1 00:00:53,136 --> 00:00:54,471 Ini tempat tinggal kami. 2 00:00:57,349 --> 00:00:59,184 Kami memiliki halaman belakang yang bagus. 3 00:01:02,896 --> 00:01:04,773 Ini saya, Sparrow McGee. 4 00:01:13,615 --> 00:01:16,701 Saya sedang dalam perjalanan menuju pesta terbaik. 5 00:01:19,496 --> 00:01:23,124 Kami hanya melakukannya setahun sekali < br /> karena butuh satu tahun untuk memulihkan... 6 00:01:23,208 --> 00:01:24,668 Terkadang lebih lama. 7 00:01:26,878 --> 00:01:29,339 Dan mobil ini saya bagian belakang adalah mobil terbaik dunia. 8 00:01:31,549 --> 00:01:32,842 The Aussie Ute. 9 00:01:32,926 --> 00:01:34,469 Kami mencintai kami Utes dan mereka mencintai kita. 10 00:01:40,642 --> 00:01:44,020 Donat, fishtail, spin-out, angka-8. 11 00:01:44,062 --> 00:01:46,564 Kami menyebutnya olahraga ini lingkaran kerja. 12 00:01:46,648 --> 00:01:49,359 Jangan coba ini di rumah. 13 00:01:50,860 --> 00:01:54,447 Anda dapat memenangkan hadiah, tapi siapa yang peduli?
Ini semua tentang Utes. 14 00:02:01,371 --> 00:02:02,997 Ini adalah teman terbaikku, Billy. 15 00:02:05,125 --> 00:02:08,920 Billy mengatakan kita memiliki kehidupan yang sempurna, dan kurasa dia benar. 16 00:02:13,133 --> 00:02:16,720 Dan untuk melengkapi itu, kita & apos ; telah mendapatkan pasangan terbaik lainnya, 17 00:02:16,761 --> 00:02:17,846 Lucy. 18 00:02:17,887 --> 00:02:21,474 Lucy bisa melewati genangan lumpur dan tidak menumpahkan setetes. 19 00:02:21,558 --> 00:02:24,561 Ketika kita masih kecil, Lucy menyelamatkan Billy dari tenggelam. 20 00:02:24,644 --> 00:02:26,084 Dan mereka & apos ; telah berdebat sejak. 21 00:02:26,938 --> 00:02:29,566 Kami bertiga adalah tim. 22 00:02:29,607 --> 00:02:31,568 Lucy! 23 00:02:47,500 --> 00:02:50,128 < i> Tapi sekelompok kecil pasangan membutuhkan sekelompok besar teman. 24 00:02:50,211 --> 00:02:51,571 Dan kami tumbuh dengan beberapa wanita cantik. 25 00:02:54,841 --> 00:02:57,260 Gadis-gadis ini. Mereka biasa menjemputku di sekolah menengah. 26 00:02:58,094 --> 00:03:00,096 Tapi mereka tumbuh baik-baik saja. 27 00:03:06,394 --> 00:03:07,830 Sekarang mereka hanya memilih pacar mereka. 28 00:03:07,854 --> 00:03:10,565 Koboi paruh waktu, pengangguran penuh waktu. 29 00:03:18,615 --> 00:03:21,242 Podge dan teman lama Boof, mereka suka bir mereka. 30 00:03:21,284 --> 00:03:23,286 Dan Michelle, dia mencintai Podge. 31 00:03:23,328 --> 00:03:25,538 Dan siapa yang tidak akan? Dia adalah juara! 32 00:03:34,130 --> 00:03:37,467 Dan ini Mary. 33 00:03:37,509 --> 00:03:38,968 Dia adalah cinta dalam hidupku. 34 00:03:39,010 --> 00:03:40,053 Hei, Mary! 35 00:03:42,555 --> 00:03:43,915 Tolong jangan katakan padanya aku mengatakan itu. 36 00:03:49,521 --> 00:03:51,231 Dan ini semua orang & apos; s teman terbaik. 37 00:03:54,317 --> 00:03:56,194 Kami memanggil kenopnya. 38 00:03:56,277 --> 00:03:57,570 Knob milik Billy. 39 00:04:00,156 --> 00:04:01,491 Dia juga milikku. 40 00:04:03,201 --> 00:04:04,994 Billy benar-benar membuat Lucy tetap jinjing. 41 00:04:05,036 --> 00:04:06,162 Billy! 42 00:04:10,208 --> 00:04:11,584 Kemudian dia mencoba untuk melindas mereka. 43 00:04:23,221 --> 00:04:24,389 Billy! 44 00:04:35,275 --> 00:04:36,693 Sekarang, Lucy & apos; sedikit tegang. 45 00:04:37,235 --> 00:04:39,112 Dan Billy & apos; agak longgar. 46 00:04:52,667 --> 00:04:54,711 Terkadang saya khawatir bahwa jika mereka berdua bersama, 47 00:04:54,794 --> 00:04:56,087 itu & apos; d menjadi akhir dari tim. 48 00:04:58,465 --> 00:05:00,300 Tapi untungnya, hanya teman. 49 00:05:41,633 --> 00:05:44,636 Orang-orang datang dari seluruh penjuru negeri. 50 00:05:44,719 --> 00:05:46,805 - Sambutan semua orang. - G & apos; hari, teman-teman. 51 00:05:50,850 --> 00:05:52,644 Bahkan kacang kasar ini... 52 00:05:52,727 --> 00:05:54,771 Spike dan turps. 53 00:05:58,608 --> 00:05:59,609 Cukup berkata. 54 00:06:02,779 --> 00:06:04,114 Awas. 55 00:06:04,698 --> 00:06:05,699 Itu dia. 56 00:06:07,325 --> 00:06:08,326 Muttonhead. 57 00:06:08,993 --> 00:06:12,080 Apa terburu-buru, Popeye? Takut kamu akan kehilangan seorang anak laki-laki cantik? 58 00:06:12,122 --> 00:06:13,373 Bukan cara Anda memilih & apos; em. 59 00:06:13,456 --> 00:06:15,792 Percaya padaku, aku akan menjebakmu dengan koboi sungguhan kali ini. 60 00:06:15,875 --> 00:06:18,503 Sudah memberitahumu tahun lalu, Putri, Aku tidak ingin seorang koboi. 61 00:06:18,586 --> 00:06:19,963 Aku akan memberimu satu gigi. 62 00:06:20,046 --> 00:06:21,256 Gadis baik. 63 00:06:23,925 --> 00:06:25,593 Saya hanya mengatakan, Luce, 64 00:06:25,635 --> 00:06:28,072 jika Anda tidak mendapatkan root malam ini, ini adalah tahun sampai yang berikutnya. 65 00:06:28,096 --> 00:06:29,514 Aku bisa menunggu. 66 00:06:41,651 --> 00:06:44,487 Tarian halus dari lingkaran bekerja. 67 00:06:44,529 --> 00:06:48,450 Kemegahan dari pirouette gas-menenggak . 68 00:06:50,869 --> 00:06:53,705 Biarkan & apos; s menyerah untuk Mary Dankovitz, ladies and gentlemen. 69 00:06:55,206 --> 00:06:57,709 Lanjutkan, Mary! Tendang pengisap itu. 70 00:06:57,792 --> 00:06:59,336 Totes, Mary! 71 00:07:07,427 --> 00:07:09,929 Ini tidak & apos; t drivin & apos; & apos; berputar-putar, ladies and gentlemen. 72 00:07:10,013 --> 00:07:14,309 Ini mengemudi & apos; berputar-putar sangat, sangat cepat. 73 00:07:22,233 --> 00:07:23,485 Terlihat. 74 00:07:25,653 --> 00:07:27,697 Lihatlah skor tersebut. 75 00:07:28,531 --> 00:07:29,866 Oh, Tuhan! 76 00:07:40,418 --> 00:07:41,461 Ketinggalan tidak ada. 77 00:07:49,469 --> 00:07:53,014 Malam ini, kami merayakan 100 tahun 78 00:07:53,098 --> 00:07:56,476 dari penggoda ram. bujangan dan spinsters bola. 79 00:07:56,559 --> 00:07:57,811 Itu benar... 80 00:07:57,894 --> 00:08:00,146 Seluruh abad pesta pora ini. 81 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 Gaun adalah dasi hitam. 82 00:08:03,149 --> 00:08:08,988 Dan seperti biasa, kaum muda dari semua berduyun-duyun untuk menari, minum dan jatuh cinta. 83 00:08:09,489 --> 00:08:12,492 Bagi banyak orang, cinta itu bisa bertahan seumur hidup. 84 00:08:13,451 --> 00:08:14,911 Dan untuk beberapa, hanya dua menit. 85 00:08:15,453 --> 00:08:18,915 Tapi malam ini, kami pesta, pesta, pesta! 86 00:08:18,998 --> 00:08:20,625 87 00:08:26,506 --> 00:08:29,360 Baiklah, bapak-bapak dan ibu-ibu, letakkan kedua kaki Anda untuk lonjakan dan turps 88 00:08:29,384 --> 00:08:30,802 < i> dari Manangatang! 89 00:08:30,885 --> 00:08:31,928 Hentikan! 90 00:08:32,012 --> 00:08:34,848 Yeah! Yeah, mate! Yeah, mate! 91 00:08:52,115 --> 00:08:54,451 Aku akan membuatku terbujuk. Aku akan membuatku keluar, kawan. 92 00:08:54,534 --> 00:08:55,535 Lakukan, lakukan. 93 00:09:06,379 --> 00:09:10,258 Lonjakan dan turps dari Manangatang, olahraga yang biasa mereka... 94 00:09:14,804 --> 00:09:16,306 Sangat berkelas. 95 00:09:18,350 --> 00:09:22,437 Dan apa skor yang pas, wanita dan Tuan-tuan. Apa skor yang tepat. 96 00:09:27,859 --> 00:09:30,862 Merline lagi padaku tadi malam tentang mendapatkan pekerjaan penuh waktu. 97 00:09:30,945 --> 00:09:33,948 Hei, hei! Tetap tenang, saudara-saudara. 98 00:09:34,699 --> 00:09:37,660 Para wanita, ketika mereka mendengar berita kami, akan bersukacita. 99 00:09:44,584 --> 00:09:47,504 Jadi, itu adalah salib, 100 00:09:47,545 --> 00:09:51,007 angka -8s, lingkaran Olimpiade, 101 00:09:51,049 --> 00:09:53,843 flare, fishtail, dan kami selesai dengan drifting. Benar? 102 00:09:53,885 --> 00:09:55,696 - Tentu. - Dan lingkaran Olimpiade searah jarum jam. 103 00:09:55,720 --> 00:09:56,846 Terserah. 104 00:09:57,305 --> 00:09:59,641 Bukan "apa pun". Searah jarum jam. 105 00:10:00,183 --> 00:10:02,102 Jangan membuatnya mengada-ada, Putri. 106 00:10:02,185 --> 00:10:04,979 The deal is I watch you and you watch me. 107 00:10:05,021 --> 00:10:06,856 Ya, ya, saya akan menontonnya. 108 00:10:06,898 --> 00:10:09,234 Saya serius. Lihat aku. 109 00:10:11,194 --> 00:10:12,696 Kita bisa melakukan Susan yang malas. 110 00:10:12,737 --> 00:10:14,030 Ya! 111 00:10:14,197 --> 00:10:15,323 Susan yang malas. 112 00:10:15,407 --> 00:10:17,367 Tidak, kita tidak pernah sekalipun benar. 113 00:10:17,450 --> 00:10:19,536 Anda menekannya terlalu keras, Anda akan membunuh kami berdua. 114 00:10:19,577 --> 00:10:21,204 Dengar. Apa yang saya inginkan... 115 00:10:21,287 --> 00:10:24,374 Apa yang selalu saya inginkan, adalah bagi Anda untuk bertindak bersama. 116 00:10:24,416 --> 00:10:25,834 Bolehkah kami merelakannya? 117 00:10:25,875 --> 00:10:27,043 Tidak. 118 00:10:40,724 --> 00:10:45,437 Dan sekarang, untuk lingkaran terakhir rutinitas kerja hari ini, 119 00:10:45,520 --> 00:10:51,735 bocah liar Billy brandish dan adik perempuanku, Lucy McClintock. 120 00:10:51,776 --> 00:10:52,986 Bersihkan, sparrow. 121 00:10:53,737 --> 00:10:54,863 Dan, tentu saja... 122 00:10:54,904 --> 00:10:55,905 Di sini kita pergi. 123 00:10:55,989 --> 00:10:58,491 Sparrow McGee di belakang sana, menahan & apos; di. 124 00:11:08,960 --> 00:11:10,253 Ayo, Popeye. 125 00:11:32,609 --> 00:11:33,651 Numbnut! 126 00:11:58,927 --> 00:12:00,720 Billy? 127 00:12:06,976 --> 00:12:08,186 Billy, apa... 128 00:12:21,074 --> 00:12:25,328 Billy mengayun keluar dari mobil, dan dia kehabisan akal berdarah! 129 00:12:25,412 --> 00:12:29,207 Apa yang kamu lakukan? Kembali ke mobil, Billy! 130 00:12:32,252 --> 00:12:33,837 Billy, kamu sudah terlalu jauh. 131 00:12:37,716 --> 00:12:40,635 Billy... apa yang kamu lakukan ? 132 00:12:40,677 --> 00:12:42,262 Bersantai. Aku sudah mengendalikan semuanya. 133 00:12:42,345 --> 00:12:43,763 Kembali ke mobil berdarah, idiot. 134 00:12:43,847 --> 00:12:45,098 Hanya mixin & apos; itu sedikit. 135 00:12:47,058 --> 00:12:48,226 Billy! 136 00:12:50,812 --> 00:12:51,938 Dapatkan dia... 137 00:13:03,533 --> 00:13:05,201 Bersantai. Aku sudah mengendalikan semuanya. 138 00:13:05,285 --> 00:13:06,745 Tidak terlihat seperti itu! 139 00:13:08,913 --> 00:13:10,331 Hati-hati! 140 00:13:13,168 --> 00:13:14,252 Billy! 141 00:13:18,048 --> 00:13:19,049 Pindah, Lucy! 142 00:13:21,426 --> 00:13:22,886 Tidak sekarang. 143 00:13:45,158 --> 00:13:46,242 Kerja bagus, Billy. 144 00:13:51,831 --> 00:13:53,458 Itu sedikit berbulu. 145 00:13:53,541 --> 00:13:56,127 Ya, saya punya skidmarks . 146 00:13:56,961 --> 00:14:00,340 Menyerahlah untuk bocah lelaki liar Billy! 147 00:14:01,925 --> 00:14:04,636 Berikan untuk adik perempuanku, Lucy McClintock! < / i> 148 00:14:05,595 --> 00:14:08,556 Berikan burung pipit! 149 00:14:08,598 --> 00:14:10,767 Dan peras anjing itu! 150 00:14:11,559 --> 00:14:14,437 Ini adalah semangat sejati dari negara. 151 00:14:14,521 --> 00:14:17,232 Di sini... cacing! 152 00:14:18,274 --> 00:14:20,068 Para hakim tidak bahagia. 153 00:14:20,151 --> 00:14:22,696 Bendera merah telah keluar, ladies and gentlemen. 154 00:14:23,571 --> 00:14:25,865 Ayo, itu bukan kesalahan saya. 155 00:14:26,574 --> 00:14:29,828 Saya telah melihat orang-orang dengan lebih dewasa daripada Anda pada USG. 156 00:14:29,911 --> 00:14:31,246 Saya suka ketika Anda mendapatkan seperti ini. 157 00:14:31,287 --> 00:14:32,556 Saya akan merobek Anda mur off. 158 00:14:32,580 --> 00:14:34,016 Aku juga suka ketika kamu mendapatkan itu juga. 159 00:14:34,040 --> 00:14:35,458 Aku serius. 160 00:14:39,879 --> 00:14:42,674 Itu dia. Itu dia. 161 00:14:42,799 --> 00:14:43,842 Itu apa? 162 00:14:43,925 --> 00:14:46,094 Aku sudah berpikir untuk pergi. 163 00:14:47,887 --> 00:14:49,973 Dan sekarang kamu telah memutuskan untukku. 164 00:14:50,056 --> 00:14:52,100 Saya pindah ke Sydney. Besok. 165 00:14:53,727 --> 00:14:55,353 Sydney? 166 00:14:55,437 --> 00:14:57,873 Paman Barry mengatakan dia memberi saya pekerjaan. Di bursa wol dalam sekejap. 167 00:14:57,897 --> 00:14:58,940 Yah... 168 00:14:58,982 --> 00:15:01,985 Kami & # 39; ve mendapatkannya manis di sini , Luce. Tidak ada yang lebih baik dari ini. 169 00:15:02,068 --> 00:15:03,828 Tidak, Anda benar. Ini tidak menjadi lebih baik. 170 00:15:03,903 --> 00:15:05,822 Dan saya ingin lebih. 171 00:15:05,864 --> 00:15:07,991 Sydney akan mengunyah Anda. 172 00:15:08,074 --> 00:15:09,993 Anda tidak dapat pergi. Kami adalah tim. 173 00:15:10,076 --> 00:15:12,454 Tidak. Rekan tim saling memperhatikan satu sama lain. 174 00:15:12,495 --> 00:15:13,955 Bekerja bersama. 175 00:15:13,997 --> 00:15:15,665 Mereka tidak mencoba untuk saling membunuh. 176 00:15:17,876 --> 00:15:19,169 Bagaimana dengan burung gereja? 177 00:15:22,172 --> 00:15:24,090 Waktunya tumbuh besar, Billy. 178 00:15:37,228 --> 00:15:39,397 Ini luar biasa. 179 00:15:39,481 --> 00:15:42,525 Dengan sedikit latihan, kami akan benar-benar membuat pekerjaan yang menarik. 180 00:15:53,286 --> 00:15:55,413 Halo, koboi. 181 00:16:15,100 --> 00:16:18,228 Juara tahun ini & ap... 182 00:16:18,269 --> 00:16:21,773 Mary Dankovitz, hadirin sekalian. 183 00:16:25,527 --> 00:16:26,986 Cintai pekerjaan Anda, Mary. 184 00:16:39,916 --> 00:16:42,794 Hei, hei, pertunjukan yang bagus. 185 00:16:42,877 --> 00:16:45,505 Ya, semoga Anda akan banyak memikirkan. untuk mendapatkan pekerjaan nyata. 186 00:16:45,588 --> 00:16:48,508 Ladies, kabar baik. 187 00:16:48,591 --> 00:16:51,428 Kami telah mendengar permintaan Anda bagi kita untuk menerapkan diri kita sendiri. 188 00:16:51,511 --> 00:16:53,763 Dan coba tebak, semua masalah Anda terpecahkan. 189 00:16:53,847 --> 00:16:55,557 Kita sedang menjauhi kesejahteraan. 190 00:16:55,932 --> 00:16:57,434 Ini seharusnya menjadi baik. 191 00:16:57,517 --> 00:16:59,477 Kita akan mengambil kehidupan dengan tanduk... 192 00:16:59,561 --> 00:17:00,937 Lempar ke tanah... 193 00:17:01,021 --> 00:17:02,355 Dan potret. 194 00:17:02,939 --> 00:17:04,774 Anda memulai bisnis Internet itu? 195 00:17:04,816 --> 00:17:05,942 Tentang waktu. 196 00:17:06,026 --> 00:17:08,069 Jauh lebih besar dari itu, Shaz. 197 00:17:08,611 --> 00:17:09,779 Anda akan menyukainya . 198 00:17:09,863 --> 00:17:13,241 Kami teman sedang bergabung dengan tentara. 199 00:17:18,079 --> 00:17:21,291 - Taylah, ambil pistolmu. - Yang mana? 200 00:17:21,332 --> 00:17:23,460 - Tunggu. - Tentara? 201 00:17:23,543 --> 00:17:24,669 OMG. 202 00:17:26,004 --> 00:17:27,547 Ofg. 203 00:17:28,506 --> 00:17:29,966 Berapa lama? 204 00:17:30,925 --> 00:17:32,135 Tiga tahun. 205 00:17:34,054 --> 00:17:35,489 Sayang, katamu, "tunjukkan beberapa inisiatif." 206 00:17:35,513 --> 00:17:38,475 Maksud saya menunjukkan beberapa inisiatif setelah Anda memberi tahu saya apa itu, 207 00:17:38,558 --> 00:17:39,642 dan saya memberi Anda izin. 208 00:17:39,684 --> 00:17:42,896 Sekarang, bagaimana saya seharusnya
untuk menjalankan apotek dari pangkalan militer? 209 00:17:42,979 --> 00:17:45,148 Aku tak tahu. Seorang tentara bisa sakit kepala? 210 00:17:45,231 --> 00:17:49,152 Jadi, saya telah duduk di itu komputer berdarah selama tiga tahun, 211 00:17:49,194 --> 00:17:50,820 mencoba untuk mendapatkan gelar saya, 212 00:17:50,862 --> 00:17:53,698 sehingga kita bisa menikah, dan membeli peternakan. 213 00:17:53,782 --> 00:17:57,827 Dan sekarang, Anda sudah mendapat beberapa ide tombol-tombol. untuk pergi menggelepar dan bermain tentara? 214 00:17:57,911 --> 00:17:59,704 - Flouncing? - Totes, simpatisan. 215 00:17:59,788 --> 00:18:02,540 Bagaimana saya menjalankan kelas saya jika kita meninggalkan kota? 216 00:18:03,291 --> 00:18:06,670 Boxercise saya, rollerercise saya, yogacise saya? 217 00:18:06,711 --> 00:18:07,837 Semua ukuran saya. 218 00:18:07,921 --> 00:18:09,673 Dan bagaimana dengan Taylah, JJ? 219 00:18:09,756 --> 00:18:12,884 Bagaimana dengan mimpi besar yang dia miliki untuk masa depannya , 220 00:18:12,967 --> 00:18:14,552 untuk hidupnya? 221 00:18:14,636 --> 00:18:16,930 Ya, saya akan... 222 00:18:19,057 --> 00:18:21,059 Dia punya rencana, JJ, percayalah padaku. 223 00:18:21,142 --> 00:18:23,269 Sayang, kami melakukannya untuk membuatmu bahagia. 224 00:18:23,353 --> 00:18:25,689 Itu tidak berhasil. Kita sudah selesai. 225 00:18:27,649 --> 00:18:28,817 Apa maksudnya? 226 00:18:28,858 --> 00:18:32,737 Artinya, cari anak ayam. yang tidak keberatan diperlakukan seperti sampah. 227 00:18:32,821 --> 00:18:36,032 Kami akan menemukan orang-orang yang tidak keberatan diperlakukan seperti sampah. 228 00:18:38,284 --> 00:18:40,203 - Merline? - Lupakan, simpatisan. 229 00:18:41,538 --> 00:18:42,747 Anda harus & apos; sudah bertanya padaku. 230 00:18:42,831 --> 00:18:44,624 Baby, please, c & apos; mon. 231 00:18:45,417 --> 00:18:46,626 Keluar dari sini, tubby. 232 00:18:46,710 --> 00:18:48,753 - Hei, ladies... - Pergi. Pergi saja. 233 00:18:52,048 --> 00:18:53,299 Pergi! 234 00:18:58,388 --> 00:19:01,474 Yah, itu, Tuan-tuan, bagaimana caramu mencampakkan seorang wanita. 235 00:19:03,893 --> 00:19:05,854 Mata harimau, Podge. 236 00:19:05,937 --> 00:19:08,982 Tidak nyali, tidak ada kejayaan. Jalani mimpi. 237 00:19:09,607 --> 00:19:10,775 Saya akan melakukannya, Michelle. 238 00:19:10,859 --> 00:19:14,320 Fokus, Podge. Anda melihat ke & apos; keunggulan tepat di wajah. 239 00:19:14,904 --> 00:19:16,906 Ya ampun, Anda terlihat seksi, & apos; Chelle. 240 00:19:17,365 --> 00:19:18,366 Thanks, Podge. 241 00:19:18,450 --> 00:19:20,452 Cukup itu. 242 00:19:20,535 --> 00:19:22,412 Aku hanya memikirkan bayi kita. 243 00:19:23,079 --> 00:19:24,748 Little Podge. 244 00:19:24,831 --> 00:19:27,584 Hei, sayang, kita harus bicara. 245 00:19:27,625 --> 00:19:29,919 Michelle, apakah kamu keberatan? Podge harus fokus. 246 00:19:29,961 --> 00:19:31,796 Fokus? 247 00:19:31,880 --> 00:19:33,465 Saat kesal? 248 00:19:34,049 --> 00:19:35,484 Pria muda ini sedang melihat ke bawah laras 249 00:19:35,508 --> 00:19:38,511 dari nasional b & s ball. catatan minum bir. 250 00:19:38,845 --> 00:19:41,639 Aku dan Podge, kita benar-benar harus bicara. 251 00:19:41,723 --> 00:19:42,807 Michelle, tolong... 252 00:19:42,891 --> 00:19:44,851 Jika Podge tidak meminum catatan malam ini, 253 00:19:44,934 --> 00:19:46,436 dia hanya pecundang lain 254 00:19:46,519 --> 00:19:47,979 - dengan masalah minum. - Pecundang? 255 00:19:48,772 --> 00:19:49,773 Anda melihat tubby ? 256 00:19:51,066 --> 00:19:52,426 Billy, bisakah kau berbicara dengan anak-anak ini? 257 00:19:55,028 --> 00:19:56,780 Kau akan merekam, Podge? 258 00:19:56,863 --> 00:19:58,073 Dia merebut mimpi itu. 259 00:20:01,493 --> 00:20:02,720 - Bagus ya, Podge. - Terima kasih, sobat. 260 00:20:02,744 --> 00:20:04,204 Apa? Apa... 261 00:20:04,287 --> 00:20:06,331 - Tidak ada nyali, tidak ada kemuliaan. - Anda baik-baik saja, & apos; Chelle? 262 00:20:06,414 --> 00:20:07,957 - Ya, saya baik-baik saja. - Dia baik-baik saja. 263 00:20:08,041 --> 00:20:09,626 Kamu yakin, sayang? 264 00:20:10,585 --> 00:20:12,170 Hati-hati, sayang. 265 00:20:14,172 --> 00:20:16,633 Ayo, kawan. Jangan bersikap lunak pada saya sekarang. 266 00:20:18,510 --> 00:20:19,761 Tubby! 267 00:20:21,179 --> 00:20:22,889 Berkatilah jiwaku. 268 00:20:22,972 --> 00:20:25,642 Billy Brandish, kamu banyak sekali tumpukan kotoran anjing. 269 00:20:25,725 --> 00:20:26,726 Dengar, gendut... 270 00:20:27,769 --> 00:20:29,646 Dan kamu telah membawa tunanganmu yang indah. 271 00:20:30,397 --> 00:20:31,523 Halo, penipu-penipu. 272 00:20:31,606 --> 00:20:33,274 - Sedikit arsehole . - Tidak, terima kasih, tubby, 273 00:20:33,358 --> 00:20:34,418 - Saya sudah makan. - Diam. 274 00:20:34,442 --> 00:20:35,527 Tubby, 275 00:20:35,610 --> 00:20:37,529 Lucy pindah ke Sydney. 276 00:20:37,612 --> 00:20:38,697 - Apa? - Besok. 277 00:20:38,780 --> 00:20:39,989 Kesepakatan besar. 278 00:20:40,031 --> 00:20:41,926 Anak-anak lelaki dan saya baru saja dicampakkan karena kami bergabung dengan tentara. 279 00:20:41,950 --> 00:20:44,661 Dia serius. Dia menghancurkan tim. 280 00:20:45,537 --> 00:20:46,538 Kamu apa? 281 00:20:46,621 --> 00:20:47,622 We're joining the army. 282 00:20:48,123 --> 00:20:51,251 Nah, para gadis berulang kali menyuruh kami untuk keluar dari kesejahteraan dan melakukan aksi bersama. 283 00:20:51,334 --> 00:20:52,669 Anda bergabung dengan tentara? 284 00:20:52,711 --> 00:20:53,837 Ya. 285 00:20:53,920 --> 00:20:55,505 First Podge & apos; s saudara pergi. 286 00:20:55,547 --> 00:20:57,590 Kemudian rooter & apos; s. Sekarang Lucy. Dan Anda? 287 00:20:57,674 --> 00:20:59,274 Yah, Anda akan dipersilakan untuk bergabung dengan kami, tagihan. 288 00:21:00,218 --> 00:21:01,803 Tidak bisa menjadi Peter Pan selamanya, sobat. 289 00:21:04,806 --> 00:21:06,725 Anda sudah mendapat cukup rekrut. 290 00:21:09,978 --> 00:21:11,104 Kalian banyak mendapatkan senjata sendiri? 291 00:21:11,187 --> 00:21:12,188 Sparrow! 292 00:21:16,943 --> 00:21:18,236 Datang, Billy. 293 00:21:19,779 --> 00:21:23,033 Gadis-gadis kami harus tetap bersama sekarang. Bantu satu sama lain. 294 00:21:23,491 --> 00:21:25,702 Tidak bisa bergantung pada salah satu dari mereka nuff-nuffs lagi. 295 00:21:25,785 --> 00:21:26,786 Bagaimana dengan pria? 296 00:21:26,870 --> 00:21:28,747 Kami mendapatkan pria baru. 297 00:21:28,830 --> 00:21:31,916 Pria yang lebih baik. Canggih. 298 00:21:32,000 --> 00:21:33,144 Apakah Anda yakin Anda tidak bereaksi berlebihan? 299 00:21:33,168 --> 00:21:36,546 Ya, Shazza, di mana saya akan menemukan JJ yang lain? 300 00:21:36,629 --> 00:21:38,131 Are you kidding me? 301 00:21:38,214 --> 00:21:41,968 Setiap gadis yang bisa mendapatkan fotonya di sampul babes dan busur 302 00:21:42,052 --> 00:21:44,637 tidak akan memiliki masalah menarik orang-orang. 303 00:21:44,721 --> 00:21:46,056 Anda masuk? 304 00:21:46,139 --> 00:21:47,265 Saya mendapat lima puluh dolar. 305 00:21:48,475 --> 00:21:50,477 Ya. Lihat? 306 00:21:51,686 --> 00:21:53,271 Dan lihat ini... 307 00:21:53,355 --> 00:21:55,190 Bagian yang disegel. 308 00:21:56,649 --> 00:21:57,984 Saya dapat & apos; t melakukannya. 309 00:21:58,068 --> 00:21:59,110 Ayo. 310 00:21:59,194 --> 00:22:00,379 Anda sudah mendapat pangeran Monako. 311 00:22:00,403 --> 00:22:01,571 Dia hanya teman Facebook. 312 00:22:01,654 --> 00:22:02,989 Pangeran Monako? 313 00:22:03,073 --> 00:22:04,240 Ini tidak ada yang istimewa. 314 00:22:04,282 --> 00:22:05,784 Saya hanya berkata, "apa yang kamu lakukan?" 315 00:22:05,867 --> 00:22:08,244 Dan dia berkata, "tidak banyak, apa yang kamu lakukan?" 316 00:22:08,328 --> 00:22:12,082 Dan saya berkata, "tidak banyak. apa yang Anda lakukan..." 317 00:22:12,123 --> 00:22:15,585 Pangeran Monako. Terengah-engah seperti anjing. 318 00:22:17,754 --> 00:22:18,838 Pria baru. 319 00:22:18,922 --> 00:22:20,632 - Ya. - Canggih. 320 00:22:20,715 --> 00:22:22,133 Canggih. 321 00:22:22,217 --> 00:22:23,635 Fuckin & apos; sumpah. 322 00:22:24,928 --> 00:22:26,179 Anda selalu membenci semak, 323 00:22:26,262 --> 00:22:28,515 tetapi di sini Anda, membawa kami ke sebuah bola di gudang. 324 00:22:28,598 --> 00:22:31,643 Sudah saya katakan, adik kecil, < br /> Saya di sini untuk menemukan saya seorang pria. 325 00:22:32,435 --> 00:22:33,937 Gali mobilnya. 326 00:22:36,523 --> 00:22:37,691 Mereka adalah mint. 327 00:22:37,774 --> 00:22:39,859 Apakah Anda yakin Anda tidak diadopsi ? 328 00:22:39,943 --> 00:22:41,486 Dan gadis-gadis juga, hey, sis. 329 00:22:42,237 --> 00:22:44,948 Earthy. Mudah. 330 00:22:44,989 --> 00:22:48,410 Saya telah melakukan dengan mudah. Terlalu mudah. 331 00:22:48,451 --> 00:22:51,496 Saya selesai dengan mudah. Aku ingin nyata. 332 00:22:53,456 --> 00:22:54,624 Halo. 333 00:23:09,472 --> 00:23:11,433 Tetaplah dekat. 334 00:23:12,475 --> 00:23:14,519 Nic! 335 00:23:21,359 --> 00:23:23,236 Kita bisa menaruh kerikil di tangki bensinnya. 336 00:23:24,863 --> 00:23:26,614 Dia punya kunci di atasnya. 337 00:23:27,615 --> 00:23:29,325 Atau kita bisa memotong sabuk kipasnya. 338 00:23:29,409 --> 00:23:30,744 Dia akan memiliki cadangan. 339 00:23:32,662 --> 00:23:34,789 Anda bisa mematahkan kakinya lagi. 340 00:23:34,873 --> 00:23:37,167 Itu bukan saya. Itu adalah banteng. 341 00:23:37,250 --> 00:23:40,050 Ayo. Jangan salahkan bignek. Anda adalah orang yang membuatnya kesal. 342 00:23:44,174 --> 00:23:45,759 What are we gonna do, Billy? 343 00:23:47,344 --> 00:23:48,887 Apapun yang diperlukan. 344 00:23:52,390 --> 00:23:53,975 Saya suka Merline. 345 00:23:54,059 --> 00:23:55,518 Apa yang akan saya lakukan tanpa Merline? 346 00:23:55,602 --> 00:23:56,853 Rooter, no! 347 00:23:56,936 --> 00:23:58,438 Kami harus tetap pada rencana. 348 00:23:58,521 --> 00:24:00,148 Tapi bagaimana dengan gadis-gadis itu? 349 00:24:00,231 --> 00:24:01,483 Mate, Anda mendengar & apos; em. 350 00:24:02,150 --> 00:24:05,195 Gadis-gadis ada di luar sana, Memburu pria baru. 351 00:24:06,154 --> 00:24:07,447 Kita harus melakukan hal yang sama. 352 00:24:08,323 --> 00:24:09,657 Saya tidak suka pria. 353 00:24:12,619 --> 00:24:14,579 - Oke. Pilih rok. - Ya. 354 00:24:14,662 --> 00:24:18,124 Ketika kami selesai dengan Anda, bahkan Billy brandish akan melihat Anda adalah seorang gadis. 355 00:24:18,208 --> 00:24:20,669 Anda tahu dia akan menarik keluar semua berhenti untuk membuat Anda tetap di sini. 356 00:24:20,752 --> 00:24:21,753 Biarkan dia mencoba. 357 00:24:21,836 --> 00:24:22,962 Dia akan kacau tanpa Anda. 358 00:24:23,046 --> 00:24:24,089 He & apos; Akan baik-baik saja. 359 00:24:24,172 --> 00:24:25,715 - & apos; Kursus, dia akan baik-baik saja. - Baik. 360 00:24:25,799 --> 00:24:28,843 Ya, baik, dengan cara yang benar-benar kacau. 361 00:24:30,470 --> 00:24:33,723 Mungkin saya harus tetap dengan sepatu lama saya, jins tua... 362 00:24:35,850 --> 00:24:39,688 Halo, bagian yang cukup tidak masuk akal. 363 00:24:44,067 --> 00:24:45,110 Totes. 364 00:24:45,193 --> 00:24:46,986 Saya ingin bermain dengan mulutnya. 365 00:24:57,455 --> 00:24:58,748 Frock saya. 366 00:25:00,917 --> 00:25:02,002 Baiklah sekarang, kenop. 367 00:25:02,085 --> 00:25:04,254 Biarkan & apos ; s membuat Anda terlihat baik untuk bola. 368 00:25:05,714 --> 00:25:07,173 Cantik. 369 00:25:07,257 --> 00:25:08,258 Gadis baik. 370 00:26:08,943 --> 00:26:10,695 Halo, senang bertemu lagi. 371 00:26:10,779 --> 00:26:12,989 - Dapatkan tiket Anda siap ketika Anda bisa. - Maafkan saya. 372 00:26:13,031 --> 00:26:14,866 Ini adalah komite bola, datang melalui. 373 00:26:14,949 --> 00:26:16,010 Kami hanya harus memilah sesuatu keluar
di bagian depan. 374 00:26:16,034 --> 00:26:17,369 Komite bola, datang. 375 00:26:17,452 --> 00:26:19,305 - Bisnis resmi. Tolong beri jalan. - G & apos; day, Andy. 376 00:26:19,329 --> 00:26:20,830 Halo. Senang bertemu denganmu lagi. 377 00:26:21,998 --> 00:26:23,100 Komite bola, datang. 378 00:26:23,124 --> 00:26:24,125 Di sini kita. 379 00:26:25,210 --> 00:26:26,336 Mudah-peasy. 380 00:26:27,671 --> 00:26:28,922 Don & apos; t puncak terlalu awal. 381 00:26:33,051 --> 00:26:34,844 Saya telah berpikir, Billy. 382 00:26:34,928 --> 00:26:36,054 Saya bergerak. 383 00:26:36,137 --> 00:26:37,764 Apa? Di mana? 384 00:26:37,847 --> 00:26:39,432 Mary. 385 00:26:39,516 --> 00:26:42,644 Dia adalah seorang wanita gunung dan aku tidak bisa memanjat gunung itu. 386 00:26:42,727 --> 00:26:44,020 Jadi, saya pindah. 387 00:26:44,104 --> 00:26:45,980 Sparrow, Anda belum tahu apa-apa sudah ada di sana. 388 00:26:46,064 --> 00:26:47,458 Aku mencintainya seperti sebatang biskuit. 389 00:26:47,482 --> 00:26:49,943 Selalu miliki. Sejak TK. 390 00:26:50,735 --> 00:26:52,862 Kamu tahu, hari itu dia mengikat sepatu saya... 391 00:26:54,739 --> 00:26:56,950 Dia adalah wanita saya dan saya adalah suaminya. 392 00:26:57,409 --> 00:26:58,910 Apakah Anda pernah akan menyebutkan itu padanya? 393 00:26:58,993 --> 00:27:01,121 Dengar, dia butuh seseorang dengan tangan yang kuat. 394 00:27:01,204 --> 00:27:03,164 Seseorang yang bisa berdiri padanya. 395 00:27:04,457 --> 00:27:05,458 Aku terlalu sensitif. 396 00:27:05,542 --> 00:27:07,043 - Jadi, Anda pindah? - Ya! 397 00:27:07,127 --> 00:27:08,396 - Dari mana Anda belum pernah? - Ya. 398 00:27:08,420 --> 00:27:10,588 - Lagi? - Abso-finger-lickin & apos; -lutely. 399 00:27:10,672 --> 00:27:11,881 Sparrow... 400 00:27:11,965 --> 00:27:13,234 Dengar, aku tidak peduli jika dia memohon padaku. / p> 401 00:27:13,258 --> 00:27:14,718 - Berkencan... - Kau tahu, dia bisa memohon padaku. 402 00:27:14,759 --> 00:27:16,052 Dia bisa mengambilku dengan pegangan gula 403 00:27:16,094 --> 00:27:18,072 dan katakan, "bawa aku, kawan besar, bawa aku ke kota burung gereja." 404 00:27:18,096 --> 00:27:19,973 - G & apos; hari, Mary. - Mary! 405 00:27:20,306 --> 00:27:21,433 Siapa yang sedang berbicara? 406 00:27:21,516 --> 00:27:23,685 Ya. Bagus, Mary. 407 00:27:26,938 --> 00:27:28,148 Karet. 408 00:27:35,572 --> 00:27:36,740 Karet. 409 00:27:38,867 --> 00:27:40,452 - Terima kasih, Mary. - Diam. 410 00:27:45,540 --> 00:27:46,708 Anda tampak hebat malam ini, Mary. 411 00:27:47,208 --> 00:27:48,793 Yah, bugger saya, itu adalah monyet yang dicukur. 412 00:27:50,587 --> 00:27:51,755 Gaun cantik. 413 00:27:51,838 --> 00:27:54,424 - Bersikap baik. - Tidak, tidak, aku serius. 414 00:28:01,681 --> 00:28:04,684 Tidak, saya serius. Anda... Anda terlihat cantik. 415 00:28:06,311 --> 00:28:07,997 Dan Anda melakukan pekerjaan yang hebat dengan keamanan, Anda tahu. 416 00:28:08,021 --> 00:28:10,148 Semua orang selalu mengatakan, Anda tahu , Anda tahu... 417 00:28:10,231 --> 00:28:13,443 Tentang Anda, "Mary, whoa!" 418 00:28:13,526 --> 00:28:15,570 Kita semua merasa sangat aman, sangat aman. 419 00:28:17,572 --> 00:28:19,282 - Sparrow... - Ya? 420 00:28:20,325 --> 00:28:23,161 Anda punya sekitar tiga detik sebelum saya menendang kacang Anda begitu tinggi, 421 00:28:23,244 --> 00:28:25,663 orang akan berpikir Anda meniup gelembung kecil berbulu. 422 00:28:27,916 --> 00:28:29,250 Benar. 423 00:29:25,390 --> 00:29:26,975 - Tepuk tangan! - Ya! 424 00:29:28,852 --> 00:29:32,022 Coba lihat dirimu. Minum seperti tentara. 425 00:29:32,105 --> 00:29:33,231 Prajurit? 426 00:29:33,314 --> 00:29:36,735 Tubby, jika kamu ingin mendapatkan corn-holed dan terbunuh, 427 00:29:36,818 --> 00:29:38,028 bergabung dengan tim sepak bola. 428 00:29:38,069 --> 00:29:41,781 Datang, tagihan, sudah waktunya kami menunjukkan sedikit bangkit dan pergi. 429 00:29:41,865 --> 00:29:44,659 - Kami akan belajar perdagangan. - Perdagangan? 430 00:29:44,743 --> 00:29:45,785 Anda sudah mendapat perdagangan. 431 00:29:45,869 --> 00:29:46,953 Melakukan apa? 432 00:29:47,037 --> 00:29:50,707 Mate, semua yang saya lakukan adalah mengejar ternak sepanjang hari, simpat memotong bola mereka, 433 00:29:50,790 --> 00:29:51,916 dan JJ... 434 00:29:52,000 --> 00:29:54,669 Sial, kita bahkan tidak tahu apa yang dilakukan JJ. 435 00:29:55,337 --> 00:29:56,379 Dan Anda tahu apa? 436 00:29:56,421 --> 00:29:59,299 Tidak perlu membayar. Mate, tentara & apos; punya banyak. 437 00:29:59,382 --> 00:30:02,469 Keras yakka. Bahaya. Potongan pajak. 438 00:30:04,262 --> 00:30:06,181 - What sort of danger? - Come on, rooter. 439 00:30:06,264 --> 00:30:07,766 Sesuatu yang disebut peperangan. 440 00:30:07,849 --> 00:30:08,892 Dengan siapa? 441 00:30:08,975 --> 00:30:11,519 Kami adalah orang Australia, sobat. Kami tidak peduli. 442 00:30:11,603 --> 00:30:13,897 Anak laki-laki, anak laki-laki, anak laki-laki. Anda harus memikirkan ini. 443 00:30:14,939 --> 00:30:17,942 Prajurit & apos; tidak ada piknik. Bahaya & nyata nyata. 444 00:30:18,860 --> 00:30:19,986 Itu nyata. 445 00:30:21,738 --> 00:30:23,740 Bagaimana dengan e-cow? 446 00:30:23,782 --> 00:30:24,908 Apa itu e-cow? 447 00:30:24,949 --> 00:30:26,659 Ini adalah konsep yang baik, saya akan memberikan itu. 448 00:30:26,743 --> 00:30:29,079 Baiklah, Anda mensponsori sapi, itu adalah $ 2 per hari. 449 00:30:29,162 --> 00:30:31,206 Kami mengirimi Anda gambar, < br /> Anda mendapatkan pembaruan dan itu. 450 00:30:31,289 --> 00:30:32,916 Dan akhirnya, Anda bisa memakannya. 451 00:30:32,999 --> 00:30:34,084 Itu bagus. 452 00:30:34,125 --> 00:30:35,251 Ini ide yang bagus! 453 00:30:35,335 --> 00:30:37,087 Terlalu banyak kerja keras, anak-anak, ya? 454 00:30:37,170 --> 00:30:38,171 Lihatlah aku. 455 00:30:38,254 --> 00:30:39,756 Tentara adalah jawabannya. Baiklah? 456 00:30:40,799 --> 00:30:41,883 Ingat? Ayo. 457 00:30:44,260 --> 00:30:45,428 Dan kamu... hei! 458 00:30:45,512 --> 00:30:48,598 Are you gonna be stewing in your juice all night? 459 00:30:48,682 --> 00:30:51,017 Garis conga berdarah keluar dari pintu. 460 00:30:51,101 --> 00:30:52,185 Ini semua salahmu. 461 00:30:52,602 --> 00:30:53,603 Salahku? 462 00:30:53,687 --> 00:30:54,771 Lucy. 463 00:30:54,813 --> 00:30:56,439 Dia akan tinggal jika Anda tinggal. 464 00:30:56,481 --> 00:31:00,151 Ayo, tagihan. Bangun dan cium pepatah. 465 00:31:01,611 --> 00:31:04,531 Yah, saya akan menunjukkan padanya di mana pesta & apos; s di. 466 00:31:04,614 --> 00:31:05,782 Ya, anak baik. 467 00:31:06,950 --> 00:31:09,630 Kita akan membutuhkan lebih banyak bahan peledak roket daripada itu, meskipun, compadre. 468 00:31:11,454 --> 00:31:12,497 Hei, anak-anak. 469 00:31:12,580 --> 00:31:14,582 Saya telah memikirkan permainan minum baru. 470 00:31:15,166 --> 00:31:17,210 Kita semua minum sebanyak yang kita bisa... 471 00:31:21,423 --> 00:31:22,716 Dan hanya itu. Ayo. 472 00:31:22,799 --> 00:31:24,050 Itu bagus. 473 00:31:35,437 --> 00:31:36,438 Bill? 474 00:31:37,856 --> 00:31:39,441 William? 475 00:31:42,318 --> 00:31:44,612 Ya ampun, aku akan menutup mulutmu, kawan. < br /> Lalat mungkin bisa masuk. 476 00:31:46,031 --> 00:31:47,282 Apa yang kamu lihat? 477 00:31:47,365 --> 00:31:48,575 Kak! 478 00:31:48,658 --> 00:31:52,370 Kamu terlihat positif pulchritudinous. 479 00:31:52,454 --> 00:31:54,748 - Luce, you look beautiful. - Thanks, sparrow. 480 00:31:56,666 --> 00:31:58,835 Ayolah, Putri, selesaikan dengan. 481 00:31:58,918 --> 00:32:01,129 Saya yakin Anda punya beberapa hal yang cerdas untuk dikatakan. 482 00:32:02,672 --> 00:32:03,673 Tidak. 483 00:32:04,341 --> 00:32:06,634 Tidak, saya tidak & apos; t, jujur. 484 00:32:08,053 --> 00:32:09,346 Hanya saja... 485 00:32:09,387 --> 00:32:10,680 Hanya apa? 486 00:32:11,806 --> 00:32:13,808 Ini seperti melihat saudara saya di berpakaian. 487 00:32:28,448 --> 00:32:29,908 Perpisahan yang jernih, Billy. 488 00:32:29,991 --> 00:32:31,868 Kamu bajingan yang berbicara halus. 489 00:32:31,951 --> 00:32:33,286 Apa? 490 00:32:33,370 --> 00:32:34,996 Tidak pernah melihat dia berpakaian seperti a... 491 00:32:35,955 --> 00:32:36,956 - Seorang gadis. - Ya. 492 00:32:37,040 --> 00:32:39,143 Dan dia mungkin tidak akan pernah berpakaian seperti itu lagi, kawan. 493 00:32:39,167 --> 00:32:41,378 - Apa yang harus saya katakan? - Bukan itu. 494 00:32:41,461 --> 00:32:43,338 Ya. Lihat, bahkan burung pipit mendapatkannya. 495 00:32:43,421 --> 00:32:45,090 Seperti, ketika saya sedang merayu seorang wanita... 496 00:32:45,173 --> 00:32:47,050 Saya tidak "merayu" dia. 497 00:32:47,092 --> 00:32:50,553 Saya memakai sedikit musik klasik. Saya memuji penampilannya. 498 00:32:51,012 --> 00:32:53,390 Saya bermain di Keith urban dan membuatnya mabuk. 499 00:32:53,431 --> 00:32:55,892 I'm not wooing Lucy, okay? 500 00:32:57,185 --> 00:33:00,105 Dia adalah jodoh. Pasangan yang baik. 501 00:33:00,522 --> 00:33:01,898 Itu mengejutkan. 502 00:33:02,899 --> 00:33:04,275 Keith urban, eh? 503 00:33:04,984 --> 00:33:06,319 Ya. 504 00:33:36,182 --> 00:33:38,222 Mengapa & apos; d Anda harus mengatakan Lucy tampak seperti saudaramu? 505 00:33:38,893 --> 00:33:40,478 Apakah kamu mental? Dia punya jenggot. 506 00:33:40,562 --> 00:33:42,355 Ternyata salah. 507 00:33:42,439 --> 00:33:44,858 Bukan begitu cara Anda berbicara dengan seorang wanita. 508 00:33:44,941 --> 00:33:46,109 Seperti yang Anda ketahui. 509 00:33:46,151 --> 00:33:48,194 Tidak, saya sedang membuat beberapa kemajuan serius dengan Mary. 510 00:33:49,112 --> 00:33:51,072 Jangan khawatir tentang itu. 511 00:33:52,115 --> 00:33:53,616 Anda harus meminta maaf kepada Luce, meskipun , 512 00:33:53,700 --> 00:33:56,161 karena jika dia pergi, itulah akhir dari tim. 513 00:33:56,953 --> 00:33:58,038 Jangan panik. 514 00:33:58,455 --> 00:34:01,332 Saya akan meminta maaf, nyalakan pesona. 515 00:34:02,042 --> 00:34:03,877 Dia akan makan di luar telapak tanganku. 516 00:34:03,960 --> 00:34:05,462 Bagus. 517 00:34:10,467 --> 00:34:11,551 Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! 518 00:34:11,634 --> 00:34:14,471 Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! 519 00:34:14,596 --> 00:34:16,306 Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! 520 00:34:19,351 --> 00:34:21,853 Juggernaut! 521 00:34:21,936 --> 00:34:23,563 Yay! 522 00:34:28,902 --> 00:34:31,321 Michelle, saya tidak melihat seperti anak laki-laki dalam hal ini, bukan? 523 00:34:32,322 --> 00:34:34,157 Jelas tidak. 524 00:34:35,867 --> 00:34:37,202 Lihatlah dia. 525 00:34:37,285 --> 00:34:39,579 Dia bilang dia akan menyerah grog setelah ini. 526 00:34:39,662 --> 00:34:40,747 Untuk bayinya. 527 00:34:40,830 --> 00:34:43,500 - Bagaimana dia menerima berita? - Aku tau & apos ; T memberitahunya belum. 528 00:34:44,459 --> 00:34:46,378 Karena Boof & apos selalu berada di antara kita. 529 00:34:46,461 --> 00:34:47,921 Anda harus memberitahunya. 530 00:34:48,004 --> 00:34:49,339 Ini bukan bayinya. 531 00:34:49,381 --> 00:34:51,675 Skull! Tengkorak! Skull! 532 00:34:51,758 --> 00:34:53,510 Ini akan menjadi akhir dari kita. 533 00:34:53,593 --> 00:34:55,345 Kamu seharusnya & telah memikirkan itu sebelumnya. 534 00:34:55,887 --> 00:34:57,138 Ya! 535 00:35:02,894 --> 00:35:04,688 Bush. 536 00:35:04,771 --> 00:35:06,523 Nah. Tidak ada semak, mate. 537 00:35:06,564 --> 00:35:08,358 Ya, nah, kurasa ada & apos. Bush. 538 00:35:08,400 --> 00:35:10,110 Sama sekali tidak ada semak. 539 00:35:10,193 --> 00:35:11,861 Saya suka bush. 540 00:35:11,903 --> 00:35:13,905 Aku bisa tersesat di dalamnya selama berhari-hari. 541 00:35:14,656 --> 00:35:15,865 Semak yang salah. 542 00:35:16,199 --> 00:35:19,994 Hei, aku tidak akan melakukannya. Dia terlihat sangat mabuk, kawan. 543 00:35:28,169 --> 00:35:29,337 Anda melihat Lucy? 544 00:35:29,379 --> 00:35:30,547 Tonton. 545 00:35:31,506 --> 00:35:36,177 JJ & apos yang tak kenal takut membuat kepindahannya. Lihatlah dia. Swift, seperti belalang. 546 00:35:39,222 --> 00:35:40,223 Kehabisan. 547 00:35:46,730 --> 00:35:48,773 Sepertinya master & apos; s akan harus menunjukkan jalan. 548 00:35:50,775 --> 00:35:52,152 Halo, nyonya . 549 00:35:53,028 --> 00:35:55,071 Ya. Saya... 550 00:35:55,155 --> 00:35:58,533 Hanya ingin tahu apakah Anda akan peduli untuk sashay ke lantai dansa. 551 00:35:59,409 --> 00:36:02,287 Ya ampun. Anjing yang berbicara. 552 00:36:13,048 --> 00:36:14,758 Dia agak mabuk. 553 00:36:15,884 --> 00:36:17,218 Serang dia. 554 00:36:17,510 --> 00:36:18,636 Bugger & apos; em semua. 555 00:36:19,346 --> 00:36:21,264 Tidak ada satupun & apos ; em punya otak Merline & apos. 556 00:36:21,306 --> 00:36:22,557 Atau Taylah & apos; s drive. 557 00:36:22,599 --> 00:36:25,602 Ya, atau Shazza & apos; s vagina. 558 00:36:28,897 --> 00:36:30,607 Hei, kamu harus tinggal di sini , oke. 559 00:36:30,690 --> 00:36:31,983 Ini pribadi. 560 00:36:41,159 --> 00:36:42,744 Hai, Mary. 561 00:36:42,786 --> 00:36:43,912 Saya... 562 00:36:46,289 --> 00:36:48,049 Hanya ingin mengambil
saran Anda tentang sesuatu. 563 00:36:48,625 --> 00:36:50,627 - Saran saya? - Ya. 564 00:36:51,920 --> 00:36:54,800 Nah, jika Anda menjaga tangan Anda dari itu, ruam harus dibersihkan dalam waktu singkat. 565 00:36:56,716 --> 00:36:57,801 Tidak. 566 00:36:57,842 --> 00:37:00,470 Sebenarnya, saya baru saja punya teman ini yang mati tertarik pada gadis ini, 567 00:37:00,553 --> 00:37:02,430 tapi dia tidak bisa membaca wajahnya. 568 00:37:02,472 --> 00:37:03,640 Itu jelek, ya ? 569 00:37:03,723 --> 00:37:05,183 Tidak, tidak, dia punya sesuatu yang spesial. 570 00:37:05,892 --> 00:37:06,935 Apel Adam? 571 00:37:07,977 --> 00:37:09,187 Yah, dia sangat berguna. 572 00:37:09,813 --> 00:37:10,980 Dia adalah banteng banteng, lalu. 573 00:37:11,064 --> 00:37:13,817 Ya, pikiran itu telah melintas... Tidak, tidak, tidak mungkin. 574 00:37:13,858 --> 00:37:15,735 Dan jika dia, maka tuhan adalah bajingan. 575 00:37:16,903 --> 00:37:20,740 Aku akan mengatakan cewek ini terdengar seperti suara keras, bushpig bangle-rattling. 576 00:37:20,824 --> 00:37:25,704 Tapi jika pasanganmu benar-benar ingin membasmi dia, Dia harus meraihnya dan menciumnya, 577 00:37:25,787 --> 00:37:27,664 dan menjadi seorang pria tentang itu. 578 00:37:30,583 --> 00:37:32,794 Ya. Kedengarannya seperti rencana besar, Mary. 579 00:37:33,211 --> 00:37:34,295 Saya pindah ke Perth. 580 00:37:34,337 --> 00:37:36,006 - Apa? - Ya. 581 00:37:36,089 --> 00:37:38,133 Saya akan mencoba untuk tim gulat Olimpiade. 582 00:37:39,009 --> 00:37:43,388 Dapatkan karir, taruh dalam setengah Nelson dan membantingnya ke matras. 583 00:37:44,055 --> 00:37:45,473 Kemudian saya memenangkan emas untuk Australia. 584 00:37:45,515 --> 00:37:48,018 Tidak, tidak, tidak tidak! Anda tidak dapat pindah ke Perth. Itu terlalu jauh. 585 00:37:48,101 --> 00:37:49,686 Coba dan hentikan saya. 586 00:37:52,605 --> 00:37:54,774 Ya, ya. Tidak. Ya. Jangan khawatir. 587 00:37:55,191 --> 00:37:56,484 Terima kasih, Mary. 588 00:37:56,526 --> 00:37:58,069 Dan dapatkan krim untuk ruam itu. 589 00:37:58,153 --> 00:37:59,738 Ya. Ya. 590 00:38:14,419 --> 00:38:17,380 Anda tidak terlihat seperti saudara saya dalam gaun, oke? 591 00:38:18,131 --> 00:38:20,175 Lihat, Luce, saya tidak bermaksud buruk. 592 00:38:20,425 --> 00:38:21,843 Kamu adalah pasangan saya. 593 00:38:21,885 --> 00:38:24,387 Jadi itu seperti melihat salah satu temanmu mengenakan gaun? 594 00:38:24,888 --> 00:38:26,014 Ya. 595 00:38:26,514 --> 00:38:27,724 Saya. .. 596 00:38:27,766 --> 00:38:30,352 Maksudku, kamu terlihat hebat tidak mengenakan gaun. 597 00:38:32,020 --> 00:38:34,898 Aku tidak bermaksud kamu terlihat sangat telanjang. 598 00:38:35,065 --> 00:38:37,108 Lebih baik dan lebih baik dengan Anda, tidak melakukannya? 599 00:38:40,403 --> 00:38:42,655 Oke, Putri, ambil napas. 600 00:38:43,239 --> 00:38:44,240 Anda ingin root? 601 00:38:44,908 --> 00:38:46,117 What? 602 00:38:46,201 --> 00:38:47,952 Akar. Jenis kelamin. 603 00:38:48,411 --> 00:38:50,538 Mungkinkah mengeluarkannya. 604 00:38:50,580 --> 00:38:51,581 Benarkah? 605 00:38:51,664 --> 00:38:52,874 Saya siap untuk itu jika Anda. 606 00:38:52,957 --> 00:38:54,084 Ya? 607 00:38:54,834 --> 00:38:56,002 Jadi kamu tidak memilih satu? 608 00:38:58,254 --> 00:39:00,674 Apakah kita mengatur satu sama lain untuk akar atau apa? 609 00:39:04,094 --> 00:39:05,762 Aku tak tahu, Saya belum memilihnya. 610 00:39:05,804 --> 00:39:08,139 Chop-chop. Sementara itu... 611 00:39:08,765 --> 00:39:10,266 Atur aku dengannya. 612 00:39:12,394 --> 00:39:15,021 - Yang di topi? - Jas biru. 613 00:39:16,064 --> 00:39:17,565 Oke. 614 00:39:18,066 --> 00:39:19,609 Apakah Anda sudah selesai? 615 00:39:21,111 --> 00:39:23,988 Dapatkan saya kaki & apos; n & apos; bibir dalam gaun biru. 616 00:39:24,948 --> 00:39:25,990 Dia keluar dari liga Anda. 617 00:39:26,366 --> 00:39:27,992 Anda benar. Lihat siapa yang berbicara. 618 00:39:33,957 --> 00:39:36,077 Ini adalah kebaikan terakhir yang aku lakukan padamu. Kemudian kita selesai. 619 00:39:36,793 --> 00:39:38,211 - Baik. - Baik. 620 00:39:39,462 --> 00:39:43,049 Saya seluruh lampu peri. Lo-fi. Retro. 621 00:39:43,133 --> 00:39:45,176 Ini Woodstock untuk redneck. 622 00:39:47,095 --> 00:39:49,180 Saya sedang minum. Anda? 623 00:39:49,264 --> 00:39:50,557 What? 624 00:39:56,604 --> 00:39:57,772 G & apos; hari, sobat. 625 00:40:02,902 --> 00:40:04,029 Anda memakai sandal. 626 00:40:04,571 --> 00:40:07,490 Ya, brah. Harus meminimalkan jejak karbon itu. 627 00:40:08,908 --> 00:40:10,452 Huh , kan? 628 00:40:11,661 --> 00:40:14,164 - Apa & apos; re Anda minum? - Rum. 629 00:40:15,665 --> 00:40:18,710 Organik, ya? Bersumber secara etis? Perdagangan yang adil? 630 00:40:20,253 --> 00:40:21,546 Ya, baiklah. 631 00:40:27,427 --> 00:40:28,803 Jadi, darimana Anda berasal, sobat? 632 00:40:28,845 --> 00:40:30,055 Sydney. 633 00:40:32,599 --> 00:40:34,768 - Apa yang Anda lakukan? - Penerbangan. 634 00:40:37,520 --> 00:40:39,356 - Pesawat ringan? - Tidak, a380s. 635 00:40:39,439 --> 00:40:40,899 Yang besar. 636 00:40:44,277 --> 00:40:45,570 Saya pikir Anda punya masalah. 637 00:40:48,365 --> 00:40:49,741 Lihat cewek itu? 638 00:40:50,575 --> 00:40:52,452 Dia terpesona olehmu. 639 00:40:53,745 --> 00:40:55,497 - Keren. - Tidak keren. 640 00:40:55,538 --> 00:40:57,040 Jelas tidak keren. 641 00:40:57,123 --> 00:40:58,833 Rak yang bagus. Enak. 642 00:40:58,917 --> 00:41:02,003 Apa? Tidak, lihat, bantulah diri Anda sendiri. 643 00:41:02,712 --> 00:41:04,589 - Steer clear. - Saya suka energinya. 644 00:41:04,673 --> 00:41:06,049 She's got a good energy about her. 645 00:41:06,091 --> 00:41:07,967 - Tunggu. Dia selesai waktu... - Huh? 646 00:41:08,551 --> 00:41:10,261 Untuk perampokan bersenjata. 647 00:41:11,638 --> 00:41:12,639 Omong kosong! 648 00:41:13,848 --> 00:41:16,267 Dia tidak terlihat seperti
gadis seperti itu, kan? 649 00:41:16,726 --> 00:41:21,106 Percayalah padaku, dia hanya mulai terlihat seperti seorang gadis malam ini. 650 00:41:26,194 --> 00:41:27,195 Tepat pada waktunya. 651 00:41:34,744 --> 00:41:37,497 Tapi, sayang, hanya ada beberapa vodka. 652 00:41:38,164 --> 00:41:39,833 Kami punya rum dan bir. 653 00:41:40,125 --> 00:41:42,252 Baik. Dapatkan saya rum. Yang besar. 654 00:41:42,335 --> 00:41:43,503 Buat dua. 655 00:41:44,963 --> 00:41:47,007 - Anda sudah punya penguntit. - Maaf? 656 00:41:47,215 --> 00:41:48,591 Lihat orang itu di sana? 657 00:41:52,137 --> 00:41:53,805 Dia sudah mengawasimu. 658 00:41:54,264 --> 00:41:56,099 Apa saja, setiap kali aku berbalik, 659 00:41:56,182 --> 00:41:58,560 beberapa creep & apos; memberiku. Pap smear dengan matanya . 660 00:41:58,643 --> 00:42:00,270 Anda tidak boleh dari sini. 661 00:42:00,353 --> 00:42:02,605 Lahir dan dibesarkan. Anda tidak. 662 00:42:02,689 --> 00:42:04,024 Tunggu sebentar. 663 00:42:04,107 --> 00:42:05,442 Anda dan koboi... 664 00:42:05,525 --> 00:42:06,568 Anda bukan pasangan? 665 00:42:06,609 --> 00:42:07,694 Tidak . 666 00:42:11,865 --> 00:42:13,283 Saya mengatasi orang-orang di Sydney. 667 00:42:13,575 --> 00:42:16,661 - Saya ingin seseorang yang asli, nyata. - Tunggu sebentar... 668 00:42:16,745 --> 00:42:18,246 Dia terlihat nyata. 669 00:42:18,288 --> 00:42:19,497 Dia terlalu nyata. 670 00:42:19,581 --> 00:42:22,375 - Perkenalkan saya. - Tidak. Bukan dia. 671 00:42:22,459 --> 00:42:24,294 Dia kelihatannya sangat apa yang kamu lihat adalah apa -kamu-dapatkan. 672 00:42:24,377 --> 00:42:25,712 Ya, hanya itu yang kamu dapatkan. 673 00:42:25,795 --> 00:42:28,173 Hanya itu yang aku inginkan. Tidak ada rahasia. Tidak ada kerangka. 674 00:42:28,256 --> 00:42:29,466 Tanpa otak? 675 00:42:29,507 --> 00:42:30,717 Sempurna. 676 00:42:31,384 --> 00:42:33,762 Dia berhubungan seks dengan domba. 677 00:42:36,348 --> 00:42:37,724 Saya telah melakukan lebih buruk. 678 00:42:48,902 --> 00:42:50,987 Apa yang Anda inginkan? Aku sibuk. 679 00:42:51,029 --> 00:42:52,322 Perth, eh? 680 00:42:52,989 --> 00:42:54,824 Perth masih jauh. 681 00:42:55,492 --> 00:42:56,993 Yah, setidaknya ada pria sejati. 682 00:42:57,410 --> 00:42:58,787 Tidak seperti pussies di sekitar sini. 683 00:42:58,828 --> 00:43:00,663 - Saya bukan vagina, Mary. - Apakah Anda berbicara? 684 00:43:01,915 --> 00:43:03,333 Tidak. 685 00:43:07,253 --> 00:43:09,172 Maksud saya, apakah Anda tidak akan kesepian, Mary? 686 00:43:10,965 --> 00:43:12,550 All by yourself? 687 00:43:14,928 --> 00:43:17,764 Anda bisa mendapatkan manajer. Anda tahu, seseorang yang dapat melindungi Anda. 688 00:43:19,724 --> 00:43:22,018 - Sparrow, dapatkan Biro. - A Biro? 689 00:43:22,102 --> 00:43:23,228 A Biro. 690 00:43:23,311 --> 00:43:24,789 Dan kemudian tandai pada tubuh Anda. Di mana Anda ingin saya 691 00:43:24,813 --> 00:43:25,897 merobek arsehole baru itu. 692 00:43:32,445 --> 00:43:34,864 Dia adalah pemula & apos ; untuk retak. 693 00:43:37,575 --> 00:43:38,910 Terima kasih, cantik. 694 00:43:39,744 --> 00:43:41,184 Anda yakin Anda siap untuk ini, Podgie? 695 00:43:41,996 --> 00:43:43,373 Jangan panik, Michelle, oke? 696 00:43:43,456 --> 00:43:46,918 Saya sudah mendapat darah. Suplemen vitamin, stetoskop. 697 00:43:47,002 --> 00:43:49,087 Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! 698 00:43:49,212 --> 00:43:51,673 Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! Tengkorak! 699 00:43:55,218 --> 00:43:57,053 Benar. Selanjutnya bisa. 700 00:44:05,270 --> 00:44:07,772 Saya belum pernah ke luar negeri. Pasti menyenangkan. 701 00:44:07,856 --> 00:44:10,567 Ya. Yah, tidak akan menjadi seperti cray-cray seperti apa yang Anda gunakan. 702 00:44:15,655 --> 00:44:16,781 Gaun Anda adalah mint. 703 00:44:17,532 --> 00:44:19,909 - Ini adalah smokin & apos ;. Ini panas. - Benarkah? 704 00:44:19,993 --> 00:44:21,077 It's babelicious. 705 00:44:21,161 --> 00:44:23,246 - Babelicious? - Absolutes. 706 00:44:25,206 --> 00:44:26,499 - Cheers. - Cheers. 707 00:44:37,427 --> 00:44:38,928 Sheep, huh? 708 00:44:39,971 --> 00:44:42,974 Tidak akan & apos; t berpikir seorang pria seperti Anda. Akan pernah putus asa itu. 709 00:44:45,727 --> 00:44:46,895 Domba? 710 00:44:46,936 --> 00:44:48,730 Tidak masalah bagi saya. 711 00:44:48,772 --> 00:44:50,231 Saya sangat suka berpetualang . 712 00:44:54,152 --> 00:44:56,821 Dengar, aku tahu siapa kamu. berbicara dengan dan... 713 00:44:56,905 --> 00:44:57,947 Kamu benar-benar terpotong. 714 00:44:58,448 --> 00:45:01,242 Tapi tidak seperti gym potong . Ini menyegarkan. 715 00:45:02,243 --> 00:45:04,287 Jadilah seorang kekasih, ambilkan aku minuman. Rum. 716 00:45:04,371 --> 00:45:05,789 Pegang buah zaitun. 717 00:45:06,498 --> 00:45:10,168 Dengar, aku minta maaf. Kamu bukan tipeku. 718 00:45:13,797 --> 00:45:15,757 Tapi aku adalah tipe semua orang. 719 00:45:15,799 --> 00:45:18,301 Jadi, pada dasarnya, semuanya bisa menjadi sangat ekstrim di sana. 720 00:45:18,385 --> 00:45:20,470 Ada banyak tekanan. Tinggal dipertaruhkan. 721 00:45:20,512 --> 00:45:22,597 Agak seperti merampok bank. 722 00:45:22,972 --> 00:45:24,307 - Apa? - Lihat, tidak apa-apa. 723 00:45:24,391 --> 00:45:26,935 Aku mendengar semua tentang itu. Anda sedikit petasan. 724 00:45:33,441 --> 00:45:36,486 Permisi sebentar, Aku harus pergi dan membunuh seseorang. 725 00:45:38,655 --> 00:45:41,825 Gadis sibuk. Bagaimana kabarmu? 726 00:45:48,123 --> 00:45:50,291 - Hei! - Perampokan bersenjata? 727 00:45:51,501 --> 00:45:53,211 Aku tidak ingat apa yang aku katakan persis, 728 00:45:53,294 --> 00:45:56,006 tapi percakapannya < br /> adalah jujur dan luas. 729 00:45:56,089 --> 00:45:58,425 Kesepakatannya adalah untuk mengatur saya, tidak menembak saya di kaki. 730 00:45:58,508 --> 00:45:59,676 Dan domba itu? 731 00:46:00,510 --> 00:46:02,470 Itu ide kamu menjadi wingman saya? 732 00:46:06,057 --> 00:46:08,101 Blimey! Heels! Ow! 733 00:46:09,477 --> 00:46:11,688 Sebentar, jackeroo. 734 00:46:11,771 --> 00:46:13,523 Mengapa Anda mencoba merusak kesempatan saya? 735 00:46:13,606 --> 00:46:14,941 Mengapa Anda menghancurkan saya? 736 00:46:16,026 --> 00:46:17,068 Cemburu? 737 00:46:20,488 --> 00:46:23,700 Ketika datang ke saya dan perempuan, Anda selalu menjadi kunci pas dalam karya. 738 00:46:23,783 --> 00:46:24,993 Sekarang saya mengerti mengapa. 739 00:46:25,076 --> 00:46:26,828 Anda tidak perlu bantuan saya. 740 00:46:27,829 --> 00:46:29,873 Jangan ganggu Anda. 741 00:46:33,668 --> 00:46:37,088 Seharusnya saya melihatnya. Itu dia. 742 00:46:37,172 --> 00:46:38,506 Sepanjang waktu. 743 00:46:39,674 --> 00:46:40,675 A flicker. 744 00:46:42,177 --> 00:46:44,012 Minggir dari jalanku. 745 00:46:44,054 --> 00:46:46,389 Sekarang aku memikirkan tentang hari itu di bendungan. 746 00:46:48,475 --> 00:46:49,684 Ketika kita masih kecil. 747 00:46:51,519 --> 00:46:53,646 Kau menyelamatkanku dari tenggelam, 748 00:46:53,730 --> 00:46:55,231 dan ketika aku berbaring di sana, 749 00:46:58,401 --> 00:46:59,486 kamu menciumku. 750 00:47:00,779 --> 00:47:02,739 Aku memberimu oksigen! 751 00:47:03,573 --> 00:47:06,618 - Apa pun itu , itu berhasil. - Aku memberimu oksigen! 752 00:47:06,701 --> 00:47:09,329 - Billy! - Akui saja. Anda suka saya. 753 00:47:09,746 --> 00:47:11,247 Saya tidak ingin koboi. 754 00:47:11,289 --> 00:47:12,725 Mengapa Anda menghabiskan begitu banyak waktu bersama mereka? 755 00:47:12,749 --> 00:47:14,542 Saya bersumpah akan menendang Anda gonad. 756 00:47:15,126 --> 00:47:16,711 Lebih banyak bicara kotor. 757 00:47:18,797 --> 00:47:20,173 Anda bukan tipeku. 758 00:47:22,592 --> 00:47:25,845 Jadi, Anda tidak akan keberatan jika saya berdiri sedekat ini. 759 00:47:26,930 --> 00:47:28,264 Berdiri di tempat yang Anda inginkan, Putri. 760 00:47:28,348 --> 00:47:31,434 Atau sedekat ini? 761 00:47:32,519 --> 00:47:33,978 Anda sudah tidak waras. 762 00:47:34,729 --> 00:47:36,106 Bahkan... 763 00:47:37,232 --> 00:47:38,233 Tutup ini? 764 00:47:39,484 --> 00:47:43,530 Semakin dekat kamu, semakin aku menyukaimu. 765 00:47:57,043 --> 00:47:58,795 - Ini aneh. - Ya, itu. 766 00:48:03,049 --> 00:48:04,968 Tapi mungkin kita bisa terbiasa. 767 00:48:06,177 --> 00:48:10,223 Aku tak tahu, mungkin jika kamu tinggal. 768 00:48:12,642 --> 00:48:14,144 Apakah ini rencanamu b? 769 00:48:16,146 --> 00:48:18,732 Apakah aku harus lemah di otak Karena kita berciuman? 770 00:48:20,650 --> 00:48:23,403 - Kamu adalah ular. < br /> - Saya tidak merencanakan ini. 771 00:48:23,486 --> 00:48:24,946 Anda tahu saya tidak merencanakan apa pun. 772 00:48:26,406 --> 00:48:27,490 Tuhan. 773 00:48:30,618 --> 00:48:32,328 Itu lebih dari oksigen. 774 00:48:32,787 --> 00:48:35,165 Seharusnya aku menyelamatkan nafasku. 775 00:48:44,299 --> 00:48:45,842 Aku penakut & apos; undies, boys. 776 00:48:45,925 --> 00:48:48,386 - Aku harus pergi dulu. - Ini aku dulu. 777 00:48:48,470 --> 00:48:49,596 Jangan & jangan... 778 00:48:49,679 --> 00:48:52,140 - Ini adalah saya dulu. - Hentikan sekrup & apos; sekitar. 779 00:48:52,515 --> 00:48:53,683 Hentikan itu! 780 00:48:56,353 --> 00:48:58,688 Maaf, teman-teman. Begitulah cara saya rock and roll. 781 00:49:07,781 --> 00:49:08,948 Sial. 782 00:49:14,371 --> 00:49:15,372 Sial. 783 00:49:21,878 --> 00:49:23,213 Toilet rusak. 784 00:49:25,840 --> 00:49:28,093 - Dia mencium saya. - Dia apa? 785 00:49:29,719 --> 00:49:33,556 Wait. So he just grabbed you and kissed you, right out of the blue? 786 00:49:33,598 --> 00:49:35,433 Tidak, tidak juga. 787 00:49:35,517 --> 00:49:38,311 - Kamu menciumnya? - Tidak, itu hanya semacam... 788 00:49:39,729 --> 00:49:41,856 Maksud saya, satu detik kami berbicara dan... 789 00:49:43,525 --> 00:49:45,068 Kami berbicara... 790 00:49:46,069 --> 00:49:49,531 Tuhan! Apakah Anda bajingan. Menaruh satu sama lain? 791 00:49:49,739 --> 00:49:51,241 Di sini, datang dengan saya. 792 00:49:53,410 --> 00:49:55,745 Bisakah Anda katakan siapa yang mencium siapa? 793 00:49:55,787 --> 00:49:58,707 Dia melakukan , Baiklah? Dia melakukannya. 794 00:49:58,748 --> 00:50:00,125 Lepaskan payudaraku. 795 00:50:00,208 --> 00:50:01,584 Dia hanya melakukannya untuk membuatku tetap tinggal. 796 00:50:02,002 --> 00:50:04,796 Anjing kotor. Tunggu... 797 00:50:04,879 --> 00:50:06,756 Mungkin dia selalu memiliki naksir untuk Anda. 798 00:50:06,798 --> 00:50:07,799 - Apa? - Yah... 799 00:50:07,882 --> 00:50:09,092 Dia bukan komunikator yang hebat. 800 00:50:09,175 --> 00:50:10,260 Dia mencoba membunuhku hari ini. 801 00:50:10,343 --> 00:50:12,429 Mungkin begitulah dia menunjukkan kasih sayang. 802 00:50:12,470 --> 00:50:13,596 Aku bisa & apos; ve mencekik lehernya. 803 00:50:13,680 --> 00:50:16,349 Dan begitulah cara kamu menunjukkan milikmu. 804 00:50:18,143 --> 00:50:19,978 Aku hanya akan berpura-pura dia tidak pernah menciumku. 805 00:50:20,061 --> 00:50:23,857 Luce, Anda harus bertanya pada diri sendiri. Apakah ciuman itu bagus? 806 00:50:27,277 --> 00:50:28,570 Anda tidak pergi? 807 00:50:28,611 --> 00:50:31,823 Nah. Kita akan berputar lagi. 808 00:50:31,906 --> 00:50:33,283 Itu adalah roh. 809 00:51:07,817 --> 00:51:10,695 Banyak orang di sini malam ini. Ya feelin & apos; beruntung? 810 00:51:10,779 --> 00:51:12,405 Neraka tidak. 811 00:51:12,489 --> 00:51:14,157 Jangan katakan itu. 812 00:51:14,824 --> 00:51:16,326 Pangeranmu akan datang. 813 00:51:17,160 --> 00:51:20,914 Dan ketika dia melakukannya, < br /> don & apos; t membiarkan orang lain datang di antara Anda. 814 00:51:20,997 --> 00:51:23,750 Dia adalah laki-laki Anda dan Anda adalah wanitanya. 815 00:51:27,253 --> 00:51:31,841 Mary, Anda hanya butuh seseorang yang melihat benar-benar kamu. 816 00:51:32,676 --> 00:51:34,636 Kamu pikir wajahku jelek. 817 00:51:34,678 --> 00:51:36,596 Hentikan itu! 818 00:51:37,138 --> 00:51:40,183 Kamu adalah intan yang kasar. 819 00:51:40,266 --> 00:51:41,851 Terlalu kasar. 820 00:51:42,310 --> 00:51:46,981 Lihat, harus ada. setidaknya satu anak laki-laki yang Anda sukai di sini. 821 00:52:09,045 --> 00:52:10,213 Apakah saya melewatkan sesuatu? 822 00:52:11,881 --> 00:52:13,383 Maaf? 823 00:52:13,466 --> 00:52:15,468 Apakah ada, seperti, aturan semak? 824 00:52:15,552 --> 00:52:18,096 Beberapa cara "bush" aneh berkomunikasi, 825 00:52:18,179 --> 00:52:21,933 karena dalam peradaban. kedengarannya seperti kamu menghinaku. 826 00:52:23,893 --> 00:52:25,812 Bagaimana jika aku melakukannya? 827 00:52:25,895 --> 00:52:28,565 Baiklah, maafkan aku jika aku sedikit bingung. 828 00:52:28,606 --> 00:52:30,900 Apakah Anda memiliki masalah dengan penglihatan Anda? 829 00:52:30,942 --> 00:52:32,068 Tidak. 830 00:52:33,069 --> 00:52:35,405 - Apa, apakah Anda sudah menikah? - Neraka tidak. 831 00:52:36,448 --> 00:52:37,449 Gay? 832 00:52:39,492 --> 00:52:40,785 Apakah ini pertanyaan jebakan? 833 00:52:41,244 --> 00:52:45,749 Dengar, saya pikir kami turun pada kaki yang salah di sini. 834 00:52:45,790 --> 00:52:47,959 Anda tampak seperti seorang pria sejati. 835 00:52:48,084 --> 00:52:51,171 Di depan. Turun ke bumi. 836 00:52:52,505 --> 00:52:54,466 Bagaimana mungkin ada yang menolak? 837 00:53:09,856 --> 00:53:11,441 Sial. 838 00:53:14,861 --> 00:53:17,113 Hei, tunggu. Lucy. 839 00:53:18,114 --> 00:53:21,242 Dengar, aku hanya kesal. dan dia ada di sana dan, 840 00:53:21,284 --> 00:53:22,369 Aku tidak tahu... 841 00:53:22,452 --> 00:53:26,289 - Mengapa kamu mencium aku? - Tunggu, kamu menciumku. 842 00:53:26,331 --> 00:53:27,791 - Tidak mungkin! - Nah. 843 00:53:27,874 --> 00:53:31,461 Kamu dapat & apos; t menyangkal ada sedikit dari licky-nibbly dari sisi Anda. 844 00:53:31,503 --> 00:53:32,629 Omong kosong. 845 00:53:33,546 --> 00:53:35,466 Jadi apa, kamu berpikir kamu hanya akan mengacaukan kepalaku 846 00:53:35,507 --> 00:53:36,508 sebelum kamu melarikan diri? 847 00:53:36,633 --> 00:53:38,778 Dan kamu pikir kamu hanya akan mengacaukan milikku
jadi saya tidak akan melakukannya, t? 848 00:53:38,802 --> 00:53:41,137 Hei, itu adalah dude lingkaran-kerja. 849 00:53:41,221 --> 00:53:43,807 - Anda di luar kendali. - Ya. 850 00:53:44,516 --> 00:53:45,934 Apa tim. 851 00:53:46,893 --> 00:53:48,645 Hei, bagaimana bau saya? 852 00:53:53,149 --> 00:53:54,275 Seperti yang saya rasakan. 853 00:53:54,317 --> 00:53:56,319 Shickety. 854 00:53:56,361 --> 00:53:58,363 Saya dan Mary , kami baru saja mulai gettin & apos; mojo kami. 855 00:53:58,488 --> 00:53:59,489 Ya, benar. 856 00:53:59,531 --> 00:54:02,409 Tidak, tidak, serius, Anda tahu, kami berbicara. Kami benar-benar terhubung. 857 00:54:02,492 --> 00:54:05,212 Dan ketika itu datang ke Mary, Aku memberitahumu, aku punya sentuhan ajaib. 858 00:54:05,829 --> 00:54:08,289 Jadi itu semua bekerja untuk burung gereja McGee. 859 00:54:08,331 --> 00:54:11,334 Ya, tapi dia pindah ke Perth. 860 00:54:11,418 --> 00:54:13,058 Apa yang Anda rasakan? Haruskah aku pergi bersamanya? 861 00:54:14,838 --> 00:54:15,839 Apa? 862 00:54:15,880 --> 00:54:17,632 To manage her wrestling career. 863 00:54:19,884 --> 00:54:22,846 Itu seharusnya benar. Tikus lain dari kapal. 864 00:54:23,763 --> 00:54:25,140 Apa yang salah dengan semua orang? 865 00:54:25,557 --> 00:54:28,018 Tiba-tiba negara & apos; s tidak cukup baik untukmu. 866 00:54:28,476 --> 00:54:31,396 Anda chuckin & apos; semua ini pergi, dan untuk apa? 867 00:54:33,189 --> 00:54:35,233 Anda semua pengkhianat berdarah. 868 00:54:35,358 --> 00:54:38,528 Anda belum tahu apa yang Anda rasakan, karena Anda kencing lemah. 869 00:54:38,570 --> 00:54:39,863 Hei, jangan katakan itu. 870 00:54:40,238 --> 00:54:41,614 Piss lemah. 871 00:54:44,200 --> 00:54:47,120 Hei, kamu tidak boleh mengatakan hal-hal seperti itu. Anda tahu, Anda adalah teman terbaik saya. 872 00:54:47,203 --> 00:54:48,264 Mates tidak mengatakan hal-hal seperti itu. Teman-teman... 873 00:54:48,288 --> 00:54:50,123 Terbang, burung gereja. 874 00:54:50,206 --> 00:54:52,375 Terbang dan jangan kembali. 875 00:54:58,381 --> 00:55:00,717 Kamu tahu, saya muak terjebak
di belakang Ute. 876 00:55:01,760 --> 00:55:03,887 Tapi kamu ingin tinggal di sini selamanya dan sekarang aku tahu kenapa. 877 00:55:05,430 --> 00:55:07,057 Karena kamu takut, Billy. 878 00:55:08,391 --> 00:55:10,226 Kamu takut, bukan aku. 879 00:55:16,066 --> 00:55:18,568 Kamu adalah teman terbaikku. Aku tidak tahu apa yang akan aku lakukan tanpa dirimu. 880 00:55:18,651 --> 00:55:20,028 Anda adalah legenda berdarah yang mematikan. 881 00:55:20,820 --> 00:55:22,739 - Anda. - Tidak, mate, Anda. 882 00:55:22,822 --> 00:55:24,574 Anda. 883 00:55:40,423 --> 00:55:41,883 Apa? 884 00:55:56,773 --> 00:55:58,692 Kamu adalah legenda berdarah yang mematikan. 885 00:55:58,775 --> 00:56:00,110 Tidak, kawan, kamu adalah, sobat. 886 00:56:00,193 --> 00:56:02,362 - Tidak, kamu. - Nah. 887 00:56:02,445 --> 00:56:04,114 Anda... Anda. 888 00:56:05,156 --> 00:56:08,952 Saya melihat kebaikan dalam diri Anda, turps. Tidak banyak orang lain yang dapat melakukannya, tetapi saya melakukannya. 889 00:56:09,035 --> 00:56:10,870 Aku melihatnya. 890 00:56:10,954 --> 00:56:13,623 - Aku cinta ya, sobat. - Aku cinta kamu, sobat. 891 00:56:13,707 --> 00:56:15,250 Aku cinta kamu, sobat. 892 00:56:15,291 --> 00:56:16,459 Aku mencintaimu, sobat! 893 00:56:23,008 --> 00:56:24,134 Tidak... 894 00:56:26,886 --> 00:56:28,471 Teman, maksudku... 895 00:56:32,851 --> 00:56:34,144 Aku benar-benar mencintaimu. 896 00:56:37,856 --> 00:56:39,232 Sial, sobat. 897 00:56:56,666 --> 00:56:57,834 Hei. 898 00:57:00,045 --> 00:57:01,504 Apakah aku menakutimu? 899 00:57:01,546 --> 00:57:03,006 Apa? Tidak. 900 00:57:03,048 --> 00:57:06,176 Oke, lihat, saya tidak bermaksud untuk terlibat. Dalam bisnis Anda atau hal semacam itu. 901 00:57:06,259 --> 00:57:10,930 & apos; Penyebab, Anda tahu, melakukan waktu Bisa meninggalkan bekas luka yang cukup besar. 902 00:57:21,107 --> 00:57:22,734 - Ceria. - Ceria. 903 00:57:24,069 --> 00:57:26,196 Hai, semuanya. 904 00:57:26,237 --> 00:57:27,697 Saya akan menyanyikan sebuah lagu .. . 905 00:57:27,781 --> 00:57:28,782 Ini bagus. 906 00:57:29,074 --> 00:57:30,450 - Tentang cinta. - Dua. 907 00:57:30,533 --> 00:57:33,036 Satu lagu, dan hanya itu. 908 00:57:44,547 --> 00:57:48,343 Itu ibu dari anakku. 909 00:59:12,177 --> 00:59:13,470 Dia luar biasa! 910 00:59:19,184 --> 00:59:22,228 Di mana saja di tempat ini... 911 00:59:32,739 --> 00:59:35,575 Man, aku saya baik. Bagus! 912 01:00:14,906 --> 01:00:16,032 Ya! 913 01:00:25,709 --> 01:00:27,002 Ayo & apos; s menari. 914 01:02:33,837 --> 01:02:36,006 Hei, kawan. Bagaimana kabarmu? Kau bersenang-senang? 915 01:02:36,089 --> 01:02:37,358 - Ya, aku baik-baik saja... - Oke, waktunya untuk mengatakan 916 01:02:37,382 --> 01:02:39,551 selamat tinggal . 917 01:02:39,676 --> 01:02:41,052 Tapi saya tidak akan... Saya baik. 918 01:02:41,177 --> 01:02:42,262 Ayolah, Billy. 919 01:02:42,345 --> 01:02:43,680 - Panggilan yang baik. - Selamat malam , Billy. 920 01:02:43,722 --> 01:02:45,015 Baiklah! 921 01:02:45,765 --> 01:02:47,350 Waktu tidur. Ucapkan selamat tinggal. 922 01:02:58,862 --> 01:03:00,280 Jadi apa yang Anda tidak pernah pergi ke uni. 923 01:03:00,363 --> 01:03:03,033 I dropped out in first year. It's too much reading. 924 01:03:03,533 --> 01:03:07,620 Hei. Tidak tidak Tidak. Bagus, saya baik. 925 01:03:07,704 --> 01:03:11,791 Jika Anda tidak menyelesaikan universitas atau apa pun, bagaimana Anda menjadi pilot? 926 01:03:11,875 --> 01:03:13,376 Diam! 927 01:03:16,546 --> 01:03:19,674 Sebenarnya, yah... Saya sebenarnya bukan seorang pilot. 928 01:03:20,383 --> 01:03:22,385 - Saya awak kabin. - Anda seorang pelayan? 929 01:03:22,469 --> 01:03:25,513 Yah, kami lebih suka istilah "Insinyur penerbangan yang nyaman." 930 01:03:27,265 --> 01:03:29,142 Lebih baik daripada jackeroo. 931 01:03:36,983 --> 01:03:38,568 Saya tidak dapat menunggu untuk melihat senjata Anda. 932 01:03:39,152 --> 01:03:40,862 Anda tidak perlu buang waktu, kan? 933 01:04:01,299 --> 01:04:04,260 Oke. Yap. 934 01:04:20,276 --> 01:04:24,280 Tari, tarian, dansa. di kamar mandi emas yang indah. 935 01:04:26,366 --> 01:04:28,952 Ini adalah kincir angin bir dunia pertama! 936 01:04:30,787 --> 01:04:32,580 Ini adalah apa yang surga harus rasakan. 937 01:04:32,622 --> 01:04:36,042 Ini adalah burung pipit & apos; s alat paling cerdik lagi! 938 01:04:38,837 --> 01:04:40,338 & apos; Til bir habis. 939 01:04:41,548 --> 01:04:43,299 Kaleng terakhir. Sebagai catatan. 940 01:04:44,175 --> 01:04:45,719 Di sini kita pergi! 941 01:04:45,802 --> 01:04:48,096 - Focus, focus, focus. - You okay? 942 01:04:48,680 --> 01:04:50,390 Saya rasa saya sudah cukup. 943 01:04:51,474 --> 01:04:53,476 Kami tidak melakukan sejauh ini untuk Anda gagal. 944 01:04:53,560 --> 01:04:54,686 Boof, dia sudah cukup. 945 01:04:54,811 --> 01:04:55,895 Baiklah! 946 01:04:55,979 --> 01:04:58,857 - Podge... Darren. - Hah? 947 01:04:58,982 --> 01:05:01,985 Kamu tahu aku mencintaimu sejak hatiku cukup besar untuk dikalahkan, benar? 948 01:05:04,904 --> 01:05:07,157 - Yesus! - Duduk, & apos; Chelle. 949 01:05:08,450 --> 01:05:12,328 Nah, ada pasien ini di rumah sakit, di ronde saya. 950 01:05:13,705 --> 01:05:17,167 Dia sedang sekarat. Itu sangat mengerikan. 951 01:05:18,168 --> 01:05:23,757 Dan permintaan terakhirnya sebelum dia mati adalah untuk bercinta dengan wanita cantik. 952 01:05:25,175 --> 01:05:27,010 Kamu adalah wanita cantik. 953 01:05:27,427 --> 01:05:29,262 Jangan temui? 954 01:05:29,346 --> 01:05:32,182 Saya tidak bisa mengatakan tidak, tidak kepada orang yang sekarat. 955 01:05:33,683 --> 01:05:35,477 - Jadi dia meninggal? - Tidak. 956 01:05:36,519 --> 01:05:38,229 Dia menjadi lebih baik dan kembali ke Wangaratta. 957 01:05:38,355 --> 01:05:39,856 Tapi bukan itu intinya. 958 01:05:42,567 --> 01:05:44,611 Bagaimana dengan bayinya? Apakah... 959 01:05:44,694 --> 01:05:48,490 - Is the baby all right? - Yeah, the baby's fine. 960 01:05:48,531 --> 01:05:52,535 Tapi, Darren, itu bukan milikmu. 961 01:05:59,042 --> 01:06:00,126 Oke. 962 01:06:00,752 --> 01:06:02,712 Apakah... apakah kamu mendengar apa yang aku katakan? 963 01:06:03,963 --> 01:06:05,965 - Bayi & apos; Bukan milikmu. - Tapi itu milikmu. 964 01:06:06,633 --> 01:06:07,676 Apa... 965 01:06:07,717 --> 01:06:10,095 Dan itu sudah cukup bagiku. 966 01:06:11,221 --> 01:06:15,350 Selain itu, aku suka itu. Anda siap untuk itu sepanjang waktu. 967 01:06:15,392 --> 01:06:17,185 Aku mencintaimu, Podge. 968 01:06:18,478 --> 01:06:20,355 Kami adalah tim terbaik yang pernah ada. 969 01:06:23,316 --> 01:06:25,652 Saya sudah selesai dengan bir. 970 01:06:25,735 --> 01:06:27,529 Aku dapat sesuatu & apos; lebih baik. 971 01:06:35,120 --> 01:06:37,747 Hei, itu berhenti. 972 01:06:37,789 --> 01:06:39,749 - Hei, dimana birnya? - Apa yang sedang terjadi? 973 01:06:41,960 --> 01:06:43,628 Apa? Tidak. 974 01:06:43,753 --> 01:06:45,630 Sebaiknya Anda bekerja lagi. 975 01:06:45,755 --> 01:06:48,091 Jangan khawatir, teman-teman. Ada banyak lagi bir. 976 01:06:48,174 --> 01:06:49,718 Ada & apos ; tidak ada bir lagi. 977 01:06:50,427 --> 01:06:53,263 Orang-orang, jika Anda membutuhkan bir, cukup sediakan pakaian Anda 978 01:06:53,304 --> 01:06:55,181 dan itu juga akan membantu dengan noda bir juga. 979 01:06:55,849 --> 01:06:56,933 Anda menggunakan semua bir. 980 01:06:56,975 --> 01:06:58,393 - Ya. Kita butuh bir. - Bir! 981 01:06:58,435 --> 01:07:01,771 Dengar, Sobat, aku tidak akan mengacaukanku. Ini adalah malam yang sangat emosional. 982 01:07:02,939 --> 01:07:05,692 Dan apa apa yang akan kita lakukan tentang itu? 983 01:07:07,527 --> 01:07:08,611 Mudfight? 984 01:07:09,654 --> 01:07:10,780 Cukup adil. 985 01:07:13,283 --> 01:07:14,951 Mudfight! 986 01:07:15,952 --> 01:07:17,203 Mudfight! 987 01:07:33,511 --> 01:07:34,804 Pria tangguh, kan? 988 01:07:36,348 --> 01:07:37,640 Tidak juga. 989 01:07:38,141 --> 01:07:41,186 Kakiku sedikit gemetar dari membasahi ibumu semalaman. 990 01:07:45,315 --> 01:07:48,526 - Ibumu juga. - Kami pernah punya ibu yang sama. 991 01:07:48,651 --> 01:07:50,695 Tapi saya tebak, bukan ayah yang sama? 992 01:07:51,446 --> 01:07:52,822 Apa? 993 01:08:05,043 --> 01:08:06,836 Terima kasih, Billy. 994 01:08:14,511 --> 01:08:16,429 Lihatlah. Terlihat. 995 01:08:18,348 --> 01:08:19,599 Terlihat. 996 01:08:25,063 --> 01:08:28,358 Dan itulah yang kamu sebut kickass-ercise. 997 01:08:29,526 --> 01:08:31,861 Mary, ada sesuatu yang harus kukatakan. 998 01:08:31,903 --> 01:08:33,697 Kamu yang paling... 999 01:08:40,537 --> 01:08:43,957 Mary, aku sangat senang kita harus menghabiskan waktu bersama-sama. 1000 01:08:44,040 --> 01:08:45,041 Kamu hanya... 1001 01:08:54,217 --> 01:08:56,553 Anda adalah seorang dewi. Seorang Puteri. 1002 01:08:57,554 --> 01:08:58,555 Apa yang kamu panggil denganku? 1003 01:08:59,556 --> 01:09:01,057 Mengapa kamu harus mengatakan namanya? 1004 01:09:02,058 --> 01:09:03,393 Kamu tahu seorang pria bernama Putri? 1005 01:09:04,644 --> 01:09:07,063 saya minta maaf. Saya tidak dapat melakukan ini. 1006 01:09:07,147 --> 01:09:08,732 Tunggu, tunggu, tunggu. Anda tidak pergi. 1007 01:09:08,773 --> 01:09:11,735 - saya minta maaf. Bukan Anda. - Ya! 1008 01:09:11,776 --> 01:09:13,295 Tidak, jangan pergi. Silakan datang kembali. Jangan pergi. 1009 01:09:13,319 --> 01:09:15,196 Saya tidak akan pernah kembali. 1010 01:09:25,749 --> 01:09:26,958 Wanita. 1011 01:09:33,965 --> 01:09:35,050 Saya baik-baik saja dengan itu. 1012 01:09:39,971 --> 01:09:41,348 Saya Nic . 1013 01:09:43,433 --> 01:09:44,559 Mary. 1014 01:09:45,101 --> 01:09:46,381 Kamu cantik dan aku mencintaimu. 1015 01:09:49,647 --> 01:09:51,858 Kamu adalah wanitaku. Aku lelakimu. 1016 01:09:52,901 --> 01:09:53,902 Hentikan itu. 1017 01:10:09,292 --> 01:10:12,003 Aku telah melakukannya, Billy. Aku sudah menyatakan diriku. Sudah aktif. 1018 01:10:14,089 --> 01:10:16,633 Saya selalu tahu Anda akan, kawan. 1019 01:10:16,675 --> 01:10:18,259 Ketika Anda tahu, Anda tahu! 1020 01:10:32,190 --> 01:10:33,274 Mudah. 1021 01:10:33,316 --> 01:10:35,360 Hei , mudah, Billy. Ayolah, eh! 1022 01:10:35,443 --> 01:10:37,821 There's no reason for fighting to be violent. 1023 01:11:05,849 --> 01:11:08,143 Hei, tagihan. Ayo, kawan. 1024 01:11:08,184 --> 01:11:10,520 Hentikan itu! Hentikan itu! 1025 01:11:15,483 --> 01:11:16,943 Bill! 1026 01:11:22,198 --> 01:11:23,241 Jesus. 1027 01:11:33,168 --> 01:11:35,295 Kamu bisa & apos; ve melukaiku, kamu brengsek. 1028 01:13:07,512 --> 01:13:09,305 Tadi malam. .. 1029 01:13:09,431 --> 01:13:11,808 - Aku tidak ingat apa-apa. - Aku juga tidak. 1030 01:13:15,311 --> 01:13:16,646 Begini saja. 1031 01:13:17,605 --> 01:13:19,190 Aku akan lewat & apos; kembali tahun depan. 1032 01:13:21,192 --> 01:13:22,569 Neraka, ya. 1033 01:13:55,060 --> 01:13:57,145 Apakah orangmu sudah menerbangkan Coop? 1034 01:13:57,187 --> 01:13:58,813 Dia bukan orangku. 1035 01:13:59,647 --> 01:14:01,691 Apa terjadi di paddock tetap di paddock. 1036 01:14:01,816 --> 01:14:03,234 Tidak ada yang terjadi di paddock. 1037 01:14:03,360 --> 01:14:05,070 Tidak perlu menjelaskan. 1038 01:14:07,030 --> 01:14:08,490 - Dengarkan... - Aku dulu. 1039 01:14:10,658 --> 01:14:12,202 Aku punya sedikit pemikiran. 1040 01:14:13,036 --> 01:14:14,371 Begitu juga aku. 1041 01:14:16,206 --> 01:14:18,083 Aku telah mempermalukan diriku sendiri. 1042 01:14:19,584 --> 01:14:21,586 Dan aku menahanmu. 1043 01:14:23,588 --> 01:14:25,632 Kamu selalu ingin pergi. 1044 01:14:27,008 --> 01:14:28,218 Jadi, pergilah. 1045 01:14:30,261 --> 01:14:31,554 Kamu bodoh. 1046 01:14:32,222 --> 01:14:35,308 - Saya baru saja mengatakan itu. - Sebuah twit gumnut-mengisap. 1047 01:14:35,392 --> 01:14:36,476 Itu baru. 1048 01:14:37,435 --> 01:14:39,020 Tapi Anda bukan seorang arsitek. 1049 01:14:43,441 --> 01:14:44,567 Anda bisa ikut dengan saya. 1050 01:14:47,112 --> 01:14:49,030 Dengar, saya tidak tahu
Apa yang terjadi semalam, 1051 01:14:50,240 --> 01:14:51,574 tetapi sesuatu terjadi. 1052 01:14:51,700 --> 01:14:54,285 Billy, kamu selalu ada di sana. 1053 01:14:55,912 --> 01:14:57,792 Aku tidak tahu apa hidup akan menjadi seperti tanpa Anda. 1054 01:14:59,457 --> 01:15:01,084 Saya tidak berpikir saya akan menyukainya. 1055 01:15:02,877 --> 01:15:04,087 Kemudian tetap. 1056 01:15:05,213 --> 01:15:08,091 Saya suka di sini, tapi saya butuh lebih banyak . 1057 01:15:08,967 --> 01:15:10,802 Begitu juga dengan Anda. 1058 01:15:12,303 --> 01:15:13,763 Ikutlah dengan saya. 1059 01:15:15,640 --> 01:15:16,933 Saya dapat & apos; t. 1060 01:15:18,101 --> 01:15:20,770 - Mengapa tidak? - Karena aku akan membuatmu gila. 1061 01:15:20,812 --> 01:15:22,605 - Aku akan menghancurkan segalanya untukmu. - Billy... 1062 01:15:22,647 --> 01:15:25,608 Luce, tidak peduli di mana kamu pergi , Anda akan baik-baik saja. 1063 01:15:26,776 --> 01:15:28,278 Tapi bagi saya, 1064 01:15:30,113 --> 01:15:31,614 itu tidak mendapatkan yang lebih baik dari ini. 1065 01:15:32,782 --> 01:15:34,784 Anda ingin merombaknya, 1066 01:15:35,785 --> 01:15:37,454 jadi mari & apos; s freewheel itu. 1067 01:15:43,752 --> 01:15:45,420 Kami memiliki lari yang baik. 1068 01:15:47,839 --> 01:15:49,466 Biarkan saja, Luce. 1069 01:16:17,994 --> 01:16:19,662 Jadi, saya telah memutuskan. 1070 01:16:20,330 --> 01:16:21,623 Kami tinggal di sini. 1071 01:16:21,664 --> 01:16:22,749 Anda telah memutuskan? 1072 01:16:23,625 --> 01:16:25,585 Saya pria dalam hubungan. 1073 01:16:32,300 --> 01:16:33,635 Mary. 1074 01:16:40,392 --> 01:16:41,851 Barel biskuit. 1075 01:16:44,062 --> 01:16:45,855 Hei, kamu tahu, ada & apos; s... 1076 01:16:45,897 --> 01:16:47,774 Ada masa tenang. 1077 01:16:47,857 --> 01:16:49,693 Saya telah mendingin. 1078 01:16:50,777 --> 01:16:52,987 Bagaimana dengan kehidupan prajurit & apos? 1079 01:16:53,905 --> 01:16:56,157 - E-cow & apos; s masa depan. - Ya . 1080 01:16:56,199 --> 01:16:58,576 - Bukankah itu benar, simpatisan? - Ya. 1081 01:16:58,702 --> 01:17:02,205 Dan, tentu saja, Saya akan membutuhkan JJ untuk dukungan moral. 1082 01:17:02,872 --> 01:17:05,834 Tidak. Aku pergi. Jadi & apos; s Taylah. 1083 01:17:05,875 --> 01:17:07,585 Apa? 1084 01:17:07,669 --> 01:17:08,712 Saya akan menjadi penembak jitu. 1085 01:17:10,880 --> 01:17:12,549 Belum lihat itu. 1086 01:17:17,053 --> 01:17:18,555 Yah, di sana Anda pergi, Shazz. 1087 01:17:18,638 --> 01:17:21,224 - Sepertinya cinta memenangkan hari. - Ya. 1088 01:17:22,017 --> 01:17:24,394 Itu dan Anda mendapat kotoran ditendang keluar dari Anda. 1089 01:17:25,186 --> 01:17:26,187 Memang. 1090 01:17:42,579 --> 01:17:45,206 Tidak pernah lagi, adik kecil. 1091 01:17:46,041 --> 01:17:48,918 Ini bukan apa yang saya maksud dengan "nyata." 1092 01:17:54,090 --> 01:17:55,592 Saya pikir... 1093 01:17:56,718 --> 01:17:58,303 Saya mungkin bergabung dengan klub senjata. 1094 01:17:59,554 --> 01:18:01,222 Anda benar-benar diadopsi. 1095 01:18:18,573 --> 01:18:20,158 Ya, kami terhenti! 1096 01:18:20,241 --> 01:18:22,452 Kami terhenti! 1097 01:18:34,464 --> 01:18:35,840 Hei, Billy. 1098 01:18:36,841 --> 01:18:38,134 Tebak apa? 1099 01:18:41,846 --> 01:18:43,390 Aku dan Mary tinggal. 1100 01:18:44,265 --> 01:18:46,643 Itu adalah ideku dan dia benar-benar melakukannya. 1101 01:18:49,562 --> 01:18:50,605 Di mana Luce? 1102 01:18:59,906 --> 01:19:01,574 Shickety. 1103 01:19:05,829 --> 01:19:08,248 Aku tahu cinta bukan berarti mudah. 1104 01:19:08,331 --> 01:19:09,833 Maksudku, lihat aku dan Mary. 1105 01:19:13,169 --> 01:19:15,005 Aku hanya selalu membayangkan, tahu. 1106 01:19:15,714 --> 01:19:16,881 Anda adalah jackeroo. 1107 01:19:17,716 --> 01:19:19,801 Lucy & apos; sa jilleroo. 1108 01:19:21,177 --> 01:19:23,471 Saya pikir kalian dibuat untuk satu sama lain. 1109 01:19:25,015 --> 01:19:27,809 Maksud saya, hari itu di tepi sungai. Ketika dia memberi Anda ciuman kehidupan? 1110 01:19:27,851 --> 01:19:28,935 Sihir! 1111 01:19:30,687 --> 01:19:33,940 Anda tahu, selama bertahun-tahun Anda telah memberi tahu saya kepada manusia hingga Mary, tapi kamu? 1112 01:19:38,361 --> 01:19:39,672 Kamu bahkan tidak akan memberi tahu Lucy bagaimana kamu... 1113 01:19:39,696 --> 01:19:40,864 Billy? 1114 01:19:44,242 --> 01:19:46,077 Lari, kamu muttonhead! 1115 01:19:47,871 --> 01:19:50,206 Lari! Tangkap dia! 1116 01:20:03,678 --> 01:20:05,764 Sialan-splickety-shit. 1117 01:20:07,390 --> 01:20:09,142 Sudah menyala. 1118 01:20:12,103 --> 01:20:13,563 Terjadi! 1119 01:20:13,605 --> 01:20:16,274 Billy dan Lucy! Itu terjadi! 1120 01:20:16,900 --> 01:20:18,568 Untuk tambang lama! 1121 01:20:18,610 --> 01:20:20,320 Billy dan Lucy! 1122 01:20:20,403 --> 01:20:21,863 - Sial. - Ayo! 1123 01:20:22,655 --> 01:20:24,115 Pergi! Pergi, pergi, pergi! 1124 01:20:24,199 --> 01:20:26,034 Ayo, & apos; Chelle. 1125 01:20:35,919 --> 01:20:37,545 Mereka menuju ke tambang! 1126 01:20:45,095 --> 01:20:46,096 Kau baik-baik saja, Sayang? 1127 01:20:46,429 --> 01:20:47,972 Oi, tahan. 1128 01:21:00,151 --> 01:21:02,153 - Sparrow! - Billy & apos; pergi untuk itu. 1129 01:21:02,612 --> 01:21:04,698 - Ke quarry. - Ya! 1130 01:21:05,615 --> 01:21:07,701 Dia berjuang untuk cinta dalam hidupnya! 1131 01:22:01,504 --> 01:22:03,673 Aku tahu itu! Itu mereka! 1132 01:23:12,909 --> 01:23:17,122 Oh, ya tuhan. Susan yang malas. 1133 01:24:10,925 --> 01:24:13,470 - Ya! - Ya! 1134 01:24:17,640 --> 01:24:19,100 Kamu bisa & apos; t sheepdog saya. 1135 01:24:19,142 --> 01:24:20,352 Saya ingin bersamamu. 1136 01:24:21,770 --> 01:24:23,605 Saya tidak peduli bagaimana caranya. Saya tidak peduli di mana. 1137 01:24:25,190 --> 01:24:26,816 Town to town. Sydney. 1138 01:24:27,817 --> 01:24:29,110 Selama itu bersamamu. 1139 01:24:32,822 --> 01:24:34,616 Aku mencintaimu, Lucy. 1140 01:24:40,789 --> 01:24:42,582 Tidak ada yang lebih baik darimu. 1141 01:24:45,835 --> 01:24:47,796 Don & apos; t mendapatkan semua cerewet pada saya sekarang, Putri. 1142 01:25:12,070 --> 01:25:13,530 Pegang aku. 1143 01:25:18,201 --> 01:25:19,536 Ini adalah cinta.