1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:46,812 --> 00:00:48,212 You're crazy 3 00:01:03,127 --> 00:01:04,260 Will we hear from you 4 00:01:05,061 --> 00:01:06,261 Good, maybe next year. 5 00:01:06,395 --> 00:01:08,696 Well, whatever I can do to help, You know me. 6 00:01:09,230 --> 00:01:10,296 Thank you Donald You're welcome, 7 00:01:12,432 --> 00:01:13,498 You take take care of yourself! 8 00:01:14,199 --> 00:01:15,465 Here. 9 00:01:19,837 --> 00:01:21,103 Right, 10 00:01:24,407 --> 00:01:25,473 this is it! 11 00:01:27,209 --> 00:01:28,275 What? 12 00:02:24,565 --> 00:02:25,631 Stop! 13 00:02:32,338 --> 00:02:33,404 Stop, doctor's price, I need to talk to the doctor's price! 14 00:02:33,406 --> 00:02:36,440 Oh c-hrist! 15 00:02:37,308 --> 00:02:38,574 My dear friend, 16 00:03:35,531 --> 00:03:37,465 I enter final vision now, 17 00:03:37,632 --> 00:03:39,566 so I pass my journal and work life, for you it's safe 18 00:03:39,967 --> 00:03:44,804 This is a big burden i convey to you, and you. 19 00:03:51,411 --> 00:03:55,747 You must take care of it completely to protect my research 20 00:03:56,415 --> 00:03:59,617 21 00:03:59,951 --> 00:04:02,985 That's why you have to take it away to a safe location The biggest luck for you Andrew. 22 00:04:05,221 --> 00:04:06,621 Your friend forever, wilton. 23 00:04:06,989 --> 00:04:08,923 Impersonation, cleaning. 24 00:07:20,414 --> 00:07:22,548 Harry, we are ready to leave the port Charlie is in the pilot seat 25 00:07:33,159 --> 00:07:35,527 Reverse pusher, forty percent. 26 00:07:35,794 --> 00:07:37,728 Of course, two hundred port speeds. 27 00:07:53,077 --> 00:07:55,978 Free to maneuver. 28 00:08:03,819 --> 00:08:06,854 Deleted, said Charlie. 29 00:08:11,659 --> 00:08:12,725 Recognized, ocelot goes out 30 00:08:23,670 --> 00:08:27,005 Charlie, put it there. 31 00:08:28,741 --> 00:08:30,875 Correction, three degree port 32 00:08:31,042 --> 00:08:32,208 Are you wrong, do anything on weekends? 33 00:08:35,178 --> 00:08:38,013 Please check that we don't fly out of the corridor 34 00:08:38,781 --> 00:08:41,682 I tried 35 00:08:43,852 --> 00:08:47,687 This is the last time you saw this for a while. 36 00:08:48,221 --> 00:08:49,487 OK, actually 37 00:08:51,691 --> 00:08:54,591 I returned my name back hat for the next two rounds 38 00:08:54,792 --> 00:08:56,559 39 00:08:57,694 --> 00:08:59,895 40 00:09:00,663 --> 00:09:01,729 as C.O. 41 00:09:02,997 --> 00:09:04,097 Phobos? 42 00:09:04,099 --> 00:09:05,498 Yeah, and Mars. 43 00:09:07,068 --> 00:09:11,837 Abeel has retired, I can immediately return to the swimming crew You have to rest, it's unhealthy to do all this rotation 44 00:09:12,839 --> 00:09:15,941 I want to make the pilot level full with the next 45 00:09:16,242 --> 00:09:18,108 how about you 46 00:09:20,711 --> 00:09:22,011 I am at home 47 00:09:23,013 --> 00:09:24,079 Her Shut up, I like it 48 00:09:28,084 --> 00:09:30,017 no, I like that here now How long are you crewing 49 00:09:32,987 --> 00:09:35,288 Ah, eighteen months tomorrow 50 00:09:52,905 --> 00:09:54,171 You know days, wow 51 00:09:54,173 --> 00:09:55,939 Are you in the war? 52 00:09:56,573 --> 00:09:58,307 Only at the end. 53 00:10:08,317 --> 00:10:09,617 How old are you? 54 00:10:13,888 --> 00:10:14,954 Yes, I am already your age 55 00:10:16,156 --> 00:10:17,222 Do you have, wrong, you know, if you have to 56 00:10:19,258 --> 00:10:20,725 I don't think so, I am surprised that we did not blow. 57 00:10:24,930 --> 00:10:28,198 Crossing d.O. Marking. 58 00:10:29,200 --> 00:10:32,268 59 00:10:42,678 --> 00:10:44,345 60 00:10:44,347 --> 00:10:46,680 Correction, three degree port 61 00:10:55,856 --> 00:10:58,057 Meryl, check the plot and complete for me. 62 00:10:58,291 --> 00:10:59,357 Checking the plot... 63 00:11:01,893 --> 00:11:05,862 Confirmed courses, solutions for earth transfers 64 00:11:20,810 --> 00:11:25,913 Paula, I need to know where you have hidden master control buttons 65 00:11:26,781 --> 00:11:27,847 Meryl! 66 00:11:29,983 --> 00:11:35,052 You place a ship at Risk, which is why you have to do it. 67 00:11:36,921 --> 00:11:40,356 Meryl, please meryl 68 00:11:40,358 --> 00:11:44,893 You seem stressed, don't worry, Paula No, I hope so. 69 00:11:47,763 --> 00:11:49,396 Try to stay calm. 70 00:11:49,398 --> 00:11:50,964 This will appear an accident 71 00:11:55,636 --> 00:11:58,304 The best for the morale of the crew 72 00:12:00,874 --> 00:12:02,808 Not me know why you want to run it space mission. 73 00:12:46,418 --> 00:12:49,420 Have you ever thought you should do something more important? Not think this is important 74 00:12:51,456 --> 00:12:54,090 75 00:12:59,896 --> 00:13:01,229 76 00:13:12,840 --> 00:13:15,408 It's not a problem to want more I think. 77 00:13:17,711 --> 00:13:18,777 It's just... 78 00:13:18,779 --> 00:13:22,747 You want A more exciting show right? Belt, 79 00:13:23,348 --> 00:13:24,881 It's not that I think it's below me 80 00:13:25,382 --> 00:13:26,448 it's okay. 81 00:13:28,184 --> 00:13:29,250 Without intending to offend. 82 00:13:30,352 --> 00:13:31,418 I may be under you 83 00:13:33,821 --> 00:13:34,921 I was trained to become a biologist 84 00:13:34,923 --> 00:13:36,956 I started running re-transportation, it took over. 85 00:13:39,793 --> 00:13:42,094 Wait a minute, so you never even want to run your own 86 00:13:42,962 --> 00:13:44,295 No, not at all 87 00:13:45,397 --> 00:13:46,497 with you, Rupert and Meryl? 88 00:13:48,166 --> 00:13:51,067 I want to do this last trip with and my contract. 89 00:13:52,002 --> 00:13:53,369 So you are ready to retire later 90 00:14:13,490 --> 00:14:15,891 What am I destination, Rupert? 91 00:14:16,158 --> 00:14:19,793 You help me run this ship, you help us do our work 92 00:14:23,164 --> 00:14:26,366 Am I fair machine for you 93 00:14:27,134 --> 00:14:28,200 Somewhat... 94 00:14:31,003 --> 00:14:32,336 More than one collage 95 00:14:33,305 --> 00:14:35,906 I have other uses 96 00:14:36,274 --> 00:14:37,407 You do 97 00:14:38,108 --> 00:14:39,875 My goal is uncertain 98 00:14:40,409 --> 00:14:42,143 We ship Cargo is now Meril. 99 00:14:43,512 --> 00:14:46,180 I can send you about my life 100 00:14:46,381 --> 00:14:49,483 Sure, I'm surprised you remember 101 00:14:50,284 --> 00:14:52,952 I remember before this ship 102 00:15:05,665 --> 00:15:07,198 What about Rupert 103 00:15:08,900 --> 00:15:11,201 He lives, I think he can with meril. 104 00:15:15,940 --> 00:15:18,107 How can he enter this ship? first position? 105 00:15:18,109 --> 00:15:21,043 He is a loader, we go with him still onboard 106 00:15:22,912 --> 00:15:24,646 It's been five weeks until we reach somewhere 107 00:15:24,648 --> 00:15:26,314 when we do he decide to stay 108 00:15:26,316 --> 00:15:27,381 Good, 109 00:15:30,051 --> 00:15:31,317 he looks down 110 00:15:33,219 --> 00:15:34,385 I thought he was useful 111 00:15:36,654 --> 00:15:38,254 He doesn't kill we don't have it yet 112 00:15:38,256 --> 00:15:40,222 He goes shield the last reactor months, 113 00:15:40,224 --> 00:15:42,524 almost exposed to both of us, and kill meril 114 00:15:43,058 --> 00:15:44,191 I don't know about that, 115 00:15:45,126 --> 00:15:46,159 hmm! 116 00:15:46,161 --> 00:15:47,226 Maybe the best. 117 00:15:51,130 --> 00:15:52,263 Continue Are you for this? 118 00:15:54,165 --> 00:15:55,565 It's not me think you can ask me that 119 00:15:56,633 --> 00:15:58,066 Come on, i was once your ranking 120 00:15:59,001 --> 00:16:00,001 yes but. 121 00:16:00,003 --> 00:16:01,068 Come on. 122 00:16:03,104 --> 00:16:04,170 Thirty-four. 123 00:16:05,472 --> 00:16:06,638 Year? 124 00:16:06,640 --> 00:16:07,705 No, for travel. 125 00:16:08,206 --> 00:16:09,072 What? 126 00:16:09,074 --> 00:16:10,139 What? 127 00:16:11,508 --> 00:16:13,242 Oh shit, what do I do 128 00:16:17,480 --> 00:16:18,546 Meryl? 129 00:16:19,514 --> 00:16:20,580 Meryl? 130 00:16:23,417 --> 00:16:26,152 The tunnel and the light that is still on are still on I will get it. 131 00:16:26,154 --> 00:16:28,988 No no No, is possible only relay bridge, I will 132 00:16:49,975 --> 00:16:51,041 What about that? 133 00:16:53,144 --> 00:16:54,377 No, try backup 134 00:16:58,215 --> 00:17:02,017 Jesus, you are afraid of nonsense out of you You are fucking an idiot 135 00:17:03,652 --> 00:17:07,221 You know If I have a choice, you can definitely directly. 136 00:17:08,656 --> 00:17:11,491 Rupert, the radio is still down. 137 00:17:13,193 --> 00:17:15,093 Yeah yeah, I will see it. 138 00:17:15,227 --> 00:17:17,228 All of this damage worries me humans I think we should only... 139 00:17:17,230 --> 00:17:18,262 Rupert, just go back work! 140 00:17:18,264 --> 00:17:20,097 Make sure this dust is bin, take us home without killing us 141 00:17:20,099 --> 00:17:23,200 I have back to life 142 00:17:23,401 --> 00:17:25,034 I don't take orders from you, you're a little nonsense 143 00:17:25,036 --> 00:17:27,469 Then why didn't you disappear? that little bullshit 144 00:17:27,471 --> 00:17:30,338 You scratch around all day, and search. 145 00:17:30,340 --> 00:17:33,207 Why don't you go down? Pain shows you! 146 00:17:33,209 --> 00:17:35,576 Yes, I will throw you to us fucking airlock! 147 00:17:35,578 --> 00:17:37,311 148 00:17:37,313 --> 00:17:39,146 Rupert, can you get this radio? is OK now 149 00:17:40,047 --> 00:17:41,547 I will see next 150 00:17:42,181 --> 00:17:44,649 Just do what you have to do do! I will be behind. 151 00:17:45,150 --> 00:17:46,216 Where do you go? 152 00:17:47,451 --> 00:17:48,584 Oh, fuck it off! 153 00:17:50,420 --> 00:17:51,720 My watch is over! 154 00:19:07,363 --> 00:19:12,399 Communication failure, try to re-link, wait. 155 00:19:14,235 --> 00:19:19,439 Communication failure, try to re-link, wait 156 00:22:38,304 --> 00:22:40,838 I already failed my main mission 157 00:22:43,074 --> 00:22:45,809 Paula & apos; s Death is very unfortunate. 158 00:22:45,811 --> 00:22:49,345 Very regrettable if a crew member is killed 159 00:22:50,447 --> 00:22:54,049 I can't stop leaks that part 160 00:22:54,717 --> 00:22:57,785 Dangerous space, hostile to human life. 161 00:22:59,087 --> 00:23:01,354 Death will become instant 162 00:23:03,423 --> 00:23:06,024 Do you consider your whereabouts 163 00:23:06,458 --> 00:23:08,625 We don't have much time to think about it. 164 00:23:09,593 --> 00:23:13,028 Sometimes I think the commander must want him not live 165 00:23:14,463 --> 00:23:15,629 What do you mean? 166 00:23:15,631 --> 00:23:19,833 Commander Emerson spends more than sixty-two percent from time... 167 00:23:19,835 --> 00:23:21,367 In matrix hibernator 168 00:23:22,902 --> 00:23:25,003 The device already exists is limited to... 169 00:23:25,005 --> 00:23:27,671 Long duration research mission alone 170 00:23:31,442 --> 00:23:33,508 I will talk For him about that. 171 00:23:35,978 --> 00:23:38,679 Why did he do this 172 00:23:49,990 --> 00:23:51,724 He has through a lot 173 00:23:53,626 --> 00:23:54,959 I don't blame him. 174 00:23:55,894 --> 00:23:57,728 That is the only place he can see now 175 00:24:12,443 --> 00:24:15,478 Control of land shipments to is unknown... 176 00:24:15,480 --> 00:24:17,713 Ship in sector seven, please reply 177 00:24:21,484 --> 00:24:23,817 We have you in our scanner, You have to reduce the speed now. 178 00:24:26,787 --> 00:24:30,589 Unknown ship please contact shipping 179 00:25:53,806 --> 00:25:59,042 Since human birth civilization, humans have tried hard. 180 00:26:00,844 --> 00:26:04,579 Thanks to the gift of knowledge we receive from the sun god As they are explained later. 181 00:26:05,581 --> 00:26:07,682 Mysterious, and strong. 182 00:26:08,116 --> 00:26:10,784 Just short contact with them... 183 00:26:17,157 --> 00:26:19,491 Encourage us scientifically understand the millennium of the future. 184 00:26:19,493 --> 00:26:22,560 They return to stars. 185 00:26:31,169 --> 00:26:34,004 Thousands years gone 186 00:26:35,773 --> 00:26:37,974 We spread out to claim resources from the sun. 187 00:26:39,509 --> 00:26:42,777 Soon humans find their way to utilize. 188 00:26:43,979 --> 00:26:47,915 But like it or not, this knowledge is used... 189 00:26:48,716 --> 00:26:51,617 Develop terrible weapons, 190 00:26:51,619 --> 00:26:53,852 able to destroy all life on the planet. 191 00:26:53,854 --> 00:26:56,955 We have brought a new danger galaxy, 192 00:26:58,557 --> 00:27:00,791 a risk for us civilization, and others. 193 00:27:06,764 --> 00:27:10,833 But our activities have not gone unconsciously 194 00:27:12,569 --> 00:27:15,871 One of the weapons is still there, 195 00:27:24,914 --> 00:27:27,615 196 00:27:27,949 --> 00:27:30,850 complete, but not active 197 00:27:31,084 --> 00:27:32,217 What happens? 198 00:27:33,052 --> 00:27:34,619 I am not understand. 199 00:27:34,621 --> 00:27:36,020 Why lacks power? 200 00:27:36,821 --> 00:27:38,154 Why malfunctions? 201 00:27:39,290 --> 00:27:41,291 Why don't I get to the core deck? 202 00:27:42,993 --> 00:27:46,795 We have a strong cargo We have minerals for the earth You know still more, 203 00:27:46,929 --> 00:27:49,764 I have important mission 204 00:27:50,031 --> 00:27:51,965 what is death, Rupert 205 00:27:52,700 --> 00:27:54,833 I am wrong, you must know the answer for that 206 00:27:57,436 --> 00:27:59,870 I am not understand. 207 00:28:07,111 --> 00:28:11,313 You must understand 208 00:28:12,448 --> 00:28:14,282 You can remember. 209 00:28:16,285 --> 00:28:17,985 Not completely 210 00:28:18,987 --> 00:28:20,187 My memories are fragmented, 211 00:28:20,189 --> 00:28:21,254 I can only half understand what death is 212 00:28:22,222 --> 00:28:24,022 Death is If it's not there, 213 00:28:24,923 --> 00:28:28,158 nothing at all 214 00:28:28,959 --> 00:28:32,061 This is black, silent 215 00:28:32,063 --> 00:28:33,996 I am not understand. 216 00:28:35,298 --> 00:28:36,931 217 00:28:39,968 --> 00:28:41,768 218 00:28:45,038 --> 00:28:48,139 Death expectancy, that's what I want just say 219 00:28:49,941 --> 00:28:51,741 A ship with the hope of death, 220 00:28:52,976 --> 00:28:54,743 this is not good for crews 221 00:29:06,956 --> 00:29:12,026 Communication failure, try to relink, wait. 222 00:29:18,500 --> 00:29:24,137 Communication failure, try to relink, wait. 223 00:29:30,410 --> 00:29:36,047 Communication failure, try to relink, wait. 224 00:29:44,522 --> 00:29:47,190 Ah, damn it! 225 00:29:54,198 --> 00:29:56,065 Come on! 226 00:30:04,039 --> 00:30:05,472 Oh, damn it! 227 00:30:06,774 --> 00:30:07,940 What do you do Rupert? 228 00:30:09,208 --> 00:30:12,109 I just thought I would fix it before we die 229 00:30:12,443 --> 00:30:13,543 Good. 230 00:30:13,545 --> 00:30:14,877 I Everything is fine? 231 00:30:15,111 --> 00:30:16,311 Yeah yeah I'm good why 232 00:30:18,480 --> 00:30:20,981 Do you see something unusual 233 00:30:21,215 --> 00:30:24,250 No, no i not yet, why 234 00:30:33,026 --> 00:30:34,826 I think I found a problem with radio. 235 00:30:34,828 --> 00:30:35,827 What kind of problem is it? 236 00:30:35,829 --> 00:30:38,296 Shh! He will hear you 237 00:30:39,398 --> 00:30:41,098 what kind of problem ? 238 00:30:41,466 --> 00:30:45,068 I mean radio there there's nothing wrong with that 239 00:30:46,170 --> 00:30:47,870 I checked the the day before, 240 00:30:47,872 --> 00:30:50,138 and meryl says there is nothing wrong with that 241 00:30:50,140 --> 00:30:51,372 What are you talking about? 242 00:30:53,174 --> 00:30:55,141 I think it's Finch 243 00:30:56,009 --> 00:30:58,410 I'm not sure, I can't enter transponder 244 00:30:58,412 --> 00:31:01,279 It's impossible, I'm with he's on the command deck 245 00:31:01,281 --> 00:31:04,415 It must be, he must have got it him to cut power! 246 00:31:07,485 --> 00:31:09,519 Are you sure you don't? becomes paranoid again 247 00:31:09,521 --> 00:31:13,022 What I say, is this ship's malfunction 248 00:31:13,024 --> 00:31:15,324 has nothing to do with the fact that the ship is. 249 00:31:15,326 --> 00:31:16,391 Are you crazy? 250 00:31:18,193 --> 00:31:20,127 Not here is something that happens, 251 00:31:20,129 --> 00:31:21,194 I'm sure it's 252 00:31:23,130 --> 00:31:25,197 Radio is interrupted. 253 00:31:25,932 --> 00:31:29,200 Now I have to go through the whole ship to find out where 254 00:31:31,036 --> 00:31:32,603 Okay, look into it. 255 00:31:33,071 --> 00:31:34,571 Don't say anything to Finch, or him 256 00:31:35,272 --> 00:31:36,605 I can do it without arguments 257 00:31:37,873 --> 00:31:38,939 Okay Harry. 258 00:31:43,544 --> 00:31:44,610 How about it? 259 00:31:45,078 --> 00:31:46,211 He is getting worse. 260 00:31:47,479 --> 00:31:50,147 He questioned the whole present existence 261 00:31:51,048 --> 00:31:52,448 Can we do something? 262 00:31:53,249 --> 00:31:56,384 No, unless he let me enter the point, 263 00:31:57,352 --> 00:31:59,019 it can dangerous 264 00:32:00,388 --> 00:32:02,922 Right, we need to get it this radio is OK 265 00:32:03,223 --> 00:32:06,024 I got to send a report about the accident in 266 00:32:06,026 --> 00:32:08,860 Yeah yeah, Sorry I don't know. 267 00:32:10,028 --> 00:32:11,595 Just get it this crap is fine, 268 00:32:11,597 --> 00:32:13,229 and don't start another fire okay? 269 00:32:14,064 --> 00:32:16,331 What if he is? is a disorder with a computer? 270 00:32:16,333 --> 00:32:18,499 I will handle with that, just continue talk to him, 271 00:32:19,200 --> 00:32:20,266 be careful! 272 00:32:23,203 --> 00:32:25,871 Are there men with problems? 273 00:32:26,439 --> 00:32:28,339 Hi meryl, not everything is fine 274 00:32:28,341 --> 00:32:29,940 You appear emphasize, 275 00:32:30,308 --> 00:32:31,541 Will you like a cup of tea? 276 00:32:32,109 --> 00:32:35,009 It's nothing meril, he just got it neurotic 277 00:32:36,578 --> 00:32:38,011 Rupert's good work! 278 00:33:17,150 --> 00:33:20,619 Access to that section is not available for 279 00:33:43,241 --> 00:33:45,642 I know we won't go home 280 00:33:48,112 --> 00:33:50,279 how can you know 281 00:33:53,683 --> 00:33:55,684 You don't want us to go home right? 282 00:33:57,153 --> 00:34:00,455 I don't want anything, i go where the crew goes 283 00:34:03,559 --> 00:34:06,494 Crew doesn't matter to you again 284 00:34:07,095 --> 00:34:09,229 What is Rupert 285 00:34:09,231 --> 00:34:11,564 I am here to help me too 286 00:34:14,034 --> 00:34:16,535 I know your mission is good. 287 00:34:18,404 --> 00:34:22,240 Our destiny has been changed by our strength. 288 00:34:23,041 --> 00:34:25,342 We have more important mission now 289 00:34:28,346 --> 00:34:30,613 We must tell Harry 290 00:34:31,681 --> 00:34:35,516 I need a crew to appear for their full potential 291 00:34:37,252 --> 00:34:38,585 I am out of control. 292 00:34:41,455 --> 00:34:44,290 Crew doesn't control this ship again, 293 00:34:44,292 --> 00:34:45,724 what can we do? 294 00:34:47,293 --> 00:34:50,228 If you find something unusual on board... 295 00:34:50,462 --> 00:34:52,663 Will you tell me? 296 00:34:54,499 --> 00:34:58,301 You find something in unused parts, right? 297 00:34:59,569 --> 00:35:01,336 Mr. control key, 298 00:35:01,338 --> 00:35:05,306 is required to actively perform fusion devices in the holder 299 00:35:05,308 --> 00:35:08,609 I honestly don't know what you are talking about. 300 00:35:08,611 --> 00:35:10,377 You know where . 301 00:35:13,514 --> 00:35:15,615 Where do you have hiding Rupert? 302 00:35:16,316 --> 00:35:18,116 I won't tell you 303 00:35:18,118 --> 00:35:20,451 I can't tell you, and you know why 304 00:35:20,453 --> 00:35:22,352 You understand why! 305 00:35:22,486 --> 00:35:25,322 I need full control this ship, 306 00:35:25,324 --> 00:35:27,824 our survival depends on it. 307 00:35:27,826 --> 00:35:29,892 You can't keep doing this 308 00:35:32,462 --> 00:35:34,429 I am an engineer, right? 309 00:35:35,297 --> 00:35:38,866 The default procedure is disables operations 310 00:35:39,434 --> 00:35:41,501 Having occur on another ship 311 00:35:41,503 --> 00:35:43,202 Never on this ship 312 00:35:43,503 --> 00:35:45,604 There is no need here, 313 00:35:46,405 --> 00:35:48,139 and I won't allow it 314 00:35:48,141 --> 00:35:50,407 I want to go home 315 00:35:55,546 --> 00:35:57,413 I want to go home! 316 00:35:59,849 --> 00:36:00,915 Home? 317 00:36:02,450 --> 00:36:03,516 Earth. 318 00:36:04,718 --> 00:36:06,552 We can't make it there now, 319 00:36:07,487 --> 00:36:08,753 there is there is no time for that 320 00:36:10,188 --> 00:36:11,521 I want check the core 321 00:36:16,826 --> 00:36:19,694 I don't want to be de-activated Rupert! 322 00:36:20,395 --> 00:36:21,794 I will not, I promise. 323 00:36:25,365 --> 00:36:26,431 Meryl? 324 00:36:31,469 --> 00:36:34,838 I am installed on board ocelot this year 325 00:36:35,406 --> 00:36:38,374 nothing recorded Error logic since that date 326 00:36:39,509 --> 00:36:41,843 I just want you to do what I say this time, 327 00:36:43,245 --> 00:36:44,311 only this time 328 00:37:03,397 --> 00:37:07,500 You can enter the core the room and check the error 329 00:38:29,983 --> 00:38:32,584 Are there problems with meril air pumps? 330 00:38:33,586 --> 00:38:35,620 I don't detect damage 331 00:38:51,603 --> 00:38:52,836 It's okay meril. 332 00:39:02,980 --> 00:39:04,680 What do you do Rupert? 333 00:39:04,914 --> 00:39:06,948 I just need to check a few things. 334 00:39:09,051 --> 00:39:11,452 Core Rupert is not damaged. 335 00:39:16,557 --> 00:39:18,457 Is the pressure of dropping meryl? 336 00:39:19,525 --> 00:39:20,658 Check! 337 00:39:20,959 --> 00:39:23,560 Checking, please wait... 338 00:39:27,864 --> 00:39:28,997 The alarm sound. 339 00:39:36,404 --> 00:39:37,971 Sound meryl alarm! 340 00:39:38,839 --> 00:39:42,074 Alert, there has been a Rupert malfunction! 341 00:39:42,708 --> 00:39:44,842 Damn sound alarm! 342 00:39:48,581 --> 00:39:52,749 Rupert has activated the ship alarm from the core space 343 00:39:54,651 --> 00:39:55,717 What is that? 344 00:39:59,121 --> 00:40:02,456 Decompression has occurred in section fifty one. 345 00:40:10,664 --> 00:40:13,999 Pump 74a-9 unresponsive 346 00:40:21,740 --> 00:40:23,073 Open hatch meril 347 00:40:23,075 --> 00:40:26,109 I can't do that, it can decompress the ship 348 00:40:27,111 --> 00:40:31,046 Warning, you are not effective apply your respirator 349 00:40:33,616 --> 00:40:36,417 Please repeat, I do don't understand. 350 00:40:36,618 --> 00:40:38,117 Open meril door! 351 00:40:41,788 --> 00:40:44,823 I can't let you out, except you tell me where it is. 352 00:40:48,861 --> 00:40:50,428 I can save it 353 00:40:54,832 --> 00:40:56,799 I try to help, 354 00:40:57,433 --> 00:40:58,933 tell me where. 355 00:41:03,571 --> 00:41:06,772 No, there's no meryl, you open this door now! 356 00:41:08,007 --> 00:41:09,073 I can save it 357 00:41:12,644 --> 00:41:13,744 I can try. 358 00:41:14,445 --> 00:41:16,145 Rupert is dead. 359 00:41:16,479 --> 00:41:19,113 Harry? Harry what happened there? 360 00:41:20,048 --> 00:41:21,114 Harry? 361 00:41:21,682 --> 00:41:24,016 Rupert ¨C go, he goes! 362 00:41:25,752 --> 00:41:26,918 Rupert has died 363 00:41:29,821 --> 00:41:31,621 I can't Save him. 364 00:41:40,797 --> 00:41:43,632 What? I don't understand, that is indeed only the valve blown by the wind 365 00:41:43,634 --> 00:41:45,467 I tried to save it, I can't Open the door, 366 00:41:45,469 --> 00:41:46,835 I try to Save him. 367 00:42:33,247 --> 00:42:36,048 That is not possible with our current manifestation So we have to just throw it away cargo? 368 00:42:38,251 --> 00:42:40,185 I need a short time to calculate that 369 00:42:40,886 --> 00:42:43,787 What is that? 370 00:42:45,890 --> 00:42:46,956 We are driven axes, 371 00:42:47,791 --> 00:42:49,124 and I try to find a fix the star field 372 00:42:49,126 --> 00:42:51,960 Meryl, what is the problem? 373 00:42:53,028 --> 00:42:54,228 As good as decompressed _ valves. 374 00:42:54,230 --> 00:42:58,665 There is exterior damage to 3e and 3f cooling feed. 375 00:42:59,199 --> 00:43:03,569 Of course you can isolate them? 376 00:43:03,571 --> 00:43:04,836 They cannot be isolated before pressure 377 00:43:05,605 --> 00:43:08,806 or in other words before we run out of oxygen reserves 378 00:43:08,808 --> 00:43:13,177 That's right. 379 00:43:13,845 --> 00:43:14,911 Meril options. 380 00:43:15,812 --> 00:43:16,678 I suggest we switch to me station sixteen. 381 00:43:16,680 --> 00:43:20,948 There, we can repair and refill our gas. 382 00:43:20,950 --> 00:43:23,951 383 00:43:24,285 --> 00:43:25,818 How long will I add trip? 384 00:43:26,119 --> 00:43:27,986 About seven weeks, 385 00:43:27,988 --> 00:43:31,122 for additional delta-v needed to return to earth from somnus 386 00:43:34,759 --> 00:43:37,927 I can see where this is going, it's always the same nonsense! 387 00:43:37,929 --> 00:43:39,561 No, no, we have to... 388 00:43:39,563 --> 00:43:41,296 Burns input will allow docking. 389 00:43:42,231 --> 00:43:45,199 We have never contacted us station for several months. 390 00:43:46,034 --> 00:43:47,734 But they have forest habitat, 391 00:43:47,736 --> 00:43:50,203 designed for doesn't need to refill 392 00:43:50,205 --> 00:43:59,845 I think we should get rid of the container 393 00:44:00,913 --> 00:44:01,979 We can't. 394 00:44:02,246 --> 00:44:03,312 Why? 395 00:44:03,314 --> 00:44:08,550 I know it's annoying, and rightly so won't look good on us 396 00:44:08,851 --> 00:44:10,084 at least we can go home like that 397 00:44:10,086 --> 00:44:11,151 We can't. 398 00:44:11,619 --> 00:44:13,119 Do you hear that 399 00:44:13,787 --> 00:44:16,155 I need to do a good job, or they will not complete my contract 400 00:44:16,157 --> 00:44:18,790 I don't care about you fucking contract 401 00:44:18,792 --> 00:44:20,324 I want to go home! 402 00:44:25,763 --> 00:44:27,997 Sorry, I can't, I don't have a choice. 403 00:44:42,913 --> 00:44:45,013 Where are you where explosion happened 404 00:44:48,283 --> 00:44:50,317 I was in transponder space 405 00:44:54,855 --> 00:44:56,255 Rupert is checking computer core, 406 00:44:56,257 --> 00:44:58,090 I told him to go there and check it out. 407 00:45:00,359 --> 00:45:01,759 Does he say that he will go there? 408 00:45:01,761 --> 00:45:03,861 No, I don't see it all day. 409 00:45:04,163 --> 00:45:07,430 I want to know exactly where you were before 410 00:45:07,432 --> 00:45:10,800 I'm composing radio, on transponders 411 00:45:12,035 --> 00:45:13,902 You and Rupert don't really start. 412 00:45:17,039 --> 00:45:19,807 Harry, do you actually accuse me? 413 00:45:22,110 --> 00:45:23,176 I don't know 414 00:45:23,178 --> 00:45:26,145 See if we will go home, i need you to work with 415 00:45:26,147 --> 00:45:28,080 I'm medium damn deck. 416 00:45:30,016 --> 00:45:31,916 From now on, tell me exactly where you are going! 417 00:45:31,918 --> 00:45:35,119 I hear an alarm, and I cam straight up. 418 00:45:35,121 --> 00:45:36,887 Check the camera log if you have to. 419 00:45:36,889 --> 00:45:37,954 That doesn't work 420 00:45:39,022 --> 00:45:40,088 I will enter the back part 421 00:45:43,125 --> 00:45:45,059 Somnus songs, put in 422 00:46:12,386 --> 00:46:14,086 Is everything okay Harry? 423 00:46:14,854 --> 00:46:16,187 You appear stress 424 00:46:28,233 --> 00:46:29,299 Harry? 425 00:46:29,933 --> 00:46:30,999 You don't have to 426 00:46:32,134 --> 00:46:34,268 Your welfare is my priority. 427 00:46:34,270 --> 00:46:35,369 Leave me Meril himself. 428 00:46:53,955 --> 00:46:58,124 The ship is approaching... Reduce the speed now, 429 00:46:58,126 --> 00:47:00,459 please reply... contact control immediately... 430 00:48:30,116 --> 00:48:30,648 Harry? 431 00:48:30,650 --> 00:48:31,915 What is that? 432 00:48:31,917 --> 00:48:34,517 What are you doing? here? I can't find you 433 00:48:35,118 --> 00:48:37,352 Sometimes I come here some peace and. 434 00:48:39,421 --> 00:48:40,487 What is all this? Listen to the kit, 435 00:48:43,057 --> 00:48:44,123 first became a spy ship, 436 00:48:45,558 --> 00:48:47,125 until he is too old 437 00:48:47,426 --> 00:48:48,526 What should we do? body? 438 00:48:52,130 --> 00:48:53,363 Leave it alone. 439 00:48:55,032 --> 00:48:56,098 This is the best place for that i think, until we understand 440 00:48:56,100 --> 00:48:59,334 Do we need access to that section? 441 00:49:02,071 --> 00:49:03,538 We shouldn't do it, unless we need to be checked 442 00:49:04,573 --> 00:49:07,107 I think is a bad idea 443 00:49:07,109 --> 00:49:08,308 Do you successfully talk to him? 444 00:49:13,546 --> 00:49:14,979 No, indeed is gone. 445 00:49:17,349 --> 00:49:19,550 He left we are a little messy huh? 446 00:49:21,286 --> 00:49:22,986 You don't Must be so hard on him. 447 00:49:25,522 --> 00:49:27,189 He must be scared, 448 00:49:28,925 --> 00:49:30,091 I know he has an unfinished business 449 00:49:30,525 --> 00:49:32,158 However, 450 00:49:37,531 --> 00:49:38,597 he leaves, it's fast 451 00:49:39,031 --> 00:49:40,464 452 00:49:44,669 --> 00:49:45,935 What is that? 453 00:49:46,069 --> 00:49:47,602 Oh, this belongs to Paula. 454 00:49:50,305 --> 00:49:52,306 Sorry I forgot. 455 00:49:55,276 --> 00:49:57,076 It's hard to stop thinking about him. 456 00:50:02,515 --> 00:50:05,149 We arrived at the coordinates 457 00:50:06,284 --> 00:50:08,118 Get docking control, I will match. 458 00:50:08,120 --> 00:50:09,185 Didn't I go down? 459 00:50:09,319 --> 00:50:10,619 Someone must remain onboard 460 00:50:13,389 --> 00:50:14,722 Do you have problems with that? 461 00:50:15,457 --> 00:50:16,523 Good 462 00:50:30,036 --> 00:50:33,605 I can't check the interior from the station for pathogens or toxins. 463 00:50:34,373 --> 00:50:37,475 I suggest you take full biohazard precautions 464 00:51:33,398 --> 00:51:34,531 Three meters, 465 00:51:34,798 --> 00:51:36,064 two meters 466 00:51:36,331 --> 00:51:37,397 one meter, 467 00:51:38,465 --> 00:51:39,531 soft dock, 468 00:51:40,165 --> 00:51:41,365 clamp clamps, 469 00:51:44,335 --> 00:51:45,668 safe to open 470 00:54:47,517 --> 00:54:48,583 Harry! 471 00:54:51,853 --> 00:54:52,919 Harry! 472 00:54:55,789 --> 00:54:56,855 Harry! 473 00:55:53,445 --> 00:55:55,612 There is no point in trying ignore me love, 474 00:55:56,547 --> 00:55:58,581 You know I don't like it at that time you just shut up 475 00:55:59,816 --> 00:56:03,051 No, I have already said, I said this will happen! 476 00:56:05,687 --> 00:56:08,922 I say, you need to make yourself useful! 477 00:56:09,590 --> 00:56:10,823 I can't forever wait 478 00:56:12,759 --> 00:56:13,959 You know not so 479 00:56:16,696 --> 00:56:18,596 I am useful 480 00:56:18,598 --> 00:56:20,731 Yes, right, Dad said I, 481 00:56:20,865 --> 00:56:23,333 you're a fool, you're a useless idiot 482 00:56:30,707 --> 00:56:32,374 I haven't seen you around here before. 483 00:56:34,643 --> 00:56:35,709 That's right... 484 00:56:36,677 --> 00:56:37,743 You just arrived here 485 00:56:38,711 --> 00:56:40,078 What is fuck you do 486 00:56:40,679 --> 00:56:41,945 What looks like 487 00:56:43,580 --> 00:56:44,846 Have you been in space for a long time? 488 00:56:45,948 --> 00:56:47,514 Do you go a little potty? 489 00:56:50,784 --> 00:56:51,850 No problem, 490 00:56:52,718 --> 00:56:53,851 what is that hell? 491 00:56:55,386 --> 00:56:56,552 Oh how rude I am, 492 00:56:57,654 --> 00:56:59,588 I'm Emily, and this is... 493 00:57:00,089 --> 00:57:01,823 Well he doesn't really have a name but, 494 00:57:02,457 --> 00:57:03,757 he is very friendly 495 00:57:06,093 --> 00:57:07,860 I want to say no bite but, 496 00:57:08,595 --> 00:57:09,895 they do it, yeah 497 00:57:10,496 --> 00:57:11,562 Yes. 498 00:57:12,063 --> 00:57:13,329 This is very painful. 499 00:57:14,431 --> 00:57:15,497 First, 500 00:57:15,698 --> 00:57:16,865 you fall asleep, 501 00:57:17,733 --> 00:57:20,034 then Then, you wake up and, 502 00:57:20,835 --> 00:57:22,635 that if not chew away to you, 503 00:57:25,005 --> 00:57:26,071 You feel good right away! 504 00:57:27,440 --> 00:57:28,506 What? 505 00:57:28,773 --> 00:57:29,906 I don't understand. 506 00:57:30,207 --> 00:57:31,473 It's okay love, 507 00:57:32,842 --> 00:57:33,875 here! 508 00:57:33,877 --> 00:57:34,976 Stay back 509 00:57:34,978 --> 00:57:36,010 I say stay back! 510 00:57:38,146 --> 00:57:39,212 Who is that? 511 00:57:40,514 --> 00:57:41,580 Where are all other people? 512 00:57:43,149 --> 00:57:46,150 This is Stewart, here it is Stewart, oh she's great. 513 00:57:47,819 --> 00:57:49,152 He is very good man, 514 00:57:49,653 --> 00:57:51,754 I really know him for years 515 00:57:53,022 --> 00:57:54,088 Do you have engineers 516 00:57:55,790 --> 00:57:56,856 We have done it, 517 00:58:01,861 --> 00:58:03,895 now you're here, You're lucky, 518 00:58:04,930 --> 00:58:07,064 we are lucky ! 519 00:58:07,698 --> 00:58:09,131 Are you alone? My ship, 520 00:58:09,966 --> 00:58:11,232 I tried to return to earth 521 00:58:12,634 --> 00:58:14,668 What do you want to get? back to earth for? 522 00:58:16,237 --> 00:58:17,503 Do you lose your mind 523 00:58:18,037 --> 00:58:19,103 Don't you hear? 524 00:58:19,105 --> 00:58:22,205 This is the time of death for almost everyone We are a little special. 525 00:58:25,075 --> 00:58:26,909 Yes I know, I will tell him 526 00:58:29,946 --> 00:58:32,547 We will have to refill you know, 527 00:58:34,850 --> 00:58:36,183 Stewart is not interested but... 528 00:58:37,885 --> 00:58:39,218 You can help, yes You can help me. 529 00:58:40,987 --> 00:58:42,053 It's me garden, and I'm the boss. 530 00:58:44,056 --> 00:58:45,122 I just want to go home. 531 00:58:53,129 --> 00:58:55,663 Oh good! 532 00:58:56,898 --> 00:58:57,964 Because That's where we go, 533 00:58:58,231 --> 00:58:59,731 as soon as aliens go, 534 00:59:00,899 --> 00:59:02,199 I'll see you there I think. 535 00:59:02,733 --> 00:59:04,500 Well, that's why you give us a ship 536 00:59:05,001 --> 00:59:06,234 Thank you captain 537 00:59:08,637 --> 00:59:10,671 538 00:59:11,506 --> 00:59:13,106 539 00:59:20,780 --> 00:59:21,880 Oh buggar! 540 00:59:22,114 --> 00:59:23,180 Where am I? 541 00:59:24,248 --> 00:59:25,581 Please help me! 542 00:59:30,253 --> 00:59:31,519 Oops! 543 01:00:35,883 --> 01:00:37,884 Please keep calm! 544 01:00:39,186 --> 01:00:42,354 Patients are awake, toxic trace now 545 01:00:57,102 --> 01:01:00,070 You are very lucky that we found you! 546 01:01:00,838 --> 01:01:02,104 They don't usually attack, 547 01:01:03,005 --> 01:01:04,305 Not me know why they do that, 548 01:01:06,374 --> 01:01:08,641 they definitely don't like to you! 549 01:01:12,012 --> 01:01:13,078 Who are you? 550 01:01:14,046 --> 01:01:15,112 Good question! 551 01:01:15,114 --> 01:01:19,249 That patient responds Usually, we can start. 552 01:01:23,920 --> 01:01:25,353 What is this place? 553 01:01:25,355 --> 01:01:26,987 What is this place, 554 01:01:28,255 --> 01:01:32,224 we sit in one of the first in the world of mining 555 01:01:32,358 --> 01:01:34,258 then a colony punishment, 556 01:01:34,726 --> 01:01:37,694 then quickly forgotten 557 01:01:42,065 --> 01:01:43,165 What's up here 558 01:01:44,233 --> 01:01:47,201 See, we need help, computers... 559 01:01:49,737 --> 01:01:51,170 There are colonists, 560 01:01:52,272 --> 01:01:55,274 we all share the same thing basic vision now 561 01:01:56,175 --> 01:01:58,876 Previous tenants, on the other side, 562 01:02:01,779 --> 01:02:02,845 good, 563 01:02:04,180 --> 01:02:05,246 how? You feel? 564 01:02:10,285 --> 01:02:11,351 Rough. 565 01:02:12,753 --> 01:02:13,819 Dirt! 566 01:02:21,360 --> 01:02:24,961 Uh uh, relaxed, relaxed! 567 01:02:27,197 --> 01:02:29,031 You come out like light 568 01:02:30,800 --> 01:02:34,268 bite it you survive, enough poison. 569 01:02:35,303 --> 01:02:37,103 But don't you're worried! 570 01:02:37,671 --> 01:02:39,271 You won't feel sick anymore. 571 01:02:52,383 --> 01:02:55,318 Second class Charles pilot s. Finch. 572 01:02:56,019 --> 01:02:57,085 Not Emerson? 573 01:02:58,053 --> 01:02:59,119 Where is Captain? 574 01:03:00,221 --> 01:03:01,287 I don't know 575 01:03:04,357 --> 01:03:06,191 What do you know fate? 576 01:03:08,060 --> 01:03:10,261 I know I shouldn't be here, 577 01:03:11,029 --> 01:03:12,929 I don't know if you are talking about. 578 01:03:13,363 --> 01:03:18,366 Our master plan, we map the future of my child 579 01:03:21,437 --> 01:03:25,972 This is our home for more than for forty years, 580 01:03:26,106 --> 01:03:30,109 everything here, I've survived for offspring. 581 01:03:30,111 --> 01:03:31,743 Everything is relevant. 582 01:03:39,151 --> 01:03:40,217 Do you know what this is 583 01:03:42,386 --> 01:03:46,389 This is the fate that is sewn the page, 584 01:03:46,391 --> 01:03:48,457 this is life, 585 01:03:48,459 --> 01:03:52,394 everything you see here will be useful for us 586 01:03:52,396 --> 01:03:55,429 but, you are not mentioned! 587 01:03:58,367 --> 01:03:59,433 Unless, 588 01:04:02,036 --> 01:04:03,503 except if you twist, 589 01:04:05,506 --> 01:04:08,307 unexplored angles this map, 590 01:04:08,309 --> 01:04:10,309 our hint has been missed 591 01:04:10,311 --> 01:04:11,376 Who are you? 592 01:04:12,244 --> 01:04:13,510 Oh who are we 593 01:04:13,844 --> 01:04:16,312 First we are dumped into this place, 594 01:04:16,314 --> 01:04:18,314 then forgotten by criminal system, 595 01:04:18,316 --> 01:04:20,049 we don't care 596 01:04:20,250 --> 01:04:23,318 I am, and some like visionary-minded... 597 01:04:23,452 --> 01:04:26,887 It's been waiting here, all this time. 598 01:04:27,154 --> 01:04:30,356 Our founder records all we need to know, 599 01:04:30,358 --> 01:04:32,458 in this book page 600 01:04:32,460 --> 01:04:34,226 This is a work of genius, 601 01:04:34,627 --> 01:04:39,864 perfectly predicts, every single event, through each. 602 01:04:39,866 --> 01:04:42,900 We keep that secret all this time, 603 01:04:44,068 --> 01:04:45,134 see. 604 01:04:45,136 --> 01:04:48,203 This is the sanctuary in the sky where we are now, 605 01:04:48,637 --> 01:04:51,905 this is the earth when a bad luck befalls it, 606 01:04:52,206 --> 01:04:53,940 and here it is your ship! 607 01:04:54,342 --> 01:04:57,976 No, we shouldn't even be to be here, 608 01:04:58,277 --> 01:05:02,013 there is an accident and the computer just left 609 01:05:02,015 --> 01:05:03,347 It tries to kill me 610 01:05:03,349 --> 01:05:05,882 Look, we only need a few please help now 611 01:05:07,117 --> 01:05:08,317 Who wrote this book? 612 01:05:08,319 --> 01:05:10,218 An extraordinary man, 613 01:05:10,220 --> 01:05:12,086 His daughter wrote the final chapter. 614 01:05:14,256 --> 01:05:17,257 He keeps the book safely and leaves it to us. 615 01:05:18,325 --> 01:05:20,359 That weapon ride your ship... 616 01:05:20,626 --> 01:05:24,362 This is only means that the human type survives. 617 01:05:24,364 --> 01:05:27,465 Well, he must take it cut the board! 618 01:05:29,067 --> 01:05:33,436 He died at the age of twenty centuries, go special instructions 619 01:05:33,438 --> 01:05:35,204 He's here! 620 01:05:38,641 --> 01:05:40,540 None one on board! 621 01:05:41,508 --> 01:05:44,442 You might know, this is funny 622 01:05:47,045 --> 01:05:51,348 Funny, this amazing book has been perfect in 623 01:05:51,682 --> 01:05:55,117 Everything, and everyone the goal has been predicted. 624 01:06:00,322 --> 01:06:03,390 Hello from children from planet earth 625 01:06:08,295 --> 01:06:10,596 ... You must contact the control immediately, 626 01:06:11,598 --> 01:06:14,399 back or you will be fired! 627 01:06:21,273 --> 01:06:25,576 Trying The fight won't help, nothing happens to stop them now! 628 01:06:30,348 --> 01:06:34,417 Our time, our goal is about to be realized, 629 01:06:34,551 --> 01:06:38,353 we will set the way to earth, we will be filled again, 630 01:06:38,355 --> 01:06:39,654 we will start again! 631 01:06:39,656 --> 01:06:42,490 Star fusion device on board your ship... 632 01:06:42,492 --> 01:06:45,692 Will give us all the power we need. 633 01:06:49,263 --> 01:06:53,132 We have been waiting now for centuries 634 01:06:53,366 --> 01:06:58,335 Unfortunately Mister Finch, the page isn't. 635 01:07:02,073 --> 01:07:03,139 Good. 636 01:07:04,975 --> 01:07:06,342 Yes sir. 637 01:07:13,015 --> 01:07:15,750 Get this thing from me! 638 01:07:19,988 --> 01:07:23,423 Don't fight children, we must all come to make peace with our destiny! 639 01:07:38,038 --> 01:07:40,439 X-91 is administered. 640 01:07:41,073 --> 01:07:43,307 Don't leave dead bodies in the forest again, 641 01:07:43,309 --> 01:07:46,276 Freshener develops a feeling for humans. 642 01:07:46,278 --> 01:07:47,410 Yes sir. 643 01:08:13,603 --> 01:08:15,170 Don't move! 644 01:08:33,388 --> 01:08:37,323 You know, I'm not sure I like you in my garden 645 01:08:39,392 --> 01:08:41,760 I'm not sure I need you in my garden 646 01:08:46,098 --> 01:08:47,731 Why? Why? 647 01:08:48,699 --> 01:08:52,435 That everything that comes here turns out to be evil 648 01:09:16,559 --> 01:09:17,692 They want a ship. 649 01:09:18,226 --> 01:09:19,292 Alright back! 650 01:09:21,762 --> 01:09:23,596 Come on we can try and send a distressed signal 651 01:09:23,598 --> 01:09:26,765 Meryl... Ships... 652 01:09:26,767 --> 01:09:27,832 Come on! 653 01:09:30,569 --> 01:09:31,635 Jesus. 654 01:10:40,837 --> 01:10:42,604 Meryl, we go now 655 01:10:42,606 --> 01:10:44,906 I'm sorry, we can't go 656 01:10:46,742 --> 01:10:49,243 Mayday, help! 657 01:11:02,857 --> 01:11:04,390 What happens? 658 01:11:04,392 --> 01:11:07,659 The earth has been cleansed of all human life... 659 01:11:07,661 --> 01:11:10,695 With intelligence unknown from outside the solar system. 660 01:11:10,697 --> 01:11:11,762 They all leave. 661 01:11:11,764 --> 01:11:14,598 They detect humans aggression decades ago, 662 01:11:14,600 --> 01:11:16,766 they regard us as a threat _. 663 01:11:16,768 --> 01:11:17,867 Everyone, 664 01:11:19,636 --> 01:11:21,336 earth, is gone. 665 01:11:21,338 --> 01:11:23,805 You look sad, please try to relax 666 01:11:24,439 --> 01:11:25,605 Will you like a cup of tea? 667 01:11:25,839 --> 01:11:26,939 Why you brought me here 668 01:11:28,675 --> 01:11:30,976 I only act For your sake Harry, 669 01:11:30,978 --> 01:11:32,911 and human interests. 670 01:11:33,345 --> 01:11:35,579 That human survival! 671 01:11:35,880 --> 01:11:37,480 You kill Rupert and Charlie 672 01:11:39,316 --> 01:11:40,382 what about them? 673 01:11:41,384 --> 01:11:43,585 They a threat to my mission 674 01:11:45,287 --> 01:11:46,820 To help them crazy people there? 675 01:11:48,722 --> 01:11:50,656 Forgive them they eccentricity, 676 01:11:50,790 --> 01:11:53,391 they are all that is left humans now. 677 01:11:54,526 --> 01:11:58,328 Thank you for the gifts that we found above three hundred years ago, 678 01:11:58,529 --> 01:12:01,430 we have a chance to start again. 679 01:12:01,931 --> 01:12:05,766 You can join us when we return to earth for 680 01:12:06,734 --> 01:12:08,601 As soon as the earth is reborn 681 01:12:08,603 --> 01:12:09,668 Reborn? 682 01:12:09,902 --> 01:12:11,302 That what they do, 683 01:12:11,536 --> 01:12:13,603 they burn threats, 684 01:12:14,705 --> 01:12:17,807 they return the planet there the original form 685 01:12:21,878 --> 01:12:23,411 What about other people? 686 01:12:24,780 --> 01:12:26,247 What about other people? 687 01:12:26,448 --> 01:12:29,483 These asteroids are the only human remains 688 01:12:29,784 --> 01:12:31,818 We all are important now 689 01:12:31,820 --> 01:12:33,553 Why did you try to cheat? our fate 690 01:12:39,592 --> 01:12:43,594 Then why do we consistently come with. 691 01:12:45,863 --> 01:12:47,997 Why are we here? 692 01:12:49,799 --> 01:12:52,634 How do we get all this? the road from the earth 693 01:12:54,370 --> 01:12:55,737 Human intelligence... 694 01:12:56,004 --> 01:12:58,372 Allows to escape its fate. 695 01:12:59,507 --> 01:13:02,108 That is definitely worth preserving, 696 01:13:02,110 --> 01:13:03,742 isn't it? 697 01:13:04,677 --> 01:13:06,377 Why do you want to deceive our destiny? 698 01:13:08,012 --> 01:13:09,379 You can't escape fate 699 01:13:20,657 --> 01:13:22,624 What are you doing, Harry? 700 01:13:55,858 --> 01:13:57,758 Other meril damage? 701 01:13:57,892 --> 01:13:59,959 There are not damage. 702 01:14:30,090 --> 01:14:31,957 Harry, you're just angry 703 01:14:32,558 --> 01:14:34,058 You lose your wife, 704 01:14:34,793 --> 01:14:36,093 your life on earth 705 01:14:37,562 --> 01:14:41,064 Surely you everyone will want it second chance 706 01:14:43,801 --> 01:14:45,201 To start again, 707 01:14:45,835 --> 01:14:47,735 and deceive fate. 708 01:14:52,173 --> 01:14:54,807 Stop Harry, stop this now! 709 01:15:04,584 --> 01:15:06,151 You must Relax Harry. 710 01:15:19,798 --> 01:15:23,767 You cause damage to automatic bridge please stop. 711 01:15:23,769 --> 01:15:24,834 Dropping the reactor shield will kill both of us Harry! 712 01:15:27,204 --> 01:15:30,706 Don't throw away all our possessions far achievements! 713 01:15:52,294 --> 01:15:55,796 This can't be be, this is impossible! Delivered by: www.subtitlecinema.com 714 01:18:39,760 --> 01:18:43,462