1 00:00:51,480 --> 00:00:53,847 - Happy birthday for me! - Happy Birthday! 2 00:00:59,454 --> 00:01:01,254 The photo looks really good. 3 00:01:02,657 --> 00:01:04,491 - Wait. Anyone want this? - Gosh. 4 00:01:10,832 --> 00:01:13,700 That is what happens if invites people because of pity. 5 00:01:13,702 --> 00:01:15,836 Daddy sure you want invite everyone. 6 00:01:15,838 --> 00:01:19,506 Daddy, I can't invite all my class except one person... 7 00:01:19,508 --> 00:01:23,343 ... without evidence of social networks that make the person suffer more. 8 00:01:23,345 --> 00:01:24,845 And I'm not a cruel person. 9 00:01:24,847 --> 00:01:26,913 Daddy is proud of you. I think so. 10 00:01:26,915 --> 00:01:32,085 He often gets punished and sometimes snaps at the teacher. 11 00:01:32,087 --> 00:01:35,489 Then the news develops that he likes to run away from home. 12 00:01:35,491 --> 00:01:37,491 Maybe he can order Uber. 13 00:01:37,493 --> 00:01:39,359 I am very sure we can go home now. 14 00:01:39,361 --> 00:01:41,361 Do you think this is democracy? 15 00:01:41,363 --> 00:01:45,065 We won't go until the pickup comes. 16 00:01:46,100 --> 00:01:51,338 The car is on strike. I just want to take the bus. 17 00:01:51,340 --> 00:01:53,573 Don't. I'll take you home. 18 00:01:53,575 --> 00:01:57,177 Claire saved almost half of her money to buy a car. It is not like that? 19 00:01:57,179 --> 00:02:00,547 And later on I can't can take you again. 20 00:02:01,884 --> 00:02:03,417 I... 21 00:02:03,419 --> 00:02:07,721 You can't hear jokes not funny My dad... 22 00:02:07,723 --> 00:02:10,457 ... all the way back unless you come along. 23 00:02:10,459 --> 00:02:12,692 You really don't want to skip it. 24 00:02:19,401 --> 00:02:21,735 Wow. The gift I got was more than I thought. 25 00:02:23,572 --> 00:02:25,872 - Can I put it here? - Yes. Let me. 26 00:02:25,874 --> 00:02:27,407 Thank you, Marcia. 27 00:02:28,598 --> 00:02:29,878 Maybe he is interested in... 28 00:02:30,078 --> 00:02:33,146 Maybe he is satisfied with his life. 29 00:02:40,721 --> 00:02:44,191 Hey. Can I help you with something? 30 00:02:45,660 --> 00:02:47,994 - What? - If this is it... 31 00:02:47,996 --> 00:02:49,463 ... he is really funny. 32 00:02:49,465 --> 00:02:51,465 - He makes weekly videos. - This... 33 00:02:52,968 --> 00:02:55,168 See? This is very random. 34 00:02:55,170 --> 00:02:57,270 This is very strange. 35 00:02:58,574 --> 00:03:00,740 You like him. 36 00:03:00,742 --> 00:03:02,442 - I don't understand. Rewind. - I pause. 37 00:03:02,444 --> 00:03:04,277 - Why don't you understand? - Anyway, I don't understand. 38 00:03:04,279 --> 00:03:07,180 - She's blond and handsome. - His eyebrows are like... 39 00:03:07,182 --> 00:03:09,082 That's right. His eyebrows? 40 00:03:09,084 --> 00:03:12,118 - That's what you don't understand? - Yes. 41 00:03:12,120 --> 00:03:13,920 Eyebrows make me aroused. 42 00:03:13,922 --> 00:03:15,622 OK. 43 00:03:15,624 --> 00:03:17,757 That's good. 44 00:03:17,759 --> 00:03:21,328 - Gosh. - What? 45 00:03:21,330 --> 00:03:23,763 But do you see what he did? 46 00:03:23,765 --> 00:03:25,999 - How can he do that? - I have no idea. 47 00:03:26,001 --> 00:03:27,667 That's why I showed you. 48 00:03:27,669 --> 00:03:31,805 - Very smart. - Very naughty. 49 00:03:42,717 --> 00:03:45,619 Hey. Sorry Mister. 50 00:03:45,621 --> 00:03:47,687 I think you are in the wrong car. 51 00:04:48,930 --> 00:04:55,930 --- Translator: Rizal Adam --- 52 00:06:29,050 --> 00:06:31,518 We wake up in here. 53 00:06:39,794 --> 00:06:43,997 What happened? Why are we here? 54 00:06:43,999 --> 00:06:48,034 - What happened to my father? - He is outside. 55 00:06:50,304 --> 00:06:52,739 Do you know what happened to my father? 56 00:07:46,393 --> 00:07:48,528 I chose you first. 57 00:07:54,969 --> 00:07:57,036 This is only a moment. 58 00:08:02,576 --> 00:08:03,777 Piss in pants. 59 00:08:03,779 --> 00:08:05,545 - Piss in pants. - No! 60 00:08:05,547 --> 00:08:07,280 No! 61 00:08:17,558 --> 00:08:20,360 No. No! 62 00:08:21,996 --> 00:08:23,496 No! 63 00:08:25,500 --> 00:08:27,834 Open the door! 64 00:08:43,785 --> 00:08:45,051 Are you okay? 65 00:08:47,121 --> 00:08:49,055 He wants me to dance for him. 66 00:08:55,029 --> 00:08:56,696 OK. 67 00:08:56,698 --> 00:08:59,032 The outer door is locked. 68 00:09:02,636 --> 00:09:04,270 Everything is fine. 69 00:09:06,207 --> 00:09:08,007 We are fine. 70 00:09:09,677 --> 00:09:11,344 We are fine. 71 00:09:18,519 --> 00:09:21,154 I hear the smallest spark... 72 00:09:21,156 --> 00:09:22,655 ... and here it is. 73 00:09:22,657 --> 00:09:25,325 Strange people, like this. 74 00:09:25,327 --> 00:09:27,627 So he came across the stream... 75 00:09:27,629 --> 00:09:32,465 ... and he is so tall that water doesn't even reach his stomach. 76 00:09:32,467 --> 00:09:34,500 Then he stopped. 77 00:09:34,502 --> 00:09:37,570 My heart is beating fast. 78 00:09:38,639 --> 00:09:40,573 You're nervous. 79 00:09:40,575 --> 00:09:43,543 Uncle John is nervous. 80 00:09:43,545 --> 00:09:45,478 That's not true, Casey. Your father is lying. 81 00:09:45,480 --> 00:09:47,747 - How big is the horn? - Hugh. 82 00:09:47,749 --> 00:09:49,816 Where to look when shooting, Casey? 83 00:09:49,818 --> 00:09:52,218 - To the body. - Then why did he see the horn? 84 00:09:52,220 --> 00:09:54,554 Because he is nervous. 85 00:09:54,556 --> 00:09:57,357 He follows all your words. 86 00:09:57,359 --> 00:10:00,660 Will you do that even though you just got a hunting permit in 3 years? 87 00:10:00,662 --> 00:10:02,262 No, sir. 88 00:10:02,264 --> 00:10:05,064 Make sure to wear your gloves if it's finished. 89 00:10:05,066 --> 00:10:07,467 Your first legs and arms times cold if out there. 90 00:10:36,096 --> 00:10:37,397 Three students were kidnapped. 91 00:10:37,399 --> 00:10:40,533 The father of one of the students was awakened in the King of Prussia... 92 00:10:40,535 --> 00:10:41,901 ... reported that he was sedated. 93 00:10:41,903 --> 00:10:45,772 Children and cars are gone. Neighbors don't believe. 94 00:10:45,774 --> 00:10:51,144 A quiet environment becomes chaotic due to this kidnapping. 95 00:10:51,146 --> 00:10:54,280 If you have any information about the whereabouts of these girls... 96 00:10:54,282 --> 00:10:56,950 ... please contact the police immediately. 97 00:11:00,146 --> 00:11:02,206 Barry S. We Need You. 98 00:11:02,681 --> 00:11:05,820 Barry S. I Need You. Important. 99 00:11:13,935 --> 00:11:16,169 It's not important even though you can open the door, Claire. 100 00:11:16,171 --> 00:11:18,671 There is a second door that is locked. 101 00:11:18,673 --> 00:11:21,507 He will enter soon... 102 00:11:21,509 --> 00:11:24,510 ... and we won't let him bring one of us again. 103 00:11:24,512 --> 00:11:27,947 We only live cry and scream... 104 00:11:27,949 --> 00:11:32,285 ... but we didn't hurt him because feared making him angry. 105 00:11:32,287 --> 00:11:34,654 That is what the victim did. Gosh. 106 00:11:34,656 --> 00:11:37,490 We have to fight it. 107 00:11:37,492 --> 00:11:40,026 We must attack him all out. 108 00:11:40,028 --> 00:11:42,762 I see him lifting one of the from you and putting you in bed... 109 00:11:42,764 --> 00:11:45,198 ... as if you are very light. 110 00:11:45,200 --> 00:11:48,368 One blow from it will make us faint. 111 00:11:48,370 --> 00:11:51,971 I took karate kenpo class for 6 months... 112 00:11:51,973 --> 00:11:54,040 ... and you switch your attacker with pain. 113 00:11:54,042 --> 00:11:57,977 Everything is so easy for you. 114 00:11:57,979 --> 00:12:00,947 You do one thing, then you can estimate the next one. 115 00:12:02,983 --> 00:12:05,618 But not in situations like this. 116 00:12:05,620 --> 00:12:07,620 We will not get out of here. 117 00:12:07,622 --> 00:12:11,657 Do you mean you don't want to fight with all your strength? 118 00:12:11,659 --> 00:12:15,661 You know the only chance we have... 119 00:12:15,663 --> 00:12:18,564 ... is if the three of us attack him. 120 00:12:20,667 --> 00:12:22,435 We have to hurry. 121 00:12:25,739 --> 00:12:27,807 We need you, Casey. 122 00:12:29,009 --> 00:12:32,979 Claire is smart. Listen to him. 123 00:12:32,981 --> 00:12:35,915 I'll do it if you also do it. 124 00:12:38,352 --> 00:12:41,821 - We can win. - He will hurt us. 125 00:12:41,823 --> 00:12:45,158 No. Shut up 126 00:12:45,160 --> 00:12:47,326 You two. 127 00:12:47,328 --> 00:12:51,564 Stop despairing and help us get out of here. 128 00:12:53,367 --> 00:12:54,934 I don't care. 129 00:12:54,936 --> 00:12:59,172 I also don't care about six months in your mall in the King of Prussia. 130 00:12:59,174 --> 00:13:01,507 No. Don't do that today. 131 00:13:01,509 --> 00:13:03,042 Don't now. 132 00:13:03,044 --> 00:13:05,044 Why are you doing this? Why are you acting like this? 133 00:13:05,046 --> 00:13:07,693 Why is your attitude like you not one of us? 134 00:13:12,753 --> 00:13:15,721 When you aim, Casey... 135 00:13:15,723 --> 00:13:17,723 ... always open your eyes. 136 00:13:17,725 --> 00:13:23,763 Navigate your barrel to the target, then follow the movement to get the speed. 137 00:13:23,765 --> 00:13:26,399 Daddy warned, was initially difficult. 138 00:13:26,401 --> 00:13:28,901 You will shoot underneath or behind it. 139 00:13:28,903 --> 00:13:31,037 You will learn to follow it. 140 00:13:32,372 --> 00:13:34,373 Females are smarter than males... 141 00:13:34,375 --> 00:13:35,875 ... but you know that. Like humans. 142 00:13:37,779 --> 00:13:39,946 Females use olfactory to survive. 143 00:13:39,948 --> 00:13:41,714 They make sure they are protected. 144 00:13:41,716 --> 00:13:45,651 They always try to survive. 145 00:13:45,653 --> 00:13:48,554 Russians don't go alone. 146 00:13:48,556 --> 00:13:51,457 Male deer become stupid during the breeding season. 147 00:13:51,459 --> 00:13:56,162 - Boys are too noisy. - Yes, right. 148 00:13:56,164 --> 00:13:58,397 I'm better than boys? 149 00:13:59,800 --> 00:14:02,702 - Yes. - Hey. 150 00:14:08,442 --> 00:14:11,711 I'll tell you when I hear something that makes sense. 151 00:14:14,848 --> 00:14:17,049 We don't even know what actually happened. 152 00:14:23,323 --> 00:14:26,726 Hey. I got inspiration. 153 00:14:29,429 --> 00:14:31,864 No, that one. 154 00:14:31,866 --> 00:14:34,467 That, before the red coat of the thorny young man. 155 00:14:34,469 --> 00:14:36,969 It should be a formal suit... 156 00:14:36,971 --> 00:14:39,872 ... but I will make it the main headline of the newspaper. 157 00:14:42,377 --> 00:14:45,011 I'm a person who likes blouses and skirts... 158 00:14:45,013 --> 00:14:48,181 ... but this... 159 00:14:48,183 --> 00:14:51,350 It's very artistic, Barry. 160 00:14:51,352 --> 00:14:53,486 It's kind of like women in the Hamptons... 161 00:14:53,488 --> 00:14:58,157 ... willing to pay 15,000 dollars for using it once at a charity event. 162 00:14:58,159 --> 00:14:59,859 Shut up. 163 00:14:59,861 --> 00:15:01,394 I can't stay too long here. 164 00:15:01,396 --> 00:15:04,197 This is just a visit. 165 00:15:04,199 --> 00:15:06,699 Tell me what happened. 166 00:15:07,968 --> 00:15:11,003 Do you mean that email? That's just normal. 167 00:15:11,005 --> 00:15:12,371 Just feeling overwhelmed. 168 00:15:12,373 --> 00:15:16,676 The assertiveness of your email makes it sound specific and emergency. 169 00:15:16,678 --> 00:15:19,512 - Are you looking for something? - No. 170 00:15:19,514 --> 00:15:20,513 - No? - I'm just... 171 00:15:20,515 --> 00:15:21,847 I'm just amazed. 172 00:15:21,849 --> 00:15:23,816 - I'm better now. - How is your work? 173 00:15:23,818 --> 00:15:24,984 My work is good. 174 00:15:24,986 --> 00:15:27,019 When I last spoke with them... 175 00:15:27,021 --> 00:15:29,689 ... they say you are an exemplary employee. 176 00:15:29,691 --> 00:15:33,659 They say you are a careful and thorough person. 177 00:15:33,661 --> 00:15:35,161 - You know that, don't you? - Yes. 178 00:15:35,163 --> 00:15:37,196 You stayed there for 10 years. 179 00:15:37,198 --> 00:15:40,499 You work well, Barry. 180 00:15:40,501 --> 00:15:43,736 And that's a workplace that is rare and good for you. 181 00:15:43,738 --> 00:15:45,438 Yes, right. 182 00:15:45,440 --> 00:15:48,274 Of all my clients who are having problems like you... 183 00:15:48,276 --> 00:15:51,143 ... you're the most consistent in your work. 184 00:15:52,746 --> 00:15:54,780 Did something happen, Barry? 185 00:15:55,849 --> 00:15:57,783 How old are you? 186 00:15:57,785 --> 00:16:01,254 The internet is inconsistent in this case. 187 00:16:01,256 --> 00:16:03,189 Why do you suddenly ask that? 188 00:16:03,191 --> 00:16:07,226 Who will take care of us when you retire or die? 189 00:16:07,228 --> 00:16:09,562 We will take care of ourselves our own... 190 00:16:09,564 --> 00:16:11,764 ... and no one believes that we exist. 191 00:16:11,766 --> 00:16:14,433 If something happens to me... 192 00:16:14,435 --> 00:16:17,970 ... I have arranged with my partner in Baltimore to take over. 193 00:16:20,041 --> 00:16:24,710 - Hey, do you live alone? - You know that. 194 00:16:24,712 --> 00:16:26,746 Sorry, how long do I mean? 195 00:16:26,748 --> 00:16:29,348 Always. 196 00:16:30,484 --> 00:16:33,019 You must be very lonely. 197 00:16:38,960 --> 00:16:41,961 Do you know? I... 198 00:16:41,963 --> 00:16:44,630 I've been much better. I shouldn't send you an email. 199 00:16:44,632 --> 00:16:46,232 I'm just... Look at me. 200 00:16:46,234 --> 00:16:47,633 I am too conscientious. 201 00:16:51,171 --> 00:16:54,240 By the way, are there anyone who listens? 202 00:16:54,242 --> 00:16:57,243 - Does anyone care about us? - Yes. 203 00:16:57,245 --> 00:17:00,680 University of Paris asked me to give courses. 204 00:17:00,682 --> 00:17:03,816 I'll do it with Skype from here. 205 00:17:03,818 --> 00:17:07,153 People increasingly believe. 206 00:17:08,623 --> 00:17:10,656 We meet as usual in the next week. 207 00:17:10,658 --> 00:17:12,925 Don't go first, Barry. 208 00:17:14,261 --> 00:17:16,495 Does something happen? 209 00:17:16,497 --> 00:17:18,964 Don't worry. This is only a visit. 210 00:17:18,966 --> 00:17:20,499 Now I'm much better. I actually... 211 00:17:20,501 --> 00:17:23,202 You don't want your sketch, Barry? 212 00:17:23,204 --> 00:17:26,605 Usually you really protect it. 213 00:17:26,607 --> 00:17:31,377 Yes. thanks. 214 00:17:31,379 --> 00:17:36,816 See you next week like the usual time. 215 00:17:36,818 --> 00:17:39,652 Thank you for fighting for us, Dr. Fletcher. 216 00:17:51,398 --> 00:17:54,300 - Thank you, Dr. Fletcher. - You are welcome. 217 00:17:54,302 --> 00:17:57,136 - I thought I would damage it. - No, you will be fine. 218 00:17:57,138 --> 00:17:58,304 See you next week. 219 00:17:58,306 --> 00:18:00,039 - Okay, thank you. - Good. 220 00:18:05,245 --> 00:18:07,146 At this exclusive event... 221 00:18:07,148 --> 00:18:09,148 ... the prize is a million-dollar vacation. 222 00:18:10,752 --> 00:18:13,886 Somehow you can work with them. 223 00:18:13,888 --> 00:18:16,856 - Who? - Your patients. 224 00:18:16,858 --> 00:18:22,328 You can't use the thumb to rotate the wheel, Stupid. 225 00:18:22,330 --> 00:18:24,096 They always use thumbs up. 226 00:18:26,567 --> 00:18:33,005 We pay attention to those who are destroyed and different. 227 00:18:33,007 --> 00:18:37,943 What if they are better than us? 228 00:18:37,945 --> 00:18:39,445 What? 229 00:18:40,680 --> 00:18:45,117 Do you believe them? Your patients? 230 00:18:45,119 --> 00:18:47,386 This is only between us. 231 00:18:47,388 --> 00:18:48,954 Yes, I believe. 232 00:18:50,091 --> 00:18:52,324 Play. Play. 233 00:18:55,429 --> 00:18:56,695 I can't believe it. 234 00:18:56,697 --> 00:18:58,264 - Don't be offended. - No. 235 00:18:58,266 --> 00:18:59,765 But when you call... 236 00:18:59,767 --> 00:19:02,735 ... we will send free sandals for you. 237 00:19:02,737 --> 00:19:04,236 Just pay the administration. 238 00:19:04,238 --> 00:19:05,538 So, two sandals... 239 00:19:05,540 --> 00:19:07,373 I need to buy that. 240 00:19:07,375 --> 00:19:08,808 This young man's offer won't apply long... 241 00:19:11,445 --> 00:19:14,613 - He is back. - There is a woman outside. 242 00:19:23,290 --> 00:19:27,993 Dennis, admit your actions. Do not be angry. 243 00:19:29,396 --> 00:19:31,330 Don't say. 244 00:19:31,332 --> 00:19:33,365 I'm getting scared. 245 00:19:35,402 --> 00:19:37,670 You say this is under control. 246 00:19:37,672 --> 00:19:39,905 Please say that this is not too late. 247 00:19:39,907 --> 00:19:41,373 The food is waiting. 248 00:19:45,645 --> 00:19:47,847 He in that room? 249 00:19:49,317 --> 00:19:51,250 - We are here! - Help us! 250 00:19:51,252 --> 00:19:52,918 - We're here - Dennis, what's this? 251 00:19:52,920 --> 00:19:54,420 - What are their numbers? - No. 252 00:19:54,422 --> 00:19:56,422 Don't go there. 253 00:20:06,132 --> 00:20:08,067 Don't worry. 254 00:20:09,970 --> 00:20:12,538 I will talk to him. 255 00:20:12,540 --> 00:20:15,241 He listens to me. 256 00:20:23,217 --> 00:20:25,985 His condition is not healthy. 257 00:20:25,987 --> 00:20:28,187 He knows for what you come here. 258 00:20:28,189 --> 00:20:30,789 He is forbidden to touch you. 259 00:20:30,791 --> 00:20:32,558 He knows that. 260 00:20:51,503 --> 00:20:53,204 Patient No. 600 to 650 261 00:21:02,856 --> 00:21:05,391 - Karen. - Joe. 262 00:21:05,393 --> 00:21:09,228 They say you can't have a panel at the national conference. 263 00:21:10,597 --> 00:21:12,197 But they say... 264 00:21:12,199 --> 00:21:14,833 ... you can be part of the panel of emotional disorders. 265 00:21:14,835 --> 00:21:17,036 This is not an emotional disorder. 266 00:21:17,038 --> 00:21:19,672 I know your beliefs, Karen. 267 00:21:19,674 --> 00:21:22,508 Are they open this time with new evidence? 268 00:21:22,510 --> 00:21:25,878 One of your arguments is a dog? 269 00:21:25,880 --> 00:21:28,514 You sent a video about a dog with different behavior... 270 00:21:28,516 --> 00:21:30,449 ... in one of your patients at different times? 271 00:21:30,451 --> 00:21:32,184 This is more complicated than that. 272 00:21:32,186 --> 00:21:35,054 They become what they believe. 273 00:21:35,056 --> 00:21:38,090 The brain learns to defend itself. 274 00:21:38,092 --> 00:21:40,259 You talk about them as if they have magical talents. 275 00:21:40,261 --> 00:21:42,861 As if they have strength or something. 276 00:21:42,863 --> 00:21:44,697 Karen, they are patients. 277 00:21:44,699 --> 00:21:46,632 They experience trauma. 278 00:21:49,569 --> 00:21:53,839 And maybe now, they are able to do something we can't. 279 00:21:55,308 --> 00:21:58,277 Now we have a brain scanner. 280 00:21:58,279 --> 00:22:02,281 Double Personal Patients change their body chemistry... 281 00:22:02,283 --> 00:22:04,216 ... with their thoughts. 282 00:22:05,919 --> 00:22:09,121 He just tried to scare us. 283 00:22:09,123 --> 00:22:13,459 He is chatting with himself. 284 00:22:13,461 --> 00:22:16,795 What do you mean by the sentence "Food is waiting"? 285 00:22:16,797 --> 00:22:18,430 Does everyone know how strange this is... 286 00:22:18,432 --> 00:22:20,499 ... and we have to leave from here now? 287 00:22:29,809 --> 00:22:31,844 you. No. 288 00:22:31,846 --> 00:22:34,580 Please keep your area clean. 289 00:22:34,582 --> 00:22:36,248 The bathroom is dirty. 290 00:22:36,250 --> 00:22:38,751 To make it easier, I have given a color code. 291 00:22:38,753 --> 00:22:40,986 Use a blue bottle for the floor... 292 00:22:40,988 --> 00:22:45,124 ... and pink bottles for ceramic surfaces. 293 00:23:07,947 --> 00:23:11,050 Patricia reminds me that... 294 00:23:11,052 --> 00:23:13,952 ... I was sent to catch you for one reason. 295 00:23:13,954 --> 00:23:16,855 You are holy food. 296 00:23:18,458 --> 00:23:21,427 And I promise I won't bother you again. 297 00:23:33,808 --> 00:23:36,642 Maybe he has a dog or something. 298 00:23:36,644 --> 00:23:39,478 Do you think he will make us as his dog food? 299 00:23:48,019 --> 00:23:50,644 Patient No. 617 PATRICIA 11/23 300 00:23:50,993 --> 00:23:53,938 Patient No. 617 DENNIS 8/23 301 00:23:56,420 --> 00:23:59,852 Patient No. 617 HEDWIG 9/23 302 00:24:13,079 --> 00:24:14,580 Casey. 303 00:24:16,082 --> 00:24:17,750 Casey! 304 00:24:35,702 --> 00:24:37,569 My name is Hedwig. 305 00:24:37,571 --> 00:24:39,538 I have red socks. 306 00:24:45,478 --> 00:24:49,114 He is moving. 307 00:24:50,583 --> 00:24:52,384 What? 308 00:24:55,723 --> 00:24:58,657 He is... 309 00:24:58,659 --> 00:25:02,294 ... move. 310 00:25:03,663 --> 00:25:05,731 Who? 311 00:25:05,733 --> 00:25:10,636 Someone comes for you, and you won't like it. 312 00:25:10,638 --> 00:25:12,604 You are noisy during sleep. 313 00:25:12,606 --> 00:25:14,006 Tell me who that is. 314 00:25:15,275 --> 00:25:16,942 I can't say. 315 00:25:18,412 --> 00:25:21,146 But he did very bad things in people... 316 00:25:21,148 --> 00:25:23,081 ... and he will do that to you. 317 00:25:23,083 --> 00:25:24,483 I also have blue socks. 318 00:25:24,485 --> 00:25:26,151 We eat it? 319 00:25:30,357 --> 00:25:33,025 How old are you? 320 00:25:33,027 --> 00:25:34,560 Nine. 321 00:25:35,995 --> 00:25:40,632 So aren't you kidnapping us? 322 00:25:40,634 --> 00:25:43,502 No. 323 00:25:43,504 --> 00:25:46,305 Are you not that woman? 324 00:25:46,307 --> 00:25:47,973 Are you blind? 325 00:25:47,975 --> 00:25:50,609 You don't know the contents of their minds? 326 00:25:50,611 --> 00:25:52,678 They don't... 327 00:25:52,680 --> 00:25:53,946 They rarely talk to me. 328 00:25:53,948 --> 00:25:56,048 I just ate sausage bread. 329 00:25:57,350 --> 00:26:01,186 Can you help us, Hedwig? 330 00:26:01,188 --> 00:26:04,656 No, I shouldn't be here. 331 00:26:04,658 --> 00:26:06,358 I stole light from Mr. Dennis... 332 00:26:06,360 --> 00:26:07,860 ... but he will be back soon... 333 00:26:07,862 --> 00:26:09,728 ... and I can't steal light for too long... 334 00:26:09,730 --> 00:26:12,497 ... or he will know and be angry. 335 00:26:12,499 --> 00:26:14,132 And so on. 336 00:26:16,202 --> 00:26:17,536 See you soon! 337 00:26:17,538 --> 00:26:19,204 Wait. 338 00:26:22,008 --> 00:26:23,976 We hear something. 339 00:26:25,912 --> 00:26:28,580 We don't understand it... 340 00:26:30,183 --> 00:26:32,150 ... but now we know. 341 00:26:34,187 --> 00:26:36,588 Do you know what we heard? 342 00:26:36,590 --> 00:26:38,724 What do you hear? 343 00:26:39,893 --> 00:26:41,560 Come here. 344 00:26:43,563 --> 00:26:45,430 I will whisper. 345 00:26:47,334 --> 00:26:49,301 Good. 346 00:27:00,580 --> 00:27:02,981 This person... 347 00:27:06,252 --> 00:27:08,820 ... will come for you. 348 00:27:12,759 --> 00:27:14,559 You're a liar. 349 00:27:14,561 --> 00:27:16,395 I never lied, Hedwig. 350 00:27:16,397 --> 00:27:19,298 But Mr. Dennis... 351 00:27:19,300 --> 00:27:22,935 He said he followed the two girls for 4 days... 352 00:27:22,937 --> 00:27:26,138 ... and he knows that they are... 353 00:27:26,140 --> 00:27:28,674 ... what he wants. 354 00:27:30,243 --> 00:27:32,444 When you don't exist... 355 00:27:32,446 --> 00:27:35,113 ... Dennis and the woman talk about it. 356 00:27:35,115 --> 00:27:37,916 They talk that this time He wants a boy. 357 00:27:37,918 --> 00:27:39,618 They will give you to him. 358 00:27:39,620 --> 00:27:42,554 No, Miss Patricia, she said... 359 00:27:42,556 --> 00:27:44,723 He isn't angry anymore with me. 360 00:27:44,725 --> 00:27:46,959 Sometimes he sings for me. 361 00:27:46,961 --> 00:27:49,962 I guess Miss Patricia is still angry with you. 362 00:27:51,064 --> 00:27:53,165 Miss Patricia thinks I'm... 363 00:27:53,167 --> 00:27:55,434 He thinks I'm stupid. 364 00:27:55,436 --> 00:27:59,137 He thinks I made stupid mistakes. 365 00:27:59,139 --> 00:28:00,605 Look at me. 366 00:28:00,607 --> 00:28:03,575 We are like your caregivers. 367 00:28:05,311 --> 00:28:08,647 We will let me watch TV and make you dinner. 368 00:28:10,783 --> 00:28:13,151 We all have to go from here. 369 00:28:13,153 --> 00:28:15,921 You can show us way out. 370 00:28:15,923 --> 00:28:18,490 We must go before the other return. 371 00:28:18,492 --> 00:28:20,692 But we have to hurry, Hedwig. 372 00:28:20,694 --> 00:28:23,061 We have to hurry away from here. 373 00:28:25,498 --> 00:28:27,499 Wait. 374 00:28:29,002 --> 00:28:31,036 It takes a long time for this place to be safe... 375 00:28:31,038 --> 00:28:33,338 ... unnoticed by people who work here. 376 00:28:33,340 --> 00:28:35,140 You can't go. 377 00:28:35,142 --> 00:28:37,943 - I have to clean my nose. - No, wait. Please do not go! 378 00:28:39,813 --> 00:28:41,380 Who will come? 379 00:28:42,715 --> 00:28:44,783 This is very scary. 380 00:28:44,785 --> 00:28:45,951 Nothing will come. 381 00:28:50,456 --> 00:28:51,923 He says something. 382 00:28:53,559 --> 00:28:57,963 He said something about made his room safe. 383 00:28:59,032 --> 00:29:00,966 This wall is new. 384 00:29:02,135 --> 00:29:04,703 What is safe from? 385 00:29:38,371 --> 00:29:40,439 Wait. 386 00:29:40,441 --> 00:29:42,574 Wait, are we sure about this? 387 00:30:03,229 --> 00:30:06,765 Casey, you're right. 388 00:30:06,767 --> 00:30:08,767 There is something here. 389 00:30:08,769 --> 00:30:11,103 He covers the exit. 390 00:30:11,105 --> 00:30:13,038 Tell me if you see it. 391 00:30:16,542 --> 00:30:18,643 Casey, say what you see. 392 00:30:25,151 --> 00:30:26,985 He is here. 393 00:30:26,987 --> 00:30:30,822 Don't let him enter. This is our only chance. 394 00:30:33,160 --> 00:30:36,294 - We will not succeed. - Yes, we will succeed. 395 00:30:43,971 --> 00:30:45,837 What... 396 00:30:45,839 --> 00:30:47,806 Hey what are you doing? 397 00:30:51,745 --> 00:30:52,911 Hey. 398 00:30:54,447 --> 00:30:56,515 Good, stop it. 399 00:30:56,517 --> 00:30:59,317 Can I come in? 400 00:30:59,319 --> 00:31:02,787 Wait. We are changing clothes. 401 00:31:02,789 --> 00:31:04,069 What are you doing? 402 00:31:05,791 --> 00:31:08,160 Let me enter. 403 00:31:09,863 --> 00:31:11,596 You are not funny. 404 00:31:22,176 --> 00:31:24,509 You guys are annoying! I will slap you! 405 00:31:24,511 --> 00:31:26,011 I will slap your face... 406 00:31:26,013 --> 00:31:27,612 Give me as long as possible. 407 00:31:28,782 --> 00:31:31,230 You will give me a problem. 408 00:31:38,524 --> 00:31:39,558 Marcia. 409 00:32:25,128 --> 00:32:27,432 HAZARD CHLORINE 410 00:32:45,725 --> 00:32:47,158 Hey! 411 00:32:51,464 --> 00:32:53,365 Hey! 412 00:32:58,571 --> 00:33:00,772 Hey! 413 00:33:25,998 --> 00:33:28,900 I thought you escaped. 414 00:33:31,938 --> 00:33:34,272 Please... 415 00:33:34,274 --> 00:33:36,408 Please come out. 416 00:33:43,250 --> 00:33:45,784 You like to play with us, 417 00:33:45,786 --> 00:33:48,353 ... but we are stronger than your estimate. 418 00:33:48,355 --> 00:33:50,155 Exit. 419 00:33:52,958 --> 00:33:54,359 Please. 420 00:34:02,168 --> 00:34:04,836 You shouldn't deceive a child. 421 00:34:05,971 --> 00:34:08,073 That shows who you are. 422 00:34:13,713 --> 00:34:16,014 See your sweater. Damaged. 423 00:34:16,016 --> 00:34:17,682 Dirty. 424 00:34:19,785 --> 00:34:21,553 Release. 425 00:34:52,518 --> 00:34:54,386 I try to be nice. 426 00:35:10,736 --> 00:35:12,437 You won't see your friend again. 427 00:35:14,574 --> 00:35:16,274 He will be locked up separately. 428 00:35:19,845 --> 00:35:21,012 You take off your skirt. 429 00:35:21,014 --> 00:35:22,447 You take off your clothes. 430 00:35:22,449 --> 00:35:24,649 Your clothes become dirty exposed to dust. 431 00:35:48,107 --> 00:35:54,379 A personality in a person with a personality disorder... 432 00:35:54,381 --> 00:35:56,614 ... can have high cholesterol. One. 433 00:35:56,616 --> 00:35:58,917 There are some cases where one personality... 434 00:35:58,919 --> 00:36:00,819 ... allergic to bee stings. 435 00:36:00,821 --> 00:36:02,253 Others don't. 436 00:36:02,255 --> 00:36:07,225 Can two personalities live side by side at the same time? 437 00:36:07,227 --> 00:36:13,164 There is a time when two personalities can take light or places... 438 00:36:13,166 --> 00:36:16,100 ... or conscious nature at the same time. 439 00:36:16,102 --> 00:36:19,337 This happens to a student I study. 440 00:36:19,339 --> 00:36:24,943 The left and right hand records with different writing... 441 00:36:24,945 --> 00:36:28,246 ... about different things at the same time. 442 00:36:28,248 --> 00:36:31,983 Differences between personalities can be dramatic. 443 00:36:31,985 --> 00:36:35,787 Just like the difference between you, me... 444 00:36:35,789 --> 00:36:39,991 ... and everyone in the hall. 445 00:36:39,993 --> 00:36:41,793 These personalities have different IQs. 446 00:36:41,795 --> 00:36:43,795 They have different physical strength. 447 00:36:43,797 --> 00:36:47,465 One personality is weight lifters from Russia... 448 00:36:47,467 --> 00:36:51,302 ... and able to lift weights three times its body weight. 449 00:36:51,304 --> 00:36:53,805 Their ability to hyper-focus... 450 00:36:53,807 --> 00:36:58,209 ... and having a different experience is amazing. 451 00:37:00,012 --> 00:37:04,482 Are these people, through their suffering... 452 00:37:04,484 --> 00:37:07,685 ... open the potential of the brain? 453 00:37:09,288 --> 00:37:13,691 Is this the door... 454 00:37:13,693 --> 00:37:17,695 ... for all things that we don't know? 455 00:37:19,465 --> 00:37:24,569 What is the origin of instinct will our magical things? 456 00:37:37,917 --> 00:37:41,219 It's about depth... 457 00:37:41,221 --> 00:37:42,754 And indentations... 458 00:37:42,756 --> 00:37:44,556 Do you see that one? 459 00:37:44,558 --> 00:37:47,792 It's like a tapestry dress. 460 00:37:51,163 --> 00:37:53,131 Who are you? 461 00:37:57,570 --> 00:37:59,437 Barry. 462 00:38:00,839 --> 00:38:02,674 I don't think so. 463 00:38:04,076 --> 00:38:10,248 I learn to know with whom I speak. 464 00:38:10,250 --> 00:38:12,016 Do I do something? 465 00:38:12,018 --> 00:38:14,586 You send e-mails for meetings out of schedule... 466 00:38:14,588 --> 00:38:16,454 ... for 2 consecutive days. 467 00:38:16,456 --> 00:38:19,023 We just feel overwhelmed. 468 00:38:19,025 --> 00:38:22,427 Common problems. 469 00:38:22,429 --> 00:38:27,365 I think Orwell or Jade or Samuel or Heinrich... 470 00:38:27,367 --> 00:38:30,134 ... can briefly light up and send me an email. 471 00:38:30,136 --> 00:38:32,570 And you came here saying that had no problem. 472 00:38:32,572 --> 00:38:34,973 I sent the email. 473 00:38:36,742 --> 00:38:39,344 May I talk to one of them? 474 00:38:43,482 --> 00:38:45,483 That's impossible. 475 00:38:45,485 --> 00:38:50,955 I told them that I want to spend a session with you today. 476 00:38:52,125 --> 00:38:54,492 I will ask again. 477 00:38:54,494 --> 00:38:58,496 With whom do I speak now? 478 00:38:58,498 --> 00:39:00,498 Dr. Fletcher... 479 00:39:00,500 --> 00:39:02,600 ... this is Barry. 480 00:39:02,602 --> 00:39:05,003 Doesn't look like Barry. 481 00:39:05,005 --> 00:39:07,739 Barry is an open leader. 482 00:39:07,741 --> 00:39:09,907 Yes, that's me. 483 00:39:11,310 --> 00:39:13,845 I will give a professional guess... 484 00:39:13,847 --> 00:39:17,448 ... based on the description of all 23 personalities... 485 00:39:17,450 --> 00:39:22,320 ... who lives in Kevin's body that I got from Barry. 486 00:39:24,456 --> 00:39:28,326 I think I'm talking with Dennis. 487 00:39:31,430 --> 00:39:35,600 But he was banned from light because of other reasons... 488 00:39:35,602 --> 00:39:39,337 ... he has a tendency to watch young girls dance naked... 489 00:39:39,339 --> 00:39:42,273 ... which he himself knows is wrong and... 490 00:39:42,275 --> 00:39:44,709 ... trying to fight it with a little success. 491 00:39:44,711 --> 00:39:47,679 I'm glad we finally met . 492 00:39:47,681 --> 00:39:50,481 And I can guess it because you set... 493 00:39:50,483 --> 00:39:52,884 ... the chocolate plate is twice since you came... 494 00:39:52,886 --> 00:39:54,652 ... and that's because you have Obsessive Compulsive Disorder. 495 00:39:54,654 --> 00:39:58,656 Now I understand. That's smart. 496 00:39:58,658 --> 00:40:00,658 But I'm not Dennis. 497 00:40:00,660 --> 00:40:05,797 You and Patricia are banned from light for a while. 498 00:40:05,799 --> 00:40:08,366 Especially because of your beliefs. 499 00:40:08,368 --> 00:40:10,635 Patricia and Dennis are very unstable. 500 00:40:10,637 --> 00:40:12,236 I'm not Dennis. 501 00:40:12,238 --> 00:40:14,472 You two who hold control now? 502 00:40:14,474 --> 00:40:17,041 Please believe me, I'm Barry. 503 00:40:23,850 --> 00:40:25,583 I'm sorry. 504 00:40:25,585 --> 00:40:28,586 It's my job to challenge you. 505 00:40:28,588 --> 00:40:32,490 As you know, I have a lot of opinions... 506 00:40:32,492 --> 00:40:34,926 ... about how people have to live their lives. 507 00:40:34,928 --> 00:40:38,930 Ask me anything about fashion. 508 00:40:38,932 --> 00:40:40,865 I will prove it. 509 00:40:40,867 --> 00:40:43,101 Look. Lindt. 510 00:40:44,937 --> 00:40:47,071 Yes, look. 511 00:40:48,608 --> 00:40:51,175 Do you see? I'm not Dennis. 512 00:40:51,177 --> 00:40:53,778 Do you want me to do other things? 513 00:40:53,780 --> 00:40:55,379 Do you have ice cream? 514 00:40:55,381 --> 00:40:57,248 And this is a cheap shirt. 515 00:40:57,250 --> 00:40:59,450 The collar is from 3 seasons ago. 516 00:40:59,452 --> 00:41:01,853 Hair nets? Seriously. 517 00:41:20,106 --> 00:41:23,074 Jai, from food suppliers which fast food... 518 00:41:23,076 --> 00:41:28,479 ... did you buy chicken wings that you heat them to commit suicide? 519 00:41:28,481 --> 00:41:30,748 Hooters. And you can't throw it away, Dr. Fletcher. 520 00:41:30,750 --> 00:41:33,050 This is wrong in all aspects. 521 00:41:33,052 --> 00:41:36,788 We are finished around 3:15 p.m., so check around 3:18 p.m. 522 00:41:36,790 --> 00:41:39,924 Your stomach starts to get fat, Jai. 523 00:41:39,926 --> 00:41:44,262 The creator of Hooters utilizes our fat needs... 524 00:41:44,264 --> 00:41:48,299 ... and human needs to fill yourself. 525 00:41:48,301 --> 00:41:51,569 Like Henry V selling fast food. 526 00:41:51,571 --> 00:41:54,505 - Great place, Dr. Fletcher. - Correct. 527 00:41:56,175 --> 00:41:58,142 How do you know the garbage will spill? 528 00:41:58,144 --> 00:41:59,644 How do you say this, Jai? 529 00:41:59,646 --> 00:42:02,180 You're not too thorough. 530 00:42:18,964 --> 00:42:20,364 He is not a person who likes to be clean, huh? 531 00:42:20,366 --> 00:42:21,599 He walks past garbage. 532 00:42:21,601 --> 00:42:25,136 No, Jai. Normal people will rotate it. 533 00:42:25,138 --> 00:42:27,071 It's pretend. 534 00:42:28,373 --> 00:42:31,609 What are you planning, Dennis? 535 00:42:31,611 --> 00:42:35,479 Or does Patricia make a decision? 536 00:42:37,650 --> 00:42:40,618 We will not die. 537 00:42:40,620 --> 00:42:43,487 Bad things happen. 538 00:42:43,489 --> 00:42:45,556 But it's not like this. 539 00:42:46,658 --> 00:42:48,960 Casey... 540 00:42:48,962 --> 00:42:50,895 Speak. 541 00:42:53,165 --> 00:42:56,334 We need to find a window, door or something. 542 00:42:56,336 --> 00:42:58,035 Isn't that right? 543 00:43:12,417 --> 00:43:16,053 Casey, what's interesting is can you... 544 00:43:16,055 --> 00:43:19,223 ... or can't outsmart this animal. 545 00:43:22,694 --> 00:43:24,929 You used to not like it here. 546 00:43:24,931 --> 00:43:27,498 It's like a family tradition, isn't it? 547 00:43:28,735 --> 00:43:32,770 - Your shot is right, brother. - Thank you, John. 548 00:43:40,012 --> 00:43:42,513 I bring your food, Sleeper. 549 00:43:46,885 --> 00:43:48,519 Eat. 550 00:43:55,227 --> 00:43:57,795 Delicious? 551 00:43:57,797 --> 00:44:00,531 I give paprika in it. 552 00:44:03,468 --> 00:44:05,469 Sorry. 553 00:44:07,139 --> 00:44:11,509 I think I will put beautiful flowers in your hair. 554 00:44:13,545 --> 00:44:14,879 Here it is. 555 00:44:22,254 --> 00:44:24,889 That is to show how important you are. 556 00:44:24,891 --> 00:44:26,724 Come along. 557 00:44:26,726 --> 00:44:28,659 We will eat properly. 558 00:44:32,298 --> 00:44:36,334 I understand, you must be not satisfied. 559 00:44:36,336 --> 00:44:39,704 But we try our best. 560 00:44:58,523 --> 00:44:59,991 comfortable? 561 00:45:06,965 --> 00:45:10,134 - Can Claire eat with us? - No. 562 00:45:10,136 --> 00:45:12,970 Unfortunately it can't. 563 00:45:12,972 --> 00:45:17,475 He almost ruined our big reception. 564 00:45:22,982 --> 00:45:26,517 I hear Asian music help digestion. 565 00:45:28,388 --> 00:45:30,755 I will make a second sandwich. 566 00:45:34,659 --> 00:45:37,395 Do you know... 567 00:45:37,397 --> 00:45:42,066 One lion family can eat 16 kg per day? 568 00:45:44,636 --> 00:45:47,505 A deer can lose 30% its weight... 569 00:45:47,507 --> 00:45:50,674 ... during the breeding season because chase. 570 00:45:50,676 --> 00:45:52,309 They are night animals, right? 571 00:45:52,311 --> 00:45:56,580 It means they are wandering at dusk and dawn. 572 00:45:56,582 --> 00:45:58,983 Good for you. 573 00:46:14,266 --> 00:46:16,067 This is not flat. 574 00:46:16,069 --> 00:46:18,502 I'm sorry. 575 00:46:28,213 --> 00:46:32,983 I don't know if you know, but tigers have only 30 teeth. 576 00:46:34,920 --> 00:46:37,955 12 teeth less than dogs. 577 00:46:37,957 --> 00:46:40,357 I think that's an interesting fact. 578 00:46:41,375 --> 00:46:42,838 No. 579 00:46:48,812 --> 00:46:50,713 Marcia, listen to me. 580 00:47:10,088 --> 00:47:11,555 No! 581 00:47:13,625 --> 00:47:15,259 Go to your room. 582 00:47:15,261 --> 00:47:17,228 Close the door. Do it now. 583 00:47:51,997 --> 00:47:57,701 In the sun, we will find our passion. 584 00:47:57,703 --> 00:48:03,274 In the sun, we will find our purpose. 585 00:48:08,647 --> 00:48:13,184 You're always protected. You never suffer. 586 00:48:13,186 --> 00:48:16,320 That's why we chose you. 587 00:48:16,322 --> 00:48:18,522 You always fall asleep. 588 00:48:21,660 --> 00:48:24,127 You never have a chance. 589 00:48:28,700 --> 00:48:31,402 You never have a chance. 590 00:48:31,404 --> 00:48:35,172 A dark-haired girl will be locked up in another room. 591 00:48:35,174 --> 00:48:37,041 Maybe you need to know that. 592 00:48:38,076 --> 00:48:40,010 That monster... 593 00:48:40,012 --> 00:48:42,413 He will come for you. 594 00:48:42,415 --> 00:48:45,349 The three of you will be locked up separately. 595 00:48:45,351 --> 00:48:47,184 There... 596 00:48:47,186 --> 00:48:50,521 There are breadcrumbs on your shirt. 597 00:48:50,523 --> 00:48:52,723 There... 598 00:48:52,725 --> 00:48:55,025 Please release. 599 00:48:55,027 --> 00:48:58,162 Anyway... 600 00:48:58,164 --> 00:49:00,164 Just release it. 601 00:49:15,847 --> 00:49:17,448 Hey. 602 00:49:50,248 --> 00:49:53,884 Your words about Miss Patricia are not good. 603 00:49:53,886 --> 00:49:55,786 You're lying. 604 00:50:00,225 --> 00:50:03,093 Sorry, Hedwig. 605 00:50:03,095 --> 00:50:08,165 You cheated me, made me scared and so on. 606 00:50:10,635 --> 00:50:14,104 Mr. Dennis, he said you used a lot of clothes. 607 00:50:14,106 --> 00:50:18,008 - I like this shirt. - Thank you. 608 00:50:18,010 --> 00:50:20,511 Do you know who Dennis and Miss Patricia? 609 00:50:20,513 --> 00:50:22,413 No. 610 00:50:24,317 --> 00:50:28,619 We all have to wait for in the chair... 611 00:50:28,621 --> 00:50:32,690 ... and Barry, he decides who's standing in the light. 612 00:50:32,692 --> 00:50:35,826 But Barry loses power because of me. 613 00:50:37,362 --> 00:50:40,464 I can enter the light whenever I want. 614 00:50:40,466 --> 00:50:44,835 This is special power. 615 00:50:44,837 --> 00:50:50,140 Barry can continue to sit in his chair if I want to. 616 00:50:50,142 --> 00:50:54,144 That's why Dennis and Miss Patricia said I could be with them. 617 00:50:54,146 --> 00:50:58,148 Dennis and Miss Patricia, they believe in the Monster... 618 00:50:58,150 --> 00:51:00,117 ... and what can He does. 619 00:51:01,354 --> 00:51:05,155 Have you seen him? 620 00:51:05,157 --> 00:51:08,959 The Monster? 621 00:51:08,961 --> 00:51:12,329 No. Can I kiss you? 622 00:51:12,331 --> 00:51:14,998 I want to kiss the black-haired girl ... 623 00:51:15,000 --> 00:51:17,101 ... but he's in trouble. 624 00:51:21,206 --> 00:51:23,207 So you want to? I don't know much... 625 00:51:23,209 --> 00:51:25,843 -... about kissing. - Yes. 626 00:51:28,180 --> 00:51:30,681 OK. 627 00:51:30,683 --> 00:51:33,384 Here it is. 628 00:51:33,386 --> 00:51:36,387 I'm very nervous. 629 00:51:36,389 --> 00:51:39,323 One, two... 630 00:51:39,325 --> 00:51:40,824 Three. 631 00:51:56,207 --> 00:51:58,308 Maybe you are now pregnant. 632 00:52:00,545 --> 00:52:04,248 - Am I a good kisser? - Yes. 633 00:52:04,250 --> 00:52:07,351 I like to dance. Do you like to dance? 634 00:52:07,353 --> 00:52:11,355 I like to dance to CD players in my room. 635 00:52:11,357 --> 00:52:13,690 Kanye West is my favorite. 636 00:52:13,692 --> 00:52:19,129 There is a CD player in my room. Beside my window. 637 00:52:19,131 --> 00:52:20,864 I like... 638 00:52:23,636 --> 00:52:25,536 I... 639 00:52:28,073 --> 00:52:30,274 - We have movement. - Wow. 640 00:52:32,044 --> 00:52:35,746 Maybe I can see you dancing... 641 00:52:35,748 --> 00:52:39,116 ... and listen to music with you. 642 00:52:40,218 --> 00:52:42,252 No, my music is in my room. 643 00:52:42,254 --> 00:52:44,321 Right. 644 00:52:46,491 --> 00:52:48,826 - Maybe... - Yes? 645 00:52:48,828 --> 00:52:51,728 You can take me secretly there. 646 00:52:51,730 --> 00:52:54,164 Are you trying to trick me? 647 00:52:54,166 --> 00:52:56,633 And so on? 648 00:52:56,635 --> 00:52:58,502 I will report you. 649 00:52:58,504 --> 00:53:00,137 - Hey... - I will report you. 650 00:53:00,139 --> 00:53:01,805 I tell you something. 651 00:53:01,807 --> 00:53:04,241 And you can tell if I am lying or not. 652 00:53:04,243 --> 00:53:05,642 Like a test. 653 00:53:05,644 --> 00:53:08,212 Agree? 654 00:53:12,150 --> 00:53:17,254 I made a problem at school intentionally. 655 00:53:21,159 --> 00:53:24,261 So that I can enter into the punishment room. 656 00:53:28,166 --> 00:53:30,701 To stay away... 657 00:53:30,703 --> 00:53:32,836 Of all people. 658 00:53:38,376 --> 00:53:40,744 So that I can be alone. 659 00:53:52,056 --> 00:53:55,359 Good, I'll show you something cool in my room. 660 00:53:55,361 --> 00:53:57,528 Good. 661 00:53:57,530 --> 00:54:01,031 But after Mr. Dennis finished with the ritual preparation. 662 00:54:01,033 --> 00:54:04,401 I have to go. He has an appointment. 663 00:54:04,403 --> 00:54:06,503 When I fall asleep, one of them... 664 00:54:06,505 --> 00:54:09,506 ... try to contact the doctor the woman to report us. 665 00:54:09,508 --> 00:54:11,842 The pants have a red line. 666 00:54:11,844 --> 00:54:14,711 You can see that in the long gap at the side. 667 00:54:14,713 --> 00:54:19,182 We have talked about silk and wool for 20 minutes. 668 00:54:19,184 --> 00:54:21,852 May I guess you sent an email to me... 669 00:54:21,854 --> 00:54:25,689 ... at midnight for an emergency session... 670 00:54:25,691 --> 00:54:28,358 ... because of ordinary problems? 671 00:54:30,563 --> 00:54:33,430 I'm upset and send email to you. 672 00:54:33,432 --> 00:54:35,732 Then I wake up and feel better. 673 00:54:35,734 --> 00:54:38,101 I feel better. 674 00:54:39,504 --> 00:54:41,571 I have an idea. 675 00:54:42,708 --> 00:54:45,208 I want to talk about incidents at work. 676 00:54:45,210 --> 00:54:48,412 It's okay, Barry. You're safe. 677 00:54:48,414 --> 00:54:51,181 I just want to discuss the details. 678 00:54:51,183 --> 00:54:54,151 We will talk about the details. 679 00:54:55,453 --> 00:54:57,854 A high school from Camden, New Jersey... 680 00:54:57,856 --> 00:55:00,390 ... have done a field trip in your workplace... 681 00:55:00,392 --> 00:55:03,427 ... and there are two girls approaching you. 682 00:55:03,429 --> 00:55:06,396 The one takes your hand... 683 00:55:06,398 --> 00:55:08,365 ... put your hand to his chest... 684 00:55:08,367 --> 00:55:10,033 ... and the other one does the same. 685 00:55:10,035 --> 00:55:13,136 Then they run back to their friends laughing. 686 00:55:13,138 --> 00:55:15,472 You think it's kind of challenge. 687 00:55:15,474 --> 00:55:18,308 You say they are 17 or 18 years old. 688 00:55:18,310 --> 00:55:20,410 It pisses me off for days. 689 00:55:20,412 --> 00:55:22,045 That's just juvenile delinquency. 690 00:55:22,047 --> 00:55:24,114 I understand that now. 691 00:55:24,116 --> 00:55:27,451 And that's where my mistake is. 692 00:55:27,453 --> 00:55:32,389 I think we are too fast discuss this incident. 693 00:55:32,391 --> 00:55:34,891 Even though you say you are fine... 694 00:55:34,893 --> 00:55:39,396 ... and other personalities who have already been told I say it's okay... 695 00:55:39,398 --> 00:55:43,433 ... I believe this makes you remember... 696 00:55:43,435 --> 00:55:46,436 ... when you were a child and was persecuted. 697 00:55:46,438 --> 00:55:49,272 Sometimes other incidents of persecution ... 698 00:55:49,274 --> 00:55:52,943 ... can make hidden personality take light. 699 00:55:52,945 --> 00:55:58,081 Dennis, if this is true you, I really understand... 700 00:55:58,083 --> 00:56:02,252 ... why are you taking control and protecting others. 701 00:56:02,254 --> 00:56:03,520 That's right. 702 00:56:03,522 --> 00:56:05,355 Doctor, don't do this anymore. 703 00:56:05,357 --> 00:56:08,091 Others say you and Patricia... 704 00:56:08,093 --> 00:56:10,661 ... tell others about this Monster. 705 00:56:10,663 --> 00:56:14,164 I told them that this is just a scary story... 706 00:56:14,166 --> 00:56:18,769 ... which Dennis and Patricia told to others to scare them. 707 00:56:18,771 --> 00:56:21,471 How can this Monster crawl on the wall... 708 00:56:21,473 --> 00:56:25,142 ... like the best rock climbers, use a little friction... 709 00:56:25,144 --> 00:56:27,477 ... and disability to hold his body... 710 00:56:27,479 --> 00:56:30,714 ... from the surface. 711 00:56:30,716 --> 00:56:35,919 How thick the skin is and sturdy like a rhino skin. 712 00:56:37,689 --> 00:56:42,693 Do you really believe the story of the Monster? 713 00:56:44,997 --> 00:56:48,331 If this is really you, Dennis... 714 00:56:48,333 --> 00:56:51,301 ... I understand why Kevin needs you. 715 00:56:52,570 --> 00:56:54,971 You're strong and disciplined... 716 00:56:54,973 --> 00:56:57,074 ... you examined... 717 00:56:57,076 --> 00:56:59,910 ... and can't be used. 718 00:57:01,212 --> 00:57:03,547 You can trust me. 719 00:57:05,183 --> 00:57:10,921 For example, I was able to use the complete name Kevin and call him... 720 00:57:10,923 --> 00:57:12,556 ... like himself in the past. 721 00:57:12,558 --> 00:57:15,892 But I won't do that. 722 00:57:15,894 --> 00:57:20,063 I know it will be mess for all of you. 723 00:57:20,065 --> 00:57:22,099 Everyone will take light. 724 00:57:22,101 --> 00:57:25,869 I don't want to hurt you. 725 00:57:25,871 --> 00:57:28,105 You don't need to hide. 726 00:57:29,574 --> 00:57:32,809 I know you are a person who cares about Kevin. 727 00:57:34,712 --> 00:57:38,682 You are not evil to me. 728 00:57:40,551 --> 00:57:43,420 You are needed. 729 00:57:45,423 --> 00:57:49,993 Dennis, is that you? 730 00:57:51,493 --> 00:57:58,493 --- Translator: Rizal Adam --- http://subscene.com/u/124580/subtitles 731 00:58:04,475 --> 00:58:06,877 They keep calling us "Flock". 732 00:58:08,913 --> 00:58:12,215 The other. 733 00:58:12,217 --> 00:58:16,887 Miss Patricia and I were ridiculed. 734 00:58:16,889 --> 00:58:21,958 We are not perfect, but we don't deserve to be ridiculed. 735 00:58:23,060 --> 00:58:26,363 We all struggle. They must admit that. 736 00:58:31,602 --> 00:58:34,704 Nice to meet you, Dennis. 737 00:58:35,940 --> 00:58:37,874 You're welcome. 738 00:58:40,244 --> 00:58:45,182 You don't know who sent me an email to me for an emergency session? 739 00:58:45,184 --> 00:58:47,017 One of them. 740 00:58:48,119 --> 00:58:49,519 Are you in charge? 741 00:58:49,521 --> 00:58:51,454 Yes, we lead. 742 00:58:51,456 --> 00:58:54,457 Only we can protect Kevin. 743 00:58:54,459 --> 00:58:57,260 We are here to protect Kevin. 744 00:58:57,262 --> 00:58:58,995 He is very weak. 745 00:59:01,365 --> 00:59:04,501 He doesn't know we can how strong. 746 00:59:04,503 --> 00:59:07,304 Can you tell me when first time you appeared? 747 00:59:10,776 --> 00:59:13,009 How are you, Patricia... 748 00:59:13,011 --> 00:59:16,379 ... and other personalities that aren't desirable can allied? 749 00:59:19,684 --> 00:59:20,884 It's okay. 750 00:59:20,886 --> 00:59:23,954 Do you still have strong confidence? 751 00:59:23,956 --> 00:59:26,122 It depends on what. 752 00:59:26,124 --> 00:59:29,993 The story of this monster. 753 00:59:34,999 --> 00:59:37,701 Dennis, one thing that can make you calm... 754 00:59:37,703 --> 00:59:43,206 ... if you are confused you already meet other personalities. 755 00:59:43,208 --> 00:59:45,876 You are in a room in a chair, right? 756 00:59:45,878 --> 00:59:48,211 Yes. 757 00:59:48,213 --> 00:59:50,146 But you never met The Monster. 758 00:59:50,148 --> 00:59:52,682 Because he doesn't live with you. 759 00:59:52,684 --> 00:59:56,253 Because he lives on the train, is like the story... 760 00:59:56,255 --> 00:59:58,588 ... because Kevin's father left him on the train. 761 00:59:58,590 --> 01:00:02,025 But the fact you and Patricia... 762 01:00:02,027 --> 01:00:04,261 ... never met The Monster. 763 01:00:04,263 --> 01:00:07,731 - Right? - No. 764 01:00:07,733 --> 01:00:11,568 That's because he's not a personality. 765 01:00:11,570 --> 01:00:14,638 He is not the 24th personality. 766 01:00:16,007 --> 01:00:18,174 He is imaginary. 767 01:00:36,260 --> 01:00:39,429 Fast. Come on. 768 01:00:39,431 --> 01:00:41,331 Come on. It is time. 769 01:02:07,551 --> 01:02:11,388 - Wow. - I know. 770 01:02:12,456 --> 01:02:16,059 - Is this your CD player? - Yes. 771 01:02:18,462 --> 01:02:20,530 You don't like it? 772 01:02:20,532 --> 01:02:23,033 - It's not new or... - No. 773 01:02:23,035 --> 01:02:25,635 No, I'm just... 774 01:02:27,571 --> 01:02:28,838 I'm confused. 775 01:02:28,840 --> 01:02:31,474 You say the CD player is near the window. 776 01:02:31,476 --> 01:02:33,209 The window is there. 777 01:02:34,245 --> 01:02:36,046 Pay attention. 778 01:02:36,048 --> 01:02:37,547 Now closed. 779 01:02:38,816 --> 01:02:40,316 Now open. 780 01:02:41,385 --> 01:02:42,419 Now closed. 781 01:02:44,189 --> 01:02:46,122 Now open. 782 01:02:54,165 --> 01:02:57,067 Do you think the window is real? 783 01:02:59,837 --> 01:03:03,406 So that you can run away, and so on? 784 01:03:06,243 --> 01:03:09,345 Help me leave here, Hedwig. 785 01:03:09,347 --> 01:03:10,747 I... 786 01:03:10,749 --> 01:03:13,850 Just give the key and let me out. 787 01:03:13,852 --> 01:03:15,552 Please. 788 01:03:15,554 --> 01:03:17,520 Miss Patricia says there is no... 789 01:03:17,522 --> 01:03:20,223 ... who will taunt me again when the Monster comes. 790 01:03:20,225 --> 01:03:22,759 He said that everyone would see how great I was... 791 01:03:22,761 --> 01:03:26,029 ... then all my stupid mistakes won't mean anything anymore. 792 01:03:26,031 --> 01:03:27,931 I think you should go back to your room. 793 01:03:27,933 --> 01:03:29,232 - No! Please wait. - Ouch! 794 01:03:29,234 --> 01:03:30,900 I want to hear the album Kanye West. 795 01:03:30,902 --> 01:03:32,202 - Ouch. - Show your room. 796 01:03:32,204 --> 01:03:33,770 We are here. 797 01:03:33,772 --> 01:03:36,406 - Sorry I asked to leave. - I can not. 798 01:03:36,408 --> 01:03:38,708 - You say you want to show cool things. - No. 799 01:03:38,710 --> 01:03:40,276 - Show me something. - I do not want. 800 01:03:40,278 --> 01:03:42,011 - Please. - I... 801 01:03:44,482 --> 01:03:46,316 This! 802 01:03:52,957 --> 01:03:54,724 Wow. 803 01:03:55,893 --> 01:03:57,494 This is good. 804 01:03:57,496 --> 01:03:59,729 It's not a toy. 805 01:04:04,835 --> 01:04:09,239 - Is this original? - Yes. 806 01:04:09,241 --> 01:04:11,307 That has Mr. Dennis. 807 01:04:12,977 --> 01:04:15,378 He doesn't even know I stole it. 808 01:04:16,447 --> 01:04:18,882 Cool, isn't it? 809 01:04:20,484 --> 01:04:24,187 You can listen to people talk without being caught by them. 810 01:04:26,357 --> 01:04:29,826 - Who to talk to? - Don't touch it. 811 01:04:29,828 --> 01:04:32,262 I just want to know whether this item works. 812 01:04:33,998 --> 01:04:35,965 What are you doing? 813 01:04:35,967 --> 01:04:37,700 Don't touch the button. We can get caught. 814 01:04:37,702 --> 01:04:40,537 - East gate here. What is wrong? - You will... 815 01:04:44,441 --> 01:04:46,509 Don't talk. 816 01:04:46,511 --> 01:04:48,678 - What's wrong? - Do not talk. 817 01:04:51,382 --> 01:04:52,615 Hello? 818 01:04:52,617 --> 01:04:54,317 - I'll slap you! - No! 819 01:04:54,319 --> 01:04:55,952 Who is this? 820 01:04:57,322 --> 01:04:59,455 Hello. My name is Casey Cooke. 821 01:04:59,457 --> 01:05:00,957 I was locked up in rubanah. 822 01:05:00,959 --> 01:05:02,519 I was kidnapped together with two other girls. 823 01:05:03,962 --> 01:05:06,563 Who is this? 824 01:05:15,072 --> 01:05:16,472 Hello? 825 01:05:16,474 --> 01:05:19,842 Casey Cooke. I was kidnapped. 826 01:05:19,844 --> 01:05:23,513 - You have to find me. - Betty, is that you? 827 01:05:23,515 --> 01:05:25,982 - This isn't funny. - Call the police. 828 01:05:25,984 --> 01:05:30,353 I must be near you. I was held captive in rubanah or something. 829 01:05:30,355 --> 01:05:31,688 Okay, Betty, listen. 830 01:05:31,690 --> 01:05:33,823 Give greetings to Larry and Fish. 831 01:05:33,825 --> 01:05:36,226 Tell him I'm still save his orange headphones. 832 01:05:36,228 --> 01:05:38,595 I don't know where I am. 833 01:05:38,597 --> 01:05:40,263 There is a man here. 834 01:05:40,265 --> 01:05:42,665 He kidnapped us, and he will kill me. 835 01:05:52,176 --> 01:05:54,611 I only have a few hours left. 836 01:05:58,382 --> 01:06:00,116 Please. 837 01:06:01,853 --> 01:06:03,519 I beg. 838 01:06:04,755 --> 01:06:09,192 - Save us. - Wait, who is this? 839 01:06:09,194 --> 01:06:12,161 How can you get our radio? 840 01:06:19,770 --> 01:06:22,538 Put your hands in regret. 841 01:06:24,141 --> 01:06:28,177 In the sun, we will find our passion. 842 01:06:29,747 --> 01:06:31,814 In the sun... 843 01:06:31,816 --> 01:06:37,320 ... we will find our destination. 844 01:06:46,497 --> 01:06:51,100 I read it on a participating card mourning at a department store. 845 01:06:51,102 --> 01:06:54,971 That's for funerals, but I think it's beautiful. 846 01:07:00,077 --> 01:07:04,047 Dennis will explain all tonight. 847 01:07:37,448 --> 01:07:41,818 The Monster is intelligent beings... 848 01:07:41,820 --> 01:07:45,722 ... which represents the highest form of human evolution. 849 01:07:45,724 --> 01:07:49,792 He believes time for ordinary people is over. 850 01:07:51,562 --> 01:07:54,030 Hopefully this can make you calm. 851 01:07:55,699 --> 01:08:01,237 You will be faced with something bigger. 852 01:08:01,239 --> 01:08:03,906 I want to ask for your last shirt... 853 01:08:03,908 --> 01:08:05,675 ... but not done. 854 01:08:05,677 --> 01:08:08,144 Because this is a sacred night. 855 01:08:09,313 --> 01:08:11,414 Soon it will end. 856 01:08:19,089 --> 01:08:20,690 Casey. 857 01:08:20,692 --> 01:08:22,492 Come on. 858 01:08:22,494 --> 01:08:24,527 Let's pretend to be animals again. 859 01:08:24,529 --> 01:08:26,262 Come on. 860 01:08:28,232 --> 01:08:31,267 Casey, come on. This is our game. 861 01:08:33,270 --> 01:08:35,772 I'll tell your father that you're naughty. 862 01:08:56,094 --> 01:08:58,194 Come on, take your clothes off. 863 01:08:58,196 --> 01:08:59,929 Animals are not dressed. 864 01:08:59,931 --> 01:09:03,199 Come on. Yes. 865 01:09:03,201 --> 01:09:04,634 Come on. 866 01:09:29,493 --> 01:09:31,727 Casey Dear. 867 01:09:34,331 --> 01:09:36,065 This isn't funny. 868 01:09:40,170 --> 01:09:41,838 Are there bullets? 869 01:09:44,475 --> 01:09:46,075 Casey. 870 01:09:47,744 --> 01:09:49,045 I'm your uncle. 871 01:09:52,749 --> 01:09:54,951 Stop, Casey. 872 01:09:54,953 --> 01:09:57,019 Put the gun down. 873 01:09:57,021 --> 01:09:59,622 I'm getting annoyed. 874 01:09:59,624 --> 01:10:01,123 I will be angry. 875 01:10:01,125 --> 01:10:02,792 Give me the weapon! 876 01:10:09,500 --> 01:10:11,501 You can kill me. 877 01:10:43,037 --> 01:10:45,409 Mailbox (20) Barry S. - We Need You. 878 01:11:18,569 --> 01:11:20,269 This place is closed. 879 01:11:20,271 --> 01:11:21,571 - It's okay. - You can't enter. 880 01:11:21,573 --> 01:11:23,105 It's okay. 881 01:11:29,212 --> 01:11:31,414 Hello, Dennis. 882 01:11:31,416 --> 01:11:35,017 One of you sent me an email earlier. 883 01:11:36,354 --> 01:11:38,354 - Is everything okay? - We're okay. 884 01:11:38,356 --> 01:11:42,959 Dennis, Kevin is lucky have you. 885 01:11:42,961 --> 01:11:45,094 You're amazing. 886 01:11:45,096 --> 01:11:48,364 I just don't want you to get hurt. 887 01:11:53,870 --> 01:11:56,739 Do you think we are amazing? 888 01:11:56,741 --> 01:12:01,410 I like you, Dennis. Can I enter? 889 01:12:01,412 --> 01:12:03,279 And can we talk? 890 01:12:05,315 --> 01:12:09,051 I know you want to say something. 891 01:12:09,053 --> 01:12:11,520 Why not just say it? 892 01:12:26,903 --> 01:12:28,571 We are both very similar. 893 01:12:28,573 --> 01:12:31,273 We have the same point. 894 01:12:31,275 --> 01:12:33,175 Please sit down. 895 01:12:33,177 --> 01:12:35,811 I don't receive many guests. 896 01:12:35,813 --> 01:12:38,147 I'll take water. 897 01:12:38,149 --> 01:12:40,983 There is a good room for me in the building... 898 01:12:40,985 --> 01:12:43,819 ... the south, but we prefer it here. 899 01:12:43,821 --> 01:12:45,921 When I was promoted to maintenance head... 900 01:12:45,923 --> 01:12:48,457 ... they say I can take it. 901 01:12:48,459 --> 01:12:50,926 Who will you meet? 902 01:12:55,966 --> 01:12:59,602 I want to talk about... 903 01:12:59,604 --> 01:13:03,139 Kevin and... 904 01:13:03,141 --> 01:13:06,509 How does her mother treat her. 905 01:13:06,511 --> 01:13:09,178 I remember everything. 906 01:13:09,180 --> 01:13:12,014 I'm happy suddenly you're open. 907 01:13:12,016 --> 01:13:17,453 Mrs. Kevin has a cruel way to punish a 3 year old child. 908 01:13:17,455 --> 01:13:21,057 - When did you arrive in the light? - Yes. 909 01:13:22,659 --> 01:13:24,460 The only way that is not punished... 910 01:13:24,462 --> 01:13:28,798 ... is to keep everything clean, everything is perfect. 911 01:13:30,801 --> 01:13:33,135 I know you emerged from good faith, Dennis... 912 01:13:33,137 --> 01:13:36,205 ... but now there are other ways to help Kevin. 913 01:13:36,207 --> 01:13:40,743 I lost many patients due to the system. 914 01:13:40,745 --> 01:13:42,244 Know, Dennis... 915 01:13:42,246 --> 01:13:45,081 ... I will never stop fighting for you. 916 01:13:45,083 --> 01:13:48,884 My patients have become my family. 917 01:13:48,886 --> 01:13:52,555 They are the ones I choose rather than the traditional method. 918 01:13:52,557 --> 01:13:56,025 I hope you can be honest with me. 919 01:13:56,027 --> 01:14:00,096 I want to be honest with you. 920 01:14:00,098 --> 01:14:02,665 I once lied. 921 01:14:02,667 --> 01:14:06,435 When you ask if I have ever met the Monster... 922 01:14:06,437 --> 01:14:08,437 ... I answer no. 923 01:14:08,439 --> 01:14:10,606 That's not true. 924 01:14:13,176 --> 01:14:18,614 You wrote about a woman in a blind German for 10 years. 925 01:14:18,616 --> 01:14:22,518 It turned out that he had a double personality. 926 01:14:22,520 --> 01:14:26,522 There are 3 of his personalities who get vision. 927 01:14:26,524 --> 01:14:30,226 And you speculate that the optical nerve is... 928 01:14:30,228 --> 01:14:33,863 ... regenerate because he believes. 929 01:14:33,865 --> 01:14:36,065 What are you trying to say? 930 01:14:36,067 --> 01:14:38,067 There are things, Dr. Fletcher... 931 01:14:38,069 --> 01:14:40,703 ... which we will all be hard to believe. 932 01:14:40,705 --> 01:14:43,973 Did you tell me that there was a 24th personality? 933 01:14:43,975 --> 01:14:45,941 You protect the sick. 934 01:14:45,943 --> 01:14:50,212 When you think that the situation is extraordinary... 935 01:14:50,214 --> 01:14:52,548 ... I know you might be able to understand. 936 01:14:52,550 --> 01:14:54,216 What do you understand? 937 01:14:54,218 --> 01:14:57,219 That monster... 938 01:14:57,221 --> 01:14:59,722 ... is real. 939 01:14:59,724 --> 01:15:01,323 He just appeared. 940 01:15:01,325 --> 01:15:04,794 You're right about everything. 941 01:15:04,796 --> 01:15:06,862 What does it look like? 942 01:15:08,265 --> 01:15:10,833 He is much bigger than me... 943 01:15:10,835 --> 01:15:14,003 ... even though I'm the biggest among us. 944 01:15:14,005 --> 01:15:18,240 He is tall. He is very muscular. 945 01:15:18,242 --> 01:15:20,576 He has long horse hair ... 946 01:15:20,578 --> 01:15:25,181 ... and the fingers are twice longer than us. 947 01:15:25,183 --> 01:15:29,318 He believes we are amazing. 948 01:15:29,320 --> 01:15:34,523 That we do not represent mistakes, but our potential. 949 01:15:37,127 --> 01:15:39,228 You say the same thing. 950 01:15:41,298 --> 01:15:43,599 He is moving. 951 01:15:43,601 --> 01:15:46,502 What do you mean? 952 01:15:46,504 --> 01:15:49,271 I don't understand. 953 01:15:49,273 --> 01:15:52,541 He can't be real. 954 01:15:52,543 --> 01:15:56,846 There must be a human limit what can be. 955 01:15:58,782 --> 01:16:02,318 And there are other parts of the story, right? 956 01:16:02,320 --> 01:16:05,621 About eating dirty young people? 957 01:16:05,623 --> 01:16:08,891 What do you mean by "dirty"? 958 01:16:08,893 --> 01:16:13,462 We must discuss it so that you can fully understand. 959 01:16:13,464 --> 01:16:17,266 - What do you understand? - That sometimes... 960 01:16:18,401 --> 01:16:20,636 ... there is no other way. 961 01:16:23,306 --> 01:16:25,774 Who will you meet? 962 01:16:27,911 --> 01:16:29,912 He. 963 01:16:34,384 --> 01:16:35,818 Do you know? 964 01:16:35,820 --> 01:16:38,821 I want to record all this. 965 01:16:38,823 --> 01:16:43,025 We must discuss this tomorrow in a more appropriate session. 966 01:16:43,027 --> 01:16:46,195 Really? Don't you mind? 967 01:16:46,197 --> 01:16:49,765 This is great. You're so open. 968 01:16:49,767 --> 01:16:52,101 I can see you feeling very strong... 969 01:16:52,103 --> 01:16:53,669 ... with the philosophy of the Monster. 970 01:16:53,671 --> 01:16:56,005 - I... - I'll leave now. 971 01:16:56,007 --> 01:16:59,808 I know you will understand. See you later. 972 01:17:12,088 --> 01:17:14,089 You mind... 973 01:17:16,192 --> 01:17:18,193 ... I use your bathroom? 974 01:17:20,230 --> 01:17:22,464 No. 975 01:17:22,466 --> 01:17:26,635 At the end of the hall, near the stairs, on the left. 976 01:17:31,241 --> 01:17:35,277 - Can you find it? - I can. 977 01:18:14,417 --> 01:18:16,418 Are you real? 978 01:18:19,656 --> 01:18:22,691 - Who is that? - Help me. 979 01:18:24,328 --> 01:18:27,329 - Help me. - Is there someone there? 980 01:18:27,331 --> 01:18:29,631 - Oh my God. - Help me. 981 01:18:29,633 --> 01:18:31,600 Please help me. 982 01:18:33,337 --> 01:18:36,138 They will never reach their potential. 983 01:18:36,140 --> 01:18:37,673 They are not important. 984 01:18:37,675 --> 01:18:39,675 Listen to me, Dennis. 985 01:18:39,677 --> 01:18:43,045 I should listen more. 986 01:18:43,047 --> 01:18:47,516 I should understand your ability, how strong you are. 987 01:18:47,518 --> 01:18:50,052 Patricia says your way is unsuccessful. 988 01:18:50,054 --> 01:18:52,488 Now the world will understand. 989 01:18:52,490 --> 01:18:57,292 Dennis, this is a very large error. 990 01:18:57,294 --> 01:19:00,295 These girls suffer. 991 01:19:00,297 --> 01:19:04,233 This is a crime. I can't let you keep them. 992 01:19:04,235 --> 01:19:08,237 We must stop this. This personality is terrible. 993 01:19:08,239 --> 01:19:10,139 I'm really sad you feel that way. 994 01:19:10,141 --> 01:19:14,543 You don't understand? He was formed because of your time in this place. 995 01:19:42,338 --> 01:19:44,706 There is an old woman. 996 01:19:44,708 --> 01:19:46,508 There are people here. 997 01:19:48,011 --> 01:19:50,179 We have to get out of this room. 998 01:19:52,415 --> 01:19:55,780 Is there something in your room? Something we can use? 999 01:20:03,460 --> 01:20:05,260 There is nothing here. 1000 01:20:07,797 --> 01:20:09,264 There are hangers. 1001 01:20:33,223 --> 01:20:35,791 Thank you, Dennis. 1002 01:20:35,793 --> 01:20:37,893 This is the interest, sir. 1003 01:20:55,912 --> 01:21:00,516 Sounds like a sliding key outside our door. 1004 01:21:00,518 --> 01:21:03,185 Try to slide the lock through a gap in the door. 1005 01:22:01,209 --> 01:22:02,980 Can't Connect to the Internet 1006 01:22:12,589 --> 01:22:15,724 Keep calm. We will get out of here. 1007 01:22:15,726 --> 01:22:17,259 We will pick up Casey. 1008 01:22:18,529 --> 01:22:21,110 You certainly can, Marcia. 1009 01:22:56,299 --> 01:22:59,701 Regarding the defeat of Chahamana and the conquest of Muhammad Ghor... 1010 01:22:59,703 --> 01:23:02,704 ... between the years 1192 and 1200... 1011 01:23:02,706 --> 01:23:07,042 ... I want to equate Muhammad's ultimatum... 1012 01:23:07,044 --> 01:23:10,479 ... that Prithviraj must be broken or fight. 1013 01:23:10,481 --> 01:23:14,883 Like the resistance of Prithviraj... 1014 01:23:14,885 --> 01:23:18,487 ... we have to face attack flock. 1015 01:23:18,489 --> 01:23:20,922 By facing tactics their fears... 1016 01:23:20,924 --> 01:23:23,392 ... we have to show... 1017 01:23:23,394 --> 01:23:25,927 I hate insulin injections. 1018 01:23:25,929 --> 01:23:28,930 Others aren't injected. 1019 01:23:28,932 --> 01:23:32,067 Why do I have who has diabetes? 1020 01:23:32,069 --> 01:23:34,636 All doctors, except Dr. Fletcher... 1021 01:23:34,638 --> 01:23:36,938 ... says that we are the same person. 1022 01:23:36,940 --> 01:23:40,342 Only personality? 1023 01:23:40,344 --> 01:23:43,979 How do you explain only I need this. 1024 01:23:48,318 --> 01:23:51,920 I wore cargo pants from the 90s. 1025 01:23:51,922 --> 01:23:54,323 And a scarf. 1026 01:23:54,325 --> 01:23:56,591 If it wasn't for the Varvatos shirt in it... 1027 01:23:56,593 --> 01:23:59,194 ... I must look chaotic. 1028 01:23:59,196 --> 01:24:02,297 I'm not tasteful right now. 1029 01:24:02,299 --> 01:24:06,601 I'm really worried. 1030 01:24:06,603 --> 01:24:10,505 I have a bad feeling if I lose time. 1031 01:24:10,507 --> 01:24:12,174 I decide who can get light. 1032 01:24:12,176 --> 01:24:17,646 I think someone stole light from me when I wasn't aware. 1033 01:24:17,648 --> 01:24:21,316 The herd continues to be obsessed with those who have not suffered. 1034 01:24:21,318 --> 01:24:24,319 I don't know what their plans are... 1035 01:24:24,321 --> 01:24:26,355 ... but this scares me. 1036 01:25:27,451 --> 01:25:29,785 Imagine yourself two hours at home. 1037 01:25:30,853 --> 01:25:33,054 On the sofa... 1038 01:25:33,056 --> 01:25:36,024 ... wearing ugly clothes that you like. 1039 01:25:45,102 --> 01:25:48,770 Gosh. That's an animal! 1040 01:25:48,772 --> 01:25:51,873 He barks like this if there are coyotes or something. 1041 01:27:31,542 --> 01:27:34,075 Kevin. 1042 01:27:35,411 --> 01:27:37,812 Kev... 1043 01:28:02,405 --> 01:28:05,340 Thank you... 1044 01:28:05,342 --> 01:28:09,344 ... because it has helped us until now. 1045 01:28:13,784 --> 01:28:16,184 Kev... 1046 01:29:13,409 --> 01:29:16,611 I think I should tell Dr. Fletcher about this... 1047 01:29:16,613 --> 01:29:19,180 ... but he will worry. 1048 01:29:19,182 --> 01:29:21,249 She's a good woman. 1049 01:29:22,819 --> 01:29:26,655 I will take a walk... 1050 01:29:26,657 --> 01:29:30,992 ... and think about this carefully. 1051 01:29:33,330 --> 01:29:37,632 Such is my journal for Monday. 1052 01:29:37,634 --> 01:29:39,034 See you later. 1053 01:31:00,049 --> 01:31:01,783 Claire. 1054 01:31:04,120 --> 01:31:05,453 Marcia. 1055 01:31:28,077 --> 01:31:30,211 Claire. 1056 01:31:30,213 --> 01:31:31,780 Claire, come on. 1057 01:32:38,988 --> 01:32:42,861 Call His Name Kevin Wendell Crumb 1058 01:32:43,061 --> 01:32:45,286 "Kevin Wendell Crumb." 1059 01:33:10,880 --> 01:33:13,147 Kevin Wendell Crumb? 1060 01:33:18,088 --> 01:33:19,254 Kevin Wendell Crumb. 1061 01:33:21,924 --> 01:33:24,659 Kevin Wendell Crumb! 1062 01:33:35,671 --> 01:33:38,306 Kevin Wendell Crumb. 1063 01:33:39,375 --> 01:33:41,743 Kevin Wendell Crumb... 1064 01:33:41,745 --> 01:33:43,811 You make a mess. 1065 01:33:45,180 --> 01:33:47,081 Come here. 1066 01:33:49,018 --> 01:33:50,852 Kevin Wendell Crumb! 1067 01:33:50,854 --> 01:33:52,520 You make a mess! 1068 01:33:52,522 --> 01:33:53,988 Come here! 1069 01:34:19,949 --> 01:34:24,485 Who are you? What happened? 1070 01:34:26,488 --> 01:34:28,623 Something bad. 1071 01:34:30,626 --> 01:34:32,460 What do I do? 1072 01:34:33,729 --> 01:34:35,296 Do I hurt you? 1073 01:34:43,105 --> 01:34:46,975 Dr. Fletcher. 1074 01:34:48,978 --> 01:34:50,745 Who is the culprit? 1075 01:34:52,614 --> 01:34:54,415 you. 1076 01:34:54,417 --> 01:34:56,851 I swear I was on the bus. 1077 01:34:56,853 --> 01:34:59,187 I don't remember anything after that. 1078 01:34:59,189 --> 01:35:01,589 I... 1079 01:35:01,591 --> 01:35:05,526 This is still the date of September 18, 2014, right? 1080 01:35:15,438 --> 01:35:17,438 I bought a rifle. 1081 01:35:17,440 --> 01:35:21,309 It's in the closet below, hidden behind the items. 1082 01:35:21,311 --> 01:35:25,046 The bullet is in my uniform in the service area. 1083 01:35:27,816 --> 01:35:29,417 Kill me. 1084 01:35:32,688 --> 01:35:34,522 Then kill me. 1085 01:35:40,462 --> 01:35:41,896 Wait! No! 1086 01:35:41,898 --> 01:35:42,964 Don't do that. 1087 01:35:42,966 --> 01:35:44,298 He can't face reality. 1088 01:35:44,300 --> 01:35:45,833 My name is Jade. 1089 01:35:45,835 --> 01:35:48,202 What is Dr. Fletcher received our email? 1090 01:35:48,204 --> 01:35:49,871 This is what we have to do. 1091 01:35:49,873 --> 01:35:52,807 In 1008... 1092 01:35:52,809 --> 01:35:56,811 ... when Anandapala suffered because of Shahi's crushing defeat... 1093 01:35:56,813 --> 01:36:00,314 ... and Mahmud controls the entire Punjab region... 1094 01:36:00,316 --> 01:36:03,017 ... seize the famous Kangra Temple... 1095 01:36:03,019 --> 01:36:05,853 ... we have been spotted by this alliance... 1096 01:36:05,855 --> 01:36:09,057 ... Patricia's flock, Dennis and the boy. 1097 01:36:09,059 --> 01:36:11,859 Their actions do not represent us. 1098 01:36:11,861 --> 01:36:14,362 They... 1099 01:36:14,364 --> 01:36:17,331 Everyone, calm down! 1100 01:36:17,333 --> 01:36:20,068 Oh dear child. 1101 01:36:20,070 --> 01:36:22,270 They steal light control from me... 1102 01:36:22,272 --> 01:36:25,006 ... but we will solve this. 1103 01:36:25,008 --> 01:36:27,275 Honey, my name is Barry. 1104 01:36:36,552 --> 01:36:39,854 You shouldn't use the radio. 1105 01:36:42,925 --> 01:36:45,026 They almost caught us. 1106 01:36:46,462 --> 01:36:48,229 Stop, Hedwig. 1107 01:36:48,231 --> 01:36:50,798 They are right. Look at you. 1108 01:36:50,800 --> 01:36:52,800 You're so afraid of us. 1109 01:36:55,105 --> 01:36:58,606 Dennis and Miss Patricia lead because of me. 1110 01:36:58,608 --> 01:37:01,476 I'll give them light. 1111 01:37:01,478 --> 01:37:06,147 There should be no one toying with me again. 1112 01:37:18,060 --> 01:37:20,728 Thank you, Hedwig. 1113 01:37:25,000 --> 01:37:26,634 Now everything is fine. 1114 01:37:26,636 --> 01:37:28,736 Kevin Wendell Crumb. 1115 01:37:30,806 --> 01:37:32,640 Kevin is sleeping. 1116 01:37:32,642 --> 01:37:34,809 We make it sleep in a distant place. 1117 01:37:34,811 --> 01:37:37,345 You can call his name as you like... 1118 01:37:37,347 --> 01:37:40,281 ... but he won't hear you. 1119 01:37:40,283 --> 01:37:43,618 The Monster tells his dream to us... 1120 01:37:43,620 --> 01:37:46,921 ... about larger groups to support it. 1121 01:37:46,923 --> 01:37:48,523 No. 1122 01:37:48,525 --> 01:37:52,193 Next 10 to 12 girls who are not worthy. 1123 01:37:52,195 --> 01:37:53,961 No. 1124 01:37:53,963 --> 01:37:58,299 This is just the beginning. 1125 01:38:00,702 --> 01:38:02,703 No. 1126 01:38:17,153 --> 01:38:18,786 Good. 1127 01:39:18,181 --> 01:39:19,480 Release! 1128 01:39:54,483 --> 01:39:56,617 Please! 1129 01:39:58,086 --> 01:40:01,055 No! 1130 01:40:05,994 --> 01:40:07,728 No. 1131 01:40:22,477 --> 01:40:25,446 This continues to happen in our family. 1132 01:40:25,448 --> 01:40:27,915 My father also died. 1133 01:40:27,917 --> 01:40:31,252 In the same way, heart attack. 1134 01:40:33,755 --> 01:40:37,658 But you don't need to worry. Uncle will take care of you. 1135 01:40:40,962 --> 01:40:42,963 Now... 1136 01:40:42,965 --> 01:40:46,100 You won't give Uncle problem, right? 1137 01:40:46,102 --> 01:40:49,070 I know you won't, dear. 1138 01:41:09,559 --> 01:41:14,061 We succeed! 1139 01:41:14,063 --> 01:41:18,299 We won't be afraid anymore! 1140 01:41:27,409 --> 01:41:31,812 Only through suffering... 1141 01:41:31,814 --> 01:41:34,281 ... you can reach greatness! 1142 01:41:50,665 --> 01:41:55,102 Dirty people are people who are untouchable... 1143 01:41:55,104 --> 01:41:59,106 ... unburned, not killed. 1144 01:42:01,676 --> 01:42:04,945 Those who have not suffered... 1145 01:42:04,947 --> 01:42:08,215 ... does not respect him... 1146 01:42:08,217 --> 01:42:12,520 ... and have no place in this world. 1147 01:42:12,522 --> 01:42:15,756 They fall asleep. 1148 01:42:20,028 --> 01:42:21,462 OK. 1149 01:42:37,246 --> 01:42:40,948 Your weapon can't hurt me. 1150 01:42:42,250 --> 01:42:45,820 You don't see me this not human? 1151 01:42:47,722 --> 01:42:51,725 Kevin is a human. I'm more than that. 1152 01:44:21,216 --> 01:44:26,954 You are different from the others. 1153 01:44:36,831 --> 01:44:41,869 Your heart is pure. 1154 01:44:41,871 --> 01:44:45,306 Cheer up! 1155 01:44:50,178 --> 01:44:54,248 Destroyed people are more evolved. 1156 01:45:00,021 --> 01:45:02,823 Cheer up. 1157 01:46:03,318 --> 01:46:05,986 Gosh. 1158 01:46:07,288 --> 01:46:09,390 What are you doing here? 1159 01:46:50,166 --> 01:46:52,633 Keep going, honey. 1160 01:46:52,635 --> 01:46:55,101 They won't do anything. 1161 01:47:29,571 --> 01:47:32,940 Vince, call the police. 1162 01:47:32,942 --> 01:47:36,610 He said someone was injured in the maintenance area. 1163 01:47:57,365 --> 01:47:59,199 OK. 1164 01:48:01,437 --> 01:48:03,504 I will check your condition. 1165 01:48:44,579 --> 01:48:47,314 The third victim who died was named Dr. Karen Fletcher. 1166 01:48:47,316 --> 01:48:49,583 We are still trying looking for his family. 1167 01:49:06,868 --> 01:49:09,203 Guardian Casey Cooke has arrived. 1168 01:49:19,347 --> 01:49:21,348 Your uncle has arrived. 1169 01:49:22,784 --> 01:49:24,551 Are you ready to go? 1170 01:50:14,035 --> 01:50:15,969 The wound is not translucent. 1171 01:50:20,942 --> 01:50:24,845 We become what we believe. 1172 01:50:30,419 --> 01:50:32,786 Gosh. 1173 01:50:32,788 --> 01:50:35,389 This is so cool! 1174 01:50:38,861 --> 01:50:41,995 Now they believe we are there, right? 1175 01:50:44,232 --> 01:50:45,933 They must believe. 1176 01:50:48,469 --> 01:50:50,671 So what do we do now ? 1177 01:50:54,108 --> 01:50:55,876 We believe in him. 1178 01:50:58,146 --> 01:50:59,980 He will protect us. 1179 01:51:01,249 --> 01:51:03,216 Look... 1180 01:51:03,218 --> 01:51:05,152 ... what can he do. 1181 01:51:06,821 --> 01:51:10,724 Let him show the world how strong we are. 1182 01:51:15,655 --> 01:51:18,388 Balikpapan, April 16, 2017 1183 01:51:19,968 --> 01:51:22,502 Suspect of murder, Kevin Crumb... 1184 01:51:22,504 --> 01:51:26,573 ... suffering from multiple personality disorders. 1185 01:51:26,575 --> 01:51:30,077 The news we got from the crime scene was almost unbelievable. 1186 01:51:30,079 --> 01:51:33,680 There are conflicting stories whether the suspect lives or dies... 1187 01:51:33,682 --> 01:51:36,783 ... after receiving two shots close range. 1188 01:51:36,785 --> 01:51:39,586 Reports indicate that one of his personalities... 1189 01:51:39,588 --> 01:51:41,688 ... is a mixture of various animals... 1190 01:51:41,690 --> 01:51:44,358 ... in the Philadelphia star garden where he works. 1191 01:51:44,360 --> 01:51:48,161 The press has called the suspect attack with a scary name... 1192 01:51:48,163 --> 01:51:50,831 ... from sources that handle this case. 1193 01:51:50,833 --> 01:51:55,402 Because of his many personalities, he is called "Flock". 1194 01:51:56,971 --> 01:51:59,039 This is like a crazy man in a wheelchair... 1195 01:51:59,041 --> 01:52:01,708 ... which they jailed 15 years ago. 1196 01:52:01,710 --> 01:52:05,178 They also gave he was a strange nickname. 1197 01:52:05,180 --> 01:52:07,280 What is his name? 1198 01:52:07,282 --> 01:52:08,715 Mr. Glass. 1199 01:52:08,717 --> 01:52:10,417 Yes. 1200 01:52:19,358 --> 01:52:26,358 --- Translator: Rizal Adam --- 1201 01:52:28,827 --> 01:52:35,827 Donation Address: BNI 0050035308