1 00:02:31,277 --> 00:02:33,737 You're going to do it now? In front of the camera? 2 00:07:20,190 --> 00:07:22,943 Do you know how to seed? Watch! 3 00:07:30,909 --> 00:07:32,911 Santoalla... 4 00:07:35,581 --> 00:07:37,583 here you are free. 5 00:07:38,709 --> 00:07:43,088 It's different air... a different experience. 6 00:07:43,755 --> 00:07:46,925 Because when your children are here, you have everything. 7 00:07:51,096 --> 00:07:54,683 Julio was always everyone's favorite. 8 00:07:57,478 --> 00:07:59,104 Almost every day... 9 00:07:59,897 --> 00:08:02,691 he needs to feed the cows and take them to the mountain. 10 00:08:05,569 --> 00:08:09,448 He loves the countryside and working the fields. 11 00:08:18,832 --> 00:08:22,127 Carlos isn't crazy about working. 12 00:08:25,631 --> 00:08:27,508 But, of course, I've always loved him very much. 13 00:08:27,758 --> 00:08:29,343 Maybe more than the others... 14 00:08:29,593 --> 00:08:32,346 because his mind is a little... 15 00:08:33,096 --> 00:08:34,431 slow. 16 00:08:40,771 --> 00:08:44,775 Manolo...he's eighty some years old now. 17 00:08:46,026 --> 00:08:50,822 He still wants to work but, I tell him not to worry about it. 18 00:08:53,492 --> 00:08:55,619 If you can't, you can't. 19 00:09:02,793 --> 00:09:04,336 We've lived here our whole lives. 20 00:09:05,712 --> 00:09:07,381 And everything was fine. 21 00:09:09,424 --> 00:09:12,928 In Santoalla, there were no problems. 22 00:09:18,642 --> 00:09:21,061 But, when Martin disappeared... 23 00:09:23,480 --> 00:09:27,901 there were a lot of officers here. 24 00:09:29,027 --> 00:09:31,947 I was surprised when I saw them all. 25 00:09:34,449 --> 00:09:39,746 They said, "Have you seen Martin?" 26 00:09:40,122 --> 00:09:42,374 I said, "What are you talking about?" 27 00:09:42,624 --> 00:09:45,377 They said, "Martin's gone." 28 00:09:46,295 --> 00:09:48,463 I said, "I know nothing. 29 00:09:50,048 --> 00:09:51,592 He left... 30 00:09:52,551 --> 00:09:57,681 and he never came back." 31 00:10:00,559 --> 00:10:04,187 Martin, for me that was... I don't know. I don't know. 32 00:10:06,064 --> 00:10:07,941 I don't want to say anything because I don't know. 33 00:10:08,191 --> 00:10:12,404 But, if he didn't go away, somebody took him away. 34 00:16:29,364 --> 00:16:30,782 Santa Eulalia. 35 00:16:31,032 --> 00:16:34,953 They named the village after her, Santa Eulalia. 36 00:16:37,288 --> 00:16:41,084 If you ask from your heart she gives many things. 37 00:16:41,334 --> 00:16:43,962 But, you have to ask the right way. 38 00:16:53,513 --> 00:16:55,223 When Martin and Margo first got here... 39 00:16:56,307 --> 00:16:58,685 we were alone here. 40 00:17:01,521 --> 00:17:03,023 People started to leave... 41 00:17:03,273 --> 00:17:05,692 because men were out of work. 42 00:17:05,942 --> 00:17:07,318 There were no jobs here. 43 00:17:11,489 --> 00:17:15,952 But, I like people coming here, normal people. 44 00:17:19,080 --> 00:17:22,584 The village is big enough for three or four more neighbors 45 00:17:22,834 --> 00:17:26,254 but, you need to get along with everyone. 46 00:17:28,131 --> 00:17:30,175 So, I helped them as much as I could. 47 00:17:33,553 --> 00:17:36,639 "Do good no matter to whom." 48 00:17:36,890 --> 00:17:38,016 That's the proverb. 49 00:17:38,266 --> 00:17:41,019 "Do good no matter to whom." 50 00:17:49,778 --> 00:17:53,698 Galicia has always been a rural region, but during the twentieth century 51 00:17:53,948 --> 00:17:58,286 the number of people living on agriculture has diminished. 52 00:17:58,745 --> 00:18:00,413 It is estimated that in recent years 53 00:18:00,663 --> 00:18:04,292 nearly 300 villages in rural areas have been abandoned. 54 00:18:04,542 --> 00:18:08,171 However, there are some people who are leaving the city for the country 55 00:18:08,421 --> 00:18:11,007 to make their living in agriculture. 56 00:18:11,299 --> 00:18:13,927 They are the new inhabitants of the countryside. 57 00:18:48,920 --> 00:18:54,300 This house used to be a stable but, the walls are very bad... 58 00:18:54,551 --> 00:19:00,306 and we are repairing it to be a good structure. 59 00:19:19,117 --> 00:19:28,835 Our idea is an ecological center, like Noah's Ark. 60 00:19:29,085 --> 00:19:33,965 A few things from different species... 61 00:19:34,215 --> 00:19:37,010 from both plants and animals. 62 00:19:37,760 --> 00:19:42,557 We also expect people to take 63 00:19:42,807 --> 00:19:45,518 organic farming and things like that. 64 00:19:45,935 --> 00:19:49,856 This campsite is for them. 65 00:20:14,631 --> 00:20:17,842 I worked their garden and the first few years were very productive 66 00:20:18,092 --> 00:20:20,220 because I gave them sheep fertilizer. 67 00:20:22,347 --> 00:20:26,184 And they grew huge carrots. 68 00:20:26,726 --> 00:20:28,478 But, you need to work hard for that. 69 00:20:28,728 --> 00:20:30,980 With a small hoe, you can't get that. 70 00:20:31,940 --> 00:20:36,027 Our zucchini this year...like this. 71 00:20:36,277 --> 00:20:37,153 Huge? 72 00:20:37,403 --> 00:20:39,989 Huge. Impossible. 73 00:21:25,118 --> 00:21:26,869 This place has a lot of potential. 74 00:21:27,495 --> 00:21:29,539 All the places around here. 75 00:21:29,789 --> 00:21:37,380 It's very beautiful...for tourism, canoeing, fishing, hiking... 76 00:21:37,630 --> 00:21:40,717 there are a lot of possibilities here. 77 00:21:49,309 --> 00:21:53,563 What do you think of your new neighbors? 78 00:21:55,815 --> 00:21:57,483 I think it's good if they stick it out. 79 00:21:57,734 --> 00:22:03,031 They came from Holland and want to build a house for rural tourism. 80 00:22:03,281 --> 00:22:05,325 And that's what they're doing. 81 00:22:06,617 --> 00:22:09,078 Do you want to see their project succeed? 82 00:22:09,662 --> 00:22:10,580 Yeah. Sure. 83 00:22:11,247 --> 00:22:14,459 If they don't bother me, I won't bother them. 84 00:22:46,824 --> 00:22:48,743 We love our land very much. 85 00:22:57,543 --> 00:23:00,838 If there's a piece of land that's mine, I don't want anyone to touch it. 86 00:23:03,466 --> 00:23:07,136 It must be in our genes. 87 00:23:12,725 --> 00:23:15,561 I used to come here with my parents and my aunt when I was very young. 88 00:23:19,190 --> 00:23:21,150 And now, I have a three year old son. 89 00:23:23,486 --> 00:23:27,240 He's been coming here with me since he was born. 90 00:23:36,541 --> 00:23:42,630 He likes it more than computer games, tablets...more than anything. 91 00:23:51,681 --> 00:23:53,724 He already tells his mother that he doesn't want to go to school 92 00:23:53,975 --> 00:23:55,393 that he wants to go with his father. 93 00:23:57,979 --> 00:24:01,566 But, maybe he won't like it later. Maybe he'll like girls better. 94 00:24:01,816 --> 00:24:04,360 And girls won't come here. 95 00:24:39,604 --> 00:24:43,566 I feel nostalgic about the past because there's no one here now. 96 00:24:46,486 --> 00:24:51,032 But, as long as I'm around Santoalla won't be abandoned. 97 00:24:58,206 --> 00:24:59,957 It's my village. 98 00:25:03,169 --> 00:25:04,462 That's how it is. 99 00:25:21,771 --> 00:25:25,358 What projects are you planning to start here? 100 00:25:25,608 --> 00:25:27,527 Which ones have you started already? 101 00:25:27,777 --> 00:25:29,779 Initially, man... 102 00:25:30,029 --> 00:25:34,825 a few of everything, like Noah's Ark. 103 00:25:35,076 --> 00:25:39,705 But, every year we have to consider if it's possible 104 00:25:39,956 --> 00:25:46,295 I want to do things, but we have a lot of obstructions... 105 00:25:46,546 --> 00:25:49,382 things that block our plans... 106 00:25:49,632 --> 00:25:53,010 like the old neighbor that lives up there. 107 00:26:17,868 --> 00:26:24,125 We have difficulties with everything we want to do here. 108 00:26:24,375 --> 00:26:28,254 If I try to build a water mill, the neighbor says, 109 00:26:28,504 --> 00:26:30,798 "You can't put that there!" Immediately. 110 00:26:31,048 --> 00:26:38,556 When I clean a path and I want to move the stones from the ruins 111 00:26:38,806 --> 00:26:43,728 to build a wall for that same path 112 00:26:43,978 --> 00:26:46,230 the neighbor immediately says, 113 00:26:46,480 --> 00:26:49,233 "Those stones aren't yours!" 114 00:27:07,209 --> 00:27:09,253 Neighbors should be on their own property. 115 00:27:11,088 --> 00:27:16,218 To know that you need to live here and know how things work here. 116 00:27:16,469 --> 00:27:18,429 Everyone on their own property. 117 00:27:20,556 --> 00:27:25,144 They were outsiders and they did what they wanted. 118 00:27:25,394 --> 00:27:31,400 And in a village like this, you need to do as everybody. 119 00:27:31,651 --> 00:27:33,069 Of course. 120 00:28:02,139 --> 00:28:05,518 Their mentality is very closed, absolutely closed. 121 00:28:05,768 --> 00:28:09,772 And I simply can't understand this mentality. 122 00:28:10,231 --> 00:28:13,192 I can't work this way. 123 00:28:46,183 --> 00:28:47,143 Last question... 124 00:28:47,393 --> 00:28:51,021 after being here for five years, 125 00:28:51,272 --> 00:28:56,235 how do you see the future of these villages in the Galician mountains? 126 00:28:56,485 --> 00:28:59,864 Should they be rebuilt? 127 00:29:00,114 --> 00:29:03,701 How do you see the future? 128 00:31:31,056 --> 00:31:34,018 Only two families live in Santoalla, 129 00:31:34,268 --> 00:31:37,688 a situation that should create a bond between them. 130 00:31:37,938 --> 00:31:40,608 But, they haven't talked to each other for the last six years. 131 00:31:40,858 --> 00:31:44,069 We had a good relationship with the neighbors before 132 00:31:44,320 --> 00:31:46,780 but, now we don't. None at all. 133 00:31:47,031 --> 00:31:50,576 The conflict got worse because the Dutch couple 134 00:31:50,826 --> 00:31:53,871 requested to have rights on the common land. 135 00:33:27,881 --> 00:33:31,677 This morning I put a sign in front of the village 136 00:33:31,927 --> 00:33:36,807 that says, "Welcome to Santa Eulalia... 137 00:33:37,057 --> 00:33:39,143 Kingdom of the Moroccans." 138 00:33:39,393 --> 00:33:42,104 I put it there because sometimes 139 00:33:42,354 --> 00:33:44,982 I feel like I'm living in an Arab country. 140 00:33:46,108 --> 00:33:50,404 The old man here thinks he's Sun King of the village. 141 00:33:50,654 --> 00:33:51,697 That it's his village. 142 00:33:51,947 --> 00:33:53,240 I disagree with this idea. 143 00:33:53,490 --> 00:33:56,326 He also says he's the mayor of the village. 144 00:33:56,577 --> 00:34:00,164 And that's not true. He's the mayor of nothing. 145 00:34:00,497 --> 00:34:06,628 But, he is the president of the common land. 146 00:34:07,379 --> 00:34:13,844 And that title not only involves rights but, responsibilities as well. 147 00:34:14,344 --> 00:34:18,515 He doesn't give us the same rights to the land as they have. 148 00:34:18,766 --> 00:34:22,936 And he doesn't fulfill his obligations at all. 149 00:34:23,187 --> 00:34:24,980 He kept all the money 150 00:34:25,230 --> 00:34:29,401 and didn't spend any money... not a cent on the village. 151 00:34:40,537 --> 00:34:43,457 Trial number 27 of the year 2008. 152 00:34:45,042 --> 00:34:49,129 We'll start with the questioning of the president of the common land... 153 00:34:49,379 --> 00:34:52,132 Manolo Rodríguez Fernández. 154 00:35:01,350 --> 00:35:05,813 You've seen the plaintiffs there, living in a house in the village, right? 155 00:35:06,063 --> 00:35:10,025 In the village? He's always in Germany or in... 156 00:35:10,275 --> 00:35:14,947 or in Holland...he only comes for vacation. 157 00:35:15,197 --> 00:35:18,951 They fixed up their house, didn't they? 158 00:35:20,786 --> 00:35:21,703 Fixed? 159 00:35:21,954 --> 00:35:22,371 Yes. 160 00:35:22,621 --> 00:35:25,290 I don't know. I've never been inside. 161 00:35:27,292 --> 00:35:30,796 Martin, isn't it true that you do not live in Santoalla permanently? 162 00:35:31,046 --> 00:35:32,548 No, that's not true. 163 00:35:33,257 --> 00:35:40,889 Until this Saturday, nobody saw you in the village since last November. 164 00:35:41,140 --> 00:35:43,892 That's because there's nobody in the village. 165 00:35:44,143 --> 00:35:46,895 It's only us and them. 166 00:35:48,689 --> 00:35:50,774 They have animals at their house don't they? 167 00:35:51,024 --> 00:35:51,900 They have goats... 168 00:35:52,151 --> 00:35:56,071 They have three pigs and hens... 169 00:35:56,321 --> 00:35:58,991 hens that get into my fields. 170 00:35:59,408 --> 00:36:04,121 You don't really work in agriculture do you? 171 00:36:04,705 --> 00:36:09,418 Our goal, when we came to this country, 172 00:36:09,668 --> 00:36:13,213 was to build a self-sufficient farm. 173 00:36:13,463 --> 00:36:18,177 It's very simple. Go up to the village right now 174 00:36:18,427 --> 00:36:21,889 and see the fields we are working. 175 00:36:23,932 --> 00:36:29,605 Have you received four letters and requests 176 00:36:29,855 --> 00:36:37,487 from my clients, Martin and Margo to be included as part of the common land? 177 00:36:38,572 --> 00:36:40,908 Letters? No. 178 00:36:41,950 --> 00:36:43,827 No letters? No petitions from them? 179 00:36:44,328 --> 00:36:47,247 No letters. The mailman doesn't go to our village. 180 00:36:48,665 --> 00:36:50,000 No more questions Your Honor. 181 00:41:32,157 --> 00:41:33,575 Good morning, dear. 182 00:41:33,825 --> 00:41:35,285 Take five! 183 00:41:35,744 --> 00:41:38,455 The weekend breakfast. 184 00:42:42,727 --> 00:42:45,605 It's August 23rd. 185 00:42:48,733 --> 00:42:51,194 They forbid me to pass through their property 186 00:42:51,444 --> 00:42:55,574 and where there is not an official pass on my land... 187 00:42:56,366 --> 00:42:59,661 they come through with a tractor. 188 00:43:09,170 --> 00:43:11,089 All of them. 189 00:43:12,757 --> 00:43:16,094 Everyone in my field... everyone in my field. 190 00:43:37,282 --> 00:43:39,200 They don't look after their animals. 191 00:43:47,500 --> 00:43:49,628 June 6th. 192 00:43:51,004 --> 00:43:53,882 Carlos, the disabled one... 193 00:43:54,966 --> 00:43:57,093 spraying pesticide. 194 00:44:01,264 --> 00:44:04,976 There's the mother. She also knows. 195 00:44:11,983 --> 00:44:13,860 Where are they? 196 00:44:38,093 --> 00:44:44,724 During a walk with the goats, the goats came out with a jacket 197 00:44:45,517 --> 00:44:47,435 and inside the jacket... 198 00:44:49,479 --> 00:44:53,900 we found some bullets. 199 00:45:02,075 --> 00:45:04,911 This type of bullet... 200 00:45:05,829 --> 00:45:08,915 is not from a rifle. 201 00:45:09,165 --> 00:45:14,462 It appears to be from an automatic pistol of the neighbors. 202 00:45:21,594 --> 00:45:24,139 Carlos, is this your jacket? 203 00:45:24,389 --> 00:45:24,848 No. 204 00:45:25,098 --> 00:45:25,849 Whose is it? 205 00:45:26,099 --> 00:45:26,683 It's Julio's. 206 00:45:26,933 --> 00:45:28,309 Julio's. 207 00:45:28,685 --> 00:45:29,561 Your brother Julio? 208 00:45:29,811 --> 00:45:30,311 Yeah. 209 00:45:30,562 --> 00:45:31,604 Okay. 210 00:45:31,855 --> 00:45:32,897 Take it please. 211 00:46:09,809 --> 00:46:12,353 You're going to do it now? In front of the camera? 212 00:46:40,048 --> 00:46:43,843 Martin...he was good to me. 213 00:46:48,389 --> 00:46:50,767 But, I don't know what happened. 214 00:46:53,478 --> 00:46:56,272 He was a little crazy. 215 00:46:56,523 --> 00:46:57,565 Yes, he was. 216 00:46:59,609 --> 00:47:01,986 He was always fooling around. 217 00:47:02,237 --> 00:47:04,697 He acted like a child. 218 00:47:06,407 --> 00:47:10,370 But, you need to earn respect like everyone else. 219 00:47:10,620 --> 00:47:13,998 Everyone needs to know their place. 220 00:47:16,709 --> 00:47:19,546 Margo was always nicer to me. 221 00:47:23,299 --> 00:47:25,301 We don't cross paths much nowadays 222 00:47:25,552 --> 00:47:28,263 but, when we do I try to talk to her 223 00:47:28,513 --> 00:47:30,306 as I did her no harm. 224 00:47:35,812 --> 00:47:37,355 But, I don't know. 225 00:47:40,191 --> 00:47:43,653 If my husband was missing, what would I do here? 226 00:47:45,822 --> 00:47:50,034 I wouldn't stay here by myself. 227 00:48:36,915 --> 00:48:38,291 My husband... 228 00:48:39,667 --> 00:48:42,587 my friend, my partner. 229 00:48:42,837 --> 00:48:45,256 A stubborn man 230 00:48:45,506 --> 00:48:48,134 who always wanted to do things his way, 231 00:48:48,384 --> 00:48:53,848 but, also a man with a big heart. 232 00:48:54,307 --> 00:48:58,144 I hope the day comes when we'll know what happened, 233 00:48:58,394 --> 00:49:01,856 as not knowing is the hardest part. 234 00:49:26,839 --> 00:49:30,760 Martin, I don't know where... 235 00:49:41,437 --> 00:49:44,524 Martin, I don't know where your body is 236 00:49:44,774 --> 00:49:49,070 but, your spirit is here with me. 237 00:51:08,357 --> 00:51:12,028 Martin Verfondern disappeared on January 19th, 2010. 238 00:51:13,321 --> 00:51:15,323 He was last seen driving his car 239 00:51:15,573 --> 00:51:17,408 when he was coming back from shopping. 240 00:51:18,284 --> 00:51:20,078 The police searched the hills 241 00:51:20,328 --> 00:51:22,622 and swamps of the area over the years 242 00:51:23,164 --> 00:51:26,501 but, with no success...until now. 243 00:51:29,670 --> 00:51:33,091 Police are investigating a car found on a mountain 244 00:51:33,341 --> 00:51:34,717 in the municipality of A Veiga. 245 00:51:34,967 --> 00:51:40,431 They think it belongs to the Dutchman who went missing four years ago. 246 00:51:40,681 --> 00:51:46,395 Authorities have closed off the place where a helicopter investigating a brush fire 247 00:51:46,646 --> 00:51:49,357 found the car that belongs to Martin Verfondern. 248 00:51:50,983 --> 00:51:54,403 It was discovered burned out in a pine forest 249 00:51:54,654 --> 00:51:57,782 accessible only through mountain paths and fire lanes. 250 00:52:01,619 --> 00:52:05,373 Human remains that might belong to Martin Verfondern 251 00:52:05,623 --> 00:52:06,916 were discovered very close to the place 252 00:52:07,166 --> 00:52:08,835 where the Dutchman's vehicle was found. 253 00:52:11,796 --> 00:52:14,841 All leads point to a homicide. 254 00:52:38,447 --> 00:52:39,448 What do you think happened? 255 00:52:39,699 --> 00:52:42,034 Well, it's a crime... that we know for sure. 256 00:52:42,285 --> 00:52:50,042 But, what happened and how it happened is still under investigation. 257 00:52:50,918 --> 00:52:53,421 What was the problem you had with your neighbors? 258 00:52:53,671 --> 00:52:56,591 Problems with the common land. The money, like always. 259 00:52:56,841 --> 00:52:57,633 The land here? 260 00:52:57,884 --> 00:52:59,135 Yes. 261 00:52:59,385 --> 00:53:04,098 The place where they found the remains and the car... 262 00:53:04,348 --> 00:53:06,684 was it a place that Martin used to go? 263 00:53:06,934 --> 00:53:10,021 No, never ever. We don't know that place. 264 00:53:10,271 --> 00:53:11,898 We've never been there. 265 00:53:12,273 --> 00:53:14,442 Thank you very much. 266 00:53:34,295 --> 00:53:38,841 I saw nothing, so I can't say anything. 267 00:53:39,091 --> 00:53:41,052 You had a bad relationship with him right? 268 00:53:41,302 --> 00:53:41,844 No. 269 00:53:42,094 --> 00:53:43,429 He was very good at heart. 270 00:53:43,679 --> 00:53:43,804 Really? 271 00:53:44,055 --> 00:53:48,100 Really. He used to dance with me in the kitchen. 272 00:53:48,684 --> 00:53:51,479 But, I never said anything bad about him. 273 00:53:51,729 --> 00:53:54,106 And what do you think happened? 274 00:53:54,357 --> 00:53:57,485 They probably had something between... 275 00:53:57,735 --> 00:53:59,779 I can't say what it is... 276 00:54:00,029 --> 00:54:05,034 between them...down there. 277 00:54:06,285 --> 00:54:08,996 OK, come on...I'm done. 278 00:54:09,247 --> 00:54:11,374 Alright...thanks. 279 00:57:56,557 --> 00:58:00,895 They came and asked questions... 280 00:58:08,235 --> 00:58:12,031 but, I don't want to gossip or anything...of course. 281 00:58:12,281 --> 00:58:16,410 Because you talk and then what can you do? 282 00:58:16,660 --> 00:58:18,537 Nothing. 283 00:58:18,787 --> 00:58:22,708 I saw nothing, I know nothing and that's all. 284 00:58:26,754 --> 00:58:28,380 But, Martin... 285 00:58:30,216 --> 00:58:34,303 I didn't really trust him. 286 00:58:36,764 --> 00:58:39,266 I never told Margo this. 287 00:58:40,100 --> 00:58:44,313 I'm going to tell you the story. 288 00:58:45,189 --> 00:58:47,316 All kinds of people would come here to meet him. 289 00:58:47,566 --> 00:58:50,778 But, I don't know what they would come for. 290 00:58:51,028 --> 00:58:53,572 But, they used to come when... 291 00:58:53,822 --> 00:58:56,784 when Margo was gone there were always people here. 292 00:58:57,034 --> 00:58:59,828 And women... 293 00:59:00,079 --> 00:59:03,457 but, he was a man and he could bring over anybody he wanted to. 294 00:59:03,707 --> 00:59:06,794 I mind my own business. 295 00:59:08,087 --> 00:59:10,923 Are you scared being here after what happened? 296 00:59:11,173 --> 00:59:16,303 Why should I be? If you have peace of mind why should you be scared? 297 00:59:17,137 --> 00:59:18,222 Of course. 298 00:59:18,472 --> 00:59:21,016 If you do something wrong... 299 00:59:21,267 --> 00:59:25,688 but if you don't...I don't mind the police coming here or whoever. 300 00:59:26,105 --> 00:59:26,981 Of course. 301 00:59:27,231 --> 00:59:31,151 Because if you have a clean conscience you tell the truth... 302 00:59:31,485 --> 00:59:32,653 that's the way to be. 303 00:59:33,070 --> 00:59:34,029 Of course. 304 00:59:34,280 --> 00:59:36,365 Because...why would you do that? 305 00:59:36,615 --> 00:59:39,326 No sir, I've always been very clear. 306 00:59:39,577 --> 00:59:41,120 Things are like they are and that's it. 307 00:59:41,370 --> 00:59:44,123 Why would I be hiding something? Dammit! 308 00:59:51,213 --> 00:59:52,965 Come in, come in. 309 01:00:32,129 --> 01:00:34,798 Alright, I have to ask you to sign a document 310 01:00:35,049 --> 01:00:36,925 confirming that I'm giving you the remains and that's it. 311 01:00:37,176 --> 01:00:39,762 It's just for evidence. 312 01:00:43,390 --> 01:00:46,602 This is what it says, "On this date around 11 :30 AM, 313 01:00:46,852 --> 01:00:48,854 the anthropologic forensic unit is giving the remains 314 01:00:49,104 --> 01:00:53,233 identified as Martin Albert Verfondern to Maria Hilligonda Pool. 315 01:00:54,276 --> 01:00:56,945 So, please sign here. 316 01:01:01,241 --> 01:01:02,993 And I will give you the remains now. 317 01:01:05,454 --> 01:01:06,538 Should I wait here? 318 01:01:06,789 --> 01:01:07,831 No, come with me. 319 01:01:11,794 --> 01:01:13,170 We should put the box in here. 320 01:01:18,676 --> 01:01:19,385 No, up a little bit. 321 01:01:19,635 --> 01:01:20,469 Oh, OK. 322 01:02:47,014 --> 01:02:48,932 This will do then? 323 01:02:49,183 --> 01:02:50,976 Yeah, I think that's good. 324 01:02:51,226 --> 01:02:55,981 Maybe you can just put the nail up there... 325 01:02:57,065 --> 01:02:58,317 Sounds good. 326 01:03:52,496 --> 01:03:55,165 You got all the chestnuts, Carlos. 327 01:03:55,415 --> 01:03:58,126 Where are you going with a hoe? 328 01:04:34,788 --> 01:04:37,165 Well...just start digging. 329 01:09:36,840 --> 01:09:38,800 Santoalla... 330 01:09:42,053 --> 01:09:45,640 Manolo always says, "We're here until death." 331 01:09:47,934 --> 01:09:50,937 His mother and father are buried here. 332 01:09:51,188 --> 01:09:53,356 Uncles...everybody. 333 01:10:04,159 --> 01:10:08,788 So, when he dies...his cemetery is here. 334 01:10:13,084 --> 01:10:16,213 Well, I could go before Manolo. 335 01:10:20,467 --> 01:10:23,929 And with the children, that's what hurts me the most. 336 01:10:27,390 --> 01:10:30,060 I can't leave him by himself. 337 01:10:32,479 --> 01:10:37,442 This one has a lot of malice. 338 01:10:39,110 --> 01:10:42,447 When I get angry I can't stop. 339 01:10:42,697 --> 01:10:45,158 And you have to look after him. 340 01:10:48,495 --> 01:10:50,330 I want to go to The Canary Islands. 341 01:10:51,748 --> 01:10:53,458 The Canary Islands? 342 01:10:53,708 --> 01:10:55,627 The Canary Islands are too far, my son. 343 01:10:55,877 --> 01:11:00,048 Bananas. Bananas. 344 01:11:05,011 --> 01:11:10,058 If I can't take care of him, Julio will. 345 01:11:12,143 --> 01:11:14,854 Julio wouldn't leave Carlos by himself. 346 01:11:17,023 --> 01:11:21,778 And he won't be on his own like others. 347 01:11:27,534 --> 01:11:30,328 And life goes on. 348 01:12:17,125 --> 01:12:18,209 Do you need help? 349 01:12:18,460 --> 01:12:20,295 No, it weighs nothing. 350 01:13:13,473 --> 01:13:15,433 You can throw the soil on top. 351 01:13:18,978 --> 01:13:23,942 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, Amen. 352 01:13:24,192 --> 01:13:27,904 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 353 01:13:28,154 --> 01:13:31,699 Thy kingdom come. Thy will be done 354 01:13:31,950 --> 01:13:33,743 on earth as it is in heaven. 355 01:13:34,285 --> 01:13:37,539 Take away, Lord, any link of sin 356 01:13:37,789 --> 01:13:39,416 the soul of your servant Martin 357 01:13:39,666 --> 01:13:41,751 so in the glorious resurrection 358 01:13:42,001 --> 01:13:44,546 he will be counted among your chosen saints. 359 01:13:44,796 --> 01:13:47,549 Rest in peace. Amen.