1 00:00:10,677 --> 00:00:13,113 - [Chris] Have you ever seen Brown Bunny? - [Chester] no. 2 00:00:13,180 --> 00:00:14,081 What is that? 3 00:00:14,147 --> 00:00:16,583 [Chris] This is a movie with Chloë Sevigny and Vincent Gallo. 4 00:00:16,650 --> 00:00:20,287 And in it, Chloe Sevigny goes down on Vincent Gallo like five minutes. 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,994 - And they use the original penis. - [Chester] It's just pornography. 6 00:00:23,557 --> 00:00:26,793 No, no. This is called acting. If you write in the manuscript 7 00:00:27,060 --> 00:00:29,463 that I suck your penis for five minutes, I will do it 8 00:00:29,763 --> 00:00:31,265 Why? Because you paid me. 9 00:00:31,331 --> 00:00:34,468 I will not suck your penis for six minutes, I will not do it for four people. 10 00:00:34,535 --> 00:00:36,136 I will damn the full method of that, 11 00:00:36,203 --> 00:00:39,540 and only Daniel Day-Lewis stinks in my mouth for five minutes 12 00:00:40,173 --> 00:00:41,408 Does that make me gay? No. 13 00:00:41,475 --> 00:00:43,410 Just make me, like, a very good actor. 14 00:00:43,477 --> 00:00:46,813 Okay, in this situation, why me? who pays you to suck my penis? 15 00:00:47,080 --> 00:00:50,117 - Do you prefer to suck my cock? - I don't want to suck people's dick. 16 00:00:50,183 --> 00:00:52,286 You should not write it in the script 17 00:00:52,486 --> 00:00:53,654 [cellphone] 18 00:00:53,820 --> 00:00:57,558 Danny, I know what you are going to say. No problem. I will get your money Don't worry 19 00:00:58,792 --> 00:01:00,360 What? Why 800? 20 00:01:00,427 --> 00:01:02,129 [buzzing cellphone] 21 00:01:03,063 --> 00:01:05,198 I don't know what you're talking about, man. 22 00:01:05,399 --> 00:01:07,834 Fuck, contact the police. I do not care anymore. 23 00:01:08,101 --> 00:01:10,137 That's all of you Goodbye. 24 00:01:10,537 --> 00:01:12,673 - What happened? - I'm very messed up 25 00:01:12,739 --> 00:01:14,408 "I was very chaotic. Feeling bad for me." 26 00:01:14,474 --> 00:01:16,343 You are indeed a drama queen. 27 00:01:16,810 --> 00:01:17,811 Oh, damn it! 28 00:01:18,412 --> 00:01:20,547 - Brakes, brakes, brakes! - Brakes! [shouts] 29 00:01:24,151 --> 00:01:27,654 [Chester] Uh-huh. It's around 70,000 miles, but that - it's in great shape. 30 00:01:28,722 --> 00:01:32,225 Mm-hm. Oh. Oh yes, yes. The trunk has an automatic hook, 31 00:01:32,292 --> 00:01:33,427 up front. 32 00:01:33,694 --> 00:01:35,796 Yes, and the suitcase is super wide. 33 00:01:35,862 --> 00:01:38,865 This is very large, like a living room. Can fit the love seat. 34 00:01:41,101 --> 00:01:42,101 No. 35 00:01:42,169 --> 00:01:43,570 No, no, not really, no. 36 00:01:44,404 --> 00:01:46,173 See you there, Carlo. Thank you. 37 00:01:46,506 --> 00:01:47,407 Good. 38 00:01:47,474 --> 00:01:49,676 Uh huh. Good. Okay bye. 39 00:01:51,511 --> 00:01:52,511 Yes. 40 00:02:02,589 --> 00:02:04,709 [more women than recording] Welcome to The Travel Linguist. 41 00:02:04,758 --> 00:02:06,393 This is Portuguese 101. 42 00:02:07,227 --> 00:02:09,896 In this lesson, you will learn the same greetings. 43 00:02:11,698 --> 00:02:14,368 The word for "hello" is oi. 44 00:02:21,508 --> 00:02:23,777 The word for "help" is kindness. 45 00:02:23,844 --> 00:02:24,844 [car horn horn] 46 00:02:25,679 --> 00:02:28,782 [car horn horn] 47 00:02:28,849 --> 00:02:30,651 [the woman on the tape speaks in Portuguese] 48 00:02:30,717 --> 00:02:32,319 [speak in Portuguese] 49 00:02:32,586 --> 00:02:34,821 [in English] Right. Don't forget to roll R's. 50 00:02:34,888 --> 00:02:36,690 [continues to speak in Portuguese] 51 00:02:38,925 --> 00:02:41,395 - The word for "thank you" is obrigado. - Let's go! 52 00:02:41,862 --> 00:02:43,330 Start the car Let's go! 53 00:02:43,397 --> 00:02:44,598 [engine starts] 54 00:02:45,232 --> 00:02:47,768 Cool. Hey, don't slam the door. Don't slam - 55 00:02:47,834 --> 00:02:49,569 [Chris] What are you listening to? 56 00:02:49,636 --> 00:02:51,956 - [Chester] I learn Portuguese - I have to change this 57 00:02:54,808 --> 00:02:56,243 - What's wrong with this? - No. 58 00:02:56,309 --> 00:02:57,577 Why doesn't this work? 59 00:02:57,644 --> 00:02:59,246 Can we not with that merchandise? 60 00:02:59,312 --> 00:03:02,449 This is a vintage car. Need to be treated with child gloves. 61 00:03:04,584 --> 00:03:08,188 What? I need to change everything, okay? That is either this or Scientology. 62 00:03:08,255 --> 00:03:11,358 And I can't wear a maritime style uniform. That makes my face look fat. 63 00:03:12,259 --> 00:03:15,695 Well, I only sell this car, So, let's take care, and don't smoke. 64 00:03:15,762 --> 00:03:19,266 Can you close my list for 30 minutes? I need to meet this person at 10.30. 65 00:03:19,332 --> 00:03:20,332 What people 66 00:03:20,667 --> 00:03:23,503 Carlo. Men from Craigslist. He called me this morning. 67 00:03:23,570 --> 00:03:25,972 He wants to buy the car. This person has an amazing story. 68 00:03:26,239 --> 00:03:27,607 He just moved to this country-- 69 00:03:27,674 --> 00:03:31,278 - Do you sell your car without consulting me? - Do you even listen to me? 70 00:03:31,344 --> 00:03:33,680 - That's quite selfish. - Can you close my list? 71 00:03:33,747 --> 00:03:36,349 If you sell your car, how do we get to Rock the Bells? 72 00:03:36,416 --> 00:03:39,286 I can't go to a concert. I just told you that I will meet Carlo. 73 00:03:39,352 --> 00:03:40,854 Then I will work double. Back home. 74 00:03:40,921 --> 00:03:44,991 - Sir. That was my night I ordered. - Do you know what I did to get this ticket? 75 00:03:45,258 --> 00:03:47,861 I don't go to the concert with your brother's fake ticket. 76 00:03:47,928 --> 00:03:50,363 Sell them and remove your car from the confiscated person. 77 00:03:50,430 --> 00:03:51,832 - Grow. Get life - Good. 78 00:03:51,898 --> 00:03:53,867 And what are you packing for, huh? 79 00:03:53,934 --> 00:03:56,870 Brazil. I will go to Brazil. You remember Brazil, right? 80 00:03:56,937 --> 00:03:59,806 Do this early in the morning? Brazilian conversation 81 00:03:59,873 --> 00:04:01,908 - no... - All right. OK. I will do it. 82 00:04:01,975 --> 00:04:03,643 Well, have you got your ticket? 83 00:04:03,710 --> 00:04:05,712 I mean, not yet, but I'll do it. 84 00:04:05,779 --> 00:04:08,281 No, I don't think so. We go to a concert. 85 00:04:08,348 --> 00:04:10,317 No no no. We don't go to concerts. 86 00:04:10,383 --> 00:04:13,653 Because once I sold this car, I used the money to buy a ticket. 87 00:04:13,720 --> 00:04:16,690 I'm serious this time. You won't get me out of it, okay? 88 00:04:17,290 --> 00:04:19,459 You... You're still coming with me right? 89 00:04:19,926 --> 00:04:22,796 Yes, I come with you, okay? For the umpteenth time. 90 00:04:22,863 --> 00:04:23,730 Good. 91 00:04:23,797 --> 00:04:25,832 I see, then stops being like a downer about it. 92 00:04:25,899 --> 00:04:27,367 - OK? - I'm not a downer. 93 00:04:27,434 --> 00:04:30,771 It's just that you've talked about Brazil every week for the past 4 years, 94 00:04:30,837 --> 00:04:34,307 So, like boys crying wolves, and then being shaken by wolves 95 00:04:34,374 --> 00:04:37,410 - and all of his friends - I don't want to hear a word from you. 96 00:04:42,482 --> 00:04:45,719 Real fast, can we discuss this? all ideas move to another continent? 97 00:04:45,786 --> 00:04:49,523 I mean, I'm going down, I just want to make sure that we won't regret it forever 98 00:04:49,656 --> 00:04:50,557 That's a good idea. 99 00:04:50,624 --> 00:04:51,825 Yes, okay. 100 00:04:53,326 --> 00:04:55,896 This is my plan to retire when we move to Brazil. 101 00:04:57,430 --> 00:04:59,432 - Damn, you tried smoking it? - What? No. 102 00:04:59,499 --> 00:05:01,001 - do you want to snort? - How--? 103 00:05:01,067 --> 00:05:04,604 - You're so crazy I entered, though. - No, no, no. This is guayusa. 104 00:05:05,071 --> 00:05:07,407 - I don't understand - This is the super Amazon leaf, 105 00:05:07,474 --> 00:05:09,676 packed with caffeine and natural antioxidants. 106 00:05:09,743 --> 00:05:11,878 I have been researching this matter for months. 107 00:05:11,945 --> 00:05:13,547 You want to know how much it costs 108 00:05:13,613 --> 00:05:16,383 - to send and produce this one bottle? - Four seventy nine? 109 00:05:16,683 --> 00:05:17,683 Seventy five cents 110 00:05:18,318 --> 00:05:20,453 And they sell it here for $ 4.79, for people... 111 00:05:20,520 --> 00:05:21,621 For people like that. 112 00:05:22,088 --> 00:05:24,958 That's the profit margin of $ 3 that these companies make. 113 00:05:25,025 --> 00:05:27,561 That's what you are doing in your free time, Chester? 114 00:05:27,627 --> 00:05:28,829 Researching drinks in a bottle? 115 00:05:28,895 --> 00:05:30,964 - That's weird. - Oh, shut up. That's not strange. 116 00:05:31,031 --> 00:05:32,032 Guayusa is the future. 117 00:05:32,098 --> 00:05:34,601 - Will you stop saying it like that? - Like what? 118 00:05:34,668 --> 00:05:36,369 - Guayusa - Guayusa 119 00:05:36,603 --> 00:05:38,071 - Guayusa - Guayusa 120 00:05:38,338 --> 00:05:39,773 - Guayusa - I said guayusa 121 00:05:39,839 --> 00:05:41,808 Good. So, when we arrive in Brazil, 122 00:05:41,875 --> 00:05:44,744 Your plan is to start something natural energy drinks using guayusa, 123 00:05:44,811 --> 00:05:47,013 and then sell it to the high-end market in the U.S.? 124 00:05:47,080 --> 00:05:48,114 I mean, genius right? 125 00:05:48,381 --> 00:05:52,852 I don't know how to explain this, But your plan is damn stupid like bad luck. 126 00:05:52,919 --> 00:05:54,487 Does that make sense? 127 00:05:54,554 --> 00:05:55,789 Is it registering or--? 128 00:05:55,855 --> 00:05:58,425 Forget it. You're out. Have fun making minimum wages. 129 00:05:58,491 --> 00:06:00,961 Let me explain why it won't work. When we arrive in Brazil, 130 00:06:01,027 --> 00:06:03,697 we don't have job prospects, so we can't make money. 131 00:06:03,763 --> 00:06:06,433 We don't know anyone, so we won't have social life. 132 00:06:06,499 --> 00:06:10,370 We must use condoms during sex. That means it doesn't attract girls. 133 00:06:11,471 --> 00:06:12,472 Excuse me. 134 00:06:12,539 --> 00:06:14,407 - I'm sorry. Please. - No problem. 135 00:06:14,474 --> 00:06:16,443 What is the morning pill? Law down there? 136 00:06:16,509 --> 00:06:18,745 OK, let's drop a few notches. 137 00:06:18,812 --> 00:06:21,114 - There-- - This is a Catholic country. This image 138 00:06:21,381 --> 00:06:23,850 I was strangling some beautiful Brazilian people, being confident, 139 00:06:23,917 --> 00:06:25,952 I start caressing him for a long time, boom, condoms are broken 140 00:06:26,019 --> 00:06:28,755 - There are babies - Can I go to the pharmacy and get it? 141 00:06:28,822 --> 00:06:31,424 or do I have to drop it in some doctors without permission 142 00:06:31,491 --> 00:06:34,394 - to handle it holistically? - I have to go. I don't know you See you later 143 00:06:34,461 --> 00:06:35,461 - I know you. - No. 144 00:06:35,495 --> 00:06:37,931 I ask a difficult question, Chester, and that's how it should be. 145 00:06:37,998 --> 00:06:39,099 I don't know you 146 00:06:39,699 --> 00:06:42,135 You have a very bright future in front of you, Chris 147 00:06:42,969 --> 00:06:44,437 Thank you. I know me 148 00:06:50,777 --> 00:06:52,145 Ah. Chris. Dude. 149 00:06:52,412 --> 00:06:54,447 I heard, man. Let me tell you something. 150 00:06:54,514 --> 00:06:56,916 This shoulder has your name written on it. 151 00:06:56,983 --> 00:06:59,486 If you need a good shout, man, let the tears flow - 152 00:06:59,552 --> 00:07:00,754 What are you talking about? 153 00:07:01,688 --> 00:07:04,791 Word comes out. Everyone talks about how Brooke broke up with you 154 00:07:04,858 --> 00:07:06,059 Let me tell you something. 155 00:07:06,126 --> 00:07:08,161 I have no problem seconds you are careless. 156 00:07:08,428 --> 00:07:10,664 In fact, I prefer the seconds of your sloppy. 157 00:07:10,730 --> 00:07:12,799 It's like your approval stamp in pussy 158 00:07:12,866 --> 00:07:15,635 This is how you came to me this morning, Greg? 159 00:07:15,702 --> 00:07:17,771 Why don't you ask? my grandmother's pain? 160 00:07:18,438 --> 00:07:19,806 [speak in Portuguese] 161 00:07:22,709 --> 00:07:24,349 [Chris] Fucking Greg and the ginger shot. 162 00:07:25,578 --> 00:07:26,713 [speak in Portuguese] 163 00:07:30,617 --> 00:07:33,153 I go with or without you. I freaking hate this place. 164 00:07:33,219 --> 00:07:34,955 Rich people judge me all the time. 165 00:07:35,021 --> 00:07:36,856 Greg and his cool hat Cool Runnings. 166 00:07:36,923 --> 00:07:39,092 There will be no concerts like this in Brazil. 167 00:07:39,159 --> 00:07:42,128 - There will be concerts like this in Brazil. - Rock the Bells? 168 00:07:42,195 --> 00:07:45,966 No, but obviously not hear a funky sound 169 00:07:46,032 --> 00:07:46,900 from Jorge Ben Jor. 170 00:07:46,967 --> 00:07:48,568 - [music playing on cellphone] - Huh? 171 00:07:49,035 --> 00:07:52,739 I don't mean this to sound racist, But the music killed me. 172 00:07:52,806 --> 00:07:57,010 Why? That is good. This is fantastic music. Have you ever seen a Brazilian women's dance? 173 00:07:57,077 --> 00:07:59,679 Yes. "Brazil" is my favorite porn search word 174 00:07:59,746 --> 00:08:01,114 before "drunk" and "amateur". 175 00:08:01,181 --> 00:08:04,617 I don't know what it's about amateurs. I love it. This is more authentic. 176 00:08:04,684 --> 00:08:07,020 - Sell me something with integrity. - One hundred percent. 177 00:08:07,087 --> 00:08:08,822 We will have all the time in this world 178 00:08:08,888 --> 00:08:11,524 to talk about porn preferences and samba for salsa music. 179 00:08:11,591 --> 00:08:13,994 It's in IE, man. It's like three hours. 180 00:08:14,060 --> 00:08:15,628 Please. I need this. 181 00:08:16,529 --> 00:08:17,964 I will pack after the concert, 182 00:08:18,031 --> 00:08:20,500 and we will take the first flight in the morning 183 00:08:20,567 --> 00:08:23,903 - Come on. I will even get us a real ticket. - You packed before the concert, 184 00:08:23,970 --> 00:08:26,573 and we leave early tomorrow morning. You understand 185 00:08:26,639 --> 00:08:28,641 - My word is my bond - All right. 186 00:08:29,209 --> 00:08:31,745 - You. Danny wants to meet you - Why? 187 00:08:31,811 --> 00:08:34,614 He is nervous The division manager person stopped by. 188 00:08:34,681 --> 00:08:36,559 - Damn. Thank you. - [Chris] Yo, look at this 189 00:08:36,583 --> 00:08:38,685 Look see. "Wuz really hooded? Two tix VIP, 190 00:08:38,752 --> 00:08:40,854 three hundo, far from the crowd." 191 00:08:40,920 --> 00:08:42,055 I think he meant "from." 192 00:08:43,823 --> 00:08:47,127 Will you pay me $ 300? If I do sexual assistance on your body? 193 00:08:47,894 --> 00:08:48,894 Nobody wants it. 194 00:08:49,763 --> 00:08:50,964 [knock on the door] 195 00:08:51,731 --> 00:08:52,731 Enter in 196 00:08:53,600 --> 00:08:55,035 Brooke says you want to meet me? 197 00:08:55,101 --> 00:08:56,036 Enter, enter 198 00:08:56,102 --> 00:08:58,238 Stop standing at the door like a strange strange 199 00:08:58,304 --> 00:09:01,741 Enter here Close the door. I have something I want to talk to you about. 200 00:09:01,808 --> 00:09:04,210 Hey, you remember the incident a few months ago 201 00:09:04,277 --> 00:09:06,746 involves sending stolen from one of our trucks? 202 00:09:07,213 --> 00:09:10,050 Truck? It's not me... I don't know what you're talking about. 203 00:09:10,116 --> 00:09:12,552 You don't think I will find out, Are you? 204 00:09:12,886 --> 00:09:14,654 You carry a lot of dead weights. 205 00:09:14,721 --> 00:09:16,256 Your fucking friend, Chris? 206 00:09:16,790 --> 00:09:19,793 He's a bummer. That makes you an idiot, to be friends with him 207 00:09:19,859 --> 00:09:22,996 Know what he is doing He takes all of that, he sells it to Organix for - 208 00:09:23,063 --> 00:09:26,266 How much did he say he sold it for him, $ 3,000? What is great 209 00:09:26,332 --> 00:09:27,267 Wrong. 210 00:09:27,333 --> 00:09:30,570 He sells it to Organix for 5 grand. 211 00:09:30,637 --> 00:09:33,206 He keeps an additional two for himself, humans. 212 00:09:33,740 --> 00:09:35,008 Stings, right? 213 00:09:35,275 --> 00:09:38,845 Your bestie He stole from you You don't even know that. 214 00:09:39,746 --> 00:09:40,680 What do you want? 215 00:09:40,747 --> 00:09:43,750 You owe $ 5,000 to the store for the food you steal 216 00:09:43,817 --> 00:09:46,820 - I don't have that much money - Then you and Chris are fired. 217 00:09:46,886 --> 00:09:48,655 And believe me, I will file a claim. 218 00:09:48,721 --> 00:09:50,323 Have you ever done any time in public pop? 219 00:09:50,590 --> 00:09:52,325 They eat children like you for breakfast. 220 00:09:52,592 --> 00:09:54,828 So, add that, add your guarantee, your attorney's fees, 221 00:09:54,894 --> 00:09:56,996 You get sodomy in prison every day. 222 00:09:57,063 --> 00:09:58,832 I can contact the prosecutor's office. 223 00:09:58,898 --> 00:10:01,234 - I know someone - - No no No. Please. 224 00:10:01,301 --> 00:10:03,703 I sell my car in half an hour. 225 00:10:03,770 --> 00:10:05,004 That's $ 2,500. 226 00:10:05,672 --> 00:10:07,073 It's yours. That's all I have. 227 00:10:12,312 --> 00:10:14,214 Well, it will be done temporarily. 228 00:10:14,280 --> 00:10:16,683 - Can I leave now? - you can go now 229 00:10:19,052 --> 00:10:20,687 I'm so crazy, bro. 230 00:10:20,753 --> 00:10:22,889 Man, I don't play like that, Johnny. 231 00:10:22,956 --> 00:10:24,958 Know what I'm saying I'm crazy. 232 00:10:25,024 --> 00:10:28,661 You know, sidekick, a little - What's good, man? Do you have a problem? 233 00:10:28,728 --> 00:10:31,631 - We have to go. Meet me at LAX at 3pm. - What about the concert? 234 00:10:31,698 --> 00:10:34,734 Damn it Danny knows about Organix. He will go to the police. 235 00:10:34,801 --> 00:10:37,904 - What are you talking about? - Go home, collect, and get your passport. 236 00:10:37,971 --> 00:10:40,273 We will fly standby if we have to, but we go today 237 00:10:40,340 --> 00:10:42,809 - But I don't have a ride Dirt. - Close my list! 238 00:10:42,876 --> 00:10:44,144 [cellphone] 239 00:10:45,912 --> 00:10:47,313 My name is Maloney Talk to me. 240 00:10:47,380 --> 00:10:48,882 ♪ Dirty ghetto kids ♪ 241 00:10:49,382 --> 00:10:50,884 ♪ Look what we do ♪ 242 00:10:51,351 --> 00:10:54,320 ♪ hurrying from the baby bed We can... a bigger place to stay ♪ 243 00:10:55,121 --> 00:10:58,391 ♪ Latest for nonsense Always be the right one to crap ♪ 244 00:10:58,992 --> 00:11:02,195 ♪ We said we didn't enter Now turn around and see what we do ♪ 245 00:11:02,262 --> 00:11:03,363 ♪ Look what we do ♪ 246 00:11:04,430 --> 00:11:07,233 ♪ Yes, look what we do Look at what we do ♪ 247 00:11:07,300 --> 00:11:09,102 ♪ Look what we do Look at what we do ♪ 248 00:11:09,169 --> 00:11:11,237 ♪ Look what we do Look at what we do ♪ 249 00:11:11,304 --> 00:11:14,140 ♪ I think my life is bad No... ♪ 250 00:11:15,108 --> 00:11:16,743 ♪ Appreciate what you have ♪ 251 00:11:24,784 --> 00:11:25,685 Dirt. 252 00:11:25,752 --> 00:11:27,320 - Chester, my friend - Yeah. 253 00:11:27,387 --> 00:11:28,922 - Hey - I'm Carlo 254 00:11:28,988 --> 00:11:30,924 Oh hey, Carlo. How are you? 255 00:11:32,792 --> 00:11:33,832 I'm always, uh, very nervous 256 00:11:33,860 --> 00:11:36,763 to sell items on Craigslist, Because there are a bunch of strange people, 257 00:11:36,829 --> 00:11:38,064 but you look really normal. 258 00:11:38,131 --> 00:11:41,367 Right, there are lots of strange people online trying to use you 259 00:11:42,035 --> 00:11:44,170 - Yes. - You have to be careful. 260 00:11:44,237 --> 00:11:45,371 - Right - OK 261 00:11:46,039 --> 00:11:48,374 - So here it is? - Yeah, yeah 262 00:11:48,441 --> 00:11:50,176 - I like his appearance. - [chuckles] 263 00:11:50,243 --> 00:11:52,312 Like a 45-year-old mother, 264 00:11:52,378 --> 00:11:55,982 - wait to get fucked. - I don't know what that means 265 00:11:56,049 --> 00:11:57,984 I have a flight to catch within a few hours. 266 00:11:58,051 --> 00:12:00,987 - Do you mind if we speed it up? - Is it okay to test drive? 267 00:12:01,454 --> 00:12:02,956 Just to see everything is fine? 268 00:12:03,022 --> 00:12:06,292 Yes, of course. Of course. You must check the merchandise. 269 00:12:06,359 --> 00:12:07,393 Sorry if it's racist. 270 00:12:07,460 --> 00:12:10,430 - Don't know why I said it. - I think that you can drive, 271 00:12:10,496 --> 00:12:12,432 and I can ride a gun. Can I? 272 00:12:12,498 --> 00:12:14,300 - No. - Is my cousin Rico to ride with us? 273 00:12:14,367 --> 00:12:15,368 [Carlo shouts in Spanish] 274 00:12:15,435 --> 00:12:16,435 Your cousin? 275 00:12:17,170 --> 00:12:19,138 - [Carlo speaks in Spanish] - Very big cousin 276 00:12:19,205 --> 00:12:21,274 Hi. I'm Chester Nice to meet you 277 00:12:21,341 --> 00:12:24,043 You are almost as big as the truck. Are they 22? 278 00:12:24,110 --> 00:12:26,980 No problem. She shy. The English is not very good. 279 00:12:27,880 --> 00:12:28,881 [Chester] Sorry 280 00:12:28,948 --> 00:12:32,919 I mean 22 cars on the truck, not you. Why do you have rim, right? 281 00:12:32,986 --> 00:12:34,520 [chuckles] That will go crazy. 282 00:12:36,189 --> 00:12:37,256 Hey, Carlo. 283 00:12:37,991 --> 00:12:39,158 [Rico speaks in Spanish] 284 00:12:39,826 --> 00:12:41,060 Hmm? 285 00:12:41,894 --> 00:12:43,863 - Whoa. Hey, hey, hey. - Do you think I'm stupid? 286 00:12:43,930 --> 00:12:45,231 - No no. - is this a stolen car? 287 00:12:45,298 --> 00:12:47,500 - What? - You try to sell me a hot car, fucker! 288 00:12:47,767 --> 00:12:49,435 No, it's not a hot car. That is not what it is. 289 00:12:49,502 --> 00:12:52,071 Then why is there a suitcase? and the dirt bag in it ?! 290 00:12:52,138 --> 00:12:54,407 I'm going on vacation. I told you, I have a flight. 291 00:12:54,474 --> 00:12:57,143 I don't steal vintage cars and sell them on Craig's list. 292 00:12:57,210 --> 00:12:59,879 I don't do that. That is not my thing. Please. 293 00:13:01,948 --> 00:13:04,450 [laughs] 294 00:13:04,517 --> 00:13:06,119 [whoops, then speak in Spanish] 295 00:13:06,185 --> 00:13:08,354 [whoops, then speak in English] That's fun, man. 296 00:13:08,421 --> 00:13:12,825 Whoo, dear, you're very nervous. I'm just playing with you 297 00:13:12,892 --> 00:13:16,462 - You need to loosen up. You are very tense - [chuckles] Yeah. I am tense "Antique cars! You say it's a vintage car!" 298 00:13:16,529 --> 00:13:18,564 299 00:13:18,831 --> 00:13:21,801 Oh, that's funny You have to tell jokes on stage. 300 00:13:21,868 --> 00:13:23,803 Like black people who tell jokes on stage. 301 00:13:23,870 --> 00:13:25,471 That black person, um... what's his name? 302 00:13:25,538 --> 00:13:26,539 Aah! [speaking in Spanish] 303 00:13:26,806 --> 00:13:28,541 - [in English] He did Delirious. - Hah? 304 00:13:28,808 --> 00:13:29,808 48 Hrs. 305 00:13:29,842 --> 00:13:31,911 - grace - Effie... Effie Murky. 306 00:13:32,378 --> 00:13:34,180 - Eddie. Comedian. - Mer - Merdy. 307 00:13:34,247 --> 00:13:37,216 - No no. - Pretty sure it's Eddie Murphy. 308 00:13:37,283 --> 00:13:39,085 No no no. Eddie... 309 00:13:39,152 --> 00:13:40,420 - Murphy - Merly. 310 00:13:40,486 --> 00:13:41,888 - Murphy - mercy 311 00:13:41,954 --> 00:13:43,890 - This is Murphy. - Something like that! 312 00:13:43,956 --> 00:13:44,956 Good. 313 00:13:45,158 --> 00:13:48,227 Let's finish the test drive, then we finish the sale. 314 00:13:48,294 --> 00:13:50,296 I drove you to the airport, no problem. 315 00:13:50,363 --> 00:13:51,464 - Rico, let's go - good 316 00:13:51,531 --> 00:13:53,266 Why--? Why him -? 317 00:13:53,933 --> 00:13:54,967 What does he do? 318 00:13:56,903 --> 00:13:58,347 - Hey... no-- - [Carlo speaks Spanish] 319 00:13:58,371 --> 00:14:00,249 - [in English] We leave now. Come on. - What? 320 00:14:00,273 --> 00:14:02,408 - Why is he in the trunk? - He likes to be alone. 321 00:14:03,409 --> 00:14:04,409 That's weird. 322 00:14:05,244 --> 00:14:06,979 Will your cousin be okay in the trunk? 323 00:14:07,046 --> 00:14:10,216 [speaking Spanish, then the person who speaks Spanish via telephone] 324 00:14:10,850 --> 00:14:14,454 I can't help but realize it Your rich American accent. 325 00:14:14,887 --> 00:14:18,124 It's very beautiful, how to flow from your tongue 326 00:14:18,191 --> 00:14:19,192 I mean, what is that? 327 00:14:19,258 --> 00:14:21,561 Belize? Nicaraguans Salvadorean? 328 00:14:21,627 --> 00:14:23,896 Let's go a little further down. 329 00:14:23,963 --> 00:14:25,031 We are almost there. 330 00:14:29,068 --> 00:14:30,546 [man whistling, then shouting unclear] 331 00:14:30,570 --> 00:14:32,171 [unclear chat] 332 00:14:32,905 --> 00:14:33,905 Dirt. 333 00:14:35,174 --> 00:14:36,615 - [cellphone] - Oh, my boss 334 00:14:36,642 --> 00:14:38,578 - Look? He is very worried. - Turn off. 335 00:14:38,644 --> 00:14:41,547 He might send a yellow warning if I don't check in 336 00:14:42,582 --> 00:14:45,184 I never knew the way to silence these things, actually. 337 00:14:45,485 --> 00:14:46,986 [laughs] 338 00:14:47,053 --> 00:14:48,154 Okay, yes. 339 00:14:48,221 --> 00:14:49,522 - Okay, very funny - [whistling] 340 00:14:49,956 --> 00:14:52,091 Can we do this while driving? Please? 341 00:14:52,158 --> 00:14:54,961 I have a phobia about various things approach my eyes This - [gasps] 342 00:14:56,329 --> 00:14:59,198 Please don't do this, okay? You want a car, it's your car. 343 00:14:59,265 --> 00:15:01,100 I won't tell the police. Let me go. 344 00:15:01,601 --> 00:15:02,611 [American accent] I don't want the car. 345 00:15:02,635 --> 00:15:04,070 Look at the pink house? 346 00:15:04,137 --> 00:15:07,373 Wait, what happened to your accent? Why do you fake accents? 347 00:15:57,040 --> 00:15:09,475 Because it makes you feel more comfortable. 348 00:16:36,075 --> 00:15:12,578 That's really a social comment why you are more empathetic 349 00:15:12,645 --> 00:15:17,417 for people who speak with accents. Now I will ask again. 350 00:15:20,319 --> 00:15:23,356 and on my signal, you will go fast. 351 00:15:26,359 --> 00:15:27,460 Do you mean purple? 352 00:15:44,994 --> 00:15:30,296 - pink - - No, it's more than light purple if there is one. 353 00:15:30,363 --> 00:15:31,998 - It's fucking pink. - Honestly, 354 00:15:32,064 --> 00:15:34,467 I'm not the best for this job. I am a great team leader. 355 00:15:34,534 --> 00:15:35,668 My resume speaks for that 356 00:15:35,935 --> 00:15:39,272 But being a vacation driver is not one from my strong points - Strong accordingly. 357 00:15:40,940 --> 00:15:43,643 Yes. I feel very spontaneous today. Lets do it. Yes. 358 00:15:47,013 --> 00:15:50,049 [man 1] Can't wait for you to see what I brought my mother for Mother's Day, Dude. 359 00:15:50,116 --> 00:15:51,660 [man 2] I forgot it came, blood. 360 00:15:51,684 --> 00:15:52,685 - Damn. - [man 1] what? 361 00:15:52,952 --> 00:15:55,121 - You don't have something Mama - [man 2] no. 362 00:15:55,521 --> 00:15:57,323 Of all my favorite beaches, 363 00:23:37,025 --> 00:16:01,594 [human 2] Hell, no, nigga. Caesar. 364 00:16:01,661 --> 00:16:03,162 [man 1] Not pizza. 365 00:16:03,229 --> 00:16:06,199 - I say, get out of all the beaches and crap. - [man 2] Oh, you said the beach. 366 00:16:06,265 --> 00:16:07,633 [man 1] Yes. [laughs] 367 00:16:07,700 --> 00:16:09,202 - [man 2] what is - Blood, me - 368 00:16:09,268 --> 00:16:11,204 Oh Wait, wait a minute. 369 00:16:11,671 --> 00:16:13,005 [man 1] What is cracked, coz? 370 00:16:14,106 --> 00:16:16,342 - What did you see? - I never saw the car 371 00:16:16,409 --> 00:16:17,577 on the previous path 372 00:16:17,643 --> 00:16:19,011 [Carlo] Now, in my signal, 373 00:16:19,479 --> 00:16:20,713 You pop luggage. 374 00:16:21,180 --> 00:16:22,348 - Understand? - Understood. 375 00:16:24,116 --> 00:16:25,116 One. 376 00:16:27,653 --> 00:16:28,754 Two. 377 00:16:34,293 --> 00:16:35,293 Three. Now! 378 00:16:40,566 --> 00:16:42,502 Guatemalan boys greet! 379 00:16:43,669 --> 00:16:44,770 [Carlo laughs] 380 00:16:48,441 --> 00:16:50,576 [laughs] 381 00:17:04,757 --> 00:17:06,058 Drag! Pull! 382 00:17:06,559 --> 00:17:07,493 [tire squealing] 383 00:17:07,560 --> 00:17:08,560 Take it! 384 00:17:10,062 --> 00:17:11,297 [Chester] Oh, God! Oh, my God! 385 00:17:11,364 --> 00:17:12,364 Bastard 386 00:17:14,166 --> 00:17:17,169 - Can this crap go faster ?! - I'm fucking hate Craigslist! 387 00:17:17,236 --> 00:17:18,437 Go! 388 00:17:18,504 --> 00:17:19,504 [Chester screaming] 389 00:17:21,140 --> 00:17:23,175 Don't slow down. What are you doing 390 00:17:23,242 --> 00:17:25,111 Sorry, Carlo. Give me a minute. 391 00:17:29,549 --> 00:17:30,550 I apologize for that. 392 00:17:31,083 --> 00:17:31,751 I'm sorry. 393 00:17:31,817 --> 00:17:32,817 Oh my God. 394 00:17:33,319 --> 00:17:36,222 From now on, when I say "don't delay," 395 00:17:36,289 --> 00:17:37,723 and you pull over, 396 00:17:37,790 --> 00:17:40,726 I will consider that disobedience. 397 00:17:40,793 --> 00:17:44,263 And what do you do when a dog doesn't obey you? 398 00:17:46,632 --> 00:17:49,802 You put the bitch. 399 00:17:52,338 --> 00:17:53,573 Now... 400 00:17:55,441 --> 00:17:57,176 You will drop us in our car. 401 00:17:57,243 --> 00:17:59,445 [Rico and Carlo speak in Spanish] 402 00:18:01,547 --> 00:18:03,616 - [in English] Okay. - Let's go. 403 00:18:04,684 --> 00:18:06,586 [Carlo speaks in Spanish] 404 00:18:06,652 --> 00:18:08,521 [Rico laughs, then Carlo laughs] 405 00:18:10,389 --> 00:18:13,693 [Carlo speaks in Spanish] 406 00:18:15,728 --> 00:18:17,396 [in English] Whoa. Where are you going? 407 00:18:17,463 --> 00:18:18,531 [Chester] Shortcuts. 408 00:18:19,565 --> 00:18:22,568 A walk in L.A is a death trap, So, I took the highway. 409 00:18:22,635 --> 00:18:24,370 Believe me, this is the fastest route. 410 00:18:24,837 --> 00:18:26,138 [Carlo] You better be right too. 411 00:18:31,711 --> 00:18:34,513 [car horn horn] 412 00:18:37,149 --> 00:18:38,384 [Carlo sighs] faster, huh? 413 00:18:38,651 --> 00:18:40,786 How should I be to find out there is construction? 414 00:18:42,221 --> 00:18:45,224 You know, they have to make an application that tells you if the highway 415 00:18:45,291 --> 00:18:47,693 supported because of construction, and how to take a detour. 416 00:18:47,760 --> 00:18:49,762 - That's a good idea. That-- - That's Waze. 417 00:18:49,829 --> 00:18:51,797 You just explained it the most popular map application 418 00:18:51,864 --> 00:18:54,767 purchased by Google for 1.2 billion dollars [both speak Spanish] 419 00:18:55,901 --> 00:18:58,204 [in English] One-three-point Gracias, Rico. 420 00:18:58,437 --> 00:19:00,206 You are enough now with, uh, Silicon Valley news. 421 00:19:00,272 --> 00:19:03,576 That... it's impressive. 422 00:19:03,643 --> 00:19:05,378 We love to read about merging applications. 423 00:19:05,811 --> 00:19:08,481 Exit this exit 424 00:19:08,547 --> 00:19:09,782 Good. 425 00:19:10,783 --> 00:19:11,783 Oh, hey, come on, man. 426 00:19:13,386 --> 00:19:14,820 See this? Driver L.A. typical, man. 427 00:19:17,556 --> 00:19:19,759 428 00:19:19,825 --> 00:19:21,670 - Maybe it's late until the audition. - [car horn horn] 429 00:19:21,694 --> 00:19:24,864 - Hey, man, it's easy to be horned. - [Chester] you won't get the part 430 00:19:24,930 --> 00:19:26,130 - [car horn horn] - Come on. 431 00:19:26,198 --> 00:19:27,533 [horns continue to honk] 432 00:19:27,600 --> 00:19:28,634 Easy to horn! 433 00:19:28,701 --> 00:19:31,170 There are a million other actors like you. 434 00:19:31,237 --> 00:19:33,372 - This doesn't suit you - Doesn't this happen to me? 435 00:19:33,439 --> 00:19:36,442 You know, I drive a Bentley V-8 Bentley. 436 00:19:36,509 --> 00:19:38,644 So, yes, this suits me. 437 00:19:38,711 --> 00:19:41,414 What's with your car? Is that real skin? Doubt it. 438 00:19:41,480 --> 00:19:42,948 What is plastic? [laughs] 439 00:19:43,215 --> 00:19:45,351 This is a 1997 vintage car. 440 00:19:45,418 --> 00:19:48,287 He thinks he's better than me Because he pushed imported impurities? 441 00:19:48,354 --> 00:19:49,755 When you talk about people, 442 00:19:49,822 --> 00:19:52,725 You have to roll up your window. Maybe you have to do it manually. 443 00:19:52,792 --> 00:19:53,926 Do you know, manually? 444 00:19:54,193 --> 00:19:54,894 Do you know the word? 445 00:19:54,960 --> 00:19:56,429 When you talk to someone 446 00:19:56,495 --> 00:19:57,596 - on the freeway, - Stop. 447 00:19:57,663 --> 00:20:00,232 make sure you don't drive a $ 100,000 car! 448 00:20:00,299 --> 00:20:01,579 - I dare you - Whoa, whoa, whoa! 449 00:20:02,468 --> 00:20:03,912 - [banging and breaking glass] - fuck 450 00:20:03,936 --> 00:20:05,871 - Are you kidding me? - See what you made me do? 451 00:20:05,938 --> 00:20:07,940 - Damn! - I made you do 452 00:20:08,207 --> 00:20:10,309 - I'm crazy when driving - don't see the car 453 00:20:10,376 --> 00:20:12,478 - Don't talk bad luck with someone. - get out of the car 454 00:20:12,545 --> 00:20:15,514 - I drink melatonin every night. - Hey, hey, hey! Enter the car! 455 00:20:15,581 --> 00:20:18,284 - [Carlo shouts in Spanish] - Hey! 456 00:20:18,350 --> 00:20:19,518 What happened? 457 00:20:21,821 --> 00:20:23,322 [keep shouting in Spanish] 458 00:20:23,756 --> 00:20:24,933 [in English] No problem. 459 00:20:24,957 --> 00:20:26,892 [horn honking] 460 00:20:27,526 --> 00:20:28,861 Fuck. Fuck. 461 00:20:30,730 --> 00:20:31,964 Oh, you must be kidding me. 462 00:20:32,832 --> 00:20:33,832 Come on. 463 00:20:34,900 --> 00:20:38,471 [doorbell rings] 464 00:20:38,537 --> 00:20:40,406 [music played on the speaker] 465 00:20:55,554 --> 00:20:56,789 Stapler? No... 466 00:21:14,974 --> 00:21:16,342 Trucks. 467 00:21:17,676 --> 00:21:18,987 [dispatcher] 911, what is your emergency? 468 00:21:19,011 --> 00:21:21,881 I was robbed at gunpoint by two Guatemalan people in a pickup truck. 469 00:21:21,947 --> 00:21:23,949 They stole my car and tried to kill me 470 00:21:24,016 --> 00:21:26,919 - Hold it, sir. I will transfer your phone - No. Don't hold me back. 471 00:21:26,986 --> 00:21:29,955 - Sir, soon. - No. Don't put me - [grumbling] 472 00:21:30,022 --> 00:21:31,557 Good. I am dead. 473 00:21:31,624 --> 00:21:32,624 [hiss] 474 00:21:37,596 --> 00:21:39,064 [Johnny] Hey, Chris. 475 00:21:40,533 --> 00:21:42,501 Rise and shine, man. 476 00:21:43,702 --> 00:21:45,671 It's a beautiful morning. 477 00:21:47,840 --> 00:21:49,775 [Johnny laughs] 478 00:21:51,477 --> 00:21:52,477 - Ow! - [Johnny chuckles] 479 00:21:52,511 --> 00:21:53,979 - You have to see - - what the hell 480 00:21:54,046 --> 00:21:55,748 - pieces of dirt - [laughs] 481 00:21:55,815 --> 00:21:57,383 - Are you trying to wake up? - Down! 482 00:21:57,449 --> 00:21:59,585 - Are you trying to wake up? [whoops] - Get out of my room! 483 00:21:59,652 --> 00:22:02,721 - Your face looks like my bastard! - Fuck you 484 00:22:09,528 --> 00:22:11,630 Oh yeah. Thank you. 485 00:22:12,097 --> 00:22:13,766 You are the best. I never felt it. 486 00:22:14,366 --> 00:22:17,903 Hey, I just posted the video. It's like 15,000 loops. 487 00:22:17,970 --> 00:22:18,970 Check it out, Patti. 488 00:22:19,538 --> 00:22:20,606 [Chris on cellphone] Ow! 489 00:22:20,673 --> 00:22:22,641 - what's the matter - [Laughter] Look at his face. 490 00:22:22,708 --> 00:22:25,444 - You look like a lame person. No? - Yeah, he did it 491 00:22:25,878 --> 00:22:26,879 Do you mean quadriplegic? 492 00:22:26,946 --> 00:22:28,981 Paraplegic has nothing to do with faces 493 00:22:29,048 --> 00:22:30,616 Oh "You mean people are paralyzed? 494 00:22:30,683 --> 00:22:32,918 Paralyzed is not there Do it with your face." 495 00:22:33,619 --> 00:22:34,853 [blowing raspberries] 496 00:22:35,955 --> 00:22:36,989 [Johnny] Damn 497 00:22:37,656 --> 00:22:40,593 Do you see the impression of this spot-on? Patti do you? 498 00:22:40,659 --> 00:22:43,629 I see double here. Well done, Patti. Keep coming 499 00:22:44,063 --> 00:22:45,364 [chuckles] So... 500 00:22:45,831 --> 00:22:48,033 Other glorious days at work come for you, huh? 501 00:22:49,368 --> 00:22:52,071 You are psyched to break a cardboard box, 502 00:22:52,137 --> 00:22:54,974 and stock the shelf with cans all day long? 503 00:22:55,040 --> 00:22:56,642 Get breakfast high in protein on. 504 00:22:56,709 --> 00:22:58,711 Don't run out of energy, all that works hard. 505 00:22:58,777 --> 00:23:01,747 You learn sarcasm at ripe age 35. Good for you, Johnny. 506 00:23:01,814 --> 00:23:04,483 Just get out and get a real job. Nobody wants you here Why don't you get a real job? I will get it when you get it. 507 00:23:04,550 --> 00:23:07,152 I am diabetic, jerk. 508 00:23:07,419 --> 00:23:09,488 - I have to stay with Mom and Dad. - How did the nobleman treat your diabetes? 509 00:23:09,555 --> 00:23:13,025 [beep beep] 510 00:23:13,092 --> 00:23:14,960 Hold that thought. 511 00:23:15,027 --> 00:23:16,027 [sniffles] Whoops. 512 00:23:16,095 --> 00:23:18,097 I only made 300 dollars. 513 00:23:18,497 --> 00:23:19,565 What are you scalping 514 00:23:19,632 --> 00:23:20,633 - Strokes ticket in Greek. - are they even real 515 00:23:21,033 --> 00:23:24,470 516 00:23:25,437 --> 00:23:28,040 Yes, they are really real. They were approved by Ticketmaster. 517 00:23:28,507 --> 00:23:30,542 [imitates crying, then explodes] 518 00:23:30,609 --> 00:23:32,044 - Your whole face - what is it 519 00:23:32,111 --> 00:23:34,513 - Do you sound like when you came? - Yeah. 520 00:23:35,547 --> 00:23:38,450 [beep beep] I'm sorry Do you want to go to the Rock the Bells show? 521 00:23:38,517 --> 00:23:39,952 I got two tickets that I had to unload. 522 00:23:40,019 --> 00:23:42,554 But it sold out four months ago. How many? 523 00:23:42,621 --> 00:23:43,489 For you? 524 00:23:43,555 --> 00:23:44,423 Brotherhood prices 525 00:23:44,490 --> 00:23:45,691 [click tongue] 526 00:23:45,758 --> 00:23:46,692 Three hundred dollars. 527 00:23:46,759 --> 00:23:49,595 Come on. I can't do it. Give me for free. 528 00:23:49,662 --> 00:23:51,897 Check Craigslist. This applies at least 800. 529 00:23:51,964 --> 00:23:54,767 - But your ticket is fake - The concert will be very big, 530 00:23:54,833 --> 00:23:56,969 You only appear, they will glance at your ticket, 531 00:23:57,036 --> 00:23:58,037 and let you enter 532 00:23:58,570 --> 00:24:00,606 This is my area of expertise now. 533 00:24:00,673 --> 00:24:03,142 If I want to know the price of in some annoying meat 534 00:24:03,208 --> 00:24:04,576 on the meat market, 535 00:24:04,977 --> 00:24:06,211 I might ask you. 536 00:24:06,645 --> 00:24:07,822 [sniffles, then cleanse the throat] 537 00:24:07,846 --> 00:24:11,483 - Because that's your profession, dipshit. - I will give you 100 for two people. 538 00:24:11,550 --> 00:24:12,885 Blow my dick with your mouth. 539 00:24:13,552 --> 00:24:14,553 Do you hear that, Patti? 540 00:24:14,620 --> 00:24:17,056 - Johnny wants me to suck his penis. - Chris. Language. 541 00:24:17,122 --> 00:24:20,726 Pay attention to what you say in front of Patti, You are not polite vagina. 542 00:24:20,793 --> 00:24:22,203 - [music played on the speaker] - [Johnny] Oh, damn it. 543 00:24:22,227 --> 00:24:24,530 Oh, shit. We nail this 544 00:24:25,531 --> 00:24:26,598 Oh my God. Yes. 545 00:24:26,665 --> 00:24:27,665 We are in pocket. 546 00:24:28,133 --> 00:24:29,234 Very convenient 547 00:24:29,501 --> 00:24:31,203 [safe beep] 548 00:24:41,647 --> 00:24:43,682 [music continues to be played] 549 00:24:44,483 --> 00:24:46,227 - perfect Perfect so far. - [car horn horn] 550 00:24:46,251 --> 00:24:47,251 What is that? 551 00:24:47,820 --> 00:24:48,854 Shut up! 552 00:24:50,556 --> 00:24:52,858 Wait. Good. OK. Pause, pause, pause. 553 00:24:53,792 --> 00:24:56,261 Come on. What was that? We have a perfect game. 554 00:24:56,528 --> 00:24:59,565 Oh, the idiot. Your drum is amazing, by the way. 555 00:24:59,631 --> 00:25:02,067 Maintain that intensity when we stop. Hey, Chris! 556 00:25:04,970 --> 00:25:05,970 Chris! 557 00:25:07,639 --> 00:25:11,009 Your dyke friend is here to pick you up in his car. 558 00:25:11,076 --> 00:25:12,945 Tell him to stop honking the horn. 559 00:25:13,011 --> 00:25:15,080 He ruined our game. Wait. 560 00:25:21,954 --> 00:25:23,055 Are you in my room? 561 00:25:23,122 --> 00:25:24,823 No, you are paranoid making love. 562 00:25:24,890 --> 00:25:27,526 - Stay away from my nonsense - Nothing sucks, Johnny. 563 00:25:27,593 --> 00:25:30,162 You rummage through my shit. 564 00:25:30,796 --> 00:25:32,131 [whispers] And I don't like it. 565 00:25:32,731 --> 00:25:36,068 You sniff around... [sniffing] sniffing my crap 566 00:25:36,135 --> 00:25:37,903 - Why are you whispering? - What is wrong with you? 567 00:25:37,970 --> 00:25:39,738 - You are. - You smell my crap 568 00:25:39,805 --> 00:25:41,206 - makes me very angry - don't worry 569 00:25:41,273 --> 00:25:42,307 - from my dirt - Stop. 570 00:25:42,574 --> 00:25:44,543 - Stay away from my nonsense - Stop whispering. 571 00:25:44,610 --> 00:25:47,045 - I don't whisper. You are. - I don't whisper. 572 00:25:48,080 --> 00:25:49,548 You stay out of my filth 573 00:25:49,615 --> 00:25:51,784 - Stop it. - Stay away from my crap 574 00:25:53,285 --> 00:25:54,285 See you later, Patti. 575 00:25:54,820 --> 00:25:55,820 Fuck you 576 00:25:55,854 --> 00:25:56,854 Come on. 577 00:25:58,323 --> 00:25:59,324 All right, Patti. 578 00:25:59,992 --> 00:26:01,260 Grid, we will re-enter 579 00:26:02,861 --> 00:26:05,197 - It feels like cheating games, right? - Yes, he is. 580 00:26:05,264 --> 00:26:06,632 I will sue Xbox. 581 00:26:06,698 --> 00:26:07,979 [Chester speaks in Portuguese] 582 00:26:08,033 --> 00:26:09,033 Let's go, let's go 583 00:26:10,769 --> 00:26:12,638 Cool. Hey, don't slam the door. 584 00:26:13,038 --> 00:26:15,674 - Don't slam - - What are you listening to? 585 00:26:15,741 --> 00:26:18,076 I don't go to the concert with a fake ticket. 586 00:26:18,143 --> 00:26:20,179 Sell them and remove your car from being confiscated. 587 00:26:20,245 --> 00:26:22,190 - Grow. - [woman] You have a very bright future 588 00:26:22,214 --> 00:26:23,682 in front of you, Chris 589 00:26:23,749 --> 00:26:26,318 This is how you came to me this morning, Greg? 590 00:26:26,585 --> 00:26:28,654 Why don't you ask? my grandmother's pain? 591 00:26:28,720 --> 00:26:31,757 Dude, that's rude from me. Too early for that, you are right. B. I 592 00:26:31,824 --> 00:26:33,358 Do you want to hear something messy? 593 00:26:33,625 --> 00:26:35,894 I get two tickets to Rock the Bells will be in vain. 594 00:26:35,961 --> 00:26:37,696 That's 500 dollars in the sewer. 595 00:26:37,763 --> 00:26:39,731 Two? I've been looking for everything. 596 00:26:39,798 --> 00:26:42,000 - I checked StubHub and everything. 500? - this is 597 00:26:42,067 --> 00:26:43,902 That's too much. I will not touch them 598 00:26:43,969 --> 00:26:47,239 - until you give me a better price - I mean, I can do it for you for 300. 599 00:26:47,306 --> 00:26:48,340 - Three hundred? - Yeah. 600 00:26:48,607 --> 00:26:49,608 Oh, shit. 601 00:26:53,312 --> 00:26:55,681 - Yo, what-- Yo, what's the matter? - What? 602 00:26:56,148 --> 00:26:58,016 Why are you trying to sell me a fake ticket? 603 00:26:58,083 --> 00:26:59,618 - What? - I think we're cool. 604 00:26:59,685 --> 00:27:00,986 I just brought you to Jamba Juice 605 00:27:01,053 --> 00:27:03,722 and buy you a ginger injection. Finger shots are not cheap. 606 00:27:03,789 --> 00:27:06,625 Do you think I'm fairy ginger? Like ginger growing on a tree? 607 00:27:06,692 --> 00:27:09,027 Of all people, I know how much it costs to shoot ginger. 608 00:27:09,094 --> 00:27:11,730 This is an expensive addition to smoothies. I understand 609 00:27:11,930 --> 00:27:14,867 I just tried selling good tickets for an amazing event 610 00:27:14,933 --> 00:27:16,635 I feel like Jesus here. 611 00:27:16,702 --> 00:27:19,238 I tried to give you something and I was persecuted. 612 00:27:19,304 --> 00:27:21,907 Very? Jesus is a ticket scalping for the Last Supper? 613 00:27:21,974 --> 00:27:24,243 If you don't want it, good. Off deal Forget it. 614 00:27:24,309 --> 00:27:28,046 That's fake. I know them The original has security foil on them. 615 00:27:28,113 --> 00:27:29,214 That's not real. 616 00:27:29,281 --> 00:27:31,216 Real or fake, nothing will annoy. 617 00:27:31,283 --> 00:27:34,353 There will be so many people there, security will only let you in 618 00:27:34,419 --> 00:27:37,155 Do I look like a sucker nigga? Don't answer that. 619 00:27:37,222 --> 00:27:39,691 Two friends were caught with a fake ticket last year. 620 00:27:39,758 --> 00:27:40,792 Security successfully entered. 621 00:27:40,859 --> 00:27:43,795 My first friend, broken leg. He can't even walk now. 622 00:27:43,862 --> 00:27:45,063 Second friend, dies. 623 00:27:45,130 --> 00:27:48,033 I don't know your friends They may have a weakened immune system. 624 00:27:48,100 --> 00:27:49,100 I have to go. 625 00:27:50,736 --> 00:27:52,113 - [Chester] Why? - I think he's nervous 626 00:27:52,137 --> 00:27:54,039 about the division manager's man stop by 627 00:27:54,973 --> 00:28:00,112 See this Look. "Wuz really is a hood? Two tix VIP, 3 hundo, far from the crowd." 628 00:28:00,178 --> 00:28:02,981 - I think he meant "from." - [Chester] Go pack, take your passport 629 00:28:03,048 --> 00:28:05,350 We will fly standby if we have to, but we go today 630 00:28:05,417 --> 00:28:07,886 - But I don't have a ride Dirt. - Close my list! 631 00:28:07,953 --> 00:28:10,188 [cellphone] 632 00:28:10,822 --> 00:28:12,124 My name is Maloney Talk to me. 633 00:28:12,190 --> 00:28:15,193 - [man] Yo, did you call me about tickets? - Yeah, yes You still have them 634 00:28:15,260 --> 00:28:17,930 Yes, I have them. Don't call me in that sexy voice. 635 00:28:17,996 --> 00:28:21,066 Three hundred for both and don't come here on some nonsense. 636 00:28:21,133 --> 00:28:22,000 Where do you live? 637 00:28:22,067 --> 00:28:24,303 Valley. 450 Vespers from Ventura. Don't be late 638 00:28:24,369 --> 00:28:26,305 - See you in an hour. - Yeah. Faster. 639 00:28:26,371 --> 00:28:29,107 I'm sorry. Our card machine is actually not working. 640 00:28:29,174 --> 00:28:30,442 Do you have money? 641 00:28:32,477 --> 00:28:34,112 [groans] Sorry 642 00:28:34,780 --> 00:28:36,315 The eye pulls me. [chuckles] 643 00:28:37,482 --> 00:28:38,784 Thank you very much. 644 00:28:42,321 --> 00:28:43,321 What are you doing? 645 00:28:43,889 --> 00:28:46,425 None. Yo, if Danny asks me, I will have lunch. 646 00:28:47,226 --> 00:28:48,327 This is not 9:30. 647 00:28:55,200 --> 00:28:56,235 [Chris] Lima, 648 00:28:56,301 --> 00:28:57,936 six, 649 00:28:58,003 --> 00:28:59,171 seven... 650 00:29:00,239 --> 00:29:01,239 Eight hundred. 651 00:29:18,390 --> 00:29:19,925 [sighs] what's up, baby 652 00:29:20,325 --> 00:29:22,194 What's wrong baby? Everything is good, brother. 653 00:29:22,261 --> 00:29:23,295 Everything is good, honey. 654 00:29:23,362 --> 00:29:24,997 He is not Maloney. You are Maloney Be a damn Malware. 655 00:29:25,063 --> 00:29:26,465 Is that your black Rover Range outside? 656 00:29:33,905 --> 00:29:35,774 That belongs to Jay. 657 00:29:38,110 --> 00:29:39,110 Cool. 658 00:29:40,212 --> 00:29:41,212 I just want to know, like, I'm in the market for one, so... 659 00:29:43,081 --> 00:29:46,251 Like, that or Lambo. Only something that suits my character. 660 00:29:46,918 --> 00:29:50,188 Just - stop talking 661 00:29:57,562 --> 00:29:59,431 - [groaning on the computer] - [Jay] One. 662 00:30:00,198 --> 00:30:01,900 Two. 663 00:30:01,967 --> 00:30:03,101 Three. 664 00:30:03,168 --> 00:30:04,336 Four. 665 00:30:04,403 --> 00:30:05,570 Five. 666 00:30:05,837 --> 00:30:06,837 Six. 667 00:30:06,872 --> 00:30:07,973 [snoring] 668 00:30:08,473 --> 00:30:10,442 669 00:30:10,509 --> 00:30:13,145 - [woman] Jay! - Fuck you [grumble] 670 00:30:13,211 --> 00:30:15,947 - Jay, let's go here! - Fuck. 671 00:30:17,282 --> 00:30:19,318 - [door slam] - Hey, what, what am I saying? 672 00:30:19,384 --> 00:30:22,354 When the door is closed, Don't disturb me, don't send me. 673 00:30:22,421 --> 00:30:24,823 - Nothing. - [booing] 674 00:30:24,890 --> 00:30:26,558 Hey, yo, change the robe quickly. 675 00:30:27,893 --> 00:30:28,994 Oh yeah. 676 00:30:30,862 --> 00:30:33,165 - put it, Mom. - Do I look so cold to you? 677 00:30:35,067 --> 00:30:36,067 [booing] 678 00:30:36,101 --> 00:30:37,101 Whatever. 679 00:30:37,135 --> 00:30:38,503 What did you see? 680 00:30:38,570 --> 00:30:39,570 None. 681 00:30:39,938 --> 00:30:43,208 - I'm only here for the ticket. - Oh, you silly bastard 682 00:30:43,275 --> 00:30:46,278 who calls me in a donkey's voice. Yo, the last two I have, man. 683 00:30:46,878 --> 00:30:49,514 Don't be damn your sausage fingerprints all over them. 684 00:30:49,581 --> 00:30:51,383 OK? This depreciates its value. 685 00:30:51,516 --> 00:30:54,886 Is this really VIP? I mean, I know it says it on the ticket, 686 00:30:54,953 --> 00:30:57,255 but there are many, like, fake VIPs around - 687 00:30:57,322 --> 00:30:58,322 Oh well. 688 00:30:59,091 --> 00:31:02,060 I'm sure you think all Asians are pirated 689 00:31:02,127 --> 00:31:04,930 DVD, Louis bag, concert ticket? 690 00:31:04,996 --> 00:31:07,599 Racist bastard Get out of here. Give my ticket back 691 00:31:07,866 --> 00:31:09,434 I have never bought a fake Louis bag, 692 00:31:09,501 --> 00:31:12,938 So, I don't know what ethnicity from that person will, really. 693 00:31:13,004 --> 00:31:14,004 I don't - you know 694 00:31:14,206 --> 00:31:16,241 I've heard that is a specific type. 695 00:31:16,641 --> 00:31:17,642 No no. No, no. 696 00:31:18,210 --> 00:31:19,478 I just, you know... 697 00:31:21,947 --> 00:31:23,982 - No. - [chuckles] 698 00:31:25,317 --> 00:31:27,219 What are you laughing at? 699 00:31:28,920 --> 00:31:30,255 Yo, what's your problem? 700 00:31:30,322 --> 00:31:31,923 Do you really want me to say it? 701 00:31:34,493 --> 00:31:37,596 Every time we say we will... 702 00:31:40,065 --> 00:31:41,466 You have something happening. 703 00:31:42,067 --> 00:31:44,569 - What is Wi-Fi here? - I don't treat the vagina? 704 00:31:44,636 --> 00:31:46,104 No problem. I have LTE 705 00:31:46,204 --> 00:31:47,372 [booing] 706 00:31:47,439 --> 00:31:50,108 Good. Yes, you start some nonsense, but you can't finish it 707 00:31:50,175 --> 00:31:53,044 when is nonsense, right? You're afraid 708 00:31:53,111 --> 00:31:54,111 You're afraid right 709 00:31:54,546 --> 00:31:56,415 Jay, I'm not a scared person. 710 00:31:56,481 --> 00:31:58,250 Now go from my path. 711 00:31:58,917 --> 00:32:00,552 You touch me again, we have a problem. 712 00:32:00,619 --> 00:32:03,255 - Hey, hey, just relax. - Let me go. 713 00:32:03,321 --> 00:32:05,157 - bastards - Let's try Ujjayi's breathing. 714 00:32:05,223 --> 00:32:07,526 Inhale through the nose, exhale through the mouth, 715 00:32:07,592 --> 00:32:09,494 - like a window fog. - [cellphone] 716 00:32:09,561 --> 00:32:12,030 - Can I use your bathroom? - Yo, down the hall, man 717 00:32:13,331 --> 00:32:14,666 What do you want? 718 00:32:20,505 --> 00:32:21,505 [key click] 719 00:32:32,417 --> 00:32:33,685 What's wrong baby? What is wrong? 720 00:32:33,952 --> 00:32:36,588 - not bad Fuck him. Fuck him. - [banging at the door] 721 00:32:36,655 --> 00:32:38,990 - Yo, what's wrong, man? - [Jay] Yo, what are you doing there? 722 00:32:39,057 --> 00:32:41,960 - I just finished. - I have to be mentally, so, fast fuck up. 723 00:32:44,663 --> 00:32:47,966 Make sure he pays the ticket. I must immediately release this. 724 00:32:48,500 --> 00:32:50,535 Hey, yo. Make sure he pays the ticket. 725 00:32:50,602 --> 00:32:51,536 I speak to you. 726 00:32:51,603 --> 00:32:53,472 I hear you first. Jesus. 727 00:32:53,538 --> 00:32:56,575 - What do I say do it? - I will tell him to pay for the ticket. 728 00:32:57,609 --> 00:32:58,609 Great. 729 00:32:59,411 --> 00:33:01,713 Thank you for treating me like an adult fucking [grumble] 730 00:33:02,414 --> 00:33:03,315 [groans] 731 00:33:03,381 --> 00:33:04,381 [water flows, then stops] 732 00:33:19,498 --> 00:33:21,333 Oh, what's up? 733 00:33:22,300 --> 00:33:23,401 Oh, shit. 734 00:33:39,251 --> 00:33:41,119 What's up 735 00:33:51,530 --> 00:33:52,564 Where is Jay? 736 00:33:52,631 --> 00:33:55,166 He must step out. You want this ticket 737 00:33:55,700 --> 00:33:58,537 Uh... Yeah, I just got a call from the office, 738 00:33:58,603 --> 00:34:00,705 - and I have to work double. - That sucks. 739 00:34:02,307 --> 00:34:05,310 I'm just joking with what I said before about Lambo. 740 00:34:06,778 --> 00:34:07,778 What? 741 00:34:08,313 --> 00:34:09,447 Remember when I like, 742 00:34:09,581 --> 00:34:13,318 "Oh, I want to get a Range Rover or Lambo or something that suits my character." 743 00:34:13,385 --> 00:34:14,586 I'm just kidding. 744 00:34:14,653 --> 00:34:16,488 I will never buy those cars. 745 00:34:16,555 --> 00:34:20,091 Not because I think they are douchey, just because, like, I can't afford them. 746 00:34:21,660 --> 00:34:22,794 Type of douche already. 747 00:34:26,298 --> 00:34:27,465 Are you laughing 748 00:34:29,067 --> 00:34:30,335 Sure enough it's laughter. 749 00:34:30,435 --> 00:34:31,369 [chuckles] 750 00:34:31,436 --> 00:34:33,838 Look, I'm not that bad when you give me a chance, right? 751 00:34:35,574 --> 00:34:36,574 Um... 752 00:34:36,608 --> 00:34:38,777 So, will you go to the concert later or...? 753 00:34:39,477 --> 00:34:42,247 Uh... I don't know I might go with one of my daughters. 754 00:34:43,214 --> 00:34:44,749 You have to give me a call if you do it. 755 00:34:47,586 --> 00:34:48,586 Um... 756 00:34:57,095 --> 00:34:58,296 I see this on film once. 757 00:34:59,264 --> 00:35:02,367 - What happens after? - He was killed by his girlfriend. 758 00:35:02,834 --> 00:35:05,136 Crossing Fingers This works better for you. 759 00:35:09,341 --> 00:35:11,381 [Danny] Could it be possible to use some luck again Last night. 760 00:35:11,409 --> 00:35:13,688 - I will say that for sure. - [man] No kidding. 761 00:35:13,712 --> 00:35:16,748 Dodgers must break their victory night I bet on them. 762 00:35:16,815 --> 00:35:19,317 Damn bullshit, but it's up. Win some, lose a few. 763 00:35:19,384 --> 00:35:21,886 Yes, you are not lucky. I will get there in an hour. 764 00:35:22,153 --> 00:35:23,722 Oh, word, you will come, bro? 765 00:35:23,788 --> 00:35:25,757 - Can you take me, like, bag? - Baggie? 766 00:35:25,824 --> 00:35:27,292 You get my three shelves, stupid? 767 00:35:27,359 --> 00:35:29,861 I have so many shelves, I have to open Home Depot. 768 00:35:30,128 --> 00:35:31,696 - Feel me - Yeah, we'll see about that 769 00:35:33,264 --> 00:35:34,264 Dirt. 770 00:35:38,403 --> 00:35:40,872 Yes yes. 771 00:35:41,139 --> 00:35:42,139 Dirt. 772 00:35:44,909 --> 00:35:46,478 [Danny] Come on, man. Don't - Damn. 773 00:35:46,544 --> 00:35:47,779 Jay, don't-- 774 00:35:47,846 --> 00:35:49,280 Come on, don't do this, bro. 775 00:36:17,308 --> 00:36:18,710 Damn economic nonsense. 776 00:36:18,777 --> 00:36:20,245 Jay, hey. 777 00:36:20,412 --> 00:36:22,247 I don't know you will come soon. 778 00:36:22,313 --> 00:36:23,181 That, uh... 779 00:36:23,314 --> 00:36:25,483 Anyone who has told you you are really prompt 780 00:36:25,550 --> 00:36:27,485 This is good quality. This is good, good. 781 00:36:27,552 --> 00:36:29,487 Means you consider and, like, 782 00:36:29,554 --> 00:36:31,890 That means you have to come from, like, you know... 783 00:36:32,457 --> 00:36:35,827 You must have been raised in a very good family. 784 00:36:35,894 --> 00:36:38,663 Do you know? You must come from good supplies. 785 00:36:43,368 --> 00:36:44,736 Let's do business now. 786 00:36:44,803 --> 00:36:46,771 So, that's all you are That-- 787 00:36:46,838 --> 00:36:48,239 That's you there. 788 00:36:49,507 --> 00:36:50,642 What is that? 789 00:36:50,709 --> 00:36:51,943 I know I know. 790 00:36:52,210 --> 00:36:55,714 It 's - That' s - This is for coke. And I will pay you $ 3000 later. 791 00:36:56,347 --> 00:36:59,417 So, let me go straight this way, Maybe I'm a little slow today. 792 00:36:59,684 --> 00:37:02,987 You expect me to drive all the way back from the valley 793 00:37:03,254 --> 00:37:05,924 to get the rest of my money, you naughty fuck? 794 00:37:06,524 --> 00:37:09,294 Do you know what? You took 405, that's the problem. 795 00:37:09,360 --> 00:37:10,395 If you take Coldwater - 796 00:37:10,462 --> 00:37:13,264 You say my problem Am I using the Waze application I am wrong? 797 00:37:14,899 --> 00:37:17,368 Do you know what happened when did you not have money? 798 00:37:17,435 --> 00:37:20,472 Yes, I remember very clearly. Looks like I have scars on part C. 799 00:37:20,538 --> 00:37:21,740 Thank you for that. 800 00:37:21,806 --> 00:37:23,675 So, I will ask again. 801 00:37:25,243 --> 00:37:27,812 Do you have all the money from my mother? 802 00:37:27,879 --> 00:37:31,249 Yes, I did. Not now. But I will have it later. 803 00:37:31,316 --> 00:37:33,251 I have a lot of things moving now, 804 00:37:33,318 --> 00:37:36,988 and I will have it no later than 1:00. 805 00:37:37,922 --> 00:37:39,257 Swear by God 806 00:37:40,291 --> 00:37:41,291 Newest. 807 00:37:41,860 --> 00:37:42,860 One hour. 808 00:37:47,432 --> 00:37:49,334 Am I saying 1? I mean 12 809 00:37:49,801 --> 00:37:51,703 Slowest, 11... 810 00:37:53,004 --> 00:37:54,038 thirty. 811 00:37:54,572 --> 00:37:55,807 Or now. 812 00:37:55,874 --> 00:37:58,443 Let me - I will give you some money now. 813 00:37:59,577 --> 00:38:00,577 Yes? 814 00:38:01,880 --> 00:38:04,749 Want Kombucha, or whatever? Connecting you? You are nice? 815 00:38:07,285 --> 00:38:08,696 [Greg] Next customer takes you. 816 00:38:08,720 --> 00:38:11,890 - All right, you get you-- - This list is closed Take this item 817 00:38:11,956 --> 00:38:13,858 - Go away. Go. - Hey, Danny. What is wrong? 818 00:38:13,925 --> 00:38:16,928 Aisle Three needs additional fifties and singles and bad luck. 819 00:38:16,995 --> 00:38:20,498 - Good. Let me count this list. - No, give me anything there 820 00:38:20,565 --> 00:38:22,534 No problem I will count in the office. 821 00:38:22,600 --> 00:38:24,636 - Want to change? - No, I don't need change. 822 00:38:24,702 --> 00:38:27,372 The only change I want is in your bad attitude 823 00:38:28,940 --> 00:38:30,041 - Good. - [mouth] what? 824 00:38:30,708 --> 00:38:34,045 [Danny] Brooke, calculating the receipt, except Greg, I only spent money. 825 00:38:34,312 --> 00:38:36,381 - Okay, calm down. - you are calm I am calm. 826 00:38:36,447 --> 00:38:38,550 I'm calm like an armpit cucumber. 827 00:38:40,351 --> 00:38:41,351 Eight hundred. 828 00:38:42,554 --> 00:38:43,554 Nine hundred. 829 00:38:45,690 --> 00:38:47,425 Thousand. I got a thousand dollars That's a thousand dollars for you here. 830 00:38:47,492 --> 00:38:49,727 Stand up. 831 00:38:50,595 --> 00:38:51,595 832 00:38:52,430 --> 00:38:53,865 - Why? Come on. - Stand up. 833 00:38:53,932 --> 00:38:57,502 - I get $ 1000 for you Don't do this - Stand up. Stumbling 834 00:38:57,569 --> 00:39:00,438 I took the old school SAT. Do you know 1600 one? 835 00:39:00,505 --> 00:39:02,974 That's very good, man. I don't even take SATs. 836 00:39:03,041 --> 00:39:06,878 I'm sure your ass thinks I have 800 score that is perfect in math, right? 837 00:39:06,945 --> 00:39:09,714 No, I don't - I don't think of anything. Man, I'm colorblind 838 00:39:09,781 --> 00:39:12,584 when it comes to stereotypes. I thought you were Lithuanian. 839 00:39:12,650 --> 00:39:13,718 This is our choice. 840 00:39:13,785 --> 00:39:17,021 A, maybe I'm not good at math, and this is my fault 841 00:39:17,088 --> 00:39:18,022 - Or, B, - Ow. 842 00:39:18,089 --> 00:39:21,359 You are really good at math, and you will teach me something new today 843 00:39:21,426 --> 00:39:24,696 and give me a reason why I shouldn't shoot one of your damn nuts. 844 00:39:24,762 --> 00:39:27,098 - Now, how much do I say you owe me? - Three thousand. 845 00:39:27,365 --> 00:39:29,133 And how much do you have for you now? 846 00:39:29,400 --> 00:39:30,400 Well, a thousand. 847 00:39:30,768 --> 00:39:32,670 No. Don't do that, man. Give me one hour. 848 00:39:32,737 --> 00:39:35,406 You know I'm good for that. You know I'm good for that, bro. 849 00:39:37,775 --> 00:39:38,775 One hour. 850 00:39:44,682 --> 00:39:46,851 [Danny] Give me three grand. What is the problem? 851 00:39:46,918 --> 00:39:48,620 I know you need it I need more. 852 00:39:49,087 --> 00:39:51,823 I don't-- No, I'm not gambling anymore, you're an idiot. 853 00:39:51,890 --> 00:39:54,525 I will pay you back All right, forget it. Fuck, Ma. 854 00:39:54,592 --> 00:39:57,161 Hope you like nursing homes. That's where I will send you. 855 00:39:57,428 --> 00:40:00,098 What's wrong, Jay? You have a problem You have a problem with me 856 00:40:00,598 --> 00:40:01,699 I don't have cash 857 00:40:02,100 --> 00:40:03,968 So what will you do? Yes. 858 00:40:04,035 --> 00:40:06,504 That's what I thought, man. 859 00:40:06,571 --> 00:40:08,439 [snoring] 860 00:40:10,008 --> 00:40:12,844 [snoring] 861 00:40:13,011 --> 00:40:15,847 [men speak unclear about TV] [keep snorting] 862 00:40:18,182 --> 00:40:19,484 Fuck. 863 00:40:20,718 --> 00:40:23,788 - Oh! God. Are you serious? - what's wrong, kid? 864 00:40:24,555 --> 00:40:28,192 Just exercise in the morning. Sit down, make yourself comfortable. 865 00:40:28,459 --> 00:40:32,030 I'm good. You told me to remind you that Carey Winters stopped by tomorrow. 866 00:40:32,096 --> 00:40:33,164 So, I remind you. 867 00:40:33,431 --> 00:40:35,800 Fuck Carey Winters! Cat thinks he can come here 868 00:40:35,867 --> 00:40:39,604 whenever he wants to check me like I am a little boy. 869 00:40:39,938 --> 00:40:41,472 This boy is an adult! 870 00:40:41,539 --> 00:40:43,908 - That's great. See you later. - Oh, Brooke. 871 00:40:45,476 --> 00:40:48,179 Do you have $ 3,000 that I can borrow? 872 00:40:48,446 --> 00:40:50,481 I am 19 years old and I work here. 873 00:40:50,548 --> 00:40:52,717 Do you know someone who owns it? 874 00:40:52,784 --> 00:40:55,486 - A bank. - Fucking funny Go 875 00:40:55,553 --> 00:40:56,921 - With pleasure. - Hey, Brooke. 876 00:40:58,556 --> 00:41:00,525 Sorry I screamed at you. 877 00:41:00,925 --> 00:41:03,628 [inhale deeply, then exhale] I get a lot of pressure. 878 00:41:04,629 --> 00:41:07,669 [woman] I have a large family who love To eat. That is why we shop at Organix. 879 00:41:08,099 --> 00:41:10,168 They have low prices and weekly specials. 880 00:41:11,502 --> 00:41:13,638 All their food is sourced from local farmers Brooke, can you be a princess 881 00:41:15,173 --> 00:41:16,741 and tell Chester to come here and see me? 882 00:41:16,808 --> 00:41:19,610 Organix. 883 00:41:20,945 --> 00:41:22,180 - Danny wants to meet you - Why? 884 00:41:25,683 --> 00:41:27,018 I don't have that money. 885 00:41:27,085 --> 00:41:28,252 - Then you and Chris are fired. - No. 886 00:41:28,519 --> 00:41:30,188 887 00:41:30,254 --> 00:41:32,924 No no no. I sold my car in half an hour. 888 00:41:32,991 --> 00:41:34,592 It's yours. That's all I have. 889 00:41:35,159 --> 00:41:36,995 OK. That will happen temporarily. 890 00:41:43,701 --> 00:41:44,736 - Where have you been? - Chris. 891 00:41:45,737 --> 00:41:48,139 - I have sent an SMS for an hour. - We need - Okay 892 00:41:48,539 --> 00:41:49,841 I just stolen my car, man. 893 00:41:49,907 --> 00:41:53,511 - What? Who wants to steal the bucket? - I don't know He doesn't give a reason 894 00:41:53,578 --> 00:41:55,913 before he forces me to become an accessory in drive-by. 895 00:41:55,980 --> 00:41:58,282 We have to get out before Danny sees me, so let's go. 896 00:41:58,549 --> 00:41:59,549 Before we do that, 897 00:41:59,584 --> 00:42:01,652 I have something I know it will entertain you. 898 00:42:02,286 --> 00:42:04,922 Deceiving--? I can't go to a concert right now, man. 899 00:42:04,989 --> 00:42:06,858 I just lost my car, 900 00:42:06,924 --> 00:42:08,726 all of me - all my stuff 901 00:42:08,826 --> 00:42:11,529 - all my items - No no. Listen. I bought us a real ticket. 902 00:42:11,596 --> 00:42:12,596 And we just... 903 00:42:12,964 --> 00:42:14,832 We will not go to Brazil now. 904 00:42:14,899 --> 00:42:16,734 How do you get money for tickets? 905 00:42:16,801 --> 00:42:18,836 Don't worry about that. It's paid 906 00:42:22,240 --> 00:42:24,008 Yes. Good. Damn, let's go. 907 00:42:24,075 --> 00:42:25,209 - I love you. - Wow, okay 908 00:42:25,910 --> 00:42:26,944 Wow. 909 00:42:27,011 --> 00:42:28,046 Okay, we get a joke. 910 00:42:28,713 --> 00:42:29,881 Don't homophobia. 911 00:42:37,855 --> 00:42:38,855 Hah. 912 00:42:40,091 --> 00:42:41,091 [knock on the door] 913 00:42:42,293 --> 00:42:43,861 I'm working. Go. 914 00:42:44,862 --> 00:42:46,664 [knock on the door] 915 00:42:46,731 --> 00:42:47,731 Fuck. 916 00:42:51,269 --> 00:42:52,136 Danny. 917 00:42:52,203 --> 00:42:53,604 Old. How are you? 918 00:42:53,671 --> 00:42:55,573 Ah. Mr. Winters. 919 00:42:57,075 --> 00:42:58,276 What, are you a germophobia? 920 00:42:58,342 --> 00:43:00,945 - A little. A little, yes. - [laughs] I like it, I like it. 921 00:43:01,012 --> 00:43:03,748 You never know who brings around hepatitis, right? 922 00:43:03,815 --> 00:43:06,717 Yes. Listen, I'm sorry to drop you like this, 923 00:43:06,784 --> 00:43:09,087 but they changed my schedule last minute. 924 00:43:09,153 --> 00:43:10,955 I just got on a plane an hour ago, 925 00:43:11,355 --> 00:43:14,225 - come directly here - I don't expect you until tomorrow 926 00:43:14,826 --> 00:43:16,094 Is this a bad time? 927 00:43:16,761 --> 00:43:17,761 Yes. 928 00:43:18,629 --> 00:43:20,231 [both laugh] 929 00:43:20,298 --> 00:43:21,899 [Chris] Buy clothes for a concert. 930 00:43:21,966 --> 00:43:23,911 - You look like bad luck. - [Chester] I don't understand 931 00:43:23,935 --> 00:43:26,204 why can't we just go back to your brother's place 932 00:43:26,270 --> 00:43:28,606 Because Johnny will kill me when he sees me 933 00:43:28,673 --> 00:43:31,375 Fortunately I have this shirt in my luggage for the past two years. 934 00:43:31,642 --> 00:43:32,944 - [Chester] Mm. - Ooh, ooh. 935 00:43:35,646 --> 00:43:36,646 Oh, try this 936 00:43:40,284 --> 00:43:42,086 Second hand stores smell like giving up. 937 00:43:42,153 --> 00:43:44,288 I imagine this how the Girls set smells. 938 00:43:44,355 --> 00:43:47,058 - Smell like Johnny Depp. - These children will wear T-shirts 939 00:43:47,125 --> 00:43:50,027 about not doing drugs, then doing drugs while wearing that shirt. 940 00:43:50,094 --> 00:43:52,230 That shirt makes you look like Jared Fogle. 941 00:43:52,663 --> 00:43:55,133 Thank you. I'm not close as handsome as that man. 942 00:43:55,199 --> 00:43:56,234 - Release it - Yeah. 943 00:43:58,269 --> 00:44:01,105 [Carey] Look, I will be here for the next two weeks. 944 00:44:01,172 --> 00:44:03,875 Make sure everything goes smoothly in our new Silver Lake shop. 945 00:44:03,941 --> 00:44:06,644 But I thought maybe I could steal some secrets from you, 946 00:44:06,711 --> 00:44:09,313 Teach them how to run a good business. What do you say? 947 00:44:09,380 --> 00:44:11,460 - Oh, by all means. Be my guest - [knock on the door] 948 00:44:11,682 --> 00:44:13,050 - Hey - Uh... - That will be... 949 00:44:13,117 --> 00:44:15,953 - Oh. Please come in. - I don't mean to interrupt. 950 00:44:16,020 --> 00:44:17,755 I have a number for you, Danny, 951 00:44:17,822 --> 00:44:21,392 - but I can come back later if you-- - No no No. Brooke. Oh no. Stay. Stay. 952 00:44:21,659 --> 00:44:24,095 I'm sure Carey wants to see how we do business. 953 00:44:24,162 --> 00:44:25,263 You really do it. 954 00:44:25,696 --> 00:44:26,898 Speaking of which, uh, 955 00:44:26,964 --> 00:44:30,801 Brooke just broke up with his girlfriend, So, now he's single, cha-ching. 956 00:44:33,838 --> 00:44:35,039 Put it on us, Brooke. 957 00:44:35,873 --> 00:44:38,176 Register One and Two even. 958 00:44:39,143 --> 00:44:41,712 List of Three is above 50 cents. 959 00:44:41,879 --> 00:44:47,685 Fourth List 820 dollars and seven cents below. 960 00:44:47,752 --> 00:44:50,054 - Even Five Lists. - What was that earlier? 961 00:44:50,888 --> 00:44:52,089 Five even lists? 962 00:44:52,156 --> 00:44:53,156 No. 963 00:44:53,958 --> 00:44:55,092 List four 964 00:44:55,159 --> 00:44:58,829 The list of Chester is missing 820 dollars and seven cents. 965 00:44:59,931 --> 00:45:02,209 - I don't have a ride Dirt. - [Chester] Close my list! 966 00:45:02,233 --> 00:45:05,102 Hey, I'm very sorry Our card machine isn't actually working. 967 00:45:08,940 --> 00:45:09,940 Eight hundred. 968 00:45:10,274 --> 00:45:12,076 I will take that count. 969 00:45:12,143 --> 00:45:13,143 Thank you brooke - Nice to meet you. - Nice to meet you, baby 970 00:45:15,846 --> 00:45:18,082 [Danny] Uh... 971 00:45:19,984 --> 00:45:20,984 Do you want Kombucha or something? 972 00:45:21,886 --> 00:45:23,821 [Chester] This is Chester Leave me a message 973 00:45:23,888 --> 00:45:25,790 974 00:45:26,023 --> 00:45:29,226 When I say that you owe $ 5,000, I don't mean to steal it From our store, you are lazy to make love. We are a top class grocery store. 975 00:45:29,293 --> 00:45:32,997 I have cameras everywhere to watch people like you 976 00:45:33,397 --> 00:45:36,334 Oh, shit. 977 00:45:36,400 --> 00:45:37,768 Come on! 978 00:45:46,978 --> 00:45:47,978 Come on. 979 00:45:48,813 --> 00:45:49,813 Delete, delete, delete. 980 00:45:51,115 --> 00:45:52,383 Erase. Where is the "delete" button on this object? 981 00:45:53,150 --> 00:45:55,753 [sighs] 982 00:46:00,791 --> 00:46:01,791 Fucking pussy 983 00:46:01,859 --> 00:46:03,060 [Greg] Danny Lift, pronto. We need you in front of the store. 984 00:46:03,127 --> 00:46:06,097 Give them a refund only. I don't have time for some geriatrics try to restore old bread. Fucking losers! 985 00:46:06,163 --> 00:46:09,033 986 00:46:09,100 --> 00:46:11,469 987 00:46:11,535 --> 00:46:15,272 Man, uh... I should have told you. You are on the speakerphone. 988 00:46:15,339 --> 00:46:18,275 Also... these people are not old. 989 00:46:18,342 --> 00:46:20,111 Hey, who-- Who are you 990 00:46:20,177 --> 00:46:21,112 We are police 991 00:46:21,178 --> 00:46:23,914 [Greg] Wait, wait a minute. I hold my hand on the button all the time. 992 00:46:23,981 --> 00:46:26,017 Do you understand that, Danny? These people are police. 993 00:46:26,083 --> 00:46:28,119 [woman] What is your relationship to Jay Morrison 994 00:46:28,185 --> 00:46:29,626 [Danny] Talk. This is loud here. 995 00:46:29,787 --> 00:46:31,428 What is your relationship with Jay Morrison? 996 00:46:31,455 --> 00:46:32,790 I don't know who that is. 997 00:46:32,857 --> 00:46:35,393 You know, many people enter and get out of here all day 998 00:46:35,793 --> 00:46:39,497 If I start tracking him, it will be considered a racial profile. 999 00:46:39,563 --> 00:46:41,298 We don't say what race it is. 1000 00:46:41,365 --> 00:46:43,401 Anyone can be profiled racially, All right? 1001 00:46:43,467 --> 00:46:45,903 I started felt a little victim myself. 1002 00:46:45,970 --> 00:46:48,205 I might call Al Sharpton if this continues. 1003 00:46:48,272 --> 00:46:51,275 - Million Man March your donkey - So, you don't know who this is? 1004 00:46:51,342 --> 00:46:54,045 - I don't know who it is - We know your Jay champ agent is yours. 1005 00:46:54,111 --> 00:46:56,847 And I'm sure if we see on the reconnaissance drive 1006 00:46:56,914 --> 00:46:58,949 we can make sure he is here this morning. 1007 00:46:59,016 --> 00:47:02,486 We don't care about you We need you to help change Jay in 1008 00:47:04,255 --> 00:47:05,489 I don't think I can do that. 1009 00:47:05,556 --> 00:47:07,525 OK. Do you prefer that we lock you 1010 00:47:07,591 --> 00:47:10,194 to have narcotics with the intention to distribute? 1011 00:47:10,361 --> 00:47:13,197 Because I have no problem with that. 1012 00:47:15,966 --> 00:47:17,902 Also added organized criminal gambling, 1013 00:47:17,968 --> 00:47:21,038 and you are looking for in 5 to 10 years in prison 1014 00:47:21,105 --> 00:47:22,907 You must be at 6:00 to decide. 1015 00:47:22,973 --> 00:47:24,275 You can help us lock Jay 1016 00:47:24,341 --> 00:47:27,611 or two L.A.P.D. the officer will pick you up in the team car. 1017 00:47:28,312 --> 00:47:29,313 A better lawyer. 1018 00:47:29,947 --> 00:47:31,182 I always want to say that. 1019 00:47:54,472 --> 00:47:55,873 [door opens, then closes] 1020 00:47:58,542 --> 00:48:00,411 - Yo what's up - Hey 1021 00:48:00,478 --> 00:48:02,246 Where is the money for the ticket? 1022 00:48:02,313 --> 00:48:04,982 - He doesn't want them - He drives all the way here 1023 00:48:05,049 --> 00:48:07,651 - and don't want them? - He said he had to work or something. 1024 00:48:08,219 --> 00:48:11,021 I mean, I can't force her to buy a ticket, baby 1025 00:48:11,388 --> 00:48:14,058 Okay, why are you being so defensive? 1026 00:48:14,125 --> 00:48:17,027 You really want me to make sure that he pays the ticket, 1027 00:48:17,094 --> 00:48:19,630 and he doesn't buy his ticket because he doesn't want them. 1028 00:48:19,897 --> 00:48:22,433 Okay, damn it. Just ask you. 1029 00:48:23,334 --> 00:48:25,369 - You're angry with me - No, I'm not mad at you. 1030 00:48:25,436 --> 00:48:27,538 - You are mad at me - I'm not mad at you, honey 1031 00:48:28,139 --> 00:48:30,040 Let me make it up for you Come on. 1032 00:48:31,041 --> 00:48:33,577 - Want to get a massage chair or whatever? - Yeah. 1033 00:48:33,644 --> 00:48:36,580 - Then eat something? - Oh, my God. I am very hungry. 1034 00:48:37,248 --> 00:48:39,550 OK. Select a place My treatment. 1035 00:48:39,617 --> 00:48:41,452 - Good. - Yeah. 1036 00:48:44,155 --> 00:48:45,256 What is this? 1037 00:48:50,461 --> 00:48:51,929 This is not my ticket. 1038 00:48:53,697 --> 00:48:55,232 You play stupid now 1039 00:48:55,332 --> 00:48:56,332 Huh? 1040 00:48:56,634 --> 00:48:58,669 This is not my damn ticket. 1041 00:49:00,971 --> 00:49:02,640 Yes, I will see you at the concert. 1042 00:49:04,241 --> 00:49:06,043 Calm down, honey This will be fine. 1043 00:49:06,110 --> 00:49:08,045 - Don't be angry. - let's... 1044 00:49:08,112 --> 00:49:10,648 Seriously? Do you get the number and let him steal my ticket? 1045 00:49:10,714 --> 00:49:12,149 You are a fucking person. 1046 00:49:14,084 --> 00:49:16,453 [groans] Ow! 1047 00:49:16,520 --> 00:49:18,656 - I'm bored with you not respecting me - It hurts. 1048 00:49:19,423 --> 00:49:20,724 [sighs] [groans] 1049 00:49:21,392 --> 00:49:23,360 - Come on. - [groans] 1050 00:49:26,564 --> 00:49:29,066 Look, we've been together six years. 1051 00:49:29,967 --> 00:49:32,469 I'm just trying to get you honestly with yourself 1052 00:49:32,536 --> 00:49:34,305 I am honest with you every day 1053 00:49:34,371 --> 00:49:37,174 - What are you talking about? - No, not with me With you. 1054 00:49:38,409 --> 00:49:41,045 Why do you watch porn all the time when I'm here 1055 00:49:42,079 --> 00:49:44,148 Jay, what kind of porn do you watch? 1056 00:49:44,215 --> 00:49:46,350 Why do you want to ask me? that question 1057 00:49:46,750 --> 00:49:49,253 - What kind of porn do you watch? - Do you know what? 1058 00:49:50,020 --> 00:49:52,389 I will just come out and say it. Um... 1059 00:49:53,457 --> 00:49:56,393 Do you want to make love to another girl, or do you want to sleep with a man? 1060 00:49:56,460 --> 00:49:58,729 I don't know it's okay, Jay. 1061 00:49:58,996 --> 00:50:02,466 I just need to know, so I can stop lying to myself. 1062 00:50:02,533 --> 00:50:04,635 Please tell me 1063 00:50:07,171 --> 00:50:10,374 When I come back, I want all your nonsense from here. 1064 00:50:15,512 --> 00:50:18,148 [door opens, then closes] 1065 00:50:18,215 --> 00:50:19,750 Oh hey, Brooke. Hey, Brooke. 1066 00:50:22,353 --> 00:50:24,655 - Yap. - Hey, Brooke. Will you help me 1067 00:50:24,722 --> 00:50:26,223 Will you go to my office 1068 00:50:26,290 --> 00:50:28,626 and just ask Mr. Winters if he knows where I am? 1069 00:50:28,692 --> 00:50:31,729 - Did I tell him that you were here? - Ask if he knows where I am? 1070 00:50:31,795 --> 00:50:34,798 - But you're here - Just do it! I'm sorry, okay 1071 00:50:35,065 --> 00:50:38,702 Sorry I screamed again at you. Will you help me? 1072 00:50:40,037 --> 00:50:41,505 - Yeah. - Thank you, dear. 1073 00:50:42,539 --> 00:50:44,375 Please, don't call me dear 1074 00:50:44,441 --> 00:50:47,344 - I'm sorry. I'm sorry, my dear I m-- - What are you doing? 1075 00:50:47,411 --> 00:50:49,680 I will only - You have a little - That - 1076 00:50:50,180 --> 00:50:51,615 Hey, thank you very much. 1077 00:50:51,682 --> 00:50:53,350 I appreciate. Do I support 1078 00:50:53,417 --> 00:50:54,485 You are the best. 1079 00:51:04,495 --> 00:51:07,364 [inaudible dialogue] 1080 00:51:10,267 --> 00:51:11,302 [cellphone] 1081 00:51:11,368 --> 00:51:12,503 [cellphone] 1082 00:51:13,570 --> 00:51:17,174 Danny, I know what you are going to say. No problem. I will get your money Don't worry 1083 00:51:17,241 --> 00:51:21,312 Good, because the price goes up only. Now you owe an additional $ 800 - What? Why 800? - Your list is short this morning. 1084 00:51:21,378 --> 00:51:24,114 You don't think I will find out, you are nonsense 1085 00:51:24,181 --> 00:51:27,351 Fuck, contact the police. I do not care anymore. 1086 00:51:27,418 --> 00:51:29,720 - Fuck you - it's all you Goodbye. 1087 00:51:29,787 --> 00:51:31,855 Hello ?! 1088 00:51:32,122 --> 00:51:33,122 Bastard basis! 1089 00:51:34,325 --> 00:51:35,693 [Jay] "Maybe you want to sleep with a man. 1090 00:51:38,228 --> 00:51:39,673 1091 00:51:39,697 --> 00:51:42,099 Maybe that's your business. " Man, fuck this label. 1092 00:51:42,166 --> 00:51:44,234 No one put me in the box, I put you in the box. 1093 00:51:49,707 --> 00:51:51,575 Do good. Money and pussy. 1094 00:51:51,642 --> 00:51:52,810 Come on, stay together. 1095 00:51:52,876 --> 00:51:55,412 Keep it together, stay together, stay together. 1096 00:51:56,714 --> 00:51:58,215 What's the matter 1097 00:51:58,282 --> 00:51:59,316 Are you serious? 1098 00:52:00,818 --> 00:52:02,486 [cellular phone buzzing] 1099 00:52:02,553 --> 00:52:03,854 [Jay] I see you, bastard 1100 00:52:04,521 --> 00:52:06,690 [Chester] I don't know what what you're talking about, man 1101 00:52:06,757 --> 00:52:07,825 Do you know what? Damn it 1102 00:52:07,891 --> 00:52:10,561 I will send me to voicemail, you sexy bastard bastard? 1103 00:52:10,627 --> 00:52:12,229 Good. We start. 1104 00:52:12,663 --> 00:52:14,398 This is showtime, motherfucker. 1105 00:52:15,366 --> 00:52:17,668 - Oh, damn it. - This is Jay's time, bastard Oh! fuck it! 1106 00:52:18,869 --> 00:52:19,803 How do you like their apples? Good Will Hunting. 1107 00:52:19,870 --> 00:52:22,239 - Brakes, brakes, brakes! - [Chris] Brakes! 1108 00:52:24,274 --> 00:52:25,795 [Chester and Chris shout] 1109 00:52:26,377 --> 00:52:28,412 - Release it! I know how to drive! - Oh, my God! 1110 00:52:28,479 --> 00:52:31,281 Jay at this bitch! Jay is in this bitch! 1111 00:52:31,348 --> 00:52:32,883 Rest in peace, bastard! 1112 00:52:33,150 --> 00:52:34,918 What happened, man? Do you cut the Range Rover? 1113 00:52:47,364 --> 00:52:50,167 No. No, you see me driving. 1114 00:52:50,234 --> 00:52:52,302 [gasping] 1115 00:52:52,836 --> 00:52:54,171 - Is that a black Range Rover? - Yeah. Why? 1116 00:52:54,905 --> 00:52:57,474 - What are you doing? - There is no. 1117 00:52:58,909 --> 00:53:00,811 1118 00:53:00,944 --> 00:53:04,181 It's OK, okay I stole two tickets and several months 1119 00:53:04,248 --> 00:53:07,251 from some people on Craigslist. It is okay. He tried to scare us. 1120 00:53:07,317 --> 00:53:09,186 - I could have been killed - What about me? 1121 00:53:09,253 --> 00:53:11,822 - I can also be killed. - You will become Suge, I will become Pac. 1122 00:53:11,889 --> 00:53:14,691 - You will be a Puff, I will be a Big. - Why are you always the best rapper? 1123 00:53:14,758 --> 00:53:16,460 in this hypothetical? 1124 00:53:16,527 --> 00:53:18,962 There is nothing forcing you to come here. You can say no. 1125 00:53:19,229 --> 00:53:21,765 I must have been in Brazil now maybe 1126 00:53:21,832 --> 00:53:24,601 - if I don't carry your dead weight - OK. 1127 00:53:24,668 --> 00:53:27,371 - Want to know why I always work double? - I don't know 1128 00:53:27,438 --> 00:53:29,940 Because I returned the money that you stole from me 1129 00:53:30,574 --> 00:53:33,644 That I stole from you? What did I steal from you? 1130 00:53:33,710 --> 00:53:34,845 Organix? 1131 00:53:34,912 --> 00:53:37,481 Remember? You talk me to steal with you, 1132 00:53:37,548 --> 00:53:41,351 and then you sell that crap for $ 5,000 and say you sell it for 3,000. 1133 00:53:41,418 --> 00:53:44,621 Anyone who tells you is a liar, knows your gullible agility trusts them. 1134 00:53:44,688 --> 00:53:47,825 I don't believe until now, but you know when you lie. 1135 00:53:47,891 --> 00:53:50,894 You squint your damn eyes every time you lie, man. 1136 00:53:50,961 --> 00:53:53,764 - That's how I know you're lying. - No, I went to see. 1137 00:53:54,865 --> 00:53:55,865 Where do you go? 1138 00:53:59,970 --> 00:54:02,773 [Chester] We have been walking for two hours. We have not seen a car. 1139 00:54:02,840 --> 00:54:04,341 Of course this is the right way? 1140 00:54:04,408 --> 00:54:06,128 [Chris] How many times would you like to ask me about it? 1141 00:54:06,243 --> 00:54:07,964 But why are we walking? in the same direction 1142 00:54:08,011 --> 00:54:10,447 as someone who tries to kill us leave? 1143 00:54:10,914 --> 00:54:15,719 Look, the concert is the safest place. Well, 15,000 people, metal detectors. 1144 00:54:15,786 --> 00:54:18,956 I got the ticket he tried to sell. OK? She can't enter 1145 00:54:19,022 --> 00:54:22,426 What if he thinks about that? Is that one place sure? 1146 00:54:23,026 --> 00:54:23,894 Right? 1147 00:54:23,961 --> 00:54:26,997 I think you will be hitchhike at home. Why are you following me? 1148 00:54:27,364 --> 00:54:29,766 There are many deserts here. Fucking goes the other way. 1149 00:54:33,537 --> 00:54:34,537 What is that? 1150 00:54:34,872 --> 00:54:35,872 Seriously? 1151 00:54:37,608 --> 00:54:39,776 I will not follow you this time, Chris. 1152 00:54:40,744 --> 00:54:41,744 I am done. 1153 00:54:52,689 --> 00:54:53,689 Wait. 1154 00:54:58,595 --> 00:54:59,763 Chris, what are you doing 1155 00:55:02,366 --> 00:55:03,366 Are you...? 1156 00:55:38,468 --> 00:55:40,070 Dude, Brazil isn't like this. 1157 00:55:41,338 --> 00:55:42,606 There are beaches everywhere. 1158 00:55:43,373 --> 00:55:44,374 You will like it. 1159 00:55:44,441 --> 00:55:46,810 [Chris] Yes, that sounds good, man. I can't wait to leave. 1160 00:55:48,078 --> 00:55:50,447 I don't think I can... I can't do it. 1161 00:55:50,514 --> 00:55:51,582 I'm very thirsty. 1162 00:55:51,648 --> 00:55:52,649 It's okay, man. 1163 00:55:52,716 --> 00:55:53,716 Come on. 1164 00:55:53,984 --> 00:55:55,986 - [pants] - Not far away. 1165 00:55:56,720 --> 00:55:58,689 Alright okay. 1166 00:55:58,755 --> 00:55:59,890 [motor roaring] 1167 00:55:59,957 --> 00:56:01,692 Oh yes, yes, yes... 1168 00:56:02,459 --> 00:56:05,462 - [Chester] Oh. Good. Come on. Hey. - [Chris] Yo, yo, yo! Yo! Please! 1169 00:56:05,562 --> 00:56:07,431 - [Chester] I can help - [Chris] I understand 1170 00:56:07,497 --> 00:56:08,899 Please! Please! Please! 1171 00:56:14,438 --> 00:56:15,839 Hi. Hi. 1172 00:56:16,440 --> 00:56:17,507 [woman] see who it is 1173 00:56:17,574 --> 00:56:20,110 Aren't you the douche who stole the ticket of my ex-boyfriend? 1174 00:56:25,148 --> 00:56:26,817 I feel sad. 1175 00:56:27,651 --> 00:56:29,886 And I feel angry. 1176 00:56:29,953 --> 00:56:30,953 Sure. 1177 00:56:31,455 --> 00:56:33,156 - I feel happy. - Yeah. 1178 00:56:33,423 --> 00:56:35,826 And, like, I don't even know what I'm doing here, 1179 00:56:35,892 --> 00:56:38,662 [chuckles] but lucky Carmen has two tickets 1180 00:56:38,729 --> 00:56:41,865 He knows Jay is crazy. He will never give it to me. 1181 00:56:41,932 --> 00:56:43,033 Love is crazy 1182 00:56:43,100 --> 00:56:44,034 - You know? - I think. 1183 00:56:44,101 --> 00:56:47,004 I mean, I'm old. You know, I want to meet someone. 1184 00:56:47,070 --> 00:56:48,405 I don't enter the dating application. 1185 00:56:48,472 --> 00:56:51,908 If we are meant to be, You know, only God knows. 1186 00:56:52,576 --> 00:56:53,944 So how do you get to know the Sahara? 1187 00:56:54,011 --> 00:56:57,614 Oh We used to work together at TIYF in high school 1188 00:56:58,081 --> 00:57:01,518 Oh, TGIF? Um, where is Magic Johnson at La Tijera right? 1189 00:57:01,952 --> 00:57:03,887 No. Club strip 1190 00:57:03,954 --> 00:57:06,623 I will be honest, and I'm sure it's the same for you 1191 00:57:06,690 --> 00:57:09,660 The physical side is easy for me. I can get it whenever I want. 1192 00:57:12,095 --> 00:57:13,196 I want to come here 1193 00:57:14,164 --> 00:57:15,999 And I want to make you come there. 1194 00:57:16,667 --> 00:57:18,168 I want to make you enter the heart. 1195 00:57:18,435 --> 00:57:20,671 Has the lame line ever worked on a girl? 1196 00:57:21,538 --> 00:57:24,441 Just trying to be a good man. What are you talking about? 1197 00:57:24,508 --> 00:57:25,876 Do you still strip 1198 00:57:25,943 --> 00:57:27,010 No. [Booing] 1199 00:57:27,077 --> 00:57:28,779 - Yeah. - I'm a paralegalist now 1200 00:57:28,845 --> 00:57:30,781 - Oh that's good. Yes. Yes. - Please. 1201 00:57:33,216 --> 00:57:34,451 [Sahara] Here it is. 1202 00:57:36,119 --> 00:57:38,488 - We will only park the car. - We will meet you according to 1203 00:57:38,555 --> 00:57:39,732 [Carmen] okay Save us a place. 1204 00:57:39,756 --> 00:57:41,317 [Chester] Here. Oh, no, here. I got it. 1205 00:57:41,458 --> 00:57:42,458 Pay attention to your head 1206 00:57:42,659 --> 00:57:43,794 - Thank you. - Of course. 1207 00:57:43,860 --> 00:57:45,821 - OK. See you buddy. - [Chester and Chris] See you soon 1208 00:57:46,596 --> 00:57:48,031 - A nice touch. - Thank you. 1209 00:57:48,765 --> 00:57:50,634 - Do you know he's a stripper? - really 1210 00:57:51,101 --> 00:57:52,102 Topless or all-nude? 1211 00:57:52,536 --> 00:57:54,838 - Uh... Full frontal, I think. - Oh good. 1212 00:57:54,905 --> 00:57:55,982 - Yeah. - Where does he work? 1213 00:57:56,006 --> 00:57:56,873 Uh... 1214 00:57:56,940 --> 00:57:59,910 - Titties in Your... Titties in Your Face? - Vermont and Washington? 1215 00:57:59,977 --> 00:58:02,079 - Yeah. You've been - Yeah. This is a new location. 1216 00:58:02,145 --> 00:58:04,581 [unclear chat] 1217 00:58:04,648 --> 00:58:06,329 [Chester] So, how do you know the Sahara again? 1218 00:58:06,850 --> 00:58:08,986 I met him this morning. When I get the ticket. 1219 00:58:09,753 --> 00:58:10,753 On...? 1220 00:58:12,622 --> 00:58:16,693 You hit a drug vendor, steal the ticket, 1221 00:58:16,760 --> 00:58:18,261 - and the moonrocks? - No. 1222 00:58:18,929 --> 00:58:19,930 Okay good. 1223 00:58:19,997 --> 00:58:22,833 I stole moonrocks and tickets, and then I hit it. 1224 00:58:23,734 --> 00:58:26,269 Oh, I forgot to tell you, I kind of stole 800 dollars 1225 00:58:26,536 --> 00:58:28,171 - from your list - What? 1226 00:58:28,238 --> 00:58:30,507 How else can I get my car out? from the garage? 1227 00:58:30,574 --> 00:58:34,011 - Don't worry, I'll refund your money - You always say "don't worry". 1228 00:58:34,077 --> 00:58:36,680 I have moonrocks. Moon slices. Want moonrocks? 1229 00:58:36,747 --> 00:58:39,649 - [man] Designer. FDA approved - you are police Just kidding. Want medicine? 1230 00:58:39,716 --> 00:58:42,052 Actually, it's for two people. Do you want to do two? 1231 00:58:42,119 --> 00:58:44,254 One hundred to one gram. Moonrocks. Moonrocks. 1232 00:58:44,521 --> 00:58:45,521 We are at capacity. 1233 00:58:45,922 --> 00:58:48,959 They will return your ticket in the window. Back home. 1234 00:58:49,626 --> 00:58:50,970 - This is over. - [man 1] are you kidding? 1235 00:58:50,994 --> 00:58:53,114 - I've been waiting for hours, man. - [man 2] Come on! 1236 00:58:53,163 --> 00:58:55,032 - You don't even know. - [man 3] Hey, back up. 1237 00:58:55,098 --> 00:58:57,267 - Return from the gate. - [Chester] What happened? 1238 00:58:57,534 --> 00:58:59,870 They turn it off. Must find other ways. 1239 00:59:00,904 --> 00:59:02,115 - [man 4] I need a backup! - [man 5] Come on. 1240 00:59:02,139 --> 00:59:04,060 - [man 6] let's enter - [man 4] we have a capacity of 1241 00:59:05,909 --> 00:59:07,177 - [Chester] what? - Come on. 1242 00:59:07,778 --> 00:59:09,946 [man 4] All tickets will be returned at the front desk 1243 00:59:10,013 --> 00:59:11,181 Let's go. 1244 00:59:12,649 --> 00:59:15,685 [man 4] Back up. Return, and stop... 1245 00:59:15,752 --> 00:59:19,022 [Chester] I get something I want to say you. This is very important. Stay there. 1246 00:59:20,857 --> 00:59:21,857 [Chris] Yes, what's up? 1247 00:59:21,892 --> 00:59:24,061 [both groan] 1248 00:59:24,728 --> 00:59:26,096 - Ow. - what the hell 1249 00:59:26,163 --> 00:59:30,233 You stole $ 800 from my list and didn't tell me? 1250 00:59:31,134 --> 00:59:33,236 I do it for us, so we can come here. 1251 00:59:33,303 --> 00:59:35,172 I'm the one who gets the problem for that. 1252 00:59:35,238 --> 00:59:38,008 Have you ever thought about that? What else have you not told me, huh? 1253 00:59:38,075 --> 00:59:40,177 - Come clean now - What do you want me to say? 1254 00:59:40,243 --> 00:59:41,243 Truth. 1255 00:59:42,112 --> 00:59:44,748 - For once. Come on. - What do you want me to do? 1256 00:59:44,815 --> 00:59:46,349 Recap every lie I have told 1257 00:59:46,616 --> 00:59:47,984 - in our relationship? - Please. 1258 00:59:48,051 --> 00:59:50,087 Do you want me to give a damn Venn diagram 1259 00:59:50,153 --> 00:59:52,923 of all mini truths and half truth and somewhat-truth? 1260 00:59:52,989 --> 00:59:55,192 - Yeah. - I don't know I don't remember everything. 1261 00:59:55,258 --> 00:59:57,027 Well, let's start with Brazil. 1262 00:59:57,994 --> 00:59:59,329 - What about Brazil? - Come on. 1263 00:59:59,596 --> 01:00:00,664 - Stop. - Tell me. 1264 01:00:00,730 --> 01:00:02,966 - If you don't stop touching me - - Fucking tell me 1265 01:00:03,033 --> 01:00:05,168 - Don't touch me. - Tell me about Brazil 1266 01:00:05,235 --> 01:00:06,269 What do you want to know? 1267 01:00:06,336 --> 01:00:07,771 Do you go or not? 1268 01:00:07,838 --> 01:00:08,838 I won't go 1269 01:00:12,175 --> 01:00:14,010 I'm not leaving, Chester. Forgive me. 1270 01:00:17,814 --> 01:00:19,382 I just want to hear you say it. 1271 01:00:30,393 --> 01:00:31,661 [crowd cheering] 1272 01:00:35,365 --> 01:00:36,365 Can we just go? 1273 01:00:38,168 --> 01:00:39,669 Can we go to a concert? 1274 01:00:40,070 --> 01:00:41,905 ["100 Roses" to play] Yeah, alright. 1275 01:00:44,741 --> 01:00:45,741 Damn it 1276 01:00:46,409 --> 01:00:47,409 ♪ 100 roses ♪ 1277 01:00:49,913 --> 01:00:51,047 ♪ For the dead ♪ 1278 01:00:51,715 --> 01:00:52,849 ♪ Hear them talk ♪ 1279 01:00:53,150 --> 01:00:54,284 ♪ Where are they on? ♪ 1280 01:00:54,951 --> 01:00:55,951 ♪ 100 shots ♪ 1281 01:00:56,686 --> 01:00:57,721 ♪ For them head ♪ 1282 01:00:58,155 --> 01:00:59,156 ♪ They don't know me ♪ 1283 01:00:59,890 --> 01:01:00,957 1284 01:01:01,424 --> 01:01:02,424 ♪ They don't want it ♪ 1285 01:01:03,059 --> 01:01:04,094 ♪ I'm the person ♪ 1286 01:01:04,828 --> 01:01:05,828 ♪ Now you know that ♪ 1287 01:01:06,796 --> 01:01:07,796 ♪ I'm the person ♪ 1288 01:01:08,398 --> 01:01:09,398 ♪ I am the coldest ♪ 1289 01:01:10,167 --> 01:01:13,770 ♪ Tell my mom if I die Then put them in my coffin ♪ 1290 01:01:13,837 --> 01:01:17,207 ♪ If I burn in hell, I hope He smokes all my ashes ♪ 1291 01:01:17,274 --> 01:01:20,243 ♪ My city in a race Anyone who makes it fastest ♪ 1292 01:01:20,310 --> 01:01:23,713 ♪ I'm bad luck passing it Knocking niggas like me Cassius ♪ 1293 01:01:23,780 --> 01:01:25,916 ♪ I'm not there, I'm not around ♪ 1294 01:01:25,982 --> 01:01:26,850 ♪ where are you ♪ 1295 01:01:29,352 --> 01:01:30,220 ♪ No they don't ♪ 1296 01:01:30,287 --> 01:01:33,023 ♪ You know the hot jacuzzi I always like something ♪ 1297 01:01:33,290 --> 01:01:36,326 ♪ But they only talk Because they don't wake up and come ♪ 1298 01:01:36,960 --> 01:01:39,696 ♪ Niggas talks about their money Wow, I've never seen it ♪ 1299 01:01:40,163 --> 01:01:43,166 ♪ Boys, I am everywhere You are not I swear I have never seen you ♪ 1300 01:01:43,266 --> 01:01:46,269 ♪ Saying you appeared in your city Man, I can't believe that ♪ 1301 01:01:46,436 --> 01:01:49,839 ♪ But when I come and turn it off I swear you'll feel it ♪ 1302 01:01:49,973 --> 01:01:50,973 ♪ 100 roses ♪ 1303 01:01:51,408 --> 01:01:52,408 ♪ For the dead ♪ 1304 01:01:53,376 --> 01:01:54,411 ♪ Hear them talk ♪ 1305 01:01:54,811 --> 01:01:55,845 ♪ Where are they on? ♪ 1306 01:01:56,780 --> 01:01:57,780 ♪ I am the coldest ♪ 1307 01:01:59,716 --> 01:02:01,851 ♪ My mystery, my mystery ♪ 1308 01:02:01,918 --> 01:02:05,222 ♪ Dream about this nonsense And then I get it, complete mission ♪ 1309 01:02:05,288 --> 01:02:08,758 ♪ Everyone wants to be the hottest Tryna be me ♪ 1310 01:02:08,825 --> 01:02:11,962 ♪ Laughing as they think They really balling me to take the lead ♪ 1311 01:02:12,028 --> 01:02:13,472 [Chris] This is the best concert ever. 1312 01:02:13,496 --> 01:02:15,999 I can only pitch tents and, like, set up camp here. 1313 01:02:16,066 --> 01:02:17,066 Living abroad. 1314 01:02:17,300 --> 01:02:18,902 This is the Man of my Burner. 1315 01:02:18,969 --> 01:02:21,738 I mean, do you see yourself out there? Everyone like, 1316 01:02:21,805 --> 01:02:24,107 "Who are the cool guys who dance the samba? for rap music, 1317 01:02:24,174 --> 01:02:25,909 and, like, really honest?" 1318 01:02:25,976 --> 01:02:27,344 - seriously? - Yes. 1319 01:02:27,410 --> 01:02:28,979 You have to do more drugs. 1320 01:02:29,045 --> 01:02:31,348 - Oh my God. Give me more. Come on. - not cold 1321 01:02:31,414 --> 01:02:34,150 - Not now. I have to sell the rest. - Come on. I want some. 1322 01:02:34,217 --> 01:02:36,486 - I will give you more in half an hour. - I want that now. 1323 01:02:36,753 --> 01:02:38,221 - I will upset you - I will tickle you 1324 01:02:38,288 --> 01:02:40,123 - if you don't give it to me - Oh, damn it. 1325 01:02:40,190 --> 01:02:42,025 How stupid are you, come here? 1326 01:02:42,092 --> 01:02:43,393 I think your ass is dead. 1327 01:02:43,793 --> 01:02:46,062 Who is that? Who is that? 1328 01:02:48,832 --> 01:02:50,500 You said you only have two tickets left. 1329 01:02:50,767 --> 01:02:54,004 - I think you are telling the truth. - I am a businessman. That's what I did. 1330 01:02:54,070 --> 01:02:56,406 Makes sense to me. Basic economics of supply and demand. 1331 01:02:56,473 --> 01:02:58,875 - I believe in you - You stole my ticket 1332 01:02:58,942 --> 01:03:00,810 Yes. But as far as you know, you know, 1333 01:03:00,877 --> 01:03:03,013 You lie before you know I stole your ticket. 1334 01:03:03,079 --> 01:03:05,548 So, technically, you know, you lie first. 1335 01:03:05,815 --> 01:03:06,815 You lie first 1336 01:03:07,317 --> 01:03:09,286 - Try to mindfuck me? - Try to mindfuck him? 1337 01:03:09,352 --> 01:03:11,321 There is nothing to mindfucks me. I object to you 1338 01:03:11,388 --> 01:03:15,125 I will take your mind, stick my penis in it, have my son put their penis in it, 1339 01:03:15,191 --> 01:03:16,326 run a train on your mind 1340 01:03:19,462 --> 01:03:21,531 - He is drunk. - I'm not drunk. I'm tall. 1341 01:03:21,798 --> 01:03:24,234 - Shut up. - From moonrocks, but not high. 1342 01:03:24,301 --> 01:03:25,969 I am not drunk, I mean. [laughs] 1343 01:03:26,870 --> 01:03:28,071 I am messed up 1344 01:03:29,005 --> 01:03:30,005 [Chester chuckles] 1345 01:03:31,808 --> 01:03:32,942 You take my moonrocks 1346 01:03:34,978 --> 01:03:36,179 I take your month? Yes. 1347 01:03:36,846 --> 01:03:37,914 Of course. 1348 01:03:38,315 --> 01:03:40,483 - And that's good. - Jesus. 1349 01:03:42,118 --> 01:03:44,454 - Why did you give him a backpack? - Shut your mouth 1350 01:03:44,521 --> 01:03:45,822 Good. 1351 01:03:45,889 --> 01:03:47,023 [gasping] Oh. 1352 01:03:48,858 --> 01:03:49,858 Where is the rest? 1353 01:03:50,460 --> 01:03:51,328 In the car. 1354 01:03:51,394 --> 01:03:54,964 - No, no. We damage the car. - That is. Yes, they are in the car. 1355 01:03:55,031 --> 01:03:57,100 I swear. He doesn't know what he says. 1356 01:03:58,001 --> 01:04:00,437 Now, why? Why do you have to do that, man? 1357 01:04:00,503 --> 01:04:01,371 Shut up, Chester. 1358 01:04:01,438 --> 01:04:03,573 You're beautiful, 1359 01:04:04,174 --> 01:04:07,077 great and great Asian dolphins, 1360 01:04:07,143 --> 01:04:09,579 and this community, it's your Sea World, man. 1361 01:04:10,046 --> 01:04:11,348 I want to free you 1362 01:04:11,414 --> 01:04:13,116 Come on, let's be friends. 1363 01:04:13,183 --> 01:04:15,452 Release me with that crap, coz. 1364 01:04:15,518 --> 01:04:18,588 Please, let's go and I swear you will never see us again. 1365 01:04:18,855 --> 01:04:21,391 - don't worry He won't shoot us. - are your words? 1366 01:04:21,458 --> 01:04:22,459 I know the statistics. 1367 01:04:22,525 --> 01:04:26,029 Only 2 percent of people are trapped In robberies are really shot. 1368 01:04:26,596 --> 01:04:28,365 [panting and screaming] 1369 01:04:28,431 --> 01:04:31,034 I don't get my deposit in the next 30 seconds, 1370 01:04:31,101 --> 01:04:33,436 the next one will happen over the shoulder of your friend 1371 01:04:33,503 --> 01:04:35,939 One last thing. I just want to know one more thing. 1372 01:04:36,005 --> 01:04:38,074 Does Medicare cover hip replacement? 1373 01:04:38,141 --> 01:04:40,110 - What? - Because when I'm like you, 1374 01:04:40,176 --> 01:04:42,312 and I assume that you can only do missionaries, 1375 01:04:42,412 --> 01:04:44,447 I'm a donkey. I want to be behind that crap. 1376 01:04:44,514 --> 01:04:46,883 But it will require hip replacement, 1377 01:04:46,950 --> 01:04:47,984 or nurse, 1378 01:04:48,051 --> 01:04:50,019 Gently swing you back and forth, 1379 01:04:50,487 --> 01:04:54,057 back and forth, and I don't want nurses to pay attention to me 1380 01:04:54,124 --> 01:04:55,892 get my fuck all the time 1381 01:04:55,959 --> 01:04:57,560 Hey, what are you talking about? 1382 01:04:57,627 --> 01:04:59,262 Your jokes don't even make sense. 1383 01:04:59,329 --> 01:05:01,631 You don't get Medicare until you are 65 years old, coz. 1384 01:05:01,898 --> 01:05:04,300 - He will know [laughs] - The joke is stupid. 1385 01:05:04,367 --> 01:05:07,404 - The sense of humor is only meaningful. - Our age is the same. It means. 1386 01:05:07,470 --> 01:05:09,406 - He's bad luck. - Knight nobility. 1387 01:05:09,472 --> 01:05:11,517 - We are both millennials. - [shot, then scream] 1388 01:05:11,541 --> 01:05:13,576 ♪ I have to die I have to die ♪ 1389 01:05:13,643 --> 01:05:15,111 ♪ I have to die I have to die ♪ 1390 01:05:15,178 --> 01:05:17,013 ♪ I have to die I have to die ♪ 1391 01:05:17,480 --> 01:05:19,449 [Jay screams] Let me go! 1392 01:05:20,650 --> 01:05:21,918 [Chris] Let's go! 1393 01:05:23,219 --> 01:05:24,521 - Where is your car? - [woman] Hi. 1394 01:05:24,587 --> 01:05:25,587 Come on. 1395 01:05:27,190 --> 01:05:28,190 [shouts] 1396 01:06:04,661 --> 01:06:06,696 [Chris] Just started working today. No problem. 1397 01:06:06,963 --> 01:06:08,264 Yo, Danny won't do nonsense. 1398 01:06:08,331 --> 01:06:11,267 If he is there, there must be, like, the police around you now. 1399 01:06:11,334 --> 01:06:13,203 Maybe you're right. Maybe you're right. 1400 01:06:16,573 --> 01:06:18,141 [Chris] Hey, I almost forgot. 1401 01:06:18,608 --> 01:06:20,043 Hey. Here. 1402 01:06:23,213 --> 01:06:26,082 Man, it's like... It's like a thousand dollars. 1403 01:06:26,549 --> 01:06:28,151 I pay old debt. 1404 01:06:29,152 --> 01:06:30,152 [chuckles] 1405 01:06:30,487 --> 01:06:31,654 What about new debt? 1406 01:06:32,322 --> 01:06:33,423 Okay, baby steps. 1407 01:06:33,490 --> 01:06:34,524 baby steps 1408 01:06:35,692 --> 01:06:37,692 - Want to appear in front? - [Sahara] Yeah Let me out. 1409 01:06:39,429 --> 01:06:41,130 - thank you - Yes of course. 1410 01:06:43,166 --> 01:06:44,376 - [Chester] See you - [Sahara] See you later 1411 01:06:44,400 --> 01:06:45,400 [Chris] love you 1412 01:06:46,569 --> 01:06:47,569 Yo. 1413 01:06:48,304 --> 01:06:51,207 There is a Nas concert in San Diego this weekend. 1414 01:06:52,141 --> 01:06:54,277 Will you pay for tickets this time? 1415 01:06:55,144 --> 01:06:56,613 How else will I get them, nerd? 1416 01:06:58,748 --> 01:07:01,050 - See you - [Carmen] Don't forget to call me. 1417 01:07:03,086 --> 01:07:06,022 [women complain] 1418 01:07:06,089 --> 01:07:07,624 [woman] Yes yes. 1419 01:07:08,791 --> 01:07:11,227 Do it, do it, do it. [grumbling] Yes. 1420 01:07:15,098 --> 01:07:16,458 [man on the radio] You can reject God, 1421 01:07:16,499 --> 01:07:19,068 but he won't reject you 1422 01:07:22,505 --> 01:07:24,474 He won't leave you on the side of the road... 1423 01:07:27,644 --> 01:07:30,313 - He creates every part of you. - [grunt, then groan] 1424 01:07:30,780 --> 01:07:33,216 He knit you together in your mother's womb 1425 01:07:33,283 --> 01:07:36,286 Do you not think about yourself? higher than you? 1426 01:07:36,352 --> 01:07:37,420 isn't it? 1427 01:07:37,487 --> 01:07:40,256 I know the answer. I know the answer. 1428 01:07:40,323 --> 01:07:42,125 - God knows the answer - [cellphone] 1429 01:07:42,191 --> 01:07:43,760 You ask and you do it - 1430 01:07:45,261 --> 01:07:46,902 - Who is this? - [Danny] you? 1431 01:07:47,063 --> 01:07:49,232 - I have been waiting all night. - Do you get my money? 1432 01:07:49,299 --> 01:07:51,434 Hey, bring four baggies for me, okay? 1433 01:07:51,501 --> 01:07:54,771 Never tell me to bring you something. Right? You asked for it. 1434 01:07:54,837 --> 01:07:56,706 I got it. But if you aren't here at 20-- 1435 01:07:58,841 --> 01:08:01,511 [man on the radio] a greater gift, and therefore said 1436 01:08:01,578 --> 01:08:04,380 God is against people who are arrogant, 1437 01:08:04,447 --> 01:08:06,716 but gives mercy to the humble person. 1438 01:08:28,204 --> 01:08:30,139 You look like shit, man Are you okay? 1439 01:08:30,206 --> 01:08:31,474 Fuck you Where is my money 1440 01:08:39,182 --> 01:08:42,251 - No need to count it. There are - you destroy my count Shut up. 1441 01:08:42,318 --> 01:08:45,288 What, are you depressed or something? Are you alright? 1442 01:08:45,355 --> 01:08:46,856 You know, every time we are together 1443 01:08:47,123 --> 01:08:50,259 it's all tight business. I have never heard how you are. 1444 01:08:50,326 --> 01:08:53,596 You know, I didn't hear about Jay. You know? How are you? 1445 01:08:56,432 --> 01:08:57,834 Sahara and I break up. 1446 01:08:58,501 --> 01:09:00,203 It's messy, man. Bring it in 1447 01:09:01,204 --> 01:09:02,605 Bring in. Brother 1448 01:09:03,206 --> 01:09:05,675 - It's fucking... - [sobbing] We broke up, man. 1449 01:09:06,909 --> 01:09:07,810 Leave it alone, bro. 1450 01:09:07,877 --> 01:09:09,178 [sobbing] 1451 01:09:09,245 --> 01:09:10,245 Um... 1452 01:09:10,813 --> 01:09:12,615 What does he know, okay? 1453 01:09:12,682 --> 01:09:16,152 He doesn't know if he's gone. You are talented, you are wise. 1454 01:09:16,219 --> 01:09:19,255 And look, you like drugs, Asian Brad Pitt. 1455 01:09:20,156 --> 01:09:21,691 I'm not the first person, 1456 01:09:21,758 --> 01:09:24,527 and people won't let me be, man. They won't let me be, man. 1457 01:09:24,594 --> 01:09:26,195 I just want to be. Leave me alone. 1458 01:09:26,262 --> 01:09:29,399 You can become. You can be with me I don't care. 1459 01:09:29,465 --> 01:09:31,401 You can be whatever you want around me. 1460 01:09:33,736 --> 01:09:35,471 What are you doing, bro? 1461 01:09:35,538 --> 01:09:37,840 You only say I can whoever I want 1462 01:09:37,907 --> 01:09:40,710 I just said that so you want to stop making me feel uncomfortable 1463 01:09:40,777 --> 01:09:42,779 - I mean, you're gay? - Oh man. No! 1464 01:09:43,579 --> 01:09:45,314 - You're straight - Yeah. 1465 01:09:46,816 --> 01:09:48,618 - Sometimes. - sometimes? 1466 01:09:51,587 --> 01:09:53,923 Sometimes I like men. Sometimes I like women. 1467 01:09:54,190 --> 01:09:56,526 Sometimes I feel like a woman who likes women, coz. 1468 01:09:56,592 --> 01:09:59,395 Just give those damn baggies, get out of here 1469 01:09:59,462 --> 01:10:01,230 I'm tired of this label. 1470 01:10:01,297 --> 01:10:03,266 I'm just trying to be honest with you, humans. 1471 01:10:07,870 --> 01:10:08,870 [siren lament] 1472 01:10:19,949 --> 01:10:23,419 What are you doing? What are you doing? What are you doing, man 1473 01:10:23,486 --> 01:10:25,221 - Don't do that - Oh, bastard 1474 01:10:25,288 --> 01:10:27,557 Don't drag - Don't do that. No, no. Don't do that 1475 01:10:27,623 --> 01:10:29,425 The hand above. Hands on. Drop the bag. 1476 01:10:29,492 --> 01:10:31,427 [siren blaring] 1477 01:10:31,494 --> 01:10:32,995 [officer] Freeze! Raise your hands! 1478 01:10:35,598 --> 01:10:37,533 What makes you so long? What the hell? 1479 01:10:37,633 --> 01:10:40,937 The man kissed my mouth. You can't appear two seconds before? 1480 01:10:41,003 --> 01:10:44,640 - We all really enjoyed it, Danny. - Just because I'm doing business here 1481 01:10:44,707 --> 01:10:47,577 You think I have something White collar crime happens here. 1482 01:10:47,643 --> 01:10:48,845 It's fucking racist, man. 1483 01:10:48,911 --> 01:10:51,681 - Good afternoon, Mr. Bryant. - [Danny] Good day for you 1484 01:11:14,670 --> 01:11:16,839 [Greg] Y'all see Mia Lee from KCAL News outside? 1485 01:11:16,906 --> 01:11:20,309 He looks at your boy crazy hard. 1486 01:11:20,376 --> 01:11:23,946 Yo, it looks like he jerked me with his eyes 1487 01:11:24,013 --> 01:11:26,516 The craziest part about that? I came, nigga. 1488 01:11:26,582 --> 01:11:29,719 Good. Go back to work, everyone. Break. 1489 01:11:29,786 --> 01:11:32,588 Greg, your rest is up five minutes ago. Return to the floor. 1490 01:11:32,655 --> 01:11:35,057 I think we're cool. I just brought you to Jamba Juice. 1491 01:11:35,324 --> 01:11:37,426 Have one with wheatgrass. What the fuck 1492 01:11:37,927 --> 01:11:38,927 [knock on the door] 1493 01:11:38,961 --> 01:11:40,329 Enter it. 1494 01:11:40,396 --> 01:11:41,497 - Danny. - what's wrong, kid? 1495 01:11:43,866 --> 01:11:46,369 [clears throat] So... There are some people here to see you. 1496 01:11:47,403 --> 01:11:48,905 It's 8:00 a.m. 1497 01:11:50,006 --> 01:11:51,941 I don't know, but they asked for it. 1498 01:11:52,008 --> 01:11:54,977 They ask me? Who did that? Who is? Who are they, asking me? 1499 01:11:55,044 --> 01:11:57,046 I think I'm quite popular lately. 1500 01:11:57,346 --> 01:11:58,381 [chuckles] 1501 01:11:59,649 --> 01:12:00,516 Hi friends. 1502 01:12:00,583 --> 01:12:01,784 Do you forget something? 1503 01:12:01,851 --> 01:12:02,952 Somewhat. 1504 01:12:03,019 --> 01:12:05,388 - We have a situation here - I'm sorry 1505 01:12:05,454 --> 01:12:07,990 I have no more bookies to submit to you 1506 01:12:08,057 --> 01:12:10,326 I'm clean like a virgin virgin. 1507 01:12:10,393 --> 01:12:12,028 That is very inappropriate. 1508 01:12:12,094 --> 01:12:13,963 We have your arrest warrant. 1509 01:12:14,630 --> 01:12:16,632 There are $ 1,800 Not yet counted yesterday, 1510 01:12:16,699 --> 01:12:18,634 and Mr. Winters claims that you stole it. 1511 01:12:21,437 --> 01:12:23,105 Do you know what? I'm glad you are here. 1512 01:12:23,372 --> 01:12:24,640 Because one of my employees, 1513 01:12:24,707 --> 01:12:26,976 Chester Tamborghini, has many explanations to do. 1514 01:12:27,043 --> 01:12:29,645 He is responsible for for the lost money 1515 01:12:29,846 --> 01:12:31,981 He will be here soon. Get the handcuffs ready 1516 01:12:32,048 --> 01:12:35,484 Well, then, how do you explain the security record 1517 01:12:35,551 --> 01:12:38,120 from you taking money from the register yesterday morning? 1518 01:12:38,387 --> 01:12:39,755 That is considered a crime theft. 1519 01:12:39,822 --> 01:12:42,892 I don't know what tape you mean. 1520 01:12:43,860 --> 01:12:46,095 Will you help me Go to my office, 1521 01:12:46,362 --> 01:12:48,130 and ask Mr. Winters if he knows where I am 1522 01:12:48,397 --> 01:12:50,499 Danny hid from you in the back room. 1523 01:12:50,566 --> 01:12:54,370 I don't have time for this nonsense. You told him that the money didn't appear 1524 01:12:54,437 --> 01:12:56,405 tomorrow morning, the police will. Good? 1525 01:12:56,873 --> 01:12:58,741 - Yap. - Bitch! 1526 01:13:07,717 --> 01:13:10,786 [woman] Mr. Winters didn't say it which specifically reversed the recording, 1527 01:13:10,853 --> 01:13:13,522 but needless to say, the will hold it in court 1528 01:13:17,560 --> 01:13:18,728 That girl is a criminal. 1529 01:13:19,128 --> 01:13:21,864 He might take the tape to George Lucas 1530 01:13:21,931 --> 01:13:24,634 and make my face face Chester's body. 1531 01:13:24,700 --> 01:13:25,568 Come on. 1532 01:13:25,635 --> 01:13:28,070 Pound it out, bro. You were arrested. 1533 01:13:28,137 --> 01:13:31,007 I don't take the money. I am not - I am not - I swear to God. 1534 01:13:31,440 --> 01:13:32,975 You have the right to remain silent. 1535 01:13:33,042 --> 01:13:35,811 Whatever you say can be used against you in a legal court 1536 01:13:35,878 --> 01:13:38,648 You don't need to do this. I get cash with your name on it. 1537 01:13:38,714 --> 01:13:40,683 No one knows, not even your partner. 1538 01:13:41,183 --> 01:13:43,786 Hey, Danny. Meet your new cell friends. 1539 01:13:44,453 --> 01:13:45,955 Oh, shit. Go from here 1540 01:13:46,022 --> 01:13:48,724 I can't enter - I can't do this. I am not built for this. 1541 01:13:48,824 --> 01:13:50,593 - I will return the money - Come on. 1542 01:13:50,660 --> 01:13:53,596 - I will return it Please. - This is it. Make friends. 1543 01:13:53,663 --> 01:13:54,663 Be kind. 1544 01:13:55,531 --> 01:13:56,799 What's good, Danny? 1545 01:13:59,535 --> 01:14:01,804 [Greg] Hey, Chris. Does Chester come to work today? 1546 01:14:02,471 --> 01:14:05,708 You know, I work in the morning shift, But I can't do a double night, 1547 01:14:05,775 --> 01:14:07,009 because I'm dating 1548 01:14:07,843 --> 01:14:09,679 Have a date? With whom? 1549 01:14:09,745 --> 01:14:11,847 No. I don't even fall again for this one. 1550 01:14:11,914 --> 01:14:13,115 No. I know how this happened. 1551 01:14:15,685 --> 01:14:18,854 - The girl I met in the church? - The church is ringing the bell, huh. 1552 01:14:18,921 --> 01:14:20,923 You fuck her I will marry the girl 1553 01:14:20,990 --> 01:14:23,059 and you stole it from me, you bastard. 1554 01:14:23,125 --> 01:14:25,094 I bought the ticket to Harry Potter World 1555 01:14:28,130 --> 01:14:30,199 buy the Butterbeer, I will give him a wand 1556 01:14:30,466 --> 01:14:32,601 - from Ollivanders-- - Shut up for a moment. 1557 01:14:33,235 --> 01:14:35,938 [Chester speaks in Portuguese] 1558 01:14:37,573 --> 01:14:41,043 English? Could you speak English? It will be faster like that. 1559 01:14:43,612 --> 01:14:45,014 One ticket to Sao Paulo, please. 1560 01:14:45,081 --> 01:14:46,081 - Brazil. - Yes. 1561 01:14:46,115 --> 01:14:47,550 Wow. You must be very excited. 1562 01:14:48,217 --> 01:14:50,953 - me. [chuckles] - Good. When are you back 1563 01:14:52,588 --> 01:14:53,889 Not really sure. 1564 01:14:53,956 --> 01:14:56,592 Okay, my only flight is available today 1565 01:14:56,659 --> 01:14:58,627 is on the coach, and that is $ 697 Wow, that's a lot of money. 1566 01:15:00,930 --> 01:15:02,898 [cellphone] 1567 01:15:06,936 --> 01:15:08,137 - sorry - Seat aisle? 1568 01:15:13,809 --> 01:15:15,244 Nice sitting chair. 1569 01:15:18,114 --> 01:15:19,181 but I will come back to you When I get a chance, ciao. 1570 01:15:24,687 --> 01:15:26,956 Gregory, you and I have the potential to be very good friends but I need to know something important. 1571 01:15:30,026 --> 01:15:33,262 Yo, what's wrong, man? 1572 01:15:33,529 --> 01:15:35,197 Do you have a car? Or plan to buy it? 1573 01:15:35,698 --> 01:15:36,698 1574 01:15:36,832 --> 01:15:38,901 1575 01:15:39,201 --> 01:15:41,670 Because in my experience, carpooling is very important 1576 01:15:46,042 --> 01:15:47,910 - I like riding my bike to work. - Damn 1577 01:15:50,046 --> 01:15:51,914 - Right - Do you know what we can do? 1578 01:15:59,622 --> 01:16:02,158 Will you leave me like that? For real, fam? 1579 01:16:02,825 --> 01:16:05,828 I didn't put my hand down until you returned 1580 01:16:05,895 --> 01:16:08,164 Put your hands on your head! Now! 1581 01:16:08,230 --> 01:16:09,665 [man] What's the problem, officer? 1582 01:16:09,732 --> 01:16:11,867 Your car entered has been reported stolen 1583 01:16:12,001 --> 01:16:14,236 - Get out of the car good and slow. - Oh, shit. 1584 01:16:15,771 --> 01:16:17,673 [in Spain] I really hate Craigslist. 1585 01:16:18,174 --> 01:16:20,709 ♪ Damn it on my chest Shoot colors like care bears ♪ 1586 01:16:20,776 --> 01:16:23,079 ♪ Throughout the year, look at me tan Jump over the van ♪ 1587 01:16:23,145 --> 01:16:25,681 ♪ You aren't there Now you're trying to show your face ♪ 1588 01:16:25,748 --> 01:16:27,316 ♪ Fuck around, be cold case ♪ 1589 01:16:27,583 --> 01:16:29,151 ♪ Gilded shoes in old days ♪ 1590 01:16:29,218 --> 01:16:32,054 ♪ Chain of remote control Promote dough for blood vessels ♪ 1591 01:16:32,121 --> 01:16:34,156 ♪ Poke chicks, hoes with fake legs ♪ 1592 01:16:34,223 --> 01:16:37,793 ♪ Eat steak from a cold plate Sharpened to listen to Coldplay ♪ 1593 01:16:37,860 --> 01:16:40,196 ♪ Damn, you need to slow down, honey ♪ 1594 01:16:40,262 --> 01:16:42,832 ♪ My entire team Cash and load out, baby ♪ 1595 01:16:42,898 --> 01:16:45,167 ♪ I am a hero in my hometown, baby ♪ 1596 01:16:45,234 --> 01:16:47,770 ♪ Stop talking, just go down, honey ♪ 1597 01:16:47,837 --> 01:16:50,239 ♪ Long blades By spine built like a rhinoceros ♪ 1598 01:16:50,306 --> 01:16:52,675 ♪ Push the number 635 into the final ♪ 1599 01:16:52,842 --> 01:16:54,910 ♪ What white pearls do you sniffin ' In sine ♪ 1600 01:16:54,977 --> 01:16:57,713 ♪ The best pussy Destroyed by my cock ♪ 1601 01:16:57,780 --> 01:16:59,915 ♪ One year from Queens up ♪ 1602 01:16:59,982 --> 01:17:02,618 ♪ Cream from plants Serve the devil from my socks ♪ 1603 01:17:02,685 --> 01:17:04,687 ♪ Five minutes Until they lean like drops ♪ 1604 01:17:04,753 --> 01:17:07,514 ♪ Now they spin through the furnace Like the scene from The Rock ♪ 1605 01:17:07,623 --> 01:17:09,792 ♪ Hide spinach Like the apocalypse prepners ♪ 1606 01:17:10,059 --> 01:17:12,328 ♪ Every Sunday on my Tuesday skin ♪ 1607 01:17:12,394 --> 01:17:14,964 ♪ Now my beard looks Like Uday and Qusay ♪ 1608 01:17:15,030 --> 01:17:16,799 ♪ Play the pool on a cold day ♪ 1609 01:17:16,866 --> 01:17:19,802 ♪ Damn, you need to slow down, honey ♪ 1610 01:17:19,869 --> 01:17:22,204 ♪ My entire team Cash and load out, baby ♪ 1611 01:17:22,271 --> 01:17:24,773 ♪ I am a hero in my hometown, baby ♪ 1612 01:17:24,840 --> 01:17:27,076 ♪ Stop talking, just come down, honey ♪ 1613 01:17:27,143 --> 01:17:29,178 ♪ Lots of people With their hands out now ♪ 1614 01:17:29,245 --> 01:17:32,047 ♪ Got this bastard angry Because I stand now ♪ 1615 01:17:32,114 --> 01:17:34,717 ♪ You never let a hammer die You get soft hands ♪ 1616 01:17:34,783 --> 01:17:37,019 ♪ I hear you sing for boss men ♪ 1617 01:17:37,086 --> 01:17:39,955 ♪ I come from lost soil Pour coke on the heater ♪ 1618 01:17:40,022 --> 01:17:41,891 ♪ Drop a little sauce on the beater ♪ 1619 01:17:41,957 --> 01:17:44,393 ♪ Zero to 60 in Porsches Like cheetahs ♪ 1620 01:17:44,660 --> 01:17:47,029 ♪ New York I'm like Jeter, Caesar is light ♪ 1621 01:17:47,096 --> 01:17:49,398 ♪ There's no hypebeaster, nice sneaker stone ♪ 1622 01:17:49,665 --> 01:17:51,100 ♪ You get a good price medicine ♪ 1623 01:17:51,167 --> 01:17:53,035 ♪ My price is cheaper, guaranteed ♪ 1624 01:17:53,102 --> 01:17:54,937 ♪ My trunk is broken like a tambourine ♪ 1625 01:17:55,004 --> 01:17:56,939 ♪ Remove these pussies With the camera team ♪ 1626 01:17:57,006 --> 01:17:59,108 ♪ Uh! You better slow down, honey ♪ 1627 01:17:59,408 --> 01:18:01,744 ♪ Uh! You better slow down, honey ♪ 1628 01:18:02,378 --> 01:18:04,046 ♪ You better slow down, baby ♪ 1629 01:18:04,313 --> 01:18:06,682 ♪ I am a hero in my hometown, baby ♪ 1630 01:18:06,749 --> 01:18:09,051 ♪ Oh, man See who has just put it to bed ♪ 1631 01:18:09,318 --> 01:18:11,320 ♪ Here I am ♪ 1632 01:19:27,796 --> 01:19:29,198 Oh really, fam? Like that? 1633 01:19:29,265 --> 01:19:30,532 Really? A'ight. 1634 01:19:32,434 --> 01:19:35,838 Still up there. I may have been a carpal tunnel since then 1635 01:19:35,904 --> 01:19:38,140 - You don't give me five highs. - what are you saying 1636 01:19:38,207 --> 01:19:41,410 Ooh. Big C-Dawg. I know you won't let me hang, bro. 1637 01:19:41,477 --> 01:19:44,280 Where do we land with them tandem bikes, huh? Are we the stones?