1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 18,779 -> 00: 00: 24,820 Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 2 00:00:24,888 --> 00:00:32,537 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 3 00:00:35,303 --> 00:00:49,945 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:00:52,437 --> 00:01:13,437 BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 5 00:01:17,699 --> 00:01:27,999 Wechat: CS_FASTBET99 Whatsapp: +66875579082 6 00:01:30,000 --> 00:02:20,000 Submitted by: www.subtitlecinema.com 7 00:02:30,512 --> 00:02:30,612 Quick solution. 8 00:02:30,617 --> 00:02:33,621 In Punjab, there is a quick solution for every problem. 9 00:02:34,421 --> 00:02:36,025 That comes in the lives of loyal people. 10 00:02:36,256 --> 00:02:38,202 The biggest problem... 11 00:02:38,258 --> 00:02:39,828 ... which young people face lately... 12 00:02:39,993 --> 00:02:42,098 ... getting married is not according to their will. 13 00:02:42,162 --> 00:02:44,699 But there is a quick solution to the problem. 14 00:02:44,798 --> 00:02:48,541 Through the Website, which is named RunnigShaadi. 15 00:02:48,702 --> 00:02:52,149 Love and marriage last only a few months. 16 00:02:52,205 --> 00:02:54,879 After that there will be a sense of boredom and emerge thought to get divorced immediately. 17 00:02:54,941 --> 00:02:56,045 This is not allowed. 18 00:02:56,109 --> 00:02:58,589 This damages the community. 19 00:02:58,645 --> 00:03:01,125 Parents always do the right thing. 20 00:03:01,214 --> 00:03:03,592 Marrying runs into a culture. 21 00:03:03,650 --> 00:03:05,687 No-no, running away from home and getting married is very wrong. 22 00:03:05,786 --> 00:03:07,231 Why are there people who want to elope? 23 00:03:07,287 --> 00:03:11,167 That is because their parents don't approve of their relationship... 24 00:03:11,258 --> 00:03:12,669 ... or because of community problems. 25 00:03:12,726 --> 00:03:14,637 Like caste and trust. 26 00:03:14,694 --> 00:03:17,004 So I think this RunningShaadi site has a good impact. 27 00:03:17,064 --> 00:03:18,873 At least the admin understands our problem. 28 00:03:18,965 --> 00:03:20,069 If parents never agree. 29 00:03:20,167 --> 00:03:21,737 The best solution is kawin lari. 30 00:03:21,835 --> 00:03:22,870 If someone wants to maintain... 31 00:03:22,936 --> 00:03:23,710 ... the solution is just to run away. 32 00:03:23,770 --> 00:03:26,046 So why not do it systematically. 33 00:03:26,106 --> 00:03:28,347 This is why the RunnungShaadi website was created. 34 00:03:28,408 --> 00:03:29,785 That is a good website. 35 00:03:29,876 --> 00:03:31,822 I will use it if I have to. 36 00:03:33,793 --> 00:03:35,473 KAWIN LARI 37 00:03:40,175 --> 00:03:41,475 18 MONTHS THEN 38 00:03:46,693 --> 00:03:48,195 Do you lose your mind? 39 00:03:49,329 --> 00:03:50,808 You don't understand what I've said? 40 00:03:51,031 --> 00:03:52,009 Don't worry about prices, Mom. 41 00:03:52,065 --> 00:03:52,736 We will give the best. 42 00:03:52,833 --> 00:03:53,470 Just choose one. 43 00:03:53,533 --> 00:03:56,036 All their marriages are destroyed. 44 00:03:56,103 --> 00:03:58,549 The driver doesn't know how. 45 00:03:58,738 --> 00:04:00,843 Nimmi, come here. 46 00:04:02,342 --> 00:04:04,481 What kind of skirt do you use? 47 00:04:04,811 --> 00:04:06,552 This is not a school uniform. 48 00:04:07,581 --> 00:04:08,719 Chotu. - Yes. 49 00:04:08,782 --> 00:04:09,954 Take him to the tailor... 50 00:04:10,050 --> 00:04:11,654 ... and ask the tailor to sew a longer skirt for him. 51 00:04:11,752 --> 00:04:12,628 Good. 52 00:04:12,853 --> 00:04:14,764 Uncle's mood is not very good today. 53 00:04:15,989 --> 00:04:17,491 He even scolded your brother, Tanny. 54 00:04:21,895 --> 00:04:23,033 What are you doing? 55 00:04:23,196 --> 00:04:24,573 This is about the Bajaj Jobanmeet. 56 00:04:24,898 --> 00:04:26,070 Does he bother you? 57 00:04:29,503 --> 00:04:31,540 Valentine's Day then I went out with him. 58 00:04:33,440 --> 00:04:34,885 I dated him. 59 00:04:37,944 --> 00:04:39,082 I... 60 00:04:41,882 --> 00:04:44,988 I... made a big mistake. - Do not worry about it. 61 00:04:47,687 --> 00:04:49,963 We have had sex, and now I am pregnant. 62 00:05:02,369 --> 00:05:03,780 You're very young. 63 00:05:05,672 --> 00:05:07,379 I... - You are still in school too! 64 00:05:10,944 --> 00:05:12,389 Listen. 65 00:05:13,446 --> 00:05:14,789 Please listen... 66 00:05:15,115 --> 00:05:17,652 If my father finds out about this, I will get a big problem. 67 00:05:20,453 --> 00:05:22,296 Please do something. 68 00:05:23,983 --> 00:05:24,527 Please. 69 00:05:38,015 --> 00:05:38,315 What? 70 00:05:38,338 --> 00:05:41,217 We have matches representing schools. 71 00:05:41,341 --> 00:05:42,012 We will leave early... 72 00:05:42,075 --> 00:05:43,213 ... and will go home the day after. 73 00:05:57,324 --> 00:06:01,136 How many weeks have you been pregnant? - Ten... 74 00:06:04,064 --> 00:06:08,274 I don't understand you, why don't you use condoms. 75 00:07:22,876 --> 00:07:24,787 There is something... 76 00:07:24,878 --> 00:07:31,022 ... change the direction of the wind. 77 00:07:31,985 --> 00:07:33,658 There is something... 78 00:07:33,853 --> 00:07:40,031 ... change my anxiety until I can feel. 79 00:07:54,274 --> 00:07:57,312 Become a Nimmi, Which faculty did you finally choose? 80 00:07:57,877 --> 00:08:00,619 English, because the language is known and the most amazing. 81 00:08:00,714 --> 00:08:05,185 Life when smiling. 82 00:08:05,318 --> 00:08:09,596 Bright path. 83 00:08:09,823 --> 00:08:14,329 Dawn and dusk, meet above the horizon. 84 00:08:14,394 --> 00:08:19,343 Something very special. 85 00:08:33,647 --> 00:08:35,888 Just go down here, I'll go first. 86 00:08:35,982 --> 00:08:39,657 No, I'll take you in. - No, only students are allowed to enter. 87 00:08:42,022 --> 00:08:46,334 Hope, don't go... 88 00:08:46,559 --> 00:08:50,530 Don't let me spend my lonely night. 89 00:08:50,897 --> 00:08:55,073 Please keep staying, don't go.... 90 00:08:55,602 --> 00:09:00,449 Don't let me feel lonely again. 91 00:09:01,775 --> 00:09:06,281 What should I do. 92 00:09:06,446 --> 00:09:10,861 These beautiful moments will go away. 93 00:09:11,084 --> 00:09:15,362 My hope looks shattered... 94 00:09:15,455 --> 00:09:20,302 ... and I can only try to remember it. 95 00:09:36,476 --> 00:09:37,819 You're obsessed with me. 96 00:09:37,911 --> 00:09:39,219 You always call me every minute. 97 00:09:39,312 --> 00:09:41,292 I won't keep calling you if you care to answer my call once. 98 00:09:41,381 --> 00:09:42,724 So what do you want from me? 99 00:09:43,049 --> 00:09:44,289 Do you want me to sit on your lap all day? - I... 100 00:09:44,350 --> 00:09:45,829 Can't I be friends, Can I not have my own life? 101 00:09:45,919 --> 00:09:48,490 I just want to know what I mean for you. 102 00:09:48,588 --> 00:09:50,534 What do you mean? - Exactly, do you think you are ready for you? 103 00:09:50,623 --> 00:09:52,125 Yes, what? - I will tell you. 104 00:09:52,192 --> 00:09:53,193 You are a tacky idiot. 105 00:09:56,362 --> 00:09:59,002 I think we should stay friends. 106 00:10:03,837 --> 00:10:05,077 That's all. 107 00:10:07,507 --> 00:10:09,043 Understand, we will only stay like that. 108 00:10:09,909 --> 00:10:10,649 Understand. 109 00:10:37,270 --> 00:10:39,682 Kartar, have you prepared the order of Mrs. Dhillon. 110 00:10:39,739 --> 00:10:40,877 Everything is fine. 111 00:10:54,287 --> 00:10:56,927 Are you okay? - Do you think. 112 00:11:00,360 --> 00:11:02,863 Tomorrow is my birthday. - I know. 113 00:11:05,165 --> 00:11:07,338 My father held a party to celebrate. 114 00:11:07,834 --> 00:11:08,403 I know. 115 00:11:09,402 --> 00:11:10,745 You will come right. 116 00:11:11,171 --> 00:11:12,912 Do you ask me or invite me? 117 00:11:15,208 --> 00:11:17,154 This is an invitation. 118 00:11:19,612 --> 00:11:22,593 And you have to come, I will wait for you. 119 00:11:33,693 --> 00:11:35,195 Chotu. - Uncle. 120 00:11:35,328 --> 00:11:36,329 Where have you been. 121 00:11:36,396 --> 00:11:38,069 There are many things that must be done. 122 00:11:39,065 --> 00:11:42,274 Hey sir, this drink is less sweet. 123 00:11:42,368 --> 00:11:43,574 Chotu... 124 00:11:43,670 --> 00:11:45,707 I don't know what I'm thinking. 125 00:11:45,939 --> 00:11:48,044 I forgot to take the birthday cake. 126 00:11:52,078 --> 00:11:53,716 Excuse me, we've ordered a cake. 127 00:11:53,780 --> 00:11:55,054 What is this? - Yes, that's it. 128 00:11:57,116 --> 00:11:59,027 The catering people don't provide ice. 129 00:11:59,118 --> 00:12:01,029 Forgive my uncle for his mistake. 130 00:12:23,576 --> 00:12:24,281 Nimmi! 131 00:12:26,579 --> 00:12:27,557 Happy birthday. 132 00:12:27,614 --> 00:12:30,788 Finally, you have time to come. - I... 133 00:12:30,850 --> 00:12:33,330 Nimmi, come here... this is your birthday party. 134 00:12:33,419 --> 00:12:34,193 What are you doing here? 135 00:12:34,320 --> 00:12:36,596 Give me one minute. - Children are waiting. 136 00:12:36,656 --> 00:12:37,327 What's with you? 137 00:12:37,423 --> 00:12:38,026 Come on. 138 00:13:48,161 --> 00:13:49,162 Yes what's up. 139 00:13:49,529 --> 00:13:51,839 Greetings, uncle. - What's up, kid? 140 00:13:54,167 --> 00:13:56,010 Uncle once said there was a family the woman in Patna likes to talk about me. 141 00:13:56,069 --> 00:13:56,843 Huh? 142 00:13:57,070 --> 00:13:59,778 If he is still interested... - Then? 143 00:14:01,841 --> 00:14:03,081 Just match me to him. 144 00:14:05,712 --> 00:14:07,282 Just say I'll meet him. 145 00:14:07,380 --> 00:14:07,983 Daa. 146 00:14:08,314 --> 00:14:09,622 What are you calling me? 147 00:14:09,716 --> 00:14:10,820 You mess things up... 148 00:14:10,917 --> 00:14:11,952 ... and I have to take care of it. 149 00:14:12,018 --> 00:14:13,520 Mr. Dhillon even called me. 150 00:14:13,686 --> 00:14:15,359 This is not my business, understand. 151 00:14:15,521 --> 00:14:16,625 Can you do your work properly? 152 00:14:16,689 --> 00:14:18,100 What are you doing out there? 153 00:14:18,658 --> 00:14:19,830 Stop arguing and turn off the phone. 154 00:14:19,959 --> 00:14:21,836 The embroidery is very bad. 155 00:14:21,894 --> 00:14:23,066 Even the delivery is not on time. 156 00:14:23,162 --> 00:14:24,334 This is the first time we ordered at your place. 157 00:14:24,397 --> 00:14:25,740 And we are very disappointed with the results of your work. 158 00:14:25,832 --> 00:14:26,401 What's with you? 159 00:14:26,499 --> 00:14:28,706 This can't even be used. 160 00:14:28,935 --> 00:14:30,380 The material is very shabby. 161 00:14:30,770 --> 00:14:32,010 I will contact Ratni. 162 00:14:32,071 --> 00:14:33,106 Do your work. 163 00:14:35,475 --> 00:14:36,146 You work incompetently... 164 00:14:36,275 --> 00:14:37,481 ... and I'm blamed for this. 165 00:14:37,577 --> 00:14:39,955 Call the person and get the item. 166 00:14:40,046 --> 00:14:43,118 Why is this? - You know uncle, what is happening now. 167 00:14:43,983 --> 00:14:46,463 Uncle buys non-quality items and does not control them first. 168 00:14:46,719 --> 00:14:49,290 Pay them a cheap salary. 169 00:14:49,355 --> 00:14:50,925 ... so they don't do their job correctly. 170 00:14:50,990 --> 00:14:52,196 All of our items are returned. 171 00:14:52,325 --> 00:14:53,736 How can our items be returned? 172 00:14:54,494 --> 00:14:55,529 Are you sleeping? 173 00:14:55,628 --> 00:14:56,868 This is your responsibility. 174 00:14:56,963 --> 00:15:00,570 What are you saying, uncle? What responsibility? 175 00:15:01,100 --> 00:15:03,512 Even uncles know for themselves that uncles do what uncles like. 176 00:15:04,003 --> 00:15:04,845 What do you mean? 177 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 There is no planning at all. no one knows what to do. 178 00:15:07,006 --> 00:15:08,041 I even wondered how Uncle still survived in this business... 179 00:15:08,107 --> 00:15:09,450 Don't understand at all. 180 00:15:09,542 --> 00:15:11,715 Plan how do you mean... - Even uncles can't arrange their own uncle's birthday party. 181 00:15:11,778 --> 00:15:12,984 Birthday? - Yes, right. 182 00:15:13,079 --> 00:15:14,387 What do you mean by a birthday party? 183 00:15:14,447 --> 00:15:16,825 You don't know? - What does it have to do with birthday parties? 184 00:15:16,916 --> 00:15:17,826 What are your plans? 185 00:15:17,917 --> 00:15:18,861 Hire cheap catering... 186 00:15:18,951 --> 00:15:20,157 ... only to save a few Rupees. 187 00:15:20,486 --> 00:15:22,022 It was the birthday of an uncle's daughter. 188 00:15:22,121 --> 00:15:23,031 Uncle can celebrate it magnificently. 189 00:15:23,122 --> 00:15:24,123 Spend a little uncle's income. 190 00:15:24,190 --> 00:15:25,168 But there is an uncle turning into a miser. 191 00:15:25,291 --> 00:15:27,703 Everything is fine, even all people enjoy it. 192 00:15:27,794 --> 00:15:28,864 You are enjoying it... 193 00:15:28,961 --> 00:15:31,066 ... because I take care of everything like a donkey until midnight. 194 00:15:31,330 --> 00:15:32,070 Understand. 195 00:15:32,165 --> 00:15:33,007 It was until 1am. 196 00:15:33,399 --> 00:15:34,707 I'm like a waitress until 1 am. 197 00:15:34,767 --> 00:15:36,269 ... and uncles just get drunk and dance. 198 00:15:38,071 --> 00:15:40,381 If I don't enjoy it, who else will do it? You? 199 00:15:41,340 --> 00:15:42,978 Just because I gave you a little freedom... 200 00:15:43,075 --> 00:15:44,076 ... you feel like you're the boss now. 201 00:15:45,344 --> 00:15:48,052 ... if I don't lift you from the streets... 202 00:15:48,247 --> 00:15:50,158 ... then you will surely become a limp who heated up to beg. 203 00:15:50,283 --> 00:15:51,819 Return to work. 204 00:15:52,418 --> 00:15:53,419 I say go... 205 00:15:53,486 --> 00:15:56,330 We will discuss it at lunch, there are customers now... - Shut up! 206 00:16:01,060 --> 00:16:02,198 I said go. 207 00:16:33,059 --> 00:16:35,665 If Singh can do it without me... 208 00:16:35,728 --> 00:16:37,366 ... then, we can even do it without Singh. 209 00:16:37,463 --> 00:16:38,373 Yes, do it. 210 00:16:38,698 --> 00:16:39,733 I worked hard for a long time... 211 00:16:39,832 --> 00:16:41,106 ... he said I wasn't fit for this job. 212 00:16:43,069 --> 00:16:44,548 What does he think I am? 213 00:16:45,371 --> 00:16:47,282 Whatever happens is for your own good. 214 00:16:47,607 --> 00:16:48,642 What's good about that? 215 00:16:48,708 --> 00:16:50,585 What might you get if you joined him? 216 00:16:52,612 --> 00:16:54,285 Do you think he will make you his son-in-law? 217 00:16:54,981 --> 00:16:57,222 You treat they are more like family. 218 00:17:01,187 --> 00:17:03,463 This is the reason why I invited you to join me 2 years ago. 219 00:17:04,690 --> 00:17:06,499 But you're very loyal. 220 00:17:07,660 --> 00:17:09,037 "He is like my family" 221 00:17:09,695 --> 00:17:10,400 Now what you get. 222 00:17:10,496 --> 00:17:12,066 Try to understand, kid. 223 00:17:12,331 --> 00:17:13,639 This is a small town... 224 00:17:14,167 --> 00:17:16,044 Everyone knows you are here. 225 00:17:16,769 --> 00:17:20,342 And if Uncle Ratni says bad things about you... 226 00:17:20,406 --> 00:17:22,647 ... then, surely nobody wants to hire you in his shop. 227 00:17:24,710 --> 00:17:29,284 That's good, uncle... but why do you have to say all that? 228 00:17:29,382 --> 00:17:31,020 You know, kid... he is Sinha... 229 00:17:31,184 --> 00:17:34,097 ... he will want to give a high dowry _ about his daughter. 230 00:17:34,320 --> 00:17:36,095 And I didn't really lie to him. 231 00:17:36,322 --> 00:17:37,300 I'm just telling the truth. 232 00:17:37,590 --> 00:17:40,571 Say everything, My niece works in Amritsar, Punjab. 233 00:17:40,660 --> 00:17:42,367 So... what date did the uncle set the date? 234 00:17:42,461 --> 00:17:44,737 9 more months... 235 00:17:44,830 --> 00:17:48,039 ... when he was 18 years old. - 18 years? 236 00:17:48,434 --> 00:17:50,175 Right on his birthday... 237 00:17:50,269 --> 00:17:51,543 ... they want it like that. 238 00:17:51,737 --> 00:17:55,742 You know what, you know adding female friends on your Facebook... 239 00:17:55,841 --> 00:17:57,752 ... and send a romantic message to him. 240 00:17:58,244 --> 00:18:01,146 Understand right? - Alright uncle. 241 00:18:01,147 --> 00:18:01,955 This hand is also... 242 00:18:02,048 --> 00:18:04,085 OK. now I have to take care of my advice first with your cousin. 243 00:18:04,150 --> 00:18:05,686 Don't let him mess things up. 244 00:18:05,952 --> 00:18:06,623 I know young people .. 245 00:18:07,119 --> 00:18:10,464 You must see this. - What do you see? 246 00:18:10,523 --> 00:18:11,433 You can't take pictures as small as this... 247 00:18:11,490 --> 00:18:12,491 Only one more scene. 248 00:18:12,592 --> 00:18:14,037 Enough to drink this. 249 00:18:14,126 --> 00:18:15,537 Your health will be maintained. 250 00:18:15,628 --> 00:18:16,003 Cut. 251 00:18:16,062 --> 00:18:18,702 All the dirt on your stomach, will immediately be cleaned in an instant. 252 00:18:18,798 --> 00:18:20,300 Just one pill at night, and you will feel healthy in the morning. 253 00:18:20,366 --> 00:18:21,344 Cut-cut. 254 00:18:21,868 --> 00:18:22,608 Very good. 255 00:18:22,702 --> 00:18:23,737 Hey the hard disk is empty. 256 00:18:25,438 --> 00:18:28,009 Why did the Patna give you the girl? 257 00:18:29,041 --> 00:18:30,611 It's not that they prefer southern people. 258 00:18:30,710 --> 00:18:32,155 Now you also tease me. 259 00:18:34,113 --> 00:18:36,059 I'm hungry, we should look for food. 260 00:18:37,350 --> 00:18:38,852 There is a wedding, do you want to come? 261 00:18:39,185 --> 00:18:42,098 For what? - What are you asking for? 262 00:18:42,788 --> 00:18:43,858 This is a non-vegetable party. 263 00:18:44,090 --> 00:18:45,967 Free food awaits us. 264 00:18:47,260 --> 00:18:49,536 Isn't the man from Patna going to get a car or something big? 265 00:18:50,630 --> 00:18:51,802 I don't want anything. 266 00:18:55,534 --> 00:18:59,573 What are your plans with Russian salads? 267 00:19:04,610 --> 00:19:06,146 I will bring you drinks. 268 00:19:12,285 --> 00:19:13,764 Finally you don't have time to call me. 269 00:19:14,620 --> 00:19:17,430 I'm a little busy? - Of course, I know what your activities are. 270 00:19:18,658 --> 00:19:20,535 You just took care of your marriage. 271 00:19:22,862 --> 00:19:25,570 Then, should I ask permission for that. 272 00:19:34,941 --> 00:19:36,352 Show me the photo of the woman? 273 00:19:47,953 --> 00:19:49,762 I hope we can still be friends. 274 00:19:56,028 --> 00:19:59,237 If you need something, contact me. 275 00:20:00,266 --> 00:20:01,040 Take good care of yourself. 276 00:20:20,710 --> 00:20:21,254 What is this? 277 00:20:28,327 --> 00:20:29,237 Run? 278 00:20:29,528 --> 00:20:33,169 How can he escape? How can he run away? 279 00:20:33,232 --> 00:20:35,838 I have invited more than 1000 guests. 280 00:20:35,901 --> 00:20:36,743 And you said he ran away. 281 00:20:36,836 --> 00:20:38,406 Stop... 282 00:20:38,537 --> 00:20:40,574 Stop the music! 283 00:20:40,740 --> 00:20:43,914 Don't just stand there... Go and find him. 284 00:20:44,276 --> 00:20:44,947 Go. 285 00:20:45,044 --> 00:20:48,548 He shouldn't run away quickly. 286 00:20:48,614 --> 00:20:49,752 He has done the right thing. 287 00:20:49,815 --> 00:20:52,318 At least he has the courage to maintain his commitment. 288 00:20:52,418 --> 00:20:55,797 But that courage makes me unable to taste his Russian salad. 289 00:20:56,522 --> 00:20:57,762 Come on.... 290 00:20:57,957 --> 00:20:59,095 Return. 291 00:20:59,158 --> 00:21:01,866 You don't know who I am? 292 00:21:03,062 --> 00:21:04,905 Stupid... 293 00:21:05,231 --> 00:21:05,868 Stop... 294 00:21:05,965 --> 00:21:07,376 How dare you try to elope with that woman? 295 00:21:07,466 --> 00:21:08,968 You don't need to be involved. 296 00:21:14,874 --> 00:21:16,251 They are his family. 297 00:21:17,943 --> 00:21:19,547 If only they were before planned this... 298 00:21:22,782 --> 00:21:24,284 ... they must have managed to escape and get married. 299 00:21:25,751 --> 00:21:28,698 We too... if at a time like that it won't be able to think clearly. 300 00:21:30,089 --> 00:21:31,124 Absolutely impossible. 301 00:21:31,957 --> 00:21:33,493 How can they plan it? 302 00:21:38,064 --> 00:21:39,304 Yes already, see you tomorrow morning. 303 00:21:54,747 --> 00:21:57,557 Cyber listen. 304 00:21:57,717 --> 00:21:59,162 What is the name of the man who invented the Windows program? 305 00:21:59,885 --> 00:22:01,592 Why ask that. 306 00:22:01,654 --> 00:22:02,462 Bill Gates. 307 00:22:02,521 --> 00:22:04,330 I have a really great idea. Like he did. 308 00:22:05,925 --> 00:22:07,529 You remember last night's incident. 309 00:22:08,561 --> 00:22:14,341 If there is someone who provides everything quickly, or plan it for the woman and the man. 310 00:22:14,400 --> 00:22:16,437 ... then... - Then what? 311 00:22:16,535 --> 00:22:18,845 They must have managed to escape and get married. 312 00:22:19,705 --> 00:22:22,743 What do you mean? - I mean, we provide some kind of service... 313 00:22:23,876 --> 00:22:25,480 ... for those who want to run away from home and get married. 314 00:22:26,779 --> 00:22:28,383 Then all problems will definitely be solved. 315 00:22:33,252 --> 00:22:33,992 What? 316 00:22:36,155 --> 00:22:39,102 Look... I've thought about... 317 00:22:39,258 --> 00:22:40,794 ... create a website and Facebook page. 318 00:22:41,961 --> 00:22:45,170 Let's combine the two ideas. And create a website. 319 00:22:45,664 --> 00:22:47,541 People will visit our website to arrange the marriage. 320 00:22:47,700 --> 00:22:49,145 Then we will arrange their marriage. 321 00:22:49,235 --> 00:22:50,236 RunningShaadi. 322 00:22:55,674 --> 00:22:57,244 Give me your card. - What? 323 00:22:57,343 --> 00:22:58,287 Card. 324 00:22:58,544 --> 00:23:01,320 My credit card was broken at the ATM last night. 325 00:23:14,326 --> 00:23:15,999 Forget your ego. 326 00:23:16,962 --> 00:23:18,407 Go and meet him just once. 327 00:23:18,464 --> 00:23:21,877 What are you doing here? - This is my father's shop. 328 00:23:22,735 --> 00:23:24,271 So what are you doing here? 329 00:23:24,837 --> 00:23:26,942 Try calling Tanny, but he doesn't answer my phone. 330 00:23:27,039 --> 00:23:28,950 My father sent him to Jalandhar to take care of some work. 331 00:23:32,711 --> 00:23:33,781 What's the matter? 332 00:23:33,946 --> 00:23:34,981 I want to buy something on the internet... 333 00:23:35,080 --> 00:23:36,286 ... I need a credit card. 334 00:23:38,083 --> 00:23:40,256 Buy something on the internet? - Yes... 335 00:23:40,753 --> 00:23:43,029 you? - So what? 336 00:23:43,422 --> 00:23:44,992 Are you sure you can... 337 00:23:46,258 --> 00:23:49,000 ... do it, even your Facebook only has 14 friends. 338 00:23:50,396 --> 00:23:52,842 Use my Credit card only. -I can't use your credit card. 339 00:23:52,898 --> 00:23:54,172 Do you want or not? 340 00:24:00,039 --> 00:24:02,212 What chaos are you two say now? 341 00:24:03,108 --> 00:24:04,348 What is the website for? 342 00:24:04,577 --> 00:24:07,854 This is for business. - Shut up. 343 00:24:07,913 --> 00:24:09,119 Are you silent? 344 00:24:09,248 --> 00:24:10,818 Done? 345 00:24:16,655 --> 00:24:19,795 You must say "Thank You". - No, thank you. 346 00:24:30,536 --> 00:24:32,607 Tonight there is a dance at my college. 347 00:24:33,339 --> 00:24:34,249 Will you come? 348 00:24:34,340 --> 00:24:35,683 What will I do there? 349 00:24:35,774 --> 00:24:38,618 You will be busy with your friends. 350 00:24:39,612 --> 00:24:42,058 Alright... I'll just go with Shunty. 351 00:24:43,115 --> 00:24:44,958 He has been chasing me for a long time. 352 00:24:46,185 --> 00:24:46,959 See you later. 353 00:24:55,728 --> 00:24:57,901 "Shunty dance dance night" 354 00:24:57,997 --> 00:24:59,305 What do you care about? 355 00:25:01,567 --> 00:25:02,705 Hurry up for the website. 356 00:25:03,435 --> 00:25:06,109 But first we must know how can we help them get away? 357 00:25:07,873 --> 00:25:11,116 Because of you I have to cancel my date with Sunty. 358 00:25:11,877 --> 00:25:14,881 In the case of Jobanmeet we even take a big _ risk for you. 359 00:25:14,947 --> 00:25:16,790 Shut your mouth and think about your business. 360 00:25:16,882 --> 00:25:17,917 His mouth mouth control. 361 00:25:18,117 --> 00:25:19,755 And... you don't even shower yourself right? 362 00:25:19,818 --> 00:25:21,695 At least use deodorant. - He's right. 363 00:25:28,627 --> 00:25:29,662 What is this now? 364 00:25:29,728 --> 00:25:30,934 This is for our security. 365 00:25:30,996 --> 00:25:32,873 Aunt Neetu has seen me many times in the shop. 366 00:25:32,965 --> 00:25:33,705 What if he recognizes me? 367 00:25:33,799 --> 00:25:34,675 Let's start. 368 00:25:34,833 --> 00:25:36,676 It doesn't matter whether 2013... 369 00:25:36,735 --> 00:25:38,408 Parents never change. 370 00:25:38,504 --> 00:25:40,040 For example Nimmi for example. 371 00:25:40,105 --> 00:25:41,379 Do you know his father? 372 00:25:41,440 --> 00:25:43,920 He will not ask him advise his marriage. 373 00:25:44,009 --> 00:25:46,046 Ratni will think... 374 00:25:46,111 --> 00:25:47,283 ... that he is the only smart person around him. 375 00:25:47,379 --> 00:25:50,724 And that's why these lovers run away and get married. 376 00:25:50,783 --> 00:25:53,957 You know Ashu and Sandhu which of the Colonies... 377 00:25:54,153 --> 00:25:56,133 They get acquainted on the internet. 378 00:25:57,089 --> 00:25:58,966 From chat & apos; on Facebook... 379 00:25:59,325 --> 00:26:00,963 ... then we meet one another with each other via skype. 380 00:26:02,328 --> 00:26:04,365 We have never even met... 381 00:26:04,463 --> 00:26:06,067 ... but we know if, we created to match each other. 382 00:26:06,965 --> 00:26:09,878 But our parents are old. - We are from a different caste. 383 00:26:09,935 --> 00:26:11,915 So... we went to the Gurdwara in Ambala. 384 00:26:12,004 --> 00:26:14,245 Talk to the leader and get married. 385 00:26:14,373 --> 00:26:16,444 Then, the driver gave us a certificate... 386 00:26:16,508 --> 00:26:18,988 ... and we get a marriage certificate that has been registered in the local office. 387 00:26:21,947 --> 00:26:23,949 So what is your family's reaction to that? 388 00:26:24,383 --> 00:26:25,123 Tell us. 389 00:26:25,684 --> 00:26:27,357 How do you think your family will react? 390 00:26:28,353 --> 00:26:30,526 They send Raje Mama to curb us. 391 00:26:30,589 --> 00:26:32,330 He is a local Gangster. 392 00:26:32,491 --> 00:26:33,333 And he is very troublesome for us. 393 00:26:33,425 --> 00:26:34,199 He is crazy. 394 00:26:34,293 --> 00:26:35,670 Chasing us all. 395 00:26:35,728 --> 00:26:38,470 Your sister-in-law is from Himachal. - I understand. 396 00:26:38,530 --> 00:26:40,373 Yes, yes. - And I'm from Punjab. 397 00:26:40,566 --> 00:26:42,705 So it's not a problem between countries and between castes. 398 00:26:42,768 --> 00:26:46,113 So we got married using "special marriage laws". 399 00:26:46,505 --> 00:26:48,576 And the lawyer does his job well. 400 00:26:48,774 --> 00:26:49,946 If you can find a good lawyer... 401 00:26:50,042 --> 00:26:51,612 ... he will definitely solve your problem well. 402 00:26:53,445 --> 00:26:54,651 Then how is it now. 403 00:26:55,080 --> 00:27:00,086 what if he only? - He looks more like a bad person. 404 00:27:00,586 --> 00:27:01,496 Don't use him. 405 00:27:02,087 --> 00:27:03,657 Yes, I have been looking for someone else. 406 00:27:11,063 --> 00:27:12,974 Is he a migrant or a local resident? 407 00:27:18,771 --> 00:27:20,910 He is a local citizen. - And the girl? 408 00:27:21,406 --> 00:27:22,441 You might be able to call it a local person too. 409 00:27:22,541 --> 00:27:23,519 Then we call him a local citizen. 410 00:27:23,575 --> 00:27:24,713 You know... the cost of local people is cheaper. 411 00:27:24,777 --> 00:27:26,279 And you know for yourself it won't be too long to take care of it. 412 00:27:26,979 --> 00:27:28,390 Tell us the procedure. 413 00:27:28,447 --> 00:27:30,654 You just told me of his age, and the ID of the woman or the man. 414 00:27:30,749 --> 00:27:33,320 Together with their photos, and two witnesses... 415 00:27:33,419 --> 00:27:34,796 ... and some people who represent their families. 416 00:27:34,853 --> 00:27:35,695 That's all. 417 00:27:37,156 --> 00:27:38,999 What if they don't have siblings? 418 00:27:39,158 --> 00:27:40,034 No problem. 419 00:27:40,159 --> 00:27:41,297 What are we here for? 420 00:27:41,360 --> 00:27:43,340 We will provide the witness. 421 00:27:43,395 --> 00:27:45,966 But, of course, extra fees will be charged. 422 00:27:46,732 --> 00:27:52,182 Sir... what is a "special marriage law"? 423 00:27:52,404 --> 00:27:55,112 "Special Marriage Law" is an action taken by the Indian Parliament... 424 00:27:55,207 --> 00:27:57,687 ... which is adjusted to the female caste, trust and skin color... 425 00:27:57,743 --> 00:27:59,188 ... where everyone can marry children boys of any caste. 426 00:27:59,244 --> 00:28:01,087 It is a very orthodox orthodox modular law... 427 00:28:01,146 --> 00:28:02,784 Made by the Indian parliament. 428 00:28:02,948 --> 00:28:04,757 Authorized by Indian Parliament. 429 00:28:05,150 --> 00:28:08,495 I mean this is intended for special cases only. 430 00:28:08,654 --> 00:28:10,998 He seems to look greedy. 431 00:28:11,490 --> 00:28:14,300 Sodaraku. - Yes. 432 00:28:14,993 --> 00:28:16,529 What happened? 433 00:28:17,830 --> 00:28:21,801 That is a big problem. that is a very big problem, my brother. 434 00:28:22,835 --> 00:28:25,611 Tell me my friend. 435 00:28:26,605 --> 00:28:28,607 How many cases do you handle every day? 436 00:28:28,707 --> 00:28:30,448 Summing up everything is difficult on average. 437 00:28:30,542 --> 00:28:34,490 But... Judges only come twice a week. 438 00:28:34,580 --> 00:28:36,582 What if we make you see it every day. 439 00:28:36,648 --> 00:28:37,626 Every day? 440 00:28:37,716 --> 00:28:39,389 You will get 2-3 cases per day. 441 00:28:39,451 --> 00:28:40,657 Can you survive with that? 442 00:28:40,752 --> 00:28:42,493 Who said it was enough to survive. 443 00:28:42,588 --> 00:28:44,829 It's hardly enough to buy a bag of rice every day. 444 00:28:44,923 --> 00:28:47,767 Exactly as I expected, we will ensure that you can not only buy a sack of rice... 445 00:28:47,826 --> 00:28:49,305 ... but you can party rice every day. 446 00:28:49,361 --> 00:28:50,863 In fact, we make sure that your sister-in-law also enjoys it. 447 00:28:50,963 --> 00:28:54,740 Don't drag him in all this! This is a very sensitive issue, I warned you. 448 00:28:54,833 --> 00:28:56,369 I will not do your work. 449 00:28:56,468 --> 00:28:57,879 What are you doing. Do you lose your mind? 450 00:29:03,342 --> 00:29:05,219 You only need to prepare a date before... 451 00:29:05,277 --> 00:29:07,553 ... under "Special Wedding Law" 452 00:29:08,313 --> 00:29:10,759 And take care of just a few personalities. - Yes. 453 00:29:10,949 --> 00:29:11,927 OK. 454 00:29:12,951 --> 00:29:15,693 I agree. 455 00:29:26,832 --> 00:29:29,676 First we don't forget to pray. 456 00:29:29,735 --> 00:29:32,773 Soon we will be like Mark Zuckerburg. 457 00:29:40,946 --> 00:29:43,984 So what now? - Wait, people upload their profile on our site. 458 00:29:47,653 --> 00:29:49,690 But how do people know about our site? 459 00:29:49,788 --> 00:29:51,028 Hi smart couple. 460 00:29:52,591 --> 00:29:54,537 Every time there is a sale in the store... 461 00:29:54,760 --> 00:29:59,903 ... my father will go to the printing press, to print the flyer. 462 00:29:59,998 --> 00:30:01,705 Yes, I know, but I won't do it. 463 00:30:02,134 --> 00:30:03,477 Yes, you have tested it. 464 00:30:03,535 --> 00:30:06,948 He is right. - Surely WOMEN ARE ALWAYS TRUE, and you are born a fool. 465 00:30:08,206 --> 00:30:10,208 So, see you later. 466 00:30:10,275 --> 00:30:11,618 Today is Shunty's birthday. 467 00:30:14,112 --> 00:30:15,750 Best for your stupid adventures. 468 00:30:17,883 --> 00:30:19,453 He only thinks of one thing in his mind. 469 00:30:19,551 --> 00:30:22,327 "Shunty! Shunty! Shunty! Shunty!" 470 00:30:23,121 --> 00:30:23,826 You don't have work to do? 471 00:30:23,922 --> 00:30:25,799 So stop calling Shunty! Shunty! Shunty! 472 00:30:28,126 --> 00:30:31,332 Happy birthday to you. -Will you take your nose! 473 00:30:40,405 --> 00:30:41,850 When you are ready to get married... 474 00:30:41,907 --> 00:30:43,682 ... there's nothing you need to worry about. 475 00:30:43,875 --> 00:30:46,822 Whether it's the band. guest, headman or whatever. 476 00:30:46,912 --> 00:30:50,291 Decorate the bride or arrange music. 477 00:30:50,382 --> 00:30:53,761 Guaranteed acts of drama, melodrama... walk with pleasure. 478 00:30:53,819 --> 00:30:55,196 Pack your bag... 479 00:30:55,287 --> 00:30:56,823 ... take everything you need. 480 00:30:57,022 --> 00:31:00,435 My mother, father, sister, aunt... will be a little angry. 481 00:31:00,492 --> 00:31:01,835 Pack your bag... 482 00:31:01,927 --> 00:31:03,497 ... take everything you need. 483 00:31:03,562 --> 00:31:07,408 My mother, father, sister, aunt... will be a little angry. 484 00:31:08,000 --> 00:31:11,311 When Dimpy ran away with Bunty. 485 00:31:12,004 --> 00:31:14,712 When Shanty broke up with Minty. 486 00:31:14,773 --> 00:31:17,845 When Dimpy ran away with Bunty. 487 00:31:18,009 --> 00:31:21,422 When Shanty broke up with Minty. 488 00:31:21,480 --> 00:31:24,256 When Dimpy ran away with Bunty. 489 00:31:25,117 --> 00:31:27,825 When Shanty broke up with Minty. 490 00:31:27,919 --> 00:31:31,332 When Dimpy ran away with Bunty. 491 00:31:31,423 --> 00:31:34,529 When Shunty broke up with cute Minty. 492 00:31:48,273 --> 00:31:51,516 All your problems will be resolved. 493 00:31:51,576 --> 00:31:54,750 All your problems caused by love will be resolved. 494 00:31:54,813 --> 00:31:57,885 Even your honeymoon money... 495 00:31:58,216 --> 00:32:01,663 Even your honeymoon money is worth the deal. 496 00:32:01,753 --> 00:32:04,700 You will celebrate before the celebration... 497 00:32:04,923 --> 00:32:07,961 At the age of 18, my age is quite old. 498 00:32:08,126 --> 00:32:09,833 If you fall in love remove all your abilities... 499 00:32:09,895 --> 00:32:11,568 Then this is your chance... 500 00:32:11,663 --> 00:32:15,577 Local lovers will be shaking the world... 501 00:32:15,901 --> 00:32:19,212 When Dimpy ran away with Bunty. 502 00:32:19,771 --> 00:32:22,581 When Shanty broke up with Minty. 503 00:32:22,674 --> 00:32:25,951 When Dimpy ran away with Bunty. 504 00:32:26,111 --> 00:32:29,115 When Shunty broke up with cute Minty. 505 00:32:37,489 --> 00:32:40,527 Password? - MilkyShonku21. 506 00:32:45,397 --> 00:32:48,173 No thanks. - Mauk fast. 507 00:32:58,744 --> 00:32:59,779 Please sit down. 508 00:33:02,314 --> 00:33:10,131 Monkey hat? - Actually, our business is a little risky. 509 00:33:10,655 --> 00:33:12,464 So this is for security's sake. 510 00:33:12,691 --> 00:33:13,999 Smart, sir. 511 00:33:14,659 --> 00:33:15,603 Cyber. 512 00:33:15,927 --> 00:33:18,373 This is the case of Bengali and Punjabi. 513 00:33:18,497 --> 00:33:21,478 At that time... I was in work and from Delhi... 514 00:33:21,533 --> 00:33:23,206 ... and that's where I met him for the first time. 515 00:33:23,301 --> 00:33:25,212 And since then we often meet until finally dating. 516 00:33:25,270 --> 00:33:26,248 Great yes. 517 00:33:26,505 --> 00:33:28,007 But unfortunately the family doesn't agree. 518 00:33:28,106 --> 00:33:29,676 His family has arranged his marriage... 519 00:33:29,741 --> 00:33:31,550 ... with Caucasians from Canada. 520 00:33:33,045 --> 00:33:36,618 Tell me something, what date is your wedding day? 521 00:33:37,649 --> 00:33:38,821 10th of the next month. 522 00:33:39,885 --> 00:33:45,164 Speaking of which, ma'am... are you sure you want to marry him? 523 00:33:45,257 --> 00:33:47,601 I mean... - What do you mean to say that? 524 00:33:48,126 --> 00:33:51,630 Shonku is the smartest person I ever knew, understand! 525 00:33:51,696 --> 00:33:55,166 Stop thinking that is not. - Mental is good... mentally good. 526 00:33:55,233 --> 00:33:57,839 This is a good thing. - So ma'am, tell me... 527 00:33:58,036 --> 00:34:02,849 ... why does your family have problems with smart people? 528 00:34:04,209 --> 00:34:07,156 I don't know why my mother got allergic to Bengalis. 529 00:34:07,612 --> 00:34:11,651 I've explained it many times... I won't marry any Caucasians. 530 00:34:11,983 --> 00:34:13,826 That's very wrong. - What? 531 00:34:13,919 --> 00:34:20,427 Listen, first go home and tell your family, you will get married. 532 00:34:20,492 --> 00:34:22,267 And try to convince them... 533 00:34:22,327 --> 00:34:24,739 ... that you are ready to marry the Caucasians. 534 00:34:25,163 --> 00:34:28,303 And then starting tomorrow morning, start jogging. 535 00:34:29,134 --> 00:34:31,512 Jogging? - Yes, jogging. 536 00:34:31,837 --> 00:34:34,215 From tomorrow, every 7 am you have to go jogging... 537 00:34:34,272 --> 00:34:35,842 ... near your home. 538 00:34:36,007 --> 00:34:37,008 Your parents will definitely think... 539 00:34:37,109 --> 00:34:39,248 ... You try to make your body healthy before marriage. 540 00:34:39,344 --> 00:34:39,913 Preparing yourself. 541 00:34:40,645 --> 00:34:41,715 They will be calm. 542 00:34:41,780 --> 00:34:44,317 And keep this plan for the next few days. 543 00:34:45,250 --> 00:34:46,752 And on the fourth day... 544 00:34:46,818 --> 00:34:50,493 ... You will see a red car with lights on which we parked next to your yard. 545 00:34:50,789 --> 00:34:53,429 You just go and quietly sit in the car. 546 00:34:53,491 --> 00:34:56,301 Milky Road. 547 00:34:58,063 --> 00:35:01,806 Milky Road. 548 00:35:02,534 --> 00:35:06,209 Milky Road. 549 00:35:07,138 --> 00:35:09,880 Milky Road. 550 00:35:12,677 --> 00:35:14,987 You were created and destined for someone... 551 00:35:15,113 --> 00:35:19,789 ... so meet him alone. 552 00:35:21,953 --> 00:35:24,593 You are destined to drive her all day... 553 00:35:24,656 --> 00:35:28,798 ... so why didn't you wait for him to leave. 554 00:35:28,927 --> 00:35:36,539 convey what is in your heart... without saying a word. 555 00:35:36,835 --> 00:35:39,873 Milky Road. 556 00:35:41,339 --> 00:35:44,843 Milky Road. 557 00:35:45,410 --> 00:35:50,052 Just walk Milky. 558 00:35:50,582 --> 00:35:54,325 Milky Road. 559 00:36:01,793 --> 00:36:08,677 Love doesn't have to be buried away from the world. 560 00:36:11,269 --> 00:36:17,743 Do something to get to know love. 561 00:36:18,009 --> 00:36:20,285 You came in this world without wearing footwear... 562 00:36:20,378 --> 00:36:25,726 You come in this world with bare feet... 563 00:36:33,291 --> 00:36:37,171 Milky Road. 564 00:36:37,863 --> 00:36:41,709 Milky Road. 565 00:36:42,801 --> 00:36:45,782 Milky Road. 566 00:36:46,938 --> 00:36:50,181 Milky Road. 567 00:36:51,576 --> 00:36:54,557 Milky Road. 568 00:37:15,533 --> 00:37:16,978 This is really a new case. 569 00:37:17,035 --> 00:37:19,242 Raj is Hindu and Shaziya is Muslim. 570 00:37:19,337 --> 00:37:21,544 So this is a case of Special Marriage. 571 00:37:21,606 --> 00:37:25,019 My family wants to forcibly marry me. 572 00:37:25,110 --> 00:37:27,112 This is a very big problem, they must use our special package. 573 00:37:28,480 --> 00:37:30,892 Convince yourself, you are a real cop. 574 00:37:30,949 --> 00:37:31,984 Sitting straight. 575 00:37:32,450 --> 00:37:33,224 Good. 576 00:37:33,285 --> 00:37:34,286 Now go. 577 00:37:36,988 --> 00:37:38,023 Come on fast... 578 00:37:44,162 --> 00:37:45,300 Straight your body. 579 00:37:49,167 --> 00:37:50,669 You can slap it for a long time. Let's go. 580 00:37:52,937 --> 00:37:56,180 Why did he slip in like a thief? - Because he's stupid. 581 00:38:12,691 --> 00:38:14,364 Aslam Kadan found Shaziya's heart. 582 00:38:15,160 --> 00:38:15,934 Hey, come here and listen. 583 00:38:15,994 --> 00:38:17,837 Have you found a girl here. He is with a man. 584 00:38:17,896 --> 00:38:18,897 He wears a yellow wedding dress. 585 00:38:18,997 --> 00:38:22,501 Oi Cyber, secure them both behind. 586 00:38:22,567 --> 00:38:23,545 They look like their brothers. 587 00:38:23,635 --> 00:38:24,841 Come on... come on... - Let's go quickly. 588 00:38:24,936 --> 00:38:26,847 Let's hurry away from here, we're in a big problem. 589 00:38:26,905 --> 00:38:27,440 Come on fast. 590 00:38:27,539 --> 00:38:28,040 Where did you take them? 591 00:38:28,173 --> 00:38:29,208 This is a Hindu-Muslim problem... 592 00:38:29,274 --> 00:38:30,412 This is a sensitive problem. 593 00:38:30,508 --> 00:38:33,421 Do you have a place to hide both of them? 594 00:38:37,415 --> 00:38:40,828 When Dimpy ran away with Bunty. 595 00:38:41,152 --> 00:38:43,996 When Shanty broke up with Minty. 596 00:38:44,122 --> 00:38:47,126 When Dimpy ran away with Bunty. 597 00:38:47,425 --> 00:38:50,872 When Shunty broke up with cute Minty. 598 00:38:53,631 --> 00:38:55,201 Bro... -Yes... 599 00:38:55,300 --> 00:39:01,114 Listen to me... I have a request. - Continue. 600 00:39:02,407 --> 00:39:05,388 I want a marriage under hand too. 601 00:39:07,946 --> 00:39:13,760 With my brother-in-law, this is a problem of my future, but the bastard children. 602 00:39:14,052 --> 00:39:16,430 They did not approve of our marriage. 603 00:39:16,821 --> 00:39:19,495 But I really want to marry her. 604 00:39:23,428 --> 00:39:26,705 Actually we really love each other. 605 00:39:26,765 --> 00:39:30,110 But our parents don't approve of our relationship. 606 00:39:30,368 --> 00:39:32,370 Can you do something? 607 00:39:35,440 --> 00:39:37,283 Love does not distinguish between sexes. 608 00:39:37,575 --> 00:39:38,383 It just happens. 609 00:39:38,443 --> 00:39:41,481 No need to worry, everything is set up. 610 00:39:41,813 --> 00:39:44,487 And the police have been handled. 611 00:39:44,582 --> 00:39:45,583 You're still small. 612 00:39:45,784 --> 00:39:47,286 And you two already want to get married. is it good to think first well? 613 00:39:47,519 --> 00:39:48,657 Come back next year. 614 00:39:48,787 --> 00:39:49,458 Now go. 615 00:39:51,456 --> 00:39:54,903 One day there will be a cry and the scream is very loud because of worry. 616 00:39:54,993 --> 00:39:58,099 People will raise their swords in the sky. 617 00:40:02,400 --> 00:40:03,777 Damn. 618 00:40:03,935 --> 00:40:05,039 My sister. 619 00:40:05,103 --> 00:40:08,277 Your sister? But who told them we were here? 620 00:40:09,207 --> 00:40:10,811 There is no time to think about it. 621 00:40:10,909 --> 00:40:13,287 We must first think about about our safety. 622 00:40:14,279 --> 00:40:15,417 They can kill us. 623 00:40:15,914 --> 00:40:17,450 Here is the existence of marriage. 624 00:40:18,116 --> 00:40:19,823 This is the marriage certificate. 625 00:40:21,886 --> 00:40:23,297 Also show the gentlemen. 626 00:40:23,688 --> 00:40:24,632 Take a look. 627 00:40:26,858 --> 00:40:29,702 So they are legally valid as husband and wife. 628 00:40:29,761 --> 00:40:32,207 So now stop this dispute. 629 00:40:32,430 --> 00:40:34,205 And if you use violence in any form... 630 00:40:34,265 --> 00:40:37,303 ... they are entitled to police protection. 631 00:40:37,402 --> 00:40:40,542 I think you better compromise for this problem. 632 00:40:41,039 --> 00:40:41,779 OK. 633 00:40:41,873 --> 00:40:43,944 Let's stand and shake hands. 634 00:40:44,042 --> 00:40:47,455 Come on, let's stand and congratulate you. 635 00:40:47,512 --> 00:40:48,582 Handshake. 636 00:40:48,646 --> 00:40:51,286 Everything is finished right. 637 00:40:52,617 --> 00:40:55,291 Eat these sweets. 638 00:40:55,520 --> 00:40:58,626 This is all His will. 639 00:40:58,690 --> 00:41:00,192 We have new problems. 640 00:41:00,291 --> 00:41:04,330 It's about Simran... he wants music on the night before he runs away. 641 00:41:04,762 --> 00:41:06,105 Stupid. 642 00:41:06,831 --> 00:41:08,868 Such things are very important for a girl. 643 00:41:09,267 --> 00:41:11,873 They have the right to request the Bollywood Musical style. 644 00:41:12,904 --> 00:41:13,882 What to do? 645 00:41:20,812 --> 00:41:21,950 Stop seeing me. 646 00:41:27,819 --> 00:41:29,821 The biggest problem... 647 00:41:29,888 --> 00:41:31,060 ... which young people face lately... 648 00:41:31,189 --> 00:41:33,066 ... getting married is not according to their will. 649 00:41:33,191 --> 00:41:35,501 But there is a quick solution to the problem. 650 00:41:35,560 --> 00:41:40,873 Through the Website, which is named RunningShaadi. 651 00:41:41,699 --> 00:41:44,305 Welcome to our studio. 652 00:41:44,769 --> 00:41:46,214 Hello. - Hello mother. 653 00:41:46,271 --> 00:41:48,547 My first question to you, why choose a website? 654 00:41:48,606 --> 00:41:51,280 You know, we never thought why should a website... 655 00:41:51,576 --> 00:41:52,611 ... we just spontaneously think about it and why we didn't try it. 656 00:41:52,677 --> 00:41:55,783 Actually marriage is a big business in our country. 657 00:41:55,847 --> 00:41:59,021 We have listed our call center number. 658 00:41:59,117 --> 00:42:01,688 This can be the only new breakthrough in marriage. 659 00:42:01,820 --> 00:42:02,821 RunningShaadi. 660 00:42:02,887 --> 00:42:07,529 The teenagers are very happy with this site. 661 00:42:07,625 --> 00:42:11,539 At least the admin understands our problem. 662 00:42:11,596 --> 00:42:12,734 If parents never agree. 663 00:42:12,830 --> 00:42:14,400 The best solution is kawin lari. 664 00:42:14,499 --> 00:42:15,273 If someone wants to maintain... 665 00:42:15,366 --> 00:42:16,071 ... the solution is just to run away. 666 00:42:16,200 --> 00:42:18,578 So why not do it systematically. 667 00:42:18,636 --> 00:42:22,243 But unfortunately parents, less so agree with this site. 668 00:42:22,307 --> 00:42:23,980 This is not allowed. 669 00:42:24,075 --> 00:42:26,214 This damages the community. 670 00:42:26,277 --> 00:42:29,680 No, parents always do the right thing. This ruins tradition. 671 00:42:44,662 --> 00:42:46,107 672 00:42:49,334 --> 00:42:51,280 Give me water. 673 00:42:52,103 --> 00:42:53,912 and some fried foods. 674 00:42:57,475 --> 00:42:58,453 Hello sir. 675 00:42:59,410 --> 00:43:02,016 Password? - Sukhi31. 676 00:43:03,781 --> 00:43:04,953 Hello. 677 00:43:06,484 --> 00:43:09,522 So are you also helping Jaspreet mate? 678 00:43:09,621 --> 00:43:12,097 Jaspreet Dhillon? - Yes, we are. 679 00:43:12,523 --> 00:43:14,025 Is he the one who told you about us. 680 00:43:15,827 --> 00:43:17,067 He is my sister. 681 00:43:18,896 --> 00:43:20,842 Lucky, come out and come here. 682 00:43:21,266 --> 00:43:21,937 Sister... - Run. 683 00:43:22,033 --> 00:43:23,376 Take them into the car. 684 00:43:23,935 --> 00:43:25,312 Let's find out who they are. 685 00:43:25,403 --> 00:43:26,279 Police... 686 00:43:49,394 --> 00:43:50,236 Small children. 687 00:43:50,862 --> 00:43:52,432 Small children, let's wake up. 688 00:43:53,698 --> 00:43:54,733 Wake up. 689 00:43:59,810 --> 00:44:00,354 What's wrong? 690 00:44:01,539 --> 00:44:03,951 There is a big problem. - What happened? 691 00:44:04,375 --> 00:44:07,822 Do you remember the female doctor who handled my problem about Jobanmeet? 692 00:44:07,979 --> 00:44:09,856 The fool comes to my shop. 693 00:44:10,014 --> 00:44:12,255 Doctor, introduce him to be my daughter. 694 00:44:13,718 --> 00:44:15,527 Is she your daughter? - Yes. 695 00:44:15,687 --> 00:44:17,394 He said everything to my father. 696 00:44:17,688 --> 00:44:19,634 He is very angry. 697 00:44:19,690 --> 00:44:21,328 Even matching me with Gurkinder Bhatti... 698 00:44:21,392 --> 00:44:23,201 ... and want me to marry him soon. 699 00:44:23,695 --> 00:44:25,265 I don't want to marry him. 700 00:44:30,268 --> 00:44:31,246 What do you want to do? 701 00:44:33,938 --> 00:44:36,418 Married because of love. - What do you mean? 702 00:44:37,141 --> 00:44:42,614 with you. - Stop joking with me in the morning like this. 703 00:44:44,615 --> 00:44:46,094 Yes, I'm just kidding. 704 00:44:46,784 --> 00:44:48,457 Who also wants to marry you, stupid? 705 00:44:48,686 --> 00:44:50,029 Have you seen your face? 706 00:44:50,888 --> 00:44:52,390 I will only marry Shunty. 707 00:44:53,524 --> 00:44:55,128 Shunty? - Yes. 708 00:44:55,660 --> 00:44:57,571 The relationship between you two has been so far, why you never told me. 709 00:44:59,330 --> 00:45:01,503 How do I have to permit you first. 710 00:45:01,566 --> 00:45:03,011 It's not a matter of asking permission. 711 00:45:04,268 --> 00:45:06,578 Your relationship is too short. 712 00:45:06,804 --> 00:45:08,806 I don't want the Jobanmeet incident to happen again. 713 00:45:09,574 --> 00:45:11,679 Don't advise me. 714 00:45:15,012 --> 00:45:16,753 Then why did you come here? 715 00:45:19,016 --> 00:45:20,290 To invite me to your wedding? 716 00:45:22,620 --> 00:45:24,793 Shunty is Tejpal's uncle's son. 717 00:45:26,124 --> 00:45:29,867 It's good, his uncle will definitely arrange your marriage. 718 00:45:30,061 --> 00:45:33,099 You're not very smart, that's why I came to ask you for help. 719 00:45:34,265 --> 00:45:37,405 What can I do? - RunningShaadi. 720 00:45:37,969 --> 00:45:39,710 Help me run away from home. 721 00:45:39,770 --> 00:45:41,750 Are you crazy? What can I do? 722 00:45:42,039 --> 00:45:44,576 Stop acting like that. Want not help me? 723 00:45:44,642 --> 00:45:47,316 Try to understand, I can't do this. 724 00:45:48,012 --> 00:45:49,787 Uncle would have thought I was revenge. 725 00:45:49,981 --> 00:45:51,517 And again your sister, she is my friend. 726 00:45:51,616 --> 00:45:53,789 Don't make me get involved in this mess. Just look for someone else. 727 00:45:54,352 --> 00:45:55,888 I will never want to do this. 728 00:45:56,687 --> 00:45:58,826 You are worried about my uncle and brother. 729 00:45:59,357 --> 00:46:00,665 And I will get the problem? 730 00:46:00,892 --> 00:46:01,700 Good. 731 00:46:03,227 --> 00:46:05,730 Nimmi try to understand. 732 00:46:06,664 --> 00:46:07,768 I understand what. 733 00:46:09,867 --> 00:46:10,641 OK. 734 00:46:13,271 --> 00:46:15,275 Listen. - What else should I hear? 735 00:46:16,073 --> 00:46:17,313 Even it turns out you don't care now. 736 00:46:20,278 --> 00:46:23,589 OK, I can understand. It is okay. 737 00:46:24,248 --> 00:46:26,319 I can handle it myself. 738 00:46:27,718 --> 00:46:31,063 But help me once. 739 00:46:32,657 --> 00:46:34,068 Don't tell Tanny anything. 740 00:46:34,492 --> 00:46:35,698 You can do it right? 741 00:46:39,697 --> 00:46:40,937 Thank you. 742 00:46:46,771 --> 00:46:48,876 Women are like viruses in your life. 743 00:46:49,207 --> 00:46:50,311 Don't be stupid. 744 00:46:50,942 --> 00:46:53,115 Don't damage your respect for his father. 745 00:46:54,579 --> 00:46:55,751 And also you are friends with Tanny. 746 00:46:55,947 --> 00:46:57,255 Don't ever think you want to help him. 747 00:46:57,748 --> 00:46:58,954 You are a strange man. 748 00:47:00,218 --> 00:47:02,129 And what about your own marriage? 749 00:47:02,687 --> 00:47:04,530 In two weeks, you should go back to Patna. 750 00:47:05,056 --> 00:47:06,729 Don't let yourself enter into this mess. 751 00:47:10,495 --> 00:47:12,372 My father also missed you. 752 00:47:14,332 --> 00:47:16,209 Well you have to meet him once just before you leave. 753 00:47:16,267 --> 00:47:17,268 This is the right time. 754 00:47:22,306 --> 00:47:23,444 Tell me more. 755 00:47:33,084 --> 00:47:34,961 How can you think like that, Nimmi? 756 00:47:40,691 --> 00:47:43,433 Just follow your father's wishes and marry. 757 00:47:44,328 --> 00:47:45,773 You will definitely feel love as time goes on. 758 00:47:46,230 --> 00:47:48,335 Stop teaching me about love. 759 00:47:49,267 --> 00:47:51,747 I am not like you who are desperate so want to be paired with that Bihari girl. 760 00:47:51,802 --> 00:47:53,611 And now you are advising me instead. 761 00:47:55,740 --> 00:47:57,310 I'm not desperate, understand. 762 00:48:01,112 --> 00:48:03,251 I just want to learn "Move On" from you, that's why I did that. 763 00:48:03,314 --> 00:48:06,659 OK, then let me continue my life too. Why is that your problem? 764 00:48:06,751 --> 00:48:09,391 I just asked for little help. And you just don't want to help me. 765 00:48:09,487 --> 00:48:11,899 Tanny is like my brother. - So what am my enemy? 766 00:48:12,890 --> 00:48:14,494 Has nothing to do with me? 767 00:48:14,559 --> 00:48:15,867 Of course there is, you know exactly why I always try to explain to you. 768 00:48:16,060 --> 00:48:18,336 You just met the man. 769 00:48:18,663 --> 00:48:20,074 You don't really know him. 770 00:48:20,264 --> 00:48:23,404 You are in a hurry. - How can you say I don't know anything about Shunty. 771 00:48:23,935 --> 00:48:25,107 Do you know what? 772 00:48:25,736 --> 00:48:27,238 Did you ever meet him? - I don't want to meet him. 773 00:48:27,304 --> 00:48:28,078 You will get married. 774 00:48:28,139 --> 00:48:29,584 But you will help me to run away. - What? 775 00:48:29,807 --> 00:48:31,047 You have to meet him, meet him once. 776 00:48:31,108 --> 00:48:32,348 Now you force me. 777 00:48:32,443 --> 00:48:33,353 Come along. - But... 778 00:48:33,444 --> 00:48:34,514 Let's wake up and come with me. 779 00:48:43,621 --> 00:48:44,656 That's it. 780 00:48:51,762 --> 00:48:52,740 Hi, dear. 781 00:48:57,268 --> 00:49:01,580 Hi, I'm Daljeet Kapoor, but is usually called Shunty. 782 00:49:02,440 --> 00:49:04,283 I've told you everything about you. 783 00:49:04,408 --> 00:49:05,443 Don't let us be disappointed. 784 00:49:06,344 --> 00:49:07,652 Tomorrow afternoon we want to run away. 785 00:49:11,983 --> 00:49:14,054 But where will you go? 786 00:49:14,485 --> 00:49:16,192 We will stay in Delhi. 787 00:49:16,287 --> 00:49:17,732 He has got a job at MNC. 788 00:49:17,989 --> 00:49:19,195 And tomorrow is the induction. 789 00:49:19,290 --> 00:49:20,530 He is a S2. 790 00:49:25,429 --> 00:49:26,567 OK, I... 791 00:49:27,665 --> 00:49:29,269 I will work it out. - Thank you. 792 00:49:29,567 --> 00:49:30,602 I really appreciate it. 793 00:49:31,435 --> 00:49:33,244 Don't worry, everything will be good. 794 00:49:33,971 --> 00:49:34,779 Really? 795 00:49:36,607 --> 00:49:37,551 Thank you. 796 00:49:39,070 --> 00:49:41,719 We can entrust this to him. 797 00:49:42,313 --> 00:49:44,122 Will he even marry someone else? 798 00:49:44,615 --> 00:49:47,357 He has the right to continue his life. 799 00:49:47,818 --> 00:49:48,990 Right. 800 00:49:49,653 --> 00:49:51,963 Lovers winning true love can only be seen on SCTV FTV alone... 801 00:49:52,323 --> 00:49:53,961 ... in real life they are called losers. 802 00:49:54,892 --> 00:49:56,200 Yes, I'm a loser. 803 00:49:56,494 --> 00:49:58,474 Losers. - Now I'm a big loser, satisfied! 804 00:49:58,529 --> 00:49:59,735 Your stupidity is greater. 805 00:50:21,385 --> 00:50:22,455 Hi losers. 806 00:50:25,556 --> 00:50:28,332 So when does he want to elope? 807 00:50:32,430 --> 00:50:33,408 Speak. 808 00:50:40,604 --> 00:50:41,878 Tomorrow leave them at Ambala. 809 00:50:42,406 --> 00:50:43,316 Why in Ambala? 810 00:50:43,975 --> 00:50:45,454 Too risky here. 811 00:50:45,609 --> 00:50:47,589 There is a court next to Gurdrawa. 812 00:50:47,645 --> 00:50:49,124 We will register them and marry them there. 813 00:50:49,680 --> 00:50:52,991 Shunty has settled in Delhi. He will come right away. 814 00:50:55,286 --> 00:50:56,629 And your virus is Nimmi... 815 00:50:56,820 --> 00:50:59,027 I'm sure his father is always watching him. 816 00:50:59,390 --> 00:51:00,869 How do we bring it? 817 00:51:12,269 --> 00:51:12,940 Hey... 818 00:51:14,105 --> 00:51:14,947 Where do you want to go? 819 00:51:18,075 --> 00:51:19,210 We want to get out for a while. 820 00:51:19,243 --> 00:51:20,244 Has anyone held a party? 821 00:51:20,311 --> 00:51:23,315 Uncle, this is the same as a teenage party before releasing the bachelor. 822 00:51:23,414 --> 00:51:24,688 This one is for girls. 823 00:51:24,782 --> 00:51:27,126 This is a teenage uncle party. - He won't be party. 824 00:51:27,218 --> 00:51:28,390 Please uncle. 825 00:51:28,485 --> 00:51:29,987 Please uncle... - He will go to Ludhiana... 826 00:51:30,054 --> 00:51:31,897 Please, uncle, we may not will have a chance like this again. 827 00:51:31,989 --> 00:51:33,832 If you want to party, you can do it here. 828 00:51:33,891 --> 00:51:35,393 No, no, no, uncle, not like that. 829 00:51:35,492 --> 00:51:37,699 This is a party among women. 830 00:51:37,762 --> 00:51:40,072 Uncle, please let us go. 831 00:51:40,197 --> 00:51:41,267 Tanny. - Yes... 832 00:51:41,365 --> 00:51:42,207 Come with them. 833 00:51:42,333 --> 00:51:44,472 Tanny? Uncle, what will he do with us? 834 00:51:44,568 --> 00:51:45,478 This is a party for women, please. 835 00:51:45,569 --> 00:51:46,946 Tanny doesn't come, there's no party. 836 00:51:47,037 --> 00:51:47,708 Alright uncle. 837 00:51:47,772 --> 00:51:48,614 Come on Tanny. 838 00:52:01,018 --> 00:52:02,725 Will I sit on your lap? 839 00:52:02,820 --> 00:52:04,197 Tanny understands. 840 00:52:04,288 --> 00:52:06,461 What will you do in between girls? 841 00:52:06,524 --> 00:52:08,731 Pick me up tomorrow morning at Arshi's house. 842 00:52:08,826 --> 00:52:10,601 Daddy told me to watch you. 843 00:52:12,062 --> 00:52:13,564 You also don't trust me? 844 00:52:13,931 --> 00:52:15,103 Yes. - Right? 845 00:52:15,866 --> 00:52:16,776 Good. 846 00:52:17,268 --> 00:52:19,714 Daddy will definitely scold me, try to understand. 847 00:52:19,870 --> 00:52:22,612 My freedom is only two days left, let me go. 848 00:52:22,706 --> 00:52:24,208 Let me have fun. 849 00:52:26,077 --> 00:52:28,990 Please my sister, can you do this to your sister? 850 00:52:36,053 --> 00:52:37,293 I will pick you up at 7am. 851 00:52:37,354 --> 00:52:38,025 Good. 852 00:52:38,956 --> 00:52:40,663 Go. - Thank you. 853 00:52:40,724 --> 00:52:41,702 Take good care of yourself. 854 00:52:41,792 --> 00:52:42,566 Daa. 855 00:52:51,068 --> 00:52:51,910 Goodbye. 856 00:52:51,969 --> 00:52:54,381 Take care of yourself. 857 00:52:54,438 --> 00:52:55,576 Thank you, thank you all. 858 00:52:55,639 --> 00:52:58,119 And, don't forget to call us if you arrive there. 859 00:53:17,861 --> 00:53:19,704 You shouldn't park your car in a dark place. 860 00:53:23,600 --> 00:53:25,739 I have not told you before, I will park my car .. 861 00:53:25,803 --> 00:53:27,749 ... right in front of Avtaar Singh shop. 862 00:53:28,238 --> 00:53:31,447 All cars look the same if in park in a dark place. 863 00:53:31,976 --> 00:53:34,616 What if someone sees me? - But nobody saw you right. 864 00:53:35,279 --> 00:53:36,952 Why keep seeing me, are you still waiting for someone again? Let's go. 865 00:53:37,014 --> 00:53:38,084 I'm not an amateur in this matter. 866 00:53:38,182 --> 00:53:39,422 You're with the founder of RunningShaadi. 867 00:53:39,483 --> 00:53:40,553 I will marry you. 868 00:53:40,651 --> 00:53:43,325 I have a 100 percent record of never failing. - Shut up, and drive the car. 869 00:53:49,560 --> 00:53:52,666 When walking like this let's drink beer, to relieve stress. 870 00:53:52,830 --> 00:53:54,070 Are you crazy? Will we have beer now? 871 00:53:54,198 --> 00:53:55,541 You mean only crazy people who drink beer? 872 00:53:55,599 --> 00:53:56,577 Freaks. 873 00:53:56,667 --> 00:53:58,374 Do you want to run away and get married or have fun? 874 00:53:59,303 --> 00:54:01,283 I ran away from home not every day. 875 00:54:01,372 --> 00:54:02,874 Let me enjoy everything. 876 00:54:03,807 --> 00:54:07,448 Let's just say this is a party from me. - Good. 877 00:54:07,511 --> 00:54:08,489 We will drink here. 878 00:54:08,579 --> 00:54:10,081 ... and will scare your girlfriend. 879 00:54:11,615 --> 00:54:14,687 Shunty is not like you, he is a person of understanding. 880 00:54:14,785 --> 00:54:16,662 Whatever, I'll take you to him. 881 00:54:32,936 --> 00:54:34,108 You don't wash your hands? 882 00:54:35,906 --> 00:54:39,285 After pee must wash hands. 883 00:54:40,144 --> 00:54:41,623 Learn manners. 884 00:55:29,359 --> 00:55:30,497 Stupid! 885 00:55:30,861 --> 00:55:32,397 What are you doing, Ratni? 886 00:55:32,496 --> 00:55:33,531 Why slap your child. 887 00:55:33,597 --> 00:55:35,508 I told him to watch him. 888 00:55:35,566 --> 00:55:36,943 How can he escape? 889 00:55:37,267 --> 00:55:40,271 Unlike that, the client may ask to eat first. 890 00:55:40,437 --> 00:55:42,280 And we cannot reject clients. 891 00:55:42,473 --> 00:55:46,478 This is a consequence because I want to deal with the case of a rese person like him. 892 00:55:46,577 --> 00:55:47,419 Stop babbling. 893 00:55:47,477 --> 00:55:49,787 How about there? 894 00:55:50,347 --> 00:55:51,724 - Yes, everything is ready. 895 00:55:51,815 --> 00:55:54,227 ... but the man in love, Shunty, the phone wasn't active since then. 896 00:55:54,384 --> 00:55:56,523 He will immediately arrive there, then try to contact him. 897 00:55:56,620 --> 00:55:58,998 And stop stuffing your mouth with the fried food, understand. 898 00:55:59,690 --> 00:56:02,603 How do you know I eat fried foods? - Close the phone. 899 00:56:06,897 --> 00:56:08,501 Nimmi, the phone's Shunty is not active. 900 00:56:09,232 --> 00:56:10,870 He may be busy with his exam. 901 00:56:11,401 --> 00:56:12,903 What kind of exam is done after work? 902 00:56:13,270 --> 00:56:14,772 Shunty is my senior on campus. 903 00:56:15,606 --> 00:56:17,779 And he prepared this game for me. 904 00:56:19,343 --> 00:56:20,287 What do you mean? 905 00:56:21,578 --> 00:56:25,822 That means... I want to marry you, stupid. 906 00:56:29,687 --> 00:56:30,665 You're kidding right? 907 00:56:31,021 --> 00:56:33,524 Well, I admit my mistake. 908 00:56:34,358 --> 00:56:36,338 The man you met was my campus friend. 909 00:56:36,393 --> 00:56:37,428 I am forced. 910 00:56:37,728 --> 00:56:39,366 But you know how my family is? 911 00:56:39,429 --> 00:56:42,774 Are you crazy? - You're crazy. 912 00:56:43,700 --> 00:56:46,374 You want to marry the Bihari girl. 913 00:56:47,271 --> 00:56:49,410 So I have to compose stories about my relationship with Shunty. 914 00:56:50,107 --> 00:56:51,381 I think that will make you jealous. 915 00:56:51,442 --> 00:56:52,682 I will go with Shunty. 916 00:56:52,776 --> 00:56:54,915 Because of you I was forced to cancel my date with Shunty. 917 00:56:54,978 --> 00:56:56,321 Today is Shunty's birthday. 918 00:56:58,482 --> 00:57:01,691 Say something to me, You think I'm crazy... 919 00:57:02,386 --> 00:57:07,529 ... just like going around with you, giving you my credit card and giving you advice about Running Shaadimu pamphlets. 920 00:57:07,824 --> 00:57:09,269 I do everything because .. 921 00:57:11,828 --> 00:57:14,001 ... I think at least I can still spend some time with you. 922 00:57:14,565 --> 00:57:17,739 Maybe so you can understand my feelings, and cancel your marriage. 923 00:57:19,269 --> 00:57:21,408 Unfortunately you are more stubborn than me. 924 00:57:22,639 --> 00:57:25,677 If I didn't have such a big ego, I would definitely apologize to myself. 925 00:57:25,943 --> 00:57:27,115 Then why don't you do it? 926 00:57:28,846 --> 00:57:30,655 Why do you have to play like this? 927 00:57:31,915 --> 00:57:32,689 I've done it. 928 00:57:32,949 --> 00:57:34,792 Married because of love. - What do you mean? 929 00:57:34,852 --> 00:57:35,694 with you. 930 00:57:36,853 --> 00:57:38,196 But what is your reaction? 931 00:57:38,956 --> 00:57:40,128 See your face... 932 00:57:41,058 --> 00:57:42,401 ... true-indifferent. 933 00:57:43,560 --> 00:57:45,562 So I made up stories about Shunty. 934 00:57:45,996 --> 00:57:47,270 Are you really crazy? 935 00:57:48,265 --> 00:57:51,940 Why are you so emotional? Relax bro. 936 00:57:52,602 --> 00:57:54,548 The plan is still the same. 937 00:57:54,605 --> 00:57:56,414 We will go to Gurdwara and get married. 938 00:57:56,473 --> 00:57:57,747 And then register at the local KUA. 939 00:57:58,375 --> 00:58:00,116 And everything is done, so don't worry. 940 00:58:00,244 --> 00:58:01,416 Great, you've planned everything. 941 00:58:01,812 --> 00:58:03,314 What else is the big plan you want to do. 942 00:58:08,952 --> 00:58:13,492 How will I face uncle? - How to deal with uncle? 943 00:58:14,291 --> 00:58:15,861 He might now know. 944 00:58:17,227 --> 00:58:18,900 I left a letter before running away. 945 00:58:20,264 --> 00:58:23,973 I wrote a letter in which I ran away from home with Bharose to get married. 946 00:58:31,308 --> 00:58:35,848 See small children, now I can't go back. 947 00:58:37,698 --> 00:58:40,498 Support by: Movie Lovers Indonesia 948 00:58:42,142 --> 00:58:46,042 MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION "where batik is quality PEKALONGAN and bollywood clothes are integrated." IG: @megabollywoodbatikfashion 949 00:58:46,526 --> 00:58:51,968 Also visit our facebook page www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion 950 00:58:59,403 --> 00:59:01,212 My dad is very stupid. 951 00:59:01,271 --> 00:59:02,409 Where do I want to answer the phone now? 952 00:59:02,539 --> 00:59:04,246 And you feel yourself very smart, right? 953 00:59:04,441 --> 00:59:05,886 Can you not think of a better idea than this. 954 00:59:05,943 --> 00:59:08,082 I don't understand why you became so emotional. 955 00:59:08,412 --> 00:59:09,914 You should be happy. 956 00:59:10,080 --> 00:59:11,081 I experienced so many problems because of you. 957 00:59:11,148 --> 00:59:13,094 Eh, my problem is bigger than what you think. 958 00:59:13,150 --> 00:59:14,823 And this further worsens the situation. 959 00:59:15,385 --> 00:59:16,420 This is a feeling... 960 00:59:16,553 --> 00:59:17,793 ... nothing can prevent it from coming and going. 961 00:59:17,854 --> 00:59:20,334 Yes, do you have all those feelings, can you understand? 962 00:59:20,424 --> 00:59:21,926 Do you realize the consequences? 963 00:59:21,992 --> 00:59:22,834 Where are you? 964 00:59:22,926 --> 00:59:23,336 I don't care. 965 00:59:23,427 --> 00:59:25,805 Stay at the airport and check all the people who come and go. 966 00:59:26,029 --> 00:59:28,134 Actually the root of this problem is Youtube. 967 00:59:30,133 --> 00:59:31,840 Extraordinary. 968 00:59:32,202 --> 00:59:34,773 Uncle Singh should change the name of the shop... 969 00:59:34,872 --> 00:59:36,874 ... who was Singh N Singh became Singh N Bharose. 970 00:59:36,940 --> 00:59:39,352 No matter how noisy you are, it will never happen. 971 00:59:40,043 --> 00:59:41,750 And your friend is your banc. 972 00:59:42,279 --> 00:59:45,283 If only my father was a scholar programmer in Punjabi etc... 973 00:59:45,615 --> 00:59:47,390 ... he must have married me to a great man. 974 00:59:47,551 --> 00:59:49,622 What does ETC have to do with all this? 975 00:59:50,387 --> 00:59:51,593 Shut up you. 976 00:59:53,123 --> 00:59:56,627 You can't get educated men, right? - Indeed, I can't. 977 00:59:56,994 --> 00:59:58,871 I'm not ready for this big mess. 978 00:59:59,963 --> 01:00:01,670 I've committed to Patna, and you know that. 979 01:00:02,032 --> 01:00:02,806 Good, go. 980 01:00:02,966 --> 01:00:04,570 Go and marry the illiterate person of Bihari. 981 01:00:04,668 --> 01:00:05,738 He really suits you. 982 01:00:05,836 --> 01:00:07,144 Yes, I'll do it. - Great. 983 01:00:07,404 --> 01:00:09,680 Good... go... go. - Good, I'm leaving. 984 01:00:10,107 --> 01:00:11,848 Calm down LOVERS. 985 01:00:13,610 --> 01:00:16,887 Tell me honestly, do you want to marry or not? 986 01:00:17,147 --> 01:00:18,217 The pastor is waiting for us since. 987 01:00:18,281 --> 01:00:19,726 No one will get married. 988 01:00:21,084 --> 01:00:23,121 Call your home now, and tell them everything you do. 989 01:00:23,353 --> 01:00:26,129 Shut up your stupid mouth, and lower your voice. 990 01:00:27,023 --> 01:00:28,593 I won't call anyone. 991 01:00:36,066 --> 01:00:37,841 Hello. - Hello, mother. 992 01:00:37,901 --> 01:00:40,040 Son, why are you doing dramas like this? 993 01:00:40,470 --> 01:00:43,212 Where are you now? - What's the difference between me where. 994 01:00:43,273 --> 01:00:46,083 I can't explain it now. I will definitely return. 995 01:00:46,476 --> 01:00:49,116 No, no, no, you can't go back now. 996 01:00:49,212 --> 01:00:51,453 Your father and Tanny are not in a good mood. 997 01:00:51,915 --> 01:00:53,258 I suggest you two... 998 01:00:53,316 --> 01:00:55,318 ... go to Manoor, to where Aunt Neetu is. 999 01:00:55,519 --> 01:00:56,759 Stay there tonight. 1000 01:00:58,021 --> 01:01:00,467 Mother will try to calm your father. 1001 01:01:45,268 --> 01:01:47,407 I came out first. 1002 01:02:14,831 --> 01:02:15,673 Nimmi... 1003 01:02:23,039 --> 01:02:23,949 Nimmi, I... 1004 01:02:25,909 --> 01:02:28,048 My best commitment is Bharose. 1005 01:02:56,239 --> 01:02:57,115 me? 1006 01:03:01,545 --> 01:03:03,752 Where will you go now? - Back home. 1007 01:03:04,114 --> 01:03:05,115 Are you crazy? 1008 01:03:05,982 --> 01:03:07,222 If anyone sees you in the city... 1009 01:03:07,284 --> 01:03:08,228 ... they will beat you and make you porridge. 1010 01:03:09,719 --> 01:03:12,928 You two stay here tonight. - It's okay, we'll just go home. 1011 01:03:13,123 --> 01:03:16,263 Hey management, stay here no harm... 1012 01:03:16,593 --> 01:03:17,833 ... because we will only complicate things. 1013 01:03:19,963 --> 01:03:21,033 Stay here for tonight. 1014 01:03:21,398 --> 01:03:23,537 You can think of something for tomorrow. - I will tell him. 1015 01:03:30,173 --> 01:03:32,119 We first stay here until it's safe. 1016 01:03:34,544 --> 01:03:36,046 We think about everything about everything tomorrow morning. 1017 01:03:44,788 --> 01:03:46,290 Nimmi, are you okay? 1018 01:03:46,356 --> 01:03:47,357 Thank God. 1019 01:03:51,695 --> 01:03:53,140 How are you doing, kid? 1020 01:03:53,330 --> 01:03:54,536 Come on, come on, enter. 1021 01:04:11,715 --> 01:04:12,887 Give me the car key. 1022 01:04:14,951 --> 01:04:16,123 I leave my moisturizer in the car. 1023 01:04:25,528 --> 01:04:29,374 As I said, he is a virus in your life. 1024 01:04:35,038 --> 01:04:36,108 I can't leave it here. 1025 01:04:38,642 --> 01:04:40,019 What else can you do? 1026 01:04:42,412 --> 01:04:43,220 OK. 1027 01:04:48,985 --> 01:04:50,123 Everything, look. 1028 01:04:52,622 --> 01:04:54,533 Run, Bharose, run. 1029 01:05:07,070 --> 01:05:08,105 Nimmi, give me the key. 1030 01:05:20,817 --> 01:05:22,057 Catch him. 1031 01:05:24,401 --> 01:05:25,489 Stop you guys. 1032 01:05:30,293 --> 01:05:31,431 Forward, forward, fast. 1033 01:05:31,528 --> 01:05:33,030 They keep chasing us. 1034 01:05:38,902 --> 01:05:39,880 That's it. 1035 01:05:39,970 --> 01:05:42,007 Let's hurry, chase them. 1036 01:05:54,935 --> 01:05:55,547 Grip. 1037 01:05:58,421 --> 01:05:59,764 Look behind. 1038 01:05:59,823 --> 01:06:00,631 I think we left them behind. 1039 01:06:19,175 --> 01:06:20,245 I think we are safe. 1040 01:06:20,343 --> 01:06:23,222 I have already said this Nimmi plan won't work. 1041 01:06:26,316 --> 01:06:27,124 1042 01:06:27,183 --> 01:06:29,322 I told you not to be stupid lovers. 1043 01:06:29,385 --> 01:06:30,921 We are now in big trouble. 1044 01:06:31,021 --> 01:06:32,557 Nimmi... 1045 01:06:32,756 --> 01:06:34,258 Because of your actions I almost got killed. 1046 01:06:34,557 --> 01:06:36,332 Oh god, he was shot. 1047 01:06:37,694 --> 01:06:40,265 Nimmi. Nimmi. 1048 01:06:40,563 --> 01:06:41,098 Ma... 1049 01:06:41,197 --> 01:06:42,267 Enter the car. 1050 01:06:42,365 --> 01:06:43,275 Enter the car! 1051 01:07:03,753 --> 01:07:05,391 Come on, come on, come on, we have to take it to the doctor. 1052 01:07:18,768 --> 01:07:20,270 Buses on Haryana street are a bit vulnerable. 1053 01:07:23,406 --> 01:07:25,818 Yes... - Many drivers like to drive recklessly. 1054 01:07:26,476 --> 01:07:30,151 Is the injury serious? - Some pieces of glass nest on his shoulder. 1055 01:07:31,014 --> 01:07:34,359 He releases a lot of blood, so maybe he will have a fever for several days. 1056 01:07:36,152 --> 01:07:37,256 How many bullets did it hit? 1057 01:07:42,659 --> 01:07:43,729 Not bullets but glass. 1058 01:07:45,695 --> 01:07:47,038 Don't worry. 1059 01:07:49,632 --> 01:07:51,043 Try to stay calm. 1060 01:07:56,406 --> 01:07:57,282 Yes, yes, we found the car. 1061 01:07:57,474 --> 01:07:59,818 It's just that the car has been slightly damaged. 1062 01:07:59,876 --> 01:08:01,549 But the damage is not too severe. 1063 01:08:05,748 --> 01:08:06,385 Tanny... 1064 01:08:08,184 --> 01:08:09,185 Inspector. 1065 01:08:09,319 --> 01:08:14,234 I wonder why they involve thugs and police. 1066 01:08:14,958 --> 01:08:16,130 We have to leave here. 1067 01:08:17,226 --> 01:08:18,899 Pass here, let's hurry up. 1068 01:08:24,200 --> 01:08:24,974 Sir... 1069 01:08:25,068 --> 01:08:27,844 Nimmi, eat something, then you must take your medicine. 1070 01:08:35,845 --> 01:08:38,189 There are buses going to Dalhousie in 10 minutes. 1071 01:08:39,482 --> 01:08:40,722 What should we do? 1072 01:09:02,305 --> 01:09:08,415 I want to go with you. 1073 01:09:09,512 --> 01:09:15,155 I want you, always with me. 1074 01:09:16,219 --> 01:09:22,329 This heart starts to grow when we are together on the same road. 1075 01:09:23,760 --> 01:09:29,608 The sun starts to illuminate my path. 1076 01:09:31,735 --> 01:09:35,080 I will wrap this bond so we don't separate anymore. 1077 01:09:35,138 --> 01:09:38,676 I will grunt you and will continue to be always stand behind you. 1078 01:09:38,775 --> 01:09:47,058 If when you feel cold, I will warm you up and protect you. 1079 01:09:48,151 --> 01:09:54,033 I've been lost with you. 1080 01:09:55,358 --> 01:10:02,139 I want you, always with me. 1081 01:10:10,240 --> 01:10:16,452 In my heart and soul there is only your love. 1082 01:10:17,213 --> 01:10:23,494 Like a shining sun a ship sailing in the vast sea. 1083 01:10:24,621 --> 01:10:30,196 Don't eliminate your light from my life. 1084 01:10:31,661 --> 01:10:38,476 Your sadness is a burden for me. 1085 01:10:38,768 --> 01:10:44,241 My heart wants to keep beating for you. 1086 01:10:48,111 --> 01:10:54,221 I want to go with you. 1087 01:10:55,385 --> 01:11:01,165 I want you, always with me. 1088 01:11:02,158 --> 01:11:08,131 This heart starts to grow when we are together on the same road. 1089 01:11:09,532 --> 01:11:15,813 The sun starts to illuminate my path. 1090 01:11:38,761 --> 01:11:42,038 Wounds that scratch our bodies... 1091 01:11:42,198 --> 01:11:45,475 ... like the fragrance of our love. 1092 01:11:45,802 --> 01:11:52,515 My hair decomposes wet, like droplets the sparks of love romance. 1093 01:11:52,775 --> 01:11:58,384 I want to spend the rest of my life with you. 1094 01:11:59,949 --> 01:12:06,833 With you my life feels complete. 1095 01:12:07,023 --> 01:12:14,498 Even dust in my hand, can change into a sindur grain. 1096 01:12:16,265 --> 01:12:22,341 I want to go with you. 1097 01:12:23,506 --> 01:12:29,388 I want you, always with me. 1098 01:12:30,446 --> 01:12:36,192 This heart starts to grow when we are together on the same road. 1099 01:12:37,854 --> 01:12:44,772 The sun starts to illuminate my path. 1100 01:12:45,728 --> 01:12:50,473 I will wrap this bond so we don't separate anymore. 1101 01:12:54,604 --> 01:12:56,515 Eh, where is your manners? 1102 01:12:56,973 --> 01:12:58,850 Sorry to disturb your activities. 1103 01:12:59,575 --> 01:13:02,181 But I saw Raje mama and his gang on the market. 1104 01:13:02,278 --> 01:13:04,451 He shows your photo in each store and asks people. 1105 01:13:09,986 --> 01:13:11,158 Sorry. 1106 01:13:12,088 --> 01:13:13,032 I... 1107 01:13:15,024 --> 01:13:19,336 I upload photos on Facebook when we are in Dalhousie. 1108 01:13:21,097 --> 01:13:21,905 Sorry. 1109 01:13:24,801 --> 01:13:26,303 Now we also have to leave this place. 1110 01:13:26,936 --> 01:13:28,847 How long do we have to run away from this situation, Nimmi? 1111 01:13:30,773 --> 01:13:32,081 Your Nimmi. 1112 01:13:33,276 --> 01:13:36,189 Bastards like you run away from kids... 1113 01:13:36,546 --> 01:13:38,116 ... and actually marry someone else. 1114 01:13:38,781 --> 01:13:40,055 Then what do you want? 1115 01:13:41,651 --> 01:13:43,460 I want your safety. 1116 01:13:46,522 --> 01:13:50,766 We can get security in Laloo city. 1117 01:13:51,995 --> 01:13:53,303 Patna? - Yes. 1118 01:13:53,396 --> 01:13:55,103 That's a stupid idea. 1119 01:13:56,232 --> 01:13:58,212 You know the marriage is coming soon. 1120 01:13:58,267 --> 01:13:59,473 But that's the area. 1121 01:13:59,802 --> 01:14:01,839 No one can touch it if it's already there. 1122 01:14:02,505 --> 01:14:03,643 He is right. 1123 01:14:08,478 --> 01:14:11,982 And you will take me there as a guest at your wedding? 1124 01:14:16,185 --> 01:14:17,289 Nimmi... 1125 01:14:20,356 --> 01:14:23,735 I... I don't even think about that. 1126 01:14:54,023 --> 01:14:55,195 Stop, stop, stop here. 1127 01:14:55,258 --> 01:14:58,359 Uncle. - Who is this? 1128 01:14:59,328 --> 01:15:00,204 Bharose. 1129 01:15:01,497 --> 01:15:02,908 How are you doing? - Very good. 1130 01:15:02,999 --> 01:15:04,410 Shouldn't you come another week? 1131 01:15:04,500 --> 01:15:05,604 Why not let me know first. 1132 01:15:05,668 --> 01:15:06,339 It's okay uncle. 1133 01:15:06,602 --> 01:15:08,081 Mukundi will definitely pick you up from the station. 1134 01:15:08,137 --> 01:15:10,811 My work is finished early, so I immediately come here faster. 1135 01:15:10,873 --> 01:15:11,874 Nimmi, Cyber... 1136 01:15:11,974 --> 01:15:12,918 They are sisters. 1137 01:15:13,009 --> 01:15:15,353 Oh, brother. - Yes. 1138 01:15:15,645 --> 01:15:17,090 Very good. 1139 01:15:17,814 --> 01:15:19,816 I have to go to the studio now. - Is uncle shooting? 1140 01:15:19,882 --> 01:15:22,021 Uncle is making a cleaning ad. 1141 01:15:22,218 --> 01:15:24,095 Cockroach cleaning ads. 1142 01:15:24,187 --> 01:15:26,531 Well, uncle go and we will rest. 1143 01:15:26,589 --> 01:15:27,966 See you tonight. 1144 01:15:28,057 --> 01:15:29,127 Why do you have a night? 1145 01:15:29,592 --> 01:15:31,094 Why not just lunch, we will have lunch together. 1146 01:15:31,160 --> 01:15:34,107 OK, then I'll refresh myself first. - Bath? 1147 01:15:34,163 --> 01:15:35,267 No, no, no, don't hesitate. 1148 01:15:35,331 --> 01:15:37,106 There is no need for further ado we have to take a shower. 1149 01:15:37,166 --> 01:15:38,110 We have made a long journey, we have to take a shower. 1150 01:15:38,167 --> 01:15:39,043 Is there water right inside? 1151 01:15:39,135 --> 01:15:40,113 Of course there is water. 1152 01:15:40,203 --> 01:15:41,648 Even the water pump works very well. 1153 01:15:41,804 --> 01:15:44,182 But it's a little slow, it can take 10-12 minutes. 1154 01:15:44,607 --> 01:15:48,054 To fill the bucket, so use as needed to take a shower. 1155 01:15:48,411 --> 01:15:49,185 Uncle, you make me... 1156 01:15:49,245 --> 01:15:51,555 Uncle is waiting for you there. 1157 01:15:51,647 --> 01:15:53,752 Good. 1158 01:15:53,849 --> 01:15:56,261 Take a break, relax. 1159 01:15:57,086 --> 01:15:58,394 Should I help you push it? - Hah? 1160 01:15:58,521 --> 01:15:59,226 Push it. 1161 01:15:59,288 --> 01:16:00,028 May. 1162 01:16:00,089 --> 01:16:01,762 Why is my uncle still wearing a scooter? Why not buy a new scooter? 1163 01:16:01,858 --> 01:16:03,030 I will buy, this is only for now. 1164 01:16:03,092 --> 01:16:05,333 But the honor has not come out, so stop nagging me. 1165 01:16:05,428 --> 01:16:07,999 This is also used smoothly. 1166 01:16:08,097 --> 01:16:09,440 1167 01:16:09,565 --> 01:16:12,205 Only the engine is a little problematic, the rest is still good. 1168 01:16:13,636 --> 01:16:16,674 Yes... yes... yeah... 1169 01:16:17,974 --> 01:16:20,352 Good... good. 1170 01:16:22,245 --> 01:16:25,089 Already on Bharose, thank you. 1171 01:16:32,722 --> 01:16:34,099 Ujala babu. 1172 01:16:36,158 --> 01:16:37,831 Ujala babu. 1173 01:16:38,661 --> 01:16:40,334 Who is screaming at the clock like this? 1174 01:16:40,563 --> 01:16:42,941 At home Uju is very dark. 1175 01:16:43,266 --> 01:16:44,768 Ujala babu. 1176 01:16:45,168 --> 01:16:46,670 Ujala babu. 1177 01:16:48,171 --> 01:16:49,878 Ujala babu. 1178 01:16:51,107 --> 01:16:52,108 Ujala babu. 1179 01:16:52,174 --> 01:16:53,244 Prospective brother-in-law. 1180 01:16:55,511 --> 01:16:57,889 Oh, God, I can't believe it. 1181 01:16:57,980 --> 01:16:59,357 When did you come to prospective sister-in-law? - This morning. 1182 01:16:59,415 --> 01:17:01,361 You should come in 4 days. 1183 01:17:01,417 --> 01:17:04,796 My worker finishes early that is why I came here soon. - You should say. 1184 01:17:04,887 --> 01:17:09,597 We will come to pick you up and hold a special pickup for you. 1185 01:17:09,659 --> 01:17:11,070 Sit down, sit down first. 1186 01:17:11,127 --> 01:17:11,935 Relax. 1187 01:17:11,994 --> 01:17:14,975 Do I want to take a drink? - You are very sorry. 1188 01:17:15,064 --> 01:17:16,008 You should have told me before. 1189 01:17:16,098 --> 01:17:19,443 Drink it? - May be allowed, whatever can be drunk. 1190 01:17:20,036 --> 01:17:22,346 I really can't believe seeing you. 1191 01:17:27,510 --> 01:17:29,820 Nimmi, enter inside. 1192 01:17:38,921 --> 01:17:40,127 It's drinking it. - Yes. 1193 01:17:42,525 --> 01:17:43,663 Who is the woman? 1194 01:17:46,062 --> 01:17:49,441 She is my friend's sister, she and her husband here to attend my wedding. 1195 01:17:49,565 --> 01:17:51,101 Is there a problem? - No, no. 1196 01:17:51,167 --> 01:17:52,202 Anyone object? - No. 1197 01:17:52,301 --> 01:17:53,837 Can't my friends attend my wedding? 1198 01:17:53,936 --> 01:17:55,643 Who objected? 1199 01:17:55,705 --> 01:18:00,814 I'm just asking, that's all. 1200 01:18:00,876 --> 01:18:04,085 I came to tell you, that DJ. 1201 01:18:04,180 --> 01:18:06,091 Mithilesh - Yes, Mithilesh... 1202 01:18:06,816 --> 01:18:08,295 He is amazing... 1203 01:18:08,384 --> 01:18:11,388 When he plays music. even people die can dance. 1204 01:18:11,520 --> 01:18:13,431 That's how great he is. - He's really great. 1205 01:18:13,556 --> 01:18:14,296 Yes. 1206 01:18:14,390 --> 01:18:16,165 I will get you something to eat. 1207 01:18:18,627 --> 01:18:19,901 I will not eat. 1208 01:18:19,962 --> 01:18:24,809 I want you, your uncle, and your friend... 1209 01:18:24,867 --> 01:18:26,972 ... come for lunch with our family. 1210 01:18:27,036 --> 01:18:29,016 Why do my friends also have to come? It's not just for families. 1211 01:18:29,105 --> 01:18:29,640 I will come. 1212 01:18:29,772 --> 01:18:31,342 Your friend must come too, so that we can get to know each other. 1213 01:18:31,440 --> 01:18:32,680 We want to also establish intimacy with him. 1214 01:18:32,775 --> 01:18:36,552 If my uncle knew I didn't invite they too I would definitely scold him. 1215 01:18:36,646 --> 01:18:37,181 Understand? 1216 01:18:37,246 --> 01:18:38,020 Well, I'll invite them too. 1217 01:18:38,080 --> 01:18:40,082 We will leave. - You finally understood. 1218 01:18:40,349 --> 01:18:41,191 Can I leave now? 1219 01:18:41,250 --> 01:18:43,924 Do you have to get permission first? - Certainly not. 1220 01:18:44,120 --> 01:18:44,757 OK. 1221 01:18:44,854 --> 01:18:45,958 I'm happy to meet you. 1222 01:18:46,055 --> 01:18:46,692 See you, 1223 01:18:46,889 --> 01:18:47,959 Don't forget to come. 1224 01:18:48,057 --> 01:18:49,400 OK. - See you later. 1225 01:18:53,162 --> 01:18:54,869 Savita, when I say Action... 1226 01:18:54,964 --> 01:18:56,204 ... pour the medicine in a bucket. 1227 01:18:56,332 --> 01:18:57,811 This cockroach drug company... - Action. 1228 01:18:57,867 --> 01:19:01,508 ... didn't pay me for the last four ads that uncle made. 1229 01:19:02,104 --> 01:19:04,778 The cockroach medicine doesn't sell, and they light up the ad that I made. 1230 01:19:05,508 --> 01:19:06,578 It's not my fault. 1231 01:19:06,675 --> 01:19:08,245 Return to your home, you can drink water which mixes with the soil... 1232 01:19:08,377 --> 01:19:09,651 ... here you won't get clean water. 1233 01:19:09,745 --> 01:19:11,053 Go and sit in the cow pen. 1234 01:19:11,614 --> 01:19:15,084 What is your relationship with the girl? - Which girl? 1235 01:19:15,417 --> 01:19:16,487 The girl who came here with you. 1236 01:19:16,752 --> 01:19:19,665 None. - Do you have a relationship? 1237 01:19:19,755 --> 01:19:22,793 What is uncle saying uncle? why say like that? - No, even if you have a relationship with him you should just leave him. 1238 01:19:22,858 --> 01:19:24,098 Uncle doesn't know much about you. 1239 01:19:24,760 --> 01:19:26,239 Errors often occur. 1240 01:19:26,729 --> 01:19:29,369 You will get married soon, kid. Right? 1241 01:19:29,899 --> 01:19:30,809 Be careful. 1242 01:19:33,536 --> 01:19:38,747 Uncle .. - Uncle wants to make soap operas in Patna. 1243 01:19:38,941 --> 01:19:40,443 Fortunately Mr. Sinha wants to fund it. 1244 01:19:41,844 --> 01:19:45,121 And that's because you are my mate. 1245 01:19:47,383 --> 01:19:50,489 Your aunt is also very happy with this idea. 1246 01:19:50,586 --> 01:19:51,929 Look at your aunt now her body is increasing. 1247 01:19:51,987 --> 01:19:53,625 You can't work properly. 1248 01:19:53,990 --> 01:19:55,264 Look at those children. 1249 01:19:56,692 --> 01:20:01,072 Because the poverty of the food ration the afternoon was forced to be reduced. 1250 01:20:01,230 --> 01:20:02,402 Are you both brothers? 1251 01:20:03,465 --> 01:20:05,502 So share food only. 1252 01:20:05,701 --> 01:20:07,544 Uncle, I... 1253 01:20:11,774 --> 01:20:14,880 I have doubts about Neha. - What? 1254 01:20:15,511 --> 01:20:16,387 What do you doubt? 1255 01:20:17,780 --> 01:20:21,557 She is a beautiful and gentle woman. 1256 01:20:21,884 --> 01:20:24,364 Uncle knows right away... 1257 01:20:24,954 --> 01:20:26,365 ... if he is created for you. 1258 01:20:26,656 --> 01:20:27,828 Only for you. 1259 01:20:29,158 --> 01:20:31,536 Think about Neha... 1260 01:20:32,895 --> 01:20:34,966 And his family, they got embarrassed. 1261 01:20:36,799 --> 01:20:37,903 Uncle please. 1262 01:20:41,036 --> 01:20:43,209 Hi, how are you? 1263 01:20:43,339 --> 01:20:44,374 Yes, I'm good. 1264 01:20:44,740 --> 01:20:45,616 Dogs. 1265 01:20:48,077 --> 01:20:49,613 He never paid me on time. 1266 01:20:49,712 --> 01:20:52,454 And being smart. 1267 01:20:52,648 --> 01:20:53,922 See that black man? 1268 01:20:54,817 --> 01:20:56,387 Uncle believes he himself is taking all cockroaches. 1269 01:20:56,786 --> 01:20:57,856 Even the slightest drug has no residual cockroaches in the office. 1270 01:20:58,187 --> 01:21:00,258 I'll meet the dog first. 1271 01:21:00,356 --> 01:21:01,426 Yes, I come. 1272 01:21:01,657 --> 01:21:03,694 You wait here my uncle will be back 1273 01:21:03,793 --> 01:21:05,329 Drink your tea. 1274 01:21:05,961 --> 01:21:07,736 Yes sir, I will come to see you. 1275 01:21:09,231 --> 01:21:10,642 You look a little weak master. 1276 01:21:11,500 --> 01:21:12,672 You haven't told your uncle. 1277 01:21:13,502 --> 01:21:15,175 Speak slowly, he can hear you. 1278 01:21:15,371 --> 01:21:17,783 This is a very complicated problem. 1279 01:21:17,907 --> 01:21:20,751 Mr. Muktiyar, we are currently handling a big case. 1280 01:21:20,843 --> 01:21:22,789 Are you just taking me with you only to be part of your happiness? 1281 01:21:24,747 --> 01:21:27,387 Try to understand. 1282 01:21:27,816 --> 01:21:30,126 If you don't join, they will ask me some more questions. 1283 01:21:30,319 --> 01:21:31,593 Nimmi, please come along. 1284 01:21:31,687 --> 01:21:34,463 Tell me now what you can pay for everything now. 1285 01:21:34,823 --> 01:21:36,632 We will complete your account when we return. 1286 01:21:36,759 --> 01:21:37,794 Do what you want? 1287 01:21:39,128 --> 01:21:41,165 Just don't marry with the Bihari girl. 1288 01:21:41,664 --> 01:21:43,371 Or you will see me die at your wedding. 1289 01:21:43,899 --> 01:21:47,608 Can he be invited too, Nimmi and his brother? 1290 01:21:47,870 --> 01:21:49,440 Why are you so interested? 1291 01:21:49,538 --> 01:21:50,881 I'm not interested. 1292 01:21:50,940 --> 01:21:54,581 The more people, the impression will be better. 1293 01:21:55,177 --> 01:21:56,952 Let's toast. 1294 01:22:02,118 --> 01:22:03,722 Now like that... like this. 1295 01:22:03,786 --> 01:22:04,958 You will meet someone. 1296 01:22:05,020 --> 01:22:06,829 Driving with a bad person like you. It's like a joke. 1297 01:22:06,956 --> 01:22:08,799 Left. 1298 01:22:09,024 --> 01:22:11,095 There, there, there. - What's up? 1299 01:22:14,584 --> 01:22:16,149 What do you really want? 1300 01:22:18,033 --> 01:22:19,068 Turn left... a little more... 1301 01:22:19,168 --> 01:22:20,647 Noisily, I'm sick of you. 1302 01:22:20,736 --> 01:22:21,680 Why do I have to obey you. 1303 01:22:21,737 --> 01:22:23,045 I better follow the path. 1304 01:22:24,373 --> 01:22:25,750 Your friends must stand beside. 1305 01:22:25,841 --> 01:22:28,185 You know my uncle isn't too good in driving. 1306 01:22:28,243 --> 01:22:30,553 Is he driving himself? - He has grazed people three times. 1307 01:22:31,313 --> 01:22:32,621 Yesterday he broke the wall Doordarshan fence. 1308 01:22:32,715 --> 01:22:33,557 Welcome, welcome, welcome. 1309 01:22:34,083 --> 01:22:34,993 Help. 1310 01:22:35,084 --> 01:22:37,587 Help, put bricks under the car. 1311 01:22:37,653 --> 01:22:40,998 Prakash, you are very naughty. - Welcome, come in. 1312 01:22:41,090 --> 01:22:42,660 I'm just kidding aunt. 1313 01:22:42,758 --> 01:22:45,102 Put the brick under the car. 1314 01:22:45,828 --> 01:22:47,739 How are you doing? - Very good. 1315 01:22:48,030 --> 01:22:49,976 Very, very good. - Greetings uncle. 1316 01:22:51,333 --> 01:22:53,370 Welcome to the kid, let's go in. 1317 01:22:53,502 --> 01:22:55,038 Let's go in. 1318 01:22:55,104 --> 01:22:56,674 Hallo, Nimmi. 1319 01:22:56,739 --> 01:22:57,217 Come on in. 1320 01:22:57,339 --> 01:22:57,840 Please. 1321 01:22:57,906 --> 01:23:00,045 Nimmi, please try candied people here. 1322 01:23:00,342 --> 01:23:03,448 Yes, Nimmi, try this special sweetmeat. 1323 01:23:03,545 --> 01:23:04,421 Slow down. 1324 01:23:04,480 --> 01:23:05,788 This is called affection. 1325 01:23:05,881 --> 01:23:07,656 Indeed he is my niece. 1326 01:23:07,750 --> 01:23:09,661 ... but I love her like my own child. 1327 01:23:09,752 --> 01:23:11,254 Because he is my older sister's son. 1328 01:23:11,353 --> 01:23:11,922 Right. 1329 01:23:11,987 --> 01:23:14,467 Well, I think we should just meet the prospective bride and groom now. 1330 01:23:14,523 --> 01:23:17,504 Son, if the prospective woman has finished dressing up immediately bring her here. 1331 01:23:17,993 --> 01:23:20,667 Look, he's here. - There he is. 1332 01:23:20,729 --> 01:23:21,571 That is the prospective woman. 1333 01:23:21,664 --> 01:23:22,574 Very beautiful huh. 1334 01:23:22,798 --> 01:23:24,835 Her beauty is like an angel who comes from heaven. 1335 01:23:24,900 --> 01:23:27,005 Let's ask your uncle for blessings, son. 1336 01:23:27,069 --> 01:23:28,377 Take off your shoes... - It's okay. 1337 01:23:28,504 --> 01:23:30,006 May God bless you, son. - Take off your shoes. 1338 01:23:30,072 --> 01:23:31,517 Bless him correctly. 1339 01:23:31,574 --> 01:23:32,177 Already, already. 1340 01:23:32,241 --> 01:23:34,050 We are modern people, we do not believe in things like that. 1341 01:23:34,109 --> 01:23:35,247 They are also modern. 1342 01:23:35,377 --> 01:23:36,822 Let Neha sit there. 1343 01:23:36,946 --> 01:23:39,222 You just sit there like bro. 1344 01:23:39,314 --> 01:23:42,090 Whose child is that? - I told you... 1345 01:23:42,384 --> 01:23:44,489 This is only for family gatherings. - He also has a family history with us. 1346 01:23:44,587 --> 01:23:46,032 I will tell you next time. 1347 01:23:46,622 --> 01:23:48,499 I told you, he was shy looking at the candidate. 1348 01:23:48,590 --> 01:23:49,864 For those who just got married first it was like that. 1349 01:23:49,959 --> 01:23:51,666 Just beautiful... who chose you the dress? 1350 01:23:51,760 --> 01:23:52,761 He chose it himself. 1351 01:23:52,828 --> 01:23:55,365 And Neha can also sing well. -Yes, it is true. 1352 01:23:55,464 --> 01:23:57,842 If he sings his voice is melodious like a female turtle bird. 1353 01:23:57,900 --> 01:24:00,710 Come on kid, sing a song for us. 1354 01:24:00,803 --> 01:24:01,873 What song do you want? 1355 01:24:01,937 --> 01:24:05,111 Classic, Dangdut, west. - Modern. 1356 01:24:05,207 --> 01:24:06,584 Sing a modern song, kid. 1357 01:24:06,675 --> 01:24:06,948 Yes. 1358 01:24:07,042 --> 01:24:08,783 My child, sing a modern song for them. 1359 01:24:08,911 --> 01:24:10,549 Artists always need freedom. 1360 01:24:10,813 --> 01:24:11,814 Artists always need freedom. 1361 01:24:11,914 --> 01:24:13,222 Let's stand up, and sing. 1362 01:24:13,315 --> 01:24:14,225 Let's do it. 1363 01:24:15,150 --> 01:24:16,493 I will play the music and you sing. 1364 01:24:16,585 --> 01:24:17,757 Come on, start. 1365 01:24:17,986 --> 01:24:21,024 One, two, three, four, go up to the dance floor. 1366 01:24:21,123 --> 01:24:22,602 Bums, shakes, Bums, shakes... 1367 01:24:27,362 --> 01:24:29,842 Gilli-gilli-gilli gilli dumbo. 1368 01:24:31,633 --> 01:24:32,805 Extraordinary voice. 1369 01:24:32,868 --> 01:24:35,041 Great, amazing. 1370 01:24:35,104 --> 01:24:36,913 So he finished singing? - Yes. 1371 01:24:37,106 --> 01:24:40,679 We let Neha and Bharose know each other first. 1372 01:24:40,743 --> 01:24:42,188 We let them speak. 1373 01:24:42,244 --> 01:24:43,052 Yes, let them talk. 1374 01:24:43,112 --> 01:24:45,092 Come on, come on, come on. 1375 01:24:45,147 --> 01:24:47,593 There is a large park in front of the house. 1376 01:24:47,649 --> 01:24:49,458 Son, accompany your prospective husband first. 1377 01:24:49,552 --> 01:24:50,963 Come on, go kid. 1378 01:24:51,120 --> 01:24:52,190 He is still a shy cat. 1379 01:24:52,321 --> 01:24:53,322 Speak openly about everything. 1380 01:24:53,455 --> 01:24:54,456 Tell him about your education too. 1381 01:24:54,523 --> 01:24:57,163 Make the two children a cup of tea. - Good. 1382 01:24:58,160 --> 01:25:01,334 One, two, three, four, go up to the dance floor. 1383 01:25:01,463 --> 01:25:04,205 Bums, shakes, Bums, shakes... 1384 01:25:05,568 --> 01:25:07,343 Neha is very talented, right? 1385 01:25:07,703 --> 01:25:08,943 I'm really confused. 1386 01:25:09,037 --> 01:25:11,176 Is he better than him? 1387 01:25:11,607 --> 01:25:13,416 Should I hear you? 1388 01:25:14,076 --> 01:25:15,851 Or slap your stupid face? 1389 01:25:16,979 --> 01:25:18,617 Just admit it, you're jealous. 1390 01:25:18,714 --> 01:25:20,955 I'm not jealous at all. 1391 01:25:21,884 --> 01:25:23,921 You both don't know anything. 1392 01:25:24,419 --> 01:25:25,693 Don't you see his face? 1393 01:25:26,121 --> 01:25:27,429 He is actually sad. 1394 01:25:28,457 --> 01:25:30,994 He is right, something is wrong. 1395 01:25:32,161 --> 01:25:34,664 The Sinha family looks so excited match it... 1396 01:25:34,730 --> 01:25:36,801 ... while her daughter did not in the least speak to me. 1397 01:25:36,865 --> 01:25:37,502 It's my guess. 1398 01:25:40,469 --> 01:25:42,176 Looks like we have to explore this case. 1399 01:25:43,572 --> 01:25:44,607 Let's find out the problem... 1400 01:25:44,706 --> 01:25:48,916 ... like when he left, where he went, and who he left home. 1401 01:25:49,445 --> 01:25:51,152 This is the investigation of the RunningShaadi case. 1402 01:26:03,258 --> 01:26:07,172 My lover is very stupid, doesn't know the rules. 1403 01:26:11,366 --> 01:26:15,576 My beloved lover always became nervous because I didn't listen to me. 1404 01:26:19,842 --> 01:26:23,654 My lover is very stupid, doesn't know the rules. 1405 01:26:23,745 --> 01:26:27,659 My beloved lover always became nervous because I didn't listen to me. 1406 01:26:27,750 --> 01:26:31,664 What can I say to you. 1407 01:26:31,820 --> 01:26:35,825 Himself sends me a mindless Majnun. 1408 01:26:36,024 --> 01:26:39,904 He looks soft-hearted, but he really is like a devil. 1409 01:26:39,995 --> 01:26:40,735 He leaves. 1410 01:26:40,862 --> 01:26:42,899 He seems to take several hours. 1411 01:26:43,332 --> 01:26:44,333 He takes a long time. 1412 01:26:44,733 --> 01:26:46,007 He really needs it. 1413 01:26:46,969 --> 01:26:48,880 What if while waiting for him we will do it first? 1414 01:26:50,706 --> 01:26:52,583 At least the bodyguards don't stand there and look after it. 1415 01:26:53,241 --> 01:26:54,914 Not only are we bored, they are too. - Yes. 1416 01:26:55,677 --> 01:26:57,657 I have a heartless Majnun. 1417 01:26:57,746 --> 01:26:59,726 I have a heartless Majnun. 1418 01:26:59,782 --> 01:27:01,659 I have a heartless Majnun. 1419 01:27:01,750 --> 01:27:03,787 I have a heartless Majnun, Now I'm in trouble. 1420 01:27:03,886 --> 01:27:05,866 I have a heartless Majnun. 1421 01:27:05,954 --> 01:27:07,797 I have a heartless Majnun. 1422 01:27:07,856 --> 01:27:11,804 I have a heartless Majnun, Now I'm in trouble. 1423 01:27:20,369 --> 01:27:21,905 Everything he says doesn't mean... 1424 01:27:22,004 --> 01:27:24,416 ... but he felt great and righteous. 1425 01:27:24,473 --> 01:27:27,511 Don't have any shame at all. 1426 01:27:27,576 --> 01:27:28,577 1427 01:27:32,781 --> 01:27:34,260 Everything he says doesn't mean... 1428 01:27:34,383 --> 01:27:36,727 ... but he felt great and righteous. 1429 01:27:36,785 --> 01:27:38,696 Don't have any shame at all. 1430 01:27:38,787 --> 01:27:40,460 1431 01:27:40,622 --> 01:27:44,866 Continue to scold me in front of my parents. 1432 01:27:45,027 --> 01:27:48,736 Why is God why is his heart really like a stone. 1433 01:27:48,864 --> 01:27:53,677 He looks very good but his heart is loved by the devil. 1434 01:27:53,735 --> 01:27:56,614 He is a heartless man. 1435 01:27:57,706 --> 01:28:01,119 Really heartless. 1436 01:28:01,744 --> 01:28:03,781 I have a heartless Majnun. 1437 01:28:03,879 --> 01:28:05,825 I have a heartless Majnun. 1438 01:28:05,914 --> 01:28:09,885 I have a heartless Majnun, Now I'm in trouble. 1439 01:28:10,085 --> 01:28:13,498 Don't bark like a dog. 1440 01:28:17,693 --> 01:28:18,865 Why are you late? 1441 01:28:19,728 --> 01:28:20,638 I am currently coaching on UPSC. 1442 01:28:20,696 --> 01:28:21,640 See the man. 1443 01:28:21,830 --> 01:28:24,367 He works like Neha and settles in hiding. 1444 01:28:24,499 --> 01:28:25,705 I don't want to be like this. 1445 01:28:29,204 --> 01:28:31,514 Look, your wife's candidate will be kissed by her. 1446 01:28:31,607 --> 01:28:34,451 Don't joke Cyber, this is a serious problem. 1447 01:28:35,777 --> 01:28:38,656 I now understand why Sinha wants once to marry her daughter to me. 1448 01:28:38,747 --> 01:28:39,748 When his child is 18 years old. 1449 01:29:31,566 --> 01:29:32,567 Stop... 1450 01:29:32,801 --> 01:29:34,474 Want to run where you are a criminal? 1451 01:29:35,704 --> 01:29:36,409 Want to run where you are? 1452 01:29:36,505 --> 01:29:38,917 Don't hurt me, my father is just an employee of a lower class government. 1453 01:29:39,007 --> 01:29:41,544 You won't get any ransom if you kidnap me. 1454 01:29:41,610 --> 01:29:43,647 Do you love Neha Sinha? 1455 01:29:43,812 --> 01:29:45,883 Neha? Who is Neha? - Who is Neha? 1456 01:29:45,948 --> 01:29:46,392 Stupid... 1457 01:29:46,448 --> 01:29:49,258 My wife's candidate is njing. - Admit it. 1458 01:29:49,384 --> 01:29:50,954 Wait, don't scare him. 1459 01:29:51,053 --> 01:29:52,327 Don't scare him. 1460 01:29:52,421 --> 01:29:53,798 Do you love him or not? Speak honestly. 1461 01:29:54,022 --> 01:29:57,094 Let's be honest. - Me, I will be honest. 1462 01:29:57,159 --> 01:29:58,433 Let's say quickly. - Perhaps. 1463 01:29:59,461 --> 01:30:01,498 Do you speak honestly or do I slap you? - Don't sir. 1464 01:30:01,563 --> 01:30:02,837 I really love him. 1465 01:30:02,998 --> 01:30:04,875 That's why I went to see him for the last time. 1466 01:30:04,967 --> 01:30:08,505 Do you want to marry her? - How do I dare to marry your future wife. 1467 01:30:08,570 --> 01:30:10,709 We don't threaten you, we ask you. 1468 01:30:10,772 --> 01:30:11,944 Do you want to marry her? 1469 01:30:12,040 --> 01:30:13,178 Don't be afraid, be honest. 1470 01:30:13,709 --> 01:30:14,449 Don't be afraid. 1471 01:30:14,543 --> 01:30:15,419 I say I won't hit you. 1472 01:30:15,510 --> 01:30:16,079 Let's calm down. 1473 01:30:16,578 --> 01:30:17,921 What is your name? Tell me your name? 1474 01:30:18,046 --> 01:30:19,491 You sweat, wipe your sweat first. 1475 01:30:19,581 --> 01:30:21,322 Amit Kumar. - Listen Amit Kumar. 1476 01:30:21,416 --> 01:30:23,327 He is a good woman, you want to marry her. 1477 01:30:24,252 --> 01:30:27,631 That sounds good, but Neha 's father won't bless us. - I know. 1478 01:30:27,689 --> 01:30:31,501 His parents have been watching him, taking his cellphone, internet connection, twitter are all disconnected. 1479 01:30:31,593 --> 01:30:32,367 How can I meet him? 1480 01:30:32,461 --> 01:30:34,634 Don't worry, that's why we're here. 1481 01:30:34,696 --> 01:30:35,970 I will take care of everything. 1482 01:30:36,364 --> 01:30:37,206 Are you crazy? 1483 01:30:38,967 --> 01:30:40,708 Why do you risk running away from your wedding day. 1484 01:30:40,902 --> 01:30:42,176 We just do it before that. 1485 01:30:42,404 --> 01:30:43,678 You don't understand, I can't do it. 1486 01:30:44,006 --> 01:30:45,542 If the wedding does not take place, my uncle will be destroyed. 1487 01:30:45,841 --> 01:30:46,945 The soap opera project will stop. 1488 01:30:47,576 --> 01:30:49,988 Why are you so worried about your uncle's soap opera? 1489 01:30:50,379 --> 01:30:52,586 What about our stories that have changed into soap operas every day? 1490 01:30:52,647 --> 01:30:54,627 When I was little, I had no parents, uncle is everything to me. 1491 01:30:55,050 --> 01:30:56,427 He always supports me. 1492 01:30:57,219 --> 01:30:59,165 And now he needs me, I have to stay with him. 1493 01:30:59,254 --> 01:31:00,426 I have to help him. 1494 01:31:00,689 --> 01:31:01,963 I can't leave it alone. 1495 01:31:04,659 --> 01:31:05,763 And Neha. 1496 01:31:09,031 --> 01:31:13,241 Nimmi, we need your help. Understand? 1497 01:31:14,102 --> 01:31:16,104 Go to Neha's house tomorrow morning. 1498 01:31:16,538 --> 01:31:18,581 With the reason of bringing him a birthday present. 1499 01:31:18,607 --> 01:31:20,780 Go and meet him in his room to accompany him... 1500 01:31:20,876 --> 01:31:22,712 ... and show Amit Kumar's video to him. 1501 01:31:23,879 --> 01:31:27,053 Convince him that the effeminate man wants to marry her. 1502 01:31:28,383 --> 01:31:29,157 Understand. 1503 01:31:29,417 --> 01:31:30,725 And all the costs of marriage. 1504 01:31:31,219 --> 01:31:34,530 We take care of it, he just just follow our plan. 1505 01:31:35,523 --> 01:31:39,369 When the wedding procession takes place. You and Amit Kumar will go, understand? 1506 01:31:41,229 --> 01:31:44,176 You two must already be there before we arrive with the guests. 1507 01:31:44,232 --> 01:31:45,870 Neha will be waiting for you... 1508 01:31:45,968 --> 01:31:47,845 ... in the 3rd floor room in his house. 1509 01:31:48,704 --> 01:31:49,842 Under him from there. 1510 01:31:49,905 --> 01:31:51,748 I will hire a black driver and write it to park the car in the backyard. 1511 01:31:51,840 --> 01:31:54,252 Take the car to Bodh Gaya... 1512 01:31:54,376 --> 01:31:58,552 ... where he will give you a list your schedule is married. 1513 01:31:58,613 --> 01:32:01,150 And when we arrived with the guests... 1514 01:32:01,249 --> 01:32:02,887 ... everything must be messed up. 1515 01:32:03,452 --> 01:32:06,262 The bride is gone and Sinha will feel embarrassed. 1516 01:32:06,354 --> 01:32:06,923 Ok. 1517 01:32:06,988 --> 01:32:08,433 And he already signed the soap opera. 1518 01:32:08,490 --> 01:32:09,798 My uncle will be happy because all of his ads run smoothly. 1519 01:32:09,858 --> 01:32:11,531 And anyway, the anger is only a few months. 1520 01:32:11,826 --> 01:32:14,705 Sinha and her family inevitably will receive Amit Kumar. 1521 01:32:14,829 --> 01:32:18,709 Same as the Milky-Shonku case. - Wow little boy, I'm a little proud of you. 1522 01:32:18,800 --> 01:32:19,744 With the plan you made. 1523 01:32:19,968 --> 01:32:22,077 This I have nuts. Eat. 1524 01:32:23,374 --> 01:32:23,374 1525 01:32:23,405 --> 01:32:24,509 Mithilesh. - Yes... 1526 01:32:24,606 --> 01:32:25,607 Uncle, I have solved all the music problems. 1527 01:32:25,707 --> 01:32:27,709 Everything is ready. - Good. 1528 01:32:27,776 --> 01:32:29,551 And there, firecrackers will explode when the guests go here. 1529 01:32:29,611 --> 01:32:32,148 Look there, I've given the lighting order so that guests are clearly visible. 1530 01:32:32,247 --> 01:32:34,989 Look at the lighting looks magnificent right. 1531 01:32:38,286 --> 01:32:39,321 This is why? - What happened? 1532 01:32:39,488 --> 01:32:40,762 The electricity does not turn on. 1533 01:32:47,963 --> 01:32:50,409 And in the end you make me be a guest at your wedding. 1534 01:32:52,701 --> 01:32:54,180 Do I look handsome? - Come on. 1535 01:32:54,603 --> 01:32:55,411 Let's face this. 1536 01:33:10,285 --> 01:33:16,668 You're the best and you are the best. 1537 01:33:16,858 --> 01:33:23,104 You are my brother, and I am your nest. 1538 01:33:23,164 --> 01:33:29,308 So why do you keep testing my love. 1539 01:33:29,371 --> 01:33:36,186 I don't continue to test your love, O my beloved. 1540 01:33:36,278 --> 01:33:38,155 Get it... 1541 01:33:39,948 --> 01:33:40,688 Look. 1542 01:33:40,782 --> 01:33:43,490 The RunningShaad team is making a good plan for your marriage. 1543 01:33:43,552 --> 01:33:44,963 You're glad not. 1544 01:33:46,421 --> 01:33:51,871 I am your east, you are my west. 1545 01:33:52,994 --> 01:33:58,740 You are my prayer, and I am your request. 1546 01:33:59,634 --> 01:34:05,607 You are my father, I am your chess. 1547 01:34:06,274 --> 01:34:12,156 You look so handsome, and I'm very angry. 1548 01:34:12,614 --> 01:34:18,656 So why do you keep testing my love. 1549 01:34:18,854 --> 01:34:25,203 I don't continue to test your love, O my beloved. 1550 01:34:27,166 --> 01:34:28,966 Support by: Movie Lovers Indonesia 1551 01:34:29,738 --> 01:34:29,738 1552 01:34:29,895 --> 01:34:39,895 MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION "where batik is quality PEKALONGAN and bollywood clothes are integrated." IG: @megabollywoodbatikfashion 1553 01:34:39,943 --> 01:34:45,385 Visit our Facebook page www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/ 1554 01:34:56,191 --> 01:34:57,226 Nimmi! 1555 01:35:03,565 --> 01:35:04,600 It seems like something is not good, is happening. 1556 01:35:04,699 --> 01:35:06,736 Yes, even I don't understand what is happening here. 1557 01:35:06,801 --> 01:35:08,781 Everyone looks happy. 1558 01:35:09,271 --> 01:35:11,683 Don't sotoy, go inside and check whether Neha has managed to escape or not. 1559 01:35:11,773 --> 01:35:12,908 Go, don't forget to contact Cyber. 1560 01:35:12,908 --> 01:35:14,410 Cyber Phone. - Yes. 1561 01:35:14,476 --> 01:35:16,422 Quickly leave. 1562 01:35:17,879 --> 01:35:19,017 I want to know what happened. 1563 01:35:21,216 --> 01:35:24,923 The music is soul solid. - Uncle, uncle, uncle. 1564 01:35:28,657 --> 01:35:29,692 Uncle. 1565 01:35:30,091 --> 01:35:31,263 Uncle, why does everyone look so happy... 1566 01:35:31,393 --> 01:35:32,064 ... is everything okay? 1567 01:35:32,160 --> 01:35:33,332 What are you talking about, this is marriage their daughter. 1568 01:35:33,428 --> 01:35:35,874 They will definitely be happy. - Yes, true. 1569 01:35:38,366 --> 01:35:42,143 Mr. Sinha will give you money worth 5 million rupees and a comfortable blanket. 1570 01:35:42,237 --> 01:35:43,511 It says "Welcome" made of gold. 1571 01:35:50,412 --> 01:35:51,482 Incredible! 1572 01:36:02,557 --> 01:36:04,264 Looks like an uncle like robbing an ATM. 1573 01:36:04,392 --> 01:36:04,995 Yes. 1574 01:36:05,059 --> 01:36:06,504 A married couple of 20 million rupees in cash. 1575 01:36:09,264 --> 01:36:10,868 Congratulations. 1576 01:36:10,932 --> 01:36:11,774 Sodaraku... 1577 01:36:11,866 --> 01:36:13,209 Two hearts, unite us. 1578 01:36:13,268 --> 01:36:15,612 You're right. 1579 01:36:15,904 --> 01:36:18,077 Take this bouquet of flowers. 1580 01:36:18,440 --> 01:36:21,614 Blanket, give me the blanket. - Blanket. 1581 01:36:21,676 --> 01:36:23,417 This is the blanket. 1582 01:36:23,912 --> 01:36:27,189 Why do you bother preparing this? - Already, accept now. 1583 01:36:31,152 --> 01:36:33,826 Come on, come on, come on, sit down. 1584 01:36:37,091 --> 01:36:38,434 Let's all approach. 1585 01:36:38,526 --> 01:36:40,005 Where is the photographer. 1586 01:36:40,061 --> 01:36:41,199 We have paid it in full. Where is the photographer. 1587 01:36:41,262 --> 01:36:41,797 See here. 1588 01:36:41,896 --> 01:36:43,603 Look ahead, look ahead. 1589 01:36:45,200 --> 01:36:46,270 Thank you. 1590 01:36:46,534 --> 01:36:48,241 You too, come here. 1591 01:36:49,170 --> 01:36:50,410 Let the children sit closer. 1592 01:36:50,472 --> 01:36:52,145 Look here, children. 1593 01:36:52,473 --> 01:36:52,951 Smile. 1594 01:36:53,008 --> 01:36:53,816 What happened? 1595 01:36:54,909 --> 01:36:55,910 Thank you. 1596 01:36:58,012 --> 01:36:59,116 Nimmi, what happened? 1597 01:36:59,314 --> 01:37:01,487 Neha is still in her room, she doesn't run away. - What? 1598 01:37:02,017 --> 01:37:03,325 How is it now? 1599 01:37:05,019 --> 01:37:06,225 Have you talked to Cyberjeet? 1600 01:37:08,256 --> 01:37:11,328 The number of the woman has been contacting you since. 1601 01:37:13,394 --> 01:37:15,874 One of my officers is on duty... 1602 01:37:16,364 --> 01:37:20,073 ... but they just want to bribe him with 50 rupees to leave it free. 1603 01:37:20,869 --> 01:37:25,079 First he doesn't have a KTP, second drives a scooter... 1604 01:37:25,473 --> 01:37:26,850 ... devoid of sim. 1605 01:37:26,941 --> 01:37:28,249 And now want to do bribery. 1606 01:37:28,309 --> 01:37:29,947 It looks like these two garbage wants to go to the station. 1607 01:37:31,212 --> 01:37:35,126 So, do you have a backup plan? - Nimmi, my plan never failed. 1608 01:37:35,683 --> 01:37:37,060 So why should I think of a backup plan. 1609 01:37:39,554 --> 01:37:42,330 Do one thing, say to your uncle all. 1610 01:37:42,690 --> 01:37:44,033 And tell him to forget all about the soap opera. 1611 01:37:44,092 --> 01:37:46,072 What are you saying, Nimmi? How can I do something like that? 1612 01:37:46,928 --> 01:37:48,930 My uncle and PH will be destroyed. 1613 01:37:49,030 --> 01:37:50,634 You have to do something, Nimmi. 1614 01:38:13,555 --> 01:38:17,264 Now, when you step into your husband, you will start your new life. 1615 01:38:18,059 --> 01:38:20,096 From now on your life will change. - Neha! 1616 01:38:22,030 --> 01:38:24,203 What have you done to him? - What happened? 1617 01:38:24,365 --> 01:38:25,400 What happened Miss? 1618 01:38:25,667 --> 01:38:27,806 Are you dressing the replacement? - Yes, me. 1619 01:38:28,203 --> 01:38:29,273 What type of makeup is this? 1620 01:38:29,871 --> 01:38:31,316 What do you mean? - What kind of hairstyle is this? 1621 01:38:31,406 --> 01:38:32,680 Why does it actually discuss makeup, he will soon get married. 1622 01:38:32,774 --> 01:38:34,617 I chose this hairstyle from a magazine. 1623 01:38:34,709 --> 01:38:36,245 It's an ancient hairstyle. 1624 01:38:36,511 --> 01:38:38,388 I've tried to tell him since morning... 1625 01:38:38,546 --> 01:38:39,889 ... it's an ancient hairstyle but he doesn't listen to me. 1626 01:38:39,981 --> 01:38:42,393 He just came and finished dressing you up. 1627 01:38:42,550 --> 01:38:44,461 Then how can you tell him since morning. - Brother doesn't know. 1628 01:38:44,519 --> 01:38:45,554 Please don't take care of women's affairs. 1629 01:38:45,653 --> 01:38:48,862 Listen to me. - Nimmi, listen to me 1630 01:38:48,923 --> 01:38:51,904 We don't have much time, everyone is waiting out there. 1631 01:38:51,993 --> 01:38:54,599 When in a photo, his face will definitely look ugly. 1632 01:38:54,763 --> 01:38:55,741 I will fix it. 1633 01:38:55,797 --> 01:38:57,367 I'll be back in an instant, don't worry. - Oh, God. 1634 01:38:57,432 --> 01:38:59,878 Yes, please go, go. - Listen. 1635 01:38:59,934 --> 01:39:01,072 Come on in. - Stop pushing me. 1636 01:39:01,136 --> 01:39:03,639 This is the marriage, what have you done to him? 1637 01:39:03,838 --> 01:39:06,341 I've told him. - We don't have much time. 1638 01:39:06,608 --> 01:39:08,246 Do what you have to do. 1639 01:39:08,309 --> 01:39:10,687 But everyone is waiting. 1640 01:39:10,779 --> 01:39:12,019 Stay here, I'll be back soon. 1641 01:39:12,113 --> 01:39:14,059 Hurry up, all the guests are waiting. 1642 01:39:14,282 --> 01:39:15,260 Extraordinary. 1643 01:39:15,316 --> 01:39:22,427 Tell me, why did they bring you to the third floor? 1644 01:39:22,590 --> 01:39:24,831 The electricity in the room does not turn on. 1645 01:39:26,060 --> 01:39:27,403 Come on do something. 1646 01:39:27,462 --> 01:39:30,443 How can I get out of here? - Do something, do something. 1647 01:39:31,065 --> 01:39:33,671 It takes four hours for to apply it. 1648 01:39:33,735 --> 01:39:36,079 I know you can do it, you are an artist. 1649 01:39:36,137 --> 01:39:38,743 I can see it in your eyes. 1650 01:39:40,408 --> 01:39:42,581 Have you thought of something? 1651 01:39:44,679 --> 01:39:45,453 Come here. 1652 01:39:45,713 --> 01:39:46,214 Climb. 1653 01:39:48,149 --> 01:39:51,153 Look, try passing this stone wall down there. 1654 01:39:51,453 --> 01:39:53,694 Then jump down from there. 1655 01:39:53,855 --> 01:39:56,836 I will bring the stairs and help you down. 1656 01:39:57,025 --> 01:39:58,663 What if I fall? 1657 01:39:58,860 --> 01:40:00,032 Palingan only your back is broken. 1658 01:40:00,094 --> 01:40:01,630 But if you marry Bharose? 1659 01:40:03,030 --> 01:40:03,906 Eat some of these sweets. - No, no. 1660 01:40:03,965 --> 01:40:05,774 Come on, you will feel better. - I do not want to eat. 1661 01:40:05,867 --> 01:40:07,574 I apologize in his name. 1662 01:40:07,635 --> 01:40:10,582 I know your capacity, just do it as I say. - Good. 1663 01:40:10,638 --> 01:40:11,708 Go and get some candy. - Good. 1664 01:40:11,806 --> 01:40:13,114 And also ice cream. - Good. 1665 01:40:13,174 --> 01:40:15,654 Save the tool and go. 1666 01:40:21,182 --> 01:40:23,321 Sis, I'm really scared. 1667 01:40:23,517 --> 01:40:26,396 We don't have much time quickly. - No, count 1,2, 3. 1668 01:40:26,554 --> 01:40:27,225 Whatever. 1669 01:40:27,555 --> 01:40:28,932 Hurry up. 1670 01:40:29,057 --> 01:40:31,401 Don't waste time, or I will encourage you. 1671 01:40:31,659 --> 01:40:33,263 Wait, wait, wait, Sis. 1672 01:40:34,596 --> 01:40:35,973 God saves me. -Hurry up. 1673 01:40:36,064 --> 01:40:38,203 Good, I've done it. 1674 01:40:39,400 --> 01:40:41,107 Be careful not to look down below. 1675 01:40:43,071 --> 01:40:44,414 This, eat. 1676 01:40:45,840 --> 01:40:46,818 Please, taste it. 1677 01:40:47,008 --> 01:40:47,645 Look. 1678 01:40:48,076 --> 01:40:50,852 Have you finished? -What are you doing. 1679 01:40:50,912 --> 01:40:51,447 I mean. 1680 01:40:51,613 --> 01:40:54,321 The hair is finished tidied up but don't bother it .. 1681 01:40:54,382 --> 01:40:56,555 ... first let her hair dry 10-15 minutes. 1682 01:40:56,651 --> 01:40:58,790 Why can't we bring it? Why can't it be disturbed? 1683 01:40:58,853 --> 01:41:00,833 I say don't bother him. 1684 01:41:01,189 --> 01:41:05,399 You talk like a queen. 1685 01:41:05,459 --> 01:41:07,268 You are playing with people's minds. 1686 01:41:07,362 --> 01:41:08,272 Too many rules. 1687 01:41:08,429 --> 01:41:09,965 Let it be, follow the will. - Me. 1688 01:41:10,065 --> 01:41:13,105 Maybe he will make it look like Katrin Kaif, we'll see. 1689 01:41:15,069 --> 01:41:17,413 God protects me. 1690 01:41:18,106 --> 01:41:22,418 God protects me, God protects me. 1691 01:41:23,144 --> 01:41:25,624 Save me god, save me. 1692 01:41:26,614 --> 01:41:30,061 God protects me, please. 1693 01:41:31,052 --> 01:41:33,862 God protects me. 1694 01:41:38,826 --> 01:41:40,737 Where is the back gate? - There. 1695 01:41:40,995 --> 01:41:42,030 Thank you. 1696 01:41:44,866 --> 01:41:47,745 Oi, what is your name Ramkhilavan? 1697 01:41:48,069 --> 01:41:49,980 Why are you sleeping? Get up! 1698 01:42:16,197 --> 01:42:19,644 Uncle has told you right? He looks very beautiful. 1699 01:43:34,776 --> 01:43:35,982 Priestess. 1700 01:43:37,078 --> 01:43:39,183 I want to go to the bathroom. 1701 01:43:39,480 --> 01:43:43,360 Of course, you can go, but after finish the wedding round first. 1702 01:43:43,451 --> 01:43:44,987 But I have to go now. 1703 01:43:45,053 --> 01:43:46,999 Wait a minute, the ritual is almost complete. 1704 01:43:48,089 --> 01:43:50,831 Just hold on to your doom. 1705 01:43:50,892 --> 01:43:51,336 Hello. 1706 01:43:51,392 --> 01:43:54,635 Look, the pastor is busy on the phone, I have to go. - You can't wake up from your seat. 1707 01:43:54,796 --> 01:43:56,571 Look, the pastor is busy calling. 1708 01:43:57,064 --> 01:43:58,634 It will throw the phone for a long time into the fire. 1709 01:43:58,733 --> 01:44:01,714 I'm getting annoyed. 1710 01:44:01,769 --> 01:44:03,112 Be patient brother-in-law. 1711 01:44:03,838 --> 01:44:05,977 Where are you Cyber, why is my phone you don't answer. 1712 01:44:06,073 --> 01:44:07,017 This is really bad. 1713 01:44:15,516 --> 01:44:16,859 Quickly defecate. 1714 01:44:21,055 --> 01:44:22,591 What are you doing inside. 1715 01:44:23,257 --> 01:44:25,966 What can I do if he keeps watching me in the bathroom. 1716 01:44:26,761 --> 01:44:28,263 We don't have much time. 1717 01:44:38,973 --> 01:44:39,974 Now start. 1718 01:44:40,074 --> 01:44:42,953 Let's start reading the spell, we've been waiting for a long time. 1719 01:44:45,880 --> 01:44:47,320 What do you two whisper? 1720 01:44:52,320 --> 01:44:52,991 What happened? 1721 01:44:53,053 --> 01:44:54,154 What happened, why did the electricity go out? 1722 01:44:54,155 --> 01:44:55,657 This might be a curse. 1723 01:44:55,723 --> 01:44:57,828 There may be a fuse that explodes. 1724 01:44:57,959 --> 01:44:58,835 There is no electricity now. 1725 01:44:58,893 --> 01:45:02,033 Let's find out why this can happen? 1726 01:45:02,096 --> 01:45:03,939 Let's find out. 1727 01:45:04,032 --> 01:45:05,568 Where is the generator? 1728 01:45:05,633 --> 01:45:06,907 This is what you said everything was set up? 1729 01:45:06,968 --> 01:45:08,447 What is this chaos? 1730 01:45:08,869 --> 01:45:10,075 Please, calm down. 1731 01:45:10,171 --> 01:45:11,741 Clogged, quickly check. 1732 01:45:38,432 --> 01:45:45,816 Mr. Sinha, you know your child already has a lover... 1733 01:45:46,540 --> 01:45:53,719 ... so you are very hasty to marry him to my niece. 1734 01:45:54,315 --> 01:45:56,659 What are you saying, Ujala? 1735 01:45:56,884 --> 01:46:00,730 Young children are naturally dating before marriage. - Everything is nonsense. 1736 01:46:01,255 --> 01:46:04,236 No wonder I feel a bad feeling. 1737 01:46:04,425 --> 01:46:05,335 No need to worry. 1738 01:46:05,426 --> 01:46:07,030 Prasad, what happened? 1739 01:46:07,094 --> 01:46:08,903 I've talked to them, we will know soon. 1740 01:46:08,963 --> 01:46:10,704 I will talk to the trainer. 1741 01:46:10,764 --> 01:46:13,210 Yes, we will get them han in 10 minutes. - 10 minutes. 1742 01:46:13,400 --> 01:46:18,679 There are no trains that will depart from Patna station without my permission. 1743 01:46:18,773 --> 01:46:20,116 Listen. - Younger brother-in-law. 1744 01:46:20,174 --> 01:46:22,017 Listen, don't call me your sister-in-law again. - Please. 1745 01:46:22,109 --> 01:46:23,417 Your daughter has run away, understand. - Yes. 1746 01:46:23,611 --> 01:46:24,112 Understand. 1747 01:46:24,178 --> 01:46:25,782 Uncle let me explain it. 1748 01:46:25,980 --> 01:46:26,981 I will not marry a woman who ran away from her house. 1749 01:46:27,047 --> 01:46:28,617 This can damage my reputation. 1750 01:46:28,682 --> 01:46:31,458 One more thing, cancel the soap opera project. 1751 01:46:31,552 --> 01:46:33,998 We don't want any relationship with people like you. 1752 01:46:34,055 --> 01:46:35,534 How can we cancel the contract? the contract? 1753 01:46:35,623 --> 01:46:36,658 We don't want your help. 1754 01:46:36,724 --> 01:46:40,269 What's the problem? I believe in Sempak-Productions. - Then, why drag it into this? 1755 01:46:40,327 --> 01:46:42,136 Why is it still discussing about the soap opera. 1756 01:46:42,230 --> 01:46:44,904 After all I have signed the contract _ this morning. 1757 01:46:44,965 --> 01:46:47,138 It has passed. 1758 01:46:47,234 --> 01:46:50,613 Please, this is my daughter's mistake. 1759 01:46:51,805 --> 01:46:53,079 Forgive us. 1760 01:46:53,841 --> 01:46:54,945 Look, kid. 1761 01:46:55,109 --> 01:46:59,922 He is a good father for his daughter, after all that happened he tried to admit his mistake. 1762 01:46:59,980 --> 01:47:00,890 Understand that. 1763 01:47:00,982 --> 01:47:05,829 Everyone calm down, and tell the officer his train not to run the train. 1764 01:47:05,886 --> 01:47:06,864 Yes, of course. - Good. 1765 01:47:06,921 --> 01:47:07,865 Tell him, say. 1766 01:47:07,922 --> 01:47:10,232 For now to rest, get tea for my niece. 1767 01:47:10,324 --> 01:47:12,361 Drink a glass of ginger so can calm you down. 1768 01:47:12,426 --> 01:47:14,269 Sarabba is also good. - Yes, Sarabba. 1769 01:47:14,362 --> 01:47:16,774 I have a headache from wearing a cap this head is so long. 1770 01:47:16,864 --> 01:47:17,308 Sit down. 1771 01:47:17,398 --> 01:47:18,376 Let us massage your head. 1772 01:47:18,432 --> 01:47:21,106 Someone gets tea for him. 1773 01:47:32,113 --> 01:47:33,615 Cyberjeet Singh. 1774 01:47:33,681 --> 01:47:35,820 This is the first time in the history of RunningShaadi we have failed. 1775 01:47:36,183 --> 01:47:37,560 And that's all because of your ignorance because is smart in front of the police. 1776 01:47:37,651 --> 01:47:38,857 Do you know if this doesn't work? 1777 01:47:39,586 --> 01:47:41,429 Luckily that time I met Shonku. 1778 01:47:46,694 --> 01:47:48,799 Brother, nice to see you. 1779 01:47:49,063 --> 01:47:52,067 It turns out you found an outside woman for you married, right? 1780 01:47:52,233 --> 01:47:53,109 Forget that. 1781 01:47:53,300 --> 01:47:54,643 What are you doing here 1782 01:47:55,035 --> 01:47:57,811 You know I was invited by Mr. Sinha at once discuss business with him. 1783 01:47:57,905 --> 01:48:00,818 Can I ask for your help a little? - Of course, I will definitely be in difficult conditions if you don't help. 1784 01:48:00,908 --> 01:48:02,451 Just say what I can help. 1785 01:48:15,756 --> 01:48:17,258 You don't need it anymore. 1786 01:48:17,391 --> 01:48:18,369 And this is very funny. 1787 01:48:18,525 --> 01:48:22,940 Mr. Sinha continues to look for his daughter in the whole city. 1788 01:48:23,163 --> 01:48:24,198 Search, search, search until you can. 1789 01:48:24,431 --> 01:48:26,008 Even though his own daughter is here. 1790 01:48:26,033 --> 01:48:29,879 Fortunately this all goes well, but what are our plans going forward. 1791 01:48:30,037 --> 01:48:31,209 The plan remains the same. 1792 01:48:32,105 --> 01:48:33,448 We will call you a taxi... 1793 01:48:33,941 --> 01:48:36,751 ... and you two go to Bodh Gaya. 1794 01:48:37,578 --> 01:48:38,613 And you two? 1795 01:48:39,456 --> 01:48:39,956 What? 1796 01:48:57,132 --> 01:49:04,574 Support by: Movie Lovers Indonesia 1797 01:49:10,333 --> 01:49:16,333 MEGA BOLLYWOOD BATIK FASHION "where batik is quality PEKALONGAN and bollywood clothes are integrated." IG: @megabollywoodbatikfashion 1798 01:49:17,161 --> 01:49:24,239 Visit our Facebook page www.facebook.com/megabollywoodbatikfashion/ 1799 01:49:28,863 --> 01:49:30,865 Outside this area is no longer my responsibility. 1800 01:49:31,265 --> 01:49:32,573 You have to handle it yourself. 1801 01:49:33,868 --> 01:49:35,745 If you save your life, come meet me tonight. 1802 01:49:35,803 --> 01:49:37,612 We have a meeting with Muktiyar. 1803 01:49:37,805 --> 01:49:38,840 I remember. 1804 01:49:40,374 --> 01:49:44,686 Hey antivirus, don't overdo it. 1805 01:49:45,413 --> 01:49:46,187 Thank you. 1806 01:49:48,982 --> 01:49:49,960 No, virus. 1807 01:49:53,154 --> 01:49:54,462 Don't waste time. 1808 01:49:54,522 --> 01:49:55,227 Take care of yourself. 1809 01:50:06,667 --> 01:50:11,776 Ego that doesn't change. 1810 01:50:12,072 --> 01:50:14,678 Think again, maybe this is a bad idea. 1811 01:50:14,775 --> 01:50:16,777 Love destroys everything. 1812 01:50:17,044 --> 01:50:18,921 Nimmi, I'm tired of running away with you. 1813 01:50:19,413 --> 01:50:23,384 Now that we've been here, let's face all of them. 1814 01:50:29,356 --> 01:50:30,164 Oya, Nimmi. 1815 01:50:30,624 --> 01:50:33,503 Do you remember the big shotgun that was hanging on the wall of your father's house. 1816 01:50:33,994 --> 01:50:34,995 Does it work? 1817 01:50:35,562 --> 01:50:38,008 Every Sunday my father cleans it. 1818 01:50:38,866 --> 01:50:40,072 I think it still works. 1819 01:50:40,267 --> 01:50:42,941 Good, I know the uncle who is very stingy. Ego that doesn't change. 1820 01:50:43,037 --> 01:50:44,778 If your uncle shoots me, he will waste 80 rupees on a bullet. 1821 01:50:44,872 --> 01:50:46,974 It could be, but I'm sure he just will kick you. 1822 01:50:47,041 --> 01:50:48,952 Are you sure he did that? 1823 01:50:49,043 --> 01:50:51,785 Why not, if I were like him, I should beat you. Love destroys everything. 1824 01:50:51,845 --> 01:50:52,619 Don't. 1825 01:51:30,000 --> 01:51:41,800 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 1826 01:51:42,693 --> 01:51:47,742 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1827 01:51:48,293 --> 01:51:57,993 Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 1828 01:51:58,509 --> 01:52:05,790 BBM: 2C0968F9 / 2BEB89DD LINE: FASTBET99 1829 01:52:06,387 --> 01:52:25,687 Submitted by: www.subtitlecinema.com