1 00:00:23,066 --> 00:00:24,676 When did it start? 2 00:00:28,506 --> 00:00:30,421 When did anything start? 3 00:00:33,903 --> 00:00:36,645 Nothing can ever just go away. 4 00:00:36,732 --> 00:00:38,429 Not in this universe. 5 00:00:38,516 --> 00:00:40,736 A man lives. 6 00:00:40,823 --> 00:00:42,738 A man dies. 7 00:00:42,825 --> 00:00:45,480 He rots. He becomes dirt. 8 00:00:45,567 --> 00:00:49,875 He becomes trees. He burns and becomes gas. 9 00:00:49,962 --> 00:00:52,835 He becomes clouds. He becomes rain. 10 00:00:52,922 --> 00:00:56,317 He becomes trees. He becomes fruit. 11 00:00:56,404 --> 00:00:58,493 He feeds men who die and become dirt. 12 00:00:59,798 --> 00:01:01,887 It's a meaningless cycle of birth and death. 13 00:01:01,974 --> 00:01:04,803 Unless you find something or someone to give you purpose. 14 00:01:06,544 --> 00:01:09,069 For me, it was Cassandra. 15 00:01:13,073 --> 00:01:14,465 I see her for the first time. 16 00:01:15,466 --> 00:01:17,251 She is dressed in black. 17 00:01:17,338 --> 00:01:20,080 I think I can't hit on her, this is a funeral. 18 00:01:21,429 --> 00:01:23,039 We go out that night for drinks. 19 00:01:23,126 --> 00:01:25,085 I try to kiss her, and she turns away, 20 00:01:25,172 --> 00:01:26,825 telling me she promised 21 00:01:26,912 --> 00:01:28,827 she would never kiss a boy who was drunk. 22 00:01:28,914 --> 00:01:31,091 I ask her whether she would ever have sex with one. 23 00:01:31,178 --> 00:01:32,179 She says no. 24 00:01:34,094 --> 00:01:37,140 I don't sleep that night, thinking about her. 25 00:01:37,227 --> 00:01:40,100 I try to remember how long I have to wait before I can call her. 26 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 She calls me the next day. 27 00:01:44,756 --> 00:01:46,628 We make love for the first time. 28 00:01:46,715 --> 00:01:49,848 It is awkward, and I'm so nervous I have trouble. 29 00:01:49,935 --> 00:01:51,502 She says it's okay. 30 00:01:51,589 --> 00:01:52,938 That we will have plenty of time. 31 00:01:53,025 --> 00:01:55,724 That it will get better. 32 00:01:55,811 --> 00:01:58,944 In five years, seven months and eleven days, she will leave me. 33 00:02:00,816 --> 00:02:02,644 Everything happens for a reason. 34 00:02:28,148 --> 00:02:31,107 I wonder what Bill is going to think when he sees this. 35 00:02:32,804 --> 00:02:35,503 That I've written my story editor into my story. 36 00:02:43,641 --> 00:02:45,034 Nah. 37 00:02:47,906 --> 00:02:51,171 The beginning of a story is the most important part. 38 00:02:52,694 --> 00:02:55,131 You write a good beginning and... 39 00:02:55,218 --> 00:02:57,481 you have a chance that people will stick with you throughout the whole thing. 40 00:02:57,568 --> 00:03:00,919 A... shitty beginning and... 41 00:03:06,055 --> 00:03:09,972 I was so desperate for inspiration 42 00:03:10,059 --> 00:03:12,714 I Googled the word "philosophy" today. 43 00:03:14,759 --> 00:03:17,806 There were 138 million hits. 44 00:03:17,893 --> 00:03:21,244 There are 6.7 billion people in this world. 45 00:03:21,331 --> 00:03:23,246 That means that theoretically, there could be 46 00:03:23,333 --> 00:03:25,944 a unique philosophy for about every 50 people. 47 00:03:27,250 --> 00:03:29,165 You have a philosophy. 48 00:03:30,819 --> 00:03:32,951 -Do I? -You wanna hear the one I made up? 49 00:03:34,692 --> 00:03:36,172 Jacob: What if we're all standing 50 00:03:36,259 --> 00:03:38,087 on either side of a giant scale? 51 00:03:38,174 --> 00:03:40,698 If we're all born with an antithesis. 52 00:03:40,785 --> 00:03:42,918 Someone who's our exact opposite. 53 00:03:43,005 --> 00:03:45,050 Maybe not in terms of, like, personality 54 00:03:45,137 --> 00:03:47,139 but in a more metaphysical sense. 55 00:03:47,227 --> 00:03:49,490 But for that to work, wouldn't it mean that 56 00:03:49,577 --> 00:03:53,233 half of the world would be miserable 57 00:03:53,320 --> 00:03:55,974 and the other half really, really happy? 58 00:03:56,061 --> 00:03:58,020 I, I knew you would say that. 59 00:03:58,107 --> 00:04:00,588 Now, you've gotta consider how many people are 60 00:04:00,675 --> 00:04:02,329 out-of-their-fucking-minds happy 61 00:04:02,416 --> 00:04:04,679 and how many people are truly miserable. 62 00:04:04,766 --> 00:04:06,637 It all balances out. 63 00:04:06,724 --> 00:04:08,770 Unless something extraordinary happens to somebody. 64 00:04:08,857 --> 00:04:11,860 That's, uh-- That's rare though. 65 00:04:11,947 --> 00:04:15,080 Mostly it's these little victories. 66 00:04:15,167 --> 00:04:17,300 Little defeats. 67 00:04:17,387 --> 00:04:20,651 My theory is, when we're getting shit on, 68 00:04:20,738 --> 00:04:24,829 just mildly shit on or really, really dumped on, 69 00:04:24,916 --> 00:04:27,179 the exact opposite is happening to our opposite. 70 00:04:28,268 --> 00:04:29,704 Do you get it? 71 00:04:29,791 --> 00:04:31,183 I think so. 72 00:04:32,315 --> 00:04:33,360 What do you think? 73 00:04:34,796 --> 00:04:36,188 I like it. 74 00:04:40,671 --> 00:04:43,892 What would you do if a genie appeared here? 75 00:04:45,981 --> 00:04:47,635 The way they do in stories. 76 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 And you had three wishes. 77 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 What would your wishes be? 78 00:04:57,340 --> 00:04:59,299 I don't know. 79 00:04:59,386 --> 00:05:00,865 Never really thought about it. 80 00:05:03,303 --> 00:05:04,304 What about you? 81 00:05:07,219 --> 00:05:08,830 My first wish would be... 82 00:05:11,006 --> 00:05:12,660 that she would just come back. 83 00:05:15,967 --> 00:05:17,360 And the other two? 84 00:05:21,059 --> 00:05:22,670 Jacob narrating: I could feel everything I felt, 85 00:05:22,757 --> 00:05:24,019 but I can't change it. 86 00:05:25,673 --> 00:05:28,589 A ghost looking over my own shoulder. 87 00:05:28,676 --> 00:05:31,679 If time is a great city, then all the streets are one-way. 88 00:05:33,071 --> 00:05:34,986 Otherwise, we'd all be heading back. 89 00:05:35,073 --> 00:05:37,337 Not to the beginning but to the point in time 90 00:05:37,424 --> 00:05:39,295 when we made the wrong turn. 91 00:05:39,382 --> 00:05:41,732 The turn that changed everything. 92 00:05:52,003 --> 00:05:53,353 Knock, knock? 93 00:05:55,746 --> 00:05:58,401 -Hey, um, what are you-- -Hi. 94 00:05:58,488 --> 00:06:00,708 You're, uh, here for lunch. 95 00:06:00,795 --> 00:06:03,972 Yeah. Oh, how do you feel about hotdogs? 96 00:06:06,061 --> 00:06:07,758 Get me out of here, please. 97 00:06:09,804 --> 00:06:11,109 All right, I've been thinking. 98 00:06:12,850 --> 00:06:14,025 I want you to quit. 99 00:06:15,026 --> 00:06:16,724 Quit what? 100 00:06:16,811 --> 00:06:18,378 I want you to quit working at JBL. 101 00:06:20,467 --> 00:06:22,164 Sounds good. 102 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 I'm serious. 103 00:06:25,907 --> 00:06:27,996 Well, babe, I just... 104 00:06:28,083 --> 00:06:30,825 finished telling you I'm worried about our finances, 105 00:06:30,912 --> 00:06:34,002 and you respond by telling me I should quit my job. 106 00:06:34,089 --> 00:06:37,048 I'm not sure that's the way to get us out of debt, lover. 107 00:06:37,135 --> 00:06:38,963 This isn't about that. 108 00:06:39,050 --> 00:06:40,965 -Oh, it's not? -No. 109 00:06:42,402 --> 00:06:44,229 This job is killing you. 110 00:06:45,883 --> 00:06:47,232 -Babe, I'm not quitting. -Why? 111 00:06:47,319 --> 00:06:49,365 I couldn't do that to you. 112 00:06:49,452 --> 00:06:51,976 And how is working at this job helping? 113 00:06:52,063 --> 00:06:53,674 I'm sorry, you keep making what you're making, 114 00:06:53,761 --> 00:06:56,285 and it'll take years to pay everything off. 115 00:06:57,286 --> 00:06:58,983 You have a gift, Jacob. 116 00:06:59,070 --> 00:07:01,159 I don't want to see you spending another day at this place, 117 00:07:01,246 --> 00:07:02,422 squandering it. 118 00:07:07,514 --> 00:07:10,081 We wouldn't be able to survive. 119 00:07:11,300 --> 00:07:12,475 We could make it work. 120 00:07:15,478 --> 00:07:19,700 Uh, I'm, uh, I'm getting a second job. 121 00:07:19,787 --> 00:07:21,049 No. 122 00:07:21,136 --> 00:07:23,051 -No, no, absolutely not. -Yeah. 123 00:07:23,138 --> 00:07:24,966 -No. End of conversation. -No, wait a second. 124 00:07:25,053 --> 00:07:27,795 I'm getting a second job waiting tables, okay. 125 00:07:31,451 --> 00:07:33,888 What kind of man would I be if I let you do that? 126 00:07:33,975 --> 00:07:36,107 No, it has nothing to do with letting me do anything. 127 00:07:37,326 --> 00:07:39,763 I've thought about. I wanna do it. 128 00:07:39,850 --> 00:07:41,983 And it's not like you'd just be lying around all day. 129 00:07:42,070 --> 00:07:44,420 You know, I would expect a lot from you. 130 00:07:46,509 --> 00:07:47,902 -Oh yeah? -Yeah. 131 00:07:49,338 --> 00:07:51,993 Yeah, you would have to write your ass off. 132 00:07:52,080 --> 00:07:54,343 Seriously, like, write like you've never written before. 133 00:07:54,430 --> 00:07:57,215 Oh God! 134 00:07:57,302 --> 00:07:58,478 Hey, and when you make it... 135 00:08:00,349 --> 00:08:02,786 and you will make it, you just need the energy 136 00:08:02,873 --> 00:08:04,745 to focus, that's it. 137 00:08:04,832 --> 00:08:06,398 And when you do, then you can, uh, 138 00:08:06,486 --> 00:08:08,270 pay me back for all my extra hours. 139 00:08:17,497 --> 00:08:20,587 I don't know if it is possible I could love you more. 140 00:08:34,557 --> 00:08:37,299 Jacob narrating: There is a subway in L.A., 141 00:08:37,386 --> 00:08:40,476 even though hardly anybody knows about it. 142 00:08:40,563 --> 00:08:43,958 We used to ride it downtown to watch the Lakers. 143 00:08:44,045 --> 00:08:46,308 There was an old man on the train. 144 00:08:46,395 --> 00:08:48,049 I asked him what the true meaning was 145 00:08:48,136 --> 00:08:49,964 of the word "love." 146 00:08:51,095 --> 00:08:53,054 He turned to me and he said... 147 00:08:53,141 --> 00:08:55,447 Old man: Love is when you can jerk off to thoughts 148 00:08:55,535 --> 00:08:58,233 of the person you're with. 149 00:08:58,320 --> 00:09:00,583 Jacob narrating: But Cassandra was more than that. 150 00:09:00,670 --> 00:09:02,280 She was my muse. 151 00:09:02,367 --> 00:09:04,413 Everything I wrote was about her. 152 00:09:04,500 --> 00:09:08,373 Everything I write will always be about her in some way. 153 00:09:09,505 --> 00:09:11,246 Is there anything else I can get you? 154 00:09:13,204 --> 00:09:14,336 No. 155 00:09:15,337 --> 00:09:17,818 Okay. 156 00:09:17,905 --> 00:09:20,342 Jacob narrating: I'm never going to forgive myself for this. 157 00:09:20,429 --> 00:09:23,954 Now I think about it, I'm writing about myself 158 00:09:24,041 --> 00:09:25,477 writing about myself writing. 159 00:09:27,001 --> 00:09:28,437 "And in she walked." 160 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 Man: Oh, shit! 161 00:09:41,406 --> 00:09:42,625 Yeah. 162 00:09:42,712 --> 00:09:44,148 Is that... 163 00:09:47,412 --> 00:09:48,849 Yeah. 164 00:09:48,936 --> 00:09:50,677 Jacob narrating: You live in L.A., 165 00:09:50,764 --> 00:09:51,547 you hear about this happening all the time. 166 00:09:51,634 --> 00:09:53,418 But Cindy O'Hare. 167 00:09:54,724 --> 00:09:56,552 She's so famous, other famous people 168 00:09:56,639 --> 00:09:57,858 are starstruck around her. 169 00:09:57,945 --> 00:09:59,381 Like Madonna. 170 00:09:59,468 --> 00:10:02,079 And...there she is. 171 00:10:03,080 --> 00:10:05,387 I could just walk up to her. 172 00:10:05,474 --> 00:10:07,955 I could tell her she was my first love. 173 00:10:10,087 --> 00:10:11,523 I've seen everything she's ever done. 174 00:10:11,611 --> 00:10:13,438 Even the early avant garde stuff nobody liked, 175 00:10:13,525 --> 00:10:15,005 when she had that awful hairdo. 176 00:10:18,139 --> 00:10:19,967 I used to watch them with the sound off 177 00:10:20,054 --> 00:10:21,882 and write my own dialog. 178 00:10:21,969 --> 00:10:23,361 I'm losing track of where you end, 179 00:10:23,448 --> 00:10:25,320 where the memories of you begin. 180 00:10:25,407 --> 00:10:27,191 When did I ever stop thinking about you 181 00:10:27,278 --> 00:10:28,540 in the present tense? 182 00:10:33,328 --> 00:10:35,069 Hi. 183 00:10:35,156 --> 00:10:37,158 I'm a huge fan. Is there any way you could... 184 00:10:37,245 --> 00:10:38,333 -Oh yeah. -...sign that for me? 185 00:10:38,420 --> 00:10:40,074 Yeah, yeah. 186 00:10:40,161 --> 00:10:41,815 What do you do in this situation? 187 00:10:41,902 --> 00:10:43,686 Y-Y-You leave her alone, right? Let her enjoy her coffee 188 00:10:43,773 --> 00:10:45,557 like a normal person. 189 00:10:45,645 --> 00:10:47,342 -Thank you so much. -No problem. 190 00:10:49,997 --> 00:10:51,476 But what if... 191 00:10:58,788 --> 00:11:00,355 Hey. 192 00:11:03,271 --> 00:11:04,533 Hi. 193 00:11:04,620 --> 00:11:06,491 Do I know you? 194 00:11:07,667 --> 00:11:09,059 You look familiar. 195 00:11:10,844 --> 00:11:16,023 Funny. I was just gonna say exactly the same thing to you. 196 00:11:20,027 --> 00:11:21,681 Uh, that was a joke, right? 197 00:11:23,378 --> 00:11:25,423 Oh, my God, that would be so humiliating 198 00:11:25,510 --> 00:11:27,425 if you were being serious. 199 00:11:27,512 --> 00:11:30,559 -Of course it was a joke. -Oh! Whew! 200 00:11:30,646 --> 00:11:32,779 Do I look like I live under a rock? 201 00:11:34,563 --> 00:11:36,217 Eh, it's hard to say. 202 00:11:39,829 --> 00:11:41,135 How can I help you? 203 00:11:41,222 --> 00:11:43,267 I, um-- 204 00:11:43,354 --> 00:11:48,229 -I read in a magazine once... -Uh-huh. 205 00:11:48,316 --> 00:11:50,231 ...you were doing this interview, and... 206 00:11:52,624 --> 00:11:57,325 you said, "I just want a normal guy. 207 00:11:57,412 --> 00:12:00,502 "I'm sick of all these Hollywood types. 208 00:12:00,589 --> 00:12:04,288 "It's tough because of who I am, people are intimidated by me. 209 00:12:04,375 --> 00:12:06,116 It's hard for me to find a date." 210 00:12:06,203 --> 00:12:07,552 -Something like that. -Yeah. 211 00:12:07,639 --> 00:12:09,467 Now even though you are this uber-famous, 212 00:12:09,554 --> 00:12:12,732 uber-hot actress, you have trouble meeting men. 213 00:12:13,820 --> 00:12:16,126 I am so mortified right now. 214 00:12:17,824 --> 00:12:19,086 Well... 215 00:12:21,436 --> 00:12:24,395 were you bullshitting or what? 216 00:12:24,482 --> 00:12:26,180 Were you for real? 217 00:12:26,267 --> 00:12:28,748 Or just trying to sound cool and down-to-earth? 218 00:12:31,446 --> 00:12:32,752 I was serious. 219 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 Well... 220 00:12:38,758 --> 00:12:40,455 my name is Jacob Silver. 221 00:12:43,371 --> 00:12:44,807 Too mundane. 222 00:12:48,550 --> 00:12:50,465 Hey. 223 00:12:50,552 --> 00:12:52,684 What if I focused all my intensity into one word? 224 00:12:52,772 --> 00:12:56,036 What if I funneled all my passion into a single phrase? 225 00:12:56,123 --> 00:12:58,212 What if I summoned every ounce of energy 226 00:12:58,299 --> 00:13:01,215 into my soul and just overwhelmed her with my being? 227 00:13:01,302 --> 00:13:02,303 Hi. 228 00:13:12,313 --> 00:13:15,055 Too weird. Too subtle. 229 00:13:15,142 --> 00:13:17,492 People don't like subtle these days. 230 00:13:17,579 --> 00:13:18,798 They need something big. 231 00:13:19,842 --> 00:13:21,191 So I wanted to tell you 232 00:13:21,278 --> 00:13:23,150 -I'm a really big fan of yours. -Oh. 233 00:13:23,237 --> 00:13:25,543 I really respect you as an actress. 234 00:13:25,630 --> 00:13:27,763 Not that my opinion means much to you probably, 235 00:13:27,850 --> 00:13:31,375 but you inspire me as an artist. 236 00:13:31,462 --> 00:13:33,029 -Oh, my God. -Holy shit. 237 00:13:33,116 --> 00:13:35,249 Hey, if you're smart, you should open the register. 238 00:13:35,336 --> 00:13:37,207 Nobody move! 239 00:13:37,294 --> 00:13:39,427 I just want the cash in the register, 240 00:13:39,514 --> 00:13:41,168 and I want wallets on the table. 241 00:13:41,255 --> 00:13:42,734 If y'all cooperate, 242 00:13:42,822 --> 00:13:44,258 I'll be gone. 243 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 You'll be back enjoying your coffee. 244 00:13:46,782 --> 00:13:48,305 Nobody-- 245 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 Holy shit. 246 00:13:51,918 --> 00:13:54,398 Cindy O'Hare. 247 00:13:54,485 --> 00:13:55,791 -No bodyguards? -Please, please, please! 248 00:13:55,878 --> 00:13:57,140 -Please. -Stand up. 249 00:13:57,227 --> 00:13:59,055 Okay. All right. Here. 250 00:13:59,142 --> 00:14:01,101 -You can take my purse-- -What the fuck do I need a purse for? 251 00:14:01,188 --> 00:14:02,624 Do I look like a guy who needs a purse? 252 00:14:02,711 --> 00:14:04,408 Please just take my money. 253 00:14:04,495 --> 00:14:06,062 What do you do in this situation? 254 00:14:06,149 --> 00:14:07,977 What kind of world is it when a man like this 255 00:14:08,064 --> 00:14:09,065 -would hurt a girl like her? -Please don't hurt me-- 256 00:14:09,152 --> 00:14:10,240 No, I think you're gonna come with me. 257 00:14:18,945 --> 00:14:20,860 Somebody call an ambulance. 258 00:14:20,947 --> 00:14:23,471 Oh, my God. Are you okay? 259 00:14:25,995 --> 00:14:27,431 I don't think so. 260 00:14:27,518 --> 00:14:29,390 You saved my life. 261 00:14:31,566 --> 00:14:34,351 And you ruined mine... 262 00:14:34,438 --> 00:14:36,571 so it goes. 263 00:14:37,572 --> 00:14:39,617 Oh, my God. Somebody help! 264 00:14:46,624 --> 00:14:47,974 -You saved my life. -No. 265 00:14:48,061 --> 00:14:50,150 No, no, no, a-anybody would have done it. 266 00:14:50,237 --> 00:14:52,804 I-I was just closest. I-- 267 00:14:52,892 --> 00:14:54,937 No, that was the bravest thing I've ever seen. 268 00:14:57,722 --> 00:15:00,160 You really want to thank me? 269 00:15:00,247 --> 00:15:01,813 Huh? 270 00:15:01,901 --> 00:15:02,902 Kiss me. 271 00:15:04,381 --> 00:15:05,992 What? 272 00:15:06,079 --> 00:15:08,168 If I live, then at least I get to tell everyone 273 00:15:08,255 --> 00:15:10,822 I got to kiss Cindy O'Hare. 274 00:15:10,910 --> 00:15:13,347 And all I had to do was get shot in the gut. 275 00:15:13,434 --> 00:15:14,870 Oh. 276 00:15:14,957 --> 00:15:17,307 If I die... 277 00:15:17,394 --> 00:15:19,657 then at least let the last thing I feel be 278 00:15:19,744 --> 00:15:22,617 a beautiful woman's lips touching mine. 279 00:15:37,023 --> 00:15:38,763 Too ridiculous. 280 00:15:40,896 --> 00:15:42,942 No, the best thing is realism. 281 00:15:43,029 --> 00:15:44,682 Even if people don't like it, 282 00:15:44,769 --> 00:15:46,467 they can't fault it if it's real. 283 00:15:47,685 --> 00:15:49,861 I am alive at every moment I ever was 284 00:15:49,949 --> 00:15:51,776 and ever will be. 285 00:15:51,863 --> 00:15:55,867 Everything in my life is happening now, somehow. 286 00:15:55,955 --> 00:15:57,869 Somewhere. 287 00:15:57,957 --> 00:16:01,264 She is still here somehow. 288 00:16:01,351 --> 00:16:02,396 Somewhere. 289 00:16:07,314 --> 00:16:10,926 We are still together somehow in some different when. 290 00:16:11,013 --> 00:16:14,582 I wonder if that other me, the one who still has her, 291 00:16:14,669 --> 00:16:16,714 is aware of this other me, 292 00:16:16,801 --> 00:16:18,629 who is alone, 293 00:16:18,716 --> 00:16:20,805 the way I am aware of him. 294 00:16:23,330 --> 00:16:24,896 Everyone I have ever known, 295 00:16:24,984 --> 00:16:26,594 even the people I've forgotten, 296 00:16:26,681 --> 00:16:28,509 are still here with me, somewhere. 297 00:16:30,163 --> 00:16:31,947 Imperfect souls, depending on how I feel. 298 00:16:32,034 --> 00:16:34,776 A king one day, a beggar the next. 299 00:16:34,863 --> 00:16:36,082 The beauty of fiction. 300 00:16:50,879 --> 00:16:52,968 -Hi. -Hey. 301 00:16:53,055 --> 00:16:56,667 They say there isn't anything more powerful than nostalgia. 302 00:16:56,754 --> 00:16:58,756 That you will always remember the good times. 303 00:16:58,843 --> 00:17:00,845 How's it going? 304 00:17:00,932 --> 00:17:03,283 That you will always fall into that human trap 305 00:17:03,370 --> 00:17:05,024 of wanting to be elsewhere... 306 00:17:05,111 --> 00:17:07,635 of failing to appreciate where you are now, 307 00:17:07,722 --> 00:17:08,897 until you're gone. 308 00:17:09,985 --> 00:17:11,856 Those were the good times. 309 00:17:18,167 --> 00:17:19,603 Congratulations, Jacob. 310 00:17:20,865 --> 00:17:23,042 This is a big deal. 311 00:17:23,129 --> 00:17:26,088 Cass, I just got out of the publisher's, the meeting, and, uh... 312 00:17:27,568 --> 00:17:29,657 Well, I know you're working right now, but... 313 00:17:29,744 --> 00:17:31,963 Jacob narrating: It's easy to get lost in it. 314 00:17:32,051 --> 00:17:35,489 Writing books, talking to agents, talking to publishers. 315 00:17:35,576 --> 00:17:38,361 Getting rejected again and again. 316 00:17:38,448 --> 00:17:40,972 Revising. Editing. Outlining. 317 00:17:41,060 --> 00:17:44,063 When the words you are writing are what are gonna pay the rent, 318 00:17:44,150 --> 00:17:46,761 when the little black letters on a white screen are 319 00:17:46,848 --> 00:17:49,633 what are feeding your family, you won't fail. 320 00:17:49,720 --> 00:17:53,159 You can't fail. It's your most basic instinct. 321 00:17:54,595 --> 00:17:56,684 It's gonna be okay. 322 00:18:04,996 --> 00:18:06,433 What's this? 323 00:18:07,782 --> 00:18:10,001 I have something to show you. 324 00:18:10,089 --> 00:18:11,177 Okay. 325 00:18:12,700 --> 00:18:14,049 What do you wanna show me? 326 00:18:17,748 --> 00:18:20,534 Holy crap. 327 00:18:21,709 --> 00:18:23,493 That's so funny. 328 00:18:24,799 --> 00:18:27,106 Those were my exact words when I saw it. 329 00:18:34,156 --> 00:18:35,549 You wanna celebrate? 330 00:18:35,636 --> 00:18:37,551 Yeah. 331 00:18:45,646 --> 00:18:47,735 -No,I've changed my mind. -Oh, come on! 332 00:18:47,822 --> 00:18:50,390 -No, I'm sorry. -No, it's too late. It's too late. 333 00:18:50,477 --> 00:18:52,566 Oh God! 334 00:18:52,653 --> 00:18:54,655 I'm so embarrassed. 335 00:18:54,742 --> 00:18:56,483 They said there was no one here. 336 00:18:56,570 --> 00:19:00,400 Come on. All right, just do what I do. 337 00:19:00,487 --> 00:19:04,534 Yeah, well, I, I can't do what you do. 338 00:19:11,150 --> 00:19:12,934 -All right. -Okay. 339 00:19:13,021 --> 00:19:14,457 Here, warm it up. 340 00:19:14,544 --> 00:19:16,894 Feel the music. 341 00:19:18,200 --> 00:19:19,245 Wow. 342 00:19:22,857 --> 00:19:24,032 Wow. 343 00:19:25,816 --> 00:19:26,861 Not so bad. 344 00:19:58,284 --> 00:19:59,807 Tell me when it's all over. 345 00:19:59,894 --> 00:20:01,156 -Right here. -Okay. 346 00:20:01,243 --> 00:20:02,984 Now you can look... 347 00:20:04,899 --> 00:20:06,596 What's this? 348 00:20:06,683 --> 00:20:08,729 No. No, no. 349 00:20:08,816 --> 00:20:10,252 It's our car. 350 00:20:10,339 --> 00:20:11,601 -Really? -Yeah. 351 00:20:11,688 --> 00:20:13,560 Get it. 352 00:20:14,822 --> 00:20:17,085 What? 353 00:20:17,172 --> 00:20:19,696 Does this work? 354 00:20:19,783 --> 00:20:22,873 Jacob narrating: The most basic instinct of humans is to survive. 355 00:20:22,960 --> 00:20:26,050 Not in a tooth-and-nail way, but in a broader sense. 356 00:20:27,878 --> 00:20:30,533 To be wealthy. To be safe. 357 00:20:30,620 --> 00:20:33,841 To be fat and happy. To bear children. 358 00:20:33,928 --> 00:20:36,844 To ensure their loved ones are looked after. 359 00:20:36,931 --> 00:20:40,021 We do every manner of work to try to gain this. 360 00:20:40,108 --> 00:20:42,589 We sell stories. 361 00:21:13,184 --> 00:21:14,229 Hi. 362 00:21:17,058 --> 00:21:20,104 My, uh, my vehicle broke down. 363 00:21:20,191 --> 00:21:22,106 I don't suppose you could give me a ride to Palmdale? 364 00:21:23,238 --> 00:21:26,110 Uh, what's wrong with your car? 365 00:21:26,197 --> 00:21:27,373 I don't know much about cars. 366 00:21:29,113 --> 00:21:31,899 Uh, I could give you a ride to the callbox, if you want. 367 00:21:31,986 --> 00:21:34,641 Hey, what's the matter, sweetheart? 368 00:21:34,728 --> 00:21:36,904 What, you, uh, you scared I might be some ax-murderer? 369 00:21:36,991 --> 00:21:38,035 Pfft. 370 00:21:38,122 --> 00:21:39,733 No, no, of course not. 371 00:21:39,820 --> 00:21:41,996 I promise not to bite. 372 00:21:46,000 --> 00:21:48,872 Hey, you can, uh, you can search me for weapons, if you want to. 373 00:21:48,959 --> 00:21:51,701 No. No, no, it's fine. 374 00:21:51,788 --> 00:21:53,573 Of course it's fine! Uh, get in. 375 00:21:53,660 --> 00:21:55,705 All right, thank you. 376 00:21:55,792 --> 00:21:57,794 Uh, I'm headed up to Lancaster anyway. 377 00:21:57,881 --> 00:21:58,969 All right. Beautiful. 378 00:22:01,189 --> 00:22:02,190 My name's Chelsea. 379 00:22:03,191 --> 00:22:04,323 Jacob. 380 00:22:07,108 --> 00:22:09,284 So many of them, huh? 381 00:22:09,371 --> 00:22:10,938 Oh, yeah. 382 00:22:13,375 --> 00:22:15,203 I was just thinking the same thing. 383 00:22:17,205 --> 00:22:18,380 Oh yeah? 384 00:22:21,340 --> 00:22:22,341 What is it? 385 00:22:22,428 --> 00:22:23,690 It's nothing. 386 00:22:25,866 --> 00:22:27,694 -Are you all right? -Yes, I'm fine. 387 00:22:30,174 --> 00:22:32,220 What, so we're just done talking then? 388 00:22:34,309 --> 00:22:35,397 I was, uh-- 389 00:22:36,790 --> 00:22:38,139 I was gonna tell you something, 390 00:22:38,226 --> 00:22:41,055 but now I think it's too weird. 391 00:22:42,230 --> 00:22:43,405 I don't know... 392 00:22:45,494 --> 00:22:47,061 I like weird. 393 00:22:48,105 --> 00:22:49,846 Well, I, uh-- 394 00:22:49,933 --> 00:22:53,850 -Before I picked you up, I was lying in my car. -Uh-huh. 395 00:22:53,937 --> 00:22:56,679 I was just staring up at the stars. 396 00:22:56,766 --> 00:22:59,160 And this one star, it caught my eye. 397 00:22:59,247 --> 00:23:00,814 What part of the sky was it in? 398 00:23:00,901 --> 00:23:03,817 I-- Uh-- It all kinda looks the same to me. 399 00:23:03,904 --> 00:23:05,296 -I-- -Yeah. 400 00:23:08,865 --> 00:23:10,824 God. I-I can't tell you this. 401 00:23:10,911 --> 00:23:12,086 You're... 402 00:23:13,740 --> 00:23:15,306 gonna think that I'm crazy. 403 00:23:15,394 --> 00:23:17,308 Please, I like this story. 404 00:23:19,746 --> 00:23:21,312 I promise not to interrupt again, okay? 405 00:23:25,273 --> 00:23:26,274 Well, um... 406 00:23:28,363 --> 00:23:31,366 there was something about this star. 407 00:23:33,107 --> 00:23:34,413 I felt like it was important. 408 00:23:36,284 --> 00:23:40,201 Something that was this flash of light. And then it was gone! 409 00:23:40,288 --> 00:23:44,031 And then, there was this really loud sound, 410 00:23:44,118 --> 00:23:49,471 like, uh, a bunch of voices all screaming at the same time. 411 00:23:53,475 --> 00:23:55,869 Now you definitely think I'm crazy. 412 00:23:55,956 --> 00:23:58,785 You want me to, like, let you out or something? 413 00:24:00,264 --> 00:24:02,832 No. No, I don't think you're crazy at all. 414 00:24:05,879 --> 00:24:07,141 Jesus! 415 00:24:17,804 --> 00:24:19,806 It's time to die. 416 00:24:19,893 --> 00:24:21,242 What the fuck? 417 00:24:22,548 --> 00:24:24,245 What is-- What is this? 418 00:24:24,332 --> 00:24:27,422 You-You can take whatever you want. 419 00:24:27,509 --> 00:24:29,903 There-There's cash in my wallet. You want-- 420 00:24:29,990 --> 00:24:32,079 -You want my car? It's a nice car. -No. 421 00:24:32,166 --> 00:24:34,777 God, this is always much harder on unenlightened worlds. 422 00:24:34,864 --> 00:24:36,387 What? 423 00:24:36,475 --> 00:24:38,346 Maybe I'm just getting softer with age, you know. 424 00:24:38,433 --> 00:24:41,480 A thousand years on the job becomes such a grind. 425 00:24:43,307 --> 00:24:47,921 All right, you are going to die, little Earthman Jacob, 426 00:24:48,008 --> 00:24:50,837 because you saw something you weren't supposed to see. 427 00:24:50,924 --> 00:24:53,579 Wha-- What? 428 00:24:55,015 --> 00:24:56,886 The end of Aurora. 429 00:24:58,584 --> 00:25:01,412 -Aur-Aur-Aurora? -Yes. 430 00:25:01,500 --> 00:25:04,328 Oh, don't play dumb. You just told me the entire story. 431 00:25:04,415 --> 00:25:05,765 What? 432 00:25:05,852 --> 00:25:08,332 -The disappearing star-- -That was nothing. 433 00:25:08,419 --> 00:25:10,334 That was my imagination. It was a dream. 434 00:25:10,421 --> 00:25:11,858 This is-- This is still a dream. 435 00:25:11,945 --> 00:25:12,989 This is still a dream. 436 00:25:18,038 --> 00:25:19,213 This is real. 437 00:25:21,563 --> 00:25:24,131 Who-- Who are you? 438 00:25:24,218 --> 00:25:28,483 I work for an organization that watches from behind the stars. 439 00:25:28,570 --> 00:25:32,182 And you...were looking up at the wrong part of the sky 440 00:25:32,269 --> 00:25:33,619 at the wrong time. 441 00:25:33,706 --> 00:25:35,795 Whatever this is, whatever this really is, 442 00:25:35,882 --> 00:25:38,145 you do not have to kill me. 443 00:25:38,232 --> 00:25:41,191 Whatever you think I saw, it doesn't matter. 444 00:25:41,278 --> 00:25:43,977 Nobody will believe me. Nobody will care. 445 00:25:44,064 --> 00:25:46,588 Believe me, this is not my idea of fun. 446 00:25:46,675 --> 00:25:49,504 Coming out here in the middle of nowhere, short notice. 447 00:25:49,591 --> 00:25:52,246 Got a fucking thousand other things to do. 448 00:25:52,333 --> 00:25:53,377 Please don't. 449 00:25:57,077 --> 00:25:58,469 I have a f-- 450 00:26:00,907 --> 00:26:02,256 A what? 451 00:26:06,042 --> 00:26:07,130 Girl. 452 00:26:14,355 --> 00:26:16,183 Maybe you should close your eyes. 453 00:26:17,706 --> 00:26:19,099 No. 454 00:26:21,623 --> 00:26:22,929 If I die, then... 455 00:26:25,105 --> 00:26:28,238 at least let the last thing I see be a beautiful girl. 456 00:26:31,111 --> 00:26:32,286 Don't do that. 457 00:26:34,941 --> 00:26:36,595 There's nothing I can do, is there? 458 00:26:39,728 --> 00:26:42,078 Nothing I can say to stop you. 459 00:26:47,388 --> 00:26:48,650 Goodbye, lover. 460 00:26:50,434 --> 00:26:53,263 Maybe we'll meet again someday... 461 00:26:53,350 --> 00:26:54,700 you know. 462 00:26:56,179 --> 00:26:58,268 Nothing ever goes away, after all. 463 00:27:00,183 --> 00:27:02,142 Hey, maybe we'll be trees together. 464 00:27:03,752 --> 00:27:06,059 In our forest. 465 00:27:06,146 --> 00:27:07,626 Do you remember our forest? 466 00:27:26,122 --> 00:27:27,167 Hey. 467 00:27:30,344 --> 00:27:31,475 What are you doing? 468 00:27:32,476 --> 00:27:33,652 I'm reading. 469 00:27:36,437 --> 00:27:37,656 What are you, uh... 470 00:27:39,440 --> 00:27:40,659 It's... 471 00:27:44,706 --> 00:27:46,055 Jacob narrating: Beautiful. 472 00:27:46,142 --> 00:27:48,318 That's what she was gonna say. 473 00:27:51,757 --> 00:27:53,280 Sweetheart, you know I don't like surprises. 474 00:27:53,367 --> 00:27:56,022 Yeah, well, I, uh... 475 00:27:56,109 --> 00:27:58,024 I think you're gonna like this one. 476 00:27:58,111 --> 00:27:59,373 I gotta get back to work. 477 00:28:01,201 --> 00:28:05,031 Babe, we are almost there. 478 00:28:11,559 --> 00:28:12,778 What are we doing here? 479 00:28:16,477 --> 00:28:18,131 See that house? 480 00:28:18,218 --> 00:28:19,698 Yeah, it's our dream house. 481 00:28:21,438 --> 00:28:23,179 -We always said that-- -When we were rich, right? 482 00:28:25,225 --> 00:28:26,226 Yeah. 483 00:28:27,227 --> 00:28:28,271 Well... 484 00:28:31,231 --> 00:28:33,407 -What? -...it's our house now. 485 00:28:37,237 --> 00:28:38,455 -What? -Yeah. 486 00:28:38,542 --> 00:28:40,414 -Come on. -No. Seriously? 487 00:28:46,246 --> 00:28:48,596 Are you serious? Are you fucking serious? 488 00:28:49,771 --> 00:28:51,381 Oh, it's so pretty. 489 00:28:54,645 --> 00:28:56,604 Come on. 490 00:28:56,691 --> 00:28:57,692 Every moment that has ever been 491 00:28:57,779 --> 00:28:59,128 still exists somehow. 492 00:28:59,215 --> 00:29:00,564 Somewhere. 493 00:29:00,651 --> 00:29:03,306 I am there in that moment. 494 00:29:03,393 --> 00:29:05,091 I am still there, 495 00:29:05,178 --> 00:29:07,310 lying in that quiet, empty house 496 00:29:07,397 --> 00:29:09,660 before we had our bed shipped in. 497 00:29:09,748 --> 00:29:12,489 I can still feel the hardwood floors pressing against my back 498 00:29:12,576 --> 00:29:14,317 through the sleeping bag. 499 00:29:14,404 --> 00:29:16,145 I can still smell the fragrance 500 00:29:16,232 --> 00:29:19,018 from that herbal shampoo she used to use. 501 00:29:19,105 --> 00:29:21,803 Nothing in the universe can ever go away. 502 00:29:21,890 --> 00:29:24,458 Never pull a true vanishing act. 503 00:29:24,545 --> 00:29:26,503 But what about thought? 504 00:29:26,590 --> 00:29:30,333 Can you ever truly erase something from your memories? 505 00:29:32,509 --> 00:29:34,250 My flight... 506 00:29:34,337 --> 00:29:35,991 Oh, shit! 507 00:29:36,078 --> 00:29:38,124 -Hey! -Sorry, there was so much traffic. 508 00:29:38,211 --> 00:29:40,561 -So glad I didn't miss you. -I know, me too. 509 00:29:40,648 --> 00:29:43,390 Are you so excited? New York City, I can't believe it. 510 00:29:43,477 --> 00:29:45,479 Yeah, I just can't believe how last-minute this is. 511 00:29:45,566 --> 00:29:47,742 Yeah, but you're going to be on TV. So who cares. 512 00:29:47,829 --> 00:29:49,178 Yeah, I know, but I promised 513 00:29:49,265 --> 00:29:50,571 I was gonna be around this weekend. 514 00:29:50,658 --> 00:29:52,225 -We-- -I know, I know, but hey, 515 00:29:52,312 --> 00:29:53,748 this is what you've been working towards, okay. 516 00:29:53,835 --> 00:29:55,489 This is...huge. 517 00:29:55,576 --> 00:29:58,361 I can hardly believe it myself. 518 00:29:58,448 --> 00:30:00,624 Look, I gotta go, but I'll, uh-- 519 00:30:00,711 --> 00:30:03,584 -I love you so much. -Um-- Yeah. 520 00:30:03,671 --> 00:30:06,543 I promise I'm going to marry you someday. 521 00:30:06,630 --> 00:30:08,328 Okay. You promise? 522 00:30:08,415 --> 00:30:09,720 -Yeah. Promise. -All right. 523 00:30:09,808 --> 00:30:11,244 Bye. 524 00:30:11,331 --> 00:30:12,375 Bye. 525 00:30:20,731 --> 00:30:22,429 Every moment that has ever been 526 00:30:22,516 --> 00:30:24,779 still exists somehow. 527 00:30:24,866 --> 00:30:26,476 Somewhere. 528 00:30:26,563 --> 00:30:28,696 I am there in that moment with myself. 529 00:30:31,177 --> 00:30:32,874 Come on, girl, let's get some work done. 530 00:30:35,181 --> 00:30:36,356 Let's see what you got. 531 00:30:41,535 --> 00:30:43,711 Hey, uh, hey, Ralph. 532 00:30:44,973 --> 00:30:46,409 Oh, hey, Jake. 533 00:30:47,497 --> 00:30:49,456 Who's that? 534 00:30:49,543 --> 00:30:51,937 Oh, that's Warrior right there. That's Warrior. 535 00:30:53,982 --> 00:30:57,812 Ah. How's, uh, how's things? 536 00:30:57,899 --> 00:31:00,206 It's good, you know. It's good. I think things are-- 537 00:31:01,729 --> 00:31:03,470 -Things are good. -Yeah, how is, uh... 538 00:31:03,557 --> 00:31:04,775 think it was, um... 539 00:31:05,907 --> 00:31:07,474 Sherry. Name's Sherry. 540 00:31:08,649 --> 00:31:09,955 She's not around anymore, you know. 541 00:31:10,999 --> 00:31:12,348 Oh. 542 00:31:13,349 --> 00:31:14,916 Anyone new? 543 00:31:15,003 --> 00:31:16,744 What, your next book's gonna be my fucking biography? 544 00:31:18,615 --> 00:31:20,269 Kidding, man. You know, it's like, 545 00:31:20,356 --> 00:31:22,445 ask me next week, or... 546 00:31:22,532 --> 00:31:24,360 next day, I'm sure there'll be somebody, you know. 547 00:31:25,405 --> 00:31:26,710 Pretty sure. 548 00:31:26,797 --> 00:31:28,930 Hey, I-I-I've been meaning to ask, um... 549 00:31:29,017 --> 00:31:30,236 w-w-what's up with all the dogs? 550 00:31:30,323 --> 00:31:31,454 What about them? 551 00:31:33,065 --> 00:31:34,675 It seems like you have a different dog every week. 552 00:31:34,762 --> 00:31:35,894 Yeah? 553 00:31:38,984 --> 00:31:40,420 Cassandra and I, we were-- 554 00:31:42,944 --> 00:31:44,685 Well, um... 555 00:31:44,772 --> 00:31:48,210 we were, uh, were swapping theories, 556 00:31:48,297 --> 00:31:49,777 and she thinks you, uh, 557 00:31:49,864 --> 00:31:51,474 you tire of them, you have-- 558 00:31:51,561 --> 00:31:53,563 you trade them in, you got some sort of thing worked out 559 00:31:53,650 --> 00:31:55,087 with the local shelter or... 560 00:31:55,174 --> 00:31:56,740 That's the best you guys come up with? 561 00:31:57,741 --> 00:31:59,526 I'm a fucking dog-walker, man. 562 00:31:59,613 --> 00:32:01,223 I walk dogs for rich people, you know. 563 00:32:01,310 --> 00:32:02,833 Nice to them when they're out of town, 564 00:32:02,921 --> 00:32:04,661 let them take shits. It's a good-- 565 00:32:04,748 --> 00:32:06,446 It's a good job, you know. I like it. 566 00:32:07,447 --> 00:32:10,580 Well, so that's it, huh? 567 00:32:10,667 --> 00:32:12,887 Yeah. Yeah, that's it. 568 00:32:12,974 --> 00:32:14,323 Sorry to disappoint. 569 00:32:15,411 --> 00:32:16,804 How's, uh... 570 00:32:16,891 --> 00:32:18,327 how's Cassandra? Is she good? 571 00:32:18,414 --> 00:32:20,503 -She's good. She's good. -Yeah. Yeah. Yeah. 572 00:32:22,723 --> 00:32:23,724 Well... 573 00:32:24,725 --> 00:32:26,509 uh, she's all right. 574 00:32:26,596 --> 00:32:29,295 I don't like the sound of that, buddy. 575 00:32:29,382 --> 00:32:31,950 No, no, no. She's, uh... she's good. Yeah. 576 00:32:34,039 --> 00:32:35,649 I think she's miserable though. 577 00:32:35,736 --> 00:32:37,781 -She doesn't seem miserable to me. -No. 578 00:32:37,868 --> 00:32:39,044 I think she hides it. 579 00:32:40,741 --> 00:32:43,004 Well, you would know. I mean... 580 00:32:45,050 --> 00:32:46,660 You think I would? 581 00:32:46,747 --> 00:32:47,791 Yeah. 582 00:32:49,576 --> 00:32:50,620 It's just-- 583 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 I-I-I don't think this is her scene. 584 00:32:56,800 --> 00:32:58,802 This city... 585 00:32:58,889 --> 00:32:59,934 living in L.A. 586 00:33:01,022 --> 00:33:02,850 This world I'm in, writing. 587 00:33:02,937 --> 00:33:05,331 Agents and publishers and press... 588 00:33:05,418 --> 00:33:07,986 Look, buddy, seems to me like you don't deserve her. 589 00:33:09,683 --> 00:33:10,771 You think so? 590 00:33:13,513 --> 00:33:15,515 No. I just think you want your cake and be able to fuck it, too. 591 00:33:15,602 --> 00:33:17,256 I mean, as the saying goes, that's what you want. 592 00:33:17,343 --> 00:33:19,780 No, I-I feel I am big enough. 593 00:33:19,867 --> 00:33:21,869 -I feel like it's-- -Doesn't matter what you feel. 594 00:33:26,569 --> 00:33:27,657 Maybe you're right. 595 00:33:27,744 --> 00:33:28,963 Of course I'm fucking right. 596 00:33:30,660 --> 00:33:32,445 Now, can we get on? 597 00:33:32,532 --> 00:33:34,664 Warrior got to take a shit somewhere, you know. 598 00:33:36,492 --> 00:33:39,452 Yeah, yeah. See you-- See you later, man. 599 00:33:48,069 --> 00:33:49,636 In the alternate universe, 600 00:33:49,723 --> 00:33:50,985 the one I know exists somewhere, 601 00:33:51,072 --> 00:33:52,987 I am not bound by my identity. 602 00:33:54,075 --> 00:33:57,339 Not limited by the choices I've made. 603 00:33:57,426 --> 00:34:00,560 I can be any one of those people I knew or didn't know. 604 00:34:00,647 --> 00:34:03,824 Take all of their best qualities, none of their worst. 605 00:34:07,915 --> 00:34:11,310 I could be Ralph. Ralph's so cool. 606 00:34:11,397 --> 00:34:14,052 She always liked Ralph. She thought he was cute. 607 00:34:44,952 --> 00:34:46,084 Come here. 608 00:34:46,171 --> 00:34:48,086 Oh, boy. 609 00:35:10,673 --> 00:35:11,805 Warrior! 610 00:35:12,849 --> 00:35:14,460 Warrior! Come here please! 611 00:35:15,461 --> 00:35:16,766 Warrior! 612 00:35:17,811 --> 00:35:19,117 Mom! 613 00:35:20,205 --> 00:35:21,597 Don't worry. 614 00:35:21,684 --> 00:35:23,121 Just hope that they can afford it. 615 00:35:48,189 --> 00:35:49,495 My goodness! 616 00:35:55,196 --> 00:35:56,719 I think I have. 617 00:35:58,982 --> 00:36:02,160 Oh, uh, yes, yes, ma'am. M-My name is Ralph. 618 00:36:02,247 --> 00:36:03,900 I, uh-- 619 00:36:03,987 --> 00:36:07,034 Well, I think I found your dog. 620 00:36:07,121 --> 00:36:08,644 What, they found Warrior? 621 00:36:15,564 --> 00:36:16,696 Okay, come on. 622 00:36:18,698 --> 00:36:19,786 That's it. 623 00:36:27,272 --> 00:36:28,751 Surprise! 624 00:36:28,838 --> 00:36:30,971 -Go on! -Hi, baby! 625 00:36:31,058 --> 00:36:32,842 -Thank you. -Yeah. 626 00:36:32,929 --> 00:36:35,149 -Thank you so much. Thank you. -Yeah. 627 00:36:35,236 --> 00:36:36,629 -Thank you. -Uh... 628 00:36:39,240 --> 00:36:41,024 Hey, hey. 629 00:36:41,111 --> 00:36:43,026 No, whether you want it or not, I'm giving it to you. 630 00:36:43,113 --> 00:36:44,680 Family. 631 00:36:44,767 --> 00:36:47,596 -Thank you so much. -Yeah. 632 00:36:47,683 --> 00:36:48,945 Thank you. 633 00:36:49,032 --> 00:36:50,643 Okay, bye. 634 00:36:58,259 --> 00:37:00,261 There isnothing in the universe worth anything 635 00:37:00,348 --> 00:37:02,220 except a mystery. 636 00:37:02,307 --> 00:37:04,831 And nothing is ever as enticing once you know it. 637 00:37:04,918 --> 00:37:08,574 You cannot ever truly enjoy a story you yourself wrote. 638 00:37:08,661 --> 00:37:11,751 It's the uncertainty of life that makes it compelling. 639 00:37:14,101 --> 00:37:17,583 It's, it's exciting. You have to get this publicist. 640 00:37:17,670 --> 00:37:20,238 -They're quite expensive, but I think it's worth it. -Hello. 641 00:37:20,325 --> 00:37:22,718 -Oh, hey. Have you met... -Sorry to interrupt. 642 00:37:22,805 --> 00:37:25,243 Hi. 643 00:37:25,330 --> 00:37:26,853 Yes. 644 00:37:31,640 --> 00:37:33,512 You know, it's really-- 645 00:37:33,599 --> 00:37:35,557 The one that you, that you meant-- 646 00:37:35,644 --> 00:37:38,256 I-I would like to expand this conversation. 647 00:37:38,343 --> 00:37:41,084 -Um... -Yes. 648 00:38:02,062 --> 00:38:04,151 Okay, I got-- I gotta go. 649 00:38:04,238 --> 00:38:06,022 All right, bye. 650 00:38:06,109 --> 00:38:07,067 -Hey. -Hi. 651 00:38:07,154 --> 00:38:08,286 Who-Who's that? 652 00:38:08,373 --> 00:38:09,983 Uh, it was n-nobody. 653 00:38:11,637 --> 00:38:12,986 Come-- Come join us. 654 00:38:16,816 --> 00:38:18,165 Thank you. 655 00:38:24,345 --> 00:38:26,869 Jacob narrating: If only I can be him. 656 00:38:26,956 --> 00:38:28,262 The man called nobody. 657 00:38:42,189 --> 00:38:43,321 Hi. 658 00:38:49,370 --> 00:38:50,328 You okay? 659 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 Huh. 660 00:38:53,896 --> 00:38:55,028 Yeah. 661 00:38:56,072 --> 00:38:57,291 Wonderful. 662 00:39:02,035 --> 00:39:03,297 Is there any way I can help? 663 00:39:06,039 --> 00:39:07,214 Hmm? 664 00:39:27,887 --> 00:39:29,062 What? 665 00:39:33,153 --> 00:39:34,372 Hmm? 666 00:39:39,942 --> 00:39:41,161 Got it. 667 00:39:42,162 --> 00:39:43,337 Got what? 668 00:40:02,225 --> 00:40:04,097 Nobody is always someone. 669 00:40:05,098 --> 00:40:06,708 I'm in that other universe, 670 00:40:06,795 --> 00:40:09,363 where reality and fiction blend. 671 00:40:09,450 --> 00:40:12,845 I become him, and he is me. 672 00:40:30,863 --> 00:40:31,951 Hey! 673 00:40:36,564 --> 00:40:37,826 Hey, man. 674 00:40:40,786 --> 00:40:42,135 Come over here when you got a minute. 675 00:40:43,310 --> 00:40:44,964 Got something I wanna chat about. 676 00:40:48,141 --> 00:40:50,143 Did I mention I'm fucking Ralph's wife. 677 00:40:56,236 --> 00:40:58,107 I think somebody's fucking my wife. 678 00:40:58,194 --> 00:40:59,761 What? Uh-- 679 00:40:59,848 --> 00:41:00,849 What makes you think that? 680 00:41:00,936 --> 00:41:03,417 Intuition, I guess. 681 00:41:03,504 --> 00:41:05,854 Sixth sense maybe, even a seventh. 682 00:41:05,941 --> 00:41:07,856 -Seems pretty reliable. -It is. 683 00:41:07,943 --> 00:41:09,815 When you're that fucking close to somebody, 684 00:41:09,902 --> 00:41:12,295 there's nothing you can hide, you know. 685 00:41:12,382 --> 00:41:14,907 I mean, the smile is a little bit different, you know, the way they exhale, 686 00:41:14,994 --> 00:41:16,691 and you just know there's something fucking going on. You just fucking know it. 687 00:41:16,778 --> 00:41:19,433 So she, she breathes wrong, and you think she's cheating on you. 688 00:41:19,520 --> 00:41:21,043 Maybe she's got allergies. 689 00:41:23,176 --> 00:41:25,004 Like I said, man, I know. 690 00:41:27,049 --> 00:41:28,747 Never been surer of anything in my whole life. 691 00:41:28,834 --> 00:41:31,097 Theoretically, I mean, if you're right, 692 00:41:31,184 --> 00:41:33,186 if, then, uh, well... 693 00:41:34,840 --> 00:41:37,756 Who do you think it is? This-this guy or girl, 694 00:41:37,843 --> 00:41:39,148 I guess. 695 00:41:43,196 --> 00:41:45,285 I honestly have no idea. 696 00:41:45,372 --> 00:41:48,114 -How long do you think it's been going on? -Six months. 697 00:41:48,201 --> 00:41:50,290 Maybe longer. Six months at least. Yeah. 698 00:41:50,377 --> 00:41:51,770 Six months. 699 00:41:51,857 --> 00:41:53,946 Well, if you're right, then, uh-- 700 00:41:56,035 --> 00:41:57,079 Shit, I'm... 701 00:41:58,080 --> 00:41:59,299 I'm really sorry, man. 702 00:41:59,386 --> 00:42:00,518 No, no. I mean, it's not your fault, 703 00:42:00,605 --> 00:42:01,910 you know, I mean... 704 00:42:01,997 --> 00:42:04,130 you didn't do anything. 705 00:42:04,217 --> 00:42:05,479 But I need to ask you something, you know. 706 00:42:05,566 --> 00:42:07,742 I need to ask you a favor. 707 00:42:07,829 --> 00:42:09,222 You're gonna think it's fucking weird, you know? But that's okay. 708 00:42:09,309 --> 00:42:10,832 Just-- just-- I need you to do this. 709 00:42:10,919 --> 00:42:11,920 -Hey, sure. Sure. What do you need? -You know? 710 00:42:15,054 --> 00:42:16,577 I need you to spy on her for me. 711 00:42:19,449 --> 00:42:20,755 What? 712 00:42:20,842 --> 00:42:22,975 Okay, you don't have to do it, you know. 713 00:42:23,062 --> 00:42:24,150 I know it's fucking weird. You know, just forget I even asked. 714 00:42:24,237 --> 00:42:26,369 You know, it's not a big deal. 715 00:42:26,456 --> 00:42:27,545 Just forget I even asked. It's not a-- It's nothing, you know. 716 00:42:30,243 --> 00:42:31,766 I'll pay you, man. 717 00:42:31,853 --> 00:42:33,507 I'll give you $1000. I'll give you a grand. 718 00:42:33,594 --> 00:42:34,508 Even if you don't get anything. Just for trying. 719 00:42:34,595 --> 00:42:36,075 I'll pay you for trying. 720 00:42:36,162 --> 00:42:37,293 And what if she's not? 721 00:42:37,380 --> 00:42:39,034 Not what? 722 00:42:39,121 --> 00:42:41,210 -Cheating. -She is. 723 00:42:41,297 --> 00:42:43,299 Okay, but look, look, look. 724 00:42:43,386 --> 00:42:47,129 I'm not wrong. But if there's a possibility that I'm wrong... 725 00:42:47,216 --> 00:42:48,435 and she's not, well then... 726 00:42:50,437 --> 00:42:52,526 at least I'd know, you know. 727 00:42:52,613 --> 00:42:54,310 But I gotta tell you, if I find out she's cheating, 728 00:42:54,397 --> 00:42:55,573 it would rip my heart out, you know. 729 00:42:55,660 --> 00:42:57,618 It would devastate me. 730 00:42:57,705 --> 00:42:59,054 But at least then I'd have answers. 731 00:42:59,141 --> 00:43:01,448 It's not knowing that just really-- 732 00:43:01,535 --> 00:43:03,015 It's like an act, you know. 733 00:43:03,102 --> 00:43:04,538 I hate not being able to act, you know. 734 00:43:04,625 --> 00:43:06,584 Just rip my fucking insides out. 735 00:43:09,630 --> 00:43:11,066 So what do you say? 736 00:43:14,287 --> 00:43:15,505 Neighbor? 737 00:43:22,121 --> 00:43:24,079 -Why don't you just do it? -I can't do it. 738 00:43:24,166 --> 00:43:25,951 She'll recognize my car. 739 00:43:26,038 --> 00:43:27,474 But you're perfect. 740 00:43:27,561 --> 00:43:28,910 She's never going to assume anything with you. 741 00:43:28,997 --> 00:43:31,304 I'll arrange everything. I'll plan it all. 742 00:43:31,391 --> 00:43:32,958 Okay? And I'll pay you in advance, man. 743 00:43:33,045 --> 00:43:34,437 I got cash in the house. I can go get cash right now. 744 00:43:34,524 --> 00:43:36,309 What if she notices me following her? 745 00:43:36,396 --> 00:43:37,615 She's not going to notice you following. 746 00:43:37,702 --> 00:43:39,181 Carli's a shit driver, man. 747 00:43:39,268 --> 00:43:40,574 She's not gonna check her mirrors. 748 00:43:40,661 --> 00:43:41,967 You're gonna be fine. 749 00:43:49,975 --> 00:43:51,803 I'll do it. Yeah, I'll do it. 750 00:43:51,890 --> 00:43:53,456 -I always wanted to be a spy. -That's good, that's good. 751 00:43:53,543 --> 00:43:54,936 That's good. I like that. That's good. 752 00:43:55,023 --> 00:43:56,416 -Thank you, man. -Yeah. When? 753 00:43:56,503 --> 00:43:57,809 -When do you want me to do it? -Now. 754 00:43:57,896 --> 00:43:58,548 -You need to do this now. -Now? 755 00:43:58,636 --> 00:44:00,289 Yeah. Go. 756 00:44:00,376 --> 00:44:01,377 Carli [laughing]: Wait, wait, wait, wait, wait. 757 00:44:01,464 --> 00:44:03,075 He wants you to spy on me? 758 00:44:03,162 --> 00:44:06,948 You know, he's convinced you're cheating on him. 759 00:44:07,035 --> 00:44:08,080 Hmm. 760 00:44:09,168 --> 00:44:10,343 What did you say? 761 00:44:11,518 --> 00:44:13,128 Huh? 762 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 I said I'd do it. 763 00:44:16,610 --> 00:44:17,567 You wh-- 764 00:44:17,655 --> 00:44:19,178 You what? 765 00:44:20,570 --> 00:44:22,660 Yeah, I have a plan. 766 00:44:22,747 --> 00:44:24,052 Oh God. 767 00:44:25,097 --> 00:44:26,925 You and your ideas. 768 00:44:27,012 --> 00:44:30,319 You-You don't understand, Carli. He really loves you. He-- 769 00:44:30,406 --> 00:44:32,931 You didn't have to see his face when he was telling me. 770 00:44:33,018 --> 00:44:35,107 He looked like he was dying. 771 00:44:35,194 --> 00:44:36,369 I'm afraid if he found out about us, 772 00:44:36,456 --> 00:44:37,979 he'll do something drastic. 773 00:44:38,066 --> 00:44:39,372 I don't know, divorce you or... 774 00:44:40,416 --> 00:44:41,896 try to hurt you or something. 775 00:44:41,983 --> 00:44:44,290 Or hurt himself. Put a gun in his mouth. 776 00:44:44,377 --> 00:44:45,726 I can't be part of something like that. 777 00:44:47,510 --> 00:44:49,034 No, he's not like that. 778 00:44:51,427 --> 00:44:52,559 Hmm. 779 00:44:52,646 --> 00:44:53,778 Well... 780 00:44:56,824 --> 00:44:59,261 ...this is what I think we're gonna do. 781 00:44:59,348 --> 00:45:00,959 -What? -I'm gonna spy on you. 782 00:45:01,046 --> 00:45:02,612 Oh, my God. 783 00:45:02,700 --> 00:45:05,615 Like he wants me to. Only, you won't go into, like... 784 00:45:05,703 --> 00:45:07,139 a guy's house or anything. 785 00:45:07,226 --> 00:45:08,749 You'll go somewhere else. You'll go somewhere 786 00:45:08,836 --> 00:45:12,100 that if he saw you going, it wouldn't hurt him, 787 00:45:12,187 --> 00:45:14,102 but which you'd still want to hide. I don't know, a... 788 00:45:15,277 --> 00:45:17,584 a casino or something or... 789 00:45:20,761 --> 00:45:24,069 maybe even buy some drugs. See... 790 00:45:24,156 --> 00:45:26,071 I don't think he necessarily knows you're cheating on him. 791 00:45:26,158 --> 00:45:27,768 I think he just knows you're hiding something. 792 00:45:27,855 --> 00:45:30,336 I think-- I think we could set it up, 793 00:45:30,423 --> 00:45:32,686 make it seem bad enough, like you're scoring 794 00:45:32,773 --> 00:45:34,993 crack or something. 795 00:45:35,080 --> 00:45:36,908 'Cause even that wouldn't hurt him the way it would 796 00:45:36,995 --> 00:45:38,300 -if he found out you were cheating on him. -Hmm. 797 00:45:40,433 --> 00:45:42,087 He'd understand, you know, he'd-- 798 00:45:44,089 --> 00:45:46,178 He'd help you work it out. 799 00:45:48,702 --> 00:45:50,748 Mmm, I-I don't know. 800 00:45:53,533 --> 00:45:55,230 It's a perfect plan. 801 00:45:58,407 --> 00:46:01,062 I don't know if that's the word I would use to describe it. 802 00:46:01,149 --> 00:46:02,803 No. I've got it all worked out. 803 00:46:05,153 --> 00:46:06,502 Yeah, I can see that. 804 00:46:09,723 --> 00:46:11,507 Hey, let me ask you something, huh? 805 00:46:11,594 --> 00:46:12,552 Mmm. 806 00:46:12,639 --> 00:46:14,206 Okay. 807 00:46:14,293 --> 00:46:16,251 Let's say... 808 00:46:17,383 --> 00:46:19,733 your perfect plan works, huh? 809 00:46:19,820 --> 00:46:21,866 Let's say we go through with it. 810 00:46:24,303 --> 00:46:25,478 Well, what then? 811 00:46:28,263 --> 00:46:29,438 What do you mean? 812 00:46:30,831 --> 00:46:32,572 I mean, are we done then? 813 00:46:33,660 --> 00:46:34,704 You and I? 814 00:46:38,143 --> 00:46:39,797 Wouldn't you want us to be? 815 00:46:42,669 --> 00:46:44,149 No. 816 00:46:45,280 --> 00:46:48,544 No, I'd rather just tell him the truth. 817 00:46:51,417 --> 00:46:52,810 I would leave him. 818 00:46:55,508 --> 00:46:56,814 Don't say that. 819 00:47:00,948 --> 00:47:02,515 All right. Well, it's true. 820 00:47:10,958 --> 00:47:12,481 What happened with you two? 821 00:47:16,834 --> 00:47:18,357 I don't know, we're just different. 822 00:47:19,706 --> 00:47:21,708 We want different things, you know. 823 00:47:21,795 --> 00:47:24,189 He was already in love before we got together. 824 00:47:24,276 --> 00:47:25,407 What? 825 00:47:28,367 --> 00:47:30,282 I'm not his first love, right. 826 00:47:31,892 --> 00:47:34,199 -Or, or his greatest. -I'm sure you are. 827 00:47:35,940 --> 00:47:38,768 Some people were put on this planet for a reason. 828 00:47:40,292 --> 00:47:41,902 Some people have a purpose 829 00:47:41,989 --> 00:47:44,687 and if they get distracted from that purpose... 830 00:47:46,733 --> 00:47:48,300 there's nothing sadder. 831 00:47:50,519 --> 00:47:53,479 Right? Seeing someone old and gray just... 832 00:47:53,566 --> 00:47:55,960 wishing that they had done what they were passionate about. 833 00:47:57,222 --> 00:47:58,223 And... 834 00:47:59,485 --> 00:48:01,226 I'm not his purpose. 835 00:48:02,705 --> 00:48:04,882 He wasn't put on this planet to love me. 836 00:48:06,448 --> 00:48:08,233 And yeah, I love him, and I-- 837 00:48:10,757 --> 00:48:12,411 I wanna stay. 838 00:48:13,847 --> 00:48:16,545 But... 839 00:48:16,632 --> 00:48:19,679 there are things he has to do. There are things that he is... 840 00:48:19,766 --> 00:48:21,594 fucking good at doing. 841 00:48:24,031 --> 00:48:25,903 And I worry that if I stay, he won't. 842 00:48:39,394 --> 00:48:40,918 Oh. 843 00:48:47,750 --> 00:48:50,579 Okay. All right. 844 00:48:50,666 --> 00:48:53,887 When do you want to go through with your little plan, huh? 845 00:48:53,974 --> 00:48:54,932 Hmm? 846 00:48:58,805 --> 00:49:01,503 He's leaving in three days for Salt Lake City. 847 00:49:01,590 --> 00:49:02,722 Hmm. 848 00:49:07,640 --> 00:49:09,381 He'll be gone a week. 849 00:49:17,389 --> 00:49:18,390 Okay. 850 00:49:19,391 --> 00:49:20,609 Ready? 851 00:49:20,696 --> 00:49:22,655 -Yeah! -All right. 852 00:49:22,742 --> 00:49:23,830 Now come outside. 853 00:49:24,831 --> 00:49:25,875 Fuck! 854 00:49:29,096 --> 00:49:31,751 Hey. No, wait. Wait a minute! 855 00:49:32,926 --> 00:49:34,014 -What? -Hang on. 856 00:49:35,059 --> 00:49:37,670 My camera's broken. 857 00:49:37,757 --> 00:49:40,325 -What? -Fucking camera's broke. 858 00:49:40,412 --> 00:49:41,848 Let me see it. 859 00:49:46,505 --> 00:49:47,897 Oy! 860 00:49:47,985 --> 00:49:50,857 -Lens cap. -Oh. Of course. 861 00:49:50,944 --> 00:49:52,728 Ooh, what now? 862 00:49:52,815 --> 00:49:54,730 Go back inside, do it again. 863 00:49:54,817 --> 00:49:56,689 -Oh! -No big deal. Only this time... 864 00:49:57,690 --> 00:50:00,432 just, uh, act like you don't notice me. 865 00:50:00,519 --> 00:50:02,434 You were kinda smiling in that last take. 866 00:50:02,521 --> 00:50:04,566 -No, I wasn't. -Gotta look natural. 867 00:50:05,785 --> 00:50:07,526 Okay. 868 00:50:10,703 --> 00:50:11,791 There she goes. 869 00:50:12,792 --> 00:50:13,880 Look at the ass. 870 00:50:16,361 --> 00:50:17,449 Here she comes. 871 00:50:18,450 --> 00:50:19,451 Huh. 872 00:50:20,452 --> 00:50:21,453 Looking good. 873 00:50:24,630 --> 00:50:26,066 Those tits and ass. 874 00:50:27,850 --> 00:50:29,026 Oh, good. 875 00:50:30,418 --> 00:50:31,680 Huh. 876 00:50:31,767 --> 00:50:33,030 Wait, hold on. 877 00:50:34,857 --> 00:50:36,033 What the fuck! 878 00:50:52,484 --> 00:50:53,615 Here we go. 879 00:50:54,921 --> 00:50:56,792 At this pretty liquor store. 880 00:50:58,098 --> 00:51:02,668 And who do we have here? 881 00:51:02,755 --> 00:51:04,974 Looking good. 882 00:51:05,062 --> 00:51:07,455 Oh yeah! 883 00:51:07,542 --> 00:51:08,587 Pretty. 884 00:51:10,806 --> 00:51:11,851 See, 885 00:51:11,938 --> 00:51:13,853 there's nothing to worry about. 886 00:51:13,940 --> 00:51:15,420 She's an alcoholic. 887 00:51:17,117 --> 00:51:18,684 And you thought she's cheating on you. 888 00:51:20,207 --> 00:51:21,817 It's all in your mind. 889 00:52:28,014 --> 00:52:29,581 I made you lunch. 890 00:52:44,683 --> 00:52:46,598 What's the saddest thing you've ever seen? 891 00:52:48,730 --> 00:52:49,905 Uh... 892 00:52:51,211 --> 00:52:53,866 I haven't really thought about it. You? 893 00:52:56,608 --> 00:52:57,739 It was on the news. 894 00:53:01,003 --> 00:53:02,004 Mm-hmm. 895 00:53:02,091 --> 00:53:03,092 Funny thing though. 896 00:53:05,051 --> 00:53:07,445 It wasn't like the war or... 897 00:53:07,532 --> 00:53:09,664 some missing child or anything like that. 898 00:53:13,538 --> 00:53:14,669 What was it? 899 00:53:18,107 --> 00:53:20,806 It was a story about a whale. 900 00:53:21,937 --> 00:53:23,548 A whale. 901 00:53:26,638 --> 00:53:27,900 It was a baby whale. 902 00:53:30,729 --> 00:53:32,600 He was lost off the coast of Australia, 903 00:53:32,687 --> 00:53:34,515 and he had somehow come across this yacht 904 00:53:34,602 --> 00:53:35,995 he thought was his mom. 905 00:53:36,082 --> 00:53:37,736 He kept on trying to, you know, 906 00:53:37,823 --> 00:53:39,825 suckle from the side of this boat. 907 00:53:39,912 --> 00:53:41,566 But all the people on the boat were watching him 908 00:53:41,653 --> 00:53:43,785 and they felt bad, but what could they do? 909 00:53:43,872 --> 00:53:46,484 They tried to sail away, but he kept following them. 910 00:53:46,571 --> 00:53:48,877 And I just kept thinking what that poor whale must have thought, 911 00:53:48,964 --> 00:53:52,577 wondering why his mom had suddenly turned so quiet 912 00:53:52,664 --> 00:53:53,839 and so cold. 913 00:53:55,754 --> 00:53:57,582 You really need to get over this. 914 00:53:59,932 --> 00:54:01,238 Thanks a lot. That-- 915 00:54:02,717 --> 00:54:04,676 That is really sage advice. 916 00:54:05,677 --> 00:54:07,287 Well, blame yourself. 917 00:54:07,374 --> 00:54:09,246 You're the one writing the words I'm saying. 918 00:54:16,035 --> 00:54:17,254 You're right. 919 00:54:20,779 --> 00:54:22,955 No. Really, you are. You-- 920 00:54:26,828 --> 00:54:28,221 It's just... 921 00:54:30,310 --> 00:54:32,007 so horrible. 922 00:54:37,796 --> 00:54:39,188 I'm so lost. 923 00:54:43,280 --> 00:54:45,020 This story doesn't make any sense. 924 00:54:46,108 --> 00:54:47,849 It's like what you said before. 925 00:54:48,894 --> 00:54:49,982 Realism. 926 00:54:52,376 --> 00:54:54,029 If all else fails, just... 927 00:54:55,030 --> 00:54:58,164 go, go back to what really happened. 928 00:55:01,210 --> 00:55:03,604 That's always your defense. 929 00:55:03,691 --> 00:55:05,345 If somebody doesn't like it, you just say, "Pfft. 930 00:55:06,651 --> 00:55:08,000 Well, at least it was real." 931 00:55:10,655 --> 00:55:12,918 Everythingin my life is happening now, 932 00:55:13,005 --> 00:55:14,354 somehow. 933 00:55:14,441 --> 00:55:16,269 Somewhere. 934 00:55:16,356 --> 00:55:19,228 She is still here somehow. 935 00:55:19,316 --> 00:55:21,100 Somewhere. 936 00:55:21,187 --> 00:55:23,885 We are still together in some different when. 937 00:55:25,713 --> 00:55:28,194 We have been hiking all day. 938 00:55:28,281 --> 00:55:31,284 She says she likes the way the sunlight filters through the leaves. 939 00:55:31,371 --> 00:55:34,331 She says it makes her feel restless in a good way. 940 00:55:36,158 --> 00:55:40,293 I tell her it feels like we are in a scene from a movie. 941 00:55:40,380 --> 00:55:43,775 In three years and four days, she will leave me. 942 00:55:46,821 --> 00:55:50,129 Her skin is dark. Her hair is a mess. 943 00:56:03,011 --> 00:56:05,057 She is a goddess. 944 00:56:16,895 --> 00:56:20,246 We make love that night, and I can smell sulfur on her skin. 945 00:56:20,333 --> 00:56:21,421 Faint. 946 00:56:22,509 --> 00:56:26,339 Cicadas an endless undulation. 947 00:56:26,426 --> 00:56:29,081 Dark things out there moving in the forest. 948 00:56:37,263 --> 00:56:38,307 Hey. 949 00:56:42,790 --> 00:56:44,139 Hey, what is this? 950 00:56:45,837 --> 00:56:47,099 You're, uh... 951 00:56:48,100 --> 00:56:49,754 reading my new book. 952 00:56:51,233 --> 00:56:53,105 This is the new book? 953 00:56:56,108 --> 00:56:57,370 No, but this is our life. 954 00:56:57,457 --> 00:56:59,372 What, you don't like it? 955 00:57:01,548 --> 00:57:03,724 What are you talking about? 956 00:57:03,811 --> 00:57:06,684 What-- Don't like it-- What you've written here 957 00:57:06,771 --> 00:57:08,816 are moments from our life. 958 00:57:08,903 --> 00:57:11,732 Private moments. 959 00:57:11,819 --> 00:57:16,041 Sweetheart, every writer's life ends up in his work. It's just-- 960 00:57:16,128 --> 00:57:17,999 No. No. 961 00:57:18,086 --> 00:57:19,740 Not these. Not these. 962 00:57:19,827 --> 00:57:22,351 These are personal details. 963 00:57:22,439 --> 00:57:24,702 I don't want people reading about these things, okay. 964 00:57:24,789 --> 00:57:27,269 These are between you and me. 965 00:57:27,356 --> 00:57:28,401 I'm sorry. I... 966 00:57:29,794 --> 00:57:32,840 had no idea you would be upset by this. 967 00:57:32,927 --> 00:57:34,886 You know, that's what upsets me the most actually, 968 00:57:34,973 --> 00:57:38,759 that you thought that I would be okay with this. 969 00:57:38,846 --> 00:57:41,414 With having our lives in a book for millions of people to just-- 970 00:57:41,501 --> 00:57:46,114 Yeah, not really millions yet, but that is the general idea. 971 00:57:46,201 --> 00:57:47,986 Okay. 972 00:57:50,423 --> 00:57:52,338 I'm really disgusted with you right now. 973 00:57:53,339 --> 00:57:54,949 -Disgusted? -Yeah. 974 00:57:56,603 --> 00:57:58,953 Yeah, I just-- I see something that I don't like. 975 00:58:03,567 --> 00:58:05,133 What do you see? 976 00:58:06,134 --> 00:58:07,875 Can I ask you a question? 977 00:58:07,962 --> 00:58:10,312 Jacob, if I asked you to take that stuff out 978 00:58:10,399 --> 00:58:12,010 and write something else, would you do it? 979 00:58:14,403 --> 00:58:17,058 -You wouldn't do it, would you? -Cassandra, it's-- 980 00:58:17,145 --> 00:58:19,931 It's my best work. 981 00:58:21,628 --> 00:58:23,848 Sweetheart, I, I write... 982 00:58:24,979 --> 00:58:26,633 to make a better life for us. 983 00:58:26,720 --> 00:58:29,244 I've made a better life for us. I've got us this place. 984 00:58:29,331 --> 00:58:31,116 There's my answer. 985 00:58:59,013 --> 00:59:00,537 I'd choose you. 986 00:59:02,234 --> 00:59:03,540 No, you wouldn't. 987 00:59:17,118 --> 00:59:18,250 Shh. 988 00:59:23,385 --> 00:59:26,519 feeling her breathing against me. 989 00:59:26,606 --> 00:59:28,695 Trapped. 990 00:59:28,782 --> 00:59:32,264 Knowing there's nothing I can tell her for comfort but lies. 991 00:59:32,351 --> 00:59:35,484 In two months and four days, she'll leave me. 992 00:59:38,096 --> 00:59:39,227 She's already gone... 993 00:59:40,881 --> 00:59:42,100 even though her body is still there. 994 00:59:48,715 --> 00:59:51,022 It's just been in my head all this time. 995 00:59:52,414 --> 00:59:54,373 Finally see it for real, you know. 996 00:59:56,941 --> 00:59:59,378 Yeah, a movie, it's-- 997 00:59:59,465 --> 01:00:01,598 Seriously, it's been one of my biggest dreams. 998 01:00:04,557 --> 01:00:06,254 What? This-- 999 01:00:08,300 --> 01:00:10,084 This doesn't excite you? 1000 01:00:10,171 --> 01:00:11,608 No, I-I'm... 1001 01:00:11,695 --> 01:00:14,001 I'm excited for you. 1002 01:00:15,960 --> 01:00:18,440 I just think we get excited about very different things, you know. 1003 01:00:18,527 --> 01:00:20,399 We need different things, you know. 1004 01:00:20,486 --> 01:00:22,096 What do you-- What do you want? What do you need? 1005 01:00:22,183 --> 01:00:23,663 I can-- I can get it to you. 1006 01:00:25,317 --> 01:00:27,362 I need a normal life. 1007 01:00:27,449 --> 01:00:30,496 Um, I need a husband and kids someday. 1008 01:00:31,758 --> 01:00:33,238 But you're different, you know. 1009 01:00:33,325 --> 01:00:35,066 You, you're doing what you're meant to be doing. 1010 01:00:35,153 --> 01:00:36,458 You have another purpose. 1011 01:00:37,721 --> 01:00:38,722 I'll quit. 1012 01:00:40,332 --> 01:00:42,290 I'll quit right now. I-I just-- 1013 01:00:45,337 --> 01:00:47,034 I just need you. 1014 01:00:49,689 --> 01:00:51,343 No, it's not that simple. 1015 01:00:53,171 --> 01:00:55,086 It's, uh, it's a catch-22. 1016 01:00:55,173 --> 01:00:56,957 'Cause, you know, what I love about you, 1017 01:00:57,044 --> 01:00:59,917 and what I've always loved about you is your talent 1018 01:01:00,004 --> 01:01:01,919 and your passion and if you gave up your work for me, 1019 01:01:02,006 --> 01:01:04,748 you would be giving up the thing I love most about you. 1020 01:01:06,706 --> 01:01:08,490 What am I supposed to do? 1021 01:01:11,406 --> 01:01:13,539 -Exactly what you are doing. -Well, I can't. 1022 01:01:15,715 --> 01:01:17,674 I can't. Not if you're unhappy. 1023 01:01:19,284 --> 01:01:21,068 -Of course you can. -Just-- 1024 01:01:22,591 --> 01:01:24,550 Let's start over. 1025 01:01:26,291 --> 01:01:27,684 Leave all of this behind. 1026 01:01:31,078 --> 01:01:33,559 I can be happy with you no matter where we are. 1027 01:01:33,646 --> 01:01:37,955 But, Jacob, like, just stop and think about what you're saying for a second. 1028 01:01:38,042 --> 01:01:39,521 Just consider, like, 1029 01:01:39,608 --> 01:01:42,568 you know, you in a small house, in a small town, 1030 01:01:44,396 --> 01:01:46,528 a small job, a small life. 1031 01:01:50,402 --> 01:01:52,230 Would that really make you happy? 1032 01:01:57,670 --> 01:02:00,194 In eight days, she will leave me. 1033 01:02:00,281 --> 01:02:02,762 The moments we've shared will start fading 1034 01:02:02,849 --> 01:02:05,156 like film negatives left in the sun. 1035 01:02:05,243 --> 01:02:07,462 -If you unders-- -All night and all morning-- 1036 01:02:07,549 --> 01:02:09,508 -If you understood me-- -Oh, I don't understand-- 1037 01:02:09,595 --> 01:02:11,771 -Oh, I must be so stupid to not understand -If you knew me better, 1038 01:02:11,858 --> 01:02:13,991 -you wouldn't be asking this. -what it takes to write a book. 1039 01:02:14,078 --> 01:02:15,732 -Let me do my work. -Fine, fine. 1040 01:02:34,533 --> 01:02:35,752 This is good. 1041 01:02:36,796 --> 01:02:37,754 Yeah. 1042 01:02:41,105 --> 01:02:42,367 I, uh... 1043 01:02:44,543 --> 01:02:47,720 I've been meaning to talk to you about something. 1044 01:02:50,636 --> 01:02:51,855 Yeah? 1045 01:02:56,816 --> 01:02:58,252 What? 1046 01:02:59,601 --> 01:03:01,255 Uh... 1047 01:03:01,342 --> 01:03:02,779 baby, it's time. 1048 01:03:04,432 --> 01:03:05,738 It's past time. 1049 01:03:07,131 --> 01:03:10,351 I-I've loved you since the day we first met. 1050 01:03:10,438 --> 01:03:12,266 You're the best person I've ever known. 1051 01:03:12,353 --> 01:03:14,616 There is no one else in the world I want to be with but you. 1052 01:03:16,705 --> 01:03:22,189 I, I know you worry about my work, but... 1053 01:03:22,276 --> 01:03:25,149 you're my muse. You inspire me to be better. 1054 01:03:26,324 --> 01:03:28,413 Jake, I don't-- I don't-- I, uh-- 1055 01:03:29,675 --> 01:03:31,242 I don't know what to say. 1056 01:03:31,329 --> 01:03:34,158 Well, it's, it's just one word. 1057 01:03:37,596 --> 01:03:41,774 Um...Okay, I want to talk about this, okay? 1058 01:03:41,861 --> 01:03:43,515 What's, what's there to talk about? 1059 01:03:44,821 --> 01:03:46,213 Will you marry me? 1060 01:03:49,216 --> 01:03:52,306 I saw this ring, and I knew it was time. 1061 01:03:57,703 --> 01:04:00,880 I saw our... whole life together. 1062 01:04:02,229 --> 01:04:03,840 I saw us with babies... 1063 01:04:05,711 --> 01:04:09,367 I saw us with grown-up kids, 1064 01:04:09,454 --> 01:04:13,458 when we're all old and covered with wrinkles, 1065 01:04:13,545 --> 01:04:16,722 and all we do is sit in the same room and read all day. 1066 01:04:20,204 --> 01:04:22,902 I saw 50 Christmases. 1067 01:04:22,989 --> 01:04:26,819 I saw trips to Europe. 1068 01:04:26,906 --> 01:04:30,692 Every moment I've ever looked forward to involves you. 1069 01:04:34,479 --> 01:04:37,743 I-I-I want you to be with me, now. 1070 01:04:54,020 --> 01:04:55,761 Baby, I'm sorry. I'm sorry. 1071 01:04:58,677 --> 01:04:59,983 What am I supposed to do? 1072 01:05:02,246 --> 01:05:04,726 I-I thought I could be happy, but-- 1073 01:05:06,598 --> 01:05:09,818 All I ever wanted was just to be everything to you. 1074 01:05:11,255 --> 01:05:13,387 You absolutely are. 1075 01:05:17,870 --> 01:05:19,393 I'm not. 1076 01:05:33,799 --> 01:05:36,628 Can you ever truly erase something from yourmemories? 1077 01:05:38,325 --> 01:05:40,545 Or can you just push it down? 1078 01:05:40,632 --> 01:05:43,940 Kick it into the shadows until you can no longer see it. 1079 01:05:44,027 --> 01:05:47,247 But so much pain can't just remain hidden forever, 1080 01:05:47,334 --> 01:05:49,336 no matter where you hide it. 1081 01:05:49,423 --> 01:05:52,209 Every bit of pain and love and sadness 1082 01:05:52,296 --> 01:05:55,386 we have ever felt is still somewhere in our minds. 1083 01:05:55,473 --> 01:05:57,736 Changed, perhaps... 1084 01:05:57,823 --> 01:05:58,955 but never gone. 1085 01:06:01,958 --> 01:06:05,352 One month and fourteen days since she left. 1086 01:06:05,439 --> 01:06:09,313 Five years, eight months, twenty-four days ago we met. 1087 01:06:09,400 --> 01:06:11,924 I tell myself that every one of those moments still exists, 1088 01:06:12,011 --> 01:06:14,361 somewhere in time. 1089 01:06:14,448 --> 01:06:17,277 I tell myself we just met at that funeral. 1090 01:06:17,364 --> 01:06:18,409 Hey, Jake. 1091 01:06:23,066 --> 01:06:24,241 Hey, Jake. 1092 01:06:24,328 --> 01:06:25,459 I tell myself 1093 01:06:25,546 --> 01:06:27,026 we are lying on a warm rock 1094 01:06:27,113 --> 01:06:29,333 beside a cool creek in a forest 1095 01:06:29,420 --> 01:06:30,812 where the leaves shiver 1096 01:06:30,899 --> 01:06:32,510 and the sunlight dapples the ground. 1097 01:06:36,601 --> 01:06:37,906 I said, "Hey, Jake!" 1098 01:06:40,779 --> 01:06:42,999 I tell myself we're floating in that lake, 1099 01:06:43,086 --> 01:06:46,045 our bodies unattached from the world. 1100 01:06:46,132 --> 01:06:48,004 Her warmth against me in the cold. 1101 01:06:49,440 --> 01:06:50,615 Hey. 1102 01:06:50,702 --> 01:06:52,399 What's happening? 1103 01:06:57,404 --> 01:06:59,406 Nice robe, brother. 1104 01:07:10,548 --> 01:07:12,898 You know, you're gonna drown those plants, man. 1105 01:07:17,120 --> 01:07:18,773 They're just plants. 1106 01:07:20,906 --> 01:07:23,604 Well, hey, look, you damn well know I'm not a psychologist, 1107 01:07:23,691 --> 01:07:25,954 but if you wanna come over and complain... 1108 01:07:27,869 --> 01:07:28,914 ...I got beer. 1109 01:07:35,921 --> 01:07:37,140 Thanks. 1110 01:07:45,887 --> 01:07:46,975 Hey. 1111 01:07:48,194 --> 01:07:50,327 You said come over if... 1112 01:07:50,414 --> 01:07:51,893 I wanted to complain. 1113 01:07:51,980 --> 01:07:54,418 Right. Didn't expect it so soon. 1114 01:07:55,941 --> 01:07:57,464 It's funny. 1115 01:07:59,640 --> 01:08:01,425 I don't miss my mother. 1116 01:08:02,513 --> 01:08:03,949 Huh? 1117 01:08:04,036 --> 01:08:06,343 She died three years ago. 1118 01:08:06,430 --> 01:08:07,648 I'm sorry to hear that. 1119 01:08:08,649 --> 01:08:09,737 Like I said. 1120 01:08:11,174 --> 01:08:12,740 I don't miss her. 1121 01:08:12,827 --> 01:08:14,568 Okay. 1122 01:08:26,798 --> 01:08:28,147 When she went... 1123 01:08:29,496 --> 01:08:31,498 I hadn't seen her in over a year. 1124 01:08:32,847 --> 01:08:34,936 I used to go home a lot, then less. 1125 01:08:35,937 --> 01:08:39,115 I still loved her, still love her 1126 01:08:39,202 --> 01:08:43,554 But that's the thing. The love wasn't immediate. 1127 01:08:43,641 --> 01:08:46,470 It was all tied up in these memories. 1128 01:08:46,557 --> 01:08:50,474 There were these warm... happy memories. 1129 01:08:52,563 --> 01:08:53,651 Now, I'm worried. 1130 01:08:56,262 --> 01:08:59,439 I'm worried that the same thing is gonna happen to her. 1131 01:08:59,526 --> 01:09:00,571 That... 1132 01:09:01,833 --> 01:09:03,400 I won't miss her anymore. 1133 01:09:03,487 --> 01:09:05,010 That she won't be immediate... 1134 01:09:06,011 --> 01:09:07,621 anymore. 1135 01:09:10,494 --> 01:09:11,886 Cassandra didn't die, did she? 1136 01:09:14,498 --> 01:09:15,760 No. 1137 01:09:15,847 --> 01:09:18,545 Oh, God. Thank God for that. 1138 01:09:20,199 --> 01:09:21,766 She's still alive. 1139 01:09:25,204 --> 01:09:26,162 Thanks. 1140 01:09:28,033 --> 01:09:29,556 Thanks for listening. 1141 01:09:32,211 --> 01:09:33,821 Of course. Glad I could help. 1142 01:09:34,909 --> 01:09:36,520 You know, Cassandra... 1143 01:09:39,087 --> 01:09:40,263 she always liked you. 1144 01:09:41,916 --> 01:09:43,570 She thought you were hilarious. 1145 01:09:45,311 --> 01:09:46,921 That's a compliment, I think. 1146 01:09:47,008 --> 01:09:48,575 Yeah. 1147 01:09:51,274 --> 01:09:52,666 You didn't-- 1148 01:09:55,234 --> 01:09:56,627 You never fucked her, did you? 1149 01:09:56,714 --> 01:09:58,716 Christ! 1150 01:09:58,803 --> 01:10:00,065 What kind of question is that? 1151 01:10:01,066 --> 01:10:02,633 So...no? 1152 01:10:07,681 --> 01:10:09,030 Of course not. 1153 01:10:14,340 --> 01:10:15,689 Cool. 1154 01:10:22,305 --> 01:10:23,654 See you later. 1155 01:10:30,748 --> 01:10:32,663 Fucking nutbag. 1156 01:10:35,361 --> 01:10:37,145 Five years. 1157 01:10:37,233 --> 01:10:40,758 I despair this masterpiece may never get finished. 1158 01:10:40,845 --> 01:10:43,021 I'm close. I'm close. 1159 01:10:43,108 --> 01:10:45,110 I'm just trying to end it. 1160 01:10:46,329 --> 01:10:50,028 The end is the most important part of a story. 1161 01:10:50,115 --> 01:10:52,030 Once you've taken them on this journey, 1162 01:10:52,117 --> 01:10:53,510 you can't just leave them. 1163 01:10:53,597 --> 01:10:56,600 Things have to wrap up properly. 1164 01:10:59,777 --> 01:11:01,605 I want to end it with a quote. 1165 01:11:03,694 --> 01:11:04,738 Any quote? 1166 01:11:06,305 --> 01:11:07,872 That's the thing. I don't know. 1167 01:11:09,134 --> 01:11:13,269 A quote that ends the story perfectly. 1168 01:11:13,356 --> 01:11:14,879 The story of her. 1169 01:11:17,360 --> 01:11:20,058 Say, that's not a bad title. What do you think, "The Story of Her?" 1170 01:11:20,145 --> 01:11:21,233 I don't like it. 1171 01:11:22,800 --> 01:11:24,280 So you're just looking for any old quote? 1172 01:11:26,847 --> 01:11:28,327 I invented my own. 1173 01:11:30,851 --> 01:11:32,157 About her. 1174 01:11:34,812 --> 01:11:36,292 About our story. 1175 01:11:40,034 --> 01:11:42,341 Drumroll? 1176 01:11:42,428 --> 01:11:43,690 Not necessary. 1177 01:11:47,041 --> 01:11:48,304 It goes like this: 1178 01:11:51,002 --> 01:11:52,786 "What does the sun have to fear? 1179 01:11:54,222 --> 01:11:56,268 "For he looks down and sees all the world, 1180 01:11:56,355 --> 01:11:57,835 "and all the people on it, 1181 01:11:59,053 --> 01:12:02,187 "and they look to him, and they are lit by him, 1182 01:12:03,928 --> 01:12:05,843 "and they cannot live without him. 1183 01:12:08,236 --> 01:12:10,804 "He grows the plants that feeds them, and... 1184 01:12:12,850 --> 01:12:14,721 "heats the air that warms them. 1185 01:12:17,028 --> 01:12:18,856 "They are his friends. 1186 01:12:22,686 --> 01:12:24,427 "But what of the night? 1187 01:12:26,733 --> 01:12:28,344 "Which does nothing but scare... 1188 01:12:29,867 --> 01:12:31,347 "and make it hard for people to see. 1189 01:12:33,871 --> 01:12:36,656 "It has but the moon, whose glow is ever changing 1190 01:12:36,743 --> 01:12:38,702 "and fickle as the passing of time. 1191 01:12:43,402 --> 01:12:45,404 "Only the stars are its friends. 1192 01:12:49,843 --> 01:12:51,367 "And what sayeth the night... 1193 01:12:53,107 --> 01:12:54,457 when the starlight ends?" 1194 01:12:56,981 --> 01:12:58,417 I like it. 1195 01:13:15,478 --> 01:13:17,044 Really? 1196 01:13:25,270 --> 01:13:26,402 Hello. 1197 01:13:30,449 --> 01:13:31,494 Huh? 1198 01:13:33,104 --> 01:13:34,801 No, that's great. 1199 01:13:37,935 --> 01:13:40,372 Listen, man. Listen. I hate reading. 1200 01:13:40,459 --> 01:13:42,374 I hate to read... 1201 01:13:42,461 --> 01:13:44,724 and I stayed up all night last night. 1202 01:13:44,811 --> 01:13:47,771 And I'm telling you, this is your masterpiece. 1203 01:13:47,858 --> 01:13:49,294 And I'm telling you thanks. 1204 01:13:50,513 --> 01:13:52,210 And as usual, you're being an asshole. 1205 01:13:52,297 --> 01:13:53,429 I'm sorry. 1206 01:13:54,473 --> 01:13:55,692 I'm sorry. You're right. I-- 1207 01:13:59,260 --> 01:14:02,873 I just-- I got to thinking about her. 1208 01:14:02,960 --> 01:14:05,310 For real? It's been five years. 1209 01:14:06,311 --> 01:14:08,182 You've got to get over this chick. 1210 01:14:08,269 --> 01:14:09,793 You've got to move on. 1211 01:14:09,880 --> 01:14:11,534 I mean, it's great and all. 1212 01:14:11,621 --> 01:14:14,188 All that angst or whatever that brought you to this book. 1213 01:14:14,275 --> 01:14:17,104 But really, you need to move on. 1214 01:14:17,191 --> 01:14:20,978 Listen, you're great. This is great. 1215 01:14:21,065 --> 01:14:22,501 Now, you need to go out there and get laid. 1216 01:14:24,329 --> 01:14:25,461 Thanks. 1217 01:14:28,333 --> 01:14:29,465 I, uh... 1218 01:14:31,379 --> 01:14:33,338 I'm gonna go see her. 1219 01:14:34,426 --> 01:14:36,863 What do you think's gonna happen? 1220 01:14:36,950 --> 01:14:39,257 I don't think anything's gonna happen. 1221 01:14:39,344 --> 01:14:40,345 I just have to know... 1222 01:14:41,781 --> 01:14:43,304 if I made the right choice or not. 1223 01:14:45,176 --> 01:14:46,569 If I should have fought to keep her. 1224 01:14:48,614 --> 01:14:50,486 If I should have given all of this up. 1225 01:14:55,186 --> 01:14:57,144 One day since I called her 1226 01:14:57,231 --> 01:14:59,190 and heard her voice for the first time in five years. 1227 01:15:00,496 --> 01:15:02,280 I told her I was in town, 1228 01:15:02,367 --> 01:15:05,022 that I had tracked her down through a friend. 1229 01:15:05,109 --> 01:15:07,546 She didn't know if it was a good idea for us to see each other. 1230 01:15:07,633 --> 01:15:09,287 I said it was. 1231 01:15:09,374 --> 01:15:11,855 Just to catch up. Have a mellow chat. 1232 01:15:11,942 --> 01:15:13,204 That was what I said. 1233 01:15:42,668 --> 01:15:44,452 -Hi. -Hi. 1234 01:15:45,453 --> 01:15:46,585 It's good to see you. 1235 01:15:47,934 --> 01:15:49,283 You're pregnant. 1236 01:15:49,370 --> 01:15:50,546 Yeah. 1237 01:15:52,548 --> 01:15:54,332 -Come on in. -Sure. 1238 01:15:59,250 --> 01:16:00,294 Here. 1239 01:16:13,090 --> 01:16:14,570 This is really great iced-tea. 1240 01:16:16,484 --> 01:16:18,095 You, uh, make it from scratch? 1241 01:16:19,444 --> 01:16:21,446 No, I buy it at the shop. 1242 01:16:21,533 --> 01:16:24,536 It's like five bucks for 20 bottles. 1243 01:16:25,624 --> 01:16:26,973 It's delicious. 1244 01:16:29,019 --> 01:16:30,847 You're not, uh... 1245 01:16:30,934 --> 01:16:32,675 Oh, no, caffeine's not good for... 1246 01:16:34,285 --> 01:16:36,200 -Oh. -I get it for Al. 1247 01:16:39,246 --> 01:16:40,596 Al? 1248 01:16:41,727 --> 01:16:43,511 -That's his name, huh? -Mm-hmm. 1249 01:16:43,599 --> 01:16:44,948 Al. 1250 01:16:46,558 --> 01:16:48,952 Al. 1251 01:16:49,039 --> 01:16:52,869 Is that short for something? Alfred? Alvin? Alowishus? 1252 01:16:52,956 --> 01:16:54,566 Alan. 1253 01:16:55,567 --> 01:16:57,656 -The next one I was gonna say. -Oh. 1254 01:17:01,965 --> 01:17:04,141 Yeah, I was surprised when you called actually. 1255 01:17:08,493 --> 01:17:11,322 You know, I tried to get in touch a few years ago after we, uh... 1256 01:17:13,672 --> 01:17:15,065 I thought we could be friends. 1257 01:17:15,152 --> 01:17:16,240 I was still pretty bitter. 1258 01:17:16,327 --> 01:17:17,633 Yeah. 1259 01:17:21,985 --> 01:17:24,596 I'm sorry if it's...weird 1260 01:17:24,683 --> 01:17:27,251 me coming up here. I just-- It's uh-- 1261 01:17:28,556 --> 01:17:32,735 I, uh...just finished my latest book. 1262 01:17:33,779 --> 01:17:35,085 It's the one about you. 1263 01:17:35,172 --> 01:17:38,349 The... one I've been working on forever. 1264 01:17:40,351 --> 01:17:42,483 I, uh, I just finished it, 1265 01:17:42,570 --> 01:17:44,137 and I don't know, it... 1266 01:17:45,443 --> 01:17:48,359 it felt right coming up here to see you for some reason. 1267 01:17:50,187 --> 01:17:51,536 For closure? 1268 01:17:52,624 --> 01:17:53,712 I guess. 1269 01:17:58,543 --> 01:18:00,240 I've read all your work. 1270 01:18:01,241 --> 01:18:02,547 Uh, the stuff you've been writing 1271 01:18:02,634 --> 01:18:04,201 while finishing that one, I guess. 1272 01:18:05,550 --> 01:18:07,378 The novel, the spy novel. 1273 01:18:08,422 --> 01:18:10,337 And I saw "Tears of--" 1274 01:18:10,424 --> 01:18:11,599 Oh, yeah. 1275 01:18:13,558 --> 01:18:16,343 Yeah. I've been pretty busy. 1276 01:18:16,430 --> 01:18:17,518 Yeah. 1277 01:18:18,563 --> 01:18:19,651 You got a girl? 1278 01:18:23,699 --> 01:18:25,048 Sometimes. 1279 01:18:27,528 --> 01:18:28,704 Good for you. 1280 01:18:31,184 --> 01:18:33,099 What's your last name now? 1281 01:18:34,753 --> 01:18:36,146 Miller. 1282 01:18:37,625 --> 01:18:39,279 Cassandra Miller. 1283 01:18:40,585 --> 01:18:42,456 Alan Miller. 1284 01:18:45,372 --> 01:18:47,374 I like it. 1285 01:18:48,636 --> 01:18:52,162 Because it's, uh...exotic. 1286 01:18:54,817 --> 01:18:57,036 It's not all that different from Silver. 1287 01:18:57,123 --> 01:18:58,255 No. 1288 01:18:59,430 --> 01:19:01,258 No, just a few letters. 1289 01:19:02,302 --> 01:19:04,435 And a totally different guy. 1290 01:19:10,789 --> 01:19:12,095 I was, uh... 1291 01:19:14,314 --> 01:19:17,491 I was talking to my agent, Don, the other day, 1292 01:19:17,578 --> 01:19:18,797 you remember Don? 1293 01:19:18,884 --> 01:19:21,104 Yeah, I think so. 1294 01:19:21,191 --> 01:19:25,456 I-I told him I was coming up here because... 1295 01:19:25,543 --> 01:19:28,285 I wanted to see if I'd made the right choice. 1296 01:19:30,853 --> 01:19:33,333 You know, with how things went, 1297 01:19:33,420 --> 01:19:35,292 in the end with you and I. 1298 01:19:38,164 --> 01:19:39,252 And? 1299 01:19:40,732 --> 01:19:43,256 I feel weird talking about it. 1300 01:19:46,259 --> 01:19:47,521 I mean... 1301 01:19:48,522 --> 01:19:50,307 can the baby hear us? 1302 01:19:51,482 --> 01:19:53,049 Well, I, uh, 1303 01:19:53,136 --> 01:19:55,442 don't want him hearing 1304 01:19:55,529 --> 01:19:58,619 some other guy, some other dude you used to have sex with. 1305 01:20:00,273 --> 01:20:02,406 Could be, uh, confusing for him. 1306 01:20:04,495 --> 01:20:05,626 It's a girl. 1307 01:20:06,627 --> 01:20:07,672 A girl? 1308 01:20:12,503 --> 01:20:14,200 And, no, I think it's fine. 1309 01:20:14,287 --> 01:20:16,681 Just don't start yelling at me or anything. 1310 01:20:18,509 --> 01:20:20,163 Yelling at you? 1311 01:20:22,600 --> 01:20:24,602 I'm not really the yelling type. 1312 01:20:26,386 --> 01:20:27,735 No, I know. Yeah. 1313 01:20:29,302 --> 01:20:30,826 You were always really patient. 1314 01:20:35,178 --> 01:20:37,136 Whoa! 1315 01:20:37,223 --> 01:20:38,659 Well, she just kicked. 1316 01:20:38,746 --> 01:20:40,444 Oh. 1317 01:20:40,531 --> 01:20:42,489 Here, you wanna feel? 1318 01:20:42,576 --> 01:20:44,752 In 41 minutes, I will walk out. 1319 01:20:44,840 --> 01:20:47,407 I will hug her, being careful not to press my stomach 1320 01:20:47,494 --> 01:20:49,105 too hard against her stomach, 1321 01:20:49,192 --> 01:20:50,715 because I don't want to squish her baby 1322 01:20:50,802 --> 01:20:53,544 or fold it in half or something. 1323 01:20:53,631 --> 01:20:55,546 She will say we should keep in touch. 1324 01:20:55,633 --> 01:20:57,287 I will say I will. 1325 01:20:57,374 --> 01:20:59,724 She will smile and close the door. 1326 01:20:59,811 --> 01:21:01,857 I will walk to my car. 1327 01:21:01,944 --> 01:21:03,380 I won't look back. 1328 01:21:07,732 --> 01:21:10,213 In one hour and 11 minutes, I will be in my car 1329 01:21:10,300 --> 01:21:12,302 on the way to the airport. 1330 01:21:12,389 --> 01:21:14,913 I will start crying suddenly, 1331 01:21:15,000 --> 01:21:17,263 and then I will stop. 1332 01:21:17,350 --> 01:21:20,310 Like those summer rainstorms that come and go so fast, 1333 01:21:20,397 --> 01:21:21,702 it's like it never happened. 1334 01:21:22,790 --> 01:21:26,533 Then...I'll rewrite the future. 1335 01:21:31,756 --> 01:21:35,151 In this alternate timeline, she says yes 1336 01:21:35,238 --> 01:21:36,848 when I ask her to marry me. 1337 01:21:36,935 --> 01:21:39,503 We make love that night, and she gets pregnant. 1338 01:21:39,590 --> 01:21:42,854 Al Miller died in a horrible sky-diving accident. 1339 01:21:42,941 --> 01:21:45,813 No big deal, since neither of us ever met him. 1340 01:21:45,901 --> 01:21:47,859 Our son's name is Morgan. 1341 01:21:47,946 --> 01:21:49,948 She always loved that name, and I say it's fine 1342 01:21:50,035 --> 01:21:52,646 as long as we never start shortening it to become Morg. 1343 01:22:07,923 --> 01:22:09,881 Chelsea and David come later. 1344 01:22:09,968 --> 01:22:11,709 Chelsea becomes a doctor. 1345 01:22:11,796 --> 01:22:13,624 David joins the army for a week, 1346 01:22:13,711 --> 01:22:15,800 then leaves because he says it's too hard. 1347 01:22:17,454 --> 01:22:19,935 He goes to film school. He wins an Oscar. 1348 01:22:20,022 --> 01:22:22,938 He thanks his mom and says I'm his inspiration. 1349 01:22:23,025 --> 01:22:25,549 He gets a star on the Hollywood Walk of Fame. 1350 01:22:32,295 --> 01:22:34,906 Morgan is a star tailback in high school. 1351 01:22:34,993 --> 01:22:38,214 He is drafted by L.A.'s new football team. 1352 01:22:38,301 --> 01:22:39,737 In this alternate universe, 1353 01:22:39,824 --> 01:22:42,261 L.A. finally has a football team. 1354 01:22:42,348 --> 01:22:44,960 They are terrible, until Morgan comes along. 1355 01:22:45,047 --> 01:22:48,572 Then they win an unprecedented three straight Super-Bowls. 1356 01:22:52,663 --> 01:22:55,448 Cassandra and I get old. 1357 01:22:55,535 --> 01:22:57,407 Our bones don't work so good anymore. 1358 01:22:58,712 --> 01:23:00,584 We have to wear diapers. 1359 01:23:00,671 --> 01:23:03,761 Her glasses get thicker every year. 1360 01:23:03,848 --> 01:23:06,024 I wear a hearing-aid, and she's always nagging at me 1361 01:23:06,111 --> 01:23:08,070 to turn it up because I always can't hear her. 1362 01:23:09,810 --> 01:23:11,595 We never get Alzheimer's. 1363 01:23:11,682 --> 01:23:13,249 We always remember each other, 1364 01:23:13,336 --> 01:23:14,728 right up until the day we die. 1365 01:23:16,817 --> 01:23:18,428 We die on the same day, 1366 01:23:18,515 --> 01:23:20,038 so neither of us is alone at all. 1367 01:23:22,127 --> 01:23:24,608 The last thing she ever asks me 1368 01:23:24,695 --> 01:23:26,001 is if I made the right choice. 1369 01:23:27,654 --> 01:23:29,004 I ask her if she's happy. 1370 01:23:31,049 --> 01:23:32,529 She says of course she is. 1371 01:23:34,835 --> 01:23:36,054 Then I just smile. 1372 01:23:37,360 --> 01:23:38,709 That's my answer.