1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Safe Online Gambling Agent 1 00: 00: 50,850 -> 00: 01: 20,850 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 2 00:01:24,586 --> 00:01:28,416 Speaking of which, today mom stopped at Apple Store... Rolls Sbobet Sportsbook 1.25% Rolls Maxbet Sportsbook 1.5% 3 00:01:28,506 --> 00:01:31,216 ... and buy a new iPhone with 64GB of memory... Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 4 00:01:31,301 --> 00:01:34,551 ... because I don't know what to buy 16GB or 64GB... BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 5 00:01:34,637 --> 00:01:37,467 ... but the 64 GB looks good, so you buy. Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 6 00:01:37,557 --> 00:01:40,517 The genius Bartender tells how to enlarge the image... 7 00:01:40,602 --> 00:01:41,902 ... but mom has forgotten. 8 00:01:41,978 --> 00:01:44,058 Gosh, mother's vision has been disturbed. 9 00:01:44,147 --> 00:01:46,977 I was looking for an app through Google... 10 00:01:47,066 --> 00:01:49,816 ... and they said they did The Hills there for 2 seasons. 11 00:01:49,903 --> 00:01:51,493 Isn't that good? 12 00:01:51,571 --> 00:01:54,171 Previously they used for additional programs for The Grove... 13 00:01:54,172 --> 00:01:57,986 ... every day with Mario Lopez the host. He's a good guy. 14 00:01:58,077 --> 00:02:00,707 And who doesn't like open malls? 15 00:02:00,789 --> 00:02:04,039 Mother doesn't believe that mother lives in Los Angeles. 16 00:02:04,125 --> 00:02:06,745 If you could see mom now. 17 00:02:07,962 --> 00:02:09,755 Earlier they played the movie "Come Fly With Me"... 18 00:02:09,756 --> 00:02:12,006 ... and mother almost crying thinking about your father. 19 00:02:12,091 --> 00:02:14,801 But mom doesn't cry because mom feels amazing. 20 00:02:14,886 --> 00:02:17,386 This feels like staying on Main Street at Disneyland. 21 00:02:17,472 --> 00:02:19,642 Every day is bright and wake up thinking,... 22 00:02:19,724 --> 00:02:22,524 "Thank you, Joey, has made this happen." 23 00:02:22,602 --> 00:02:27,112 Mother swears, if hit by a tram, the mother will die happily. 24 00:02:27,190 --> 00:02:28,750 Wait until you see the mother's apartment. 25 00:02:31,820 --> 00:02:35,110 I have a balcony far enough from someone else's balcony... 26 00:02:35,198 --> 00:02:38,158 ... so no one can jump from the roof. 27 00:02:38,243 --> 00:02:40,703 And mom has a place parking next to the elevator... 28 00:02:40,787 --> 00:02:43,157 ... so mom just needs to run a little. 29 00:02:44,207 --> 00:02:46,377 And mother brought all the items from Jersey... 30 00:02:46,459 --> 00:02:49,999 All works of art, dolls that mom made for you... 31 00:02:50,088 --> 00:02:53,258 ... and of course photos of mom and dad ride your father's red car. 32 00:02:53,341 --> 00:02:55,551 We have good memories with that car. 33 00:02:55,635 --> 00:02:58,465 Contact the mother back. Mother loves you. 34 00:03:05,270 --> 00:03:09,820 ♪ I was here ♪ 35 00:03:09,899 --> 00:03:12,399 ♪ I lived I loved ♪ 36 00:03:19,450 --> 00:03:21,240 Gosh... 37 00:03:27,166 --> 00:03:28,206 Mother brings begel. 38 00:03:28,293 --> 00:03:31,503 I have to call first. - Already. / But I didn't answer. 39 00:03:31,588 --> 00:03:33,508 I think you're working or something. 40 00:03:34,632 --> 00:03:39,047 Greet your dog's grandson. / Hi, Dog. How are you? 41 00:03:39,137 --> 00:03:42,892 OK. Stay there. Okay, bro. 42 00:03:42,974 --> 00:03:47,308 Six bagels, all salted. / It's the most delicious type. 43 00:03:47,395 --> 00:03:51,145 Gosh, you let your father's bonsai die. 44 00:03:51,232 --> 00:03:53,742 Yes. Sorry mom. 45 00:03:53,818 --> 00:03:57,488 I've tried, but the plant is sensitive. 46 00:03:57,572 --> 00:03:58,742 Very sensitive. 47 00:03:59,699 --> 00:04:00,779 I'm sorry, Joey. 48 00:04:01,659 --> 00:04:04,829 This is why I asked my mother not to ask me to be responsible. 49 00:04:04,913 --> 00:04:07,503 Mother can't give someone a bonsai and orchid... 50 00:04:07,582 --> 00:04:10,460 ... and forced to take care of it. / The orchid also dies? 51 00:04:10,543 --> 00:04:12,343 I water it every day. 52 00:04:12,420 --> 00:04:15,010 Lori, it shouldn't be you water it every day. 53 00:04:15,089 --> 00:04:17,299 I flush the right amount. 54 00:04:17,383 --> 00:04:20,053 Please don't make me feel even more guilty. 55 00:04:20,136 --> 00:04:21,546 OK, forget it. 56 00:04:23,765 --> 00:04:25,975 What is this? 57 00:04:27,310 --> 00:04:30,358 Her seven-month party baby Emily. / Can you invite someone? 58 00:04:31,022 --> 00:04:33,567 Why? Maybe I won't come. Why not? 59 00:04:33,650 --> 00:04:37,900 Because I have to dress up and all the people I know will come. 60 00:04:39,781 --> 00:04:41,321 I think you've stopped smoking. 61 00:04:42,283 --> 00:04:44,333 Cigarettes (tobacco). This mother's words are better. 62 00:04:44,410 --> 00:04:47,210 Mother said it was possible after your father died and when your stomach hurt. 63 00:04:47,288 --> 00:04:50,208 Daddy has died and my stomach is sick. 64 00:04:52,752 --> 00:04:56,132 Have you heard from Jacob? You don't need to call him. 65 00:04:57,215 --> 00:04:59,443 How do you work? Do they call you for TV programs? 66 00:04:59,467 --> 00:05:02,934 Should not smoke if there is a deadline time. / Don't say "deadline." 67 00:05:03,012 --> 00:05:07,272 Don't say "TV programs" and please never say "Jacob" again. 68 00:05:07,350 --> 00:05:08,980 OK. 69 00:05:12,480 --> 00:05:14,520 I just feel like you don't need to contact him. 70 00:05:14,607 --> 00:05:17,607 Especially if there is a deadline for TV programs. Mother's intent... 71 00:05:18,611 --> 00:05:20,281 I think we should find a hobby mother. 72 00:05:20,363 --> 00:05:22,363 I thought the mother would be a volunteer at the hospital. 73 00:05:22,907 --> 00:05:24,697 Yes, you have the intention to do that. 74 00:05:26,661 --> 00:05:28,661 Or maybe you're a hobby of mom? 75 00:05:32,375 --> 00:05:35,545 Next, you touch the screen like this. 76 00:05:35,628 --> 00:05:38,298 See how you enlarge the image. 77 00:05:38,381 --> 00:05:41,591 Say, you want to find seven monthly party address. 78 00:05:41,676 --> 00:05:45,489 You can open the Safari application here then just type. / Or Google. 79 00:05:45,513 --> 00:05:48,784 Yes, via Google and if it's still it needs more, it's been recorded in history. 80 00:05:48,808 --> 00:05:50,978 Ataga. Freddy, you're a genius. 81 00:05:51,060 --> 00:05:52,310 That's just a term. 82 00:05:52,395 --> 00:05:54,395 My daughter is a genius, but she is too old for you. 83 00:05:54,480 --> 00:05:57,360 How old are you? / 23 in October. 84 00:05:57,442 --> 00:06:00,862 That's right. October... Means you're Libra, right? 85 00:06:00,945 --> 00:06:04,615 Scales mean justice. You may be a very diplomatic person. 86 00:06:05,658 --> 00:06:06,878 You should be a lawyer. 87 00:06:08,286 --> 00:06:09,406 Maybe. 88 00:06:09,495 --> 00:06:12,035 Should. Must. 89 00:06:14,292 --> 00:06:16,562 No, no. I don't want eye surgery. 90 00:06:16,586 --> 00:06:20,376 They say they will slice the ball your eyes and insert a small lens. 91 00:06:20,465 --> 00:06:22,295 You have to try my method. Transition. 92 00:06:22,383 --> 00:06:25,393 Use regular glasses to keep changing sunglasses when you go outside. 93 00:06:25,470 --> 00:06:28,824 You can buy it anywhere. Lens craftsmen. Do I want to make an appointment? 94 00:06:28,848 --> 00:06:30,268 You have to try Zillow. 95 00:06:31,642 --> 00:06:34,812 They have lots of places that are rented out. Or just looking for advice. 96 00:06:34,896 --> 00:06:36,976 I mean, that's where I bought my condo. 97 00:06:37,065 --> 00:06:38,265 Zillow. 98 00:06:38,357 --> 00:06:41,567 All you need to do is reverse the position. 99 00:06:41,652 --> 00:06:44,362 That's what Joe and I did to give birth to Lori. 100 00:06:44,906 --> 00:06:47,116 Easier. He is very petite. 101 00:06:49,577 --> 00:06:52,407 Another pink rabbit doll! 102 00:06:52,497 --> 00:06:54,997 I really like it. What is next? 103 00:06:57,502 --> 00:06:59,252 Is this a baby monitor? 104 00:06:59,337 --> 00:07:02,297 This is from Mrs. Minervini. 105 00:07:02,381 --> 00:07:05,933 What is this? Gosh. 106 00:07:07,470 --> 00:07:10,972 This is an iPad. / What? 107 00:07:11,057 --> 00:07:15,387 Marnie. This is a very generous act. 108 00:07:15,478 --> 00:07:17,148 I know it's not on your list yet. 109 00:07:17,230 --> 00:07:19,583 Yes. / But at that time I was at Apple store... 110 00:07:19,607 --> 00:07:22,687 ... and I saw a baby from the Philippines... 111 00:07:22,777 --> 00:07:24,397 ... and he plays with... 112 00:07:24,487 --> 00:07:26,157 What do you call it? / IPad. 113 00:07:26,239 --> 00:07:28,199 iPad, yes. Then Freddy came... 114 00:07:28,282 --> 00:07:30,992 ... and tell me that you can play the game... 115 00:07:31,953 --> 00:07:35,413 ... like Nemo and Barney Circus... 116 00:07:35,498 --> 00:07:36,708 Sophisticated./ Yes. 117 00:07:36,791 --> 00:07:40,091 Marnie, thank you. This is very nice. 118 00:07:40,169 --> 00:07:42,209 Lori has the best mother of all time. 119 00:07:42,296 --> 00:07:45,296 Other than my mother. Have you noted that? 120 00:07:45,383 --> 00:07:46,819 Will mom note. / Record it. Yes. 121 00:07:46,843 --> 00:07:49,013 Hey where are Lori? 122 00:07:49,095 --> 00:07:52,635 I think he is working. He has a deadline. 123 00:07:52,723 --> 00:07:54,063 I mean, there is a time limit. 124 00:07:54,142 --> 00:07:57,152 Yes, he said he wanted to look after Tehya tonight. 125 00:07:57,228 --> 00:07:59,414 Dani and I have never been around for a year. 126 00:07:59,438 --> 00:08:01,898 I just guarded it. / I thought he was out of town. 127 00:08:01,983 --> 00:08:05,154 He said he was sick. / Yes, it was sick. At first. 128 00:08:05,236 --> 00:08:08,196 I must be sick too if keeps thinking about Jacob. 129 00:08:08,281 --> 00:08:11,121 He is very beautiful. Why can't he forget Jacob? 130 00:08:11,200 --> 00:08:13,490 Jacob is the last person who met his father. 131 00:08:13,578 --> 00:08:16,163 Jacob loves Father Lori very much. / It's hard to forget. 132 00:08:16,247 --> 00:08:19,707 He won't forget Jacob if he continues to give what Jacob wants. 133 00:08:19,792 --> 00:08:23,842 What does Jacob want? / Gosh! 134 00:08:24,881 --> 00:08:28,259 I run out of words. / What does Jacob want? 135 00:08:28,342 --> 00:08:29,892 This is also not yet on the list. 136 00:08:32,013 --> 00:08:33,313 Marnie? Marnie? 137 00:08:33,389 --> 00:08:35,389 This is Greg's father. 138 00:08:35,474 --> 00:08:37,564 He came to help we prepare the nursery. 139 00:08:37,643 --> 00:08:39,733 Marnie./ Hi. Mark. 140 00:08:40,479 --> 00:08:43,269 He is in town until Thursday, so... 141 00:08:46,402 --> 00:08:48,072 He has character, huh? 142 00:08:50,573 --> 00:08:53,283 So you came to meet your son? 143 00:08:53,367 --> 00:08:56,117 Emily's words are very important if I come... 144 00:08:56,204 --> 00:08:58,414 ... but I guess I am here only bring presents. 145 00:08:59,957 --> 00:09:02,747 Yes. Emily's mother is gone, so... 146 00:09:02,835 --> 00:09:04,795 My husband died a year ago. 147 00:09:04,879 --> 00:09:06,669 My wife is still alive. He lives in London. 148 00:09:06,756 --> 00:09:09,551 We only divorce. Sorry. 149 00:09:11,719 --> 00:09:13,759 Emily said you grew up in Brooklyn? 150 00:09:13,846 --> 00:09:17,476 Yes. Which part? / Sunset Park. 151 00:09:18,893 --> 00:09:22,813 I grew up at the end of road 48 and 7th Avenue, right next to the church. 152 00:09:22,897 --> 00:09:24,567 That's right. Yes. 153 00:09:24,649 --> 00:09:28,569 I grew up on 43rd and 4th, next to other churches. 154 00:09:28,653 --> 00:09:31,953 We used to play to the public swimming pool _ there, before becoming a parking lot. 155 00:09:32,031 --> 00:09:34,531 Sure enough, I used to go there often! 156 00:09:35,243 --> 00:09:37,543 I'm sure we are destined to meet here. 157 00:09:37,620 --> 00:09:40,710 Of course. That's crazy. 158 00:09:40,790 --> 00:09:42,500 Yes. - That's funny. 159 00:09:42,583 --> 00:09:45,093 Hey, before I go home... 160 00:09:45,169 --> 00:09:48,259 ... we have to have lunch together, with other mothers. 161 00:09:48,339 --> 00:09:53,139 Or go to the massacre museum that I really want to visit. 162 00:09:53,219 --> 00:09:58,144 Have you ever been there? It seems like fun, but I can't. 163 00:09:58,224 --> 00:10:00,564 Really can't because I just moved here. 164 00:10:00,643 --> 00:10:03,813 There are lots of documents that I need to take care of. 165 00:10:03,896 --> 00:10:08,189 Plus, I volunteer at the Hospital and may also look after children. 166 00:10:08,276 --> 00:10:11,606 I'm not sure yet, but it seems like I'm not going to take care of the child for a long time. 167 00:10:11,696 --> 00:10:14,236 I have never been this busy. 168 00:10:16,742 --> 00:10:18,122 Alright, mom just wants... 169 00:10:18,202 --> 00:10:21,412 ... tell you that mom on travels to the hospital to become a volunteer. 170 00:10:21,497 --> 00:10:24,207 So, immediately call mom... 171 00:10:24,292 --> 00:10:28,799 ... because after you get there you won't be able to call mom. 172 00:10:28,879 --> 00:10:31,719 Have you told you about the new song Beyoncé? 173 00:10:31,799 --> 00:10:33,009 Listen to this. 174 00:10:36,512 --> 00:10:39,142 Yes? It's good, is not it? So... 175 00:10:39,223 --> 00:10:41,483 So immediately call mom because after arriving there... 176 00:10:41,559 --> 00:10:43,889 ... you won't be able to call mom. OK. 177 00:10:43,978 --> 00:10:46,268 Dah. Call mother. 178 00:11:04,415 --> 00:11:07,285 ... found in the Angeles National Forest within a 16 km radius... 179 00:11:07,376 --> 00:11:09,546 ... from where it was found the remains of the victim's skeleton. 180 00:11:09,628 --> 00:11:13,048 The police suspect this is a serial killer act that targets... 181 00:11:13,132 --> 00:11:15,722 ... young women in this area since 2005. 182 00:11:15,801 --> 00:11:17,801 Hazardous high waves on the Malibu coast. 183 00:11:17,887 --> 00:11:20,240 That's what you need to know if you want to go to the beach this weekend. 184 00:11:20,264 --> 00:11:22,274 This might be bright... 185 00:11:23,851 --> 00:11:25,101 Lor? 186 00:11:25,186 --> 00:11:26,806 Lori? 187 00:11:26,896 --> 00:11:29,516 Have you no longer brought in your letter? 188 00:11:29,607 --> 00:11:31,527 Lor. 189 00:11:33,527 --> 00:11:34,697 Lori? 190 00:11:36,989 --> 00:11:38,269 You don't bring in your letter? 191 00:11:40,117 --> 00:11:44,002 Gosh. Mother! Mother must ring the doorbell. 192 00:11:44,080 --> 00:11:45,160 But mom has a key. 193 00:11:45,247 --> 00:11:48,714 What if I have a guest? / Do you mean like Jacob? 194 00:11:49,418 --> 00:11:52,046 Who told mom? / Your friends at a seven-month party. 195 00:11:54,256 --> 00:11:57,676 Please don't talk with my friends. 196 00:11:57,760 --> 00:12:01,970 And the mother shouldn't come there as an "uninvited guest". 197 00:12:02,056 --> 00:12:04,766 You never said would come or not. 198 00:12:04,850 --> 00:12:07,810 Do you receive a message from the mother about serial killers? 199 00:12:07,895 --> 00:12:11,565 This person wanders around California South is targeting young women? 200 00:12:11,649 --> 00:12:13,899 Means we are fine. 201 00:12:13,984 --> 00:12:16,904 We can create a system where... 202 00:12:16,987 --> 00:12:19,527 ... when you're not home you call mom... 203 00:12:19,615 --> 00:12:22,075 ... and when at home you text mom. 204 00:12:22,159 --> 00:12:23,989 That's crazy. 205 00:12:24,078 --> 00:12:27,618 Mother's intention until they catch the culprit. 206 00:12:27,706 --> 00:12:30,496 And if you were kidnapped, you know what to do. 207 00:12:30,584 --> 00:12:34,054 Look for parts of the eyes, throat, groin. 208 00:12:34,588 --> 00:12:35,968 Groin. 209 00:12:36,048 --> 00:12:40,008 Maybe you should not stop by here every time. 210 00:12:40,094 --> 00:12:42,184 But mom rarely sees you. 211 00:12:43,347 --> 00:12:47,847 I have a lot of work that must be done, so... 212 00:12:47,935 --> 00:12:51,475 ... you know, it requires a lot of studies. 213 00:12:52,523 --> 00:12:54,193 I mean,... 214 00:12:54,275 --> 00:12:58,195 ... I'm not in a position to be very entertained now. 215 00:12:58,279 --> 00:13:01,784 I don't have a single story. / What do you want to talk about? 216 00:13:03,409 --> 00:13:06,579 I don't hear what I say? 217 00:13:07,955 --> 00:13:10,665 What I need is writing. 218 00:13:10,749 --> 00:13:11,919 Understand? 219 00:13:12,001 --> 00:13:14,461 This is my office. 220 00:13:14,545 --> 00:13:15,585 This is my desk. 221 00:13:15,671 --> 00:13:17,761 They are my colleagues. 222 00:13:17,840 --> 00:13:22,300 If I were in a real office, mom wouldn't come sit on my desk... 223 00:13:22,386 --> 00:13:24,346 ... and caressing my co-worker, right? 224 00:13:24,430 --> 00:13:26,060 No? 225 00:13:30,060 --> 00:13:34,270 I've talked to experts my therapy about this, and... 226 00:13:34,356 --> 00:13:39,816 I think this is the time we make some limitations. 227 00:13:41,447 --> 00:13:42,947 Sure. 228 00:13:43,032 --> 00:13:44,532 Yes. 229 00:13:44,617 --> 00:13:46,407 Mother understands. 230 00:13:47,244 --> 00:13:48,834 You need time to write... 231 00:13:48,913 --> 00:13:51,123 ... and mom needs... 232 00:13:51,207 --> 00:13:53,127 ... get out of your office. 233 00:13:55,127 --> 00:13:56,877 But mom doesn't need to leave now. 234 00:13:56,962 --> 00:14:01,132 It's okay. Mother doesn't want to pass someone's boundary. 235 00:14:04,470 --> 00:14:07,930 I don't know. He often looked very angry. 236 00:14:08,015 --> 00:14:11,475 You've seen it several times. He looks very angry, right? 237 00:14:16,524 --> 00:14:18,194 I don't... 238 00:14:18,275 --> 00:14:22,628 I don't want him to hurt himself. He told you about that? 239 00:14:22,696 --> 00:14:24,736 I don't mean I want to know what he said. 240 00:14:24,823 --> 00:14:26,953 I mean whether he told you about some things or not. 241 00:14:27,034 --> 00:14:30,138 I hope so that you can give him advice... 242 00:14:30,162 --> 00:14:33,462 ... and convince him that won't hurt himself. 243 00:14:33,541 --> 00:14:37,671 And maybe you told him to stop smoking. 244 00:14:37,753 --> 00:14:42,933 I know he is being in the sad stage... 245 00:14:43,008 --> 00:14:45,138 What about you? / What about me? 246 00:14:46,136 --> 00:14:47,136 How do you feel? 247 00:14:47,221 --> 00:14:50,891 I feel he should look for other ways besides marijuana. 248 00:14:50,975 --> 00:14:54,555 No, I mean how do you feel after your husband dies? 249 00:14:55,688 --> 00:14:57,228 Oh... 250 00:15:00,067 --> 00:15:03,697 Of course I feel sad. 251 00:15:06,865 --> 00:15:08,525 But it's not as strict as Lori... 252 00:15:08,617 --> 00:15:11,407 ... because I don't have to worry about with my career or money. 253 00:15:11,495 --> 00:15:13,865 Because of Joey, I have prepared all the necessities of my life. 254 00:15:13,956 --> 00:15:15,576 So that I... 255 00:15:15,666 --> 00:15:17,036 So that I can do anything. 256 00:15:17,126 --> 00:15:20,746 Such as when I watch action movies, I buy 3 tickets. 257 00:15:20,838 --> 00:15:23,548 One for me, one for Joe, one for my mother. 258 00:15:23,632 --> 00:15:26,472 Even I don't need to think long. No worries. 259 00:15:30,681 --> 00:15:33,931 I spend a lot of time alone. 260 00:15:34,893 --> 00:15:37,903 Indeed many hours per day... 261 00:15:37,980 --> 00:15:41,780 ... so sometimes I don't know what to do and I call Lori... 262 00:15:42,526 --> 00:15:44,066 ... but he... 263 00:15:44,153 --> 00:15:45,533 He doesn't want to... 264 00:15:45,613 --> 00:15:47,413 He doesn't want advice from me or anything. 265 00:15:47,489 --> 00:15:52,162 Besides, I don't have important things to say. 266 00:15:55,748 --> 00:15:58,328 But basically, I feel amazing. 267 00:15:58,417 --> 00:16:00,667 I like my apartment. 268 00:16:01,420 --> 00:16:03,010 You can't beat this weather. 269 00:16:03,088 --> 00:16:04,668 And who doesn't like The Grove? 270 00:16:04,757 --> 00:16:07,377 This feels like living on Main Street at Disneyland. 271 00:16:38,624 --> 00:16:41,674 Anyway, contact mom and tell that you are safe. 272 00:16:41,752 --> 00:16:43,962 Remind mom to tell you what your therapist says. 273 00:16:47,549 --> 00:16:51,349 ... very little information about messages left by serial killers... 274 00:16:51,428 --> 00:16:53,558 ... who asked to be called "Red Ripper." 275 00:17:34,555 --> 00:17:40,228 It's nice to see you leave your house, by doing good activities. 276 00:17:46,442 --> 00:17:48,192 Pretzel Bread! 277 00:17:48,277 --> 00:17:50,317 Reminds mom of your grandfather. Pretzel. 278 00:17:51,864 --> 00:17:53,494 Very tasty. 279 00:17:53,574 --> 00:17:56,244 Listen, ma'am... 280 00:17:56,326 --> 00:17:59,156 I have to go to New York a few weeks to shoot TV programs. 281 00:17:59,246 --> 00:18:01,036 New York? Why? 282 00:18:01,123 --> 00:18:03,963 Because the shooting location is there, so it's actually good,... 283 00:18:04,042 --> 00:18:09,053 ... but I can't be contacted for several weeks, at all. 284 00:18:09,131 --> 00:18:12,261 Other people who will carry my cellphone. 285 00:18:12,342 --> 00:18:15,012 But I guess in the end... 286 00:18:15,095 --> 00:18:17,255 ... you can come visit me on the set... 287 00:18:17,347 --> 00:18:21,137 ... and we can talk about... 288 00:18:21,226 --> 00:18:23,186 ... build tombstones for fathers... 289 00:18:23,270 --> 00:18:26,150 ... or find out what must do with the ashes. 290 00:18:26,231 --> 00:18:28,191 Yes, we don't need to discuss it now. 291 00:18:28,275 --> 00:18:30,735 We wait until before you leave... 292 00:18:30,819 --> 00:18:34,026 I leave tomorrow./ Tomorrow? 293 00:18:35,908 --> 00:18:37,238 That's really soon. 294 00:18:37,326 --> 00:18:41,326 I know. Maybe you can stop by this night and help me pack... 295 00:18:41,413 --> 00:18:44,423 ... and maybe stay overnight so you can take me to the airport tomorrow? 296 00:18:44,500 --> 00:18:46,960 That must be fun. / What if you come along? 297 00:18:47,044 --> 00:18:49,924 If you come along, mom can be your assistant. 298 00:18:50,005 --> 00:18:51,835 No, no. 299 00:18:51,924 --> 00:18:54,514 I think if there is something, I need a mother here. 300 00:18:54,593 --> 00:18:58,763 To take care of the house and take care of your granddaughter. 301 00:19:01,725 --> 00:19:03,305 This is my job, Mom. 302 00:19:04,978 --> 00:19:06,688 Yes. Sure, you're right. 303 00:19:06,772 --> 00:19:10,733 You're right. That's a good idea. That's a good opportunity. 304 00:19:10,818 --> 00:19:12,018 Right. / That's good. 305 00:19:12,069 --> 00:19:14,399 And this is the right time for me. 306 00:19:14,488 --> 00:19:18,778 I can go out of town and occupy myself, and can forget a few things. 307 00:19:18,867 --> 00:19:20,987 Jacob! / Exactly. 308 00:19:25,123 --> 00:19:28,501 Excuse me, may I ask for a photo? / Yes. / Yes? 309 00:19:29,253 --> 00:19:31,173 Thank you very much. 310 00:19:31,255 --> 00:19:35,261 Hey, you guys. Hey, you guys! 311 00:19:35,342 --> 00:19:37,182 Hi ./ Hey, Marnie. 312 00:19:37,261 --> 00:19:40,561 Jacob, happy to see you. I never say bad things about you. 313 00:19:42,057 --> 00:19:44,347 You know Elise, right? 314 00:19:44,434 --> 00:19:46,404 Yes. / How are you? 315 00:19:47,521 --> 00:19:50,071 We don't want to bother the time for your women. 316 00:19:50,148 --> 00:19:52,188 No, no, it's okay. 317 00:19:52,276 --> 00:19:55,446 We just stopped here for a while until I left later. 318 00:19:55,529 --> 00:19:58,779 I don't want my mother to spend Valentine's day alone. 319 00:19:58,866 --> 00:20:00,736 I also don't want him alone. 320 00:20:00,826 --> 00:20:03,036 I'm not alone. / Yes. We are together. 321 00:20:03,120 --> 00:20:04,722 Until I meet other people. 322 00:20:04,746 --> 00:20:07,536 I think we will stay together? 323 00:20:07,624 --> 00:20:10,594 That's so sweet! I hope My mother and I are that close. 324 00:20:11,670 --> 00:20:14,050 Maybe, when you get older. 325 00:20:19,428 --> 00:20:20,798 What can make you happy? 326 00:20:20,888 --> 00:20:24,138 If I can put it in the cannon and be fired into space. 327 00:20:24,224 --> 00:20:25,814 Should we buy milkshakes? 328 00:20:26,810 --> 00:20:30,897 I want to kill myself. - Don't say that. - I can't stay here anymore. 329 00:20:30,981 --> 00:20:32,361 There is no safe place. 330 00:20:32,441 --> 00:20:35,531 Just when I want to press eject button, mom moves here instead. 331 00:20:35,611 --> 00:20:36,701 What do you mean? 332 00:20:36,778 --> 00:20:39,408 I mean I'm trying to join a therapy session... 333 00:20:39,489 --> 00:20:43,119 ... to talk about my mother but can't because my mother is there too! 334 00:20:43,201 --> 00:20:45,911 You told the mother to talk with her after your father died. 335 00:20:45,996 --> 00:20:50,669 Do you not understand? 80% of cellphones ring from mother! 336 00:20:50,751 --> 00:20:55,091 I thought the cellphone rang from work or a man or friend... 337 00:20:55,172 --> 00:20:58,972 ... but this is from my mother! Almost every time. 338 00:20:59,051 --> 00:21:02,181 Do you understand how bad my feelings are? 339 00:21:03,555 --> 00:21:06,769 You can reduce your calling. Mother can... 340 00:21:06,850 --> 00:21:09,440 If you don't want to answer it, mom can just text. 341 00:21:13,357 --> 00:21:16,739 I will never be able to forget him./ What can you help me with? 342 00:21:16,818 --> 00:21:18,358 None. 343 00:21:18,445 --> 00:21:20,855 Who are you texting? Do not act stupid. 344 00:21:20,948 --> 00:21:23,828 I need to make love with someone, and mother must go. 345 00:21:23,909 --> 00:21:25,909 Good, but don't Jacob. 346 00:21:25,994 --> 00:21:28,045 Never mind, ma'am. I can't do this again. 347 00:21:28,046 --> 00:21:30,004 I need to run my own life. 348 00:21:30,082 --> 00:21:31,292 So does mother! 349 00:21:36,213 --> 00:21:38,673 I still ask to be escorted to the airport tomorrow. 350 00:21:44,346 --> 00:21:47,347 Have you brought it all? / I don't know. 351 00:21:53,063 --> 00:21:55,113 I love mom. / Mother too. 352 00:22:30,600 --> 00:22:34,060 The Blue Team is requested to ICU. Blue Team, ICU. 353 00:22:49,619 --> 00:22:53,169 Hi. Hello. 354 00:22:55,709 --> 00:23:00,009 You realized because your object sounded. 355 00:23:00,088 --> 00:23:02,548 There are no people with you? 356 00:23:04,676 --> 00:23:07,596 I think there might be something tangled. 357 00:23:07,679 --> 00:23:09,059 Let me see. 358 00:23:09,139 --> 00:23:10,889 I don't know. 359 00:23:11,725 --> 00:23:13,595 Maybe a cable or something else? 360 00:23:15,395 --> 00:23:18,265 That's it. Correct? Better? 361 00:23:18,356 --> 00:23:19,856 You look... 362 00:23:20,942 --> 00:23:25,072 Well, I'll call someone who knows better. 363 00:23:25,822 --> 00:23:30,412 You can save the rabbit doll. He likes it there. 364 00:23:31,912 --> 00:23:34,462 The woman in room 317, she needs help. 365 00:23:41,630 --> 00:23:43,840 Marnie, hi! What are you doing here? 366 00:23:43,924 --> 00:23:47,429 You say you need a nanny. I bring bagels. 367 00:23:47,511 --> 00:23:49,891 Please enter. 368 00:23:50,931 --> 00:23:52,271 Everything is salty. 369 00:23:54,518 --> 00:23:57,688 What people never say is feeling lonely. 370 00:23:57,771 --> 00:24:00,401 I swear, it feels like... 371 00:24:00,482 --> 00:24:03,992 ... I do activities all day without seeing other adults. 372 00:24:04,069 --> 00:24:08,239 For example, when Dani came home I did not know how to stop her childish nature. 373 00:24:08,323 --> 00:24:11,655 That's very normal. / Really? / Really. 374 00:24:11,743 --> 00:24:14,163 But you have to remember him later being mature. 375 00:24:14,246 --> 00:24:16,666 He won't be childish forever. 376 00:24:16,748 --> 00:24:18,708 Then you talk like an adult. 377 00:24:18,792 --> 00:24:21,202 You can discuss everything, as Lori and I did. 378 00:24:22,170 --> 00:24:24,340 Yes. You're right, I know. 379 00:24:24,422 --> 00:24:28,302 Somehow I'm very worried about doing things right. 380 00:24:28,385 --> 00:24:31,135 I lost my mother when I was young... 381 00:24:31,221 --> 00:24:34,271 ... so I don't know the instructions. 382 00:24:34,349 --> 00:24:36,729 Lori has already told that. Forgive me. 383 00:24:37,811 --> 00:24:40,561 You can contact me at any time to take care if you want. 384 00:24:41,481 --> 00:24:46,071 Lori is very lucky to have you if she had children. 385 00:24:46,153 --> 00:24:48,573 My father can't even attend my fake wedding. 386 00:24:48,655 --> 00:24:50,905 I have to walk alone to the altar. 387 00:24:51,741 --> 00:24:53,331 Why is your marriage fake? 388 00:24:53,410 --> 00:24:56,410 Because it's done in the city hall. 389 00:24:56,496 --> 00:24:59,246 And we are currently being the process of adopting a child. 390 00:24:59,332 --> 00:25:02,922 So I assure myself that I only want a quick marriage... 391 00:25:03,003 --> 00:25:05,314 ... I think we can get married real after being able to get Tehya. 392 00:25:05,338 --> 00:25:09,508 But now, it feels selfish spend money... 393 00:25:09,593 --> 00:25:12,553 ... after I spent it on welcomed the presence of Tehya. 394 00:25:12,637 --> 00:25:15,017 What about Dani, he (man) works? 395 00:25:15,098 --> 00:25:17,388 Oh, she (woman). Yes, he is a chef at Bouchon... 396 00:25:17,475 --> 00:25:21,095 ... but his salary in fifth place and his working hours are crazy. 397 00:25:21,188 --> 00:25:23,818 OK. 398 00:25:28,236 --> 00:25:31,525 What if I give you money? / What? / Yes. 399 00:25:31,615 --> 00:25:34,365 I can give money every years to someone... 400 00:25:34,451 --> 00:25:37,001 ... without tax. 401 00:25:37,078 --> 00:25:40,578 I don't know if it's enough to marry your dreams, but $ 13,000... 402 00:25:40,665 --> 00:25:43,625 Marnie, that's crazy. / What is crazy? 403 00:25:43,710 --> 00:25:47,050 I have and you need money. Of course I don't want to spend lazing. 404 00:25:47,130 --> 00:25:50,300 You have to save it. Spend on your needs. 405 00:25:50,383 --> 00:25:55,064 Will Lori be angry? / Why? He doesn't want to get married. 406 00:25:55,138 --> 00:25:57,468 Why do you want to do that? 407 00:25:58,308 --> 00:26:02,728 It's romantic and repeats sacred promises. 408 00:26:03,855 --> 00:26:05,725 Joe and I talked about that. 409 00:26:07,484 --> 00:26:09,114 Who doesn't like love? 410 00:26:10,278 --> 00:26:13,283 Gosh! Marnie! This is amazing! 411 00:26:13,365 --> 00:26:16,325 Obviously you will be involved in all planning. 412 00:26:16,409 --> 00:26:20,581 Whatever you want. What do you want? 413 00:26:20,664 --> 00:26:26,132 Not excessive. Dani used to be AL, so maybe the theme is marine. 414 00:26:26,211 --> 00:26:29,131 You can wear a dress like a sailor and he can wear his uniform. 415 00:26:29,214 --> 00:26:31,974 And that is like Officer and his partner. 416 00:26:34,344 --> 00:26:36,894 Or you can do it on the submarine. 417 00:26:36,972 --> 00:26:39,222 I don't see any boats diving that are rented... 418 00:26:39,307 --> 00:26:41,977 ... but there are several ships cruise at Marina del Rey. 419 00:26:42,060 --> 00:26:45,732 Who can be hired for a party? / Yes, it seems like that. 420 00:26:45,814 --> 00:26:48,284 Freddy, you're a genius. 421 00:26:49,109 --> 00:26:52,859 Gosh. It costs $ 10,000 only for the place. 422 00:26:54,114 --> 00:26:55,124 Look. 423 00:26:55,198 --> 00:26:57,448 I have to buy one for my daughter. 424 00:26:57,534 --> 00:27:02,120 This, contact me if you have another iPad. - Yes, of course. 425 00:27:03,748 --> 00:27:06,918 I've decided to follow your advice. 426 00:27:07,002 --> 00:27:08,712 Will you be a lawyer? 427 00:27:08,795 --> 00:27:10,955 No. But I will go to school. 428 00:27:11,047 --> 00:27:12,337 I mean, it's night school... 429 00:27:12,424 --> 00:27:15,684 ... maybe programming or programming or other . 430 00:27:15,760 --> 00:27:19,217 How far I can. It's the cost. 431 00:27:19,306 --> 00:27:21,766 Freddy, you followed my advice. 432 00:27:21,850 --> 00:27:26,230 Yes, now that must be corrected is work schedule and bus schedule. 433 00:27:26,313 --> 00:27:27,563 You don't have a car? 434 00:27:27,647 --> 00:27:30,817 My mother used to work, nothing . I don't mind taking a bus. 435 00:27:30,900 --> 00:27:32,570 Meet a lot of strange people there. 436 00:27:32,652 --> 00:27:35,401 I can take you. When? / What do you mean? 437 00:27:35,447 --> 00:27:38,009 My house is not far away and you always help me. 438 00:27:38,033 --> 00:27:40,793 This is my chance to return the favor. 439 00:27:40,869 --> 00:27:42,999 Gosh. Do we have to pass the toll road? 440 00:27:43,079 --> 00:27:45,499 We can avoid that, but are you sure? 441 00:27:45,582 --> 00:27:49,835 It's late at night. Yes, yes. Don't think about it. 442 00:27:49,919 --> 00:27:52,589 I don't sleep much. 443 00:28:33,421 --> 00:28:34,921 What? 444 00:28:35,924 --> 00:28:37,934 Cut! Cut! 445 00:28:38,009 --> 00:28:40,219 Hey, you should be here? 446 00:28:40,303 --> 00:28:42,683 Here? OK. 447 00:28:42,764 --> 00:28:45,604 Walk from there to there, talk to a woman in a blue hat. 448 00:28:45,683 --> 00:28:47,353 Understand? 449 00:28:47,435 --> 00:28:50,015 Yes, remove the interest. I took it. 450 00:28:50,980 --> 00:28:52,980 Good, release the sweater. 451 00:28:53,066 --> 00:28:54,146 Release the sweater. 452 00:28:55,235 --> 00:28:57,775 I'm sorry about this. / Just relax, Chance. 453 00:28:57,862 --> 00:28:59,322 OK. Nice. 454 00:28:59,406 --> 00:29:02,366 Good. OK! 455 00:29:02,450 --> 00:29:03,830 We start again! 456 00:29:05,870 --> 00:29:07,000 Signs. 457 00:29:07,872 --> 00:29:09,502 OK, background! 458 00:29:11,209 --> 00:29:13,709 Action! 459 00:29:13,795 --> 00:29:15,165 Hi. 460 00:29:15,255 --> 00:29:16,705 I just want to pass... 461 00:29:17,757 --> 00:29:19,547 Just do it like this... 462 00:29:27,308 --> 00:29:28,308 Cut! 463 00:29:28,393 --> 00:29:30,103 By the way... / Background! 464 00:29:30,186 --> 00:29:33,356 ... there is the craziest thing happening. You won't believe it. 465 00:29:33,440 --> 00:29:35,297 Mother walks through the filming location... 466 00:29:35,298 --> 00:29:37,360 ... Hollywood and finally become part of the film. 467 00:29:37,444 --> 00:29:39,534 Isn't that crazy? 468 00:29:39,612 --> 00:29:44,082 People say movie stars are not people good, but they are very good. 469 00:29:50,206 --> 00:29:51,956 Only half a day? 470 00:29:55,086 --> 00:29:58,666 I don't want to repeat that anymore, but I'm happy to have done that. 471 00:29:58,756 --> 00:30:00,547 Then three nights per mother week between Freddy... 472 00:30:00,548 --> 00:30:02,256 ... school and we chat along the way. 473 00:30:02,343 --> 00:30:04,223 They are still alive when he skins them. 474 00:30:04,304 --> 00:30:07,024 Impossible. / Then he ate their brains. 475 00:30:07,098 --> 00:30:09,558 Oh no! That's bad! 476 00:30:09,642 --> 00:30:11,808 I know. / Severe! / I know. 477 00:30:11,895 --> 00:30:13,581 3, 2, 1. / And mom has fun... 478 00:30:13,605 --> 00:30:16,568 ... preparing for marriage What's the name. 479 00:30:18,067 --> 00:30:21,237 He seems very excited and likes all the ideas of mom. 480 00:30:21,321 --> 00:30:25,451 I know who the flower-bearing girl is. 481 00:30:26,784 --> 00:30:29,374 And the mother has become a real volunteer at the hospital. 482 00:30:29,454 --> 00:30:31,964 Whenever you stop by here and meet the staff. 483 00:30:32,040 --> 00:30:36,290 Not married yet. It is very funny. My daughter too hasn't. 484 00:30:36,377 --> 00:30:40,087 In essence, mom just wants you to know that mom continues to concern herself... 485 00:30:40,173 --> 00:30:41,973 ... and mom feels amazing. 486 00:30:42,050 --> 00:30:45,470 So call mom and tell you that you are safe and healthy. 487 00:30:45,553 --> 00:30:48,263 Hopefully you don't think too much about Jacob. 488 00:30:48,348 --> 00:30:50,598 Mother loves you. Hello. 489 00:30:51,559 --> 00:30:55,019 Is this you? Hello? / Marnie, is this you? 490 00:30:55,104 --> 00:30:56,194 This is Tony. 491 00:30:56,981 --> 00:31:00,441 I'm with Cos and Dominic and we want to greet you. 492 00:31:00,527 --> 00:31:03,147 This, talk to Dom. Hey, Marnie, how are you? 493 00:31:03,238 --> 00:31:04,738 Hey, Dom. How are you? 494 00:31:04,822 --> 00:31:07,032 You go back to Jersey to commemorate Joe's death? 495 00:31:07,116 --> 00:31:10,786 Yes, of course, but maybe it's not the right day H. 496 00:31:10,870 --> 00:31:15,120 I have to adjust myself first here and soon after... 497 00:31:15,208 --> 00:31:17,788 ... I will come with order flight tickets... 498 00:31:17,877 --> 00:31:21,379 ... then meet you guys. How are you Ange? 499 00:31:21,464 --> 00:31:23,609 He's fine. Do you want to talk to him? Angie! 500 00:31:23,633 --> 00:31:27,756 No need if he's busy. Marnie, where are you? 501 00:31:27,845 --> 00:31:30,809 When will you come here? / Immediately. 502 00:31:30,890 --> 00:31:33,560 At the moment I have a lot of activities. 503 00:31:33,643 --> 00:31:37,193 Have you thought of tombstones like what do you want to buy for Joe? 504 00:31:37,272 --> 00:31:41,152 We already talked and Tony thought there should be a quote on it .. 505 00:31:43,903 --> 00:31:47,073 It's just that I'm very busy now. 506 00:31:47,156 --> 00:31:48,986 Planning a wedding and taking care of dogs. 507 00:31:49,075 --> 00:31:51,405 Then I have friends who have to be escorted. 508 00:31:51,494 --> 00:31:52,754 So... 509 00:31:52,829 --> 00:31:55,159 There are many things happening... 510 00:31:55,248 --> 00:31:57,538 Damn, Ange, I... 511 00:31:57,625 --> 00:32:01,495 There is a problem I have to take care of, can I call again later? 512 00:32:01,588 --> 00:32:03,208 I call you later. Dah. 513 00:32:13,516 --> 00:32:16,386 You don't have to talk if you don't want to. 514 00:32:18,104 --> 00:32:20,364 Is there a problem at work? 515 00:32:20,440 --> 00:32:22,320 He always does this to me. 516 00:32:22,400 --> 00:32:24,940 Your boss? My brother. 517 00:32:25,028 --> 00:32:27,608 He sent an e-mail he said he wanted to meet me. 518 00:32:27,697 --> 00:32:30,297 I didn't even talk to him, but he continued to manage me. 519 00:32:30,325 --> 00:32:33,053 Why don't you talk to him? / He always makes me in trouble. 520 00:32:33,077 --> 00:32:35,117 The same thing since we were little. 521 00:32:35,204 --> 00:32:38,754 If I get a favor, he will destroy it. 522 00:32:43,421 --> 00:32:47,301 Sometimes someone behaves as if he doesn't really care... 523 00:32:47,383 --> 00:32:51,013 ... but they are not as strong as as you thought. 524 00:32:51,095 --> 00:32:56,515 I'm sure your mother will be very happy if you give your brother another chance. 525 00:33:00,813 --> 00:33:02,693 Thank you. 526 00:33:07,654 --> 00:33:10,114 Be amazing! 527 00:33:11,449 --> 00:33:14,199 I want to use anything, but I am not fit to use my back. 528 00:33:14,285 --> 00:33:18,155 I don't use anything , so I don't know. 529 00:33:18,247 --> 00:33:20,537 Impossible. But everyone is suitable to wear a wrap dress. 530 00:33:20,625 --> 00:33:23,455 Sorry, how many female companions? 531 00:33:23,544 --> 00:33:27,474 There is me, Emily, Trish, Stacy, Casey. 532 00:33:27,548 --> 00:33:31,138 Katie M., Katie P., Molly,... 533 00:33:31,219 --> 00:33:34,179 ... Gina, Amy, Fern... / Fern. 534 00:33:34,263 --> 00:33:37,852 Oh, and Wendy. Is there something I forget? 535 00:33:37,934 --> 00:33:40,654 Oh, Lori. If he is here. 536 00:33:40,728 --> 00:33:42,122 He must be there. / Are you sure? 537 00:33:42,146 --> 00:33:44,936 Because the dress is adjustable in color and we need odd numbers. 538 00:33:45,024 --> 00:33:46,784 He must come. I'll convince him. 539 00:33:46,859 --> 00:33:49,109 Alright./ Are you really hiring Blues Traveler? 540 00:33:49,195 --> 00:33:52,195 Men who play harmonica? Yes. She's fantastic. 541 00:33:52,281 --> 00:33:55,242 Very cool. / Yes, very cool. / Well, guys... 542 00:33:57,537 --> 00:34:00,917 That's it. This is your right dress. 543 00:34:00,998 --> 00:34:02,498 I really like it. 544 00:34:02,583 --> 00:34:03,713 Gosh ./ Gosh. 545 00:34:03,793 --> 00:34:06,923 You look very thin. 546 00:34:07,004 --> 00:34:11,090 Don't fall in love with this dress first because I won't buy this... 547 00:34:11,175 --> 00:34:13,041 ... but I will copy the design and buy cloth... 548 00:34:13,042 --> 00:34:15,048 ... cheap then sew it with half the price. 549 00:34:15,096 --> 00:34:16,386 Gosh. 550 00:34:16,472 --> 00:34:19,522 You look really pretty. 551 00:34:20,518 --> 00:34:22,728 I'm happy for him. / Are you okay? 552 00:34:22,812 --> 00:34:25,312 Don't do this. / She's very thin. She is very beautiful. 553 00:34:25,398 --> 00:34:26,542 Don't. / Happy for him? 554 00:34:26,566 --> 00:34:28,896 I'm very happy for him. / Do you really like this? 555 00:34:28,985 --> 00:34:31,985 Marnie, of course, but you know... 556 00:34:32,071 --> 00:34:33,671 He looks very beautiful. 557 00:34:34,157 --> 00:34:37,076 No! / No! What are you doing? 558 00:34:37,160 --> 00:34:40,040 What? / Marnie! No, Marnie! 559 00:34:40,121 --> 00:34:41,641 Gosh! - You must have that. 560 00:34:41,706 --> 00:34:45,166 I know you are not my mother, but will you be my savior? 561 00:34:45,251 --> 00:34:46,961 No! What! 562 00:34:47,044 --> 00:34:49,594 My mother hasn't died yet but will you be my mother too? 563 00:34:49,672 --> 00:34:52,182 Me too! / Me too! 564 00:34:58,848 --> 00:35:02,518 Speaking of which, mom wants you to go home on time... 565 00:35:02,602 --> 00:35:05,456 ... for marriage whoever is his name. You don't want to miss it. 566 00:35:05,480 --> 00:35:07,770 To make sandwitch soft with... 567 00:35:07,857 --> 00:35:10,187 Panini./ Panini, yes. 568 00:35:10,276 --> 00:35:13,026 That will be a party for this century. 569 00:35:13,112 --> 00:35:16,452 So hopefully, you don't need to change the shooting schedule. 570 00:35:16,532 --> 00:35:18,532 I hope you have fun. 571 00:35:18,618 --> 00:35:21,198 I really want to know what you are doing. 572 00:35:22,079 --> 00:35:25,249 Mother misses you, but mom feels good. 573 00:35:25,333 --> 00:35:29,673 So call mom, but if you can't... 574 00:35:32,924 --> 00:35:34,264 What is this, Madam? 575 00:35:34,342 --> 00:35:36,432 OK. Mother loves you. 576 00:35:43,976 --> 00:35:47,556 Then I realized that Freddy didn't have someone who supported him to learn. 577 00:35:47,647 --> 00:35:53,067 So, I find out what class he is taking and what books he needs... 578 00:35:53,152 --> 00:35:55,862 ... and I bought it on Amazon, discounted price. 579 00:35:55,947 --> 00:35:58,197 So, now I can help him learn. 580 00:35:59,242 --> 00:36:01,082 Why do you think you should help him? 581 00:36:01,160 --> 00:36:04,910 He comes from a poor family, His mother works endlessly... 582 00:36:04,997 --> 00:36:09,167 ... and education is the most important thing for him. 583 00:36:09,252 --> 00:36:11,632 And Jillian? / Jillian? 584 00:36:11,712 --> 00:36:14,762 Jillian has never done lesbian marriage properly. 585 00:36:14,841 --> 00:36:17,511 And I have money... 586 00:36:17,593 --> 00:36:20,513 ... so I thought, "I can do that." 587 00:36:21,722 --> 00:36:22,932 What is Jillian's last name? 588 00:36:25,810 --> 00:36:27,440 The letter prefix "G"... 589 00:36:28,479 --> 00:36:29,479 ... or "K". 590 00:36:29,564 --> 00:36:31,024 That's consonant. 591 00:36:31,691 --> 00:36:33,991 Letter of consonant. / Letter of consonant. 592 00:36:35,319 --> 00:36:36,319 Marnie? 593 00:36:36,404 --> 00:36:39,074 Do you think there is a part of you... 594 00:36:39,156 --> 00:36:41,826 ... who feels guilty for has your husband's money? 595 00:36:43,327 --> 00:36:45,207 Like you gave this entertainment gift... 596 00:36:46,038 --> 00:36:48,668 ... and don't know what your money should be used for? 597 00:36:49,834 --> 00:36:51,354 Or maybe there is a part of you... 598 00:36:52,670 --> 00:36:55,920 ... who feels like money is an way to save everyone? 599 00:36:56,007 --> 00:37:00,337 Or maybe a way to get into people's lives and feel needed? 600 00:37:00,428 --> 00:37:06,178 And your relationship with Freddy and Jillian... 601 00:37:06,267 --> 00:37:10,057 ... only to replace your husband and daughter? 602 00:37:11,606 --> 00:37:15,526 So I told him, "I don't need to replace anyone." 603 00:37:15,610 --> 00:37:18,110 Why should I feel guilty of Joe's money? 604 00:37:18,195 --> 00:37:20,755 He starts from zero. He worked hard all his life. 605 00:37:20,781 --> 00:37:23,051 He wants me to do kindness with that money, right? 606 00:37:23,075 --> 00:37:24,485 Like Cinderella. 607 00:37:24,577 --> 00:37:26,367 Bibbidi-bobbidi-boo. 608 00:37:26,454 --> 00:37:29,174 He keeps asking me... 609 00:37:29,248 --> 00:37:30,998 ... and lecture me. 610 00:37:31,083 --> 00:37:34,253 And I said, "You're a therapist. Shouldn't you listen?" 611 00:37:36,797 --> 00:37:38,467 After all... 612 00:37:40,176 --> 00:37:43,846 This place is one of the best hospitals in the country. 613 00:38:53,729 --> 00:38:57,729 Hey, Marnie. I'm in town again. Want to have lunch together sometime? xo Mark. 614 00:38:58,754 --> 00:39:02,634 Look at this! This is yours? 615 00:39:02,717 --> 00:39:05,547 No. I used to have my husband. So, yes, I think it's mine now. 616 00:39:05,636 --> 00:39:07,756 Is there a place for one more? 617 00:39:07,847 --> 00:39:10,597 Marnie, this is my brother, Fredo. 618 00:39:10,683 --> 00:39:15,104 Yes. Gosh. Good to see you. 619 00:39:15,187 --> 00:39:18,937 I promised her to drive her somewhere. No problem? 620 00:39:19,025 --> 00:39:21,485 Actually, I have to stop by somewhere first. 621 00:39:21,569 --> 00:39:22,699 Sure. 622 00:39:22,778 --> 00:39:25,158 Whoever his brother Freddy is my friend. 623 00:39:25,239 --> 00:39:26,619 Up! 624 00:39:28,200 --> 00:39:29,870 Hey, can the roof be opened? 625 00:39:29,952 --> 00:39:31,372 Sure ./ Yes. 626 00:39:31,454 --> 00:39:33,584 This is the type of car I want. 627 00:39:33,664 --> 00:39:36,884 But mine will be black, like dark black. 628 00:39:36,959 --> 00:39:38,709 That's a good idea. 629 00:39:38,794 --> 00:39:41,384 Hey, you remember when we stole a car first... 630 00:39:41,464 --> 00:39:45,554 ... but it turns out it's a hearse and you're scared to pee in your pants? 631 00:39:48,387 --> 00:39:49,467 He is very scared. 632 00:39:55,019 --> 00:39:57,729 I'm just a moment./ Sure. 633 00:40:03,110 --> 00:40:05,360 I'm sorry about this, but thanks already invited him. 634 00:40:05,446 --> 00:40:07,616 Of course, it's nice to see you get along. 635 00:40:07,698 --> 00:40:09,448 Hey. 636 00:40:11,077 --> 00:40:14,707 If you want, we can stop by buy ice cream when you go home later. 637 00:40:25,883 --> 00:40:28,803 And the difference between veto and veto pocket? 638 00:40:28,886 --> 00:40:34,386 A pocket veto is when the President does not sign a bill for 10 days... 639 00:40:34,475 --> 00:40:37,265 ... but the DPR cannot cancel it. 640 00:40:37,353 --> 00:40:39,483 Yes! You're ready, Freddy. 641 00:40:39,563 --> 00:40:41,483 Oh "Freddy Ready." I like it. 642 00:40:41,565 --> 00:40:44,275 Funny. What is that? 643 00:40:46,237 --> 00:40:48,567 Fredo... He... 644 00:40:48,656 --> 00:40:52,385 I'm sorry. / This is marijuana? / This is sure is left behind... / Gosh... 645 00:40:52,409 --> 00:40:55,199 Gosh./ Well, what should we do? 646 00:40:55,287 --> 00:40:57,827 What should we do? / Sorry, Joey. 647 00:40:57,915 --> 00:41:00,415 What are you doing? 648 00:41:01,377 --> 00:41:02,707 Alright... 649 00:41:09,135 --> 00:41:11,295 Are you alright, madam? 650 00:42:51,528 --> 00:42:53,358 Can I help you? 651 00:42:53,447 --> 00:42:55,777 How much is the pie pie? 652 00:42:55,866 --> 00:42:57,736 That all costs $ 12. 653 00:42:57,826 --> 00:43:00,956 Can I have everything with $ 12? 654 00:43:06,752 --> 00:43:08,922 Hey, I know you. 655 00:43:09,004 --> 00:43:10,884 No. 656 00:43:10,965 --> 00:43:13,375 Of course I know. You're an actress, right? 657 00:43:13,467 --> 00:43:16,297 You're a police officer. 658 00:43:16,387 --> 00:43:21,267 Yes, retired, but they still need us on the set. 659 00:43:21,350 --> 00:43:23,940 Be on guard if the director throws objects. 660 00:43:25,020 --> 00:43:27,610 Everyone calls me Zipper. (Zipper) 661 00:43:27,690 --> 00:43:29,860 OK. 662 00:43:29,942 --> 00:43:33,242 And you miss...? 663 00:43:33,320 --> 00:43:36,410 Minervini./ Miss Minervini. 664 00:43:36,490 --> 00:43:39,490 Ny. Minervini. 665 00:43:39,576 --> 00:43:42,597 Madame./ I don't know if it's still a lady... 666 00:43:42,621 --> 00:43:47,209 ... because my husband is dead. / I'm sorry. / Thank you. 667 00:43:47,293 --> 00:43:51,763 That will return to my name before marriage, or... 668 00:43:51,839 --> 00:43:54,339 Because after getting divorced I don't think it's supposed to be... 669 00:43:54,425 --> 00:43:57,255 I mean, of course it's different, but I guess... 670 00:43:57,344 --> 00:43:58,354 That will... 671 00:43:59,847 --> 00:44:02,177 ... not confusing if you call me... 672 00:44:03,559 --> 00:44:04,889 ... Marnie. 673 00:44:06,186 --> 00:44:07,726 OK, Marnie. 674 00:44:09,273 --> 00:44:12,233 Marnie, do you want to join us? 675 00:44:12,318 --> 00:44:13,608 us? 676 00:44:13,694 --> 00:44:15,954 In different languages. Portuguese. 677 00:44:19,033 --> 00:44:22,583 So, we got to a place and not long after... 678 00:44:22,661 --> 00:44:26,373 ... there is a naked man, and he keeps walking... 679 00:44:32,421 --> 00:44:35,171 ... refuse to wear clothes or enter the car... 680 00:44:35,257 --> 00:44:37,377 ... and Bernie advised us... 681 00:44:41,638 --> 00:44:44,518 He doesn't want to fall! He still stood there, trembling! 682 00:44:44,600 --> 00:44:46,480 Hold your middle finger! 683 00:44:47,978 --> 00:44:50,518 Oh, forgive my language. 684 00:44:50,606 --> 00:44:52,476 Are you talking? 685 00:44:57,154 --> 00:44:58,574 Thank you. 686 00:45:01,575 --> 00:45:03,575 Sorry about that. They... 687 00:45:03,660 --> 00:45:07,960 They're good men, but they like hear themselves talking. 688 00:45:08,040 --> 00:45:10,880 If I have a story, I say listen to myself thinking. 689 00:45:14,004 --> 00:45:15,674 Alright... 690 00:45:18,801 --> 00:45:20,591 I have to go. 691 00:45:20,677 --> 00:45:23,967 I have to take care of my daughter's dog... 692 00:45:24,056 --> 00:45:27,556 ... and my hand is hard. 693 00:45:29,436 --> 00:45:30,476 OK. 694 00:45:31,897 --> 00:45:35,777 Maybe you need a ride or... 695 00:45:35,859 --> 00:45:38,029 No, I can't drive it. 696 00:45:38,112 --> 00:45:40,202 OK. 697 00:45:40,280 --> 00:45:44,160 What if this time I'm in front of and you're sitting behind? 698 00:45:44,243 --> 00:45:48,043 That's crazy. I'll kill my daughter if she dies on a motorcycle. 699 00:45:48,122 --> 00:45:49,542 Oh, this is not a motorbike. 700 00:45:50,833 --> 00:45:52,713 It's Harley Davidson. 701 00:45:53,460 --> 00:45:55,300 This is far different. 702 00:45:56,213 --> 00:45:57,563 Come on, this must be fun. 703 00:45:58,090 --> 00:46:00,510 The safest place in all of Los Angeles... 704 00:46:00,592 --> 00:46:03,892 ... that is in this back seat. I promise. 705 00:46:04,721 --> 00:46:06,391 I will slowly. 706 00:46:12,729 --> 00:46:16,483 Tell me about your daughter. / Don't now! 707 00:46:22,072 --> 00:46:24,122 Why do they call you Zipper? 708 00:46:24,199 --> 00:46:26,239 That's my name. 709 00:46:26,326 --> 00:46:30,123 My last name. / Makes sense. 710 00:46:30,205 --> 00:46:33,709 Yes. / What's your first name? / Randy. 711 00:46:33,792 --> 00:46:35,672 Or Randall./ Randall. 712 00:46:35,752 --> 00:46:39,383 And you are from this area? Do I ask too many questions? 713 00:46:39,465 --> 00:46:41,175 No. 714 00:46:42,217 --> 00:46:45,137 I was from outside Oxnard initially. 715 00:46:45,220 --> 00:46:47,720 Then move to Ventura when I get married... 716 00:46:47,806 --> 00:46:51,056 ... and move to Topanga when I divorce. 717 00:46:51,143 --> 00:46:52,233 I'm sorry. 718 00:46:52,311 --> 00:46:55,521 No need. He doesn't regret it. 719 00:46:57,566 --> 00:47:00,436 He never smiles with his teeth. 720 00:47:00,527 --> 00:47:02,197 I should know. 721 00:47:04,573 --> 00:47:06,583 Topanga is on the beach? 722 00:47:06,658 --> 00:47:09,288 No, not on the beach, but on the beach. 723 00:47:11,246 --> 00:47:14,456 I don't mind living on the beach. Yes. 724 00:47:15,334 --> 00:47:17,594 But I don't know where I will save my chicken. 725 00:47:18,962 --> 00:47:20,172 Chicken? 726 00:47:21,548 --> 00:47:24,508 Yes. There are people who like dogs, some are cats. 727 00:47:24,593 --> 00:47:27,183 I'm a man who likes chicken. 728 00:47:27,262 --> 00:47:28,682 That's right. 729 00:47:28,764 --> 00:47:29,814 Yes... 730 00:47:29,890 --> 00:47:31,640 Chicken? / Sure. 731 00:47:32,935 --> 00:47:33,935 How many? 732 00:47:34,019 --> 00:47:37,980 You know the words of people about counting chickens? / No. 733 00:47:38,065 --> 00:47:42,777 You really don't know the words people about that? / No. 734 00:47:42,861 --> 00:47:44,451 Your grandmother never told you? 735 00:47:44,530 --> 00:47:47,160 No, my grandmother doesn't have chicken. 736 00:47:47,241 --> 00:47:49,791 Oh yeah. You're a city person, right? 737 00:47:49,868 --> 00:47:53,208 My chicken and I have a very symbiotic relationship. 738 00:47:53,288 --> 00:47:55,828 I give them cages and feed... 739 00:47:55,916 --> 00:47:58,626 ... occasionally, parmesan cheese for snacks... 740 00:47:58,710 --> 00:48:00,800 ... and they give me eggs. 741 00:48:03,131 --> 00:48:04,631 Actually... Excuse me. 742 00:48:08,095 --> 00:48:10,505 I can't believe this isn't broken. 743 00:48:10,597 --> 00:48:13,517 Yes. That's Ameraucana type chicken. He's the only Easter laying man. 744 00:48:14,601 --> 00:48:16,521 Wow. 745 00:48:17,312 --> 00:48:18,772 Do you want to meet him? 746 00:48:19,982 --> 00:48:21,112 In your house? 747 00:48:21,191 --> 00:48:23,861 He often goes to the bar all night... 748 00:48:23,944 --> 00:48:26,154 ... but he might have gone home now. 749 00:48:33,662 --> 00:48:35,212 Pay attention to your steps. 750 00:48:35,289 --> 00:48:39,919 Let me go first. Ensure there are no chickens coming out. 751 00:48:43,171 --> 00:48:47,301 Now we have arrived. That's Patsy and Kathleen. 752 00:48:47,384 --> 00:48:49,804 Here is Ayla. 753 00:48:49,886 --> 00:48:52,846 Katie and Ruth. That's Gayle. 754 00:48:52,931 --> 00:48:56,771 And the golden hair there Henrietta. 755 00:48:56,852 --> 00:48:59,192 Don't let him be brash on you. 756 00:48:59,271 --> 00:49:02,571 He is a little fierce but he is very beautiful. 757 00:49:02,649 --> 00:49:03,979 Very beautiful. 758 00:49:04,067 --> 00:49:05,777 Children, this is Marnie. 759 00:49:06,653 --> 00:49:08,663 Hey. 760 00:49:09,698 --> 00:49:11,368 It's been here a few months ago... 761 00:49:11,450 --> 00:49:15,000 ... and I brought the tape and I played a few songs. 762 00:49:15,078 --> 00:49:18,538 Then I see their faces and they look happy. 763 00:49:18,624 --> 00:49:20,174 So I did a little experiment... 764 00:49:20,250 --> 00:49:23,000 ... to find out what type of music they like. 765 00:49:23,295 --> 00:49:26,005 Apparently, rock 'n' roll makes they spawn very fast... 766 00:49:26,089 --> 00:49:28,129 ... but makes them a little stressful. 767 00:49:28,216 --> 00:49:31,893 I understand. Classic music, good. They like that. 768 00:49:33,055 --> 00:49:37,142 Reggae, not good. / Period? / Yes. Somehow. 769 00:49:37,643 --> 00:49:42,403 It turns out, for the optimal combination between happiness and productivity... 770 00:49:43,440 --> 00:49:45,650 ... everything goes to Dolly (Parton). 771 00:50:03,001 --> 00:50:05,501 How do you know it works? 772 00:50:07,172 --> 00:50:09,592 They don't look smiling? 773 00:50:12,469 --> 00:50:13,969 Yes, they smile. 774 00:50:30,862 --> 00:50:34,282 Joey doesn't want to know how much time he has left, but Lori and I know. 775 00:50:34,366 --> 00:50:39,826 And he asked Lori to have a party wedding anniversary in August. 776 00:50:40,664 --> 00:50:43,884 But Lori knows she won't last that long... 777 00:50:43,959 --> 00:50:47,049 ... so very the genius he said... 778 00:50:47,838 --> 00:50:51,718 "Why didn't I have a party '40 years on which you met?" 779 00:50:52,342 --> 00:50:55,642 He adorns the entire house like in 1969. 780 00:50:55,721 --> 00:50:58,141 '69 music... 781 00:50:58,223 --> 00:51:00,853 ... and all of his friends come in 60s era dresses. 782 00:51:01,393 --> 00:51:05,563 And his brothers Joey arrived and we ate fondue. 783 00:51:06,356 --> 00:51:08,816 It was a spectacular day. 784 00:51:09,943 --> 00:51:13,283 What about you? Do you have children? 785 00:51:13,363 --> 00:51:14,613 Two beautiful daughters. 786 00:51:15,532 --> 00:51:16,832 Good. / Yes. 787 00:51:16,908 --> 00:51:19,198 Which one likes me to live very far... 788 00:51:19,286 --> 00:51:23,460 ... and the other one doesn't like staying more than Palm Springs. 789 00:51:24,124 --> 00:51:25,464 Lizzie is... 790 00:51:26,001 --> 00:51:28,841 He was in high school when His mother and I separated... 791 00:51:28,920 --> 00:51:31,130 ... which is mostly my fault. 792 00:51:31,923 --> 00:51:33,183 70:30. 793 00:51:35,051 --> 00:51:36,681 60:40 maybe. 794 00:51:37,888 --> 00:51:40,428 I work all the time. 795 00:51:41,641 --> 00:51:43,641 Then I brought the item home with me. 796 00:51:43,727 --> 00:51:46,068 Then he starts sneaks up...... ... and what's left is just a handful of my hands. 797 00:51:46,093 --> 00:51:48,541 He is in a period of rehab now. 798 00:51:51,902 --> 00:51:54,452 He is in a program (rehab). 799 00:51:54,529 --> 00:51:55,989 Continue to hope that ways will bring it back here, but... 800 00:51:57,991 --> 00:52:01,951 I think I made him afraid to be honest. 801 00:52:03,330 --> 00:52:07,000 Of course, remembering what you see every day... 802 00:52:07,959 --> 00:52:11,169 ... all serial killers and others. 803 00:52:11,254 --> 00:52:13,594 You don't mind being part of the news. 804 00:52:13,673 --> 00:52:16,843 805 00:52:16,927 --> 00:52:20,007 It's like being in an action movie or something. 806 00:52:20,096 --> 00:52:21,306 Yes,... 807 00:52:23,517 --> 00:52:24,557 ... no longer. 808 00:52:24,643 --> 00:52:27,313 It's not your fault the world is a scary place. 809 00:52:28,355 --> 00:52:29,815 Thank you for retiring. 810 00:52:30,899 --> 00:52:33,109 Yes. Yes, that has passed. 811 00:52:33,944 --> 00:52:35,704 And I have to learn to be calm. 812 00:52:37,113 --> 00:52:38,453 You know, if... 813 00:52:39,449 --> 00:52:42,869 ... Lizzie doesn't want me to call her again, I have to respect that. 814 00:52:42,953 --> 00:52:45,163 No. Don't, I mean... 815 00:52:46,456 --> 00:52:47,996 You can't not call. 816 00:52:48,625 --> 00:52:50,205 I... 817 00:52:50,669 --> 00:52:52,879 I leave a message until it's full. 818 00:52:52,963 --> 00:52:54,053 Continue? 819 00:52:54,130 --> 00:52:56,300 Sorry. 820 00:52:56,383 --> 00:52:59,723 That's not my business, but you have to call him. 821 00:53:00,512 --> 00:53:02,312 I... 822 00:53:03,265 --> 00:53:05,635 I really don't know what to say. 823 00:53:05,725 --> 00:53:08,465 You tell me that you love him no matter what he is wrong. 824 00:53:09,145 --> 00:53:12,515 Everyone knows their mother loves them unconditionally... 825 00:53:12,607 --> 00:53:15,127 ... but a father must say aloud. 826 00:53:23,243 --> 00:53:24,663 What time is it now? 827 00:53:46,308 --> 00:53:48,812 I will exchange it with you. / Thank you. 828 00:53:50,896 --> 00:53:52,356 I took it too. 829 00:53:53,315 --> 00:53:55,275 Wow. thanks. 830 00:53:57,986 --> 00:53:59,736 Wait a minute. 831 00:54:00,405 --> 00:54:01,615 Allow me to give this to you. 832 00:54:02,574 --> 00:54:06,204 If you get a ticket or something else. 833 00:54:07,996 --> 00:54:09,206 OK. 834 00:54:15,879 --> 00:54:17,049 This is your meal, friend. 835 00:56:02,318 --> 00:56:06,448 By the way, mother landed at JFK at 5:30. 836 00:56:06,531 --> 00:56:08,701 Thinking mom must go back to east for a while... 837 00:56:08,783 --> 00:56:11,753 ... meet your father's brothers and visit you on the set. 838 00:56:13,872 --> 00:56:15,252 Don't worry about your dog. 839 00:56:15,331 --> 00:56:18,631 The mother between them to Jacob 's house so they feel familiar. 840 00:56:20,837 --> 00:56:23,757 To be honest, mom can't wait to go back to that city. 841 00:56:25,383 --> 00:56:27,683 Seeing old hangouts... 842 00:56:28,803 --> 00:56:31,853 ... take a walk in the middle of the city in the Garment District... 843 00:56:33,058 --> 00:56:35,008 ... and see your father's old building. 844 00:56:39,272 --> 00:56:41,472 But most of them can't wait to see you. 845 00:56:42,025 --> 00:56:44,355 So, tell the mother the right time. 846 00:56:48,364 --> 00:56:50,744 We miss it, because is the main goal. 847 00:56:50,825 --> 00:56:52,678 That's the only problem. Know what I mean? 848 00:56:52,702 --> 00:56:55,181 I think my character shouldn't say much. 849 00:56:55,205 --> 00:56:57,035 Is there a way that we agree? 850 00:56:57,123 --> 00:56:59,633 What do you want to say? / Something less funny. 851 00:56:59,709 --> 00:57:01,169 Hi! 852 00:57:02,295 --> 00:57:03,795 Hi. / Nice to meet you. 853 00:57:03,880 --> 00:57:04,920 Hi./ Hi. 854 00:57:05,006 --> 00:57:07,216 Trims./ I'll find you... 855 00:57:08,176 --> 00:57:09,966 Hi, Mother ./ Hi, honey. 856 00:57:10,053 --> 00:57:11,813 This is the mother's seat. 857 00:57:13,515 --> 00:57:14,805 And... 858 00:57:15,391 --> 00:57:17,521 This is the mother's headphone. 859 00:57:17,602 --> 00:57:20,902 Don't talk to anyone. 860 00:57:21,356 --> 00:57:23,646 The key word is "Belewah." 861 00:57:23,733 --> 00:57:26,068 Alright. - Understand? 862 00:57:30,490 --> 00:57:31,870 Press the bell. 863 00:57:37,163 --> 00:57:38,753 and action. 864 00:57:38,832 --> 00:57:41,752 OK. Contact me, huh? Good night. 865 00:57:44,087 --> 00:57:46,457 Gosh! Mother really surprised me! 866 00:57:46,548 --> 00:57:49,128 Come on, aren't you eating ice cream in the living room? 867 00:57:49,217 --> 00:57:52,427 Yes, but mom has already spent all that. 868 00:57:52,512 --> 00:57:53,812 What do you read? 869 00:57:54,472 --> 00:57:56,682 Is it my diary? / Is this the name of the book? 870 00:57:56,766 --> 00:57:59,886 Mother feels the characters in this book are a little flirtatious. / Restore. 871 00:57:59,978 --> 00:58:02,108 Aren't you too old writing a diary? 872 00:58:02,188 --> 00:58:04,333 Isn't the mother too old reading your daughter's diary? 873 00:58:04,357 --> 00:58:07,027 That is a violation of space and time! 874 00:58:07,110 --> 00:58:09,700 Hey! What's this screaming? 875 00:58:09,779 --> 00:58:11,819 I violate time and space. 876 00:58:12,991 --> 00:58:16,541 You also pee in the room shower upstairs, huh? 877 00:58:17,287 --> 00:58:19,407 What's the bathroom in the living room? 878 00:58:19,497 --> 00:58:23,207 It smells weird. 879 00:58:25,170 --> 00:58:29,220 Mother, Father, when I said you should move here after retiring... 880 00:58:29,299 --> 00:58:31,839 ... the meaning is not "in this house '. I need to live alone. 881 00:58:31,926 --> 00:58:34,926 I need to meet men and get married, to give you grandchildren. 882 00:58:35,722 --> 00:58:37,062 The towels are wet, well. 883 00:58:48,776 --> 00:58:49,936 Cut! 884 00:58:51,946 --> 00:58:54,276 This, and immediately jump to that section. 885 00:58:55,617 --> 00:58:57,907 I think we stopped in this section better. 886 00:58:57,994 --> 00:59:01,004 We need other options. Alright. 887 00:59:01,080 --> 00:59:02,790 I will take good notes. 888 00:59:04,667 --> 00:59:07,747 Hey, you Very good. 889 00:59:08,338 --> 00:59:11,836 Not excessive? You like it? / Perfect. / Time and space. Great, steady. Cool, dude. Thanks. 890 00:59:11,925 --> 00:59:14,335 You're very similar to him. 891 00:59:26,439 --> 00:59:28,859 Sorry? 892 00:59:30,109 --> 00:59:31,359 The characters you play, that... 893 00:59:32,237 --> 00:59:37,077 894 00:59:37,158 --> 00:59:40,948 You are very similar to men in the real story. 895 00:59:41,955 --> 00:59:44,245 I don't realize it's a true story. 896 00:59:44,332 --> 00:59:46,252 Very similar... / Luxury! 897 00:59:49,003 --> 00:59:50,463 Do you want to buy? 898 00:59:50,546 --> 00:59:53,166 Because there are lots of fresh ones on the tray. 899 00:59:53,258 --> 00:59:56,138 Then when he looks down... 900 00:59:56,219 --> 00:59:58,239 ... there is a giant snake there./ No, no! 901 00:59:58,263 --> 00:59:59,643 And he said,... 902 00:59:59,722 --> 01:00:02,272 "Jock! Big snake is this on the plane ?!" 903 01:00:02,350 --> 01:00:04,600 And Jock answered, "Oh, that's only Reggie." 904 01:00:04,686 --> 01:00:07,016 And Indy said, "I hate snakes!" 905 01:00:07,105 --> 01:00:09,435 Then they fly to sunset. 906 01:00:10,024 --> 01:00:11,944 Yes. That's the first 20 minutes of... 907 01:00:12,026 --> 01:00:14,276 ... Indiana Jones movies and the Raiders of the Lost Ark. 908 01:00:14,362 --> 01:00:15,822 Yes. Yes. Thank you. 909 01:00:15,905 --> 01:00:17,565 I've never seen it. - What? 910 01:00:17,657 --> 01:00:19,987 As if I watched it now, but never before. 911 01:00:20,076 --> 01:00:22,076 We have to watch it before you go home. 912 01:00:22,161 --> 01:00:24,663 Alright./ It's time to watch. I like it. Thank you. 913 01:00:25,873 --> 01:00:27,518 Drink, drink, drink... 914 01:00:27,542 --> 01:00:29,592 You meet on the set? 915 01:00:30,420 --> 01:00:32,550 Yes, only 2 weeks ago. 916 01:00:32,630 --> 01:00:35,430 As I said right before my mother invited her to dinner. 917 01:00:35,717 --> 01:00:38,547 It's very romantic meet on the set. 918 01:00:38,636 --> 01:00:41,256 Not really, many people meet on the set. 919 01:00:41,347 --> 01:00:44,481 Usually it's a scandal and a home destroyer people's stairs. / Very true. 920 01:00:44,559 --> 01:00:48,057 I met Lori's father in Atlantic City. That is quite romantic. 921 01:00:48,604 --> 01:00:51,355 And we are married the next 6 months. - 6 months? 922 01:00:51,441 --> 01:00:54,574 Yes. When you know, then you know. / I really agree with you. 923 01:00:56,863 --> 01:00:58,623 I will go to the toilet. 924 01:00:58,656 --> 01:01:00,066 Clink time. 925 01:01:01,367 --> 01:01:03,827 Hurry up. Dinner will come. 926 01:01:09,042 --> 01:01:12,205 He is very beautiful. Good work. / Thank you. 927 01:01:12,295 --> 01:01:14,165 Yes. So... 928 01:01:18,343 --> 01:01:22,970 Gosh. / I bought this one day after we met. 929 01:01:23,806 --> 01:01:26,176 When I want something, I will get it. 930 01:01:26,267 --> 01:01:28,247 That's what I got so far in my career. 931 01:01:28,436 --> 01:01:31,556 Russell Boyd, Rodney Charters, Don McAlpine. 932 01:01:31,647 --> 01:01:34,607 When top cinematographers need camera operators B... 933 01:01:34,692 --> 01:01:36,282 ... do you know who they are calling? 934 01:01:36,361 --> 01:01:39,411 You? / When you know then you know! 935 01:01:42,617 --> 01:01:45,407 Yes. / This is very fast. 936 01:01:46,120 --> 01:01:47,750 But if Lori is happy. 937 01:01:47,830 --> 01:01:50,460 I think invite everyone he knows... 938 01:01:50,541 --> 01:01:54,501 ... and we record it in in a video for YouTube. 939 01:01:54,587 --> 01:01:56,627 They come out one by one... 940 01:01:56,714 --> 01:01:58,884 ... doing a number of dance choreographers. 941 01:01:58,966 --> 01:02:01,176 Then it ends with the appearance of I carry a ring. 942 01:02:01,260 --> 01:02:04,760 Of course it's the old process of recording. 943 01:02:04,847 --> 01:02:07,137 I like that. Gosh. That is very beautiful. 944 01:02:07,225 --> 01:02:10,345 I will propose to him. / He would like that. 945 01:02:10,436 --> 01:02:12,556 I feel like everything is getting more... 946 01:02:12,647 --> 01:02:17,187 ... replaced by notes everyone, you know? 947 01:02:17,276 --> 01:02:20,446 Now, I don't even remember what I said from the beginning. 948 01:02:22,490 --> 01:02:25,486 Why is mom so cheerful? / No. Mother is just happy for you. 949 01:02:26,160 --> 01:02:29,120 And Ben seems good. 950 01:02:29,205 --> 01:02:31,325 Yes, don't get used to him, Mom... 951 01:02:31,416 --> 01:02:35,343 ... because this relationship won't last long. - I'm not so sure. 952 01:02:35,420 --> 01:02:38,630 I tell you, I'm just trying to get up again. 953 01:02:38,714 --> 01:02:42,054 Sometimes people think that they are trying to get up... 954 01:02:42,135 --> 01:02:44,255 ... then it develops into something more. 955 01:02:46,055 --> 01:02:48,845 There is something you want mother tell you. 956 01:02:48,933 --> 01:02:50,393 Come here. 957 01:02:55,606 --> 01:02:57,726 Mother has been engaged with someone else before your father. 958 01:02:58,317 --> 01:03:01,566 Yes, I have already said. / Period? 959 01:03:01,654 --> 01:03:04,874 Yes, her name is Matteo and mother is not interested in him... 960 01:03:04,949 --> 01:03:06,421 ... then mother goes to Atlantic City with... 961 01:03:06,422 --> 01:03:10,077 ... friends and that's where mom meets with dad. I have told you 3x. 962 01:03:10,163 --> 01:03:12,583 OK, so you try to get up again. 963 01:03:12,665 --> 01:03:15,205 Why don't you and Jacob try again? 964 01:03:18,546 --> 01:03:20,966 Because it's not dependent on me. 965 01:03:21,757 --> 01:03:24,927 Maybe you can tell your feelings to him. 966 01:03:25,470 --> 01:03:27,930 That's the name big lie in life, Mom. 967 01:03:28,014 --> 01:03:29,774 If we dream, we can reach. 968 01:03:29,849 --> 01:03:32,569 The way it works is not that easy. / What do you mean? 969 01:03:32,643 --> 01:03:35,153 You dream of wanting to be a writer, and you succeed. 970 01:03:35,229 --> 01:03:37,519 You dream of going to Hollywood, and you succeed. 971 01:03:37,607 --> 01:03:40,107 You dreamed of many stories so far. 972 01:03:41,777 --> 01:03:44,737 Mother remembers, mother met sweet girl on the toilet at JFK. 973 01:03:44,822 --> 01:03:47,412 He uses a wheelchair and he is a blogger. 974 01:03:47,492 --> 01:03:50,752 He inspires young women. And mom tell him you're a writer. 975 01:03:50,828 --> 01:03:53,248 He doesn't know who you are, but he's very excited... 976 01:03:53,331 --> 01:03:54,501 ... matter of possibility... 977 01:03:54,582 --> 01:03:56,491 I told her you would drink coffee with her... 978 01:03:56,492 --> 01:03:58,002 ... and give some industry advice. 979 01:03:58,085 --> 01:04:00,045 I don't have any advice. 980 01:04:00,129 --> 01:04:01,509 It only drinks coffee. 981 01:04:02,256 --> 01:04:03,716 He uses a wheelchair (disabled). 982 01:04:23,069 --> 01:04:25,399 How do you take a selfie? 983 01:04:25,530 --> 01:04:28,240 What do you mean? Mother only lives in a photo of herself. 984 01:04:28,866 --> 01:04:31,446 Yes, how do you photograph yourself? 985 01:04:32,036 --> 01:04:34,036 Who does mom send selfie? 986 01:04:37,833 --> 01:04:39,133 No need to think about it. 987 01:04:39,210 --> 01:04:41,000 Never mind./ Do you have a new friend? 988 01:04:41,087 --> 01:04:42,417 I don't want to talk about it. 989 01:04:44,131 --> 01:04:45,881 I don't want to talk about it. Mother! 990 01:04:45,967 --> 01:04:48,257 Stop it. / Who is your new friend? 991 01:04:48,344 --> 01:04:50,104 I don't want to talk about it. Not funny. 992 01:04:50,179 --> 01:04:51,532 May I meet him? 993 01:04:51,556 --> 01:04:55,479 Where is the bottle? / Did you meet with it at The Grove? 994 01:04:55,560 --> 01:04:56,560 Stop it. 995 01:05:00,648 --> 01:05:01,978 This is clear to me. 996 01:05:03,192 --> 01:05:07,452 Hi, Zipper. This is Marnie Minervini. 997 01:05:08,281 --> 01:05:10,161 I called from New York, with my daughter. 998 01:05:10,241 --> 01:05:11,661 He is making a TV program. 999 01:05:11,742 --> 01:05:15,832 Today I saw the shooting location and made me think of you. 1000 01:05:15,913 --> 01:05:18,293 I mean, because of your work. 1001 01:05:18,374 --> 01:05:20,464 Also what you do to live. 1002 01:05:21,586 --> 01:05:25,666 So, I ordered eggs scrambled at the hotel this morning... 1003 01:05:25,756 --> 01:05:27,966 ... and the taste isn't like that I ate from you. 1004 01:05:29,051 --> 01:05:30,891 I mean, the egg you gave me. 1005 01:05:30,970 --> 01:05:34,352 I've eaten it. In short. 1006 01:05:35,474 --> 01:05:38,024 So I guess I want... 1007 01:05:38,102 --> 01:05:40,442 ... ask the news of your chickens. 1008 01:05:42,148 --> 01:05:45,358 And also, my daughter already has a new girlfriend. 1009 01:05:45,443 --> 01:05:47,573 Or should I say his fiance? 1010 01:05:47,653 --> 01:05:49,573 Yes. OK. 1011 01:05:50,615 --> 01:05:53,615 Contact me. All right, I love you... 1012 01:05:54,869 --> 01:05:56,039 Dah. 1013 01:05:59,457 --> 01:06:00,577 Marnie! / Marnie! 1014 01:06:08,424 --> 01:06:11,464 You look really pretty. 1015 01:06:15,264 --> 01:06:17,314 Tina, Tina, how are you doing? 1016 01:06:20,394 --> 01:06:21,564 What is the TV program? 1017 01:06:21,646 --> 01:06:23,606 Very funny. You won't believe it. 1018 01:06:23,689 --> 01:06:25,819 I don't know where he got the character. 1019 01:06:26,651 --> 01:06:28,031 She's a very smart girl. 1020 01:06:28,110 --> 01:06:30,026 Imagination is better than anything. / It's mine. 1021 01:06:30,029 --> 01:06:31,569 Salute. 1022 01:06:42,124 --> 01:06:46,501 Very sweet wine. / You don't remember? / No. 1023 01:06:46,587 --> 01:06:49,467 2 years younger than me. Don't remember? / I remember the caterpillar. 1024 01:06:49,548 --> 01:06:50,798 Yes. - That smells good. 1025 01:06:50,883 --> 01:06:54,723 The first time I cooked for Joe, I made pasta. 1026 01:06:55,680 --> 01:06:58,310 My mother said how to know pasta is cooked... 1027 01:06:58,391 --> 01:07:01,641 ... that is throwing it at the wall. Oh, no. 1028 01:07:01,727 --> 01:07:04,607 And if you stick, then remove it from the water. 1029 01:07:05,940 --> 01:07:07,530 So I boiled water. 1030 01:07:08,234 --> 01:07:09,744 I broke the pasta in half... 1031 01:07:12,780 --> 01:07:14,320 I know. 1032 01:07:14,782 --> 01:07:16,452 And I started cooking it. 1033 01:07:16,534 --> 01:07:20,204 Then I throw it to the wall. 1034 01:07:21,455 --> 01:07:22,915 Nothing happened. 1035 01:07:24,125 --> 01:07:27,205 So I cook longer. 1036 01:07:27,294 --> 01:07:31,014 And finally, I throw it to the wall and it sticks tightly. 1037 01:07:31,465 --> 01:07:34,385 And stick to it yourself. Stick to the pan. 1038 01:07:34,468 --> 01:07:36,678 Stick to all things that are touched. 1039 01:07:37,930 --> 01:07:41,390 So, Joe tried the first bite. 1040 01:07:41,851 --> 01:07:44,521 It doesn't seem to matter. First bite. 1041 01:07:44,603 --> 01:07:48,233 I see him taking a little pasta from a plate... 1042 01:07:48,315 --> 01:07:50,525 ... and put it in a napkin. 1043 01:07:50,609 --> 01:07:53,529 I asked him, "What are you doing?" 1044 01:07:53,612 --> 01:07:57,372 He answered, "I have to show this to my mother." 1045 01:08:06,417 --> 01:08:09,037 Yes, that is luck when we are married, right? 1046 01:08:09,295 --> 01:08:10,955 Otherwise I get into trouble. 1047 01:08:12,798 --> 01:08:14,428 I can't believe... 1048 01:08:14,508 --> 01:08:17,468 I do not believe today has been the anniversary. 1049 01:08:18,220 --> 01:08:20,600 I know, it's been a year. Unbelieveable. 1050 01:08:21,056 --> 01:08:22,676 You mean two years. 1051 01:08:23,392 --> 01:08:25,692 Yes. A year from last year. 1052 01:08:27,104 --> 01:08:28,654 Time passed, huh? 1053 01:08:28,731 --> 01:08:30,481 Time passed ./ Time passed. 1054 01:08:31,650 --> 01:08:33,690 So, Marnie... 1055 01:08:34,320 --> 01:08:36,780 We have the opinion that... 1056 01:08:36,864 --> 01:08:40,744 ... you can take from half the ash he is for you and Lori in California... 1057 01:08:40,826 --> 01:08:44,036 ... and the other half can be buried in Elizabeth. 1058 01:08:44,121 --> 01:08:46,171 That way... / We have a place... 1059 01:08:46,248 --> 01:08:49,168 Yes, so we have places to visit. 1060 01:08:49,251 --> 01:08:50,801 Yes. 1061 01:08:50,878 --> 01:08:53,668 I will discuss this with the Lori first... 1062 01:08:53,756 --> 01:08:55,901 ... because he is very sensitive to these things. 1063 01:08:55,925 --> 01:08:58,005 We talked to him and what did he say? 1064 01:08:58,093 --> 01:09:00,263 He said it's up to you. / It's up to you. 1065 01:09:01,889 --> 01:09:05,229 Because we all live on the east coast... 1066 01:09:05,309 --> 01:09:07,389 ... at least we can build tombstones. 1067 01:09:07,478 --> 01:09:10,148 Lori said you want the one with the quote. 1068 01:09:10,231 --> 01:09:13,191 Yes, such as the contents of the song "My Way." / It doesn't have to be "My Way." 1069 01:09:13,275 --> 01:09:15,855 How can it not? / Anything from Sinatra's song. 1070 01:09:15,945 --> 01:09:17,695 Sure, the song Sinatra is clear. 1071 01:09:17,780 --> 01:09:19,990 Must be the song "My Way." That... 1072 01:09:20,074 --> 01:09:24,544 Marnie, it's all up to you. 1073 01:09:26,497 --> 01:09:29,417 If you want to bury your _ here, it's okay. 1074 01:09:29,500 --> 01:09:32,290 And if you want to be distributed a little here... 1075 01:09:32,378 --> 01:09:34,918 ... and the rest is distributed there, it's fine. 1076 01:09:36,006 --> 01:09:37,216 It's up to you. 1077 01:09:37,299 --> 01:09:41,429 Why do you have the song "My Way"? 1078 01:09:41,512 --> 01:09:43,062 Of course. / Must be the song "My Way"! 1079 01:09:43,138 --> 01:09:45,428 We talk about Joe! Joe does it the way he is! 1080 01:09:45,516 --> 01:09:48,766 He lives his way! Must be "My Way"! 1081 01:09:48,853 --> 01:09:52,113 No, but "Strangers in the Night." / "My Way"! 1082 01:09:57,152 --> 01:10:00,494 Joseph Minervini? / What? 1083 01:10:03,450 --> 01:10:06,790 I give you my husband's SIM. 1084 01:10:07,913 --> 01:10:09,163 This. 1085 01:10:09,832 --> 01:10:12,082 Marnie Minervini. That makes more sense. 1086 01:10:12,167 --> 01:10:14,377 And where are you going, Mrs. Minervini? 1087 01:10:14,461 --> 01:10:16,261 Los Angeles. I live there now. 1088 01:10:17,423 --> 01:10:18,883 What is your time in New York? 1089 01:10:18,966 --> 01:10:22,016 Great. My daughter is shooting TV program. (Shoot pilot) 1090 01:10:29,435 --> 01:10:30,725 No. That's... 1091 01:11:28,744 --> 01:11:32,164 Welcome to Los Angeles, where local time shows 10:37. 1092 01:11:32,247 --> 01:11:34,497 Please stay in your chair while we open the door. 1093 01:11:34,583 --> 01:11:37,563 If your cell phone is within range, you can use it now. 1094 01:11:45,135 --> 01:11:47,805 Hey, Marnie. This is your new friend, Zipper... 1095 01:11:47,888 --> 01:11:50,468 ... or Randy, depending on who you are talking to. 1096 01:11:50,557 --> 01:11:52,057 I just found out you contacted me. 1097 01:11:52,142 --> 01:11:53,892 Sorry to be able to reply now. 1098 01:11:53,978 --> 01:11:56,898 There is a bad reception in the canyon. 1099 01:11:56,981 --> 01:11:58,571 I can barely hear your message. 1100 01:11:58,649 --> 01:12:02,189 I just want to contact you... 1101 01:12:02,277 --> 01:12:04,947 ... to ask how the East Coast treats you... 1102 01:12:05,030 --> 01:12:10,450 ... and telling you my chickens have added to their music collection... 1103 01:12:10,536 --> 01:12:14,326 ... by adding Peggy Lee, and also the Dolly Parton cover song... 1104 01:12:14,415 --> 01:12:18,455 ... so I guess you also have to see it... 1105 01:12:18,544 --> 01:12:20,964 ... if you want to come back here. But... 1106 01:12:21,046 --> 01:12:24,296 Call me if you have a chance. 1107 01:12:24,383 --> 01:12:26,973 And, yes, that's all. 1108 01:12:27,052 --> 01:12:29,392 OK. "I love you." Dah. 1109 01:12:36,478 --> 01:12:38,978 Hey, Marnie. This is your new friend Zipper. 1110 01:12:39,064 --> 01:12:41,364 By the way, just want to tell you... 1111 01:12:41,442 --> 01:12:43,072 ... that mother has returned to the West Coast. 1112 01:12:43,152 --> 01:12:46,662 Unfortunately, you can't attend to marriage because of re-shooting. 1113 01:12:47,531 --> 01:12:49,741 And I'm sorry you broke up with Ben. 1114 01:12:49,825 --> 01:12:52,075 Do you think you don't like YouTube videos? 1115 01:12:52,161 --> 01:12:56,041 I know you're busy so there's no need to bother bothering to call mom. 1116 01:12:58,000 --> 01:13:00,840 ♪ If he does, he doesn't Ever tell Daddy ♪ 1117 01:13:02,463 --> 01:13:04,593 ♪ Revenge ♪ 1118 01:13:04,673 --> 01:13:06,843 ♪ What he now receives ♪ 1119 01:13:07,551 --> 01:13:11,851 ♪ He doesn't need anything to be happy ♪ 1120 01:13:12,973 --> 01:13:14,983 ♪ He doesn't realize ♪ 1121 01:13:15,059 --> 01:13:17,309 ♪ That his father doesn't Kiss and hug him ♪ 1122 01:13:17,394 --> 01:13:21,694 ♪ If he does, he doesn't Ever tell Daddy ♪ 1123 01:13:26,070 --> 01:13:27,360 Hi. 1124 01:13:30,991 --> 01:13:33,081 You don't hear a kind... 1125 01:13:33,160 --> 01:13:35,790 ... music coming from inside, right? 1126 01:13:35,871 --> 01:13:37,831 It's not you who sings, right? 1127 01:13:38,499 --> 01:13:41,089 That's the cover band Dolly I'm forming. 1128 01:13:42,127 --> 01:13:45,047 So far we have a fan base which is mostly a family of birds. 1129 01:13:46,590 --> 01:13:47,630 What is this? 1130 01:13:48,467 --> 01:13:50,887 It's nothing, I bought this... 1131 01:13:50,969 --> 01:13:54,929 ... to help music career from... 1132 01:13:55,015 --> 01:13:58,015 ... Henrietta and Susan, and Gayle... 1133 01:13:58,102 --> 01:14:00,022 ... and all your friends. 1134 01:14:00,104 --> 01:14:01,774 You just plug into your iPhone. 1135 01:14:03,190 --> 01:14:05,070 Gosh, don't you have an iPhone? 1136 01:14:05,651 --> 01:14:07,821 I have intention to buy. 1137 01:14:08,737 --> 01:14:11,867 Thank you. This is very nice. 1138 01:14:13,992 --> 01:14:15,162 Do you want to enter? 1139 01:14:15,244 --> 01:14:18,254 You can help me install it. 1140 01:14:19,123 --> 01:14:21,383 No, I have to go to a wedding party. 1141 01:14:23,961 --> 01:14:25,631 That's fun. / Yes. 1142 01:14:27,673 --> 01:14:29,013 So... 1143 01:14:31,593 --> 01:14:32,933 You know... 1144 01:14:34,888 --> 01:14:36,308 I miss you. 1145 01:14:37,349 --> 01:14:39,059 I think that sounds funny. 1146 01:14:41,186 --> 01:14:44,864 Speaking of which I called him. Lizzie, my youngest child. 1147 01:14:44,940 --> 01:14:48,444 Zipper, that's very good. / He shouted at me. 1148 01:14:49,194 --> 01:14:50,244 Many. 1149 01:14:51,238 --> 01:14:55,328 I plan maybe tomorrow want to go there... 1150 01:14:55,409 --> 01:14:57,369 ... let him scream in my face. 1151 01:14:57,452 --> 01:15:01,043 That's a good idea. - Really? / Yes. 1152 01:15:02,166 --> 01:15:03,826 Do you want to come? 1153 01:15:06,044 --> 01:15:08,674 Only a day trip. Not until night. 1154 01:15:10,132 --> 01:15:12,512 I thought you might want to see the desert. 1155 01:15:13,468 --> 01:15:14,888 That's beautiful. 1156 01:15:16,305 --> 01:15:17,715 I can't. 1157 01:15:19,933 --> 01:15:21,943 I can't do it now. 1158 01:15:22,978 --> 01:15:28,528 I just stopped by to deliver speakers and... 1159 01:15:29,818 --> 01:15:33,315 ... tell you that I won't be there often because I have to go back east... 1160 01:15:33,405 --> 01:15:37,075 ... so I won't often there is a while. 1161 01:15:39,578 --> 01:15:40,868 OK. 1162 01:16:24,748 --> 01:16:26,078 One more. 1163 01:16:35,050 --> 01:16:36,760 Tehya, Tehya, come on... 1164 01:16:37,469 --> 01:16:40,139 I take care of him, it's fine. Come here baby. 1165 01:17:27,644 --> 01:17:29,604 Thank you very much, you guys. 1166 01:17:29,688 --> 01:17:34,028 There are so many people in this room who realize this marriage. 1167 01:17:34,109 --> 01:17:35,859 I can't believe it. 1168 01:17:36,695 --> 01:17:39,735 First, my wonderful wife... / Stop it. 1169 01:17:39,823 --> 01:17:43,873 ... who married me a year ago with full doubt. 1170 01:17:43,952 --> 01:17:44,952 Yes... 1171 01:17:45,037 --> 01:17:47,747 And agree to do it again, in front of the people we love... 1172 01:17:47,831 --> 01:17:49,671 ... because he knows this is important to me. 1173 01:17:51,126 --> 01:17:52,666 For my female companions. 1174 01:17:53,837 --> 01:17:56,297 No one can ask to be given 13 great friends... 1175 01:17:56,381 --> 01:17:58,431 ... and I love you very much. 1176 01:17:58,925 --> 01:18:01,090 And I want to thank for my family... 1177 01:18:01,091 --> 01:18:02,925 ... who are far away willing to be here. 1178 01:18:03,013 --> 01:18:04,393 Father, I love you. 1179 01:18:05,140 --> 01:18:06,680 And Marnie... 1180 01:18:07,392 --> 01:18:13,272 It can't be expressed in words how much I thank you. 1181 01:18:13,940 --> 01:18:15,860 After my mother died, I... 1182 01:18:15,942 --> 01:18:19,202 I don't imagine being able to feel... 1183 01:18:19,279 --> 01:18:22,409 ... very much unconditionally loved... 1184 01:18:22,491 --> 01:18:24,531 ... by people who are not my family. 1185 01:18:24,618 --> 01:18:27,198 I mean, you're real proof... 1186 01:18:27,287 --> 01:18:29,577 ... that when one angel leaves the earth... 1187 01:18:29,664 --> 01:18:31,434 ... another angel will replace it. 1188 01:18:32,167 --> 01:18:33,627 And I love you. 1189 01:18:33,710 --> 01:18:36,380 For Marnie! / For Marnie! 1190 01:18:40,592 --> 01:18:43,802 ♪ And nobody thinks or expects too much ♪ 1191 01:18:43,887 --> 01:18:46,557 ♪ And Hollywood's calling for the movie rights ♪ 1192 01:18:46,640 --> 01:18:49,060 ♪ Singing hey babe let ’s keep in touch ♪ 1193 01:18:49,559 --> 01:18:52,599 ♪ Hey, baby, let ’s keep in touch ♪ 1194 01:18:52,687 --> 01:18:56,567 ♪ But I want more than a touch I want you to reach me ♪ 1195 01:18:56,650 --> 01:18:59,690 ♪ And show me all the things no one else can see ♪ 1196 01:18:59,778 --> 01:19:02,698 ♪ So what you feel becomes mine as well ♪ 1197 01:19:02,781 --> 01:19:05,741 ♪ And soon if we 're lucky we' ll be unable to tell ♪ 1198 01:19:05,826 --> 01:19:08,906 ♪ What is yours and mine, the fishing's fine ♪ 1199 01:19:08,995 --> 01:19:11,865 ♪ And it does not have to rhyme so you don't feed me a line ♪ 1200 01:19:11,957 --> 01:19:14,707 ♪ But you ♪ 1201 01:19:14,793 --> 01:19:18,053 ♪ Why you want give me a run-around ♪ 1202 01:19:18,130 --> 01:19:21,550 ♪ Is it a sure-fire way to speed things up ♪ 1203 01:19:21,633 --> 01:19:24,643 ♪ When all it does is slow me down ♪ 1204 01:19:24,719 --> 01:19:27,139 ♪ But you ♪ 1205 01:19:27,222 --> 01:19:30,392 ♪ Why you want give me a run-around ♪ 1206 01:19:30,475 --> 01:19:34,145 ♪ Is it a sure-fire way to speed things up ♪ 1207 01:19:34,229 --> 01:19:37,569 ♪ When all it does is slow me down ♪ 1208 01:20:00,922 --> 01:20:04,302 Thank you. thanks. 1209 01:20:05,135 --> 01:20:06,465 Thank you. 1210 01:20:06,553 --> 01:20:08,203 Now we will sing new songs. 1211 01:20:14,352 --> 01:20:15,902 This is a slow song. 1212 01:20:16,563 --> 01:20:19,443 I honestly don't remember when was the last time I danced that much. 1213 01:20:19,524 --> 01:20:22,154 Right, right? We usually dance all the time as a child. 1214 01:20:22,235 --> 01:20:24,485 I told Lori, "Why don't you go to dance?" 1215 01:20:24,571 --> 01:20:27,531 I mean, go away. Dance. 1216 01:20:27,616 --> 01:20:30,236 The amazing thing you did for this, Marnie. 1217 01:20:30,327 --> 01:20:33,536 They look happy, right? / Yes. 1218 01:20:39,127 --> 01:20:43,086 Look, it's about lunch... / Excuse me for a moment. 1219 01:20:47,135 --> 01:20:48,925 Jacob, hi. 1220 01:20:49,930 --> 01:20:52,220 Hi./ He loves you. 1221 01:20:52,724 --> 01:20:54,144 Lori loves you. 1222 01:20:54,226 --> 01:20:57,976 I know because I see how is not happy with him since you separated. 1223 01:20:58,063 --> 01:21:01,273 I know everyone should realize their own happiness... 1224 01:21:01,358 --> 01:21:03,484 ... but he never happy. I mean he... 1225 01:21:03,485 --> 01:21:05,657 ... happy before, but no longer... 1226 01:21:05,737 --> 01:21:09,237 ... and somehow it's already late for you... 1227 01:21:09,324 --> 01:21:12,454 ... but I also know that it's very awkward... 1228 01:21:12,536 --> 01:21:14,616 ... and I crossed my limits maybe... 1229 01:21:14,704 --> 01:21:16,390 Obviously I crossed the line now. 1230 01:21:16,414 --> 01:21:19,004 But if there is just a little chance... 1231 01:21:19,084 --> 01:21:21,335 ... so you can come back with him and make him happy... 1232 01:21:21,336 --> 01:21:23,648 ... then that doesn't matter, because the most important thing for me... 1233 01:21:23,672 --> 01:21:25,842 ... you make him happy and he becomes happy. 1234 01:21:25,924 --> 01:21:28,394 That is the most important. So, what do you think? 1235 01:21:29,636 --> 01:21:31,176 Marnie... 1236 01:21:32,264 --> 01:21:33,854 I'm sorry... 1237 01:21:38,353 --> 01:21:39,813 Oh, hi. 1238 01:21:40,397 --> 01:21:44,361 Hi./ Hi./ Yes. 1239 01:21:44,442 --> 01:21:47,202 So I want to go. 1240 01:21:47,696 --> 01:21:48,906 See you later. 1241 01:21:49,531 --> 01:21:51,451 Marnie, can you stay to drink again? 1242 01:21:51,533 --> 01:21:53,893 I have a dog that must be given eat and I have... 1243 01:21:55,412 --> 01:21:56,752 Huh? 1244 01:21:59,457 --> 01:22:00,627 Problems? 1245 01:22:01,543 --> 01:22:03,593 OK. Thank you very much. 1246 01:22:04,296 --> 01:22:07,296 Looks like my car was stolen. 1247 01:22:07,924 --> 01:22:10,514 Gosh, crime in this city. 1248 01:22:11,845 --> 01:22:15,265 I'm sorry your night ended like this. / This is crazy, huh. 1249 01:22:16,641 --> 01:22:18,981 Don't remember the last time times I had fun. 1250 01:22:19,644 --> 01:22:20,984 Yes. / Do you know? 1251 01:22:21,062 --> 01:22:23,822 It was fun. / We are a pair of Brooklyn night dwellers. 1252 01:22:24,274 --> 01:22:25,784 Yes. Yes. 1253 01:22:26,943 --> 01:22:29,323 And your dress is... 1254 01:22:30,238 --> 01:22:31,528 ... makes me KO! 1255 01:22:31,615 --> 01:22:35,664 Thanks. Actually this belongs to my daughter. 1256 01:22:36,870 --> 01:22:39,460 The color is like blood red. 1257 01:22:39,539 --> 01:22:41,209 Blood... Yes. 1258 01:22:42,208 --> 01:22:43,418 I think so. 1259 01:22:45,503 --> 01:22:47,013 And your hair is perfect. 1260 01:22:52,677 --> 01:22:55,257 Eyes! Throat! Groin! 1261 01:22:56,598 --> 01:22:57,808 Exit, exit. 1262 01:22:57,891 --> 01:22:59,771 Marnie! 1263 01:23:01,353 --> 01:23:02,983 What are you doing? 1264 01:23:07,484 --> 01:23:09,114 What's that? 1265 01:23:21,623 --> 01:23:24,003 Yes. Most of us have Apple products... 1266 01:23:24,084 --> 01:23:25,544 Because this is an Apple based store. 1267 01:23:25,627 --> 01:23:27,747 Wait a minute, are you a student? I also. 1268 01:23:28,505 --> 01:23:30,105 Maybe you can get student discounts. 1269 01:23:30,173 --> 01:23:31,803 You're really a student, right? 1270 01:23:31,883 --> 01:23:34,973 You must be surprised how many times I've heard... No, I'm kidding. 1271 01:23:37,764 --> 01:23:40,064 Damn. Sorry. 1272 01:23:42,894 --> 01:23:47,944 By the way, every year the writers give their studios ideas. 1273 01:23:48,775 --> 01:23:52,777 And the studio pays a small fee to pay the writer to make a script. 1274 01:23:53,655 --> 01:23:56,735 After the script is finished, they even charge less...... ... to shoot TV programs... I mean, filming a movie. 1275 01:23:56,825 --> 01:23:59,785 1276 01:24:00,328 --> 01:24:03,998 After all that, at a cost of is very small to be able to air. 1277 01:24:04,624 --> 01:24:07,884 Even the cost is smaller again to keep running... 1278 01:24:07,961 --> 01:24:09,881 ... like Seinfeld or something else, right? 1279 01:24:12,340 --> 01:24:13,630 Do you want to see TV? 1280 01:24:20,473 --> 01:24:21,643 Hello? 1281 01:24:21,725 --> 01:24:23,305 I need a mother. 1282 01:24:24,769 --> 01:24:26,129 Mother bring it? / Yes. 1283 01:24:28,815 --> 01:24:31,403 What is this? / Bagel. This is a pregnancy test. 1284 01:24:35,780 --> 01:24:37,740 Why do you buy big sizes? 1285 01:24:37,824 --> 01:24:41,121 I don't know how many times you have to do that. / Only once. 1286 01:24:43,830 --> 01:24:45,750 Please don't look I urinate on this tool. 1287 01:24:47,625 --> 01:24:50,335 It's not too late for me. 1288 01:24:51,337 --> 01:24:53,207 Maybe just stress. 1289 01:24:53,298 --> 01:24:55,088 I can't stop sleeping, that's why. 1290 01:24:55,175 --> 01:24:57,585 Hopefully you know who his father is. 1291 01:24:57,677 --> 01:25:01,394 I don't believe you said that. 1292 01:25:02,265 --> 01:25:07,225 I slept with Jacob once in a while I went to his house to pick up my dog. 1293 01:25:07,312 --> 01:25:08,612 Thank you, mother. 1294 01:25:08,688 --> 01:25:10,438 Besides, I might be barren. 1295 01:25:11,608 --> 01:25:15,068 That's what you should worry about. I have a lot of testosterone. 1296 01:25:15,695 --> 01:25:20,370 See? One line. There are no grandchildren, congratulations. 1297 01:25:21,618 --> 01:25:23,038 Lor? 1298 01:25:33,463 --> 01:25:34,923 What? 1299 01:25:43,348 --> 01:25:45,518 What? / Maybe we have to find out on Google. 1300 01:25:46,518 --> 01:25:49,228 Looking for what? / About wrong results. 1301 01:25:49,312 --> 01:25:51,612 Not like that. This is not AIDS. 1302 01:25:51,689 --> 01:25:55,780 I need a blood test. / For AIDS? / No, Mother! For this! 1303 01:25:55,860 --> 01:25:59,407 I'm here? - Sorry. I'm pregnant! 1304 01:25:59,489 --> 01:26:01,779 I'm too old for abortion. I can't... 1305 01:26:02,742 --> 01:26:05,412 This is real. / Don't be sad. 1306 01:26:07,247 --> 01:26:09,167 Do not be sad. Lori? 1307 01:26:10,375 --> 01:26:11,915 Don't be sad. 1308 01:26:13,211 --> 01:26:14,381 No. 1309 01:26:16,047 --> 01:26:17,087 Are you not sad? 1310 01:26:21,261 --> 01:26:23,141 Mother! / We are happy! 1311 01:26:23,221 --> 01:26:24,721 Yes. 1312 01:26:24,806 --> 01:26:26,136 Yes! 1313 01:26:33,815 --> 01:26:35,775 My daughter used to be a surprise. 1314 01:26:40,864 --> 01:26:42,704 I have to sell my house. 1315 01:26:43,366 --> 01:26:45,576 Find a bigger one, there is a carpet. 1316 01:26:47,036 --> 01:26:48,616 What should I say to Jacob? 1317 01:26:49,998 --> 01:26:52,038 I don't believe dad isn't there. 1318 01:26:52,125 --> 01:26:53,745 Mother is still there. 1319 01:26:54,836 --> 01:26:55,956 Mother here. 1320 01:26:56,546 --> 01:26:58,916 Yes, I know. 1321 01:27:02,594 --> 01:27:03,724 Hello? 1322 01:27:03,803 --> 01:27:06,433 Hey, this is Anna from Dr.'s clinic Seagal. 1323 01:27:06,514 --> 01:27:08,024 The results are negative. 1324 01:27:09,642 --> 01:27:10,772 Really? 1325 01:27:11,352 --> 01:27:13,232 What about all the tests I did? 1326 01:27:13,313 --> 01:27:16,573 I don't know, but we have a blood test and your urine and you're not pregnant 1327 01:27:18,192 --> 01:27:20,572 OK. Thank you for contacting. 1328 01:27:22,322 --> 01:27:25,492 I don't understand. / Google says here... 1329 01:27:25,575 --> 01:27:29,495 "Incorrect test results become due to stomach tumors." 1330 01:27:30,413 --> 01:27:32,173 Do you feel sick? 1331 01:27:33,625 --> 01:27:35,955 Maybe you can ask a doctor to test your blood... 1332 01:27:36,044 --> 01:27:38,504 ... if there is a possibility like AIDS./ I don't have AIDS. 1333 01:27:38,588 --> 01:27:40,128 Mother says "like" AIDS. 1334 01:27:46,638 --> 01:27:48,598 I don't understand. Written here... 1335 01:27:48,681 --> 01:27:53,441 "If the result is two lines then means you are ovulating." 1336 01:27:59,984 --> 01:28:02,954 I urinate on the ovulation test kit! 1337 01:28:03,655 --> 01:28:04,975 What is this? 1338 01:28:05,239 --> 01:28:08,529 Mothers buy ovulation test kits! 1339 01:28:08,618 --> 01:28:10,998 Do you understand what I've been through? 1340 01:28:11,746 --> 01:28:14,786 I thought I was pregnant, then got a stomach tumor, then... 1341 01:28:14,874 --> 01:28:16,134 Gosh... 1342 01:28:21,839 --> 01:28:23,009 Gosh. 1343 01:28:27,637 --> 01:28:28,677 Gosh. 1344 01:28:34,227 --> 01:28:38,187 Lor, mother is not laughing at you. 1345 01:28:38,272 --> 01:28:39,522 Honey. 1346 01:28:39,983 --> 01:28:43,283 After all this is better. You don't plan to get pregnant, right? 1347 01:28:43,361 --> 01:28:45,241 Right? / I know, it's just... 1348 01:28:45,947 --> 01:28:49,197 I am very relieved at the decision that was destined for me. 1349 01:28:51,327 --> 01:28:52,537 Yes. 1350 01:28:53,871 --> 01:28:56,211 Gosh, forgive me. 1351 01:28:56,290 --> 01:28:57,630 For what, honey? 1352 01:28:58,292 --> 01:28:59,922 For what I am. 1353 01:29:00,003 --> 01:29:01,633 I love you for who you are. 1354 01:29:02,380 --> 01:29:05,130 I really miss him. 1355 01:29:06,134 --> 01:29:08,394 Maybe he's a man who isn't destined for you. 1356 01:29:08,636 --> 01:29:10,096 No, not Jacob. 1357 01:29:10,638 --> 01:29:12,098 I miss daddy. 1358 01:29:13,141 --> 01:29:14,641 I miss my father. 1359 01:29:15,643 --> 01:29:16,893 Yes, mother too. 1360 01:29:18,771 --> 01:29:21,981 It's very difficult to see mom sometimes. 1361 01:29:22,066 --> 01:29:23,356 Why? 1362 01:29:25,319 --> 01:29:27,529 Because something is missing. 1363 01:29:28,614 --> 01:29:30,124 And we are both alone. 1364 01:29:30,742 --> 01:29:32,332 We are not alone. 1365 01:29:32,410 --> 01:29:34,040 You're not alone. 1366 01:29:45,965 --> 01:29:49,755 This is what we get if we have a disgrace in the family. 1367 01:29:50,303 --> 01:29:52,813 If you are disgraceful then the mother is also a disgrace. 1368 01:29:54,766 --> 01:29:56,176 We are both disgraceful. 1369 01:30:39,185 --> 01:30:40,645 This is me. 1370 01:31:13,761 --> 01:31:14,801 This is connected. 1371 01:31:20,351 --> 01:31:21,521 Hello? 1372 01:31:27,358 --> 01:31:28,608 Mother? 1373 01:31:31,445 --> 01:31:32,565 Hi. 1374 01:31:32,989 --> 01:31:34,239 Thank you. 1375 01:31:37,451 --> 01:31:39,911 Hi. I don't know... 1376 01:32:35,218 --> 01:32:37,508 Joey, I don't know what you want, but... 1377 01:32:40,014 --> 01:32:41,644 ... this is all I can do. 1378 01:32:47,688 --> 01:32:49,268 Madam! 1379 01:32:49,357 --> 01:32:51,187 That's right. 1380 01:32:51,776 --> 01:32:53,436 What are you doing down there? 1381 01:32:53,527 --> 01:32:54,647 Nothing! 1382 01:32:55,112 --> 01:32:57,622 Madame, you do it illegal action. 1383 01:32:57,698 --> 01:32:59,488 Please get out of the water. 1384 01:33:01,410 --> 01:33:04,580 I'm a resident of Los Angeles... 1385 01:33:04,664 --> 01:33:06,794 ... and if you want me out of the sea,... 1386 01:33:06,874 --> 01:33:10,254 ... you have to come here and drag me! 1387 01:33:13,673 --> 01:33:15,723 Think about who you want to contact. 1388 01:34:27,121 --> 01:34:31,539 Thank you very much. / It's a pleasure for me. 1389 01:34:33,127 --> 01:34:34,627 Here, I take it. / Yes. 1390 01:34:43,929 --> 01:34:45,719 Have you ever heard of Beyoncé? 1391 01:34:46,766 --> 01:34:47,766 Of course. 1392 01:34:47,850 --> 01:34:50,480 Yes, he has the song "I Was Here." (I was here) 1393 01:34:50,561 --> 01:34:53,981 Do you know the song? / I don't think so. 1394 01:34:54,065 --> 01:34:58,605 The sound of the song, "I want to leave my trail in the sand of time. 1395 01:34:59,862 --> 01:35:01,862 I leave something behind. 1396 01:35:01,947 --> 01:35:05,407 When I leave this world, I don't regret it. forget." 1397 01:35:06,494 --> 01:35:10,214 Sounds like a good song. Yes. 1398 01:35:12,625 --> 01:35:15,165 Alright... 1399 01:35:17,630 --> 01:35:19,220 When you pull me out, you do that... 1400 01:35:22,718 --> 01:35:25,508 ... because you're a legal apparatus? 1401 01:35:25,596 --> 01:35:27,596 1402 01:35:29,392 --> 01:35:32,562 No, that's the opposite of what I usually do. 1403 01:35:34,814 --> 01:35:37,114 I took you out as a friend. 1404 01:35:50,121 --> 01:35:52,501 Do you want to watch action movies sometime? 1405 01:35:54,792 --> 01:35:55,962 Definitely. 1406 01:36:48,429 --> 01:36:49,809 Where are you? 1407 01:36:49,889 --> 01:36:51,658 Mother comes out midnight and I start to worry. 1408 01:36:51,682 --> 01:36:54,232 Are you okay? Can I contact after receiving this? 1409 01:36:54,310 --> 01:36:55,560 dear mother. 1410 01:36:57,354 --> 01:37:00,154 Hey, this is me. Hopefully mom won't be angry with me. 1411 01:37:00,232 --> 01:37:02,742 Just text and let me know after receiving this. 1412 01:37:02,818 --> 01:37:04,488 OK, I love mom. 1413 01:37:06,947 --> 01:37:09,657 I'm officially worried. Where is the mother? 1414 01:37:09,742 --> 01:37:12,242 Contact me. This is weird. This is your daughter. 1415 01:37:15,247 --> 01:37:17,247 Hey, Marnie, this is Jillian. 1416 01:37:17,333 --> 01:37:19,633 I wonder if you can take care of Tehya today? 1417 01:37:19,710 --> 01:37:21,550 Dani and I have a 7 o'clock event. 1418 01:37:22,796 --> 01:37:24,966 You're a savior. thanks. Dani, we leave. 1419 01:37:26,842 --> 01:37:29,352 Marnie's grandmother is here! / That's it. That's my grandson! 1420 01:37:31,472 --> 01:37:35,062 Guess what? We will play all night. 1421 01:37:35,142 --> 01:37:37,852 Dah. He is very sad we live. 1422 01:37:37,937 --> 01:37:39,307 He is confused. / Yes. 1423 01:37:39,396 --> 01:37:42,146 We are in harmony. This is the second time. 1424 01:37:42,233 --> 01:37:46,363 What do we want to do? What about the story? 1425 01:37:46,445 --> 01:37:48,945 Alright. / Yes, do you like that? 1426 01:38:17,226 --> 01:38:18,726 Hey, this is Lori. Leave a message. 1427 01:38:20,646 --> 01:38:23,896 I just want to ask what you're doing... 1428 01:38:23,983 --> 01:38:25,693 ... and how was your date last night... 1429 01:38:25,776 --> 01:38:28,356 ... or whatever you want mom to call it. 1430 01:38:28,445 --> 01:38:31,695 I don't know how long it will take for me to talk to a cellphone answering machine... 1431 01:38:31,782 --> 01:38:34,582 ... because mother will go to Topanga meet her mother and chicken friend. 1432 01:38:34,660 --> 01:38:39,040 Then watch Jason Statham's movie. His latest film. 1433 01:38:39,123 --> 01:38:41,423 Where he plays as a man who stops time. 1434 01:38:41,500 --> 01:38:42,920 Looks amazing. 1435 01:38:44,211 --> 01:38:47,341 Then tomorrow, mom tells Jillian... 1436 01:38:47,423 --> 01:38:49,383 ... that mom will take care of Tehya... 1437 01:38:49,466 --> 01:38:52,336 ... so mom is not far from your house if you want you to bring bagels... 1438 01:38:52,428 --> 01:38:56,018 ... or see what you do or whatever. 1439 01:38:56,098 --> 01:38:58,478 Because next week, mother will go to the desert. 1440 01:38:58,559 --> 01:39:02,099 I don't know if my mother will spend the night there... 1441 01:39:02,187 --> 01:39:06,317 ... but I think you want to see the desert. 1442 01:39:06,400 --> 01:39:07,860 It's still there, right? 1443 01:39:07,943 --> 01:39:09,823 Anyway, call mom. 1444 01:39:09,903 --> 01:39:11,283 Mom loves you. 1445 01:39:11,307 --> 01:39:41,307 Submitted by: www.subtitlecinema.com