1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1 00: 00: 02,345 -> 00: 01: 03,699 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 2 00:01:03,699 --> 00:01:08,366 When the court clerk smiled at me this morning I knew I was in trouble. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 3 00:01:08,917 --> 00:01:11,531 They won't defend for this one. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:01:11,686 --> 00:01:15,331 Mike kills his father, Boone Lacitter. BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 5 00:01:15,332 --> 00:01:17,636 Leave fingerprints on the knife.... Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 6 00:01:17,636 --> 00:01:19,336 Admit it.... 7 00:01:24,133 --> 00:01:24,233 8 00:01:24,233 --> 00:01:24,333 9 00:01:24,333 --> 00:01:24,433 10 00:01:24,433 --> 00:01:24,533 11 00:01:24,533 --> 00:01:24,633 12 00:01:24,633 --> 00:01:24,733 13 00:01:24,733 --> 00:01:24,833 14 00:01:24,833 --> 00:01:24,933 15 00:01:24,933 --> 00:01:25,033 16 00:01:25,033 --> 00:01:25,133 17 00:01:25,133 --> 00:01:25,233 18 00:01:25,233 --> 00:01:25,333 19 00:01:25,333 --> 00:01:25,433 20 00:01:25,433 --> 00:01:25,533 21 00:01:25,533 --> 00:01:25,633 22 00:01:25,633 --> 00:01:25,733 23 00:01:25,733 --> 00:01:25,833 24 00:01:25,833 --> 00:01:25,933 25 00:01:25,933 --> 00:01:26,033 26 00:01:26,033 --> 00:01:26,133 27 00:01:26,133 --> 00:01:26,233 28 00:01:26,233 --> 00:01:34,333 29 00:01:43,573 --> 00:01:46,534 Half of my cases, don't have this bad evidence. 30 00:01:46,564 --> 00:01:50,254 I just separate, plilahi, and get rid of it. 31 00:01:50,354 --> 00:01:51,644 But this is Mike. 32 00:01:51,844 --> 00:01:54,034 And I know all his life. 33 00:01:54,034 --> 00:01:56,684 He will go to college, and maybe major in law. 34 00:01:56,684 --> 00:02:00,404 I doubt her mother can survive when she is going to jail. 35 00:02:41,418 --> 00:02:48,535 THE ENTIRE TRUTH 36 00:03:13,575 --> 00:03:16,277 MALE 37 00:03:22,718 --> 00:03:25,260 But I know Boone, I realize that... 38 00:03:25,330 --> 00:03:29,572 I know enough, about the last time his house, knew Mike had a self defense If only, he would talk to me. 39 00:03:29,878 --> 00:03:31,918 Jim. 40 00:03:56,879 --> 00:03:57,844 Morning. 41 00:03:57,999 --> 00:03:59,269 Try it yourself this time? 42 00:04:00,219 --> 00:04:01,729 Room 34, Louisiana District Court. in front of Parish St. Bernard will take place 43 00:04:21,745 --> 00:04:28,420 Judge Edouard J Robichaux who will lead. 44 00:04:28,520 --> 00:04:30,660 Silence and calm are needed. 45 00:04:30,660 --> 00:04:32,880 God bless the Louisiana state and this court. 46 00:04:32,903 --> 00:04:35,760 All stand up! 47 00:04:36,060 --> 00:04:37,696 Honorable Judge Edouard J Robichaux. 48 00:04:37,796 --> 00:04:40,107 Take them in. 49 00:04:49,095 --> 00:04:50,641 - Good morning, jury - Morning. 50 00:04:58,684 --> 00:05:00,391 51 00:05:01,650 --> 00:05:03,050 Please sit down. 52 00:05:03,732 --> 00:05:06,482 The court will take place with problems between... 53 00:05:06,482 --> 00:05:09,182 The state of Louisiana against Micheal Lassiter. 54 00:05:09,182 --> 00:05:11,322 First-degree murder charges . 55 00:05:11,322 --> 00:05:14,462 Judges, you must know that the defendant, is still young 56 00:05:14,744 --> 00:05:16,935 6 weeks ago, 17th birthday. 57 00:05:16,935 --> 00:05:21,532 In this case claim and devolution in this court. 58 00:05:21,532 --> 00:05:23,972 That he will be treated as an adult. 59 00:05:23,972 --> 00:05:26,502 Consul..... 60 00:05:30,649 --> 00:05:31,649 Gentlemen... 61 00:05:31,649 --> 00:05:33,573 You two have been told in my previous trial. 62 00:05:33,573 --> 00:05:36,123 So you know how I appreciate a good court. 63 00:05:36,123 --> 00:05:37,323 Yes, sir. 64 00:05:42,326 --> 00:05:44,101 Good morning... 65 00:05:44,101 --> 00:05:45,895 Thank you for your service. 66 00:05:47,021 --> 00:05:49,729 The case before you today is simple. 67 00:05:50,248 --> 00:05:52,701 A simple case, a murder 68 00:05:52,741 --> 00:05:54,860 That is because it kills his biological father. 69 00:05:55,173 --> 00:05:58,574 The defendant, still young and you can see there. 70 00:05:58,574 --> 00:06:01,054 Mike Lassiter. 71 00:06:01,054 --> 00:06:03,064 Senior at Newmoth 72 00:06:03,064 --> 00:06:04,464 He's a good student. 73 00:06:04,464 --> 00:06:06,944 Co-captain of the debate team. 74 00:06:07,254 --> 00:06:09,914 But last February. 75 00:06:09,914 --> 00:06:11,964 On Tuesday afternoon 76 00:06:11,964 --> 00:06:13,884 Mike brings a knife... 77 00:06:13,884 --> 00:06:16,894 and stab his father, Lone Lone Boone. 78 00:06:16,894 --> 00:06:19,425 Right here. 79 00:06:20,149 --> 00:06:22,170 Not by accident, 80 00:06:22,848 --> 00:06:24,795 Not because of self-defense. 81 00:06:25,315 --> 00:06:27,585 But he did it because of emotion. 82 00:06:27,585 --> 00:06:31,205 With awareness, and evil intentions. 83 00:06:31,205 --> 00:06:33,785 He killed his father. 84 00:06:33,785 --> 00:06:37,535 The law proves this, and no doubt. 85 00:06:38,185 --> 00:06:41,195 Maybe you are here, in other terms. 86 00:06:41,195 --> 00:06:43,165 That the victim... 87 00:06:43,165 --> 00:06:46,306 The father of Mike, is not a good person. 88 00:06:46,306 --> 00:06:48,836 He is hard on his child. 89 00:06:48,836 --> 00:06:51,496 He often annoys him. 90 00:06:51,496 --> 00:06:55,856 But Boone Lassiter is not tried for the best father of the year. 91 00:06:56,996 --> 00:07:00,486 He may never be the best father. 92 00:07:00,486 --> 00:07:03,706 But the evidence shows that he is not the worst. 93 00:07:04,112 --> 00:07:05,416 You want me to put you in... 94 00:07:05,516 --> 00:07:08,946 Many people grow up without the best father. 95 00:07:10,297 --> 00:07:13,397 But that doesn't give anyone the right to kill. 96 00:07:15,447 --> 00:07:20,027 That is the conclusion of this case, the I asked of you... 97 00:07:20,897 --> 00:07:25,217 To return the charges of guilty for first-degree murder. 98 00:07:26,437 --> 00:07:28,357 -Thank you - If you don't want to talk to me. 99 00:07:28,487 --> 00:07:31,417 I have to wait for my opening. 100 00:07:32,027 --> 00:07:34,467 Defender? 101 00:07:36,648 --> 00:07:38,878 Your Majesty. 102 00:07:38,878 --> 00:07:44,418 The defendant chooses the right to silence and leaves a statement of claim for this case 103 00:07:45,248 --> 00:07:48,738 Okay, we just accelerate. 104 00:07:48,958 --> 00:07:52,448 Your first witness is ready? 105 00:07:53,928 --> 00:07:57,068 Do you see Angela Morley out there? 106 00:08:04,439 --> 00:08:07,974 Are you willing to swear to say all truths in the name of your Lord?... 107 00:08:07,984 --> 00:08:09,109 I am willing. 108 00:08:09,413 --> 00:08:10,648 Your name? 109 00:08:10,743 --> 00:08:12,319 Angela Morley. 110 00:08:12,426 --> 00:08:13,614 And your work? 111 00:08:13,626 --> 00:08:15,414 Stewardess Deluxe Charter flight. 112 00:08:15,814 --> 00:08:17,347 And "Deluxe" is....? 113 00:08:17,447 --> 00:08:18,347 Private flight. 114 00:08:18,347 --> 00:08:21,925 People buy holiday needs and we fly them all over the world. 115 00:08:22,098 --> 00:08:23,199 Rich people...? 116 00:08:23,199 --> 00:08:24,559 Yes, very rich 117 00:08:24,559 --> 00:08:29,730 Victim, Mr. Boone Lassiter, Is she including those "people"? 118 00:08:29,730 --> 00:08:30,730 Yes 119 00:08:31,031 --> 00:08:33,245 Do you always accompany the flight? 120 00:08:33,249 --> 00:08:35,728 Mostly, he asks me. 121 00:08:35,842 --> 00:08:37,790 When was the last time he flew with you? 122 00:08:37,790 --> 00:08:40,480 The last week of January. 123 00:08:40,480 --> 00:08:44,320 Go to LA and come back with his son Mike, and travel to Dallas 124 00:08:44,547 --> 00:08:48,370 And what is the purpose of the trip, If you remember it? 125 00:08:48,382 --> 00:08:50,690 The second, to Dallas is business. 126 00:08:50,690 --> 00:08:53,921 The first, invite Mike, his son... 127 00:08:54,240 --> 00:08:56,971 To see the UCLA and Stanford campuses. 128 00:08:57,186 --> 00:09:01,105 We should go to Origon to see (campus) Reed, 129 00:09:01,105 --> 00:09:03,033 But they decided to go home. 130 00:09:03,180 --> 00:09:06,311 Listen, call you. 131 00:09:06,964 --> 00:09:10,451 Stanford is the best school in the country, you will go early. 132 00:09:11,216 --> 00:09:13,421 I mean to see, I like going to Reed. 133 00:09:13,421 --> 00:09:15,691 Look, but... 134 00:09:15,691 --> 00:09:17,172 That's weird. 135 00:09:17,172 --> 00:09:20,532 Maybe the declaration of victory and go home. 136 00:09:21,322 --> 00:09:23,192 surprise your mother. 137 00:09:23,192 --> 00:09:27,122 And how do you describe the relationship between child and father...? 138 00:09:27,122 --> 00:09:29,302 ... between Boone and Mike? 139 00:09:29,947 --> 00:09:32,702 When traveling home a little tension. 140 00:09:32,702 --> 00:09:37,222 Mike like most teenagers. Silence and a little attitude. 141 00:09:37,222 --> 00:09:42,083 We pass the airport and turn back home, can you tell him? 142 00:09:46,865 --> 00:09:49,633 Do you think it's too old to handle like that? 143 00:09:53,066 --> 00:09:55,426 And you don't know why Mike is silent? 144 00:09:55,426 --> 00:09:56,551 No. 145 00:09:57,073 --> 00:09:58,313 Thank you. 146 00:10:00,746 --> 00:10:02,043 Miss Morley. 147 00:10:02,243 --> 00:10:05,003 I have never flown by private plane. 148 00:10:05,003 --> 00:10:06,653 Help me here. 149 00:10:06,653 --> 00:10:09,961 Customers, may invite anyone who they want to be with? 150 00:10:09,961 --> 00:10:11,063 Yes. 151 00:10:11,244 --> 00:10:13,664 and Mr. Lassiter does it sometimes? 152 00:10:13,684 --> 00:10:15,004 Sure. 153 00:10:15,229 --> 00:10:16,604 Men and women? 154 00:10:16,624 --> 00:10:19,084 Of course, most other lawyers. 155 00:10:19,084 --> 00:10:23,447 And during his trip to Los Angeles, He invited his son? 156 00:10:23,644 --> 00:10:24,687 Yes 157 00:10:25,092 --> 00:10:27,732 You are always in this service industry, right? 158 00:10:27,822 --> 00:10:28,833 Yes 159 00:10:29,083 --> 00:10:30,314 And is it competitive? 160 00:10:30,623 --> 00:10:31,755 Very. 161 00:10:31,937 --> 00:10:34,355 So you have to provide the best service? 162 00:10:34,953 --> 00:10:36,205 Generally. 163 00:10:36,540 --> 00:10:39,586 Do you like to "serve" Mr. Lassiter? 164 00:10:40,308 --> 00:10:41,398 Sorry....? 165 00:10:41,498 --> 00:10:43,605 I ask, is he a good person? 166 00:10:46,386 --> 00:10:51,598 Yes, he is professional, but fun when near him 167 00:10:51,768 --> 00:10:53,115 Ms. Morley. 168 00:10:53,515 --> 00:10:59,656 Currently Mr. Lassiter brings women... or women who are with him on the plane. 169 00:11:00,276 --> 00:11:03,331 Have you ever left in a manifestation? 170 00:11:03,331 --> 00:11:05,156 A noble objection. 171 00:11:05,402 --> 00:11:06,816 Women are "manifested" right? 172 00:11:06,816 --> 00:11:08,218 How is this relevant? 173 00:11:08,222 --> 00:11:09,876 Your Majesty. 174 00:11:11,984 --> 00:11:15,301 - You have valid evidence, Mr. Ramsey? - No, noble? 175 00:11:15,311 --> 00:11:18,426 Do you have or don't have evidence in this court? 176 00:11:18,626 --> 00:11:19,646 Not for now. 177 00:11:19,925 --> 00:11:22,256 You are fishing Morley..... 178 00:11:27,434 --> 00:11:29,913 Can you answer the question? 179 00:11:32,544 --> 00:11:34,127 That will violate the law. 180 00:11:34,127 --> 00:11:37,357 To get passengers from manifestations, so now. 181 00:11:37,357 --> 00:11:40,057 Of course, I never did that. 182 00:11:43,915 --> 00:11:46,257 There are no more questions. 183 00:11:46,504 --> 00:11:50,177 You pick up Mr. Lassiter and his children at Lakefornt airport. 184 00:11:50,277 --> 00:11:52,218 That's right, at 4:00. 185 00:11:54,677 --> 00:11:57,948 In the morning, at 7:00 a.m., you take Mr. Lassiter again. 186 00:11:57,948 --> 00:11:59,556 That's right, go straight to the airport. 187 00:11:59,557 --> 00:12:01,338 Is there anything unusual? 188 00:12:01,618 --> 00:12:04,538 No, not at all. 189 00:12:06,198 --> 00:12:09,818 When he returned 2 days later, on the night of the murder... 190 00:12:09,818 --> 00:12:11,738 You return to his house. 191 00:12:12,056 --> 00:12:13,673 That's right. 192 00:12:14,566 --> 00:12:16,559 Do you know what is unusual? 193 00:12:17,219 --> 00:12:19,019 No, nothing. 194 00:12:19,219 --> 00:12:21,899 Whatever or anyone is out of habit? 195 00:12:22,093 --> 00:12:23,739 None. 196 00:12:24,864 --> 00:12:26,139 Thank you. 197 00:12:26,439 --> 00:12:28,269 There is no more, Your Majesty. 198 00:12:33,509 --> 00:12:35,709 Have you ever picked up women for Mr. Lassiter..... 199 00:12:35,739 --> 00:12:37,609 - A noble objection. - .. when traveling to the airport. 200 00:12:38,610 --> 00:12:40,970 Sit down Mr. Ramsey. 201 00:12:43,060 --> 00:12:45,240 You are welcome to go. 202 00:12:45,240 --> 00:12:47,380 This is what is called losing. 203 00:12:48,080 --> 00:12:51,270 But it's the best I do, until you start talking to me. 204 00:12:56,940 --> 00:12:59,290 Boone messes things up. 205 00:12:59,290 --> 00:13:02,300 Not connected to the case but that makes Boone look bad. 206 00:13:02,300 --> 00:13:06,321 I think Loretta knew, and I didn't care as long as it helped Mike. 207 00:13:06,321 --> 00:13:07,571 Mr. Ramsey, I'm Janelle Bradley 208 00:13:07,571 --> 00:13:08,671 You're late. 209 00:13:08,671 --> 00:13:10,371 No, I'm... 210 00:13:10,371 --> 00:13:12,246 Only jury review number 3. 211 00:13:12,321 --> 00:13:15,611 Give this after you pass? Yes, I called him 212 00:13:16,311 --> 00:13:18,051 Janelle Bradley, this is Jack Legrand. 213 00:13:18,051 --> 00:13:20,281 Janelle, her daughter Walter Bradley. 214 00:13:20,281 --> 00:13:23,031 I asked him to sit in the 2nd seat for me, but he couldn't. 215 00:13:23,031 --> 00:13:25,211 Recommend Janelle 216 00:13:25,211 --> 00:13:29,832 His father is also famous for being late, but never going to court. 217 00:13:30,572 --> 00:13:32,572 Are you kidding me? Consider a woman for America? 218 00:13:32,572 --> 00:13:33,272 Never ask. 219 00:13:33,272 --> 00:13:37,252 - I sat behind. - You passed the jury selection. 220 00:13:37,252 --> 00:13:39,952 I know, forgive me. I tried to contact.... 221 00:13:39,952 --> 00:13:43,232 In court ?, I didn't answer the phone when I was in court. 222 00:13:43,232 --> 00:13:45,712 Good. 223 00:13:45,712 --> 00:13:49,382 I still have 2 blacks, 2 widows, and a white child. 224 00:13:49,382 --> 00:13:52,582 Damn, there's no guarantee, I will contact you this afternoon. 225 00:13:52,582 --> 00:13:54,233 Go ahead. 226 00:13:57,302 --> 00:13:58,633 Do you want a job or not? 227 00:14:03,083 --> 00:14:04,953 Ramsey. 228 00:14:05,933 --> 00:14:07,283 5 minutes. 229 00:14:07,333 --> 00:14:08,183 OK. 230 00:14:10,273 --> 00:14:12,853 Jack Legrand is your jury consultant? 231 00:14:13,957 --> 00:14:17,823 Yes, the complaint is detained by number three judge. 232 00:14:18,416 --> 00:14:20,314 And all about oil money. 233 00:14:20,439 --> 00:14:24,064 Can't do anything, but we worry people steal from him. 234 00:14:25,093 --> 00:14:27,074 He feels he must think about it. 235 00:14:27,115 --> 00:14:29,344 Death penalty, it's safe enough. 236 00:14:30,896 --> 00:14:33,014 So Walter Bradley sent his daughter. 237 00:14:33,109 --> 00:14:35,284 Tell me who you are. 238 00:14:36,975 --> 00:14:41,644 I graduated from Benfield '07, in the Colombian Law Sector. 239 00:14:41,644 --> 00:14:43,144 One of my trial sessions. 240 00:14:43,144 --> 00:14:45,145 Then go back to do it more thoroughly. 241 00:14:45,145 --> 00:14:47,675 But corporate crime is my problem. 242 00:14:47,769 --> 00:14:49,675 So I take a year off. 243 00:14:49,983 --> 00:14:51,721 For what? 244 00:14:53,188 --> 00:14:55,135 Reorder? 245 00:14:55,789 --> 00:14:58,355 Biblerooks? 246 00:14:58,844 --> 00:15:00,202 Stepfather. 247 00:15:00,488 --> 00:15:02,895 They give you marijuana? 248 00:15:04,144 --> 00:15:05,865 No need to be ashamed of that. 249 00:15:05,865 --> 00:15:08,485 I've been 18 months, anti-depression. 250 00:15:08,485 --> 00:15:09,185 Do you still use it? 251 00:15:09,185 --> 00:15:11,096 Low dose. 252 00:15:11,096 --> 00:15:13,846 Because I will introduce you in court. 253 00:15:13,846 --> 00:15:16,466 You can't decide only halfway, and that... 254 00:15:16,466 --> 00:15:18,476 ... is not your problem. 255 00:15:19,115 --> 00:15:20,916 I will be there. 256 00:15:21,266 --> 00:15:24,446 Your dad says you have a class "Lie detector"... 257 00:15:24,446 --> 00:15:25,856 Who is lying this morning? 258 00:15:26,074 --> 00:15:27,856 In the pulpit do you mean? 259 00:15:27,856 --> 00:15:29,856 They don't study it in law school. 260 00:15:29,856 --> 00:15:32,436 Yes, all witnesses lie. 261 00:15:32,436 --> 00:15:34,396 About what? 262 00:15:34,396 --> 00:15:36,887 Maintaining work... 263 00:15:36,887 --> 00:15:39,197 Win the case.... 264 00:15:39,367 --> 00:15:40,647 Money.... 265 00:15:40,647 --> 00:15:42,647 Most people review morality. 266 00:15:42,647 --> 00:15:45,737 Want to be a good young man 267 00:15:45,737 --> 00:15:49,407 Sex only upsets other people, unless it can prove others. 268 00:15:49,407 --> 00:15:54,337 And... especially, avoid shyness. 269 00:15:54,727 --> 00:15:58,867 You think that person is afraid of jail, and illegal injections...? No. 270 00:16:00,097 --> 00:16:02,538 This is the face of law. 271 00:16:02,538 --> 00:16:05,988 And this morning, the flight attendant. 272 00:16:06,810 --> 00:16:08,688 Angela Morley? 273 00:16:09,688 --> 00:16:13,708 He was surprised when you asked about passenger manifestations. 274 00:16:14,747 --> 00:16:17,328 Look at his hand after he answers. 275 00:16:17,544 --> 00:16:20,428 I think Lassiter brings women during their flight. 276 00:16:20,574 --> 00:16:23,958 And he doesn't want to lose his job because of that. 277 00:16:24,568 --> 00:16:25,869 Next? 278 00:16:26,169 --> 00:16:27,849 Limo driver. 279 00:16:28,409 --> 00:16:33,169 When the driver says: "Go straight to the airport." 280 00:16:33,169 --> 00:16:36,529 So maybe they stopped to pick up women. 281 00:16:36,529 --> 00:16:38,799 And me...? 282 00:16:38,799 --> 00:16:40,669 I lie about what? 283 00:16:42,639 --> 00:16:45,169 Have you ever been on a private plane...? 284 00:16:45,169 --> 00:16:47,519 And since you entered this room 285 00:16:47,519 --> 00:16:50,449 You have never used anti-depression in your life. 286 00:16:51,840 --> 00:16:54,500 No, it's calculated. 287 00:16:54,500 --> 00:16:58,560 As you hear, my client doesn't talk to anyone... 288 00:16:58,560 --> 00:17:00,700 Including me. 289 00:17:00,700 --> 00:17:03,580 Which means I defend him without knowing all the facts. 290 00:17:03,580 --> 00:17:06,190 Which means, find out for yourself the facts in the file. 291 00:17:06,940 --> 00:17:10,690 So when your "Lie Detector" lights up, you tell me. 292 00:17:10,690 --> 00:17:12,740 Besides that. 293 00:17:12,740 --> 00:17:14,530 Your window. 294 00:17:14,530 --> 00:17:17,541 Make sure the woman at the desk thinks your client is innocent. 295 00:17:18,721 --> 00:17:20,771 That is the agreement. 296 00:17:20,771 --> 00:17:22,511 Your Majesty. 297 00:17:22,511 --> 00:17:25,701 I want to introduce my colleague, Janelle Bradley, to court. 298 00:17:25,701 --> 00:17:27,401 Is there a relationship with Walter Bradley? 299 00:17:27,401 --> 00:17:29,271 Yes, Your Honor. 300 00:17:29,271 --> 00:17:30,981 I am her daughter. 301 00:17:30,981 --> 00:17:33,461 Famous lawyer. 302 00:17:38,891 --> 00:17:41,231 I received a call at 4:42 p.m. 303 00:17:41,532 --> 00:17:43,852 Domestic violence possibility "187" 304 00:17:44,552 --> 00:17:46,512 And "187" is that? 305 00:17:47,112 --> 00:17:48,692 Murder. 306 00:17:48,692 --> 00:17:51,564 And it's late afternoon, February 4? 307 00:17:51,564 --> 00:17:52,092 Yes sir. 308 00:17:52,572 --> 00:17:54,326 And you respond? 309 00:17:54,326 --> 00:17:56,112 I'm the closest car. 310 00:17:57,270 --> 00:18:01,019 I don't know, I have to wait for help or go straight in, but... 311 00:18:01,050 --> 00:18:04,132 I was told that the situation was controlled, so I entered. 312 00:18:12,253 --> 00:18:16,873 Please hurry up, it's my husband... 313 00:18:30,718 --> 00:18:31,974 Who is that? 314 00:18:32,419 --> 00:18:33,974 Micheal, our child. 315 00:18:34,768 --> 00:18:36,854 What did you do first? 316 00:18:37,288 --> 00:18:40,226 I confirm whether the victim is dead. 317 00:18:41,295 --> 00:18:42,272 It turns out it's been 318 00:18:42,295 --> 00:18:44,144 Hello. 319 00:18:44,967 --> 00:18:46,467 - I call a lawyer... - Lorreta...? 320 00:18:46,467 --> 00:18:47,284 ..... I will meet him. 321 00:18:52,113 --> 00:18:54,874 It should be done first. 322 00:18:55,947 --> 00:18:59,065 Is there anything Mike said? 323 00:19:01,335 --> 00:19:03,475 "I have to do it first." 324 00:19:03,475 --> 00:19:05,215 A noble objection. 325 00:19:05,339 --> 00:19:08,445 This is not consistent with the oath of the officer 326 00:19:08,445 --> 00:19:09,885 Your Honor, I'll clarify... 327 00:19:09,885 --> 00:19:12,985 Steed Officer, in the police report. 328 00:19:13,335 --> 00:19:16,125 "It should be done first." 329 00:19:16,125 --> 00:19:18,655 Not "I should..." 330 00:19:18,965 --> 00:19:23,416 Without a "pronoun", my client might interpret, someone should do that first. 331 00:19:23,416 --> 00:19:26,426 Gives the impression of "other people" doing. 332 00:19:26,596 --> 00:19:28,296 Continue 333 00:19:28,296 --> 00:19:29,296 So, what's right? 334 00:19:30,166 --> 00:19:32,176 Wait a minute. 335 00:19:35,186 --> 00:19:38,206 Yes, I'm sure, he said... 336 00:19:38,206 --> 00:19:41,126 "I have to do it first." 337 00:19:41,126 --> 00:19:43,436 It should be done first. 338 00:19:58,747 --> 00:20:01,457 How long does it take for other officers to arrive? 339 00:20:01,457 --> 00:20:03,327 Only a few minutes. 340 00:20:03,327 --> 00:20:05,557 I told his lawyer, sir... 341 00:20:05,557 --> 00:20:07,127 Mr. Ramsey...? 342 00:20:07,127 --> 00:20:09,137 Yes sir, I told him... 343 00:20:09,137 --> 00:20:11,757 I want the child to stay away from the corpse. 344 00:20:13,538 --> 00:20:14,808 Mike... 345 00:20:15,418 --> 00:20:18,038 He must back off .. 346 00:20:18,688 --> 00:20:21,308 Honey. 347 00:20:22,931 --> 00:20:27,368 We want you to leave the room now, so the police can do their work, okay? 348 00:20:32,778 --> 00:20:36,618 Ma'am, I want you both to be nearby. 349 00:20:38,108 --> 00:20:40,939 Thank you, no more questions, Your Honor. 350 00:20:41,850 --> 00:20:44,259 Mr. Ramsey? 351 00:20:45,869 --> 00:20:47,839 You are welcome to go. 352 00:20:49,869 --> 00:20:53,069 - We take a break until 9:00 this morning - You see, Mike. 353 00:20:53,069 --> 00:20:55,949 You see how this court is open. 354 00:20:55,949 --> 00:20:59,239 "I have to do it first." tell the police? Is it true? 355 00:20:59,239 --> 00:21:00,879 Unless you start talking to me. 356 00:21:00,879 --> 00:21:04,070 - We will lose. - All stand up. 357 00:21:09,390 --> 00:21:11,660 Why doesn't he want to talk to you? 358 00:21:12,180 --> 00:21:15,580 That is the problem, people who refuse to speak... 359 00:21:15,580 --> 00:21:18,160 ... never say why. 360 00:21:18,420 --> 00:21:21,820 You're too arrogant for a child who will be jailed for life. 361 00:21:23,310 --> 00:21:27,140 - Did he say something? - Loretta Lassiter, this is Janelle Bradley. 362 00:21:27,280 --> 00:21:29,761 - Hi. - Is he talking? 363 00:21:30,771 --> 00:21:33,861 - Loretta - I'm scared. 364 00:21:33,861 --> 00:21:37,628 - You can't let him go to jail. - Calm down, this is the first day. 365 00:21:37,628 --> 00:21:41,928 He is only a child, the file makes him like a monster. 366 00:21:41,948 --> 00:21:44,161 - I know, but... - And it's heard there. 367 00:21:44,161 --> 00:21:45,901 Nothing was heard bad at the beginning. 368 00:21:45,901 --> 00:21:48,171 I want to see it, can I see him? 369 00:21:48,171 --> 00:21:50,351 Yes, you can go down, and need permission for that. 370 00:21:56,242 --> 00:21:59,652 Very terrible being a position like him. 371 00:22:00,042 --> 00:22:03,752 Yes, a mother never thinks this is easy. 372 00:22:04,362 --> 00:22:06,892 Loretta when compared with some... 373 00:22:06,892 --> 00:22:09,512 He is quite calm. 374 00:22:09,512 --> 00:22:10,902 Where is your car? 375 00:22:10,902 --> 00:22:14,662 - In the corner - Do you see this parking lot? 376 00:22:17,622 --> 00:22:22,203 Room 254, at the Marina hotel. 377 00:22:22,203 --> 00:22:25,043 Our world 378 00:22:25,043 --> 00:22:27,439 You don't have an office? 379 00:22:27,439 --> 00:22:28,533 Yes. 380 00:22:28,533 --> 00:22:33,523 The people there hope I answer the phone, answer the email, God knows what? 381 00:22:34,113 --> 00:22:37,083 Everything we need, is in room 254. 382 00:22:37,083 --> 00:22:39,923 Witness statements, police reports, coroner's report 383 00:22:39,923 --> 00:22:42,323 Will you come? 384 00:22:42,323 --> 00:22:44,544 Everything is in my head. 385 00:22:44,544 --> 00:22:46,334 I hope. 386 00:22:46,334 --> 00:22:48,904 Tomorrow at 9:00, okay? 387 00:22:55,404 --> 00:22:59,244 I doubt that, I believe the legal cooperation will return when he sees... 388 00:22:59,244 --> 00:23:01,084 what involves him in it. 389 00:23:01,344 --> 00:23:06,014 But sitting next to Mike, can help him look like a spoiled rich kid. 390 00:23:06,014 --> 00:23:09,374 or a sociopath, even might make him talk. 391 00:23:46,442 --> 00:23:50,946 The second funny thing in my first murder trial with Boone. 392 00:23:51,222 --> 00:23:55,006 There are cases where a teenage mother tortures her own baby 393 00:23:55,228 --> 00:23:58,056 Put it in a garbage bag, and throw it out of the bay edge The image itself, makes him guilty. 394 00:23:58,056 --> 00:24:01,337 But Boone just keeps saying, if you defend him. 395 00:24:02,167 --> 00:24:05,517 396 00:24:05,686 --> 00:24:07,307 So is the jury. 397 00:24:07,307 --> 00:24:10,407 He made me talk to him, put my hand on him. 398 00:24:10,407 --> 00:24:14,337 Every day I say that she is beautiful, because every little thing will be counted. 399 00:24:14,337 --> 00:24:17,037 Please say, how do you know the victim? 400 00:24:17,037 --> 00:24:20,357 He is my neighbor in the last 15 years. 401 00:24:20,357 --> 00:24:21,574 Your next neighbor? 402 00:24:21,941 --> 00:24:22,996 Yes 403 00:24:22,996 --> 00:24:24,277 And you guys are friends? 404 00:24:24,277 --> 00:24:26,338 I like Boone 405 00:24:26,338 --> 00:24:29,868 My wife feels often entertained. 406 00:24:31,218 --> 00:24:36,498 Our child Alexander, is a friend classmate with Mike at Newmont 407 00:24:36,498 --> 00:24:39,508 So we release the fence page so children can play together. 408 00:24:39,858 --> 00:24:43,478 How do you describe the relationship between Boone and Mike? 409 00:24:43,478 --> 00:24:46,448 Very close. 410 00:24:46,448 --> 00:24:49,888 Loretta is like a bad woman outside. 411 00:24:52,379 --> 00:24:57,529 Mike wants to be a lawyer, like his father. 412 00:24:57,529 --> 00:25:00,149 Believe me, the jury won't like him. 413 00:25:00,149 --> 00:25:01,799 Mike is very fast learning. 414 00:25:01,799 --> 00:25:04,769 He becomes like a "legality addict" 415 00:25:04,769 --> 00:25:07,259 He's a very smart kid. 416 00:25:07,259 --> 00:25:10,919 When Mike was 12 years old, he wanted to visit "Forensic Camp". 417 00:25:10,919 --> 00:25:13,189 Sorry, what is "Forensic Camp"? 418 00:25:13,189 --> 00:25:14,939 It's like CSI (crime scene) 419 00:25:14,939 --> 00:25:17,120 You know, how to solve the problem at the scene. 420 00:25:17,120 --> 00:25:19,690 However, when returning home. 421 00:25:19,690 --> 00:25:22,750 Something happened, on our block. 422 00:25:22,750 --> 00:25:26,800 Someone has poisoned the neighbor's cat. 423 00:25:26,800 --> 00:25:29,250 And Mike. 424 00:25:29,456 --> 00:25:32,260 I don't know how. 425 00:25:32,820 --> 00:25:35,750 But he found the culprit. 426 00:25:35,750 --> 00:25:37,670 There is an image on the paper. 427 00:25:37,670 --> 00:25:42,511 This closeness, father and child bond. 428 00:25:42,511 --> 00:25:45,651 Does it continue until the death of the victim? 429 00:25:45,651 --> 00:25:47,441 No. 430 00:25:47,441 --> 00:25:51,061 Something happened, I didn't know maybe you knew... 431 00:25:51,061 --> 00:25:56,471 there are few splits, but,... that comes out... 432 00:25:56,471 --> 00:26:00,051 I think 8 months before Boone died. 433 00:26:00,337 --> 00:26:04,501 I don't want to mention the liberal problem here. 434 00:26:04,501 --> 00:26:06,902 - Or maybe,.... - Thank you. 435 00:26:06,902 --> 00:26:09,082 Listen, I'm not stupid. 436 00:26:09,082 --> 00:26:12,052 I choose to interest myself. 437 00:26:12,438 --> 00:26:17,412 Of course, everyone has their own interests. 438 00:26:17,412 --> 00:26:20,202 That's the point of democracy. 439 00:26:20,772 --> 00:26:23,612 - Is that so? - Certain. 440 00:26:23,612 --> 00:26:25,654 I mean... 441 00:26:25,654 --> 00:26:28,802 Wow, I just agreed with you. 442 00:26:31,462 --> 00:26:33,863 I agree with you. 443 00:26:35,433 --> 00:26:37,923 Really you? 444 00:26:42,543 --> 00:26:44,243 Of course. 445 00:26:45,383 --> 00:26:48,343 You said, "Of course". 446 00:26:48,783 --> 00:26:51,833 Do I say "Something" which is very clear? 447 00:26:52,533 --> 00:26:54,713 Come on, honey.... 448 00:26:54,713 --> 00:26:56,813 Honey, you're not drunk, right? 449 00:26:56,813 --> 00:26:58,474 I'm drunk. 450 00:26:58,474 --> 00:27:00,394 And tomorrow. 451 00:27:00,394 --> 00:27:02,744 I will wake up with a headache. 452 00:27:02,744 --> 00:27:04,884 Whereas you. 453 00:27:05,104 --> 00:27:07,504 You will be a fool. 454 00:27:08,724 --> 00:27:11,734 Believe me, no one cares what you think. 455 00:27:12,914 --> 00:27:15,484 Do you understand now? 456 00:27:16,004 --> 00:27:18,884 You want to type clutter. 457 00:27:21,114 --> 00:27:24,255 He has his own way, he can take care of himself. 458 00:27:24,255 --> 00:27:28,355 - He is smart, he has a degree... - Stop it. 459 00:27:37,695 --> 00:27:39,197 So you talk? 460 00:27:39,346 --> 00:27:40,315 Yes 461 00:27:40,586 --> 00:27:41,615 Are you trying to stop him? 462 00:27:41,618 --> 00:27:42,620 I am indeed 463 00:27:43,223 --> 00:27:44,941 then what happened? 464 00:27:49,924 --> 00:27:50,924 Hey... 465 00:27:52,224 --> 00:27:53,224 Boone .. 466 00:27:54,576 --> 00:27:56,138 Come on, let's... 467 00:27:56,138 --> 00:27:58,896 Never mind... Really... I'm fine. 468 00:28:05,746 --> 00:28:07,496 Come here,... come here 469 00:28:07,496 --> 00:28:10,106 No one talks with Boone like that. 470 00:28:10,106 --> 00:28:12,686 None. 471 00:28:15,957 --> 00:28:20,943 I can't hear what Boone told him, 472 00:28:20,943 --> 00:28:24,687 But I can see the effect on Mike. 473 00:28:25,507 --> 00:28:28,037 Look at me. 474 00:28:31,317 --> 00:28:34,367 After they finish speaking. 475 00:28:34,367 --> 00:28:37,467 Boone walks towards me. 476 00:28:38,598 --> 00:28:41,438 Do you have anything to say? 477 00:28:41,918 --> 00:28:44,888 That's not your business. 478 00:28:46,328 --> 00:28:48,458 You know. 479 00:28:48,458 --> 00:28:50,728 You look at me like that again. 480 00:28:50,728 --> 00:28:53,438 I will beat you up. 481 00:28:55,452 --> 00:28:57,798 Don't make other problems. 482 00:28:59,938 --> 00:29:03,379 There are desserts, if are still hungry. 483 00:29:03,917 --> 00:29:08,709 You can imagine that is the end. from our friendship. 484 00:29:09,059 --> 00:29:13,159 I don't want Alex to be there, I don't want him to connect with... 485 00:29:13,159 --> 00:29:15,029 ... anything that acts like that. 486 00:29:15,029 --> 00:29:17,689 Thank you, no any more questions, Your Honor. 487 00:29:18,569 --> 00:29:20,659 Mr. Ramsey 488 00:29:21,105 --> 00:29:23,279 None of me, Your Honor. 489 00:29:23,279 --> 00:29:25,589 You may go down. 490 00:29:26,124 --> 00:29:29,040 Want a little hard work? Start talking. 491 00:29:33,970 --> 00:29:37,060 So what are we defending here? 492 00:29:37,060 --> 00:29:40,990 You mean, we are messed up? I do not know. 493 00:29:40,990 --> 00:29:44,440 Many say to me, There is always a defense choice. 494 00:29:44,440 --> 00:29:47,230 Like the first person who must handle murder. 495 00:29:47,230 --> 00:29:49,540 Right. 496 00:29:51,334 --> 00:29:54,691 I have to say, you're pretty bad inside there. 497 00:29:56,221 --> 00:29:58,401 Not that bad. 498 00:29:58,401 --> 00:30:00,841 What do you mean? 499 00:30:00,841 --> 00:30:03,421 How much do you know Muhammad Ali. 500 00:30:03,421 --> 00:30:05,901 I know he's not in law school. 501 00:30:05,901 --> 00:30:07,521 Better than that 502 00:30:07,521 --> 00:30:10,311 In 1974 he defeated George Forman. 503 00:30:10,311 --> 00:30:12,581 Which is 7 years younger. 504 00:30:12,581 --> 00:30:16,111 And make a knockout of everything he opposes, Foreman is on the wind. 505 00:30:16,111 --> 00:30:20,082 And round by round just stand there. 506 00:30:20,082 --> 00:30:23,312 He can't fight back, no one can. 507 00:30:23,312 --> 00:30:25,882 You mean, he got messed up...? 508 00:30:26,192 --> 00:30:29,722 Yes... finally in round 8. 509 00:30:30,122 --> 00:30:32,342 Foreman fatigue. 510 00:30:32,342 --> 00:30:35,612 Tired of punching your opponent. 511 00:30:35,612 --> 00:30:39,372 Then Ali comes alive. 512 00:30:39,372 --> 00:30:42,812 One round can make Foreman like parents. 513 00:30:43,584 --> 00:30:45,953 What do you mean? 514 00:30:45,953 --> 00:30:48,138 For the remaining days, 515 00:30:48,138 --> 00:30:49,753 We lose. 516 00:30:52,458 --> 00:30:56,415 In this situation, detective, certainly in the family. 517 00:30:56,415 --> 00:30:59,003 - Is there..... - His partner. 518 00:30:59,353 --> 00:31:00,682 Sorry? 519 00:31:00,682 --> 00:31:03,193 Anyone who is married, "His partner" is the first suspect. 520 00:31:03,562 --> 00:31:06,593 But you conclude that "the partner", it's very fast. 521 00:31:06,593 --> 00:31:08,813 Yes. 522 00:31:08,813 --> 00:31:12,444 I was the first to talk to the clerk at the scene Is there anything unusual? 523 00:31:12,444 --> 00:31:15,844 He said "he should have done it before". He told me what the child said. 524 00:31:19,774 --> 00:31:22,254 Then I saw the knife. 525 00:31:22,864 --> 00:31:25,524 There are even fingerprints. 526 00:31:25,524 --> 00:31:29,544 With the size of the palm tanga, that changes your judgment. / Yes 527 00:31:30,128 --> 00:31:32,904 But to be safe, I bring the child and his mother for questioning. 528 00:31:32,904 --> 00:31:36,085 Where are you, when it happened? And what about Mike? 529 00:31:36,955 --> 00:31:40,885 You have to answer me. He doesn't want to talk at all. 530 00:31:44,765 --> 00:31:48,345 - I will say first. - And his mother? 531 00:31:48,345 --> 00:31:51,095 His mother did not say anything. 532 00:31:51,095 --> 00:31:54,365 still under the protection of the consul. 533 00:31:55,325 --> 00:31:58,115 Thank you detective, Nothing else. 534 00:32:04,096 --> 00:32:06,586 Are you a detective who leads in this case, is that true? 535 00:32:06,586 --> 00:32:08,856 Yes sir. 536 00:32:08,856 --> 00:32:13,346 And you said from the beginning you did not pursue other suspects, but the defendant. 537 00:32:13,346 --> 00:32:14,926 That's right 538 00:32:15,180 --> 00:32:16,926 Why is that? 539 00:32:17,338 --> 00:32:19,806 Do you want me to answer? 540 00:32:19,806 --> 00:32:22,376 Yes. 541 00:32:26,827 --> 00:32:28,357 Because... 542 00:32:30,035 --> 00:32:32,807 In my professional opinion. 543 00:32:33,512 --> 00:32:35,597 It has been described. 544 00:32:35,997 --> 00:32:38,347 That child is the culprit. 545 00:32:45,287 --> 00:32:47,157 There are no more questions, Your Honor. 546 00:32:48,345 --> 00:32:50,427 Basic damn Mike. 547 00:32:50,605 --> 00:32:53,488 I decided to let it think that I had given up. 548 00:32:53,488 --> 00:32:55,538 Leaving evidence running. 549 00:32:55,538 --> 00:32:58,458 Invites him. 550 00:32:58,458 --> 00:33:04,128 Hope the jury will think everything works well, and begin to collapse from defeat. 551 00:33:04,128 --> 00:33:06,618 Without knowing that. 552 00:33:08,448 --> 00:33:11,092 This is from the New Orleans Criminal Lab, evidence department? 553 00:33:11,092 --> 00:33:12,068 Yes sir. 554 00:33:18,749 --> 00:33:21,239 Sir, what is the cause of death? 555 00:33:21,595 --> 00:33:23,156 Blade piercing.... 556 00:33:23,256 --> 00:33:24,946 ... in the middle of the chest. 557 00:33:25,256 --> 00:33:26,619 Only one stab 558 00:33:26,619 --> 00:33:27,519 Yes sir. 559 00:33:27,919 --> 00:33:31,439 That makes it lose a lot of blood. 560 00:33:31,639 --> 00:33:34,589 Victims lose consciousness in a while 561 00:33:37,369 --> 00:33:39,649 Dead in minutes. 562 00:33:40,469 --> 00:33:42,310 Thank you 563 00:33:43,140 --> 00:33:45,620 So the victim has no scars... 564 00:33:45,620 --> 00:33:48,720 There is no sign of self-defense, there is no skin under his nails. 565 00:33:48,720 --> 00:33:51,820 I believe he knows the culprit. 566 00:33:51,820 --> 00:33:53,480 And he was attacked suddenly. 567 00:33:53,480 --> 00:33:56,570 Are you in the room when you kill? 568 00:33:57,396 --> 00:33:58,710 No sir. 569 00:34:00,008 --> 00:34:03,030 Are there hairs around the victim? 570 00:34:03,380 --> 00:34:06,130 From the property of the defendant, and his mother. 571 00:34:06,130 --> 00:34:08,881 Added with others who are in the data of the victim died. 572 00:34:08,881 --> 00:34:10,401 And the rest of his house. 573 00:34:10,401 --> 00:34:12,851 Hallway, bathroom, stairs 574 00:34:12,851 --> 00:34:15,435 Your staff checks that too? 575 00:34:15,435 --> 00:34:16,211 Yes 576 00:34:16,597 --> 00:34:18,197 And found nothing 577 00:34:18,197 --> 00:34:19,171 Nothing...? 578 00:34:19,267 --> 00:34:23,581 Hair, blood drops, not at all 579 00:34:23,581 --> 00:34:26,201 Listen, her mother says, she.... 580 00:34:26,201 --> 00:34:28,731 He is taking a shower and washing his hair. 581 00:34:29,610 --> 00:34:31,391 But... 582 00:34:31,391 --> 00:34:34,922 They found this hair on the scene, and only one in the bathroom. 583 00:34:34,922 --> 00:34:37,722 So it's mixed when he is washing his hair. 584 00:34:40,552 --> 00:34:44,377 Scott, that's the detail that will confuse the judges. 585 00:34:44,377 --> 00:34:45,166 Mm... hmm. 586 00:34:47,052 --> 00:34:48,932 There is no other evidence. 587 00:34:48,932 --> 00:34:51,812 Sir, you told me there was nothing Directly or indirectly, point other suspects to the defendant. 588 00:34:51,812 --> 00:34:57,043 That's right. 589 00:34:57,613 --> 00:34:59,843 That makes this case perfect. 590 00:34:59,843 --> 00:35:02,323 Is that a question? 591 00:35:03,673 --> 00:35:06,383 No, sir. 592 00:35:07,733 --> 00:35:09,913 593 00:35:09,913 --> 00:35:11,663 There are no more questions. 594 00:35:11,663 --> 00:35:14,843 You are welcome to go, Mr. Douchet. 595 00:35:18,298 --> 00:35:20,116 Do you live next to Lassiter? 596 00:35:20,116 --> 00:35:20,913 Yes sir. 597 00:35:20,913 --> 00:35:22,964 Since what age were you? 598 00:35:22,964 --> 00:35:24,334 2 years. 599 00:35:24,334 --> 00:35:26,234 You and Mike are friends? 600 00:35:26,544 --> 00:35:29,074 Mostly, when we were children. 601 00:35:29,074 --> 00:35:31,514 But your family is friendly. 602 00:35:31,704 --> 00:35:33,954 Yes. 603 00:35:46,264 --> 00:35:48,225 Alexander. 604 00:35:48,225 --> 00:35:51,105 Yes sir, I think we are friends. 605 00:35:51,105 --> 00:35:53,505 Defendant Mike. 606 00:35:53,505 --> 00:35:58,600 Your father has testified, that... He and his father, the relationship has decreased 607 00:35:58,600 --> 00:35:59,671 Yes 608 00:35:59,935 --> 00:36:02,275 - And you see all that? - Yes, I see. 609 00:36:02,275 --> 00:36:05,505 Please tell us, what do you see...? 610 00:36:09,474 --> 00:36:12,175 Honestly, I'm a bit jealous. 611 00:36:12,395 --> 00:36:14,096 They look close. 612 00:36:14,096 --> 00:36:15,756 But that has changed. 613 00:36:15,756 --> 00:36:16,902 That's right 614 00:36:17,102 --> 00:36:18,726 Why? 615 00:36:18,726 --> 00:36:21,386 I think there is something... 616 00:36:21,906 --> 00:36:24,306 As he said... 617 00:36:24,306 --> 00:36:26,396 But I can say... 618 00:36:26,396 --> 00:36:28,406 That there is something with his mother. 619 00:36:28,406 --> 00:36:30,976 Why do you think it is something with his mother? 620 00:36:30,976 --> 00:36:33,246 What is something he says? 621 00:36:33,246 --> 00:36:35,826 Something his mother said? 622 00:36:35,826 --> 00:36:39,007 No, his mother never said anything. 623 00:36:47,550 --> 00:36:49,197 Aw, baby. Come on... 624 00:36:50,947 --> 00:36:51,925 Honey. 625 00:36:53,277 --> 00:36:57,417 You witnessed the incident behind home between Mike and his father? 626 00:36:58,377 --> 00:37:02,267 Yes... No, I'm not watching. 627 00:37:02,267 --> 00:37:04,578 My father calls the moment the incident on the back page. 628 00:37:04,578 --> 00:37:07,114 But after that incident, did change happen to Mike? 629 00:37:07,314 --> 00:37:09,814 No... before... 630 00:37:09,814 --> 00:37:11,118 at least 6 months to.... 631 00:37:11,118 --> 00:37:15,748 Saying that his father is not getting along for a while. 632 00:37:20,802 --> 00:37:24,118 Blind people can see and hear something from Loretta 633 00:37:25,243 --> 00:37:29,269 I just kept making him speak to make the jury understand. 634 00:37:31,727 --> 00:37:37,136 Alexander, do you see Boone not being nice to his wife? 635 00:37:37,236 --> 00:37:38,753 Um... Yes. 636 00:37:38,753 --> 00:37:40,053 Rough? 637 00:37:40,053 --> 00:37:40,959 Yes. 638 00:37:40,959 --> 00:37:42,253 Persecute? 639 00:37:42,253 --> 00:37:42,746 Come here... !! 640 00:37:42,746 --> 00:37:44,746 No. 641 00:37:48,117 --> 00:37:49,524 Come here... 642 00:37:49,678 --> 00:37:50,209 Come here... damn. 643 00:37:50,278 --> 00:37:51,619 No. 644 00:37:52,188 --> 00:37:51,609 Come here,... 645 00:37:51,609 --> 00:37:54,970 - Maybe. - Basic Fucking 646 00:37:54,970 --> 00:37:59,290 Not in your family, you can't say it is normal. 647 00:38:00,461 --> 00:38:04,520 Have you ever seen him, being brutal of him...? 648 00:38:05,079 --> 00:38:07,360 Let me "enter". 649 00:38:07,360 --> 00:38:09,350 - Come on - No Boone. 650 00:38:13,044 --> 00:38:14,944 brutally ..? Um... 651 00:38:14,944 --> 00:38:15,944 I don't know. 652 00:38:15,944 --> 00:38:16,610 It's okay. 653 00:38:17,610 --> 00:38:19,271 You never see that. 654 00:38:19,986 --> 00:38:22,981 But there is something about their relationship. 655 00:38:23,257 --> 00:38:27,601 Their marriage, which makes you uncomfortable. 656 00:38:30,929 --> 00:38:33,271 He is like... 657 00:38:36,260 --> 00:38:38,341 He slowly moves away. 658 00:38:38,593 --> 00:38:41,093 Day by day he is very... 659 00:38:41,093 --> 00:38:43,051 ... evil to him. 660 00:38:46,109 --> 00:38:48,632 Like he doesn't want to live anymore. 661 00:39:05,472 --> 00:39:08,139 There is no more, Your Majesty 662 00:39:08,139 --> 00:39:09,793 Loretta. 663 00:39:13,731 --> 00:39:16,261 They will call you tomorrow... 664 00:39:16,261 --> 00:39:17,341 Are you ready? 665 00:39:18,008 --> 00:39:19,523 Of course, I can't refuse. 666 00:39:19,523 --> 00:39:23,663 Yes, that can end in prison and I won't be able to help you. 667 00:39:23,963 --> 00:39:27,259 The wife does not have to testify against her husband, but as his mother... ... who fights his child. 668 00:39:27,259 --> 00:39:29,553 As bound, however, or at least anything. 669 00:39:29,856 --> 00:39:31,956 Loretta 670 00:39:32,016 --> 00:39:33,043 You have to go through this, this is part of our strategy. 671 00:39:33,043 --> 00:39:36,104 If they don't call you, then I, it's better if they call you. 672 00:39:36,104 --> 00:39:39,872 So keep following the strategy, understand? 673 00:39:39,872 --> 00:39:42,114 You better smoke. 674 00:39:47,563 --> 00:39:48,963 675 00:39:48,963 --> 00:39:51,064 I know, it can make me forget everything. 676 00:39:52,882 --> 00:39:56,084 - Hi Mike - Hi. 677 00:39:57,779 --> 00:40:00,445 - How is he? - She's fine, I guess. 678 00:40:00,833 --> 00:40:02,765 He actually wants to study at Reed .. 679 00:40:02,833 --> 00:40:06,139 ... but Boone forced him at Stanford because it was more prestigious. 680 00:40:06,559 --> 00:40:11,185 I can't say anything because I never went to college. / Hey. 681 00:40:12,250 --> 00:40:14,405 What if there are a little drinks here? 682 00:40:14,425 --> 00:40:17,615 Mike is a smart kid, he'll be fine everywhere. 683 00:40:18,152 --> 00:40:20,865 If I knew how to help him. 684 00:40:24,028 --> 00:40:26,666 I read something... 685 00:40:27,683 --> 00:40:30,686 If someone says something suspicious about you, 686 00:40:30,686 --> 00:40:33,166 That's the same... 687 00:40:33,166 --> 00:40:37,276 Like a wave reaction brain or something? 688 00:40:38,367 --> 00:40:41,196 It's actually the same... 689 00:40:41,196 --> 00:40:42,613 ... at beat. 690 00:40:42,785 --> 00:40:45,906 My father beat me when he was drunk. 691 00:40:46,154 --> 00:40:49,316 I'm okay I hate myself because I can't protect Mike. 692 00:40:49,995 --> 00:40:52,937 I said "divorce" to Boone, he said he would kill me. 693 00:40:55,493 --> 00:40:59,047 "Oh, I'll find you, my money won't count you." 694 00:40:59,269 --> 00:41:02,239 - Loretta - Maybe laughing like a joke. 695 00:41:02,339 --> 00:41:05,547 A funny joke. 696 00:41:05,547 --> 00:41:08,857 Alright, lies.... 697 00:41:13,787 --> 00:41:16,188 Putting aside Alex's oddity. 698 00:41:16,588 --> 00:41:19,938 Why does Detective Graves not look for other instructions and collect forensic evidence? 699 00:41:22,473 --> 00:41:27,058 He has "recognition". 700 00:41:27,171 --> 00:41:29,448 701 00:41:29,448 --> 00:41:31,981 So he doesn't need that. 702 00:41:32,658 --> 00:41:34,558 Why don't you find out when he testifies? 703 00:41:34,558 --> 00:41:38,088 Don't ever embarrass the police in front of the jury. 704 00:41:38,688 --> 00:41:42,759 Besides that, we can still do it. 705 00:41:49,139 --> 00:41:51,439 I don't know, that doesn't make sense. 706 00:41:51,439 --> 00:41:55,842 There are still 2 hours before I face Loretta testifying. 707 00:42:00,687 --> 00:42:02,034 But first, 708 00:42:02,034 --> 00:42:04,229 I want to eat. 709 00:42:07,739 --> 00:42:10,330 What makes you get to Biblerooks? 710 00:42:12,553 --> 00:42:13,870 Oh that. 711 00:42:17,698 --> 00:42:19,890 Embarrassing. 712 00:42:20,615 --> 00:42:22,380 A man. 713 00:42:24,170 --> 00:42:27,130 In the company, a colleague 714 00:42:28,389 --> 00:42:30,880 He is married. 715 00:42:31,482 --> 00:42:34,461 Is there an affair? 716 00:42:38,379 --> 00:42:40,521 that... 717 00:42:40,720 --> 00:42:43,401 Like being obsessed. 718 00:42:43,701 --> 00:42:46,461 Technically, problem. 719 00:42:46,940 --> 00:42:49,511 What? 720 00:42:49,511 --> 00:42:52,001 Do you follow it? 721 00:42:52,268 --> 00:42:55,101 Contact him, text him. 722 00:42:55,378 --> 00:42:57,932 10 times a day and more 723 00:42:58,262 --> 00:42:59,852 Following him. 724 00:43:00,054 --> 00:43:02,642 Parking outside his house. 725 00:43:05,038 --> 00:43:09,542 His wife found out and contacted the company. 726 00:43:11,381 --> 00:43:13,772 They fire you. 727 00:43:14,046 --> 00:43:15,602 Yes. 728 00:43:17,612 --> 00:43:21,272 Biblerooks is only the choice available at that time. 729 00:43:25,087 --> 00:43:26,953 So you're crazy? 730 00:43:28,014 --> 00:43:29,873 Formerly. 731 00:43:36,333 --> 00:43:39,823 Well, I have to go to face witnesses. 732 00:43:51,994 --> 00:43:56,524 Walter proudly tells me about the meaning of being committed. 733 00:43:57,434 --> 00:43:59,544 work voluntarily. 734 00:44:00,344 --> 00:44:02,244 That's nonsense. 735 00:44:03,318 --> 00:44:05,434 He's a good father. 736 00:44:05,934 --> 00:44:08,434 I am willing. 737 00:44:18,830 --> 00:44:21,045 Please state your name, to note. 738 00:44:21,376 --> 00:44:23,755 Loretta Lassiter 739 00:44:24,608 --> 00:44:26,935 And you marry a victim? 740 00:44:27,818 --> 00:44:28,818 Yes 741 00:44:28,953 --> 00:44:30,865 And you are the mother of the defendant? 742 00:44:30,865 --> 00:44:32,785 That's right. 743 00:44:33,376 --> 00:44:36,585 Describe me, in the afternoon when your husband is killed. 744 00:44:41,296 --> 00:44:45,306 It was an ordinary afternoon. 745 00:44:45,696 --> 00:44:48,406 It's rain, initially 746 00:44:48,406 --> 00:44:51,986 Mike is training soccer,... 747 00:44:51,986 --> 00:44:53,076 So I guess... 748 00:44:53,076 --> 00:44:57,126 So, I practice sports from 3:00 a.m. to 4:00 p.m. 749 00:44:58,126 --> 00:45:00,486 Are you waiting for your husband to go home? 750 00:45:00,486 --> 00:45:04,107 Yes, but I don't know what time... 751 00:45:04,107 --> 00:45:06,467 He always texted when he landed, but... 752 00:45:06,467 --> 00:45:08,997 I didn't hear him enter, when I exercised. 753 00:45:09,873 --> 00:45:12,707 And where are you when he goes home? 754 00:45:12,944 --> 00:45:16,027 I'm taking a shower. 755 00:45:22,265 --> 00:45:24,747 And then? 756 00:45:26,109 --> 00:45:30,118 We exchanged a few words. 757 00:45:30,286 --> 00:45:32,598 And then I take a shower. 758 00:45:32,598 --> 00:45:34,798 "A few words"....? 759 00:45:34,798 --> 00:45:36,878 Like what it is, Mrs. Lassiter? 760 00:45:38,888 --> 00:45:41,938 I better not say. 761 00:45:42,477 --> 00:45:45,868 You are in oath, ma'am. 762 00:45:52,744 --> 00:45:55,469 Ny. Lassiter? 763 00:45:57,359 --> 00:46:00,959 He said... some... 764 00:46:01,571 --> 00:46:05,809 Very rude thing. 765 00:46:05,809 --> 00:46:09,119 And I better ignore. 766 00:46:14,584 --> 00:46:18,940 What rude thing does your husband say _ Mrs. Lassiter? 767 00:46:20,123 --> 00:46:23,780 - Mrs. Lassiter. - No. 768 00:46:24,390 --> 00:46:28,930 No... he's my husband. 769 00:46:29,809 --> 00:46:33,550 I'm sure you have a picture from the testimony of Mr. Westin. 770 00:46:33,939 --> 00:46:36,740 My husband can become... 771 00:46:37,026 --> 00:46:39,840 Very cruel 772 00:46:40,602 --> 00:46:42,800 You may hold me 773 00:46:43,410 --> 00:46:47,121 If you like, but I won't repeat what he said. 774 00:46:50,571 --> 00:46:53,451 Mr. Lebranc, I'll leave it aside. 775 00:46:53,451 --> 00:46:55,761 And how do you continue? 776 00:46:55,761 --> 00:46:57,901 See how this works, Your Majesty. 777 00:46:57,901 --> 00:46:59,551 OK, Mrs. Lassiter 778 00:46:59,551 --> 00:47:02,351 After your husband says things that are rude to you. 779 00:47:02,961 --> 00:47:06,191 Then what happened? 780 00:47:07,181 --> 00:47:10,072 Like I said, I... 781 00:47:10,072 --> 00:47:14,172 I take a shower, and... 782 00:47:15,222 --> 00:47:17,622 When I exit. 783 00:47:22,635 --> 00:47:25,432 Mike is at the door. 784 00:47:25,432 --> 00:47:27,177 And... 785 00:47:27,177 --> 00:47:28,645 Is he dead? 786 00:47:29,177 --> 00:47:30,142 He asks... 787 00:47:30,142 --> 00:47:33,452 ... is his father dead. 788 00:47:34,598 --> 00:47:37,993 I checked it, and he did die. 789 00:47:38,822 --> 00:47:41,793 And Mike said,... 790 00:47:50,073 --> 00:47:53,173 What Mike said, Mrs. Lassiter? 791 00:48:15,889 --> 00:48:18,394 You must answer the question hard. 792 00:48:32,059 --> 00:48:34,885 He said, "I'm the culprit". 793 00:48:39,823 --> 00:48:42,435 He said... 794 00:48:42,745 --> 00:48:45,965 I'm the culprit. 795 00:48:47,948 --> 00:48:50,816 I'm the culprit. 796 00:49:33,599 --> 00:49:36,097 Ny. Lessiter. 797 00:49:36,622 --> 00:49:40,287 The rude thing your husband says, 798 00:49:41,012 --> 00:49:42,908 Does that often happen? 799 00:49:43,174 --> 00:49:45,738 I'm sorry, what? 800 00:49:46,038 --> 00:49:49,578 Does he persecute you repeatedly...? 801 00:49:50,512 --> 00:49:52,378 Yes, over and over. 802 00:49:53,468 --> 00:49:57,958 - Has Mike seen it? - Your Honor, who is on trial here? 803 00:49:59,058 --> 00:50:01,058 Continue. 804 00:50:01,058 --> 00:50:03,758 We live on the same roof. 805 00:50:04,389 --> 00:50:07,779 I'm sure he heard a lot of more than he knew. 806 00:50:07,779 --> 00:50:11,529 and that is the persecutor of your husband, when attacking you. 807 00:50:11,529 --> 00:50:15,109 Is that just a word? 808 00:50:15,109 --> 00:50:16,979 Do you mean? 809 00:50:16,979 --> 00:50:20,559 Did Mike only hear the rude words that your husband said? 810 00:50:20,559 --> 00:50:23,439 Or he also sees and hears... 811 00:50:23,439 --> 00:50:25,939 ... did your husband beat you? 812 00:50:25,939 --> 00:50:26,749 Yes 813 00:50:27,380 --> 00:50:28,626 Anytime? 814 00:50:29,026 --> 00:50:29,626 Yes. 815 00:50:29,626 --> 00:50:32,030 And when was the last time? 816 00:50:32,030 --> 00:50:34,048 On the day he died 817 00:50:34,048 --> 00:50:35,260 Sorry, Your Honor. 818 00:50:35,260 --> 00:50:39,970 This is ridiculous, I asked about that day, and he didn't mention it. 819 00:50:39,970 --> 00:50:44,510 This testimony is clearly regulated by and trained by him and his consul. 820 00:50:44,510 --> 00:50:47,870 Even when witnesses with clients can be considered killing? 821 00:50:48,172 --> 00:50:51,482 Do you want to argue this testimony, Mr. Leblanc? 822 00:50:51,482 --> 00:50:54,940 OK Mr. Ramsey, but there is persecution, where is the proof sir? 823 00:50:54,940 --> 00:50:57,687 Police report or whatever, Your Honor 824 00:50:57,687 --> 00:51:02,401 I mark props A and B for identification, photos... 825 00:51:02,401 --> 00:51:08,031 ... from the wounds of Mrs. Lassiter, on February 5. 826 00:51:08,031 --> 00:51:13,791 I also provide a copy for the prosecutor. 827 00:51:15,199 --> 00:51:16,599 Can I approach the witness? 828 00:51:16,599 --> 00:51:17,841 Come closer. 829 00:51:20,014 --> 00:51:24,082 Mrs. Lassiter, do you recognize this document? 830 00:51:24,082 --> 00:51:25,782 Yes I recognize it. 831 00:51:25,782 --> 00:51:28,142 Do you recognize the photos? 832 00:51:29,182 --> 00:51:30,072 Yes. 833 00:51:30,382 --> 00:51:33,072 Was the photo taken a day after the death of your husband? 834 00:51:33,812 --> 00:51:34,808 Yes indeed. 835 00:51:34,808 --> 00:51:41,302 Is the photo accurate for attacks from your husband before he dies? 836 00:51:41,302 --> 00:51:43,762 Yes, indeed. 837 00:51:45,168 --> 00:51:47,252 To be noted. 838 00:51:47,653 --> 00:51:51,313 Defense of props A and B 839 00:51:51,919 --> 00:51:54,193 I declare, this is proof. 840 00:51:54,507 --> 00:51:57,073 Loretta will say anything to make Mike do it. 841 00:51:57,073 --> 00:52:00,163 But the idea is still on track 842 00:52:00,504 --> 00:52:05,923 Gather whatever Mike's evidence and witnesses Boone's persecution and defense in front of him. 843 00:52:08,233 --> 00:52:11,553 And he did it, assured him 844 00:52:19,499 --> 00:52:21,414 The photos... 845 00:52:21,630 --> 00:52:23,814 Why did you hide it from me? 846 00:52:23,814 --> 00:52:26,034 Like when I first saw it, 847 00:52:26,034 --> 00:52:29,134 Makes it feel alive. 848 00:52:29,902 --> 00:52:31,664 Now what? 849 00:52:31,855 --> 00:52:33,844 I'm thinking of pressing it. 850 00:52:33,844 --> 00:52:34,651 What? 851 00:52:35,248 --> 00:52:37,294 Thank you. 852 00:52:37,518 --> 00:52:39,865 Damn 853 00:52:48,153 --> 00:52:50,685 There's no way I told you to testify. 854 00:52:51,661 --> 00:52:53,485 Never tell witnesses to testify. 855 00:52:53,485 --> 00:52:57,275 Unless you know what will say, you know that. 856 00:52:59,048 --> 00:53:01,855 This won't happen 857 00:53:12,732 --> 00:53:14,606 Mr. Ramsey? 858 00:53:14,606 --> 00:53:16,606 Are you not his lawyer anymore? 859 00:53:19,916 --> 00:53:21,796 Give us time, okay? 860 00:53:27,420 --> 00:53:31,837 Mike, we have a chance win here. 861 00:53:32,675 --> 00:53:35,937 Why are you giving up now? Hah? 862 00:53:37,681 --> 00:53:40,117 This is a disaster. 863 00:53:40,303 --> 00:53:42,567 I won't know, what will Mike say. 864 00:53:42,567 --> 00:53:44,617 There is no preparation, and he knows that. 865 00:53:44,653 --> 00:53:49,237 Usually I can't refuse to speak, unless there is an evaluation of a psychiatrist's assessment. 866 00:53:49,389 --> 00:53:51,337 But Mike isn't crazy. 867 00:53:51,857 --> 00:53:54,758 He just doesn't trust anyone. 868 00:53:54,758 --> 00:53:56,048 Including me. 869 00:53:57,858 --> 00:54:00,238 That's not true right? 870 00:54:00,238 --> 00:54:02,408 You make it testify? 871 00:54:02,408 --> 00:54:04,118 But that's crazy. 872 00:54:04,118 --> 00:54:05,708 You promised me. 873 00:54:05,708 --> 00:54:07,138 Do you think I know? do you think I like that? 874 00:54:07,138 --> 00:54:09,576 And if he doesn't testify, they will attack us. 875 00:54:09,576 --> 00:54:10,838 Why are you talking? 876 00:54:11,596 --> 00:54:14,678 This is between me and Mike's lawyer. 877 00:54:16,748 --> 00:54:19,829 - Ramsey... - Listen to me. 878 00:54:20,802 --> 00:54:23,229 I can't prevent it from witnessing 879 00:54:23,329 --> 00:54:25,319 This is a constitutional right. 880 00:54:25,525 --> 00:54:28,289 All know that. 881 00:54:28,757 --> 00:54:30,949 He knows that. 882 00:54:31,339 --> 00:54:33,919 Understand? 883 00:54:37,073 --> 00:54:39,679 The only time I use defends the others is... 884 00:54:39,679 --> 00:54:42,909 Bar'n brawl, when my client is between two men. 885 00:54:42,909 --> 00:54:46,530 Fight each other and shoot someone in the head. 886 00:54:46,947 --> 00:54:50,020 I lost. 887 00:54:55,641 --> 00:55:02,190 It is difficult for the jury to understand how intentions of killing can be made and owned by others. 888 00:55:02,190 --> 00:55:05,900 They always see 2 versus 1. 889 00:55:13,800 --> 00:55:15,231 Mr. Ramsey... 890 00:55:15,231 --> 00:55:18,771 You reject the opening reading at the beginning of this trial. 891 00:55:18,771 --> 00:55:21,171 You are given another chance, now 892 00:55:21,171 --> 00:55:22,741 If allowed, Your Majesty. 893 00:55:28,801 --> 00:55:31,421 Your Honor, my client asks to testify. 894 00:55:32,211 --> 00:55:35,832 As long as I don't know what he will say I have to wait for my opening again. 895 00:55:36,872 --> 00:55:39,402 I sympathize. 896 00:55:40,366 --> 00:55:42,592 Deputy. 897 00:55:52,854 --> 00:55:54,592 Mr. Ramsey 898 00:55:54,592 --> 00:55:57,202 The question? 899 00:56:06,243 --> 00:56:08,903 Please state your name, to note. 900 00:56:08,903 --> 00:56:11,343 Micheal Lassiter. 901 00:56:11,343 --> 00:56:16,383 Micheal, is it true that you have never spoken since your father's death? 902 00:56:16,383 --> 00:56:17,713 Yes 903 00:56:17,713 --> 00:56:19,373 Why is that? 904 00:56:19,634 --> 00:56:21,033 I don't know. 905 00:56:21,033 --> 00:56:22,663 You don't know at all? 906 00:56:22,663 --> 00:56:23,903 No. 907 00:56:24,087 --> 00:56:27,224 My father taught me that there is a right to be silent. 908 00:56:27,994 --> 00:56:30,894 So why are you talking now? 909 00:56:31,084 --> 00:56:34,034 To tell the truth, who he really is. 910 00:56:34,034 --> 00:56:37,254 There is a testimony about your father... 911 00:56:37,254 --> 00:56:40,314 ... for treating your mother. 912 00:56:40,314 --> 00:56:42,324 What is an accurate testimony? 913 00:56:42,324 --> 00:56:43,664 I feel right 914 00:56:43,664 --> 00:56:46,324 You watch it? 915 00:56:46,324 --> 00:56:49,824 Not everything, clearly, but... 916 00:56:50,529 --> 00:56:54,105 He is cruel to my mother, that's a very scary thing. 917 00:56:54,309 --> 00:56:57,455 And he calls him stupid. 918 00:56:57,644 --> 00:57:01,475 - Calling it bad. - What about physical abuse? 919 00:57:01,646 --> 00:57:04,485 Do you see that? 920 00:57:05,638 --> 00:57:07,055 No 921 00:57:07,104 --> 00:57:09,155 No, but I heard the commotion. 922 00:57:09,155 --> 00:57:12,505 Your Majesty..., "Riot"? 923 00:57:12,689 --> 00:57:13,905 Continue. 924 00:57:15,398 --> 00:57:18,056 I heard something and I saw them. 925 00:57:18,616 --> 00:57:23,466 What I hear is the sound of the hand hitting. 926 00:57:23,816 --> 00:57:27,346 Then I hear my mother crying 927 00:57:27,346 --> 00:57:30,186 The next day he wears... 928 00:57:30,186 --> 00:57:32,618 ... neck cover, though in mid-July, 929 00:57:32,618 --> 00:57:34,806 He didn't want to leave the room at all. 930 00:57:35,537 --> 00:57:38,206 On the day your father died,... 931 00:57:38,976 --> 00:57:41,087 ... you go home early... 932 00:57:41,687 --> 00:57:44,187 ... because soccer practice is canceled. 933 00:57:45,424 --> 00:57:47,377 Yes, that's true. 934 00:57:47,377 --> 00:57:48,252 Mother...? 935 00:57:48,377 --> 00:57:51,152 And go home, then go to the bedroom 936 00:57:51,961 --> 00:57:54,487 - And you...? - I have nothing to do. 937 00:57:58,807 --> 00:58:00,127 Then,... 938 00:58:00,807 --> 00:58:04,127 Tell me honestly, why? 939 00:58:08,108 --> 00:58:10,188 Travel. 940 00:58:10,420 --> 00:58:13,028 Something happened on the trip? 941 00:58:14,291 --> 00:58:16,648 What happened to Mike? 942 00:58:17,691 --> 00:58:19,066 Michael? 943 00:58:24,621 --> 00:58:28,998 I'm really stupid, I thought it would stop. 944 00:58:29,501 --> 00:58:32,009 What does "stop"? 945 00:58:32,009 --> 00:58:35,239 There are doors, privacy doors on the plane. 946 00:58:35,239 --> 00:58:38,729 And my father closed it... 947 00:58:38,729 --> 00:58:41,779 We need privacy, he calls it like that. 948 00:58:42,749 --> 00:58:44,829 He knows. 949 00:58:45,177 --> 00:58:46,669 He knows. 950 00:58:46,869 --> 00:58:50,029 When I go to college, he can't do it anymore. 951 00:58:50,605 --> 00:58:53,039 What do Mike do? 952 00:58:55,624 --> 00:58:57,440 Rape me. 953 00:58:59,087 --> 00:59:01,060 Sorry...? 954 00:59:03,162 --> 00:59:05,640 He can't rape me anymore. 955 00:59:20,024 --> 00:59:22,051 I really love my father. 956 00:59:23,151 --> 00:59:25,411 I love him. 957 00:59:25,645 --> 00:59:29,731 I will do anything. Do whatever is needed. 958 00:59:34,074 --> 00:59:36,751 When... 959 00:59:37,349 --> 00:59:39,981 When did Mike start? 960 00:59:42,133 --> 00:59:44,121 When I'm 12 years old. 961 00:59:44,121 --> 00:59:46,831 Starting when I was 12 years old. 962 00:59:48,538 --> 00:59:51,412 Where are the flight attendants at that time? 963 00:59:51,762 --> 00:59:54,642 I don't remember, I don't know 964 00:59:55,169 --> 00:59:56,842 Mike... 965 00:59:56,942 --> 00:59:58,432 That... 966 00:59:59,662 --> 01:00:03,032 That is persecution. 967 01:00:03,308 --> 01:00:06,452 Have you ever told it? 968 01:00:09,364 --> 01:00:13,313 No,... No, I'm embarrassed. 969 01:00:34,449 --> 01:00:36,833 Mike, when you were at home on the day of the murder, 970 01:00:37,089 --> 01:00:38,780 And you go to your parents' room, 971 01:00:38,780 --> 01:00:40,734 What is your father doing? 972 01:00:40,980 --> 01:00:43,564 I think he is packing. 973 01:00:43,564 --> 01:00:47,484 So there's no threat to you? 974 01:00:47,584 --> 01:00:50,524 He told me to get ready on a plane, he said when he returned... 975 01:00:50,544 --> 01:00:53,564 .... home he wants to do it again before I go to college. 976 01:00:53,564 --> 01:00:57,944 Does he threaten to abuse you at that time? 977 01:00:58,201 --> 01:00:59,670 He always threatens me, 978 01:00:59,980 --> 01:01:02,284 That's what he did, that's what he really is. 979 01:01:02,535 --> 01:01:05,815 Micheal, do you feel in danger right then? 980 01:01:05,815 --> 01:01:07,189 Yes, there is a danger at that time Yes, he always threatened me, he always threatened me... 981 01:01:07,189 --> 01:01:09,715 Yes or no, kid? 982 01:01:09,715 --> 01:01:11,115 Yes. 983 01:01:11,115 --> 01:01:12,745 Yes. 984 01:01:13,552 --> 01:01:15,725 985 01:01:28,860 --> 01:01:31,306 There are no more questions, Your Honor. 986 01:01:40,926 --> 01:01:43,446 Leblanc will call Angela again tomorrow morning, 987 01:01:43,446 --> 01:01:45,922 He will ask when the flight is, here tomorrow morning. 988 01:01:45,922 --> 01:01:46,936 - Damn. - Yes. 989 01:01:46,936 --> 01:01:49,356 You have a big problem. 990 01:01:49,356 --> 01:01:52,236 You have trouble meeting the servant the flight for the first time, 991 01:01:52,236 --> 01:01:54,537 Are you sure he doesn't lie again like that? 992 01:01:55,047 --> 01:01:56,747 But you can do one choice. 993 01:01:56,747 --> 01:01:58,227 What is that? 994 01:01:58,532 --> 01:02:00,357 Let him do it. 995 01:02:01,315 --> 01:02:03,022 That's right. 996 01:02:04,653 --> 01:02:08,157 I feel guilty for giving the child a hard time. 997 01:02:08,157 --> 01:02:11,477 If only he said about his father's torture before going to court. 998 01:02:11,477 --> 01:02:15,967 I will compile all these cases and see Leblanc fall apart. 999 01:02:16,867 --> 01:02:19,094 So he holds it back. 1000 01:02:20,778 --> 01:02:24,658 Mike will appear against Angela Morley. 1001 01:02:24,658 --> 01:02:28,058 That must be the plan so far. 1002 01:02:28,316 --> 01:02:31,316 So you are there, or with passengers? 1003 01:02:31,316 --> 01:02:32,445 Yes. 1004 01:02:32,545 --> 01:02:34,748 And in your alcoholic room do you have a door? 1005 01:02:34,748 --> 01:02:38,798 Yes, there is a door that I can close if there is privacy requested. 1006 01:02:38,818 --> 01:02:41,292 Is it always closed during the flight? 1007 01:02:41,292 --> 01:02:42,178 No. 1008 01:02:43,091 --> 01:02:47,448 So you can see Mike and Boone Lasstier for 6 hours? 1009 01:02:47,448 --> 01:02:49,589 Yes, of course. 1010 01:02:52,531 --> 01:02:54,254 Ms. Morley.... 1011 01:02:54,336 --> 01:02:57,429 Does Boon Lassiter sexually force his child... 1012 01:02:57,429 --> 01:03:00,789 -... at that time, during that flight? - Of course not. 1013 01:03:00,789 --> 01:03:03,719 Does he touch it inappropriately? 1014 01:03:03,719 --> 01:03:05,519 Does he do something bad? 1015 01:03:05,619 --> 01:03:06,519 No 1016 01:03:06,663 --> 01:03:08,193 Do you really know that? 1017 01:03:08,193 --> 01:03:10,530 If I know, I'll stop him. 1018 01:03:10,530 --> 01:03:14,800 No, Mr. Lassiter has never done anything like that. 1019 01:03:19,710 --> 01:03:20,591 Thank you 1020 01:03:21,410 --> 01:03:22,790 Ask him about Kinsburg. 1021 01:03:22,890 --> 01:03:25,390 Your witness. 1022 01:03:39,081 --> 01:03:44,001 Ms. Morley, how many flights do you have in a week? 1023 01:03:44,001 --> 01:03:47,861 There are times when 1 or 2, sometimes does not exist. 1024 01:03:47,861 --> 01:03:53,051 It was the last week of January, Do you remember how many times you flew? 1025 01:03:53,051 --> 01:03:56,861 When it's too busy, I don't remember it too much. 1026 01:03:57,621 --> 01:04:01,892 So you fly a lot. 1027 01:04:02,682 --> 01:04:05,402 That must be tiring. 1028 01:04:05,752 --> 01:04:09,192 Do you have a question, Miss. Bradie? 1029 01:04:14,862 --> 01:04:17,782 Have you ever slept during a flight? 1030 01:04:17,782 --> 01:04:20,832 I have to stay awake, that's my job. 1031 01:04:20,832 --> 01:04:23,673 I bring what is needed just in case... 1032 01:04:23,673 --> 01:04:26,083 I brought it here... 1033 01:04:37,219 --> 01:04:39,053 Tell me Ms. Morley... 1034 01:04:39,053 --> 01:04:41,662 Who are the pilots who fly from L.A.? 1035 01:04:41,713 --> 01:04:44,893 Captain Green and Kinsburg Co-pilot 1036 01:04:46,653 --> 01:04:50,183 Do you spend time in the cockpit with them? 1037 01:04:50,183 --> 01:04:51,514 Maybe... 1038 01:04:51,767 --> 01:04:53,984 Maybe a few minutes. 1039 01:04:54,320 --> 01:04:57,794 Do you often fly with them, especially with Kinsburg? 1040 01:04:57,794 --> 01:05:00,824 Yes, we are like a crew team. 1041 01:05:00,824 --> 01:05:06,904 So if you stay overnight, the company gives you in the same hotel? 1042 01:05:08,164 --> 01:05:09,954 Yes. 1043 01:05:12,724 --> 01:05:16,535 Do you socialize it? 1044 01:05:17,625 --> 01:05:21,375 - What do you mean? - Friend of your co-pilot. 1045 01:05:21,375 --> 01:05:24,665 Of course, we are friends. 1046 01:05:27,235 --> 01:05:31,225 Is it true that you have a personal relationship with the Kinsburg co-pilot? 1047 01:05:31,225 --> 01:05:34,955 Objection, Your Honor, where is this direction? 1048 01:05:34,955 --> 01:05:37,345 Ms. Bradie, I don't allow that question. 1049 01:05:37,345 --> 01:05:43,125 Judge, if he has a personal relationship with the Kinsburg Co-pilot, 1050 01:05:43,125 --> 01:05:47,916 That means to call him to hear his statement. 1051 01:05:47,916 --> 01:05:52,666 What are they discussing ?, What are they talking about? 1052 01:05:52,675 --> 01:05:55,366 I will allow it. 1053 01:06:00,556 --> 01:06:02,346 I don't know. 1054 01:06:02,956 --> 01:06:07,337 I... I don't know how long I was up there. 1055 01:06:08,947 --> 01:06:12,067 Given the flight time, 1056 01:06:12,067 --> 01:06:16,157 That could be for... 1057 01:06:16,157 --> 01:06:18,647 10 minutes. 1058 01:06:20,113 --> 01:06:22,847 Only 10 minutes...? 1059 01:06:22,847 --> 01:06:25,357 ... or longer...? 1060 01:06:30,367 --> 01:06:33,328 It can take longer, I'm not sure. 1061 01:06:33,968 --> 01:06:37,258 More than once, during a flight? 1062 01:06:40,048 --> 01:06:42,468 Maybe. 1063 01:06:43,468 --> 01:06:46,708 Thank you, Ms. Morley. 1064 01:06:54,578 --> 01:06:56,829 Please. 1065 01:07:02,359 --> 01:07:06,609 Give it, I'll bring it to you, When will you send it again? 1066 01:07:06,609 --> 01:07:07,649 Not that bad. 1067 01:07:07,649 --> 01:07:10,449 No, it's not. Did you see that earlier? 1068 01:07:10,449 --> 01:07:13,065 You should circle the action. 1069 01:07:13,065 --> 01:07:15,889 I told you, there must be a reason we have a female lawyer. 1070 01:07:15,889 --> 01:07:18,989 I will catch up with you tomorrow. 1071 01:07:20,539 --> 01:07:23,280 What's the problem? 1072 01:07:26,554 --> 01:07:29,840 What if he doesn't lie? 1073 01:07:30,930 --> 01:07:33,090 Don't think too much about it yourself. 1074 01:07:33,090 --> 01:07:37,840 You say "everything" is lying, right ?, What is "everything" including Mike? 1075 01:07:37,840 --> 01:07:41,430 He testifies, that's his defense, okay? 1076 01:07:43,020 --> 01:07:47,601 I will go to the hotel, stay close. We will meet again tomorrow 1077 01:07:49,101 --> 01:07:51,741 Good work. 1078 01:08:14,661 --> 01:08:17,192 Can you ask for one? 1079 01:08:25,152 --> 01:08:27,632 Good work there. 1080 01:08:28,352 --> 01:08:30,252 Thank you. 1081 01:08:32,102 --> 01:08:36,002 It must be very difficult to hear it. 1082 01:08:41,438 --> 01:08:45,043 Do you know, what would Mike say? 1083 01:08:45,633 --> 01:08:48,031 Of course I don't know. 1084 01:08:48,031 --> 01:08:51,493 I stayed up all night thinking, how could I not see it? 1085 01:08:54,653 --> 01:08:58,748 Is there a possibility, he... 1086 01:08:58,748 --> 01:09:01,393 do not say which actually happened? 1087 01:09:02,023 --> 01:09:04,424 Why does he want to do that? 1088 01:09:05,704 --> 01:09:10,764 That's a bad situation for both of you. 1089 01:09:11,999 --> 01:09:15,774 There will be no one to blame you two. 1090 01:09:17,174 --> 01:09:18,252 I think... 1091 01:09:19,239 --> 01:09:20,052 Maybe... 1092 01:09:20,528 --> 01:09:22,145 Mike wants to protect you. 1093 01:09:26,974 --> 01:09:28,259 I'm the culprit,... 1094 01:09:29,175 --> 01:09:30,195 I'm the culprit,... 1095 01:09:30,348 --> 01:09:31,694 No... no... Mike... 1096 01:09:31,694 --> 01:09:34,225 - No... no..., dear - Mother listen to me 1097 01:09:34,225 --> 01:09:36,265 - Please, this is the only way. - This is a mother's mistake. 1098 01:09:36,265 --> 01:09:38,115 - Mother, I'm the culprit. - No, Mike, no... 1099 01:09:38,115 --> 01:09:38,915 Mother... 1100 01:09:39,115 --> 01:09:42,575 I don't know what you think now. 1101 01:09:42,575 --> 01:09:45,805 But your theory is wrong. 1102 01:09:47,725 --> 01:09:49,055 Wait... 1103 01:09:49,931 --> 01:09:54,456 Your task,.... represents my child. 1104 01:10:25,228 --> 01:10:27,687 Did he call you? 1105 01:10:30,827 --> 01:10:32,193 Ramsey...? 1106 01:10:32,827 --> 01:10:34,857 Does Loretta call? 1107 01:10:35,568 --> 01:10:37,387 Yes 1108 01:10:40,332 --> 01:10:42,707 What did he tell, what did I say? 1109 01:10:43,368 --> 01:10:44,408 Yes. 1110 01:10:45,351 --> 01:10:47,343 He wants me to fire you. 1111 01:10:48,536 --> 01:10:50,736 I said it was impossible,... 1112 01:10:50,736 --> 01:10:52,928 Not after what you did in court. 1113 01:10:55,217 --> 01:10:58,217 That is just ordinary madness, at the end of the court. 1114 01:10:59,217 --> 01:11:00,638 Don't worry about that. 1115 01:11:00,638 --> 01:11:04,298 I accused him of killing her husband, did he say it? 1116 01:11:04,298 --> 01:11:07,458 Yes, he said it. 1117 01:11:12,128 --> 01:11:17,379 What if Mike doesn't stab his father, his defense is also fake, he isn't disgraced? 1118 01:11:18,949 --> 01:11:20,989 Yes. 1119 01:11:21,563 --> 01:11:23,349 "Yes"? 1120 01:11:24,959 --> 01:11:28,379 Yes, maybe that's true. 1121 01:11:28,379 --> 01:11:31,929 I don't know, what do you care about? 1122 01:11:33,529 --> 01:11:37,820 What I know, I have a chance make the child get out quickly... 1123 01:11:49,560 --> 01:11:52,370 Looks like you protect it. 1124 01:11:53,420 --> 01:11:58,040 I'm working on my closing argument now. 1125 01:11:59,190 --> 01:12:01,331 Do you know? 1126 01:12:02,191 --> 01:12:04,091 Because you know that, and you are protecting him 1127 01:12:04,091 --> 01:12:06,191 Wait, retreat, okay? 1128 01:12:06,191 --> 01:12:09,961 I ask your help to keep the child away from prison. 1129 01:12:10,881 --> 01:12:16,651 All you need to do is promise me, represent our client, Mike. 1130 01:12:16,651 --> 01:12:19,091 He shouldn't be tried. 1131 01:12:19,091 --> 01:12:22,401 You don't know that, because you're not there. 1132 01:12:22,538 --> 01:12:24,538 Who do we represent here? 1133 01:12:24,538 --> 01:12:25,722 Mike or Loretta? 1134 01:12:25,784 --> 01:12:28,372 Well, now you scare me. 1135 01:12:28,372 --> 01:12:31,699 This isn't about Loretta, it's about you 1136 01:12:31,699 --> 01:12:32,732 What? 1137 01:12:33,032 --> 01:12:35,912 Is Loretta a trigger for you? 1138 01:12:36,442 --> 01:12:39,512 Is this why you were fired from your company? 1139 01:12:44,548 --> 01:12:45,202 What are you doing? 1140 01:12:45,202 --> 01:12:46,422 Good luck, Ramsey 1141 01:12:46,422 --> 01:12:48,382 Where do you want to go? 1142 01:12:50,567 --> 01:12:52,089 Will you leave? 1143 01:12:52,089 --> 01:12:54,703 Now, you promised me 1144 01:12:54,703 --> 01:12:57,123 What about the jury ?, what about Mike? 1145 01:12:57,123 --> 01:13:00,293 Influence on the jury, seeing people he believes... 1146 01:13:00,323 --> 01:13:03,283 ..... leaving the defense table cannot be valued. 1147 01:13:03,283 --> 01:13:09,213 I hope Walter Bradley's daughter can think of that. 1148 01:13:15,684 --> 01:13:18,284 At what point each defense lawyer must choose 1149 01:13:18,284 --> 01:13:22,984 Between he knows the truth and his client's interest. 1150 01:13:29,438 --> 01:13:32,814 But I'm more worried than Janelle who is worried about 1151 01:13:48,765 --> 01:13:51,185 All stand up. 1152 01:13:56,435 --> 01:13:59,705 Sometimes things get rough. 1153 01:13:59,835 --> 01:14:02,535 That is called "Trigger". 1154 01:14:02,535 --> 01:14:04,785 "Triggers" of violence. 1155 01:14:10,366 --> 01:14:14,026 Mike Lassiter was depressed when he returned home. 1156 01:14:14,226 --> 01:14:17,596 2 days later he released it. 1157 01:14:17,696 --> 01:14:22,356 That is what happened here, it is not persecution. 1158 01:14:22,556 --> 01:14:26,276 You hear the flight attendant, nothing happens on the plane. 1159 01:14:26,576 --> 01:14:30,286 And if that doesn't happen, then how do we know what happened. 1160 01:14:30,586 --> 01:14:32,987 Where is the proof? 1161 01:14:33,087 --> 01:14:39,767 The defendant must be illegal prodigi, there is still no evidence, nothing. 1162 01:14:39,767 --> 01:14:43,907 There is no physical evidence to support his defense. 1163 01:14:43,907 --> 01:14:47,347 No... anything... anything! 1164 01:14:59,678 --> 01:15:03,558 Michael Lacciter acts with anger. 1165 01:15:03,558 --> 01:15:06,398 He does it consciously 1166 01:15:06,398 --> 01:15:09,358 And intend to kill 1167 01:15:12,928 --> 01:15:17,068 Do your job, "Guilty". 1168 01:15:17,508 --> 01:15:20,928 "Guilty" of first-degree murder 1169 01:15:30,349 --> 01:15:31,999 Thank you. 1170 01:15:33,399 --> 01:15:34,989 Yes. 1171 01:15:35,029 --> 01:15:38,539 Micheal Lassiter killed his father. 1172 01:15:38,539 --> 01:15:42,309 and that is not a fact here. 1173 01:15:42,309 --> 01:15:45,859 Let you decide... 1174 01:15:46,970 --> 01:15:49,350 "Why?" 1175 01:15:50,240 --> 01:15:53,830 You hear Micheal say, 1176 01:15:53,830 --> 01:15:56,230 That he will do anything. 1177 01:15:56,230 --> 01:16:00,160 Anything to prove if he loves his father. 1178 01:16:00,740 --> 01:16:03,050 So "Why?" 1179 01:16:04,210 --> 01:16:06,280 I asked Micheal 1180 01:16:06,280 --> 01:16:11,550 If it's a persecution of attacks on his mother by his father. 1181 01:16:11,550 --> 01:16:16,481 And Micheal says "No... No..." 1182 01:16:17,891 --> 01:16:22,671 Then Micheal said for the first time. 1183 01:16:22,671 --> 01:16:26,741 Something he never wanted in his life... 1184 01:16:29,751 --> 01:16:33,131 That his father, persecuted him. 1185 01:16:33,981 --> 01:16:36,661 Underlying him. 1186 01:16:36,661 --> 01:16:39,582 Over and over. 1187 01:16:39,862 --> 01:16:42,742 And when his father... 1188 01:16:42,742 --> 01:16:45,942 There is him on the plane 1189 01:16:45,942 --> 01:16:50,972 Do this again and before he goes to college. 1190 01:16:51,562 --> 01:16:56,122 In my heart, Micheal said "No". 1191 01:16:57,322 --> 01:16:59,822 "No more." 1192 01:17:01,962 --> 01:17:08,123 I ask you, to do justice and something right. 1193 01:17:09,453 --> 01:17:13,113 Send this child home with his mother. 1194 01:17:13,113 --> 01:17:16,513 Find out, that the defendant is innocent. 1195 01:17:18,063 --> 01:17:20,683 And release him from this nightmare. 1196 01:17:39,664 --> 01:17:43,434 I think it hurt Boone's feelings when I stand up defending evil 1197 01:17:43,434 --> 01:17:46,854 that changes hurt yourself with it. 1198 01:17:46,854 --> 01:17:49,014 But he never said that. 1199 01:17:49,014 --> 01:17:53,064 Clients will be happy when someone contact, if you have D.U.Y 1200 01:17:54,785 --> 01:17:57,355 He bought my first good clothes. 1201 01:17:57,355 --> 01:18:00,079 Reminds me to take a shower every day. 1202 01:18:00,179 --> 01:18:01,755 Cutting hair. 1203 01:18:04,375 --> 01:18:06,685 He knows where I come from. 1204 01:18:08,105 --> 01:18:10,195 It's time. 1205 01:18:22,512 --> 01:18:23,622 Michael... 1206 01:18:24,316 --> 01:18:26,446 Whatever happens to you, 1207 01:18:26,446 --> 01:18:29,896 There is still something we can do, okay? 1208 01:18:29,896 --> 01:18:33,876 What? appeal....? Thank you very much. 1209 01:18:55,807 --> 01:18:57,307 One question... 1210 01:18:57,807 --> 01:18:59,707 Do you really hit you? 1211 01:19:01,647 --> 01:19:04,517 Sure, he did it Mikey. 1212 01:19:11,518 --> 01:19:13,848 All stand up. 1213 01:19:21,558 --> 01:19:23,918 Take them in. 1214 01:19:40,019 --> 01:19:43,289 Jury, has it been decided? 1215 01:19:43,489 --> 01:19:45,229 We have already. 1216 01:19:45,539 --> 01:19:47,579 (Officer) Bailiff...? 1217 01:19:49,939 --> 01:19:51,579 Thank you. 1218 01:19:55,799 --> 01:19:59,069 - Has it been decided? - Already. 1219 01:19:59,706 --> 01:20:00,731 I'm the culprit 1220 01:20:00,983 --> 01:20:02,250 - No... Dear - Mother, listen 1221 01:20:02,250 --> 01:20:04,250 Mother, listen to me, please. 1222 01:20:04,250 --> 01:20:05,280 - This mother is the only way - This is my mother's mistake. 1223 01:20:05,280 --> 01:20:07,290 - I'm the culprit. - No, Mike. 1224 01:20:07,290 --> 01:20:09,590 - Mother - No, I won't let you. 1225 01:20:13,390 --> 01:20:16,000 Please hurry up, it's my husband... 1226 01:20:30,161 --> 01:20:32,151 What is your decision? 1227 01:20:33,151 --> 01:20:35,611 On first-degree murder charges 1228 01:20:36,161 --> 01:20:38,061 We found the defendant, 1229 01:20:39,061 --> 01:20:40,781 "Guilty". 1230 01:20:42,281 --> 01:20:45,571 Ladies and gentlemen, in this court. 1231 01:20:45,571 --> 01:20:48,491 I want to thank you for the service. 1232 01:20:48,951 --> 01:20:51,852 The judge dissolves. 1233 01:21:00,832 --> 01:21:03,052 Meet me after court. 1234 01:21:04,932 --> 01:21:07,432 Come on, let's take your things. 1235 01:21:19,653 --> 01:21:21,643 Thank you. 1236 01:21:30,443 --> 01:21:32,343 Want to get out of here? 1237 01:21:32,343 --> 01:21:35,213 - He wants to talk to me first. - Alright 1238 01:21:37,313 --> 01:21:39,943 The judge trusts Mike. 1239 01:21:39,943 --> 01:21:42,994 No matter the legal facts. 1240 01:21:43,654 --> 01:21:46,174 Do what he thinks is right. 1241 01:21:47,664 --> 01:21:50,034 How do you feel? 1242 01:21:54,854 --> 01:21:56,664 What is this? 1243 01:21:56,664 --> 01:22:00,954 That's your clock, in the corner of the bed. 1244 01:22:00,954 --> 01:22:06,445 Are you there, in the bathroom when my father comes home? 1245 01:22:22,595 --> 01:22:25,425 You were there and you killed him. 1246 01:22:26,425 --> 01:22:29,375 Just say you killed my father. 1247 01:22:29,985 --> 01:22:32,376 Mike, you know that... 1248 01:22:32,876 --> 01:22:35,776 You killed him or did you deny it? 1249 01:22:37,896 --> 01:22:41,486 - I will tell the prosecutor everything. - Tell me what is Mike? 1250 01:22:41,486 --> 01:22:44,276 To see the clock image? 1251 01:22:44,876 --> 01:22:47,476 There is no evidence. 1252 01:22:48,356 --> 01:22:51,296 Can't judge anyone. 1253 01:22:51,296 --> 01:22:55,476 Navigate to you, Detective Graves, Coroner 1254 01:22:55,476 --> 01:22:59,707 They swear, you swear. 1255 01:22:59,707 --> 01:23:02,797 I don't believe that, including myself... 1256 01:23:02,797 --> 01:23:04,217 My father's killer! 1257 01:23:04,217 --> 01:23:05,807 I didn't do that to save you. 1258 01:23:05,807 --> 01:23:08,577 - Answer me - Stop 1259 01:23:13,307 --> 01:23:15,197 Will I go to jail? 1260 01:23:15,197 --> 01:23:18,967 You won't go to jail. it's finished, you're free. 1261 01:23:19,537 --> 01:23:21,978 Then what now? 1262 01:23:27,098 --> 01:23:30,148 He destroys your mother. 1263 01:23:31,368 --> 01:23:34,098 And you know that. 1264 01:23:36,538 --> 01:23:39,238 Even Alex knows. 1265 01:23:50,239 --> 01:23:52,419 Your mother is out there. 1266 01:23:54,299 --> 01:23:56,999 He is waiting for you. 1267 01:24:33,870 --> 01:24:36,070 Can I...? 1268 01:25:01,221 --> 01:25:03,572 Thank you. 1269 01:25:05,712 --> 01:25:07,822 I will meet you. 1270 01:25:33,083 --> 01:25:34,503 Hey... 1271 01:25:36,028 --> 01:25:37,503 what are you doing here? 1272 01:25:50,293 --> 01:25:52,973 My wife is having an affair. 1273 01:25:54,244 --> 01:25:57,734 Boone..... please. 1274 01:25:58,424 --> 01:26:00,934 Really...? 1275 01:26:02,174 --> 01:26:04,764 What do I know? 1276 01:26:06,514 --> 01:26:08,584 I don't know. 1277 01:26:09,584 --> 01:26:11,744 Divorce, I think. 1278 01:26:11,744 --> 01:26:14,884 Ramsey...... 1279 01:26:14,884 --> 01:26:17,084 You know I can't do that. 1280 01:26:17,824 --> 01:26:20,195 You know Loretta.... 1281 01:26:22,485 --> 01:26:25,775 He won't live without me. 1282 01:26:29,785 --> 01:26:33,145 "Oh, I'll find you, my money won't count you." 1283 01:26:33,145 --> 01:26:36,215 Maybe laugh like a joke. 1284 01:26:36,255 --> 01:26:38,265 A funny joke 1285 01:26:57,196 --> 01:26:58,636 He is here. 1286 01:27:40,588 --> 01:27:42,968 Touch the knife. 1287 01:27:43,448 --> 01:27:46,318 Put your hand on it. 1288 01:27:46,798 --> 01:27:49,398 Mother? 1289 01:27:49,398 --> 01:28:13,439 1290 01:28:13,439 --> 01:28:13,539 1291 01:28:13,539 --> 01:28:13,639 1292 01:28:13,639 --> 01:28:13,739 1293 01:28:13,739 --> 01:28:13,839 1294 01:28:13,839 --> 01:28:13,939 1295 01:28:13,939 --> 01:28:14,039 1296 01:28:14,039 --> 01:28:14,139 1297 01:28:14,139 --> 01:28:14,239 1298 01:28:14,239 --> 01:28:14,339 1299 01:28:14,339 --> 01:28:14,439 1300 01:28:14,439 --> 01:28:14,539 1301 01:28:14,539 --> 01:28:14,639 1302 01:28:14,639 --> 01:28:14,739 1303 01:28:14,739 --> 01:28:14,839 1304 01:28:14,839 --> 01:28:14,939 1305 01:28:14,939 --> 01:28:15,039 1306 01:28:15,039 --> 01:28:15,139 1307 01:28:15,139 --> 01:28:15,239 1308 01:28:15,239 --> 01:28:15,339 1309 01:28:15,339 --> 01:28:15,439 1310 01:28:15,439 --> 01:28:15,539 1311 01:28:15,539 --> 01:28:26,640 1312 01:28:26,640 --> 01:29:26,640 Submitted by: www.subtitlecinema.com