1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:02:38,200 --> 00:02:42,123 Line Producer 3 00:02:43,908 --> 00:02:47,701 Makeup artist 4 00:02:49,492 --> 00:02:53,368 Costume designers 5 00:02:55,325 --> 00:02:58,999 Production designers 6 00:03:01,075 --> 00:03:04,784 Sound Designer 7 00:03:06,825 --> 00:03:10,665 Music 8 00:03:12,533 --> 00:03:16,409 Edited by 9 00:03:18,200 --> 00:03:22,123 Director of Photography 10 00:03:24,242 --> 00:03:28,793 Producer 11 00:03:30,533 --> 00:03:34,326 Written by 12 00:03:36,783 --> 00:03:38,584 Directed by 13 00:03:38,658 --> 00:03:39,701 Good morning. 14 00:03:42,783 --> 00:03:47,998 TEACHER 15 00:03:49,950 --> 00:03:51,455 Sit down. 16 00:03:55,575 --> 00:03:58,834 Welcome back to school after the holidays. 17 00:03:58,950 --> 00:04:02,328 I am Mária Drazdechová, your new class teacher. 18 00:04:02,450 --> 00:04:07,748 Together, we will fight Russia, Slovakia and history. 19 00:04:07,867 --> 00:04:11,624 I hope you look forward to it just like me. 20 00:04:11,742 --> 00:04:17,454 But first I want to know you, so now I will read your name, 21 00:04:17,575 --> 00:04:22,126 Each of you will stand so I can see you 22 00:04:22,242 --> 00:04:25,951 and tell your parents work or business fields 23 00:04:26,367 --> 00:04:28,666 Good '? Very good. 24 00:04:28,742 --> 00:04:30,709 Ambrožová, Katarína. 25 00:04:32,200 --> 00:04:35,791 So, Katka what did your mother and father do? 26 00:04:35,867 --> 00:04:39,494 Mother works in the shop and father is a carpenter. 27 00:04:39,617 --> 00:04:44,831 -So he can fix something for us. -He is more than a model maker. 28 00:04:44,950 --> 00:04:47,711 Let's ask him, okay? Good, sit down. 29 00:04:48,825 --> 00:04:50,709 Bártová, Helenka. 30 00:04:54,033 --> 00:04:57,044 Father works at a construction site overseas, and mother is a hairdresser, 31 00:04:57,075 --> 00:04:59,753 but now he is at home with my baby sister. 32 00:05:00,117 --> 00:05:03,246 -Does he work at home now? -only long-term customers. 33 00:05:03,283 --> 00:05:04,835 Good. 34 00:05:05,200 --> 00:05:06,871 Bína, Miloš. 35 00:05:09,617 --> 00:05:13,207 Daddy drives a taxi and mother in a housing co-op. 36 00:05:13,325 --> 00:05:17,746 And dad says that if you need a ride, it doesn't matter. 37 00:05:17,867 --> 00:05:19,870 Thank your father for me. 38 00:05:20,117 --> 00:05:21,622 Binder, Filip. 39 00:05:23,658 --> 00:05:24,998 He is not here. 40 00:05:27,908 --> 00:05:29,793 Hančová, Janka. 41 00:05:32,742 --> 00:05:35,704 My parents were designers in Prague. 42 00:05:36,325 --> 00:05:40,710 - Isn't grandfather in school administration? - No, he's retired now. 43 00:05:41,575 --> 00:05:43,080 Hampl, Josef. 44 00:05:46,200 --> 00:05:48,369 The father of a handyman and mother is a cook. 45 00:05:48,867 --> 00:05:52,624 - Come again? -Is a handyman and mother is a cook. 46 00:05:53,825 --> 00:05:55,663 Kučerová, Danka. 47 00:06:00,742 --> 00:06:04,324 Mothers are lab assistants and gymnastics trainers. 48 00:06:04,325 --> 00:06:07,536 -And your father? -He works at the airport. 49 00:06:07,575 --> 00:06:10,953 -He pilot? - No, an accountant. 50 00:06:13,200 --> 00:06:15,369 Malinovský, Anton. 51 00:06:16,075 --> 00:06:17,794 My father is a judge. 52 00:06:18,117 --> 00:06:20,451 -Where? -In the district court. 53 00:06:21,408 --> 00:06:23,079 Šimeková, Zuzana. 54 00:06:23,492 --> 00:06:27,574 Mothers are servants and fathers work in the Crystal Bar. 55 00:06:27,575 --> 00:06:29,210 Němec, Juraj. 56 00:06:29,575 --> 00:06:32,918 Father is the head doctor and mother is a nurse. 57 00:06:33,658 --> 00:06:36,621 Doctor. Řeháková, Alenka. 58 00:06:37,200 --> 00:06:39,417 Father is disabled. 59 00:06:39,825 --> 00:06:42,124 And Vojáček, Miroslav? 60 00:06:42,200 --> 00:06:44,741 -Mum is a vegetable seller. -Where? 61 00:06:44,742 --> 00:06:48,202 - In the center... the central market. -OK. 62 00:06:48,908 --> 00:06:51,243 -He has standing there? -He did it. 63 00:06:51,283 --> 00:06:53,666 Good. Zimka, Ondrej. 64 00:06:54,992 --> 00:06:58,334 Mother works in kindergarten and father dies. 65 00:07:02,783 --> 00:07:05,664 - Good morning. -Good morning. 66 00:07:05,783 --> 00:07:07,869 Sorry I'm late, friend. 67 00:07:11,950 --> 00:07:14,665 -What is your name? -Filter Binder. 68 00:07:15,450 --> 00:07:20,499 -I see. And why are you late? The tram is too late. 69 00:07:21,658 --> 00:07:25,665 Now stand up and tell us what your parents are doing. 70 00:07:26,450 --> 00:07:31,582 My mother is an bus operator and father is an auto mechanic. 71 00:07:31,700 --> 00:07:33,703 Repairing the bus at the depot. 72 00:07:33,950 --> 00:07:35,455 Tell him. 73 00:07:35,575 --> 00:07:39,032 Father is a former national champion in freestyle wrestling. 74 00:07:39,033 --> 00:07:45,244 If he wants, he can beat you all with his hands tied. 75 00:07:49,492 --> 00:07:53,331 Good night, I'm happy to see you all here 76 00:07:53,450 --> 00:07:56,626 at this special parent meeting. 77 00:07:56,742 --> 00:08:00,665 Comrade Chvalovská will take minutes. 78 00:08:01,533 --> 00:08:04,117 You might know why we are here. 79 00:08:04,242 --> 00:08:08,958 What happens seriously and we need to state our position. 80 00:08:09,075 --> 00:08:13,128 I can promise that if we don't reach a conclusion, 81 00:08:13,242 --> 00:08:16,252 everything will remain between us. 82 00:08:16,367 --> 00:08:18,251 I don't have an idea about what this is. 83 00:08:18,783 --> 00:08:23,334 Excuse me, I want to ask why aren't my friends here? 84 00:08:23,617 --> 00:08:26,911 -It must be clear. -What do you mean? 85 00:08:27,033 --> 00:08:30,542 That person we are discussing not here. 86 00:08:30,658 --> 00:08:32,910 Yes, and that's not true. 87 00:08:33,033 --> 00:08:36,956 First I want to know what really happened. 88 00:08:37,117 --> 00:08:42,498 We invite friends Drazdechová, but he excuses himself. 89 00:08:42,658 --> 00:08:43,701 I'm sure he did it. 90 00:08:43,950 --> 00:08:47,659 Of course we tell it today meeting 91 00:08:47,783 --> 00:08:51,078 and he will learn results in detail. 92 00:09:12,783 --> 00:09:18,165 - Sorry, but I don't like this. Don't we have to wait for him? 93 00:09:18,283 --> 00:09:23,000 - Isn't that intentional? -In principle, this is wrong. 94 00:09:23,117 --> 00:09:27,786 -In principle? It's rich. -What happened right? 95 00:09:27,908 --> 00:09:32,246 Mrs. Kučerová, that is you who started this meeting. 96 00:09:32,367 --> 00:09:35,827 It's about your daughter. We all know that. 97 00:09:35,950 --> 00:09:39,873 -I don't know anything. -Wait, wait, please. 98 00:09:40,408 --> 00:09:46,702 After a lot of consideration, I decided to call this meeting myself. 99 00:09:48,575 --> 00:09:52,991 -What are you thinking about? -This is an opportunity to get rid of it. 100 00:09:52,992 --> 00:09:55,160 It's terrible what happened. 101 00:09:57,200 --> 00:10:02,996 I know. But he is the chairman of the Communist Party in this school. 102 00:10:03,117 --> 00:10:07,335 If at least some parents join, they must do something. 103 00:10:08,867 --> 00:10:11,000 Jesus Christ! 104 00:11:03,242 --> 00:11:07,828 I have read your request to transfer children to other schools. 105 00:11:07,950 --> 00:11:11,410 -but I haven't graduated yet. -Why? 106 00:11:11,533 --> 00:11:14,295 Well, your address is in our catchment area. 107 00:11:14,658 --> 00:11:18,665 The closest school you can bring them full. 108 00:11:18,783 --> 00:11:23,535 But most importantly, the reason you stated 109 00:11:23,658 --> 00:11:28,375 is not a real problem here. We all know that. 110 00:11:29,158 --> 00:11:34,503 Write down the real reason for your decision to do this. 111 00:11:34,617 --> 00:11:38,753 -And submit an official complaint. - What kind of complaint? 112 00:11:38,992 --> 00:11:43,080 This is what the template looks like. 113 00:11:44,075 --> 00:11:46,753 - Who will handle it? -Send me. 114 00:11:47,158 --> 00:11:51,247 After I have something specific, I can spread it. 115 00:11:51,492 --> 00:11:53,957 But I need a place to start. 116 00:11:54,075 --> 00:11:57,784 Excuse me, how long do you know ? 117 00:11:57,908 --> 00:12:01,499 Have you waited for for something to happen? 118 00:12:01,617 --> 00:12:06,452 Look, my position is difficult. I am the principal, 119 00:12:06,575 --> 00:12:10,628 but friend Drazdechová is chairman of the Party. 120 00:12:10,742 --> 00:12:15,044 Her husband is an officer and his sister lives in Moscow. 121 00:12:15,533 --> 00:12:21,246 If I do something, I must have solid information. 122 00:12:23,033 --> 00:12:27,371 Looks like I will go before I can achieve anything. 123 00:12:28,367 --> 00:12:33,996 But everything has gone so far that I have decided to take risks. 124 00:12:34,075 --> 00:12:38,377 I am afraid that my signature will make things difficult. 125 00:12:38,492 --> 00:12:42,201 Yes, Mr. Littmann. Please don't sign it. 126 00:12:42,325 --> 00:12:47,533 You will only join after we have enough... a credible witness. 127 00:12:50,325 --> 00:12:52,494 If we find it. 128 00:12:53,325 --> 00:12:57,959 -Everything most people like this way. -Maybe not everyone. 129 00:12:58,075 --> 00:13:02,211 I don't want more pressure for Danka. I want to move it to another school. 130 00:13:02,533 --> 00:13:06,282 You can do it. Nothing stops you. 131 00:13:06,283 --> 00:13:09,449 But we want this to end, isn't that right? 132 00:13:09,450 --> 00:13:13,077 Nothing has changed. They will sweep it under the carpet. 133 00:13:13,117 --> 00:13:17,454 Only us and you. What do you want to do next? 134 00:13:44,575 --> 00:13:48,960 If this isn't so serious, I'm looking for other options. 135 00:13:48,992 --> 00:13:52,701 Can someone finally tell us what is happening? 136 00:13:52,825 --> 00:13:57,411 We don't know anything he will make a mistake. 137 00:13:57,575 --> 00:14:01,877 - We are always satisfied with it. -That's not surprising. 138 00:14:02,742 --> 00:14:06,878 -What do you mean? -Maybe I ask, Mrs. Bártová, 139 00:14:06,992 --> 00:14:09,208 what is the value of your child? 140 00:14:10,783 --> 00:14:15,370 What he deserves, of course. There is no doubt about that. 141 00:14:15,492 --> 00:14:17,542 That's what I doubt. 142 00:14:18,908 --> 00:14:23,824 - Young people are dear. -Yes. She's a good girl. 143 00:14:23,825 --> 00:14:29,075 And hungry. Don't put it in your mouth! It's not for eating! 144 00:14:29,158 --> 00:14:32,334 What do you have there? 145 00:14:33,783 --> 00:14:37,790 -So I think we're done here. -I see. 146 00:14:38,617 --> 00:14:44,246 Geez, you made me to be a new person, Madam... Bártová? 147 00:14:44,325 --> 00:14:48,532 Oh, this is amazing. Fantastic. How many'? 148 00:14:48,533 --> 00:14:52,042 -Nothing. -Come, it won't work. 149 00:14:52,075 --> 00:14:57,283 Not really. Please do not. I did this so I didn't forget the way. 150 00:14:58,325 --> 00:15:01,866 - Two crowns. - No, no, return it. 151 00:15:01,867 --> 00:15:03,834 Very good. But I owe you. 152 00:15:03,867 --> 00:15:07,161 -Helka, go to sleep. -Good. 153 00:15:08,617 --> 00:15:10,205 Beautiful girl. 154 00:15:12,450 --> 00:15:13,493 Very good. 155 00:15:15,492 --> 00:15:20,699 Helka must see the exercise. Lesson 5, exercise 3, nouns and verbs. 156 00:15:20,700 --> 00:15:26,164 -Thank you. -You know, because my husband died... 157 00:15:26,283 --> 00:15:30,870 It's hard for lonely women. 158 00:15:31,158 --> 00:15:35,663 So I rely on good people like you. You have gold hands. 159 00:15:37,200 --> 00:15:42,960 The closest person is my sister who is in Moscow. A thousand kilometers! 160 00:15:43,075 --> 00:15:50,079 I can't even send anything. It's easier when my husband is alive. 161 00:15:51,367 --> 00:15:56,074 Not even a drug. When his son is sick, I can't send the medicine. 162 00:15:56,075 --> 00:16:01,704 Wait a minute, isn't Danka dad's job at the airport? 163 00:16:02,533 --> 00:16:10,747 Maybe he knows a pilot, and maybe the pilot can pick up the package. 164 00:16:11,783 --> 00:16:15,244 Mr. Kučera? Do you think he will do it? 165 00:16:16,158 --> 00:16:21,622 Don't say this isn't familiar. Your cellphone rings at night... 166 00:16:27,700 --> 00:16:30,699 Mr. Ambrož, the lampshade is still not correct. 167 00:16:30,700 --> 00:16:34,706 I don't know what you are doing. Fix it again, right? 168 00:16:35,325 --> 00:16:37,873 No, I don't know it. 169 00:16:39,533 --> 00:16:46,158 Mr. Řehák, well, get me some pate, maybe a few slices of meat... 170 00:16:46,325 --> 00:16:50,331 Milk is good too. And bone marrow. 171 00:16:50,450 --> 00:16:54,159 But don't oversleep! Goodbye, good night. 172 00:16:57,742 --> 00:16:59,081 Pay attention to your toes. 173 00:17:38,992 --> 00:17:41,954 -Hi Father. -Hi. 174 00:17:48,700 --> 00:17:49,743 Come here. 175 00:17:55,158 --> 00:17:57,836 -How's that at school? -There is no. 176 00:17:58,992 --> 00:18:04,290 Did he pick you up? Do you raise your hand? 177 00:18:04,450 --> 00:18:09,795 What do I say to you? One more failed and you are done with gymnastics. 178 00:18:09,908 --> 00:18:12,835 I don't care what mom says about that. 179 00:18:13,742 --> 00:18:16,918 If you want, I can help you with your homework. 180 00:18:18,158 --> 00:18:22,875 The teacher wants something from you. He needs something. 181 00:18:25,950 --> 00:18:28,498 He wants to smuggle cakes to his sister in Moscow. 182 00:18:29,992 --> 00:18:31,034 What? 183 00:18:34,367 --> 00:18:37,626 -Do you hear what the teacher wants? -Yes. 184 00:18:39,908 --> 00:18:43,369 Are these communist pigs even thinking? 185 00:18:44,950 --> 00:18:48,293 He wants to send cake by plane to Moscow. 186 00:18:52,283 --> 00:18:54,867 I am not fired because of him. 187 00:18:58,200 --> 00:19:03,284 Can't you try asking someone? A pilot or flight attendant? 188 00:19:04,075 --> 00:19:07,666 No, I can't. For one thing... 189 00:19:07,783 --> 00:19:12,916 I'm an accountant. I don't work with a flight crew at all. 190 00:19:13,033 --> 00:19:17,785 -And send food to the Soviet Union forbidden. -That was the beginning. 191 00:19:18,242 --> 00:19:22,793 And next to the blackboard... Come on, Danka. 192 00:19:22,908 --> 00:19:26,582 Let's give you a chance to increase the poor value. 193 00:19:28,908 --> 00:19:29,951 I see... 194 00:19:30,367 --> 00:19:35,324 What is his homework? Read the text "Our Family", 195 00:19:35,325 --> 00:19:41,417 learn vocabulary and prepare a speech about your family. Continue. 196 00:19:41,575 --> 00:19:47,702 My family is big. Mother's father, brother, sister and me. 197 00:19:47,992 --> 00:19:51,582 Wait a minute. You don't have a brother. 198 00:19:53,117 --> 00:19:54,159 goes on. 199 00:19:55,117 --> 00:19:59,786 - My father drives a tractor. - No, he doesn't, Danka. 200 00:20:00,408 --> 00:20:02,577 He works at the airport. 201 00:20:06,283 --> 00:20:10,953 -What is your mother doing? -My mother is a milking girl. 202 00:20:11,033 --> 00:20:15,335 What are you saying? He works in a laboratory. 203 00:20:15,658 --> 00:20:21,122 You don't do your homework. Extremely poor. It's very poor indeed. 204 00:20:25,033 --> 00:20:28,707 -but I learned yesterday with dad. - Correct. 205 00:20:28,825 --> 00:20:31,954 You told us to learn what the contents of the book were. 206 00:20:32,075 --> 00:20:36,211 This is a third class that fails. Doesn't look good for you. 207 00:20:37,242 --> 00:20:40,418 I want to talk with your mother. 208 00:20:40,533 --> 00:20:46,294 Maybe training is a distraction, damage your school's performance. Sit. 209 00:20:50,367 --> 00:20:52,286 Do you suggest revenge? 210 00:20:53,700 --> 00:20:58,908 Our daughter's score is only poor because I refused to risk my work. 211 00:20:59,617 --> 00:21:05,080 - Can we be the only ones? - He got bad grades. Continue? 212 00:21:05,492 --> 00:21:09,491 Our boys also get it. We punish him... 213 00:21:09,492 --> 00:21:11,826 And he learned harder to catch up. 214 00:21:12,742 --> 00:21:17,491 -Large? -Bolshoj. -To learn? -Zanimatsja. 215 00:21:17,492 --> 00:21:22,700 -Work? -Rabbat. -Leisure time? -Svobodnoe... vermja. 216 00:21:25,408 --> 00:21:26,451 Vremja. 217 00:21:27,200 --> 00:21:29,949 There are stains on this shirt. I don't have anything to wear. 218 00:21:29,950 --> 00:21:33,624 - The water does not flow. -What should I use? 219 00:21:33,825 --> 00:21:37,168 Ask the water company. All I can do is reject it. 220 00:21:38,867 --> 00:21:43,287 Other failed levels? But we did this yesterday and you know that. 221 00:21:51,242 --> 00:21:52,794 There you have it. 222 00:21:53,533 --> 00:21:57,291 I will not be squeezed. And I don't kiss anyone's ass! 223 00:21:58,867 --> 00:22:01,960 All people who care about their children's values do it or want to get it become a middle school. 224 00:22:02,033 --> 00:22:04,581 Okay, I will build communication with teacher friends. 225 00:22:05,075 --> 00:22:08,500 226 00:22:08,617 --> 00:22:10,584 You should not communicate with anyone. 227 00:22:14,908 --> 00:22:16,574 -What is this? -What do you think? 228 00:22:16,575 --> 00:22:20,000 You never roast this, they are not healthy. 229 00:22:20,117 --> 00:22:25,580 -He brought them. - I clearly said I did not do this. 230 00:23:53,783 --> 00:23:58,868 - Release this too? -Yes, why are you asking? Go. 231 00:24:02,825 --> 00:24:07,577 Mr. Kučera, are you here to see me? Enter it. Welcome. 232 00:24:08,408 --> 00:24:10,660 - Good afternoon. -What is that? 233 00:24:10,700 --> 00:24:14,244 Can I leave? Daddy will kill me if I am late for training. 234 00:24:14,325 --> 00:24:19,077 You should think about that before. You will stay until it's finished. 235 00:24:21,450 --> 00:24:26,665 -Do you want to drink coffee? -No, thank you. If you are too busy... 236 00:24:26,783 --> 00:24:29,166 Oh, no problem, Filip. That doesn't matter at all. 237 00:24:30,492 --> 00:24:36,252 -You really don't want anything? -I don't know if I can talk here... 238 00:24:39,075 --> 00:24:44,041 Binder, you can go! But you finish it tomorrow! 239 00:24:44,700 --> 00:24:47,580 And there's no running in the corridor! 240 00:24:48,075 --> 00:24:51,002 Boys. They always keep fighting. 241 00:24:51,950 --> 00:24:57,082 Well, that's how it is. What about glass from something stronger? 242 00:24:57,742 --> 00:25:01,084 - Homemade. - No, thank you. 243 00:25:01,950 --> 00:25:07,082 I'm sorry, friend, teacher, but I have to disappoint you. 244 00:25:08,908 --> 00:25:09,951 Good... 245 00:25:10,867 --> 00:25:12,419 What happened? 246 00:25:14,158 --> 00:25:18,247 It's about cake for your sister in Moscow. 247 00:25:18,533 --> 00:25:23,084 Oh, that's not profitable. That's a problem, right? 248 00:25:23,200 --> 00:25:26,578 This is a big problem. There's no other way. 249 00:25:26,700 --> 00:25:30,658 You see, I'm an accountant. I counted airplane tickets. 250 00:25:30,783 --> 00:25:34,457 I am not related with the flight crew at all... 251 00:25:34,575 --> 00:25:40,122 And it's strictly forbidden to give them anything to be sent abroad. 252 00:25:41,575 --> 00:25:43,909 L doesn't know it's very difficult. 253 00:25:45,575 --> 00:25:49,332 -I apologize. - No, no need. 254 00:25:49,492 --> 00:25:55,370 Yes, right. Maybe if it's something else, but this can't be done. 255 00:25:55,492 --> 00:25:58,074 It's just that your wife told me... 256 00:25:58,075 --> 00:26:03,199 He doesn't know how it works. We are not Pony Express. 257 00:26:03,200 --> 00:26:05,037 He means well. 258 00:26:07,408 --> 00:26:09,874 I'm glad you understand. 259 00:26:10,492 --> 00:26:13,870 It's so bad I made it. Forgive me. 260 00:26:14,992 --> 00:26:19,744 Please forget about that. Are you sure you don't want to drink? 261 00:26:20,200 --> 00:26:24,076 -Come, sit down. -Maybe a drop. 262 00:26:31,367 --> 00:26:35,290 Really just a little. I drive after lunch. 263 00:26:37,283 --> 00:26:41,041 I can't drive myself. Since my husband died... 264 00:26:41,158 --> 00:26:46,159 I have a cottage with a garden and have to go there by train. 265 00:26:46,283 --> 00:26:51,368 I might have to sell it. I don't know what else to do. 266 00:26:55,033 --> 00:26:58,992 I can... sometimes... 267 00:26:59,867 --> 00:27:05,414 If you need... very urgent... 268 00:27:07,325 --> 00:27:12,208 To go to your hut... I can take you there. 269 00:27:13,992 --> 00:27:16,540 Will you do that for me? 270 00:27:16,950 --> 00:27:17,993 Good... 271 00:27:19,117 --> 00:27:21,369 I will take you for that. 272 00:27:24,867 --> 00:27:28,375 -And eat that cake. -Well... -Cheers. 273 00:27:33,117 --> 00:27:35,001 Jesus, so much sugar. 274 00:27:37,075 --> 00:27:41,377 -How far are you, Mr. Ambrož? -The lamp has been fixed. 275 00:27:41,742 --> 00:27:46,625 Don't go before I check it out! It can't fall again. 276 00:27:47,033 --> 00:27:50,660 Will not, friend teacher. Make sure that. 277 00:27:50,742 --> 00:27:52,412 Very good. Thank you. 278 00:27:52,450 --> 00:27:55,460 -No, I'm grateful. Bye! -Bye! 279 00:27:57,075 --> 00:27:59,706 Yes... so... 280 00:28:03,992 --> 00:28:07,370 - Goodbye. -Goodbye. Thank you. 281 00:28:11,075 --> 00:28:14,085 And Danka must work harder. 282 00:28:16,575 --> 00:28:17,618 Yes. 283 00:28:38,117 --> 00:28:39,503 Hello, Kučerová. 284 00:28:39,783 --> 00:28:44,500 Mária Drazdechová, Danka class teacher. Good night, Mrs. Kučerová. 285 00:28:44,908 --> 00:28:50,117 I just want to tell you don't worry about cookies. 286 00:28:50,825 --> 00:28:56,033 I asked friend Fajtová, Evička's mother from fifth grade. 287 00:28:56,617 --> 00:29:03,336 He is a crew officer. Can you imagine, for him there is no problem at all. 288 00:29:03,742 --> 00:29:08,246 So I'm happy that everything is OK. 289 00:29:08,533 --> 00:29:14,993 By the way, Mrs. Kučerová, Danka's appearance is getting worse. 290 00:29:15,408 --> 00:29:22,128 Maybe you should think about it. Maybe exercise is too tiring for him 291 00:29:22,242 --> 00:29:25,086 and he can't concentrate on school. 292 00:29:27,908 --> 00:29:31,701 -Thank you. Goodbye. -Not all. Goodbye. 293 00:29:36,117 --> 00:29:37,871 Mother, will you help me? 294 00:29:46,367 --> 00:29:50,076 Do you suggest why did this happen? 295 00:29:51,617 --> 00:29:57,626 - Isn't that your situation at home? -What do you mean by that? 296 00:29:58,575 --> 00:30:03,032 The girl is doing high-level sports. He is under pressure, ignoring school. 297 00:30:03,033 --> 00:30:07,785 Sports is nothing for anyone. He never ignored school. 298 00:30:08,200 --> 00:30:12,158 I apologize, headmaster, but I don't listen to this. 299 00:30:12,617 --> 00:30:16,199 The friend's teacher has just lost her husband. It's hard for him. 300 00:30:16,200 --> 00:30:20,123 Of course. what's wrong with helping each other? 301 00:30:20,242 --> 00:30:24,994 -I am not ashamed to help him. -I am happy to help. 302 00:30:26,158 --> 00:30:32,250 Look, what happens to your child seriously, I don't deny that. 303 00:30:32,617 --> 00:30:37,825 But you cannot blame the teacher when a child is damaged by stress. 304 00:30:39,450 --> 00:30:45,127 Exactly. I'm surprised, head teacher, You are involved in this. 305 00:30:46,242 --> 00:30:51,789 You denounce openly a colleague who does his job well 306 00:30:51,908 --> 00:30:56,164 and whose individual approach to children is an example. 307 00:30:56,700 --> 00:31:00,706 I think you blame him for your own failure. 308 00:31:00,825 --> 00:31:04,534 How do you feel if a teacher says something like that to you? 309 00:31:04,783 --> 00:31:10,661 He really shouldn't say that to the girl. It is wrong and unethical. 310 00:31:10,783 --> 00:31:15,949 Oh, please, I have been called bad things many times. 311 00:31:15,950 --> 00:31:21,158 Sorry, but it's different. You are an adult, he is still a child. 312 00:31:22,117 --> 00:31:27,325 We are at school, and the teachers represent the highest authority. 313 00:31:28,033 --> 00:31:33,242 Judge. They defend justice. This really shouldn't happen. 314 00:31:33,575 --> 00:31:38,458 As I said, it's confidential information, properly concealed 315 00:31:38,575 --> 00:31:43,783 -to protect from danger. -What clearly happened here. 316 00:31:44,158 --> 00:31:49,408 Can someone tell me what did the teacher say to him exactly? 317 00:31:52,533 --> 00:31:57,742 I can't continue to choose you, Danka. You have the opportunity and waste it. 318 00:31:59,408 --> 00:32:04,617 - Sit. -but I'm ready. I study with daddy. He says you will test me. 319 00:32:05,533 --> 00:32:09,871 He doing? Sorry, but you should have been prepared in advance. 320 00:32:09,908 --> 00:32:14,127 - There are also others here. -Please. -Sit. 321 00:32:14,700 --> 00:32:18,753 -Helenka Bártová. Come here. -That is not fair! 322 00:32:19,200 --> 00:32:22,993 -What is not fair? -He knows what you are going to ask. 323 00:32:23,117 --> 00:32:26,744 - That's not true, you're a dirty liar. -It is true. 324 00:32:26,867 --> 00:32:30,209 The value is good because he knows the question. 325 00:32:31,408 --> 00:32:34,917 He knows them? Who told him? 326 00:32:37,825 --> 00:32:40,243 Do you think I told him? 327 00:32:42,242 --> 00:32:45,371 Do you suggest if I cheat? 328 00:32:48,658 --> 00:32:51,752 -Good? -I do not want. 329 00:32:51,992 --> 00:32:54,244 -But dad won't let me go to training. -I see! 330 00:32:55,283 --> 00:32:58,199 So you lie, accuses all of us here 331 00:32:58,200 --> 00:33:02,786 because all that jumps makes you ignore school. 332 00:33:03,950 --> 00:33:05,585 Who told you this? 333 00:33:06,367 --> 00:33:12,079 He did it. He boasts that he knows questions thanks to his mother. 334 00:33:12,200 --> 00:33:15,744 -What? It is a lie. -It is true. 335 00:33:19,408 --> 00:33:21,956 Sit down, Helka. There will be no testing today. 336 00:33:22,408 --> 00:33:23,451 Cows! 337 00:33:27,742 --> 00:33:34,284 Not everyone can get a perfect score. Some people are good learners 338 00:33:34,408 --> 00:33:38,664 others have different skills. Like gymnastics. 339 00:33:39,158 --> 00:33:45,036 But in sports, you sometimes lose. And don't blame others for that. 340 00:33:45,158 --> 00:33:46,794 T you think? 341 00:33:47,117 --> 00:33:50,744 Helka might do it fall from the balance beam. 342 00:33:50,867 --> 00:33:54,126 But he won't blame him referee. 343 00:33:54,242 --> 00:33:58,709 -I won't even climb it. -That is a different type of gymnastics. 344 00:33:58,742 --> 00:34:07,085 Because Helenka... knows the limit. Can you face the truth? 345 00:34:07,533 --> 00:34:09,907 -but I've prepared! -Do not be hysterical. 346 00:34:09,908 --> 00:34:12,160 Calm down. You are not a learner. 347 00:34:13,950 --> 00:34:17,908 You have a talent for sports. Like Filip here. 348 00:34:19,408 --> 00:34:23,876 For everything I know, you can be a world champion one day. 349 00:34:25,117 --> 00:34:31,493 But your intelligence test score is by far the worst in this class. 350 00:34:33,367 --> 00:34:38,665 So all types of advanced studies may be out of your reach. 351 00:34:43,950 --> 00:34:45,870 Kučerová is an idiot. 352 00:34:48,617 --> 00:34:54,210 -I can't believe that. He made it up. -That's to interfere! 353 00:34:54,325 --> 00:35:00,666 "He is very kind and promises to test him!" Now you see where it made us. 354 00:35:01,200 --> 00:35:05,538 -This is not acceptable. What are we doing? -I have no idea. 355 00:35:06,658 --> 00:35:11,375 -I will see the head teacher. -Do you think he will do anything? 356 00:35:11,492 --> 00:35:14,621 They are all afraid of him. Including the principal. 357 00:35:14,742 --> 00:35:17,622 -So what do we do? -Transfer it to another school. 358 00:35:18,200 --> 00:35:21,993 -and accept defeat? -Do you know what Danka told me '? 359 00:35:22,117 --> 00:35:26,751 -That he won't return. Ever. -but he. 360 00:35:26,950 --> 00:35:30,782 -Other person will leave. - How stupid you are. 361 00:35:30,783 --> 00:35:36,745 What is the name of your uncle Brezhnev? His sister married a Russian. In Moscow. 362 00:35:36,992 --> 00:35:40,203 You have to change the whole class. All schools. 363 00:35:40,325 --> 00:35:43,785 Not just school. Entire country. 364 00:36:11,617 --> 00:36:15,456 New school rules: queues ordered by IQ. 365 00:36:15,867 --> 00:36:19,541 -Idiot last. - Don't you hear? 366 00:36:26,158 --> 00:36:28,741 He will be sent to a special school. 367 00:36:28,742 --> 00:36:30,994 Comrade, please, choose me! 368 00:36:32,325 --> 00:36:33,914 You are toserser! 369 00:37:11,742 --> 00:37:16,949 If this really happened, no wonder he thought it was very difficult. 370 00:37:16,950 --> 00:37:19,368 We all know children can be cruel. 371 00:37:19,450 --> 00:37:23,324 - But if it's true... - No. -How do you know? 372 00:37:23,325 --> 00:37:27,544 I have the results of all IQ tests in this class. 373 00:37:28,117 --> 00:37:33,710 And the results of Danka are not close to being the worst. 374 00:37:34,325 --> 00:37:40,535 Comrade Drazdechová lied. Yes, he is lying. 375 00:37:45,700 --> 00:37:51,329 You think that after you enter Complaints, no longer your fault? 376 00:37:51,450 --> 00:37:56,451 I will write again about defaming someone behind his back. 377 00:37:56,575 --> 00:38:00,332 There is no point. As expected! 378 00:38:00,367 --> 00:38:05,285 I also signed it, and my wife who is the night shift now. 379 00:38:05,408 --> 00:38:08,538 This is not just about Kučera family. 380 00:38:08,658 --> 00:38:13,873 I'm surprised you complained, Mr. Binder. That is quite unexpected. 381 00:38:13,992 --> 00:38:19,585 Are you claiming your child's performance is also hindered, as suggested, 382 00:38:19,700 --> 00:38:23,208 by your lack of loyalty towards the teacher? 383 00:38:23,325 --> 00:38:28,326 In other words, do not supply Cognac France, sliced veal... 384 00:38:28,450 --> 00:38:33,202 Or it's hard to find a medicine, Am I right, doctor? 385 00:38:33,742 --> 00:38:37,878 Not fixing the furniture, making cakes for him... 386 00:38:37,992 --> 00:38:41,831 Sending your child to help clean the flat. 387 00:38:41,950 --> 00:38:47,627 My wife also did it, to help our son, did not cause problems. I made it stop. 388 00:38:47,742 --> 00:38:49,211 That's not true! 389 00:38:49,325 --> 00:38:55,002 Does not cause problems! We all know the medieval method you are using. 390 00:38:55,117 --> 00:39:00,166 And we know the results teach with a stick can have. 391 00:39:00,367 --> 00:39:04,420 You must be the first to thank you for your patience. 392 00:39:04,533 --> 00:39:07,496 We all know you beat that kid. 393 00:39:07,617 --> 00:39:13,413 This is the only communication he knows, so he also uses it at school. 394 00:39:13,533 --> 00:39:17,409 My only regret is that I am blind. 395 00:39:18,575 --> 00:39:21,372 And that I am guilty of my son. 396 00:39:27,950 --> 00:39:31,293 - and therefore the complaint. -That's embarrassing. 397 00:39:31,408 --> 00:39:35,664 Excuse me, friends, but let Mr. Binder finish. 398 00:39:35,950 --> 00:39:40,252 His child beat my child very badly he was afraid to go to school. 399 00:39:40,367 --> 00:39:44,788 -Broke a new watch. -He is like all boys his age. 400 00:39:45,033 --> 00:39:48,992 -Binder likes retard. -He is a hermaphrodite. 401 00:39:49,117 --> 00:39:51,582 He doesn't need a woman. 402 00:39:55,742 --> 00:40:00,246 Who is fighting? You all live here after class! 403 00:40:00,367 --> 00:40:03,827 - I have training, guys. -What is where you study this? 404 00:40:03,908 --> 00:40:09,621 This is what your father supports. One, two, three... After class! 405 00:40:10,242 --> 00:40:14,295 I'm glad he did sports. Better than unemployment. 406 00:40:15,033 --> 00:40:19,501 I am tough on him. I think is the best I can do. 407 00:40:19,908 --> 00:40:23,701 He understands. She's good. Until this year. 408 00:40:23,825 --> 00:40:28,909 Start taking notes home. Missed training. He never did that. 409 00:40:51,158 --> 00:40:53,706 I hit it so much before I realized 410 00:40:53,742 --> 00:40:57,416 that is the teacher's bloody mistake. 411 00:40:59,825 --> 00:41:02,159 He won't choose me, intentionally. 412 00:41:03,200 --> 00:41:07,158 -You drew it? -I can draw whatever you like. 413 00:41:07,283 --> 00:41:12,533 That's cool Have you done that Winnetou photo 414 00:41:12,658 --> 00:41:15,503 kicking Drazdechová's butt? Show me. 415 00:41:16,533 --> 00:41:21,038 Good morning children. Sit. 416 00:41:21,992 --> 00:41:25,749 -No testing today, it's my birthday. -Happy Birthday! 417 00:41:25,783 --> 00:41:29,576 Thank you. Today I want to tell a story 418 00:41:29,617 --> 00:41:34,749 that happened to my mother when she was a little older than you today, okay? 419 00:41:35,450 --> 00:41:40,032 That happened during the Slovak Rebellion, when was that? 420 00:41:40,033 --> 00:41:42,499 -194 forty four. -Yes. 421 00:41:43,492 --> 00:41:47,545 In the mountains above the village, they are still shooting. 422 00:41:47,658 --> 00:41:54,793 But my mother knew that guerrillas the battles in the mountains were hungry. 423 00:41:55,283 --> 00:42:00,083 So he decided to bring them food. 424 00:42:00,200 --> 00:42:05,083 Today, we cannot imagine what kind of war it is. or hungry. 425 00:42:05,200 --> 00:42:09,336 You have everything. You often refuse to eat 426 00:42:09,450 --> 00:42:12,709 what they made for you in the cafeteria. 427 00:42:12,867 --> 00:42:19,326 My mother decided to take the basket which they use for mushrooms, 428 00:42:19,367 --> 00:42:26,999 enter some jam, bread, bacon, nuts and apples, and go to the forest. 429 00:42:27,033 --> 00:42:33,836 And when he walks, feels like Little Red Riding Hood. 430 00:42:34,867 --> 00:42:40,034 He becomes scared, because anything can happen in the forest. 431 00:42:40,867 --> 00:42:48,001 He comes to an open place, and realizes he doesn't know where he is. 432 00:42:48,117 --> 00:42:53,325 And he must return. But what about the food? Leave there? 433 00:42:53,950 --> 00:42:59,082 What if not the guerrillas, was discovered by animals? 434 00:42:59,700 --> 00:43:06,455 But then he realized that he was not alone. There are other people. 435 00:43:07,158 --> 00:43:14,993 He turned and looked behind him big and strong man. 436 00:43:16,367 --> 00:43:21,250 A guerrilla fighter! Tall like a pine tree. 437 00:43:21,783 --> 00:43:26,583 He is wearing a military jacket, a helmet, of course. 438 00:43:26,700 --> 00:43:31,915 Medals on his chest and on his shoulder a machine gun. 439 00:43:32,033 --> 00:43:35,660 Only then did he realize he was very handsome. 440 00:43:35,783 --> 00:43:40,619 He smells gasoline and fire, 441 00:43:40,742 --> 00:43:46,205 have stumps on his face and very friendly blue eyes. 442 00:43:46,533 --> 00:43:50,622 My mother runs out of breath and just stares at her. 443 00:43:51,283 --> 00:43:55,788 Then he took the basket, handed it to him. 444 00:43:56,408 --> 00:44:00,497 He hung the machine gun on the other shoulder 445 00:44:00,617 --> 00:44:04,705 but very careful, to not frighten him 446 00:44:04,867 --> 00:44:08,873 take a basket, smile 447 00:44:09,033 --> 00:44:12,376 -and said... -Danke schön! 448 00:44:13,200 --> 00:44:16,495 Who said? Who is that'? 449 00:44:18,367 --> 00:44:20,749 I know that you are. 450 00:44:21,033 --> 00:44:24,542 You laugh, you bastard? Do you know what you say? 451 00:44:24,700 --> 00:44:28,374 I don't say anything. I don't even speak German. 452 00:44:28,492 --> 00:44:32,415 liar! We will take this to the principal. 453 00:44:32,533 --> 00:44:35,662 Come on, we go! Bring your report book with you! 454 00:44:35,950 --> 00:44:39,375 I don't go anywhere. Not me. 455 00:44:40,617 --> 00:44:43,663 Stand when I talk to you! 456 00:44:46,367 --> 00:44:50,669 I say you say it, which means you say it! 457 00:44:51,533 --> 00:44:54,657 Do you think you can insult me? You and your father? 458 00:44:54,658 --> 00:44:57,336 Office of the principal. Now! 459 00:44:57,492 --> 00:45:00,206 Go alone. I didn't leave. 460 00:45:00,325 --> 00:45:05,706 Stand up and give me a report book! Right now! 461 00:45:05,825 --> 00:45:10,044 -Go. You see how hysterical he is. -Right now! 462 00:45:10,950 --> 00:45:12,539 Get a doll! 463 00:45:14,450 --> 00:45:18,408 You are bleeding a little annoying bastards! 464 00:45:31,367 --> 00:45:34,626 -Mum asleep? -Move morning. 465 00:45:34,742 --> 00:45:38,084 -Don't mess with me. -I am studying. 466 00:45:38,200 --> 00:45:39,835 This is reversed. 467 00:45:41,658 --> 00:45:44,834 I'm not saying you can go. Sit. 468 00:45:45,825 --> 00:45:49,001 -You don't like it anymore? -This'? 469 00:45:49,117 --> 00:45:54,000 Don't pretend to be stupid. Wrestling. Don't you want to achieve something? 470 00:45:54,117 --> 00:45:57,246 -I do. -So, why skip training? 471 00:45:57,367 --> 00:46:03,293 Look in my eyes. What is going on? The teacher is upset, keeps complaining. 472 00:46:03,408 --> 00:46:07,907 -And now you miss training. -It's no use. 473 00:46:07,908 --> 00:46:11,741 How do I explain that My own son has no discipline? 474 00:46:11,742 --> 00:46:15,748 School ends at one, training starts at three o'clock. It's a 20 minute walk. 475 00:46:15,783 --> 00:46:18,331 What did you do in those 2 hours? Do you think I'm stupid? 476 00:46:18,992 --> 00:46:20,034 Surely. 477 00:46:24,367 --> 00:46:29,202 That's all you can do! Do you think you are God? 478 00:46:29,325 --> 00:46:33,414 Destroy it. Screw threads. Screw everything. 479 00:46:33,950 --> 00:46:38,833 Don't touch me again! You don't know what happened. 480 00:46:39,867 --> 00:46:45,579 All those who kissed Drazdechová's ass were fine and those who were not harassed. 481 00:46:46,158 --> 00:46:49,370 - Like who? -Danka, for one. 482 00:46:50,533 --> 00:46:54,622 Why do you think he missed the training? Why? 483 00:46:56,367 --> 00:47:01,534 Why are you noisy? You know I wake up early. 484 00:47:03,283 --> 00:47:05,121 Something in school again? 485 00:47:07,492 --> 00:47:11,498 The teacher calls about the washing machine. 486 00:47:12,075 --> 00:47:16,164 Very messy. Can't you clean it? 487 00:47:16,575 --> 00:47:20,747 -Can eat here. - What about the washing machine? 488 00:47:21,658 --> 00:47:27,501 Have you ever listened? The teacher needs a permanent washing machine. 489 00:47:27,617 --> 00:47:33,164 - I don't work for free. -This is not free, as you see. 490 00:47:37,908 --> 00:47:43,041 -What with Danka '? - He is not healthy. Eat something bad. 491 00:47:43,075 --> 00:47:48,420 Danka, you and Filip visit the teacher at home? What are you doing there? 492 00:47:48,992 --> 00:47:51,160 -We help. -With what? 493 00:47:51,367 --> 00:47:55,669 We clean, hang out laundry, beat the carpet. 494 00:47:59,200 --> 00:48:02,744 - They all do it to increase value. -When? 495 00:48:02,867 --> 00:48:06,161 -After school. - Isn't training? 496 00:48:06,575 --> 00:48:09,420 What does he think? That he is a feudal lord? 497 00:48:09,575 --> 00:48:14,043 -He asked us to smuggle cakes into Russia. -Short supply, eh? 498 00:48:14,158 --> 00:48:19,159 Filip does it for me. He helped me so I can increase my value. 499 00:48:20,658 --> 00:48:22,699 -What to do? -I do not know. 500 00:48:22,700 --> 00:48:25,378 Please, Mr. Binder, don't do anything. 501 00:48:28,408 --> 00:48:29,997 2.50. Good. 502 00:48:31,117 --> 00:48:36,829 Capsules, powder, okay. You can go. 503 00:48:38,575 --> 00:48:41,420 - Place it there. -So. 504 00:48:41,533 --> 00:48:44,709 What do you mean? Who does the rest '? Okay, come on. 505 00:48:46,408 --> 00:48:51,208 Alenka, to the kitchen. You know where the kitchen is. Yes! 506 00:48:52,742 --> 00:48:55,159 Hello, Mr. Binder. You are here to repair the washing machine. 507 00:48:55,450 --> 00:48:59,835 Your wife promises. It's great that you find the time. 508 00:48:59,867 --> 00:49:02,996 Enter it. I am helpless without my husband. 509 00:49:03,408 --> 00:49:06,454 Alone. Enter, but remove your shoes. 510 00:49:07,283 --> 00:49:12,498 This is Mr. Littmann. Father Karol. 511 00:49:12,617 --> 00:49:16,125 New friend -Filip. -Nice to meet you. 512 00:49:16,242 --> 00:49:20,627 -Halo. I will come next time. -No I can... 513 00:49:20,742 --> 00:49:24,878 Don't wait, you just arrived, Mr. Binder. 514 00:49:24,992 --> 00:49:29,957 Mirko, don't be there, put it here then you can go. 515 00:49:31,283 --> 00:49:34,543 I am back. Mr. Littmann, stay here. 516 00:49:34,658 --> 00:49:40,501 Drink your coffee, try cakes, I will only show him the washing machine. 517 00:49:40,617 --> 00:49:44,160 Are you still here? There is a bathroom. 518 00:49:46,075 --> 00:49:52,748 I don't know what's wrong. Turn it on, it makes a sound, but it doesn't wash. 519 00:49:52,867 --> 00:49:57,619 -Can be dangerous. -I am not here to repair the machine. 520 00:49:57,742 --> 00:50:03,538 -No? -I want to talk. -but I have... -About Filip. 521 00:50:03,658 --> 00:50:07,083 -Why do you close the door '? -Nobody needs to hear this. 522 00:50:07,283 --> 00:50:09,782 -Open. Just to be clear... 523 00:50:09,783 --> 00:50:13,623 My son won't wash your dishes or beat your carpet. 524 00:50:13,700 --> 00:50:19,294 Nobody forced him. And I think you know about that. 525 00:50:19,408 --> 00:50:25,500 -Maybe shy to tell me. -He did he help me '? 526 00:50:25,617 --> 00:50:30,241 -Yes exactly. -Come, Comrade Binder. 527 00:50:30,242 --> 00:50:34,034 - "Sir" is perfect for me. -What are you doing? 528 00:50:34,075 --> 00:50:38,330 - I talked to my son's teacher. -You entered my flat 529 00:50:38,533 --> 00:50:42,540 pretend repair my washing machine 530 00:50:42,617 --> 00:50:46,291 and lock me in the bathroom threaten me '? 531 00:50:46,408 --> 00:50:50,876 I say my child doesn't improve values in your flat. 532 00:50:50,992 --> 00:50:55,827 Both him and Danka Kučerová. Are we clear about that? 533 00:50:55,950 --> 00:50:58,830 But my children love it. They like to come here! 534 00:50:58,867 --> 00:51:00,782 They are not your children. You don't have it. 535 00:51:00,783 --> 00:51:03,545 You are not their parents to keep them busy in your home. 536 00:51:03,700 --> 00:51:06,248 Your task is to teach them at school. 537 00:51:08,325 --> 00:51:13,125 -Open the door and leave my flat. -Yes, but first listen to me. 538 00:51:13,242 --> 00:51:16,335 Do it right now or I call the police. 539 00:51:16,450 --> 00:51:19,579 You do that. They find abuse of attractive power. 540 00:51:19,700 --> 00:51:25,329 -Why will they believe, I wonder? -If Filip's value worsens... 541 00:51:26,075 --> 00:51:31,918 As done by Danka... I am not squeezed by you. 542 00:51:32,033 --> 00:51:36,040 - You judge me wrong. -You are right about that. 543 00:51:39,825 --> 00:51:41,460 Goodbye, Mr. Drazdech. 544 00:51:46,992 --> 00:51:53,534 I can expect that a man is sentenced to for an attack whose son is rude... 545 00:51:53,658 --> 00:52:01,291 One more teacher's note you wrote about my son, and you have a problem. 546 00:52:03,825 --> 00:52:07,961 -Do you threaten me '? -Think about that. 547 00:52:10,325 --> 00:52:15,208 -You will be very sorry for this. -We will see later. 548 00:52:15,950 --> 00:52:21,165 Václav, Václav! He attacked me. 549 00:52:21,283 --> 00:52:24,459 I am glad we finally understood each other. 550 00:52:28,117 --> 00:52:31,293 He threatens me. 551 00:52:32,867 --> 00:52:35,415 I'm glad you are here. 552 00:52:39,117 --> 00:52:45,244 Two outcasts, help each other... 553 00:52:48,367 --> 00:52:54,707 -Do they connect your telephone line '? -Yes, that works. Thank you. 554 00:52:55,075 --> 00:52:59,164 Nice to hear it. Glad to hear. 555 00:53:02,533 --> 00:53:07,748 - What do you think he will do? -There is no. 556 00:53:07,783 --> 00:53:12,204 -He will be careful now. -You don't oppose it. 557 00:53:12,742 --> 00:53:17,542 He knows people. He will tell, and our son will pay. 558 00:53:17,658 --> 00:53:21,119 There is no education. Life is chaotic like us. 559 00:53:21,242 --> 00:53:24,169 - Working shifts for very little. -I will complain. 560 00:53:24,200 --> 00:53:28,455 Will you? Who will take serious offenders? 561 00:53:28,575 --> 00:53:34,501 You know I defend you. The drunk Bolshevik is rude. 562 00:53:34,617 --> 00:53:38,670 -Don't act like I'm a thief. - Of course not. 563 00:53:39,158 --> 00:53:43,295 But they see it differently. You are a troublemaker. 564 00:53:43,408 --> 00:53:48,043 -And you drag the boy into it. -Oh, yes? What am I doing? 565 00:53:48,200 --> 00:53:51,957 Instead of repairing the machine, you threaten it. 566 00:53:52,075 --> 00:53:56,543 Do you want to teach our son whose donkey should he kiss? 567 00:53:57,158 --> 00:54:02,042 Don't play heroes. Tomorrow, you buy flowers. 568 00:54:02,158 --> 00:54:05,619 And you will apologize, or we are finished, baby. 569 00:54:05,867 --> 00:54:09,743 It's finished, what else is new? 570 00:54:09,825 --> 00:54:13,831 I go home, make dinner, wash and hang a vest, 571 00:54:13,950 --> 00:54:17,494 because you have a night shift. I stand on tiptoes, 572 00:54:17,617 --> 00:54:23,080 then joking and sleeping because you have a headache after work. 573 00:54:23,408 --> 00:54:26,123 And who will bring the money home? 574 00:54:26,825 --> 00:54:30,878 With your notes, you can clean the best windows. 575 00:54:30,992 --> 00:54:34,950 - I'm not sorry. -Then I. -Don't dare! 576 00:54:35,075 --> 00:54:37,706 Don't make me crazy, Hana! 577 00:54:37,825 --> 00:54:40,787 -This is for the child! -That's the point! 578 00:54:40,908 --> 00:54:43,705 Let the bitch try. Let him try! 579 00:54:45,200 --> 00:54:47,831 We will complain. Transfer him to another school. 580 00:54:50,700 --> 00:54:53,378 You don't have to sleep with me, but we do this. 581 00:55:10,617 --> 00:55:14,160 You are right. That is disgusting. 582 00:55:16,242 --> 00:55:19,335 We don't take part in this. 583 00:55:22,950 --> 00:55:27,785 Listen, you did the right thing, and I admire you for that. 584 00:55:35,867 --> 00:55:40,999 -How do you want to do it? -Maybe I will go to the principal... 585 00:55:45,242 --> 00:55:47,494 I don't ask about that. 586 00:55:50,617 --> 00:55:54,705 I want to ask who actually signed the complaint. 587 00:55:56,325 --> 00:56:00,283 You, your wife, Mr. and Mrs. Kučera... 588 00:56:00,408 --> 00:56:06,204 Four people against us all who have completely different opinions. 589 00:56:07,158 --> 00:56:11,414 I want to allow everyone to express their views 590 00:56:11,533 --> 00:56:14,793 teacher competency friend. 591 00:56:15,408 --> 00:56:19,913 Very good. Do anyone want to complain? 592 00:56:33,533 --> 00:56:37,586 It's a nightmare. Are you all scared? 593 00:56:38,575 --> 00:56:42,960 No, it suits you. You like to sew that bitch. 594 00:56:43,075 --> 00:56:44,913 He says jump, you jump - 595 00:57:36,325 --> 00:57:39,501 No one cares what happened to the girl? 596 00:57:51,950 --> 00:57:57,118 -Please note your language. -I am a worker, I speak clearly. 597 00:57:57,242 --> 00:58:00,702 But I know what I'm saying, if you like kissing someone's ass, 598 00:58:00,825 --> 00:58:02,958 excuse me, butt, don't hesitate. 599 00:58:03,408 --> 00:58:07,497 -How do you leave this? -Mr Binder, this is school. 600 00:58:07,617 --> 00:58:11,540 I almost forgot. Feels more like a business. 601 00:58:11,950 --> 00:58:14,830 -Please. -We know who you are. -Come again? 602 00:58:14,992 --> 00:58:18,500 - Don't pretend. -Say. -there's no need. 603 00:58:18,617 --> 00:58:21,248 -We know who you are. -Say. 604 00:58:21,367 --> 00:58:25,752 -We know your past. - Apples don't fall far from trees. 605 00:58:25,867 --> 00:58:30,252 -What is the devil you're talking about? -I can explain. 606 00:58:30,325 --> 00:58:34,331 Mr. Binder was sentenced to for violent criminal activities. 607 00:58:34,450 --> 00:58:38,290 -Do you deny that? -I don't and I can't. 608 00:58:38,325 --> 00:58:42,746 This tanker who thinks he is untouched, like you, 609 00:58:42,867 --> 00:58:46,743 rude to my wife. So I kicked his ass 610 00:58:46,867 --> 00:58:52,295 - and now the meeting is stand-up. -There are 30 witnesses here. 611 00:58:52,408 --> 00:58:55,584 One more harsh word and I filed a complaint. 612 00:58:57,117 --> 00:59:02,035 If he doesn't leave, I will, and there will be legal consequences. 613 00:59:02,117 --> 00:59:04,700 I will not be insulted. 614 00:59:05,492 --> 00:59:10,920 Mr. Binder, I have to ask you to leave the room. 615 00:59:14,992 --> 00:59:19,827 -No. -Do you not hear it? -Yes, and I hear you twat. 616 00:59:19,950 --> 00:59:23,743 -What did you say? - I'm honest, friend. 617 00:59:23,867 --> 00:59:31,168 We value honesty values. Don't think of me, friend. takes place. 618 00:59:51,075 --> 00:59:57,830 - Forgive me, where is the toilet? -I will show you. 619 01:00:09,533 --> 01:00:13,326 Mária, this is your new student, Karol Littmann. 620 01:00:13,450 --> 01:00:18,961 WELCOME. I've heard a lot about you. The class is looking forward to you. 621 01:00:19,367 --> 01:00:23,871 And this is Mr. Littmann, professor of astrophysics. 622 01:00:23,992 --> 01:00:30,996 -I know. -Basas. -I know that too. Nice to meet you. 623 01:00:32,033 --> 01:00:35,163 I'm sure we will match Karol. 624 01:00:36,200 --> 01:00:40,040 I hear you draw well. You are lucky, this is an art class now. 625 01:00:41,700 --> 01:00:44,415 Keep sitting, children. 626 01:00:44,742 --> 01:00:49,826 Set aside your brush and pay attention for a while. 627 01:00:53,617 --> 01:00:58,452 This is our Karol. You might wonder why "we". 628 01:00:58,492 --> 01:01:01,206 However, you don't know it. But he is ours. 629 01:01:01,283 --> 01:01:06,747 Because he comes from an incomplete family. He only has a good father 630 01:01:07,075 --> 01:01:10,702 which is unfortunately alone. 631 01:01:10,908 --> 01:01:15,495 Now you might ask, where is his mother? Everyone must have a mother. 632 01:01:15,783 --> 01:01:24,079 Not everyone. His mother goes abroad without saying goodbye and staying there. 633 01:01:24,700 --> 01:01:28,872 He betrays our country, our socialist regime, 634 01:01:28,992 --> 01:01:33,329 but the worst of all, he betrayed him Karol. 635 01:01:33,825 --> 01:01:39,372 Now listen carefully. No one is responsible for their parents. 636 01:01:39,492 --> 01:01:43,877 No one can choose their parents are good people or not. 637 01:01:44,658 --> 01:01:48,249 Unfortunately, his mother is a disappointment. 638 01:01:48,367 --> 01:01:52,420 But that does not mean he will remain alone. 639 01:01:53,075 --> 01:01:56,915 Because we will help him. With everything. 640 01:01:57,158 --> 01:02:03,001 Promise -Let us not betray him! -We promise. 641 01:02:04,492 --> 01:02:09,624 -Can I go to the restroom? -Yes, leave. 642 01:02:27,742 --> 01:02:28,784 This method. 643 01:02:43,617 --> 01:02:49,626 What is a relief. These meetings. I thought I would explode. 644 01:02:57,992 --> 01:03:04,202 I never miss this. Smoking on the toilet. It's pure nostalgia. 645 01:03:05,492 --> 01:03:08,751 -Want one? -I did, actually. 646 01:03:09,283 --> 01:03:12,626 I stopped, but I can use it. 647 01:03:17,367 --> 01:03:23,079 Perfect. If the guard finds us, that is to the principal's office. 648 01:03:23,992 --> 01:03:29,336 Listen, Mr. Littmann... I hope you don't intend to join. 649 01:03:30,575 --> 01:03:37,876 You have your own problems and the teacher has protected you. 650 01:03:38,867 --> 01:03:44,994 So there is loyalty will be organized. 651 01:03:45,117 --> 01:03:50,000 -What do you mean? -Don't pretend not to know. 652 01:03:50,825 --> 01:03:56,668 You don't know what others will do. Some cannot trust their own wives. 653 01:03:59,117 --> 01:04:03,869 I will not return if I become you. Think of your son. 654 01:04:03,992 --> 01:04:08,164 However, this will end soon. Excuse me. 655 01:05:13,408 --> 01:05:18,920 If no one has a complaint, then I think we can solve it here. 656 01:05:22,700 --> 01:05:25,283 Yes, Mr. kehák. You raise your hand. 657 01:05:26,283 --> 01:05:31,665 Sorry, I know you are in a hurry, but I have something to say. 658 01:05:35,867 --> 01:05:40,824 I am disabled and my wife is an accountant, so we don't make much. 659 01:05:40,825 --> 01:05:47,331 We can't be very useful. My wife sometimes makes cakes. 660 01:05:48,117 --> 01:05:53,325 But I don't like our Alenka, instead of being in school, 661 01:05:53,825 --> 01:05:57,701 must help teacher friends do the shopping. 662 01:05:58,867 --> 01:06:06,417 I ask my teacher to not send Alenka on assignments around the city. 663 01:06:07,325 --> 01:06:11,876 That I can stand in the queue for itself, because I am also invalid. 664 01:06:12,033 --> 01:06:19,417 So we agreed on that. But I don't like what I hear. 665 01:06:20,658 --> 01:06:25,577 I want to know what Alenka values will be if I don't. 666 01:06:25,617 --> 01:06:28,911 We really don't know what our children are doing. 667 01:06:28,950 --> 01:06:35,872 And when I hear what happened... That might be us. Do you see? 668 01:06:36,950 --> 01:06:43,374 My wife and I feel guilty, dishonest. We think we are the only one. 669 01:06:43,492 --> 01:06:47,580 -but you do it. -Yes. That's what I said. 670 01:06:47,700 --> 01:06:49,703 So you have to keep quiet. 671 01:06:50,658 --> 01:06:55,293 We think Alenka doesn't have a head for language 672 01:06:55,408 --> 01:06:58,584 but maybe that's not true. 673 01:06:58,700 --> 01:07:03,037 You're a hypocrite. Your first profit from that 674 01:07:03,158 --> 01:07:07,295 and when the wind changes, you play everything. 675 01:07:07,408 --> 01:07:12,658 We cannot give as others give. Drugs or expensive items. 676 01:07:13,117 --> 01:07:16,163 You know, every Thursday, I wake up at six 677 01:07:16,283 --> 01:07:20,585 being the first in the line when the store opens at 7:30. 678 01:07:20,908 --> 01:07:22,876 And what do you want now? 679 01:07:24,450 --> 01:07:27,496 Good... If that allows... 680 01:07:28,367 --> 01:07:32,325 We want to sign a complaint. If we can. 681 01:07:34,075 --> 01:07:38,247 -You can't be serious. I'm not listening to this. 682 01:07:39,033 --> 01:07:42,245 Excuse me, but I really have to go. 683 01:07:42,575 --> 01:07:45,669 - I am needed at the hospital. Want a ride? 684 01:07:45,783 --> 01:07:49,327 -I went in that direction. -You are very good. 685 01:07:49,450 --> 01:07:53,503 Sorry, but I don't have any to add. 686 01:07:54,908 --> 01:08:00,870 Try to see it from my point of view. You know that I work in a decent hospital. 687 01:08:00,908 --> 01:08:06,537 If someone asks for help, then I, unlike you, I'm happy to help. 688 01:08:06,575 --> 01:08:10,498 Will you say no if you don't mind? 689 01:08:10,950 --> 01:08:15,418 See? I'm sorry about your daughter. 690 01:08:15,533 --> 01:08:19,835 But I know a great psychiatrist. Call me. Goodbye. 691 01:08:22,825 --> 01:08:27,293 Excuse me, I want to sign a complaint. 692 01:08:31,117 --> 01:08:33,914 -Consider '? -Where can I register? 693 01:08:33,950 --> 01:08:37,866 You of all people want to complain about him? 694 01:08:37,867 --> 01:08:41,491 Really a nerve. We should complain. 695 01:08:41,492 --> 01:08:44,585 That is our children sharing class with your son. 696 01:08:45,158 --> 01:08:46,282 Excuse me? 697 01:08:46,283 --> 01:08:52,624 First you let it trade Tuzex vouchers, and now it's... 698 01:08:53,367 --> 01:08:56,294 One two three! 699 01:09:03,117 --> 01:09:04,787 Come on, take them. 700 01:09:06,242 --> 01:09:07,912 What are you doing? 701 01:09:12,033 --> 01:09:14,996 Who belongs to this? Empty your bag. 702 01:09:15,075 --> 01:09:16,746 You too. All of you. 703 01:09:17,658 --> 01:09:18,701 Put it here. 704 01:09:20,158 --> 01:09:21,747 You too. Empty your bag. 705 01:09:26,617 --> 01:09:29,793 -You bring a gun to school? -What is going on'? 706 01:09:29,908 --> 01:09:30,951 What is this? 707 01:09:31,033 --> 01:09:33,748 Voucher for foreign goods. 708 01:09:34,658 --> 01:09:36,164 Is this yours? 709 01:09:37,700 --> 01:09:40,829 Leave. I will handle this. Leave! 710 01:09:48,450 --> 01:09:51,496 - The voucher is yours too? -No. 711 01:09:53,033 --> 01:09:55,960 You really can't take this to school. 712 01:09:56,075 --> 01:09:58,872 That's just a starter gun. Dad used to swim. 713 01:09:58,908 --> 01:10:00,958 The boys want to see it. 714 01:10:03,533 --> 01:10:07,705 Tell your father to meet me as soon as possible, okay? 715 01:10:09,575 --> 01:10:10,618 You can go. 716 01:10:32,117 --> 01:10:34,618 - Good afternoon, Mr. Littmann. -Good night. 717 01:10:34,658 --> 01:10:40,205 -I can't come early. -It is okay. Does Karol tell you? 718 01:10:41,783 --> 01:10:45,043 Please enter. Remove your shoes. 719 01:10:45,617 --> 01:10:47,869 These are some sandals. 720 01:10:48,700 --> 01:10:50,537 -Please enter. -Thank you. 721 01:10:51,158 --> 01:10:52,580 I have made coffee. 722 01:10:56,908 --> 01:10:59,042 Please sit down. 723 01:11:05,075 --> 01:11:09,412 It's not easy, do everything yourself. 724 01:11:10,408 --> 01:11:14,913 - Believe me, I... -Did something happen? -Yes, right. 725 01:11:15,075 --> 01:11:16,118 Seeing... 726 01:11:16,742 --> 01:11:21,707 Karol is a sensitive boy. It must be very difficult for him. 727 01:11:21,825 --> 01:11:27,952 He wants to be part of the group, and I understand that, but... 728 01:11:32,950 --> 01:11:34,621 See yourself. 729 01:11:38,325 --> 01:11:41,703 I'm sorry. He knows he is not allowed to take it. 730 01:11:42,450 --> 01:11:44,998 Well, boy and gun. 731 01:11:45,117 --> 01:11:49,786 I understand that. My husband is a soldier. 732 01:11:52,033 --> 01:11:54,996 But it's not permitted at school. 733 01:11:57,783 --> 01:12:00,498 And this... What is this? 734 01:12:01,867 --> 01:12:06,667 We will leave the slide. He knows now that it's forbidden. 735 01:12:07,950 --> 01:12:09,420 What is it? 736 01:12:09,533 --> 01:12:13,540 He can't buy his classmates like that. 737 01:12:15,742 --> 01:12:19,795 Please, count them to see if it's everything. 738 01:12:22,742 --> 01:12:23,784 Excuse me. 739 01:12:25,075 --> 01:12:31,036 I think your wife is sending some strangers currencies and you change them for vouchers. 740 01:12:33,658 --> 01:12:36,159 Yes, Drazdechová? Mr. Řehák... 741 01:12:36,283 --> 01:12:40,502 Okay, get me some pate, maybe some slices of meat... 742 01:12:40,617 --> 01:12:43,995 Milk is good too. And bone marrow. 743 01:12:44,117 --> 01:12:46,665 Good, good night. 744 01:12:48,992 --> 01:12:50,034 Excuse me. 745 01:12:53,533 --> 01:12:56,745 Look, I don't want to make a scene. 746 01:12:56,867 --> 01:12:59,628 I understand the situation... 747 01:13:00,367 --> 01:13:01,836 Losses. 748 01:13:03,367 --> 01:13:06,460 You don't know how much I understand. 749 01:13:07,117 --> 01:13:12,498 Save this and buy something good for Karol, okay? 750 01:13:12,950 --> 01:13:16,044 But I can't do that. That is not mine. 751 01:13:17,325 --> 01:13:20,170 -What is that? -No idea. 752 01:13:21,033 --> 01:13:23,996 But I can't save it myself. 753 01:13:27,200 --> 01:13:29,878 Mr. Littmann, I know what you feel. 754 01:13:32,533 --> 01:13:34,501 I often think of you. 755 01:13:36,033 --> 01:13:40,750 What you experience, what should you suffer. 756 01:13:43,700 --> 01:13:47,374 I want you to know that I will be happy to help. 757 01:13:49,783 --> 01:13:53,078 We are human. We have to help each other. 758 01:13:54,325 --> 01:14:01,459 -I can't take something that isn't mine. -You don't need to be afraid of me. Not me. 759 01:14:05,533 --> 01:14:07,536 You have lost trust. 760 01:14:11,700 --> 01:14:13,869 But it doesn't have to be like that. 761 01:14:14,950 --> 01:14:18,245 I'm on your side. You and Karol. 762 01:14:18,408 --> 01:14:21,751 - Forgive me, but... -Contact me anytime. 763 01:14:23,492 --> 01:14:24,878 With confidence. 764 01:14:27,408 --> 01:14:30,620 How about coming to lunch? You and Karol? 765 01:14:30,867 --> 01:14:33,664 - That would be nice. -Maybe. 766 01:14:33,908 --> 01:14:34,951 Very good. 767 01:14:37,242 --> 01:14:41,876 And Karol must see it exercise 6, lesson 17. 768 01:14:44,825 --> 01:14:48,914 - Goodbye, Mr. Littmann. -Goodbye. -And good night! 769 01:15:13,367 --> 01:15:17,449 -We can kill it. -For me'? -For all of us. 770 01:15:17,450 --> 01:15:21,077 What is your problem? He likes you. 771 01:15:21,575 --> 01:15:26,375 - No, my father. He mastered it. -He is chatting with your father? 772 01:15:26,617 --> 01:15:31,417 Can a teacher damage parents? Isn't that illegal? 773 01:15:31,783 --> 01:15:33,584 They don't make love. 774 01:16:20,825 --> 01:16:21,868 Hello. 775 01:16:28,992 --> 01:16:30,034 Karol? 776 01:16:33,783 --> 01:16:35,335 Is there someone here? 777 01:16:39,908 --> 01:16:41,627 Good night. 778 01:16:46,867 --> 01:16:51,204 - I'm sorry, I think you will go home. -Night. 779 01:16:52,492 --> 01:17:00,159 Karol has learning problems, so we do some extra classes. 780 01:17:01,367 --> 01:17:06,499 - Thank you, you are kind. -Well, you never came to lunch. 781 01:17:06,533 --> 01:17:07,576 Sit down. 782 01:17:08,783 --> 01:17:12,836 This will be fine with Karol. He's a smart kid. 783 01:17:14,825 --> 01:17:17,373 The cake comes from Mrs. Řeháková. 784 01:17:18,408 --> 01:17:21,289 He is a good soul. Continue to bring me goods. 785 01:17:24,575 --> 01:17:30,869 I admire the telescope. Karol will follow in your footsteps, right? 786 01:17:31,658 --> 01:17:37,668 You must skip astronomy. Observatory, star... Right? 787 01:17:39,408 --> 01:17:45,370 This is mostly math. Measurement. People tend to be ideal. 788 01:17:47,075 --> 01:17:51,827 It must be difficult, give up something very interesting. 789 01:17:51,950 --> 01:17:56,667 Your scientific work. To know so many and can't use it... 790 01:17:58,283 --> 01:18:03,083 I don't think that's right. Unfair. 791 01:18:03,200 --> 01:18:05,417 That's not your fault what happened. 792 01:18:06,950 --> 01:18:09,912 Don't misunderstand, but I don't understand 793 01:18:09,950 --> 01:18:16,670 how a woman can do that. Leave her family, her husband, her child... 794 01:18:18,908 --> 01:18:21,670 Don't be angry with me for saying this. 795 01:18:22,408 --> 01:18:23,960 I don't have children. 796 01:18:25,700 --> 01:18:27,537 I really want them... 797 01:18:29,533 --> 01:18:33,586 My husband and I thought we would adopt one. 798 01:18:33,700 --> 01:18:37,291 Boys like your Karol. 799 01:18:40,533 --> 01:18:43,117 I lost my child very early. 800 01:18:44,533 --> 01:18:46,039 In the third month... 801 01:18:51,867 --> 01:18:52,909 Excuse me. 802 01:18:55,992 --> 01:18:59,950 -I don't know why I told you this. -It is okay. 803 01:19:05,408 --> 01:19:07,707 I brought you some borscht. 804 01:19:09,867 --> 01:19:11,585 My husband likes it. 805 01:19:12,825 --> 01:19:14,414 Do you like borscht? 806 01:19:15,658 --> 01:19:19,036 With meat, sour cream... -Sorry, but... 807 01:19:19,575 --> 01:19:24,659 Oh come on. You must be hungry after all those windows. 808 01:19:24,950 --> 01:19:27,083 There are fresh bits. 809 01:19:27,408 --> 01:19:30,869 Mrs. Vojáčková gave me some. Here you go. 810 01:19:31,700 --> 01:19:33,620 He's a very good person. 811 01:19:37,242 --> 01:19:40,869 When he gives me something, I will call you. 812 01:19:41,242 --> 01:19:43,920 -I won't do that. -Why? 813 01:19:44,867 --> 01:19:46,537 MY cellphone is tapped. 814 01:19:49,158 --> 01:19:54,622 Tap your cellphone... What is hostile to you? 815 01:19:55,492 --> 01:20:00,126 You're the one who lives. Who cares for the child. 816 01:20:00,450 --> 01:20:02,085 I will write a report 817 01:20:03,575 --> 01:20:07,960 that you take very good care from your son 818 01:20:08,075 --> 01:20:13,871 that you make sure he is active in youth organizations 819 01:20:14,700 --> 01:20:19,666 and I will send it to the right place. I know people. 820 01:20:20,867 --> 01:20:22,704 One thing is clear. 821 01:20:23,450 --> 01:20:28,997 You must make it your position is clear. 822 01:20:31,533 --> 01:20:33,204 What position? 823 01:20:35,075 --> 01:20:39,994 You must apply for divorce. Eat or get cold. 824 01:20:40,450 --> 01:20:47,040 Excuse me, but Viera, my wife... She is above her field. 825 01:20:48,075 --> 01:20:55,458 He gives everything for his studies. Graduated with praise. 826 01:20:55,700 --> 01:20:59,374 He became the chief researcher at the age of thirty. 827 01:21:00,575 --> 01:21:06,335 In my field, I am a foot soldier. He's a general. 828 01:21:08,867 --> 01:21:09,909 Best. 829 01:21:11,492 --> 01:21:15,166 There is no place for him here. 830 01:21:16,408 --> 01:21:18,328 So he must go. 831 01:21:20,825 --> 01:21:23,159 Is that the reason? 832 01:21:25,867 --> 01:21:29,410 He trades family for the laboratory. 833 01:21:29,742 --> 01:21:33,534 And they move you from the academic district to this dump. 834 01:21:34,200 --> 01:21:37,957 That's very bad. Revenge on helpless people. 835 01:21:37,992 --> 01:21:42,792 I'm sorry, but that's this flat. Revenge. 836 01:21:46,742 --> 01:21:51,209 How about taking a job as a caretaker in our school? 837 01:21:52,825 --> 01:21:55,954 I will talk to the principal. He owes me. 838 01:21:56,658 --> 01:22:00,202 The work comes together an apartment. 839 01:22:03,617 --> 01:22:07,789 Karol can walk to school on the cover. 840 01:22:08,658 --> 01:22:12,581 In time, you can open an astronomy club. 841 01:22:13,950 --> 01:22:19,959 Your own small observatory for children from our school. 842 01:22:25,992 --> 01:22:28,457 You already have a telescope. 843 01:22:28,658 --> 01:22:31,616 -Where can I register? -you don't enter. 844 01:22:31,617 --> 01:22:34,663 Why not? can anyone give their opinion. 845 01:22:34,700 --> 01:22:37,959 -I hope you don't want to. - I'm not an old man. 846 01:22:38,075 --> 01:22:43,283 -I have to talk to my son. I don't know... -So you don't know? 847 01:22:43,408 --> 01:22:46,538 Then you are not misused. So please keep calm. 848 01:22:46,575 --> 01:22:50,960 -Sorry, but I don't have... -be silent. 849 01:22:51,075 --> 01:22:56,290 -I want to sign a complaint, okay? - Who hurt you? 850 01:22:56,367 --> 01:22:59,661 We know about your relationship with him. 851 01:22:59,783 --> 01:23:01,917 -What? -You know what. 852 01:23:02,283 --> 01:23:05,910 - He likes your son. -Wait, wait... 853 01:23:06,033 --> 01:23:11,242 -Do you then admit that some children... -This is not your business. 854 01:23:13,117 --> 01:23:16,044 -So don't interfere. - But you just said that. 855 01:23:16,367 --> 01:23:19,626 Mr. Littmann wants to sign, so let him enter. 856 01:23:20,617 --> 01:23:23,331 They have very few five signatures. 857 01:23:23,575 --> 01:23:28,245 I don't want to be involved, but I am writing a petition 858 01:23:28,367 --> 01:23:32,243 to defend the unjust defame good people. 859 01:23:32,367 --> 01:23:35,543 Which person is it? -Very funny. 860 01:23:35,575 --> 01:23:37,294 Come on, everyone. It's not rocket science. 861 01:23:37,325 --> 01:23:39,743 We all want the best for our children. 862 01:23:40,242 --> 01:23:44,118 - When do you have to go? -What? -Hospital. 863 01:23:44,242 --> 01:23:46,659 You must be ashamed, Mr. Littmann. 864 01:23:46,783 --> 01:23:49,664 He begged you despite our objections. 865 01:23:49,783 --> 01:23:52,491 -I feel sorry for your son. - I warned you. 866 01:23:52,492 --> 01:23:55,253 You decide for him. Goodbye. 867 01:24:08,867 --> 01:24:13,252 Before you go, there is one more thing you should know. 868 01:24:13,450 --> 01:24:19,826 Performance of children taught by Mária on the high school exam 869 01:24:19,950 --> 01:24:27,749 no doubt much worse from the results of his colleagues. 870 01:24:29,533 --> 01:24:38,920 The success rate is less than 15 percent, compared to our school average of 40-50%. 871 01:24:41,617 --> 01:24:45,326 Unfortunately, are the numbers. 872 01:25:20,742 --> 01:25:25,044 We want to revoke our signatures. Too few of us. 873 01:25:27,283 --> 01:25:31,953 I will sign, but I can't decide for parents. 874 01:25:33,533 --> 01:25:35,418 Let's close this, then. 875 01:25:36,908 --> 01:25:39,753 Thank you all for coming here. 876 01:25:40,575 --> 01:25:43,372 This concludes our meeting. 877 01:26:02,075 --> 01:26:05,998 We must reject all initiatives in this regard. 878 01:26:07,325 --> 01:26:15,124 We receive information from several parents, give it to other parents... 879 01:26:17,992 --> 01:26:23,242 And it's determined to be wrong. That is the end for me. 880 01:26:23,950 --> 01:26:30,623 That's our job. Now you need to raise his salary, give him some bonuses... 881 01:26:30,742 --> 01:26:34,167 Destroy this. There is no time to play heroes. 882 01:26:42,408 --> 01:26:43,451 Please enter! 883 01:26:49,533 --> 01:26:53,705 Mrs. Králová and I have decided to sign. 884 01:27:08,658 --> 01:27:13,826 We all stand next to you. Doctor Němec, judge Malinovský, 885 01:27:13,950 --> 01:27:18,667 Mr. Bína, Ambrožová, Couples Almost... 886 01:27:18,783 --> 01:27:23,535 Or they just keep quiet. These people cannot hope to achieve anything. 887 01:27:23,575 --> 01:27:29,620 -So no one else joined? - No, only Kučeras, the stupid Binder... 888 01:27:29,992 --> 01:27:33,582 And the paralyzed person, what is his name. Which is invalid. 889 01:27:33,700 --> 01:27:36,248 Řehák? But he did not sign it. 890 01:27:36,450 --> 01:27:40,041 -but at first he did it. Dad-Alenka? 891 01:27:40,367 --> 01:27:44,290 I don't get this at all. He is very excited. 892 01:27:44,742 --> 01:27:46,875 Shopping is the idea. 893 01:27:46,992 --> 01:27:51,247 I will never dream ask such a thing. 894 01:27:51,492 --> 01:27:56,659 You can relax. When he sees them alone, he takes everything back. 895 01:28:16,783 --> 01:28:20,292 So no one else is brave? 896 01:28:22,658 --> 01:28:31,002 There is a father of the new child. But I think he is under pressure. 897 01:28:31,492 --> 01:28:35,450 Mr. Littmann? It is impossible. 898 01:28:36,325 --> 01:28:39,003 Why does he enter something like that? 899 01:28:39,867 --> 01:28:44,169 With these people, you never know what they think. 900 01:28:44,283 --> 01:28:48,953 Of course. For a while, I think that's all the idea. 901 01:28:50,242 --> 01:28:52,743 Until he moves, Everything is fine. 902 01:29:21,158 --> 01:29:24,951 I must admit I feel hurt. 903 01:29:25,075 --> 01:29:28,998 That headmaster will allow this. 904 01:29:29,783 --> 01:29:33,576 If you see his face when we all stand together 905 01:29:33,700 --> 01:29:36,876 like a man, or woman, and walk out... 906 01:29:36,992 --> 01:29:40,417 Broadly speaking is really pointless. 907 01:29:43,325 --> 01:29:46,785 Listening to you makes me shed tears. 908 01:29:47,992 --> 01:29:52,032 If only my husband is here, to see and hear 909 01:29:52,033 --> 01:29:54,534 how you all stand for me. 910 01:29:56,575 --> 01:29:58,827 He won't let this slide. 911 01:30:01,242 --> 01:30:03,825 But I'm just a weak woman. 912 01:30:05,492 --> 01:30:07,163 And you know me... 913 01:30:08,117 --> 01:30:10,285 I don't hold grudges. 914 01:30:40,200 --> 01:30:41,705 Why did you wake up? 915 01:30:44,450 --> 01:30:46,619 I want to go to mother. 916 01:30:49,367 --> 01:30:52,957 -Maybe you will get there soon. -How? 917 01:30:54,325 --> 01:30:55,830 Red Cross. 918 01:30:57,283 --> 01:30:59,452 But you also come. 919 01:31:01,617 --> 01:31:04,165 I am applying for divorce. 920 01:31:04,825 --> 01:31:08,416 That's not true. The bitch is lying to you. 921 01:31:08,533 --> 01:31:11,324 - Don't call your mother. - I'm not talking about mother. 922 01:31:11,325 --> 01:31:13,873 I'm talking about Drazdechová. 923 01:31:14,075 --> 01:31:19,503 Who wants to be my new mother or something. He is lying and you trust him. 924 01:31:20,117 --> 01:31:22,451 He is an evil cow. 925 01:31:23,950 --> 01:31:29,118 You shouldn't say that. About anyone. Not even about your teacher. 926 01:31:30,867 --> 01:31:33,829 Maybe he is a good person inside. 927 01:31:47,117 --> 01:31:51,869 I came to say I forgive you. You sign, right? 928 01:31:53,700 --> 01:31:56,580 Why? Why will you? 929 01:31:58,033 --> 01:32:00,499 Do you think anyone is listening to you? 930 01:32:00,950 --> 01:32:05,039 That the husband of a traitor is important to anyone? 931 01:32:05,450 --> 01:32:08,579 Are you naive or is it stupid? 932 01:32:09,492 --> 01:32:11,957 We rule here, Václav. 933 01:32:12,575 --> 01:32:15,834 Not someone like you, Kučera or Binder. 934 01:32:17,367 --> 01:32:21,585 Karol will be lucky if we let him clean the toilet. 935 01:32:22,867 --> 01:32:24,455 Good night. 936 01:33:56,200 --> 01:34:00,455 Hello? Hello, who's there? 937 01:34:04,117 --> 01:34:06,120 Is that you, Václav? 938 01:34:44,117 --> 01:34:49,995 As you know, friend Drazdechová will not be able to work for some time. 939 01:34:53,367 --> 01:34:59,707 Until we find a replacement, Slovak will be taught by my deputy. 940 01:35:00,075 --> 01:35:03,868 - And history and Russia by me. -Sit. 941 01:35:07,200 --> 01:35:13,245 First we will revise what you already know. Maybe not much, but we will arrange it. 942 01:35:13,367 --> 01:35:16,994 Let's start with Samo Chalúpka, Branko poetry. 943 01:35:17,117 --> 01:35:20,376 Bells ring in Zvolen, 944 01:35:20,492 --> 01:35:23,419 Branko is pursued. 945 01:35:23,658 --> 01:35:27,285 They chase it up and down. 946 01:35:27,533 --> 01:35:30,663 Through the valley of Hron. 947 01:35:30,950 --> 01:35:34,044 Why, Branko, tell us. 948 01:35:34,367 --> 01:35:37,128 Do you do something for them? 949 01:35:37,408 --> 01:35:40,419 They claim that] I am guilty, 950 01:35:40,658 --> 01:35:43,621 but I see mistakes are theirs. 951 01:35:43,908 --> 01:35:47,251 Life is good, in the past, 952 01:35:47,367 --> 01:35:50,827 Slovaks are proud people. 953 01:35:51,117 --> 01:35:54,328 Oh, their lives are so free 954 01:35:54,700 --> 01:35:57,545 like fish in a quiet river. 955 01:36:13,575 --> 01:36:20,295 Filip becomes an auto mechanic. After the injury ended his sports career, 956 01:36:20,408 --> 01:36:24,545 he remains faithful to wrestle as a coach. 957 01:36:37,742 --> 01:36:41,532 With the help of the Red Cross, Karol joins his mother abroad. 958 01:36:41,533 --> 01:36:44,627 He then graduated from art academy in Stockholm. 959 01:37:06,992 --> 01:37:11,957 He reunited with his father after 7 years. 960 01:37:32,117 --> 01:37:37,498 Danka studied medicine and is a recognized neurologist. 961 01:38:14,908 --> 01:38:15,951 Sit down. 962 01:38:19,492 --> 01:38:23,368 I am Mária Drazdechová, your new class teacher. 963 01:38:23,908 --> 01:38:29,751 Together, we will fight Slovak, English, religion and ethics. 964 01:38:29,867 --> 01:38:33,659 I hope you look forward to it just like me. 965 01:38:33,783 --> 01:38:39,377 But first I want to know you, so now I will read your name, 966 01:38:39,700 --> 01:38:43,576 Each of you will stand so I can see you 967 01:38:43,700 --> 01:38:50,455 and say loudly what their parents did. Good? 968 01:38:50,825 --> 01:38:54,036 So who is the first? 969 01:39:37,283 --> 01:39:42,498 Submitted by: www.subtitlecinema.com