1 00:00:18,686 --> 00:00:21,055 "Whatever you dream of is fiction" 2 00:00:22,823 --> 00:00:26,194 "And whatever you achieve is science." 3 00:00:27,695 --> 00:00:29,763 "The whole history of mankind 4 00:00:29,797 --> 00:00:32,433 Nothing but science fiction." 5 00:00:57,391 --> 00:01:01,795 * Midnight with stars and you * 6 00:01:11,305 --> 00:01:14,642 "This is a small step for humans .." 7 00:01:16,710 --> 00:01:19,447 "One giant leap for humanity." 8 00:01:23,384 --> 00:01:26,254 1-4-0-7. 9 00:01:26,287 --> 00:01:27,821 Down 81 10 00:01:27,855 --> 00:01:30,023 Minus 0-0 11 00:01:30,057 --> 00:01:31,892 Damn. 12 00:01:31,925 --> 00:01:34,595 We are stranded in the middle of nowhere. 13 00:01:37,165 --> 00:01:39,032 I can't believe this is happening. 14 00:02:06,059 --> 00:02:08,962 The crew is split. The food is almost gone. 15 00:02:10,698 --> 00:02:13,601 Maybe we have gone too far. 16 00:02:14,735 --> 00:02:17,538 Why do we explore? 17 00:02:17,571 --> 00:02:19,573 Why expose ourselves to danger? 18 00:02:20,874 --> 00:02:23,244 I have to blame my childhood. 19 00:02:24,545 --> 00:02:26,046 All dreams, all fantasies 20 00:02:27,047 --> 00:02:29,016 Books, movies... 21 00:02:29,049 --> 00:02:31,685 All of them flap to our small, easily affected heads. 22 00:02:33,254 --> 00:02:35,989 I can still hear these distant voices 23 00:02:36,023 --> 00:02:38,426 That has inspired my life 24 00:02:41,662 --> 00:02:43,964 What I want is get the answer 25 00:02:43,997 --> 00:02:45,866 This elusive mystery. 26 00:02:45,899 --> 00:02:49,036 "Are we alone?" 27 00:02:49,069 --> 00:02:51,071 I always think we will find the truth there 28 00:02:51,104 --> 00:02:54,208 It's small 29 00:02:54,242 --> 00:02:56,810 Deep red luster in the night sky. 30 00:03:13,093 --> 00:03:15,596 "Landing a man in months and returning it 31 00:03:15,629 --> 00:03:17,698 Safe to earth. " 32 00:03:17,731 --> 00:03:19,833 " Then Orson Welles and Mercury Theater 33 00:03:19,867 --> 00:03:22,135 broadcast... " 34 00:03:22,169 --> 00:03:24,137 " Professor Morse from McMillan University " 35 00:03:24,171 --> 00:03:26,340 " The report observes in total three explosions " 36 00:03:26,374 --> 00:03:28,175 " on the planet Mars between the hours " 37 00:03:28,208 --> 00:03:31,979 " at 7:45 and 9:20 noon Eastern Standard Time. " 38 00:03:34,014 --> 00:03:36,317 " Professor Indelkoffer expressed his opinion 39 00:03:36,350 --> 00:03:39,152 "That explosion on Mars is undoubtedly 40 00:03:39,186 --> 00:03:41,855 " No more than a severe volcanic _ disorder On the surface of this planet. " 41 00:03:41,889 --> 00:03:44,124 " How far is Mars from the Earth? " 42 00:03:44,157 --> 00:03:46,794 " About 40 million miles. " 43 00:03:46,827 --> 00:03:49,129 " A red disk swimming in the blue sea 44 00:03:49,162 --> 00:03:51,832 45 00:03:51,865 --> 00:03:53,467 With a line across the disk. " 46 00:03:54,468 --> 00:03:56,236 " Do you think 47 00:03:56,270 --> 00:03:59,407 What is the meaning of the transverse , professor? " 48 00:03:59,440 --> 00:04:02,443 " Not a channel, I can assure you, Mr. Phillips 49 00:04:02,476 --> 00:04:04,278 "Even though that is a popular guess Of those who imagine Mars will be inhabited." 50 00:04:04,312 --> 00:04:07,247 Mars... 51 00:04:35,075 --> 00:04:36,810 Red Planet 52 00:04:36,844 --> 00:04:38,446 My mysterious island, with not just one 53 00:04:38,479 --> 00:04:41,515 But two small months. 54 00:04:41,549 --> 00:04:43,417 Deimos and Phobos. 55 00:04:43,451 --> 00:04:44,952 The world that I have studied and loved since I was little. 56 00:04:47,921 --> 00:04:51,859 We have looked at the ball this reddish red 57 00:04:55,729 --> 00:04:58,231 Since the dawn of humanity. 58 00:04:58,265 --> 00:05:00,868 59 00:05:07,074 --> 00:05:10,478 Our main fear of Mars grows wild during the initial telescope 60 00:05:10,511 --> 00:05:13,914 Reveal engineered surfaces. 61 00:05:13,947 --> 00:05:17,718 The strange waters that we see evoke our imagination. 62 00:05:21,489 --> 00:05:23,657 Some people believe that Martians are waiting 63 00:05:23,691 --> 00:05:25,726 In the ruins of the world they are fading 64 00:05:25,759 --> 00:05:29,029 To launch an invasion of earth. 65 00:05:31,599 --> 00:05:35,102 Others say they just stare at us .. 66 00:05:35,135 --> 00:05:38,872 Waiting for their own _ extinction. 67 00:05:41,409 --> 00:05:43,143 "We know now that in the early years 68 00:05:43,176 --> 00:05:45,679 " 20th Century 69 00:05:45,713 --> 00:05:47,981 "This world is watched closely 70 00:05:48,015 --> 00:05:51,419 By greater intelligence than human abilities." 71 00:06:07,635 --> 00:06:09,336 We send robots first. 72 00:06:10,738 --> 00:06:14,274 Their report, quiet quiet everywhere. 73 00:06:15,909 --> 00:06:18,145 Only red dust. 74 00:06:18,879 --> 00:06:21,048 Red from rust. 75 00:06:35,395 --> 00:06:38,065 A barren world, frozen in time. 76 00:06:38,098 --> 00:06:39,366 Windswept. 77 00:06:40,400 --> 00:06:41,702 lifeless. 78 00:06:43,537 --> 00:06:44,972 Or so it seems. 79 00:06:49,276 --> 00:06:52,079 If there is something alive in there, where is he hiding? 80 00:06:53,714 --> 00:06:56,784 Our search to find life on Mars has begun with a robot 81 00:06:56,817 --> 00:06:59,152 But it will bring humans to make steps. 82 00:07:02,222 --> 00:07:05,493 How do you prepare humans for such exploration? 83 00:07:07,595 --> 00:07:09,730 You send them to the Arctic 84 00:07:09,763 --> 00:07:11,632 To be stranded when tries to cross 85 00:07:11,665 --> 00:07:14,468 Northwest part. 86 00:07:14,502 --> 00:07:16,570 Everything is here in this journal 87 00:07:16,604 --> 00:07:18,071 Our polar expedition records 88 00:07:18,105 --> 00:07:19,940 To prepare Mars. 89 00:07:19,973 --> 00:07:23,110 This records our effort to be a step closer 90 00:07:23,143 --> 00:07:25,378 To another world 91 00:08:53,934 --> 00:08:57,738 For thousands of years, Inuit and their ancestors 92 00:08:57,771 --> 00:09:01,642 Have lived here, on land and sea 93 00:09:01,675 --> 00:09:05,478 On the edge of ice and life. 94 00:09:11,151 --> 00:09:14,154 A few years ago, we founded NASA 95 00:09:14,187 --> 00:09:16,523 research posts On Devon Island 96 00:09:16,556 --> 00:09:19,793 the largest uninhabited island in the world. 97 00:09:19,827 --> 00:09:22,362 Mars-On-Earth, we call it. 98 00:09:28,001 --> 00:09:30,170 Every summer, when the island is free of snow 99 00:09:30,203 --> 00:09:33,140 We go there for preparing for Mars exploration. 100 00:09:34,742 --> 00:09:38,045 We test spacecraft, robots, rovers, and strategies. 101 00:09:39,146 --> 00:09:42,082 We learn how to explore Mars. 102 00:09:47,921 --> 00:09:49,823 This year, we have a special payload 103 00:09:49,857 --> 00:09:51,725 To deliver it to Devon 104 00:09:51,759 --> 00:09:53,961 HMP Okarian. 105 00:09:53,994 --> 00:09:57,898 Our newest concept vehicle to get around on Mars. 106 00:09:57,931 --> 00:10:00,600 Our mission is not simple delivery 107 00:10:00,634 --> 00:10:04,271 But the first expedition of its kind. 108 00:10:04,304 --> 00:10:08,942 During the following weeks, the Arctic will become our foreign world. 109 00:10:08,976 --> 00:10:11,511 - Let's go. - I can't see... 110 00:10:13,246 --> 00:10:14,715 Do you think we can get this item up there? 111 00:10:14,748 --> 00:10:16,516 - more than that? - Yeah. 112 00:10:16,549 --> 00:10:19,720 Landing, of course, but we won't get it back. 113 00:10:19,753 --> 00:10:21,154 I don't know if I can do this. 114 00:10:21,188 --> 00:10:23,056 I feel a little nervous. 115 00:11:04,364 --> 00:11:07,667 Five metric tons of steel and Kevlar. 116 00:11:09,302 --> 00:11:11,972 Spartan comfort. Diesel Guzzles. 117 00:11:15,675 --> 00:11:17,210 Okori was designed 118 00:11:17,244 --> 00:11:19,780 For remote drives on Mars 119 00:11:19,813 --> 00:11:22,415 And we will test it maximally 120 00:11:22,449 --> 00:11:23,650 Take him to Devon Island 121 00:11:23,683 --> 00:11:27,020 By driving 2000 kilometers 122 00:11:27,054 --> 00:11:29,656 Arctic sea ice 123 00:11:29,689 --> 00:11:31,992 This has never been done before. 124 00:11:32,025 --> 00:11:34,261 I think you can call it first Mars trip 125 00:11:34,294 --> 00:11:36,129 in the world. 126 00:11:51,678 --> 00:11:54,547 According to our calculation, rover five tons 127 00:11:54,581 --> 00:11:57,317 Can be supported by thick sea ice 128 00:11:57,350 --> 00:11:59,219 But if we experience a crack 129 00:11:59,252 --> 00:12:01,688 It doesn't matter how thick is the ice 130 00:12:01,721 --> 00:12:04,091 Okori will change to yellow submarine. 131 00:12:09,562 --> 00:12:11,832 - Ready? - ready 132 00:12:13,100 --> 00:12:15,335 * Dear please don't go 133 00:12:16,736 --> 00:12:19,072 * Dear please don't go 134 00:12:20,340 --> 00:12:25,278 * Baby please don't return to New Orleans * 135 00:12:25,312 --> 00:12:28,949 * Dear please don't go 136 00:12:28,982 --> 00:12:31,751 * Dear please don't go * 137 00:12:33,386 --> 00:12:36,423 Kugluktuk is our starting point. 138 00:12:36,456 --> 00:12:39,626 Here, everything comes together for the first time. 139 00:12:39,659 --> 00:12:43,063 Equipment, food, emergency supplies 140 00:12:43,096 --> 00:12:46,033 Our sled and fuel, a lot 141 00:12:46,066 --> 00:12:48,568 And of course, our crew. 142 00:12:50,370 --> 00:12:52,705 John Schutt 143 00:12:52,739 --> 00:12:57,110 Veterans over 50 polar expeditions. 144 00:12:57,144 --> 00:13:01,448 His task now makes us stay on track and live. 145 00:13:01,481 --> 00:13:03,383 Why don't you want talk to me? 146 00:13:03,416 --> 00:13:07,020 I just want to stay at home in bed. 147 00:13:07,054 --> 00:13:10,623 Actually, we want to leave the city as fast as possible. 148 00:13:10,657 --> 00:13:13,426 The weather will arrive at here a little... 149 00:13:13,460 --> 00:13:16,096 Everything I know about persists on ice 150 00:13:16,129 --> 00:13:18,365 I learned from John. 151 00:13:19,532 --> 00:13:21,001 Jesse Weaver 152 00:13:22,102 --> 00:13:23,937 Jesse is only 18 years old. 153 00:13:23,971 --> 00:13:26,039 Ace and mechanical racer. 154 00:13:26,073 --> 00:13:29,342 He must always take care of our machines at all times. 155 00:13:31,144 --> 00:13:33,280 Why do you want so much on ice? 156 00:13:33,313 --> 00:13:35,782 I am only ready to issue the Humvee there. 157 00:13:35,815 --> 00:13:37,650 To complete everything 158 00:13:37,684 --> 00:13:40,353 Words and finishes, and safe 159 00:13:40,387 --> 00:13:41,889 And I am ready for to see this. 160 00:13:41,922 --> 00:13:43,991 I am ready to see it in action. 161 00:13:45,425 --> 00:13:48,495 If it can be fixed, Jesse will fix it. 162 00:13:51,264 --> 00:13:52,933 Joe Amarualik. 163 00:13:52,966 --> 00:13:55,668 Joe is Inuk from Resolute Bay and Canadian Ranger 164 00:13:55,702 --> 00:13:57,204 In the High Arctic. 165 00:13:57,237 --> 00:14:01,441 A man with a little words, but everything is important. 166 00:14:01,474 --> 00:14:03,643 The task is to find a safe path for us 167 00:14:03,676 --> 00:14:06,113 Through ice that is cracked and mixed. 168 00:14:10,283 --> 00:14:12,185 Ice continues to build my lens. 169 00:14:12,219 --> 00:14:13,620 Mark Carroll. 170 00:14:13,653 --> 00:14:16,656 He was filmed in the most remote corner of our planet 171 00:14:16,689 --> 00:14:18,125 And that is what I have to do now Continuously filming doesn't matter what happens 172 00:14:18,158 --> 00:14:20,994 The energy is very impressive Jean-Christophe Jeauffre. 173 00:14:21,028 --> 00:14:22,429 He has led many expeditions around the world 174 00:14:27,800 --> 00:14:30,070 Make the first polar cruise with us. 175 00:14:30,103 --> 00:14:32,505 A naturalist and sharp adventurer. 176 00:14:32,539 --> 00:14:35,442 He is here to tell our story. 177 00:14:35,475 --> 00:14:37,810 So we will go in a few minutes. 178 00:14:37,844 --> 00:14:39,947 How do you feel? 179 00:14:42,582 --> 00:14:45,285 180 00:14:45,318 --> 00:14:46,719 181 00:14:46,753 --> 00:14:50,190 Oh, this is a good moment. 182 00:14:50,223 --> 00:14:52,192 Once this explorer is in Devon 183 00:14:52,225 --> 00:14:55,162 We will be able to use it with other rovers we have 184 00:14:55,195 --> 00:14:57,697 Mars-1, and, and learn how do Mars exploration. 185 00:14:57,730 --> 00:14:59,499 For me, that is the most exciting thing. 186 00:14:59,532 --> 00:15:03,070 As for me, my job, basically, is making everyone in trouble. 187 00:15:11,979 --> 00:15:16,683 Our route, West Line Famous sea. 188 00:15:16,716 --> 00:15:18,285 Maze seaways 189 00:15:18,318 --> 00:15:19,652 Connecting the Atlantic and Pacific Oceans Which lures many explorers into their havoc. 190 00:15:19,686 --> 00:15:22,422 We only have a few weeks to reach Devon 191 00:15:25,358 --> 00:15:27,627 Before sea ice breaks. 192 00:15:27,660 --> 00:15:30,130 193 00:15:42,709 --> 00:15:44,177 All ready? 194 00:15:44,211 --> 00:15:45,745 We continue to see the camera right? 195 00:15:45,778 --> 00:15:47,347 Yes. 196 00:16:00,460 --> 00:16:02,829 Daddy will be back soon. 197 00:16:04,897 --> 00:16:08,101 Saa, a boy aged five years, has seen his father 198 00:16:08,135 --> 00:16:10,970 Often go ashore. 199 00:16:11,004 --> 00:16:14,341 Saa has become an expert on Mars. 200 00:16:14,374 --> 00:16:16,543 The fingers pass, he will get there someday. 201 00:16:17,477 --> 00:16:19,346 Inuit was born as an explorer. 202 00:17:02,189 --> 00:17:05,625 At 1 pm, we officially enter the Northwest Passage. 203 00:17:07,060 --> 00:17:10,930 Somewhere below us, in the dark Arctic gorge 204 00:17:10,963 --> 00:17:12,199 Lying crew and ship 205 00:17:12,232 --> 00:17:15,968 The destined John Franklin expedition. 206 00:17:16,002 --> 00:17:19,439 One hundred and twenty seven men and two powerful ships 207 00:17:19,472 --> 00:17:21,608 Disappeared here in 1846 208 00:17:23,243 --> 00:17:26,446 They are looking for Northwest Passage. 209 00:17:30,117 --> 00:17:32,519 John grew up reading about Northwest Passage. 210 00:17:34,020 --> 00:17:36,623 He will find out what the fuss is. 211 00:18:04,016 --> 00:18:06,986 We have chosen to leave our normal life Without regret, and many hopes. 212 00:18:07,019 --> 00:18:10,056 As we progress to the unknown 213 00:18:12,259 --> 00:18:15,061 This also radiates to me, more than before 214 00:18:15,094 --> 00:18:18,865 That my friend lives 215 00:18:18,898 --> 00:18:20,933 It's in my hands 216 00:18:20,967 --> 00:18:23,002 I have their trust. 217 00:18:24,404 --> 00:18:26,273 I have to live according to that. 218 00:18:26,306 --> 00:18:27,874 You know that saying about how failure is not an option? 219 00:18:31,744 --> 00:18:34,514 220 00:18:35,915 --> 00:18:39,786 In fact, failure is always an option. 221 00:19:32,539 --> 00:19:35,141 Midnight. 222 00:19:35,174 --> 00:19:36,709 Almost as bright as day. 223 00:19:39,111 --> 00:19:40,713 The sun will not sink for months. 224 00:19:51,123 --> 00:19:53,726 The arctic is hypnotic. 225 00:19:53,760 --> 00:19:56,496 Mars is also beautiful. 226 00:19:56,529 --> 00:19:58,865 But outside is dangerous, is like deadly. 227 00:20:33,065 --> 00:20:34,601 8:30 a.m. 228 00:20:34,634 --> 00:20:36,869 We make progress better today 229 00:20:36,903 --> 00:20:39,105 But our fuel consumption is still too high. 230 00:20:49,316 --> 00:20:51,951 On Mars, the expedition will stop many times 231 00:20:51,984 --> 00:20:53,586 To collect and analyze data. 232 00:20:54,987 --> 00:20:59,459 At 11 am, we stopped to study sea ice. 233 00:20:59,492 --> 00:21:02,495 The climate of our planet has changed rapidly With large effects in the Arctic. 234 00:21:02,529 --> 00:21:05,164 235 00:21:15,642 --> 00:21:18,878 Our observations capture a snapshot in time 236 00:21:18,911 --> 00:21:21,348 Of ice thickness in along the Northwest Passage. 237 00:21:29,522 --> 00:21:32,592 Sea ice is now not thinner than in previous years 238 00:21:32,625 --> 00:21:34,361 But wait a minute 239 00:21:34,394 --> 00:21:36,095 Its properties have changed... 240 00:21:36,128 --> 00:21:38,798 Dramatically. 241 00:21:38,831 --> 00:21:42,068 That no longer contains old ice sheets 242 00:21:42,101 --> 00:21:44,471 What is used to survive live several summers. 243 00:21:45,905 --> 00:21:48,207 There is only new ice, the ice will disappear 244 00:21:48,240 --> 00:21:49,409 In late summer 245 00:21:51,010 --> 00:21:53,880 The ice sheet is everywhere backwards. 246 00:21:53,913 --> 00:21:55,582 This will be an example. 247 00:21:55,615 --> 00:21:59,251 Here, the polar bear population is in a dangerous decline. 248 00:22:08,027 --> 00:22:09,496 When we look at another world 249 00:22:09,529 --> 00:22:12,164 I see our own planet struggling. 250 00:22:12,198 --> 00:22:15,201 Ecology of the Earth is shifting. 251 00:22:24,611 --> 00:22:27,414 Are there shifts similar to Mars? 252 00:22:35,388 --> 00:22:37,957 A global change which forces low tide 253 00:22:37,990 --> 00:22:40,026 And turn the entire planet into a desert? 254 00:22:43,496 --> 00:22:45,264 If we want to find life on Mars 255 00:22:45,297 --> 00:22:47,199 We must chase hidden water. 256 00:22:49,301 --> 00:22:51,771 On Earth, where there is water, there is life... 257 00:22:51,804 --> 00:22:52,939 Always. 258 00:22:57,444 --> 00:23:01,047 Even here, under our sea ice, life churns out all sides. 259 00:23:25,337 --> 00:23:28,274 This place can be so quiet. 260 00:23:28,307 --> 00:23:29,742 Same as Mars. 261 00:23:31,644 --> 00:23:33,913 Complete silence can be frightening. 262 00:23:48,327 --> 00:23:49,807 Even though now, no is more signal... 263 00:23:51,063 --> 00:23:53,733 This is really fussy. 264 00:23:53,766 --> 00:23:55,434 Bad news. 265 00:23:55,468 --> 00:23:57,737 Our electrical system seems to fail. 266 00:23:57,770 --> 00:23:59,305 We lose our ability to rule 267 00:23:59,338 --> 00:24:01,007 On-board computers and instruments. 268 00:24:01,040 --> 00:24:02,509 Yes, so I have 12 volts here. 269 00:24:02,542 --> 00:24:04,410 Even worse, we won't be able to turn it off 270 00:24:04,443 --> 00:24:06,546 The Okarian engine again, may not restart. 271 00:24:06,579 --> 00:24:09,816 - Getting started. - Thin ice. Thin ice. 272 00:24:09,849 --> 00:24:13,185 Retreat. Thin ice. Back off Okay, we are good. 273 00:24:13,219 --> 00:24:16,022 We get ice thickness, current ice thickness, here. 274 00:24:17,089 --> 00:24:19,626 - 5.38 meters? - Uh, uh, yup 275 00:24:19,659 --> 00:24:21,728 - good - which one is wrong 276 00:24:23,596 --> 00:24:25,965 1.5, that's a lot. 277 00:24:27,166 --> 00:24:28,901 Yes, this is quite thick, so... 278 00:24:33,740 --> 00:24:35,675 And this is the capper 279 00:24:35,708 --> 00:24:37,577 A big storm approaches. 280 00:24:39,278 --> 00:24:42,148 We can't stop. The clock is ticking. 281 00:25:43,610 --> 00:25:46,478 4 afternoon. There is no choice now 282 00:25:46,512 --> 00:25:48,347 We have to squat down. 283 00:25:48,380 --> 00:25:51,317 Waiting is the name of the game. 284 00:25:51,350 --> 00:25:53,953 On Mars, we also need to be patient. 285 00:25:53,986 --> 00:25:57,223 Dust storms can last for weeks and swallow the entire planet. 286 00:26:09,902 --> 00:26:12,138 Still, uh, really white. 287 00:26:12,171 --> 00:26:13,940 Complete whiteout, uh, we can't can see anything around us 288 00:26:13,973 --> 00:26:16,108 Except, uh, white and a few pieces 289 00:26:16,142 --> 00:26:18,811 Blue ice, uh, around us. 290 00:26:18,845 --> 00:26:21,914 Uh, and we are getting snow drifting a little here. 291 00:26:21,948 --> 00:26:25,017 But, uh, everything is fine only, high spirits 292 00:26:25,051 --> 00:26:27,453 And people try to sleep well 293 00:26:27,486 --> 00:26:29,421 And, uh, read. 294 00:27:39,726 --> 00:27:41,961 Mars winds fly red dust. 295 00:27:44,396 --> 00:27:47,266 These are fine grained, abrasive 296 00:27:47,299 --> 00:27:49,501 And toxic. 297 00:27:49,535 --> 00:27:51,838 Dust will grind to the joints Your spaceship 298 00:27:51,871 --> 00:27:54,473 And gnawing at hardware. 299 00:27:54,506 --> 00:27:56,743 If inhaled, it will clog and burn pores 300 00:27:56,776 --> 00:27:58,845 From your lungs 301 00:27:58,878 --> 00:28:00,780 The art of living on Mars will become art 302 00:28:00,813 --> 00:28:02,882 Manage dust 303 00:28:44,957 --> 00:28:47,593 This intense heat, they project in parallel beams 304 00:28:47,626 --> 00:28:50,629 Against whatever objects they select, by polished 305 00:28:50,662 --> 00:28:53,265 Parabolic mirror from unknown composition .. 306 00:28:53,299 --> 00:28:55,935 That is my guess about the origin of heat rays. 307 00:28:57,837 --> 00:28:59,038 Not even shooting. 308 00:28:59,071 --> 00:29:01,240 Just wait. 309 00:29:01,273 --> 00:29:03,342 That makes you not want to be jailed, huh? 310 00:29:03,375 --> 00:29:04,643 Oh yeah. 311 00:29:04,676 --> 00:29:07,646 Despite the fact that you might be a few, you know 312 00:29:07,679 --> 00:29:09,615 Six feet eight, you know, guys 313 00:29:09,648 --> 00:29:12,051 Toy boy guy 285 pounds. 314 00:29:14,821 --> 00:29:17,089 What will be worse? 315 00:29:18,724 --> 00:29:20,359 This weather sucks. 316 00:29:21,861 --> 00:29:23,729 "Cables have been received from English, French 317 00:29:23,762 --> 00:29:26,232 " And German scientific bodies offer help. 318 00:29:26,265 --> 00:29:28,567 "Astronomers report gas explosions continue 319 00:29:28,600 --> 00:29:31,303 Periodically on the planet Mars." 320 00:30:04,103 --> 00:30:06,138 8.00 am. 321 00:30:06,172 --> 00:30:08,607 Okori people survive well. He is a real cop. 322 00:30:09,775 --> 00:30:12,611 Our electrical system, is not so much. 323 00:30:14,213 --> 00:30:17,416 We have a dying alternator. This can't be fixed. 324 00:30:17,449 --> 00:30:19,818 From here, there is no more any refill. 325 00:30:27,159 --> 00:30:29,661 We will continue to advance now, but I have to reject it 326 00:30:29,695 --> 00:30:32,064 Encouragement without thinking for keeps on running no matter what. 327 00:30:32,965 --> 00:30:34,533 What they call "Go fever." 328 00:30:36,802 --> 00:30:38,804 Too many before we die from it. 329 00:30:41,840 --> 00:30:43,709 For the first time, I think 330 00:30:43,742 --> 00:30:47,013 We may not arrive at to Devon before the ice breaks. 331 00:30:47,046 --> 00:30:49,615 But for now, I will not share thoughts with the crew. 332 00:31:00,492 --> 00:31:02,628 We have to go through the , it passes there 333 00:31:02,661 --> 00:31:04,396 And then make it wider. 334 00:31:47,906 --> 00:31:49,741 5 p.m. 335 00:31:49,775 --> 00:31:52,644 When we step deeper into the Arctic 336 00:31:52,678 --> 00:31:55,982 Feeling around in Mars is getting stronger. 337 00:32:01,320 --> 00:32:04,723 How far on Mars, how many _ far into the planet 338 00:32:04,756 --> 00:32:06,993 Will our search for water and life bring us? 339 00:32:09,962 --> 00:32:11,930 Where should we look first? 340 00:32:17,036 --> 00:32:19,471 I keep thinking about these giant scars 341 00:32:19,505 --> 00:32:21,707 On the surface of Mars. 342 00:32:23,309 --> 00:32:25,144 The origin is still a mystery. 343 00:32:35,554 --> 00:32:38,557 It was once coated with glaciers and contained lakes. 344 00:32:40,159 --> 00:32:42,461 All have been gone 345 00:32:51,837 --> 00:32:54,673 Any surface water that might be owned by Mars has disappeared. 346 00:32:59,178 --> 00:33:01,547 But a few mornings, the sound is full of mist. 347 00:33:06,252 --> 00:33:08,454 How are you doing mist without water? 348 00:33:36,948 --> 00:33:39,518 Will we make our first contact with another life form 349 00:33:39,551 --> 00:33:41,153 Under the mist of Mars? 350 00:34:14,019 --> 00:34:16,555 Stay right. Stay right. 351 00:34:16,588 --> 00:34:18,023 Yes, yes. 352 00:34:35,207 --> 00:34:37,509 Arctic is difficult. 353 00:34:37,543 --> 00:34:39,311 We lack sleep. 354 00:34:39,345 --> 00:34:41,713 Our faces and hands are dry and wrinkled. 355 00:34:43,215 --> 00:34:47,018 * Midnight with stars and you * 356 00:34:49,921 --> 00:34:53,425 * Midnight and meeting 357 00:34:56,628 --> 00:34:58,197 * Your eyes... * 358 00:34:58,230 --> 00:35:01,600 We wash and rub with hard snow. 359 00:35:01,633 --> 00:35:03,635 We melt fresh snow for drinking water. 360 00:35:05,737 --> 00:35:07,906 Yes, boiling water. 361 00:35:07,939 --> 00:35:10,075 We move sideways to take as a small space 362 00:35:10,108 --> 00:35:13,345 On the rover maybe I sleep on the floor. 363 00:35:15,681 --> 00:35:18,550 - What is that, Jesse? - Uh, cheese burger? 364 00:35:18,584 --> 00:35:21,119 No, it's Tang. 365 00:35:21,153 --> 00:35:23,155 Mars rovers will be as crowded 366 00:35:23,189 --> 00:35:25,991 But you won't be able to move out for fresh air. 367 00:35:37,269 --> 00:35:39,805 - Jesse, you go outside? - Uh, yeah, I'm 368 00:35:40,906 --> 00:35:41,907 More snow? 369 00:35:43,809 --> 00:35:45,677 We are now like family members. 370 00:35:45,711 --> 00:35:47,746 All these different people get along well 371 00:35:47,779 --> 00:35:49,815 Despite fatigue and closed space. 372 00:35:51,717 --> 00:35:55,086 Each one feels responsible. 373 00:35:55,120 --> 00:35:56,560 We will not have it in other ways. 374 00:35:58,657 --> 00:36:00,992 We are disturbed by our work, by living a simple life 375 00:36:01,026 --> 00:36:02,528 and Jean-Christophe playlist 376 00:36:02,561 --> 00:36:05,597 But we can't help but wonder what happened at home... 377 00:36:06,732 --> 00:36:08,166 And what's in front. 378 00:36:20,946 --> 00:36:23,349 I can only imagine we are lonely on Mars. 379 00:36:25,351 --> 00:36:27,786 Two hundred million kilometers from home. 380 00:36:45,937 --> 00:36:47,105 6 a.m. 381 00:36:47,138 --> 00:36:48,440 A beautiful wake up surprise. 382 00:36:48,474 --> 00:36:50,208 We lose power steering fluid. 383 00:36:51,943 --> 00:36:54,012 To check the liquid level, we have to cut the machine 384 00:36:54,045 --> 00:36:56,014 Which may not restart. 385 00:36:56,915 --> 00:36:59,251 Rancid time. 386 00:36:59,285 --> 00:37:00,919 Without power steering, we can't drive 387 00:37:00,952 --> 00:37:02,321 But if the machine we don't restart 388 00:37:02,354 --> 00:37:03,922 We die in water. 389 00:37:03,955 --> 00:37:06,692 Well, I think we need to warm up first And continue a little. 390 00:37:06,725 --> 00:37:08,560 Good. Power... 391 00:37:08,594 --> 00:37:10,829 If we will lose power steering 392 00:37:10,862 --> 00:37:12,631 I will let it stop and rest. 393 00:37:12,664 --> 00:37:14,833 Let it break 394 00:37:14,866 --> 00:37:16,034 Before you lose altogether, and you... 395 00:37:16,067 --> 00:37:17,869 Yes, what is it, what does rest do for it? 396 00:37:17,903 --> 00:37:20,639 Well, I don't know. 397 00:37:20,672 --> 00:37:21,707 Rest will give... give a break. 398 00:37:21,740 --> 00:37:24,142 399 00:37:24,175 --> 00:37:25,277 - Then what? - And then, you know... 400 00:37:25,311 --> 00:37:27,946 - Then what? - And then keep going. 401 00:37:27,979 --> 00:37:29,848 Will it be cured? 402 00:37:29,881 --> 00:37:31,817 That... should be. I don't know what did this. 403 00:37:31,850 --> 00:37:34,420 The liquid is smooth, tie the waist smooth. 404 00:37:34,453 --> 00:37:37,188 It doesn't make sense for to give it a break, Jesse. 405 00:37:37,222 --> 00:37:40,892 We will fix it or we have to keep going. 406 00:37:40,926 --> 00:37:41,960 I don't even know whether it's doing something... 407 00:37:41,993 --> 00:37:43,495 I will rest alone! 408 00:37:43,529 --> 00:37:44,496 Now that's different, it's okay. 409 00:37:44,530 --> 00:37:45,831 Good. 410 00:37:45,864 --> 00:37:47,132 That is why we say why do you not jump in? 411 00:37:47,165 --> 00:37:49,968 - Yeah. - Good. 412 00:37:50,001 --> 00:37:51,637 I hear the clock Our mission beats 413 00:37:51,670 --> 00:37:54,105 But I need to give Jesse some space. 414 00:37:54,139 --> 00:37:55,774 We rest 415 00:37:55,807 --> 00:37:57,709 Then it's time for MECO. 416 00:37:57,743 --> 00:38:00,111 NASA-speak for Main Engine Cutoff. 417 00:38:17,262 --> 00:38:20,231 Hey, uh, power steering fluid is in the box right? 418 00:38:25,170 --> 00:38:26,772 Well, we might not need them to return. 419 00:38:26,805 --> 00:38:28,674 We can join them there. 420 00:38:28,707 --> 00:38:30,376 - are we low - I don't know 421 00:38:30,409 --> 00:38:31,877 Just give me something. 422 00:38:37,349 --> 00:38:38,784 Well, I... I can keep going forward and tell you 423 00:38:38,817 --> 00:38:41,052 I don't think we are cecause I can see it. 424 00:38:41,086 --> 00:38:42,087 We are fine. 425 00:38:42,120 --> 00:38:43,622 This is correct on the phone. We're okay. 426 00:38:44,255 --> 00:38:45,891 Ready? 427 00:39:10,849 --> 00:39:11,883 Good? 428 00:39:11,917 --> 00:39:13,819 Transfer cases are not problems, but... 429 00:39:13,852 --> 00:39:15,587 No problem. 430 00:39:42,581 --> 00:39:44,550 When we leave Jamesons, we see fog. 431 00:39:46,418 --> 00:39:50,055 Ice has broken up in front. 432 00:39:50,088 --> 00:39:52,123 But where? 433 00:40:52,551 --> 00:40:54,352 John is looking for open water. 434 00:40:57,388 --> 00:40:59,725 Joe is far ahead. Maybe it's too far. 435 00:40:59,758 --> 00:41:01,026 I don't like 436 00:41:10,636 --> 00:41:12,003 Yes, Joe, Joe! 437 00:41:12,037 --> 00:41:14,640 Can you slow down, and, uh, wait for us there? 438 00:41:14,673 --> 00:41:16,842 We are losing your vision. 439 00:41:16,875 --> 00:41:17,976 Slow down. 440 00:41:18,009 --> 00:41:20,245 Thin ice. Thin ice. 441 00:41:21,780 --> 00:41:24,482 Retreat. Thin ice. 442 00:41:24,516 --> 00:41:26,652 Thin ice. Back off 443 00:41:37,162 --> 00:41:39,598 Hey, John, I think the back part of it is mud. 444 00:41:42,167 --> 00:41:44,770 Joe! Joe! Yes, we are really stuck, Joe. 445 00:41:44,803 --> 00:41:47,138 We will need your help Come back. Come back. 446 00:41:54,112 --> 00:41:56,147 at 4 pm 447 00:41:56,181 --> 00:41:58,049 Our worst dream 448 00:41:58,083 --> 00:42:00,451 We have led. Okori is sinking. 449 00:42:05,423 --> 00:42:08,093 Every time I add strength, the explorer goes deeper. 450 00:42:08,126 --> 00:42:09,327 We lost him. 451 00:42:18,904 --> 00:42:21,339 - Have we made progress? - No. 452 00:42:25,644 --> 00:42:29,347 Bring the cable back! More cables! More! 453 00:42:30,148 --> 00:42:32,050 More! 454 00:42:38,724 --> 00:42:41,026 Hey, John, ride with a winch. 455 00:42:41,059 --> 00:42:43,028 I'll be back a little, John. 456 00:42:44,395 --> 00:42:46,197 Good? Continue? 457 00:42:46,231 --> 00:42:47,471 John, tell me what you are doing! 458 00:42:47,498 --> 00:42:49,334 This will go down. This will enter 459 00:43:06,084 --> 00:43:08,654 No. I... I will be slow 460 00:44:14,319 --> 00:44:15,999 The battery voltage is pulled to zero. 461 00:44:20,625 --> 00:44:22,027 John, you are that man. 462 00:44:23,661 --> 00:44:24,796 I understand. 463 00:44:24,830 --> 00:44:26,331 We save Okarian. 464 00:44:27,899 --> 00:44:30,101 That is a close call, is too close to comfort 465 00:44:30,135 --> 00:44:31,870 But it could be much worse. 466 00:44:33,805 --> 00:44:35,741 When I see nothing except the sky penetrates the windshield 467 00:44:35,774 --> 00:44:37,375 I think we will go down forever. 468 00:44:38,944 --> 00:44:41,379 I can see Okori settling on the seabed 469 00:44:41,412 --> 00:44:43,514 Next to the ships concave Franklin. 470 00:44:44,615 --> 00:44:46,051 We passed this time 471 00:44:46,084 --> 00:44:48,253 But how many more instructions are there before us? 472 00:44:49,921 --> 00:44:52,623 One minute, you keep going , unstoppable 473 00:44:52,657 --> 00:44:54,325 Next, you are in survival mode. 474 00:44:56,194 --> 00:44:58,429 Thin lines crossed without warning. 475 00:45:07,939 --> 00:45:10,375 Now I face the most critical decision 476 00:45:10,408 --> 00:45:13,111 Faced by the expedition leader. 477 00:45:13,144 --> 00:45:15,914 To continue or stop 478 00:45:17,282 --> 00:45:19,918 before it's too late. 479 00:45:19,951 --> 00:45:23,021 How many explorers died because they chose the wrong one? 480 00:45:24,355 --> 00:45:25,757 Because they don't cancel the mission 481 00:45:25,791 --> 00:45:27,325 While it can still be saved? 482 00:45:29,761 --> 00:45:31,496 This is where we stand. 483 00:45:31,529 --> 00:45:33,899 We need an alternator new, new battery 484 00:45:33,932 --> 00:45:36,835 A new power steering system and more time. 485 00:45:36,868 --> 00:45:38,503 This section starts breaking up. 486 00:45:40,338 --> 00:45:43,208 Devon is out of range this year. 487 00:45:52,150 --> 00:45:55,086 April 17. 488 00:45:55,120 --> 00:45:57,722 We arrived at Cambridge Bay at 2:00 a.m. 489 00:45:57,755 --> 00:46:00,491 We can't reach Devon. It hurts. 490 00:46:03,261 --> 00:46:06,397 Plan B, the Okarian will be flown to Resolute Bay 491 00:46:06,431 --> 00:46:08,233 To be fixed and inserted into hypersleep 492 00:46:08,266 --> 00:46:10,235 Until next spring 493 00:46:10,268 --> 00:46:13,371 Then, we will wake him up for other attacks on Devon Island. 494 00:46:15,874 --> 00:46:17,175 We succeed. 495 00:46:34,725 --> 00:46:36,828 Does Humvee dream about diesel sheep? 496 00:46:53,879 --> 00:46:55,947 5 May. 497 00:46:55,981 --> 00:46:58,850 Okarian's has her beauty sleeps. 498 00:46:58,884 --> 00:47:01,819 We start again at the east end of the Northwest Path 499 00:47:01,853 --> 00:47:03,388 In the Gulf of Resolute. 500 00:47:10,896 --> 00:47:13,064 Persistence. 501 00:47:13,098 --> 00:47:15,100 That's what exploration needs. 502 00:47:16,601 --> 00:47:18,169 It's not about smooth sailing. 503 00:47:19,670 --> 00:47:22,707 It's about exploring to unknowns Push the limit where you can go 504 00:47:22,740 --> 00:47:25,243 And what can you do 505 00:47:25,276 --> 00:47:27,578 To meet what's out there 506 00:47:27,612 --> 00:47:29,580 I know where our little steps take us. 507 00:47:30,949 --> 00:47:34,319 This makes us ready for the greatest adventure 508 00:47:34,352 --> 00:47:36,554 All the time 509 00:47:36,587 --> 00:47:37,956 For us, Northwest Passage 510 00:47:41,893 --> 00:47:44,362 Not just a relationship between two oceans. 511 00:47:44,395 --> 00:47:46,864 This is part between the two worlds. 512 00:47:48,333 --> 00:47:50,635 513 00:48:07,452 --> 00:48:10,688 Our crew is reunited We are very happy. 514 00:48:10,721 --> 00:48:13,291 But this is our last chance to reach Devon. 515 00:48:13,324 --> 00:48:15,326 - Beware. - We are on our way. 516 00:48:46,191 --> 00:48:47,858 6 May. 1:00 a.m. 517 00:48:47,892 --> 00:48:50,328 Okori enters Eleanor Valley. 518 00:48:50,361 --> 00:48:52,463 We hope we can reach the beach tomorrow. 519 00:49:00,138 --> 00:49:03,041 Okay, Jesse, here it is. 520 00:49:03,074 --> 00:49:05,543 Hey, Jesse, eh, we hear enough 521 00:49:05,576 --> 00:49:07,678 Large knocking sound. 522 00:49:07,712 --> 00:49:09,014 Uh, looks like, it seems 523 00:49:09,047 --> 00:49:11,983 It came a little from the front right. 524 00:49:12,017 --> 00:49:13,518 It looks like one of the components 525 00:49:13,551 --> 00:49:16,354 Who is holding the path, uh, loose there. 526 00:49:17,722 --> 00:49:19,624 Okay, I think we must stop. 527 00:49:23,328 --> 00:49:24,929 Are everyone safe now? 528 00:49:26,464 --> 00:49:27,698 Hey, Bill? 529 00:49:32,237 --> 00:49:34,439 Hey, Bill, this is Pascal. 530 00:49:34,472 --> 00:49:37,608 We have a situation in here with, uh, Humvee. 531 00:49:37,642 --> 00:49:40,145 Everyone is safe, we already have... 532 00:49:40,178 --> 00:49:44,182 A, uh, the back right gear is broken. 533 00:50:02,367 --> 00:50:04,502 Come on, uh, let's connect. 534 00:50:04,535 --> 00:50:07,538 Release the track and see what is going on here. 535 00:50:07,572 --> 00:50:09,340 This happens in Africa for me once. 536 00:50:11,242 --> 00:50:12,843 We do 50 miles per hour 537 00:50:12,877 --> 00:50:15,346 On the road, south to Khartoum 538 00:50:15,380 --> 00:50:17,715 And looked at the side mirror 539 00:50:17,748 --> 00:50:20,918 And the tricycle legs come out 540 00:50:23,020 --> 00:50:24,855 Where it should be 541 00:50:24,889 --> 00:50:26,757 We'll see later. We will see later. 542 00:50:26,791 --> 00:50:28,259 We'll see, we'll see. 543 00:50:28,293 --> 00:50:30,228 We also need Joe's sled? Yes, we need... 544 00:50:30,261 --> 00:50:31,596 Yes. Yes. Yes. 545 00:50:32,597 --> 00:50:34,031 This is not an easy way. 546 00:50:37,202 --> 00:50:38,669 If that is... If it can be fixed. 547 00:50:38,703 --> 00:50:40,638 We need to dig all the snow 548 00:50:40,671 --> 00:50:42,140 So we have a solid surface... 549 00:50:42,173 --> 00:50:44,375 Sure. So okay, guys 550 00:50:44,409 --> 00:50:45,843 We will... we will stay here 551 00:50:45,876 --> 00:50:46,977 We will stay silent 552 00:50:47,011 --> 00:50:51,582 We need trains launch with spare, um... 553 00:50:51,616 --> 00:50:53,017 - Track - Track 554 00:50:53,050 --> 00:50:55,986 And the inflatable jack too. 555 00:50:56,020 --> 00:50:58,423 Hey, uh, call AAA. 556 00:51:01,159 --> 00:51:03,994 All of these sections will go in there 557 00:51:04,028 --> 00:51:05,730 But there is a keeper... 558 00:51:05,763 --> 00:51:08,566 Can you see where the guard should be there? 559 00:51:08,599 --> 00:51:09,767 - Yeah, it's shot - Dan .. 560 00:51:09,800 --> 00:51:11,402 Yes, it came out. 561 00:51:13,471 --> 00:51:15,973 Houston, we have a problem. 562 00:51:16,006 --> 00:51:18,042 Critical parts that connect drive train 563 00:51:18,075 --> 00:51:20,044 To the matching path has broken. 564 00:51:22,046 --> 00:51:25,950 Hubs are usually very strong so we don't have a backup for that. 565 00:51:25,983 --> 00:51:27,885 The replacement part must be flown 566 00:51:27,918 --> 00:51:31,689 To Teluk Tegas from the south. 567 00:51:31,722 --> 00:51:34,125 We are 70 kilometers away from Teluk Tegas But Joe knows the way well. 568 00:51:34,159 --> 00:51:36,894 569 00:51:36,927 --> 00:51:39,029 He will go back there alone to wait for that part. 570 00:51:41,899 --> 00:51:44,302 This will take days. 571 00:51:44,335 --> 00:51:45,736 Trash. 572 00:52:37,688 --> 00:52:40,658 Eh, so, let me introduce you to our cook. 573 00:52:40,691 --> 00:52:44,562 This is our cook. His name is Jesse. 574 00:52:44,595 --> 00:52:47,398 And, uh, the expedition head 575 00:52:47,432 --> 00:52:50,368 Uh, Pascal looks for comte 576 00:52:50,401 --> 00:52:52,069 Excellent French cheese. 577 00:52:56,006 --> 00:52:59,610 There, sausages, cheese, everything you need to be happy. 578 00:53:04,749 --> 00:53:08,319 John seems to be fun. I know him well. 579 00:53:08,353 --> 00:53:10,988 It's not like him. 580 00:53:11,021 --> 00:53:14,191 Something is wrong, but I can't say it from him. 581 00:53:22,066 --> 00:53:23,668 A little sunshine here. 582 00:53:43,988 --> 00:53:45,523 Camera Roll. 583 00:53:49,327 --> 00:53:52,062 OK, Pascal. So, where are we? 584 00:53:52,096 --> 00:53:55,366 On Mars, you might be stuck somewhere 585 00:53:55,400 --> 00:53:58,303 Eh, with a dust storm for several days. 586 00:53:58,336 --> 00:54:00,271 And that's what happened to us 587 00:54:00,305 --> 00:54:02,873 Eh, on the first two days our trip here. 588 00:54:02,907 --> 00:54:06,243 Or you might get stuck in a place because of a mechanical problem. 589 00:54:06,277 --> 00:54:08,646 This is what happened to us here for three days. 590 00:54:11,416 --> 00:54:15,853 Mars is really a complicated place and interesting to explore. 591 00:54:15,886 --> 00:54:19,690 But for us, because we are on Earth. 592 00:54:19,724 --> 00:54:23,728 Mars is the closest planet where we can find some answers 593 00:54:23,761 --> 00:54:25,596 Regarding the origin of life 594 00:54:25,630 --> 00:54:27,598 And the possibility of alien life. 595 00:54:29,166 --> 00:54:33,203 This is a series of discoveries that are very humbling. 596 00:54:33,237 --> 00:54:36,541 We try to understand why we exist. 597 00:54:45,783 --> 00:54:47,418 As usual, if is left alone 598 00:54:47,452 --> 00:54:50,588 My thoughts turn to Mars and our search for life there. 599 00:54:54,925 --> 00:54:57,127 Finding signs ancient life on Mars 600 00:54:57,161 --> 00:54:58,329 Will be interesting. 601 00:55:00,130 --> 00:55:03,267 But the Holy Grail is find a living organism. 602 00:55:08,539 --> 00:55:10,675 For that, we must look for liquid water first. 603 00:55:12,777 --> 00:55:14,512 Maybe where is the planet still warm? 604 00:55:18,449 --> 00:55:21,085 What about the volcano? 605 00:55:21,118 --> 00:55:23,821 They are not extinct. Just fall asleep 606 00:55:50,681 --> 00:55:53,584 Nearly midnight. 607 00:55:53,618 --> 00:55:55,720 Our slow and cold sunsets look like 608 00:55:55,753 --> 00:55:57,688 That is captured on Mars by a robot. 609 00:56:17,708 --> 00:56:19,143 * In New York this morning 610 00:56:19,176 --> 00:56:21,245 * Around nine-thirty! 611 00:56:26,517 --> 00:56:29,587 It's been five days now. 612 00:56:29,620 --> 00:56:32,322 Joe still experiences a storm in the Gulf of Resolute. 613 00:56:34,258 --> 00:56:36,494 John has spent more than a lot of time alone. 614 00:56:38,162 --> 00:56:39,697 But he opened the door this morning. 615 00:56:41,932 --> 00:56:44,168 What surprised me, she said it was time 616 00:56:44,201 --> 00:56:46,370 To cut our losses and to return. 617 00:56:48,172 --> 00:56:51,341 End a trip that cannot be treated. 618 00:56:52,710 --> 00:56:55,412 I was surprised. 619 00:56:55,446 --> 00:56:58,683 John's words carry loads years of experience 620 00:56:58,716 --> 00:57:01,185 Survival and wisdom. 621 00:57:01,218 --> 00:57:04,489 In this mission, he is my anchor and guide. 622 00:57:05,723 --> 00:57:08,092 He now recommends an abort. 623 00:57:09,393 --> 00:57:11,061 If I decide to go ahead 624 00:57:11,095 --> 00:57:14,465 I will fight the best decision. 625 00:57:14,499 --> 00:57:15,900 My beliefs are shaken. 626 00:57:17,568 --> 00:57:19,937 For the first time, I feel full weight 627 00:57:19,970 --> 00:57:22,406 From the expedition on my own shoulder. 628 00:57:24,942 --> 00:57:27,645 Anyway, hardlock is if you have a tire and you need... 629 00:57:27,678 --> 00:57:30,147 - Yeah. - go through sand or snow but... 630 00:57:30,180 --> 00:57:31,682 Jesse regroups. 631 00:57:31,716 --> 00:57:33,684 He knows that when the replacement part arrives 632 00:57:33,718 --> 00:57:35,686 He will do his work for him. 633 00:57:35,720 --> 00:57:37,622 He is tired but happy. 634 00:57:39,857 --> 00:57:42,426 Jean-Christophe, as often as that 635 00:57:42,459 --> 00:57:45,395 It seems like it's missing in his mind. 636 00:57:45,429 --> 00:57:48,398 Maybe he is dreaming about Mars like me. 637 00:57:48,432 --> 00:57:50,668 We often chat in French 638 00:57:50,701 --> 00:57:52,102 Not for exclude the rest of the crew 639 00:57:52,136 --> 00:57:54,939 But to exchange our childhood memories. 640 00:57:56,541 --> 00:57:58,843 Mark tells a lot about his family at home. 641 00:58:00,711 --> 00:58:02,747 He knows he won't return for his son's birthday. 642 00:58:04,348 --> 00:58:05,783 He is still a movie without stopping 643 00:58:05,816 --> 00:58:07,256 Although we are not everywhere. 644 00:58:11,088 --> 00:58:13,558 Okay, I just want to invite you tour around my igloo. 645 00:58:14,725 --> 00:58:17,227 This is the fuel sled. 646 00:58:17,261 --> 00:58:19,797 John is sleeping there. 647 00:58:19,830 --> 00:58:21,031 That is the Humvee. 648 00:58:25,536 --> 00:58:26,904 Here. 649 00:58:29,774 --> 00:58:31,175 Enter inside. 650 00:58:33,310 --> 00:58:35,512 There are, uh, my sleeping bag. 651 00:58:35,546 --> 00:58:37,247 Have a little snow on it. 652 00:58:37,281 --> 00:58:39,249 And, uh, I finally, uh... 653 00:58:41,351 --> 00:58:43,453 Close the chimney with a GORE-TEX jacket. 654 00:58:46,023 --> 00:58:47,958 That keeps me warm. Rather. 655 00:58:50,861 --> 00:58:52,697 It's definitely blowing pretty good here. 656 00:58:52,730 --> 00:58:56,033 Even though it's not as bad as these two days. 657 00:58:56,066 --> 00:58:57,226 Let's look at John's tent. 658 00:59:01,238 --> 00:59:02,773 Good. 659 00:59:04,842 --> 00:59:07,511 Tent John He is fine. 660 00:59:09,914 --> 00:59:11,949 You can see snow rather deep. 661 00:59:11,982 --> 00:59:13,017 It's up to me to kneel. 662 00:59:27,732 --> 00:59:29,066 There is Pascal .. 663 00:59:30,701 --> 00:59:32,236 And Jean-Christophe. 664 00:59:39,443 --> 00:59:41,211 What 665 00:59:43,513 --> 00:59:46,483 These are all camera equipment. It is okay. 666 00:59:48,318 --> 00:59:50,220 The sauce is delicious, it feels cold. 667 00:59:50,254 --> 00:59:53,223 Maybe, uh, I don't know, zero. 668 00:59:54,091 --> 00:59:55,592 But with cold wind 669 00:59:55,626 --> 00:59:58,462 Humans, it's just that, uh, take your breath away. 670 01:00:01,766 --> 01:00:03,901 So that's how it is. 671 01:00:03,934 --> 01:00:06,203 Uh, will rise again in the Humvee 672 01:00:06,236 --> 01:00:07,796 And get hot chocolate or something. 673 01:00:08,438 --> 01:00:09,974 Good. 674 01:00:33,063 --> 01:00:36,066 So when do you go, uh, firm? At what time? 675 01:00:36,100 --> 01:00:37,634 - 4:00 - 4:00? 676 01:00:37,668 --> 01:00:39,569 8:00 a night. 677 01:00:39,603 --> 01:00:42,439 Joe returns tonight with the part we need. 678 01:00:45,242 --> 01:00:47,077 Yes. That is it. 679 01:00:53,751 --> 01:00:55,686 How do you feel? 680 01:00:55,720 --> 01:00:57,187 Oh, relieved. 681 01:00:57,221 --> 01:00:58,723 Very relieved. 682 01:00:58,756 --> 01:01:00,758 A broken hub is not going to take off. 683 01:01:00,791 --> 01:01:03,060 It freezes in place. 684 01:01:03,093 --> 01:01:05,863 We turn on the camping stove we become emergency torches. 685 01:01:15,372 --> 01:01:17,908 Where will all my tools go, man? 686 01:01:17,942 --> 01:01:19,844 Right, Joe today 687 01:01:19,877 --> 01:01:22,246 Drive four hours 688 01:01:22,279 --> 01:01:24,414 Eh, in this whiteout 689 01:01:25,615 --> 01:01:27,551 Interesting in snowmobiles and... and sledges. 690 01:01:27,584 --> 01:01:31,355 Uh, this one part that we need to replace. 691 01:01:31,388 --> 01:01:32,522 Uh, that's heroic. 692 01:01:32,556 --> 01:01:34,091 Only for him to get... get to us 693 01:01:34,124 --> 01:01:37,294 In the evening at... at 8:00 p.m. 694 01:01:37,327 --> 01:01:40,330 Uh, Jesse, uh, piling up all the exercises 695 01:01:40,364 --> 01:01:42,499 He got it from the factory AM General in the Humvees 696 01:01:42,532 --> 01:01:45,435 And doing an extraordinary job replaces that part 697 01:01:45,469 --> 01:01:47,504 Eh, with the help of John 698 01:01:47,537 --> 01:01:50,107 John, of course, uh, very fantastic as always 699 01:01:50,140 --> 01:01:52,209 And make us live for the last five days. 700 01:01:52,242 --> 01:01:55,245 Uh, and, uh 701 01:01:55,279 --> 01:01:57,214 And you are from the Jules Verne team 702 01:01:57,247 --> 01:01:59,750 Also fantastic, you're very patient 703 01:01:59,784 --> 01:02:02,286 Only, uh, no complaints. 704 01:02:02,319 --> 01:02:03,921 So that's amazing. 705 01:02:03,954 --> 01:02:05,594 I am here to make everyone in trouble. 706 01:02:19,503 --> 01:02:20,905 7:00 p.m. 707 01:02:20,938 --> 01:02:23,740 Okori is fully operational again. 708 01:02:23,774 --> 01:02:25,609 We are good at food and fuel. 709 01:02:25,642 --> 01:02:27,778 Weather forecast looks okay 710 01:02:27,812 --> 01:02:29,479 We go 711 01:02:35,052 --> 01:02:38,188 I know I am against John's recommendations. 712 01:02:38,222 --> 01:02:40,124 But the way I see it 713 01:02:40,157 --> 01:02:42,592 We still have a safe abort option in front. 714 01:03:23,700 --> 01:03:24,969 11:00 WIB 715 01:03:25,002 --> 01:03:26,636 We have arrived at Eleanor Lake. 716 01:03:29,239 --> 01:03:30,875 There is life under us 717 01:03:30,908 --> 01:03:33,643 Panting under _ a faint midnight sun. 718 01:03:39,316 --> 01:03:42,186 There was once a frozen lake on Mars. 719 01:03:43,587 --> 01:03:46,156 Maybe like here, is full of life. 720 01:03:51,962 --> 01:03:53,898 I have spent years in my life 721 01:03:53,931 --> 01:03:57,834 Study images of planes Mars space 722 01:03:57,868 --> 01:04:00,170 Try to understand this alien planet. 723 01:04:02,973 --> 01:04:07,177 Everywhere fire, water and ice have left their mark. 724 01:04:09,013 --> 01:04:12,116 A planet that is rich in will be water, which may exist 725 01:04:12,149 --> 01:04:14,985 For a short time, Earth's sister. 726 01:04:28,832 --> 01:04:31,201 I dream of going to Mars 727 01:04:31,235 --> 01:04:34,171 Not only through space, but over time. 728 01:05:10,040 --> 01:05:12,009 "Martians are there" 729 01:05:12,042 --> 01:05:14,911 "On the canal, reflected in the water." 730 01:05:17,014 --> 01:05:20,584 "Martian people look back at them. 731 01:05:20,617 --> 01:05:23,420 " For a long and long time 732 01:05:23,453 --> 01:05:25,255 From rippling water. " 733 01:05:55,519 --> 01:05:58,055 * Here 734 01:05:58,088 --> 01:06:03,160 * So far 735 01:06:03,193 --> 01:06:07,731 * Other times and places * 736 01:06:11,668 --> 01:06:16,273 * On the edge of breaking through * 737 01:06:17,541 --> 01:06:19,843 * Again 738 01:06:19,876 --> 01:06:23,680 * I found my wonder ** 739 01:06:48,672 --> 01:06:50,040 1:00 in the morning. 740 01:06:50,074 --> 01:06:51,808 Beach. 741 01:06:53,577 --> 01:06:56,080 Sea ice looks scary as if the sea is raging 742 01:06:56,113 --> 01:06:57,947 Has frozen in the middle of a surge. 743 01:07:01,851 --> 01:07:03,620 Devon has been seen for the first time. 744 01:07:03,653 --> 01:07:06,723 We are very close but so far. 745 01:07:06,756 --> 01:07:09,025 We will go here. 746 01:07:09,059 --> 01:07:11,161 We are here now. 747 01:07:11,195 --> 01:07:12,829 We will go down like this... 748 01:07:13,797 --> 01:07:15,031 To the sea here 749 01:07:16,300 --> 01:07:17,901 And then traverse ice smooth this way. 750 01:07:34,484 --> 01:07:36,486 1:45 a.m. 751 01:07:36,520 --> 01:07:38,855 We followed Joe very slowly. 752 01:07:41,158 --> 01:07:44,228 Under snow, sea ice might have broken. 753 01:08:12,489 --> 01:08:14,891 Seventeen. 754 01:08:14,924 --> 01:08:18,795 Joe said that sea ice almost collapsed. 755 01:08:18,828 --> 01:08:21,331 The time to slow down is over. 756 01:08:21,365 --> 01:08:23,099 We have to run fast to Devon. 757 01:08:26,002 --> 01:08:28,238 We are at the point of being unable to return. 758 01:08:28,272 --> 01:08:30,640 If something stops us, we won't have enough time 759 01:08:30,674 --> 01:08:32,909 To get part flying from the south again. 760 01:08:35,212 --> 01:08:37,414 We must leave Okori for his fate 761 01:08:37,447 --> 01:08:39,249 Like ice finally gives way. 762 01:08:40,784 --> 01:08:43,220 On Mars, rover will die in sand. 763 01:08:58,335 --> 01:09:01,738 We are approaching Mars on Earth. 764 01:10:07,170 --> 01:10:09,339 10:00 night 765 01:10:09,373 --> 01:10:11,575 In an instant, my dreams for years 766 01:10:12,542 --> 01:10:13,910 Has arrived suddenly. 767 01:10:37,901 --> 01:10:39,436 Obviously not good. 768 01:10:39,469 --> 01:10:40,870 Oh, merde. 769 01:10:40,904 --> 01:10:44,708 - Hub and half shaft. - Hah? 770 01:10:44,741 --> 01:10:46,810 Which hub and half shaft... which one? 771 01:10:47,611 --> 01:10:48,945 Hub and half shaft... 772 01:10:51,448 --> 01:10:53,049 Hidden ice blocks have been ripped off 773 01:10:53,082 --> 01:10:55,585 The left rear track and destroy the gear hub. 774 01:10:56,853 --> 01:10:59,423 Our rover is history 775 01:10:59,456 --> 01:11:02,326 This expedition is breast. 776 01:11:02,359 --> 01:11:05,094 Maintaining the safety of the crew is the only thing that matters now. 777 01:11:09,666 --> 01:11:12,502 We have to leave Okarian and bring everyone to the beach. 778 01:11:13,837 --> 01:11:16,306 Sea ice begins to break around us. 779 01:11:25,549 --> 01:11:27,851 When we started evacuating critical equipment 780 01:11:27,884 --> 01:11:31,888 Jesse mentioned our camp in Devon. 781 01:11:31,921 --> 01:11:35,224 - We need a new gear hub. - Yeah. 782 01:11:35,258 --> 01:11:37,494 - And you have half the shaft? - Yeah. 783 01:11:37,527 --> 01:11:39,763 A glimmer of hope arises in my mind. 784 01:11:39,796 --> 01:11:41,365 Hope Okori only 785 01:11:41,398 --> 01:11:45,602 Mars-1, our twin Humvees, are based on Devon 786 01:11:45,635 --> 01:11:48,237 At camp, 50 kilometers away. 787 01:11:48,271 --> 01:11:51,375 If we can get to Mars-1 788 01:11:51,408 --> 01:11:53,843 Maybe we can scavenge hub left behind And tell Okori. 789 01:11:53,877 --> 01:11:55,379 Mechanical organ transplants. 790 01:11:55,412 --> 01:11:57,381 We must act now. 791 01:12:03,720 --> 01:12:05,722 This is a long and risky journey. 792 01:12:05,755 --> 01:12:07,591 We have two snowmobiles. 793 01:12:07,624 --> 01:12:09,959 Only two of us can leave. 794 01:12:09,993 --> 01:12:11,361 Jesse is best trained to take part 795 01:12:12,996 --> 01:12:15,499 796 01:12:15,532 --> 01:12:19,436 John has a treks experience long snowmobiles in Antarctica. 797 01:12:23,306 --> 01:12:24,774 Positive results. 798 01:12:30,346 --> 01:12:31,981 - Drive safely. - Oh, yes. 799 01:12:34,918 --> 01:12:37,020 Return one by one. 800 01:12:39,523 --> 01:12:41,391 This is gambling. 801 01:12:41,425 --> 01:12:43,026 Separating is never good. 802 01:12:43,059 --> 01:12:44,894 Especially if the team is small. 803 01:13:37,113 --> 01:13:39,282 9:00 a night 804 01:13:39,315 --> 01:13:41,785 John and Jesse have arrived on the island. 805 01:13:41,818 --> 01:13:45,421 We try to stay connected via telephone sat. 806 01:13:45,455 --> 01:13:48,024 There was an accident. This is John. 807 01:13:48,057 --> 01:13:50,126 Ride through heavy snowfall with poor visibility 808 01:13:50,159 --> 01:13:51,695 He plunges on a steep cliff. 809 01:13:53,262 --> 01:13:56,299 Jesse told me that John's left foot was badly damaged. 810 01:13:56,332 --> 01:13:57,834 He is suffering from pain. 811 01:14:13,282 --> 01:14:15,018 Damn. 812 01:14:15,051 --> 01:14:17,754 We are stranded in the middle of nowhere. 813 01:14:20,423 --> 01:14:22,058 I can't believe this is happening. 814 01:14:29,866 --> 01:14:32,669 The crew is split, the food is almost gone. 815 01:14:36,039 --> 01:14:37,841 Maybe we have gone too far. 816 01:15:01,097 --> 01:15:04,000 Jean-Christophe tells _ her concern to me. 817 01:15:04,033 --> 01:15:06,369 He feels that we are now running very smoothly. 818 01:15:07,904 --> 01:15:09,806 Everything can be wrong very quickly. 819 01:15:11,908 --> 01:15:13,142 He is right. 820 01:15:15,411 --> 01:15:17,380 He also said that my decision reminded him 821 01:15:17,413 --> 01:15:19,248 From Shackleton in Antarctica a century ago. 822 01:15:21,885 --> 01:15:24,520 When the ship, Endurance is locked on ice 823 01:15:24,554 --> 01:15:26,890 And sinking, he divided his crew 824 01:15:26,923 --> 01:15:29,926 And go find help with a small party. 825 01:15:29,959 --> 01:15:33,362 After a journey that is not possible, he returns as promised And save them all. 826 01:15:33,396 --> 01:15:34,631 One of the biggest achievements in exploration history. 827 01:15:36,199 --> 01:15:38,534 I'm not Shackleton, but he inspired us all. 828 01:15:41,705 --> 01:15:45,174 Mars will also have a hero. 829 01:15:46,810 --> 01:15:48,845 11:00 WIB 830 01:16:47,270 --> 01:16:49,205 We are not alone. 831 01:16:51,074 --> 01:16:52,642 The life of aliens in the alien world. 832 01:17:05,855 --> 01:17:08,224 Joe thought he'd been spinning for two days. 833 01:17:10,927 --> 01:17:13,830 For this amazing creature , we have dinner. 834 01:17:22,238 --> 01:17:26,042 Thankfully, we are not like tastes as we think. 835 01:17:32,548 --> 01:17:34,718 836 01:17:45,695 --> 01:17:47,997 Somehow, this beautiful 837 01:17:48,031 --> 01:17:50,299 Ghost meeting 838 01:17:50,333 --> 01:17:51,868 Brings us luck 839 01:18:17,526 --> 01:18:20,396 After three days, this is the most beautiful view. 840 01:18:25,134 --> 01:18:27,470 John and Jesse have managed to return 841 01:18:27,503 --> 01:18:29,739 A very important _ hub from Mars-1. 842 01:18:31,107 --> 01:18:34,778 We greet them as heroes. They are really 843 01:18:34,811 --> 01:18:36,512 We have a good route on the ground. 844 01:18:39,215 --> 01:18:42,018 - Jesse, you succeed - Yes, I succeeded. 845 01:18:42,051 --> 01:18:44,220 Jesse shows a photo he took from the camp With Mars-1. 846 01:18:44,253 --> 01:18:46,322 On Mars, we definitely don't just need one, but two rovers. 847 01:18:46,355 --> 01:18:49,759 One to save another. 848 01:18:50,827 --> 01:18:52,695 849 01:18:56,132 --> 01:18:58,501 Hello, Pascal, can you take the nuts? The back of the ball joint in behind you in the cooler? 850 01:18:58,534 --> 01:19:01,237 This time, we have to keep going quickly. 851 01:19:01,270 --> 01:19:05,408 Spare parts are no longer possible. 852 01:19:05,441 --> 01:19:08,344 We almost run out of fuel. 853 01:19:08,377 --> 01:19:10,847 Immediately we will utilize our survival allotment. 854 01:19:10,880 --> 01:19:13,316 Just follow the path. 855 01:19:26,562 --> 01:19:28,664 Okay, repeat that, John? 856 01:19:30,800 --> 01:19:32,768 Just follow the path. 857 01:19:32,802 --> 01:19:36,372 You want... Do you want us to stay with the track? 858 01:19:36,405 --> 01:19:38,774 We will do the right path. 859 01:20:22,118 --> 01:20:24,220 Obstruction on your left. 860 01:20:28,892 --> 01:20:31,394 John and Jean-Christophe decide to walk 861 01:20:40,003 --> 01:20:41,770 862 01:20:41,804 --> 01:20:44,540 In front of the rover as close scouts 863 01:20:44,573 --> 01:20:47,076 To find buried obstacles. 864 01:20:47,110 --> 01:20:49,545 There are many, too many. 865 01:21:00,356 --> 01:21:04,260 Arctic grip continues continues to approach us. 866 01:21:04,293 --> 01:21:08,231 It feels like is being played. 867 01:21:08,264 --> 01:21:11,968 The closer we get to the beach, the farther the range. 868 01:21:12,001 --> 01:21:14,537 We are stuck in snow, again and again. 869 01:23:33,809 --> 01:23:36,112 Devon Island, I love you. 870 01:23:39,548 --> 01:23:41,250 Land of sweet land 871 01:23:47,223 --> 01:23:48,657 Good. 872 01:23:57,200 --> 01:24:00,103 11:30 a.m. On May 16 873 01:24:00,136 --> 01:24:03,706 More than a year after launch the first time from Kugluktuk 874 01:24:03,739 --> 01:24:07,776 Finally we arrived at the coast of Devon Island. 875 01:24:07,810 --> 01:24:10,279 And Mark is shooting. Hi, Mark. 876 01:24:13,182 --> 01:24:16,219 This is a bottle of Dom Perignon 877 01:24:16,252 --> 01:24:18,287 From Reims, France. 878 01:24:21,257 --> 01:24:22,591 - good... - Here it is in Devon. 879 01:24:22,625 --> 01:24:25,294 To the northwest 880 01:24:25,328 --> 01:24:27,496 - The best crystal - Si, si. 881 01:24:27,530 --> 01:24:28,864 - John. - Cheers. 882 01:24:28,897 --> 01:24:31,334 * Here 883 01:24:31,367 --> 01:24:34,670 * So far 884 01:24:36,872 --> 01:24:39,142 * Other times 885 01:24:40,909 --> 01:24:44,313 * Other places * 886 01:24:52,988 --> 01:24:55,924 The Okarian HMP has landed. 887 01:24:57,860 --> 01:25:00,896 Edgar Rice Burroughs writes about Martian Yellow people 888 01:25:00,929 --> 01:25:02,331 Who escaped from drought and war 889 01:25:02,365 --> 01:25:04,900 To reach this planet far north. 890 01:25:04,933 --> 01:25:07,170 They are safe 891 01:25:07,203 --> 01:25:09,338 Ice Knights and Explorers. 892 01:25:10,973 --> 01:25:13,942 They are called Okarians. 893 01:25:43,005 --> 01:25:44,407 Stand up, fly. 894 01:25:52,615 --> 01:25:55,818 Going to Mars is exploration challenge 895 01:25:55,851 --> 01:25:57,720 From our time 896 01:25:57,753 --> 01:25:59,922 We should not be afraid or postpone it 897 01:25:59,955 --> 01:26:03,158 But embracing it and makes it work. 898 01:26:03,192 --> 01:26:06,562 This will bring humanity together and strengthen our character. 899 01:26:11,500 --> 01:26:15,003 As we get older, my dreams of going to Mars slowly fade away. 900 01:26:16,372 --> 01:26:19,007 I might not succeed. 901 01:26:19,041 --> 01:26:21,844 But I have a new dream. 902 01:26:21,877 --> 01:26:24,112 I want to pass the torch for you 903 01:26:24,146 --> 01:26:25,948 next generation. 904 01:26:29,184 --> 01:26:31,454 We dedicate our polar adventure to you 905 01:26:31,487 --> 01:26:34,223 Who will stay and witness his trip to Mars. 906 01:26:36,292 --> 01:26:39,462 Makes us feel proud become an explorer again 907 01:26:39,495 --> 01:26:41,264 And make humanity become more peaceful 908 01:26:41,297 --> 01:26:42,798 And promising species. 909 01:26:45,368 --> 01:26:47,135 "Houston 910 01:26:47,169 --> 01:26:50,539 We have, uh, if you give us data, we have a few..." 911 01:27:23,972 --> 01:27:25,308 "Surface of Mars!" 912 01:27:41,490 --> 01:27:44,360 Will you find life 913 01:27:44,393 --> 01:27:45,694 What kind of life will it be? 914 01:27:48,063 --> 01:27:50,198 If it's a truly alien life 915 01:27:50,232 --> 01:27:52,301 With your own DNA 916 01:27:52,335 --> 01:27:53,836 That might tell us that there is a possibility 917 01:27:53,869 --> 01:27:55,771 Life in the entire universe. 918 01:27:58,341 --> 01:28:00,075 Saa, your video 919 01:28:00,108 --> 01:28:01,544 The earth will be in five minutes. 920 01:28:01,577 --> 01:28:03,679 What if you find life on Mars 921 01:28:03,712 --> 01:28:05,614 Similar to life on Earth? 922 01:28:07,316 --> 01:28:10,853 Maybe life starts on Mars and comes to plant the earth. 923 01:28:12,220 --> 01:28:14,490 We are all probably Martian children. 924 01:28:17,092 --> 01:28:19,328 Maybe all this time 925 01:28:19,362 --> 01:28:21,096 Call tempting Mars 926 01:28:21,129 --> 01:28:22,665 Has been a call to return home. 927 01:28:32,107 --> 01:28:34,242 This is the last entry in our expedition log. 928 01:28:35,511 --> 01:28:37,112 Tonight, Okori's children Will sleep on Mars-On-Earth 929 01:28:37,145 --> 01:28:39,548 Dreaming under stars today 930 01:28:39,582 --> 01:28:41,684 You will see back to Earth 931 01:28:41,717 --> 01:28:44,453 From the quiet Olympus Mons. 932 01:28:44,487 --> 01:28:46,989 I am Pascal Lee. 933 01:28:48,991 --> 01:28:51,293 Signature. 934 01:28:51,326 --> 01:28:52,795 Apollo 11, Houston, we go for undocking, end. 935 01:29:01,269 --> 01:29:04,473 On the month 936 01:29:11,747 --> 01:29:13,616 937 01:29:13,649 --> 01:29:16,852 I have seen incredible destruction. 938 01:29:18,186 --> 01:29:21,490 Now humans reach this new world 939 01:29:22,658 --> 01:29:25,260 This time, to stay 940 01:29:25,293 --> 01:29:28,631 And then go further far into space. 941 01:29:30,332 --> 01:29:32,100 Before us now 942 01:29:32,134 --> 01:29:36,405 Is a giant jump to Mars and its surroundings. 943 01:29:47,182 --> 01:29:50,519 Imagine 944 01:29:50,553 --> 01:29:53,656 * World 945 01:29:53,689 --> 01:29:56,425 * Soon 946 01:29:58,527 --> 01:30:01,396 Truth and the invisible 947 01:30:04,132 --> 01:30:06,669 * Time in dreams 948 01:30:09,472 --> 01:30:12,374 * Reach 949 01:30:12,407 --> 01:30:15,010 * Breathe in 950 01:30:15,043 --> 01:30:19,114 * I am ready to trust again 951 01:30:20,916 --> 01:30:23,519 * Hold 952 01:30:23,552 --> 01:30:25,888 * Depart 953 01:30:26,622 --> 01:30:30,292 * Searching for a path 954 01:30:30,325 --> 01:30:33,161 * Home 955 01:30:35,363 --> 01:30:38,433 * Home 956 01:30:43,438 --> 01:30:46,141 * During the day 957 01:30:46,174 --> 01:30:48,711 * Fall 958 01:30:48,744 --> 01:30:54,416 * Outside the last horizon 959 01:30:54,449 --> 01:30:57,620 * A section that you know 960 01:30:59,788 --> 01:31:05,260 * Across the endless sea 961 01:31:05,994 --> 01:31:08,797 * Reach 962 01:31:08,831 --> 01:31:11,767 * Breathe in 963 01:31:11,800 --> 01:31:15,437 * I am ready to trust again * 964 01:31:17,272 --> 01:31:20,008 * Hold 965 01:31:20,042 --> 01:31:23,011 * Depart 966 01:31:23,045 --> 01:31:25,848 * Find your way 967 01:31:25,881 --> 01:31:28,283 * Walk home * Home 968 01:31:31,654 --> 01:31:34,422 * Walk home * Home 969 01:31:39,461 --> 01:31:42,197 * Your word will reach out 970 01:31:42,230 --> 01:31:45,768 * And you will survive 971 01:31:45,801 --> 01:31:48,403 * Searching for a path 972 01:31:48,436 --> 01:31:50,639 * Leading home 973 01:31:50,673 --> 01:31:53,676 * I said I would reach out 974 01:31:53,709 --> 01:31:57,045 * And then you will survive * 975 01:31:57,079 --> 01:31:59,948 * Searching for a path 976 01:31:59,982 --> 01:32:02,484 Go home 977 01:32:02,517 --> 01:32:05,087 * Reach 978 01:32:05,120 --> 01:32:08,056 * Breathe in 979 01:32:08,090 --> 01:32:12,194 Are you ready to believe again? 980 01:32:12,227 --> 01:32:13,662 * Good 981 01:32:13,696 --> 01:32:16,398 * Hold 982 01:32:16,431 --> 01:32:18,500 * Depart 983 01:32:18,533 --> 01:32:21,203 * I know you will find it 984 01:32:22,671 --> 01:32:24,607 * I said yes 985 01:32:24,640 --> 01:32:27,409 I said I would be strong 986 01:32:27,442 --> 01:32:30,779 * Said I will continue 987 01:32:30,813 --> 01:32:32,114 * For you 988 01:32:32,147 --> 01:32:34,983 * For you and me 989 01:32:36,384 --> 01:32:39,221 Faith Resistant 990 01:32:39,254 --> 01:32:41,657 * Release * A little love * 991 01:33:23,131 --> 01:33:27,302 "Before the cylinder falls, there is general persuasion 992 01:33:27,335 --> 01:33:30,205 " That through all deep space 993 01:33:30,238 --> 01:33:32,775 "There is no life being outside the small surface 994 01:33:32,808 --> 01:33:35,010 " Our minute field. 995 01:33:35,043 --> 01:33:37,612 "Now we look further. 996 01:33:37,646 --> 01:33:40,482 "Dim and wonderful is the vision I made 997 01:33:40,515 --> 01:33:42,617 " In my mind about life spreading 998 01:33:42,651 --> 01:33:45,954 "Throughout space sidereal that is lifeless. 999 01:33:47,089 --> 01:33:49,457 Dreaming remotely That's possible."