1
00:00:00,000 --> 00:00:18,425
2
00:02:50,022 --> 00:02:51,821
People are decent mostly.
3
00:02:51,855 --> 00:02:54,055
I say mostly
because we all know
4
00:02:54,087 --> 00:02:57,388
there are some
real pricks out there.
5
00:02:57,421 --> 00:02:59,388
People are decent
because they never forget
6
00:02:59,421 --> 00:03:02,322
how to reach out.
7
00:03:02,356 --> 00:03:04,724
Now and then,
they'll even surprise you.
8
00:03:06,856 --> 00:03:09,290
But then again,
sometimes they won't.
9
00:03:09,322 --> 00:03:11,789
I wanna be remembered
as the awesomest
10
00:03:11,823 --> 00:03:13,358
dodgeball player ever.
11
00:03:13,390 --> 00:03:16,357
I wanna win an Olympic gold
medal in dodgeball.
12
00:03:16,391 --> 00:03:18,224
This will make the world
a better place
13
00:03:18,256 --> 00:03:22,058
'cause I'll inspire other kids
to be dodgeball champions.
14
00:03:22,090 --> 00:03:24,890
And that's what I think
about my legacy.
15
00:03:26,658 --> 00:03:29,625
Good, Tommy. A little basic,
but some solid grammar
16
00:03:29,659 --> 00:03:31,791
and paragraph construction.
Well done.
17
00:03:31,825 --> 00:03:33,759
Who wants to go next?
18
00:03:34,924 --> 00:03:35,926
Henry?
19
00:03:37,725 --> 00:03:38,993
Yeah.
20
00:03:51,326 --> 00:03:54,095
We can all talk about
making our mark.
21
00:03:54,127 --> 00:03:56,693
But, isn't it just
comfort food
22
00:03:56,726 --> 00:03:59,928
to stave off
existential crisis?
23
00:03:59,960 --> 00:04:03,161
I mean, in the end, Tommy,
you've gotta realize that...
24
00:04:03,195 --> 00:04:07,062
dodgeball isn't even
an Olympic sport.
25
00:04:07,095 --> 00:04:11,028
But... our legacy isn't
what we write on our resume
26
00:04:11,062 --> 00:04:13,896
or how many commas we have
in our bank account.
27
00:04:13,929 --> 00:04:16,096
It's who we're lucky enough
to have in our lives
28
00:04:16,130 --> 00:04:18,696
and what we can
leave them with.
29
00:04:18,728 --> 00:04:22,663
The one thing we do know,
we're here now.
30
00:04:22,696 --> 00:04:24,296
So I say we do
the best we can
31
00:04:24,329 --> 00:04:26,363
while we're on this side
of the dirt.
32
00:04:27,929 --> 00:04:30,730
And that's what I think
about my legacy.
33
00:04:35,230 --> 00:04:37,931
Henry, remind me again
why we can't
34
00:04:37,964 --> 00:04:39,631
put you in a gifted school.
35
00:04:39,665 --> 00:04:41,798
'Cause it's better
for my psychosocial development
36
00:04:41,830 --> 00:04:43,131
for me to interact
with a peer group
37
00:04:43,165 --> 00:04:44,899
at a normal school
environment.
38
00:04:44,931 --> 00:04:47,365
Yeah. Okay.
39
00:04:47,399 --> 00:04:49,400
Thank you.
40
00:04:49,432 --> 00:04:52,832
And so that's 3000
of TannenTech
41
00:04:52,865 --> 00:04:56,100
at seventy-six with
a stop-loss at seventy?
42
00:04:56,132 --> 00:04:59,366
And, you know what? Give me
ten Liffcom with Aluminad.
43
00:04:59,400 --> 00:05:01,800
Two and a quarter.
Okay, yeah.
44
00:05:01,833 --> 00:05:03,766
I think it'll work.
45
00:05:03,800 --> 00:05:06,000
Let's just say
I've the benefit of being born
46
00:05:06,033 --> 00:05:07,034
into a bull market.
47
00:05:12,867 --> 00:05:15,235
Sorry, I'm late.
48
00:05:15,268 --> 00:05:17,869
- Buckle up.
- Wrestle this backpack.
49
00:05:17,901 --> 00:05:19,267
I really wish
you'd get a new car.
50
00:05:19,300 --> 00:05:20,901
It's not like you can't
afford it or anything.
51
00:05:20,934 --> 00:05:22,901
That isn't the point.
And besides...
52
00:05:22,934 --> 00:05:25,902
There's nothing wrong
with the old car.
53
00:05:47,409 --> 00:05:54,409
54
00:05:55,439 --> 00:05:59,072
Why won't you let me help?
I only broke one of them. Over.
55
00:05:59,105 --> 00:06:02,106
Which led to
an electrical fire. Over.
56
00:06:02,139 --> 00:06:05,007
Waffle irons are tricky. Over.
57
00:06:05,040 --> 00:06:08,040
I just wish I could make
something like you do.
58
00:06:08,073 --> 00:06:10,040
Okay, come on then.
59
00:06:36,675 --> 00:06:39,175
- Okay, what do you wanna make?
- A flying trampoline.
60
00:06:39,209 --> 00:06:41,177
You might wanna start small.
61
00:06:42,209 --> 00:06:43,844
Rocket boots!
62
00:06:43,876 --> 00:06:45,943
That's kinda hard too.
63
00:06:49,143 --> 00:06:51,643
Okay, you have to build
in a fail-safe.
64
00:06:51,676 --> 00:06:55,810
It's all about timing, set up,
covering every contingency.
65
00:06:55,843 --> 00:06:58,877
One little miscalculation,
and the whole thing fails.
66
00:06:58,910 --> 00:07:00,778
Like the waffle iron?
67
00:07:00,811 --> 00:07:02,745
Waffle irons are tricky.
68
00:07:09,811 --> 00:07:10,911
What if there are sharks?
69
00:07:10,945 --> 00:07:11,979
Too shallow.
70
00:07:12,011 --> 00:07:13,345
How about piranhas?
71
00:07:13,378 --> 00:07:15,278
Indigenous to Africa.
72
00:07:15,311 --> 00:07:17,345
Henry says,
"South America."
73
00:07:17,378 --> 00:07:19,646
Fine,
South America.
74
00:07:19,679 --> 00:07:22,314
But don't you worry,
if anything attacks you,
75
00:07:22,346 --> 00:07:25,179
anything indigenous
to our region,
76
00:07:25,213 --> 00:07:27,180
I'll be in here
in a flash.
77
00:07:27,213 --> 00:07:28,380
Okay?
78
00:07:32,413 --> 00:07:34,181
Okay.
79
00:07:37,881 --> 00:07:39,849
- You okay?
- Yep.
80
00:07:39,882 --> 00:07:41,281
Call out the capitals.
81
00:07:41,313 --> 00:07:43,248
Oklahoma City, Oklahoma.
82
00:07:43,281 --> 00:07:45,048
Easy.
83
00:07:45,082 --> 00:07:47,216
Augusta, Maine.
84
00:07:47,248 --> 00:07:49,248
Salem, Oregon.
85
00:07:49,282 --> 00:07:51,049
Albany, New York.
86
00:07:51,081 --> 00:07:56,182
Hey, mom, what is this charge
for $147.50 at Funtime Cove?
87
00:07:56,216 --> 00:07:59,150
Bouncy castle
for Peter's birthday.
88
00:07:59,182 --> 00:08:00,650
The one that smelled like feet.
89
00:08:00,683 --> 00:08:02,316
Bismarck, North Carolina.
90
00:08:02,349 --> 00:08:04,316
Isn't that one
of the other Norths?
91
00:08:04,350 --> 00:08:06,017
Tallahassee, Florida.
92
00:08:06,051 --> 00:08:08,018
Did our financial statement
come in the mail today?
93
00:08:08,051 --> 00:08:09,151
- Juneau, Alaska.
- Yeah.
94
00:08:09,183 --> 00:08:10,817
I forgot to give it to you.
95
00:08:10,849 --> 00:08:12,183
You should really read it,
and know what it says.
96
00:08:12,216 --> 00:08:15,084
- Annapolis, Maryland.
- Wrong.
97
00:08:15,117 --> 00:08:16,186
Right.
98
00:08:17,317 --> 00:08:19,385
Cheyenne, Wyoming.
99
00:08:19,419 --> 00:08:21,018
You know it doesn't
actually help
100
00:08:21,051 --> 00:08:22,318
when you lean into it
like that.
101
00:08:22,351 --> 00:08:25,019
Sure it does.
Look at that.
102
00:08:25,053 --> 00:08:26,786
Look at that!
103
00:08:26,818 --> 00:08:31,319
So he dyed his coat
all the colors of the rainbow.
104
00:08:31,352 --> 00:08:33,986
Then the other squirrels
were jealous and sorry
105
00:08:34,019 --> 00:08:38,154
because he looked
punk rock awesome.
106
00:08:38,186 --> 00:08:40,853
And they learned
that real coolness
107
00:08:40,886 --> 00:08:43,153
isn't about the color
of your fur,
108
00:08:43,186 --> 00:08:46,820
it's about what
you've got beneath it.
109
00:08:46,854 --> 00:08:48,855
The end.
110
00:08:50,288 --> 00:08:51,255
So?
111
00:08:51,288 --> 00:08:54,987
It was well told.
112
00:08:55,020 --> 00:08:56,288
Hey!
113
00:08:56,321 --> 00:08:58,389
You try writing
and drawing something.
114
00:08:58,421 --> 00:09:01,423
It's about something.
It's a metaphor.
115
00:09:01,456 --> 00:09:04,256
It seems someone hasn't
grasped the blue squirrel's
116
00:09:04,288 --> 00:09:06,255
moral of acceptance.
117
00:09:13,377 --> 00:09:16,143
Young engineer award?
118
00:09:16,175 --> 00:09:17,543
When did you get this one?
119
00:09:17,576 --> 00:09:19,210
It's no big deal.
120
00:09:19,243 --> 00:09:21,078
I'd be psyched
if I won that.
121
00:09:21,111 --> 00:09:23,478
I wouldn't just toss it
in the corner.
122
00:09:23,510 --> 00:09:25,077
You can have it.
123
00:09:25,111 --> 00:09:28,445
Okay. Let's get your
little tushies into bed.
124
00:09:28,478 --> 00:09:32,145
You think I'm running
a nightclub here?
125
00:09:32,178 --> 00:09:33,512
Can we do movie night tomorrow?
126
00:09:33,544 --> 00:09:36,545
I can't, hon.
I've got the dinner shift.
127
00:09:36,578 --> 00:09:40,180
Mom, I told you,
you don't have to work anymore.
128
00:09:40,212 --> 00:09:42,145
What do you mean she doesn't
have to work anymore?
129
00:09:42,179 --> 00:09:43,913
Nothing.
130
00:09:43,946 --> 00:09:46,180
I'm just saying, it,
it's not necessary.
131
00:09:46,213 --> 00:09:49,013
Just stay home
and work on your storybooks.
132
00:09:52,446 --> 00:09:57,081
I'm sorry.
Are you sure?
133
00:09:57,113 --> 00:10:00,146
Because... I mean,
I don't wanna invade
134
00:10:00,180 --> 00:10:02,182
your sense of personal space
or anything.
135
00:10:02,213 --> 00:10:03,380
Mom!
136
00:10:06,948 --> 00:10:08,182
Goodnight.
137
00:10:13,982 --> 00:10:15,149
On or off?
138
00:10:15,182 --> 00:10:17,116
- On.
- Off.
139
00:10:17,148 --> 00:10:18,315
Open or closed?
140
00:10:18,348 --> 00:10:19,516
- Open.
- Closed.
141
00:10:22,615 --> 00:10:24,249
Yikes, it's hot.
142
00:10:27,549 --> 00:10:29,351
- Hey, mom?
- Yeah.
143
00:10:29,383 --> 00:10:31,949
- Double click here.
- Easy! It's expensive.
144
00:10:31,983 --> 00:10:33,384
Then you download
the bank statement
145
00:10:33,416 --> 00:10:36,117
directly into the program.
146
00:10:36,150 --> 00:10:37,150
Who says you're not smart?
147
00:10:37,183 --> 00:10:38,617
No one.
148
00:10:38,651 --> 00:10:40,117
Show me
what I just taught you.
149
00:10:40,150 --> 00:10:41,619
I'm not a child, Henry.
150
00:10:41,652 --> 00:10:43,018
Show me.
151
00:10:44,318 --> 00:10:46,351
Okay. That's enough.
152
00:10:47,585 --> 00:10:49,486
Let's see.
153
00:10:51,653 --> 00:10:53,219
You just deleted
last month.
154
00:10:54,386 --> 00:10:55,453
You're not doing
that right.
155
00:10:55,486 --> 00:10:57,353
- What?
- Here, mom.
156
00:10:59,685 --> 00:11:02,187
Susan?
157
00:11:02,220 --> 00:11:04,020
Great. It's Glenn.
158
00:11:05,286 --> 00:11:07,153
Mr. Sickleman.
159
00:11:07,186 --> 00:11:09,287
Susan?
160
00:11:09,321 --> 00:11:10,454
Hey!
161
00:11:10,487 --> 00:11:12,420
I was wondering,
would you mind
162
00:11:12,453 --> 00:11:14,554
keeping an eye
on your lawn?
163
00:11:14,587 --> 00:11:17,387
Your unraked leaves are blowing
over to my property.
164
00:11:17,420 --> 00:11:18,621
It's just hard to keep up.
165
00:11:18,654 --> 00:11:20,354
Okay.
166
00:11:20,387 --> 00:11:21,554
Yeah, I'll try.
167
00:11:21,588 --> 00:11:24,121
Sorry, Glenn.
168
00:11:24,154 --> 00:11:26,089
- Hey, sweetie!
- Hi.
169
00:11:26,122 --> 00:11:27,389
Come here.
170
00:11:33,555 --> 00:11:34,956
Hey!
171
00:11:35,523 --> 00:11:37,189
Look at you.
172
00:11:37,223 --> 00:11:38,390
Hey!
173
00:11:39,423 --> 00:11:42,291
Found this in the woods.
174
00:11:42,324 --> 00:11:44,325
Little cops in training,
boys?
175
00:11:46,090 --> 00:11:47,957
Sorry, to be a pain
about the leaves.
176
00:11:47,990 --> 00:11:49,157
I know it doesn't seem like
a big deal, but...
177
00:11:49,189 --> 00:11:51,057
No, no. I... It is.
I, I get it.
178
00:11:51,091 --> 00:11:57,191
Moving forward, I vow to
mind my leaf distribution.
179
00:11:57,224 --> 00:11:58,626
Appreciate it.
180
00:12:01,325 --> 00:12:03,226
My future daughter-in-law.
181
00:12:03,258 --> 00:12:04,626
God.
182
00:12:04,659 --> 00:12:06,393
She's adorable.
183
00:12:08,258 --> 00:12:11,425
But her stepfather...
184
00:12:11,458 --> 00:12:12,626
Glenn.
185
00:12:12,659 --> 00:12:14,426
Mr. Sickleman.
186
00:12:18,627 --> 00:12:20,027
Late again.
187
00:12:20,059 --> 00:12:21,394
Dog ate my car.
188
00:12:21,427 --> 00:12:23,327
Well, table seven says
their eggs are too wet.
189
00:12:23,359 --> 00:12:25,161
So, have fun with that.
190
00:12:25,194 --> 00:12:26,427
Hey, toots, how's tricks?
191
00:12:26,460 --> 00:12:28,161
The feds are all over me.
192
00:12:28,193 --> 00:12:30,628
Had to move money
into my Swiss bank account.
193
00:12:30,661 --> 00:12:32,562
And the rates are terrible.
194
00:12:32,595 --> 00:12:34,161
Tell me about it,
when I won the lottery,
195
00:12:34,194 --> 00:12:35,595
you should have seen the taxes.
196
00:12:35,627 --> 00:12:37,461
Eighty-two million
turned into sixteen million.
197
00:12:37,495 --> 00:12:39,162
What am I gonna buy with that?
198
00:12:39,195 --> 00:12:41,962
- Hey, table seven is real.
- You sell the castle yet?
199
00:12:41,995 --> 00:12:45,396
Corsica. But I'm having a hard
time unloading Monte Carlo.
200
00:12:46,328 --> 00:12:47,328
My boobs are up here.
201
00:12:47,361 --> 00:12:48,596
Yeah, easy.
202
00:12:48,629 --> 00:12:50,497
Miss? This isn't
what I ordered.
203
00:12:50,529 --> 00:12:54,196
Hey, Susan? The new payroll gal
ain't exactly the brightest.
204
00:12:54,230 --> 00:12:55,631
She mailed your paycheck home
even though I told her
205
00:12:55,663 --> 00:12:57,296
you were coming in today.
206
00:12:57,329 --> 00:13:00,297
It's a nice neighborhood
you live in.
207
00:13:00,331 --> 00:13:02,598
Somehow I always figured you
rent an apartment somewhere.
208
00:13:02,631 --> 00:13:04,231
Thank God
for alimony?
209
00:13:04,264 --> 00:13:05,898
Yeah, right.
210
00:13:05,931 --> 00:13:07,298
I guess I could just set you up
with direct deposit
211
00:13:07,330 --> 00:13:08,898
if that's easier.
212
00:13:08,932 --> 00:13:11,266
I, I don't know.
I'll have to ask Henry.
213
00:13:12,665 --> 00:13:14,231
You have to ask
your 11-year-old?
214
00:13:14,265 --> 00:13:16,867
Twelve.
He's almost twelve.
215
00:13:18,998 --> 00:13:21,132
Henry!
I need your help!
216
00:13:21,166 --> 00:13:23,165
Morris took your medal!
217
00:13:23,199 --> 00:13:25,667
Hurry! Let's just go!
218
00:13:25,699 --> 00:13:26,999
Hey!
219
00:13:30,199 --> 00:13:31,566
Thank you, Dot.
220
00:13:36,033 --> 00:13:37,335
There he is.
221
00:13:51,501 --> 00:13:52,935
Hey, Christina.
222
00:13:55,036 --> 00:13:56,303
You okay?
223
00:13:57,235 --> 00:13:59,903
Yeah. I'm good.
224
00:13:59,935 --> 00:14:02,437
Henry! Henry!
225
00:14:03,202 --> 00:14:05,204
Peter! Hey!
226
00:14:05,237 --> 00:14:07,937
- Let him go.
- Henry!
227
00:14:11,247 --> 00:14:13,082
- The medal!
- What's your problem, dude?
228
00:14:13,115 --> 00:14:14,482
I told you to
stay away from him.
229
00:14:14,514 --> 00:14:15,748
He's a little douche bag.
230
00:14:15,781 --> 00:14:17,382
You, you're smart at least.
But him?
231
00:14:17,415 --> 00:14:18,582
Alright, come on, guys,
break it up.
232
00:14:18,616 --> 00:14:20,016
He's a nothing.
233
00:14:20,048 --> 00:14:22,315
He's a nothing!
234
00:14:22,348 --> 00:14:23,315
- Where were you?
- Remember that.
235
00:14:23,348 --> 00:14:24,582
I'm sorry.
236
00:14:24,615 --> 00:14:26,049
Thank you, let's go.
237
00:14:28,216 --> 00:14:30,017
Come. Come on, Peter.
238
00:14:30,049 --> 00:14:32,416
I said sorry to you,
like, a thousand times.
239
00:14:36,416 --> 00:14:40,183
I promise I will not let
Morris near you again. Okay?
240
00:14:40,216 --> 00:14:41,484
I promise.
241
00:14:45,784 --> 00:14:48,018
I bet I can make you smile.
242
00:15:35,839 --> 00:15:37,673
Mom's home!
243
00:15:37,706 --> 00:15:39,274
Hello?
244
00:15:39,307 --> 00:15:40,873
My munchkin!
245
00:15:42,306 --> 00:15:46,406
What... Geez, Henry,
just say no.
246
00:15:46,440 --> 00:15:47,707
Surprise.
247
00:15:47,740 --> 00:15:48,907
Sheila!
248
00:15:48,939 --> 00:15:51,539
Hello, Peter.
249
00:15:51,573 --> 00:15:52,607
Hank.
250
00:15:52,640 --> 00:15:54,408
It's actually Henry.
251
00:15:54,441 --> 00:15:56,308
I think you'd be able to retain
at least one simple name
252
00:15:56,340 --> 00:15:57,807
somewhere beyond that haircut.
253
00:15:57,840 --> 00:16:00,674
Nice goggles. They go well
with your misshapen head.
254
00:16:00,707 --> 00:16:02,474
Don't you two start already.
255
00:16:02,507 --> 00:16:04,875
Now, I'm gonna pretend
all this didn't happen.
256
00:16:04,908 --> 00:16:07,441
'Cause I've had a hell
of a day, and Sheila and I
257
00:16:07,474 --> 00:16:10,475
are just gonna hang out
a little. Okay?
258
00:16:11,908 --> 00:16:13,742
They're gonna get
so drunk right now.
259
00:16:13,775 --> 00:16:16,344
- I know.
- I heard that.
260
00:16:24,576 --> 00:16:28,011
My mom...
But my mom was a bitch.
261
00:16:28,043 --> 00:16:31,011
But she was,
like, she wasn't.
262
00:16:31,044 --> 00:16:33,610
She would try to,
she scared my friends.
263
00:16:33,643 --> 00:16:34,910
How?
264
00:16:34,944 --> 00:16:37,312
You know those like,
Dracula teeth?
265
00:16:37,345 --> 00:16:39,012
Yeah.
For Halloween?
266
00:16:39,045 --> 00:16:44,312
Yeah, and if a,
if a guy asked me out
267
00:16:44,344 --> 00:16:46,379
at all,
and he would come over,
268
00:16:46,413 --> 00:16:47,946
she would wear
her Dracula teeth.
269
00:16:47,979 --> 00:16:51,679
- God.
- And then she'd just, like...
270
00:16:51,712 --> 00:16:53,379
Slowly smile, like...
271
00:16:53,412 --> 00:16:55,281
Or maybe
she was being protective.
272
00:16:55,313 --> 00:16:58,813
She was horrif...
She was being protective.
273
00:16:58,845 --> 00:17:00,748
She was great.
274
00:17:00,781 --> 00:17:02,813
She was just trying
to raise me right.
275
00:17:02,847 --> 00:17:06,848
She failed miserably
but she should win an award.
276
00:17:08,846 --> 00:17:11,047
Please don't let me
screw 'em up.
277
00:17:11,081 --> 00:17:15,815
I mean, you just do
the best you can, right?
278
00:17:15,848 --> 00:17:17,049
But they're kids.
279
00:17:17,081 --> 00:17:20,282
Little tiny creatures
in the world
280
00:17:20,316 --> 00:17:22,548
waiting for life to just happen.
281
00:17:22,582 --> 00:17:24,283
I don't know how you do it.
282
00:17:24,315 --> 00:17:26,682
Honestly, I don't know
how you do it all by yourself.
283
00:17:26,715 --> 00:17:28,816
Come on, I have Henry.
284
00:17:28,848 --> 00:17:30,915
Find me another male
of the species
285
00:17:30,949 --> 00:17:34,317
who's... more grown up than him.
286
00:17:34,350 --> 00:17:36,015
I'd like to.
287
00:17:39,884 --> 00:17:41,950
Can I sleep here?
288
00:19:09,757 --> 00:19:11,791
Henry! Let's move it!
289
00:19:12,658 --> 00:19:14,326
There you go.
290
00:19:16,592 --> 00:19:18,926
Hey, sweetie?
You okay?
291
00:19:18,958 --> 00:19:20,659
Fine. Why?
292
00:19:22,560 --> 00:19:24,727
What's with the face?
293
00:19:24,760 --> 00:19:27,928
Nothing.
It's just a headache.
294
00:19:30,460 --> 00:19:31,593
Okay.
295
00:19:39,760 --> 00:19:41,828
Hey, sweetie.
Need a lift?
296
00:19:53,396 --> 00:19:54,730
You okay?
297
00:19:56,696 --> 00:19:57,863
Yeah.
298
00:20:02,595 --> 00:20:04,297
Now for some bad news.
299
00:20:04,331 --> 00:20:07,431
Zach's mom dropped off
donuts for his birthday.
300
00:20:20,809 --> 00:20:22,076
Okay, class...
301
00:20:22,108 --> 00:20:24,009
Time to start thinking
about your acts
302
00:20:24,041 --> 00:20:25,741
for next month's talent show.
303
00:20:25,775 --> 00:20:27,476
I'm handing out forms now.
304
00:20:27,508 --> 00:20:29,876
So, be sure to bring back
parent's signatures.
305
00:20:31,042 --> 00:20:33,109
Henry, where are you going?
306
00:20:33,143 --> 00:20:34,777
Henry!
307
00:20:34,809 --> 00:20:37,443
Goddamn it, Janice. How much
longer does this have to go on?
308
00:20:37,477 --> 00:20:38,710
What else do you need to see?
309
00:20:38,744 --> 00:20:41,477
I believe you mean
Principal Wilder?
310
00:20:41,510 --> 00:20:43,111
Henry, we're not going down
this road again.
311
00:20:43,144 --> 00:20:46,077
Bruises, exhaustion,
decreased school performance.
312
00:20:46,111 --> 00:20:47,545
What have her grades
been this year?
313
00:20:47,577 --> 00:20:48,644
You know
I can't tell you anything
314
00:20:48,678 --> 00:20:49,977
about another student's grades.
315
00:20:50,011 --> 00:20:52,012
You're under no obligation
to investigate.
316
00:20:52,043 --> 00:20:54,044
You need merely
report suspicion of.
317
00:20:54,078 --> 00:20:56,912
It's, it's your ethical
responsibility as an educator.
318
00:20:56,944 --> 00:20:59,412
I made preliminary inquiries
which turned...
319
00:20:59,446 --> 00:21:01,178
So make secondary inquiries!
320
00:21:01,212 --> 00:21:03,780
It's more complicated
than that, Henry.
321
00:21:03,812 --> 00:21:05,712
Mr. Sickleman
is the police commissioner
322
00:21:05,746 --> 00:21:06,980
and an upstanding member...
323
00:21:07,012 --> 00:21:09,479
As if upstanding members
of the community...
324
00:21:09,513 --> 00:21:11,046
These type of
baseless allegations
325
00:21:11,079 --> 00:21:13,781
can have extremely
serious ramifications.
326
00:21:13,813 --> 00:21:15,414
Jesus! Do...
327
00:21:16,480 --> 00:21:17,680
Do these things mean anything?
328
00:21:17,712 --> 00:21:18,980
I have known Mr. Sickleman
329
00:21:19,014 --> 00:21:20,114
longer than you've been alive.
330
00:21:20,147 --> 00:21:21,681
Don't condescend to me.
331
00:21:21,714 --> 00:21:23,681
I'm not gonna subject him
to public scrutiny
332
00:21:23,714 --> 00:21:25,714
without conclusive evidence.
333
00:21:27,480 --> 00:21:28,448
Fine.
334
00:21:28,480 --> 00:21:30,516
I will handle this without you.
335
00:21:32,614 --> 00:21:35,415
Henry Carpenter, come in. Over.
336
00:21:37,147 --> 00:21:39,883
When do you think
mom's gonna be here? Over.
337
00:21:44,183 --> 00:21:45,717
Sorry.
338
00:21:51,049 --> 00:21:52,849
Where are we going?
339
00:21:52,882 --> 00:21:55,484
We have to stop by Sheila's.
340
00:21:55,516 --> 00:21:58,952
She was supposed to work the morning
shift but she didn't show up.
341
00:22:00,683 --> 00:22:02,451
Stop that.
342
00:22:04,083 --> 00:22:05,651
Sheila?
343
00:22:05,685 --> 00:22:07,452
Hello?
344
00:22:07,484 --> 00:22:08,752
Found her.
345
00:22:17,718 --> 00:22:20,585
Lovely.
You brought the children.
346
00:22:20,618 --> 00:22:21,852
Hello, Hank.
347
00:22:21,885 --> 00:22:23,920
Sheila. Looking radiant as ever.
348
00:22:23,952 --> 00:22:26,686
Let me guess, drinking away
memories of that ex
349
00:22:26,718 --> 00:22:29,520
who left you in the lurch
with two young boys.
350
00:22:29,553 --> 00:22:32,587
- That was you.
- Yeah.
351
00:22:33,620 --> 00:22:36,455
I covered for you at work.
352
00:22:36,487 --> 00:22:37,753
Come on. Get up.
353
00:22:37,787 --> 00:22:39,088
No!
354
00:22:39,855 --> 00:22:41,822
No! Have a sip.
355
00:22:46,155 --> 00:22:47,889
You're weakening.
356
00:22:47,921 --> 00:22:49,722
Yay.
357
00:22:50,455 --> 00:22:51,955
Yay.
358
00:22:51,988 --> 00:22:53,489
Us.
359
00:23:01,363 --> 00:23:04,030
It's really great how you
enable her alcoholism.
360
00:23:04,063 --> 00:23:06,129
Sheila is not an alcoholic.
361
00:23:06,162 --> 00:23:07,896
Yes, she is.
362
00:23:07,929 --> 00:23:09,163
Would you relax?
363
00:23:09,196 --> 00:23:11,396
Honestly,
she's such a sharp dresser.
364
00:23:11,430 --> 00:23:14,631
Didn't acid wash go out
before I was born?
365
00:23:14,663 --> 00:23:16,464
Compared to some of the shit
in her closet that's nothing.
366
00:23:16,497 --> 00:23:17,465
Mom...
367
00:23:17,497 --> 00:23:19,464
Don't curse in front of Peter.
368
00:23:19,498 --> 00:23:21,465
Like it matters anymore.
369
00:23:22,498 --> 00:23:25,131
"Mom has a two-headed baby."
370
00:23:25,164 --> 00:23:27,931
Bet that made
for a trying delivery.
371
00:23:29,964 --> 00:23:31,933
Right in the middle
of the damn freezer.
372
00:23:36,033 --> 00:23:39,367
You had all day. You've had all
day to talk about it.
373
00:23:39,399 --> 00:23:40,399
Henry.
374
00:23:40,433 --> 00:23:42,467
It's none of our business.
375
00:23:42,500 --> 00:23:45,235
You'll only make it worse.
376
00:23:45,266 --> 00:23:47,534
Did you threaten me?
You are not...
377
00:23:47,566 --> 00:23:48,600
Henry.
378
00:23:48,634 --> 00:23:50,535
No. Stop.
379
00:23:50,568 --> 00:23:52,035
Come on.
380
00:24:09,335 --> 00:24:11,336
Child Protective Services.
How can I direct your call?
381
00:24:11,369 --> 00:24:12,569
- Hello?
- Hello.
382
00:24:12,602 --> 00:24:14,236
Can I help you?
383
00:24:14,269 --> 00:24:17,871
Yes, can I have the
intake caseworker, please?
384
00:24:17,903 --> 00:24:20,036
A caseworker? That's me.
How can I help you?
385
00:24:20,070 --> 00:24:23,871
Hi. I'd like to report
a child abuse case.
386
00:24:23,904 --> 00:24:25,136
Okay.
387
00:24:25,170 --> 00:24:26,304
Is somebody hurting you?
388
00:24:26,336 --> 00:24:27,604
No. It's not me.
389
00:24:27,638 --> 00:24:28,872
How old are you, honey?
390
00:24:28,904 --> 00:24:30,104
Eleven.
391
00:24:30,138 --> 00:24:31,138
And what's going on?
392
00:24:31,170 --> 00:24:32,937
Where can I reach you?
393
00:24:32,971 --> 00:24:34,938
Look, I'm not... I'm not gonna
give you my phone number.
394
00:24:34,971 --> 00:24:37,037
That's why I called
the anonymous reporting line.
395
00:24:37,071 --> 00:24:38,239
- Get it?
- Stay calm.
396
00:24:38,272 --> 00:24:40,006
Henry!
397
00:24:40,038 --> 00:24:44,072
The address is
3328 Spindle Lane
398
00:24:44,106 --> 00:24:46,373
and the abuser's name
is Glenn Sickleman.
399
00:24:46,405 --> 00:24:48,440
Thank you very much.
Goodbye.
400
00:24:48,472 --> 00:24:50,439
Don't hang up.
Hold on.
401
00:25:00,172 --> 00:25:01,607
Hey, Henry.
402
00:25:01,640 --> 00:25:03,074
Hey.
403
00:25:03,108 --> 00:25:04,308
For your brother.
404
00:25:05,338 --> 00:25:06,075
It's one of mine.
405
00:25:06,107 --> 00:25:08,374
It's,
very considerate of you.
406
00:25:08,407 --> 00:25:11,075
- I hope he likes it okay.
- Hey, sweetie!
407
00:25:11,108 --> 00:25:13,542
Henry told me you're gonna
do a dance next month.
408
00:25:14,974 --> 00:25:17,242
Can't wait to see it.
409
00:25:17,276 --> 00:25:20,376
Hey, Glenn! You must be excited
about the talent show.
410
00:25:22,043 --> 00:25:24,643
Yeah, I, I confess
I, I get a little impatient
411
00:25:24,676 --> 00:25:26,910
at things like that.
412
00:25:26,943 --> 00:25:29,177
I, I thought,
Janie's mom was taking you.
413
00:25:29,643 --> 00:25:30,611
Jenna.
414
00:25:30,643 --> 00:25:32,209
They're out of town that week.
415
00:25:32,243 --> 00:25:35,510
Well, I can...
I'm happy to take her.
416
00:25:35,542 --> 00:25:37,610
I'll, I'll pick her up.
417
00:25:37,644 --> 00:25:38,845
Great.
418
00:25:41,010 --> 00:25:42,344
Mrs. Carpenter...
419
00:25:42,378 --> 00:25:43,578
Sweetie, please.
420
00:25:43,611 --> 00:25:44,846
Susan.
421
00:25:46,444 --> 00:25:50,078
Henry and Peter,
they're lucky to have you.
422
00:25:50,645 --> 00:25:51,613
Thank you.
423
00:25:53,178 --> 00:25:55,847
And your father's lucky
to have you too.
424
00:25:57,079 --> 00:25:58,613
Stepfather.
425
00:26:09,980 --> 00:26:12,181
I want you to stop focusing
on academics
426
00:26:12,213 --> 00:26:14,947
and spend a little more time
goofing off.
427
00:26:14,979 --> 00:26:17,281
Pick up a bad habit
or something.
428
00:26:17,313 --> 00:26:18,513
Gambling.
429
00:26:18,547 --> 00:26:21,949
Booze, get hammered.
Rob a bank.
430
00:26:23,148 --> 00:26:24,282
Come on!
431
00:26:25,282 --> 00:26:27,049
You're no fun.
432
00:26:33,016 --> 00:26:34,949
Mom...
433
00:26:37,416 --> 00:26:41,516
That woman today
at the grocery store...
434
00:26:41,549 --> 00:26:46,650
You didn't...
do anything to help her.
435
00:26:46,683 --> 00:26:50,084
I told you.
It just wasn't our business.
436
00:26:52,050 --> 00:26:54,917
I think... when someone
hurts someone else
437
00:26:54,950 --> 00:26:56,884
I, I think it is our business.
438
00:26:56,918 --> 00:26:58,651
Well, I know
it seems that way
439
00:26:58,685 --> 00:27:01,551
but... there was nothing
I could do.
440
00:27:01,585 --> 00:27:05,119
Yeah, mom if... if
everybody did that
441
00:27:05,152 --> 00:27:08,652
then there would be no one
to look out for the people
442
00:27:08,686 --> 00:27:12,386
who just can't look out
for themselves.
443
00:27:12,418 --> 00:27:14,919
So what should I have done?
444
00:27:14,952 --> 00:27:16,920
I didn't want things
to get violent.
445
00:27:18,553 --> 00:27:20,954
Violence isn't the worst thing
in the world.
446
00:27:24,552 --> 00:27:26,120
What is then?
447
00:27:28,353 --> 00:27:29,589
Apathy.
448
00:28:59,749 --> 00:29:01,349
Sickleman.
449
00:29:41,786 --> 00:29:43,687
Four-hundred-foot drop
to the south
450
00:29:43,719 --> 00:29:45,754
and deep water
to the north.
451
00:29:57,888 --> 00:29:59,222
Here?
452
00:30:00,487 --> 00:30:01,788
Keep going.
453
00:30:07,355 --> 00:30:08,355
Here?
454
00:30:08,389 --> 00:30:09,523
Keep going.
455
00:30:09,555 --> 00:30:11,622
But if I go any further
I'll fall in.
456
00:30:11,656 --> 00:30:13,690
Okay. Now hold up some fingers.
457
00:30:14,890 --> 00:30:16,091
Three.
458
00:30:16,922 --> 00:30:18,356
Roger that.
459
00:30:54,225 --> 00:30:56,359
Yeah, that's what
I'm looking for.
460
00:30:56,393 --> 00:30:58,392
How many rounds per minute?
461
00:30:58,426 --> 00:30:59,627
Twelve hundred.
462
00:30:59,660 --> 00:31:01,694
- What's she run?
- Eight.
463
00:31:01,726 --> 00:31:03,559
Eight hundred dollars?
464
00:31:03,592 --> 00:31:05,759
No. Eight hundred drachma.
465
00:31:05,792 --> 00:31:06,793
Funny.
466
00:31:07,794 --> 00:31:09,228
Needs a license I suppose?
467
00:31:09,260 --> 00:31:10,560
Yeah. Federal.
468
00:31:10,593 --> 00:31:12,494
Yeah. Well, I left
that one at home today.
469
00:31:12,528 --> 00:31:15,262
Yeah, I'm sorry, sir. I don't
run that kind of establishment.
470
00:31:16,327 --> 00:31:18,261
And what if Dominic sent me?
471
00:31:20,528 --> 00:31:22,096
Eleven hundred.
472
00:31:31,595 --> 00:31:33,496
Yeah, okay.
473
00:31:33,530 --> 00:31:38,498
Come around back
in half an hour.
474
00:31:38,530 --> 00:31:40,897
Give my regards
to Dominic.
475
00:31:54,798 --> 00:31:57,333
Jesus, mom. Really?
476
00:31:57,366 --> 00:32:00,633
Know why they call me
"The Can Opener," Henry?
477
00:32:00,665 --> 00:32:04,832
No. But I'm guessing it has
something to do with whoop-ass.
478
00:32:04,866 --> 00:32:06,533
Come on.
479
00:32:06,566 --> 00:32:09,267
Turn it off.
480
00:32:09,299 --> 00:32:11,166
Just as soon as I level up
on these motherf...
481
00:32:11,200 --> 00:32:12,200
Mom!
482
00:32:17,533 --> 00:32:19,433
Enchilada number one.
483
00:32:23,933 --> 00:32:26,400
Enchilada number two.
484
00:32:26,434 --> 00:32:28,668
How come he gets
to be Enchilada number one?
485
00:32:28,701 --> 00:32:30,269
'Cause he's older.
486
00:32:30,301 --> 00:32:32,435
It's fine.
You can be Enchilada number one.
487
00:32:32,469 --> 00:32:34,636
Alright.
Enchilada number one.
488
00:32:35,935 --> 00:32:37,235
Goodnight.
489
00:32:37,836 --> 00:32:39,104
Goodnight.
490
00:32:42,537 --> 00:32:44,770
Mom. Not again.
491
00:32:47,536 --> 00:32:49,138
Sing it.
492
00:32:49,169 --> 00:32:50,669
Okay. Fine.
493
00:34:03,944 --> 00:34:05,344
Goodnight.
494
00:34:06,242 --> 00:34:07,476
I love you.
495
00:34:07,509 --> 00:34:08,811
Me too.
496
00:34:10,344 --> 00:34:11,645
Love you.
497
00:34:14,177 --> 00:34:16,677
That is not a one-way street,
you know.
498
00:34:16,710 --> 00:34:18,278
Love you, mom.
499
00:34:23,178 --> 00:34:24,179
On or off?
500
00:34:24,212 --> 00:34:25,613
- On.
- Off.
501
00:34:25,646 --> 00:34:27,145
Open or close?
502
00:34:27,178 --> 00:34:28,512
- Open.
- Closed.
503
00:34:37,747 --> 00:34:40,813
Mom! Mom!
504
00:34:40,847 --> 00:34:42,747
God. What is it?
505
00:34:42,780 --> 00:34:44,414
Go! Mom!
506
00:34:44,447 --> 00:34:45,414
I'm coming.
507
00:34:45,446 --> 00:34:47,615
Mom! Mom! Mom!
508
00:34:49,314 --> 00:34:50,548
Henry?
509
00:34:50,581 --> 00:34:52,581
Henry. Henry, baby.
510
00:34:52,613 --> 00:34:55,349
Honey. My God.
511
00:34:55,381 --> 00:34:57,648
Call 911, Peter!
512
00:34:57,682 --> 00:35:00,382
I got you.
My, God. Henry.
513
00:35:00,414 --> 00:35:02,681
He looks postictal,
but we've got a pulse.
514
00:35:02,715 --> 00:35:06,250
Henry? Henry?
Henry, can you hear me?
515
00:35:06,282 --> 00:35:08,250
- Mrs. Carpenter, your son.
- Henry?
516
00:35:08,282 --> 00:35:09,716
Your other son!
517
00:35:16,850 --> 00:35:18,417
- Where's my CT?
- Still waiting for it.
518
00:35:18,449 --> 00:35:19,783
Thank you, Kathy.
519
00:35:19,816 --> 00:35:21,717
Mrs. Carpenter,
my name is David Daniels.
520
00:35:21,750 --> 00:35:23,451
- I'm a neurosurgeon.
- Hi.
521
00:35:23,484 --> 00:35:26,551
Let's see what's going on
with you, pal. Now, Henry...
522
00:35:26,584 --> 00:35:28,719
I'm gonna shine this light
in your eyes.
523
00:35:28,751 --> 00:35:30,851
- Did you witness the seizure?
- Yes.
524
00:35:30,884 --> 00:35:32,417
What did it look like?
525
00:35:32,450 --> 00:35:36,584
His whole body
was shaking, and jerking.
526
00:35:36,617 --> 00:35:37,752
Has he been having headaches?
527
00:35:37,784 --> 00:35:40,418
No. N-nothing major.
Just...
528
00:35:40,451 --> 00:35:44,152
- You have? For how long?
- Three, three, four months.
529
00:35:44,186 --> 00:35:47,753
- Dr. Daniels you asked for these.
- You said it wasn't anything serious.
530
00:35:47,786 --> 00:35:51,354
Why didn't you
say something, honey?
531
00:35:51,386 --> 00:35:52,887
Kathy, we need to
take him upstairs.
532
00:35:52,920 --> 00:35:54,887
What? Where are you taking him?
533
00:35:56,686 --> 00:35:58,453
We need to take him to surgery.
534
00:35:58,486 --> 00:36:01,421
Your son has a definite mass,
and it looks swollen.
535
00:36:01,453 --> 00:36:03,555
It's abutting
some critical structures.
536
00:36:03,587 --> 00:36:06,420
I know this hard for you but we
need your consent to proceed.
537
00:36:06,454 --> 00:36:09,755
- Dr. Daniels, he's seizing.
- Mom.
538
00:36:09,788 --> 00:36:11,422
- Push one mil of Ativan, stat.
- Henry.
539
00:36:11,455 --> 00:36:13,288
Mrs. Carpenter, we need you
to sign off on this.
540
00:36:13,321 --> 00:36:15,588
I can't sign this with,
without asking him.
541
00:36:15,622 --> 00:36:17,388
We need parental consent.
542
00:36:17,422 --> 00:36:19,489
It's alright, Henry.
543
00:36:19,522 --> 00:36:20,856
It's alright.
544
00:36:23,356 --> 00:36:24,590
Come on. Alright, let's go.
545
00:36:24,623 --> 00:36:26,891
Alright. You're alright.
You're alright.
546
00:36:26,923 --> 00:36:30,290
Henry, we're gonna
take you to the OR. Okay?
547
00:37:44,047 --> 00:37:45,148
Mom.
548
00:37:49,713 --> 00:37:51,981
Hey, baby.
549
00:37:52,015 --> 00:37:54,216
Yeah. I'm here.
550
00:37:55,115 --> 00:37:56,715
I'm right here.
551
00:37:57,980 --> 00:38:01,215
Is... Is everything okay?
552
00:38:27,683 --> 00:38:29,251
What about this?
553
00:38:29,285 --> 00:38:31,851
Will you at least
eat the brownie?
554
00:38:32,950 --> 00:38:34,018
Hey, kiddo.
555
00:38:34,951 --> 00:38:36,852
Glad to have you back.
556
00:38:37,752 --> 00:38:40,186
You must be Peter.
557
00:38:40,219 --> 00:38:43,520
What do you say you give me a moment
to talk to Henry and your mom?
558
00:38:43,553 --> 00:38:44,920
That be alright?
559
00:38:49,652 --> 00:38:51,853
Yeah.
Why don't you come with me?
560
00:38:58,020 --> 00:39:00,187
Henry, you've got something
in your head right now.
561
00:39:01,953 --> 00:39:03,987
Something we call a tumor.
562
00:39:04,986 --> 00:39:07,187
It's not a good thing.
563
00:39:07,221 --> 00:39:10,189
So, we had to see
if we could remove it
564
00:39:10,221 --> 00:39:13,788
without hurting
any part of your brain.
565
00:39:13,820 --> 00:39:16,288
It's tricky stuff.
566
00:39:16,322 --> 00:39:18,623
And we were able
to get some of it.
567
00:39:18,655 --> 00:39:20,089
Come on, man.
568
00:39:20,822 --> 00:39:22,123
Excuse me?
569
00:39:24,622 --> 00:39:28,090
This kind of rapid onset,
cutting right away
570
00:39:28,123 --> 00:39:31,891
the expression on your face,
the way I see it,
571
00:39:31,924 --> 00:39:37,124
it's got to be a high grade
ependymoma or glioblastoma.
572
00:39:37,156 --> 00:39:40,090
I don't know why
I didn't think about that.
573
00:39:42,158 --> 00:39:45,124
What with the headaches
and the blurred vision
574
00:39:45,157 --> 00:39:47,592
I just thought it was stress.
575
00:39:51,024 --> 00:39:52,758
Large mass?
576
00:39:52,791 --> 00:39:55,592
Yeah.
577
00:39:56,859 --> 00:39:58,160
Extended?
578
00:40:01,158 --> 00:40:02,860
Yeah, it is.
579
00:40:04,127 --> 00:40:06,061
Has it spread
to critical structures?
580
00:40:07,759 --> 00:40:10,993
Well, we tried to resect it,
but unfortunately...
581
00:40:14,860 --> 00:40:16,194
I see.
582
00:40:17,793 --> 00:40:19,028
My MRI?
583
00:40:37,728 --> 00:40:39,629
Irradiate?
584
00:40:47,931 --> 00:40:49,664
I'm sorry.
585
00:40:53,031 --> 00:40:55,065
I'd like to be alone, please.
586
00:40:56,097 --> 00:40:57,798
Sweetie, I don't think...
587
00:40:57,830 --> 00:40:59,032
Mom...
588
00:41:00,031 --> 00:41:02,764
I'd like to be alone.
589
00:41:07,665 --> 00:41:08,966
Okay.
590
00:41:54,070 --> 00:41:59,237
Okay, class. Henry is going to be
in the hospital for a little while.
591
00:41:59,270 --> 00:42:00,937
He's really sick.
592
00:42:00,969 --> 00:42:04,204
So, I thought
it would be a nice idea
593
00:42:04,236 --> 00:42:07,570
if we all sent him
some Get Well cards.
594
00:42:07,603 --> 00:42:10,137
Is he gonna be alright?
595
00:42:10,171 --> 00:42:12,672
- Well, Tommy...
- Well, he has to, doesn't he?
596
00:42:12,704 --> 00:42:15,905
I mean, it's Henry.
He's gotta be okay.
597
00:42:21,038 --> 00:42:23,072
We don't know just yet.
598
00:42:42,340 --> 00:42:43,874
Hello, Hank.
599
00:42:45,174 --> 00:42:47,141
Hey, fashion road kill.
600
00:42:52,175 --> 00:42:53,909
What you doin'?
601
00:42:53,941 --> 00:42:55,609
Workin' on some notes.
602
00:42:55,641 --> 00:42:58,241
Think you're pretty
brilliant, don't ya?
603
00:42:58,274 --> 00:43:00,009
I prefer precocious.
604
00:43:05,609 --> 00:43:08,142
Shit, Hank. Why'd you
have to go and do this?
605
00:43:15,076 --> 00:43:16,611
Henry.
606
00:43:22,810 --> 00:43:25,578
Look, even though we...
607
00:43:25,612 --> 00:43:27,045
I know.
608
00:43:28,845 --> 00:43:30,946
It's called reaction formation.
609
00:43:30,979 --> 00:43:32,546
What?
610
00:43:32,578 --> 00:43:34,246
It seems we have
an antithetical relationship
611
00:43:34,278 --> 00:43:37,580
but... we're just
612
00:43:37,612 --> 00:43:40,847
behaving towards each other the
opposite of how we really feel.
613
00:43:40,879 --> 00:43:44,513
I think you're pretty,
thus I insult you.
614
00:43:46,247 --> 00:43:48,214
Childish, yes.
615
00:43:48,247 --> 00:43:51,681
But... I am a child.
616
00:44:04,848 --> 00:44:06,849
You take care, Hank.
617
00:44:16,212 --> 00:44:18,179
Do you have a nine?
618
00:44:23,413 --> 00:44:25,981
Do you have a ten?
619
00:44:26,014 --> 00:44:27,315
Go fish.
620
00:44:35,148 --> 00:44:37,115
Hey, Peter...
621
00:44:37,147 --> 00:44:39,147
they have good ice cream
in the cafeteria.
622
00:44:39,180 --> 00:44:41,181
Would you mind
grabbing me some?
623
00:44:42,447 --> 00:44:43,982
Here, sweetie.
624
00:44:50,115 --> 00:44:52,416
So, I was thinking
when we get outta here...
625
00:44:52,449 --> 00:44:55,084
Mom, I need you to bring in
the financial files.
626
00:44:55,116 --> 00:44:57,583
- Don't you worry about that.
- They're in the second file drawer in my cabinet.
627
00:44:57,616 --> 00:44:59,815
- Not now.
- I also need to get a hold
628
00:44:59,816 --> 00:45:02,150
- of the retirement statements.
- Let's talk about it next week.
629
00:45:02,182 --> 00:45:04,450
I may not be here next week.
630
00:45:12,550 --> 00:45:15,084
I'm...
631
00:45:15,118 --> 00:45:17,252
I'm just gonna get some water.
632
00:45:40,020 --> 00:45:42,221
I don't want any.
633
00:45:42,253 --> 00:45:43,920
Me neither.
634
00:45:51,221 --> 00:45:56,222
Peter... I have to tell you something
and it's very important, okay?
635
00:46:02,223 --> 00:46:03,556
After...
636
00:46:06,922 --> 00:46:08,323
After...
637
00:46:13,223 --> 00:46:16,391
It's essential that you make
sure mom reads my red notebook.
638
00:46:16,423 --> 00:46:20,657
Okay? But not you.
Just mom.
639
00:46:20,691 --> 00:46:23,925
I want you to make her yourself.
640
00:46:23,958 --> 00:46:25,620
Peter,
I'm trusting you to do this because
641
00:46:25,650 --> 00:46:27,392
you're the person I
trust most in the world.
642
00:46:35,191 --> 00:46:37,125
Take care of mom. Okay?
643
00:46:42,126 --> 00:46:44,060
Where are you gonna be?
644
00:46:45,960 --> 00:46:47,594
I don't know.
645
00:46:52,193 --> 00:46:54,394
It'll be good.
646
00:46:54,426 --> 00:46:57,260
Everyone'll want
to be friends with you.
647
00:47:01,060 --> 00:47:02,361
Come here.
648
00:47:11,029 --> 00:47:12,196
It's okay.
649
00:47:13,429 --> 00:47:15,396
I'm gonna
make everything better.
650
00:47:35,464 --> 00:47:38,430
And if Liffcon gets above 200,
dump it.
651
00:47:38,464 --> 00:47:40,265
I think we've leveled down
the energy sector,
652
00:47:40,297 --> 00:47:42,266
so all good there.
653
00:47:43,530 --> 00:47:45,600
You listening to me?
654
00:47:46,599 --> 00:47:48,131
What?
655
00:47:48,165 --> 00:47:50,165
You need to buy a new car
already.
656
00:47:50,198 --> 00:47:51,666
There's nothing wrong
with the old car.
657
00:47:51,699 --> 00:47:53,666
Put you in some long-term bonds.
Triple tax-free.
658
00:47:53,698 --> 00:47:55,533
I said, I didn't
wanna talk about that.
659
00:47:55,565 --> 00:47:57,299
You'll have to read the
statement and check in with Rob
660
00:47:57,333 --> 00:47:59,267
every once in a while.
661
00:47:59,300 --> 00:48:00,901
Mom, this is really important.
662
00:48:00,933 --> 00:48:03,300
No, it's not important at all.
663
00:48:03,333 --> 00:48:04,449
Keep an eye on the tech stocks.
664
00:48:04,479 --> 00:48:06,100
You have to watch them
closer than the others.
665
00:48:06,133 --> 00:48:09,067
I said, I don't want to talk
about it. Okay?
666
00:48:09,099 --> 00:48:11,367
I don't give a shit
about any of it.
667
00:48:31,101 --> 00:48:33,435
I'm sorry.
668
00:48:33,469 --> 00:48:35,535
I'm scared.
I don't know how to...
669
00:48:35,568 --> 00:48:38,303
I don't know how to do it
without you.
670
00:48:44,603 --> 00:48:47,537
I don't know
how to be a mother.
671
00:48:47,570 --> 00:48:49,537
I never taught you that.
672
00:48:52,671 --> 00:48:55,037
You always knew
how to be a mother.
673
00:49:10,605 --> 00:49:13,440
You're the best part of me,
Henry.
674
00:49:19,472 --> 00:49:21,874
The best part of me.
675
00:49:49,276 --> 00:49:50,577
Can't...
676
00:50:07,962 --> 00:50:08,995
Henry?
677
00:50:09,028 --> 00:50:10,528
- Mommy.
- What are you...
678
00:50:10,560 --> 00:50:12,028
Baby, what are you doing?
679
00:50:12,061 --> 00:50:13,395
Henry? Henry?
680
00:50:13,428 --> 00:50:15,328
Hello. What?
681
00:50:15,361 --> 00:50:16,795
What's going on?
What's going on?
682
00:50:16,828 --> 00:50:18,662
What is it baby, what is it?
683
00:50:18,696 --> 00:50:20,329
It's okay.
684
00:50:20,361 --> 00:50:21,762
- I'm gonna get a doctor.
- What is it? Breathe.
685
00:50:21,795 --> 00:50:23,996
- Breathe. Breathe.
- Mommy.
686
00:50:24,030 --> 00:50:25,730
- Yes. I'm here. I am here.
- Mom. I want mommy.
687
00:50:25,762 --> 00:50:28,263
I'm here. Mom's here.
Mommy's here.
688
00:50:28,296 --> 00:50:29,663
- Mommy.
- It's okay.
689
00:50:29,697 --> 00:50:32,264
- I want to see the sky. So...
- It's okay.
690
00:50:32,296 --> 00:50:34,696
- I want to see the sky.
- You want to see the sky?
691
00:50:34,730 --> 00:50:36,731
Look up. Look up, baby.
692
00:53:43,764 --> 00:53:45,197
Mom?
693
00:53:51,865 --> 00:53:53,199
Hey!
694
00:53:54,365 --> 00:53:57,232
So... I had an idea.
695
00:53:58,432 --> 00:53:59,932
I had an idea.
696
00:53:59,965 --> 00:54:03,199
It's just a start,
but it's something.
697
00:54:04,733 --> 00:54:08,034
See, we're gonna eat dessert
all week.
698
00:54:08,067 --> 00:54:10,300
Nothing else.
Breakfast, lunch, and dinner.
699
00:54:10,333 --> 00:54:12,833
- Fuck it.
- Don't swear in front of me.
700
00:54:20,667 --> 00:54:23,035
- Look at this beautiful day.
- Mommy?
701
00:54:23,067 --> 00:54:26,167
You didn't expect it all
to stop for this, did you?
702
00:54:26,200 --> 00:54:28,069
- Mom.
- It's still beautiful out.
703
00:54:28,100 --> 00:54:29,102
Life goes on, right?
704
00:54:29,135 --> 00:54:30,135
Mommy!
705
00:54:30,168 --> 00:54:31,603
What?
706
00:54:36,902 --> 00:54:39,302
Sweetie, I'm sorry.
707
00:54:39,335 --> 00:54:44,769
I... I'm just
having a tough time right now.
708
00:54:44,803 --> 00:54:48,004
It's because when
you lose someone close to you...
709
00:54:48,037 --> 00:54:50,303
Don't talk to me like that.
710
00:54:50,336 --> 00:54:51,770
Like what?
711
00:54:51,804 --> 00:54:53,272
Like a child.
712
00:54:54,837 --> 00:54:57,105
Yeah.
713
00:55:01,438 --> 00:55:03,172
God.
714
00:55:04,937 --> 00:55:07,271
I don't know what to do.
715
00:55:07,304 --> 00:55:10,372
I don't, I don't know.
716
00:55:10,406 --> 00:55:11,906
What would Henry do?
717
00:55:11,938 --> 00:55:13,905
Don't do what Henry would do.
718
00:55:13,938 --> 00:55:15,639
Do what you would do.
719
00:55:15,673 --> 00:55:17,707
What would you do?
720
00:55:18,439 --> 00:55:19,641
I don't know.
721
00:55:27,341 --> 00:55:30,173
Am I early?
722
00:55:30,207 --> 00:55:32,741
I mean, we said 4:30, but if-if
it not a good time, I can...
723
00:55:32,774 --> 00:55:35,307
No. I-I, I just forgot
and...
724
00:55:35,340 --> 00:55:36,975
I don't, I don't usually
make house calls,
725
00:55:37,007 --> 00:55:40,108
but I wanted to see
how you and Peter were doing.
726
00:55:40,142 --> 00:55:41,710
Thank you.
727
00:55:44,009 --> 00:55:45,976
Is is... is Peter home?
728
00:55:46,008 --> 00:55:48,609
Yeah, yeah. Come, come in.
729
00:56:00,276 --> 00:56:03,076
- Hey, there.
- Hey.
730
00:56:03,110 --> 00:56:06,344
I just wanted to make sure
you were alright.
731
00:56:06,377 --> 00:56:08,745
Are you alright?
732
00:56:08,777 --> 00:56:10,144
No.
733
00:56:10,177 --> 00:56:12,111
What's wrong?
734
00:56:12,144 --> 00:56:14,011
My head hurts.
735
00:56:14,044 --> 00:56:15,612
It does?
736
00:56:16,678 --> 00:56:18,012
Where?
737
00:56:19,445 --> 00:56:21,646
Come here.
Let me take a look.
738
00:56:25,912 --> 00:56:29,380
I think your heart hurts, kiddo.
739
00:56:29,412 --> 00:56:31,379
Thought my heart
was down here.
740
00:56:33,680 --> 00:56:35,980
I'm gonna give you my card.
741
00:56:36,013 --> 00:56:39,781
It's got my, my cell number
on the back.
742
00:56:39,813 --> 00:56:43,647
If your head hurts like that
again, you just give me a call.
743
00:56:44,714 --> 00:56:45,814
Deal?
744
00:56:46,314 --> 00:56:47,615
Deal.
745
00:56:57,848 --> 00:56:59,016
Ma'am, you work here?
746
00:56:59,048 --> 00:57:00,415
- Excuse me?
- Ma'am.
747
00:57:00,448 --> 00:57:02,782
Hey, is this
regular or Diet Coke?
748
00:57:11,150 --> 00:57:12,384
It's diet.
749
00:57:12,417 --> 00:57:15,684
Susan? Can I...
750
00:57:16,784 --> 00:57:17,951
Yeah.
751
00:57:20,718 --> 00:57:22,918
Maybe you came back
a little too soon.
752
00:57:22,951 --> 00:57:25,318
What? I'm fine.
753
00:57:25,350 --> 00:57:27,085
No.
754
00:57:27,118 --> 00:57:28,818
No, you're not fine.
755
00:57:31,818 --> 00:57:34,919
Your boy sent this
from the hospital.
756
00:57:34,951 --> 00:57:37,219
He says you have like 680K
757
00:57:37,252 --> 00:57:38,953
in a checking account.
758
00:57:38,985 --> 00:57:42,319
Even more
in stocks and bonds.
759
00:57:42,352 --> 00:57:45,286
Says in there that you can
afford to take a break.
760
00:57:46,386 --> 00:57:48,387
And I think you should.
761
00:57:48,420 --> 00:57:50,087
He w...
762
00:57:50,120 --> 00:57:52,087
He was a smart kid.
763
00:57:56,353 --> 00:57:58,320
Look this isn't a request,
Susan.
764
00:58:01,288 --> 00:58:02,887
I'm sorry.
765
00:58:11,355 --> 00:58:12,688
Hey!
766
00:58:15,021 --> 00:58:16,288
Are you...
767
00:58:16,321 --> 00:58:18,889
Yeah. I'm great. I'm fine.
768
00:58:20,723 --> 00:58:22,290
Yeah, I, I've gotta run.
769
00:58:22,323 --> 00:58:26,190
I-I-I dented the grill
on my Maserati again.
770
00:58:26,223 --> 00:58:31,790
Can you believe it? I went to fly
a mechanic in from Milan to...
771
00:58:31,823 --> 00:58:33,823
It's a whole thing.
772
00:58:33,857 --> 00:58:37,258
I, I have to get home
to my two boys.
773
00:58:50,993 --> 00:58:53,194
Does anyone want to trade
for a piece of fruit?
774
00:59:06,693 --> 00:59:08,661
Want the last cupcake?
775
00:59:35,962 --> 00:59:37,796
I'm home.
776
01:00:20,101 --> 01:00:21,101
Mom! Mom!
777
01:00:21,133 --> 01:00:22,300
Yeah.
778
01:00:22,333 --> 01:00:24,501
I think Henry wants us
to kill Glenn.
779
01:00:28,134 --> 01:00:30,234
Mr. Sickleman?
780
01:00:30,268 --> 01:00:33,569
Keep in mind that not everyone
goes through all five stages,
781
01:00:33,602 --> 01:00:37,070
and you don't necessarily
go through them in order.
782
01:00:37,101 --> 01:00:40,203
Each of these theories
emphasizes the vital importance
783
01:00:40,235 --> 01:00:43,537
of remaining busy
through the grieving process
784
01:00:43,569 --> 01:00:47,303
in putting oneself to task.
785
01:00:47,335 --> 01:00:50,569
I don't think the task they
had in mind was killing Glenn.
786
01:00:50,602 --> 01:00:51,937
Mr. Sickleman.
787
01:00:55,169 --> 01:00:59,136
Just turns my stomach
to think he would...
788
01:00:59,170 --> 01:01:01,704
He what?
I didn't understand it all.
789
01:01:01,737 --> 01:01:05,506
Just not being
a good parent to Christina.
790
01:01:07,105 --> 01:01:10,172
I'm gonna call
Child Protective Services.
791
01:01:13,138 --> 01:01:15,205
Why call in
Child Protective Services?
792
01:01:15,238 --> 01:01:17,339
It's not a possible option.
793
01:01:17,373 --> 01:01:20,573
Well, there has to be someone
else we can call to handle this.
794
01:01:20,606 --> 01:01:22,205
He already tried everything.
795
01:01:22,238 --> 01:01:23,472
Come on, Peter.
796
01:01:23,505 --> 01:01:25,240
There's got to be stuff
he didn't think of.
797
01:01:25,272 --> 01:01:27,173
Stuff Henry didn't think of?
798
01:01:27,207 --> 01:01:29,473
This is ridiculous.
799
01:01:29,507 --> 01:01:32,508
There has to be another way
to help Christina.
800
01:01:34,241 --> 01:01:37,673
Why there's no way
to help...
801
01:01:37,706 --> 01:01:40,474
I'm not having
this conversation with you.
802
01:01:40,508 --> 01:01:42,542
We have to.
It's Henry's dying wish.
803
01:01:42,575 --> 01:01:46,475
We are not murdering the police
commissioner, and that is final.
804
01:01:46,508 --> 01:01:49,241
I get that the investigation
is closed.
805
01:01:49,274 --> 01:01:51,275
That's why I'm trying
to see if...
806
01:01:53,074 --> 01:01:54,742
Right.
807
01:01:54,776 --> 01:01:59,210
Won't harass an upstanding
member of the community?
808
01:01:59,243 --> 01:02:01,610
You sure you don't mean
powerful?
809
01:02:01,643 --> 01:02:04,609
No, that doesn't make any sense.
810
01:02:04,642 --> 01:02:05,710
Just...
811
01:02:40,213 --> 01:02:43,480
Yes, I understand that the caseworker
has to be within the same region,
812
01:02:43,513 --> 01:02:46,347
but I was just hoping to get
an outside opinion, that's all.
813
01:02:46,381 --> 01:02:48,614
- I'm sorry, it's out of our...
- We are talking about...
814
01:02:48,647 --> 01:02:51,148
We are required to follow
standard operating procedure.
815
01:02:51,180 --> 01:02:54,581
Right, but isn't there a point where
standard procedure is less important than...
816
01:02:54,615 --> 01:02:56,649
Ma'am, I'm sorry.
You can file an appeal...
817
01:02:56,682 --> 01:02:59,516
Seriously?
Damn it!
818
01:03:20,716 --> 01:03:22,183
I love you.
819
01:04:33,357 --> 01:04:36,691
No. No, sweetie.
820
01:04:36,723 --> 01:04:38,290
No.
821
01:04:45,358 --> 01:04:48,326
My God. Come on. Come on.
822
01:04:56,526 --> 01:04:58,058
Hello.
823
01:04:58,091 --> 01:05:00,625
Glenn. Hi.
824
01:05:00,658 --> 01:05:04,993
I was calling because...
825
01:05:05,027 --> 01:05:10,227
because I'm gonna get
to the leaves...
826
01:05:10,259 --> 01:05:13,427
those leaves on the lawn.
827
01:05:15,360 --> 01:05:18,327
You've said that before, Susan.
828
01:05:18,361 --> 01:05:19,362
Yeah.
829
01:05:21,660 --> 01:05:23,628
But now I'm on it.
830
01:06:38,867 --> 01:06:42,736
Hi, mom. It's me.
831
01:06:42,768 --> 01:06:44,368
Breathe, mom.
832
01:06:46,634 --> 01:06:50,635
Obviously, if you're listening
to this, I'm not around anymore.
833
01:06:53,035 --> 01:06:56,904
I'd hoped to do it all myself,
but that's not an option now.
834
01:07:00,536 --> 01:07:02,903
I hope you're not mad at me
for sneaking out.
835
01:07:06,002 --> 01:07:09,004
But I had to make sure that
everything was taken care of.
836
01:07:13,670 --> 01:07:15,871
I know you rely on me, mom.
837
01:07:15,904 --> 01:07:17,872
Now I have to rely on you.
838
01:07:22,671 --> 01:07:24,639
I need your help.
839
01:07:26,972 --> 01:07:30,073
Everything you need
is right here.
840
01:07:30,106 --> 01:07:32,073
It can't be left undone.
841
01:07:33,439 --> 01:07:35,407
We have to make it better.
842
01:07:38,639 --> 01:07:40,406
And, mom...
843
01:07:40,440 --> 01:07:42,008
Yeah?
844
01:07:42,040 --> 01:07:44,641
I'll be with you
the whole time.
845
01:07:47,140 --> 01:07:48,308
Okay.
846
01:07:50,507 --> 01:07:52,908
Okay.
847
01:07:52,942 --> 01:07:55,709
We're gonna walk through
it together, step by step.
848
01:07:55,741 --> 01:07:59,608
One little miscalculation,
and the whole thing fails.
849
01:07:59,642 --> 01:08:03,743
Let's start by stockpiling some cash
from ATMs. Don't act all weird.
850
01:08:03,776 --> 01:08:05,875
The camera's behind that
little glass square up top.
851
01:08:05,908 --> 01:08:09,576
Don't look. Good.
Withdraw $500.
852
01:08:09,610 --> 01:08:11,209
How's that enough?
853
01:08:11,242 --> 01:08:13,776
I know it doesn't seem like
enough, but if you hit another
854
01:08:13,810 --> 01:08:17,577
ATM right away, you can get
around the daily limit.
855
01:08:17,609 --> 01:08:20,810
The next ATM's
at Longbow and Swan.
856
01:08:20,843 --> 01:08:24,410
You're gonna go right
at the intersection.
857
01:08:24,443 --> 01:08:26,744
Your other right.
858
01:08:26,778 --> 01:08:29,412
Listen, I'm sure you
have doubts about this.
859
01:08:29,445 --> 01:08:32,877
You think? It's goddamn
insane is what it is, Henry.
860
01:08:32,911 --> 01:08:36,546
Good. Get all your swearing
out, not in front of Peter.
861
01:08:36,578 --> 01:08:39,112
- It's such a bad influence.
- It's such a bad influence.
862
01:08:39,146 --> 01:08:42,113
Park across the street,
behind the green dumpster.
863
01:08:42,145 --> 01:08:44,612
You came here?
864
01:08:44,646 --> 01:08:48,947
Jesus.
I'm the worst parent ever.
865
01:08:48,979 --> 01:08:51,747
Remember the security camera's
field of vision.
866
01:08:51,779 --> 01:08:53,747
It's in the diagram.
867
01:08:57,113 --> 01:08:59,948
Mom, you got this.
868
01:09:10,648 --> 01:09:13,221
I need a Nemesis Vanquish 7.62
869
01:09:13,222 --> 01:09:15,583
with a Litton Ranger Night
Vision scope, a suppressor
870
01:09:15,615 --> 01:09:17,782
and three extra ten-round
detachable mags.
871
01:09:17,816 --> 01:09:20,983
Think you can handle that, or should
I take my business elsewhere?
872
01:09:21,015 --> 01:09:24,116
Suppressors are illegal
for civilian use.
873
01:09:24,150 --> 01:09:27,850
Let's see what Dominic
has to say about that?
874
01:09:27,883 --> 01:09:30,084
Yeah, Dominic.
875
01:09:30,117 --> 01:09:33,851
Look, chief, all due respect,
I got a plane to catch.
876
01:09:33,883 --> 01:09:36,884
So why don't you just name your price
and I'll get out of your hair?
877
01:09:57,651 --> 01:10:00,520
Plywood is only slightly
thicker than a human skull.
878
01:10:02,085 --> 01:10:03,953
And these rounds fragment
on impact
879
01:10:03,986 --> 01:10:05,953
making them pretty much
untraceable.
880
01:10:09,553 --> 01:10:12,620
Slow, steady pressure
on the trigger.
881
01:10:16,020 --> 01:10:18,088
Did you see that?
882
01:10:18,121 --> 01:10:19,556
Good job, mom.
You're getting there.
883
01:10:21,589 --> 01:10:25,422
At first,
I couldn't imagine doing this.
884
01:10:25,455 --> 01:10:29,988
But then, I see that look
in her eyes,
885
01:10:30,021 --> 01:10:32,057
like she's still in there.
886
01:10:34,489 --> 01:10:36,490
Barely hanging on.
887
01:10:36,522 --> 01:10:38,690
Nice shot, mom.
Look at that grouping.
888
01:10:40,956 --> 01:10:43,956
Now make sure you collect the
shells before you get out...
889
01:11:44,130 --> 01:11:45,529
Need anything?
890
01:11:45,562 --> 01:11:47,564
I'm good.
891
01:11:47,597 --> 01:11:49,630
Well, don't burn anything down.
892
01:11:49,662 --> 01:11:51,864
Remember that electrical fire.
893
01:11:51,896 --> 01:11:53,863
Waffle irons are tricky.
894
01:12:24,283 --> 01:12:25,284
Hey, Glenn.
895
01:12:25,316 --> 01:12:26,451
Hey, Susan.
896
01:12:26,483 --> 01:12:28,916
I'm sorry, I haven't...
897
01:12:28,949 --> 01:12:30,884
No, don't...
898
01:12:35,283 --> 01:12:37,883
About your son,
I-I...
899
01:12:37,917 --> 01:12:38,918
Yeah, thanks.
900
01:12:41,917 --> 01:12:45,919
Look, I was, I was hoping
to get your advice on something
901
01:12:45,952 --> 01:12:47,985
that I'm trying to deal with.
902
01:12:51,219 --> 01:12:52,720
Do you mind?
903
01:13:05,219 --> 01:13:06,953
Hey, sweetie.
904
01:13:06,986 --> 01:13:08,753
How are you?
905
01:13:08,787 --> 01:13:09,987
How's school?
906
01:13:10,019 --> 01:13:13,886
Fine. Except math.
907
01:13:13,920 --> 01:13:17,022
It'll get easier, soon.
908
01:13:17,054 --> 01:13:18,056
Susan?
909
01:13:35,289 --> 01:13:37,824
Yeah, so...
910
01:13:37,856 --> 01:13:41,923
With everything that's
been going on this last month
911
01:13:41,956 --> 01:13:45,790
I...
Well, it's got me thinking.
912
01:13:45,822 --> 01:13:48,291
If, God forbid,
something were to happen to me
913
01:13:48,323 --> 01:13:52,357
being a single parent,
I wanna have arrangements made
914
01:13:52,390 --> 01:13:54,858
for where Peter'd go.
915
01:13:54,890 --> 01:13:58,292
Do you have anything
like that set up?
916
01:13:58,324 --> 01:14:02,092
Well, I'm, I'm pretty healthy.
917
01:14:02,125 --> 01:14:04,092
Try to stay fit.
918
01:14:06,258 --> 01:14:08,092
Guess there's always
the proverbial bus.
919
01:14:09,158 --> 01:14:11,059
But...
920
01:14:11,092 --> 01:14:15,126
No, I've never really given
it much thought.
921
01:14:15,160 --> 01:14:17,927
Even after Christina's
mother passed away?
922
01:14:20,927 --> 01:14:21,895
Nope.
923
01:14:23,993 --> 01:14:27,927
Can't offer... much...
924
01:14:31,861 --> 01:14:35,196
on that front. Why?
925
01:14:35,228 --> 01:14:39,295
Just, you know,
your line of work.
926
01:14:39,328 --> 01:14:43,763
You guys seem
to have all your ducks in a row.
927
01:14:43,796 --> 01:14:46,963
Yeah, I'm sorry.
I, I can't be much help.
928
01:14:52,262 --> 01:14:53,296
What's that?
929
01:14:53,330 --> 01:14:57,164
Yeah, I almost forgot.
930
01:14:57,196 --> 01:15:01,263
I, need you to sign off
on the talent show night
931
01:15:01,297 --> 01:15:03,265
if I'm gonna take Christina.
932
01:15:06,030 --> 01:15:10,064
You know how Cavalry Elementary
loves their forms.
933
01:15:10,098 --> 01:15:11,099
Yeah.
934
01:15:13,431 --> 01:15:14,398
Okay.
935
01:15:18,166 --> 01:15:19,267
- Here.
- Great.
936
01:15:20,333 --> 01:15:23,265
So, I'll pick her up tomorrow.
937
01:15:23,299 --> 01:15:24,300
Okay.
938
01:15:28,133 --> 01:15:29,799
Around six?
939
01:15:29,833 --> 01:15:30,801
Yeah.
940
01:15:46,200 --> 01:15:49,201
Witnesses are required
for guardianship papers.
941
01:15:49,235 --> 01:15:52,469
So I back dated them and forged Ms.
Schwartz from up the block's signature
942
01:15:52,501 --> 01:15:54,469
since she died last year.
943
01:15:54,503 --> 01:15:57,002
Poor Mrs. Schwartz
from up the block.
944
01:15:57,035 --> 01:15:59,736
Also, I bought
a new car for you.
945
01:15:59,770 --> 01:16:01,869
There's nothing wrong
with the old car.
946
01:16:01,903 --> 01:16:04,737
I know, I know,
but it's safer and it'll make
947
01:16:04,770 --> 01:16:06,737
a less conspicuous getaway car.
948
01:16:06,769 --> 01:16:09,870
You just need to pick it up.
The address is in my notebook.
949
01:16:09,904 --> 01:16:11,270
Fine.
950
01:16:11,302 --> 01:16:12,804
Mom?
951
01:16:12,836 --> 01:16:13,838
Hey, honey.
952
01:16:13,870 --> 01:16:15,238
What are you doing?
953
01:16:15,271 --> 01:16:18,838
I was just,
finishing up on some work here.
954
01:16:18,870 --> 01:16:21,706
Okay, let's get you back to bed.
955
01:16:24,937 --> 01:16:27,105
You ready for tomorrow?
956
01:16:27,139 --> 01:16:29,005
Big talent show.
957
01:16:29,038 --> 01:16:30,072
Kind of.
958
01:16:30,105 --> 01:16:31,506
What are you gonna do?
959
01:16:31,538 --> 01:16:32,740
A magic trick.
960
01:16:33,838 --> 01:16:36,438
A magic trick.
961
01:16:36,471 --> 01:16:37,973
What's it gonna be?
962
01:16:38,005 --> 01:16:39,739
It's a surprise.
963
01:16:39,773 --> 01:16:41,239
Sounds exciting.
964
01:16:42,773 --> 01:16:45,306
What if it doesn't work?
965
01:16:45,340 --> 01:16:47,874
Well, you've prepared
for it, right?
966
01:16:47,906 --> 01:16:49,440
Yeah, a lot.
967
01:16:49,473 --> 01:16:52,140
Mrs. Ramirez even
let me use the art lab.
968
01:16:52,174 --> 01:16:54,007
Then you shouldn't be nervous.
969
01:16:54,039 --> 01:16:56,774
You've laid down the groundwork,
and when it comes the time,
970
01:16:56,808 --> 01:16:59,109
just have to trust
it'll all go smoothly.
971
01:16:59,141 --> 01:17:03,108
If Henry did it, there'd be nothing
to worry about. He'd be perfect.
972
01:17:09,243 --> 01:17:12,242
Baby. What?
973
01:17:12,276 --> 01:17:13,343
Tell me.
974
01:17:15,042 --> 01:17:18,343
Sometimes I think
it should have been me.
975
01:17:18,375 --> 01:17:21,310
No. How can you say that?
976
01:17:21,344 --> 01:17:24,745
People would be less sad then.
977
01:17:24,777 --> 01:17:26,111
Listen to me.
978
01:17:26,143 --> 01:17:29,044
If anything happened to you,
979
01:17:29,078 --> 01:17:32,412
I... I don't know what I'd do.
980
01:17:32,445 --> 01:17:34,810
Henry was amazing.
981
01:17:34,844 --> 01:17:37,112
But you...
982
01:17:37,145 --> 01:17:39,945
you're just as special.
983
01:17:39,979 --> 01:17:43,246
And the fact that you think
you're any less important to me
984
01:17:43,279 --> 01:17:46,412
isn't just wrong it's...
985
01:17:46,446 --> 01:17:49,280
it's stupendously wrong.
986
01:17:50,145 --> 01:17:51,147
Okay?
987
01:18:17,311 --> 01:18:19,411
Everything has
to be timed to the second.
988
01:18:19,444 --> 01:18:22,412
Every movement,
every angle, every footstep.
989
01:18:22,444 --> 01:18:24,413
There's no room for error.
990
01:18:26,779 --> 01:18:28,547
This never happened.
991
01:18:28,579 --> 01:18:30,612
You were never here.
992
01:18:30,646 --> 01:18:33,680
Not even here now.
993
01:18:33,712 --> 01:18:35,214
You're a ghost.
994
01:18:36,313 --> 01:18:37,480
Like you.
995
01:18:45,446 --> 01:18:48,215
Peter! Come on, let's move it.
996
01:18:48,247 --> 01:18:50,181
It's your big night.
997
01:18:53,314 --> 01:18:56,382
Hey, you're gonna play it cool
up there on stage, right?
998
01:18:58,483 --> 01:19:02,383
And there's no need to panic, 'cause
panic never got anyone anywhere.
999
01:19:03,748 --> 01:19:07,582
Just stay focused, stay calm
1000
01:19:07,615 --> 01:19:09,750
and remember your
Lamaze breathing.
1001
01:19:40,285 --> 01:19:41,253
Good?
1002
01:19:42,420 --> 01:19:44,286
Okay.
1003
01:19:44,320 --> 01:19:45,786
Don't be nervous.
1004
01:19:45,820 --> 01:19:47,787
It's gonna be great.
1005
01:19:51,653 --> 01:19:53,621
Peter, what are you doing?
1006
01:19:53,653 --> 01:19:55,087
Why would you do that?
1007
01:19:55,120 --> 01:19:57,087
Henry would've thought
it was funny.
1008
01:19:58,554 --> 01:20:00,155
Henry was 11.
1009
01:20:00,187 --> 01:20:03,354
He was a genius.
1010
01:20:03,388 --> 01:20:07,154
But he wasn't a parent, okay?
1011
01:20:07,188 --> 01:20:08,488
Come on.
1012
01:20:08,522 --> 01:20:09,523
Hey.
1013
01:20:10,655 --> 01:20:11,656
Hi...
1014
01:20:13,288 --> 01:20:16,289
Hi, I...
1015
01:20:16,323 --> 01:20:20,323
There you are,
all surprising, like...
1016
01:20:20,355 --> 01:20:23,156
I invited him.
I wanted him to see my trick.
1017
01:20:23,189 --> 01:20:25,622
I'm sorry,
I thought you knew.
1018
01:20:25,655 --> 01:20:29,824
I hope,
this is okay.
1019
01:20:29,857 --> 01:20:33,356
Yeah, sure. No problem.
1020
01:20:33,389 --> 01:20:37,192
But, I have to be
a parent volunteer tonight.
1021
01:20:37,224 --> 01:20:41,758
So, I have
parent volunteer things.
1022
01:20:41,792 --> 01:20:43,559
Okay...
1023
01:20:44,891 --> 01:20:46,691
I'll just...
1024
01:20:53,492 --> 01:20:55,293
- You okay?
- Yeah.
1025
01:20:55,325 --> 01:20:57,260
Yeah? You look great.
1026
01:20:59,758 --> 01:21:01,827
- Don't be nervous.
- I won't.
1027
01:21:01,860 --> 01:21:03,828
I'll be watching you.
1028
01:21:07,594 --> 01:21:08,594
Peter.
1029
01:21:20,395 --> 01:21:22,396
Good evening, parents.
1030
01:21:25,796 --> 01:21:30,396
The students are ready.
I am so proud of these kids.
1031
01:21:30,430 --> 01:21:32,363
Ladies and gentlemen, welcome
1032
01:21:32,396 --> 01:21:36,464
to the Cavalry Elementary
School Talent Show!
1033
01:21:49,264 --> 01:21:51,598
You gonna step to me?
I'll kick you in the knees.
1034
01:21:51,630 --> 01:21:53,431
I'm the baddest,
meanest, mad dog mother
1035
01:21:53,464 --> 01:21:54,698
you're ever gonna see.
1036
01:21:54,731 --> 01:21:56,098
Blink twice, you'll miss me.
1037
01:21:56,131 --> 01:21:57,365
Chicks, they try to kiss me.
1038
01:21:57,397 --> 01:21:59,498
Suckers, they see me
and flee me
1039
01:21:59,532 --> 01:22:01,132
after I kick 'em in the shorts.
1040
01:22:01,166 --> 01:22:03,666
Get lost, dorks,
'cause you're all tidbits.
1041
01:22:03,699 --> 01:22:06,700
But me, I'm the shiznits.
1042
01:22:17,767 --> 01:22:20,101
Okay, mom, this is it.
1043
01:22:20,134 --> 01:22:21,334
On my three.
1044
01:22:21,366 --> 01:22:24,567
One, two, three.
1045
01:22:28,334 --> 01:22:30,234
C-A-V-A...
1046
01:22:32,534 --> 01:22:33,768
R-Y!
1047
01:22:43,668 --> 01:22:46,370
Don't panic.
No matter what, don't panic.
1048
01:22:46,402 --> 01:22:47,636
I'm not panicking.
1049
01:23:03,837 --> 01:23:05,805
This is for my sister.
1050
01:23:11,872 --> 01:23:16,107
A, B, C, D...
1051
01:24:11,811 --> 01:24:13,444
Time check.
1052
01:24:13,477 --> 01:24:14,644
7:12.
1053
01:27:13,968 --> 01:27:16,967
Line your body up with
the rifle to reduce recoil.
1054
01:27:19,734 --> 01:27:22,801
Wait till he's exactly
where you need him.
1055
01:27:37,337 --> 01:27:39,304
Eliminate all distractions.
1056
01:27:49,736 --> 01:27:50,870
Shit.
1057
01:27:58,205 --> 01:28:00,172
Even trigger pressure.
1058
01:28:05,771 --> 01:28:07,572
Remember your training.
1059
01:28:15,006 --> 01:28:16,974
Smooth exhale.
1060
01:28:19,074 --> 01:28:20,574
Don't tense up.
1061
01:28:25,173 --> 01:28:28,009
Steady, mom.
1062
01:28:30,807 --> 01:28:31,942
Steady.
1063
01:29:12,611 --> 01:29:14,578
Mom, take the shot.
1064
01:29:22,111 --> 01:29:23,879
Do it, now!
1065
01:29:31,647 --> 01:29:32,613
No.
1066
01:29:34,747 --> 01:29:35,714
No.
1067
01:29:40,880 --> 01:29:42,815
You're just a child.
1068
01:30:17,718 --> 01:30:19,685
What the hell is going on here?
1069
01:30:23,884 --> 01:30:25,818
I know what you've done.
1070
01:30:36,085 --> 01:30:38,052
Emergency room visits.
1071
01:30:39,286 --> 01:30:43,686
School absences, bruises.
1072
01:30:43,720 --> 01:30:46,086
Calls to
Child Protective Services.
1073
01:30:46,120 --> 01:30:49,854
That all just got swept
under the rug by your brother.
1074
01:30:49,886 --> 01:30:51,987
Henry documented all of it.
1075
01:30:52,021 --> 01:30:54,255
And you never even knew
he was watching.
1076
01:31:04,088 --> 01:31:06,588
Who you think
they're gonna believe?
1077
01:31:06,622 --> 01:31:08,556
I don't know, Glenn.
1078
01:31:10,222 --> 01:31:13,057
I can afford a scandal.
How about you?
1079
01:31:15,888 --> 01:31:18,755
I'm gonna call my chief.
1080
01:31:18,788 --> 01:31:21,324
Have him bring you in.
1081
01:31:21,356 --> 01:31:24,189
Whatever happens to me
won't change what you are.
1082
01:31:33,024 --> 01:31:34,992
I will go to the FBI.
1083
01:31:36,157 --> 01:31:39,158
I will go to the newspapers.
1084
01:31:39,192 --> 01:31:41,192
I will make sure
that you never lay a hand
1085
01:31:41,225 --> 01:31:43,725
on that little girl again.
1086
01:31:43,759 --> 01:31:46,892
And I will make you answer
for what you've done.
1087
01:31:51,792 --> 01:31:53,060
Look at me.
1088
01:31:54,759 --> 01:31:56,027
Look at me!
1089
01:32:05,326 --> 01:32:08,162
I want you to see
who you're up against now.
1090
01:32:41,131 --> 01:32:42,930
That can't be right.
1091
01:32:42,964 --> 01:32:44,064
My God.
1092
01:33:09,833 --> 01:33:11,834
Hey, Stan.
1093
01:33:11,867 --> 01:33:14,068
Hey. It's Glenn.
1094
01:33:17,166 --> 01:33:20,701
Listen, I need you to...
handle somethin' for me.
1095
01:33:24,035 --> 01:33:27,635
You're gonna hear some...
1096
01:33:27,668 --> 01:33:31,902
insane, accusations,
you know, so...
1097
01:33:31,934 --> 01:33:35,102
I know, Glenn. We got a call.
1098
01:33:35,136 --> 01:33:37,337
What do you mean?
1099
01:33:37,369 --> 01:33:40,235
A call f-from who?
1100
01:33:40,269 --> 01:33:44,904
The school principal.
We heard from the district.
1101
01:33:44,936 --> 01:33:49,203
It's too wide, Glenn. We're
gonna have to open up a case.
1102
01:34:52,843 --> 01:34:56,244
And now,
introducing Peter the Great.
1103
01:35:07,511 --> 01:35:13,278
For my magic trick, I'm going
to make my brother reappear.
1104
01:35:13,310 --> 01:35:18,178
When I'm done, he's gonna
be here, right among all of us.
1105
01:35:29,646 --> 01:35:31,146
Please work.
1106
01:36:47,686 --> 01:36:52,020
You know, as a scientist
I never believed in magic.
1107
01:36:52,054 --> 01:36:54,721
But after that.
1108
01:36:54,752 --> 01:36:56,721
- Peter the Great.
- Dr. Daniels.
1109
01:36:59,520 --> 01:37:02,754
Will I see you soon?
1110
01:37:02,787 --> 01:37:03,788
I hope so.
1111
01:37:06,587 --> 01:37:09,788
Do you mind watching him
for a second?
1112
01:37:09,821 --> 01:37:11,322
Of course not.
1113
01:37:12,621 --> 01:37:14,588
I'll be right back, sweetie.
1114
01:37:31,490 --> 01:37:33,058
What happened?
1115
01:37:33,090 --> 01:37:35,458
Glenn Sickleman
took his life tonight.
1116
01:37:38,191 --> 01:37:40,358
God.
1117
01:37:40,390 --> 01:37:44,358
The social worker asked to see
Christina alone for a moment.
1118
01:37:47,192 --> 01:37:48,460
Sweetie.
1119
01:38:03,827 --> 01:38:06,394
In the best interest
of the minor child,
1120
01:38:06,427 --> 01:38:09,261
the court hereby orders
that permanent custody
1121
01:38:09,293 --> 01:38:12,828
be awarded to Susan Carpenter,
effective immediately.
1122
01:38:16,893 --> 01:38:19,429
Sometimes a good story
will remind you
1123
01:38:19,461 --> 01:38:22,761
of who you want to be.
1124
01:38:22,794 --> 01:38:25,629
Maybe that's why
there are so many.
1125
01:38:25,661 --> 01:38:29,496
Stories about good and evil.
1126
01:38:29,528 --> 01:38:33,629
Stories about the triumph
of the human spirit.
1127
01:38:33,662 --> 01:38:36,863
Stories about
living and dying.
1128
01:38:36,896 --> 01:38:39,764
And how you gotta do one
in spite of the other.
1129
01:38:42,863 --> 01:38:44,364
Well, this story...
1130
01:38:46,731 --> 01:38:51,232
it's about you and me
and my brother...
1131
01:38:51,264 --> 01:38:53,565
and the girl
who lived next door.
1132
01:38:56,565 --> 01:38:59,999
But it's not my story anymore.
1133
01:39:00,031 --> 01:39:01,765
It's yours.
1134
01:39:18,332 --> 01:39:22,234
"And one by one its petals
dropped to the ground,
1135
01:39:22,267 --> 01:39:26,501
"and then the leaves, and then
the bud, and then the stalk,
1136
01:39:26,534 --> 01:39:32,335
"until it seemed the flower
was gone, but it wasn't.
1137
01:39:32,367 --> 01:39:37,501
"Because the flower melted
into the soil, and made it rich
1138
01:39:37,534 --> 01:39:40,468
"so the whole garden could grow.
1139
01:39:41,668 --> 01:39:42,769
The end."
1140
01:39:43,768 --> 01:39:44,768
I loved it.
1141
01:39:44,802 --> 01:39:46,770
I loved it, too.
1142
01:39:48,370 --> 01:39:49,670
Thank you.
1143
01:39:54,304 --> 01:39:56,771
Okay, let's get you into bed.
1144
01:40:07,771 --> 01:40:10,372
You okay?
1145
01:40:10,405 --> 01:40:12,673
I'm almost finished
painting your room.
1146
01:40:13,871 --> 01:40:15,439
It'll be awesome.
1147
01:40:25,472 --> 01:40:27,540
Goodnight, Enchilada number one.
1148
01:40:33,273 --> 01:40:35,240
Goodnight, butterfly.
1149
01:40:44,575 --> 01:40:45,575
On or off?
1150
01:40:45,608 --> 01:40:46,876
- On.
- On.
1151
01:40:49,908 --> 01:40:51,711
Open or closed?
1152
01:40:51,744 --> 01:40:52,779
- Closed.
- Closed.
1153
01:40:59,667 --> 01:41:18,238