1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 New Member Bonus 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 1 00: 00: 13,903 -> 00: 00: 18,903 Entered by: www.subtitlecinema.com 3 00:00:32,538 --> 00:00:33,574 Thank you, dear. 4 00:00:34,675 --> 00:00:35,641 When can we get out of here? 5 00:00:35,643 --> 00:00:36,642 I'm almost done 6 00:00:36,644 --> 00:00:40,911 Oh my God, this isn't even until next week. 7 00:00:40,913 --> 00:00:44,749 I will kill you. I will kill you! This is my first solo performance. I have to impress everyone. 8 00:00:44,751 --> 00:00:48,623 Just use low cut tops next week, who must do the trick for "Brian the Brainless". 9 00:00:52,893 --> 00:00:55,893 So where is Matt? 10 00:00:55,895 --> 00:00:59,798 Yes, where is Matt? 99 99 million dollars. 11 00:00:59,800 --> 00:01:00,467 Oh, talk about devils. 12 00:01:02,769 --> 00:01:05,006 No. Literally a Devil. 13 00:01:09,009 --> 00:01:13,578 One of your rare times might have talked too fast - He is here! 14 00:01:13,580 --> 00:01:15,814 - What's wrong with Jack? - Hi, Matt! - How are you? 15 00:01:15,816 --> 00:01:21,620 Better now because you are here and we can get away from guardianship apprenticeship army. Have you been exercising? 16 00:01:21,622 --> 00:01:22,853 No more than usual? 17 00:01:22,855 --> 00:01:24,823 So, nothing at all. Not at all. 18 00:01:24,825 --> 00:01:26,058 He is kidding - Hi. 19 00:01:26,060 --> 00:01:26,928 Hi. 20 00:01:27,961 --> 00:01:28,927 Let me get you a drink. 21 00:01:28,929 --> 00:01:29,864 You will hate me. 22 00:01:31,331 --> 00:01:33,601 One of our ad executives just entered the city. 23 00:01:34,968 --> 00:01:37,338 I am jealous of the amount of makeup you two must have. 24 00:01:38,405 --> 00:01:39,438 He's a big client, Bon. 25 00:01:39,440 --> 00:01:41,606 Bigger than real in town last week? 26 00:01:41,608 --> 00:01:46,344 Yes, that - This doesn't happen becomes late, though. I might be able to connect with your later? 27 00:01:46,346 --> 00:01:48,548 Oh fun! I will not hold my breath. 28 00:01:53,486 --> 00:01:58,022 Hey, you know, sometimes you are here until 9 pm on weekends. 29 00:01:58,024 --> 00:02:04,495 Yes, at least you know my existence and not snort blow up the butt of a prostitute. 30 00:02:04,497 --> 00:02:06,764 Yes, that's really what do you think we are doing? 31 00:02:06,766 --> 00:02:08,634 I watch "Madmen". 32 00:02:08,636 --> 00:02:13,003 Honey, this is not the 60s. This - Believe me, it's not fun, it finally becomes a group of dudes 33 00:02:13,005 --> 00:02:18,612 watching soccer matches and playing Beer Pong until they faint. It's sad. 34 00:02:21,447 --> 00:02:22,546 Are you okay? 35 00:02:22,548 --> 00:02:26,485 - Yes... - You only - you just miss me? - Yes 36 00:02:26,487 --> 00:02:30,989 I can tell. I know, I miss you too! And I'm also tired, do we have a plan tomorrow? 37 00:02:30,991 --> 00:02:31,990 No, there is nothing in the book. 38 00:02:31,992 --> 00:02:34,526 Good. Let's do nothing but be 39 00:02:34,528 --> 00:02:36,660 each other. We can even like it, turn us off 40 00:02:36,662 --> 00:02:38,864 cellphones, you know, kick 90s style? 41 00:02:38,866 --> 00:02:40,632 All day long? 42 00:02:40,634 --> 00:02:41,800 Yes, all day long. 43 00:02:41,802 --> 00:02:43,602 God, so romantic from you. 44 00:02:43,604 --> 00:02:44,971 Just how I grew up. 45 00:02:46,874 --> 00:02:47,973 I'm sorry? 46 00:02:47,975 --> 00:02:48,608 Maybe. 47 00:02:49,308 --> 00:02:50,709 Well I can redeem it for you. 48 00:02:50,711 --> 00:02:51,779 Get out of here. 49 00:02:53,147 --> 00:02:53,812 I love you. 50 00:02:53,814 --> 00:02:54,712 I love you too. 51 00:02:54,714 --> 00:02:55,546 Don't drink too much! 52 00:02:55,548 --> 00:02:56,583 I will! 53 00:04:39,052 --> 00:04:40,218 Are you okay? 54 00:04:40,220 --> 00:04:43,053 Some men just try to creep on me on the dance floor. 55 00:04:43,055 --> 00:04:46,992 This place becomes very dirty. I even got a butt in the bathroom. 56 00:04:46,994 --> 00:04:48,994 And you complain? 57 00:04:48,996 --> 00:04:54,766 No, I will take whatever I can get right now. And apparently, as well as him. 58 00:04:54,768 --> 00:04:56,571 Oh wow! 59 00:05:05,011 --> 00:05:07,678 I'm best friend. I am the greatest. 60 00:05:07,680 --> 00:05:08,613 You are. You are the reason we all fall asleep. 61 00:05:08,615 --> 00:05:12,182 Oh sweet! I love you so much! 62 00:05:12,184 --> 00:05:12,917 I love you so much - 63 00:05:12,919 --> 00:05:15,690 I love you more, I love you more. 64 00:05:23,196 --> 00:05:24,028 I love you. 65 00:05:24,030 --> 00:05:24,495 Bye 66 00:05:24,497 --> 00:05:26,131 Bye Watch him. 67 00:05:26,133 --> 00:05:28,300 You're the prettiest girl I've ever seen. 68 00:05:28,302 --> 00:05:29,367 Shut up! 69 00:05:29,369 --> 00:05:31,870 Bye I'm just kidding. You are the prettiest. Bye! 70 00:05:31,872 --> 00:05:33,939 Ugh Let's get one more? 71 00:05:33,941 --> 00:05:40,812 No, I think I will go home and lie on the floor, and listen to Tina Turner '77 Australian Tour. 72 00:05:40,814 --> 00:05:43,314 Oh, I took it already No news from Brad? 73 00:05:43,316 --> 00:05:46,685 Silence of the radio since Monday. I think this has officially ended. 74 00:05:46,687 --> 00:05:48,019 Sorry. 75 00:05:48,021 --> 00:05:52,257 It's okay. Honestly, Tina, "what happened love must be done with that?" 76 00:05:52,259 --> 00:05:55,726 No! No. Don't torture yourself. 77 00:05:55,728 --> 00:05:56,897 Why? This is my favorite free time. 78 00:05:58,598 --> 00:05:59,730 Will you take a taxi? 79 00:05:59,732 --> 00:06:01,298 Yes, you want a split? 80 00:06:01,300 --> 00:06:04,134 Mm, no. I thought I would walk. 81 00:06:04,136 --> 00:06:06,271 Ok, okay, see you on Monday. Love you. 82 00:06:06,273 --> 00:06:07,004 The more dear. 83 00:06:07,006 --> 00:06:10,011 Bye I love you more, bitch! 84 00:06:28,996 --> 00:06:36,067 Mi vida! Hey, hey listen, Jimmy managed to get us table on Marquee. So, yes - 85 00:06:36,069 --> 00:06:40,805 This will be too late. Sorry. I swear there are no butts, no coke. 86 00:06:40,807 --> 00:06:44,145 Um. Ok dear, I love you. Good night. 87 00:07:46,138 --> 00:07:48,175 I will kill you. You understand? 88 00:07:53,814 --> 00:07:55,947 No, please. Take whatever you want - I 89 00:07:55,949 --> 00:07:57,848 telephone. Just help, don't do that. 90 00:07:57,850 --> 00:07:58,716 Please. Please. 91 00:07:58,718 --> 00:07:59,185 Please. 92 00:11:57,089 --> 00:12:00,059 "Get off the subway now." 93 00:13:45,732 --> 00:13:46,467 Hey. 94 00:13:47,601 --> 00:13:53,171 What's wrong? What is wrong? Hey? Whoa. Whoa! Hey! 95 00:13:53,173 --> 00:13:55,673 Are you okay? What happened? 96 00:13:55,675 --> 00:14:00,577 Baby? Honey, look at me. What happened? 97 00:14:00,579 --> 00:14:08,251 Let me see your face. Let me see - Oh my God. What is this? Who did that? 98 00:14:08,253 --> 00:14:13,157 What happened? What happened dear? Does someone hit you? 99 00:14:13,159 --> 00:14:15,362 Talk to me. Honey, talk to me? 100 00:14:18,098 --> 00:14:20,630 I don't know what to do - just talk to me. 101 00:14:20,632 --> 00:14:21,365 I was robbed. 102 00:14:21,367 --> 00:14:24,668 When? Just? Are you serious? 103 00:14:24,670 --> 00:14:28,239 They hit you ?! What is this! 104 00:14:28,241 --> 00:14:34,778 Damn damn it. Damn, I'm very sorry. Babies. 105 00:14:34,780 --> 00:14:36,516 I think I have to go to the hospital. 106 00:14:37,684 --> 00:14:38,318 Very? 107 00:14:39,251 --> 00:14:40,118 Do you call the police? 108 00:14:40,120 --> 00:14:43,520 No. Please don't be angry, Let's just go. 109 00:14:43,522 --> 00:14:47,658 Good. No no no, yeah yeah yeah. I am sorry. Ok, alright? 110 00:14:47,660 --> 00:14:48,429 Yes 111 00:14:53,699 --> 00:14:56,533 Can you describe the person who attacked you for us? 112 00:14:56,535 --> 00:14:58,405 I don't - I don't understand look carefully at him. 113 00:15:00,339 --> 00:15:01,240 Is he tall? 114 00:15:02,074 --> 00:15:06,443 Yes. Maybe 6 feet? He is strong. 115 00:15:06,445 --> 00:15:09,749 He has a sharp beard. 116 00:15:12,151 --> 00:15:13,417 Black, white, Hispanic? 117 00:15:13,419 --> 00:15:16,254 He is white. Maybe it's mixed? 118 00:15:16,256 --> 00:15:17,091 When did he do that? 119 00:15:17,689 --> 00:15:18,592 When I bite his hand. 120 00:15:20,693 --> 00:15:25,332 What did he take from you? What is missing? Your phone? 121 00:15:26,900 --> 00:15:28,367 No, I have my cellphone. 122 00:15:29,202 --> 00:15:30,604 Money? Credit card? 123 00:15:34,607 --> 00:15:38,312 Bonnie, does she sexually abuse you in any way? 124 00:15:45,584 --> 00:15:48,619 Why don't you sit down? It's better if you just sit down. 125 00:15:48,621 --> 00:15:51,422 - Good - Good 126 00:15:51,424 --> 00:15:53,857 Can I ask for a glass of water, please? 127 00:15:53,859 --> 00:15:57,530 We cannot give you water until after the exam, to preserve evidence. 128 00:16:05,872 --> 00:16:09,472 I clean myself with the network. My underwear is there too. 129 00:16:09,474 --> 00:16:11,177 That's very helpful, Bonnie 130 00:16:13,813 --> 00:16:15,947 How much are you? have to drink? 131 00:16:15,949 --> 00:16:19,749 Um, I don't know - like four drinks or something. 132 00:16:19,751 --> 00:16:20,621 Four? 133 00:16:24,390 --> 00:16:29,427 That... maybe 7. But like it - as long as - like, 5 hours. 134 00:16:29,429 --> 00:16:31,328 Beer? Cocktails? 135 00:16:31,330 --> 00:16:32,598 Shots and mixed drinks. 136 00:16:33,699 --> 00:16:35,268 So it's more like - 12 drinks, right? 137 00:16:37,237 --> 00:16:39,537 Are you willing to take any medication? 138 00:16:39,539 --> 00:16:40,207 What is this? 139 00:16:41,306 --> 00:16:42,907 You won't have a problem. 140 00:16:42,909 --> 00:16:45,879 Um, I have a little - a little lump of cocaine. 141 00:16:48,514 --> 00:16:56,519 Listen, these people, they prey on drunk girls. This is their number one M.O. Make it easier for them. 142 00:16:56,521 --> 00:17:00,857 Can you remember anyone in a suspicious bar? Any? 143 00:17:00,859 --> 00:17:05,296 Um, is there one person who keeps trying to dance with me? 144 00:17:05,298 --> 00:17:07,030 Could this be the man who attacked you? 145 00:17:07,032 --> 00:17:10,300 I don't know. I don't really see it. 146 00:17:10,302 --> 00:17:14,305 That's fine. That is why we collected it all other evidence. 147 00:17:14,307 --> 00:17:17,340 Where is your girlfriend at the time of the attack? 148 00:17:17,342 --> 00:17:19,745 He came out with several - co-workers. 149 00:17:22,648 --> 00:17:27,351 That person took my license. He took it - he took my license. 150 00:17:27,353 --> 00:17:28,752 He won't come - he just trying to scare you. 151 00:17:28,754 --> 00:17:30,454 But he can, right? 152 00:17:30,456 --> 00:17:35,992 He won't do it. We will patrol cars in your neighborhood. You will - You will be fine. 153 00:17:35,994 --> 00:17:37,231 Forgive us, please. 154 00:17:38,464 --> 00:17:42,432 Sorry, but we have to ask Matt to leave the room, too. 155 00:17:42,434 --> 00:17:45,504 Good. I will only be outside. 156 00:18:52,704 --> 00:18:56,710 [MUFFLED] I have to get to the cervix. So it will hurt a little. 157 00:19:02,948 --> 00:19:05,048 Does he penetrate you anally? 158 00:19:05,050 --> 00:19:05,785 No. 159 00:19:16,162 --> 00:19:18,632 Ok, we're done. You can sit now. 160 00:19:41,921 --> 00:19:43,957 Well, we can get a few x-rays now. 161 00:19:57,203 --> 00:19:57,867 Hey. 162 00:19:57,869 --> 00:19:58,571 Hey. 163 00:20:17,656 --> 00:20:22,992 I'm sorry - I'm sorry I'm not with you, you know. If I were there - if I was with you. 164 00:20:22,994 --> 00:20:24,127 Matt, please help, no now. 165 00:20:24,129 --> 00:20:26,999 Okay, sorry. What do they say? 166 00:20:28,033 --> 00:20:30,134 - Not damaged. - That is good. 167 00:20:30,136 --> 00:20:35,005 Yes. They give me my mouth in my mouth. Where I bite my cheek. 168 00:20:35,007 --> 00:20:36,207 I have your debit paper. 169 00:20:36,209 --> 00:20:37,077 Great. 170 00:20:38,911 --> 00:20:42,149 So first I have you prophylaxis pregnancy. 171 00:20:43,683 --> 00:20:44,882 I'm sorry - what is that? 172 00:20:44,884 --> 00:20:47,053 This is your morning pill. Just in case. 173 00:20:49,222 --> 00:20:55,058 These are all precautions, Bonnie. Any possibility happens very thin. 174 00:20:55,060 --> 00:20:58,828 This is your HIV prophylaxis - You have to take this once 175 00:20:58,830 --> 00:21:00,029 days, for 28 days 176 00:21:00,031 --> 00:21:02,532 straight, for that to happen most effective. 177 00:21:02,534 --> 00:21:05,134 Now, I've also called you some anti-nausea drugs, 178 00:21:05,136 --> 00:21:06,636 Because this tends to make people feel a bit sick, it can causes vomiting. 179 00:21:06,638 --> 00:21:08,638 But I will give you Tetanus and your Hepatitis B vaccinate now, before you leave. 180 00:21:08,640 --> 00:21:14,046 The police also ask if you can take it to the scene. 181 00:21:16,781 --> 00:21:20,150 When is it now? 182 00:21:20,152 --> 00:21:21,050 That's ridiculous, I mean - 183 00:21:21,052 --> 00:21:22,786 I - I understand, but scenes can be contaminated or disturbed if they wait. 184 00:21:22,788 --> 00:21:27,223 185 00:21:27,225 --> 00:21:30,294 No, I won't go back there. I will draw a damn map. 186 00:21:30,296 --> 00:21:31,095 It's okay. It's up to him. 187 00:21:31,097 --> 00:21:32,665 Ok, alright. 188 00:21:35,967 --> 00:21:43,142 Bonnie, my card is there, You can call me anytime. And there are some numbers for some free therapy services too. 189 00:21:46,646 --> 00:21:47,614 Only one jab is fast again. 190 00:21:52,184 --> 00:21:53,487 Good. All completed. 191 00:21:54,185 --> 00:21:54,887 Let's leave here. 192 00:22:25,216 --> 00:22:27,651 Oh, you are awake. 193 00:22:27,653 --> 00:22:28,786 Yes, I just woke up 194 00:22:28,788 --> 00:22:29,990 Good. Hold. 195 00:22:38,364 --> 00:22:40,364 What is all this? 196 00:22:40,366 --> 00:22:47,237 I bought you blueberry pancakes and granola from Lighthouse. And there is coffee too. Do you want coffee? 197 00:22:47,239 --> 00:22:50,242 I didn't realize this was an "breakfast in bed" situation. 198 00:22:52,011 --> 00:22:57,181 I am joking, relaxed. Can you get my pain relief? 199 00:22:57,183 --> 00:22:59,083 Yes, which one do you need? 200 00:22:59,085 --> 00:23:00,654 All of them. 201 00:23:14,966 --> 00:23:18,935 Alright, this is coffee. And this is - I bring it all. 202 00:23:18,937 --> 00:23:19,805 GOOD. 203 00:23:26,044 --> 00:23:26,779 Here. 204 00:23:28,914 --> 00:23:29,782 Thank you. 205 00:23:43,896 --> 00:23:45,929 How about you - How it feels - How does it feel? 206 00:23:45,931 --> 00:23:47,300 I feel like I've been hit by a truck. 207 00:23:52,672 --> 00:23:55,673 I don't - I don't think I can pass granola today. 208 00:23:55,675 --> 00:23:56,842 Oh yeah. Sorry. 209 00:24:03,415 --> 00:24:04,283 What? 210 00:24:05,350 --> 00:24:06,218 What? 211 00:24:08,020 --> 00:24:12,855 Will you just sit here and see me eat? The show isn't about to get started, Matt. 212 00:24:12,857 --> 00:24:19,163 Sorry. They just told me the hospital I needed strengthened, like, positive men influence in your life. 213 00:24:19,165 --> 00:24:21,365 I don't think you should tell me that. 214 00:24:21,367 --> 00:24:22,402 Yes. Probably not. 215 00:24:23,402 --> 00:24:25,939 No problem. It's okay, sit down. 216 00:24:29,308 --> 00:24:34,978 Look, I know this is really weird and uncomfortable, and I don't know what to say, but - 217 00:24:34,980 --> 00:24:36,980 just try and be yourself, okay? 218 00:24:36,982 --> 00:24:38,182 Sure. Sorry. 219 00:24:38,184 --> 00:24:39,719 And stop apologizing. 220 00:24:45,023 --> 00:24:46,423 Will you go kiss me again? 221 00:24:46,425 --> 00:24:48,858 I really want to kiss you. I just don't want to hurt you. 222 00:24:48,860 --> 00:24:49,695 I can handle it. 223 00:25:00,338 --> 00:25:06,175 You, uh, you were called my mother when you fell asleep. 224 00:25:06,177 --> 00:25:09,683 I think he has, like, the sixth sense for this. 225 00:25:11,916 --> 00:25:13,185 I don't think I will do it tell him what happened. 226 00:25:15,921 --> 00:25:16,823 Very? 227 00:25:18,223 --> 00:25:21,761 Only with all the items My father and everything and - I don't know. 228 00:25:24,329 --> 00:25:25,298 They are your parents. 229 00:25:28,166 --> 00:25:31,067 I mean, don't you think so they want to know something like this? 230 00:25:31,069 --> 00:25:37,340 I only know my mother will be crazy. He will say all that wrong, and maybe just use it as ammunition. 231 00:25:37,342 --> 00:25:39,244 Yes. That - your call. 232 00:25:41,480 --> 00:25:43,183 Here, I will get it. 233 00:25:44,149 --> 00:25:46,118 No - not so hungry? Good. 234 00:27:16,541 --> 00:27:17,810 Are you okay? 235 00:27:18,978 --> 00:27:19,846 What? 236 00:27:20,412 --> 00:27:21,944 Do you need help? 237 00:27:21,946 --> 00:27:22,415 I'm fine. 238 00:27:23,948 --> 00:27:25,450 Listen, if you need me call the police, I can - 239 00:27:29,421 --> 00:27:30,290 Let's go. 240 00:27:30,556 --> 00:27:31,491 Yes, only for a moment. 241 00:27:42,033 --> 00:27:43,168 Hey what's wrong? 242 00:27:44,069 --> 00:27:45,469 Everyone sees my face 243 00:27:45,471 --> 00:27:47,070 Come on. No, they are not. 244 00:27:47,072 --> 00:27:50,507 The waiter there asks if I need help. He thinks you did this to me. 245 00:27:50,509 --> 00:27:51,376 What? 246 00:27:55,547 --> 00:27:57,114 Who cares about what they think? 247 00:27:57,116 --> 00:27:57,550 I do! 248 00:28:03,422 --> 00:28:04,924 Let's just go home. 249 00:28:06,125 --> 00:28:11,327 Hey, no Here here. Just use this. This is it. 250 00:28:11,329 --> 00:28:13,262 I look stupid in a hat. 251 00:28:13,264 --> 00:28:15,033 Brooklyn, no one cares. 252 00:28:16,568 --> 00:28:19,469 You look like the last child Selected for the softball team. 253 00:28:19,471 --> 00:28:20,569 Shut up. 254 00:28:20,571 --> 00:28:24,209 "I've just been here on the left, waiting for the ball." 255 00:28:28,313 --> 00:28:31,516 Hey, do you know what? Why don't we go to the movies? No one can see us in the dark. 256 00:28:56,508 --> 00:28:57,443 Will you work? 257 00:28:58,342 --> 00:29:01,278 I have to. Speakeasy work will be released Friday. 258 00:29:01,280 --> 00:29:04,448 No. Don't you think it should be taking a day off again? 259 00:29:04,450 --> 00:29:09,255 No. The work is too big. And I don't want to just mope around the house the next day. 260 00:29:12,491 --> 00:29:19,628 We don't have to go back and forth. We can - we can go to parks, we can picnic. 261 00:29:19,630 --> 00:29:22,699 I have sent an email to the team last night and said I did not enter. 262 00:29:22,701 --> 00:29:24,002 What do you say to them? 263 00:29:25,404 --> 00:29:28,040 That you are sick and I have to look after you? 264 00:29:32,144 --> 00:29:40,549 Look, I know you are itching to go back there, but I don't think, you know, you have to hurry. 265 00:29:40,551 --> 00:29:43,119 One more day. That won't hurt, right? 266 00:29:43,121 --> 00:29:44,223 mentally? Yes. 267 00:29:48,059 --> 00:29:50,495 Well, do people at work even know what's happening? 268 00:29:55,166 --> 00:29:56,703 Just say everything looting, okay? 269 00:30:00,438 --> 00:30:02,105 You won't even do it tell Jack? 270 00:30:02,107 --> 00:30:02,905 And ask him to ask me all the details? No, thank you. 271 00:30:02,907 --> 00:30:04,840 Oh come on. He won't do that. 272 00:30:04,842 --> 00:30:08,513 I can't even imagine it people like that. I don't even know what to say. 273 00:30:32,738 --> 00:30:37,307 Mate, how are you? That's crazy, what happened to you. 274 00:30:37,309 --> 00:30:38,442 I know. 275 00:30:38,444 --> 00:30:39,311 Where did that happen? 276 00:30:40,178 --> 00:30:41,845 Only three blocks away from my place. 277 00:30:41,847 --> 00:30:43,380 Look at the shiner! 278 00:30:43,382 --> 00:30:46,115 Oh, you must see other men. 279 00:30:46,117 --> 00:30:47,317 So what did he take? 280 00:30:47,319 --> 00:30:49,352 Only cash and credit cards. 281 00:30:49,354 --> 00:30:50,619 Fuck. 282 00:30:50,621 --> 00:30:51,490 Yes. 283 00:30:52,723 --> 00:30:56,125 Oh my God, Bonnie, you look terrible. 284 00:30:56,127 --> 00:30:58,694 I think what he meant was: "You look bad." 285 00:30:58,696 --> 00:31:01,698 Yes, that's - that's what I mean. Where did that happen? 286 00:31:01,700 --> 00:31:03,767 Only three blocks from My apartment. 287 00:31:03,769 --> 00:31:05,335 Do you use you headphones? 288 00:31:05,337 --> 00:31:06,236 I always run without me headphones at night for 289 00:31:06,238 --> 00:31:08,038 this exact reason. 290 00:31:08,040 --> 00:31:11,874 You know what they say, You are not an original New Yorker until you are robbed. 291 00:31:11,876 --> 00:31:12,709 Is that what they say? 292 00:31:12,711 --> 00:31:14,614 Yes. That or ten years, I think? 293 00:31:15,646 --> 00:31:16,880 When it's a full moon, that's why. 294 00:31:16,882 --> 00:31:18,582 And Mercury is retrograde. 295 00:31:18,584 --> 00:31:20,486 I think that's all cellphones are affected? 296 00:31:22,654 --> 00:31:26,490 Yes. Well, I think we should let you back there? 297 00:31:26,492 --> 00:31:27,359 Yes. 298 00:31:28,260 --> 00:31:29,291 Tell me if you need something, friend. 299 00:31:29,293 --> 00:31:30,559 I'll do it. thanks. 300 00:31:30,561 --> 00:31:31,731 You look great. 301 00:31:36,734 --> 00:31:37,867 It doesn't look that bad. 302 00:31:37,869 --> 00:31:39,769 Not according to Mikaela. 303 00:31:39,771 --> 00:31:44,874 Oh my God, that girl won't know wisely if it hits her in advance - sorry, it's too fast. 304 00:31:44,876 --> 00:31:47,611 - Oh my God. - Legs in the mouth. 305 00:31:47,613 --> 00:31:49,348 So you will do it show your stitches? 306 00:31:51,349 --> 00:31:52,684 Oh my God, it's disgusting. 307 00:31:55,887 --> 00:31:58,424 Hey, I'm sorry. 308 00:31:58,723 --> 00:32:00,324 Boosting... 309 00:32:00,326 --> 00:32:03,425 If I just make you enter taxi with me, all this will happen. 310 00:32:03,427 --> 00:32:04,696 Stop. That is my choice. 311 00:32:07,499 --> 00:32:08,668 You scare me. 312 00:32:09,835 --> 00:32:10,870 Yes, you and me, both. 313 00:32:12,171 --> 00:32:13,706 Damn damn it. 314 00:32:19,444 --> 00:32:24,647 Bonnie, I don't believe that. I am very sorry that happened to you. 315 00:32:24,649 --> 00:32:26,348 How do you feel? 316 00:32:26,350 --> 00:32:28,919 It really looks much worse than that. 317 00:32:28,921 --> 00:32:31,755 Mmm you are poor. However, so you know, I've 318 00:32:31,757 --> 00:32:33,490 free Guy calendar so he can help you in 319 00:32:33,492 --> 00:32:34,223 Speakeasy work. 320 00:32:34,225 --> 00:32:36,292 Oh, you don't need to do that. 321 00:32:36,294 --> 00:32:42,298 No, he started yesterday. And I moved all of your client's presentations until next week. 322 00:32:42,300 --> 00:32:43,767 Oh, I have to be fine for Friday. 323 00:32:43,769 --> 00:32:46,769 I just, I - I think that might be being the best. 324 00:32:46,771 --> 00:32:47,639 Right. Of course. 325 00:32:49,340 --> 00:32:50,906 Don't want anyone to think we are slave drivers around here, right? 326 00:32:50,908 --> 00:32:51,776 No. 327 00:32:53,712 --> 00:33:00,520 Good. Well, you just take it when you settle back, okay? And just ask Guy where he should be. 328 00:34:19,597 --> 00:34:23,401 Hey! Como estas? 329 00:34:23,935 --> 00:34:25,334 Are you cooking? 330 00:34:25,336 --> 00:34:31,841 Yes, I think I will take a shot poison us for the night. 331 00:34:31,843 --> 00:34:34,410 And you have some processes happen! 332 00:34:34,412 --> 00:34:38,580 If you will do something, might also go all the way, right? 333 00:34:38,582 --> 00:34:39,452 Yes. 334 00:34:45,022 --> 00:34:50,359 I have to, like, write a blog about this or do or something infomercials. 335 00:34:50,361 --> 00:34:52,328 Oh yes? 336 00:34:52,330 --> 00:34:58,600 Yes! "Do you want your man cooking for you? Clean? Take the dirty laundry from the floor?" 337 00:34:58,602 --> 00:35:01,973 "Well it's easy! Step 1: Get raped." 338 00:35:10,816 --> 00:35:12,385 Whoa, difficult room. 339 00:35:16,655 --> 00:35:19,656 Alright - I will take a shower. 340 00:35:19,658 --> 00:35:20,660 Good. 341 00:36:18,082 --> 00:36:19,050 I'm sorry. 342 00:36:20,952 --> 00:36:21,720 No problem. 343 00:36:22,086 --> 00:36:23,054 What is that? 344 00:36:30,961 --> 00:36:32,162 You know, I'm really trying... 345 00:36:32,164 --> 00:36:35,564 I know I know. That's just, like, a lot. 346 00:36:35,566 --> 00:36:40,870 Well, isn't this what I have to do? Take care of yourself? 347 00:36:40,872 --> 00:36:43,439 You never want it do it for me before? 348 00:36:43,441 --> 00:36:45,140 Well, you don't need it. 349 00:36:45,142 --> 00:36:46,544 isn't it? 350 00:36:52,450 --> 00:36:55,987 It's just - It's just that - It's sad. 351 00:36:58,055 --> 00:37:00,723 Yes, of course, I mean - it will be difficult 352 00:37:00,725 --> 00:37:07,696 No, I mean, it needs this makes you make me something it is not from a can. 353 00:37:07,698 --> 00:37:10,033 Ok, I know that - seems bad but - 354 00:37:10,035 --> 00:37:11,000 Yes, that's because of that. 355 00:37:11,002 --> 00:37:12,505 Well, I can't change the past. 356 00:37:13,805 --> 00:37:18,808 Look, I'm sorry, you are right, that - it sucks. 357 00:37:18,810 --> 00:37:24,647 It shouldn't take this for me to act together, but do you prefer that I just didn't try it at all? 358 00:37:24,649 --> 00:37:32,754 No, that's not what I - I just said that it was like, all these efforts at once - were like, ugh. 359 00:37:32,756 --> 00:37:35,427 I just want - I just want old man Matt to come back. 360 00:37:38,597 --> 00:37:40,830 I don't know if I can just snap back to it. 361 00:37:40,832 --> 00:37:45,133 Now can you, please try? Just a moment, 362 00:37:45,135 --> 00:37:46,004 just try it. 363 00:37:48,173 --> 00:37:49,475 Please? 364 00:37:53,812 --> 00:37:55,078 Yum. 365 00:37:55,080 --> 00:37:57,046 I see, um - pamphlets from hospitals in recycling. 366 00:37:57,048 --> 00:37:58,513 Oh my God. 367 00:37:58,515 --> 00:38:01,783 I just - don't you think that sort of therapy might help? 368 00:38:01,785 --> 00:38:05,020 Dear God, alright - So because you can't "fix me" with breakfast at 369 00:38:05,022 --> 00:38:07,256 sleep or whatever, I have go to see a therapist? 370 00:38:07,258 --> 00:38:07,823 No, I can't fix it - I can't fix anything! 371 00:38:07,825 --> 00:38:09,692 I don't ask you to! 372 00:38:09,694 --> 00:38:14,232 Well what are you like, because if you don't tell other people, then you place everything on me. 373 00:38:16,935 --> 00:38:18,968 Good. I will stop talking to you about that. 374 00:38:18,970 --> 00:38:21,506 Damn, no, it's not that I'm not... 375 00:38:23,240 --> 00:38:29,078 Listen, this... I don't expect you to do it it's better soon. 376 00:38:29,080 --> 00:38:30,178 Oh my God. "Better?" 377 00:38:30,180 --> 00:38:35,017 You know what I mean. You have been through, like... 378 00:38:35,019 --> 00:38:37,185 If this happens to anyone, they need help - 379 00:38:37,187 --> 00:38:38,053 Well, I'm nobody! 380 00:38:38,055 --> 00:38:41,092 Yes, I already - I... I know. 381 00:38:42,660 --> 00:38:43,896 I know you don't. 382 00:38:48,098 --> 00:38:50,836 If I go to therapy, it's like... 383 00:38:56,006 --> 00:38:59,778 Looks like he - Looks like he's inside. 384 00:39:03,847 --> 00:39:07,917 Well, maybe you can, just, talk to Jack or your parents - 385 00:39:07,919 --> 00:39:09,651 I told you - 386 00:39:09,653 --> 00:39:13,823 Well, I don't think so he will - I don't think so they will panic - 387 00:39:13,825 --> 00:39:16,359 Good. Good. They don't - They don't like your parents, okay? 388 00:39:16,361 --> 00:39:18,294 They don't. 389 00:39:18,296 --> 00:39:25,935 My mother is still angry that we moved together. He might say this is God's punishment. 390 00:39:25,937 --> 00:39:27,640 So, trust me, okay? 391 00:39:45,289 --> 00:39:47,625 Ok, I will try to go to the support group. 392 00:39:49,727 --> 00:39:50,628 Very? 393 00:39:51,963 --> 00:39:54,964 Yes, but you have to promise me that you won't ask me 394 00:39:54,966 --> 00:39:57,767 about - talking to my parents about this again. 395 00:39:57,769 --> 00:40:00,973 No. Good. 396 00:40:07,946 --> 00:40:11,714 Your barter skills are very impressive. 397 00:40:11,716 --> 00:40:15,817 Thank you. More than I can say for your cooking skills. 398 00:40:15,819 --> 00:40:16,986 This is bad, right? 399 00:40:16,988 --> 00:40:18,087 What is this little man? 400 00:40:18,089 --> 00:40:19,055 That's carrot! 401 00:40:19,057 --> 00:40:21,126 Ok, wow. 402 00:40:22,727 --> 00:40:25,030 Why do you add teri to this? 403 00:40:27,765 --> 00:40:30,133 I really think I have a chance at Top Chef. 404 00:40:30,135 --> 00:40:33,669 Oh sweet. 405 00:40:33,671 --> 00:40:37,272 Should I call it the Thai Palace? Should I just - We don't have to eat it right? 406 00:40:37,274 --> 00:40:41,743 No, please call the Thai Palace. It is very nice. 407 00:40:41,745 --> 00:40:42,211 Thank you. 408 00:40:42,213 --> 00:40:42,881 Mm-hmm 409 00:40:45,783 --> 00:40:48,052 But this Pad Thai will get better. 410 00:41:52,216 --> 00:41:54,750 Hi. I am very sorry I am late. 411 00:41:54,752 --> 00:41:57,453 No, this is good enough, please join us. 412 00:41:57,455 --> 00:42:01,760 Um. We just started, so... sit down if you like 413 00:42:08,232 --> 00:42:09,799 WELCOME. I am Ariel. 414 00:42:09,801 --> 00:42:11,234 Hi. I'm Bonnie. 415 00:42:11,236 --> 00:42:12,271 Hi 416 00:42:14,305 --> 00:42:17,242 Um, anyone cares Share next? 417 00:42:19,077 --> 00:42:20,779 Please, Joanna. 418 00:42:22,781 --> 00:42:25,284 Hi, I'm Joanna. 419 00:42:27,218 --> 00:42:32,357 Um... My ex-husband continues to appear lately. 420 00:42:34,959 --> 00:42:41,966 I try to stand on my ground, but, he always finds a way to talk to me to leave it inside the house. 421 00:42:46,870 --> 00:42:53,542 I do not understand how I can be very confident in other areas of my life, but with him 422 00:42:53,544 --> 00:42:54,747 I feel nothing. 423 00:42:58,482 --> 00:43:01,917 I don't want to tell children what he does. 424 00:43:01,919 --> 00:43:04,490 I still want it know their father. 425 00:43:06,191 --> 00:43:09,194 They should be, right? That... that's their right. 426 00:43:12,830 --> 00:43:15,834 But he still - he scares me. 427 00:43:18,368 --> 00:43:22,374 I think he will even hurt children just to get me. 428 00:44:01,011 --> 00:44:01,879 Are you okay? 429 00:44:02,513 --> 00:44:04,145 Fuck - Matt! 430 00:44:04,147 --> 00:44:04,979 Woah, sorry! 431 00:44:04,981 --> 00:44:06,350 What did you do at home so early? 432 00:44:10,521 --> 00:44:11,990 How is that? 433 00:44:17,227 --> 00:44:19,263 I will not go to one of them those things again. 434 00:44:20,964 --> 00:44:23,165 Look, maybe it only takes some time, you know? I t - 435 00:44:23,167 --> 00:44:26,269 Don't ask me to do this, okay? I agree, I try and that makes me feel like nonsense - so can we drop it? 436 00:44:26,271 --> 00:44:29,004 Good? 437 00:44:29,006 --> 00:44:29,874 Ow! F-- 438 00:44:43,153 --> 00:44:43,988 Mi hija. I have not heard from you 439 00:44:59,169 --> 00:45:01,337 forever... [Spanish] You might work too hard, 440 00:45:01,339 --> 00:45:04,540 as usual. 441 00:45:04,542 --> 00:45:05,410 442 00:45:06,810 --> 00:45:11,379 Ahora, listen to me, you Papi wants to meet you. Give him a call, okay? 443 00:45:11,381 --> 00:45:15,051 And we need to talk about it 4 July, okay? Your brother will come. 444 00:45:15,053 --> 00:45:18,154 [Spain] If you want, I think you can take Matthew, if he 445 00:45:18,156 --> 00:45:19,358 do not have any plans. 446 00:45:21,258 --> 00:45:24,326 Bonnie, um... Hi, this is Detective Lambert from NYPD. 447 00:45:24,328 --> 00:45:27,263 I call to tell you there are other attacks 448 00:45:27,265 --> 00:45:30,533 in your area last night and The man was caught leaving 449 00:45:30,535 --> 00:45:32,067 scene. So we hope that 450 00:45:32,069 --> 00:45:33,336 is the same man 451 00:45:33,338 --> 00:45:37,006 who attacked you last week. So we need you to go inside 452 00:45:37,008 --> 00:45:41,209 police tomorrow, to see if you can identify him in line. 453 00:45:41,211 --> 00:45:44,615 You will be safe, he will not see you. Ah, should not be more than that from - 454 00:46:06,671 --> 00:46:09,138 We have to go 30 minutes. 455 00:46:09,140 --> 00:46:11,143 Yes, I'm just looking for directions. 456 00:46:15,078 --> 00:46:20,649 I think if we take J we can - J will bring us directly there. 457 00:46:20,651 --> 00:46:23,488 Yes. Yes, it is true. 458 00:47:08,598 --> 00:47:09,468 Hey. 459 00:47:10,133 --> 00:47:11,068 I can't get an I.D. he. 460 00:47:11,602 --> 00:47:13,435 What does that mean? 461 00:47:13,437 --> 00:47:18,073 I look at these six people right on the face, and and I don't know which one is . 462 00:47:18,075 --> 00:47:20,609 No, I mean - so, what now? 463 00:47:20,611 --> 00:47:22,444 I am very disturbed by that myself. 464 00:47:22,446 --> 00:47:24,212 I should only see him. 465 00:47:24,214 --> 00:47:26,649 I just think if I see it again... that's all 466 00:47:26,651 --> 00:47:27,616 back or - 467 00:47:27,618 --> 00:47:30,618 Hey, it's dark, you're scared. No problem. 468 00:47:30,620 --> 00:47:35,424 It's okay. That is stupid. It's stupid. 469 00:47:35,426 --> 00:47:36,094 Hey! 470 00:47:39,830 --> 00:47:42,098 Are you another girl? 471 00:47:42,100 --> 00:47:42,768 Sorry? 472 00:47:43,702 --> 00:47:46,171 I am very sorry you for passing it. 473 00:47:54,278 --> 00:47:58,314 I'm sorry... no... I - I don't know what you are talking about. 474 00:47:58,316 --> 00:47:59,184 What? 475 00:48:00,385 --> 00:48:03,451 I'm sorry about anything happened to you but I'm not - 476 00:48:03,453 --> 00:48:04,589 Where did you get that? 477 00:48:10,127 --> 00:48:12,229 Sorry. She's upset, do you know? 478 00:48:18,368 --> 00:48:20,669 Bonnie, whoa, okay - Bonnie, slowly. 479 00:48:20,671 --> 00:48:22,872 I don't want to be part of this fraternity rape victim. 480 00:48:22,874 --> 00:48:24,374 Okay I understand. 481 00:48:24,376 --> 00:48:28,343 I am not like that girl. That girl is a mess! I'm not like that. 482 00:48:28,345 --> 00:48:29,812 Hey, he's just upset - 483 00:48:29,814 --> 00:48:33,348 Me too, but I don't go to make a big scene in front of everyone. 484 00:48:33,350 --> 00:48:37,520 Anyone? Who are you all? Look, he just tried entertain you. 485 00:48:37,522 --> 00:48:38,455 More like his own comfort. 486 00:48:38,457 --> 00:48:41,624 Good. Is that... bad thing? 487 00:48:41,626 --> 00:48:46,395 Do you hear yourself? Ok, so we were raped by the same bastard a man? 488 00:48:46,397 --> 00:48:49,798 Yes, okay, so now we have sacred ties and we should cure each other? 489 00:48:49,800 --> 00:48:51,066 I don't know. Will you say the same thing 490 00:48:51,068 --> 00:48:53,569 about cancer patients who go to support groups, things like that? 491 00:48:53,571 --> 00:48:54,803 I'm not dying, Matt! 492 00:48:54,805 --> 00:48:57,238 I know you - come on, I - 493 00:48:57,240 --> 00:48:58,841 No... That's stupid argument. 494 00:48:58,843 --> 00:49:00,642 That is not even the same universe. 495 00:49:00,644 --> 00:49:02,745 I just don't think so cry about that 496 00:49:02,747 --> 00:49:05,915 and then repeat it again and again, will help anyone. 497 00:49:05,917 --> 00:49:07,319 You don't know that. 498 00:50:44,682 --> 00:50:45,350 Are you sure? 499 00:52:12,669 --> 00:52:13,704 Do you use condoms? 500 00:52:15,071 --> 00:52:18,707 I - Yes... The doctor said I... 501 00:52:18,709 --> 00:52:20,444 Oh yeah. Yes. 502 00:52:21,946 --> 00:52:23,912 Yes? I mean, is safer, isn't it? 503 00:52:23,914 --> 00:52:24,682 Right 504 00:52:42,700 --> 00:52:43,702 (laugh) Sorry! 505 00:52:44,702 --> 00:52:45,370 good 506 00:52:57,981 --> 00:52:58,980 Is it okay? 507 00:52:58,982 --> 00:53:00,182 - Mhm. - You are sure? 508 00:53:00,184 --> 00:53:02,850 Yes, yes. Yes, I am doing okay. 509 00:53:02,852 --> 00:53:03,687 good 510 00:53:24,140 --> 00:53:25,676 Come on, baby, fuck me. 511 00:53:32,982 --> 00:53:33,783 Come on baby. 512 00:53:37,854 --> 00:53:40,824 Come on, Matt! Fuck me. 513 00:53:45,463 --> 00:53:46,131 Good. 514 00:53:57,006 --> 00:53:58,073 Give me a minute, give me a minute. 515 00:53:58,075 --> 00:53:58,810 Good. 516 00:54:00,944 --> 00:54:02,044 - I'm sorry - - It's OK. 517 00:54:02,046 --> 00:54:03,145 Yes. I do not know. 518 00:54:03,147 --> 00:54:06,551 It's okay. I'm also tired. 519 00:54:48,091 --> 00:54:49,760 I will start squatting. 520 00:54:50,760 --> 00:54:52,060 You mean like 30 days challenge? 521 00:54:52,062 --> 00:54:53,962 No, squat in an empty place apartment. 522 00:54:53,964 --> 00:54:56,932 I swear to God, it's almost impossible to find 523 00:54:56,934 --> 00:54:58,200 Apartments... 524 00:54:58,202 --> 00:55:00,301 an affordable apartment in New York City and I just read this 525 00:55:00,303 --> 00:55:02,970 articles about all this international like 526 00:55:02,972 --> 00:55:07,808 buy empty apartments in Manhattan and leave them empty for years until 527 00:55:07,810 --> 00:55:11,145 little Johnny comes and claims his work the cake. 528 00:55:11,147 --> 00:55:13,281 EW! 529 00:55:13,283 --> 00:55:17,618 Yes, it must be illegal take space in Manhattan. I swear to God, I go to start squatting. 530 00:55:17,620 --> 00:55:20,055 I will be the best fucking squatters New York City ever existed. 531 00:55:20,057 --> 00:55:24,660 Mm, alright, yes. But do you think is illegal when your Uber rating drops below 5 stars? 532 00:55:24,662 --> 00:55:28,964 Ok, it's actually a crime. And this is for the good of America. 533 00:55:28,966 --> 00:55:31,232 Mhm. I don't think so the argument will fly in the Court. 534 00:55:31,234 --> 00:55:32,767 Yes. You might be right. 535 00:55:32,769 --> 00:55:34,303 I just have to get out of me Apartment. 536 00:55:34,305 --> 00:55:37,238 There are too many happy memories. I don't think they are 537 00:55:37,240 --> 00:55:38,640 nice again. 538 00:55:38,642 --> 00:55:39,908 Are you okay? 539 00:55:39,910 --> 00:55:40,778 Huh? 540 00:55:40,977 --> 00:55:41,945 You are like acting weird. 541 00:55:42,912 --> 00:55:47,915 Oh... I just - I'm worried about Matt. 542 00:55:47,917 --> 00:55:49,116 Why? 543 00:55:49,118 --> 00:55:53,321 I don't know, he doesn't handle all of this very well. 544 00:55:53,323 --> 00:55:55,256 Define "handling properly." 545 00:55:55,258 --> 00:55:58,259 He becomes so excessive... protector. It's like... 546 00:55:58,261 --> 00:56:00,861 - Choking? - Yes! Exactly! 547 00:56:00,863 --> 00:56:03,765 Yes, but that's normal, right? I feel like I am being more protective from you too. 548 00:56:03,767 --> 00:56:05,834 Yes, but you are not arrogant about that. 549 00:56:05,836 --> 00:56:07,935 He really does all that the right thing. 550 00:56:07,937 --> 00:56:09,039 Check, check, check. 551 00:56:11,274 --> 00:56:13,741 I know I know. That is stupid things to complain about. 552 00:56:13,743 --> 00:56:17,078 Yes, yes, a little. But, I'm sure he understands. 553 00:56:17,080 --> 00:56:20,182 Oh no, no - he understands. Oh, he understands everything. 554 00:56:20,184 --> 00:56:23,118 He understands everything. I can spit in his face 555 00:56:23,120 --> 00:56:27,990 and he just deleted it then rub my back and say "it's okay, baby. It's okay..." 556 00:56:27,992 --> 00:56:28,991 Bonnie! 557 00:56:28,993 --> 00:56:31,727 I know I know! I am a terrible human. 558 00:56:31,729 --> 00:56:34,997 I am a trash man. And I say, I say 559 00:56:34,999 --> 00:56:36,198 the most horrible thing 560 00:56:36,200 --> 00:56:37,899 for him. And I feel it rising on me 561 00:56:37,901 --> 00:56:40,334 throat and I try to like it choke but I can't. 562 00:56:40,336 --> 00:56:42,069 That too - I can't handle it 563 00:56:42,071 --> 00:56:44,406 That's very strange... I'll do it think that you want it 564 00:56:44,408 --> 00:56:45,973 closer after what happened? 565 00:56:45,975 --> 00:56:49,044 Well, I don't know. Maybe I am except for rules. 566 00:56:49,046 --> 00:56:56,084 (Chuckles) Shocking. Good, maybe I'm not permitted say this, but - can you imagine how he feels? 567 00:56:56,086 --> 00:56:59,720 In fact he did not come with us that night. Guilt must occur kill it. 568 00:56:59,722 --> 00:57:04,091 Why do people do that? It's not like I'm holding it against him or something. 569 00:57:04,093 --> 00:57:06,861 Hmmm... Maybe, like, a little? 570 00:57:06,863 --> 00:57:07,731 No. 571 00:57:08,899 --> 00:57:11,966 Ok, if that's what you want to believe, that's fine. 572 00:57:11,968 --> 00:57:14,336 But, you know... Inner Satan is always always 573 00:57:14,338 --> 00:57:15,772 the most difficult to overcome. 574 00:57:17,207 --> 00:57:18,276 Do you read that in the book? 575 00:57:19,676 --> 00:57:20,644 I see it on OWN. 576 00:57:21,377 --> 00:57:23,678 OWN? Are you watching SELF now? 577 00:57:23,680 --> 00:57:24,479 Oprah Winfrey network. 578 00:57:24,481 --> 00:57:26,247 The Oprah Winfrey... Okay. Good. 579 00:57:26,249 --> 00:57:27,749 Yes. Hashtags Thank You. 580 00:57:27,751 --> 00:57:28,250 No no! 581 00:57:28,252 --> 00:57:29,253 Good. 582 00:57:57,046 --> 00:57:58,314 Excuse me. Sorry. 583 00:58:02,185 --> 00:58:03,787 Sorry. Train is late. 584 00:58:19,435 --> 00:58:21,470 Do you still work that long hour? 585 00:58:21,472 --> 00:58:22,339 Yes. 586 00:58:24,073 --> 00:58:25,473 You will make yourself sick. 587 00:58:25,475 --> 00:58:28,178 I am the one who leads in big work. I have to impress them. 588 00:58:36,419 --> 00:58:38,754 Do you really think I don't know? 589 00:58:38,756 --> 00:58:42,823 Your friend writes about throughout your Facebook. 590 00:58:42,825 --> 00:58:44,058 I think you don't know how do you use Facebook? 591 00:58:44,060 --> 00:58:45,160 Your cousin taught me. 592 00:58:45,162 --> 00:58:45,926 Great. 593 00:58:45,928 --> 00:58:47,798 - So? - So? 594 00:58:47,997 --> 00:58:50,866 So you think this is how do I deserve to find out something like this? 595 00:58:50,868 --> 00:58:52,868 Mother, I can't control what people use Facebook. 596 00:58:52,870 --> 00:58:57,805 And you have forgotten how to use the phone, Bonita? Especially, with your father the way he is - 597 00:58:57,807 --> 00:58:58,741 Did you tell him? 598 00:58:58,743 --> 00:59:01,008 Never. He is quite sick without 599 00:59:01,010 --> 00:59:04,111 have to worry about him girls running around in 600 00:59:04,113 --> 00:59:05,379 midnight. 601 00:59:05,381 --> 00:59:07,883 Mother please. It's fine, I'm fine. Everything 602 00:59:07,885 --> 00:59:09,484 alright. this happens. 603 00:59:09,486 --> 00:59:12,187 That environment - I told you, it's not safe. 604 00:59:12,189 --> 00:59:14,355 New York City. There is no safe place. 605 00:59:14,357 --> 00:59:16,390 Then you have to be extra careful - don't hang around 606 00:59:16,392 --> 00:59:19,093 - sola por la noche! - Please! 607 00:59:19,095 --> 00:59:25,332 I know Matthew is not there with you. What type friends let you go out sola por la noche? 608 00:59:25,334 --> 00:59:26,801 You have to move. 609 00:59:26,803 --> 00:59:29,937 To Queens? You only told me last month your neighbor was robbed. 610 00:59:29,939 --> 00:59:35,410 That's different. I myself girls can't even find the time to call me. 611 00:59:35,412 --> 00:59:39,346 I just don't want to worry you. Okay, it's already enough on your plate as is. 612 00:59:39,348 --> 00:59:43,321 Have you ever thought that tha made me worry when I didn't hear from you? 613 00:59:45,354 --> 00:59:47,357 Do you cancel your credit card? 614 00:59:48,357 --> 00:59:50,357 Uh, yeah. Yes I did it. 615 00:59:50,359 --> 00:59:52,493 Brooklyn is a place where all drug dealers live. 616 00:59:52,495 --> 00:59:55,296 My Lord. Mother, it's not that 80s! 617 00:59:55,298 --> 00:59:59,533 Listen to me. You tell me next time, you hear? 618 00:59:59,535 --> 01:00:04,075 Not that stupid computer. You call me and you tell me. 619 01:00:24,394 --> 01:00:26,328 Hey. Bonnie, right? 620 01:00:26,330 --> 01:00:27,365 Yes, Bonnie Gonzalez. 621 01:00:28,865 --> 01:00:31,933 You got my number from Vernon? At Station? Ah - what's his name. 622 01:00:31,935 --> 01:00:33,234 Oh, ah... Detective Lambert? 623 01:00:33,236 --> 01:00:39,441 Right. Right! He is good people. I know he can be a little abrasive 624 01:00:39,443 --> 01:00:46,448 [laughs] at first... He must work on the skills of his people but I keep telling him that. Vernon! "Come on!" 625 01:00:46,450 --> 01:00:49,183 You know, today already. Do you want water? 626 01:00:49,185 --> 01:00:52,455 I am desperate like that. Here, let me get you water. 627 01:00:56,459 --> 01:00:57,260 Thank you 628 01:00:58,261 --> 01:01:00,895 I, I'm Kirra, by the way. Kirra Williams. 629 01:01:00,897 --> 01:01:02,566 Nice to meet you. 630 01:01:04,635 --> 01:01:11,305 So, I have the opportunity to see on your file quickly and we have to decide what angle to take here, honey. 631 01:01:11,307 --> 01:01:13,308 You're a smart girl, right? Are you in college? 632 01:01:13,310 --> 01:01:14,575 Yes, I went to Syracuse. 633 01:01:14,577 --> 01:01:16,278 That's great! The judge will like it. 634 01:01:16,280 --> 01:01:18,046 And you are beautiful, that - it also helps. 635 01:01:18,048 --> 01:01:20,482 I mean, obviously, you're just born like that, but trust me, 636 01:01:20,484 --> 01:01:22,350 this is good for our case. 637 01:01:22,352 --> 01:01:23,120 Oh 638 01:01:29,693 --> 01:01:34,194 So, we just wait for the results of your rape? 639 01:01:34,196 --> 01:01:36,131 Um, yes. I am sure so. 640 01:01:36,133 --> 01:01:43,571 Okay, then we can see if DNA matches men who raped others girls, right? Good. Good. 641 01:01:43,573 --> 01:01:50,477 Well, hopefully we can two suitable DNA sets. We will get rid of this person a long time. 642 01:01:50,479 --> 01:01:55,183 Um, what if DNA is not a match and it's some other men. 643 01:01:55,185 --> 01:01:59,156 Well, that would be harder battle. 644 01:02:01,490 --> 01:02:07,294 Hopefully we can still find him - but if he is first violator, it can be difficult. 645 01:02:07,296 --> 01:02:09,196 Wait, even with DNA? 646 01:02:09,198 --> 01:02:11,031 He will argue that it is consensus. 647 01:02:11,033 --> 01:02:12,633 He practically bankrupt my cheekbones. 648 01:02:12,635 --> 01:02:19,406 It's not here it's not there either. Plus, you were drunk. And, uh, 649 01:02:19,408 --> 01:02:20,443 you can't remember anything . 650 01:02:21,410 --> 01:02:25,513 I remember some something. Very clear. 651 01:02:25,515 --> 01:02:28,450 The problem is he will do it remember everything, perfectly 652 01:02:28,452 --> 01:02:30,417 clear. You know, he will say you 653 01:02:30,419 --> 01:02:32,520 comes to him, that you are teasing 654 01:02:32,522 --> 01:02:34,522 and dance with him all night at the bar. 655 01:02:34,524 --> 01:02:37,125 That is your idea. And you openly ask him t 656 01:02:37,127 --> 01:02:37,959 having sex with you. 657 01:02:37,961 --> 01:02:40,028 I will never enter million a year - 658 01:02:40,030 --> 01:02:44,399 Yes, but you can't remember? And only for helps it even more, 659 01:02:44,401 --> 01:02:48,002 he has your toxicology report at this time. 660 01:02:48,004 --> 01:02:50,604 I am not the person should be tried here. 661 01:02:50,606 --> 01:02:53,310 But for defense, you are. 662 01:02:55,778 --> 01:02:56,981 What district did you enter? 663 01:02:58,448 --> 01:03:00,647 Bushwick 664 01:03:00,649 --> 01:03:08,256 Great, you might go to get Mahoney - he is an and has making him a mission in life 665 01:03:08,258 --> 01:03:09,591 to get every rapist from linking. 666 01:03:09,593 --> 01:03:13,194 God knows why, ah... his mother doesn't embrace him enough as a child, 667 01:03:13,196 --> 01:03:13,998 who knows... 668 01:03:16,133 --> 01:03:18,566 but he will destroy you and you need to be prepared. 669 01:03:18,568 --> 01:03:21,403 The goal is to get a judge to question your character and 670 01:03:21,405 --> 01:03:22,238 relieve this creep sentence. 671 01:03:24,673 --> 01:03:31,345 Of course, I will "object" every time, but he will plant seeds. Now I don't understand I'm wrong, 672 01:03:31,347 --> 01:03:37,584 I agree with you. All that Damn it doesn't matter. Raping is rape. Only that must go down to. 673 01:03:37,586 --> 01:03:40,687 But we don't save the world today, we are not alone 674 01:03:40,689 --> 01:03:43,591 change criminal justice system - not today. 675 01:03:43,593 --> 01:03:48,595 Our goal is to put this man behind bars for as as long as possible. 676 01:03:48,597 --> 01:03:53,468 And then he will come out and do it again, right? What is the point? 677 01:03:53,470 --> 01:03:56,370 Well, I guess, it's better than sitting here and doing 678 01:03:56,372 --> 01:03:58,540 it's okay all day. And he will come out, he will do it 679 01:03:58,542 --> 01:03:59,543 again - they always do it again. 680 01:04:01,211 --> 01:04:05,149 And then - then we enter he is behind bars for life. 681 01:04:07,484 --> 01:04:12,620 And unfortunately, if that's the case Black or he is yours Husband? 682 01:04:12,622 --> 01:04:19,263 Don't even think about it I t. You are one of me easy case. 683 01:05:05,475 --> 01:05:09,209 Oh, do you want to - Do you want to go? 684 01:05:09,211 --> 01:05:09,877 You can go. You can go. 685 01:05:09,879 --> 01:05:16,584 - Yes? - Yes 686 01:05:16,586 --> 01:05:18,589 - It's okay? Yes? - Aha. Yes. 687 01:07:18,274 --> 01:07:23,678 Do you think about it? What happened to me? 688 01:07:23,680 --> 01:07:26,314 Hey... Let's - 689 01:07:26,316 --> 01:07:27,350 I want to know. 690 01:07:30,886 --> 01:07:37,825 I do it. I don't want to, but I did it. 691 01:07:37,827 --> 01:07:41,232 I am sure that is completely normal. 692 01:07:43,633 --> 01:07:44,734 Are you? 693 01:07:51,841 --> 01:07:52,973 This feels like a trap. 694 01:07:52,975 --> 01:07:54,841 This is not. I promise. 695 01:07:54,843 --> 01:07:59,383 Yes. I've thought about it, well? And I hate that I thought about it. 696 01:08:09,725 --> 01:08:11,392 Do you think change you? 697 01:08:11,394 --> 01:08:15,863 - Bonnie. Come on. - It's okay if that happens. 698 01:08:15,865 --> 01:08:19,669 That thought damn bastard do that to you? No, that doesn't change me. 699 01:08:33,882 --> 01:08:35,418 Does it change you? 700 01:08:40,356 --> 01:08:46,562 Well, I can't stop thinking about it. I see... 701 01:08:50,033 --> 01:08:52,770 I just changed her face to your face. 702 01:08:55,771 --> 01:09:00,043 Okay, yes. Yes that's... It's okay. 703 01:09:05,614 --> 01:09:07,583 Do you see me different now? 704 01:09:08,150 --> 01:09:10,484 - No. - You must. 705 01:09:10,486 --> 01:09:17,625 If you mean, do I love you less than that? No. If there is, I love you more. 706 01:09:17,627 --> 01:09:18,629 Poor. 707 01:09:24,633 --> 01:09:25,867 Do I still live you? 708 01:09:25,869 --> 01:09:28,469 Babies. Honey, we only have sex! 709 01:09:28,471 --> 01:09:29,804 I know, but is that good? 710 01:09:29,806 --> 01:09:32,974 What is that - is that... I don't even know who you are want me to say. 711 01:09:32,976 --> 01:09:34,608 So that's not. 712 01:09:34,610 --> 01:09:37,613 That's good. That's good, baby? 713 01:09:39,615 --> 01:09:43,619 Can we please, like, try to enjoy this moment? 714 01:09:47,056 --> 01:09:52,730 I just want to enjoy this, do you know? Te amo. 715 01:09:54,631 --> 01:09:56,633 I love you too. 716 01:10:37,806 --> 01:10:42,812 Bonnie. Bonnie? Can we chat in the conference room? 717 01:10:54,923 --> 01:10:59,926 Bonnie, we like your work here, you know that. 718 01:10:59,928 --> 01:11:02,996 Um... And, I know you will go through a difficult time now, 719 01:11:02,998 --> 01:11:06,901 and I want you to know that we have your back, 100 percent. 720 01:11:06,903 --> 01:11:10,505 But we have decided not to work with you as a leader on the job The Speakeasy. It's just that, that's like 721 01:11:10,507 --> 01:11:12,740 a large account. 722 01:11:12,742 --> 01:11:13,640 You know, we can't have a wrong step here. 723 01:11:13,642 --> 01:11:16,010 I'm sure you understand that? But, we will put you in one 724 01:11:16,012 --> 01:11:19,279 smaller jobs 725 01:11:19,281 --> 01:11:20,480 Maybe, maybe that Martha's Vineyard Shop? [muffle] 726 01:11:20,482 --> 01:11:26,987 Great. Good. 727 01:11:26,989 --> 01:11:29,059 Whoa, whoa, whoa. Hey girl, hold your horse. 728 01:11:44,540 --> 01:11:47,875 Oh my God, the last one straight to my head. 729 01:11:47,877 --> 01:11:50,611 And three before that? 730 01:11:50,613 --> 01:11:51,548 731 01:11:52,548 --> 01:11:54,782 Ok, so I might see you children over the weekend? 732 01:11:54,784 --> 01:11:55,950 I will walk home with you. 733 01:11:55,952 --> 01:11:57,151 Why? Where are you going? 734 01:11:57,153 --> 01:11:59,886 I don't know, I just want to go to take a walk. It's a beautiful night. 735 01:11:59,888 --> 01:12:00,888 Yes, I will go too. 736 01:12:00,890 --> 01:12:02,255 - Come on everything! - Come on! 737 01:12:02,257 --> 01:12:04,325 When did we walk every other house? 738 01:12:04,327 --> 01:12:07,795 I am thinking about it and I feel like I should Get used to now. 739 01:12:07,797 --> 01:12:08,665 Very? 740 01:12:08,998 --> 01:12:09,964 Yes, we can all take turns. 741 01:12:09,966 --> 01:12:12,633 And I will go last, because I am the most effective. 742 01:12:12,635 --> 01:12:13,768 Good. Guys, come on. 743 01:12:13,770 --> 01:12:14,638 What? 744 01:12:16,405 --> 01:12:19,139 Will you be there every time I have to go home late night? 745 01:12:19,141 --> 01:12:22,242 No, but we are here now. I see... 746 01:12:22,244 --> 01:12:26,714 Seeing. Very pleasant and all, but you can just go at home. 747 01:12:26,716 --> 01:12:28,049 Then I pay a taxi for you. 748 01:12:28,051 --> 01:12:30,818 Pree! You just said 20 minutes ago that you went bankrupt. 749 01:12:30,820 --> 01:12:31,818 Then I will pay for it. 750 01:12:31,820 --> 01:12:33,888 It runs 10 minutes! 751 01:12:33,890 --> 01:12:37,124 So what's the problem? We just want to make sure you go home okay. 752 01:12:37,126 --> 01:12:41,828 That's just - It makes me feel some of the injured dogs you have to save. 753 01:12:41,830 --> 01:12:43,029 Bonnie, we only tried to help. 754 01:12:43,031 --> 01:12:45,869 Because I walk billboards that say: "help me"? 755 01:12:50,772 --> 01:12:51,775 Did Matt tell you to do this? 756 01:12:52,107 --> 01:12:54,242 What? No. 757 01:12:54,244 --> 01:13:01,648 You are a bad liar. Good, that's not what I didn't do appreciate it or whatever, It's just no use. 758 01:13:01,650 --> 01:13:03,050 Just a few weeks. 759 01:13:03,052 --> 01:13:05,987 Yes, but I hope everyone will just forget it! 760 01:13:05,989 --> 01:13:07,057 How are you doing? 761 01:13:08,624 --> 01:13:15,763 Matt really puts you up to this. He's the worst violator! I swear. 762 01:13:15,765 --> 01:13:20,867 Okay, I will go say that I might not be to say 763 01:13:20,869 --> 01:13:27,207 I'm very sick of the way everyone looks at me, and half-assed rubs shoulders 764 01:13:27,209 --> 01:13:31,911 and a random brown box on my desk from a damn man 765 01:13:31,913 --> 01:13:34,113 in accounting who am I not even... 766 01:13:34,115 --> 01:13:39,719 I never even said "hello" to - I'm sick of that! Very annoying, good. What happened to me, is nonsense, but... 767 01:13:39,721 --> 01:13:41,724 "pity party" is fair makes it worse! 768 01:13:44,726 --> 01:13:47,863 I don't... I don't mean you . 769 01:13:56,071 --> 01:14:00,077 Ok, you can take me home. 770 01:14:15,290 --> 01:14:16,627 Hey. 771 01:14:17,060 --> 01:14:22,231 Hey. It's 1:00 a.m. 772 01:14:24,066 --> 01:14:27,404 Yes, no, I just Go to sleep. 773 01:14:30,405 --> 01:14:31,772 How is the drink? 774 01:14:31,774 --> 01:14:32,709 Good. 775 01:14:35,477 --> 01:14:36,113 Good. 776 01:14:51,994 --> 01:14:53,997 So now I have environmental watches, just for me? 777 01:14:58,133 --> 01:15:03,871 You know, I see you walk home to another days from work. You are scared. 778 01:15:03,873 --> 01:15:06,005 Oh you spy on me right now? 779 01:15:06,007 --> 01:15:06,876 - Oh come on. - You come. 780 01:15:11,314 --> 01:15:12,182 I think we have to move. 781 01:15:15,851 --> 01:15:17,452 I like our apartment. 782 01:15:17,454 --> 01:15:21,188 Yes, me too. But I think it's time we get fresh start. You know, a new place. 783 01:15:21,190 --> 01:15:23,023 Do you mean running? 784 01:15:23,025 --> 01:15:28,394 No. This doesn't run away, well. I think this is for the best . Even if it's fair temporarily. 785 01:15:28,396 --> 01:15:34,870 I can overcome this, okay? I can walk home without being weird - 786 01:15:37,839 --> 01:15:39,305 I just, I don't think like that simple. 787 01:15:39,307 --> 01:15:41,541 I mean - look - you're walking past that place 788 01:15:41,543 --> 01:15:43,309 happens, every day. I mean, come on, who can 789 01:15:43,311 --> 01:15:44,143 overcome that? 790 01:15:44,145 --> 01:15:46,412 You are the one who does not overcome. 791 01:15:46,414 --> 01:15:48,515 You wait at night me? 792 01:15:48,517 --> 01:15:51,117 And now you have come home 6pm at the point 793 01:15:51,119 --> 01:15:54,388 every day. I have tried to make you do it 794 01:15:54,390 --> 01:15:58,128 go home for months, and what is this needed? 795 01:15:58,961 --> 01:16:00,294 That's nonsense. 796 01:16:00,296 --> 01:16:03,229 Ok, I admit: maybe I haven't handled this the best way, but - 797 01:16:03,231 --> 01:16:06,133 You have made me very aware of me every single movement. 798 01:16:06,135 --> 01:16:09,103 And every time you do something it's very "Matt" 799 01:16:09,105 --> 01:16:12,505 it just reminds me that You see me completely different now. 800 01:16:12,507 --> 01:16:13,808 - That's not fair. - It is true. 801 01:16:13,810 --> 01:16:14,375 No, no! 802 01:16:14,377 --> 01:16:15,145 Bullshit. 803 01:16:16,878 --> 01:16:18,481 Ok, I - What do you want from me? 804 01:16:20,016 --> 01:16:22,349 I told you, I just want everything to get back on the road before. I don't understand why that happened 805 01:16:22,351 --> 01:16:24,285 very difficult to understand. 806 01:16:24,287 --> 01:16:25,819 807 01:16:25,821 --> 01:16:29,825 I, I don't know if it can like that again. 808 01:16:33,829 --> 01:16:36,964 But look, maybe we are destined for the new-type-normal. 809 01:16:36,966 --> 01:16:38,502 Maybe that's what we get through this? 810 01:16:40,070 --> 01:16:45,171 And maybe, maybe we end up somewhere better than our place starts? 811 01:16:45,173 --> 01:16:47,474 Ok, so maybe is grateful that I was raped? 812 01:16:47,476 --> 01:16:49,475 Fuck. Stop being mistaken my words. 813 01:16:49,477 --> 01:16:52,912 How about this, okay? What if you let me decide how 814 01:16:52,914 --> 01:16:56,183 I feel and how I feel and how I want to handle this. 815 01:16:56,185 --> 01:16:58,888 The way you handle it doesn't work, Bon. 816 01:17:00,455 --> 01:17:02,555 Damn you. Four weeks. 817 01:17:02,557 --> 01:17:08,164 Exactly! It's been four years weeks! There he is. So maybe isn't all meant to snap back in four weeks. 818 01:17:11,400 --> 01:17:13,166 You haven't even told anyone who hasn't. 819 01:17:13,168 --> 01:17:15,036 That has nothing to do with that! 820 01:17:15,038 --> 01:17:20,441 Yes, right! Therefore puts everything on me. And I no - I don't know if I can handle it! 821 01:17:20,443 --> 01:17:21,845 I shouldn't do it tell you. 822 01:17:24,413 --> 01:17:28,385 Really, Bonnie? Like that even choice? Jesus Christ. 823 01:17:35,123 --> 01:17:39,559 Look, that doesn't need to be into these two extremes, do you know? Maybe we should find - 824 01:17:39,561 --> 01:17:43,496 Oh please, please, stop with "us" nonsense. 825 01:17:43,498 --> 01:17:44,367 This happens to us. 826 01:17:47,436 --> 01:17:54,174 You don't have... You have, you really don't know. 827 01:17:54,176 --> 01:17:57,510 Good. I just said that I lost something too. 828 01:17:57,512 --> 01:17:59,078 What? Your boyfriend purity? 829 01:17:59,080 --> 01:18:00,581 Damn it stop it. I'm not... You won't do it 830 01:18:00,583 --> 01:18:02,349 do that to me, okay? You won't make me 831 01:18:02,351 --> 01:18:03,220 being "that person." 832 01:18:04,486 --> 01:18:06,420 I understand you're angry, ok? I understand you are angry with him. 833 01:18:06,422 --> 01:18:08,288 You are angry at all men. Yes, I'm also angry. 834 01:18:08,290 --> 01:18:10,090 You don't think I want damn kill that person 835 01:18:10,092 --> 01:18:11,157 for what did he do ?! 836 01:18:11,159 --> 01:18:12,992 Well, maybe if you have there you can. 837 01:18:12,994 --> 01:18:15,064 And maybe if you can stop on three drinks. 838 01:18:21,537 --> 01:18:30,411 I don't mean that. I'm not that means. Hey, come on You know I don't mean that. Forgive me. 839 01:18:30,413 --> 01:18:33,514 Nothing you do wrong - Ok, he is a bastard, I am 840 01:18:33,516 --> 01:18:36,317 damn bastard. Everything you do... 841 01:18:36,319 --> 01:18:39,289 Everything you have is finished - that's good. That's all good. 842 01:18:45,561 --> 01:18:52,168 I think that too, you know. I think that all the time. 843 01:18:54,669 --> 01:19:01,675 If I don't have the last one drink, or maybe if I don't have it cheap and make love taxi house for once 844 01:19:01,677 --> 01:19:03,680 or if I don't have headphones in... 845 01:19:08,684 --> 01:19:15,292 And then I think - why? He must have just done it to someone else, right? 846 01:19:18,694 --> 01:19:22,665 And I won't - I will do it don't want this to anyone. 847 01:19:41,016 --> 01:19:43,653 I have thought about it this is a lot... And I think I have to move. 848 01:19:46,221 --> 01:19:47,122 Don't. 849 01:19:48,690 --> 01:19:51,090 I don't think this relationship works anymore, for one of us. 850 01:19:51,092 --> 01:19:52,158 Don't do this. 851 01:19:52,160 --> 01:19:52,729 I'm sorry. 852 01:20:03,571 --> 01:20:06,309 I know you really try, Matt 853 01:20:12,181 --> 01:20:17,617 But I didn't do it. It's not me see... I don't see... 854 01:20:17,619 --> 01:20:20,622 how can we survive this. 855 01:21:14,376 --> 01:21:19,645 Bonnie, dear, it's Kirra Williams. I got bad news. 856 01:21:19,647 --> 01:21:22,515 The person they are arresting - who attacks another girl? 857 01:21:22,517 --> 01:21:27,653 Test DNA again and he is not the same person attacks you. 858 01:21:27,655 --> 01:21:32,259 Sorry dear. Also, their swabs take from you? 859 01:21:32,261 --> 01:21:38,568 They cannot be convincing - DNA is not suitable one of our records. I'm sorry- 860 01:23:59,807 --> 01:24:02,876 Excuse me. Are you aware how careless you are just being? 861 01:24:02,878 --> 01:24:04,111 Excuse me? 862 01:24:04,113 --> 01:24:06,712 I don't know if you hear it, but two women just got raped 863 01:24:06,714 --> 01:24:09,316 recently in this area and you just take a walk with you 864 01:24:09,318 --> 01:24:11,818 active headphones, don't really pay attention to the world. 865 01:24:11,820 --> 01:24:12,885 Ok, what is this? 866 01:24:12,887 --> 01:24:15,054 Anyone can follow you now. 867 01:24:15,056 --> 01:24:16,490 Right. Like you just now? 868 01:24:16,492 --> 01:24:21,361 Yes exactly. I like two feet behind you and You don't even realize it. 869 01:24:21,363 --> 01:24:23,063 Are you trying to sell me something? 870 01:24:23,065 --> 01:24:24,997 I don't want anything, women - 871 01:24:24,999 --> 01:24:29,001 Look, I'm just trying to get it You become more aware your environment. 872 01:24:29,003 --> 01:24:30,739 Thank you for P.S. 873 01:24:32,040 --> 01:24:32,809 I'm serious. 874 01:24:33,508 --> 01:24:35,675 What is your problem? 875 01:24:35,677 --> 01:24:36,943 I'm not the person the problem here. 876 01:24:36,945 --> 01:24:39,379 Oh trust me, you have a big problem. 877 01:24:39,381 --> 01:24:41,314 Do you realize you practically asked for it? 878 01:24:41,316 --> 01:24:42,250 Who are you? 879 01:24:42,252 --> 01:24:44,417 God, take out your damn headphones. 880 01:24:44,419 --> 01:24:46,652 Get your damn hands from me! 881 01:24:46,654 --> 01:24:48,354 Look around you. Listen to me. 882 01:24:48,356 --> 01:24:49,855 The world doesn't stop for you, good? 883 01:24:49,857 --> 01:24:51,825 It continues to spin, no matter what. 884 01:24:51,827 --> 01:24:56,595 And you think you are safe because you are right outside your building? You're joking! 885 01:24:56,597 --> 01:25:02,035 Madam, I don't know what happened to you. But that's not my problem. 886 01:25:02,037 --> 01:25:04,606 Now leave me alone. 887 01:25:41,409 --> 01:25:41,910 What happened? 888 01:25:42,644 --> 01:25:48,482 Hey? Hey, hey - 889 01:25:48,484 --> 01:25:50,887 Hey, come here. Come. 890 01:26:10,939 --> 01:26:12,642 I don't know what I'm doing. 891 01:26:15,811 --> 01:26:16,846 It's okay. 892 01:26:19,815 --> 01:26:21,050 This will be fine, I promise. 893 01:27:03,659 --> 01:27:05,157 I'm sorry, I really need to get this. 894 01:27:05,159 --> 01:27:05,858 Yes, of course. 895 01:27:05,860 --> 01:27:08,730 No, no - can you stay? 896 01:27:11,800 --> 01:27:12,702 Hi, Mom. 897 01:27:15,604 --> 01:27:18,408 Yes, no, I've just been really busy - I'm sorry. 898 01:27:20,976 --> 01:27:26,645 Mother, can we talk a vacation a different time, please? I can not - 899 01:27:26,647 --> 01:27:29,785 Mother Mother 900 01:27:31,253 --> 01:27:36,022 Mother - please, stop - okay? Please listen to me. 901 01:27:36,024 --> 01:27:38,794 I need to tell you something. That's very important. 902 01:27:41,663 --> 01:27:44,930 No - everything will be fine. It's just - I just need to tell 903 01:27:44,932 --> 01:27:47,267 You are something and I really need you to listen. 904 01:27:47,269 --> 01:27:48,805 Good? Do not disturb me. 905 01:27:52,074 --> 01:27:56,843 I'm sorry... I'm sorry that I didn't say anything 906 01:27:56,845 --> 01:27:58,580 about that before. 907 01:28:02,217 --> 01:28:04,053 But I really need it to tell you something. 908 01:28:38,954 --> 01:28:42,621 Hey, you were here a few weeks ago, right? 909 01:28:42,623 --> 01:28:43,689 Ah, yes. 910 01:28:43,691 --> 01:28:44,193 Don't sign in? 911 01:28:46,160 --> 01:28:48,594 I play with that idea. 912 01:28:48,596 --> 01:28:51,697 It takes months to return. And even then, I think: "if 913 01:28:51,699 --> 01:28:55,635 they pull out crystals and start burning incense - 914 01:28:55,637 --> 01:28:59,673 I will get out of here". I promise you, they don't. I am Mina, by the way. 915 01:28:59,675 --> 01:29:00,273 Bonnie. 916 01:29:00,275 --> 01:29:00,740 Nice to meet you. 917 01:29:00,742 --> 01:29:01,942 Nice to meet you. 918 01:29:01,944 --> 01:29:05,644 Good. I will enter, but honestly - there is no pressure. 919 01:29:05,646 --> 01:29:06,649 Thank you. 920 01:30:43,392 --> 01:30:48,392 Submitted by: www.subtitlecinema.com