713 That was the scariest moment of my life. 747 01:13:06,914 --> 01:13:09,728 I can not imagine how it was for you. 748 01:13:09,729 --> 01:13:14,057 I do not think anyone can imagine that. 749 01:13:14,058 --> 01:13:19,470 But I do know that you are the strongest, toughest guy in this room. 750 01:13:19,471 --> 01:13:23,071 And I want to let you know < br /> that I always stand behind you. 751 01:13:25,749 --> 01:13:29,429 - I know Pops. Thank you. - No. 752 01:13:29,430 --> 01:13:33,057 - I was not allowed to help with packing. - You mean it. 753 01:13:35,058 --> 01:13:38,305 What's this? I hope for you that it is something beautiful. 754 01:13:38,306 --> 01:13:41,512 At least a monogram print . 755 01:13:51,513 --> 01:13:53,513 Really not. 756 01:13:57,375 --> 01:13:58,875 Guest. 757 01:14:03,436 --> 01:14:06,116 Thank you, Pops. 758 01:14:07,117 --> 01:14:13,178 This is the second best gift I ever received from you. 759 01:14:13,179 --> 01:14:18,591 - Tweede, wat is de eerste? - Toen je mijn leven hebt gered, kerel. Dank je. 760 01:14:18,592 --> 01:14:24,385 I would say you have credit for me, but some things can not be refunded. 761 01:14:26,386 --> 01:14:30,498 - I know. - I want to practice again on Monday, what do you think? you're there. 762 01:14:30,499 --> 01:14:32,746 That's what I mean. 763 01:14:33,747 --> 01:14:37,158 Okay, Whatup ! Let's party, come on! 764 01:14:39,159 --> 01:14:41,756 That was well cut... 765 01:14:41,757 --> 01:14:44,787 Good work, boys! 766 01:14:44,788 --> 01:14:48,788 Before you take a shower, Friday is our first race. 767 01:14:52,582 --> 01:14:55,211 Time to vote for your captain. For the new ones among you, 768 01:14:55,212 --> 01:14:59,212 Coaches have nothing to do with it. It's up to you. 769 01:15:28,304 --> 01:15:33,304 Okay. The first captain... Tim Lang. 770 01:15:36,532 --> 01:15:41,532 Number two. The last year student with the Salt-n-Pepa Hair, Pops. 771 01:15:43,893 --> 01:15:46,489 Super! 772 01:15:46,490 --> 01:15:50,169 Number three. 773 01:15:50,170 --> 01:15:53,170 Congratulations, Cory. 774 01:16:07,924 --> 01:16:13,335 You listen to Sport 1090. Online with Gettysburg head basketball coach George Petrie. 775 01:16:13,336 --> 01:16:16,582 - A fantastic season, coach. - There is still work to do, but thank you . 776 01:16:16,583 --> 01:16:19,830 Tell us about Saturday's finals. 777 01:16:19,831 --> 01:16:24,376 Washington is a tough team. Coach Nugent did a good job. 778 01:16:24,377 --> 01:16:29,377 It is also an important competition for you. You can become Gettysburg coach with the most profit. 779 01:16:29,401 --> 01:16:32,401 We're not focused on that, it's seniors day. 780 01:16:32,405 --> 01:16:36,405 Hopefully we'll help those guys the right way to their new season. 781 01:16:38,900 --> 01:16:40,662 Good! Good! 782 01:16:42,906 --> 01:16:46,369 - Hey, Pops. - Hey coach. Do you have a moment? 783 01:16:46,370 --> 01:16:50,483 - What are you bothering? - Cory. 784 01:16:50,484 --> 01:16:55,895 Oh, me too. I have not slept three nights because of him. 785 01:16:55,896 --> 01:17:00,225 Het is nu of nooit. Hij zat op de bank voor twee jaar. 786 01:17:00,226 --> 01:17:03,906 Have you ever wondered how it will turn out for him 787 01:17:03,907 --> 01:17:08,235 if he gets injured or gets an attack for the home crowd? 788 01:17:08,236 --> 01:17:11,916 - I know it's a risk. And then also the school & apos; s responsibility. 789 01:17:11,917 --> 01:17:14,029 Yes, but he's... -Pops. 790 01:17:16,030 --> 01:17:18,586 I know you're making the right decision. 791 01:17:28,587 --> 01:17:32,587 Cory? Do you have a moment? 792 01:17:56,515 --> 01:17:59,041 - Hello? - Hey, mom. 793 01:18:06,042 --> 01:18:09,542 I spoke with the coach about the game tomorrow. 794 01:18:13,836 --> 01:18:16,836 I'm in the basics, Mom. 795 01:18:24,660 --> 01:18:27,000 I'm in the basics. 796 01:19:18,353 --> 01:19:22,032 Cory? 797 01:19:22,033 --> 01:19:25,033 Pops said you were here. 798 01:19:28,095 --> 01:19:32,595 So, how are you doing? 799 01:19:34,373 --> 01:19:37,003 - Things are going well. /> - Beautiful. 800 01:19:38,704 --> 01:19:45,414 - How are you? - I wanted to call you when I heard the news. 801 01:19:45,415 --> 01:19:47,715 But I did not dare. 802 01:19:50,394 --> 01:19:52,994 I just wanted to congratulate you. 803 01:19:54,508 --> 01:19:59,508 I know how hard you've worked for it. I'm proud of you. 804 01:19:59,921 --> 01:20:01,583 Thank you. 805 01:20:03,384 --> 01:20:07,384 Well, do your best. 806 01:20:09,013 --> 01:20:11,813 Maybe more than that. 807 01:20:13,993 --> 01:20:20,693 Ally. I want you to know that I understand what happened between us. 808 01:20:22,260 --> 01:20:29,044 You do not have to feel guilty about anything. All is well. 809 01:20:52,121 --> 01:20:54,718 - Coach. - Do not count on your big win. 810 01:20:54,719 --> 01:20:57,019 - That's why they play. Good luck. - You too 811 01:21:04,678 --> 01:21:07,957 Cory. You know you have to get out after the start. 812 01:21:07,958 --> 01:21:12,071 - I'd like to let you in. - Is there really no way? 813 01:21:12,472 --> 01:21:15,672 - Can not I take one shot? - No. 814 01:21:17,800 --> 01:21:19,400 Okay, coach. 815 01:21:21,565 --> 01:21:24,894 And now starting with Gettysburg college. 816 01:21:25,695 --> 01:21:28,695 Power forward : Tim Lang. 817 01:21:34,139 --> 01:21:36,939 Small forward : Alex Sturn. 818 01:21:40,417 --> 01:21:43,117 Center : Christian Bohre. 819 01:21:47,345 --> 01:21:51,345 Shooting guard : Brendan Trelease. 820 01:21:56,871 --> 01:21:59,171 And Point guard 821 01:22:02,933 --> 01:22:06,933 i>... 822 01:22:21,768 --> 01:22:24,015 ... Cory Weissman! 823 01:22:25,016 --> 01:22:29,116 Come here! 824 01:22:30,861 --> 01:22:32,361 - Bullets on three. - One, two, three , Bullets! 825 01:23:27,151 --> 01:23:28,377 Cory! 826 01:23:35,178 --> 01:23:36,978 Follow! 827 01:23:44,271 --> 01:23:45,771 Put pressure on the ball! 828 01:23:54,880 --> 01:23:56,180 Turn on, Christian! 829 01:23:58,343 --> 01:24:01,343 In formation! 830 01:24:04,189 --> 01:24:05,689 Cory. Get in. 831 01:24:09,168 --> 01:24:13,468 Come on. 832 01:24:15,880 --> 01:24:18,880 He's going in. put him in! 833 01:24:34,065 --> 01:24:35,465 - He can join! - We know, honey. 834 01:24:41,643 --> 01:24:43,085 Go for it, Cory! 835 01:24:50,086 --> 01:24:53,632 Go, Cory ! 836 01:24:54,633 --> 01:24:56,133 Time-out. Collect. 837 01:24:58,747 --> 01:25:03,857 Come here. 838 01:25:03,858 --> 01:25:07,105 Come here. I do not know what he intends to do but we still need 20 seconds. 839 01:25:07,406 --> 01:25:09,606 Stay focused, okay. Bullets, at three. 840 01:25:19,964 --> 01:25:22,292 Throw the ball to Cory! Throw to number 3! 841 01:25:24,293 --> 01:25:26,293 Be careful, pay attention! 842 01:25:32,087 --> 01:25:34,087 They made a foul. 843 01:25:44,644 --> 01:25:46,644 He's going to the line. 844 01:25:51,356 --> 01:25:53,356 He has two throws! 845 01:27:02,584 --> 01:27:04,584 You better make him. 846 01:27:29,446 --> 01:27:33,125 Coach, I do not want something I did not deserve it myself. 847 01:27:33,326 --> 01:27:36,326 Think of the knees, Cory. Knees. 848 01:27:37,873 --> 01:27:40,173 I scored a thousand points in high school. 849 01:27:41,770 --> 01:27:43,770 I'm going to play again, coach. 850 01:27:45,018 --> 01:27:49,018 I will not finish my school with zero points. 851 01:27:51,513 --> 01:27:54,313 I will also score. 852 01:28:34,812 --> 01:28:39,812 - Cory! Cory! Cory! -Thank you, coach. 853 01:28:43,472 --> 01:28:44,832 Thank you. 854 01:28:50,833 --> 01:28:53,333 - Well done, son. - Thank you, Dad. 855 01:28:53,564 --> 01:28:56,364 - Good. - did you see that last roll? 856 01:29:04,472 --> 01:29:08,472 People say I have not changed, but that is definitely true. 857 01:29:09,169 --> 01:29:14,169 I'm a new Cory now and I'm happy about that. 858 01:29:23,092 --> 01:29:25,092 I've been to hell. 859 01:29:37,197 --> 01:29:41,197 And I'm not going to take someone < br /> otherwise leave it behind. 860 01:30:12,803 --> 01:30:16,730 Although we can not always see it... 861 01:30:19,731 --> 01:30:23,731 ... everything happens for a reason. 862 01:31:17,212 --> 01:31:22,539 CORY Weissman 1071 POINTS 863 01:31:25,140 --> 01:31:29,740 One Career Point Gettysburg College VS. Washington College 864 01:31:31,277 --> 01:31:34,990 Cory & apos; s real mother Tina Weissman 865 01:31:34,991 --> 01:31:39,201 Still works as a physiotherapist. 866 01:31:39,802 --> 01:31:41,985 Coach Petrie 867 01:31:41,986 --> 01:31:48,310 during his 24th year as a coach at Gettysburg College. 868 01:31:49,011 --> 01:31:53,011 Brendan "Pops" Trelease Coach at Drew University. 869 01:31:53,012 --> 01:31:58,312 He and Cory are still always close friends. 870 01:31:59,023 --> 01:32:04,023 Cory Weissman 871 01:32:04,325 --> 01:32:12,409 Back to an active lifestyle, and dedicates his life to helping and inspiring others.