1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Safe Online Gambling Agent 1 00: 00: 10,000 -> 00: 01: 00,000 Referred by: www.subtitlecinema.com 2 00:02:20,880 --> 00:02:21,960 Someone there? 3 00:03:15,560 --> 00:03:17,920 Eddy you are demeaning the opinions of others. 4 00:03:19,480 --> 00:03:21,120 You are "Spitting out your poison". 5 00:03:21,760 --> 00:03:26,600 Come on everything, call here if there is a complaint, 6 00:03:27,080 --> 00:03:29,400 It's free and you will feel better! 7 00:03:29,680 --> 00:03:32,880 I say to you, Eddy, we don't feel safe anymore. 8 00:03:33,040 --> 00:03:36,640 See what happens and what strange people we meet on the road. 9 00:03:36,760 --> 00:03:37,840 You always say that! 10 00:03:37,960 --> 00:03:38,960 I told you, 11 00:03:39,120 --> 00:03:40,880 We no longer feel safe. 12 00:03:41,400 --> 00:03:42,160 Wherever. 13 00:03:42,400 --> 00:03:44,760 I really agree. 14 00:03:44,920 --> 00:03:46,520 It's time to be angry... 15 00:04:12,560 --> 00:04:13,520 Finally arrived. 16 00:04:51,880 --> 00:04:53,120 Damn Farmer! 17 00:05:19,520 --> 00:05:21,840 Hello. You are connected to the voice mail box from Richard Jones, 18 00:05:22,000 --> 00:05:24,200 Commercial Director at Globotech California. 19 00:05:24,640 --> 00:05:28,000 Leave a message after the beep and I will call you back as soon as possible. 20 00:05:29,200 --> 00:05:30,480 Hello Mr. Jones, 21 00:05:30,960 --> 00:05:32,160 This is Sam Cobritz. 22 00:05:33,200 --> 00:05:35,960 I called you about what I should do. 23 00:05:37,520 --> 00:05:39,360 I have thought and, 24 00:05:40,560 --> 00:05:41,560 in my opinion, 25 00:05:43,040 --> 00:05:45,600 I feel it's not worth driving. 26 00:05:48,160 --> 00:05:50,040 I don't meet anyone. 27 00:05:50,800 --> 00:05:54,640 I wonder if it is possible to go back to Los Angeles. 28 00:05:54,880 --> 00:05:57,280 My daughter's birthday will soon be celebrated. 29 00:06:01,040 --> 00:06:02,880 Good, thank you. 30 00:06:24,400 --> 00:06:26,240 Hey, damn it! Come on, light up... 31 00:09:29,320 --> 00:09:31,680 Eddy, your spokesman. 32 00:09:34,080 --> 00:09:36,400 We interrupt our program for special events: 33 00:09:36,600 --> 00:09:38,800 The little Cindy, lost last week, 34 00:09:38,960 --> 00:09:40,160 still not found 35 00:09:40,320 --> 00:09:43,160 But the police are increasingly convinced 36 00:09:43,320 --> 00:09:45,160 There is a relationship between his departure and murder. 37 00:09:45,360 --> 00:09:47,480 His uncle, Jack Branden's cousin 38 00:09:47,680 --> 00:09:50,640 39 00:09:51,200 --> 00:09:54,000 Decided to take part in the investigation. 40 00:09:54,320 --> 00:09:57,040 I quote the words: "If we can't find Cindy, 41 00:09:57,520 --> 00:10:00,160 " At least we will find the person who took it away. 42 00:10:00,880 --> 00:10:03,680 "And if he is persecuted, 43 00:10:04,080 --> 00:10:05,800 " I promise that person will suffer. " 44 00:10:15,400 --> 00:10:16,720 And now, it's time to listen to music. 45 00:10:17,560 --> 00:10:19,360 Hello. My name is Sam. 46 00:10:44,800 --> 00:10:47,440 Finally, someone answers! 47 00:10:47,600 --> 00:10:51,040 Now at 6:00 a.m. and now it's time to be angry with Eddy. 48 00:10:51,240 --> 00:10:53,280 Come on everything, call here if there are complaints, 49 00:10:53,760 --> 00:10:56,280 It's free and you will feel better! 50 00:10:56,640 --> 00:10:58,800 Good night Eddy. Saxton. 51 00:10:59,240 --> 00:11:01,360 You talk about killers... 52 00:11:01,520 --> 00:11:03,040 He kills a family, right? 53 00:11:03,320 --> 00:11:06,080 Women and children... 54 00:11:06,360 --> 00:11:08,240 They only talk, talk, talk. 55 00:11:08,680 --> 00:11:10,000 They say they see the killer. 56 00:11:10,160 --> 00:11:13,440 They say everything and the opposite. 57 00:11:13,600 --> 00:11:15,440 But what do they do? 58 00:11:15,600 --> 00:11:16,880 Then, just kill him! 59 00:11:17,040 --> 00:11:19,200 Thank you for your testimony Rebecca. 60 00:11:19,360 --> 00:11:20,800 This will be very useful. 61 00:11:20,960 --> 00:11:22,360 Thank you for giving 62 00:11:22,385 --> 00:11:23,464 63 00:11:23,640 --> 00:11:25,480 so much for years, 64 00:11:26,680 --> 00:11:30,560 Without ever letting us. 65 00:11:32,480 --> 00:11:34,040 I hope you are happy and always healthy. 66 00:11:34,320 --> 00:11:36,920 You are connected to the voice mailbox from Rita. 67 00:11:38,000 --> 00:11:38,760 Leave a message and I will contact you again as soon as possible. 68 00:11:41,320 --> 00:11:43,080 Rita... 69 00:11:52,160 --> 00:11:53,000 Rita, please lift. 70 00:11:58,080 --> 00:12:00,080 I understand. 71 00:12:01,800 --> 00:12:04,280 I just want to apologize. 72 00:12:07,360 --> 00:12:08,720 I know it's difficult... 73 00:12:18,520 --> 00:12:20,160 But I want to start from the beginning. 74 00:12:22,960 --> 00:12:25,040 I will call tomorrow when his birthday is. 75 00:13:09,840 --> 00:13:10,800 Hello? 76 00:13:28,800 --> 00:13:29,800 I'm not a thief. 77 00:13:30,400 --> 00:13:32,160 I leave money at the table. 78 00:14:41,920 --> 00:14:45,520 SESAT BASTARDS 79 00:15:55,840 --> 00:15:59,640 Cross your fingers if you want to meet my child. 80 00:16:13,440 --> 00:16:14,200 Thank you! 81 00:18:31,120 --> 00:18:34,760 Hello! You called the right number but Anderson wasn't home. 82 00:18:35,280 --> 00:18:37,320 There may be other interests. Leave a message 83 00:18:37,480 --> 00:18:38,680 And we will call you back. 84 00:18:38,880 --> 00:18:39,640 Thank you. 85 00:18:41,280 --> 00:18:42,040 Hello? 86 00:18:44,920 --> 00:18:46,040 Do you hear me? 87 00:18:47,880 --> 00:18:49,600 My name is Sam Cobritz. 88 00:18:51,360 --> 00:18:53,200 Someone left me message some time ago. 89 00:18:55,720 --> 00:18:57,040 I don't understand. 90 00:18:58,680 --> 00:18:59,520 What is happening? 91 00:18:59,680 --> 00:19:01,440 I don't know who you are and what you want. 92 00:19:03,640 --> 00:19:05,720 Explain to me. 93 00:19:10,560 --> 00:19:11,880 That's not funny, okay. 94 00:20:53,840 --> 00:20:54,640 Who is this? 95 00:23:29,920 --> 00:23:31,480 You are connected to Rita's voice mailbox. 96 00:23:31,640 --> 00:23:34,360 Leave a message and I will contact you again as soon as possible. 97 00:23:37,720 --> 00:23:38,560 Rita, 98 00:23:38,760 --> 00:23:41,120 I immediately go to Los Angeles. 99 00:23:42,240 --> 00:23:45,480 I have some problems on the way. 100 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 Excuse me, I'll explain later. 101 00:23:53,040 --> 00:23:55,080 I hope all of you are fine. 102 00:23:57,440 --> 00:23:58,520 I hope to meet you soon. 103 00:24:29,280 --> 00:24:31,760 BASTARDS 104 00:24:33,560 --> 00:24:35,120 What is this? 105 00:24:37,280 --> 00:24:40,200 SAM HERE 106 00:25:17,600 --> 00:25:19,120 Thomas Payne, 107 00:25:19,280 --> 00:25:21,680 Investigation officer, is in progress. 108 00:25:21,840 --> 00:25:23,040 Are you there? 109 00:25:23,400 --> 00:25:25,200 Hello Eddy. Glad to help. 110 00:25:25,440 --> 00:25:26,680 I have good news. 111 00:25:26,840 --> 00:25:27,920 We have a list. 112 00:25:28,080 --> 00:25:30,880 We don't want to make mistakes. 113 00:25:31,120 --> 00:25:32,800 That is why we take our time. 114 00:25:33,120 --> 00:25:35,320 But the clock is numbered. 115 00:25:35,520 --> 00:25:37,960 Our list is valid. 116 00:25:38,800 --> 00:25:41,920 Extraordinary. Thank you very much. 117 00:26:27,360 --> 00:26:28,160 Hello. 118 00:26:28,320 --> 00:26:31,080 Eddy thanks and your testimony. 119 00:26:31,960 --> 00:26:34,280 Your testimony will help make the world a better place. 120 00:26:34,840 --> 00:26:38,480 Unfortunately, everything is busy. 121 00:26:38,640 --> 00:26:41,280 Press 1 to wait or 2 to leave a message 122 00:26:41,440 --> 00:26:43,360 Which might be broadcast then at this event. 123 00:26:52,160 --> 00:26:53,920 Leave a message after a beep. 124 00:26:54,160 --> 00:26:56,240 And of course, thank you. 125 00:26:57,320 --> 00:26:59,560 Hello. This is a message for Rita Cobritz. 126 00:27:00,280 --> 00:27:02,320 It's Sam, your husband. 127 00:27:03,160 --> 00:27:07,040 I tried calling you but couldn't connect. 128 00:27:08,320 --> 00:27:12,480 No one here and everything is closed. 129 00:27:14,400 --> 00:27:16,520 The only thing that works is this strange broadcast, 130 00:27:16,720 --> 00:27:18,560 Then I try my luck. 131 00:27:19,760 --> 00:27:21,360 Maybe this way you will hear me... 132 00:27:23,520 --> 00:27:24,880 My name is Michael Rivers. 133 00:27:25,040 --> 00:27:27,040 I called because my wife was on the way. 134 00:27:27,560 --> 00:27:29,200 And it's not good for pick up the phone! 135 00:27:30,800 --> 00:27:33,320 Sylvia, if you listen to the house. 136 00:27:33,480 --> 00:27:34,320 CHILDREN FINANCING 137 00:27:35,280 --> 00:27:36,080 Damn! 138 00:27:39,640 --> 00:27:40,400 Fuck! 139 00:27:42,960 --> 00:27:43,720 Damn! 140 00:30:12,520 --> 00:30:15,400 DO NOT KNOW SHAME 141 00:32:02,640 --> 00:32:03,480 Is there anyone here? 142 00:32:47,320 --> 00:32:49,280 We leave you for special events. 143 00:32:49,440 --> 00:32:51,120 We have a new item on the killer. 144 00:32:51,280 --> 00:32:53,440 Leo, are you online? did you hear me? 145 00:32:54,360 --> 00:32:57,120 Please wait. You will be connected... 146 00:32:57,560 --> 00:32:59,000 Yes, Eddy, I can hear you. 147 00:33:00,480 --> 00:33:01,600 I like your voice. 148 00:33:02,080 --> 00:33:04,480 I like to air and help me a little. 149 00:33:05,520 --> 00:33:07,120 I like this event. 150 00:33:08,320 --> 00:33:09,920 We have reached the goal. 151 00:33:10,080 --> 00:33:12,400 I don't think there's more. 152 00:33:12,920 --> 00:33:15,920 I have a brother-in-law who tells me that the killer is 153 00:33:16,080 --> 00:33:16,840 Named Sam. 154 00:33:17,000 --> 00:33:19,640 I repeat, the killer is named Sam. 155 00:33:26,360 --> 00:33:28,080 Police, what is the purpose of your call? 156 00:33:28,280 --> 00:33:30,720 Thank you for calling Leo, 157 00:33:32,640 --> 00:33:33,760 We really appreciate it. 158 00:34:22,480 --> 00:34:25,160 And now, a little music. 159 00:34:25,520 --> 00:34:28,240 People have voices and this voice has a name. 160 00:34:28,400 --> 00:34:29,960 Express your anger with Eddy. 161 00:37:02,640 --> 00:37:04,280 You are connected to Rita's voice mailbox. 162 00:37:04,440 --> 00:37:06,800 Leave a message and I will contact you again as soon as possible. 163 00:37:07,840 --> 00:37:08,680 Rita... 164 00:37:10,720 --> 00:37:14,720 You will never trust me, but the police tried to kill me! 165 00:37:16,040 --> 00:37:17,120 A damn cop! 166 00:37:18,280 --> 00:37:19,720 It's crazy... 167 00:37:20,720 --> 00:37:21,840 This place is scary... 168 00:37:26,720 --> 00:37:29,000 Everything starts in... 169 00:37:33,200 --> 00:37:34,080 But he is dead. 170 00:39:16,640 --> 00:39:18,640 Are you aware? 171 00:39:19,360 --> 00:39:23,560 They believe that it's theft but they have new evidence. 172 00:39:24,280 --> 00:39:26,560 They say it's a monster. 173 00:39:27,240 --> 00:39:29,520 I know someone 174 00:39:29,680 --> 00:39:32,040 who sees photos what he does. 175 00:39:32,800 --> 00:39:34,680 He describes it to me and... 176 00:39:36,640 --> 00:39:38,480 I feel so dirty 177 00:39:38,800 --> 00:39:42,640 And I pray for humanity. 178 00:39:43,840 --> 00:39:46,400 I really agree. 179 00:39:46,560 --> 00:39:48,840 It's like "Spitting poison", 180 00:39:49,000 --> 00:39:51,120 when you're angry. 181 00:39:53,440 --> 00:39:55,680 Who said that children don't dare to express their anger? 182 00:39:55,840 --> 00:39:57,240 We have a little girl is on the air. 183 00:39:57,400 --> 00:40:01,000 Sophia was invited by her parents. 184 00:40:01,800 --> 00:40:04,000 His parents are old fans. 185 00:40:05,680 --> 00:40:07,520 Sophia? You? 186 00:40:09,040 --> 00:40:10,480 Yes, hello Eddy. 187 00:40:12,160 --> 00:40:12,880 Continue. 188 00:40:13,080 --> 00:40:15,760 Greetings listeners, it's fine with Sophia 189 00:40:15,880 --> 00:40:18,280 Because he looks a little shy. 190 00:40:18,680 --> 00:40:19,840 Thank you Eddy. 191 00:40:20,240 --> 00:40:22,137 First I want to say thanks to 192 00:40:22,162 --> 00:40:23,944 everyone who helps us to catch 193 00:40:24,120 --> 00:40:25,840 Bad guy who hurts Cindy. 194 00:40:26,320 --> 00:40:27,480 Because of him, 195 00:40:29,200 --> 00:40:32,440 My parents are afraid to let me play outside with Emil. 196 00:40:33,200 --> 00:40:34,560 They say it's dangerous. 197 00:40:34,840 --> 00:40:36,840 Who is Emil, Sophia? 198 00:40:37,320 --> 00:40:38,360 Your brother? 199 00:40:39,040 --> 00:40:40,640 No, that's my cat. 200 00:40:47,200 --> 00:40:48,680 LIKE EXPLAINED IN YOUR ACADEMY, 201 00:40:48,840 --> 00:40:51,560 DO NOT CONTACT ANYONE WHO IS HORRIBLE WHICH IS NAMED TO SAM COBRITZ. 202 00:40:51,720 --> 00:40:53,280 DO EVERYTHING THAT MAY BE ABLE TO TO INSULATE AND SEPARATE HIM. 203 00:40:53,440 --> 00:40:55,080 GIVE IMMEDIATE WARNING IF SEE HIM. HE CANNOT BE TRUSTED AND WORTH YOU HATE. 204 00:41:05,280 --> 00:41:07,040 I still have things to say... 205 00:41:07,240 --> 00:41:10,560 Of course Sophia, as much as you want. 206 00:41:10,720 --> 00:41:12,520 I understand you are fed up. 207 00:41:12,880 --> 00:41:14,120 Who isn't sick of that? 208 00:41:14,720 --> 00:41:17,440 It's time to be angry! 209 00:41:21,240 --> 00:41:22,240 Hi, Eddy. 210 00:41:22,400 --> 00:41:23,920 Thank you for receiving my call. 211 00:41:24,080 --> 00:41:26,600 I heard about the killer, but I'm not here for that. 212 00:41:27,800 --> 00:41:31,080 I trust you. You and other people will end up catching it. 213 00:41:31,360 --> 00:41:33,720 I just want to complain 214 00:41:34,440 --> 00:41:36,240 Because I feel sick with all these people, 215 00:41:38,880 --> 00:41:40,880 Government, bankers, 216 00:41:41,040 --> 00:41:42,880 Oil companies even in Hollywood... 217 00:42:50,320 --> 00:42:51,080 Extraordinary. 218 00:42:55,360 --> 00:42:56,760 Come on, come on, come on! 219 00:43:04,720 --> 00:43:06,560 Fuck! Shit! 220 00:43:24,640 --> 00:43:26,000 What is this? 221 00:43:49,080 --> 00:43:50,080 Hello? 222 00:44:39,320 --> 00:44:41,760 KILLERS IN THE ROAD 223 00:44:44,440 --> 00:44:47,920 OTHER FEELINGS FOUND IN THE POM BENSIN TOILET 224 00:44:48,160 --> 00:44:49,760 What is this? 225 00:45:02,840 --> 00:45:04,960 Stop, stop, I beg you! 226 00:45:05,880 --> 00:45:07,320 I won't hurt you. 227 00:45:09,040 --> 00:45:10,000 Listen to me. 228 00:45:10,880 --> 00:45:12,240 Please! / Calm down! 229 00:45:13,000 --> 00:45:14,960 I don't want you to be afraid. Do not be afraid ! 230 00:45:16,200 --> 00:45:17,280 Calm down. Everything is alright. 231 00:45:27,200 --> 00:45:28,600 My face! 232 00:45:28,800 --> 00:45:29,560 Burned! 233 00:45:31,040 --> 00:45:32,400 Sorry, I don't want... 234 00:45:33,280 --> 00:45:35,440 Oh God it's painful! 235 00:45:50,400 --> 00:45:52,320 Look at what you did to me! 236 00:45:52,720 --> 00:45:56,800 My nephew has been persecuted! 237 00:46:01,440 --> 00:46:04,000 You bastard! 238 00:46:04,480 --> 00:46:06,120 I'm really sorry. 239 00:46:11,920 --> 00:46:13,000 Burn him! 240 00:48:11,160 --> 00:48:13,840 Please help me... / Calm down, calm down. 241 00:48:14,440 --> 00:48:16,360 We will rape you with your own penism. 242 00:53:12,200 --> 00:53:13,920 Please! 243 00:54:29,960 --> 00:54:34,040 What have you done to my nephew, are you a rotten pedophile? 244 00:54:34,680 --> 00:54:37,360 You bastard. 245 00:54:46,800 --> 00:54:48,480 Poor little girl. 246 00:54:48,880 --> 00:54:50,800 You watch him through a gap? 247 00:54:51,040 --> 00:54:53,280 And you let him rot in your room. 248 00:54:55,120 --> 00:54:56,440 You should be embarrassed! 249 00:54:58,240 --> 00:55:01,200 Do you like watching little girls? 250 00:55:02,680 --> 00:55:04,560 Look at what you did to me. 251 00:55:06,240 --> 00:55:07,800 You're a depraved person. 252 00:55:08,640 --> 00:55:10,080 Do you enjoy it? 253 00:55:10,640 --> 00:55:12,760 Do you enjoy it? 254 00:55:16,880 --> 00:55:18,200 You made me do it. 255 00:55:20,520 --> 00:55:21,520 Where is Eddy? 256 00:55:24,800 --> 00:55:26,480 Inside. 257 00:55:51,880 --> 00:55:57,280 EDDY KNOWS WHAT HAPPENS 258 00:56:17,040 --> 00:56:20,240 Do you know the funniest thing? I know Sam for 20 years. 259 00:56:20,560 --> 00:56:22,320 We were friends at that time. 260 00:56:22,720 --> 00:56:25,080 He is a very calm person. 261 00:56:26,240 --> 00:56:28,440 But now, with everything I hear, 262 00:56:28,640 --> 00:56:32,120 I see different things. 263 00:56:32,880 --> 00:56:34,280 Look at his eyes, 264 00:56:34,560 --> 00:56:37,120 He looks so calm. 265 00:56:37,280 --> 00:56:42,320 But in reality he hid something... 266 00:56:53,480 --> 00:56:56,040 Rita, it's me again. 267 00:56:57,320 --> 00:56:59,200 I know you don't want to talk to me... 268 00:57:01,320 --> 00:57:02,360 And I understand. 269 00:57:09,840 --> 00:57:12,240 I'll be home soon, 270 00:57:13,200 --> 00:57:16,560 and I promise everything will be fine. 271 00:57:17,280 --> 00:57:19,840 But I have one thing that must be done first. 272 00:57:20,680 --> 00:57:23,440 They say I killed a little girl. 273 00:57:24,360 --> 00:57:25,520 They lie 274 00:57:27,240 --> 00:57:28,640 And I will prove it. 275 00:57:34,240 --> 00:57:35,880 I just want you to know that 276 00:57:37,440 --> 00:57:38,560 I love you, 277 00:57:41,400 --> 00:57:42,520 You and your little one. 278 00:57:43,960 --> 00:57:46,720 Voice mailbox full. Your message cannot be saved. 279 00:57:47,040 --> 00:57:47,800 Goodbye. 280 01:01:23,600 --> 01:01:26,920 Come on everything, call here if there is a complaint, 281 01:01:27,200 --> 01:01:29,440 It's free and you will feel better! 282 01:01:29,600 --> 01:01:31,520 Now it's time to get angry with Eddy. 283 01:01:35,400 --> 01:01:36,160 Who is this? 284 01:01:48,200 --> 01:01:48,960 Hello Sam. 285 01:01:50,120 --> 01:01:51,000 This is Eddy. 286 01:01:58,480 --> 01:01:59,680 Sam, are you there? 287 01:02:01,680 --> 01:02:02,600 Do you hear us? 288 01:02:05,280 --> 01:02:06,520 What do you want from me? 289 01:02:09,360 --> 01:02:11,200 Thank you Sam. I hear you. 290 01:02:11,720 --> 01:02:13,800 You know Eddy speaks on our behalf. 291 01:02:14,600 --> 01:02:15,560 This is a lie! 292 01:02:17,200 --> 01:02:18,320 What do you want from me? 293 01:02:18,560 --> 01:02:20,320 I understand you're a little confused. 294 01:02:23,760 --> 01:02:25,800 We all want to finish you dead Sam. 295 01:02:25,960 --> 01:02:27,200 Because they hate you. 296 01:02:27,360 --> 01:02:28,120 Killer. 297 01:02:28,640 --> 01:02:29,920 That doesn't make sense! 298 01:02:30,880 --> 01:02:32,200 We want to see you suffer. 299 01:02:32,360 --> 01:02:34,720 Sam is guilty. / We must free this world from Sam. 300 01:02:35,240 --> 01:02:36,000 Killer. 301 01:02:38,160 --> 01:02:39,520 I don't kill anyone. 302 01:02:41,200 --> 01:02:43,200 Sir, don't hurt me. 303 01:02:44,800 --> 01:02:46,920 No, I beg... Don't hurt me. 304 01:02:47,520 --> 01:02:49,840 I want to see my mother... / Calm down. Do not worry. 305 01:02:50,040 --> 01:02:51,600 I won't hurt you. / No. 306 01:02:56,480 --> 01:02:59,920 I have a family, a little girl. 307 01:03:02,320 --> 01:03:04,080 I can't possibly do such a thing. 308 01:03:05,920 --> 01:03:08,720 Call them and you will see 309 01:03:11,480 --> 01:03:12,600 That is not me. 310 01:03:12,760 --> 01:03:16,440 Interesting, Sam. thanks. 311 01:03:17,600 --> 01:03:20,320 And now, it's time for advertising. 312 01:03:36,600 --> 01:03:38,680 This is a message for Rita Cobritz. 313 01:03:39,800 --> 01:03:41,880 It's Sam, your husband. 314 01:03:43,200 --> 01:03:44,720 I tried calling you. 315 01:03:48,360 --> 01:03:52,080 There is no one here and everything is closed. 316 01:03:53,200 --> 01:03:55,400 The only thing that works is this strange broadcast... 317 01:03:55,600 --> 01:03:57,840 We interrupt this event for special events. 318 01:03:58,160 --> 01:03:59,560 We have Rita who is online. 319 01:04:03,520 --> 01:04:06,760 I like this event and I agree with everything you say. 320 01:04:09,520 --> 01:04:12,400 But I'm worried because I don't know this person. 321 01:04:16,000 --> 01:04:17,760 My husband died five years ago. 322 01:04:18,840 --> 01:04:19,600 I repeat: 323 01:04:19,960 --> 01:04:22,640 I don't know him and he makes my child scared. 324 01:04:24,080 --> 01:04:25,800 I'm sorry... 325 01:04:29,800 --> 01:04:32,240 I'm really sorry... 326 01:04:32,400 --> 01:04:33,600 We understand, Rita. 327 01:04:35,520 --> 01:04:38,160 This world is rotten by people like him. 328 01:04:39,200 --> 01:04:42,560 But we will change that for you and your child. 329 01:04:43,040 --> 01:04:45,400 Wait and see... 330 01:04:53,320 --> 01:04:54,560 I don't want to lose you. 331 01:05:02,080 --> 01:05:03,280 Welcome to Eddy's world. 332 01:05:03,640 --> 01:05:06,080 We can't follow up on your calls. 333 01:05:06,320 --> 01:05:09,040 All our fans and collaborators are on their journey to kill Sam. 334 01:05:45,600 --> 01:05:46,720 I'm not a killer! 335 01:05:47,320 --> 01:05:48,480 Please not! 336 01:09:05,000 --> 01:10:05,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com