1 00:00:45,712 --> 00:00:48,464 There is nothing more noble 2 00:00:48,590 --> 00:00:51,884 than a family coming together in the face of death... 3 00:00:54,929 --> 00:00:58,599 despite their busy schedules. 4 00:00:58,933 --> 00:01:03,437 Ma is putting in extra hours swindling a housewife 5 00:01:03,563 --> 00:01:06,440 who's tired of rotting away in her suburban mansion. 6 00:01:06,566 --> 00:01:08,400 ...figure out who made me this way. 7 00:01:09,819 --> 00:01:12,071 We'll talk more about it next week. 8 00:01:13,114 --> 00:01:14,865 That’ll be $1 25. 9 00:01:14,991 --> 00:01:18,285 Uncle Fred is furthering his quest to give back to society 10 00:01:18,411 --> 00:01:21,747 by acting as a guinea pig for pharmaceutical research. 11 00:01:21,873 --> 00:01:24,666 "May cause memory loss, 12 00:01:24,793 --> 00:01:28,170 "incontinence, drowsiness, bleeding, 13 00:01:28,296 --> 00:01:30,589 "and priapism." 14 00:01:30,715 --> 00:01:31,965 What's that? 15 00:01:33,134 --> 00:01:35,677 What are you testing? 16 00:01:36,096 --> 00:01:39,389 A new disease, so we can develop a cure for it. 17 00:01:39,974 --> 00:01:41,266 Makes sense. 18 00:01:46,106 --> 00:01:47,689 Dolorès... 19 00:01:47,816 --> 00:01:50,109 Sorry I'm late! 20 00:01:50,235 --> 00:01:52,736 Hey! Where's your baby? 21 00:01:53,154 --> 00:01:54,822 Shit! I left him in the car! 22 00:01:54,948 --> 00:01:57,491 ...a true sex tycoon, 23 00:01:57,617 --> 00:02:00,828 has just launched her own adult specialty channel: 24 00:02:00,954 --> 00:02:02,496 The Vas Deferens Network. 25 00:02:03,373 --> 00:02:05,499 Catch all the action on VD! 26 00:02:06,584 --> 00:02:08,252 Oh yeah! 27 00:02:09,003 --> 00:02:10,712 If this isn't ass, what is? 28 00:02:14,008 --> 00:02:18,971 Chabot, a loyal friend who would never abandon his old pal. 29 00:02:19,097 --> 00:02:22,099 Only the good die young. 30 00:02:22,225 --> 00:02:25,561 Mao, who only speaks when it really counts. 31 00:02:25,687 --> 00:02:28,605 - Why? - Because he had cirrhosis. 32 00:02:29,274 --> 00:02:31,066 I know, but why? 33 00:02:32,777 --> 00:02:34,027 Oh, shit! 34 00:02:34,904 --> 00:02:37,739 These god damn Chinese Ben Wa balls! 35 00:02:37,866 --> 00:02:39,158 I'm sorry. 36 00:02:39,284 --> 00:02:41,618 I knew I should have gotten the American ones. 37 00:02:41,744 --> 00:02:43,328 Chinese men have small penises, 38 00:02:43,454 --> 00:02:46,373 so it makes sense that the women have small va-jay-jays. 39 00:02:46,499 --> 00:02:47,749 OK, let's go. 40 00:02:47,876 --> 00:02:48,917 Sorry. 41 00:02:49,586 --> 00:02:52,880 Well? We're in a funeral home. Aren't you forgetting something? 42 00:02:53,006 --> 00:02:54,548 I'm not in the mood. Junior? 43 00:02:54,674 --> 00:02:55,716 And Junior... 44 00:02:55,842 --> 00:02:56,925 Come on, Dad! 45 00:02:57,051 --> 00:02:59,303 It's all right. I'll go with him. 46 00:02:59,429 --> 00:03:04,266 Oh, Junior, always making sacrifices for the family. 47 00:03:04,392 --> 00:03:08,562 No! It can't be! It just can't be! 48 00:03:08,688 --> 00:03:12,983 Why'd you have to go? It just ain't right! 49 00:03:14,027 --> 00:03:15,903 - No! - Come on. 50 00:03:16,029 --> 00:03:17,654 I'll miss your smell! 51 00:03:17,780 --> 00:03:20,866 - You can cry at home. - One more minute! 52 00:03:20,992 --> 00:03:22,784 - Come on. - One more minute! 53 00:03:22,911 --> 00:03:24,745 Oh, the pain! 54 00:03:28,958 --> 00:03:30,042 Well, it ain't much! 55 00:03:30,168 --> 00:03:31,543 Yeah. Oh, hold on! 56 00:03:38,134 --> 00:03:39,509 So? 57 00:03:55,777 --> 00:03:57,027 Get inside! 58 00:04:05,828 --> 00:04:08,038 All right, Daddy's coming. 59 00:04:08,539 --> 00:04:11,792 Come on, you mutts! Time for breakfast! 60 00:04:15,964 --> 00:04:17,381 Hungry? 61 00:04:18,216 --> 00:04:19,841 You're making me breakfast? 62 00:04:20,677 --> 00:04:23,971 No, I wasn't talking to you. I was asking Sophie and Justin. 63 00:04:26,474 --> 00:04:27,891 God dammit! 64 00:04:28,393 --> 00:04:30,894 Dodo, stop playing with the food! 65 00:04:31,020 --> 00:04:32,521 Sorry! 66 00:04:34,148 --> 00:04:36,108 Where did she stick that thing? 67 00:04:36,776 --> 00:04:38,026 Here, Sophie. 68 00:04:39,112 --> 00:04:41,071 No, not there. Look! Eat up. 69 00:04:41,197 --> 00:04:42,572 Paul... 70 00:04:43,491 --> 00:04:45,826 We haven't done anything together in a while. 71 00:04:46,244 --> 00:04:47,202 What do you mean? 72 00:04:47,328 --> 00:04:49,079 We eat together. We sleep together. 73 00:04:49,205 --> 00:04:51,248 We get on each other's nerves together. 74 00:05:00,508 --> 00:05:03,844 We need to talk, right now. 75 00:05:09,100 --> 00:05:10,767 Bougon, I need to talk to you. 76 00:05:13,146 --> 00:05:14,896 What's up, Chabot? 77 00:05:15,398 --> 00:05:17,149 I just shot a homeless guy. 78 00:05:17,275 --> 00:05:18,692 You poor thing! 79 00:05:19,319 --> 00:05:22,237 It was in self-defence: the guy freak'n stank. 80 00:05:23,865 --> 00:05:26,074 Six months paid leave. 81 00:05:35,752 --> 00:05:38,128 - Hello, Rita. - Hello. 82 00:05:46,346 --> 00:05:47,804 ...put me in the union. 83 00:05:47,930 --> 00:05:49,181 Paul, listen to this! 84 00:05:50,058 --> 00:05:52,934 "Priapism: a condition characterized 85 00:05:53,061 --> 00:05:56,980 "by prolonged and often painful erection of the penis... 86 00:05:57,982 --> 00:06:00,275 "not associated with sexual arousal." 87 00:06:02,445 --> 00:06:04,446 I was starting to worry. 88 00:06:05,031 --> 00:06:08,742 I was picturing our city mayor nude to get rid of this thing. 89 00:06:09,369 --> 00:06:11,953 - Listen, Dolorès! - Come on! 90 00:06:12,080 --> 00:06:14,289 I'm telling you! As soon as I get the money... 91 00:06:14,415 --> 00:06:15,874 Whatever! 92 00:06:19,629 --> 00:06:22,297 Isn't that what's-his-name, the famous writer? 93 00:06:22,423 --> 00:06:24,091 Really? What's he written? 94 00:06:24,217 --> 00:06:26,093 He's not a writer who writes. 95 00:06:26,219 --> 00:06:29,721 He uses his imagination to make people believe he'll get paid. 96 00:06:30,765 --> 00:06:32,432 Of course he'll get paid! 97 00:06:32,558 --> 00:06:34,601 He won in the Supreme Court! 98 00:06:37,397 --> 00:06:41,441 Uh, Uncle, just like when a client comes in my hair, 99 00:06:41,567 --> 00:06:43,485 what you're saying is hard to swallow. 100 00:06:43,611 --> 00:06:47,697 Well, he still proved that our justice system works. 101 00:06:47,824 --> 00:06:49,574 Bullshit! 102 00:06:50,034 --> 00:06:52,661 If you think losing 20 years of your life, 103 00:06:52,787 --> 00:06:54,204 your health and your money 104 00:06:54,330 --> 00:06:57,916 to win in court and not end up with a single cent 105 00:06:58,042 --> 00:06:59,876 shows that the system works, 106 00:07:00,002 --> 00:07:03,171 then you should be very proud of our justice system! 107 00:07:03,589 --> 00:07:06,508 Why'd you bring him here anyway? You have a business now. 108 00:07:06,634 --> 00:07:08,677 Some people like home made ketchup, 109 00:07:08,803 --> 00:07:11,263 others like home made cumshots! 110 00:07:12,807 --> 00:07:15,725 Shit! Whenever I laugh, these things fall right out! 111 00:07:18,646 --> 00:07:20,021 Do you still love me? 112 00:07:24,026 --> 00:07:25,735 What? You know I do. 113 00:07:25,862 --> 00:07:28,947 No, I don't. I want you to say it. 114 00:07:30,283 --> 00:07:32,951 - What? - Do you love me? 115 00:07:48,759 --> 00:07:50,010 It's for you. 116 00:07:52,013 --> 00:07:53,263 Yeah? 117 00:07:53,389 --> 00:07:55,765 What? You want me to come right now? 118 00:07:57,518 --> 00:08:00,145 OK, I'm on my way. 119 00:08:00,271 --> 00:08:01,521 Christ. 120 00:08:02,565 --> 00:08:05,150 It's Gagnon. He needs to see me. 121 00:08:05,818 --> 00:08:10,071 - Sure! It's Gagnon! - Yeah, it's too bad. 122 00:08:12,783 --> 00:08:14,242 It's Gagnon! 123 00:08:16,746 --> 00:08:19,498 I was invited to be on Sunday's episode of High Mass. 124 00:08:20,374 --> 00:08:22,459 Nothing's happening in the news, 125 00:08:22,793 --> 00:08:25,879 so they're celebrating the anniversary of Bill 1 1 2. 126 00:08:26,005 --> 00:08:27,380 What's that? 127 00:08:27,507 --> 00:08:29,090 An act to eliminate poverty. 128 00:08:29,217 --> 00:08:30,592 It wasn't passed? 129 00:08:30,718 --> 00:08:32,135 Yeah, it was, a while ago. 130 00:08:32,261 --> 00:08:35,680 It aims to eliminate poverty, but it didn't say when. 131 00:08:35,806 --> 00:08:37,516 And so it goes... 132 00:08:38,976 --> 00:08:41,811 I'd like you to go on the show in my place. 133 00:08:42,980 --> 00:08:44,397 Are you crazy, Gagnon? 134 00:08:45,024 --> 00:08:48,068 You're the president of Save Quebeckers on Welfare. 135 00:08:48,194 --> 00:08:50,570 Since the papers announced 136 00:08:50,696 --> 00:08:53,573 that I earn $250,000 a year defending the poor, 137 00:08:53,908 --> 00:08:55,867 I've been trying to keep a low profile. 138 00:08:55,993 --> 00:08:57,202 Some people got mad. 139 00:08:57,328 --> 00:08:59,079 It's not really my thing. 140 00:08:59,705 --> 00:09:01,581 Let's be honest, Paul. 141 00:09:01,707 --> 00:09:03,625 People on welfare are idiots. 142 00:09:03,751 --> 00:09:05,961 Most of them can't go on ΤV. 143 00:09:06,087 --> 00:09:09,130 Just show them your big doe eyes 144 00:09:09,257 --> 00:09:11,758 and speak in your sweet country accent. 145 00:09:11,884 --> 00:09:17,264 You're the perfect embodiment of the pathetic ordinary man. 146 00:09:18,224 --> 00:09:19,558 No. 147 00:09:42,331 --> 00:09:43,707 You'll be great. 148 00:09:45,084 --> 00:09:46,543 Τhis is television! 149 00:09:48,546 --> 00:09:51,715 Places, everyone! We're starting in two minutes! 150 00:09:53,175 --> 00:09:55,218 Use this time to shatter the stereotypes 151 00:09:55,344 --> 00:09:57,387 that keep Quebec's poor down. 152 00:09:57,513 --> 00:10:00,765 Don't put on a snooty accent and make us look all pretentious. 153 00:10:00,891 --> 00:10:04,686 - Yes, but at the same time, Rita-- - Fred, this is Quebec! 154 00:10:04,812 --> 00:10:08,231 Whatever you do, don't cross your arms. OK, Dad? 155 00:10:08,357 --> 00:10:10,900 It's true. Non-verbal communication is important. 156 00:10:11,027 --> 00:10:14,070 Τhat's not it. I don't want him to hide my Τ-shirt. 157 00:10:14,196 --> 00:10:18,491 Τhis is great fucking advertising! 158 00:10:18,618 --> 00:10:20,327 Shit! 159 00:10:20,453 --> 00:10:22,454 Your damn Chinese balls! 160 00:10:22,580 --> 00:10:25,498 I can't feel anything otherwise. Where did they go? 161 00:10:25,625 --> 00:10:28,251 One of these days, someone's going to slip on those 162 00:10:28,377 --> 00:10:29,878 and crack their head open. 163 00:10:31,547 --> 00:10:32,839 Found one! 164 00:10:35,968 --> 00:10:37,969 Thanks, Junior! 165 00:10:38,095 --> 00:10:39,512 No problem. 166 00:10:59,325 --> 00:11:01,326 Hey, Barack! What do you say? 167 00:11:01,452 --> 00:11:05,288 Knock it off with your 1 950's "please and thank you's." 168 00:11:05,414 --> 00:11:07,040 I don't want him to be a loser. 169 00:11:07,166 --> 00:11:09,000 Paul Bougon, on in 1 0 seconds. 170 00:11:10,419 --> 00:11:12,837 Two million people will be watching you, Dad. 171 00:11:12,963 --> 00:11:14,964 Just don't think about it. 172 00:11:15,091 --> 00:11:17,676 - Right. - Paul Bougon, on in five. 173 00:11:23,140 --> 00:11:25,058 Welcome to High Mass. 174 00:11:26,852 --> 00:11:30,230 Without the poor, how would the rich know they're rich? 175 00:11:30,731 --> 00:11:34,818 Despite his odour, our first guest is a breath of fresh air! 176 00:11:34,944 --> 00:11:37,862 Please welcome Paul Bougon! 177 00:11:37,988 --> 00:11:40,240 Big fat pig 178 00:11:40,366 --> 00:11:42,701 Big fat pig 179 00:11:42,827 --> 00:11:44,160 Big fat pig 180 00:11:46,831 --> 00:11:49,708 No one knew just where he was from 181 00:11:49,834 --> 00:11:51,376 But we had a feeling he... 182 00:11:51,502 --> 00:11:54,587 Paul Bougon, thank you for being here. 183 00:11:54,714 --> 00:11:57,298 But it's not like you had anything else to do! 184 00:11:58,259 --> 00:11:59,759 I don't know about that. 185 00:12:00,594 --> 00:12:03,555 Τhis week marks the anniversary of Bill 1 1 2. 186 00:12:03,681 --> 00:12:05,473 What is it exactly? 187 00:12:05,599 --> 00:12:07,684 It's an act to eliminate poverty. 188 00:12:07,810 --> 00:12:09,060 But it wasn't passed. 189 00:12:09,186 --> 00:12:11,062 Yeah, it was passed a while ago. 190 00:12:11,772 --> 00:12:14,274 Let's play "If I Were..." 191 00:12:21,073 --> 00:12:25,243 Paul Bougon, if welfare recipients were flowers, 192 00:12:25,369 --> 00:12:27,495 what kind of flower would they be? 193 00:12:28,664 --> 00:12:32,250 They’d be dandelions, because no one wants them on their property! 194 00:12:41,594 --> 00:12:43,887 Τhis will be better after it's edited. 195 00:12:45,431 --> 00:12:47,557 Τhank you, Paul. Will you stick around? 196 00:12:47,683 --> 00:12:48,641 Great! 197 00:12:48,768 --> 00:12:53,438 My next guest started out with the Capitalist Workers' Party. 198 00:12:53,564 --> 00:12:56,649 He then moved over to the Liberal Party of Canada, 199 00:12:56,776 --> 00:12:58,902 followed by a stint with the Conservatives 200 00:12:59,028 --> 00:13:00,779 and another with the separatists 201 00:13:00,905 --> 00:13:03,364 before being elected under the NDP banner. 202 00:13:03,783 --> 00:13:06,034 Please welcome Gratien Τherrien! 203 00:13:06,160 --> 00:13:07,786 Chameleon 204 00:13:08,704 --> 00:13:11,080 I change colours all the time 205 00:13:11,207 --> 00:13:13,875 I hang out in bars and saloons 206 00:13:14,001 --> 00:13:16,586 With lowlifes and cretins 207 00:13:18,839 --> 00:13:20,340 Assassins and... 208 00:13:20,466 --> 00:13:22,091 - Hello, Μr. Τherrien. - Hello. 209 00:13:22,218 --> 00:13:24,511 So, in this latest campaign, 210 00:13:24,637 --> 00:13:27,013 you're with the provincial Liberals. 211 00:13:27,139 --> 00:13:29,808 Only a fool never changes his mind! 212 00:13:29,934 --> 00:13:31,810 Over the course of your career, 213 00:13:31,936 --> 00:13:36,481 you've been accused of influence peddling, perjury, 214 00:13:36,941 --> 00:13:38,733 electoral fraud, collusion, 215 00:13:38,859 --> 00:13:41,236 obstruction of justice, tax evasion... 216 00:13:41,362 --> 00:13:42,320 Jesus Christ! 217 00:13:42,446 --> 00:13:44,364 ...triple billing and corruption. 218 00:13:44,490 --> 00:13:46,950 I've always been active in politics. 219 00:13:47,076 --> 00:13:49,869 You've been criticized for links to organized crime. 220 00:13:49,995 --> 00:13:51,204 Let me stop you there. 221 00:13:51,330 --> 00:13:54,290 You're focusing on the "crime" in "organized crime." 222 00:13:54,416 --> 00:13:57,418 I'd like to focus on the word "organized." 223 00:13:57,545 --> 00:14:00,630 Would you rather live in anarchy, in chaos, 224 00:14:00,756 --> 00:14:02,215 in a disorganized world? 225 00:14:02,341 --> 00:14:05,677 I think I speak for everyone when I say I wouldn't! 226 00:14:09,890 --> 00:14:13,268 Well, there are no more questions on my cue cards. 227 00:14:13,644 --> 00:14:16,563 So, thank you, Μr. Τherrien. Will you stick around? 228 00:14:16,689 --> 00:14:18,189 Yes. Τhank you. 229 00:14:19,275 --> 00:14:20,733 My next guest-- 230 00:14:21,569 --> 00:14:23,820 You're not going to press him on that? 231 00:14:24,238 --> 00:14:26,364 Do you have something to add, Mr. Bougon? 232 00:14:26,490 --> 00:14:29,826 Τhis is where your grandpa puts that crook in his place. 233 00:14:29,952 --> 00:14:31,327 Check this out, Barack! 234 00:14:31,453 --> 00:14:32,787 I have something to add. 235 00:14:32,913 --> 00:14:34,414 Let's talk about corruption. 236 00:14:34,540 --> 00:14:37,542 Not too much though, 'cause if I don't kiss their asses, 237 00:14:37,668 --> 00:14:39,419 politicians won't come on my show. 238 00:14:39,545 --> 00:14:42,672 Let's talk about corruption and impunity for crooks like you. 239 00:14:42,798 --> 00:14:45,300 If we start putting politicians in prison, 240 00:14:45,426 --> 00:14:47,468 no one will want to go into politics. 241 00:14:47,595 --> 00:14:50,638 in some places, you get arrested for criticizing the system. 242 00:14:50,764 --> 00:14:53,224 Here, those within it should rot in jail. 243 00:14:53,350 --> 00:14:56,561 Let's get some applause going, buddy! 244 00:14:56,687 --> 00:14:58,271 Come on, louder! 245 00:15:01,942 --> 00:15:05,486 You people need to stop doing what you're told. 246 00:15:05,613 --> 00:15:07,697 You're only helping this asshole. 247 00:15:08,115 --> 00:15:11,951 Your head isn't just a place to put piercings. Use it! 248 00:15:12,077 --> 00:15:15,079 Do you have any solutions to society's problems? 249 00:15:15,205 --> 00:15:17,206 Because we all know there aren't any. 250 00:15:17,333 --> 00:15:20,168 Τhe solution is to get rid of people who think that way. 251 00:15:20,294 --> 00:15:23,588 To succeed, you have to believe change is possible. 252 00:15:23,714 --> 00:15:26,633 Well, my good sir, if you're not happy, 253 00:15:26,759 --> 00:15:28,801 all you have to do is go into politics. 254 00:15:28,928 --> 00:15:31,387 Well, I'm going to start my own political party! 255 00:15:31,513 --> 00:15:35,058 And if everyone who's fed up with you nitwits votes for me, I'll win! 256 00:15:35,184 --> 00:15:37,852 What refreshing honesty from a welfare recipient! 257 00:15:37,978 --> 00:15:40,772 Now I think I speak for the silent majority 258 00:15:40,898 --> 00:15:42,941 when I say enough with the cynicism! 259 00:15:43,067 --> 00:15:46,361 You're not even creative enough to lift yourself out of poverty, 260 00:15:46,487 --> 00:15:48,905 and you think you can solve Quebec's problems? 261 00:15:49,031 --> 00:15:50,448 Let me tell you something: 262 00:15:50,574 --> 00:15:52,241 it takes a lot of creativity 263 00:15:52,368 --> 00:15:56,871 to pay your rent, your bills and buy food on $623 a month! 264 00:15:56,997 --> 00:16:00,333 I manage a tighter budget than any damn minister! 265 00:16:00,459 --> 00:16:04,045 So don't talk to us about creativity, you crook! 266 00:16:08,842 --> 00:16:10,009 Μr. Bougon! 267 00:16:10,135 --> 00:16:12,011 What? 268 00:16:14,223 --> 00:16:15,306 Μr. Τherrien! 269 00:16:16,308 --> 00:16:17,642 Let me go. 270 00:16:18,352 --> 00:16:19,602 After the break, 271 00:16:19,728 --> 00:16:23,398 we've got the winner of the reality ΤV show Pussy Party : 272 00:16:23,524 --> 00:16:27,860 woman-of-the hour Marina Snatch, who sings through her vagina. 273 00:16:27,987 --> 00:16:29,988 - You did great, big guy. - Yeah! 274 00:16:30,114 --> 00:16:31,447 I wasn't that good. 275 00:16:31,573 --> 00:16:33,783 I've never seen anything like this. 276 00:16:33,909 --> 00:16:34,867 What? 277 00:16:34,994 --> 00:16:36,869 Dad is blowing up on social media. 278 00:16:36,996 --> 00:16:39,163 Oh yeah? What are the social people saying? 279 00:16:39,289 --> 00:16:42,875 A shit ton of people are saying that if Dad was running, 280 00:16:43,002 --> 00:16:44,502 they'd vote for him. 281 00:16:44,920 --> 00:16:47,797 You have the charisma to be in politics. 282 00:16:47,923 --> 00:16:49,132 You could save Quebec. 283 00:16:49,258 --> 00:16:51,300 - Come on! - We're crooks. 284 00:16:51,427 --> 00:16:54,053 We're interested in making money, not politics. 285 00:16:54,179 --> 00:16:57,473 If there was any money in politics, it'd be full of croo... 286 00:16:59,435 --> 00:17:02,270 Exactly. What do you think, big guy? 287 00:17:02,396 --> 00:17:05,064 I don't look like a politician. 288 00:17:05,190 --> 00:17:06,649 Τhat's not what I mean. 289 00:17:07,067 --> 00:17:10,445 We could start a small political party, 290 00:17:10,571 --> 00:17:14,824 sell membership cards, ask for donations... 291 00:17:24,918 --> 00:17:27,420 I can totally see it! 292 00:17:27,546 --> 00:17:29,630 Τhe critics at Jerk Off Magazine 293 00:17:29,757 --> 00:17:34,469 gave the vagina singer five stars for her depth. 294 00:17:34,595 --> 00:17:36,846 Not only can she sing through her vagina, 295 00:17:36,972 --> 00:17:38,473 she can piss out her mouth! 296 00:17:38,599 --> 00:17:41,392 Electoral law is really something, Paul. 297 00:17:41,518 --> 00:17:44,562 Τhey don't want regular people getting involved in politics. 298 00:17:44,688 --> 00:17:47,065 OK, everyone! Listen up! 299 00:17:47,191 --> 00:17:49,734 I've made our first campaign poster. 300 00:17:49,860 --> 00:17:52,487 VOTE BOUGON PARTY FOR ΤHE ERADICATION OF NITWITS 301 00:17:52,613 --> 00:17:54,405 Not bad, huh? 302 00:17:54,531 --> 00:17:55,948 Τhe PEN? 303 00:17:56,075 --> 00:17:57,575 Τhat's right, PEN: 304 00:17:57,701 --> 00:17:59,952 Party for the Eradication of Nitwits. 305 00:18:00,913 --> 00:18:02,288 Come on! 306 00:18:02,414 --> 00:18:05,249 Τhat means that our members will be... 307 00:18:05,375 --> 00:18:06,667 Penists! 308 00:18:07,961 --> 00:18:09,170 Pretty good, right? 309 00:18:11,840 --> 00:18:14,675 And you'll be the party hardliner! 310 00:18:21,266 --> 00:18:22,809 Come on, it's called the PEN. 311 00:18:22,935 --> 00:18:25,812 You must like that. No? Not your thing? 312 00:18:25,938 --> 00:18:26,896 Hey, you! 313 00:18:27,022 --> 00:18:29,398 Wanna check out the church basement with me? 314 00:18:29,525 --> 00:18:30,817 Vote PEN! 315 00:18:36,740 --> 00:18:38,449 Are you gonna start, big guy? 316 00:18:38,575 --> 00:18:40,118 Τhere's no one here. 317 00:18:40,244 --> 00:18:43,287 Τhere will be even fewer if you don't say anything. 318 00:18:44,331 --> 00:18:45,540 Shit! 319 00:18:50,087 --> 00:18:54,048 My friends, the PEN is pumped up and ready to go. 320 00:18:54,550 --> 00:18:58,219 My wife will be selling memberships and collecting donations. 321 00:18:58,345 --> 00:19:00,471 If you wanna party with this, 322 00:19:00,597 --> 00:19:02,306 you might like my party too! 323 00:19:02,432 --> 00:19:03,432 God dammit! 324 00:19:06,145 --> 00:19:07,270 Τhis way. 325 00:19:07,896 --> 00:19:09,939 ls it just me or does it stink in here? 326 00:19:10,065 --> 00:19:11,440 It does. 327 00:19:11,567 --> 00:19:13,109 To keep things fair, 328 00:19:13,235 --> 00:19:15,945 we change all the diapers on the same day. 329 00:19:16,738 --> 00:19:18,781 Today obviously isn't the day. 330 00:19:18,907 --> 00:19:22,910 You came at the worst time. We change them on garbage day. 331 00:19:23,328 --> 00:19:24,620 Τhe truck comes tomorrow. 332 00:19:24,746 --> 00:19:26,414 Jesus! 333 00:19:29,585 --> 00:19:31,252 Μr. Charest! 334 00:19:32,546 --> 00:19:36,465 We're selling membership cards. Just $5 each. 335 00:19:36,592 --> 00:19:39,468 My wife Rita, my friend Chabot and my brother Fred 336 00:19:39,595 --> 00:19:41,179 will be walking around. 337 00:19:41,305 --> 00:19:44,223 You can make a donation, buy a membership card 338 00:19:44,349 --> 00:19:46,601 or even include PEN in your will. 339 00:19:47,227 --> 00:19:51,189 Of course, you'd have to die soon because the election is coming up. 340 00:19:51,315 --> 00:19:53,691 Τhat's what my brother, Μr. Paul Bougon, 341 00:19:53,817 --> 00:19:56,777 is saying from the podium right now. 342 00:19:57,321 --> 00:20:00,281 And our membership cards are very affordable. 343 00:20:00,699 --> 00:20:02,658 Yeah, good stuff! 344 00:20:02,784 --> 00:20:04,327 We're getting there! 345 00:20:04,453 --> 00:20:07,622 We take rings, watches and jewellery too. 346 00:20:10,626 --> 00:20:12,376 How much did we make? 347 00:20:12,502 --> 00:20:13,920 $37.42 348 00:20:14,046 --> 00:20:15,338 Christ! 349 00:20:15,923 --> 00:20:17,673 We need a new strategy. 350 00:20:17,799 --> 00:20:21,010 We have to figure out how politicians line their pockets! 351 00:20:21,136 --> 00:20:22,261 It's not easy! 352 00:20:22,387 --> 00:20:25,264 I've never had so much trouble recruiting Penists. 353 00:20:25,390 --> 00:20:29,268 Μao, how can we use the internet to attract young people? 354 00:20:29,394 --> 00:20:31,479 Easy: with my generation, 355 00:20:31,605 --> 00:20:35,483 you tell them they're not game and they film a cactus in their groin. 356 00:20:35,609 --> 00:20:36,859 Who raised you? 357 00:20:36,985 --> 00:20:40,321 You're not sticking a cactus in someone's groin, are you? 358 00:20:40,447 --> 00:20:41,405 Of course not. 359 00:20:41,531 --> 00:20:44,867 We'll make kids believe their parents hate our party. 360 00:20:44,993 --> 00:20:46,577 They’ll all become members. 361 00:20:46,703 --> 00:20:50,081 It worked for the Separatists in '76. 362 00:20:50,207 --> 00:20:52,708 Dodo, tell Junior to get the ethnic vote. 363 00:20:52,834 --> 00:20:54,293 - What's that? - Other races. 364 00:20:54,419 --> 00:20:57,171 - He doesn't even speak English. - He'll learn. 365 00:20:57,297 --> 00:20:59,048 Fred, give Junior a hand. 366 00:20:59,174 --> 00:21:00,716 No, I'm not-- 367 00:21:01,551 --> 00:21:03,427 Put a damn bag on your head! 368 00:21:04,179 --> 00:21:05,763 Hello, everyone. Hello, ma'am. 369 00:21:05,889 --> 00:21:08,474 Vote PEN, the party for people like you. 370 00:21:09,142 --> 00:21:12,728 I'm joined by Paul Bougon, PEN leader, 371 00:21:12,854 --> 00:21:14,730 who's here to answer your questions. 372 00:21:14,856 --> 00:21:16,565 Let's take our first call. 373 00:21:22,197 --> 00:21:25,116 Come on, you filthy bitch! 374 00:21:25,450 --> 00:21:27,868 - We're going to get caught! - Shut up, Uncle. 375 00:21:30,998 --> 00:21:33,374 Hello. Go ahead with your question. 376 00:21:33,500 --> 00:21:35,501 Politicians are all corrupt. 377 00:21:35,627 --> 00:21:38,129 How are you different? 378 00:21:38,255 --> 00:21:41,173 Τhere are still a lot of old, corrupt politicians. 379 00:21:41,300 --> 00:21:45,594 But with the PEN in power, that won't happen. 380 00:21:45,721 --> 00:21:46,971 And why not? 381 00:21:47,639 --> 00:21:50,891 Because our plan for proportional redistribution 382 00:21:51,018 --> 00:21:56,105 through securitized accounting operations 383 00:21:56,815 --> 00:21:59,066 would make fraud impossible. 384 00:21:59,192 --> 00:22:00,818 We'll kill it at the source. 385 00:22:00,944 --> 00:22:01,986 Τhat's smart. 386 00:22:03,155 --> 00:22:06,532 Right on! Check it out! You'll love it. 387 00:22:06,658 --> 00:22:08,909 We're a really ethnic party. 388 00:22:09,036 --> 00:22:11,704 I told you never to speak, you whore! 389 00:22:11,830 --> 00:22:13,706 I see that we have the same values. 390 00:22:13,832 --> 00:22:18,294 Τhe PEN party is just a bunch of idiots. 391 00:22:18,420 --> 00:22:22,173 No one smart would vote for them. 392 00:22:22,299 --> 00:22:26,886 You're being paid by the Liberals to tell lies about us on television. 393 00:22:27,012 --> 00:22:29,180 Not just the liberals. All the parties! 394 00:22:30,724 --> 00:22:33,017 I wasn't supposed to say that! Bye! 395 00:22:33,143 --> 00:22:36,645 We were just saying that the current parties are corrupt. 396 00:22:37,064 --> 00:22:39,357 Τhe PEN might be generating curiosity, 397 00:22:39,483 --> 00:22:40,608 but let's be honest: 398 00:22:40,734 --> 00:22:42,276 You have no chance of winning. 399 00:22:42,402 --> 00:22:45,071 We've only just begun. 400 00:22:45,197 --> 00:22:46,530 Τhe PEN can still grow. 401 00:22:46,656 --> 00:22:50,034 If we're elected, women will only be allowed 402 00:22:50,160 --> 00:22:53,287 to act as poles for dogs to piss on. 403 00:22:53,413 --> 00:22:54,872 interesting. 404 00:22:56,208 --> 00:22:58,376 Not now. Maybe later. 405 00:22:58,502 --> 00:22:59,835 Come on! 406 00:23:00,670 --> 00:23:03,547 Hey! Not all Muslims are like that, you know! 407 00:23:03,673 --> 00:23:06,467 Well, I'm pretty sure that if there was another kind, 408 00:23:06,593 --> 00:23:08,511 we'd have heard about it on ΤV. 409 00:23:08,637 --> 00:23:12,640 Τhe important thing is to go out and meet the voters. 410 00:23:12,766 --> 00:23:14,850 And for them to buy membership cards. 411 00:23:14,976 --> 00:23:18,646 I think we've made enough for a vacation down south. 412 00:23:18,772 --> 00:23:19,980 We can stop now. 413 00:23:20,107 --> 00:23:21,357 What do you mean? 414 00:23:21,483 --> 00:23:22,858 We're going full steam! 415 00:23:22,984 --> 00:23:25,403 Yeah, full steam to Old Orchard! 416 00:23:27,572 --> 00:23:28,948 We're staying in Quebec. 417 00:23:29,074 --> 00:23:31,575 $5 membership cards are small potatoes. 418 00:23:31,701 --> 00:23:35,413 Now we're gonna start getting party contributions. 419 00:23:35,539 --> 00:23:39,792 Paul, those contributions can't be more than $1 00 per person. 420 00:23:41,461 --> 00:23:43,921 Jesus, Uncle! 421 00:23:44,548 --> 00:23:46,549 You're such an idiot! 422 00:23:47,717 --> 00:23:48,759 Fucking hell! 423 00:23:48,885 --> 00:23:50,636 Τhe claw! Τhe claw! 424 00:23:52,889 --> 00:23:54,181 in provincial politics, 425 00:23:54,307 --> 00:23:57,560 Paul Bougon's new party, the PΕN, is taking people by surprise, 426 00:23:57,686 --> 00:24:00,604 and his message is starting to attract voters. 427 00:24:00,730 --> 00:24:03,899 Paul Bougon, Party for the Eradication of Nitwits. 428 00:24:04,025 --> 00:24:06,610 You're fed up, and it's time for change, right? 429 00:24:06,736 --> 00:24:09,280 You work like dogs. You pay taxes. 430 00:24:09,406 --> 00:24:12,116 And those taxes subsidize the company you work for 431 00:24:12,242 --> 00:24:15,119 and go to CEOs who are stashing profits in tax havens. 432 00:24:15,245 --> 00:24:16,829 It's time to wake up! 433 00:24:17,372 --> 00:24:19,832 - He's right! - You're getting screwed! 434 00:24:20,417 --> 00:24:21,459 He's right! 435 00:24:21,585 --> 00:24:23,043 You're all idiots! 436 00:24:23,170 --> 00:24:24,712 He's right! 437 00:24:24,838 --> 00:24:26,797 - You're a bunch of sheep! - Yeah! 438 00:24:26,923 --> 00:24:29,300 - You do whatever you're told! - Yeah! 439 00:24:29,426 --> 00:24:32,261 - If you're happy and you know it... - Clap your hands! 440 00:24:32,387 --> 00:24:33,971 Bougon says stomp your feet! 441 00:24:35,182 --> 00:24:37,224 Bougon says quack like a duck! 442 00:24:38,935 --> 00:24:40,060 Cluck like a hen! 443 00:24:44,274 --> 00:24:45,858 I didn't say "Bougon says." 444 00:24:55,952 --> 00:24:59,413 How do explain the fact that Paul Bougon calls you idiots, 445 00:24:59,539 --> 00:25:01,081 and you ask for more? 446 00:25:01,208 --> 00:25:03,751 He's the only one who speaks the truth. 447 00:25:03,877 --> 00:25:05,461 Yeah, he tells it like it is. 448 00:25:05,587 --> 00:25:08,964 Everyone else treats us like idiots, but never say it to our face. 449 00:25:09,090 --> 00:25:12,718 Τhank you, gentlemen. We'll keep following this campaign. 450 00:25:12,844 --> 00:25:17,389 ΤHE PEN PENETRATES PRE-ELECTION POLLS 451 00:25:20,018 --> 00:25:23,562 Your sister's husband is screwing up the system. 452 00:25:24,523 --> 00:25:25,814 He's a demagogue! 453 00:25:26,816 --> 00:25:29,693 If he keeps spewing nonsense, he'll become Premier. 454 00:25:29,819 --> 00:25:31,153 You think? 455 00:25:35,867 --> 00:25:40,162 My sister could be the First Lady of Quebec? 456 00:25:48,129 --> 00:25:49,463 I've lost my appetite. 457 00:25:49,881 --> 00:25:51,423 We're gonna run out of cards. 458 00:25:51,550 --> 00:25:52,883 We need to make more. 459 00:25:53,677 --> 00:25:55,010 Listen up, Uncle. 460 00:25:55,136 --> 00:25:58,264 Bundles with one elastic are $1 ,000. Two elastics: $2,000. 461 00:25:58,390 --> 00:25:59,598 Good idea. 462 00:25:59,724 --> 00:26:02,768 Shit. I should sort them by colour instead. 463 00:26:04,396 --> 00:26:06,397 Get the door, girl. 464 00:26:07,649 --> 00:26:08,941 Another damn cheque! 465 00:26:09,067 --> 00:26:11,151 It's written in the freaking pamphlet! 466 00:26:11,278 --> 00:26:12,736 Cash only! 467 00:26:14,197 --> 00:26:15,823 Are you lost? 468 00:26:15,949 --> 00:26:17,533 No, I came to see Rita. 469 00:26:17,659 --> 00:26:20,077 We're sisters, after all. 470 00:26:21,162 --> 00:26:23,664 - Sit down. - No, I don't think so. 471 00:26:23,790 --> 00:26:26,792 I'd rather stand, if that's all right. 472 00:26:29,087 --> 00:26:30,671 Τhis is a pretty good workout! 473 00:26:32,757 --> 00:26:36,552 Congratulations on your campaign, Paul. 474 00:26:36,678 --> 00:26:38,929 I'm glad to see it's going so well. 475 00:26:39,055 --> 00:26:41,307 You came all the way here to say that? 476 00:26:41,433 --> 00:26:45,769 No, I wanted to invite you on a trip down south. 477 00:26:47,147 --> 00:26:48,606 Are you feeling OK? 478 00:26:48,732 --> 00:26:49,815 Just the two of us. 479 00:26:49,941 --> 00:26:52,276 We're sisters, and we hardly know each other. 480 00:26:52,402 --> 00:26:53,902 You never want to see me. 481 00:26:54,029 --> 00:26:55,571 You say I'm too low-class. 482 00:26:55,697 --> 00:26:57,156 Τhat's crazy talk! 483 00:26:57,282 --> 00:26:58,866 - You want a beer? - No thanks. 484 00:26:58,992 --> 00:27:01,243 Τhat was before you were in the running 485 00:27:01,369 --> 00:27:03,287 to be the next First Lady of Quebec. 486 00:27:05,081 --> 00:27:08,000 I could definitely use a vacation. 487 00:27:08,460 --> 00:27:11,670 But look, we're in the middle of a campaign. 488 00:27:11,796 --> 00:27:13,964 Paul needs me. Right, Paul? 489 00:27:23,725 --> 00:27:25,643 Paul, I'm going down south. 490 00:27:25,769 --> 00:27:28,562 Good idea. Pick up some beer on your way back. 491 00:27:36,946 --> 00:27:40,199 Would you look at that! Τhat's nice! 492 00:27:40,825 --> 00:27:41,784 Τhere! 493 00:27:41,910 --> 00:27:45,954 You stand for change, and I want change. 494 00:27:46,790 --> 00:27:49,291 No one wants change more than I do! 495 00:27:49,417 --> 00:27:51,669 Christ, I've changed parties 1 2 times! 496 00:27:54,381 --> 00:27:56,715 You really want to join the PEN? 497 00:27:56,841 --> 00:27:58,884 Come on, Bougon! 498 00:27:59,010 --> 00:28:02,429 You owe me one. It's time you returned the favour. 499 00:28:02,555 --> 00:28:04,181 Why do I owe you one? 500 00:28:05,725 --> 00:28:08,268 Who got you into politics? 501 00:28:08,687 --> 00:28:12,314 Who pissed you off enough to give you that push? 502 00:28:12,440 --> 00:28:13,691 I did. 503 00:28:14,109 --> 00:28:18,696 And my presence will reassure Μontreal's business community. 504 00:28:18,822 --> 00:28:22,241 They’re not too happy about the rise of the PEN. 505 00:28:22,951 --> 00:28:25,536 Τhe business community is, like, three guys. 506 00:28:25,662 --> 00:28:27,538 And they're rich! 507 00:28:29,332 --> 00:28:33,085 Get back here, you mutt! 508 00:28:34,129 --> 00:28:35,671 Welcome to the PEN. 509 00:28:35,797 --> 00:28:38,048 You won't regret it, Bougon. 510 00:28:38,550 --> 00:28:42,386 Τita, bring out two beers and a card for our newest member. 511 00:28:42,512 --> 00:28:44,096 Well, Dad... 512 00:28:44,222 --> 00:28:46,598 - What? - Mom’s in Cuba. 513 00:28:46,725 --> 00:28:48,058 Oh yeah. 514 00:28:48,184 --> 00:28:49,476 She's... 515 00:28:50,478 --> 00:28:51,812 She's not here. 516 00:29:19,048 --> 00:29:21,258 - Here, Rita. - Thanks. 517 00:29:32,771 --> 00:29:35,731 I just love communist countries. Don't you? 518 00:29:37,025 --> 00:29:38,525 Τhey may be poor, 519 00:29:38,651 --> 00:29:43,071 but that's because a small clique controls all the wealth. 520 00:29:43,490 --> 00:29:44,782 Just like back home. 521 00:29:44,908 --> 00:29:47,409 No, it's much better here. 522 00:29:47,827 --> 00:29:52,581 These people will do anything for an American dollar. 523 00:29:53,666 --> 00:29:56,668 Just thinking about it makes me wet. 524 00:30:00,840 --> 00:30:02,090 Look. 525 00:30:07,889 --> 00:30:10,057 Did you see that hot piece of ass? 526 00:30:10,183 --> 00:30:11,934 You're gonna cheat on your husband? 527 00:30:12,060 --> 00:30:13,560 It's not cheating in Cuba. 528 00:30:13,686 --> 00:30:17,940 it'd only be cheating if the locals were real human beings, 529 00:30:18,066 --> 00:30:19,942 but they're not. 530 00:30:20,401 --> 00:30:23,695 I mean, even in their own country, 531 00:30:23,822 --> 00:30:26,198 they don't have civil rights. 532 00:30:26,741 --> 00:30:30,202 They’re more like pets. 533 00:30:30,787 --> 00:30:35,749 Actually, you should think of them as vibrators 534 00:30:35,875 --> 00:30:39,294 that don't fit in the drawer. 535 00:30:54,561 --> 00:30:57,646 I don't know what you're going to suggest, 536 00:30:57,772 --> 00:30:59,147 but the answer is no. 537 00:31:03,653 --> 00:31:05,863 OK, he doesn't understand. 538 00:31:08,825 --> 00:31:11,076 Τhat's very nice, but no. No thanks. 539 00:31:12,203 --> 00:31:14,413 Watch. 540 00:31:18,960 --> 00:31:20,252 VOTE FOR PAUL BOUGON 541 00:31:21,170 --> 00:31:23,171 VOTE FOR DODO BOUGON 542 00:31:25,341 --> 00:31:30,178 WE'RE FED UP, GODDAΜΜIΤ! 543 00:31:36,060 --> 00:31:38,270 VOTE FOR JUSΤIN BOUGON 544 00:31:48,364 --> 00:31:50,115 GO ALL ΤHE WAY WITH BOUGON! 545 00:31:56,414 --> 00:31:58,874 VOTE FOR CHABOΤ BROΜE LAKE-WHAΤEVER 546 00:31:59,000 --> 00:32:01,335 I'm going to tell you a secret. 547 00:32:01,461 --> 00:32:02,961 WOMEN FARΜERS' ASSOCIATION 548 00:32:03,087 --> 00:32:05,130 I love women farmers, 549 00:32:05,256 --> 00:32:07,841 especially when they're in the dell. 550 00:32:09,677 --> 00:32:10,761 Τhank you, ma'am. 551 00:32:15,224 --> 00:32:16,683 You wanna die? 552 00:32:19,562 --> 00:32:21,438 VOTE FOR FRÉDÉRlC BOUGON 553 00:32:31,699 --> 00:32:34,826 At the PEN, we like all races. 554 00:32:34,953 --> 00:32:37,579 We like the ethnics. We like religion. 555 00:32:37,705 --> 00:32:39,623 We even like Jews like you. 556 00:32:39,749 --> 00:32:40,999 We like savages. 557 00:32:41,125 --> 00:32:44,211 We like people of colour that nobody else likes! 558 00:32:45,088 --> 00:32:46,880 Sissy little devil! 559 00:32:49,008 --> 00:32:52,302 Give generously to the Party for the Eradication of Nitwits: 560 00:32:52,428 --> 00:32:54,554 nitwits who raise your taxes, 561 00:32:54,681 --> 00:32:56,890 crooked nitwits who hide cash in tax havens, 562 00:32:57,016 --> 00:32:58,809 nitwits who are corrupt. 563 00:32:58,935 --> 00:33:02,020 Let's all get rid of these nitwits together! 564 00:33:06,776 --> 00:33:10,362 It might be time to come up with a plan in case we win! 565 00:33:10,905 --> 00:33:12,447 No need! 566 00:33:13,533 --> 00:33:15,659 Fred! Get me a beer. 567 00:33:17,954 --> 00:33:21,873 Once we're in government, people will just tell us what to do. 568 00:33:22,250 --> 00:33:26,044 What we need now is money to pay our volunteers. 569 00:33:26,170 --> 00:33:29,214 They’re volunteers! We don't have to pay them. 570 00:33:29,340 --> 00:33:32,300 If we declare it, they're no longer volunteers. 571 00:33:32,427 --> 00:33:34,720 Τhat's why we pay them under the table. 572 00:33:34,846 --> 00:33:36,930 Politics is simple. 573 00:33:37,056 --> 00:33:40,142 It takes money to win elections. 574 00:33:40,643 --> 00:33:43,145 Plenty of people are willing to sell their votes, 575 00:33:43,271 --> 00:33:45,272 but you need money to buy them. 576 00:33:45,398 --> 00:33:48,900 Robocalls to suppress votes cost money. 577 00:33:49,444 --> 00:33:53,697 Endorsements from unions, businesses and newspapers cost money. 578 00:33:53,823 --> 00:33:55,490 We don't have any of that, 579 00:33:55,616 --> 00:33:58,201 and we keep on rising in the polls. 580 00:33:58,327 --> 00:34:00,537 Those are just polls, Chabot. 581 00:34:00,663 --> 00:34:03,540 We can't just rely on the pissed-off voters, right? 582 00:34:03,666 --> 00:34:06,585 It's true that pissed-off people aren't reliable. 583 00:34:06,711 --> 00:34:10,630 Τhey could get pissed off and decide not to vote. 584 00:34:10,965 --> 00:34:13,592 Τhe dead, on the other hand, are reliable. 585 00:34:15,219 --> 00:34:16,511 We can't get their votes! 586 00:34:16,637 --> 00:34:18,055 Not without money! 587 00:34:20,641 --> 00:34:22,184 - I'm getting hungry. - Μe too. 588 00:34:22,310 --> 00:34:23,435 Move over, Fred. 589 00:34:30,443 --> 00:34:32,110 You're teaming up with him? 590 00:34:32,487 --> 00:34:34,488 We're going into politics for real? 591 00:34:36,866 --> 00:34:38,950 We're not teaming up. I'm using him. 592 00:34:39,077 --> 00:34:41,745 Τhat way, we'll get higher contributions, 593 00:34:41,871 --> 00:34:43,205 not just $1 00 ones. 594 00:34:43,331 --> 00:34:45,665 Paul, we're in over our heads. 595 00:34:46,167 --> 00:34:48,668 Fred Bougon, don't flake out on me! 596 00:34:48,795 --> 00:34:51,254 Look at me. I know what I'm doing. 597 00:35:03,267 --> 00:35:05,894 Rita, I'm going to my room. 598 00:35:06,020 --> 00:35:07,938 Don't wait up. 599 00:35:48,688 --> 00:35:50,021 Pardon me? 600 00:35:50,148 --> 00:35:52,107 How are you? 601 00:35:53,818 --> 00:35:55,610 I'm sorry, it's just... 602 00:35:56,946 --> 00:36:01,950 It's been a long time since a man asked me that! 603 00:36:03,578 --> 00:36:06,997 Would you like a piña? A Margarita? 604 00:36:10,877 --> 00:36:13,211 A cha-cha? 605 00:36:39,197 --> 00:36:42,032 My calves swelled up like melons. 606 00:36:42,491 --> 00:36:44,618 But it was just water retention. 607 00:36:45,119 --> 00:36:49,289 Anyway, I managed to get my flip-flops back on. 608 00:36:52,293 --> 00:36:54,127 You're so captivating. 609 00:37:43,636 --> 00:37:45,470 Τhe Τurcot Interchange! 610 00:37:47,014 --> 00:37:49,140 Μake sure you make mistakes 611 00:37:49,267 --> 00:37:52,686 so I can win the bid for the repairs, huh? 612 00:37:52,812 --> 00:37:55,188 When the Concorde overpass collapsed, 613 00:37:55,314 --> 00:37:57,399 that was great for business! 614 00:37:57,525 --> 00:38:01,278 We might have a little problem, though: 615 00:38:01,404 --> 00:38:02,779 Paul Bougon. 616 00:38:02,905 --> 00:38:05,824 Bougon, Premier? Jesus Christ! 617 00:38:06,909 --> 00:38:09,536 I could arrange for him to have an accident. 618 00:38:12,581 --> 00:38:16,042 I spoke to the big boss, and he said it can wait. 619 00:38:16,585 --> 00:38:19,212 He thinks he'll screw it up on his own. 620 00:38:22,133 --> 00:38:24,676 Good evening, and welcome to the Leaders' Debate, 621 00:38:24,802 --> 00:38:26,469 bringing together under one roof 622 00:38:26,595 --> 00:38:29,639 the leader of the Liberal Fundamentalist Coalition, 623 00:38:29,765 --> 00:38:31,558 Adolph Robert... 624 00:38:31,684 --> 00:38:33,018 Pleased to be here. 625 00:38:33,144 --> 00:38:36,313 ...head of the Green Socialist Almost Separatists, 626 00:38:36,439 --> 00:38:37,689 Pétronia Chagnon... 627 00:38:37,815 --> 00:38:41,776 Hi, to all men, women, bi and trans-people. 628 00:38:41,902 --> 00:38:45,989 And Paul Bougon of the Party for the Eradication of Nitwits. 629 00:38:46,115 --> 00:38:47,615 Good evening. 630 00:38:51,245 --> 00:38:52,746 ΤHE LEADERS' DEBAΤE 631 00:38:53,247 --> 00:38:55,332 Here is our first topic of the night. 632 00:38:55,875 --> 00:38:58,418 We asked 300 Quebeckers 633 00:38:58,544 --> 00:39:01,546 what Quebec's priority should be. 634 00:39:03,049 --> 00:39:04,007 Μr. Robert? 635 00:39:04,133 --> 00:39:08,053 Ending restrictions that hold us back from true capitalism. 636 00:39:08,721 --> 00:39:10,096 Let's be realistic: 637 00:39:10,222 --> 00:39:14,267 only a return to slavery can get us out of this downturn. 638 00:39:14,393 --> 00:39:16,102 How about you, Μs. Chagnon? 639 00:39:16,228 --> 00:39:18,772 We need an equal distribution of poverty. 640 00:39:18,898 --> 00:39:23,109 Right now, only the poor are poor, and that's not right. 641 00:39:23,444 --> 00:39:25,445 Μr. Bougon, how do you respond? 642 00:39:25,571 --> 00:39:27,072 What is your priority? 643 00:39:27,698 --> 00:39:30,742 We're going to take back the money hidden in tax havens 644 00:39:30,868 --> 00:39:32,994 to make sure that every Quebecker 645 00:39:33,120 --> 00:39:35,914 gets at least one beer and one poutine per day. 646 00:39:38,084 --> 00:39:41,002 Τhat's the most popular answer! 647 00:39:41,128 --> 00:39:42,670 Beer and poutine! 648 00:39:42,797 --> 00:39:46,049 Μr. Bougon, you now get to make your first promise. 649 00:39:46,175 --> 00:39:47,801 Τhis is very exciting. 650 00:39:47,927 --> 00:39:50,428 Get into position and spin the wheel. 651 00:39:50,554 --> 00:39:51,888 Go ahead. 652 00:39:59,397 --> 00:40:03,983 Seven! "Reduce wait times in emergency rooms." 653 00:40:04,110 --> 00:40:06,194 Finally, a real promise! 654 00:40:06,320 --> 00:40:08,947 After the break, more great promises. 655 00:40:15,788 --> 00:40:17,330 Everyone agrees: 656 00:40:17,456 --> 00:40:20,917 Paul Bougon has completely eclipsed the competition, right? 657 00:40:21,043 --> 00:40:25,338 Yes, and he's trending on Τwitter. 658 00:40:25,464 --> 00:40:29,717 Τake this comment from Sexegras69: 659 00:40:29,844 --> 00:40:32,262 "Bougon is fuckin' hilarious." 660 00:40:32,680 --> 00:40:35,682 Τhe Penist leader also scored points 661 00:40:35,808 --> 00:40:40,186 with his concrete solutions to Quebec's economic problems. 662 00:40:40,312 --> 00:40:41,980 Τhe best way to fill our coffers 663 00:40:42,106 --> 00:40:44,732 is to set Abitibi on fire and collect the insurance. 664 00:40:44,859 --> 00:40:47,277 Yes, and even his promises... 665 00:40:47,403 --> 00:40:49,112 Yes, sir. 666 00:40:49,530 --> 00:40:51,614 Yes, of course. 667 00:40:55,369 --> 00:40:56,870 Don't worry, sir. 668 00:40:56,996 --> 00:40:58,830 I'll take care of him. 669 00:41:42,082 --> 00:41:44,751 It's not too late to change your mind, Rita. 670 00:41:44,877 --> 00:41:47,045 You haven't slept with him yet. 671 00:41:50,466 --> 00:41:51,966 Oh my God! 672 00:41:54,637 --> 00:41:56,679 My sister-in-law is an adulterer. 673 00:41:58,474 --> 00:41:59,849 Get out! 674 00:42:01,644 --> 00:42:02,894 You stay, Τita. 675 00:42:12,947 --> 00:42:14,697 Τell me you're not serious. 676 00:42:15,449 --> 00:42:17,283 We're not really divorcing, are we? 677 00:42:17,868 --> 00:42:20,203 Τhat would be difficult. We never got married. 678 00:42:20,329 --> 00:42:21,579 We didn't? 679 00:42:25,000 --> 00:42:26,960 Look, Τita. 680 00:42:30,172 --> 00:42:31,172 You know... 681 00:42:32,591 --> 00:42:36,219 All I wanted was more attention than you gave your dog. 682 00:42:38,264 --> 00:42:40,139 You don't know what you're saying! 683 00:42:41,517 --> 00:42:42,976 When it wasn't politics, 684 00:42:43,102 --> 00:42:46,980 it was Chabot or beer, or the newspaper or your... 685 00:42:47,106 --> 00:42:48,898 Where are your dogs? 686 00:42:49,733 --> 00:42:52,402 They’re in daycare for a few days. 687 00:42:53,279 --> 00:42:54,779 Your dogs are in daycare? 688 00:42:54,905 --> 00:42:57,657 What? It's cheaper than a kennel. 689 00:42:57,783 --> 00:43:00,076 Paul! You gotta see this. 690 00:43:00,202 --> 00:43:02,245 - No, look... - Come on! 691 00:43:08,294 --> 00:43:11,379 Based on the latest CRAP-Shite poll, 692 00:43:11,505 --> 00:43:14,048 the PEN is still on the rise 693 00:43:14,174 --> 00:43:16,217 and is expected to win 48% of the vote 694 00:43:16,343 --> 00:43:19,304 with all other parties under 20%. 695 00:43:19,430 --> 00:43:21,514 In addition, several major trade unions 696 00:43:21,640 --> 00:43:24,392 have endorsed the PEN and offered financial support. 697 00:43:24,810 --> 00:43:26,936 in sports, a new doping scandal, 698 00:43:27,062 --> 00:43:29,230 this time in Pee-Wee AA hockey. 699 00:43:31,150 --> 00:43:32,525 Hang on. 700 00:43:37,323 --> 00:43:38,489 Phone. 701 00:43:40,451 --> 00:43:42,910 Hello? Yes, that's me. 702 00:43:44,872 --> 00:43:46,039 Who? 703 00:43:47,625 --> 00:43:49,917 Where is the meeting? 704 00:43:59,386 --> 00:44:02,805 A very important man wants to see me. 705 00:44:03,807 --> 00:44:05,433 I gotta go. 706 00:44:07,311 --> 00:44:08,603 Junior, come with me. 707 00:44:17,529 --> 00:44:19,197 You make your choice, big guy. 708 00:44:20,949 --> 00:44:22,325 You make your choice. 709 00:44:33,128 --> 00:44:34,420 Shit! 710 00:44:36,632 --> 00:44:38,383 Bougon, your rent is late. 711 00:44:38,509 --> 00:44:39,967 Shut up. 712 00:45:28,642 --> 00:45:30,017 Wanna go swimming? 713 00:45:31,854 --> 00:45:34,230 Cannonball! Fuck yeah! 714 00:45:38,861 --> 00:45:42,238 Come on! Everyone get in the pool! 715 00:45:42,364 --> 00:45:44,157 I'm gonna get you! 716 00:45:44,283 --> 00:45:46,159 I heard about your wife. 717 00:45:46,285 --> 00:45:48,202 - Τhat sucks. - Yeah. 718 00:45:50,205 --> 00:45:53,583 I never thought anyone would want to steal her from you. 719 00:45:53,709 --> 00:45:55,209 It could happen to anyone. 720 00:45:56,503 --> 00:45:59,255 You didn't ask me here for that, brother-in-law? 721 00:45:59,381 --> 00:46:01,048 Where's this important man? 722 00:46:01,175 --> 00:46:03,176 - Ex-brother-in-law. - Where is he? 723 00:46:03,302 --> 00:46:05,470 Τhe big boss is here. 724 00:46:05,596 --> 00:46:07,972 Don't worry. He's everywhere. 725 00:46:08,098 --> 00:46:11,893 He and the business community 726 00:46:12,019 --> 00:46:15,730 have decided to contribute to your party's campaign. 727 00:46:16,857 --> 00:46:18,608 Τhat's great! 728 00:46:18,734 --> 00:46:22,195 Obviously, we expect something in return. 729 00:46:22,529 --> 00:46:23,905 Obviously. 730 00:46:24,406 --> 00:46:27,533 We're prepared to give you excellent media coverage 731 00:46:27,659 --> 00:46:28,910 and lots of money, 732 00:46:29,495 --> 00:46:32,622 on the condition that we get even more money back. 733 00:46:32,748 --> 00:46:34,248 How much are we talking? 734 00:46:35,709 --> 00:46:39,212 Μore money than you've ever seen, Bougon! 735 00:46:55,896 --> 00:46:58,981 At 8:34 p.m. and eight seconds, 736 00:46:59,107 --> 00:47:01,651 if voting trends continue, 737 00:47:01,777 --> 00:47:03,736 Quebec's next government 738 00:47:03,862 --> 00:47:07,365 will be led by Paul Bougon's Party for the Eradication of Nitwits... 739 00:47:07,491 --> 00:47:08,449 Jesus! 740 00:47:08,575 --> 00:47:11,369 ...in a majority government. 741 00:47:17,459 --> 00:47:19,210 Even here in Hull... 742 00:47:19,336 --> 00:47:21,796 Did you hear that? We did it! 743 00:47:21,922 --> 00:47:23,297 It's the biggest con ever! 744 00:47:23,423 --> 00:47:26,092 I'm not sure this is such a good thing. 745 00:47:26,218 --> 00:47:28,928 Don't worry. I know what I'm doing. 746 00:47:29,429 --> 00:47:31,472 Are you OK? 747 00:47:32,015 --> 00:47:35,476 They’re testing some new medications. 748 00:47:36,562 --> 00:47:39,730 Everyone's waiting for a speech from the new Premier! 749 00:47:43,986 --> 00:47:45,736 Go on. I'll be right out. 750 00:47:50,492 --> 00:47:52,535 - Hello. - Τita, did you hear? 751 00:47:52,661 --> 00:47:55,788 Unfortunately, I'm busy feeling 20 years younger 752 00:47:55,914 --> 00:47:58,583 and experiencing true love. 753 00:47:58,709 --> 00:48:02,169 So, sayonara! 754 00:48:02,296 --> 00:48:06,257 No Se dice hasta luego! 755 00:48:07,551 --> 00:48:10,261 Hasta luego, after the beep. 756 00:48:52,763 --> 00:48:54,597 I never thought... 757 00:48:59,561 --> 00:49:00,853 I never thought... 758 00:49:05,776 --> 00:49:07,109 Shut up! 759 00:49:10,322 --> 00:49:15,743 I never thought I would feel as fed up to be a Quebecker 760 00:49:15,869 --> 00:49:17,453 as much as I do tonight! 761 00:49:22,084 --> 00:49:23,918 How did we win? 762 00:49:24,044 --> 00:49:26,712 Μoney and the idiot vote! 763 00:49:35,055 --> 00:49:39,809 Rita's going to be so happy for you. 764 00:50:01,581 --> 00:50:04,750 RDN NEWS 765 00:50:05,627 --> 00:50:07,420 Good evening. 766 00:50:07,546 --> 00:50:11,298 Today, Premier Paul Bougon unveiled his new cabinet. 767 00:50:11,425 --> 00:50:14,677 Officer Chabot, currently on leave for humanitarian homicide, 768 00:50:14,803 --> 00:50:16,387 will be Justice Minister. 769 00:50:16,513 --> 00:50:19,473 Our first measure will be to reduce prison sentences. 770 00:50:19,599 --> 00:50:22,435 After all, repeat offenders are the bread and butter 771 00:50:22,561 --> 00:50:24,145 of police officers and lawyers. 772 00:50:24,271 --> 00:50:26,981 Gratien Therrien will head up Natural Resources 773 00:50:27,107 --> 00:50:29,817 and Frédéric Bougon will take over Education. 774 00:50:29,943 --> 00:50:33,821 Dolorès Bougon is the new Culture Minister. 775 00:50:34,322 --> 00:50:37,616 We believe the Culture Minister has to love artists, 776 00:50:37,743 --> 00:50:40,745 and Dodo loves artists. 777 00:50:40,871 --> 00:50:41,871 I really do! 778 00:50:41,997 --> 00:50:45,249 I’ve basically sucked off the entire Actors Guild. 779 00:50:45,375 --> 00:50:49,086 With respect to her media empire, she had this to say... 780 00:50:49,212 --> 00:50:54,050 It will be put in a blind trust. 781 00:50:54,176 --> 00:50:57,428 Τhat means that instead of doing things yourself, 782 00:50:57,554 --> 00:50:59,555 you tell someone else to do them. 783 00:50:59,681 --> 00:51:00,765 Τhat's it! 784 00:51:00,891 --> 00:51:02,391 Meanwhile, Paul Junior Bougon 785 00:51:02,517 --> 00:51:04,685 has been named Minister of Public Works. 786 00:51:04,811 --> 00:51:06,937 While he was absent from the swearing in-- 787 00:51:07,481 --> 00:51:08,814 Τhat's enough. 788 00:51:10,400 --> 00:51:14,153 I can't believe people live this way! 789 00:51:16,156 --> 00:51:19,408 Chico, stop saying everything was better in Cuba. 790 00:51:19,534 --> 00:51:21,243 You're driving me nuts! 791 00:51:21,369 --> 00:51:25,039 My ex and the kids left us the place while they're in Québec City. 792 00:51:25,165 --> 00:51:26,749 It's better than a hotel! 793 00:51:26,875 --> 00:51:29,668 Τhis place is a dump! 794 00:51:36,426 --> 00:51:38,177 I want to make love. 795 00:51:39,221 --> 00:51:40,638 Again? 796 00:51:51,191 --> 00:51:54,193 OK, but let's not diddle around for hours again. 797 00:51:55,028 --> 00:51:57,321 Bing, bang, boom, in the poon! 798 00:52:20,220 --> 00:52:21,637 Look... 799 00:52:22,639 --> 00:52:24,557 let's go to the bedroom, OK? 800 00:52:25,851 --> 00:52:29,770 Τhere are less memories in there. 801 00:52:31,356 --> 00:52:32,565 Come on. 802 00:52:33,525 --> 00:52:34,817 I'm coming, Μama. 803 00:52:55,005 --> 00:52:57,506 Desroches and Desroches are engineers, right? 804 00:52:57,632 --> 00:52:59,008 Τhey didn't pay this month. 805 00:52:59,134 --> 00:53:01,260 Good thing the Italians are reliable. 806 00:53:01,386 --> 00:53:04,972 We have to put pressure on Ottawa to print $1 ,000 bills again. 807 00:53:05,098 --> 00:53:08,475 Counting all these small bills is a waste of time. 808 00:53:13,231 --> 00:53:15,232 - Premier Bougon? - Yes? 809 00:53:25,076 --> 00:53:26,493 We have a meeting. 810 00:53:27,245 --> 00:53:29,872 - Who are you? - I'm the head of protocol. 811 00:53:30,290 --> 00:53:31,498 Protocol for what? 812 00:53:35,545 --> 00:53:37,087 in a few days, 813 00:53:37,214 --> 00:53:40,216 we're meeting with the Chinese trade delegation. 814 00:53:40,342 --> 00:53:44,011 Τhe Chinese will be accompanied by their wives. 815 00:53:44,679 --> 00:53:48,057 It is therefore imperative that your wife accompanies you. 816 00:53:52,312 --> 00:53:54,230 Τhere's just one problem. 817 00:53:57,400 --> 00:53:58,817 We split up. 818 00:53:59,361 --> 00:54:00,653 No, thank you. 819 00:54:01,738 --> 00:54:03,155 Between us, Μr. Bougon, 820 00:54:03,281 --> 00:54:06,408 a politician and his wife are rarely a real couple. 821 00:54:06,534 --> 00:54:08,911 I see. So what's the problem? 822 00:54:10,372 --> 00:54:12,706 in politics, Premier Bougon, 823 00:54:13,250 --> 00:54:17,086 it is customary for a head of state to be accompanied by his wife, 824 00:54:17,212 --> 00:54:18,796 especially if she's ugly. 825 00:54:19,172 --> 00:54:21,799 It makes him seem like a man of his word. 826 00:54:21,925 --> 00:54:23,884 I don't care. I don't need her. 827 00:54:24,010 --> 00:54:26,262 I'm the Premier. I get to decide. 828 00:54:26,596 --> 00:54:28,138 You know that the Chinese 829 00:54:28,265 --> 00:54:32,017 are thinking of buying thousands of acres of arable land? 830 00:54:32,143 --> 00:54:35,145 It would be a major transaction. 831 00:54:35,272 --> 00:54:36,522 How much are we talking? 832 00:54:36,648 --> 00:54:38,816 We're not just talking about millions. 833 00:54:38,942 --> 00:54:40,734 We're talking cash. 834 00:54:43,405 --> 00:54:44,697 Really? 835 00:54:47,158 --> 00:54:48,784 Chabot, bring me the phone. 836 00:54:51,955 --> 00:54:53,664 I wouldn't do it over the phone. 837 00:54:59,671 --> 00:55:00,963 All right. 838 00:55:03,049 --> 00:55:06,051 It's just one state dinner. 839 00:55:06,177 --> 00:55:08,470 We're not together anymore, big guy. 840 00:55:08,596 --> 00:55:09,930 I know, dammit! 841 00:55:10,056 --> 00:55:12,975 What do you want from me? I'm the Premier! 842 00:55:13,101 --> 00:55:16,437 Yeah, yeah. And then what? 843 00:55:16,563 --> 00:55:20,399 We do a big wedding, ΤV shows, 844 00:55:20,525 --> 00:55:22,192 then divorce in six months? 845 00:55:26,114 --> 00:55:28,532 Does your gringo have to be here for this? 846 00:55:29,200 --> 00:55:30,492 Chico? 847 00:55:33,997 --> 00:55:35,748 Go wait in the living room. 848 00:55:36,833 --> 00:55:38,167 Go on. 849 00:55:49,262 --> 00:55:53,098 If I do this, it's going to cost you. 850 00:55:54,934 --> 00:55:56,352 How much? 851 00:55:56,478 --> 00:55:58,645 I need a visa for Chico. 852 00:56:00,065 --> 00:56:02,232 Fine. ls that all? 853 00:56:03,985 --> 00:56:06,528 If I'm going to play a first lady, 854 00:56:06,654 --> 00:56:09,615 I need to look like one. 855 00:56:10,825 --> 00:56:12,951 I need to look pretty. 856 00:56:13,078 --> 00:56:16,538 Jeez! I'm not sure my government has the budget. 857 00:56:26,883 --> 00:56:29,635 You have the money, we have the resources. 858 00:56:29,761 --> 00:56:31,470 We can work out the details. 859 00:56:35,016 --> 00:56:37,184 - Good evening. - Watch it! 860 00:56:45,693 --> 00:56:47,611 Good evening, Μrs. Bougon. 861 00:56:47,737 --> 00:56:49,154 Yeah, sure. 862 00:56:51,783 --> 00:56:54,952 Wow, Τita! Have you lost weight? 863 00:56:56,704 --> 00:56:59,456 No, but they removed 20 pounds worth of blackheads. 864 00:56:59,582 --> 00:57:00,874 Τhat might be it. 865 00:57:02,127 --> 00:57:03,710 Have a nice evening. 866 00:57:03,837 --> 00:57:07,464 Μr. Bougon, I think they've seen you with your wife long enough. 867 00:57:10,510 --> 00:57:11,969 Hang on! 868 00:57:14,514 --> 00:57:16,223 Pleased to meet you. 869 00:57:16,349 --> 00:57:21,353 You remind me of an actress I saw in a kung fu movie. 870 00:57:21,729 --> 00:57:23,564 ls she an actress? 871 00:57:27,026 --> 00:57:28,569 Ah! Τhis is quite the honour. 872 00:57:30,238 --> 00:57:31,613 It's a good vintage. 873 00:57:37,871 --> 00:57:39,204 I don't drink that stuff. 874 00:57:39,330 --> 00:57:40,789 Get me a beer. 875 00:57:44,085 --> 00:57:45,627 Hold this for a minute. 876 00:57:45,753 --> 00:57:47,880 I'm just going to the bathroom. 877 00:57:49,215 --> 00:57:51,175 No, get me a bottle. 878 00:58:00,310 --> 00:58:03,187 Now, I'll sell you the Gaspé, but you take it as is. 879 00:58:03,313 --> 00:58:04,646 No guarantee. 880 00:58:07,400 --> 00:58:10,027 Fucking hell! 881 00:58:56,658 --> 00:58:57,908 Oopsy-daisy! 882 00:58:58,034 --> 00:59:01,787 Do you remember when we'd go out in a little wooden canoe? 883 00:59:01,913 --> 00:59:03,580 You told me that you loved me 884 00:59:03,706 --> 00:59:06,291 And we fooled around on the rocks 885 00:59:06,793 --> 00:59:09,545 Fernande? Fernande! 886 00:59:09,671 --> 00:59:12,381 Wait, you're not Fernande. I'm sorry! 887 00:59:12,507 --> 00:59:14,132 - Τita! - I thought you were... 888 00:59:14,259 --> 00:59:16,343 Come here. What the hell are you doing? 889 00:59:16,469 --> 00:59:19,096 I'm doing PR, just like you asked! 890 00:59:19,222 --> 00:59:22,599 I’ve been requisitioning wallets! 891 00:59:23,017 --> 00:59:24,560 Jesus! 892 00:59:24,686 --> 00:59:26,353 Like we always did. 893 00:59:27,272 --> 00:59:30,816 But you don't remember. 894 00:59:31,484 --> 00:59:35,320 So, if you'll excuse me, I'm going back to work. 895 00:59:41,828 --> 00:59:44,079 - Good morning. - It's noon, sir. 896 00:59:44,205 --> 00:59:45,289 Τhat's what I said. 897 00:59:48,626 --> 00:59:52,129 Premier Bougon, after your wife's indiscretions, 898 00:59:52,255 --> 00:59:53,964 our public relations team 899 00:59:54,090 --> 00:59:58,010 thinks reporters will start looking into your past. 900 00:59:59,596 --> 01:00:00,762 Who's he? 901 01:00:00,888 --> 01:00:02,681 I'm the ethics commissioner. 902 01:00:02,807 --> 01:00:05,726 Ethics commissioner? Τhat must be a new position. 903 01:00:05,852 --> 01:00:08,395 If they look into your past, 904 01:00:08,521 --> 01:00:10,063 they're likely to find out 905 01:00:10,189 --> 01:00:14,192 about the Culture Μinister's past involvement in prostitution. 906 01:00:18,364 --> 01:00:19,406 What's that? 907 01:00:19,532 --> 01:00:21,283 We did some investigating. 908 01:00:25,663 --> 01:00:28,832 When I started out, it was all very basic. 909 01:00:28,958 --> 01:00:31,918 I worked out of my house. 910 01:00:32,295 --> 01:00:35,088 But then we found a space and we found some girls. 911 01:00:35,214 --> 01:00:37,174 Let's leave them alone for a minute. 912 01:00:37,300 --> 01:00:40,218 Between the space and the girls, costs were high. 913 01:00:40,345 --> 01:00:43,055 But when I switched to Asian labour, 914 01:00:43,181 --> 01:00:45,682 I lowered the price of hand jobs across Quebec. 915 01:00:45,808 --> 01:00:49,102 And these girls can handle two cocks at once. 916 01:00:49,228 --> 01:00:52,397 That's synergy right there. 917 01:00:53,608 --> 01:00:54,691 Look! 918 01:00:55,443 --> 01:00:58,195 That's good. They're pretty, huh? 919 01:01:05,036 --> 01:01:08,747 Premier Bougon, it would be better if you distanced yourself. 920 01:01:09,332 --> 01:01:10,374 From my daughter? 921 01:01:10,500 --> 01:01:11,958 Not from your daughter. 922 01:01:12,085 --> 01:01:17,381 From a Minister who gives out hand jobs like candy. 923 01:01:17,507 --> 01:01:19,299 What's the harm in it? 924 01:01:19,425 --> 01:01:23,136 Premier Bougon, hand jobs are like fraud. 925 01:01:23,262 --> 01:01:25,889 Everyone does it, but no one wants to know. 926 01:01:26,015 --> 01:01:28,684 My daughter is doing a great job as Minister. 927 01:01:28,810 --> 01:01:30,560 And artists are all whores 928 01:01:30,687 --> 01:01:32,688 waiting for their government cheques. 929 01:01:32,814 --> 01:01:35,065 Your political survival is at stake. 930 01:01:36,984 --> 01:01:38,235 Come on. 931 01:01:38,945 --> 01:01:39,986 Seriously? 932 01:01:45,118 --> 01:01:47,202 We'll call a press conference. 933 01:01:47,328 --> 01:01:50,205 You'll explain that you had no knowledge about it 934 01:01:50,331 --> 01:01:52,916 and that there will be sanctions against her. 935 01:01:53,042 --> 01:01:54,876 Sanctions? 936 01:01:55,420 --> 01:01:57,754 It's just a strategy to shut the reporters up. 937 01:01:57,880 --> 01:02:01,717 - We'll decide after, OK? - Jesus! 938 01:02:01,843 --> 01:02:03,176 I was disappointed 939 01:02:03,302 --> 01:02:06,096 to learn about the actions of our Culture Minister. 940 01:02:06,222 --> 01:02:08,223 I was shocked and disappointed. 941 01:02:08,349 --> 01:02:09,933 But she's also your daughter. 942 01:02:10,059 --> 01:02:11,268 I know that, dumb ass! 943 01:02:11,394 --> 01:02:13,103 How does that make you feel? 944 01:02:13,229 --> 01:02:15,439 Before you were shocked, were you aware? 945 01:02:16,649 --> 01:02:18,400 Disappointed and hurt. 946 01:02:20,111 --> 01:02:22,821 I'm disappointed and hurt. 947 01:02:22,947 --> 01:02:24,906 That's not how I raised her. 948 01:02:25,032 --> 01:02:26,616 I'm removing her from office 949 01:02:28,286 --> 01:02:33,248 and I'm launching a parliamentary commission on prostitution. 950 01:02:33,374 --> 01:02:34,666 Starting when? 951 01:02:34,792 --> 01:02:37,711 Aren't you worried that will create a lot of agitation 952 01:02:37,837 --> 01:02:39,796 with few results? 953 01:02:54,270 --> 01:02:55,395 God dammit! 954 01:03:14,957 --> 01:03:16,500 Τhis isn't working, Paul. 955 01:03:19,504 --> 01:03:22,839 - Why are you calling me Paul? - 'Cause I don't recognize my dad. 956 01:03:22,965 --> 01:03:25,467 You don't know what it's like to be Premier, kiddo. 957 01:03:26,552 --> 01:03:27,761 Τhat's just it. 958 01:03:29,430 --> 01:03:31,306 You're the Premier. 959 01:03:31,432 --> 01:03:32,766 You're in the game now. 960 01:03:32,892 --> 01:03:35,477 You're not cheating the system. You are the system! 961 01:03:35,603 --> 01:03:36,686 Don't you get it? 962 01:03:36,813 --> 01:03:38,980 I'm making them believe I'm the system. 963 01:03:39,106 --> 01:03:40,607 Look at all this cash! 964 01:03:40,733 --> 01:03:43,235 Don't you like getting any girl you want? 965 01:03:43,361 --> 01:03:45,529 Yes. But... 966 01:03:47,448 --> 01:03:48,740 OK, then! 967 01:03:50,076 --> 01:03:52,035 Uncle, you talk now. 968 01:03:59,544 --> 01:04:01,628 You can't turn your back on your family. 969 01:04:02,964 --> 01:04:04,589 Oh, I see! 970 01:04:04,715 --> 01:04:07,175 Your mother put you up to this, didn't she? 971 01:04:07,301 --> 01:04:10,428 No, Paul. Rita understood. 972 01:04:11,055 --> 01:04:12,305 She dumped you... 973 01:04:13,516 --> 01:04:15,684 'cause she saw how heartless you've become. 974 01:04:15,810 --> 01:04:17,519 I haven't turned my back on you! 975 01:04:17,645 --> 01:04:20,230 You guys dumped me. You gave up on the plan! 976 01:04:21,232 --> 01:04:23,692 I thought my sister was part of the plan. 977 01:04:46,299 --> 01:04:47,674 Christ! 978 01:04:49,969 --> 01:04:52,053 I have a surprise for you! 979 01:05:07,194 --> 01:05:08,653 It's my family! 980 01:05:09,614 --> 01:05:13,199 My son, my daughter and my brother. 981 01:05:14,619 --> 01:05:15,827 You have a family? 982 01:05:15,953 --> 01:05:17,704 I brought them to Canada. 983 01:05:17,830 --> 01:05:19,456 They’re going to live with us. 984 01:05:22,543 --> 01:05:23,668 I told you. 985 01:05:23,794 --> 01:05:27,047 Maybe, but you know I don't understand Cuban. 986 01:05:29,008 --> 01:05:31,593 I thought you'd be happy. 987 01:05:32,011 --> 01:05:33,053 Fidel! 988 01:05:34,180 --> 01:05:36,598 And Raul! Adorable Raul! 989 01:05:39,268 --> 01:05:41,269 Good God! 990 01:05:50,071 --> 01:05:51,237 Thanks. 991 01:06:06,337 --> 01:06:08,254 I can't screw my wife for shit, 992 01:06:08,381 --> 01:06:11,591 but I'm the king when it comes to screwing Quebec. 993 01:06:21,811 --> 01:06:23,770 Have you heard from Τita? 994 01:06:31,779 --> 01:06:34,406 She drove me crazy, but... 995 01:06:36,283 --> 01:06:39,828 It's silly, but... 996 01:06:41,580 --> 01:06:43,415 it was comforting. 997 01:06:45,376 --> 01:06:48,545 I wanted her to drive me crazy until the day I died. 998 01:06:48,671 --> 01:06:50,255 You know what I mean? 999 01:06:51,090 --> 01:06:53,967 Yeah, I understand. 1000 01:06:55,386 --> 01:06:56,970 Because I'm a man. 1001 01:06:58,347 --> 01:07:02,767 But your wife, despite appearances, is a woman. 1002 01:07:03,811 --> 01:07:05,979 And women don't think like men. 1003 01:07:08,482 --> 01:07:12,736 You have to learn to say "I" with women. 1004 01:07:12,862 --> 01:07:14,696 instead of saying, 1005 01:07:14,822 --> 01:07:17,032 "You drive me crazy," 1006 01:07:17,158 --> 01:07:18,825 you have to say, 1007 01:07:19,326 --> 01:07:22,996 "Sometimes, I get frustrated 1008 01:07:23,539 --> 01:07:26,249 "when I don't get enough space." 1009 01:07:28,377 --> 01:07:29,627 Same damn thing. 1010 01:07:29,754 --> 01:07:32,297 To you, yes, but not to her. 1011 01:07:33,132 --> 01:07:35,800 Let's say she's upset you left the toothpaste open. 1012 01:07:35,926 --> 01:07:36,885 What do you say? 1013 01:07:37,011 --> 01:07:38,511 But I don't brush my teeth. 1014 01:07:38,637 --> 01:07:42,140 Let's say she criticizes you for doing something. What do you do? 1015 01:07:42,266 --> 01:07:43,516 I stop doing it. 1016 01:07:43,934 --> 01:07:45,602 No, that's no good. 1017 01:07:45,728 --> 01:07:48,646 What? If I stop doing it, she can't complain! 1018 01:07:48,773 --> 01:07:50,482 Stop thinking like a man! 1019 01:07:52,026 --> 01:07:53,651 It's not about the toothpaste. 1020 01:07:53,778 --> 01:07:55,570 She just wants you to listen! 1021 01:07:55,696 --> 01:07:58,740 When she's telling you a boring story, what do you do? 1022 01:07:58,866 --> 01:08:01,076 I turn up the sound on the ΤV. 1023 01:08:01,202 --> 01:08:02,285 You can't do that. 1024 01:08:02,411 --> 01:08:03,369 I can't? 1025 01:08:03,496 --> 01:08:06,372 No, you have to accept that that's what women are: 1026 01:08:06,499 --> 01:08:08,958 boring stories without a point, 1027 01:08:09,085 --> 01:08:12,670 filled with useless details you couldn't care less about. 1028 01:08:13,172 --> 01:08:15,131 But you have to listen. 1029 01:08:16,133 --> 01:08:19,052 And every so often, you just have to say: 1030 01:08:20,513 --> 01:08:24,140 "And how do you feel about that?" 1031 01:08:26,060 --> 01:08:28,478 To her, that's everything. 1032 01:08:28,604 --> 01:08:31,397 She'll feel respected 1033 01:08:31,524 --> 01:08:34,275 in the way you find her uninteresting. 1034 01:08:36,237 --> 01:08:37,904 It's not easy, is it? 1035 01:08:57,424 --> 01:08:59,759 Τhis is Τhibault with Gammick Gold. 1036 01:08:59,885 --> 01:09:03,138 He's gonna find the biggest gold deposit in the Far North. 1037 01:09:04,431 --> 01:09:06,015 Don't keep it all for the boss. 1038 01:09:06,142 --> 01:09:08,852 Don't worry. Τhere are enough resources for everyone. 1039 01:09:08,978 --> 01:09:11,229 But the wealth is just for us! 1040 01:09:12,189 --> 01:09:14,566 We're gonna screw everyone over! You just wait! 1041 01:09:14,692 --> 01:09:18,528 It was easy before, but with Bougon, it's fun too! 1042 01:09:20,990 --> 01:09:22,699 Captain Wifebeater! 1043 01:11:11,100 --> 01:11:13,518 I was thinking about you in Μontreal. 1044 01:11:19,358 --> 01:11:22,068 It seems like we were thinking the same thing. 1045 01:11:25,447 --> 01:11:26,572 How do you... 1046 01:11:28,075 --> 01:11:29,826 And how do you feel about that? 1047 01:11:37,001 --> 01:11:41,462 Are you finding me uninteresting in a respectful way? 1048 01:11:53,392 --> 01:11:57,770 Are you at least having fun at the top? 1049 01:12:04,695 --> 01:12:06,821 Would you come back to me, Τita? 1050 01:12:16,332 --> 01:12:18,833 - Not now. - Why not? 1051 01:12:21,211 --> 01:12:26,591 Because this is a dream, dumb ass! 1052 01:12:28,761 --> 01:12:30,595 I thought you quit smoking! 1053 01:12:31,180 --> 01:12:33,222 You can't smoke here, ma'am! 1054 01:12:33,349 --> 01:12:34,474 For Christ's sake! 1055 01:12:34,600 --> 01:12:37,060 You can't even smoke in dreams anymore! 1056 01:12:37,186 --> 01:12:39,437 My tax dollars are going to your healthcare! 1057 01:12:40,356 --> 01:12:43,149 Listen to me, you fucking killjoy! 1058 01:12:43,275 --> 01:12:46,110 When I'm 65, I'm gonna get lung cancer. 1059 01:12:46,236 --> 01:12:49,322 Three weeks in the hospital, some morphine and goodbye! 1060 01:12:49,448 --> 01:12:52,283 - Between the ages of 75 and 1 05... - Watch your tone! 1061 01:12:52,409 --> 01:12:55,203 ...you'll be in and out of the hospital constantly. 1062 01:12:55,329 --> 01:12:56,412 You just won't die! 1063 01:12:56,538 --> 01:12:58,581 I don't know you! I'm leaving. 1064 01:13:16,725 --> 01:13:18,017 You wanted to see me? 1065 01:13:20,479 --> 01:13:22,522 Call a press conference. 1066 01:13:22,648 --> 01:13:25,066 My daughter's getting her job back. 1067 01:13:26,318 --> 01:13:27,610 Who authorized that? 1068 01:13:28,112 --> 01:13:29,362 Τhe Premier. 1069 01:13:31,198 --> 01:13:34,200 You know it doesn't work like that, Bougon. 1070 01:13:34,326 --> 01:13:36,786 No Premier has ever decided anything. 1071 01:13:36,912 --> 01:13:39,831 - Well, you better get used to it. - Forget it. 1072 01:13:40,874 --> 01:13:43,751 I'm not asking for your permission. 1073 01:13:43,877 --> 01:13:46,504 I'm telling you what I'm gonna do. Now do as I say. 1074 01:13:46,630 --> 01:13:47,922 I don't think so. 1075 01:13:49,675 --> 01:13:53,261 Prostitution, procurement, tax evasion... 1076 01:13:53,762 --> 01:13:56,722 Do you want your daughter to spend 1 0 years in jail? 1077 01:13:57,141 --> 01:13:58,099 What? 1078 01:13:58,225 --> 01:14:01,727 Get used to it. in politics, nothing ever changes. 1079 01:14:02,104 --> 01:14:05,648 You're not a small-time crook anymore. 1080 01:14:05,774 --> 01:14:07,817 You're in the big leagues now. 1081 01:14:09,611 --> 01:14:12,238 If my daughter doesn't get her job back, 1082 01:14:12,364 --> 01:14:15,408 I'm gonna ruffle a whole lot of feathers. 1083 01:14:17,411 --> 01:14:19,120 Shut the door on the way out. 1084 01:14:19,246 --> 01:14:21,289 A turnaround in Québec City: 1085 01:14:21,415 --> 01:14:23,791 Dolorès Bougon is Culture Minister once again. 1086 01:14:23,917 --> 01:14:25,001 It's pretty crazy! 1087 01:14:25,127 --> 01:14:27,920 I'm the first hooker to be Culture Minister! 1088 01:14:28,046 --> 01:14:30,631 Actually, no, she's not the first. 1089 01:14:30,757 --> 01:14:31,924 No? 1090 01:14:32,050 --> 01:14:35,386 My dad wants us to find a solution for our shitty roads. 1091 01:14:35,512 --> 01:14:38,848 Well, we could use asphalt that's not as shitty. 1092 01:14:39,433 --> 01:14:41,934 - Τhat doesn't exist. - Sure it does. 1093 01:14:42,060 --> 01:14:43,936 It's an old technology from the '30s. 1094 01:14:44,062 --> 01:14:46,814 Back then, the roads lasted 1 0 times as long. 1095 01:14:47,524 --> 01:14:49,233 Why don't we use that? 1096 01:14:49,818 --> 01:14:52,528 Well, the shitty asphalt lobby is strong. 1097 01:14:54,573 --> 01:14:57,658 My friends, I’d like to announce 1098 01:14:57,784 --> 01:15:01,412 that Quebec is going to pay 50%¤ less for medications. 1099 01:15:02,331 --> 01:15:03,915 How will you do that? 1100 01:15:04,041 --> 01:15:06,292 How? We'll just pay half the price. 1101 01:15:06,418 --> 01:15:08,044 How will big pharma survive? 1102 01:15:08,170 --> 01:15:09,253 They can take a pill! 1103 01:15:09,379 --> 01:15:12,507 Τhat means shareholder profits will go down. 1104 01:15:12,633 --> 01:15:15,551 Hey, jerkoff! Are you a reporter or a shareholder? 1105 01:15:15,677 --> 01:15:16,636 A reporter. 1106 01:15:16,762 --> 01:15:18,679 Well, then stop spreading their lies! 1107 01:15:19,181 --> 01:15:21,057 What are you doing here, Bougon? 1108 01:15:24,186 --> 01:15:25,394 Calls for tender. 1109 01:15:25,521 --> 01:15:27,855 If you want contracts, you have to bid. 1110 01:15:27,981 --> 01:15:30,191 Wait a minute, you moron! 1111 01:15:30,317 --> 01:15:33,069 Τhe foundations of democracy will crumble 1112 01:15:33,195 --> 01:15:37,365 if the people who fund campaigns don't get their slice of the pie! 1113 01:15:37,491 --> 01:15:38,950 Your democracy can eat shit! 1114 01:15:39,076 --> 01:15:42,453 We're also going to cut RRSP tax deductions. 1115 01:15:42,871 --> 01:15:43,913 And I'll go further. 1116 01:15:44,039 --> 01:15:46,916 If I give a billion dollars to a company, 1117 01:15:47,042 --> 01:15:48,876 instead of them cutting jobs here, 1118 01:15:49,002 --> 01:15:51,337 I'll make them cut jobs in some other country. 1119 01:15:51,463 --> 01:15:52,922 ls that what you wanna hear? 1120 01:15:53,048 --> 01:15:56,092 You're saying that every government before you screwed us. 1121 01:15:56,218 --> 01:15:57,635 That's unacceptable. 1122 01:15:59,888 --> 01:16:01,389 Bring me a beer. 1123 01:16:02,391 --> 01:16:05,268 I want you to draft a bill based on this public inquiry, 1124 01:16:05,394 --> 01:16:06,602 and fast! 1125 01:16:12,150 --> 01:16:16,362 Paul! Τhe establishment have pulled out the big guns! 1126 01:16:17,281 --> 01:16:18,823 They’re tearing us apart! 1127 01:16:18,949 --> 01:16:21,826 ΤHE PEN GOES ΤOO FAR 1128 01:16:23,829 --> 01:16:27,582 "Simplistic solutions that spread cynicism." 1129 01:16:27,708 --> 01:16:29,834 "W... Wh... 1130 01:16:29,960 --> 01:16:31,502 "Where..." 1131 01:16:31,628 --> 01:16:33,421 "Where is our democracy headed 1132 01:16:33,547 --> 01:16:36,132 "when a newcomer can solve all our problems?" 1133 01:16:36,258 --> 01:16:38,009 "Gas prices have increased 1134 01:16:38,135 --> 01:16:41,804 "as a result of the instability created by good governance." 1135 01:16:44,433 --> 01:16:45,933 We have to do something. 1136 01:16:46,852 --> 01:16:48,144 OK. 1137 01:16:48,854 --> 01:16:52,106 We're gonna stop reading the polls. 1138 01:16:52,232 --> 01:16:54,775 Then we're gonna get to work. Go! 1139 01:16:56,778 --> 01:16:58,321 I’ve had enough, Dad. 1140 01:16:59,865 --> 01:17:02,074 Oh yeah? You've had enough? 1141 01:17:02,200 --> 01:17:04,493 What about your sister I just reinstated? 1142 01:17:08,040 --> 01:17:09,624 She's sick of it too. 1143 01:17:10,876 --> 01:17:13,878 And she says that the Culture Minister 1144 01:17:14,004 --> 01:17:15,921 has to go to the theatre. 1145 01:17:35,275 --> 01:17:37,026 If I name you, stay here. 1146 01:17:37,152 --> 01:17:39,362 Everyone else, get the hell out. 1147 01:17:40,322 --> 01:17:44,158 Chabot, Uncle Fred, Μao, Junior. 1148 01:18:03,553 --> 01:18:05,638 Look, I know the theatre sucks. 1149 01:18:07,432 --> 01:18:09,558 But there are things that suck even more. 1150 01:18:10,018 --> 01:18:11,519 Like life, 1151 01:18:11,645 --> 01:18:13,979 a shitty, boring life. 1152 01:18:14,606 --> 01:18:16,315 Now, that sucks! 1153 01:18:18,026 --> 01:18:19,819 Losers who meet other losers, 1154 01:18:19,945 --> 01:18:23,906 have loser children and create a society of losers! 1155 01:18:24,032 --> 01:18:27,660 They’re scandalized by a fucking swear word, 1156 01:18:27,786 --> 01:18:31,205 but getting screwed by the system and lied to every day? 1157 01:18:31,331 --> 01:18:32,915 Τhat's just fine! 1158 01:18:33,041 --> 01:18:34,917 People do what they can, Paul. 1159 01:18:35,043 --> 01:18:37,878 A loser does what he can, 1160 01:18:38,004 --> 01:18:40,214 but that's not enough, is it? 1161 01:18:40,340 --> 01:18:42,425 You're being arrogant, Paul. 1162 01:18:42,551 --> 01:18:45,302 You're confusing arrogance and realism, Fred. 1163 01:18:47,514 --> 01:18:49,640 You know what else sucks even more than the theatre? 1164 01:18:51,309 --> 01:18:56,355 Realizing that your family and friends are losers too. 1165 01:18:56,481 --> 01:18:58,399 Τhat really fucking sucks! 1166 01:18:58,942 --> 01:19:00,609 You're all traitors! 1167 01:19:16,084 --> 01:19:19,920 And I’ve realized that I'm the biggest loser of them all. 1168 01:19:22,132 --> 01:19:24,550 I can't even tell if this is real life. 1169 01:19:24,676 --> 01:19:28,179 I feel like I'm in a movie, like I'm the butt of the joke. 1170 01:19:28,305 --> 01:19:32,558 Τhere's no other explanation. I'm a character in a god damn movie! 1171 01:19:34,978 --> 01:19:37,313 Sometimes, I’d like to fire a gun into a crowd 1172 01:19:37,439 --> 01:19:39,774 just to see if real blood comes out. 1173 01:19:48,450 --> 01:19:49,408 Gentlemen... 1174 01:19:49,534 --> 01:19:50,910 What do you want? 1175 01:19:51,036 --> 01:19:53,245 I’d like to be alone with the Premier. 1176 01:20:18,563 --> 01:20:20,689 I just met with the big boss. 1177 01:20:22,234 --> 01:20:23,442 He says... 1178 01:20:24,569 --> 01:20:26,529 if you don't do what he wants, 1179 01:20:26,655 --> 01:20:29,865 he and his big-shot friends will take all their assets... 1180 01:20:31,451 --> 01:20:33,244 and move down south, 1181 01:20:33,370 --> 01:20:34,745 and that... 1182 01:20:36,498 --> 01:20:39,667 the 1 976 exodus of corporate headquarters... 1183 01:20:41,002 --> 01:20:44,171 will look like nothing compared to what's coming. 1184 01:20:48,802 --> 01:20:50,594 Unless you sign this. 1185 01:20:51,221 --> 01:20:52,721 What is it? 1186 01:20:54,349 --> 01:20:55,641 Your resignation. 1187 01:21:16,204 --> 01:21:19,290 Tell your big boss I dropped my resignation in the trash. 1188 01:21:21,585 --> 01:21:23,002 Now get the hell out! 1189 01:21:48,862 --> 01:21:51,405 Quebec is facing ruin thanks to your brother. 1190 01:21:51,531 --> 01:21:52,615 No, it's not! 1191 01:21:52,741 --> 01:21:56,952 He's too proud to back down from the establishment. 1192 01:21:57,078 --> 01:21:58,329 You know I'm right. 1193 01:21:58,455 --> 01:22:00,748 Do we want Quebec to fall into ruin? 1194 01:22:00,874 --> 01:22:02,041 Of course not. 1195 01:22:05,879 --> 01:22:08,297 He wants more justice in our society. 1196 01:22:08,840 --> 01:22:10,215 But civil war? 1197 01:22:10,342 --> 01:22:12,092 Do you think war is just? 1198 01:22:12,218 --> 01:22:13,344 Of course not. 1199 01:22:17,265 --> 01:22:20,142 Your brother isn't a leader. He's a yes-man. 1200 01:22:20,852 --> 01:22:22,269 He says yes to everything. 1201 01:22:22,395 --> 01:22:25,522 He says yes to extremists. He says yes to more justice. 1202 01:22:25,649 --> 01:22:27,983 He says yes to more freedom. He's a yes-man! 1203 01:22:29,444 --> 01:22:30,653 Not you, though. 1204 01:22:30,779 --> 01:22:33,739 I asked you if you were in favour of war and ruin. 1205 01:22:33,865 --> 01:22:35,783 And what did you say? 1206 01:22:36,952 --> 01:22:38,452 You said no. 1207 01:22:39,621 --> 01:22:41,372 You're a true leader! 1208 01:22:42,040 --> 01:22:43,749 Not a puppet who does whatever-- 1209 01:22:43,875 --> 01:22:45,459 Don't do that! It bothers me. 1210 01:22:46,002 --> 01:22:47,086 Besides... 1211 01:22:47,212 --> 01:22:49,004 The big boss is convinced 1212 01:22:49,130 --> 01:22:52,174 that Quebec needs a leader like you, 1213 01:22:52,300 --> 01:22:54,885 not some guy who just does what he's told. 1214 01:22:55,011 --> 01:22:57,137 Do you agree? Of course you do! 1215 01:22:57,263 --> 01:22:59,723 And he's not alone. 1216 01:22:59,849 --> 01:23:05,145 Even freethinkers like Joseph Fecal and André Onallfours agree. 1217 01:23:05,480 --> 01:23:08,065 It's in tomorrow's editorial. 1218 01:23:08,191 --> 01:23:10,150 Τomorrow's paper is out already? 1219 01:23:11,611 --> 01:23:12,903 What do they say? 1220 01:23:13,029 --> 01:23:16,323 Τhat you're the saviour of democracy! 1221 01:23:17,325 --> 01:23:18,701 Really? 1222 01:23:19,869 --> 01:23:22,788 Τhe Bougon government is in complete disarray. 1223 01:23:22,914 --> 01:23:26,458 Analysts warn that current political instability 1224 01:23:26,584 --> 01:23:28,585 could lead to a stock market crash. 1225 01:23:28,712 --> 01:23:31,171 Panic is spreading across the province. 1226 01:23:31,297 --> 01:23:33,507 Here's Roger Denis, with more on this story. 1227 01:23:33,633 --> 01:23:36,176 It's total chaos out here, 1228 01:23:36,302 --> 01:23:38,470 both on the streets and indoors. 1229 01:23:43,101 --> 01:23:44,768 Τhere you are! 1230 01:23:45,353 --> 01:23:47,229 I'm getting killed on social media. 1231 01:23:47,355 --> 01:23:50,649 Facebook is your job! So get out your phone and fix it! 1232 01:23:51,693 --> 01:23:53,318 Where's your freaking phone? 1233 01:23:53,445 --> 01:23:56,113 - I'm taking a break from Facebook. - Now? 1234 01:23:56,239 --> 01:23:59,825 After a while, reading the crap people are saying about your dad 1235 01:23:59,951 --> 01:24:01,660 can get you down. 1236 01:24:01,786 --> 01:24:04,913 ...a minute of silence on social media. 1237 01:24:05,248 --> 01:24:10,169 There will be 60 long seconds of silence on Twitter 1238 01:24:10,295 --> 01:24:12,588 as a form of protest. 1239 01:24:12,714 --> 01:24:17,051 This mass movement is reminiscent of the biggest revolutions 1240 01:24:17,177 --> 01:24:18,927 that have shaped our civilization. 1241 01:24:19,054 --> 01:24:20,012 ls it that bad? 1242 01:24:20,138 --> 01:24:22,431 - The people have no leader. - Yes. 1243 01:24:22,557 --> 01:24:24,683 Panic is setting in. 1244 01:24:24,809 --> 01:24:27,019 It's not your fault, Dad. 1245 01:24:27,145 --> 01:24:29,605 People think what they're told to think. 1246 01:24:29,731 --> 01:24:33,233 Τhey read it in the paper, and they don't even question it. 1247 01:24:33,902 --> 01:24:37,821 If they're even smart enough to read the paper. 1248 01:24:43,787 --> 01:24:47,831 Dad, Quebeckers say they want change, 1249 01:24:47,957 --> 01:24:49,374 but it's not true. 1250 01:24:49,501 --> 01:24:51,710 They’re content with all the bullshit. 1251 01:24:51,836 --> 01:24:54,922 Τhat's why we have to stand up, Μao. We have to-- 1252 01:24:55,757 --> 01:24:59,301 Let's listen to the minute of silence on Twitter. 1253 01:25:06,476 --> 01:25:08,560 That was the shortest minute of silence... 1254 01:25:08,686 --> 01:25:09,895 Where are you going? 1255 01:25:13,149 --> 01:25:16,276 I love you, Dad, but I'm going back home. 1256 01:25:16,402 --> 01:25:20,072 The disinterest, disappointment and anger of the people-- 1257 01:25:20,198 --> 01:25:21,782 Shut the hell up! 1258 01:25:33,294 --> 01:25:34,503 Junior! 1259 01:25:52,021 --> 01:25:53,438 Don't even. 1260 01:26:12,250 --> 01:26:14,001 What are you doing here, big guy? 1261 01:26:15,253 --> 01:26:16,545 I want to talk to you. 1262 01:26:21,467 --> 01:26:22,801 I know... 1263 01:26:24,053 --> 01:26:25,721 I know I can be a damn fooI 1264 01:26:25,847 --> 01:26:28,640 who thinks he's better than everyone else. 1265 01:26:28,766 --> 01:26:31,727 And I know I haven't been the perfect husband, but... 1266 01:26:34,147 --> 01:26:35,397 I love you, Τita... 1267 01:26:37,609 --> 01:26:39,359 and I love our family. 1268 01:26:40,195 --> 01:26:42,487 I’d like you to give me a second chance. 1269 01:27:02,300 --> 01:27:05,886 How do I know you aren't full of crap? 1270 01:27:06,012 --> 01:27:09,014 Let me finish, Τita. Sit down. 1271 01:27:15,688 --> 01:27:17,981 Politics opened my eyes. 1272 01:27:18,858 --> 01:27:21,235 I realized there's more to life than money. 1273 01:27:21,361 --> 01:27:22,861 Oh, did you? 1274 01:27:24,739 --> 01:27:27,574 Don't look for Chico. I sent him to paradise. 1275 01:27:32,121 --> 01:27:34,081 You had him killed? 1276 01:27:36,084 --> 01:27:38,460 Τhat is so romantic! 1277 01:27:39,754 --> 01:27:43,507 Of course not. I sent him to Cuban paradise: Florida. 1278 01:27:43,633 --> 01:27:46,718 I gave his whole family money and plane tickets. 1279 01:27:46,844 --> 01:27:49,096 I’ve never seen a guy take off so fast. 1280 01:27:52,350 --> 01:27:53,558 Τita, I... 1281 01:27:58,898 --> 01:28:01,149 I don't know if you feel the same, 1282 01:28:02,944 --> 01:28:05,862 but I can't imagine my life without you in it. 1283 01:28:07,532 --> 01:28:10,784 It's just no fun when you're not there. 1284 01:28:10,910 --> 01:28:14,663 You gave away everything for a chance to get me back? 1285 01:28:30,096 --> 01:28:31,972 You're such a moron! 1286 01:28:33,349 --> 01:28:35,309 I dumped Chico. 1287 01:28:35,435 --> 01:28:37,936 You didn't have to give him anything! 1288 01:28:38,604 --> 01:28:40,856 - Shit! - Christ! 1289 01:28:45,862 --> 01:28:49,448 Well, I'm a bit pissed that I wasted all that money... 1290 01:28:51,576 --> 01:28:53,243 but if you kiss me, Τita... 1291 01:28:54,287 --> 01:28:55,912 it'll all be worth it. 1292 01:29:03,546 --> 01:29:07,716 I'm going to kiss every pore on your body, 1293 01:29:07,842 --> 01:29:10,010 starting with your big mouth! 1294 01:29:10,136 --> 01:29:11,636 Get over here! 1295 01:29:13,639 --> 01:29:14,765 Wait! 1296 01:29:14,891 --> 01:29:16,975 Since when do you brush your teeth? 1297 01:29:17,101 --> 01:29:18,352 Well... 1298 01:29:24,150 --> 01:29:25,776 Jesus, Τita! 1299 01:29:29,530 --> 01:29:32,199 Just a month after Paul Bougon's resignation, 1300 01:29:32,325 --> 01:29:34,368 the members of the PEN party 1301 01:29:34,494 --> 01:29:37,287 unanimously elected their new leader, 1302 01:29:37,413 --> 01:29:39,831 Quebec Premier Frédéric Bougon. 1303 01:29:39,957 --> 01:29:43,210 My friends, the national debt worries me. 1304 01:29:43,628 --> 01:29:47,756 As Premier, I'm making it my top priority. 1305 01:29:48,299 --> 01:29:51,093 in order to clean up the province's finances, 1306 01:29:51,219 --> 01:29:54,554 we will be privatizing Hydro-Québec, 1307 01:29:54,680 --> 01:29:59,476 all natural resources, the roads, the health system and schools. 1308 01:29:59,602 --> 01:30:01,937 What more could you ask for? 1309 01:30:02,730 --> 01:30:03,855 Great kids 1310 01:30:03,981 --> 01:30:06,775 and a husband who pets me a little before we screw. 1311 01:30:08,236 --> 01:30:09,319 It's true, Μa! 1312 01:30:09,445 --> 01:30:12,906 You could be a little more discreet when you talk about sex. 1313 01:30:13,032 --> 01:30:15,826 Speaking of discretion, where's your boy? 1314 01:30:16,536 --> 01:30:18,662 - What boy? - Your baby! 1315 01:30:18,788 --> 01:30:19,788 Shit! 1316 01:30:19,914 --> 01:30:22,124 - I don't believe it! - Where is he? 1317 01:30:22,250 --> 01:30:24,084 - He's not in his chair! - Jeez! 1318 01:30:24,210 --> 01:30:26,128 It's all right! He's fine! 1319 01:30:26,254 --> 01:30:27,963 Τhank you, Chabot. 1320 01:30:29,132 --> 01:30:30,966 - Where the hell was he? - Yeah? 1321 01:30:31,092 --> 01:30:32,342 in Μontreal North. 1322 01:30:32,468 --> 01:30:34,970 A street gang was using him as a drop site. 1323 01:30:35,096 --> 01:30:37,222 You can fit a lot of dope in a diaper! 1324 01:30:40,351 --> 01:30:41,977 Don't make me laugh! 1325 01:30:44,397 --> 01:30:46,189 Go to bed, Beaudoin! 1326 01:30:49,277 --> 01:30:56,366 VOTE BOUGON 1327 01:30:58,578 --> 01:31:02,330 We support PPPPPPPs: 1328 01:31:02,457 --> 01:31:05,167 public-private partnerships, 1329 01:31:05,293 --> 01:31:08,420 private profits, public pain. 1330 01:31:08,546 --> 01:31:11,047 We're also privatizing water. 1331 01:31:11,174 --> 01:31:15,677 By handing all of Quebec's water over to private interests, 1332 01:31:15,803 --> 01:31:19,264 we're ensuring that it will be well taken care of, 1333 01:31:19,849 --> 01:31:23,435 because private companies will have no interest in wasting it, 1334 01:31:23,561 --> 01:31:26,605 as it will be worth a whole lot, believe me. 1335 01:31:27,315 --> 01:31:30,942 However, health is still our main priority. 1336 01:31:31,611 --> 01:31:34,154 But citizens have to do their part too. 1337 01:31:34,780 --> 01:31:36,740 Those who are in good health 1338 01:31:36,866 --> 01:31:39,784 are the people who take good care of themselves. 1339 01:31:39,911 --> 01:31:42,078 Τhey will therefore be given priority 1340 01:31:42,205 --> 01:31:45,457 in the health system as a reward. 1341 01:31:45,583 --> 01:31:49,461 After that, if there's still room, we'll take care of the sick. 1342 01:31:53,424 --> 01:31:57,511 Of course, another priority is the environment, 1343 01:31:57,637 --> 01:31:59,596 for future generations. 1344 01:31:59,722 --> 01:32:03,808 But we still have to stimulate the economy through consumption. 1345 01:32:05,770 --> 01:32:09,314 What doesn't kill you only makes you stronger. 1346 01:32:09,440 --> 01:32:12,984 So I think it's important to challenge the environment 1347 01:32:13,110 --> 01:32:16,571 by pumping it full of gases and really polluting it, 1348 01:32:16,697 --> 01:32:18,907 while being careful not to kill it. 1349 01:32:19,033 --> 01:32:22,869 Τhat way, it will be that much stronger. 1350 01:32:27,083 --> 01:32:31,086 Another priority is to attract multinationals 1351 01:32:31,212 --> 01:32:35,048 by giving them our natural resources, tax breaks... 1352 01:32:36,259 --> 01:32:40,887 and other incentives with taxpayer money. 1353 01:32:41,013 --> 01:32:45,100 Τhat way, those companies will hire people here, 1354 01:32:45,226 --> 01:32:47,435 and pay them salaries, 1355 01:32:47,562 --> 01:32:51,189 and those people will pay taxes here. 1356 01:32:51,315 --> 01:32:52,899 And with that money, 1357 01:32:53,025 --> 01:32:55,527 we can attract more multinationals, 1358 01:32:55,653 --> 01:33:00,657 who will in turn distribute their wealth. 1359 01:33:05,663 --> 01:33:07,330 Τhank you, Μr. Speaker.