1 00:00:00,000 --> 00:00:18,425 2 00:02:50,022 --> 00:02:51,821 People are decent mostly. 3 00:02:51,855 --> 00:02:54,055 I say mostly because we all know 4 00:02:54,087 --> 00:02:57,388 there are some real pricks out there. 5 00:02:57,421 --> 00:02:59,388 People are decent because they never forget 6 00:02:59,421 --> 00:03:02,322 how to reach out. 7 00:03:02,356 --> 00:03:04,724 Now and then, they'll even surprise you. 8 00:03:06,856 --> 00:03:09,290 But then again, sometimes they won't. 9 00:03:09,322 --> 00:03:11,789 I wanna be remembered as the awesomest 10 00:03:11,823 --> 00:03:13,358 dodgeball player ever. 11 00:03:13,390 --> 00:03:16,357 I wanna win an Olympic gold medal in dodgeball. 12 00:03:16,391 --> 00:03:18,224 This will make the world a better place 13 00:03:18,256 --> 00:03:22,058 'cause I'll inspire other kids to be dodgeball champions. 14 00:03:22,090 --> 00:03:24,890 And that's what I think about my legacy. 15 00:03:26,658 --> 00:03:29,625 Good, Tommy. A little basic, but some solid grammar 16 00:03:29,659 --> 00:03:31,791 and paragraph construction. Well done. 17 00:03:31,825 --> 00:03:33,759 Who wants to go next? 18 00:03:34,924 --> 00:03:35,926 Henry? 19 00:03:37,725 --> 00:03:38,993 Yeah. 20 00:03:51,326 --> 00:03:54,095 We can all talk about making our mark. 21 00:03:54,127 --> 00:03:56,693 But, isn't it just comfort food 22 00:03:56,726 --> 00:03:59,928 to stave off existential crisis? 23 00:03:59,960 --> 00:04:03,161 I mean, in the end, Tommy, you've gotta realize that... 24 00:04:03,195 --> 00:04:07,062 dodgeball isn't even an Olympic sport. 25 00:04:07,095 --> 00:04:11,028 But... our legacy isn't what we write on our resume 26 00:04:11,062 --> 00:04:13,896 or how many commas we have in our bank account. 27 00:04:13,929 --> 00:04:16,096 It's who we're lucky enough to have in our lives 28 00:04:16,130 --> 00:04:18,696 and what we can leave them with. 29 00:04:18,728 --> 00:04:22,663 The one thing we do know, we're here now. 30 00:04:22,696 --> 00:04:24,296 So I say we do the best we can 31 00:04:24,329 --> 00:04:26,363 while we're on this side of the dirt. 32 00:04:27,929 --> 00:04:30,730 And that's what I think about my legacy. 33 00:04:35,230 --> 00:04:37,931 Henry, remind me again why we can't 34 00:04:37,964 --> 00:04:39,631 put you in a gifted school. 35 00:04:39,665 --> 00:04:41,798 'Cause it's better for my psychosocial development 36 00:04:41,830 --> 00:04:43,131 for me to interact with a peer group 37 00:04:43,165 --> 00:04:44,899 at a normal school environment. 38 00:04:44,931 --> 00:04:47,365 Yeah. Okay. 39 00:04:47,399 --> 00:04:49,400 Thank you. 40 00:04:49,432 --> 00:04:52,832 And so that's 3000 of TannenTech 41 00:04:52,865 --> 00:04:56,100 at seventy-six with a stop-loss at seventy? 42 00:04:56,132 --> 00:04:59,366 And, you know what? Give me ten Liffcom with Aluminad. 43 00:04:59,400 --> 00:05:01,800 Two and a quarter. Okay, yeah. 44 00:05:01,833 --> 00:05:03,766 I think it'll work. 45 00:05:03,800 --> 00:05:06,000 Let's just say I've the benefit of being born 46 00:05:06,033 --> 00:05:07,034 into a bull market. 47 00:05:12,867 --> 00:05:15,235 Sorry, I'm late. 48 00:05:15,268 --> 00:05:17,869 - Buckle up. - Wrestle this backpack. 49 00:05:17,901 --> 00:05:19,267 I really wish you'd get a new car. 50 00:05:19,300 --> 00:05:20,901 It's not like you can't afford it or anything. 51 00:05:20,934 --> 00:05:22,901 That isn't the point. And besides... 52 00:05:22,934 --> 00:05:25,902 There's nothing wrong with the old car. 53 00:05:47,409 --> 00:05:54,409 54 00:05:55,439 --> 00:05:59,072 Why won't you let me help? I only broke one of them. Over. 55 00:05:59,105 --> 00:06:02,106 Which led to an electrical fire. Over. 56 00:06:02,139 --> 00:06:05,007 Waffle irons are tricky. Over. 57 00:06:05,040 --> 00:06:08,040 I just wish I could make something like you do. 58 00:06:08,073 --> 00:06:10,040 Okay, come on then. 59 00:06:36,675 --> 00:06:39,175 - Okay, what do you wanna make? - A flying trampoline. 60 00:06:39,209 --> 00:06:41,177 You might wanna start small. 61 00:06:42,209 --> 00:06:43,844 Rocket boots! 62 00:06:43,876 --> 00:06:45,943 That's kinda hard too. 63 00:06:49,143 --> 00:06:51,643 Okay, you have to build in a fail-safe. 64 00:06:51,676 --> 00:06:55,810 It's all about timing, set up, covering every contingency. 65 00:06:55,843 --> 00:06:58,877 One little miscalculation, and the whole thing fails. 66 00:06:58,910 --> 00:07:00,778 Like the waffle iron? 67 00:07:00,811 --> 00:07:02,745 Waffle irons are tricky. 68 00:07:09,811 --> 00:07:10,911 What if there are sharks? 69 00:07:10,945 --> 00:07:11,979 Too shallow. 70 00:07:12,011 --> 00:07:13,345 How about piranhas? 71 00:07:13,378 --> 00:07:15,278 Indigenous to Africa. 72 00:07:15,311 --> 00:07:17,345 Henry says, "South America." 73 00:07:17,378 --> 00:07:19,646 Fine, South America. 74 00:07:19,679 --> 00:07:22,314 But don't you worry, if anything attacks you, 75 00:07:22,346 --> 00:07:25,179 anything indigenous to our region, 76 00:07:25,213 --> 00:07:27,180 I'll be in here in a flash. 77 00:07:27,213 --> 00:07:28,380 Okay? 78 00:07:32,413 --> 00:07:34,181 Okay. 79 00:07:37,881 --> 00:07:39,849 - You okay? - Yep. 80 00:07:39,882 --> 00:07:41,281 Call out the capitals. 81 00:07:41,313 --> 00:07:43,248 Oklahoma City, Oklahoma. 82 00:07:43,281 --> 00:07:45,048 Easy. 83 00:07:45,082 --> 00:07:47,216 Augusta, Maine. 84 00:07:47,248 --> 00:07:49,248 Salem, Oregon. 85 00:07:49,282 --> 00:07:51,049 Albany, New York. 86 00:07:51,081 --> 00:07:56,182 Hey, mom, what is this charge for $147.50 at Funtime Cove? 87 00:07:56,216 --> 00:07:59,150 Bouncy castle for Peter's birthday. 88 00:07:59,182 --> 00:08:00,650 The one that smelled like feet. 89 00:08:00,683 --> 00:08:02,316 Bismarck, North Carolina. 90 00:08:02,349 --> 00:08:04,316 Isn't that one of the other Norths? 91 00:08:04,350 --> 00:08:06,017 Tallahassee, Florida. 92 00:08:06,051 --> 00:08:08,018 Did our financial statement come in the mail today? 93 00:08:08,051 --> 00:08:09,151 - Juneau, Alaska. - Yeah. 94 00:08:09,183 --> 00:08:10,817 I forgot to give it to you. 95 00:08:10,849 --> 00:08:12,183 You should really read it, and know what it says. 96 00:08:12,216 --> 00:08:15,084 - Annapolis, Maryland. - Wrong. 97 00:08:15,117 --> 00:08:16,186 Right. 98 00:08:17,317 --> 00:08:19,385 Cheyenne, Wyoming. 99 00:08:19,419 --> 00:08:21,018 You know it doesn't actually help 100 00:08:21,051 --> 00:08:22,318 when you lean into it like that. 101 00:08:22,351 --> 00:08:25,019 Sure it does. Look at that. 102 00:08:25,053 --> 00:08:26,786 Look at that! 103 00:08:26,818 --> 00:08:31,319 So he dyed his coat all the colors of the rainbow. 104 00:08:31,352 --> 00:08:33,986 Then the other squirrels were jealous and sorry 105 00:08:34,019 --> 00:08:38,154 because he looked punk rock awesome. 106 00:08:38,186 --> 00:08:40,853 And they learned that real coolness 107 00:08:40,886 --> 00:08:43,153 isn't about the color of your fur, 108 00:08:43,186 --> 00:08:46,820 it's about what you've got beneath it. 109 00:08:46,854 --> 00:08:48,855 The end. 110 00:08:50,288 --> 00:08:51,255 So? 111 00:08:51,288 --> 00:08:54,987 It was well told. 112 00:08:55,020 --> 00:08:56,288 Hey! 113 00:08:56,321 --> 00:08:58,389 You try writing and drawing something. 114 00:08:58,421 --> 00:09:01,423 It's about something. It's a metaphor. 115 00:09:01,456 --> 00:09:04,256 It seems someone hasn't grasped the blue squirrel's 116 00:09:04,288 --> 00:09:06,255 moral of acceptance. 117 00:09:13,377 --> 00:09:16,143 Young engineer award? 118 00:09:16,175 --> 00:09:17,543 When did you get this one? 119 00:09:17,576 --> 00:09:19,210 It's no big deal. 120 00:09:19,243 --> 00:09:21,078 I'd be psyched if I won that. 121 00:09:21,111 --> 00:09:23,478 I wouldn't just toss it in the corner. 122 00:09:23,510 --> 00:09:25,077 You can have it. 123 00:09:25,111 --> 00:09:28,445 Okay. Let's get your little tushies into bed. 124 00:09:28,478 --> 00:09:32,145 You think I'm running a nightclub here? 125 00:09:32,178 --> 00:09:33,512 Can we do movie night tomorrow? 126 00:09:33,544 --> 00:09:36,545 I can't, hon. I've got the dinner shift. 127 00:09:36,578 --> 00:09:40,180 Mom, I told you, you don't have to work anymore. 128 00:09:40,212 --> 00:09:42,145 What do you mean she doesn't have to work anymore? 129 00:09:42,179 --> 00:09:43,913 Nothing. 130 00:09:43,946 --> 00:09:46,180 I'm just saying, it, it's not necessary. 131 00:09:46,213 --> 00:09:49,013 Just stay home and work on your storybooks. 132 00:09:52,446 --> 00:09:57,081 I'm sorry. Are you sure? 133 00:09:57,113 --> 00:10:00,146 Because... I mean, I don't wanna invade 134 00:10:00,180 --> 00:10:02,182 your sense of personal space or anything. 135 00:10:02,213 --> 00:10:03,380 Mom! 136 00:10:06,948 --> 00:10:08,182 Goodnight. 137 00:10:13,982 --> 00:10:15,149 On or off? 138 00:10:15,182 --> 00:10:17,116 - On. - Off. 139 00:10:17,148 --> 00:10:18,315 Open or closed? 140 00:10:18,348 --> 00:10:19,516 - Open. - Closed. 141 00:10:22,615 --> 00:10:24,249 Yikes, it's hot. 142 00:10:27,549 --> 00:10:29,351 - Hey, mom? - Yeah. 143 00:10:29,383 --> 00:10:31,949 - Double click here. - Easy! It's expensive. 144 00:10:31,983 --> 00:10:33,384 Then you download the bank statement 145 00:10:33,416 --> 00:10:36,117 directly into the program. 146 00:10:36,150 --> 00:10:37,150 Who says you're not smart? 147 00:10:37,183 --> 00:10:38,617 No one. 148 00:10:38,651 --> 00:10:40,117 Show me what I just taught you. 149 00:10:40,150 --> 00:10:41,619 I'm not a child, Henry. 150 00:10:41,652 --> 00:10:43,018 Show me. 151 00:10:44,318 --> 00:10:46,351 Okay. That's enough. 152 00:10:47,585 --> 00:10:49,486 Let's see. 153 00:10:51,653 --> 00:10:53,219 You just deleted last month. 154 00:10:54,386 --> 00:10:55,453 You're not doing that right. 155 00:10:55,486 --> 00:10:57,353 - What? - Here, mom. 156 00:10:59,685 --> 00:11:02,187 Susan? 157 00:11:02,220 --> 00:11:04,020 Great. It's Glenn. 158 00:11:05,286 --> 00:11:07,153 Mr. Sickleman. 159 00:11:07,186 --> 00:11:09,287 Susan? 160 00:11:09,321 --> 00:11:10,454 Hey! 161 00:11:10,487 --> 00:11:12,420 I was wondering, would you mind 162 00:11:12,453 --> 00:11:14,554 keeping an eye on your lawn? 163 00:11:14,587 --> 00:11:17,387 Your unraked leaves are blowing over to my property. 164 00:11:17,420 --> 00:11:18,621 It's just hard to keep up. 165 00:11:18,654 --> 00:11:20,354 Okay. 166 00:11:20,387 --> 00:11:21,554 Yeah, I'll try. 167 00:11:21,588 --> 00:11:24,121 Sorry, Glenn. 168 00:11:24,154 --> 00:11:26,089 - Hey, sweetie! - Hi. 169 00:11:26,122 --> 00:11:27,389 Come here. 170 00:11:33,555 --> 00:11:34,956 Hey! 171 00:11:35,523 --> 00:11:37,189 Look at you. 172 00:11:37,223 --> 00:11:38,390 Hey! 173 00:11:39,423 --> 00:11:42,291 Found this in the woods. 174 00:11:42,324 --> 00:11:44,325 Little cops in training, boys? 175 00:11:46,090 --> 00:11:47,957 Sorry, to be a pain about the leaves. 176 00:11:47,990 --> 00:11:49,157 I know it doesn't seem like a big deal, but... 177 00:11:49,189 --> 00:11:51,057 No, no. I... It is. I, I get it. 178 00:11:51,091 --> 00:11:57,191 Moving forward, I vow to mind my leaf distribution. 179 00:11:57,224 --> 00:11:58,626 Appreciate it. 180 00:12:01,325 --> 00:12:03,226 My future daughter-in-law. 181 00:12:03,258 --> 00:12:04,626 God. 182 00:12:04,659 --> 00:12:06,393 She's adorable. 183 00:12:08,258 --> 00:12:11,425 But her stepfather... 184 00:12:11,458 --> 00:12:12,626 Glenn. 185 00:12:12,659 --> 00:12:14,426 Mr. Sickleman. 186 00:12:18,627 --> 00:12:20,027 Late again. 187 00:12:20,059 --> 00:12:21,394 Dog ate my car. 188 00:12:21,427 --> 00:12:23,327 Well, table seven says their eggs are too wet. 189 00:12:23,359 --> 00:12:25,161 So, have fun with that. 190 00:12:25,194 --> 00:12:26,427 Hey, toots, how's tricks? 191 00:12:26,460 --> 00:12:28,161 The feds are all over me. 192 00:12:28,193 --> 00:12:30,628 Had to move money into my Swiss bank account. 193 00:12:30,661 --> 00:12:32,562 And the rates are terrible. 194 00:12:32,595 --> 00:12:34,161 Tell me about it, when I won the lottery, 195 00:12:34,194 --> 00:12:35,595 you should have seen the taxes. 196 00:12:35,627 --> 00:12:37,461 Eighty-two million turned into sixteen million. 197 00:12:37,495 --> 00:12:39,162 What am I gonna buy with that? 198 00:12:39,195 --> 00:12:41,962 - Hey, table seven is real. - You sell the castle yet? 199 00:12:41,995 --> 00:12:45,396 Corsica. But I'm having a hard time unloading Monte Carlo. 200 00:12:46,328 --> 00:12:47,328 My boobs are up here. 201 00:12:47,361 --> 00:12:48,596 Yeah, easy. 202 00:12:48,629 --> 00:12:50,497 Miss? This isn't what I ordered. 203 00:12:50,529 --> 00:12:54,196 Hey, Susan? The new payroll gal ain't exactly the brightest. 204 00:12:54,230 --> 00:12:55,631 She mailed your paycheck home even though I told her 205 00:12:55,663 --> 00:12:57,296 you were coming in today. 206 00:12:57,329 --> 00:13:00,297 It's a nice neighborhood you live in. 207 00:13:00,331 --> 00:13:02,598 Somehow I always figured you rent an apartment somewhere. 208 00:13:02,631 --> 00:13:04,231 Thank God for alimony? 209 00:13:04,264 --> 00:13:05,898 Yeah, right. 210 00:13:05,931 --> 00:13:07,298 I guess I could just set you up with direct deposit 211 00:13:07,330 --> 00:13:08,898 if that's easier. 212 00:13:08,932 --> 00:13:11,266 I, I don't know. I'll have to ask Henry. 213 00:13:12,665 --> 00:13:14,231 You have to ask your 11-year-old? 214 00:13:14,265 --> 00:13:16,867 Twelve. He's almost twelve. 215 00:13:18,998 --> 00:13:21,132 Henry! I need your help! 216 00:13:21,166 --> 00:13:23,165 Morris took your medal! 217 00:13:23,199 --> 00:13:25,667 Hurry! Let's just go! 218 00:13:25,699 --> 00:13:26,999 Hey! 219 00:13:30,199 --> 00:13:31,566 Thank you, Dot. 220 00:13:36,033 --> 00:13:37,335 There he is. 221 00:13:51,501 --> 00:13:52,935 Hey, Christina. 222 00:13:55,036 --> 00:13:56,303 You okay? 223 00:13:57,235 --> 00:13:59,903 Yeah. I'm good. 224 00:13:59,935 --> 00:14:02,437 Henry! Henry! 225 00:14:03,202 --> 00:14:05,204 Peter! Hey! 226 00:14:05,237 --> 00:14:07,937 - Let him go. - Henry! 227 00:14:11,247 --> 00:14:13,082 - The medal! - What's your problem, dude? 228 00:14:13,115 --> 00:14:14,482 I told you to stay away from him. 229 00:14:14,514 --> 00:14:15,748 He's a little douche bag. 230 00:14:15,781 --> 00:14:17,382 You, you're smart at least. But him? 231 00:14:17,415 --> 00:14:18,582 Alright, come on, guys, break it up. 232 00:14:18,616 --> 00:14:20,016 He's a nothing. 233 00:14:20,048 --> 00:14:22,315 He's a nothing! 234 00:14:22,348 --> 00:14:23,315 - Where were you? - Remember that. 235 00:14:23,348 --> 00:14:24,582 I'm sorry. 236 00:14:24,615 --> 00:14:26,049 Thank you, let's go. 237 00:14:28,216 --> 00:14:30,017 Come. Come on, Peter. 238 00:14:30,049 --> 00:14:32,416 I said sorry to you, like, a thousand times. 239 00:14:36,416 --> 00:14:40,183 I promise I will not let Morris near you again. Okay? 240 00:14:40,216 --> 00:14:41,484 I promise. 241 00:14:45,784 --> 00:14:48,018 I bet I can make you smile. 242 00:15:35,839 --> 00:15:37,673 Mom's home! 243 00:15:37,706 --> 00:15:39,274 Hello? 244 00:15:39,307 --> 00:15:40,873 My munchkin! 245 00:15:42,306 --> 00:15:46,406 What... Geez, Henry, just say no. 246 00:15:46,440 --> 00:15:47,707 Surprise. 247 00:15:47,740 --> 00:15:48,907 Sheila! 248 00:15:48,939 --> 00:15:51,539 Hello, Peter. 249 00:15:51,573 --> 00:15:52,607 Hank. 250 00:15:52,640 --> 00:15:54,408 It's actually Henry. 251 00:15:54,441 --> 00:15:56,308 I think you'd be able to retain at least one simple name 252 00:15:56,340 --> 00:15:57,807 somewhere beyond that haircut. 253 00:15:57,840 --> 00:16:00,674 Nice goggles. They go well with your misshapen head. 254 00:16:00,707 --> 00:16:02,474 Don't you two start already. 255 00:16:02,507 --> 00:16:04,875 Now, I'm gonna pretend all this didn't happen. 256 00:16:04,908 --> 00:16:07,441 'Cause I've had a hell of a day, and Sheila and I 257 00:16:07,474 --> 00:16:10,475 are just gonna hang out a little. Okay? 258 00:16:11,908 --> 00:16:13,742 They're gonna get so drunk right now. 259 00:16:13,775 --> 00:16:16,344 - I know. - I heard that. 260 00:16:24,576 --> 00:16:28,011 My mom... But my mom was a bitch. 261 00:16:28,043 --> 00:16:31,011 But she was, like, she wasn't. 262 00:16:31,044 --> 00:16:33,610 She would try to, she scared my friends. 263 00:16:33,643 --> 00:16:34,910 How? 264 00:16:34,944 --> 00:16:37,312 You know those like, Dracula teeth? 265 00:16:37,345 --> 00:16:39,012 Yeah. For Halloween? 266 00:16:39,045 --> 00:16:44,312 Yeah, and if a, if a guy asked me out 267 00:16:44,344 --> 00:16:46,379 at all, and he would come over, 268 00:16:46,413 --> 00:16:47,946 she would wear her Dracula teeth. 269 00:16:47,979 --> 00:16:51,679 - God. - And then she'd just, like... 270 00:16:51,712 --> 00:16:53,379 Slowly smile, like... 271 00:16:53,412 --> 00:16:55,281 Or maybe she was being protective. 272 00:16:55,313 --> 00:16:58,813 She was horrif... She was being protective. 273 00:16:58,845 --> 00:17:00,748 She was great. 274 00:17:00,781 --> 00:17:02,813 She was just trying to raise me right. 275 00:17:02,847 --> 00:17:06,848 She failed miserably but she should win an award. 276 00:17:08,846 --> 00:17:11,047 Please don't let me screw 'em up. 277 00:17:11,081 --> 00:17:15,815 I mean, you just do the best you can, right? 278 00:17:15,848 --> 00:17:17,049 But they're kids. 279 00:17:17,081 --> 00:17:20,282 Little tiny creatures in the world 280 00:17:20,316 --> 00:17:22,548 waiting for life to just happen. 281 00:17:22,582 --> 00:17:24,283 I don't know how you do it. 282 00:17:24,315 --> 00:17:26,682 Honestly, I don't know how you do it all by yourself. 283 00:17:26,715 --> 00:17:28,816 Come on, I have Henry. 284 00:17:28,848 --> 00:17:30,915 Find me another male of the species 285 00:17:30,949 --> 00:17:34,317 who's... more grown up than him. 286 00:17:34,350 --> 00:17:36,015 I'd like to. 287 00:17:39,884 --> 00:17:41,950 Can I sleep here? 288 00:19:09,757 --> 00:19:11,791 Henry! Let's move it! 289 00:19:12,658 --> 00:19:14,326 There you go. 290 00:19:16,592 --> 00:19:18,926 Hey, sweetie? You okay? 291 00:19:18,958 --> 00:19:20,659 Fine. Why? 292 00:19:22,560 --> 00:19:24,727 What's with the face? 293 00:19:24,760 --> 00:19:27,928 Nothing. It's just a headache. 294 00:19:30,460 --> 00:19:31,593 Okay. 295 00:19:39,760 --> 00:19:41,828 Hey, sweetie. Need a lift? 296 00:19:53,396 --> 00:19:54,730 You okay? 297 00:19:56,696 --> 00:19:57,863 Yeah. 298 00:20:02,595 --> 00:20:04,297 Now for some bad news. 299 00:20:04,331 --> 00:20:07,431 Zach's mom dropped off donuts for his birthday. 300 00:20:20,809 --> 00:20:22,076 Okay, class... 301 00:20:22,108 --> 00:20:24,009 Time to start thinking about your acts 302 00:20:24,041 --> 00:20:25,741 for next month's talent show. 303 00:20:25,775 --> 00:20:27,476 I'm handing out forms now. 304 00:20:27,508 --> 00:20:29,876 So, be sure to bring back parent's signatures. 305 00:20:31,042 --> 00:20:33,109 Henry, where are you going? 306 00:20:33,143 --> 00:20:34,777 Henry! 307 00:20:34,809 --> 00:20:37,443 Goddamn it, Janice. How much longer does this have to go on? 308 00:20:37,477 --> 00:20:38,710 What else do you need to see? 309 00:20:38,744 --> 00:20:41,477 I believe you mean Principal Wilder? 310 00:20:41,510 --> 00:20:43,111 Henry, we're not going down this road again. 311 00:20:43,144 --> 00:20:46,077 Bruises, exhaustion, decreased school performance. 312 00:20:46,111 --> 00:20:47,545 What have her grades been this year? 313 00:20:47,577 --> 00:20:48,644 You know I can't tell you anything 314 00:20:48,678 --> 00:20:49,977 about another student's grades. 315 00:20:50,011 --> 00:20:52,012 You're under no obligation to investigate. 316 00:20:52,043 --> 00:20:54,044 You need merely report suspicion of. 317 00:20:54,078 --> 00:20:56,912 It's, it's your ethical responsibility as an educator. 318 00:20:56,944 --> 00:20:59,412 I made preliminary inquiries which turned... 319 00:20:59,446 --> 00:21:01,178 So make secondary inquiries! 320 00:21:01,212 --> 00:21:03,780 It's more complicated than that, Henry. 321 00:21:03,812 --> 00:21:05,712 Mr. Sickleman is the police commissioner 322 00:21:05,746 --> 00:21:06,980 and an upstanding member... 323 00:21:07,012 --> 00:21:09,479 As if upstanding members of the community... 324 00:21:09,513 --> 00:21:11,046 These type of baseless allegations 325 00:21:11,079 --> 00:21:13,781 can have extremely serious ramifications. 326 00:21:13,813 --> 00:21:15,414 Jesus! Do... 327 00:21:16,480 --> 00:21:17,680 Do these things mean anything? 328 00:21:17,712 --> 00:21:18,980 I have known Mr. Sickleman 329 00:21:19,014 --> 00:21:20,114 longer than you've been alive. 330 00:21:20,147 --> 00:21:21,681 Don't condescend to me. 331 00:21:21,714 --> 00:21:23,681 I'm not gonna subject him to public scrutiny 332 00:21:23,714 --> 00:21:25,714 without conclusive evidence. 333 00:21:27,480 --> 00:21:28,448 Fine. 334 00:21:28,480 --> 00:21:30,516 I will handle this without you. 335 00:21:32,614 --> 00:21:35,415 Henry Carpenter, come in. Over. 336 00:21:37,147 --> 00:21:39,883 When do you think mom's gonna be here? Over. 337 00:21:44,183 --> 00:21:45,717 Sorry. 338 00:21:51,049 --> 00:21:52,849 Where are we going? 339 00:21:52,882 --> 00:21:55,484 We have to stop by Sheila's. 340 00:21:55,516 --> 00:21:58,952 She was supposed to work the morning shift but she didn't show up. 341 00:22:00,683 --> 00:22:02,451 Stop that. 342 00:22:04,083 --> 00:22:05,651 Sheila? 343 00:22:05,685 --> 00:22:07,452 Hello? 344 00:22:07,484 --> 00:22:08,752 Found her. 345 00:22:17,718 --> 00:22:20,585 Lovely. You brought the children. 346 00:22:20,618 --> 00:22:21,852 Hello, Hank. 347 00:22:21,885 --> 00:22:23,920 Sheila. Looking radiant as ever. 348 00:22:23,952 --> 00:22:26,686 Let me guess, drinking away memories of that ex 349 00:22:26,718 --> 00:22:29,520 who left you in the lurch with two young boys. 350 00:22:29,553 --> 00:22:32,587 - That was you. - Yeah. 351 00:22:33,620 --> 00:22:36,455 I covered for you at work. 352 00:22:36,487 --> 00:22:37,753 Come on. Get up. 353 00:22:37,787 --> 00:22:39,088 No! 354 00:22:39,855 --> 00:22:41,822 No! Have a sip. 355 00:22:46,155 --> 00:22:47,889 You're weakening. 356 00:22:47,921 --> 00:22:49,722 Yay. 357 00:22:50,455 --> 00:22:51,955 Yay. 358 00:22:51,988 --> 00:22:53,489 Us. 359 00:23:01,363 --> 00:23:04,030 It's really great how you enable her alcoholism. 360 00:23:04,063 --> 00:23:06,129 Sheila is not an alcoholic. 361 00:23:06,162 --> 00:23:07,896 Yes, she is. 362 00:23:07,929 --> 00:23:09,163 Would you relax? 363 00:23:09,196 --> 00:23:11,396 Honestly, she's such a sharp dresser. 364 00:23:11,430 --> 00:23:14,631 Didn't acid wash go out before I was born? 365 00:23:14,663 --> 00:23:16,464 Compared to some of the shit in her closet that's nothing. 366 00:23:16,497 --> 00:23:17,465 Mom... 367 00:23:17,497 --> 00:23:19,464 Don't curse in front of Peter. 368 00:23:19,498 --> 00:23:21,465 Like it matters anymore. 369 00:23:22,498 --> 00:23:25,131 "Mom has a two-headed baby." 370 00:23:25,164 --> 00:23:27,931 Bet that made for a trying delivery. 371 00:23:29,964 --> 00:23:31,933 Right in the middle of the damn freezer. 372 00:23:36,033 --> 00:23:39,367 You had all day. You've had all day to talk about it. 373 00:23:39,399 --> 00:23:40,399 Henry. 374 00:23:40,433 --> 00:23:42,467 It's none of our business. 375 00:23:42,500 --> 00:23:45,235 You'll only make it worse. 376 00:23:45,266 --> 00:23:47,534 Did you threaten me? You are not... 377 00:23:47,566 --> 00:23:48,600 Henry. 378 00:23:48,634 --> 00:23:50,535 No. Stop. 379 00:23:50,568 --> 00:23:52,035 Come on. 380 00:24:09,335 --> 00:24:11,336 Child Protective Services. How can I direct your call? 381 00:24:11,369 --> 00:24:12,569 - Hello? - Hello. 382 00:24:12,602 --> 00:24:14,236 Can I help you? 383 00:24:14,269 --> 00:24:17,871 Yes, can I have the intake caseworker, please? 384 00:24:17,903 --> 00:24:20,036 A caseworker? That's me. How can I help you? 385 00:24:20,070 --> 00:24:23,871 Hi. I'd like to report a child abuse case. 386 00:24:23,904 --> 00:24:25,136 Okay. 387 00:24:25,170 --> 00:24:26,304 Is somebody hurting you? 388 00:24:26,336 --> 00:24:27,604 No. It's not me. 389 00:24:27,638 --> 00:24:28,872 How old are you, honey? 390 00:24:28,904 --> 00:24:30,104 Eleven. 391 00:24:30,138 --> 00:24:31,138 And what's going on? 392 00:24:31,170 --> 00:24:32,937 Where can I reach you? 393 00:24:32,971 --> 00:24:34,938 Look, I'm not... I'm not gonna give you my phone number. 394 00:24:34,971 --> 00:24:37,037 That's why I called the anonymous reporting line. 395 00:24:37,071 --> 00:24:38,239 - Get it? - Stay calm. 396 00:24:38,272 --> 00:24:40,006 Henry! 397 00:24:40,038 --> 00:24:44,072 The address is 3328 Spindle Lane 398 00:24:44,106 --> 00:24:46,373 and the abuser's name is Glenn Sickleman. 399 00:24:46,405 --> 00:24:48,440 Thank you very much. Goodbye. 400 00:24:48,472 --> 00:24:50,439 Don't hang up. Hold on. 401 00:25:00,172 --> 00:25:01,607 Hey, Henry. 402 00:25:01,640 --> 00:25:03,074 Hey. 403 00:25:03,108 --> 00:25:04,308 For your brother. 404 00:25:05,338 --> 00:25:06,075 It's one of mine. 405 00:25:06,107 --> 00:25:08,374 It's, very considerate of you. 406 00:25:08,407 --> 00:25:11,075 - I hope he likes it okay. - Hey, sweetie! 407 00:25:11,108 --> 00:25:13,542 Henry told me you're gonna do a dance next month. 408 00:25:14,974 --> 00:25:17,242 Can't wait to see it. 409 00:25:17,276 --> 00:25:20,376 Hey, Glenn! You must be excited about the talent show. 410 00:25:22,043 --> 00:25:24,643 Yeah, I, I confess I, I get a little impatient 411 00:25:24,676 --> 00:25:26,910 at things like that. 412 00:25:26,943 --> 00:25:29,177 I, I thought, Janie's mom was taking you. 413 00:25:29,643 --> 00:25:30,611 Jenna. 414 00:25:30,643 --> 00:25:32,209 They're out of town that week. 415 00:25:32,243 --> 00:25:35,510 Well, I can... I'm happy to take her. 416 00:25:35,542 --> 00:25:37,610 I'll, I'll pick her up. 417 00:25:37,644 --> 00:25:38,845 Great. 418 00:25:41,010 --> 00:25:42,344 Mrs. Carpenter... 419 00:25:42,378 --> 00:25:43,578 Sweetie, please. 420 00:25:43,611 --> 00:25:44,846 Susan. 421 00:25:46,444 --> 00:25:50,078 Henry and Peter, they're lucky to have you. 422 00:25:50,645 --> 00:25:51,613 Thank you. 423 00:25:53,178 --> 00:25:55,847 And your father's lucky to have you too. 424 00:25:57,079 --> 00:25:58,613 Stepfather. 425 00:26:09,980 --> 00:26:12,181 I want you to stop focusing on academics 426 00:26:12,213 --> 00:26:14,947 and spend a little more time goofing off. 427 00:26:14,979 --> 00:26:17,281 Pick up a bad habit or something. 428 00:26:17,313 --> 00:26:18,513 Gambling. 429 00:26:18,547 --> 00:26:21,949 Booze, get hammered. Rob a bank. 430 00:26:23,148 --> 00:26:24,282 Come on! 431 00:26:25,282 --> 00:26:27,049 You're no fun. 432 00:26:33,016 --> 00:26:34,949 Mom... 433 00:26:37,416 --> 00:26:41,516 That woman today at the grocery store... 434 00:26:41,549 --> 00:26:46,650 You didn't... do anything to help her. 435 00:26:46,683 --> 00:26:50,084 I told you. It just wasn't our business. 436 00:26:52,050 --> 00:26:54,917 I think... when someone hurts someone else 437 00:26:54,950 --> 00:26:56,884 I, I think it is our business. 438 00:26:56,918 --> 00:26:58,651 Well, I know it seems that way 439 00:26:58,685 --> 00:27:01,551 but... there was nothing I could do. 440 00:27:01,585 --> 00:27:05,119 Yeah, mom if... if everybody did that 441 00:27:05,152 --> 00:27:08,652 then there would be no one to look out for the people 442 00:27:08,686 --> 00:27:12,386 who just can't look out for themselves. 443 00:27:12,418 --> 00:27:14,919 So what should I have done? 444 00:27:14,952 --> 00:27:16,920 I didn't want things to get violent. 445 00:27:18,553 --> 00:27:20,954 Violence isn't the worst thing in the world. 446 00:27:24,552 --> 00:27:26,120 What is then? 447 00:27:28,353 --> 00:27:29,589 Apathy. 448 00:28:59,749 --> 00:29:01,349 Sickleman. 449 00:29:41,786 --> 00:29:43,687 Four-hundred-foot drop to the south 450 00:29:43,719 --> 00:29:45,754 and deep water to the north. 451 00:29:57,888 --> 00:29:59,222 Here? 452 00:30:00,487 --> 00:30:01,788 Keep going. 453 00:30:07,355 --> 00:30:08,355 Here? 454 00:30:08,389 --> 00:30:09,523 Keep going. 455 00:30:09,555 --> 00:30:11,622 But if I go any further I'll fall in. 456 00:30:11,656 --> 00:30:13,690 Okay. Now hold up some fingers. 457 00:30:14,890 --> 00:30:16,091 Three. 458 00:30:16,922 --> 00:30:18,356 Roger that. 459 00:30:54,225 --> 00:30:56,359 Yeah, that's what I'm looking for. 460 00:30:56,393 --> 00:30:58,392 How many rounds per minute? 461 00:30:58,426 --> 00:30:59,627 Twelve hundred. 462 00:30:59,660 --> 00:31:01,694 - What's she run? - Eight. 463 00:31:01,726 --> 00:31:03,559 Eight hundred dollars? 464 00:31:03,592 --> 00:31:05,759 No. Eight hundred drachma. 465 00:31:05,792 --> 00:31:06,793 Funny. 466 00:31:07,794 --> 00:31:09,228 Needs a license I suppose? 467 00:31:09,260 --> 00:31:10,560 Yeah. Federal. 468 00:31:10,593 --> 00:31:12,494 Yeah. Well, I left that one at home today. 469 00:31:12,528 --> 00:31:15,262 Yeah, I'm sorry, sir. I don't run that kind of establishment. 470 00:31:16,327 --> 00:31:18,261 And what if Dominic sent me? 471 00:31:20,528 --> 00:31:22,096 Eleven hundred. 472 00:31:31,595 --> 00:31:33,496 Yeah, okay. 473 00:31:33,530 --> 00:31:38,498 Come around back in half an hour. 474 00:31:38,530 --> 00:31:40,897 Give my regards to Dominic. 475 00:31:54,798 --> 00:31:57,333 Jesus, mom. Really? 476 00:31:57,366 --> 00:32:00,633 Know why they call me "The Can Opener," Henry? 477 00:32:00,665 --> 00:32:04,832 No. But I'm guessing it has something to do with whoop-ass. 478 00:32:04,866 --> 00:32:06,533 Come on. 479 00:32:06,566 --> 00:32:09,267 Turn it off. 480 00:32:09,299 --> 00:32:11,166 Just as soon as I level up on these motherf... 481 00:32:11,200 --> 00:32:12,200 Mom! 482 00:32:17,533 --> 00:32:19,433 Enchilada number one. 483 00:32:23,933 --> 00:32:26,400 Enchilada number two. 484 00:32:26,434 --> 00:32:28,668 How come he gets to be Enchilada number one? 485 00:32:28,701 --> 00:32:30,269 'Cause he's older. 486 00:32:30,301 --> 00:32:32,435 It's fine. You can be Enchilada number one. 487 00:32:32,469 --> 00:32:34,636 Alright. Enchilada number one. 488 00:32:35,935 --> 00:32:37,235 Goodnight. 489 00:32:37,836 --> 00:32:39,104 Goodnight. 490 00:32:42,537 --> 00:32:44,770 Mom. Not again. 491 00:32:47,536 --> 00:32:49,138 Sing it. 492 00:32:49,169 --> 00:32:50,669 Okay. Fine. 493 00:34:03,944 --> 00:34:05,344 Goodnight. 494 00:34:06,242 --> 00:34:07,476 I love you. 495 00:34:07,509 --> 00:34:08,811 Me too. 496 00:34:10,344 --> 00:34:11,645 Love you. 497 00:34:14,177 --> 00:34:16,677 That is not a one-way street, you know. 498 00:34:16,710 --> 00:34:18,278 Love you, mom. 499 00:34:23,178 --> 00:34:24,179 On or off? 500 00:34:24,212 --> 00:34:25,613 - On. - Off. 501 00:34:25,646 --> 00:34:27,145 Open or close? 502 00:34:27,178 --> 00:34:28,512 - Open. - Closed. 503 00:34:37,747 --> 00:34:40,813 Mom! Mom! 504 00:34:40,847 --> 00:34:42,747 God. What is it? 505 00:34:42,780 --> 00:34:44,414 Go! Mom! 506 00:34:44,447 --> 00:34:45,414 I'm coming. 507 00:34:45,446 --> 00:34:47,615 Mom! Mom! Mom! 508 00:34:49,314 --> 00:34:50,548 Henry? 509 00:34:50,581 --> 00:34:52,581 Henry. Henry, baby. 510 00:34:52,613 --> 00:34:55,349 Honey. My God. 511 00:34:55,381 --> 00:34:57,648 Call 911, Peter! 512 00:34:57,682 --> 00:35:00,382 I got you. My, God. Henry. 513 00:35:00,414 --> 00:35:02,681 He looks postictal, but we've got a pulse. 514 00:35:02,715 --> 00:35:06,250 Henry? Henry? Henry, can you hear me? 515 00:35:06,282 --> 00:35:08,250 - Mrs. Carpenter, your son. - Henry? 516 00:35:08,282 --> 00:35:09,716 Your other son! 517 00:35:16,850 --> 00:35:18,417 - Where's my CT? - Still waiting for it. 518 00:35:18,449 --> 00:35:19,783 Thank you, Kathy. 519 00:35:19,816 --> 00:35:21,717 Mrs. Carpenter, my name is David Daniels. 520 00:35:21,750 --> 00:35:23,451 - I'm a neurosurgeon. - Hi. 521 00:35:23,484 --> 00:35:26,551 Let's see what's going on with you, pal. Now, Henry... 522 00:35:26,584 --> 00:35:28,719 I'm gonna shine this light in your eyes. 523 00:35:28,751 --> 00:35:30,851 - Did you witness the seizure? - Yes. 524 00:35:30,884 --> 00:35:32,417 What did it look like? 525 00:35:32,450 --> 00:35:36,584 His whole body was shaking, and jerking. 526 00:35:36,617 --> 00:35:37,752 Has he been having headaches? 527 00:35:37,784 --> 00:35:40,418 No. N-nothing major. Just... 528 00:35:40,451 --> 00:35:44,152 - You have? For how long? - Three, three, four months. 529 00:35:44,186 --> 00:35:47,753 - Dr. Daniels you asked for these. - You said it wasn't anything serious. 530 00:35:47,786 --> 00:35:51,354 Why didn't you say something, honey? 531 00:35:51,386 --> 00:35:52,887 Kathy, we need to take him upstairs. 532 00:35:52,920 --> 00:35:54,887 What? Where are you taking him? 533 00:35:56,686 --> 00:35:58,453 We need to take him to surgery. 534 00:35:58,486 --> 00:36:01,421 Your son has a definite mass, and it looks swollen. 535 00:36:01,453 --> 00:36:03,555 It's abutting some critical structures. 536 00:36:03,587 --> 00:36:06,420 I know this hard for you but we need your consent to proceed. 537 00:36:06,454 --> 00:36:09,755 - Dr. Daniels, he's seizing. - Mom. 538 00:36:09,788 --> 00:36:11,422 - Push one mil of Ativan, stat. - Henry. 539 00:36:11,455 --> 00:36:13,288 Mrs. Carpenter, we need you to sign off on this. 540 00:36:13,321 --> 00:36:15,588 I can't sign this with, without asking him. 541 00:36:15,622 --> 00:36:17,388 We need parental consent. 542 00:36:17,422 --> 00:36:19,489 It's alright, Henry. 543 00:36:19,522 --> 00:36:20,856 It's alright. 544 00:36:23,356 --> 00:36:24,590 Come on. Alright, let's go. 545 00:36:24,623 --> 00:36:26,891 Alright. You're alright. You're alright. 546 00:36:26,923 --> 00:36:30,290 Henry, we're gonna take you to the OR. Okay? 547 00:37:44,047 --> 00:37:45,148 Mom. 548 00:37:49,713 --> 00:37:51,981 Hey, baby. 549 00:37:52,015 --> 00:37:54,216 Yeah. I'm here. 550 00:37:55,115 --> 00:37:56,715 I'm right here. 551 00:37:57,980 --> 00:38:01,215 Is... Is everything okay? 552 00:38:27,683 --> 00:38:29,251 What about this? 553 00:38:29,285 --> 00:38:31,851 Will you at least eat the brownie? 554 00:38:32,950 --> 00:38:34,018 Hey, kiddo. 555 00:38:34,951 --> 00:38:36,852 Glad to have you back. 556 00:38:37,752 --> 00:38:40,186 You must be Peter. 557 00:38:40,219 --> 00:38:43,520 What do you say you give me a moment to talk to Henry and your mom? 558 00:38:43,553 --> 00:38:44,920 That be alright? 559 00:38:49,652 --> 00:38:51,853 Yeah. Why don't you come with me? 560 00:38:58,020 --> 00:39:00,187 Henry, you've got something in your head right now. 561 00:39:01,953 --> 00:39:03,987 Something we call a tumor. 562 00:39:04,986 --> 00:39:07,187 It's not a good thing. 563 00:39:07,221 --> 00:39:10,189 So, we had to see if we could remove it 564 00:39:10,221 --> 00:39:13,788 without hurting any part of your brain. 565 00:39:13,820 --> 00:39:16,288 It's tricky stuff. 566 00:39:16,322 --> 00:39:18,623 And we were able to get some of it. 567 00:39:18,655 --> 00:39:20,089 Come on, man. 568 00:39:20,822 --> 00:39:22,123 Excuse me? 569 00:39:24,622 --> 00:39:28,090 This kind of rapid onset, cutting right away 570 00:39:28,123 --> 00:39:31,891 the expression on your face, the way I see it, 571 00:39:31,924 --> 00:39:37,124 it's got to be a high grade ependymoma or glioblastoma. 572 00:39:37,156 --> 00:39:40,090 I don't know why I didn't think about that. 573 00:39:42,158 --> 00:39:45,124 What with the headaches and the blurred vision 574 00:39:45,157 --> 00:39:47,592 I just thought it was stress. 575 00:39:51,024 --> 00:39:52,758 Large mass? 576 00:39:52,791 --> 00:39:55,592 Yeah. 577 00:39:56,859 --> 00:39:58,160 Extended? 578 00:40:01,158 --> 00:40:02,860 Yeah, it is. 579 00:40:04,127 --> 00:40:06,061 Has it spread to critical structures? 580 00:40:07,759 --> 00:40:10,993 Well, we tried to resect it, but unfortunately... 581 00:40:14,860 --> 00:40:16,194 I see. 582 00:40:17,793 --> 00:40:19,028 My MRI? 583 00:40:37,728 --> 00:40:39,629 Irradiate? 584 00:40:47,931 --> 00:40:49,664 I'm sorry. 585 00:40:53,031 --> 00:40:55,065 I'd like to be alone, please. 586 00:40:56,097 --> 00:40:57,798 Sweetie, I don't think... 587 00:40:57,830 --> 00:40:59,032 Mom... 588 00:41:00,031 --> 00:41:02,764 I'd like to be alone. 589 00:41:07,665 --> 00:41:08,966 Okay. 590 00:41:54,070 --> 00:41:59,237 Okay, class. Henry is going to be in the hospital for a little while. 591 00:41:59,270 --> 00:42:00,937 He's really sick. 592 00:42:00,969 --> 00:42:04,204 So, I thought it would be a nice idea 593 00:42:04,236 --> 00:42:07,570 if we all sent him some Get Well cards. 594 00:42:07,603 --> 00:42:10,137 Is he gonna be alright? 595 00:42:10,171 --> 00:42:12,672 - Well, Tommy... - Well, he has to, doesn't he? 596 00:42:12,704 --> 00:42:15,905 I mean, it's Henry. He's gotta be okay. 597 00:42:21,038 --> 00:42:23,072 We don't know just yet. 598 00:42:42,340 --> 00:42:43,874 Hello, Hank. 599 00:42:45,174 --> 00:42:47,141 Hey, fashion road kill. 600 00:42:52,175 --> 00:42:53,909 What you doin'? 601 00:42:53,941 --> 00:42:55,609 Workin' on some notes. 602 00:42:55,641 --> 00:42:58,241 Think you're pretty brilliant, don't ya? 603 00:42:58,274 --> 00:43:00,009 I prefer precocious. 604 00:43:05,609 --> 00:43:08,142 Shit, Hank. Why'd you have to go and do this? 605 00:43:15,076 --> 00:43:16,611 Henry. 606 00:43:22,810 --> 00:43:25,578 Look, even though we... 607 00:43:25,612 --> 00:43:27,045 I know. 608 00:43:28,845 --> 00:43:30,946 It's called reaction formation. 609 00:43:30,979 --> 00:43:32,546 What? 610 00:43:32,578 --> 00:43:34,246 It seems we have an antithetical relationship 611 00:43:34,278 --> 00:43:37,580 but... we're just 612 00:43:37,612 --> 00:43:40,847 behaving towards each other the opposite of how we really feel. 613 00:43:40,879 --> 00:43:44,513 I think you're pretty, thus I insult you. 614 00:43:46,247 --> 00:43:48,214 Childish, yes. 615 00:43:48,247 --> 00:43:51,681 But... I am a child. 616 00:44:04,848 --> 00:44:06,849 You take care, Hank. 617 00:44:16,212 --> 00:44:18,179 Do you have a nine? 618 00:44:23,413 --> 00:44:25,981 Do you have a ten? 619 00:44:26,014 --> 00:44:27,315 Go fish. 620 00:44:35,148 --> 00:44:37,115 Hey, Peter... 621 00:44:37,147 --> 00:44:39,147 they have good ice cream in the cafeteria. 622 00:44:39,180 --> 00:44:41,181 Would you mind grabbing me some? 623 00:44:42,447 --> 00:44:43,982 Here, sweetie. 624 00:44:50,115 --> 00:44:52,416 So, I was thinking when we get outta here... 625 00:44:52,449 --> 00:44:55,084 Mom, I need you to bring in the financial files. 626 00:44:55,116 --> 00:44:57,583 - Don't you worry about that. - They're in the second file drawer in my cabinet. 627 00:44:57,616 --> 00:44:59,815 - Not now. - I also need to get a hold 628 00:44:59,816 --> 00:45:02,150 - of the retirement statements. - Let's talk about it next week. 629 00:45:02,182 --> 00:45:04,450 I may not be here next week. 630 00:45:12,550 --> 00:45:15,084 I'm... 631 00:45:15,118 --> 00:45:17,252 I'm just gonna get some water. 632 00:45:40,020 --> 00:45:42,221 I don't want any. 633 00:45:42,253 --> 00:45:43,920 Me neither. 634 00:45:51,221 --> 00:45:56,222 Peter... I have to tell you something and it's very important, okay? 635 00:46:02,223 --> 00:46:03,556 After... 636 00:46:06,922 --> 00:46:08,323 After... 637 00:46:13,223 --> 00:46:16,391 It's essential that you make sure mom reads my red notebook. 638 00:46:16,423 --> 00:46:20,657 Okay? But not you. Just mom. 639 00:46:20,691 --> 00:46:23,925 I want you to make her yourself. 640 00:46:23,958 --> 00:46:25,620 Peter, I'm trusting you to do this because 641 00:46:25,650 --> 00:46:27,392 you're the person I trust most in the world. 642 00:46:35,191 --> 00:46:37,125 Take care of mom. Okay? 643 00:46:42,126 --> 00:46:44,060 Where are you gonna be? 644 00:46:45,960 --> 00:46:47,594 I don't know. 645 00:46:52,193 --> 00:46:54,394 It'll be good. 646 00:46:54,426 --> 00:46:57,260 Everyone'll want to be friends with you. 647 00:47:01,060 --> 00:47:02,361 Come here. 648 00:47:11,029 --> 00:47:12,196 It's okay. 649 00:47:13,429 --> 00:47:15,396 I'm gonna make everything better. 650 00:47:35,464 --> 00:47:38,430 And if Liffcon gets above 200, dump it. 651 00:47:38,464 --> 00:47:40,265 I think we've leveled down the energy sector, 652 00:47:40,297 --> 00:47:42,266 so all good there. 653 00:47:43,530 --> 00:47:45,600 You listening to me? 654 00:47:46,599 --> 00:47:48,131 What? 655 00:47:48,165 --> 00:47:50,165 You need to buy a new car already. 656 00:47:50,198 --> 00:47:51,666 There's nothing wrong with the old car. 657 00:47:51,699 --> 00:47:53,666 Put you in some long-term bonds. Triple tax-free. 658 00:47:53,698 --> 00:47:55,533 I said, I didn't wanna talk about that. 659 00:47:55,565 --> 00:47:57,299 You'll have to read the statement and check in with Rob 660 00:47:57,333 --> 00:47:59,267 every once in a while. 661 00:47:59,300 --> 00:48:00,901 Mom, this is really important. 662 00:48:00,933 --> 00:48:03,300 No, it's not important at all. 663 00:48:03,333 --> 00:48:04,449 Keep an eye on the tech stocks. 664 00:48:04,479 --> 00:48:06,100 You have to watch them closer than the others. 665 00:48:06,133 --> 00:48:09,067 I said, I don't want to talk about it. Okay? 666 00:48:09,099 --> 00:48:11,367 I don't give a shit about any of it. 667 00:48:31,101 --> 00:48:33,435 I'm sorry. 668 00:48:33,469 --> 00:48:35,535 I'm scared. I don't know how to... 669 00:48:35,568 --> 00:48:38,303 I don't know how to do it without you. 670 00:48:44,603 --> 00:48:47,537 I don't know how to be a mother. 671 00:48:47,570 --> 00:48:49,537 I never taught you that. 672 00:48:52,671 --> 00:48:55,037 You always knew how to be a mother. 673 00:49:10,605 --> 00:49:13,440 You're the best part of me, Henry. 674 00:49:19,472 --> 00:49:21,874 The best part of me. 675 00:49:49,276 --> 00:49:50,577 Can't... 676 00:50:07,962 --> 00:50:08,995 Henry? 677 00:50:09,028 --> 00:50:10,528 - Mommy. - What are you... 678 00:50:10,560 --> 00:50:12,028 Baby, what are you doing? 679 00:50:12,061 --> 00:50:13,395 Henry? Henry? 680 00:50:13,428 --> 00:50:15,328 Hello. What? 681 00:50:15,361 --> 00:50:16,795 What's going on? What's going on? 682 00:50:16,828 --> 00:50:18,662 What is it baby, what is it? 683 00:50:18,696 --> 00:50:20,329 It's okay. 684 00:50:20,361 --> 00:50:21,762 - I'm gonna get a doctor. - What is it? Breathe. 685 00:50:21,795 --> 00:50:23,996 - Breathe. Breathe. - Mommy. 686 00:50:24,030 --> 00:50:25,730 - Yes. I'm here. I am here. - Mom. I want mommy. 687 00:50:25,762 --> 00:50:28,263 I'm here. Mom's here. Mommy's here. 688 00:50:28,296 --> 00:50:29,663 - Mommy. - It's okay. 689 00:50:29,697 --> 00:50:32,264 - I want to see the sky. So... - It's okay. 690 00:50:32,296 --> 00:50:34,696 - I want to see the sky. - You want to see the sky? 691 00:50:34,730 --> 00:50:36,731 Look up. Look up, baby. 692 00:53:43,764 --> 00:53:45,197 Mom? 693 00:53:51,865 --> 00:53:53,199 Hey! 694 00:53:54,365 --> 00:53:57,232 So... I had an idea. 695 00:53:58,432 --> 00:53:59,932 I had an idea. 696 00:53:59,965 --> 00:54:03,199 It's just a start, but it's something. 697 00:54:04,733 --> 00:54:08,034 See, we're gonna eat dessert all week. 698 00:54:08,067 --> 00:54:10,300 Nothing else. Breakfast, lunch, and dinner. 699 00:54:10,333 --> 00:54:12,833 - Fuck it. - Don't swear in front of me. 700 00:54:20,667 --> 00:54:23,035 - Look at this beautiful day. - Mommy? 701 00:54:23,067 --> 00:54:26,167 You didn't expect it all to stop for this, did you? 702 00:54:26,200 --> 00:54:28,069 - Mom. - It's still beautiful out. 703 00:54:28,100 --> 00:54:29,102 Life goes on, right? 704 00:54:29,135 --> 00:54:30,135 Mommy! 705 00:54:30,168 --> 00:54:31,603 What? 706 00:54:36,902 --> 00:54:39,302 Sweetie, I'm sorry. 707 00:54:39,335 --> 00:54:44,769 I... I'm just having a tough time right now. 708 00:54:44,803 --> 00:54:48,004 It's because when you lose someone close to you... 709 00:54:48,037 --> 00:54:50,303 Don't talk to me like that. 710 00:54:50,336 --> 00:54:51,770 Like what? 711 00:54:51,804 --> 00:54:53,272 Like a child. 712 00:54:54,837 --> 00:54:57,105 Yeah. 713 00:55:01,438 --> 00:55:03,172 God. 714 00:55:04,937 --> 00:55:07,271 I don't know what to do. 715 00:55:07,304 --> 00:55:10,372 I don't, I don't know. 716 00:55:10,406 --> 00:55:11,906 What would Henry do? 717 00:55:11,938 --> 00:55:13,905 Don't do what Henry would do. 718 00:55:13,938 --> 00:55:15,639 Do what you would do. 719 00:55:15,673 --> 00:55:17,707 What would you do? 720 00:55:18,439 --> 00:55:19,641 I don't know. 721 00:55:27,341 --> 00:55:30,173 Am I early? 722 00:55:30,207 --> 00:55:32,741 I mean, we said 4:30, but if-if it not a good time, I can... 723 00:55:32,774 --> 00:55:35,307 No. I-I, I just forgot and... 724 00:55:35,340 --> 00:55:36,975 I don't, I don't usually make house calls, 725 00:55:37,007 --> 00:55:40,108 but I wanted to see how you and Peter were doing. 726 00:55:40,142 --> 00:55:41,710 Thank you. 727 00:55:44,009 --> 00:55:45,976 Is is... is Peter home? 728 00:55:46,008 --> 00:55:48,609 Yeah, yeah. Come, come in. 729 00:56:00,276 --> 00:56:03,076 - Hey, there. - Hey. 730 00:56:03,110 --> 00:56:06,344 I just wanted to make sure you were alright. 731 00:56:06,377 --> 00:56:08,745 Are you alright? 732 00:56:08,777 --> 00:56:10,144 No. 733 00:56:10,177 --> 00:56:12,111 What's wrong? 734 00:56:12,144 --> 00:56:14,011 My head hurts. 735 00:56:14,044 --> 00:56:15,612 It does? 736 00:56:16,678 --> 00:56:18,012 Where? 737 00:56:19,445 --> 00:56:21,646 Come here. Let me take a look. 738 00:56:25,912 --> 00:56:29,380 I think your heart hurts, kiddo. 739 00:56:29,412 --> 00:56:31,379 Thought my heart was down here. 740 00:56:33,680 --> 00:56:35,980 I'm gonna give you my card. 741 00:56:36,013 --> 00:56:39,781 It's got my, my cell number on the back. 742 00:56:39,813 --> 00:56:43,647 If your head hurts like that again, you just give me a call. 743 00:56:44,714 --> 00:56:45,814 Deal? 744 00:56:46,314 --> 00:56:47,615 Deal. 745 00:56:57,848 --> 00:56:59,016 Ma'am, you work here? 746 00:56:59,048 --> 00:57:00,415 - Excuse me? - Ma'am. 747 00:57:00,448 --> 00:57:02,782 Hey, is this regular or Diet Coke? 748 00:57:11,150 --> 00:57:12,384 It's diet. 749 00:57:12,417 --> 00:57:15,684 Susan? Can I... 750 00:57:16,784 --> 00:57:17,951 Yeah. 751 00:57:20,718 --> 00:57:22,918 Maybe you came back a little too soon. 752 00:57:22,951 --> 00:57:25,318 What? I'm fine. 753 00:57:25,350 --> 00:57:27,085 No. 754 00:57:27,118 --> 00:57:28,818 No, you're not fine. 755 00:57:31,818 --> 00:57:34,919 Your boy sent this from the hospital. 756 00:57:34,951 --> 00:57:37,219 He says you have like 680K 757 00:57:37,252 --> 00:57:38,953 in a checking account. 758 00:57:38,985 --> 00:57:42,319 Even more in stocks and bonds. 759 00:57:42,352 --> 00:57:45,286 Says in there that you can afford to take a break. 760 00:57:46,386 --> 00:57:48,387 And I think you should. 761 00:57:48,420 --> 00:57:50,087 He w... 762 00:57:50,120 --> 00:57:52,087 He was a smart kid. 763 00:57:56,353 --> 00:57:58,320 Look this isn't a request, Susan. 764 00:58:01,288 --> 00:58:02,887 I'm sorry. 765 00:58:11,355 --> 00:58:12,688 Hey! 766 00:58:15,021 --> 00:58:16,288 Are you... 767 00:58:16,321 --> 00:58:18,889 Yeah. I'm great. I'm fine. 768 00:58:20,723 --> 00:58:22,290 Yeah, I, I've gotta run. 769 00:58:22,323 --> 00:58:26,190 I-I-I dented the grill on my Maserati again. 770 00:58:26,223 --> 00:58:31,790 Can you believe it? I went to fly a mechanic in from Milan to... 771 00:58:31,823 --> 00:58:33,823 It's a whole thing. 772 00:58:33,857 --> 00:58:37,258 I, I have to get home to my two boys. 773 00:58:50,993 --> 00:58:53,194 Does anyone want to trade for a piece of fruit? 774 00:59:06,693 --> 00:59:08,661 Want the last cupcake? 775 00:59:35,962 --> 00:59:37,796 I'm home. 776 01:00:20,101 --> 01:00:21,101 Mom! Mom! 777 01:00:21,133 --> 01:00:22,300 Yeah. 778 01:00:22,333 --> 01:00:24,501 I think Henry wants us to kill Glenn. 779 01:00:28,134 --> 01:00:30,234 Mr. Sickleman? 780 01:00:30,268 --> 01:00:33,569 Keep in mind that not everyone goes through all five stages, 781 01:00:33,602 --> 01:00:37,070 and you don't necessarily go through them in order. 782 01:00:37,101 --> 01:00:40,203 Each of these theories emphasizes the vital importance 783 01:00:40,235 --> 01:00:43,537 of remaining busy through the grieving process 784 01:00:43,569 --> 01:00:47,303 in putting oneself to task. 785 01:00:47,335 --> 01:00:50,569 I don't think the task they had in mind was killing Glenn. 786 01:00:50,602 --> 01:00:51,937 Mr. Sickleman. 787 01:00:55,169 --> 01:00:59,136 Just turns my stomach to think he would... 788 01:00:59,170 --> 01:01:01,704 He what? I didn't understand it all. 789 01:01:01,737 --> 01:01:05,506 Just not being a good parent to Christina. 790 01:01:07,105 --> 01:01:10,172 I'm gonna call Child Protective Services. 791 01:01:13,138 --> 01:01:15,205 Why call in Child Protective Services? 792 01:01:15,238 --> 01:01:17,339 It's not a possible option. 793 01:01:17,373 --> 01:01:20,573 Well, there has to be someone else we can call to handle this. 794 01:01:20,606 --> 01:01:22,205 He already tried everything. 795 01:01:22,238 --> 01:01:23,472 Come on, Peter. 796 01:01:23,505 --> 01:01:25,240 There's got to be stuff he didn't think of. 797 01:01:25,272 --> 01:01:27,173 Stuff Henry didn't think of? 798 01:01:27,207 --> 01:01:29,473 This is ridiculous. 799 01:01:29,507 --> 01:01:32,508 There has to be another way to help Christina. 800 01:01:34,241 --> 01:01:37,673 Why there's no way to help... 801 01:01:37,706 --> 01:01:40,474 I'm not having this conversation with you. 802 01:01:40,508 --> 01:01:42,542 We have to. It's Henry's dying wish. 803 01:01:42,575 --> 01:01:46,475 We are not murdering the police commissioner, and that is final. 804 01:01:46,508 --> 01:01:49,241 I get that the investigation is closed. 805 01:01:49,274 --> 01:01:51,275 That's why I'm trying to see if... 806 01:01:53,074 --> 01:01:54,742 Right. 807 01:01:54,776 --> 01:01:59,210 Won't harass an upstanding member of the community? 808 01:01:59,243 --> 01:02:01,610 You sure you don't mean powerful? 809 01:02:01,643 --> 01:02:04,609 No, that doesn't make any sense. 810 01:02:04,642 --> 01:02:05,710 Just... 811 01:02:40,213 --> 01:02:43,480 Yes, I understand that the caseworker has to be within the same region, 812 01:02:43,513 --> 01:02:46,347 but I was just hoping to get an outside opinion, that's all. 813 01:02:46,381 --> 01:02:48,614 - I'm sorry, it's out of our... - We are talking about... 814 01:02:48,647 --> 01:02:51,148 We are required to follow standard operating procedure. 815 01:02:51,180 --> 01:02:54,581 Right, but isn't there a point where standard procedure is less important than... 816 01:02:54,615 --> 01:02:56,649 Ma'am, I'm sorry. You can file an appeal... 817 01:02:56,682 --> 01:02:59,516 Seriously? Damn it! 818 01:03:20,716 --> 01:03:22,183 I love you. 819 01:04:33,357 --> 01:04:36,691 No. No, sweetie. 820 01:04:36,723 --> 01:04:38,290 No. 821 01:04:45,358 --> 01:04:48,326 My God. Come on. Come on. 822 01:04:56,526 --> 01:04:58,058 Hello. 823 01:04:58,091 --> 01:05:00,625 Glenn. Hi. 824 01:05:00,658 --> 01:05:04,993 I was calling because... 825 01:05:05,027 --> 01:05:10,227 because I'm gonna get to the leaves... 826 01:05:10,259 --> 01:05:13,427 those leaves on the lawn. 827 01:05:15,360 --> 01:05:18,327 You've said that before, Susan. 828 01:05:18,361 --> 01:05:19,362 Yeah. 829 01:05:21,660 --> 01:05:23,628 But now I'm on it. 830 01:06:38,867 --> 01:06:42,736 Hi, mom. It's me. 831 01:06:42,768 --> 01:06:44,368 Breathe, mom. 832 01:06:46,634 --> 01:06:50,635 Obviously, if you're listening to this, I'm not around anymore. 833 01:06:53,035 --> 01:06:56,904 I'd hoped to do it all myself, but that's not an option now. 834 01:07:00,536 --> 01:07:02,903 I hope you're not mad at me for sneaking out. 835 01:07:06,002 --> 01:07:09,004 But I had to make sure that everything was taken care of. 836 01:07:13,670 --> 01:07:15,871 I know you rely on me, mom. 837 01:07:15,904 --> 01:07:17,872 Now I have to rely on you. 838 01:07:22,671 --> 01:07:24,639 I need your help. 839 01:07:26,972 --> 01:07:30,073 Everything you need is right here. 840 01:07:30,106 --> 01:07:32,073 It can't be left undone. 841 01:07:33,439 --> 01:07:35,407 We have to make it better. 842 01:07:38,639 --> 01:07:40,406 And, mom... 843 01:07:40,440 --> 01:07:42,008 Yeah? 844 01:07:42,040 --> 01:07:44,641 I'll be with you the whole time. 845 01:07:47,140 --> 01:07:48,308 Okay. 846 01:07:50,507 --> 01:07:52,908 Okay. 847 01:07:52,942 --> 01:07:55,709 We're gonna walk through it together, step by step. 848 01:07:55,741 --> 01:07:59,608 One little miscalculation, and the whole thing fails. 849 01:07:59,642 --> 01:08:03,743 Let's start by stockpiling some cash from ATMs. Don't act all weird. 850 01:08:03,776 --> 01:08:05,875 The camera's behind that little glass square up top. 851 01:08:05,908 --> 01:08:09,576 Don't look. Good. Withdraw $500. 852 01:08:09,610 --> 01:08:11,209 How's that enough? 853 01:08:11,242 --> 01:08:13,776 I know it doesn't seem like enough, but if you hit another 854 01:08:13,810 --> 01:08:17,577 ATM right away, you can get around the daily limit. 855 01:08:17,609 --> 01:08:20,810 The next ATM's at Longbow and Swan. 856 01:08:20,843 --> 01:08:24,410 You're gonna go right at the intersection. 857 01:08:24,443 --> 01:08:26,744 Your other right. 858 01:08:26,778 --> 01:08:29,412 Listen, I'm sure you have doubts about this. 859 01:08:29,445 --> 01:08:32,877 You think? It's goddamn insane is what it is, Henry. 860 01:08:32,911 --> 01:08:36,546 Good. Get all your swearing out, not in front of Peter. 861 01:08:36,578 --> 01:08:39,112 - It's such a bad influence. - It's such a bad influence. 862 01:08:39,146 --> 01:08:42,113 Park across the street, behind the green dumpster. 863 01:08:42,145 --> 01:08:44,612 You came here? 864 01:08:44,646 --> 01:08:48,947 Jesus. I'm the worst parent ever. 865 01:08:48,979 --> 01:08:51,747 Remember the security camera's field of vision. 866 01:08:51,779 --> 01:08:53,747 It's in the diagram. 867 01:08:57,113 --> 01:08:59,948 Mom, you got this. 868 01:09:10,648 --> 01:09:13,221 I need a Nemesis Vanquish 7.62 869 01:09:13,222 --> 01:09:15,583 with a Litton Ranger Night Vision scope, a suppressor 870 01:09:15,615 --> 01:09:17,782 and three extra ten-round detachable mags. 871 01:09:17,816 --> 01:09:20,983 Think you can handle that, or should I take my business elsewhere? 872 01:09:21,015 --> 01:09:24,116 Suppressors are illegal for civilian use. 873 01:09:24,150 --> 01:09:27,850 Let's see what Dominic has to say about that? 874 01:09:27,883 --> 01:09:30,084 Yeah, Dominic. 875 01:09:30,117 --> 01:09:33,851 Look, chief, all due respect, I got a plane to catch. 876 01:09:33,883 --> 01:09:36,884 So why don't you just name your price and I'll get out of your hair? 877 01:09:57,651 --> 01:10:00,520 Plywood is only slightly thicker than a human skull. 878 01:10:02,085 --> 01:10:03,953 And these rounds fragment on impact 879 01:10:03,986 --> 01:10:05,953 making them pretty much untraceable. 880 01:10:09,553 --> 01:10:12,620 Slow, steady pressure on the trigger. 881 01:10:16,020 --> 01:10:18,088 Did you see that? 882 01:10:18,121 --> 01:10:19,556 Good job, mom. You're getting there. 883 01:10:21,589 --> 01:10:25,422 At first, I couldn't imagine doing this. 884 01:10:25,455 --> 01:10:29,988 But then, I see that look in her eyes, 885 01:10:30,021 --> 01:10:32,057 like she's still in there. 886 01:10:34,489 --> 01:10:36,490 Barely hanging on. 887 01:10:36,522 --> 01:10:38,690 Nice shot, mom. Look at that grouping. 888 01:10:40,956 --> 01:10:43,956 Now make sure you collect the shells before you get out... 889 01:11:44,130 --> 01:11:45,529 Need anything? 890 01:11:45,562 --> 01:11:47,564 I'm good. 891 01:11:47,597 --> 01:11:49,630 Well, don't burn anything down. 892 01:11:49,662 --> 01:11:51,864 Remember that electrical fire. 893 01:11:51,896 --> 01:11:53,863 Waffle irons are tricky. 894 01:12:24,283 --> 01:12:25,284 Hey, Glenn. 895 01:12:25,316 --> 01:12:26,451 Hey, Susan. 896 01:12:26,483 --> 01:12:28,916 I'm sorry, I haven't... 897 01:12:28,949 --> 01:12:30,884 No, don't... 898 01:12:35,283 --> 01:12:37,883 About your son, I-I... 899 01:12:37,917 --> 01:12:38,918 Yeah, thanks. 900 01:12:41,917 --> 01:12:45,919 Look, I was, I was hoping to get your advice on something 901 01:12:45,952 --> 01:12:47,985 that I'm trying to deal with. 902 01:12:51,219 --> 01:12:52,720 Do you mind? 903 01:13:05,219 --> 01:13:06,953 Hey, sweetie. 904 01:13:06,986 --> 01:13:08,753 How are you? 905 01:13:08,787 --> 01:13:09,987 How's school? 906 01:13:10,019 --> 01:13:13,886 Fine. Except math. 907 01:13:13,920 --> 01:13:17,022 It'll get easier, soon. 908 01:13:17,054 --> 01:13:18,056 Susan? 909 01:13:35,289 --> 01:13:37,824 Yeah, so... 910 01:13:37,856 --> 01:13:41,923 With everything that's been going on this last month 911 01:13:41,956 --> 01:13:45,790 I... Well, it's got me thinking. 912 01:13:45,822 --> 01:13:48,291 If, God forbid, something were to happen to me 913 01:13:48,323 --> 01:13:52,357 being a single parent, I wanna have arrangements made 914 01:13:52,390 --> 01:13:54,858 for where Peter'd go. 915 01:13:54,890 --> 01:13:58,292 Do you have anything like that set up? 916 01:13:58,324 --> 01:14:02,092 Well, I'm, I'm pretty healthy. 917 01:14:02,125 --> 01:14:04,092 Try to stay fit. 918 01:14:06,258 --> 01:14:08,092 Guess there's always the proverbial bus. 919 01:14:09,158 --> 01:14:11,059 But... 920 01:14:11,092 --> 01:14:15,126 No, I've never really given it much thought. 921 01:14:15,160 --> 01:14:17,927 Even after Christina's mother passed away? 922 01:14:20,927 --> 01:14:21,895 Nope. 923 01:14:23,993 --> 01:14:27,927 Can't offer... much... 924 01:14:31,861 --> 01:14:35,196 on that front. Why? 925 01:14:35,228 --> 01:14:39,295 Just, you know, your line of work. 926 01:14:39,328 --> 01:14:43,763 You guys seem to have all your ducks in a row. 927 01:14:43,796 --> 01:14:46,963 Yeah, I'm sorry. I, I can't be much help. 928 01:14:52,262 --> 01:14:53,296 What's that? 929 01:14:53,330 --> 01:14:57,164 Yeah, I almost forgot. 930 01:14:57,196 --> 01:15:01,263 I, need you to sign off on the talent show night 931 01:15:01,297 --> 01:15:03,265 if I'm gonna take Christina. 932 01:15:06,030 --> 01:15:10,064 You know how Cavalry Elementary loves their forms. 933 01:15:10,098 --> 01:15:11,099 Yeah. 934 01:15:13,431 --> 01:15:14,398 Okay. 935 01:15:18,166 --> 01:15:19,267 - Here. - Great. 936 01:15:20,333 --> 01:15:23,265 So, I'll pick her up tomorrow. 937 01:15:23,299 --> 01:15:24,300 Okay. 938 01:15:28,133 --> 01:15:29,799 Around six? 939 01:15:29,833 --> 01:15:30,801 Yeah. 940 01:15:46,200 --> 01:15:49,201 Witnesses are required for guardianship papers. 941 01:15:49,235 --> 01:15:52,469 So I back dated them and forged Ms. Schwartz from up the block's signature 942 01:15:52,501 --> 01:15:54,469 since she died last year. 943 01:15:54,503 --> 01:15:57,002 Poor Mrs. Schwartz from up the block. 944 01:15:57,035 --> 01:15:59,736 Also, I bought a new car for you. 945 01:15:59,770 --> 01:16:01,869 There's nothing wrong with the old car. 946 01:16:01,903 --> 01:16:04,737 I know, I know, but it's safer and it'll make 947 01:16:04,770 --> 01:16:06,737 a less conspicuous getaway car. 948 01:16:06,769 --> 01:16:09,870 You just need to pick it up. The address is in my notebook. 949 01:16:09,904 --> 01:16:11,270 Fine. 950 01:16:11,302 --> 01:16:12,804 Mom? 951 01:16:12,836 --> 01:16:13,838 Hey, honey. 952 01:16:13,870 --> 01:16:15,238 What are you doing? 953 01:16:15,271 --> 01:16:18,838 I was just, finishing up on some work here. 954 01:16:18,870 --> 01:16:21,706 Okay, let's get you back to bed. 955 01:16:24,937 --> 01:16:27,105 You ready for tomorrow? 956 01:16:27,139 --> 01:16:29,005 Big talent show. 957 01:16:29,038 --> 01:16:30,072 Kind of. 958 01:16:30,105 --> 01:16:31,506 What are you gonna do? 959 01:16:31,538 --> 01:16:32,740 A magic trick. 960 01:16:33,838 --> 01:16:36,438 A magic trick. 961 01:16:36,471 --> 01:16:37,973 What's it gonna be? 962 01:16:38,005 --> 01:16:39,739 It's a surprise. 963 01:16:39,773 --> 01:16:41,239 Sounds exciting. 964 01:16:42,773 --> 01:16:45,306 What if it doesn't work? 965 01:16:45,340 --> 01:16:47,874 Well, you've prepared for it, right? 966 01:16:47,906 --> 01:16:49,440 Yeah, a lot. 967 01:16:49,473 --> 01:16:52,140 Mrs. Ramirez even let me use the art lab. 968 01:16:52,174 --> 01:16:54,007 Then you shouldn't be nervous. 969 01:16:54,039 --> 01:16:56,774 You've laid down the groundwork, and when it comes the time, 970 01:16:56,808 --> 01:16:59,109 just have to trust it'll all go smoothly. 971 01:16:59,141 --> 01:17:03,108 If Henry did it, there'd be nothing to worry about. He'd be perfect. 972 01:17:09,243 --> 01:17:12,242 Baby. What? 973 01:17:12,276 --> 01:17:13,343 Tell me. 974 01:17:15,042 --> 01:17:18,343 Sometimes I think it should have been me. 975 01:17:18,375 --> 01:17:21,310 No. How can you say that? 976 01:17:21,344 --> 01:17:24,745 People would be less sad then. 977 01:17:24,777 --> 01:17:26,111 Listen to me. 978 01:17:26,143 --> 01:17:29,044 If anything happened to you, 979 01:17:29,078 --> 01:17:32,412 I... I don't know what I'd do. 980 01:17:32,445 --> 01:17:34,810 Henry was amazing. 981 01:17:34,844 --> 01:17:37,112 But you... 982 01:17:37,145 --> 01:17:39,945 you're just as special. 983 01:17:39,979 --> 01:17:43,246 And the fact that you think you're any less important to me 984 01:17:43,279 --> 01:17:46,412 isn't just wrong it's... 985 01:17:46,446 --> 01:17:49,280 it's stupendously wrong. 986 01:17:50,145 --> 01:17:51,147 Okay? 987 01:18:17,311 --> 01:18:19,411 Everything has to be timed to the second. 988 01:18:19,444 --> 01:18:22,412 Every movement, every angle, every footstep. 989 01:18:22,444 --> 01:18:24,413 There's no room for error. 990 01:18:26,779 --> 01:18:28,547 This never happened. 991 01:18:28,579 --> 01:18:30,612 You were never here. 992 01:18:30,646 --> 01:18:33,680 Not even here now. 993 01:18:33,712 --> 01:18:35,214 You're a ghost. 994 01:18:36,313 --> 01:18:37,480 Like you. 995 01:18:45,446 --> 01:18:48,215 Peter! Come on, let's move it. 996 01:18:48,247 --> 01:18:50,181 It's your big night. 997 01:18:53,314 --> 01:18:56,382 Hey, you're gonna play it cool up there on stage, right? 998 01:18:58,483 --> 01:19:02,383 And there's no need to panic, 'cause panic never got anyone anywhere. 999 01:19:03,748 --> 01:19:07,582 Just stay focused, stay calm 1000 01:19:07,615 --> 01:19:09,750 and remember your Lamaze breathing. 1001 01:19:40,285 --> 01:19:41,253 Good? 1002 01:19:42,420 --> 01:19:44,286 Okay. 1003 01:19:44,320 --> 01:19:45,786 Don't be nervous. 1004 01:19:45,820 --> 01:19:47,787 It's gonna be great. 1005 01:19:51,653 --> 01:19:53,621 Peter, what are you doing? 1006 01:19:53,653 --> 01:19:55,087 Why would you do that? 1007 01:19:55,120 --> 01:19:57,087 Henry would've thought it was funny. 1008 01:19:58,554 --> 01:20:00,155 Henry was 11. 1009 01:20:00,187 --> 01:20:03,354 He was a genius. 1010 01:20:03,388 --> 01:20:07,154 But he wasn't a parent, okay? 1011 01:20:07,188 --> 01:20:08,488 Come on. 1012 01:20:08,522 --> 01:20:09,523 Hey. 1013 01:20:10,655 --> 01:20:11,656 Hi... 1014 01:20:13,288 --> 01:20:16,289 Hi, I... 1015 01:20:16,323 --> 01:20:20,323 There you are, all surprising, like... 1016 01:20:20,355 --> 01:20:23,156 I invited him. I wanted him to see my trick. 1017 01:20:23,189 --> 01:20:25,622 I'm sorry, I thought you knew. 1018 01:20:25,655 --> 01:20:29,824 I hope, this is okay. 1019 01:20:29,857 --> 01:20:33,356 Yeah, sure. No problem. 1020 01:20:33,389 --> 01:20:37,192 But, I have to be a parent volunteer tonight. 1021 01:20:37,224 --> 01:20:41,758 So, I have parent volunteer things. 1022 01:20:41,792 --> 01:20:43,559 Okay... 1023 01:20:44,891 --> 01:20:46,691 I'll just... 1024 01:20:53,492 --> 01:20:55,293 - You okay? - Yeah. 1025 01:20:55,325 --> 01:20:57,260 Yeah? You look great. 1026 01:20:59,758 --> 01:21:01,827 - Don't be nervous. - I won't. 1027 01:21:01,860 --> 01:21:03,828 I'll be watching you. 1028 01:21:07,594 --> 01:21:08,594 Peter. 1029 01:21:20,395 --> 01:21:22,396 Good evening, parents. 1030 01:21:25,796 --> 01:21:30,396 The students are ready. I am so proud of these kids. 1031 01:21:30,430 --> 01:21:32,363 Ladies and gentlemen, welcome 1032 01:21:32,396 --> 01:21:36,464 to the Cavalry Elementary School Talent Show! 1033 01:21:49,264 --> 01:21:51,598 You gonna step to me? I'll kick you in the knees. 1034 01:21:51,630 --> 01:21:53,431 I'm the baddest, meanest, mad dog mother 1035 01:21:53,464 --> 01:21:54,698 you're ever gonna see. 1036 01:21:54,731 --> 01:21:56,098 Blink twice, you'll miss me. 1037 01:21:56,131 --> 01:21:57,365 Chicks, they try to kiss me. 1038 01:21:57,397 --> 01:21:59,498 Suckers, they see me and flee me 1039 01:21:59,532 --> 01:22:01,132 after I kick 'em in the shorts. 1040 01:22:01,166 --> 01:22:03,666 Get lost, dorks, 'cause you're all tidbits. 1041 01:22:03,699 --> 01:22:06,700 But me, I'm the shiznits. 1042 01:22:17,767 --> 01:22:20,101 Okay, mom, this is it. 1043 01:22:20,134 --> 01:22:21,334 On my three. 1044 01:22:21,366 --> 01:22:24,567 One, two, three. 1045 01:22:28,334 --> 01:22:30,234 C-A-V-A... 1046 01:22:32,534 --> 01:22:33,768 R-Y! 1047 01:22:43,668 --> 01:22:46,370 Don't panic. No matter what, don't panic. 1048 01:22:46,402 --> 01:22:47,636 I'm not panicking. 1049 01:23:03,837 --> 01:23:05,805 This is for my sister. 1050 01:23:11,872 --> 01:23:16,107 A, B, C, D... 1051 01:24:11,811 --> 01:24:13,444 Time check. 1052 01:24:13,477 --> 01:24:14,644 7:12. 1053 01:27:13,968 --> 01:27:16,967 Line your body up with the rifle to reduce recoil. 1054 01:27:19,734 --> 01:27:22,801 Wait till he's exactly where you need him. 1055 01:27:37,337 --> 01:27:39,304 Eliminate all distractions. 1056 01:27:49,736 --> 01:27:50,870 Shit. 1057 01:27:58,205 --> 01:28:00,172 Even trigger pressure. 1058 01:28:05,771 --> 01:28:07,572 Remember your training. 1059 01:28:15,006 --> 01:28:16,974 Smooth exhale. 1060 01:28:19,074 --> 01:28:20,574 Don't tense up. 1061 01:28:25,173 --> 01:28:28,009 Steady, mom. 1062 01:28:30,807 --> 01:28:31,942 Steady. 1063 01:29:12,611 --> 01:29:14,578 Mom, take the shot. 1064 01:29:22,111 --> 01:29:23,879 Do it, now! 1065 01:29:31,647 --> 01:29:32,613 No. 1066 01:29:34,747 --> 01:29:35,714 No. 1067 01:29:40,880 --> 01:29:42,815 You're just a child. 1068 01:30:17,718 --> 01:30:19,685 What the hell is going on here? 1069 01:30:23,884 --> 01:30:25,818 I know what you've done. 1070 01:30:36,085 --> 01:30:38,052 Emergency room visits. 1071 01:30:39,286 --> 01:30:43,686 School absences, bruises. 1072 01:30:43,720 --> 01:30:46,086 Calls to Child Protective Services. 1073 01:30:46,120 --> 01:30:49,854 That all just got swept under the rug by your brother. 1074 01:30:49,886 --> 01:30:51,987 Henry documented all of it. 1075 01:30:52,021 --> 01:30:54,255 And you never even knew he was watching. 1076 01:31:04,088 --> 01:31:06,588 Who you think they're gonna believe? 1077 01:31:06,622 --> 01:31:08,556 I don't know, Glenn. 1078 01:31:10,222 --> 01:31:13,057 I can afford a scandal. How about you? 1079 01:31:15,888 --> 01:31:18,755 I'm gonna call my chief. 1080 01:31:18,788 --> 01:31:21,324 Have him bring you in. 1081 01:31:21,356 --> 01:31:24,189 Whatever happens to me won't change what you are. 1082 01:31:33,024 --> 01:31:34,992 I will go to the FBI. 1083 01:31:36,157 --> 01:31:39,158 I will go to the newspapers. 1084 01:31:39,192 --> 01:31:41,192 I will make sure that you never lay a hand 1085 01:31:41,225 --> 01:31:43,725 on that little girl again. 1086 01:31:43,759 --> 01:31:46,892 And I will make you answer for what you've done. 1087 01:31:51,792 --> 01:31:53,060 Look at me. 1088 01:31:54,759 --> 01:31:56,027 Look at me! 1089 01:32:05,326 --> 01:32:08,162 I want you to see who you're up against now. 1090 01:32:41,131 --> 01:32:42,930 That can't be right. 1091 01:32:42,964 --> 01:32:44,064 My God. 1092 01:33:09,833 --> 01:33:11,834 Hey, Stan. 1093 01:33:11,867 --> 01:33:14,068 Hey. It's Glenn. 1094 01:33:17,166 --> 01:33:20,701 Listen, I need you to... handle somethin' for me. 1095 01:33:24,035 --> 01:33:27,635 You're gonna hear some... 1096 01:33:27,668 --> 01:33:31,902 insane, accusations, you know, so... 1097 01:33:31,934 --> 01:33:35,102 I know, Glenn. We got a call. 1098 01:33:35,136 --> 01:33:37,337 What do you mean? 1099 01:33:37,369 --> 01:33:40,235 A call f-from who? 1100 01:33:40,269 --> 01:33:44,904 The school principal. We heard from the district. 1101 01:33:44,936 --> 01:33:49,203 It's too wide, Glenn. We're gonna have to open up a case. 1102 01:34:52,843 --> 01:34:56,244 And now, introducing Peter the Great. 1103 01:35:07,511 --> 01:35:13,278 For my magic trick, I'm going to make my brother reappear. 1104 01:35:13,310 --> 01:35:18,178 When I'm done, he's gonna be here, right among all of us. 1105 01:35:29,646 --> 01:35:31,146 Please work. 1106 01:36:47,686 --> 01:36:52,020 You know, as a scientist I never believed in magic. 1107 01:36:52,054 --> 01:36:54,721 But after that. 1108 01:36:54,752 --> 01:36:56,721 - Peter the Great. - Dr. Daniels. 1109 01:36:59,520 --> 01:37:02,754 Will I see you soon? 1110 01:37:02,787 --> 01:37:03,788 I hope so. 1111 01:37:06,587 --> 01:37:09,788 Do you mind watching him for a second? 1112 01:37:09,821 --> 01:37:11,322 Of course not. 1113 01:37:12,621 --> 01:37:14,588 I'll be right back, sweetie. 1114 01:37:31,490 --> 01:37:33,058 What happened? 1115 01:37:33,090 --> 01:37:35,458 Glenn Sickleman took his life tonight. 1116 01:37:38,191 --> 01:37:40,358 God. 1117 01:37:40,390 --> 01:37:44,358 The social worker asked to see Christina alone for a moment. 1118 01:37:47,192 --> 01:37:48,460 Sweetie. 1119 01:38:03,827 --> 01:38:06,394 In the best interest of the minor child, 1120 01:38:06,427 --> 01:38:09,261 the court hereby orders that permanent custody 1121 01:38:09,293 --> 01:38:12,828 be awarded to Susan Carpenter, effective immediately. 1122 01:38:16,893 --> 01:38:19,429 Sometimes a good story will remind you 1123 01:38:19,461 --> 01:38:22,761 of who you want to be. 1124 01:38:22,794 --> 01:38:25,629 Maybe that's why there are so many. 1125 01:38:25,661 --> 01:38:29,496 Stories about good and evil. 1126 01:38:29,528 --> 01:38:33,629 Stories about the triumph of the human spirit. 1127 01:38:33,662 --> 01:38:36,863 Stories about living and dying. 1128 01:38:36,896 --> 01:38:39,764 And how you gotta do one in spite of the other. 1129 01:38:42,863 --> 01:38:44,364 Well, this story... 1130 01:38:46,731 --> 01:38:51,232 it's about you and me and my brother... 1131 01:38:51,264 --> 01:38:53,565 and the girl who lived next door. 1132 01:38:56,565 --> 01:38:59,999 But it's not my story anymore. 1133 01:39:00,031 --> 01:39:01,765 It's yours. 1134 01:39:18,332 --> 01:39:22,234 "And one by one its petals dropped to the ground, 1135 01:39:22,267 --> 01:39:26,501 "and then the leaves, and then the bud, and then the stalk, 1136 01:39:26,534 --> 01:39:32,335 "until it seemed the flower was gone, but it wasn't. 1137 01:39:32,367 --> 01:39:37,501 "Because the flower melted into the soil, and made it rich 1138 01:39:37,534 --> 01:39:40,468 "so the whole garden could grow. 1139 01:39:41,668 --> 01:39:42,769 The end." 1140 01:39:43,768 --> 01:39:44,768 I loved it. 1141 01:39:44,802 --> 01:39:46,770 I loved it, too. 1142 01:39:48,370 --> 01:39:49,670 Thank you. 1143 01:39:54,304 --> 01:39:56,771 Okay, let's get you into bed. 1144 01:40:07,771 --> 01:40:10,372 You okay? 1145 01:40:10,405 --> 01:40:12,673 I'm almost finished painting your room. 1146 01:40:13,871 --> 01:40:15,439 It'll be awesome. 1147 01:40:25,472 --> 01:40:27,540 Goodnight, Enchilada number one. 1148 01:40:33,273 --> 01:40:35,240 Goodnight, butterfly. 1149 01:40:44,575 --> 01:40:45,575 On or off? 1150 01:40:45,608 --> 01:40:46,876 - On. - On. 1151 01:40:49,908 --> 01:40:51,711 Open or closed? 1152 01:40:51,744 --> 01:40:52,779 - Closed. - Closed. 1153 01:40:59,667 --> 01:41:18,238