1 00:00:23,066 --> 00:00:24,676 Kapan mulainya? 2 00:00:28,506 --> 00:00:30,421 Kapan sesuatu mulai? 3 00:00:33,903 --> 00:00:36,645 Tidak ada yang bisa pergi begitu saja. 4 00:00:36,732 --> 00:00:38,429 Tidak di alam semesta ini. 5 00:00:38,516 --> 00:00:40,736 Seorang pria hidup. 6 00:00:40,823 --> 00:00:42,738 Seorang pria meninggal. 7 00:00:42,825 --> 00:00:45,480 Dia membusuk. Ia menjadi kotoran. 8 00:00:45,567 --> 00:00:49,875 Dia menjadi pohon. Dia terbakar dan menjadi gas. 9 00:00:49,962 --> 00:00:52,835 Dia menjadi awan. Dia menjadi hujan. 10 00:00:52,922 --> 00:00:56,317 Dia menjadi pohon. Dia menjadi buah. 11 00:00:56,404 --> 00:00:58,493 Dia memberi makan pria yang mati dan menjadi kotoran. 12 00:00:59,798 --> 00:01:01,887 Ini adalah siklus tanpa arti kelahiran dan kematian. 13 00:01:01,974 --> 00:01:04,803 Kecuali Anda menemukan sesuatu atau seseorang untuk memberi Anda tujuan. 14 00:01:06,544 --> 00:01:09,069 Bagi saya, itu Cassandra. 15 00:01:13,073 --> 00:01:14,465 Saya melihatnya untuk pertama kalinya. 16 00:01:15,466 --> 00:01:17,251 Dia berpakaian hitam. 17 00:01:17,338 --> 00:01:20,080 Saya pikir saya tidak bisa memukulnya, ini adalah sebuah pemakaman. 18 00:01:21,429 --> 00:01:23,039 Kami pergi malam itu untuk minum-minum. 19 00:01:23,126 --> 00:01:25,085 Saya mencoba menciumnya, dan dia berbalik, 20 00:01:25,172 --> 00:01:26,825 mengatakan padaku dia berjanji 21 00:01:26,912 --> 00:01:28,827 dia tidak akan pernah mencium seorang anak laki-laki yang sedang mabuk. 22 00:01:28,914 --> 00:01:31,091 Saya bertanya padanya apakah dia akan pernah berhubungan seks dengannya. 23 00:01:31,178 --> 00:01:32,179 Dia bilang tidak. 24 00:01:34,094 --> 00:01:37,140 Saya tidak tidur malam itu, memikirkannya. 25 00:01:37,227 --> 00:01:40,100 Saya mencoba mengingat berapa lama saya harus menunggu sebelum saya dapat memanggilnya. 26 00:01:40,187 --> 00:01:42,014 Dia memanggilku keesokan harinya. 27 00:01:44,756 --> 00:01:46,628 Kami bercinta untuk pertama kalinya. 28 00:01:46,715 --> 00:01:49,848 Ini aneh, dan saya sangat gugup, saya mengalami kesulitan. 29 00:01:49,935 --> 00:01:51,502 Dia bilang tidak apa-apa. 30 00:01:51,589 --> 00:01:52,938 Bahwa kita akan punya banyak waktu. 31 00:01:53,025 --> 00:01:55,724 Bahwa itu akan menjadi lebih baik. 32 00:01:55,811 --> 00:01:58,944 Dalam lima tahun, tujuh bulan dan sebelas hari, dia akan meninggalkanku. 33 00:02:00,816 --> 00:02:02,644 Semuanya terjadi karena suatu alasan. 34 00:02:28,148 --> 00:02:31,107 Saya ingin tahu apa yang akan dilakukan Bill ketika dia melihat ini. 35 00:02:32,804 --> 00:02:35,503 Bahwa saya telah menulis editor cerita saya ke dalam cerita saya. 36 00:02:43,641 --> 00:02:45,034 Nah. 37 00:02:47,906 --> 00:02:51,171 Awal dari sebuah cerita adalah bagian yang paling penting. 38 00:02:52,694 --> 00:02:55,131 Anda menulis awal yang bagus dan... 39 00:02:55,218 --> 00:02:57,481 Anda memiliki kesempatan bahwa orang akan tetap bersama Anda sepanjang semuanya. 40 00:02:57,568 --> 00:03:00,919 A... awal yang menyebalkan dan... 41 00:03:06,055 --> 00:03:09,972 Saya sangat putus asa untuk inspirasi 42 00:03:10,059 --> 00:03:12,714 Saya Googled kata "filsafat" hari ini. 43 00:03:14,759 --> 00:03:17,806 Ada 138 juta hit. 44 00:03:17,893 --> 00:03:21,244 Ada 6,7 miliar orang di dunia ini. 45 00:03:21,331 --> 00:03:23,246 Itu artinya secara teoritis, mungkin ada 46 00:03:23,333 --> 00:03:25,944 filosofi unik untuk sekitar setiap 50 orang. 47 00:03:27,250 --> 00:03:29,165 Anda memiliki filosofi. 48 00:03:30,819 --> 00:03:32,951 -Apakah saya? -Anda ingin mendengar yang saya buat? 49 00:03:34,692 --> 00:03:36,172 Jacob: Bagaimana jika kita semua berdiri 50 00:03:36,259 --> 00:03:38,087 di kedua sisi dari skala raksasa? 51 00:03:38,174 --> 00:03:40,698 Jika kita semua dilahirkan dengan antitesis. 52 00:03:40,785 --> 00:03:42,918 Seseorang yang tepat kebalikannya. 53 00:03:43,005 --> 00:03:45,050 Mungkin tidak dalam hal, like, personality 54 00:03:45,137 --> 00:03:47,139 tetapi dalam arti yang lebih metafisik. 55 00:03:47,227 --> 00:03:49,490 Tapi untuk itu untuk bekerja, bukankah itu berarti 56 00:03:49,577 --> 00:03:53,233 setengah dari dunia akan menjadi sengsara 57 00:03:53,320 --> 00:03:55,974 dan separuh lainnya benar-benar, benar-benar bahagia? 58 00:03:56,061 --> 00:03:58,020 Saya, saya tahu Anda akan mengatakan itu. 59 00:03:58,107 --> 00:04:00,588 Sekarang, Anda harus mempertimbangkan berapa banyak orang 60 00:04:00,675 --> 00:04:02,329 out-of-mereka-sialan-pikiran bahagia 61 00:04:02,416 --> 00:04:04,679 dan berapa banyak orang yang benar-benar sengsara. 62 00:04:04,766 --> 00:04:06,637 Ini semua saldo keluar. 63 00:04:06,724 --> 00:04:08,770 Kecuali sesuatu yang luar biasa terjadi pada seseorang. 64 00:04:08,857 --> 00:04:11,860 Itu, uh-- Itu jarang sekali. 65 00:04:11,947 --> 00:04:15,080 Sebagian besar ini adalah kemenangan kecil. 66 00:04:15,167 --> 00:04:17,300 Kekalahan kecil. 67 00:04:17,387 --> 00:04:20,651 Teori saya adalah, ketika kita mendapatkan kotoran, 68 00:04:20,738 --> 00:04:24,829 hanya sedikit kotoran pada atau benar-benar, benar-benar dibuang, 69 00:04:24,916 --> 00:04:27,179 sebaliknya terjadi pada lawan kita. 70 00:04:28,268 --> 00:04:29,704 Apakah Anda mengerti? 71 00:04:29,791 --> 00:04:31,183 Saya kira begitu. 72 00:04:32,315 --> 00:04:33,360 Apa yang kamu pikirkan? 73 00:04:34,796 --> 00:04:36,188 Saya suka itu. 74 00:04:40,671 --> 00:04:43,892 Apa yang akan Anda lakukan jika jin muncul di sini? 75 00:04:45,981 --> 00:04:47,635 Cara mereka melakukan dalam cerita. 76 00:04:50,812 --> 00:04:52,292 Dan Anda memiliki tiga permintaan. 77 00:04:54,816 --> 00:04:56,296 Apa yang akan Anda inginkan? 78 00:04:57,340 --> 00:04:59,299 Saya tidak tahu. 79 00:04:59,386 --> 00:05:00,865 Tidak pernah benar-benar memikirkannya. 80 00:05:03,303 --> 00:05:04,304 Bagaimana dengan Anda? 81 00:05:07,219 --> 00:05:08,830 Keinginan pertamaku adalah... 82 00:05:11,006 --> 00:05:12,660 bahwa dia hanya akan kembali. 83 00:05:15,967 --> 00:05:17,360 Dan dua lainnya? 84 00:05:21,059 --> 00:05:22,670 Yakub menceritakan: Saya bisa merasakan semua yang saya rasakan, 85 00:05:22,757 --> 00:05:24,019 tapi saya tidak bisa mengubahnya. 86 00:05:25,673 --> 00:05:28,589 Hantu yang melihat lebih dari bahuku sendiri. 87 00:05:28,676 --> 00:05:31,679 Jika waktu adalah kota yang hebat, maka semua jalan adalah satu arah. 88 00:05:33,071 --> 00:05:34,986 Jika tidak, kita semua akan menuju kembali. 89 00:05:35,073 --> 00:05:37,337 Tidak ke awal tetapi ke titik waktu 90 00:05:37,424 --> 00:05:39,295 saat kami salah belok. 91 00:05:39,382 --> 00:05:41,732 Giliran yang mengubah segalanya. 92 00:05:52,003 --> 00:05:53,353 Ketukan, ketukan? 93 00:05:55,746 --> 00:05:58,401 -Hei, um, apa yang kamu - -Hi. 94 00:05:58,488 --> 00:06:00,708 Anda, eh, di sini untuk makan siang. 95 00:06:00,795 --> 00:06:03,972 Ya. Oh, bagaimana perasaan Anda tentang hotdog? 96 00:06:06,061 --> 00:06:07,758 Dapatkan saya keluar dari sini, silakan. 97 00:06:09,804 --> 00:06:11,109 Baiklah, saya telah berpikir. 98 00:06:12,850 --> 00:06:14,025 Saya ingin Anda berhenti. 99 00:06:15,026 --> 00:06:16,724 Keluar apa? 100 00:06:16,811 --> 00:06:18,378 Saya ingin Anda berhenti bekerja di JBL. 101 00:06:20,467 --> 00:06:22,164 Kedengarannya bagus. 102 00:06:22,251 --> 00:06:23,731 Saya serius. 103 00:06:25,907 --> 00:06:27,996 Yah, sayang, aku hanya... 104 00:06:28,083 --> 00:06:30,825 selesai memberitahu Anda Saya khawatir tentang keuangan kita, 105 00:06:30,912 --> 00:06:34,002 dan Anda menanggapi dengan memberi tahu saya Saya harus keluar dari pekerjaan saya. 106 00:06:34,089 --> 00:06:37,048 Saya tidak yakin itu adalah cara untuk mengeluarkan kita dari hutang, kekasih. 107 00:06:37,135 --> 00:06:38,963 Ini bukan tentang itu. 108 00:06:39,050 --> 00:06:40,965 -Oh, bukan? -Tidak. 109 00:06:42,402 --> 00:06:44,229 Pekerjaan ini membunuhmu. 110 00:06:45,883 --> 00:06:47,232 -Babe, saya tidak akan berhenti. -Mengapa? 111 00:06:47,319 --> 00:06:49,365 Saya tidak bisa melakukan itu kepada Anda. 112 00:06:49,452 --> 00:06:51,976 Dan bagaimana cara kerja di pekerjaan ini membantu? 113 00:06:52,063 --> 00:06:53,674 Saya minta maaf, Anda terus membuat apa yang Anda buat, 114 00:06:53,761 --> 00:06:56,285 dan butuh waktu bertahun-tahun untuk membayar semuanya. 115 00:06:57,286 --> 00:06:58,983 Anda memiliki hadiah, Yakub. 116 00:06:59,070 --> 00:07:01,159 Saya tidak ingin melihat Anda menghabiskan satu hari lagi di tempat ini, 117 00:07:01,246 --> 00:07:02,422 menghambur-hamburkannya. 118 00:07:07,514 --> 00:07:10,081 Kami tidak akan bisa bertahan hidup. 119 00:07:11,300 --> 00:07:12,475 Kita bisa membuatnya berhasil. 120 00:07:15,478 --> 00:07:19,700 Uh, saya, uh, Saya mendapatkan pekerjaan kedua. 121 00:07:19,787 --> 00:07:21,049 Tidak 122 00:07:21,136 --> 00:07:23,051 -Tidak, tidak, sama sekali tidak. -Ya. 123 00:07:23,138 --> 00:07:24,966 -Tidak. Akhir dari pembicaraan. -Tidak, tunggu sebentar. 124 00:07:25,053 --> 00:07:27,795 Saya mendapatkan pekerjaan kedua tabel menunggu, oke. 125 00:07:31,451 --> 00:07:33,888 Pria seperti apa yang akan saya jika saya membiarkan Anda melakukan itu? 126 00:07:33,975 --> 00:07:36,107 Tidak, itu tidak ada hubungannya dengan membiarkan saya melakukan apa saja. 127 00:07:37,326 --> 00:07:39,763 Saya sudah memikirkannya. Saya mau melakukannya. 128 00:07:39,850 --> 00:07:41,983 Dan tidak seperti kamu hanya akan berbohong sepanjang hari. 129 00:07:42,070 --> 00:07:44,420 Anda tahu, saya akan berharap banyak dari Anda. 130 00:07:46,509 --> 00:07:47,902 -Oh ya? -Ya. 131 00:07:49,338 --> 00:07:51,993 Ya, Anda harus untuk menulis pantat Anda. 132 00:07:52,080 --> 00:07:54,343 Serius, suka, tulis seperti yang belum pernah Anda tulis sebelumnya. 133 00:07:54,430 --> 00:07:57,215 Oh, Tuhan! 134 00:07:57,302 --> 00:07:58,478 Hai, dan saat Anda membuatnya... 135 00:08:00,349 --> 00:08:02,786 dan Anda akan membuatnya, Anda hanya butuh energi 136 00:08:02,873 --> 00:08:04,745 untuk fokus, itu saja. 137 00:08:04,832 --> 00:08:06,398 Dan ketika Anda melakukannya, maka Anda bisa, uh, 138 00:08:06,486 --> 00:08:08,270 bayar saya kembali untuk semua jam ekstra saya. 139 00:08:17,497 --> 00:08:20,587 Saya tidak tahu apakah itu mungkin Saya bisa lebih mencintaimu. 140 00:08:34,557 --> 00:08:37,299 Yakub menceritakan: Ada kereta bawah tanah di L.A., 141 00:08:37,386 --> 00:08:40,476 meskipun hampir tidak ada yang tahu tentang itu. 142 00:08:40,563 --> 00:08:43,958 Kami biasa naik ke pusat kota untuk menonton Lakers. 143 00:08:44,045 --> 00:08:46,308 Ada seorang lelaki tua di kereta api. 144 00:08:46,395 --> 00:08:48,049 Saya bertanya kepadanya apa arti sebenarnya adalah 145 00:08:48,136 --> 00:08:49,964 dari kata "cinta." 146 00:08:51,095 --> 00:08:53,054 Dia berbalik kepada saya dan dia berkata... 147 00:08:53,141 --> 00:08:55,447 Orang tua: Cinta adalah saat Anda bisa menghentak pikiran dari orang yang bersama Anda. 148 00:08:55,535 --> 00:08:58,233 Yakub menceritakan: Tetapi Cassandra lebih dari itu. 149 00:08:58,320 --> 00:09:00,583 Dia adalah inspirasi saya. 150 00:09:00,670 --> 00:09:02,280 Semua yang saya tulis adalah tentang dia. 151 00:09:02,367 --> 00:09:04,413 Semua yang saya tulis akan selalu tentang dirinya dalam beberapa cara. 152 00:09:04,500 --> 00:09:08,373 Apakah ada hal lain yang bisa saya dapatkan? 153 00:09:09,505 --> 00:09:11,246 Tidak 154 00:09:13,204 --> 00:09:14,336 Oke. 155 00:09:15,337 --> 00:09:17,818 156 00:09:17,905 --> 00:09:20,342 Yakub menceritakan: Saya tidak akan pernah memaafkan diri sendiri untuk ini. 157 00:09:20,429 --> 00:09:23,954 Sekarang saya memikirkannya, Saya menulis tentang diri saya sendiri 158 00:09:24,041 --> 00:09:25,477 menulis tentang diri saya menulis. 159 00:09:27,001 --> 00:09:28,437 "Dan dia berjalan." 160 00:09:39,100 --> 00:09:40,362 Man: Oh, sial! 161 00:09:41,406 --> 00:09:42,625 Ya. 162 00:09:42,712 --> 00:09:44,148 Apakah itu... 163 00:09:47,412 --> 00:09:48,849 Ya. 164 00:09:48,936 --> 00:09:50,677 Yakub menceritakan: Anda tinggal di L.A., 165 00:09:50,764 --> 00:09:51,547 Anda mendengar tentang ini terjadi sepanjang waktu. 166 00:09:51,634 --> 00:09:53,418 Tapi Cindy O'Hare. 167 00:09:54,724 --> 00:09:56,552 Dia sangat terkenal, orang terkenal lainnya 168 00:09:56,639 --> 00:09:57,858 adalah starstruck di sekelilingnya. 169 00:09:57,945 --> 00:09:59,381 Seperti Madonna. 170 00:09:59,468 --> 00:10:02,079 Dan... dia disana. 171 00:10:03,080 --> 00:10:05,387 Saya hanya bisa berjalan mendekatinya. 172 00:10:05,474 --> 00:10:07,955 Aku bisa mengatakan padanya dia adalah cinta pertamaku. 173 00:10:10,087 --> 00:10:11,523 Saya telah melihat semuanya yang pernah dia lakukan. 174 00:10:11,611 --> 00:10:13,438 Bahkan avant garde awal yang tidak disukai siapa pun, 175 00:10:13,525 --> 00:10:15,005 ketika dia itu tata rambut yang mengerikan. 176 00:10:18,139 --> 00:10:19,967 Saya biasa menontonnya dengan suara off 177 00:10:20,054 --> 00:10:21,882 dan tulis dialog saya sendiri. 178 00:10:21,969 --> 00:10:23,361 Saya kehilangan jejak di mana Anda berakhir, 179 00:10:23,448 --> 00:10:25,320 di mana kenangan Anda mulai. 180 00:10:25,407 --> 00:10:27,191 Kapan saya pernah berhenti memikirkan Anda 181 00:10:27,278 --> 00:10:28,540 dalam bentuk waktu sekarang? 182 00:10:33,328 --> 00:10:35,069 Hai. 183 00:10:35,156 --> 00:10:37,158 Saya adalah penggemar berat. Apakah ada cara Anda bisa... 184 00:10:37,245 --> 00:10:38,333 -Oh ya. -... tandatangani itu untukku? 185 00:10:38,420 --> 00:10:40,074 Ya, ya. 186 00:10:40,161 --> 00:10:41,815 Apa yang Anda lakukan dalam situasi ini? 187 00:10:41,902 --> 00:10:43,686 Y-Y-Kamu meninggalkannya sendirian, kan? Biarkan dia menikmati kopinya 188 00:10:43,773 --> 00:10:45,557 suka orang normal. 189 00:10:45,645 --> 00:10:47,342 -Terimakasih banyak. -Tidak masalah. 190 00:10:49,997 --> 00:10:51,476 Tapi bagaimana jika... 191 00:10:58,788 --> 00:11:00,355 Hai. 192 00:11:03,271 --> 00:11:04,533 Hai. 193 00:11:04,620 --> 00:11:06,491 Apakah saya mengenal Anda? 194 00:11:07,667 --> 00:11:09,059 Anda tampak akrab. 195 00:11:10,844 --> 00:11:16,023 Lucu. Saya hanya akan mengatakan persis sama dengan Anda. 196 00:11:20,027 --> 00:11:21,681 Uh, itu hanya lelucon, kan? 197 00:11:23,378 --> 00:11:25,423 Oh, Tuhanku, itu akan sangat memalukan 198 00:11:25,510 --> 00:11:27,425 jika kamu serius. 199 00:11:27,512 --> 00:11:30,559 - Tentu saja itu hanya lelucon. -Oh! Wah! 200 00:11:30,646 --> 00:11:32,779 Apakah saya terlihat seperti Saya tinggal di bawah batu? 201 00:11:34,563 --> 00:11:36,217 Eh, sulit dikatakan. 202 00:11:39,829 --> 00:11:41,135 Bagaimana saya bisa membantu Anda? 203 00:11:41,222 --> 00:11:43,267 Saya, um-- 204 00:11:43,354 --> 00:11:48,229 -Saya membaca di majalah sekali... -Uh-huh. 205 00:11:48,316 --> 00:11:50,231 ... Anda melakukan wawancara ini, dan... 206 00:11:52,624 --> 00:11:57,325 Anda berkata, "Saya hanya ingin pria normal. 207 00:11:57,412 --> 00:12:00,502 " Saya muak dengan semua jenis Hollywood ini. 208 00:12:00,589 --> 00:12:04,288 "Ini sulit karena siapa saya, orang terintimidasi oleh saya. 209 00:12:04,375 --> 00:12:06,116 Sulit bagi saya untuk menemukan kencan." 210 00:12:06,203 --> 00:12:07,552 -Sesuatu seperti itu. -Ya. 211 00:12:07,639 --> 00:12:09,467 Sekarang meskipun Anda adalah uber-terkenal, 212 00:12:09,554 --> 00:12:12,732 Aktris uber-hot, Anda kesulitan bertemu pria. 213 00:12:13,820 --> 00:12:16,126 Saya sangat malu sekarang. 214 00:12:17,824 --> 00:12:19,086 Yah... 215 00:12:21,436 --> 00:12:24,395 apakah Anda omong kosong atau apa? 216 00:12:24,482 --> 00:12:26,180 Apakah Anda nyata? 217 00:12:26,267 --> 00:12:28,748 Atau hanya mencoba terdengar keren dan down-to-earth? 218 00:12:31,446 --> 00:12:32,752 Saya serius. 219 00:12:36,625 --> 00:12:37,626 Yah... 220 00:12:38,758 --> 00:12:40,455 nama saya adalah Jacob Silver. 221 00:12:43,371 --> 00:12:44,807 Terlalu duniawi. 222 00:12:48,550 --> 00:12:50,465 Hai. 223 00:12:50,552 --> 00:12:52,684 Bagaimana jika saya memfokuskan semua intensitas saya menjadi satu kata? 224 00:12:52,772 --> 00:12:56,036 Bagaimana jika saya menyalurkan semua hasrat saya ke dalam satu kalimat? 225 00:12:56,123 --> 00:12:58,212 Bagaimana jika saya memanggil setiap ons energi 226 00:12:58,299 --> 00:13:01,215 ke dalam jiwaku dan hanya membanjiri dirinya dengan keberadaanku? 227 00:13:01,302 --> 00:13:02,303 Hai. 228 00:13:12,313 --> 00:13:15,055 Terlalu aneh. Terlalu halus. 229 00:13:15,142 --> 00:13:17,492 Orang tidak suka halus hari ini. 230 00:13:17,579 --> 00:13:18,798 Mereka butuh sesuatu yang besar. 231 00:13:19,842 --> 00:13:21,191 Jadi saya ingin memberi tahu Anda 232 00:13:21,278 --> 00:13:23,150 -Aku benar-benar penggemar beratmu. -Oh. 233 00:13:23,237 --> 00:13:25,543 Saya sangat menghormati Anda sebagai aktris. 234 00:13:25,630 --> 00:13:27,763 Bukan berarti pendapat saya berarti banyak untuk Anda mungkin, 235 00:13:27,850 --> 00:13:31,375 tetapi Anda menginspirasi saya sebagai seorang seniman. 236 00:13:31,462 --> 00:13:33,029 -Oh, Tuhanku. -Holy sial. 237 00:13:33,116 --> 00:13:35,249 Hei, jika Anda pintar, Anda harus membuka daftar. 238 00:13:35,336 --> 00:13:37,207 Tidak ada yang bergerak! 239 00:13:37,294 --> 00:13:39,427 Saya hanya ingin uang tunai di register, 240 00:13:39,514 --> 00:13:41,168 dan saya ingin dompet di atas meja. 241 00:13:41,255 --> 00:13:42,734 Jika kalian bekerja sama, 242 00:13:42,822 --> 00:13:44,258 Saya akan pergi. 243 00:13:44,345 --> 00:13:45,781 Anda akan kembali menikmati kopi Anda. 244 00:13:46,782 --> 00:13:48,305 Tidak ada - 245 00:13:49,350 --> 00:13:50,873 Sialan. 246 00:13:51,918 --> 00:13:54,398 Cindy O'Hare. 247 00:13:54,485 --> 00:13:55,791 -Tidak ada pengawal? -Mohon mohon mohon! 248 00:13:55,878 --> 00:13:57,140 -Harap. -Berdiri. 249 00:13:57,227 --> 00:13:59,055 Oke. Baiklah. Sini. 250 00:13:59,142 --> 00:14:01,101 -Anda dapat mengambil dompet saya - -Apakah saya perlu dompet? 251 00:14:01,188 --> 00:14:02,624 Apakah saya terlihat seperti pria yang membutuhkan dompet? 252 00:14:02,711 --> 00:14:04,408 Tolong ambil uang saya. 253 00:14:04,495 --> 00:14:06,062 Apa yang Anda lakukan dalam situasi ini? 254 00:14:06,149 --> 00:14:07,977 Dunia macam apa itu saat orang seperti ini 255 00:14:08,064 --> 00:14:09,065 -akan menyakiti seorang gadis seperti dia? -Harap jangan sakiti saya-- 256 00:14:09,152 --> 00:14:10,240 Tidak, saya pikir Anda akan ikut dengan saya. 257 00:14:18,945 --> 00:14:20,860 Seseorang memanggil ambulans. 258 00:14:20,947 --> 00:14:23,471 Oh, Tuhanku. Apakah kamu baik-baik saja? 259 00:14:25,995 --> 00:14:27,431 Saya tidak berpikir demikian. 260 00:14:27,518 --> 00:14:29,390 Anda menyelamatkan hidup saya. 261 00:14:31,566 --> 00:14:34,351 Dan kamu menghancurkan milikku... 262 00:14:34,438 --> 00:14:36,571 begitu seterusnya. 263 00:14:37,572 --> 00:14:39,617 Oh, Tuhanku. Tolong bantu seseorang! 264 00:14:46,624 --> 00:14:47,974 -Kamu menyelamatkan hidupku. -Tidak. 265 00:14:48,061 --> 00:14:50,150 Tidak, tidak, tidak, a-siapa pun akan melakukannya. 266 00:14:50,237 --> 00:14:52,804 Saya-saya hanya yang terdekat. I-- 267 00:14:52,892 --> 00:14:54,937 Tidak, itu adalah hal paling berani yang pernah saya lihat. 268 00:14:57,722 --> 00:15:00,160 Anda benar-benar ingin berterima kasih kepada saya? 269 00:15:00,247 --> 00:15:01,813 Huh? 270 00:15:01,901 --> 00:15:02,902 Cium aku. 271 00:15:04,381 --> 00:15:05,992 Apa? 272 00:15:06,079 --> 00:15:08,168 Jika saya tinggal, maka setidaknya saya dapat memberitahu semua orang 273 00:15:08,255 --> 00:15:10,822 Saya harus mencium Cindy O'Hare. 274 00:15:10,910 --> 00:15:13,347 Dan semua yang harus saya lakukan tertembak di usus. 275 00:15:13,434 --> 00:15:14,870 Oh. 276 00:15:14,957 --> 00:15:17,307 Jika saya mati... 277 00:15:17,394 --> 00:15:19,657 maka setidaknya biarkan hal terakhir yang saya rasakan 278 00:15:19,744 --> 00:15:22,617 bibir wanita cantik menyentuh milikku. 279 00:15:37,023 --> 00:15:38,763 Terlalu konyol. 280 00:15:40,896 --> 00:15:42,942 Tidak, yang terbaik adalah realisme. 281 00:15:43,029 --> 00:15:44,682 Bahkan jika orang tidak menyukainya, 282 00:15:44,769 --> 00:15:46,467 mereka tidak bisa menyalahkannya jika itu nyata. 283 00:15:47,685 --> 00:15:49,861 Saya hidup di setiap saat saya pernah ada 284 00:15:49,949 --> 00:15:51,776 dan akan pernah ada. 285 00:15:51,863 --> 00:15:55,867 Segala sesuatu dalam hidupku sedang terjadi sekarang, entah bagaimana. 286 00:15:55,955 --> 00:15:57,869 Suatu tempat. 287 00:15:57,957 --> 00:16:01,264 Dia masih di sini entah bagaimana. 288 00:16:01,351 --> 00:16:02,396 Suatu tempat. 289 00:16:07,314 --> 00:16:10,926 Kita masih bersama entah bagaimana dalam beberapa waktu yang berbeda. 290 00:16:11,013 --> 00:16:14,582 Aku bertanya-tanya apakah itu aku yang lain, yang masih memilikinya, 291 00:16:14,669 --> 00:16:16,714 menyadari ini saya yang lain, 292 00:16:16,801 --> 00:16:18,629 yang sendirian, 293 00:16:18,716 --> 00:16:20,805 cara saya sadar akan dia. 294 00:16:23,330 --> 00:16:24,896 Setiap orang yang pernah saya kenal, 295 00:16:24,984 --> 00:16:26,594 bahkan orang yang telah saya lupakan, 296 00:16:26,681 --> 00:16:28,509 masih di sini dengan saya, di suatu tempat. 297 00:16:30,163 --> 00:16:31,947 Tubuh yang tidak sempurna, tergantung pada bagaimana perasaanku. 298 00:16:32,034 --> 00:16:34,776 Seorang raja suatu hari, seorang pengemis berikutnya. 299 00:16:34,863 --> 00:16:36,082 Keindahan fiksi. 300 00:16:50,879 --> 00:16:52,968 -Hi. -Hei. 301 00:16:53,055 --> 00:16:56,667 Mereka mengatakan tidak ada yang lebih kuat dari nostalgia. 302 00:16:56,754 --> 00:16:58,756 Bahwa Anda akan selalu mengingat saat-saat baik. 303 00:16:58,843 --> 00:17:00,845 Bagaimana kabarmu? 304 00:17:00,932 --> 00:17:03,283 Bahwa Anda akan selalu jatuh ke perangkap manusia itu ingin berada di tempat lain... 305 00:17:03,370 --> 00:17:05,024 gagal menghargai di mana Anda berada sekarang, 306 00:17:05,111 --> 00:17:07,635 sampai Anda pergi. 307 00:17:07,722 --> 00:17:08,897 Itu adalah saat-saat yang baik. 308 00:17:09,985 --> 00:17:11,856 Selamat, Yakub. 309 00:17:18,167 --> 00:17:19,603 Ini adalah masalah besar. 310 00:17:20,865 --> 00:17:23,042 Cass, saya baru saja keluar dari penerbit, pertemuan, dan, uh... 311 00:17:23,129 --> 00:17:26,088 312 00:17:27,568 --> 00:17:29,657 Yah, saya tahu Anda sedang bekerja sekarang, tapi... 313 00:17:29,744 --> 00:17:31,963 Yakub menceritakan: Sangat mudah untuk tersesat di dalamnya. 314 00:17:32,051 --> 00:17:35,489 Menulis buku, berbicara dengan agen, berbicara dengan penerbit. 315 00:17:35,576 --> 00:17:38,361 Ditolak lagi dan lagi. 316 00:17:38,448 --> 00:17:40,972 Revising. Editing. Menguraikan. 317 00:17:41,060 --> 00:17:44,063 Ketika kata-kata yang Anda tulis adalah apa yang akan membayar sewa, 318 00:17:44,150 --> 00:17:46,761 ketika huruf hitam kecil pada layar putih adalah 319 00:17:46,848 --> 00:17:49,633 apa yang memberi makan keluarga Anda, Anda tidak akan gagal. 320 00:17:49,720 --> 00:17:53,159 Anda tidak bisa gagal. Itu adalah naluri paling dasar Anda. 321 00:17:54,595 --> 00:17:56,684 Ini akan baik-baik saja. 322 00:18:04,996 --> 00:18:06,433 Apa ini? 323 00:18:07,782 --> 00:18:10,001 Saya memiliki sesuatu untuk ditunjukkan kepada Anda. 324 00:18:10,089 --> 00:18:11,177 Oke. 325 00:18:12,700 --> 00:18:14,049 Apa yang ingin kamu tunjukkan padaku? 326 00:18:17,748 --> 00:18:20,534 Holy crap. 327 00:18:21,709 --> 00:18:23,493 Itu sangat lucu. 328 00:18:24,799 --> 00:18:27,106 Itu adalah kata-kata tepat saya saat saya melihatnya. 329 00:18:34,156 --> 00:18:35,549 Anda ingin merayakannya? 330 00:18:35,636 --> 00:18:37,551 Ya. 331 00:18:45,646 --> 00:18:47,735 -Tidak, saya telah berubah pikiran. -Oh ayolah! 332 00:18:47,822 --> 00:18:50,390 -Tidak, saya minta maaf. -Tidak, ini sudah terlambat. Itu sudah terlambat. 333 00:18:50,477 --> 00:18:52,566 Oh, Tuhan! 334 00:18:52,653 --> 00:18:54,655 Saya sangat malu. 335 00:18:54,742 --> 00:18:56,483 Mereka mengatakan tidak ada seorang pun di sini. 336 00:18:56,570 --> 00:19:00,400 Ayo. Baiklah, lakukan saja apa yang saya lakukan. 337 00:19:00,487 --> 00:19:04,534 Ya, saya tidak bisa melakukan apa yang Anda lakukan. 338 00:19:11,150 --> 00:19:12,934 -Baiklah. -Baik. 339 00:19:13,021 --> 00:19:14,457 Di sini, hangatkan. 340 00:19:14,544 --> 00:19:16,894 Rasakan musiknya. 341 00:19:18,200 --> 00:19:19,245 Wow. 342 00:19:22,857 --> 00:19:24,032 Wow. 343 00:19:25,816 --> 00:19:26,861 Tidak terlalu buruk. 344 00:19:58,284 --> 00:19:59,807 Katakan padaku saat semuanya berakhir. 345 00:19:59,894 --> 00:20:01,156 -Kanan di sini. -Baik. 346 00:20:01,243 --> 00:20:02,984 Sekarang Anda dapat melihat... 347 00:20:04,899 --> 00:20:06,596 Apa ini? 348 00:20:06,683 --> 00:20:08,729 Tidak, tidak. 349 00:20:08,816 --> 00:20:10,252 Ini mobil kita. 350 00:20:10,339 --> 00:20:11,601 -Benar-benar? -Ya. 351 00:20:11,688 --> 00:20:13,560 Dapatkan. 352 00:20:14,822 --> 00:20:17,085 Apa? 353 00:20:17,172 --> 00:20:19,696 Apakah ini berfungsi? 354 00:20:19,783 --> 00:20:22,873 Yakub menceritakan: naluri dasar manusia yang paling adalah untuk bertahan hidup. 355 00:20:22,960 --> 00:20:26,050 Tidak dengan cara gigi-dan-kuku, tetapi dalam arti yang lebih luas. 356 00:20:27,878 --> 00:20:30,533 Menjadi kaya. Supaya aman. 357 00:20:30,620 --> 00:20:33,841 Menjadi gemuk dan bahagia. Untuk melahirkan anak-anak. 358 00:20:33,928 --> 00:20:36,844 Untuk memastikan orang yang mereka cintai diperhatikan. 359 00:20:36,931 --> 00:20:40,021 Kami melakukan segala macam pekerjaan untuk mencoba mendapatkan ini. 360 00:20:40,108 --> 00:20:42,589 Kami menjual cerita. 361 00:21:13,184 --> 00:21:14,229 Hai. 362 00:21:17,058 --> 00:21:20,104 Saya, uh, kendaraan saya rusak. 363 00:21:20,191 --> 00:21:22,106 Saya kira Anda tidak bisa memberi saya tumpangan ke Palmdale? 364 00:21:23,238 --> 00:21:26,110 Uh, apa yang salah dengan mobilmu? 365 00:21:26,197 --> 00:21:27,373 Saya tidak tahu banyak tentang mobil. 366 00:21:29,113 --> 00:21:31,899 Uh, saya bisa memberi Anda tumpangan ke callbox, jika Anda mau. 367 00:21:31,986 --> 00:21:34,641 Hei, ada apa, sayang? 368 00:21:34,728 --> 00:21:36,904 Apa, kamu, uh, kamu takut Saya mungkin seorang pembunuh kapak? 369 00:21:36,991 --> 00:21:38,035 Pfft. 370 00:21:38,122 --> 00:21:39,733 Tidak, tidak, tentu saja tidak. 371 00:21:39,820 --> 00:21:41,996 Saya berjanji untuk tidak menggigit. 372 00:21:46,000 --> 00:21:48,872 Hei, kamu bisa, uh, kamu bisa mencari aku untuk senjata, jika kamu mau. 373 00:21:48,959 --> 00:21:51,701 Tidak, tidak, tidak apa-apa. 374 00:21:51,788 --> 00:21:53,573 Tentu saja baik-baik saja! Uh, masuk. 375 00:21:53,660 --> 00:21:55,705 Baiklah, terima kasih. 376 00:21:55,792 --> 00:21:57,794 Uh, saya menuju ke Lancaster juga. 377 00:21:57,881 --> 00:21:58,969 Baiklah. Indah. 378 00:22:01,189 --> 00:22:02,190 Nama saya Chelsea. 379 00:22:03,191 --> 00:22:04,323 Yakub. 380 00:22:07,108 --> 00:22:09,284 Begitu banyak dari mereka, ya? 381 00:22:09,371 --> 00:22:10,938 Oh, ya. 382 00:22:13,375 --> 00:22:15,203 Saya baru saja berfikir hal yang sama. 383 00:22:17,205 --> 00:22:18,380 Oh ya? 384 00:22:21,340 --> 00:22:22,341 Apa itu? 385 00:22:22,428 --> 00:22:23,690 Bukan apa-apa. 386 00:22:25,866 --> 00:22:27,694 -Apakah Anda baik-baik saja? -Ya saya baik-baik saja. 387 00:22:30,174 --> 00:22:32,220 Apa, jadi kita baru selesai ngobrol? 388 00:22:34,309 --> 00:22:35,397 Saya, uh-- 389 00:22:36,790 --> 00:22:38,139 Aku akan memberitahumu sesuatu, 390 00:22:38,226 --> 00:22:41,055 tetapi sekarang saya pikir itu terlalu aneh. 391 00:22:42,230 --> 00:22:43,405 Saya tidak tahu... 392 00:22:45,494 --> 00:22:47,061 Saya suka aneh. 393 00:22:48,105 --> 00:22:49,846 Yah, aku, uh-- 394 00:22:49,933 --> 00:22:53,850 -Sebelum Aku menjemputmu, Aku sedang berbaring di mobilku. -Uh huh. 395 00:22:53,937 --> 00:22:56,679 Saya hanya menatap di bintang-bintang. 396 00:22:56,766 --> 00:22:59,160 Dan bintang yang satu ini, itu menarik perhatian saya. 397 00:22:59,247 --> 00:23:00,814 Bagian mana dari langit itu? 398 00:23:00,901 --> 00:23:03,817 I - Uh-- Semuanya agak mirip dengan saya. 399 00:23:03,904 --> 00:23:05,296 -I-- -Ya. 400 00:23:08,865 --> 00:23:10,824 Tuhan. Aku-aku tidak bisa mengatakan ini padamu. 401 00:23:10,911 --> 00:23:12,086 Anda... 402 00:23:13,740 --> 00:23:15,306 akan berpikir bahwa aku gila. 403 00:23:15,394 --> 00:23:17,308 Tolong, saya suka cerita ini. 404 00:23:19,746 --> 00:23:21,312 Saya berjanji tidak akan mengganggu lagi, oke? 405 00:23:25,273 --> 00:23:26,274 Yah, um... 406 00:23:28,363 --> 00:23:31,366 ada sesuatu tentang bintang ini. 407 00:23:33,107 --> 00:23:34,413 Saya merasa itu penting. 408 00:23:36,284 --> 00:23:40,201 Sesuatu yang merupakan kilatan cahaya ini. Dan kemudian itu hilang! 409 00:23:40,288 --> 00:23:44,031 Dan kemudian, ada suara yang sangat keras ini, 410 00:23:44,118 --> 00:23:49,471 suka, uh, sekelompok suara berteriak pada saat yang bersamaan. 411 00:23:53,475 --> 00:23:55,869 Sekarang Anda pasti berpikir Saya gila. 412 00:23:55,956 --> 00:23:58,785 Anda ingin saya, seperti, membiarkan Anda keluar atau sesuatu? 413 00:24:00,264 --> 00:24:02,832 Tidak Tidak, saya tidak berpikir Kamu gila sama sekali. 414 00:24:05,879 --> 00:24:07,141 Yesus! 415 00:24:17,804 --> 00:24:19,806 Sudah waktunya untuk mati. 416 00:24:19,893 --> 00:24:21,242 Apa-apaan ini? 417 00:24:22,548 --> 00:24:24,245 Apa itu-- Apa ini? 418 00:24:24,332 --> 00:24:27,422 Anda-Anda dapat mengambil apapun yang Anda inginkan. 419 00:24:27,509 --> 00:24:29,903 Ada-Ada uang tunai di dompet saya. Anda ingin-- 420 00:24:29,990 --> 00:24:32,079 -Kamu ingin mobilku? Ini mobil yang bagus. -Tidak. 421 00:24:32,166 --> 00:24:34,777 Tuhan, ini selalu jauh lebih sulit di dunia yang tidak tercerahkan. 422 00:24:34,864 --> 00:24:36,387 Apa? 423 00:24:36,475 --> 00:24:38,346 Mungkin saya mulai lebih lembut dengan usia, Anda tahu. 424 00:24:38,433 --> 00:24:41,480 Seribu tahun di pekerjaan menjadi seperti itu. 425 00:24:43,307 --> 00:24:47,921 Baiklah, Anda akan mati, little Earthman Jacob, 426 00:24:48,008 --> 00:24:50,837 karena Anda melihat sesuatu yang seharusnya tidak Anda lihat. 427 00:24:50,924 --> 00:24:53,579 Wha-- Apa? 428 00:24:55,015 --> 00:24:56,886 Akhir dari Aurora. 429 00:24:58,584 --> 00:25:01,412 -Aur-Aur-Aurora? -Iya nih. 430 00:25:01,500 --> 00:25:04,328 Oh, jangan pura-pura bodoh. Kamu baru saja memberitahuku seluruh cerita. 431 00:25:04,415 --> 00:25:05,765 Apa? 432 00:25:05,852 --> 00:25:08,332 -The bintang yang menghilang-- -Itu tidak ada apa-apanya. 433 00:25:08,419 --> 00:25:10,334 Itu imajinasi saya. Itu adalah mimpi. 434 00:25:10,421 --> 00:25:11,858 Ini-- Ini masih mimpi. 435 00:25:11,945 --> 00:25:12,989 Ini masih mimpi. 436 00:25:18,038 --> 00:25:19,213 Ini nyata. 437 00:25:21,563 --> 00:25:24,131 Who-- Siapa kamu? 438 00:25:24,218 --> 00:25:28,483 Saya bekerja untuk organisasi yang melihat dari belakang bintang. 439 00:25:28,570 --> 00:25:32,182 Dan Anda... sedang mencari di bagian langit yang salah 440 00:25:32,269 --> 00:25:33,619 pada waktu yang salah. 441 00:25:33,706 --> 00:25:35,795 Apapun ini, apa pun sebenarnya ini, 442 00:25:35,882 --> 00:25:38,145 Anda tidak perlu membunuh saya. 443 00:25:38,232 --> 00:25:41,191 Apa pun yang Anda pikir saya lihat, itu tidak masalah. 444 00:25:41,278 --> 00:25:43,977 Tidak ada yang akan percaya padaku. Tidak ada yang akan peduli. 445 00:25:44,064 --> 00:25:46,588 Percayalah, ini bukan gagasan saya tentang kesenangan. 446 00:25:46,675 --> 00:25:49,504 Datang di sini di tengah entah dari mana, pemberitahuan singkat. 447 00:25:49,591 --> 00:25:52,246 Punya sialan ribu hal lain yang harus dilakukan. 448 00:25:52,333 --> 00:25:53,377 Tolong jangan. 449 00:25:57,077 --> 00:25:58,469 Saya punya f-- 450 00:26:00,907 --> 00:26:02,256 A apa? 451 00:26:06,042 --> 00:26:07,130 Girl. 452 00:26:14,355 --> 00:26:16,183 Mungkin Anda harus menutup mata Anda. 453 00:26:17,706 --> 00:26:19,099 Tidak 454 00:26:21,623 --> 00:26:22,929 Jika aku mati, maka... 455 00:26:25,105 --> 00:26:28,238 setidaknya biarkan hal terakhir Saya melihat menjadi gadis cantik. 456 00:26:31,111 --> 00:26:32,286 Jangan lakukan itu. 457 00:26:34,941 --> 00:26:36,595 Tidak ada yang bisa saya lakukan, bukan? 458 00:26:39,728 --> 00:26:42,078 Tidak ada yang bisa saya ucapkan untuk menghentikan Anda. 459 00:26:47,388 --> 00:26:48,650 Selamat tinggal, kekasih. 460 00:26:50,434 --> 00:26:53,263 Mungkin kita akan bertemu lagi suatu hari nanti... 461 00:26:53,350 --> 00:26:54,700 Anda tahu. 462 00:26:56,179 --> 00:26:58,268 Tidak ada yang hilang, setelah semua. 463 00:27:00,183 --> 00:27:02,142 Hei, mungkin kita akan menjadi pohon bersama. 464 00:27:03,752 --> 00:27:06,059 Di hutan kami. 465 00:27:06,146 --> 00:27:07,626 Apakah Anda ingat hutan kami? 466 00:27:26,122 --> 00:27:27,167 Hai. 467 00:27:30,344 --> 00:27:31,475 Apa yang kamu lakukan? 468 00:27:32,476 --> 00:27:33,652 Saya sedang membaca. 469 00:27:36,437 --> 00:27:37,656 Apa yang kamu, uh... 470 00:27:39,440 --> 00:27:40,659 Ini... 471 00:27:44,706 --> 00:27:46,055 Yakub menceritakan: Indah. 472 00:27:46,142 --> 00:27:48,318 Itu yang akan dia katakan. 473 00:27:51,757 --> 00:27:53,280 Sayang, kamu tahu Saya tidak suka kejutan. 474 00:27:53,367 --> 00:27:56,022 Ya, baik, saya, uh... 475 00:27:56,109 --> 00:27:58,024 Saya pikir Anda akan menyukai yang satu ini. 476 00:27:58,111 --> 00:27:59,373 Saya harus kembali bekerja. 477 00:28:01,201 --> 00:28:05,031 Babe, kita hampir sampai. 478 00:28:11,559 --> 00:28:12,778 Apa yang kita lakukan di sini? 479 00:28:16,477 --> 00:28:18,131 Lihat rumah itu? 480 00:28:18,218 --> 00:28:19,698 Ya, itu adalah rumah impian kami. 481 00:28:21,438 --> 00:28:23,179 -Kami selalu mengatakan itu-- -Ketika kami kaya, kan? 482 00:28:25,225 --> 00:28:26,226 Ya. 483 00:28:27,227 --> 00:28:28,271 Yah... 484 00:28:31,231 --> 00:28:33,407 -Apa? -... itu adalah rumah kita sekarang. 485 00:28:37,237 --> 00:28:38,455 -Apa? -Ya. 486 00:28:38,542 --> 00:28:40,414 -Datang. -Tidak. Serius? 487 00:28:46,246 --> 00:28:48,596 Apakah kamu serius? Apakah kamu benar-benar serius? 488 00:28:49,771 --> 00:28:51,381 Oh, itu sangat cantik. 489 00:28:54,645 --> 00:28:56,604 Ayo. 490 00:28:56,691 --> 00:28:57,692 Setiap saat yang pernah ada 491 00:28:57,779 --> 00:28:59,128 masih ada entah bagaimana. 492 00:28:59,215 --> 00:29:00,564 Suatu tempat. 493 00:29:00,651 --> 00:29:03,306 Saya ada di sana pada saat itu. 494 00:29:03,393 --> 00:29:05,091 Saya masih di sana, 495 00:29:05,178 --> 00:29:07,310 berbaring di rumah yang sunyi dan kosong sebelum kami tempat tidur kami dikirim masuk 496 00:29:07,397 --> 00:29:09,660 Saya masih bisa merasakan lantai kayu menekan punggung saya 497 00:29:09,748 --> 00:29:12,489 melalui kantong tidur. 498 00:29:12,576 --> 00:29:14,317 Saya masih bisa mencium aroma wangi 499 00:29:14,404 --> 00:29:16,145 dari sampo herbal itu biasa digunakan. 500 00:29:16,232 --> 00:29:19,018 Tidak ada di alam semesta yang pernah bisa pergi. 501 00:29:19,105 --> 00:29:21,803 Jangan pernah menarik tindakan menghilang yang sebenarnya. 502 00:29:21,890 --> 00:29:24,458 503 00:29:24,545 --> 00:29:26,503 Tapi bagaimana dengan pikiran? 504 00:29:26,590 --> 00:29:30,333 Dapatkah Anda benar-benar menghapus sesuatu dari ingatan Anda? 505 00:29:32,509 --> 00:29:34,250 Penerbangan saya... 506 00:29:34,337 --> 00:29:35,991 Oh, sial! 507 00:29:36,078 --> 00:29:38,124 -Hei! -Maaf, ada begitu banyak traffic. 508 00:29:38,211 --> 00:29:40,561 -Senang aku tidak merindukanmu. -Aku tahu diriku juga. 509 00:29:40,648 --> 00:29:43,390 Apakah Anda sangat bersemangat? New York City, Saya tidak bisa mempercayainya. 510 00:29:43,477 --> 00:29:45,479 Ya, saya hanya tidak percaya bagaimana menit-menit terakhir ini. 511 00:29:45,566 --> 00:29:47,742 Ya, tetapi Anda akan berada di TV. Jadi siapa yang peduli. 512 00:29:47,829 --> 00:29:49,178 Ya, saya tahu, tapi saya berjanji 513 00:29:49,265 --> 00:29:50,571 Saya akan berada di sekitar akhir pekan ini. 514 00:29:50,658 --> 00:29:52,225 -Kami - -Aku tahu, aku tahu, tapi hei, 515 00:29:52,312 --> 00:29:53,748 ini adalah apa yang telah Anda kerjakan, oke. 516 00:29:53,835 --> 00:29:55,489 Ini... besar sekali. 517 00:29:55,576 --> 00:29:58,361 Saya hampir tak percaya itu sendiri. 518 00:29:58,448 --> 00:30:00,624 Dengar, aku harus pergi, tapi aku akan, uh-- 519 00:30:00,711 --> 00:30:03,584 -Aku sangat mencintaimu. -Um-- Ya. 520 00:30:03,671 --> 00:30:06,543 Saya berjanji saya akan menikahi Anda suatu hari nanti. 521 00:30:06,630 --> 00:30:08,328 Oke. Anda berjanji? 522 00:30:08,415 --> 00:30:09,720 -Ya. Janji. -Baiklah. 523 00:30:09,808 --> 00:30:11,244 Bye. 524 00:30:11,331 --> 00:30:12,375 Bye. 525 00:30:20,731 --> 00:30:22,429 Setiap saat yang pernah ada 526 00:30:22,516 --> 00:30:24,779 masih ada entah bagaimana. 527 00:30:24,866 --> 00:30:26,476 Suatu tempat. 528 00:30:26,563 --> 00:30:28,696 Saya ada di sana pada saat itu dengan diri saya sendiri. 529 00:30:31,177 --> 00:30:32,874 Ayo, cewek, mari kita selesaikan beberapa pekerjaan. 530 00:30:35,181 --> 00:30:36,356 Mari kita lihat apa yang Anda dapatkan. 531 00:30:41,535 --> 00:30:43,711 Hei, eh, hei, Ralph. 532 00:30:44,973 --> 00:30:46,409 Oh, hei, Jake. 533 00:30:47,497 --> 00:30:49,456 siapa itu? 534 00:30:49,543 --> 00:30:51,937 Oh, itu adalah Prajurit di sana. Itu Warrior. 535 00:30:53,982 --> 00:30:57,812 Ah. Bagaimana, eh, bagaimana kabarmu? 536 00:30:57,899 --> 00:31:00,206 Itu bagus, Anda tahu. Ini baik. Saya pikir hal-hal adalah-- 537 00:31:01,729 --> 00:31:03,470 -Hal itu bagus. -Ya, bagaimana, uh... 538 00:31:03,557 --> 00:31:04,775 pikir itu, um... 539 00:31:05,907 --> 00:31:07,474 Sherry. Nama Sherry. 540 00:31:08,649 --> 00:31:09,955 Dia tidak ada lagi , kamu tahu. 541 00:31:10,999 --> 00:31:12,348 Oh. 542 00:31:13,349 --> 00:31:14,916 Ada yang baru? 543 00:31:15,003 --> 00:31:16,744 Apa, buku Anda selanjutnya akan menjadi biografi sialan saya? 544 00:31:18,615 --> 00:31:20,269 Kidding, kawan. Anda tahu, ini seperti, 545 00:31:20,356 --> 00:31:22,445 tanya saya minggu depan, atau... 546 00:31:22,532 --> 00:31:24,360 hari berikutnya, saya yakin akan ada seseorang, Anda tahu. 547 00:31:25,405 --> 00:31:26,710 Cukup yakin. 548 00:31:26,797 --> 00:31:28,930 Hei, aku-aku-aku sudah berarti untuk bertanya, um... 549 00:31:29,017 --> 00:31:30,236 w-w-apa terserah dengan semua anjing? 550 00:31:30,323 --> 00:31:31,454 Bagaimana dengan mereka? 551 00:31:33,065 --> 00:31:34,675 Sepertinya Anda memiliki anjing yang berbeda setiap minggu. 552 00:31:34,762 --> 00:31:35,894 Ya? 553 00:31:38,984 --> 00:31:40,420 Cassandra dan saya, kami adalah-- 554 00:31:42,944 --> 00:31:44,685 Yah, um... 555 00:31:44,772 --> 00:31:48,210 kami, eh, bertukar teori, 556 00:31:48,297 --> 00:31:49,777 dan dia menganggapmu, uh, 557 00:31:49,864 --> 00:31:51,474 Anda melelahkan mereka, you have-- 558 00:31:51,561 --> 00:31:53,563 Anda menukarkannya, Anda mendapatkan sesuatu yang berhasil dengan shelter lokal atau... 559 00:31:53,650 --> 00:31:55,087 Itu terbaik yang kalian miliki? 560 00:31:55,174 --> 00:31:56,740 Saya adalah anjing-walker sialan, man. 561 00:31:57,741 --> 00:31:59,526 Saya berjalan anjing untuk orang kaya, Anda tahu. 562 00:31:59,613 --> 00:32:01,223 Senang bagi mereka ketika mereka berada di luar kota, 563 00:32:01,310 --> 00:32:02,833 564 00:32:02,921 --> 00:32:04,661 biarkan mereka mengoceh. Ini bagus-- 565 00:32:04,748 --> 00:32:06,446 Ini pekerjaan yang bagus, Anda tahu. Saya suka itu. 566 00:32:07,447 --> 00:32:10,580 Nah, jadi begitu ya? 567 00:32:10,667 --> 00:32:12,887 Ya. Ya, itu dia. 568 00:32:12,974 --> 00:32:14,323 Maaf mengecewakan. 569 00:32:15,411 --> 00:32:16,804 Bagaimana, uh... 570 00:32:16,891 --> 00:32:18,327 bagaimana Cassandra? Apakah dia baik? 571 00:32:18,414 --> 00:32:20,503 -Dia Bagus. Dia baik. -Ya. Ya. Ya. 572 00:32:22,723 --> 00:32:23,724 Yah... 573 00:32:24,725 --> 00:32:26,509 uh, dia baik-baik saja. 574 00:32:26,596 --> 00:32:29,295 Saya tidak suka suara itu, buddy. 575 00:32:29,382 --> 00:32:31,950 Tidak, tidak, tidak. Dia, uh... dia baik. Ya. 576 00:32:34,039 --> 00:32:35,649 Saya pikir dia menyedihkan sekalipun. 577 00:32:35,736 --> 00:32:37,781 -Dia tidak terlihat menyedihkan bagiku. -Tidak. 578 00:32:37,868 --> 00:32:39,044 Saya pikir dia menyembunyikannya. 579 00:32:40,741 --> 00:32:43,004 Yah, Anda akan tahu. Maksudku... 580 00:32:45,050 --> 00:32:46,660 Anda pikir saya akan melakukannya? 581 00:32:46,747 --> 00:32:47,791 Ya. 582 00:32:49,576 --> 00:32:50,620 Ini hanya-- 583 00:32:52,318 --> 00:32:55,016 Aku-aku-aku tidak berpikir ini adalah adegannya. 584 00:32:56,800 --> 00:32:58,802 Kota ini... 585 00:32:58,889 --> 00:32:59,934 tinggal di L.A. 586 00:33:01,022 --> 00:33:02,850 Dunia ini, menulis. 587 00:33:02,937 --> 00:33:05,331 Agen dan penerbit dan tekan... 588 00:33:05,418 --> 00:33:07,986 Lihatlah, sobat, menurut saya seperti Anda tidak pantas mendapatkannya. 589 00:33:09,683 --> 00:33:10,771 Anda berpikir demikian? 590 00:33:13,513 --> 00:33:15,515 Tidak. Saya hanya berpikir Anda ingin kue Anda dan dapat mengerjainya juga. 591 00:33:15,602 --> 00:33:17,256 Maksud saya, seperti kata pepatah, itulah yang Anda inginkan. 592 00:33:17,343 --> 00:33:19,780 Tidak, saya-saya merasa saya cukup besar. 593 00:33:19,867 --> 00:33:21,869 -Aku merasa seperti itu-- -Bukan apa yang kamu rasakan. 594 00:33:26,569 --> 00:33:27,657 Mungkin Anda benar. 595 00:33:27,744 --> 00:33:28,963 Tentu saja saya benar. 596 00:33:30,660 --> 00:33:32,445 Sekarang, bisakah kita naik? 597 00:33:32,532 --> 00:33:34,664 Prajurit harus mengambil kotoran di suatu tempat, Anda tahu. 598 00:33:36,492 --> 00:33:39,452 Ya, ya. Sampai ketemu - Sampai jumpa lagi, man. 599 00:33:48,069 --> 00:33:49,636 Di jagad bergantian, 600 00:33:49,723 --> 00:33:50,985 yang saya tahu ada di suatu tempat, 601 00:33:51,072 --> 00:33:52,987 Saya tidak terikat dengan identitas saya. 602 00:33:54,075 --> 00:33:57,339 Tidak dibatasi oleh pilihan yang telah saya buat. 603 00:33:57,426 --> 00:34:00,560 Saya dapat menjadi salah satu dari orang-orang yang saya kenal atau tidak tahu. 604 00:34:00,647 --> 00:34:03,824 Ambil semua kualitas terbaik mereka, tidak ada yang terburuk. 605 00:34:07,915 --> 00:34:11,310 Saya bisa menjadi Ralph. Ralph sangat keren. 606 00:34:11,397 --> 00:34:14,052 Dia selalu menyukai Ralph. Dia pikir dia lucu. 607 00:34:44,952 --> 00:34:46,084 Kemarilah. 608 00:34:46,171 --> 00:34:48,086 Oh, nak. 609 00:35:10,673 --> 00:35:11,805 Prajurit! 610 00:35:12,849 --> 00:35:14,460 Prajurit! Tolong kemari! 611 00:35:15,461 --> 00:35:16,766 Prajurit! 612 00:35:17,811 --> 00:35:19,117 Ibu! 613 00:35:20,205 --> 00:35:21,597 Jangan khawatir. 614 00:35:21,684 --> 00:35:23,121 Hanya berharap bahwa mereka mampu membelinya. 615 00:35:48,189 --> 00:35:49,495 Ya ampun! 616 00:35:55,196 --> 00:35:56,719 Saya pikir saya punya. 617 00:35:58,982 --> 00:36:02,160 Oh, eh, ya, ya, ma'am. M-Nama saya Ralph. 618 00:36:02,247 --> 00:36:03,900 Saya, uh-- 619 00:36:03,987 --> 00:36:07,034 Yah, saya pikir saya menemukan anjing Anda. 620 00:36:07,121 --> 00:36:08,644 Apa, mereka menemukan Prajurit? 621 00:36:15,564 --> 00:36:16,696 Oke, ayo. 622 00:36:18,698 --> 00:36:19,786 Itu dia. 623 00:36:27,272 --> 00:36:28,751 Kejutan! 624 00:36:28,838 --> 00:36:30,971 -Pergi! -Halo sayang! 625 00:36:31,058 --> 00:36:32,842 Terima kasih. -Ya. 626 00:36:32,929 --> 00:36:35,149 -Terimakasih banyak. Terima kasih. -Ya. 627 00:36:35,236 --> 00:36:36,629 Terima kasih. -Uh... 628 00:36:39,240 --> 00:36:41,024 Hei, hei. 629 00:36:41,111 --> 00:36:43,026 Tidak, apakah Anda menginginkannya atau tidak, Saya memberikannya kepada Anda. 630 00:36:43,113 --> 00:36:44,680 Keluarga. 631 00:36:44,767 --> 00:36:47,596 -Terimakasih banyak. -Ya. 632 00:36:47,683 --> 00:36:48,945 Terima kasih. 633 00:36:49,032 --> 00:36:50,643 Oke, selamat tinggal. 634 00:36:58,259 --> 00:37:00,261 Tidak ada di universe worth anything 635 00:37:00,348 --> 00:37:02,220 kecuali sebuah misteri. 636 00:37:02,307 --> 00:37:04,831 Dan tidak ada yang pernah menarik setelah Anda mengetahuinya. 637 00:37:04,918 --> 00:37:08,574 Anda tidak pernah bisa benar-benar menikmati cerita yang Anda tulis sendiri. 638 00:37:08,661 --> 00:37:11,751 Ini adalah ketidakpastian hidup yang membuatnya menarik. 639 00:37:14,101 --> 00:37:17,583 Ini, ini mengasyikkan. Anda harus mendapatkan humas ini. 640 00:37:17,670 --> 00:37:20,238 -Mereka cukup mahal, tapi saya pikir itu sangat berharga. -Halo. 641 00:37:20,325 --> 00:37:22,718 -Oh, hei. Pernahkah Anda bertemu... -Maaf untuk mengganggu. 642 00:37:22,805 --> 00:37:25,243 Hai. 643 00:37:25,330 --> 00:37:26,853 Ya. 644 00:37:31,640 --> 00:37:33,512 Anda tahu, itu benar-benar-- 645 00:37:33,599 --> 00:37:35,557 Yang Anda, yang Anda maksud-- 646 00:37:35,644 --> 00:37:38,256 Saya ingin memperluas percakapan ini. 647 00:37:38,343 --> 00:37:41,084 -Um... -Ya. 648 00:38:02,062 --> 00:38:04,151 Oke, saya mengerti - Saya harus pergi. 649 00:38:04,238 --> 00:38:06,022 Baiklah, selamat tinggal. 650 00:38:06,109 --> 00:38:07,067 -Hei. -Hi. 651 00:38:07,154 --> 00:38:08,286 Siapa-siapa itu? 652 00:38:08,373 --> 00:38:09,983 Uh, itu bukan siapa-siapa. 653 00:38:11,637 --> 00:38:12,986 Ayo - Ayo bergabung dengan kami. 654 00:38:16,816 --> 00:38:18,165 Terima kasih. 655 00:38:24,345 --> 00:38:26,869 Yakub menceritakan: Kalau saja aku bisa menjadi dia. 656 00:38:26,956 --> 00:38:28,262 Pria itu disebut tidak ada. 657 00:38:42,189 --> 00:38:43,321 Hai. 658 00:38:49,370 --> 00:38:50,328 Anda baik-baik saja? 659 00:38:51,677 --> 00:38:52,852 Huh. 660 00:38:53,896 --> 00:38:55,028 Ya. 661 00:38:56,072 --> 00:38:57,291 Luar biasa. 662 00:39:02,035 --> 00:39:03,297 Apakah ada cara yang bisa saya bantu? 663 00:39:06,039 --> 00:39:07,214 Hmm? 664 00:39:27,887 --> 00:39:29,062 Apa? 665 00:39:33,153 --> 00:39:34,372 Hmm? 666 00:39:39,942 --> 00:39:41,161 Mengerti. 667 00:39:42,162 --> 00:39:43,337 Punya apa? 668 00:40:02,225 --> 00:40:04,097 Tidak ada yang selalu seseorang. 669 00:40:05,098 --> 00:40:06,708 Saya berada di alam semesta lain itu, 670 00:40:06,795 --> 00:40:09,363 di mana realitas dan campuran fiksi. 671 00:40:09,450 --> 00:40:12,845 Saya menjadi dia, dan dia adalah saya. 672 00:40:30,863 --> 00:40:31,951 Hai! 673 00:40:36,564 --> 00:40:37,826 Hei, kawan. 674 00:40:40,786 --> 00:40:42,135 Kemarilah saat kamu punya waktu sebentar. 675 00:40:43,310 --> 00:40:44,964 Ada sesuatu yang ingin saya obrolkan. 676 00:40:48,141 --> 00:40:50,143 Apakah saya menyebutkan Saya adalah istri Ralph. 677 00:40:56,236 --> 00:40:58,107 Saya pikir seseorang fucking istri saya. 678 00:40:58,194 --> 00:40:59,761 Apa? Uh-- 679 00:40:59,848 --> 00:41:00,849 Apa yang membuat Anda berpikir demikian? 680 00:41:00,936 --> 00:41:03,417 Intuisi, saya kira. 681 00:41:03,504 --> 00:41:05,854 Indera keenam mungkin, bahkan yang ketujuh. 682 00:41:05,941 --> 00:41:07,856 - Cukup tepercaya. -Ini. 683 00:41:07,943 --> 00:41:09,815 Ketika Anda sialan itu dekat dengan seseorang, 684 00:41:09,902 --> 00:41:12,295 tidak ada yang bisa kamu sembunyikan, kamu tahu. 685 00:41:12,382 --> 00:41:14,907 Maksud saya, senyum itu sedikit berbeda, Anda tahu, cara mereka menghembuskan napas, 686 00:41:14,994 --> 00:41:16,691 dan Anda hanya tahu ada sesuatu yang sedang terjadi. Anda baru saja tahu itu. 687 00:41:16,778 --> 00:41:19,433 Jadi dia, dia bernafas salah, dan kamu pikir dia curang padamu. 688 00:41:19,520 --> 00:41:21,043 Mungkin dia punya alergi. 689 00:41:23,176 --> 00:41:25,004 Seperti yang saya katakan, saya tahu. 690 00:41:27,049 --> 00:41:28,747 Tidak pernah yakin apa pun dalam seluruh hidup saya. 691 00:41:28,834 --> 00:41:31,097 Secara teoritis, Maksud saya, jika Anda benar, 692 00:41:31,184 --> 00:41:33,186 jika, lalu, uh, baik... 693 00:41:34,840 --> 00:41:37,756 Anda pikir ini siapa? Ini-cowok atau cewek ini, 694 00:41:37,843 --> 00:41:39,148 Saya kira. 695 00:41:43,196 --> 00:41:45,285 Sejujurnya aku tidak tahu. 696 00:41:45,372 --> 00:41:48,114 -Berapa lama kamu pikir sudah terjadi? -Enam bulan. 697 00:41:48,201 --> 00:41:50,290 Mungkin lebih lama. Enam bulan setidaknya. Ya. 698 00:41:50,377 --> 00:41:51,770 Enam bulan. 699 00:41:51,857 --> 00:41:53,946 Nah, jika Anda benar, kemudian, uh-- 700 00:41:56,035 --> 00:41:57,079 Sial, aku... 701 00:41:58,080 --> 00:41:59,299 Saya benar-benar minta maaf, kawan. 702 00:41:59,386 --> 00:42:00,518 Tidak, tidak. Maksud saya, bukan salah Anda, 703 00:42:00,605 --> 00:42:01,910 Anda tahu, maksud saya... 704 00:42:01,997 --> 00:42:04,130 Anda tidak melakukan apa pun. 705 00:42:04,217 --> 00:42:05,479 Tapi saya perlu menanyakan sesuatu, Anda tahu. 706 00:42:05,566 --> 00:42:07,742 Saya harus minta bantuanmu. 707 00:42:07,829 --> 00:42:09,222 Anda akan berpikir itu aneh, you know? Tapi itu tidak masalah. 708 00:42:09,309 --> 00:42:10,832 Just-- just-- Saya ingin Anda melakukan ini. 709 00:42:10,919 --> 00:42:11,920 -Hei, tentu. Yakin. Apa yang kamu butuhkan? -Kamu tahu? 710 00:42:15,054 --> 00:42:16,577 Aku ingin kamu memata-matai padanya untukku. 711 00:42:19,449 --> 00:42:20,755 Apa? 712 00:42:20,842 --> 00:42:22,975 Oke, Anda tidak punya untuk melakukannya, Anda tahu. 713 00:42:23,062 --> 00:42:24,150 Saya tahu ini aneh. Anda tahu, lupakan saja Saya bahkan bertanya. 714 00:42:24,237 --> 00:42:26,369 Anda tahu, itu bukan masalah besar. 715 00:42:26,456 --> 00:42:27,545 Lupakan saja aku bahkan bertanya. Itu bukan... Ini bukan apa-apa, lho. 716 00:42:30,243 --> 00:42:31,766 Saya akan membayar Anda, kawan. 717 00:42:31,853 --> 00:42:33,507 Saya akan memberi Anda $ 1.000. Saya akan memberi Anda grand. 718 00:42:33,594 --> 00:42:34,508 Bahkan jika Anda tidak mendapatkan apa pun. Hanya untuk mencoba. 719 00:42:34,595 --> 00:42:36,075 Saya akan membayar Anda untuk mencoba. 720 00:42:36,162 --> 00:42:37,293 Dan bagaimana jika dia tidak? 721 00:42:37,380 --> 00:42:39,034 Tidak apa? 722 00:42:39,121 --> 00:42:41,210 -Cheating. -Dia adalah. 723 00:42:41,297 --> 00:42:43,299 Oke, tapi lihat, lihat, lihat. 724 00:42:43,386 --> 00:42:47,129 saya tidak salah. Tetapi jika ada kemungkinan bahwa saya salah... 725 00:42:47,216 --> 00:42:48,435 dan dia tidak, baiklah... 726 00:42:50,437 --> 00:42:52,526 setidaknya saya akan tahu, Anda tahu. 727 00:42:52,613 --> 00:42:54,310 Tapi aku harus memberitahumu, jika aku tahu dia curang, 728 00:42:54,397 --> 00:42:55,573 itu akan merobek hatiku, you know. 729 00:42:55,660 --> 00:42:57,618 Itu akan menghancurkan saya. 730 00:42:57,705 --> 00:42:59,054 Tapi setidaknya kemudian saya akan memiliki jawaban. 731 00:42:59,141 --> 00:43:01,448 Tidak tahu itu hanya benar-benar-- 732 00:43:01,535 --> 00:43:03,015 Itu seperti sebuah tindakan, Anda tahu. 733 00:43:03,102 --> 00:43:04,538 Saya benci tidak bisa bertindak, Anda tahu. 734 00:43:04,625 --> 00:43:06,584 Hanya rip my fucking bagian dalam. 735 00:43:09,630 --> 00:43:11,066 Jadi apa yang kamu katakan? 736 00:43:14,287 --> 00:43:15,505 Tetangga? 737 00:43:22,121 --> 00:43:24,079 -Kenapa kamu tidak melakukannya saja? -Aku tidak bisa melakukannya. 738 00:43:24,166 --> 00:43:25,951 Dia akan mengenali mobil saya. 739 00:43:26,038 --> 00:43:27,474 Tapi Anda sempurna. 740 00:43:27,561 --> 00:43:28,910 Dia tidak akan pernah berasumsi apa pun dengan Anda. 741 00:43:28,997 --> 00:43:31,304 Saya akan mengatur segalanya. Saya akan merencanakan semuanya. 742 00:43:31,391 --> 00:43:32,958 Oke? Dan saya akan membayar Anda di muka, kawan. 743 00:43:33,045 --> 00:43:34,437 Saya mendapat uang tunai di rumah. Saya bisa mendapatkan uang tunai sekarang. 744 00:43:34,524 --> 00:43:36,309 Bagaimana jika dia memperhatikan saya mengikutinya? 745 00:43:36,396 --> 00:43:37,615 Dia tidak akan memperhatikan Anda mengikuti. 746 00:43:37,702 --> 00:43:39,181 Carli adalah sopir sial, man. 747 00:43:39,268 --> 00:43:40,574 Dia tidak akan memeriksa cerminnya. 748 00:43:40,661 --> 00:43:41,967 Anda akan baik-baik saja. 749 00:43:49,975 --> 00:43:51,803 Saya akan melakukannya. Ya, saya akan melakukannya. 750 00:43:51,890 --> 00:43:53,456 -aku selalu ingin menjadi mata-mata. -Itu bagus, itu bagus. 751 00:43:53,543 --> 00:43:54,936 Itu bagus. Aku suka itu. Itu bagus. 752 00:43:55,023 --> 00:43:56,416 Terima kasih, kawan. -Ya. Kapan? 753 00:43:56,503 --> 00:43:57,809 -Kapan Anda ingin saya melakukannya? -Sekarang. 754 00:43:57,896 --> 00:43:58,548 -Kamu harus melakukan ini sekarang. -Sekarang? 755 00:43:58,636 --> 00:44:00,289 Ya. Pergi. 756 00:44:00,376 --> 00:44:01,377 Carli [tertawa]: Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu. 757 00:44:01,464 --> 00:44:03,075 Dia ingin kau memata-mataiku? 758 00:44:03,162 --> 00:44:06,948 Anda tahu, dia yakin Anda menipu dia. 759 00:44:07,035 --> 00:44:08,080 Hmm. 760 00:44:09,168 --> 00:44:10,343 Apa yang kamu katakan? 761 00:44:11,518 --> 00:44:13,128 Huh? 762 00:44:13,215 --> 00:44:14,564 Saya berkata saya akan melakukannya. 763 00:44:16,610 --> 00:44:17,567 Kamu wh-- 764 00:44:17,655 --> 00:44:19,178 Anda apa? 765 00:44:20,570 --> 00:44:22,660 Ya, saya punya rencana. 766 00:44:22,747 --> 00:44:24,052 Oh, Tuhan. 767 00:44:25,097 --> 00:44:26,925 Anda dan ide-ide Anda. 768 00:44:27,012 --> 00:44:30,319 Anda tidak mengerti, Carli. Dia benar-benar mencintaimu. Dia-- 769 00:44:30,406 --> 00:44:32,931 Anda tidak harus melihat wajahnya ketika dia memberi tahu saya. 770 00:44:33,018 --> 00:44:35,107 Dia tampak seperti sedang sekarat. 771 00:44:35,194 --> 00:44:36,369 Saya takut jika dia tahu tentang kami, 772 00:44:36,456 --> 00:44:37,979 dia akan melakukan sesuatu yang drastis. 773 00:44:38,066 --> 00:44:39,372 Saya tidak tahu, menceraikan Anda atau... 774 00:44:40,416 --> 00:44:41,896 mencoba menyakiti Anda atau sesuatu. 775 00:44:41,983 --> 00:44:44,290 Atau melukai dirinya sendiri. Masukkan pistol ke mulutnya. 776 00:44:44,377 --> 00:44:45,726 Saya tidak bisa menjadi bagian dari sesuatu seperti itu. 777 00:44:47,510 --> 00:44:49,034 Tidak, dia tidak seperti itu. 778 00:44:51,427 --> 00:44:52,559 Hmm. 779 00:44:52,646 --> 00:44:53,778 Yah... 780 00:44:56,824 --> 00:44:59,261 ... inilah yang saya pikir yang akan kita lakukan. 781 00:44:59,348 --> 00:45:00,959 -Apa? -Aku akan memata-mataimu. 782 00:45:01,046 --> 00:45:02,612 Oh, Tuhanku. 783 00:45:02,700 --> 00:45:05,615 Seperti yang dia inginkan. Hanya, Anda tidak akan masuk ke, seperti... 784 00:45:05,703 --> 00:45:07,139 rumah seorang pria atau apapun. 785 00:45:07,226 --> 00:45:08,749 Anda akan pergi ke tempat lain. Anda akan pergi ke suatu tempat 786 00:45:08,836 --> 00:45:12,100 bahwa jika dia melihatmu pergi, itu tidak akan menyakitinya, 787 00:45:12,187 --> 00:45:14,102 tetapi yang masih Anda inginkan untuk disembunyikan. Saya tidak tahu, sebuah... 788 00:45:15,277 --> 00:45:17,584 kasino atau sesuatu atau... 789 00:45:20,761 --> 00:45:24,069 bahkan mungkin membeli beberapa obat. Lihat... 790 00:45:24,156 --> 00:45:26,071 Saya tidak berpikir dia seharusnya tahu Anda berselingkuh. 791 00:45:26,158 --> 00:45:27,768 Saya pikir dia hanya tahu Anda menyembunyikan sesuatu. 792 00:45:27,855 --> 00:45:30,336 Saya pikir - saya pikir kita bisa mengaturnya, 793 00:45:30,423 --> 00:45:32,686 membuatnya tampak cukup buruk, like You are scoring 794 00:45:32,773 --> 00:45:34,993 retak atau sesuatu. 795 00:45:35,080 --> 00:45:36,908 Karena bahkan itu tidak akan menyakitinya sama sekali -jika dia tahu kamu berselingkuh. -Hmm. 796 00:45:36,995 --> 00:45:38,300 797 00:45:40,433 --> 00:45:42,087 Dia akan mengerti, you know, will-- 798 00:45:44,089 --> 00:45:46,178 Dia akan membantu Anda menyelesaikannya. 799 00:45:48,702 --> 00:45:50,748 Mmm, saya-saya tidak tahu. 800 00:45:53,533 --> 00:45:55,230 Ini adalah rencana yang sempurna. 801 00:45:58,407 --> 00:46:01,062 Saya tidak tahu apakah itu kata yang akan saya gunakan untuk menggambarkannya. 802 00:46:01,149 --> 00:46:02,803 Tidak. Saya sudah mendapatkannya semuanya berhasil. 803 00:46:05,153 --> 00:46:06,502 Ya, saya bisa melihatnya. 804 00:46:09,723 --> 00:46:11,507 Hei, izinkan saya menanyakan sesuatu, ya? 805 00:46:11,594 --> 00:46:12,552 Mmm. 806 00:46:12,639 --> 00:46:14,206 Oke. 807 00:46:14,293 --> 00:46:16,251 Katakanlah... 808 00:46:17,383 --> 00:46:19,733 rencana sempurna Anda berhasil, ya? 809 00:46:19,820 --> 00:46:21,866 Katakanlah kita pergi melalui dengannya. 810 00:46:24,303 --> 00:46:25,478 Nah, lalu apa? 811 00:46:28,263 --> 00:46:29,438 Apa maksudmu? 812 00:46:30,831 --> 00:46:32,572 Maksud saya, apakah kita sudah selesai? 813 00:46:33,660 --> 00:46:34,704 Anda dan saya? 814 00:46:38,143 --> 00:46:39,797 Tidakkah Anda ingin kami menjadi seperti itu? 815 00:46:42,669 --> 00:46:44,149 Tidak 816 00:46:45,280 --> 00:46:48,544 Tidak, saya lebih suka katakan saja yang sebenarnya. 817 00:46:51,417 --> 00:46:52,810 Saya akan meninggalkannya. 818 00:46:55,508 --> 00:46:56,814 Jangan katakan itu. 819 00:47:00,948 --> 00:47:02,515 Baiklah. Yah, itu benar. 820 00:47:10,958 --> 00:47:12,481 Apa yang terjadi dengan kalian berdua? 821 00:47:16,834 --> 00:47:18,357 Saya tidak tahu, kami hanya berbeda. 822 00:47:19,706 --> 00:47:21,708 Kami menginginkan hal yang berbeda, Anda tahu. 823 00:47:21,795 --> 00:47:24,189 Dia sudah jatuh cinta sebelum kita bersama. 824 00:47:24,276 --> 00:47:25,407 Apa? 825 00:47:28,367 --> 00:47:30,282 Saya bukan cinta pertamanya, benar. 826 00:47:31,892 --> 00:47:34,199 -Atau, atau yang terbesar. -Kami yakin demikian. 827 00:47:35,940 --> 00:47:38,768 Beberapa orang ditempatkan di planet ini karena suatu alasan. 828 00:47:40,292 --> 00:47:41,902 Beberapa orang memiliki tujuan 829 00:47:41,989 --> 00:47:44,687 dan jika mereka teralihkan dari tujuan itu... 830 00:47:46,733 --> 00:47:48,300 tidak ada yang lebih sedih. 831 00:47:50,519 --> 00:47:53,479 Benar? Melihat seseorang tua dan abu-abu saja... 832 00:47:53,566 --> 00:47:55,960 berharap bahwa mereka telah melakukan apa yang mereka sukai. 833 00:47:57,222 --> 00:47:58,223 Dan... 834 00:47:59,485 --> 00:48:01,226 Saya bukan tujuannya. 835 00:48:02,705 --> 00:48:04,882 Dia tidak menempatkan di planet ini untuk mencintaiku. 836 00:48:06,448 --> 00:48:08,233 Dan ya, aku mencintainya, dan aku-- 837 00:48:10,757 --> 00:48:12,411 Saya ingin tinggal. 838 00:48:13,847 --> 00:48:16,545 Tapi... 839 00:48:16,632 --> 00:48:19,679 ada hal-hal yang harus dia lakukan. Ada hal-hal yang dia... 840 00:48:19,766 --> 00:48:21,594 sangat bagus dalam melakukan. 841 00:48:24,031 --> 00:48:25,903 Dan saya khawatir bahwa jika saya tetap, dia tidak akan melakukannya. 842 00:48:39,394 --> 00:48:40,918 Oh. 843 00:48:47,750 --> 00:48:50,579 Oke. Baiklah. 844 00:48:50,666 --> 00:48:53,887 Kapan Anda ingin melalui dengan rencana kecil Anda, ya? 845 00:48:53,974 --> 00:48:54,932 Hmm? 846 00:48:58,805 --> 00:49:01,503 Dia akan berangkat dalam tiga hari untuk Salt Lake City. 847 00:49:01,590 --> 00:49:02,722 Hmm. 848 00:49:07,640 --> 00:49:09,381 Dia akan pergi seminggu. 849 00:49:17,389 --> 00:49:18,390 Oke. 850 00:49:19,391 --> 00:49:20,609 Siap? 851 00:49:20,696 --> 00:49:22,655 -Ya! -Baiklah. 852 00:49:22,742 --> 00:49:23,830 Sekarang keluarlah. 853 00:49:24,831 --> 00:49:25,875 Sial! 854 00:49:29,096 --> 00:49:31,751 Hai. Tidak, tunggu. Tunggu sebentar! 855 00:49:32,926 --> 00:49:34,014 -Apa? -Tunggu sebentar. 856 00:49:35,059 --> 00:49:37,670 Kamera saya rusak. 857 00:49:37,757 --> 00:49:40,325 -Apa? -Fucking kamera rusak. 858 00:49:40,412 --> 00:49:41,848 Biarkan saya melihatnya. 859 00:49:46,505 --> 00:49:47,897 Oy! 860 00:49:47,985 --> 00:49:50,857 -Lens topi. -Oh. Tentu saja. 861 00:49:50,944 --> 00:49:52,728 Ooh, sekarang apa? 862 00:49:52,815 --> 00:49:54,730 Kembali ke dalam, lakukan lagi. 863 00:49:54,817 --> 00:49:56,689 -Oh! -Bukan masalah besar. Hanya kali ini... 864 00:49:57,690 --> 00:50:00,432 hanya, uh, bertindak seperti Anda tidak memperhatikan saya. 865 00:50:00,519 --> 00:50:02,434 Anda agak tersenyum dalam pengambilan terakhir. 866 00:50:02,521 --> 00:50:04,566 -Tidak, saya tidak. -Gotta terlihat alami. 867 00:50:05,785 --> 00:50:07,526 Oke. 868 00:50:10,703 --> 00:50:11,791 Di sana dia pergi. 869 00:50:12,792 --> 00:50:13,880 Lihatlah pantatnya. 870 00:50:16,361 --> 00:50:17,449 Di sini dia datang. 871 00:50:18,450 --> 00:50:19,451 Huh. 872 00:50:20,452 --> 00:50:21,453 Terlihat bagus. 873 00:50:24,630 --> 00:50:26,066 Payudara dan pantat itu. 874 00:50:27,850 --> 00:50:29,026 Oh, bagus. 875 00:50:30,418 --> 00:50:31,680 Huh. 876 00:50:31,767 --> 00:50:33,030 Tunggu, tunggu. 877 00:50:34,857 --> 00:50:36,033 Apa-apaan ini! 878 00:50:52,484 --> 00:50:53,615 Di sini kita pergi. 879 00:50:54,921 --> 00:50:56,792 Di toko minuman keras yang cantik ini. 880 00:50:58,098 --> 00:51:02,668 Dan siapa yang kita miliki di sini? 881 00:51:02,755 --> 00:51:04,974 Terlihat bagus. 882 00:51:05,062 --> 00:51:07,455 Oh ya! 883 00:51:07,542 --> 00:51:08,587 Cantik. 884 00:51:10,806 --> 00:51:11,851 Lihat, 885 00:51:11,938 --> 00:51:13,853 tidak ada yang perlu dikhawatirkan. 886 00:51:13,940 --> 00:51:15,420 Dia adalah seorang pecandu alkohol. 887 00:51:17,117 --> 00:51:18,684 Dan Anda pikir dia mengkhianati Anda. 888 00:51:20,207 --> 00:51:21,817 Semuanya ada di pikiran Anda. 889 00:52:28,014 --> 00:52:29,581 Aku membuatkanmu makan siang. 890 00:52:44,683 --> 00:52:46,598 Apa hal paling menyedihkan yang pernah kamu lihat? 891 00:52:48,730 --> 00:52:49,905 Uh... 892 00:52:51,211 --> 00:52:53,866 Saya belum benar-benar memikirkan tentang hal itu. Kamu? 893 00:52:56,608 --> 00:52:57,739 Itu ada di berita. 894 00:53:01,003 --> 00:53:02,004 Mm-hmm. 895 00:53:02,091 --> 00:53:03,092 Hal yang lucu. 896 00:53:05,051 --> 00:53:07,445 Itu tidak seperti perang atau... 897 00:53:07,532 --> 00:53:09,664 beberapa anak hilang atau semacamnya. 898 00:53:13,538 --> 00:53:14,669 Apa itu? 899 00:53:18,107 --> 00:53:20,806 Itu adalah cerita tentang ikan paus. 900 00:53:21,937 --> 00:53:23,548 Ikan paus. 901 00:53:26,638 --> 00:53:27,900 Itu adalah bayi paus. 902 00:53:30,729 --> 00:53:32,600 Dia hilang di lepas pantai Australia, 903 00:53:32,687 --> 00:53:34,515 dan dia entah bagaimana menemukan kapal pesiar ini 904 00:53:34,602 --> 00:53:35,995 dia pikir ibunya. 905 00:53:36,082 --> 00:53:37,736 Dia terus berusaha, Anda tahu, 906 00:53:37,823 --> 00:53:39,825 menyusu dari sisi perahu ini. 907 00:53:39,912 --> 00:53:41,566 Tapi semua orang di perahu sedang mengawasinya 908 00:53:41,653 --> 00:53:43,785 dan mereka merasa buruk, tapi apa yang bisa mereka lakukan? 909 00:53:43,872 --> 00:53:46,484 Mereka mencoba untuk berlayar, tapi dia terus mengikuti mereka. 910 00:53:46,571 --> 00:53:48,877 Dan saya terus berpikir apa yang paus malang pasti pikirkan, 911 00:53:48,964 --> 00:53:52,577 bertanya-tanya mengapa ibunya tiba-tiba berubah begitu tenang 912 00:53:52,664 --> 00:53:53,839 dan sangat dingin. 913 00:53:55,754 --> 00:53:57,582 Anda benar-benar perlu untuk mengatasi ini. 914 00:53:59,932 --> 00:54:01,238 Terima kasih banyak. Itu-- 915 00:54:02,717 --> 00:54:04,676 Itu benar-benar nasihat sage. 916 00:54:05,677 --> 00:54:07,287 Baiklah, salahkan diri Anda sendiri. 917 00:54:07,374 --> 00:54:09,246 Anda adalah orang yang menulis kata yang saya ucapkan. 918 00:54:16,035 --> 00:54:17,254 Anda benar. 919 00:54:20,779 --> 00:54:22,955 Tidak. Benar-benar kamu. You-- 920 00:54:26,828 --> 00:54:28,221 Ini hanya... 921 00:54:30,310 --> 00:54:32,007 sangat mengerikan. 922 00:54:37,796 --> 00:54:39,188 Saya sangat tersesat. 923 00:54:43,280 --> 00:54:45,020 Kisah ini tidak masuk akal. 924 00:54:46,108 --> 00:54:47,849 Ini seperti yang Anda katakan sebelumnya. 925 00:54:48,894 --> 00:54:49,982 Realisme. 926 00:54:52,376 --> 00:54:54,029 Jika semuanya gagal, hanya... 927 00:54:55,030 --> 00:54:58,164 pergi, kembali ke apa yang sebenarnya terjadi. 928 00:55:01,210 --> 00:55:03,604 Itu selalu pembelaan Anda. 929 00:55:03,691 --> 00:55:05,345 Jika seseorang tidak menyukainya, Anda hanya berkata, "Pfft. 930 00:55:06,651 --> 00:55:08,000 Yah, setidaknya itu nyata." 931 00:55:10,655 --> 00:55:12,918 Everythingin hidup saya adalah terjadi sekarang, 932 00:55:13,005 --> 00:55:14,354 entah bagaimana. 933 00:55:14,441 --> 00:55:16,269 Suatu tempat. 934 00:55:16,356 --> 00:55:19,228 Dia masih di sini entah bagaimana. 935 00:55:19,316 --> 00:55:21,100 Suatu tempat. 936 00:55:21,187 --> 00:55:23,885 Kita masih bersama dalam beberapa waktu yang berbeda. 937 00:55:25,713 --> 00:55:28,194 Kami telah mendaki sepanjang hari. 938 00:55:28,281 --> 00:55:31,284 Dia bilang dia suka cara sinar matahari menyaring melalui daun. 939 00:55:31,371 --> 00:55:34,331 Dia mengatakan itu membuatnya merasa gelisah dengan cara yang baik. 940 00:55:36,158 --> 00:55:40,293 Saya katakan padanya rasanya seperti kita berada di sebuah adegan dari sebuah film. 941 00:55:40,380 --> 00:55:43,775 Dalam tiga tahun dan empat hari, dia akan meninggalkanku. 942 00:55:46,821 --> 00:55:50,129 Kulitnya gelap. Rambutnya berantakan. 943 00:56:03,011 --> 00:56:05,057 Dia adalah seorang dewi. 944 00:56:16,895 --> 00:56:20,246 Kami bercinta malam itu, dan saya bisa mencium bau belerang di kulitnya. 945 00:56:20,333 --> 00:56:21,421 Pingsan. 946 00:56:22,509 --> 00:56:26,339 Cicadas sebuah undulasi tanpa akhir. 947 00:56:26,426 --> 00:56:29,081 Hal-hal gelap di luar sana bergerak di hutan. 948 00:56:37,263 --> 00:56:38,307 Hai. 949 00:56:42,790 --> 00:56:44,139 Hei, apa ini? 950 00:56:45,837 --> 00:56:47,099 Anda, uh... 951 00:56:48,100 --> 00:56:49,754 membaca buku baru saya. 952 00:56:51,233 --> 00:56:53,105 Ini adalah buku baru? 953 00:56:56,108 --> 00:56:57,370 Tidak, tetapi ini adalah hidup kita. 954 00:56:57,457 --> 00:56:59,372 Apa, kamu tidak suka? 955 00:57:01,548 --> 00:57:03,724 Apa yang kamu bicarakan? 956 00:57:03,811 --> 00:57:06,684 What-- Don't like it-- Apa yang telah Anda tulis di sini 957 00:57:06,771 --> 00:57:08,816 adalah momen dari kehidupan kita. 958 00:57:08,903 --> 00:57:11,732 momen pribadi. 959 00:57:11,819 --> 00:57:16,041 Sayang, setiap kehidupan penulis berakhir dalam pekerjaannya. Itu hanya-- 960 00:57:16,128 --> 00:57:17,999 Tidak. Tidak Bukan ini. Bukan ini. 961 00:57:18,086 --> 00:57:19,740 Ini adalah detail pribadi. 962 00:57:19,827 --> 00:57:22,351 Saya tidak ingin orang-orang membaca tentang hal-hal ini, oke. 963 00:57:22,439 --> 00:57:24,702 Ini adalah antara Anda dan saya. 964 00:57:24,789 --> 00:57:27,269 Saya minta maaf. Saya... 965 00:57:27,356 --> 00:57:28,401 tidak tahu Anda akan kecewa dengan ini. 966 00:57:29,794 --> 00:57:32,840 967 00:57:32,927 --> 00:57:34,886 Anda tahu, itulah yang membuat saya kesal paling nyata, 968 00:57:34,973 --> 00:57:38,759 bahwa Anda berpikir bahwa saya akan baik-baik saja dengan ini. 969 00:57:38,846 --> 00:57:41,414 Dengan memiliki kehidupan kita di sebuah buku untuk jutaan orang hanya-- 970 00:57:41,501 --> 00:57:46,114 Ya, belum benar-benar jutaan, tapi itu ide umum. 971 00:57:46,201 --> 00:57:47,986 Oke. 972 00:57:50,423 --> 00:57:52,338 Saya benar-benar jijik dengan Anda sekarang. 973 00:57:53,339 --> 00:57:54,949 -Disgusted? -Ya. 974 00:57:56,603 --> 00:57:58,953 Ya, saya hanya-- Saya melihat sesuatu yang tidak saya sukai. 975 00:58:03,567 --> 00:58:05,133 Apa yang Anda lihat? 976 00:58:06,134 --> 00:58:07,875 Bisakah saya mengajukan pertanyaan? 977 00:58:07,962 --> 00:58:10,312 Yakub, jika saya meminta Anda untuk mengeluarkannya dan tulis sesuatu yang lain, apakah Anda akan melakukannya? 978 00:58:10,399 --> 00:58:12,010 979 00:58:14,403 --> 00:58:17,058 -Kamu tidak akan melakukannya, kan? -Cassandra, it's-- 980 00:58:17,145 --> 00:58:19,931 Ini adalah karya terbaik saya. 981 00:58:21,628 --> 00:58:23,848 Sayang, saya, saya menulis... 982 00:58:24,979 --> 00:58:26,633 untuk membuat kehidupan yang lebih baik bagi kita. 983 00:58:26,720 --> 00:58:29,244 Saya telah membuat kehidupan yang lebih baik bagi kita. Saya sudah mendapatkan tempat ini untuk kami. 984 00:58:29,331 --> 00:58:31,116 Ada jawabanku. 985 00:58:59,013 --> 00:59:00,537 Saya akan memilih Anda. 986 00:59:02,234 --> 00:59:03,540 Tidak, kamu tidak akan. 987 00:59:17,118 --> 00:59:18,250 Shh. 988 00:59:23,385 --> 00:59:26,519 merasakan napasnya terhadap saya. 989 00:59:26,606 --> 00:59:28,695 Terjebak. 990 00:59:28,782 --> 00:59:32,264 Mengetahui tidak ada yang bisa saya katakan padanya untuk kenyamanan tetapi kebohongan. 991 00:59:32,351 --> 00:59:35,484 Dalam dua bulan dan empat hari, dia akan meninggalkanku. 992 00:59:38,096 --> 00:59:39,227 Dia sudah pergi... 993 00:59:40,881 --> 00:59:42,100 meskipun tubuhnya masih ada. 994 00:59:48,715 --> 00:59:51,022 Hanya ada di kepala saya selama ini. 995 00:59:52,414 --> 00:59:54,373 Akhirnya lihat itu nyata, lho. 996 00:59:56,941 --> 00:59:59,378 Ya, film, ini-- 997 00:59:59,465 --> 01:00:01,598 Serius, ini adalah salah satu impian terbesar saya. 998 01:00:04,557 --> 01:00:06,254 Apa? Ini-- 999 01:00:08,300 --> 01:00:10,084 Ini tidak membuat Anda bersemangat? 1000 01:00:10,171 --> 01:00:11,608 Tidak, saya-saya... 1001 01:00:11,695 --> 01:00:14,001 Saya gembira untuk Anda. 1002 01:00:15,960 --> 01:00:18,440 Saya hanya berpikir kita bersemangat tentang hal-hal yang sangat berbeda, you know. 1003 01:00:18,527 --> 01:00:20,399 Kami membutuhkan hal yang berbeda, Anda tahu. 1004 01:00:20,486 --> 01:00:22,096 Apa yang Anda - Apa yang Anda inginkan? Apa yang kamu butuhkan? 1005 01:00:22,183 --> 01:00:23,663 Saya bisa - Saya bisa mendapatkannya untuk Anda. 1006 01:00:25,317 --> 01:00:27,362 Saya butuh kehidupan normal. 1007 01:00:27,449 --> 01:00:30,496 Um, saya butuh suami dan anak-anak suatu hari nanti. 1008 01:00:31,758 --> 01:00:33,238 Tetapi Anda berbeda, Anda tahu. 1009 01:00:33,325 --> 01:00:35,066 Anda, Anda melakukan apa yang seharusnya Anda lakukan. 1010 01:00:35,153 --> 01:00:36,458 Anda memiliki tujuan lain. 1011 01:00:37,721 --> 01:00:38,722 Saya akan berhenti. 1012 01:00:40,332 --> 01:00:42,290 Saya akan berhenti sekarang. I-I just-- 1013 01:00:45,337 --> 01:00:47,034 Aku hanya membutuhkanmu. 1014 01:00:49,689 --> 01:00:51,343 Tidak, itu tidak sesederhana itu. 1015 01:00:53,171 --> 01:00:55,086 Ini, uh, itu adalah catch-22. 1016 01:00:55,173 --> 01:00:56,957 'Penyebab, Anda tahu, apa yang saya sukai tentang Anda, 1017 01:00:57,044 --> 01:00:59,917 dan apa yang selalu saya sukai tentang Anda adalah bakat Anda 1018 01:01:00,004 --> 01:01:01,919 dan gairah Anda dan jika Anda menyerahkan pekerjaan Anda untuk saya, 1019 01:01:02,006 --> 01:01:04,748 Anda akan menyerah hal yang paling saya sukai dari Anda. 1020 01:01:06,706 --> 01:01:08,490 Apa yang harus saya lakukan? 1021 01:01:11,406 --> 01:01:13,539 -Benar-benar apa yang Anda lakukan. -Nah, saya tidak bisa. 1022 01:01:15,715 --> 01:01:17,674 Saya tidak bisa. Tidak jika Anda tidak bahagia. 1023 01:01:19,284 --> 01:01:21,068 - Tentu saja Anda bisa. -Just-- 1024 01:01:22,591 --> 01:01:24,550 Mari kita mulai lagi. 1025 01:01:26,291 --> 01:01:27,684 Tinggalkan semua ini di belakang. 1026 01:01:31,078 --> 01:01:33,559 Saya bisa bahagia dengan Anda di mana pun kita berada. 1027 01:01:33,646 --> 01:01:37,955 Tapi, Yakub, seperti, hanya berhenti dan berpikir tentang apa yang Anda katakan sejenak. 1028 01:01:38,042 --> 01:01:39,521 Anggap saja, seperti, 1029 01:01:39,608 --> 01:01:42,568 Anda tahu, Anda di sebuah rumah kecil, di kota kecil, 1030 01:01:44,396 --> 01:01:46,528 pekerjaan kecil, hidup kecil. 1031 01:01:50,402 --> 01:01:52,230 Apakah itu benar-benar membuat Anda bahagia? 1032 01:01:57,670 --> 01:02:00,194 Dalam delapan hari, dia akan meninggalkanku. 1033 01:02:00,281 --> 01:02:02,762 Saat-saat kami berbagi akan mulai memudar 1034 01:02:02,849 --> 01:02:05,156 suka film negatif tersisa di bawah sinar matahari. 1035 01:02:05,243 --> 01:02:07,462 -Jika Anda unders-- -Semua malam dan semua pagi-- 1036 01:02:07,549 --> 01:02:09,508 -Jika Anda mengerti saya - -Oh, saya tidak mengerti-- 1037 01:02:09,595 --> 01:02:11,771 -Oh, saya harus begitu bodoh untuk tidak mengerti -Jika Anda mengenal saya lebih baik, 1038 01:02:11,858 --> 01:02:13,991 -kamu tidak akan menanyakan ini. -apa yang diperlukan untuk menulis buku. 1039 01:02:14,078 --> 01:02:15,732 -Biarkan saya melakukan pekerjaan saya. -Baik. 1040 01:02:34,533 --> 01:02:35,752 Ini bagus. 1041 01:02:36,796 --> 01:02:37,754 Ya. 1042 01:02:41,105 --> 01:02:42,367 Saya, uh... 1043 01:02:44,543 --> 01:02:47,720 Saya bermaksud berbicara kepada Anda tentang sesuatu. 1044 01:02:50,636 --> 01:02:51,855 Ya? 1045 01:02:56,816 --> 01:02:58,252 Apa? 1046 01:02:59,601 --> 01:03:01,255 Uh... 1047 01:03:01,342 --> 01:03:02,779 bayi, sekarang saatnya. 1048 01:03:04,432 --> 01:03:05,738 Sudah lewat. 1049 01:03:07,131 --> 01:03:10,351 Aku-aku mencintaimu sejak hari pertama kali kita bertemu. 1050 01:03:10,438 --> 01:03:12,266 Anda adalah orang terbaik yang pernah saya kenal. 1051 01:03:12,353 --> 01:03:14,616 Tidak ada orang lain di dunia yang saya inginkan bersama dengan Anda. 1052 01:03:16,705 --> 01:03:22,189 Saya, saya tahu Anda khawatir tentang pekerjaan saya, tapi... 1053 01:03:22,276 --> 01:03:25,149 Anda adalah inspirasi saya. Anda menginspirasi saya untuk menjadi lebih baik. 1054 01:03:26,324 --> 01:03:28,413 Jake, aku tidak-- Aku tidak-- Aku, uh-- 1055 01:03:29,675 --> 01:03:31,242 Saya tidak tahu harus berkata apa. 1056 01:03:31,329 --> 01:03:34,158 Yah, itu, itu hanya satu kata. 1057 01:03:37,596 --> 01:03:41,774 Um... Oke, saya ingin untuk membicarakan hal ini, oke? 1058 01:03:41,861 --> 01:03:43,515 Apa, apa yang ada untuk dibicarakan? 1059 01:03:44,821 --> 01:03:46,213 Maukah kamu menikah denganku? 1060 01:03:49,216 --> 01:03:52,306 Saya melihat cincin ini, dan saya tahu ini sudah waktunya. 1061 01:03:57,703 --> 01:04:00,880 Saya melihat... seluruh hidup kita bersama. 1062 01:04:02,229 --> 01:04:03,840 Saya melihat kami dengan bayi... 1063 01:04:05,711 --> 01:04:09,367 Saya melihat kami dengan anak-anak dewasa, 1064 01:04:09,454 --> 01:04:13,458 ketika kita semua tua dan ditutupi dengan kerutan, 1065 01:04:13,545 --> 01:04:16,722 dan semua yang kita lakukan adalah duduk di ruangan yang sama dan membaca sepanjang hari. 1066 01:04:20,204 --> 01:04:22,902 Saya melihat 50 Natal. 1067 01:04:22,989 --> 01:04:26,819 Saya melihat perjalanan ke Eropa. 1068 01:04:26,906 --> 01:04:30,692 Setiap momen yang pernah saya nantikan untuk melibatkan Anda. 1069 01:04:34,479 --> 01:04:37,743 Saya-saya-saya ingin Anda menjadi dengan saya, sekarang. 1070 01:04:54,020 --> 01:04:55,761 Bayi, saya minta maaf. Aku minta maaf. 1071 01:04:58,677 --> 01:04:59,983 Apa yang harus saya lakukan? 1072 01:05:02,246 --> 01:05:04,726 Saya-saya pikir saya bisa bahagia, tapi-- 1073 01:05:06,598 --> 01:05:09,818 Yang saya inginkan hanya menjadi segalanya bagi Anda. 1074 01:05:11,255 --> 01:05:13,387 Anda tentu saja. 1075 01:05:17,870 --> 01:05:19,393 saya tidak. 1076 01:05:33,799 --> 01:05:36,628 Dapatkah Anda benar-benar menghapus sesuatu dari memori Anda? 1077 01:05:38,325 --> 01:05:40,545 Atau bisakah Anda menekannya? 1078 01:05:40,632 --> 01:05:43,940 Tendang ke dalam bayangan sampai Anda tidak bisa melihatnya lagi. 1079 01:05:44,027 --> 01:05:47,247 Tapi begitu banyak rasa sakit tidak bisa begitu saja tetap disembunyikan selamanya, 1080 01:05:47,334 --> 01:05:49,336 di mana pun Anda menyembunyikannya. 1081 01:05:49,423 --> 01:05:52,209 Setiap sedikit rasa sakit dan cinta dan kesedihan 1082 01:05:52,296 --> 01:05:55,386 yang pernah kita rasakan masih ada di suatu tempat di pikiran kita. 1083 01:05:55,473 --> 01:05:57,736 Berubah, mungkin... 1084 01:05:57,823 --> 01:05:58,955 tetapi tidak pernah pergi. 1085 01:06:01,958 --> 01:06:05,352 Satu bulan dan empat belas hari sejak dia pergi. 1086 01:06:05,439 --> 01:06:09,313 Lima tahun, delapan bulan, dua puluh empat hari yang lalu kami bertemu. 1087 01:06:09,400 --> 01:06:11,924 Saya mengatakan pada diri sendiri bahwa setiap dari momen-momen itu masih ada, 1088 01:06:12,011 --> 01:06:14,361 suatu tempat pada waktunya. 1089 01:06:14,448 --> 01:06:17,277 Saya berkata pada diri sendiri bahwa kami baru saja bertemu di pemakaman itu. 1090 01:06:17,364 --> 01:06:18,409 Hei, Jake. 1091 01:06:23,066 --> 01:06:24,241 Hei, Jake. 1092 01:06:24,328 --> 01:06:25,459 Aku berkata pada diriku sendiri 1093 01:06:25,546 --> 01:06:27,026 kita berbaring di batu yang hangat 1094 01:06:27,113 --> 01:06:29,333 di samping sungai dingin di hutan 1095 01:06:29,420 --> 01:06:30,812 dimana daun menggigil 1096 01:06:30,899 --> 01:06:32,510 dan sinar matahari dapples tanah. 1097 01:06:36,601 --> 01:06:37,906 Saya berkata, "Hei, Jake!" 1098 01:06:40,779 --> 01:06:42,999 Aku berkata pada diriku sendiri kita mengambang di danau itu, 1099 01:06:43,086 --> 01:06:46,045 tubuh kita tidak terikat dari dunia. 1100 01:06:46,132 --> 01:06:48,004 Kehangatannya terhadap saya dalam dingin. 1101 01:06:49,440 --> 01:06:50,615 Hai. 1102 01:06:50,702 --> 01:06:52,399 Apa yang terjadi? 1103 01:06:57,404 --> 01:06:59,406 Jubah bagus, saudara. 1104 01:07:10,548 --> 01:07:12,898 Anda tahu, Anda akan menenggelamkan tanaman itu, kawan. 1105 01:07:17,120 --> 01:07:18,773 Mereka hanya tanaman. 1106 01:07:20,906 --> 01:07:23,604 Yah, hei, lihat, Anda tahu betul Saya bukan seorang psikolog, 1107 01:07:23,691 --> 01:07:25,954 tetapi jika kamu ingin datang dan mengeluh... 1108 01:07:27,869 --> 01:07:28,914 ... Saya mendapat bir. 1109 01:07:35,921 --> 01:07:37,140 Terima kasih. 1110 01:07:45,887 --> 01:07:46,975 Hai. 1111 01:07:48,194 --> 01:07:50,327 Anda mengatakan datang jika... 1112 01:07:50,414 --> 01:07:51,893 Saya ingin mengeluh. 1113 01:07:51,980 --> 01:07:54,418 Benar. Tidak terlalu berharap begitu cepat. 1114 01:07:55,941 --> 01:07:57,464 Itu lucu. 1115 01:07:59,640 --> 01:08:01,425 Saya tidak merindukan ibu saya. 1116 01:08:02,513 --> 01:08:03,949 Huh? 1117 01:08:04,036 --> 01:08:06,343 Dia meninggal tiga tahun lalu. 1118 01:08:06,430 --> 01:08:07,648 Saya menyesal mendengarnya. 1119 01:08:08,649 --> 01:08:09,737 Seperti yang saya katakan. 1120 01:08:11,174 --> 01:08:12,740 Saya tidak merindukannya. 1121 01:08:12,827 --> 01:08:14,568 Oke. 1122 01:08:26,798 --> 01:08:28,147 Ketika dia pergi... 1123 01:08:29,496 --> 01:08:31,498 Saya belum melihatnya lebih dari setahun. 1124 01:08:32,847 --> 01:08:34,936 Saya dulu sering pulang , lalu kurang. 1125 01:08:35,937 --> 01:08:39,115 Aku masih mencintainya, masih mencintainya 1126 01:08:39,202 --> 01:08:43,554 Tapi itu masalahnya. Cinta itu tidak langsung. 1127 01:08:43,641 --> 01:08:46,470 Itu semua terikat dalam kenangan ini. 1128 01:08:46,557 --> 01:08:50,474 Ada yang hangat ini... kenangan indah. 1129 01:08:52,563 --> 01:08:53,651 Sekarang, saya khawatir. 1130 01:08:56,262 --> 01:08:59,439 Saya khawatir bahwa hal yang sama akan terjadi padanya. 1131 01:08:59,526 --> 01:09:00,571 Itu... 1132 01:09:01,833 --> 01:09:03,400 Aku tidak akan merindukannya lagi. 1133 01:09:03,487 --> 01:09:05,010 Bahwa dia tidak akan segera... 1134 01:09:06,011 --> 01:09:07,621 lagi. 1135 01:09:10,494 --> 01:09:11,886 Cassandra tidak mati, kan? 1136 01:09:14,498 --> 01:09:15,760 Tidak 1137 01:09:15,847 --> 01:09:18,545 Oh, Tuhan. Terima kasih Tuhan untuk itu. 1138 01:09:20,199 --> 01:09:21,766 Dia masih hidup. 1139 01:09:25,204 --> 01:09:26,162 Terima kasih. 1140 01:09:28,033 --> 01:09:29,556 Terima kasih telah mendengarkan. 1141 01:09:32,211 --> 01:09:33,821 Tentu saja. Senang aku dapat membantu. 1142 01:09:34,909 --> 01:09:36,520 Anda tahu, Cassandra... 1143 01:09:39,087 --> 01:09:40,263 dia selalu menyukaimu. 1144 01:09:41,916 --> 01:09:43,570 Dia pikir kamu lucu. 1145 01:09:45,311 --> 01:09:46,921 Itu adalah pujian, saya pikir. 1146 01:09:47,008 --> 01:09:48,575 Ya. 1147 01:09:51,274 --> 01:09:52,666 Anda tidak-- 1148 01:09:55,234 --> 01:09:56,627 Anda tidak pernah menidurinya, kan? 1149 01:09:56,714 --> 01:09:58,716 Kristus! 1150 01:09:58,803 --> 01:10:00,065 Apa jenis pertanyaan itu? 1151 01:10:01,066 --> 01:10:02,633 Jadi... tidak? 1152 01:10:07,681 --> 01:10:09,030 Tentu saja tidak. 1153 01:10:14,340 --> 01:10:15,689 Keren. 1154 01:10:22,305 --> 01:10:23,654 Sampai jumpa nanti. 1155 01:10:30,748 --> 01:10:32,663 Nutbag sialan. 1156 01:10:35,361 --> 01:10:37,145 Lima tahun. 1157 01:10:37,233 --> 01:10:40,758 Saya putus asa karya ini mungkin tidak pernah selesai. 1158 01:10:40,845 --> 01:10:43,021 Saya dekat. Saya sudah dekat. 1159 01:10:43,108 --> 01:10:45,110 Saya hanya mencoba mengakhirinya. 1160 01:10:46,329 --> 01:10:50,028 Akhir adalah bagian paling penting dari sebuah cerita. 1161 01:10:50,115 --> 01:10:52,030 Setelah Anda mengambilnya dalam perjalanan ini, 1162 01:10:52,117 --> 01:10:53,510 Anda tidak bisa begitu saja meninggalkannya. 1163 01:10:53,597 --> 01:10:56,600 Semuanya harus diselesaikan dengan benar. 1164 01:10:59,777 --> 01:11:01,605 Saya ingin mengakhirinya dengan kutipan. 1165 01:11:03,694 --> 01:11:04,738 Ada kutipan? 1166 01:11:06,305 --> 01:11:07,872 Itulah masalahnya. Saya tidak tahu. 1167 01:11:09,134 --> 01:11:13,269 Sebuah kutipan yang mengakhiri cerita dengan sempurna. 1168 01:11:13,356 --> 01:11:14,879 Kisah tentang dia. 1169 01:11:17,360 --> 01:11:20,058 Katakanlah, itu bukan judul yang buruk. Apa yang Anda pikirkan, "The Story of Her?" 1170 01:11:20,145 --> 01:11:21,233 Saya tidak suka itu. 1171 01:11:22,800 --> 01:11:24,280 Jadi Anda hanya mencari untuk kutipan lama? 1172 01:11:26,847 --> 01:11:28,327 Saya menemukan milik saya sendiri. 1173 01:11:30,851 --> 01:11:32,157 Tentang dia. 1174 01:11:34,812 --> 01:11:36,292 Tentang kisah kita. 1175 01:11:40,034 --> 01:11:42,341 Drumroll? 1176 01:11:42,428 --> 01:11:43,690 Tidak perlu. 1177 01:11:47,041 --> 01:11:48,304 Seperti ini: 1178 01:11:51,002 --> 01:11:52,786 "Apa yang harus ditakuti matahari? 1179 01:11:54,222 --> 01:11:56,268 " Karena dia melihat ke bawah dan melihat seluruh dunia, 1180 01:11:56,355 --> 01:11:57,835 "dan semua orang di dalamnya, 1181 01:11:59,053 --> 01:12:02,187 " dan mereka melihatnya, dan mereka dinyalakan olehnya, 1182 01:12:03,928 --> 01:12:05,843 "dan mereka tidak dapat hidup tanpa dia. 1183 01:12:08,236 --> 01:12:10,804 " Dia menumbuhkan tanaman yang memberi mereka makan, dan... 1184 01:12:12,850 --> 01:12:14,721 "memanaskan udara yang menghangatkan mereka. 1185 01:12:17,028 --> 01:12:18,856 " Mereka adalah teman-temannya. 1186 01:12:22,686 --> 01:12:24,427 "Tapi bagaimana dengan malam itu? 1187 01:12:26,733 --> 01:12:28,344 " Yang tidak melakukan apa-apa tapi takut... 1188 01:12:29,867 --> 01:12:31,347 "dan membuatnya sulit bagi orang untuk melihat. 1189 01:12:33,871 --> 01:12:36,656 " Ini memiliki tetapi bulan, yang pancarannya selalu berubah 1190 01:12:36,743 --> 01:12:38,702 "dan berubah-ubah sebagai berlalunya waktu. 1191 01:12:43,402 --> 01:12:45,404 " Hanya bintang-bintang adalah teman-temannya. 1192 01:12:49,843 --> 01:12:51,367 "Dan apa yang mengatakan malam... 1193 01:12:53,107 --> 01:12:54,457 ketika cahaya bintang berakhir?" 1194 01:12:56,981 --> 01:12:58,417 Saya suka itu. 1195 01:13:15,478 --> 01:13:17,044 Benarkah? 1196 01:13:25,270 --> 01:13:26,402 Halo. 1197 01:13:30,449 --> 01:13:31,494 Huh? 1198 01:13:33,104 --> 01:13:34,801 Tidak, itu bagus. 1199 01:13:37,935 --> 01:13:40,372 Dengar, kawan. Mendengarkan. Saya benci membaca. 1200 01:13:40,459 --> 01:13:42,374 Saya benci membaca... 1201 01:13:42,461 --> 01:13:44,724 dan saya terjaga sepanjang malam tadi malam. 1202 01:13:44,811 --> 01:13:47,771 Dan saya beritahu Anda, ini adalah karya agung Anda. 1203 01:13:47,858 --> 01:13:49,294 Dan saya mengatakan terima kasih. 1204 01:13:50,513 --> 01:13:52,210 Dan seperti biasa, Anda menjadi bajingan. 1205 01:13:52,297 --> 01:13:53,429 Saya minta maaf. 1206 01:13:54,473 --> 01:13:55,692 Saya minta maaf. Kamu benar. I-- 1207 01:13:59,260 --> 01:14:02,873 Saya hanya - saya punya untuk memikirkannya. 1208 01:14:02,960 --> 01:14:05,310 Nyata? Sudah lima tahun. 1209 01:14:06,311 --> 01:14:08,182 Anda sudah mendapat untuk melupakan cewek ini. 1210 01:14:08,269 --> 01:14:09,793 Anda harus melanjutkan. 1211 01:14:09,880 --> 01:14:11,534 Maksud saya, sangat bagus dan semuanya. 1212 01:14:11,621 --> 01:14:14,188 Semua kecemasan atau apa pun yang membawa Anda ke buku ini. 1213 01:14:14,275 --> 01:14:17,104 Tapi sungguh, Anda harus pindah. 1214 01:14:17,191 --> 01:14:20,978 Dengar, Anda hebat. Ini luar biasa. 1215 01:14:21,065 --> 01:14:22,501 Sekarang, Anda harus pergi di luar sana dan bercinta. 1216 01:14:24,329 --> 01:14:25,461 Terima kasih. 1217 01:14:28,333 --> 01:14:29,465 Saya, uh... 1218 01:14:31,379 --> 01:14:33,338 Saya akan pergi melihatnya. 1219 01:14:34,426 --> 01:14:36,863 Apa yang Anda pikir akan terjadi? 1220 01:14:36,950 --> 01:14:39,257 Saya tidak berpikir apa pun akan terjadi. 1221 01:14:39,344 --> 01:14:40,345 Saya hanya harus tahu... 1222 01:14:41,781 --> 01:14:43,304 jika saya membuat pilihan yang benar atau tidak. 1223 01:14:45,176 --> 01:14:46,569 Jika saya harus berjuang untuk menjaganya. 1224 01:14:48,614 --> 01:14:50,486 Jika saya seharusnya memberikan semua ini. 1225 01:14:55,186 --> 01:14:57,144 Suatu hari sejak aku memanggilnya 1226 01:14:57,231 --> 01:14:59,190 dan mendengar suaranya untuk pertama kalinya dalam lima tahun. 1227 01:15:00,496 --> 01:15:02,280 Saya memberitahunya saya berada di kota, 1228 01:15:02,367 --> 01:15:05,022 bahwa saya telah melacaknya melalui seorang teman. 1229 01:15:05,109 --> 01:15:07,546 Dia tidak tahu apakah itu ide yang baik bagi kita untuk melihat satu sama lain. 1230 01:15:07,633 --> 01:15:09,287 Saya katakan itu. 1231 01:15:09,374 --> 01:15:11,855 Hanya untuk mengejar ketinggalan. Memiliki obrolan ringan. 1232 01:15:11,942 --> 01:15:13,204 Itu yang saya katakan. 1233 01:15:42,668 --> 01:15:44,452 -Hi. -Hi. 1234 01:15:45,453 --> 01:15:46,585 Senang melihatmu. 1235 01:15:47,934 --> 01:15:49,283 Anda hamil. 1236 01:15:49,370 --> 01:15:50,546 Ya. 1237 01:15:52,548 --> 01:15:54,332 -Datang di dalam. -ure. 1238 01:15:59,250 --> 01:16:00,294 Di sini. 1239 01:16:13,090 --> 01:16:14,570 Ini benar-benar es teh yang enak. 1240 01:16:16,484 --> 01:16:18,095 Anda, eh, membuatnya dari nol? 1241 01:16:19,444 --> 01:16:21,446 Tidak, saya membelinya di toko. 1242 01:16:21,533 --> 01:16:24,536 Ini seperti lima dolar untuk 20 botol. 1243 01:16:25,624 --> 01:16:26,973 Sangat lezat. 1244 01:16:29,019 --> 01:16:30,847 Anda tidak, uh... 1245 01:16:30,934 --> 01:16:32,675 Oh, tidak, kafein tidak baik untuk... 1246 01:16:34,285 --> 01:16:36,200 -Oh. -Aku mendapatkannya untuk Al. 1247 01:16:39,246 --> 01:16:40,596 Al? 1248 01:16:41,727 --> 01:16:43,511 -Itu namanya, ya? -Mm-hmm. 1249 01:16:43,599 --> 01:16:44,948 Al. 1250 01:16:46,558 --> 01:16:48,952 Al. 1251 01:16:49,039 --> 01:16:52,869 Apakah itu singkat untuk sesuatu? Alfred? Alvin? Alowishus? 1252 01:16:52,956 --> 01:16:54,566 Alan. 1253 01:16:55,567 --> 01:16:57,656 -Yang berikutnya yang akan kukatakan. -Oh. 1254 01:17:01,965 --> 01:17:04,141 Ya, saya terkejut saat Anda menelepon sebenarnya. 1255 01:17:08,493 --> 01:17:11,322 Anda tahu, saya mencoba menghubungi beberapa tahun yang lalu setelah kami, uh... 1256 01:17:13,672 --> 01:17:15,065 Saya pikir kita bisa menjadi teman. 1257 01:17:15,152 --> 01:17:16,240 Saya masih sangat pahit. 1258 01:17:16,327 --> 01:17:17,633 Ya. 1259 01:17:21,985 --> 01:17:24,596 Saya minta maaf jika itu... aneh 1260 01:17:24,683 --> 01:17:27,251 saya datang ke sini. I just-- Ini uh-- 1261 01:17:28,556 --> 01:17:32,735 Saya, uh... baru saja selesai buku terakhir saya. 1262 01:17:33,779 --> 01:17:35,085 Ini adalah tentang Anda. 1263 01:17:35,172 --> 01:17:38,349 Yang... saya telah kerjakan selamanya. 1264 01:17:40,351 --> 01:17:42,483 Saya, uh, saya baru saja menyelesaikannya, 1265 01:17:42,570 --> 01:17:44,137 dan saya tidak tahu, itu... 1266 01:17:45,443 --> 01:17:48,359 rasanya benar datang ke sini untuk melihat Anda karena suatu alasan. 1267 01:17:50,187 --> 01:17:51,536 Untuk penutupan? 1268 01:17:52,624 --> 01:17:53,712 Saya kira. 1269 01:17:58,543 --> 01:18:00,240 Saya telah membaca semua pekerjaan Anda. 1270 01:18:01,241 --> 01:18:02,547 Uh, barang-barang yang telah Anda tulis 1271 01:18:02,634 --> 01:18:04,201 sambil menyelesaikan yang itu, kurasa. 1272 01:18:05,550 --> 01:18:07,378 Novel, novel mata-mata. 1273 01:18:08,422 --> 01:18:10,337 Dan saya melihat "Tears of--" 1274 01:18:10,424 --> 01:18:11,599 Oh, ya. 1275 01:18:13,558 --> 01:18:16,343 Ya. Saya sudah cukup sibuk. 1276 01:18:16,430 --> 01:18:17,518 Ya. 1277 01:18:18,563 --> 01:18:19,651 Anda punya seorang gadis? 1278 01:18:23,699 --> 01:18:25,048 Terkadang. 1279 01:18:27,528 --> 01:18:28,704 Baik untuk Anda. 1280 01:18:31,184 --> 01:18:33,099 Apa nama belakangmu sekarang? 1281 01:18:34,753 --> 01:18:36,146 Miller. 1282 01:18:37,625 --> 01:18:39,279 Cassandra Miller. 1283 01:18:40,585 --> 01:18:42,456 Alan Miller. 1284 01:18:45,372 --> 01:18:47,374 Saya suka itu. 1285 01:18:48,636 --> 01:18:52,162 Karena itu, eh... eksotis. 1286 01:18:54,817 --> 01:18:57,036 Tidak terlalu berbeda dari Silver. 1287 01:18:57,123 --> 01:18:58,255 Tidak 1288 01:18:59,430 --> 01:19:01,258 Tidak, hanya beberapa huruf. 1289 01:19:02,302 --> 01:19:04,435 Dan seorang pria yang sama sekali berbeda. 1290 01:19:10,789 --> 01:19:12,095 Saya, uh... 1291 01:19:14,314 --> 01:19:17,491 Saya sedang berbicara dengan agen saya, Don, hari lainnya, 1292 01:19:17,578 --> 01:19:18,797 Anda ingat Don? 1293 01:19:18,884 --> 01:19:21,104 Ya, saya pikir begitu. 1294 01:19:21,191 --> 01:19:25,456 Saya-saya mengatakan kepadanya bahwa saya akan datang di sini karena... 1295 01:19:25,543 --> 01:19:28,285 Saya ingin melihat apakah saya akan membuat pilihan yang tepat. 1296 01:19:30,853 --> 01:19:33,333 Anda tahu, dengan bagaimana segala sesuatunya berjalan, 1297 01:19:33,420 --> 01:19:35,292 pada akhirnya dengan Anda dan saya Dan? 1298 01:19:38,164 --> 01:19:39,252 Saya merasa aneh membicarakannya. 1299 01:19:40,732 --> 01:19:43,256 Maksud saya... 1300 01:19:46,259 --> 01:19:47,521 bisakah bayi mendengar kita? 1301 01:19:48,522 --> 01:19:50,307 Yah, saya, uh, 1302 01:19:51,482 --> 01:19:53,049 tidak ingin dia mendengar 1303 01:19:53,136 --> 01:19:55,442 beberapa pria lain, beberapa pria lain yang pernah kamu ajak berhubungan seks. 1304 01:19:55,529 --> 01:19:58,619 Bisa jadi, eh, membingungkan baginya. 1305 01:20:00,273 --> 01:20:02,406 Ini adalah seorang cewek. 1306 01:20:04,495 --> 01:20:05,626 Seorang gadis? 1307 01:20:06,627 --> 01:20:07,672 Dan, tidak, saya pikir itu baik-baik saja. 1308 01:20:12,503 --> 01:20:14,200 Jangan mulai berteriak pada saya atau apapun. 1309 01:20:14,287 --> 01:20:16,681 Berteriak padamu? 1310 01:20:18,509 --> 01:20:20,163 Saya tidak benar-benar tipe berteriak. 1311 01:20:22,600 --> 01:20:24,602 1312 01:20:26,386 --> 01:20:27,735 Tidak, saya tahu. Ya. 1313 01:20:29,302 --> 01:20:30,826 Anda selalu benar-benar sabar. 1314 01:20:35,178 --> 01:20:37,136 Whoa! 1315 01:20:37,223 --> 01:20:38,659 Yah, dia hanya ditendang. 1316 01:20:38,746 --> 01:20:40,444 Oh. 1317 01:20:40,531 --> 01:20:42,489 Di sini, Anda ingin merasakan? 1318 01:20:42,576 --> 01:20:44,752 Dalam 41 menit, saya akan keluar. 1319 01:20:44,840 --> 01:20:47,407 Saya akan memeluknya, berhati-hati untuk tidak menekan perut saya 1320 01:20:47,494 --> 01:20:49,105 terlalu keras terhadap perutnya, 1321 01:20:49,192 --> 01:20:50,715 karena saya tidak ingin untuk mengotori bayinya 1322 01:20:50,802 --> 01:20:53,544 atau lipat setengah atau sesuatu. 1323 01:20:53,631 --> 01:20:55,546 Dia akan mengatakan kita harus tetap berhubungan. 1324 01:20:55,633 --> 01:20:57,287 Saya akan mengatakan saya akan melakukannya. 1325 01:20:57,374 --> 01:20:59,724 Dia akan tersenyum dan menutup pintu. 1326 01:20:59,811 --> 01:21:01,857 Saya akan berjalan ke mobil saya. 1327 01:21:01,944 --> 01:21:03,380 Saya tidak akan melihat ke belakang. 1328 01:21:07,732 --> 01:21:10,213 Dalam satu jam dan 11 menit, saya akan berada di mobil saya 1329 01:21:10,300 --> 01:21:12,302 dalam perjalanan ke bandara. 1330 01:21:12,389 --> 01:21:14,913 Saya akan mulai menangis tiba-tiba, 1331 01:21:15,000 --> 01:21:17,263 dan kemudian saya akan berhenti. 1332 01:21:17,350 --> 01:21:20,310 Seperti halnya badai hujan musim panas yang datang dan pergi begitu cepat, 1333 01:21:20,397 --> 01:21:21,702 itu seperti tidak pernah terjadi. 1334 01:21:22,790 --> 01:21:26,533 Lalu... Saya akan menulis ulang masa depan. 1335 01:21:31,756 --> 01:21:35,151 Dalam timeline alternatif ini, dia bilang ya 1336 01:21:35,238 --> 01:21:36,848 ketika saya memintanya untuk menikah dengan saya. 1337 01:21:36,935 --> 01:21:39,503 Kami bercinta malam itu, dan dia hamil. 1338 01:21:39,590 --> 01:21:42,854 Al Miller meninggal dalam kecelakaan sky-diving yang mengerikan. 1339 01:21:42,941 --> 01:21:45,813 Bukan masalah besar, karena tidak satupun dari kita pernah bertemu dengannya. 1340 01:21:45,901 --> 01:21:47,859 Nama anak kami adalah Morgan. 1341 01:21:47,946 --> 01:21:49,948 Dia selalu menyukai nama itu, dan saya mengatakan itu baik-baik saja 1342 01:21:50,035 --> 01:21:52,646 selama kita tidak pernah memulai memperpendeknya menjadi Morg. 1343 01:22:07,923 --> 01:22:09,881 Chelsea dan David datang nanti. 1344 01:22:09,968 --> 01:22:11,709 Chelsea menjadi dokter. 1345 01:22:11,796 --> 01:22:13,624 David bergabung dengan tentara selama seminggu, 1346 01:22:13,711 --> 01:22:15,800 lalu pergi karena dia bilang itu terlalu sulit. 1347 01:22:17,454 --> 01:22:19,935 Dia pergi ke sekolah film. Dia memenangkan Oscar. 1348 01:22:20,022 --> 01:22:22,938 Dia berterima kasih kepada ibunya dan mengatakan saya inspirasinya. 1349 01:22:23,025 --> 01:22:25,549 Dia mendapat bintang di Hollywood Walk of Fame. 1350 01:22:32,295 --> 01:22:34,906 Morgan adalah bintang belakang di sekolah menengah. 1351 01:22:34,993 --> 01:22:38,214 Dia dirancang oleh tim sepak bola baru L.A. 1352 01:22:38,301 --> 01:22:39,737 Dalam jagad bergantian ini, 1353 01:22:39,824 --> 01:22:42,261 L.A. akhirnya memiliki sebuah tim sepakbola. 1354 01:22:42,348 --> 01:22:44,960 Mereka mengerikan, sampai Morgan datang. 1355 01:22:45,047 --> 01:22:48,572 Kemudian mereka memenangkan ½ Super Bowl yang belum pernah ada sebelumnya. 1356 01:22:52,663 --> 01:22:55,448 Cassandra dan saya menjadi tua. 1357 01:22:55,535 --> 01:22:57,407 Tulang kita tidak berfungsi dengan baik lagi. 1358 01:22:58,712 --> 01:23:00,584 Kita harus memakai popok. 1359 01:23:00,671 --> 01:23:03,761 kacamatanya lebih tebal setiap tahun. 1360 01:23:03,848 --> 01:23:06,024 Saya memakai alat bantu dengar, dan dia selalu mengomeli saya untuk mengubahnya karena Saya selalu tidak bisa mendengarnya. 1361 01:23:06,111 --> 01:23:08,070 Kami tidak pernah terkena Alzheimer. 1362 01:23:09,810 --> 01:23:11,595 Kami selalu saling mengingat, 1363 01:23:11,682 --> 01:23:13,249 Sampai hari kita mati. 1364 01:23:13,336 --> 01:23:14,728 Kami mati pada hari yang sama, 1365 01:23:16,817 --> 01:23:18,428 sehingga tak satu pun dari kita sendirian sama sekali. 1366 01:23:18,515 --> 01:23:20,038 Hal terakhir yang dia tanyakan padaku 1367 01:23:22,127 --> 01:23:24,608 1368 01:23:24,695 --> 01:23:26,001 adalah jika saya membuat pilihan yang tepat. 1369 01:23:27,654 --> 01:23:29,004 Saya bertanya padanya apakah dia bahagia. 1370 01:23:31,049 --> 01:23:32,529 Dia bilang tentu saja dia. 1371 01:23:34,835 --> 01:23:36,054 Lalu aku hanya tersenyum. 1372 01:23:37,360 --> 01:23:38,709 Itulah jawabanku.