1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:22,980 --> 00:01:24,903 - "home" - Excuse me? Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:24,980 --> 00:01:27,219 I called from the cellphone I found. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:27,220 --> 00:01:30,588 I don't know the name of the owner, so I check the contact Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 5 00:01:30,660 --> 00:01:32,662 And find one named "Home", so I call you BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 00:01:32,740 --> 00:01:34,742 - Do you have my phone? - Looks like that Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 7 00:01:34,820 --> 00:01:37,107 Thank you! It was great. Where did you find it? 8 00:01:37,220 --> 00:01:38,949 On the terrace at Garibaldi. 9 00:01:39,020 --> 00:01:42,024 Wow! This is crazy. I look everywhere. I don't know how I forget it. 10 00:01:42,100 --> 00:01:45,229 I can tell you that. You argue with someone. 11 00:01:45,300 --> 00:01:47,302 You hang up suddenly, pay bills, 12 00:01:47,380 --> 00:01:49,499 and walk away leave your phone on the table 13 00:01:49,500 --> 00:01:52,902 - Are you sitting next to me? - A few more tables. 14 00:01:52,980 --> 00:01:54,744 And you hear? 15 00:01:54,820 --> 00:01:56,504 - I think everyone hears it - Oh no. 16 00:01:56,620 --> 00:01:59,464 I was very embarrassed I must have been half hysterical. 17 00:01:59,540 --> 00:02:03,181 As you notice, I experienced relationship problems with someone... 18 00:02:03,260 --> 00:02:05,419 - Bruno? - Excuse me? 19 00:02:05,420 --> 00:02:07,184 Problems with Bruno? 20 00:02:07,260 --> 00:02:09,539 - He was summoned seven times since you left. - GOOD. 21 00:02:09,540 --> 00:02:10,819 He also texted. 22 00:02:10,820 --> 00:02:14,506 - Should I read the message? - No, it's okay Very good, thank you 23 00:02:15,420 --> 00:02:18,583 - But I don't understand... - Yes? 24 00:02:18,660 --> 00:02:20,819 If you see me go without my phone, 25 00:02:20,820 --> 00:02:23,779 why don't you give it back to me? 26 00:02:23,780 --> 00:02:26,899 I can, that's right. But what will happen? 27 00:02:26,900 --> 00:02:29,187 I will give you your call, You will say thank you, 28 00:02:29,260 --> 00:02:31,459 and walk away without even seeing me. 29 00:02:31,460 --> 00:02:34,459 Even though now, when I return it to you 30 00:02:34,460 --> 00:02:36,099 I will focus your attention. 31 00:02:36,100 --> 00:02:37,750 - Damn! How stupid! - sorry 32 00:02:37,820 --> 00:02:39,339 My shower is up. 33 00:02:39,340 --> 00:02:41,342 - Come on, I'll call you back - GOOD. 34 00:02:42,980 --> 00:02:44,505 Dirt! 35 00:02:46,060 --> 00:02:47,630 It's everywhere! 36 00:02:55,300 --> 00:02:58,139 - You don't leave me much time. - Whos not? 37 00:02:58,140 --> 00:03:00,347 No, Bruno, that's enough. 38 00:03:00,420 --> 00:03:02,900 We have debated enough for one day. 39 00:03:02,980 --> 00:03:06,179 Diane, this is a mess. There will be no agreement. 40 00:03:06,180 --> 00:03:08,501 I told you what I thought! I'm tired now. 41 00:03:08,620 --> 00:03:11,139 I want to take a shower or sleep. Do something else. 42 00:03:11,140 --> 00:03:12,779 This will go to court. 43 00:03:12,780 --> 00:03:16,539 I will not give up. If you do not agree, we will separate That is it. 44 00:03:16,540 --> 00:03:18,065 We are separated, honey. 45 00:03:18,140 --> 00:03:21,781 I mean professionally. And stop calling me dear. This doesn't make sense. 46 00:03:21,860 --> 00:03:24,511 Why don't you trust me & apos ?; Try me one time 47 00:03:24,620 --> 00:03:26,349 I have to go, I have a telephone. 48 00:03:26,420 --> 00:03:28,859 - Who? - That is none of your business. 49 00:03:28,860 --> 00:03:30,783 Think, we need this... 50 00:03:30,860 --> 00:03:32,783 Bruno, I hang! Goodbye. 51 00:03:34,740 --> 00:03:36,071 Hello. 52 00:03:41,180 --> 00:03:43,342 - You really make me upset - Already? 53 00:03:43,420 --> 00:03:46,019 - We hardly know each other. - Oh I'm sorry. 54 00:03:46,020 --> 00:03:50,070 I don't think that is you. I'm talking to... 55 00:03:50,140 --> 00:03:51,301 Bruno? 56 00:03:52,540 --> 00:03:55,219 Yes. He is my ex. 57 00:03:55,220 --> 00:03:57,779 - It's been a long time? - What? 58 00:03:57,780 --> 00:03:59,305 That you have separated. 59 00:03:59,380 --> 00:04:02,429 Three years. But I'm not sure anyone told him. 60 00:04:03,380 --> 00:04:06,059 Why do I say this? I don't know you 61 00:04:06,060 --> 00:04:07,379 Nor do I. 62 00:04:07,380 --> 00:04:11,179 Do you have a name, or do I keep calling you "Home"? 63 00:04:11,180 --> 00:04:12,750 Home is a beautiful name. 64 00:04:13,820 --> 00:04:16,061 Diane. And you? 65 00:04:16,140 --> 00:04:17,983 Alexandre. 66 00:04:18,060 --> 00:04:20,666 Why does Bruno keep chasing you? 67 00:04:20,740 --> 00:04:23,459 He doesn't chase me. We are partners. 68 00:04:23,460 --> 00:04:24,586 - I see. - Yeah. 69 00:04:24,660 --> 00:04:27,425 - You have a company - Legal practice. 70 00:04:27,500 --> 00:04:29,502 - Civil or company? - Min from both. 71 00:04:29,620 --> 00:04:32,624 - which do you like? - It depends... 72 00:04:33,660 --> 00:04:37,267 - What exactly are you doing? - There is no. Talk to you. 73 00:04:37,340 --> 00:04:39,786 - Fun, right? - Yes... 74 00:04:40,700 --> 00:04:42,225 But it's a bit... 75 00:04:42,300 --> 00:04:44,462 A little strange. You are right. 76 00:04:44,540 --> 00:04:46,144 And I suggest we stop. 77 00:04:46,220 --> 00:04:49,030 Now we have extraordinary opportunity... 78 00:04:49,100 --> 00:04:52,024 - An opportunity? - Dinner with 79 00:04:52,100 --> 00:04:55,139 Oh yeah. And who exactly is is this an opportunity? 80 00:04:55,140 --> 00:04:56,819 For me, I admit. 81 00:04:56,820 --> 00:04:59,141 - What's in it for me? - A telephone! 82 00:04:59,220 --> 00:05:00,939 But call me! 83 00:05:00,940 --> 00:05:02,942 But I have it. 84 00:05:03,020 --> 00:05:04,465 You hold it hostage. 85 00:05:04,620 --> 00:05:07,669 I don't know what to say, because... 86 00:05:08,900 --> 00:05:10,819 I have one principle in life. 87 00:05:10,820 --> 00:05:14,459 - Never eat dinner with strangers. - You are absolutely right. 88 00:05:14,460 --> 00:05:16,269 Especially now. 89 00:05:16,340 --> 00:05:17,671 What about lunch? 90 00:05:18,540 --> 00:05:22,101 A cup of coffee? Ice cream? A crêpe? 91 00:05:22,180 --> 00:05:25,468 round trip & apos; Come on, I need help! 92 00:05:25,540 --> 00:05:26,826 You don't give up 93 00:05:26,900 --> 00:05:29,904 Never. Perseverance is one of my main qualities. 94 00:05:29,980 --> 00:05:32,301 - What about humility? - That is, too. 95 00:05:32,420 --> 00:05:35,264 But I'm not sure it will make me yeah tonight 96 00:05:35,340 --> 00:05:36,865 Am I right? 97 00:05:38,220 --> 00:05:40,939 So, home, what are you saying? 98 00:05:40,940 --> 00:05:43,068 Tomorrow, two o'clock in the afternoon? 99 00:05:43,140 --> 00:05:45,259 I'm busy until three o'clock. 100 00:05:45,260 --> 00:05:47,419 Then let's say 3:30. 101 00:05:47,420 --> 00:05:49,946 - Do you know Monte-Crista Café? - Yes. 102 00:05:50,020 --> 00:05:51,988 Perfect. 3:30 in Monte-Crista. 103 00:05:52,940 --> 00:05:55,147 How do we get to know each other? 104 00:05:55,220 --> 00:05:57,268 To start with, I know who you are. 105 00:05:57,340 --> 00:05:58,819 Right. How ridiculous I am. 106 00:05:58,820 --> 00:06:01,869 And you will see, you will not be able to miss me... 107 00:06:03,540 --> 00:06:06,225 - Then I'll meet you tomorrow. - GOOD. 108 00:06:06,300 --> 00:06:08,109 - Goodbye. - Goodbye. 109 00:06:50,700 --> 00:06:55,228 UP FOR LOVE 110 00:08:21,420 --> 00:08:23,024 Home? 111 00:08:24,180 --> 00:08:26,387 Sorry, there is traffic. 112 00:08:30,740 --> 00:08:33,630 - Are you okay? - Yes, good. 113 00:08:41,380 --> 00:08:44,379 It's always a bit strange, meet in meat. 114 00:08:44,380 --> 00:08:46,860 You talk on the phone and imagine something, 115 00:08:46,940 --> 00:08:48,146 and that doesn't match. 116 00:08:48,260 --> 00:08:52,179 - No, I don't imagine anything specifically. - Hello! 117 00:08:52,180 --> 00:08:54,262 - What will happen today? - Perrier for me 118 00:08:54,340 --> 00:08:57,230 - There is no ice and lemon slices. - There he is. 119 00:08:58,020 --> 00:08:59,909 - there is more for you - No thanks. 120 00:09:01,140 --> 00:09:02,380 Do you come here often? 121 00:09:02,460 --> 00:09:05,509 No. But as a rule, people remember me. 122 00:09:06,300 --> 00:09:08,302 You have a beautiful smile. 123 00:09:09,300 --> 00:09:11,064 Oops, move wrong. 124 00:09:12,740 --> 00:09:15,139 Before I forget the most important things... 125 00:09:15,140 --> 00:09:17,302 The battery needs to be charged. 126 00:09:24,380 --> 00:09:27,623 - What's wrong? - There is no. 127 00:09:28,420 --> 00:09:32,179 I'm 16 inches short? Is this a big problem? 128 00:09:32,180 --> 00:09:33,419 - Not all of them. - No? 129 00:09:33,420 --> 00:09:36,742 - No, even... It's no big deal. No. - This is no big deal. No. 130 00:09:37,660 --> 00:09:38,659 This is different. 131 00:09:38,660 --> 00:09:42,028 This is genuine, maybe surprising. But no big deal. 132 00:09:42,780 --> 00:09:45,624 War is a big issue. Bad breath is a big problem. 133 00:09:45,700 --> 00:09:47,539 But that's not it. 134 00:09:47,540 --> 00:09:50,019 I am a little surprised, I admit. 135 00:09:50,020 --> 00:09:53,149 I understand. Me too, this surprised me. 136 00:09:54,420 --> 00:09:58,139 You don't expect small men like that. That's normal. 137 00:09:58,140 --> 00:10:00,950 And now you need time to receive it. 138 00:10:01,500 --> 00:10:04,059 Yes, people search. What can I say? 139 00:10:04,060 --> 00:10:07,985 They wonder what we are doing together, a beautiful blonde and gnomes. 140 00:10:08,060 --> 00:10:10,099 But it's simple. 141 00:10:10,100 --> 00:10:14,179 A strong-willed woman sends her ex-husband, who is annoying, packs up He is upset and forgets his phone. 142 00:10:14,180 --> 00:10:16,899 A man who measures four feet five... 143 00:10:16,900 --> 00:10:18,709 144 00:10:18,780 --> 00:10:21,539 I know, I look taller, but I'm really four five-foot... 145 00:10:21,540 --> 00:10:24,350 - Sure. -... bring the phone back. 146 00:10:25,260 --> 00:10:28,150 What is amazing? There is no. 147 00:10:28,220 --> 00:10:30,539 Nothing is valuable Turn your neck, right? 148 00:10:30,540 --> 00:10:32,304 - You're right. - good 149 00:10:36,500 --> 00:10:39,059 - what do you do after - after? 150 00:10:39,060 --> 00:10:41,099 After we finish here, what do you do? 151 00:10:41,100 --> 00:10:43,944 I have an appointment to meet a client nearby. 152 00:10:44,020 --> 00:10:47,499 Do you know what? You go to call them and cancel them. 153 00:10:47,500 --> 00:10:50,859 Yes, you. They will be surprised, maybe even upset, 154 00:10:50,860 --> 00:10:53,379 but that is not a problem, You will make another appointment. 155 00:10:53,380 --> 00:10:56,702 And I will bring you in an unforgettable experience 156 00:10:56,780 --> 00:10:59,019 No, I'm serious. That will change your life. 157 00:10:59,020 --> 00:11:01,059 - I can't do that - Yes you can. 158 00:11:01,060 --> 00:11:02,710 This really changed my life! 159 00:11:02,780 --> 00:11:04,859 What exactly are you talking about? 160 00:11:04,860 --> 00:11:07,179 - Adrenaline - Alexandre! 161 00:11:07,180 --> 00:11:09,387 - Hey, Vanessa! How are you? - What are you doing here? 162 00:11:09,460 --> 00:11:12,539 I thought you were in New York. Olivier is still at the Biennial. 163 00:11:12,540 --> 00:11:15,139 He has time to play there for a week. I work. 164 00:11:15,140 --> 00:11:16,187 Hello. 165 00:11:16,260 --> 00:11:18,739 Sorry. Diane, a friend. Vanessa, a friend. 166 00:11:18,740 --> 00:11:20,419 - Nice to meet you. - And you. 167 00:11:20,420 --> 00:11:23,099 - Go to Maurice's birthday on Saturday? - I'm not sure I can. 168 00:11:23,100 --> 00:11:25,899 - I hope you will succeed. Glad to see you. - Say hi to Olivier 169 00:11:25,900 --> 00:11:28,983 - GOOD. He returned tonight. Goodbye - See you later 170 00:11:31,140 --> 00:11:33,427 Where are we? 171 00:11:33,500 --> 00:11:35,819 Adrenaline-filled experience 172 00:11:35,820 --> 00:11:37,629 You will stay in exactly... 173 00:11:38,660 --> 00:11:40,389 one hour. 174 00:11:42,420 --> 00:11:44,859 Sebastien, this is Alexandre. 175 00:11:44,860 --> 00:11:47,386 Can I take a plane in one hour? 176 00:11:48,780 --> 00:11:50,270 Two people. 177 00:11:50,900 --> 00:11:52,470 Ok thank you. See you later. 178 00:11:53,940 --> 00:11:55,510 Everything is OK. 179 00:12:17,460 --> 00:12:18,791 Oh my God. 180 00:12:20,340 --> 00:12:21,671 We are at 10,000 feet! 181 00:12:22,260 --> 00:12:25,099 10,000 feet! It's almost two miles! 182 00:12:25,100 --> 00:12:27,421 Right. How do you feel? 183 00:12:27,500 --> 00:12:29,628 - Not good. - That's just normal. 184 00:12:29,700 --> 00:12:31,739 I want to go home. 185 00:12:31,740 --> 00:12:34,659 You are. But you take another route. 186 00:12:34,660 --> 00:12:36,981 No, I don't want to! 187 00:12:37,060 --> 00:12:39,139 Don't worry, I'm used to it. 188 00:12:39,140 --> 00:12:40,904 - Are you sure - Yeah. 189 00:12:40,980 --> 00:12:42,819 - This is the second time! - GOOD... 190 00:12:42,820 --> 00:12:44,663 What? 191 00:12:44,740 --> 00:12:47,139 That's not funny! 192 00:12:47,140 --> 00:12:48,983 - Stop this plane! - GOOD. 193 00:12:53,900 --> 00:12:55,504 Come on, Home! 194 00:12:57,300 --> 00:12:59,299 - Impossible, impossible! - Diane. 195 00:12:59,300 --> 00:13:01,223 Diane! Everything will be alright. 196 00:13:01,940 --> 00:13:04,259 - I can't, I can't. - Diane. 197 00:13:04,260 --> 00:13:06,866 Listen to me. You are with me You are safe 198 00:13:06,940 --> 00:13:08,739 It's okay, okay? 199 00:13:08,740 --> 00:13:10,230 At five o'clock, we jump. 200 00:13:11,900 --> 00:13:12,867 One... 201 00:13:13,420 --> 00:13:15,070 two three... 202 00:13:55,820 --> 00:13:57,390 That... 203 00:13:57,460 --> 00:13:59,379 - I have never felt that before. - huh? 204 00:13:59,380 --> 00:14:02,509 - Listen, I have goosebumps! - I believe you. 205 00:14:02,620 --> 00:14:06,099 Oh, my God, I jumped out of the plane. 206 00:14:06,100 --> 00:14:08,501 I jumped out of an airplane! 207 00:14:08,620 --> 00:14:11,464 Thank you, thank you. I... 208 00:14:11,540 --> 00:14:14,350 - I can't find the words - Give me a call when you do it 209 00:14:16,260 --> 00:14:19,979 - I don't have your number - It's on your phone "Alexandre." 210 00:14:19,980 --> 00:14:23,621 I see. GOOD. You don't leave a chance, right? 211 00:14:23,700 --> 00:14:25,987 If you like skydiving, this is wiser. 212 00:15:19,380 --> 00:15:22,111 - Hello, sir. - Hello, Monique. 213 00:15:29,980 --> 00:15:31,141 No... 214 00:15:32,980 --> 00:15:34,630 No... 215 00:15:42,300 --> 00:15:43,745 Get down, kid! 216 00:15:44,860 --> 00:15:47,899 - That dog drives me crazy! - He loves you to death. 217 00:15:47,900 --> 00:15:49,629 That's the problem. 218 00:15:51,040 --> 00:15:52,425 - You have to talk to him, Dad. - Why? 219 00:15:54,220 --> 00:15:57,419 Life was very difficult for him recently. Try to understand. 220 00:16:00,420 --> 00:16:02,899 There is dust everywhere. He never vacuums. 221 00:16:02,900 --> 00:16:04,982 He loses her husband. He is sad. That's normal. 222 00:16:05,100 --> 00:16:08,661 - It's been five years ago! - He loves her very much. 223 00:16:08,740 --> 00:16:10,708 - What do I do with this? - this? 224 00:16:11,380 --> 00:16:13,860 You can give it to me. I like the color. 225 00:16:17,340 --> 00:16:18,501 Fuck! 226 00:16:18,620 --> 00:16:21,942 I disagree Real estate like steamers. 227 00:16:22,020 --> 00:16:26,105 Change in slow direction and stay on the same path... 228 00:16:28,540 --> 00:16:30,819 Sorry. Yes? 229 00:16:30,820 --> 00:16:34,745 I say no. Besides that, the salary is too low. 230 00:16:34,860 --> 00:16:37,379 - How much? - Not enough. 231 00:16:37,380 --> 00:16:39,139 - Means? - Not enough! 232 00:16:39,140 --> 00:16:41,339 Is it more than zero? 233 00:16:41,340 --> 00:16:43,866 Because that's what you get now. 234 00:16:44,980 --> 00:16:47,179 - I should say yes - No. 235 00:16:47,180 --> 00:16:49,660 Your heart isn't in it. 236 00:16:49,740 --> 00:16:52,619 The question is, what do you want to do? 237 00:16:52,620 --> 00:16:55,703 I told you. I want to launch my application. 238 00:16:55,780 --> 00:16:58,139 The idea is good. That can work. 239 00:16:58,140 --> 00:16:59,859 But I need investors. 240 00:16:59,860 --> 00:17:03,148 France is very small. You need to aim big! You taught me that 241 00:17:04,500 --> 00:17:06,741 Monique, can we turn off the radio? 242 00:17:07,620 --> 00:17:09,782 What I need is support. Do you see? 243 00:17:09,860 --> 00:17:12,019 People who are ready to invest the money 244 00:17:12,020 --> 00:17:15,179 to talented young people like me who has ideas, that's all 245 00:17:15,180 --> 00:17:17,099 People such as Timo Atanen. 246 00:17:17,100 --> 00:17:19,831 - Who? - Finnish people who started "Sparkle". 247 00:17:19,900 --> 00:17:21,504 Oh yeah. 248 00:17:21,620 --> 00:17:24,939 - Then go see him. - You can't approach someone like that. 249 00:17:24,940 --> 00:17:26,379 Are you sure 250 00:17:26,380 --> 00:17:28,906 I am an idiot I should have taken the job. 251 00:17:31,140 --> 00:17:33,188 I will come out tonight. You have 50 252 00:17:38,900 --> 00:17:41,107 Make a hundred, that way I can treat. 253 00:17:44,020 --> 00:17:45,699 - thank you - Yeah. 254 00:17:45,700 --> 00:17:47,739 That's 150. 255 00:17:47,740 --> 00:17:48,901 - Oh yeah. - GOOD. 256 00:17:48,980 --> 00:17:51,539 - I will give this one back - Yep. 257 00:17:51,540 --> 00:17:53,110 Thank you. 258 00:18:06,780 --> 00:18:08,859 My eyes twitch, it's weird. 259 00:18:08,860 --> 00:18:10,589 Tremor palpebra. 260 00:18:11,660 --> 00:18:13,503 That's the name. 261 00:18:13,620 --> 00:18:15,139 What is the cause? 262 00:18:15,140 --> 00:18:17,791 Fatigue, stress, emotional shock... 263 00:18:19,020 --> 00:18:21,182 Have emotional shock recently? 264 00:18:22,540 --> 00:18:24,304 - Excuse me? - Yes? 265 00:18:24,380 --> 00:18:26,659 - This is an email virus - Oh no. 266 00:18:26,660 --> 00:18:28,150 ... I'm digging you 267 00:18:29,420 --> 00:18:31,468 "I'm Dig You." This is the name of the virus. 268 00:18:32,060 --> 00:18:34,062 Oh sorry. I see. 269 00:18:35,940 --> 00:18:38,944 I think you told me that... 270 00:18:41,940 --> 00:18:43,699 How do we get it? 271 00:18:43,700 --> 00:18:46,306 Someone must have opened the infected letter 272 00:18:47,860 --> 00:18:50,859 Why are you looking at me like that? That is not necessarily me. 273 00:18:50,860 --> 00:18:54,499 I don't open a letter called "I Dig You". Do you think Bruno did it? 274 00:18:54,500 --> 00:18:57,231 Even so, that's not necessarily me. 275 00:18:57,300 --> 00:18:58,984 Can you get rid of it? 276 00:18:59,820 --> 00:19:02,187 - Maybe there are side effects. - GOOD. Do the best. 277 00:19:05,940 --> 00:19:07,779 - Not me! - Who is it, then? 278 00:19:07,780 --> 00:19:11,102 I don't know, but I'm not the only one starving for love in this office! 279 00:19:13,620 --> 00:19:15,270 - Hello? - Ten in the morning, Tuesday. 280 00:19:15,340 --> 00:19:18,184 - What? - Lefort's trial with the judge. 281 00:19:18,260 --> 00:19:20,299 Bruno, we approve the settlement. 282 00:19:20,300 --> 00:19:23,659 No, you agree to the settlement. Our clients want to go to court. 283 00:19:23,660 --> 00:19:26,584 - He is a jerk - He defends his interests 284 00:19:26,700 --> 00:19:29,659 No, not him. He made his wife pay to leave. 285 00:19:29,660 --> 00:19:32,699 He has money and we need funds, honey. 286 00:19:32,700 --> 00:19:34,828 Stop calling me dear 287 00:19:56,900 --> 00:19:58,789 GOOD. How do we do it? 288 00:19:59,460 --> 00:20:02,179 - What works? - Rent, clients, our shares. 289 00:20:02,180 --> 00:20:05,219 - You say you want to separate. - I don't say that You say, "If you don't agree, we will separate." 290 00:20:05,220 --> 00:20:09,191 I don't agree, so we will separate. 291 00:20:09,260 --> 00:20:11,939 Coralie, do you want to stay with Diane or me? 292 00:20:11,940 --> 00:20:14,989 - You can't ask me that - No, Bruno. 293 00:20:16,900 --> 00:20:18,709 Don't put him in that position. 294 00:20:18,780 --> 00:20:20,739 I'm not the one who did that, it's you 295 00:20:20,740 --> 00:20:22,185 Look, maybe I overreacted a little. 296 00:20:22,260 --> 00:20:26,339 We have until Tuesday to decide? 297 00:20:26,340 --> 00:20:28,699 - I will think about it again. - OK good. 298 00:20:28,700 --> 00:20:31,139 Coralie, call Lefort and confirm the trial for Thursday. 299 00:20:31,140 --> 00:20:34,349 Magnesium. 300 00:20:37,980 --> 00:20:39,470 301 00:20:41,620 --> 00:20:42,699 Excuse me? 302 00:20:42,700 --> 00:20:45,351 You must take magnesium for your palpebral tremor. 303 00:20:45,860 --> 00:20:47,459 GOOD. 304 00:20:47,460 --> 00:20:49,428 No work to do? 305 00:20:50,460 --> 00:20:52,701 Oh yeah! File Marconi. 306 00:21:11,020 --> 00:21:12,099 Yes? 307 00:21:12,100 --> 00:21:14,182 - Alexandre, that's Diane. - Diane! 308 00:21:14,260 --> 00:21:15,939 - Damn - Are you okay? 309 00:21:15,940 --> 00:21:17,979 Yes. I hit my head on the ceiling. 310 00:21:17,980 --> 00:21:20,499 Wait a minute. I will get out of here 311 00:21:20,500 --> 00:21:21,945 Sorry. 312 00:21:23,180 --> 00:21:24,670 That's better. 313 00:21:24,780 --> 00:21:26,669 - where are you - in Liège. 314 00:21:27,420 --> 00:21:29,184 Opera Liège really. 315 00:21:29,260 --> 00:21:30,699 Opera Liège? 316 00:21:30,700 --> 00:21:34,421 - We are working on an extension. - Gosh. 317 00:21:34,500 --> 00:21:37,390 This is a big project. This will be amazing. 318 00:21:37,460 --> 00:21:39,179 And how are you doing? 319 00:21:39,180 --> 00:21:41,182 I'm fine thank you. 320 00:21:41,260 --> 00:21:43,899 We said we would call each other... 321 00:21:43,900 --> 00:21:46,299 but maybe this is a bad time? 322 00:21:46,300 --> 00:21:50,459 Not all of them. I want to contact you, I just didn't find the time. 323 00:21:50,460 --> 00:21:54,299 I understand. Me too... things are quite intense. 324 00:21:54,300 --> 00:21:56,259 I have a million things to do. 325 00:21:56,260 --> 00:21:58,419 I won't bother you anymore. 326 00:21:58,420 --> 00:22:00,468 Wait a minute. What are you doing tonight? 327 00:22:01,460 --> 00:22:03,539 I don't know 328 00:22:03,540 --> 00:22:07,499 My plane is five o'clock in the afternoon. Can we meet nine o'clock if you like? 329 00:22:07,500 --> 00:22:11,425 There is a place I want to show you. This is a bit... unusual. 330 00:22:11,500 --> 00:22:12,911 On solid soil 331 00:22:12,980 --> 00:22:17,019 - This must be on solid ground. - Alright then. 332 00:22:17,020 --> 00:22:20,263 See you tonight, Alexandre. Thank you. Have a nice flight. 333 00:22:20,340 --> 00:22:22,422 - thank you See you later. - GOOD. 334 00:22:26,260 --> 00:22:28,859 - What? - There is no. This is Marconi's file. 335 00:22:28,860 --> 00:22:30,859 Good. 336 00:22:30,860 --> 00:22:33,299 And for Lefort... delay the trial. 337 00:22:33,300 --> 00:22:35,189 - But... - nothing but 338 00:22:35,260 --> 00:22:38,230 Until Bruno and I reach an agreement, we don't go 339 00:23:04,300 --> 00:23:06,906 - Alexandre? - Here. 340 00:23:24,700 --> 00:23:26,748 Alexandre? 341 00:23:26,820 --> 00:23:28,470 Here. 342 00:23:28,620 --> 00:23:30,987 - You scared me. - like this. 343 00:23:39,980 --> 00:23:41,630 Where will we go? 344 00:23:56,140 --> 00:23:57,630 Hey, there. 345 00:24:07,340 --> 00:24:09,939 - Hello, Simone - Hi handsome. 346 00:24:09,940 --> 00:24:11,459 Do you have a table for two people? 347 00:24:11,460 --> 00:24:14,059 - He doesn't say hello? - Excuse me. 348 00:24:14,060 --> 00:24:18,179 I tease, baby. Mario! Do you have a table for Alexandre? 349 00:24:18,180 --> 00:24:20,259 For two. 350 00:24:20,260 --> 00:24:22,699 Have a seat at the bar. I will see what we can do. 351 00:24:22,700 --> 00:24:24,429 - Thank you. - Thank you. 352 00:24:28,340 --> 00:24:31,099 - This place is amazing. - right? 353 00:24:31,100 --> 00:24:32,784 This is 100 percent clandestine. 354 00:24:32,860 --> 00:24:36,699 Cooking from cargo take turns in the kitchen 355 00:24:36,700 --> 00:24:38,429 Simone, who is cooking tonight? 356 00:24:38,500 --> 00:24:40,946 Andreas. A Cypriot 357 00:24:41,020 --> 00:24:44,259 He makes squid with black ink sauce. I don't want leftovers! 358 00:24:44,260 --> 00:24:47,099 She's a great girl. But don't cross him. 359 00:24:47,100 --> 00:24:48,511 I'm lucky, he likes me. 360 00:24:48,620 --> 00:24:50,941 From what I see, everyone likes you. 361 00:24:51,020 --> 00:24:52,590 Yes. 362 00:24:53,540 --> 00:24:54,871 What? 363 00:24:54,940 --> 00:24:57,591 "Everyone" is the same as as "nobody". 364 00:24:58,780 --> 00:25:00,979 - Your table is ready - good 365 00:25:00,980 --> 00:25:02,948 - I can take... - No, I understand. 366 00:25:08,220 --> 00:25:11,190 - I'm happy to be here, really. - It shows. 367 00:25:15,180 --> 00:25:17,539 - tell a joke - Excuse me? 368 00:25:17,540 --> 00:25:20,739 Tell me a joke This will loosen the atmosphere. 369 00:25:20,740 --> 00:25:23,391 I'm terrible because of a joke. I never said it correctly. 370 00:25:23,460 --> 00:25:27,059 I always think about it punchline while I tell them, 371 00:25:27,060 --> 00:25:29,059 and then I forget the story. 372 00:25:29,060 --> 00:25:30,949 Also, I don't get a joke, because... 373 00:25:31,020 --> 00:25:32,943 - aren't you kidding? - never 374 00:25:33,020 --> 00:25:36,179 I concentrate hard, but I never know when to laugh... 375 00:25:36,180 --> 00:25:38,421 - you feel embarrassed - very 376 00:25:38,500 --> 00:25:41,139 And because I concentrate, I don't get it. 377 00:25:41,140 --> 00:25:42,659 So there's no joke, sorry. 378 00:25:42,660 --> 00:25:44,185 - Alright, I'll go - GOOD. 379 00:25:45,420 --> 00:25:49,099 Eskimos are waiting for their girlfriend on the ice field 380 00:25:49,100 --> 00:25:52,707 He took the thermometer and said, "If he isn't here at eight o'clock, I leave." 381 00:25:52,780 --> 00:25:54,111 I got it. 382 00:25:55,780 --> 00:25:57,979 - That's terrible - isn't it? 383 00:25:57,980 --> 00:25:59,659 Alright, your turn 384 00:25:59,660 --> 00:26:01,185 A female camel 385 00:26:01,260 --> 00:26:03,339 see a camel two female in his way and say, 386 00:26:03,340 --> 00:26:06,264 - "Dear he is hunchback." - I know that 387 00:26:08,140 --> 00:26:10,059 - Funny face - Yes. Make a funny face for me 388 00:26:10,060 --> 00:26:12,659 - GOOD. Are you sure that will make us relax? - Sure. 389 00:26:12,660 --> 00:26:14,310 GOOD. Funny face... 390 00:26:14,380 --> 00:26:16,819 - This is the "plastic surgery" face. - GOOD. 391 00:26:16,820 --> 00:26:18,106 - Are you ready? - Yes. 392 00:26:20,020 --> 00:26:22,421 I don't do anything. It's 100 percent natural. 393 00:26:22,500 --> 00:26:23,661 You are a wing 394 00:26:28,540 --> 00:26:31,225 Put your napkin Cypriot we go to the city. 395 00:26:31,300 --> 00:26:33,780 Look, we laugh out loud. 396 00:26:53,980 --> 00:26:56,379 Now, there is someone who doesn't like me 397 00:26:56,380 --> 00:26:59,699 - What? - You say everyone likes me 398 00:26:59,700 --> 00:27:02,739 - Yes. - Yes. But not him. Karl Willems. 399 00:27:02,740 --> 00:27:05,391 - Who is that? - Architect of this building. 400 00:27:05,460 --> 00:27:08,191 I see. Why not? 401 00:27:09,060 --> 00:27:13,110 We are competitors for projects centuries ago, and I won. 402 00:27:13,220 --> 00:27:15,659 He is very tall, so the poor person feels... 403 00:27:15,660 --> 00:27:16,821 humiliation. 404 00:27:26,260 --> 00:27:27,989 You are very beautiful. 405 00:27:45,740 --> 00:27:46,946 What can I say? 406 00:27:47,820 --> 00:27:49,310 "Good evening, Alexandre"? 407 00:27:51,540 --> 00:27:54,099 I have an amazing time. 408 00:27:54,100 --> 00:27:55,829 Me too. 409 00:28:40,820 --> 00:28:41,819 Benji! 410 00:28:41,820 --> 00:28:44,499 - Do you have hearing delayed? - Yes. 411 00:28:44,500 --> 00:28:47,344 - But we agree. - That's what I need to think about 412 00:28:47,420 --> 00:28:51,099 If the divorce runs smoothly, Lefort will let us manage the plantation. 413 00:28:51,100 --> 00:28:53,944 Millions of people were washed out in foreign accounts? 414 00:28:54,060 --> 00:28:57,269 - He can save us - He can damage our reputation. 415 00:28:57,340 --> 00:29:00,299 bankruptcy practices is it good for our image? 416 00:29:00,300 --> 00:29:03,539 Money is not everything. In the long run, ethics is paid off. 417 00:29:03,540 --> 00:29:05,190 Come on, you can trust me. 418 00:29:05,260 --> 00:29:08,499 No. Five years of marriage we taught me, for one, I don't know you 419 00:29:08,500 --> 00:29:11,539 and also that you are very far from what I imagine you are. 420 00:29:11,540 --> 00:29:14,669 So ask what you like, but don't trust you 421 00:29:17,700 --> 00:29:19,031 There are different. 422 00:29:21,740 --> 00:29:23,788 What changes You are not the same 423 00:29:24,820 --> 00:29:25,946 You meet someone 424 00:29:26,500 --> 00:29:28,309 No. 425 00:29:28,380 --> 00:29:30,667 Diane? I have Bergeron in lane one. 426 00:29:34,380 --> 00:29:35,979 Alexandre. 427 00:29:35,980 --> 00:29:37,819 His name is Alexandre. 428 00:29:37,820 --> 00:29:40,299 - How do you know? - I heard it on the phone. 429 00:29:40,300 --> 00:29:41,819 A cup of coffee? 430 00:29:41,820 --> 00:29:43,899 - What is Alexandre? - I don't know 431 00:29:43,900 --> 00:29:46,380 Of course, I will get your coffee soon! 432 00:30:02,740 --> 00:30:04,310 That is the limit. 433 00:30:04,380 --> 00:30:06,109 You won't cry 434 00:30:06,740 --> 00:30:10,347 Because if you do it, it will damage my victory. You're fine 435 00:30:10,420 --> 00:30:12,229 - I'm fine. Can we play? - continue 436 00:30:21,180 --> 00:30:23,751 Are you okay? You won't cry 437 00:30:23,820 --> 00:30:26,499 - This will ruin my victory - Come on, wise man. 438 00:30:26,500 --> 00:30:28,025 Ready? 439 00:30:33,740 --> 00:30:37,028 Do you know what? I think your arm is too short. 440 00:30:39,900 --> 00:30:41,231 Let's go. 441 00:30:44,060 --> 00:30:45,949 What exactly are you doing? 442 00:30:46,020 --> 00:30:47,385 Who are you smiling at? 443 00:30:47,460 --> 00:30:50,499 - I'm not smiling. - Yes, you. Like this. 444 00:30:50,500 --> 00:30:52,025 Don't be silly 445 00:30:53,660 --> 00:30:55,099 Will you go home? 446 00:30:55,100 --> 00:30:58,263 I have already said, I will go to the game. You have 50 447 00:30:59,260 --> 00:31:00,421 Hey... 448 00:31:02,380 --> 00:31:05,429 - I only have one hundred. - That will happen 449 00:31:08,660 --> 00:31:10,389 What are you doing? 450 00:31:10,460 --> 00:31:13,659 We will go to Fernand & apos; s for a disco party 451 00:31:13,660 --> 00:31:15,059 Cool, dancing. 452 00:31:15,060 --> 00:31:16,869 I don't dance. 453 00:31:16,940 --> 00:31:18,139 Who we are 454 00:31:18,140 --> 00:31:20,059 You say, "We go." Who are we 455 00:31:20,060 --> 00:31:23,781 I will go with Stephanie and Arnaud and boyfriend. 456 00:31:24,420 --> 00:31:26,379 - do I know him - No. 457 00:31:26,380 --> 00:31:28,739 Is he hot 458 00:31:28,740 --> 00:31:30,868 Will you snap at it? 459 00:31:30,940 --> 00:31:33,219 You're all embarrassed You fall in love! 460 00:31:33,220 --> 00:31:35,539 - What is the job? - He's a lawyer. 461 00:31:35,540 --> 00:31:36,985 Not bad. 462 00:31:37,860 --> 00:31:40,989 - You will be like that - Yes. Why is there something wrong? 463 00:31:47,620 --> 00:31:49,384 - What? - Complete fashion show? 464 00:31:49,460 --> 00:31:51,349 I show you Do I look alright? 465 00:31:52,220 --> 00:31:54,188 - Do you have a cut of your heel? - Of course. 466 00:31:54,260 --> 00:31:57,389 - awesome - good Okay, I go 467 00:31:58,380 --> 00:32:01,299 Be careful in the stadium. Mass is my phobia. 468 00:32:01,300 --> 00:32:03,223 Don't worry Who is the Name? 469 00:32:04,500 --> 00:32:06,150 - Diane. - Blond or brunette? 470 00:32:08,860 --> 00:32:10,385 Blond! 471 00:32:17,820 --> 00:32:19,379 Yes? 472 00:32:19,380 --> 00:32:21,099 Coralie is gone? 473 00:32:21,100 --> 00:32:24,946 - He resigned. - Oh, yes. I forget. 474 00:32:25,020 --> 00:32:26,624 Do you have a plan tonight? 475 00:32:27,660 --> 00:32:29,788 - I think we can... - I have a plan 476 00:32:33,460 --> 00:32:35,906 - See you tomorrow. - Yes. Of course. 477 00:35:50,540 --> 00:35:53,339 This intersection might not look like much... 478 00:35:53,340 --> 00:35:55,911 but a big decision will be made here 479 00:35:59,300 --> 00:36:00,825 If I turn right... 480 00:36:01,660 --> 00:36:03,822 I take you home... 481 00:36:03,900 --> 00:36:05,659 we smell good night... 482 00:36:05,660 --> 00:36:07,310 and that's the end of it. 483 00:36:08,380 --> 00:36:10,699 But if I turn left... 484 00:36:10,700 --> 00:36:12,509 we go to my place and... 485 00:37:16,100 --> 00:37:17,625 Look at me. 486 00:38:23,900 --> 00:38:26,744 - Good morning. - Good morning. Sorry... 487 00:38:28,140 --> 00:38:30,859 My name is Diane. I'm... 488 00:38:30,860 --> 00:38:34,259 - I'm Benji Children Alexandre - Yes. Of course. 489 00:38:34,260 --> 00:38:35,830 Of course... 490 00:38:35,900 --> 00:38:37,939 Similarity is striking. 491 00:38:37,940 --> 00:38:39,339 That's what people say. 492 00:38:39,340 --> 00:38:41,866 Only me is not like... adult. 493 00:38:43,500 --> 00:38:45,659 - has he left - Yes. 494 00:38:45,660 --> 00:38:47,979 I think he went to Liège. 495 00:38:47,980 --> 00:38:51,219 When I wake up, all of this is waiting for me. 496 00:38:51,220 --> 00:38:54,508 That's my father for you Always make sure everyone is happy. 497 00:38:54,620 --> 00:38:56,463 - He's a great person - Yeah. 498 00:38:57,340 --> 00:38:59,539 Do you have children? 499 00:38:59,540 --> 00:39:02,510 No. I am married, but I have no children. 500 00:39:02,620 --> 00:39:03,985 Why not? 501 00:39:07,300 --> 00:39:11,271 Initially he didn't want to. Then I don't want them anymore. 502 00:39:13,620 --> 00:39:15,622 Have you been separated for a long time? 503 00:39:16,540 --> 00:39:18,859 Three years. 504 00:39:18,860 --> 00:39:22,539 - My parents broke up... ten years ago. - Oh, yes? 505 00:39:22,540 --> 00:39:25,019 - But it's cool, they get along great. - Yes. 506 00:39:25,020 --> 00:39:28,699 Yes. It's always better when people manage to separate intelligently, 507 00:39:28,700 --> 00:39:32,182 - instead of fighting like a fool. - Yes. That is for sure. 508 00:39:33,180 --> 00:39:35,387 You are lucky. 509 00:39:37,060 --> 00:39:39,188 What about you Are you okay with your ex? 510 00:39:40,180 --> 00:39:42,339 Yes. 511 00:39:42,340 --> 00:39:44,499 We succeed... 512 00:39:44,500 --> 00:39:47,504 smart, so... 513 00:39:47,620 --> 00:39:49,819 We have a good relationship. 514 00:39:49,820 --> 00:39:51,779 - That's cool. - Yes. 515 00:39:51,780 --> 00:39:53,942 Yes. Cool. 516 00:39:57,500 --> 00:39:59,025 Goodbye. 517 00:40:00,780 --> 00:40:03,260 - See you again? - See you again. 518 00:40:05,740 --> 00:40:07,499 - Good morning. - Good morning. 519 00:40:07,500 --> 00:40:09,219 What are you doing? 520 00:40:09,220 --> 00:40:11,302 - I will do that - Will you? 521 00:40:12,420 --> 00:40:14,024 That's it. 522 00:40:16,220 --> 00:40:18,268 First things first, news. 523 00:40:20,900 --> 00:40:23,380 Stretch, point, piqué... 524 00:40:24,380 --> 00:40:26,189 OK, let's go, girl. 525 00:40:48,300 --> 00:40:50,699 - Are you sure - I must see you 526 00:40:50,700 --> 00:40:53,419 He is barely higher than the car door. 527 00:40:53,420 --> 00:40:56,019 Maybe the car seat is empty? 528 00:40:56,020 --> 00:40:59,627 - Not a car like that. She's a midget. - really 529 00:41:00,500 --> 00:41:03,219 He found himself a rich midget. 530 00:41:03,220 --> 00:41:05,268 - Hello - Hello! 531 00:41:13,860 --> 00:41:16,591 - A cup of small coffee? - Thank you. 532 00:41:19,740 --> 00:41:22,539 - Bruno wants to meet you - He can come here 533 00:41:22,540 --> 00:41:25,430 I think you should go. 534 00:41:26,620 --> 00:41:28,304 OK, I'll leave 535 00:41:32,820 --> 00:41:35,659 - What's wrong? - There is no. Are you still twitching? 536 00:41:35,660 --> 00:41:37,105 Yes. This is really annoying. 537 00:41:37,220 --> 00:41:40,827 - Are you upset? - Not too. 538 00:41:40,900 --> 00:41:42,902 Is it because of your girlfriend? 539 00:41:43,820 --> 00:41:45,739 - My girlfriend? What girlfriend - Alexandre. 540 00:41:45,740 --> 00:41:49,179 What you are talking to on another night's phone 541 00:41:49,180 --> 00:41:51,419 Oh yeah. Yes. 542 00:41:51,420 --> 00:41:54,419 Yes, it's called Alexandre, but he doesn't... You know... 543 00:41:54,420 --> 00:41:56,539 He is not my boyfriend, we are not... 544 00:41:56,540 --> 00:41:58,739 We just dated. 545 00:41:58,740 --> 00:42:00,659 - don't have tizzy - I'm not 546 00:42:00,660 --> 00:42:02,259 - You are embarrassed - From what? 547 00:42:02,260 --> 00:42:03,989 That he is a midget. 548 00:42:05,740 --> 00:42:07,099 - Excuse me? - Yes. 549 00:42:07,100 --> 00:42:09,019 Bruno saw you together yesterday afternoon. 550 00:42:09,020 --> 00:42:11,341 I heard he wasn't taller than the car door. 551 00:42:12,780 --> 00:42:14,703 Oh, shit. 552 00:42:16,500 --> 00:42:19,019 I don't know what's wrong with me. 553 00:42:19,020 --> 00:42:21,102 - What do you mean? - I do not know 554 00:42:21,940 --> 00:42:24,099 You fall in love. That is what happened to you. 555 00:42:24,100 --> 00:42:26,019 - I don't know - Are you kidding me? 556 00:42:26,020 --> 00:42:28,299 Do you love him or not? 557 00:42:28,300 --> 00:42:32,019 When we are together, yes. I feel in love. 558 00:42:32,020 --> 00:42:34,102 But when we are no longer together... 559 00:42:35,540 --> 00:42:38,019 I see me... or us... and that's weird. 560 00:42:38,020 --> 00:42:39,019 Why? 561 00:42:39,020 --> 00:42:40,779 Why? Because, like other little girls, 562 00:42:40,780 --> 00:42:44,499 I dream of the strong and tall Prince Charming who will take me to his castle. 563 00:42:44,500 --> 00:42:47,219 I see. Tell me, about Santa Claus, is it cool? 564 00:42:47,220 --> 00:42:49,222 Do you know he's not there? 565 00:42:50,340 --> 00:42:52,659 Bruno must be laughing out loud. 566 00:42:52,660 --> 00:42:55,059 No, I think he's more... 567 00:42:55,060 --> 00:42:58,059 - Troubled? - No, it's more like... 568 00:42:58,060 --> 00:43:01,462 - Destabilized? - No, it's more like... 569 00:43:02,500 --> 00:43:05,902 Surprised That's all, horrified. 570 00:43:20,620 --> 00:43:23,908 - Do you want to see me? - Enter it. Have a seat. 571 00:43:29,460 --> 00:43:32,464 - yeah? - What? 572 00:43:33,180 --> 00:43:35,539 What do we do? 573 00:43:35,540 --> 00:43:37,383 - About? - Lefort. 574 00:43:37,940 --> 00:43:39,180 Oh that! 575 00:43:40,220 --> 00:43:43,064 - Is there anything else? - No. 576 00:43:44,340 --> 00:43:46,499 I stand up straight. 577 00:43:46,500 --> 00:43:49,979 I will not defend him. I don't want my reputation to be polluted. 578 00:43:49,980 --> 00:43:51,869 OK, Snow White 579 00:43:53,740 --> 00:43:56,339 Excuse me? What did you say? 580 00:43:56,340 --> 00:43:58,422 I said, "Alright, Snow White." 581 00:43:59,220 --> 00:44:01,222 Why did you call me that? 582 00:44:01,820 --> 00:44:04,300 You are as sincere as the snow that is moved. 583 00:44:05,100 --> 00:44:06,739 Pay attention to your steps, Bruno. 584 00:44:06,740 --> 00:44:08,259 You can't do this 585 00:44:08,260 --> 00:44:10,739 - What? - this is 586 00:44:10,740 --> 00:44:12,859 This is what 587 00:44:12,860 --> 00:44:14,939 Mock me by calling me Snow White. 588 00:44:14,940 --> 00:44:18,179 - Why not? - I know you know 589 00:44:18,180 --> 00:44:19,939 - Know what? - You know very well. 590 00:44:19,940 --> 00:44:23,179 - That you are dating a dwarf? - don't dare contact him! 591 00:44:23,180 --> 00:44:24,939 This is painful and embarrassing. 592 00:44:24,940 --> 00:44:27,859 What about me? My ex-wife is in a partner with a midget. 593 00:44:27,860 --> 00:44:30,459 - I'm not in some. - So about sex? 594 00:44:30,460 --> 00:44:32,179 I owe no explanation. Is that clear? 595 00:44:32,180 --> 00:44:36,230 I'm curious, is this a trial? A trip to the outer border? 596 00:44:36,820 --> 00:44:38,106 Diane! 597 00:44:39,940 --> 00:44:42,699 That's the third time, Mathilde. I said yes. 598 00:44:42,700 --> 00:44:45,219 - You will pay me back if you can. - thank you 599 00:44:45,220 --> 00:44:46,859 You're welcome. 600 00:44:46,860 --> 00:44:48,459 Still with your dentist? 601 00:44:48,460 --> 00:44:50,667 - More or less. - "More or less"? 602 00:44:51,420 --> 00:44:53,459 Are you crazy? 603 00:44:53,460 --> 00:44:55,699 Damn, I knocked on a child. 604 00:44:55,700 --> 00:44:56,986 No, this is not a child. 605 00:44:57,540 --> 00:44:58,951 Sorry, I didn't see you! 606 00:44:59,820 --> 00:45:02,339 - What? - I said I didn't see you 607 00:45:02,340 --> 00:45:04,659 - You don't see me - No, I don't. 608 00:45:04,660 --> 00:45:06,469 - You didn't see me - No. 609 00:45:08,060 --> 00:45:09,789 Wait a minute. 610 00:45:11,180 --> 00:45:13,421 - did you see me now - Yes. 611 00:45:14,260 --> 00:45:16,149 But there, I don't see you. 612 00:45:22,460 --> 00:45:23,905 Hello? 613 00:45:26,380 --> 00:45:29,941 - You see me right - Of course I see you Come on. 614 00:45:35,180 --> 00:45:38,070 - Sorry, do you have this in & apos; AS & apos ;? - no, sorry 615 00:45:51,220 --> 00:45:52,819 What is he like? 616 00:45:52,820 --> 00:45:55,179 - What? - What does he like for his age? 617 00:45:55,180 --> 00:45:57,139 - Is he tall? - No. 618 00:45:57,140 --> 00:45:59,179 He is not too tall for his age. 619 00:45:59,180 --> 00:46:00,459 Take a ten year old child. 620 00:46:00,460 --> 00:46:03,828 I got it for my 11-year-old child and was perfect. 621 00:46:03,900 --> 00:46:05,739 How old are you? 622 00:46:05,740 --> 00:46:08,019 A little older 623 00:46:08,020 --> 00:46:10,182 GOOD. I will take a ten year old child. 624 00:46:11,020 --> 00:46:12,939 Great. Should I wrap it up? 625 00:46:12,940 --> 00:46:15,181 - No thanks. - GOOD. 626 00:46:15,900 --> 00:46:20,179 Ladies and gentlemen, welcome all passengers traveling to Los Angeles. 627 00:46:20,180 --> 00:46:22,626 Air France 6710 flight... 628 00:46:24,820 --> 00:46:26,219 Hey, there. 629 00:46:26,220 --> 00:46:28,791 I hope we go south. I packed beach goods. 630 00:46:30,940 --> 00:46:32,180 We go north 631 00:46:33,020 --> 00:46:35,259 Who said we were everywhere? 632 00:46:35,260 --> 00:46:38,867 It's my birthday and you tell me to meet you at the airport, so... 633 00:46:39,860 --> 00:46:41,305 Sit down. 634 00:46:48,620 --> 00:46:51,219 Have I ever told the story of my tractor? 635 00:46:51,220 --> 00:46:52,745 - No? - No. 636 00:46:55,060 --> 00:46:56,505 When I was a kid... 637 00:46:56,620 --> 00:47:00,019 I mean, when I was a kid... We live next to a farm. 638 00:47:00,020 --> 00:47:03,339 - You know, next to Grandpa Leon's place. - Sure. 639 00:47:03,340 --> 00:47:05,459 On the farm, there is a tractor. 640 00:47:05,460 --> 00:47:09,059 And I dream of driving it. 641 00:47:09,060 --> 00:47:12,348 My father will say, "Go and ask the farmer." But I'm too scared. 642 00:47:13,300 --> 00:47:14,790 One day, on my birthday... 643 00:47:15,500 --> 00:47:19,059 My father said, "Look, I speak To the farmer and he agrees." 644 00:47:19,060 --> 00:47:21,666 I'm out of my mind. I ran to the farm... 645 00:47:22,780 --> 00:47:26,099 and I realize that the person doesn't know. 646 00:47:26,100 --> 00:47:29,779 But it's too late, I stand It's in front of him like a fool. 647 00:47:29,780 --> 00:47:31,509 I have to pass it. 648 00:47:31,620 --> 00:47:34,669 So I explained that I dreamed of driving the tractor... 649 00:47:35,660 --> 00:47:37,264 and he said yes 650 00:47:40,940 --> 00:47:42,385 When I return home... 651 00:47:43,380 --> 00:47:46,259 my father said I have two reasons to be happy. 652 00:47:46,260 --> 00:47:48,501 One of them, I have been driving a tractor. 653 00:47:49,660 --> 00:47:51,662 Two, I have done it myself. 654 00:47:59,140 --> 00:48:00,869 See that person there? 655 00:48:05,260 --> 00:48:06,421 Timo Atanen. 656 00:48:07,100 --> 00:48:08,625 Unreachable 657 00:48:09,820 --> 00:48:12,664 He has a flight to Los Angeles at three o'clock. 658 00:48:12,780 --> 00:48:14,859 That makes you... 659 00:48:14,860 --> 00:48:16,828 20 minutes to sell your project. 660 00:48:18,060 --> 00:48:20,779 I talk to him. He knows about you. 661 00:48:20,780 --> 00:48:22,623 He will be glad to hear you come out. 662 00:48:42,660 --> 00:48:43,821 He is there. 663 00:48:43,900 --> 00:48:47,179 I don't see it. Father said, "Look there." 664 00:48:47,180 --> 00:48:49,979 So I went and told him about my project and myself. 665 00:48:49,980 --> 00:48:53,951 He doesn't say a word. He just sat there staring at me. 666 00:48:54,060 --> 00:48:55,699 Then he said... 667 00:48:55,700 --> 00:48:58,779 "Interesting project. Call me, we discuss more." 668 00:48:58,780 --> 00:49:01,139 I stand there like this, freeze... 669 00:49:01,140 --> 00:49:04,259 and he gave me his card with his telephone number. 670 00:49:04,260 --> 00:49:07,230 I have Timo Atanen's phone number! Isn't that cool? 671 00:49:08,100 --> 00:49:09,829 Wait a minute! 672 00:49:10,940 --> 00:49:13,671 Maybe it's him who called! 673 00:49:15,420 --> 00:49:17,699 - This is Max. I have to tell him. - Sure. 674 00:49:17,700 --> 00:49:19,589 Don't forget your dessert! 675 00:49:20,500 --> 00:49:22,867 I have Timo Atanen's phone number! 676 00:49:25,660 --> 00:49:27,299 What you do is amazing. 677 00:49:27,300 --> 00:49:30,383 - I don't do much - Yes, you do 678 00:49:30,500 --> 00:49:33,185 He does it himself, with his little argument. 679 00:49:34,420 --> 00:49:35,751 I'm proud. 680 00:49:38,660 --> 00:49:40,339 Presenting. 681 00:49:40,340 --> 00:49:42,342 - What do you mean, "present"? - Yeah. 682 00:49:49,340 --> 00:49:51,739 - You don't like it? - I don't say that I think... This is very... original. 683 00:49:51,740 --> 00:49:53,459 - No! You don't like it. - I'm kidding, I like it. 684 00:49:53,460 --> 00:49:56,219 - I'm kidding. I like it. - huh? GOOD. 685 00:49:56,220 --> 00:49:58,019 - really - Yes. 686 00:49:58,020 --> 00:49:59,699 I will love him more every day. 687 00:49:59,700 --> 00:50:01,859 This will get better and better. 688 00:50:01,860 --> 00:50:04,259 I... I'm sorry, I'm not smart... 689 00:50:04,260 --> 00:50:07,699 accept a prize 690 00:50:07,700 --> 00:50:09,270 Why? 691 00:50:11,460 --> 00:50:13,224 Because I am not used to receiving gifts. 692 00:50:16,420 --> 00:50:19,299 It's been a long time. 693 00:50:19,300 --> 00:50:21,871 That makes me very happy. 694 00:50:24,140 --> 00:50:25,824 Transparent glass floor... 695 00:50:29,260 --> 00:50:32,019 696 00:50:32,020 --> 00:50:33,219 No no. 697 00:50:33,220 --> 00:50:37,259 This will be too classic, too dull. Let's be brave. 698 00:50:37,260 --> 00:50:39,308 We need to aim big... 699 00:50:40,500 --> 00:50:41,911 What? 700 00:50:43,460 --> 00:50:45,189 What's wrong? 701 00:50:46,860 --> 00:50:48,659 Why are you smiling? 702 00:50:48,660 --> 00:50:51,311 I am not credible when I say we need to aim big? 703 00:50:58,500 --> 00:51:00,867 If I say it like this, is it better? 704 00:51:10,340 --> 00:51:11,944 Help me, I'm dizzy. 705 00:51:13,340 --> 00:51:15,149 OK, then... 706 00:51:16,500 --> 00:51:19,499 - really - No one ever stole my snack again. 707 00:51:19,500 --> 00:51:21,502 You laugh, but that's important. 708 00:51:22,500 --> 00:51:24,389 You must be tough. 709 00:51:29,700 --> 00:51:31,350 Can I ask something? 710 00:51:35,020 --> 00:51:37,099 How long do you plan to hide me? 711 00:51:37,100 --> 00:51:39,023 I do not hide you 712 00:51:40,620 --> 00:51:41,951 What do you mean? 713 00:51:42,060 --> 00:51:44,666 We just don't have the opportunity to... 714 00:51:46,540 --> 00:51:48,110 Stop it. 715 00:51:49,660 --> 00:51:50,339 I have no problem with our relationship. 716 00:51:50,340 --> 00:51:52,024 I have no problem with our relationship. 717 00:51:52,980 --> 00:51:54,505 Honestly. 718 00:51:56,700 --> 00:51:58,748 - GOOD. - Thank you. 719 00:52:07,500 --> 00:52:10,139 That is always the same old story. 720 00:52:10,140 --> 00:52:11,824 What? 721 00:52:12,860 --> 00:52:16,299 The woman I met refused to introduce me to their boyfriend. 722 00:52:16,300 --> 00:52:18,339 They are afraid they will be jealous. 723 00:52:18,340 --> 00:52:19,580 This is a problem. 724 00:52:22,740 --> 00:52:26,659 - Honestly, it has nothing to do with you. - Yeah. 725 00:52:26,660 --> 00:52:29,699 I often see my friends since I broke up with Bruno. 726 00:52:29,700 --> 00:52:30,259 I often see my friends since I broke up with Bruno. 727 00:52:30,260 --> 00:52:32,149 That is why. 728 00:52:33,980 --> 00:52:36,419 I see them lacking, because I feel like... 729 00:52:36,420 --> 00:52:41,420 I don't know, it seems they are uncomfortable with me now I'm single 730 00:52:41,740 --> 00:52:42,659 - And your parents? - What about my parents? 731 00:52:42,660 --> 00:52:45,099 - And your parents? - What about my parents? 732 00:52:45,100 --> 00:52:47,102 Are they also uncomfortable? 733 00:52:49,740 --> 00:52:51,859 - Do you want to meet my parents? - Why not? 734 00:52:51,860 --> 00:52:54,539 GOOD. Sure, yes. 735 00:52:54,540 --> 00:52:55,587 No... 736 00:52:56,620 --> 00:52:58,827 I saw my mother and stepfather at the opening tomorrow 737 00:52:58,900 --> 00:53:01,379 - Come on, if you want - GOOD. 738 00:53:01,380 --> 00:53:02,381 GOOD? 739 00:53:09,220 --> 00:53:11,099 I will be there. 740 00:53:11,100 --> 00:53:12,909 I hope so. 741 00:53:14,980 --> 00:53:16,709 That's good. 742 00:53:36,380 --> 00:53:39,259 I can't explain it. These photos make me feel... 743 00:53:39,260 --> 00:53:40,819 Me too. 744 00:53:40,820 --> 00:53:44,222 Very rarely feel in harmony with the artist. 745 00:53:46,140 --> 00:53:47,665 Do you also like them? 746 00:53:48,620 --> 00:53:51,510 - You haven't said a word. - No, I think that's good. 747 00:53:51,660 --> 00:53:53,503 Look at this one here. 748 00:53:55,020 --> 00:53:56,749 Oh yeah. His... 749 00:53:58,140 --> 00:54:00,019 My feelings are exactly. 750 00:54:00,020 --> 00:54:01,379 I'm not sure Philippe would be happy if I brought one house 751 00:54:01,380 --> 00:54:03,587 I'm not sure Philippe would be happy if I brought one house 752 00:54:04,780 --> 00:54:06,819 He doesn't seem to like them. 753 00:54:06,820 --> 00:54:09,739 He is only interested in the costs they spend. 754 00:54:09,740 --> 00:54:12,664 He takes home sometimes it's awful like sometimes! 755 00:54:13,780 --> 00:54:14,819 Oh look, a midget. 756 00:54:14,820 --> 00:54:15,662 Oh look, a midget. 757 00:54:18,340 --> 00:54:20,104 Do you know him? 758 00:54:25,140 --> 00:54:26,869 - How are you? - And you? 759 00:54:28,380 --> 00:54:30,030 - Should I introduce you? - Yes. 760 00:54:32,620 --> 00:54:36,019 This is Alexandre, a friend. Nicole, my mother. 761 00:54:36,020 --> 00:54:37,659 - Nice to meet you. - Good night. 762 00:54:37,660 --> 00:54:39,819 Christine, old friend. 763 00:54:39,820 --> 00:54:40,739 - That is a pleasure. - Likewise 764 00:54:40,740 --> 00:54:42,139 - That is a pleasure. - Likewise 765 00:54:44,060 --> 00:54:46,381 - Should I bring a glass of champagne? - Yes. 766 00:54:52,300 --> 00:54:53,419 Do you like it? 767 00:54:53,420 --> 00:54:54,179 Very much. I like the Übermensch aspect. 768 00:54:54,180 --> 00:54:56,499 Very much. I like the Übermensch aspect. 769 00:54:56,500 --> 00:54:58,867 - what? - Übermensch 770 00:55:00,460 --> 00:55:03,304 Extraordinary. I can identify. 771 00:55:13,060 --> 00:55:16,179 Are you interested in architecture too? 772 00:55:16,180 --> 00:55:18,308 My father... 773 00:55:18,380 --> 00:55:20,579 trained in Beaux-Arts by Haug-us Per-rot. 774 00:55:20,580 --> 00:55:21,299 Trained in Beaux-Arts by Haug-us Per-rot. 775 00:55:21,300 --> 00:55:24,979 - By whom & apos ?; - Hang-us Per-rot. La-Va Architects. 776 00:55:24,980 --> 00:55:27,939 - Auguste Perret. Le Havre. - Of course yes. 777 00:55:27,940 --> 00:55:29,739 He is very loving-teat. 778 00:55:29,740 --> 00:55:31,179 No! 779 00:55:31,180 --> 00:55:33,139 He loves concrete! 780 00:55:33,140 --> 00:55:33,539 - Yes! - I see, concrete. 781 00:55:33,540 --> 00:55:35,019 - Yes! - I see, concrete. 782 00:55:35,020 --> 00:55:37,459 Concrete is an extraordinary material. 783 00:55:37,460 --> 00:55:39,299 You can do anything with it. 784 00:55:39,300 --> 00:55:40,939 My father is a pioneer. 785 00:55:40,940 --> 00:55:43,459 - He is hard to hear, like me. - I see. 786 00:55:43,460 --> 00:55:45,339 - is it hereditary? - deaf 787 00:55:45,340 --> 00:55:46,499 - He is deaf - No no. 788 00:55:46,500 --> 00:55:46,979 - He is deaf - No no. 789 00:55:46,980 --> 00:55:50,459 - He asks if it's hereditary. - Oh, I see. 790 00:55:50,460 --> 00:55:53,459 - what about you - No, not at all. 791 00:55:53,460 --> 00:55:56,459 - Your family is of normal size? - Yes. I'm the only one. 792 00:55:56,460 --> 00:55:59,659 - What about a bottle of wine again? - I'm the only one 793 00:55:59,660 --> 00:55:59,939 - That is a growth problem. - servant? 794 00:55:59,940 --> 00:56:01,299 - That is a growth problem. - servant? 795 00:56:01,300 --> 00:56:02,745 - I see. - servant! 796 00:56:03,340 --> 00:56:04,939 And what are you doing, Nicole? 797 00:56:04,940 --> 00:56:06,624 I tend to my garden now. 798 00:56:07,420 --> 00:56:11,311 But I worked for many years with my first husband, Diane's father. 799 00:56:11,380 --> 00:56:12,859 He owns a textile business. 800 00:56:12,860 --> 00:56:12,899 - remember? - Yes. 801 00:56:12,900 --> 00:56:14,419 - remember? - Yes. 802 00:56:14,420 --> 00:56:16,859 That is something else. 803 00:56:16,860 --> 00:56:20,219 - And have you moved to gardening? - Right. 804 00:56:20,220 --> 00:56:22,859 We find the same desire. 805 00:56:22,860 --> 00:56:24,828 Excuse me, I'll be back soon. 806 00:56:24,900 --> 00:56:25,859 We try to grow vegetables, But that doesn't work. 807 00:56:25,860 --> 00:56:28,539 We try to grow vegetables, But that doesn't work. 808 00:56:28,540 --> 00:56:32,019 How are you doing? Your neck isn't stiff? 809 00:56:32,020 --> 00:56:34,339 Maybe we can move closer? or talk harder? 810 00:56:34,340 --> 00:56:36,661 I don't want you to miss the show. 811 00:56:41,300 --> 00:56:43,143 - this is your coffee - Thank you. 812 00:56:45,500 --> 00:56:48,019 - Does Alexandre leave? - There is no point. 813 00:56:48,020 --> 00:56:49,829 - What's not good? - No! 814 00:56:49,900 --> 00:56:51,311 The mobile signal is bad. 815 00:56:51,380 --> 00:56:52,259 He got a call and stepped out to answer it. 816 00:56:52,260 --> 00:56:53,830 He got a call and stepped out to answer it. 817 00:56:53,900 --> 00:56:56,659 - GOOD. - Why are you so nervous? 818 00:56:56,660 --> 00:56:59,311 I'm not nervous. Not all. 819 00:56:59,380 --> 00:57:02,339 Do you know he is building an opera house in Liège? 820 00:57:02,340 --> 00:57:04,659 Actually it's an extension. 821 00:57:04,660 --> 00:57:05,219 Even so... That little guy It must be a big architect. 822 00:57:05,220 --> 00:57:07,779 Even so... That little guy It must be a big architect. 823 00:57:07,780 --> 00:57:09,099 - Mother... - What? 824 00:57:09,100 --> 00:57:11,019 Come on. 825 00:57:11,020 --> 00:57:14,339 He is knee-high to grasshoppers and handles big projects. 826 00:57:14,340 --> 00:57:16,059 Do you hear yourself 827 00:57:16,060 --> 00:57:18,659 What's wrong with you tonight? I think he's fantastic. 828 00:57:18,660 --> 00:57:19,659 What's wrong with you tonight? I think he's fantastic. 829 00:57:19,660 --> 00:57:22,869 How did you meet him? Is he a client? 830 00:57:24,020 --> 00:57:25,819 Yes. 831 00:57:25,820 --> 00:57:29,299 You are like your father There are no victims too big to succeed in business! 832 00:57:29,300 --> 00:57:31,619 - I don't understand - He is really attracted to it. 833 00:57:31,620 --> 00:57:32,939 - I don't understand - He is really attracted to it. 834 00:57:32,940 --> 00:57:34,819 It is written all over his face. 835 00:57:34,820 --> 00:57:38,299 - Not all of them. - He looks hot to run towards me! 836 00:57:38,300 --> 00:57:41,139 He reminded me a tiny dog from Mrs. Lemaire. 837 00:57:41,140 --> 00:57:43,499 He wants to install Mrs. Françu's bitch. 838 00:57:43,500 --> 00:57:45,059 Remember, Philippe? 839 00:57:45,060 --> 00:57:46,824 Of course. 840 00:57:46,900 --> 00:57:48,499 - is this really necessary? - Oh, sorry. 841 00:57:48,500 --> 00:57:51,663 I'm sorry! Can't we have fun again? 842 00:57:53,300 --> 00:57:55,979 Listen, he pays our bills. 843 00:57:55,980 --> 00:57:57,219 Stop him! 844 00:57:57,220 --> 00:57:58,019 Come on, if that makes him happy. 845 00:57:58,020 --> 00:57:59,419 Come on, if that makes him happy. 846 00:57:59,420 --> 00:58:01,661 This will make it feel important. 847 00:58:03,100 --> 00:58:04,431 That's not easy. 848 00:58:12,140 --> 00:58:13,790 Well, that's done. 849 00:58:16,860 --> 00:58:19,099 What's wrong? 850 00:58:19,100 --> 00:58:20,829 May I continue 851 00:58:20,900 --> 00:58:23,059 Come on what? 852 00:58:23,060 --> 00:58:24,419 Believe in us 853 00:58:24,420 --> 00:58:24,830 Believe in us 854 00:58:24,900 --> 00:58:28,621 What do you mean? I just introduced you to my mother and stepfather. 855 00:58:32,420 --> 00:58:33,467 Seeing... 856 00:58:40,260 --> 00:58:42,819 It's not that simple. 857 00:58:42,820 --> 00:58:44,743 I don't see what's complicated. 858 00:58:46,100 --> 00:58:48,307 - You take a lot of space - Me? 859 00:58:48,380 --> 00:58:50,179 Yes you are. 860 00:58:50,180 --> 00:58:50,339 I'm always worried about whether I'm wise enough, 861 00:58:50,340 --> 00:58:52,939 I'm always worried about whether I'm wise enough, 862 00:58:52,940 --> 00:58:54,779 or if I hurt your feelings 863 00:58:54,780 --> 00:58:56,499 It's all about you. 864 00:58:56,500 --> 00:58:59,231 - That's not true. - Well, that's how I feel. 865 00:59:05,460 --> 00:59:09,779 I don't expect to meet someone like you, it just happened 866 00:59:09,780 --> 00:59:13,819 That's good. But I should be to accept everything without conditions? 867 00:59:13,820 --> 00:59:16,471 Even with normal men, it's not like that. 868 00:59:17,500 --> 00:59:19,389 That is not what I mean. 869 00:59:20,380 --> 00:59:23,299 Oh shit! That is what I mean. It's not easy. 870 00:59:23,300 --> 00:59:27,219 I am sure there are other women who left because of that 871 00:59:27,220 --> 00:59:29,109 Because it's not easy. 872 00:59:30,860 --> 00:59:32,464 Am I wrong? 873 00:59:34,220 --> 00:59:35,585 No. 874 00:59:39,780 --> 00:59:41,669 Can I leave or not? 875 00:59:47,460 --> 00:59:49,588 Go drive me crazy? No. 876 01:00:01,380 --> 01:00:03,189 No, Luchio. Not tonight. 877 01:00:10,100 --> 01:00:11,989 I've warned you 878 01:00:14,340 --> 01:00:18,390 Be careful what you say, counselor. I can sue you for slander. 879 01:00:20,340 --> 01:00:22,139 Listen... 880 01:00:22,140 --> 01:00:22,499 Where did you hear that? 881 01:00:22,500 --> 01:00:24,019 Where did you hear that? 882 01:00:24,020 --> 01:00:26,459 Bruno sleeps with the judge? 883 01:00:26,460 --> 01:00:29,539 I'm sorry, Carsoni's ethics are not reprehensible. 884 01:00:29,540 --> 01:00:31,179 - What? - you have visitors 885 01:00:31,180 --> 01:00:32,705 Who? 886 01:00:33,740 --> 01:00:35,459 - Alexandre? - Yes! 887 01:00:35,460 --> 01:00:36,499 - Alexandre? - Yes! 888 01:00:36,500 --> 01:00:38,859 Well, we will replace the judge. 889 01:00:38,860 --> 01:00:40,819 I said fine. Goodbye. 890 01:00:40,820 --> 01:00:42,739 He is very funny, you just want... 891 01:00:42,740 --> 01:00:44,259 - ls Bruno in his office? - Yes. 892 01:00:44,260 --> 01:00:46,219 Don't let him see it. 893 01:00:46,220 --> 01:00:47,870 I don't want them to meet. 894 01:00:59,740 --> 01:01:01,179 - Hi, there - Hi. 895 01:01:01,180 --> 01:01:01,859 I am in the neighborhood, so I enter to see where you work. 896 01:01:01,860 --> 01:01:04,779 I am in the neighborhood, so I enter to see where you work. 897 01:01:04,780 --> 01:01:06,862 - Good idea. - That's a great idea! 898 01:01:08,460 --> 01:01:10,827 This is Coralie, our assistant. 899 01:01:10,900 --> 01:01:13,139 - we have found - we have found it 900 01:01:13,140 --> 01:01:14,819 We say it at the same time! 901 01:01:14,820 --> 01:01:15,459 We say it at the same time! 902 01:01:15,460 --> 01:01:17,940 I still have work to do. Do you want to enter my office? 903 01:01:18,060 --> 01:01:19,099 - Yes. - GOOD. 904 01:01:19,100 --> 01:01:20,219 An extraordinary statue. 905 01:01:20,220 --> 01:01:24,699 That is a gift from his former father-in-law, Bruno's father, his partner. 906 01:01:24,700 --> 01:01:27,739 A cup of small coffee? A cup of small tea? A little something 907 01:01:27,740 --> 01:01:28,259 A small glass of water 908 01:01:28,260 --> 01:01:29,659 A small glass of water 909 01:01:29,660 --> 01:01:31,659 - Are you coming? - Yes. 910 01:01:31,660 --> 01:01:34,982 - I have two small things to solve. - Continue. 911 01:01:44,300 --> 01:01:46,939 I don't know your hair is curly. 912 01:01:46,940 --> 01:01:48,863 - Do you like it better? - No. 913 01:01:51,700 --> 01:01:53,819 - Do you lose your mind? - What? 914 01:01:53,820 --> 01:01:54,179 - We can't change judges! - This is not the time. 915 01:01:54,180 --> 01:01:57,019 - We can't change judges! - This is not the time. 916 01:01:57,020 --> 01:01:59,419 - I don't care - Bruno! 917 01:01:59,420 --> 01:02:01,502 - This is not the time. - That's ridiculous! 918 01:02:01,620 --> 01:02:04,510 - I don't care Answer me! - Stop it! 919 01:02:04,620 --> 01:02:06,827 I want an answer I won't go until... 920 01:02:08,020 --> 01:02:10,102 This is taken 921 01:02:11,060 --> 01:02:13,870 - No need to go down. - But of course. 922 01:02:15,260 --> 01:02:18,389 - Alexandre, Bruno. Bruno, Alexandre - With pleasure. 923 01:02:19,660 --> 01:02:20,579 Sorry, I don't know you... 924 01:02:20,580 --> 01:02:22,099 Sorry, I don't know you... 925 01:02:22,100 --> 01:02:23,699 Can you knock on that door? 926 01:02:23,700 --> 01:02:25,907 Sorry! I drink a small cup of water. 927 01:02:28,460 --> 01:02:31,779 - thank you - I didn't fill it up, so it won't spill. 928 01:02:31,780 --> 01:02:33,179 And ta-da! 929 01:02:33,180 --> 01:02:34,019 Astonishing! I brought you a straw. 930 01:02:34,020 --> 01:02:35,704 Astonishing! I brought you a straw. 931 01:02:36,940 --> 01:02:39,784 We will continue this conversation in your office 932 01:02:42,020 --> 01:02:43,943 - Give me five minutes. - Sure. 933 01:02:45,780 --> 01:02:46,979 - Should I accompany you? - Sure. 934 01:02:46,980 --> 01:02:47,902 - Should I accompany you? - Sure. 935 01:02:56,940 --> 01:02:58,499 You sleep with a judge 936 01:02:58,500 --> 01:02:59,939 - He's not a real midget - Tell me. Do you sleep with him? 937 01:02:59,940 --> 01:03:01,499 - He's not a real midget - Tell me. Do you sleep with him? 938 01:03:01,500 --> 01:03:03,179 More like Lilliputian. 939 01:03:03,180 --> 01:03:06,699 She's small, that's all. This is a problem with gland pitulary... putilary... 940 01:03:06,700 --> 01:03:08,979 - The pituitary gland. - Yes. 941 01:03:08,980 --> 01:03:10,859 - Do you sleep with him? - what is that for you 942 01:03:10,860 --> 01:03:12,459 Are you jealous? 943 01:03:12,460 --> 01:03:13,379 What is happening? First, you will do anything to win. 944 01:03:13,380 --> 01:03:15,659 What is happening? First, you will do anything to win. 945 01:03:15,660 --> 01:03:17,822 - I have changed - No, you have given up. 946 01:03:18,460 --> 01:03:21,979 There is a theory about successful people and guilt. 947 01:03:21,980 --> 01:03:25,139 One day it was too much and they messed things up. 948 01:03:25,140 --> 01:03:26,505 - Don't be silly - Look at yourself. 949 01:03:26,620 --> 01:03:29,739 You dump me, damage your company, and fall for the dwarf. 950 01:03:29,740 --> 01:03:31,539 Talk about being a loser. 951 01:03:31,540 --> 01:03:35,306 The dwarf, as you say, is far above average. He is amazing. 952 01:03:35,380 --> 01:03:37,303 Next to it, you... 953 01:03:37,380 --> 01:03:39,339 You are not even this tall. 954 01:03:39,340 --> 01:03:40,421 You are nothing 955 01:04:35,300 --> 01:04:36,381 Leave him alone. 956 01:04:38,100 --> 01:04:40,259 I have remained calm until now, but that can change. 957 01:04:40,260 --> 01:04:42,139 - did you follow me - No, I didn't follow you 958 01:04:42,140 --> 01:04:44,019 Your story with Diane is over. 959 01:04:44,020 --> 01:04:46,219 He is with me now, so continue. 960 01:04:46,220 --> 01:04:47,859 Do you threaten me? 961 01:04:47,860 --> 01:04:50,659 I just say that my patience has limits, that's all 962 01:04:50,660 --> 01:04:52,230 I don't believe. 963 01:04:54,060 --> 01:04:55,789 Come on, get out. 964 01:04:58,740 --> 01:05:00,819 Do you think your three legs scare me? 965 01:05:00,820 --> 01:05:02,899 I only set limits. 966 01:05:02,900 --> 01:05:05,659 Diane makes her choice and not you. I think you don't understand. 967 01:05:05,660 --> 01:05:07,344 - I will destroy your face, arsehole - Arsehole? 968 01:05:07,460 --> 01:05:10,111 - Yes, arsehole - you can't call me arsehole .. 969 01:05:12,340 --> 01:05:13,459 - Come on. - Hey, great! 970 01:05:13,460 --> 01:05:15,659 - Choose someone of your own size! - Come on, come on! 971 01:05:15,660 --> 01:05:17,739 Hey, midget, go for the jugular! 972 01:05:17,740 --> 01:05:19,390 Come on let's go. 973 01:05:43,020 --> 01:05:45,339 GOOD. Now after you get the message, 974 01:05:45,340 --> 01:05:47,308 I suggest we act like adults. 975 01:05:47,380 --> 01:05:49,459 I have a party on Saturday. 976 01:05:49,460 --> 01:05:52,739 You must come. That will make Diane happy. 977 01:05:52,740 --> 01:05:57,143 This will show him that you are a friend, that you accept his new life. 978 01:05:58,060 --> 01:05:59,949 Be a sport. See you Saturday 979 01:06:08,500 --> 01:06:10,539 I'm glad you suggested sightseeing. 980 01:06:10,540 --> 01:06:13,908 It's been centuries. This will give us the opportunity to speak. 981 01:06:14,980 --> 01:06:16,859 Did you meet someone? 982 01:06:16,860 --> 01:06:19,219 - You can't be trusted - you're my girl 983 01:06:19,220 --> 01:06:20,745 Is this serious? 984 01:06:21,700 --> 01:06:25,339 Is she married? Divorced? Not a client whose ex-wife destroyed it! 985 01:06:25,340 --> 01:06:28,503 - Of course not. - So who is that? Do I know him? 986 01:06:28,620 --> 01:06:31,590 - Yes, you do - Tell me! 987 01:06:32,780 --> 01:06:35,699 - This is Alexandre. - Alexandre... 988 01:06:35,700 --> 01:06:37,828 - Berthot's son? - No, not him 989 01:06:37,900 --> 01:06:39,504 It's Alexandre... 990 01:06:40,500 --> 01:06:42,662 We had dinner together last week. 991 01:06:48,900 --> 01:06:52,499 - What are you doing? - no, baby You said 992 01:06:52,500 --> 01:06:56,141 - I love Alexandre and want to marry her. - Of course. 993 01:07:00,700 --> 01:07:03,219 Mother! Beware! 994 01:07:06,140 --> 01:07:08,302 Oh my God! Mother! 995 01:07:08,420 --> 01:07:10,099 No, unlike others. 996 01:07:10,100 --> 01:07:14,025 He heads and shoulders above them. Correct. 997 01:07:14,900 --> 01:07:16,339 - Hey, pay attention, miss! - Search! 998 01:07:16,340 --> 01:07:19,503 The only thing that matters to you... 999 01:07:19,620 --> 01:07:21,459 I'm listening, honey. 1000 01:07:21,460 --> 01:07:24,499 The only thing that should be important is my happiness 1001 01:07:24,500 --> 01:07:28,107 Yes, your happiness, honey. No longer. 1002 01:07:37,380 --> 01:07:40,224 What did he do there? Come on, back up. 1003 01:07:41,540 --> 01:07:42,985 Extraordinary. 1004 01:07:51,740 --> 01:07:53,230 A good place here 1005 01:07:54,220 --> 01:07:56,499 Must look even bigger for you. 1006 01:07:56,500 --> 01:07:58,662 Do you see? Small has advantages. 1007 01:07:59,540 --> 01:08:02,259 - Is there a toilet too? - They are first to the right there. 1008 01:08:02,260 --> 01:08:03,785 Thank you. 1009 01:08:05,980 --> 01:08:07,819 - Are you okay? - Yes. 1010 01:08:07,820 --> 01:08:09,699 I haven't seen your mother 1011 01:08:09,700 --> 01:08:12,670 No, I don't. This is weird. 1012 01:08:12,780 --> 01:08:15,339 Where is Monique? He must serve guests. 1013 01:08:15,340 --> 01:08:17,149 - Will you excuse me? - Sure. 1014 01:08:18,020 --> 01:08:19,306 Monique? 1015 01:08:28,940 --> 01:08:31,511 Napkins... 1016 01:08:47,380 --> 01:08:49,621 Dirt! Dirt! 1017 01:08:50,900 --> 01:08:52,231 Dirt! 1018 01:08:53,460 --> 01:08:55,588 What are you doing? Pull-up? 1019 01:08:56,260 --> 01:08:57,466 I will fall. 1020 01:08:58,140 --> 01:09:01,299 Let me call Diane so she can admire the hero in action. 1021 01:09:01,300 --> 01:09:03,299 No, don't do it! 1022 01:09:03,300 --> 01:09:05,419 Look at me... Diane! 1023 01:09:05,420 --> 01:09:07,379 You're small 1024 01:09:07,380 --> 01:09:10,219 And you are proud of stealing someone's wife 1025 01:09:10,220 --> 01:09:12,951 - He is not your wife - Also yours is longer. Diane! 1026 01:09:14,900 --> 01:09:16,584 Excuse me. 1027 01:09:19,260 --> 01:09:21,179 This is a losing-loss situation. 1028 01:09:21,180 --> 01:09:23,499 Defeat me like someone if you have to do it. 1029 01:09:23,500 --> 01:09:25,379 Do you mean, like a duel? 1030 01:09:25,380 --> 01:09:27,339 - Yes. - With a sword? Pistols? 1031 01:09:27,340 --> 01:09:30,299 - I think more about table soccer. - soccer table 1032 01:09:30,300 --> 01:09:32,507 I didn't play table football for Diane. 1033 01:09:33,780 --> 01:09:35,191 Pingpong? 1034 01:09:40,220 --> 01:09:41,745 - Alexandre? - Yes? 1035 01:09:44,460 --> 01:09:47,339 - You call me? - Yes. 1036 01:09:47,340 --> 01:09:50,344 Can you help us with Petits Fours? 1037 01:09:51,500 --> 01:09:52,945 Yes. 1038 01:10:00,860 --> 01:10:02,510 Are there no napkins? 1039 01:10:02,620 --> 01:10:06,739 The... Can you take the napkin? from up there, please, Bruno? 1040 01:10:06,740 --> 01:10:08,822 - thank you - But of course. 1041 01:10:29,540 --> 01:10:30,541 Stupid dog. 1042 01:10:37,940 --> 01:10:40,102 Who did you write like that? 1043 01:10:41,020 --> 01:10:42,306 Am I talking to you? 1044 01:10:44,420 --> 01:10:48,744 Diane. I'm worried about it. He said he had a new girlfriend. 1045 01:10:49,740 --> 01:10:52,505 - little one? - How do you know? 1046 01:10:54,060 --> 01:10:55,659 Not difficult to guess. 1047 01:10:55,660 --> 01:10:58,539 And you don't care? You think it's normal 1048 01:10:58,540 --> 01:11:00,699 Philippe... 1049 01:11:00,700 --> 01:11:02,859 He is dating someone who is not right. 1050 01:11:02,860 --> 01:11:05,459 You live with illegitimate ones too. 1051 01:11:05,460 --> 01:11:08,739 What are you talking about? There is no comparison. 1052 01:11:08,740 --> 01:11:12,699 You have difficulty hearing It's not the same. This is not physical. 1053 01:11:12,700 --> 01:11:15,499 What I mean is... it doesn't show! 1054 01:11:15,500 --> 01:11:19,059 Damn! You know what I mean! 1055 01:11:19,060 --> 01:11:22,189 You are right. I am the one who lives with someone who is not right. 1056 01:11:22,900 --> 01:11:24,390 Philippe! 1057 01:11:43,260 --> 01:11:45,228 Fuck. 1058 01:11:58,740 --> 01:12:00,339 Want ice cream? 1059 01:12:00,340 --> 01:12:02,911 - No thanks. - No? Will you wait for me? 1060 01:12:11,340 --> 01:12:14,379 - Hello - Hello! 1061 01:12:14,380 --> 01:12:16,219 My child, Auguste. 1062 01:12:16,220 --> 01:12:18,700 - Hello - Hello 1063 01:12:19,700 --> 01:12:22,067 What about you? Is the size okay? 1064 01:12:22,860 --> 01:12:25,625 - Yes, okay. - good 1065 01:12:26,260 --> 01:12:27,830 Hello. 1066 01:12:28,820 --> 01:12:29,742 Hello. 1067 01:12:34,060 --> 01:12:35,630 That's perfect. 1068 01:12:37,460 --> 01:12:39,224 This is not a big problem. 1069 01:12:41,340 --> 01:12:43,149 Diane, this is no big deal. 1070 01:12:48,340 --> 01:12:50,183 - Are you okay? - Alright. 1071 01:12:56,700 --> 01:12:58,429 Come and sit down. 1072 01:13:07,940 --> 01:13:09,624 Are you angry? 1073 01:13:10,620 --> 01:13:13,339 - isn't it? - What? 1074 01:13:13,340 --> 01:13:15,627 Life to make you like this. 1075 01:13:20,700 --> 01:13:23,943 If I'm tall before it becomes short, Maybe I'll be angry, but... 1076 01:13:25,820 --> 01:13:27,788 Are you crazy you blonde? 1077 01:13:31,060 --> 01:13:34,099 - Do you hate me for being small? - Come on. 1078 01:13:34,100 --> 01:13:36,262 How can I hate you? His... 1079 01:13:39,860 --> 01:13:41,703 This hurts. 1080 01:13:43,020 --> 01:13:45,022 Now, pain is something I know. 1081 01:13:49,380 --> 01:13:51,739 What is the most painful? 1082 01:13:51,740 --> 01:13:53,390 My neck. 1083 01:14:05,020 --> 01:14:07,899 You never fall in love with with someone your size? 1084 01:14:07,900 --> 01:14:10,459 Yes, when I was five years old. 1085 01:14:26,860 --> 01:14:28,624 Do you know that? 1086 01:14:30,780 --> 01:14:33,379 With you, I feel... loved. 1087 01:14:37,860 --> 01:14:40,419 I miss you when you weren't there. 1088 01:14:43,700 --> 01:14:46,059 You make the world a bigger place. 1089 01:14:53,420 --> 01:14:55,309 I want to stay with you... 1090 01:14:56,260 --> 01:14:59,070 I really want to... 1091 01:15:21,060 --> 01:15:23,062 "Can I continue to believe in us?" 1092 01:15:36,060 --> 01:15:38,506 I know. You are right. 1093 01:15:40,060 --> 01:15:43,819 And I know what is most important is us... 1094 01:15:46,420 --> 01:15:50,379 That's all the pictures on your head from what love should look like. 1095 01:16:02,660 --> 01:16:04,389 Go home. 1096 01:17:16,180 --> 01:17:18,939 No. We need a green light from City Hall 1097 01:17:18,940 --> 01:17:21,819 before the Ministry of Culture authorization. 1098 01:17:21,820 --> 01:17:23,739 Of course. 1099 01:17:23,740 --> 01:17:27,099 Monique! You have cleaned it for ten minutes I think that will happen. 1100 01:17:27,100 --> 01:17:28,181 Move to another thing. 1101 01:17:30,780 --> 01:17:34,259 We will find ourselves in a deadlock, like in Stockholm 1102 01:17:34,260 --> 01:17:35,699 Wait a minute Monique. Complete dust. Do it afterwards. 1103 01:17:35,700 --> 01:17:39,500 That's right... 1104 01:17:39,620 --> 01:17:41,065 Of course that is important. That green roof is what they like. 1105 01:17:42,060 --> 01:17:45,339 We can't start over again. 1106 01:17:45,340 --> 01:17:47,183 I don't believe. 1107 01:17:48,260 --> 01:17:50,419 Monique! 1108 01:17:50,420 --> 01:17:51,831 1109 01:17:55,180 --> 01:17:58,259 - I'm talking on the phone! - And I vacuum. 1110 01:17:58,260 --> 01:18:00,699 Think about it. 1111 01:18:00,700 --> 01:18:02,509 If that's the case, I go! 1112 01:18:03,500 --> 01:18:06,026 Contact me when you are calm. 1113 01:18:23,460 --> 01:18:26,350 - How are you doing? - Okay, thank you. 1114 01:18:28,940 --> 01:18:31,341 Forget him, Daddy. He is not worthy. 1115 01:18:32,380 --> 01:18:33,711 Yes, he is valuable. 1116 01:18:34,980 --> 01:18:36,869 He does what he can. 1117 01:18:41,900 --> 01:18:43,106 How do you see me 1118 01:18:44,900 --> 01:18:46,819 What do you mean? 1119 01:18:46,820 --> 01:18:48,663 How do you see me 1120 01:18:49,780 --> 01:18:52,299 I do not know I see you in many different ways. 1121 01:18:52,300 --> 01:18:53,979 As a father. 1122 01:18:53,980 --> 01:18:55,744 As a talented architect. 1123 01:18:57,060 --> 01:18:58,949 As a friend, sometimes. 1124 01:18:59,940 --> 01:19:01,863 What about my size? 1125 01:19:03,220 --> 01:19:05,109 Never bother you? 1126 01:19:10,700 --> 01:19:13,299 When I was a kid, I wasn't aware. 1127 01:19:13,300 --> 01:19:17,350 I began to pay attention to how people see you when I was a teenager My friends, their parents, 1128 01:19:18,380 --> 01:19:21,099 1129 01:19:21,100 --> 01:19:22,979 other children at school... 1130 01:19:22,980 --> 01:19:24,664 But I don't care. 1131 01:19:24,780 --> 01:19:26,669 Because you don't care. 1132 01:19:30,980 --> 01:19:33,219 Is being small always painful? 1133 01:19:33,220 --> 01:19:35,143 Of course. 1134 01:19:38,700 --> 01:19:41,510 People look at too many or don't even see me. 1135 01:19:43,020 --> 01:19:45,227 I pretend not to care, but I lie. 1136 01:19:47,140 --> 01:19:49,459 I lie to myself, to others, even to you. 1137 01:19:49,460 --> 01:19:51,622 That's not a lie. You're strong 1138 01:19:53,300 --> 01:19:55,189 And you have self-esteem. 1139 01:19:56,540 --> 01:19:58,463 That's what I see in you. 1140 01:19:59,700 --> 01:20:01,429 dignity. 1141 01:20:07,220 --> 01:20:09,188 I'm a little bored of being small. 1142 01:20:13,180 --> 01:20:14,909 Your Majesty. 1143 01:20:16,340 --> 01:20:18,779 - I am Berthier Advisor. Hello. - Nice to meet you. 1144 01:20:18,780 --> 01:20:22,068 - Do you represent my client's husband? - Right. 1145 01:20:22,140 --> 01:20:23,979 - You have to... - Gaëlle Lefort. 1146 01:20:23,980 --> 01:20:26,379 Your client's wife Or rather ex-wife. 1147 01:20:26,380 --> 01:20:28,303 - Nice to meet you. - And you. 1148 01:20:33,260 --> 01:20:35,786 - Am I bothering you? - Not all. Please come in. 1149 01:20:39,180 --> 01:20:41,831 - What are you doing? - Pretend to work as usual. 1150 01:20:44,220 --> 01:20:47,699 Nice to see you smile. It is been a long time. 1151 01:20:47,700 --> 01:20:49,539 Because you are in a good mood... 1152 01:20:49,540 --> 01:20:52,499 I say to Lefort we no longer represent him 1153 01:20:52,500 --> 01:20:53,945 Not possible. Do you do that? 1154 01:20:54,060 --> 01:20:57,459 You are right, there is no compromise with ethics. 1155 01:20:57,460 --> 01:21:01,899 - Wow, I'm surprised You impressed me - No, I won't face the facts. 1156 01:21:01,900 --> 01:21:04,979 That guy is a cool person who treats his ex-wife like dirt. 1157 01:21:04,980 --> 01:21:07,099 Right! It's embarrassing. I'm glad you saw it. 1158 01:21:07,100 --> 01:21:09,751 That's why we will defend it. 1159 01:21:10,780 --> 01:21:11,939 Excuse me? 1160 01:21:11,940 --> 01:21:14,227 Yes, his ex-wife, Gaëlle. We defend him. 1161 01:21:16,060 --> 01:21:17,505 You sleep with him 1162 01:21:17,620 --> 01:21:19,384 That is not the point. 1163 01:21:21,100 --> 01:21:23,068 - You can't be fixed - Continue? 1164 01:21:23,140 --> 01:21:26,499 The addon is stored in Luxembourg. He has a lot of evidence. 1165 01:21:26,500 --> 01:21:28,339 - We will destroy it - You are sick. 1166 01:21:28,340 --> 01:21:30,779 - We will be rich! Diane! - Good God. 1167 01:21:30,780 --> 01:21:33,099 Diane! Diane, listen to me! 1168 01:21:33,100 --> 01:21:34,989 Why don't you trust me? 1169 01:22:52,900 --> 01:22:54,265 Is Alexandre here? 1170 01:22:55,260 --> 01:22:56,591 No. 1171 01:22:57,620 --> 01:22:59,702 - Is he in Liège? - Maybe. 1172 01:22:59,820 --> 01:23:01,629 Do you know when he will return? 1173 01:23:02,740 --> 01:23:06,339 Please, don't treat me like this. I'm not your enemy How do I treat you? 1174 01:23:06,340 --> 01:23:08,499 This is complicated for me too. 1175 01:23:08,500 --> 01:23:10,819 Is this complicated? 1176 01:23:10,820 --> 01:23:12,779 You have hurt him enough. 1177 01:23:12,780 --> 01:23:14,819 Stop playing with him. 1178 01:23:14,820 --> 01:23:17,179 He is my father and I love him. 1179 01:23:17,180 --> 01:23:19,308 Leave him alone. 1180 01:23:20,540 --> 01:23:22,747 Actually, you are the midget. 1181 01:23:32,740 --> 01:23:34,424 1182 01:23:35,460 --> 01:23:38,499 You are an emotional midget. Your body is normal, 1183 01:23:38,500 --> 01:23:40,899 but you're small inside. 1184 01:23:40,900 --> 01:23:43,790 A tiny heart with a little feeling. 1185 01:23:46,300 --> 01:23:49,339 But that's normal. Everything goes back to childhood. 1186 01:23:49,340 --> 01:23:53,819 They fill our heads with stereotypes. We are completely formatted. 1187 01:23:53,820 --> 01:23:57,019 And when something is a little different, we can't accept it 1188 01:23:57,020 --> 01:23:59,779 - You're right. - We can't stand it. 1189 01:23:59,780 --> 01:24:03,179 We want everyone to be the same. Want me to tell you? 1190 01:24:03,180 --> 01:24:05,179 We are Nazis, that's us. 1191 01:24:05,180 --> 01:24:07,262 A group of Nazis who are fucks! 1192 01:24:12,540 --> 01:24:14,463 Oh dear I am very sorry, honey. 1193 01:24:28,060 --> 01:24:29,699 - This is very touching, but it's a bit late. - Why? 1194 01:24:29,700 --> 01:24:32,339 - He refuses to talk to him. - No! 1195 01:24:32,340 --> 01:24:34,459 There is no word late. 1196 01:24:34,460 --> 01:24:36,064 Find him and show him how you feel Where is he? 1197 01:24:36,140 --> 01:24:39,826 1198 01:24:40,860 --> 01:24:43,499 - In Liège, I think. - Then leave immediately. 1199 01:24:43,500 --> 01:24:47,419 - But what will I say? - Who cares? He doesn't need words. 1200 01:24:47,420 --> 01:24:49,104 He only needs to see you. 1201 01:26:22,140 --> 01:26:23,699 Alexandre! 1202 01:26:23,700 --> 01:26:25,384 Alexandre, this is Diane! 1203 01:26:27,140 --> 01:26:28,585 Alexandre, here I am! 1204 01:27:33,220 --> 01:27:35,666 Parachutes are stupid ideas. 1205 01:27:37,460 --> 01:27:40,304 But I want to show you I'm not afraid anymore. 1206 01:27:42,180 --> 01:27:44,259 That I'm ready to take the leap. 1207 01:27:44,260 --> 01:27:45,750 You know, like a metaphor. 1208 01:27:48,500 --> 01:27:50,787 But who cares about metaphors? 1209 01:27:54,700 --> 01:27:56,702 I want to say that I love you. 1210 01:27:57,900 --> 01:28:00,028 And I'm ready to stay with you. 1211 01:28:03,100 --> 01:28:05,379 I don't say it will be easy every day. 1212 01:28:05,380 --> 01:28:07,269 That I don't want... 1213 01:28:08,500 --> 01:28:11,788 snail people are staring at us, but... 1214 01:28:13,300 --> 01:28:15,064 I swear I understand one thing. 1215 01:28:15,900 --> 01:28:19,063 I know. I know that other people are not important. 1216 01:28:19,140 --> 01:28:21,063 I know I'm the one who decides. 1217 01:28:22,060 --> 01:28:23,899 I know that I love you. 1218 01:28:23,900 --> 01:28:26,267 And everyone will get used to it. 1219 01:28:27,540 --> 01:28:29,299 I know that. 1220 01:28:29,300 --> 01:28:31,499 I am free. 1221 01:28:31,500 --> 01:28:33,582 It takes a while, but I'm free. 1222 01:28:36,420 --> 01:28:38,263 I love you, little one. 1223 01:28:41,460 --> 01:28:44,539 Your neck will hurt My back will hurt 1224 01:28:44,540 --> 01:28:46,941 We will suffer together. Who cares? 1225 01:34:08,620 --> 01:34:12,339 Submitted by: www.subtitlecinema.com 1226 01:34:12,340 --> 01:34:14,911 Submitted by: www.subtitlecinema.com