1 00:00:20,200 --> 00:00:21,247 ♪♪ 2 00:00:30,071 --> 00:00:50,071 translate by gatosaken follow instagram @ gatosaken 3 00:00:57,760 --> 00:00:58,807 [power in] 4 00:01:04,840 --> 00:01:06,490 Scintillating, right? 5 00:01:06,960 --> 00:01:09,850 Sheep that live here named it Bukit Salju 6 00:01:10,360 --> 00:01:13,364 The Mastiff dogs guard all villages in the region. 7 00:01:13,520 --> 00:01:17,002 The duty of honor for them hereditary. 8 00:01:17,080 --> 00:01:20,243 This is the Body. 9 00:01:20,400 --> 00:01:24,041 Maybe it looks cute, but just look at it later. 10 00:01:24,680 --> 00:01:27,365 [music playing] Life is simple here. 11 00:01:27,640 --> 00:01:30,086 Make a thread. Make music. 12 00:01:30,280 --> 00:01:31,327 [sheep scream] 13 00:01:31,400 --> 00:01:34,802 And what is played is one- the only song they know. 14 00:01:35,560 --> 00:01:37,961 For me, this is heaven. 15 00:01:39,560 --> 00:01:43,451 Full of beautiful memories. 16 00:01:43,520 --> 00:01:44,567 [snoring sheep] 17 00:01:44,640 --> 00:01:47,803 Even though in heaven, the problem persists. 18 00:01:48,160 --> 00:01:51,721 Because where there are sheep, there are these flocks. 19 00:01:51,840 --> 00:01:52,887 ♪♪ 20 00:01:53,360 --> 00:01:55,169 [sniff] 21 00:01:56,320 --> 00:01:57,367 [playing tovshuur] 22 00:01:58,400 --> 00:02:01,006 [wolves growling] [broken glass] 23 00:02:02,320 --> 00:02:06,291 [sheep scream] [wolves hatch] 24 00:02:07,840 --> 00:02:11,128 Wolves don't suspect Khampa has a secret stance, 25 00:02:12,520 --> 00:02:15,171 The Death Mastiff Footprint. 26 00:02:15,800 --> 00:02:16,847 [power in] 27 00:02:22,240 --> 00:02:25,847 Spouting fire, burn to the inside. 28 00:02:33,920 --> 00:02:34,967 [power in] 29 00:02:36,760 --> 00:02:39,081 Linnux and the band run away, 30 00:02:39,160 --> 00:02:41,811 Everything is sure they leave forever. 31 00:02:42,680 --> 00:02:44,808 But Khampa thinks otherwise. 32 00:02:45,640 --> 00:02:48,325 He built an army. 33 00:02:49,000 --> 00:02:51,082 And he started training the body. 34 00:02:52,760 --> 00:02:55,525 When the body starts to focus, that's when... 35 00:02:55,600 --> 00:02:57,921 [music playing] 36 00:03:03,040 --> 00:03:05,805 Well, that's the end of music in the village. 37 00:03:05,960 --> 00:03:08,770 For Khampa it becomes a bully 38 00:03:09,840 --> 00:03:13,162 We must always be vigilant. - [sheep cry] 39 00:03:15,080 --> 00:03:16,127 [locked padlock] 40 00:03:16,720 --> 00:03:20,361 Well, here it's much calmer. 41 00:03:21,160 --> 00:03:23,561 [tovshuur string sound] 42 00:03:24,400 --> 00:03:27,563 Until one day... 43 00:03:35,680 --> 00:03:38,729 Too bad everyone must be locked up like this. 44 00:03:38,800 --> 00:03:40,040 For assertiveness. 45 00:03:40,120 --> 00:03:42,805 - Shouldn't you be somewhere else? - Really? 46 00:03:42,880 --> 00:03:46,168 Oh! Yes, right! See you, Fleetwood! 47 00:03:46,760 --> 00:03:47,807 [chuckles] 48 00:03:48,440 --> 00:03:51,046 Uh audience, we'll meet again later. 49 00:03:51,240 --> 00:03:52,287 ♪♪ 50 00:03:58,320 --> 00:04:00,004 Morning, friend! 51 00:04:06,160 --> 00:04:09,164 - Hey, Floyd! - Hey. Morning, Bodi. 52 00:04:09,240 --> 00:04:10,287 Hey. 53 00:04:39,400 --> 00:04:41,209 Hi! 54 00:05:01,520 --> 00:05:03,090 Sign in! 55 00:05:03,160 --> 00:05:04,810 Follow the Mastiff in front of you! 56 00:05:05,880 --> 00:05:07,882 - Come on! Come on! - Sorry. 57 00:05:07,960 --> 00:05:10,611 You're late... Again. 58 00:05:11,120 --> 00:05:12,326 Sorry, Dad. 59 00:05:21,600 --> 00:05:26,003 Hold. Sip. Come here Just a minute. 60 00:05:27,320 --> 00:05:28,685 Here it is. 61 00:05:30,680 --> 00:05:33,729 Well. Hey, hey. Come on, Separate! 62 00:05:36,320 --> 00:05:38,448 Stop walking around, Sob. 63 00:05:39,320 --> 00:05:40,401 [rinsing] 64 00:05:40,920 --> 00:05:45,721 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. . How come... Where's Carl? 65 00:05:46,040 --> 00:05:47,041 Hey. 66 00:05:49,160 --> 00:05:50,764 Come on! Faster! 67 00:05:51,480 --> 00:05:53,642 Come on! Come on! Motion! Motion! 68 00:05:54,320 --> 00:05:56,049 Eh, Eh, Eh! Upside down! 69 00:05:56,120 --> 00:05:59,329 Here. Make it first. Well, it's OK. 70 00:06:04,800 --> 00:06:06,962 Ready for Grah! 71 00:06:11,360 --> 00:06:13,966 Focus, Soldiers! They are everywhere! 72 00:06:14,040 --> 00:06:15,883 - Can't see! - Already literate? 73 00:06:15,960 --> 00:06:17,325 Oh yeah. Seen. 74 00:06:17,400 --> 00:06:19,243 Why are we dressed as dogs, Khampa? 75 00:06:19,320 --> 00:06:20,321 Really? 76 00:06:20,440 --> 00:06:23,603 If the enemy sees an army here they will not attack. 77 00:06:23,680 --> 00:06:26,889 - We already discussed this! Come on! - Oh yeah, right! 78 00:06:26,960 --> 00:06:28,530 Oaths, they are like animal flocks 79 00:06:28,600 --> 00:06:30,170 who is reluctant to use his brain. 80 00:06:30,400 --> 00:06:33,210 Yes, yes. I'll get it for a while, and... 81 00:06:33,280 --> 00:06:34,611 Why, where are you going? 82 00:06:34,720 --> 00:06:36,449 - Your job is right? - Yes. 83 00:06:36,520 --> 00:06:37,931 - Neat rack? - End to end. 84 00:06:38,040 --> 00:06:39,690 - Drain the water? - Beres yesterday. 85 00:06:39,760 --> 00:06:41,091 - Dry towels? - Soft - soft. 86 00:06:41,160 --> 00:06:42,810 - Has it been painted? - Double layers. 87 00:06:42,920 --> 00:06:44,445 - Then the absent card? - Neat arranged. 88 00:06:44,520 --> 00:06:45,726 I think I said, 89 00:06:45,840 --> 00:06:47,285 but the clock, the sound... 90 00:06:47,360 --> 00:06:50,011 Strange? Already given oil 2 days ago, sir. 91 00:06:50,080 --> 00:06:51,081 I mean, Dad. 92 00:06:51,440 --> 00:06:53,807 Yes, arrived later. 93 00:06:55,760 --> 00:06:57,922 How is your training The Footprint of the Death Mastiff? 94 00:06:59,680 --> 00:07:00,681 Take that goal. 95 00:07:02,680 --> 00:07:03,727 Sip. 96 00:07:04,000 --> 00:07:05,331 Wolves come. 97 00:07:05,400 --> 00:07:06,401 See you! 98 00:07:06,480 --> 00:07:08,130 - Gosh. - He came. 99 00:07:08,240 --> 00:07:09,241 Approaching. 100 00:07:09,320 --> 00:07:10,367 Almost arrived. 101 00:07:10,440 --> 00:07:12,488 He is in front of you! [inner power] 102 00:07:14,680 --> 00:07:16,603 Failed! Eventually, all of us died. 103 00:07:16,680 --> 00:07:18,045 - Daddy can... - Body, body... 104 00:07:18,120 --> 00:07:20,407 You have to find fire inside. 105 00:07:20,560 --> 00:07:22,085 - Find that passion. - Yes. 106 00:07:22,160 --> 00:07:23,286 Ok? Look for wolves. 107 00:07:23,360 --> 00:07:25,124 - Hate wolves. Hate! - Yes, yes. 108 00:07:25,200 --> 00:07:26,531 - Watch out if you meet! - Good. 109 00:07:26,680 --> 00:07:29,286 - I kicked them! - Handsome! 110 00:07:30,840 --> 00:07:33,650 [take a deep breath] 111 00:07:37,120 --> 00:07:40,249 Necis! Look at this? Pump! Double punch pump! 112 00:07:40,320 --> 00:07:42,766 - Teach wolves! - Wolf? Wolf! 113 00:07:43,640 --> 00:07:45,768 Welcoming! Relax, man! Fake alarm! 114 00:07:51,600 --> 00:07:52,601 I'm sorry, Dad. 115 00:07:52,680 --> 00:07:54,648 Sign in! Disguises can be uncovered! 116 00:07:55,040 --> 00:07:56,326 So there's no wolf? 117 00:07:56,400 --> 00:07:57,640 I don't think so. 118 00:08:00,920 --> 00:08:02,684 [door closed] 119 00:08:09,880 --> 00:08:10,927 ♪♪ 120 00:08:15,760 --> 00:08:17,250 Mastiff footprint! 121 00:08:18,240 --> 00:08:20,129 Oh come on. 122 00:08:20,200 --> 00:08:21,725 There is no hope 123 00:08:22,280 --> 00:08:24,328 [birds chirping] 124 00:08:26,880 --> 00:08:28,769 Go! Go! Go! Hus! Hus! 125 00:08:29,000 --> 00:08:30,047 Go! 126 00:08:31,000 --> 00:08:32,126 No, come back! 127 00:08:32,240 --> 00:08:33,287 Hey! Stop! Please! 128 00:08:57,080 --> 00:08:59,447 Hey! Hey! 129 00:08:59,520 --> 00:09:02,444 You dropped something! Hey! 130 00:09:02,680 --> 00:09:07,527 You... you dropped... something! 131 00:09:11,760 --> 00:09:12,921 [crackle crackle] 132 00:09:15,920 --> 00:09:18,446 [search for broadcast] [bluegrass music sounds] 133 00:09:20,440 --> 00:09:22,363 [search for broadcast] [mariachi music is heard] 134 00:09:23,120 --> 00:09:25,202 [search for broadcast] [opera music sounds] 135 00:09:26,640 --> 00:09:29,962 [search for broadcast] [rock music sounds] 136 00:09:40,800 --> 00:09:43,451 ♪ Uuuh ♪ 137 00:09:43,560 --> 00:09:45,722 ♪ Yeah yeah ♪ 138 00:09:53,800 --> 00:09:56,565 ♪ Hey you, I saw you standing there ♪ 139 00:09:57,080 --> 00:09:59,242 ♪ You will stomp the blues ♪ 140 00:09:59,440 --> 00:10:01,124 ♪ Can you feel it? ♪ 141 00:10:01,200 --> 00:10:02,964 ♪ We have power ♪ 142 00:10:03,680 --> 00:10:06,047 ♪ From the ears to your shoes ♪ 143 00:10:06,120 --> 00:10:07,690 ♪ Ke-ke-ke-ajayban ♪ 144 00:10:07,760 --> 00:10:09,364 ♪ Light up! ♪ 145 00:10:10,160 --> 00:10:13,289 ♪ Make swaying snaking ♪ 146 00:10:13,360 --> 00:10:16,648 ♪ Shout - Remove Here is everything! ♪ 147 00:10:16,760 --> 00:10:19,491 ♪ Shout - Shout ♪ 148 00:10:19,960 --> 00:10:23,328 ♪ Shout - Remove we love rock 'n roll ♪ 149 00:10:23,400 --> 00:10:24,640 ♪ This is indeed the way ♪ 150 00:10:24,720 --> 00:10:27,610 ♪ We love rock 'n roll ♪ 151 00:10:32,360 --> 00:10:33,691 ♪ Rock and roll ♪ 152 00:10:38,080 --> 00:10:41,482 ♪ Shout - Remove Here is everything! ♪ 153 00:10:41,560 --> 00:10:43,801 ♪ Shout - Shout ♪ 154 00:10:44,760 --> 00:10:48,287 ♪ Shout - Remove we love rock 'n roll ♪ 155 00:10:48,360 --> 00:10:49,566 ♪ This is indeed the way ♪ 156 00:10:49,640 --> 00:10:51,927 ♪ We love rock 'n roll ♪ 157 00:10:52,000 --> 00:10:53,047 ♪ Yeah ♪ 158 00:10:53,480 --> 00:10:54,527 ♪ Yeah ♪ 159 00:10:54,960 --> 00:10:57,440 ♪ We love rock 'n roll ♪ 160 00:10:59,200 --> 00:11:02,488 Another classic song from is none other - no no, Angus Scattergood! 161 00:11:02,720 --> 00:11:04,643 Angus Scattergood. 162 00:11:04,720 --> 00:11:08,088 And this rock legend is now on a telephone connection. 163 00:11:08,160 --> 00:11:09,889 Angus, always thrills the soul. 164 00:11:09,960 --> 00:11:13,521 Well, if you vibrate then everyone vibrates. 165 00:11:13,600 --> 00:11:15,125 So how will the single come? 166 00:11:15,200 --> 00:11:16,645 His new single, safe. 167 00:11:16,720 --> 00:11:19,007 - Eh, just a little improvement at the end. - Hmmm-hmm 168 00:11:19,080 --> 00:11:22,527 And I try to get back to my roots. 169 00:11:22,600 --> 00:11:23,965 Return to the beginning. 170 00:11:24,040 --> 00:11:25,246 How did it start? 171 00:11:25,320 --> 00:11:28,847 I got the first six string guitar _ when I was little. 172 00:11:31,320 --> 00:11:33,561 Then at that time, there was music playing, 173 00:11:33,640 --> 00:11:35,085 and the lyrics, you know... 174 00:11:36,280 --> 00:11:37,930 As soon as I start, there is no turning back. 175 00:11:38,000 --> 00:11:40,970 I am addicted, really. 176 00:11:56,920 --> 00:12:00,720 So, I went to the city to Rock 'n' Roll Park, 177 00:12:00,800 --> 00:12:04,088 These musicians do everything there, Sob. 178 00:12:08,080 --> 00:12:11,971 I found a band that needs a guitar, that's the history. 179 00:12:12,040 --> 00:12:14,520 History, geography and a little math. 180 00:12:14,600 --> 00:12:15,647 Extraordinary. 181 00:12:16,040 --> 00:12:18,361 So there are suggestions for the next new musician? 182 00:12:18,440 --> 00:12:21,569 Generate courage, come out, and never stop. 183 00:12:21,640 --> 00:12:25,645 Even when your father says, "Stop!" Do not stop. 184 00:12:32,680 --> 00:12:33,920 - Dad? - Hmm-mmm. 185 00:12:34,000 --> 00:12:35,684 There is good news for Dad. 186 00:12:35,760 --> 00:12:38,127 - Great news. - Mm-hmm. 187 00:12:38,200 --> 00:12:40,567 I've decided to be a musician. 188 00:12:40,640 --> 00:12:42,688 What? Where are you... 189 00:12:43,160 --> 00:12:45,401 You break into... 190 00:12:45,480 --> 00:12:46,811 My son, thief. 191 00:12:46,880 --> 00:12:49,884 I know. Sorry, but hear about this Angus! 192 00:12:49,960 --> 00:12:52,122 He said that in Park Rock 'n' Roll... 193 00:12:52,200 --> 00:12:53,690 I will meet my band. 194 00:12:53,760 --> 00:12:56,843 That's how, the answer to questions my life, well! 195 00:12:57,080 --> 00:12:59,651 - I understand right? - Now I have to install a new padlock. 196 00:12:59,720 --> 00:13:01,609 As it grows in the trees around. 197 00:13:01,680 --> 00:13:04,650 If you could feel what I felt. Here. 198 00:13:04,760 --> 00:13:06,683 [guitar sounds] 199 00:13:07,760 --> 00:13:09,728 Stop it. Now. Body. 200 00:13:09,800 --> 00:13:12,167 Enough enough. Leave it. Restore... 201 00:13:12,240 --> 00:13:15,608 Body! Return it! Restore... 202 00:13:15,680 --> 00:13:16,761 Come here! 203 00:13:17,400 --> 00:13:19,164 Give it back! 204 00:13:21,160 --> 00:13:22,207 [door closed] 205 00:13:22,640 --> 00:13:24,404 You won't be a musician, body! 206 00:13:24,480 --> 00:13:26,403 You will be a guard. 207 00:13:26,480 --> 00:13:29,165 Now use your common sense back here, 208 00:13:29,240 --> 00:13:31,004 leave the noisy device, 209 00:13:31,120 --> 00:13:33,805 then we pretend this never happened! Agreed? 210 00:13:35,360 --> 00:13:37,283 You are silent, Dad thinks agree. 211 00:13:37,560 --> 00:13:39,528 [guitar sounds] 212 00:13:40,520 --> 00:13:43,490 ♪ Whoo! Yeah! ♪ 213 00:13:44,240 --> 00:13:45,924 ♪ Uh-huh! ♪ 214 00:13:46,000 --> 00:13:47,968 ♪ Yeah! ♪ 215 00:13:50,040 --> 00:13:53,044 ♪ I like it loud I like it tight ♪ 216 00:13:53,160 --> 00:13:56,323 ♪ I like them banging on the beat all night ♪ 217 00:14:01,840 --> 00:14:04,207 ♪ That 's the way that I like it ♪ 218 00:14:04,880 --> 00:14:07,645 ♪ That 's the way that I like it ♪ 219 00:14:08,280 --> 00:14:11,284 ♪ That 's the way that I like my rock and roll ♪ 220 00:14:11,360 --> 00:14:13,840 ♪ That 's the way that I like it ♪ 221 00:14:14,440 --> 00:14:16,488 Hey, he's OK, huh? 222 00:14:16,760 --> 00:14:19,445 Such as this is usually called "Jago" 223 00:14:19,560 --> 00:14:21,927 And will make problems sooner or later. 224 00:14:22,280 --> 00:14:24,089 It seems, fast. 225 00:14:27,720 --> 00:14:30,769 ♪ I like the bear barking up on top ♪ 226 00:14:30,920 --> 00:14:33,446 ♪ Beat of the rhythm like it's never gonna stop ♪ 227 00:14:36,040 --> 00:14:39,840 The child really starts burns my emotions. 228 00:14:39,920 --> 00:14:42,127 Isn't he old enough to take the position? 229 00:14:42,200 --> 00:14:45,841 Yes indeed, Floyd, but he doesn't take it seriously. 230 00:14:46,000 --> 00:14:48,367 Not since the object fell from the sky. 231 00:14:48,440 --> 00:14:50,761 Now it's all just about rock n roll alone, 232 00:14:50,840 --> 00:14:53,207 - and a person named Dingus. - Yes. 233 00:14:53,280 --> 00:14:55,248 I think I'm a bit like that at his age. 234 00:14:55,400 --> 00:14:57,164 Not interested in being a barber. 235 00:14:57,240 --> 00:14:59,447 My heart is focused on astrophysics. 236 00:14:59,680 --> 00:15:03,605 Until my father shows... a book. 237 00:15:03,760 --> 00:15:05,728 - Book? - Wait a minute. 238 00:15:13,640 --> 00:15:16,291 Books. A real picture that can happen, 239 00:15:16,360 --> 00:15:18,408 When sheep are too long without treatment. 240 00:15:18,680 --> 00:15:22,207 Hah! Rotten! 241 00:15:25,280 --> 00:15:28,329 Say, if you can't see it again, 242 00:15:28,400 --> 00:15:30,528 That Yak! Make me suddenly scared! 243 00:15:30,600 --> 00:15:33,206 Then I apprenticed, no more looking back. 244 00:15:33,280 --> 00:15:37,410 Hmm "Suddenly Afraid" Maybe this is right for the body. 245 00:15:37,600 --> 00:15:40,001 - Hey, want to borrow this book? - No, Floyd. 246 00:15:40,320 --> 00:15:42,721 I think I have a better idea. 247 00:15:43,680 --> 00:15:45,921 [guitar sounds] 248 00:15:51,840 --> 00:15:54,684 Body! Body! Open the door, boy! 249 00:15:54,760 --> 00:15:56,649 Oh no, no! 250 00:15:56,720 --> 00:15:58,927 Cannot dam. Music is in me! 251 00:15:59,000 --> 00:16:02,846 Angus makes this like a fever long and does not want to leave. 252 00:16:03,080 --> 00:16:04,206 You disappoint me, son. 253 00:16:04,480 --> 00:16:05,606 Well, take care of this post. 254 00:16:06,520 --> 00:16:08,602 Get used to it. See you at dawn. 255 00:16:08,680 --> 00:16:10,682 - Mentari is published? - Yes! Dawn! The sun rises! 256 00:16:10,760 --> 00:16:12,000 Early days! 257 00:16:12,080 --> 00:16:14,970 - End of night! - Oh .. 258 00:16:25,040 --> 00:16:26,610 Duh! 259 00:16:27,040 --> 00:16:28,451 Ouch! 260 00:16:30,120 --> 00:16:31,246 Comrade, stop 261 00:16:31,320 --> 00:16:33,163 Wolf! Wolf! 262 00:16:33,240 --> 00:16:35,004 Shhh... Calm, Sob. This is me. I! 263 00:16:35,080 --> 00:16:36,127 right? 264 00:16:36,680 --> 00:16:38,489 Why do you wear a wolf? 265 00:16:38,600 --> 00:16:41,365 Seriously? Do you forget the plan? 266 00:16:42,080 --> 00:16:43,844 Specifically. I choose the three of you. 267 00:16:43,920 --> 00:16:45,649 Because you are the best and smartest. 268 00:16:45,720 --> 00:16:47,006 - Yes, for sheep. - Aah! 269 00:16:47,080 --> 00:16:48,764 Well, use this. 270 00:16:51,200 --> 00:16:52,281 Hey, look. 271 00:16:52,560 --> 00:16:54,369 Wolves devour my head. 272 00:16:54,440 --> 00:16:55,851 Not funny. 273 00:16:55,920 --> 00:16:58,048 Well, the body in the post. 274 00:16:58,240 --> 00:17:01,767 Wait for the cue. We give him fear! 275 00:17:06,280 --> 00:17:07,566 That was the signal. 276 00:17:32,320 --> 00:17:34,561 Huh... 277 00:17:34,640 --> 00:17:36,722 Wolf! 278 00:17:43,800 --> 00:17:45,370 Wolf! Wolf! 279 00:17:45,440 --> 00:17:47,966 Wo, Wo, Wo! Friend! This is me! 280 00:17:51,240 --> 00:17:53,288 There are wolves! There are wolves! 281 00:17:53,360 --> 00:17:55,124 Close your window! Your door lock. 282 00:17:56,080 --> 00:17:57,127 Wolf! 283 00:18:01,840 --> 00:18:04,810 Everything, listen! There are wolves! 284 00:18:19,800 --> 00:18:22,280 Remove his head, Cemen! Come here! 285 00:18:23,920 --> 00:18:26,685 - Accept this, Crazy Wolf! - Aaaaw! 286 00:18:26,840 --> 00:18:29,286 Wolf They are here! They come! 287 00:18:29,800 --> 00:18:31,928 Please. Please. Tolooong! 288 00:18:32,000 --> 00:18:34,207 Don't get close! I'm dangerous! 289 00:18:34,280 --> 00:18:35,327 Tolooong! 290 00:18:47,280 --> 00:18:48,327 No! 291 00:19:20,040 --> 00:19:22,042 All considered, can be worse. 292 00:19:22,120 --> 00:19:23,963 - Oh yeah. - Yes, it's a bit embarrassing, 293 00:19:24,040 --> 00:19:27,647 Fooled by a werewolf wolf. 294 00:19:27,720 --> 00:19:31,611 Where does Khampa get an idea for that crazy thing? 295 00:19:33,760 --> 00:19:35,728 Hello, Khampa. All safe? 296 00:19:42,200 --> 00:19:43,929 Jamu Pegal Linu, Sam. 297 00:19:44,480 --> 00:19:47,609 How come a little? Make double! 298 00:19:48,080 --> 00:19:49,889 Want to talk about? 299 00:19:50,000 --> 00:19:51,604 Don't blame me, Fleet. 300 00:19:51,680 --> 00:19:53,762 If he did his job was to guard the village... 301 00:19:53,840 --> 00:19:55,171 I think it's your job. 302 00:19:55,600 --> 00:19:57,841 Yes, that's my job, but I didn't do it. 303 00:19:59,160 --> 00:20:01,208 You have already done it. 304 00:20:02,280 --> 00:20:05,966 That body isn't you. He wants to go. 305 00:20:06,040 --> 00:20:07,246 Well, getting worse. 306 00:20:07,320 --> 00:20:09,687 Who else protects the village if I don't? 307 00:20:09,760 --> 00:20:11,569 From what? Wolf? 308 00:20:12,080 --> 00:20:16,210 Maybe you are sitting waiting for those who won't come again. 309 00:20:16,400 --> 00:20:17,890 If you come again, Fleet? 310 00:20:17,960 --> 00:20:19,610 OK. If they come back, 311 00:20:19,680 --> 00:20:22,843 Do you think the body can protect the village? 312 00:20:24,520 --> 00:20:27,251 He is he 313 00:20:29,680 --> 00:20:32,570 He is looking for his own paradise. 314 00:20:36,080 --> 00:20:37,127 ♪♪ 315 00:21:21,080 --> 00:21:22,320 Father? 316 00:21:22,400 --> 00:21:25,643 Just want to say I'm ready to... 317 00:21:30,960 --> 00:21:31,961 What is this? 318 00:21:33,200 --> 00:21:34,645 Go to town. 319 00:21:35,200 --> 00:21:37,806 But if it fails, go home. 320 00:21:37,880 --> 00:21:40,486 And never talk about music again. 321 00:21:41,680 --> 00:21:42,761 Good. 322 00:22:05,600 --> 00:22:07,807 Sip, keep the scissors sharp, Floyd. 323 00:22:07,880 --> 00:22:09,245 Come back and look at us huh? 324 00:22:09,320 --> 00:22:11,926 Carl. Stay clean. 325 00:22:13,280 --> 00:22:14,520 - Be careful, body. - Duh! 326 00:22:17,200 --> 00:22:20,921 I got it, Steve. Will miss being cheated. 327 00:22:23,000 --> 00:22:28,928 I have something for you. Where do I put it? 328 00:22:37,800 --> 00:22:39,040 moving. 329 00:22:41,680 --> 00:22:43,409 This is your life. 330 00:22:46,600 --> 00:22:48,409 Be happy. 331 00:23:02,800 --> 00:23:03,847 See you soon! 332 00:23:04,800 --> 00:23:06,165 See you later, Body. 333 00:23:20,840 --> 00:23:21,921 ♪♪ 334 00:23:22,880 --> 00:23:24,166 I think I see something! 335 00:23:24,480 --> 00:23:27,086 Hey, Skozz! call Linnux! 336 00:23:30,000 --> 00:23:32,367 Yes right. Lower thighs. 337 00:23:32,440 --> 00:23:34,408 Yes, really. Give it to him. 338 00:23:34,480 --> 00:23:38,326 Sip, yes. See you, ma'am. 339 00:23:39,320 --> 00:23:43,245 Can a red cable be connected with a red telephone? 340 00:23:43,400 --> 00:23:44,401 Come on! 341 00:23:44,480 --> 00:23:45,845 Riff, you bother me. 342 00:23:45,920 --> 00:23:49,083 There is a movement here! One of the Mastiff appears. 343 00:23:49,160 --> 00:23:52,209 What? A Mastiff left Snow Mountain? 344 00:23:54,320 --> 00:23:55,845 I think it's the big boy's son 345 00:23:55,920 --> 00:23:58,366 I hate that big guy. 346 00:23:58,680 --> 00:24:00,205 What about other soldiers? 347 00:24:00,280 --> 00:24:03,682 Ah, monitor. Monitor. Monitor. Monitor. 348 00:24:03,800 --> 00:24:05,484 No, no. They are still there. 349 00:24:05,960 --> 00:24:07,450 Want us to arrest him? 350 00:24:07,680 --> 00:24:09,125 - Because it's easy to catch it. - No. 351 00:24:09,200 --> 00:24:11,487 - Beres in 2 seconds. - No 352 00:24:11,560 --> 00:24:12,607 Sip. Wou. Wou! 353 00:24:13,040 --> 00:24:15,725 He took the bus. He took the bus! 354 00:24:15,800 --> 00:24:18,451 Then, why are you still talking to me? 355 00:24:18,560 --> 00:24:20,722 Don't get away! Take him to me. 356 00:24:21,160 --> 00:24:25,290 We get him, we get Snow Mountain. 357 00:24:25,680 --> 00:24:29,526 Use the suit, your base, Skozz, we leave here! Wu-Hu! 358 00:24:30,520 --> 00:24:32,841 ♪♪ 359 00:25:10,520 --> 00:25:12,761 Thank you for the trip! 360 00:25:12,840 --> 00:25:15,650 Oh hey. Know where Park Rock 'n' Roll? 361 00:25:15,720 --> 00:25:17,290 Oh sip. Exciting chat. 362 00:25:18,640 --> 00:25:20,210 Hi. Excuse me. 363 00:25:20,280 --> 00:25:21,964 I just arrived in the city, and looked for a place... 364 00:25:22,080 --> 00:25:24,048 Timely. 365 00:25:30,200 --> 00:25:34,000 We shoot from above, he doesn't know where we are. 366 00:25:35,080 --> 00:25:37,845 I'm a fragile, you wrap it up. 367 00:25:37,920 --> 00:25:39,729 Sip, help me. 368 00:25:41,480 --> 00:25:43,642 Sip. Behind. 369 00:25:44,640 --> 00:25:46,529 No, the other side. 370 00:25:46,680 --> 00:25:50,526 Not you, Skozz! Come on, Cuy. Time is narrow. 371 00:25:50,680 --> 00:25:53,047 Sip, Sip, Do it! 372 00:26:00,560 --> 00:26:02,881 Yes, get you now, Mastiff. 373 00:26:03,440 --> 00:26:06,683 Hold it stable, Skozz. Ready. 374 00:26:06,760 --> 00:26:08,046 Navigate. 375 00:26:08,640 --> 00:26:09,687 Shoot! 376 00:26:10,520 --> 00:26:14,411 Waaah! Catch my foot, Skozz! 377 00:26:14,480 --> 00:26:16,528 Sir, do you know where Park Rock 'n' Roll? 378 00:26:17,800 --> 00:26:19,768 [car alarm sounds] 379 00:26:20,080 --> 00:26:21,127 ♪♪ 380 00:26:24,880 --> 00:26:26,120 Oh! 381 00:27:01,000 --> 00:27:02,331 [horn sound] 382 00:27:04,280 --> 00:27:05,281 Hi! 383 00:27:06,640 --> 00:27:08,608 Hey, where can I find Park Rock 'n' Roll? 384 00:27:11,280 --> 00:27:12,725 Oh! Waaaah! 385 00:27:13,040 --> 00:27:14,565 Watch it! 386 00:27:15,760 --> 00:27:17,046 Waaaah! 387 00:27:18,840 --> 00:27:20,080 Waaaah! 388 00:27:25,520 --> 00:27:27,124 [blues music is heard from a distance] 389 00:28:24,120 --> 00:28:25,849 Wow! Wow! 390 00:28:25,920 --> 00:28:27,001 Gosh. 391 00:28:27,080 --> 00:28:31,529 Don't look there! There is a strange , 12 o'clock direction - Duh, already seen. - I told you. 392 00:28:31,600 --> 00:28:34,649 You already said, but instead made you want to see. 393 00:28:34,720 --> 00:28:36,961 Know the meaning of all this? This is destiny! 394 00:28:37,040 --> 00:28:39,520 Same as Mr. Scattergood! 395 00:28:39,600 --> 00:28:41,409 Sorry, Angus Scattergood? 396 00:28:41,520 --> 00:28:43,648 Yes! Yes! 397 00:28:43,720 --> 00:28:44,926 Mr. Scattergood came to Rock 'n' Roll park 398 00:28:45,000 --> 00:28:47,321 399 00:28:47,400 --> 00:28:51,291 And meet a band that needs a guitar player, like you guys! 400 00:28:51,360 --> 00:28:53,203 This is not real. 401 00:28:53,560 --> 00:28:56,166 Sorry I'm late, Cuy. 402 00:28:58,000 --> 00:29:00,367 Eh, who is this? 403 00:29:00,440 --> 00:29:03,250 I'm Bodi. I'm your new guitar player. 404 00:29:03,920 --> 00:29:05,206 Oh! 405 00:29:05,280 --> 00:29:09,968 Ahh is cool. I like it. Sip. Yes, you are a guitar player... new. 406 00:29:10,040 --> 00:29:11,690 - Welcome to the band. - Yes! 407 00:29:13,000 --> 00:29:15,810 Incidentally, Eh, there shouldn't be... 408 00:29:15,880 --> 00:29:17,405 sort of audition first? 409 00:29:17,480 --> 00:29:19,369 Or am I wrong? 410 00:29:19,440 --> 00:29:21,681 - Oh, Trey... - Well, this is just a formality, really. 411 00:29:21,760 --> 00:29:24,491 The little thing we call Cabik. 412 00:29:24,640 --> 00:29:25,641 Cabik? 413 00:29:25,720 --> 00:29:27,245 Yes, we will be a little bit broken. 414 00:29:27,320 --> 00:29:29,288 [noisy crowd] [crowded cheers] Shred! 415 00:29:29,520 --> 00:29:33,002 Shred! Shred! 416 00:29:33,080 --> 00:29:34,286 What is torn apart? 417 00:29:34,360 --> 00:29:36,966 Who wants to tell what is Cabik? Alright, I just told you 418 00:29:37,040 --> 00:29:39,088 It's just a small duel, play your guitar, 419 00:29:39,160 --> 00:29:42,164 Then I reply and you can join the band. 420 00:29:42,240 --> 00:29:43,685 Sounds exciting! 421 00:29:43,800 --> 00:29:44,847 Certainly. 422 00:30:56,200 --> 00:30:57,645 Was he accepted in the band? 423 00:30:57,720 --> 00:30:59,529 The left thumb says... 424 00:30:59,920 --> 00:31:01,968 The right thumb says... 425 00:31:03,080 --> 00:31:06,163 Ah, man. Unanimous voice. 426 00:31:07,240 --> 00:31:10,403 I think we will take one "Passadena" from him. 427 00:31:19,240 --> 00:31:20,287 Hey. 428 00:31:21,280 --> 00:31:22,930 Sorry about Trey. 429 00:31:23,040 --> 00:31:25,441 Yes, so, do not make it broken. 430 00:31:25,520 --> 00:31:27,841 Wow! From where? 431 00:31:27,920 --> 00:31:30,321 Hmm, from before. From earlier. 432 00:31:30,480 --> 00:31:33,131 Oh yeah, this is Germur. Hey, Germ? Germur? 433 00:31:33,440 --> 00:31:35,568 Yes, he is, there and is nothing. 434 00:31:35,920 --> 00:31:38,241 - Aku Darma. - Body. 435 00:31:38,720 --> 00:31:41,929 - Almost sure this is the band. - I'll see you later too. 436 00:31:42,280 --> 00:31:44,408 Not realized overnight, understand? 437 00:31:44,640 --> 00:31:47,291 We have been playing here for years. 438 00:31:47,440 --> 00:31:53,482 Mr. Scattergood makes it sound easy in the magic singing box. 439 00:31:53,560 --> 00:31:55,244 Singing box... magic? 440 00:31:55,320 --> 00:31:57,561 Yes. Fall from the sky. Almost got me. 441 00:31:57,640 --> 00:31:58,721 Oh! 442 00:31:58,880 --> 00:32:00,405 - Does that also happen to you? - Yes... 443 00:32:00,520 --> 00:32:01,521 My brother! 444 00:32:01,600 --> 00:32:03,602 Mmm Sorry. I didn't hear right? 445 00:32:03,680 --> 00:32:07,605 You talk about Angus Scattergood. 446 00:32:07,680 --> 00:32:08,727 Yes? 447 00:32:08,800 --> 00:32:10,768 Do you know that he lives in this city? 448 00:32:10,840 --> 00:32:12,683 - Really? - Wow, Wow, Wow! 449 00:32:13,680 --> 00:32:15,364 I think you should meet him. 450 00:32:15,440 --> 00:32:17,249 Really, I force it. 451 00:32:17,440 --> 00:32:20,762 Ask him to learn guitar playing. Can be useful for you. 452 00:32:20,840 --> 00:32:23,047 Oh no. I can't do that just come and talk... 453 00:32:23,120 --> 00:32:24,531 - Scattergood. - Certainly can. 454 00:32:24,600 --> 00:32:28,491 Just go up there, big white house on the hill, 455 00:32:28,560 --> 00:32:31,325 It won't be missed, says Trey is telling you. 456 00:32:31,400 --> 00:32:33,971 Sip! I always want to see him. 457 00:32:34,040 --> 00:32:35,087 And one more thing! 458 00:32:35,560 --> 00:32:39,007 Don't forget to kiss the gate! For luck! 459 00:32:39,080 --> 00:32:41,811 Kiss the gate. Understand! Thank you! 460 00:32:49,360 --> 00:32:50,407 What? 461 00:32:51,840 --> 00:32:55,731 And on the right side, home of rock legend Angus Scattergood. 462 00:32:55,920 --> 00:32:58,207 Every year, thousands of young musicians 463 00:32:58,280 --> 00:33:00,806 Visiting this gate hopes to meet, 464 00:33:00,880 --> 00:33:03,167 Just to find their dreams destroyed. 465 00:33:03,240 --> 00:33:05,242 Look, that's one of them. 466 00:33:09,560 --> 00:33:12,450 Go to the next stop... 467 00:33:15,400 --> 00:33:17,243 For luck... 468 00:33:21,720 --> 00:33:23,324 - Waah! - Oh! 469 00:33:24,960 --> 00:33:27,247 Oh! 470 00:33:28,960 --> 00:33:30,007 ♪♪ 471 00:33:38,080 --> 00:33:40,321 Angus! How can labels release 472 00:33:40,400 --> 00:33:42,402 new song if you haven't left it to us? 473 00:33:42,560 --> 00:33:44,289 - Ian. Dude Ian. - I have given time... 474 00:33:44,360 --> 00:33:45,566 - What? - Beres. 475 00:33:45,680 --> 00:33:47,091 Then, send it now! 476 00:33:47,160 --> 00:33:48,207 Need a small repair. 477 00:33:48,280 --> 00:33:49,884 You have fixed it for 6 months! 478 00:33:49,960 --> 00:33:52,566 It should be done right now, you still call. 479 00:33:52,640 --> 00:33:54,961 Kutelfon because you are in a very big problem, Angus! 480 00:33:55,040 --> 00:33:56,963 We trust you 481 00:33:57,040 --> 00:33:58,929 - For now. - Oh, for now? 482 00:33:59,000 --> 00:34:00,490 Sounds like a threat, Ian. 483 00:34:00,720 --> 00:34:02,688 Threat of violence. Murder. 484 00:34:02,760 --> 00:34:05,525 Oh, this is a threat! Clean in 3 days! 485 00:34:05,600 --> 00:34:07,841 No need 3 days, Sob. Eh, but it needs to be. 486 00:34:07,920 --> 00:34:10,651 If it is not sent, then the cooperation is broken. 487 00:34:10,720 --> 00:34:13,007 You will eat food in the trash! 488 00:34:13,080 --> 00:34:15,401 Don't talk trash. I'm big there. 489 00:34:15,480 --> 00:34:17,926 - Angus... - Cool the bonbon cake. 490 00:34:18,000 --> 00:34:20,731 Sip right? Everything is fine. I close the phone now, huh? 491 00:34:20,800 --> 00:34:23,087 - Don't talk to me! - Sip! You have to go. 492 00:34:23,160 --> 00:34:25,003 Listen to me, don't close... 493 00:34:28,720 --> 00:34:30,768 How can I write songs in three days? 494 00:34:31,960 --> 00:34:33,450 Yesterday had 4 days, before 5 days. 495 00:34:33,520 --> 00:34:34,885 Now I have 3 days? 496 00:34:35,320 --> 00:34:36,651 Sip, you have to unite yourself. 497 00:34:36,760 --> 00:34:37,921 Unite together. 498 00:34:39,160 --> 00:34:41,242 You're a rock god. I'm not a rock god. 499 00:34:41,320 --> 00:34:44,051 Yes, you are the rock god. All said that. 500 00:34:45,320 --> 00:34:48,164 So we have to play rock. Play rock! 501 00:34:52,560 --> 00:34:54,050 Ladies and gentlemen! 502 00:34:54,120 --> 00:34:59,286 Put your two hands together for rock legends and watch... 503 00:34:59,360 --> 00:35:02,762 Angus Scattergood! 504 00:35:40,520 --> 00:35:42,284 Wow! 505 00:36:01,160 --> 00:36:03,083 Fuuhh 506 00:36:12,440 --> 00:36:14,442 Gosh. 507 00:36:31,480 --> 00:36:33,369 Let's drink the champagne, Ozzy! 508 00:36:33,440 --> 00:36:34,441 Sip. 509 00:36:36,240 --> 00:36:37,287 We start. 510 00:36:48,960 --> 00:36:51,122 Why not - Damn! 511 00:36:51,640 --> 00:36:55,008 Alamak... 512 00:36:59,320 --> 00:37:00,970 [doorbell rings] 513 00:37:01,480 --> 00:37:02,811 Huh? 514 00:37:14,640 --> 00:37:17,120 Stop it! You make me headache! 515 00:37:17,200 --> 00:37:18,201 Oh, me? 516 00:37:18,280 --> 00:37:21,250 No, another monkey is playing the bell. 517 00:37:21,320 --> 00:37:23,846 - Yes, you, monkey is loose! - Are you Scattergood? 518 00:37:23,920 --> 00:37:26,764 No! This... I, Jongos! 519 00:37:26,840 --> 00:37:30,049 Mr. Scattergood is being unhealthy right now. 520 00:37:30,120 --> 00:37:31,645 One question, Mr. Jongosnya .. 521 00:37:32,040 --> 00:37:33,849 Can you ask Mr. Scattergood, 522 00:37:34,640 --> 00:37:37,086 Does he want to be my music teacher? 523 00:37:37,160 --> 00:37:38,491 There is one band and they really... 524 00:37:38,560 --> 00:37:39,721 Do you say music teacher? 525 00:37:39,800 --> 00:37:40,881 - Yes, sir. - Is this... 526 00:37:40,960 --> 00:37:42,007 Wait a minute, 527 00:37:46,840 --> 00:37:49,241 Just got news through my headset here. 528 00:37:49,320 --> 00:37:51,448 if Mr. Scattergood is very happy become your music teacher. 529 00:37:51,520 --> 00:37:52,851 What? It was incredible. 530 00:37:52,960 --> 00:37:56,521 Thank you very much. This is the day my luck, Mr. Jongosnya! 531 00:37:56,600 --> 00:37:59,444 Certainly. 532 00:37:59,520 --> 00:38:01,284 But there are conditions, Sob, certain conditions. Ah... 533 00:38:01,360 --> 00:38:04,523 You have to do a foot mat before entering. 534 00:38:04,600 --> 00:38:06,090 Sip. Understand. 535 00:38:06,160 --> 00:38:07,525 Can you clean your feet right on the doormat welcome? 536 00:38:09,840 --> 00:38:12,127 So that the feces are not scattered everywhere. 537 00:38:12,200 --> 00:38:14,248 538 00:38:14,320 --> 00:38:15,367 Sip, I will... 539 00:38:23,560 --> 00:38:25,449 This is definitely a kind of exam, whatever, right? 540 00:38:26,040 --> 00:38:28,805 Mr. Scattergood says never stop! 541 00:38:28,880 --> 00:38:31,042 No one will make me... 542 00:38:33,720 --> 00:38:36,963 Gosh. 543 00:38:40,000 --> 00:38:42,128 Sip, new plan! 544 00:38:42,200 --> 00:38:45,886 I will stay in the tub this until the rain stops! 545 00:38:45,960 --> 00:38:48,531 Then we will talk about that music lesson! 546 00:38:49,240 --> 00:38:53,609 Waah! 547 00:38:53,680 --> 00:38:56,411 Waa! What happened? Hey, where are we going? 548 00:38:56,520 --> 00:38:57,567 See that, Ozzy? 549 00:38:58,480 --> 00:39:02,451 Bonek. We won't see him again. 550 00:39:06,000 --> 00:39:06,887 ♪♪ 551 00:39:22,000 --> 00:39:23,286 Horeeee! 552 00:39:23,360 --> 00:39:25,567 Feel that Feller! Who is next? 553 00:39:25,720 --> 00:39:28,644 I like this one. Put him in the ring tomorrow with Grizz. 554 00:39:28,760 --> 00:39:31,411 Hah! No, no, no Grizz. 555 00:39:31,480 --> 00:39:35,610 Whatever except Grizz Anything except Grizz! 556 00:39:35,920 --> 00:39:38,605 Enter there, can't get out! 557 00:39:38,880 --> 00:39:40,325 Meet the crocodile leather bag maker! 558 00:39:41,240 --> 00:39:42,969 Good. thanks. 559 00:39:43,760 --> 00:39:45,410 So where is the Mastiff? 560 00:39:45,480 --> 00:39:46,766 Not with us yet. 561 00:39:46,840 --> 00:39:50,367 What do you mean? It's guessing? 562 00:39:50,440 --> 00:39:53,410 So difficult is standard kidnapping for you? 563 00:39:53,480 --> 00:39:56,643 It's almost successful, but Skozz misses. 564 00:39:58,120 --> 00:39:59,201 Yes, that person is slippery. 565 00:39:59,280 --> 00:40:00,441 Good, Double Dodol, 566 00:40:00,640 --> 00:40:03,962 Search throughout the city. Use eyes. 567 00:40:04,360 --> 00:40:06,408 I don't want you to blink until you find it. 568 00:40:06,840 --> 00:40:08,968 Do you know? I haven't blinked yet. 569 00:40:09,040 --> 00:40:11,805 Hello? Hello? 570 00:40:13,000 --> 00:40:14,490 What? You don't buy for me? 571 00:40:15,840 --> 00:40:17,330 Fucked, Skozz. 572 00:40:48,320 --> 00:40:50,448 What? Everything doesn't work? 573 00:41:03,880 --> 00:41:04,927 Sip. 574 00:41:06,200 --> 00:41:08,009 ♪ Garbage truck ♪ 575 00:41:09,200 --> 00:41:11,043 ♪ I took a ride in a garbage truck ♪ 576 00:41:17,240 --> 00:41:18,571 Don't listen. Do not listen. 577 00:41:28,160 --> 00:41:30,242 ♪ I took a ride in a garbage truck ♪ 578 00:41:30,720 --> 00:41:32,051 Shut up you Drop! 579 00:41:32,400 --> 00:41:35,165 ♪ Oh, I took a ride in a garbage truck ♪ 580 00:41:43,400 --> 00:41:44,561 ♪ Yeah, I took a ride in it ♪ 581 00:41:44,640 --> 00:41:47,246 ♪ You know it's true hey hey hey ♪ 582 00:41:47,320 --> 00:41:49,800 Hear. Don't stress me! 583 00:41:49,880 --> 00:41:53,327 A little more towards cool songs, and you... 584 00:41:53,400 --> 00:41:55,164 Are you Angus Scattergood? 585 00:41:55,280 --> 00:41:56,850 No. I am... the gardener. 586 00:41:56,920 --> 00:41:57,967 Gosh. 587 00:41:58,320 --> 00:42:01,130 I really met Angus Scattergood... the gardener! 588 00:42:01,480 --> 00:42:04,484 - This is very... sorry. - Release me, Dodol. 589 00:42:05,040 --> 00:42:07,407 Sorry. Can send a message to Mr. Scattergood? 590 00:42:07,480 --> 00:42:08,970 I will deliver. 591 00:42:09,040 --> 00:42:11,202 Oh, I will say to Mr. Scattergood about you! 592 00:42:11,320 --> 00:42:14,961 But he will never be your music teacher! 593 00:42:15,040 --> 00:42:16,644 Rest assured, because of you... 594 00:42:16,760 --> 00:42:19,047 - Mr. Tukang? - Idiots that make everything... 595 00:42:19,120 --> 00:42:21,521 Gate closed! 596 00:42:34,480 --> 00:42:36,084 It's okay, Mr. Tukang? Let me help. 597 00:42:36,160 --> 00:42:38,925 Don't be close, geeky. 598 00:42:39,000 --> 00:42:40,047 Ozzy! 599 00:42:44,880 --> 00:42:46,405 Bring here the golf cart! 600 00:42:47,240 --> 00:42:50,687 I got stunned by dodol! 601 00:42:51,240 --> 00:42:56,929 Really paralyzed, Ozzy! Except my mouth. 602 00:42:57,440 --> 00:42:59,807 My mouth... and my finger... 603 00:43:00,160 --> 00:43:03,209 And on your right side, home of rock legend... 604 00:43:04,240 --> 00:43:05,241 Angus Scattergood! 605 00:43:05,320 --> 00:43:07,402 That's it! That's Angus Scattergood! 606 00:43:07,520 --> 00:43:10,490 All this is your fault! Basic Dodol. Li Pet. 607 00:43:10,560 --> 00:43:14,087 I can walk! Can walk! Miracle! 608 00:43:14,160 --> 00:43:15,889 [tourist cheering] 609 00:43:15,960 --> 00:43:17,007 ♪♪ 610 00:43:25,880 --> 00:43:27,609 Wow, there are lots of people there. 611 00:43:27,680 --> 00:43:28,727 Don't run with me. 612 00:43:28,800 --> 00:43:29,961 Why are they chasing us? 613 00:43:30,040 --> 00:43:32,361 Because of me... Because I'm Angus Scattergood! 614 00:43:32,440 --> 00:43:35,330 Waa! What? I know you're Angus Scattergood !! 615 00:43:35,400 --> 00:43:38,210 Hey, how about being my music teacher? 616 00:43:38,280 --> 00:43:39,441 I don't want to be your teacher, Bro! 617 00:43:39,520 --> 00:43:41,807 - Want it? - Listen, I count to three, 618 00:43:41,880 --> 00:43:44,201 You're right and I'm right? 619 00:43:44,280 --> 00:43:49,411 - One two three. - Sip. 620 00:43:49,520 --> 00:43:50,521 Cannot. 621 00:43:50,600 --> 00:43:52,841 - You're still stalking, geeky! - I remain with you. 622 00:43:59,600 --> 00:44:02,046 I'm the number one fan! 623 00:44:06,440 --> 00:44:08,408 I guess they don't exist. 624 00:44:13,160 --> 00:44:16,448 Get rid of germs! Dirt and germs. 625 00:44:17,200 --> 00:44:18,247 Ah! 626 00:44:19,200 --> 00:44:22,204 Ah, uh, ah, uh, ah! [spit] 627 00:44:23,040 --> 00:44:25,646 It's a nightmare. I want to go home! 628 00:44:25,920 --> 00:44:29,845 Selimutku. I'm cold, hungry. I... 629 00:44:31,280 --> 00:44:32,805 - Don't eat pizza again. - Wow! 630 00:44:33,160 --> 00:44:34,207 Are you sure? 631 00:44:34,280 --> 00:44:36,965 Lots of food here. Very delicious. 632 00:44:37,040 --> 00:44:40,203 Eat food in the trash can. Eat food in the trash. 633 00:44:40,320 --> 00:44:41,924 This is what he says will happen. 634 00:44:42,080 --> 00:44:45,766 Life is funny? I mean, it's me with Angus Scattergood. 635 00:44:45,840 --> 00:44:48,366 Yes, I know, I said I'm Angus Scattergood, 636 00:44:48,440 --> 00:44:50,647 But I'm joking, because I'm not... 637 00:44:51,880 --> 00:44:52,961 Alamak. 638 00:44:53,280 --> 00:44:55,760 - Why do you have to use that photo? - Nice photos. 639 00:44:55,880 --> 00:44:58,360 - I'm not... - Cool photo. 640 00:44:58,440 --> 00:44:59,441 Never signed the photo, so... 641 00:44:59,520 --> 00:45:01,682 - I hug you! - No! Do not touch! 642 00:45:01,800 --> 00:45:04,565 Hearing you in the magic box You have changed my life! 643 00:45:04,680 --> 00:45:07,206 You have damaged me enough, Sob. 644 00:45:07,280 --> 00:45:09,282 So you know? Only... 645 00:45:09,360 --> 00:45:13,046 Give money for a taxi, I will break even, OK? 646 00:45:13,120 --> 00:45:15,202 Yes? The problem... 647 00:45:15,280 --> 00:45:17,203 Lend me money. 648 00:45:17,280 --> 00:45:19,362 Oh, money? Yes! No. 649 00:45:19,440 --> 00:45:22,410 I know where we can get money. Many. 650 00:45:30,360 --> 00:45:32,681 Hey, Mr. Scattergood! We get a penny! 651 00:45:33,320 --> 00:45:37,166 Shhh! Understand the word "disguise"? 652 00:45:37,640 --> 00:45:39,881 Um, just buttons. Not a penny. 653 00:45:39,960 --> 00:45:41,325 Sorry about that, Mr. Scattergood. 654 00:45:41,400 --> 00:45:43,164 Don't call names! 655 00:45:43,360 --> 00:45:45,522 Collect for taxi fare home, understand? 656 00:45:45,600 --> 00:45:46,840 Sure. Understand. 657 00:45:58,680 --> 00:45:59,727 Bingo! 658 00:45:59,800 --> 00:46:01,211 We caught it this time. 659 00:46:01,320 --> 00:46:04,244 Come on, Skozz, let's catch it. Wu-hu-hu! 660 00:46:04,960 --> 00:46:07,088 How much has been achieved so far? 661 00:46:07,200 --> 00:46:08,201 Just one button. 662 00:46:08,480 --> 00:46:09,481 Just one button? 663 00:46:09,880 --> 00:46:11,928 Yes. One button. A good start. 664 00:46:13,280 --> 00:46:15,567 Give me the swamp guitar! 665 00:46:21,680 --> 00:46:23,250 Give me a little space? 666 00:46:23,360 --> 00:46:24,441 - Oh. - Back down a little. 667 00:46:24,520 --> 00:46:25,760 - Segini? - Further... 668 00:46:25,840 --> 00:46:28,730 - Sip, what about now? - Back 20 more steps. 669 00:46:30,720 --> 00:46:31,960 Enter the bush. 670 00:46:32,880 --> 00:46:34,166 I can't see you. 671 00:46:34,240 --> 00:46:35,287 Perfect! 672 00:46:36,160 --> 00:46:38,811 Very flexible! 673 00:46:40,040 --> 00:46:42,520 - Body? - Oh, hi, Darma. 674 00:46:42,680 --> 00:46:43,920 Are you okay? 675 00:46:44,000 --> 00:46:47,129 Yes, yes. I just, uh, with Mr. Scattergood. 676 00:46:47,240 --> 00:46:48,571 Waa, wow! Sorry. Impossible. 677 00:46:49,160 --> 00:46:53,131 You're with a rock legend, Angus Scattergood? 678 00:46:53,280 --> 00:46:55,044 - Yes. - Necis! 679 00:46:55,240 --> 00:46:58,164 - Walk with Angus. - Bokis. 680 00:46:58,240 --> 00:46:59,526 Barengus Angus. 681 00:46:59,600 --> 00:47:02,331 Really. We walk together all day. 682 00:47:02,400 --> 00:47:03,447 Come see... 683 00:47:04,040 --> 00:47:05,087 We go jogging. 684 00:47:05,320 --> 00:47:07,129 - Then we ate pizza. - Alright. 685 00:47:07,200 --> 00:47:08,531 We are here for one thing, 686 00:47:08,600 --> 00:47:10,602 he needs a taxi fee. 687 00:47:10,720 --> 00:47:11,721 - Sure. - Please! Please! 688 00:47:11,800 --> 00:47:13,325 He is there. You want to meet him? 689 00:47:13,400 --> 00:47:14,765 Yes. Yes, I want it. 690 00:47:14,840 --> 00:47:18,003 Yes, good idea. Let all go see Angus! 691 00:47:18,080 --> 00:47:20,765 - Asik, we will meet Angus! - Do not expect. 692 00:47:21,000 --> 00:47:24,971 Oi! You. Hey! What happened... 693 00:47:27,360 --> 00:47:30,250 And here it is, Mr. Scattergood? 694 00:47:30,520 --> 00:47:34,570 Hurray! We did it! We did it! 695 00:47:37,440 --> 00:47:39,090 Earlier here. What happened? 696 00:47:39,160 --> 00:47:40,685 Don't know where he is going. 697 00:47:40,760 --> 00:47:42,649 - I trust you, Guk. - Is it true? 698 00:47:43,440 --> 00:47:45,329 Really what? What do i say? 699 00:47:45,400 --> 00:47:50,167 Body, no need to compose so we are impressed. 700 00:47:50,240 --> 00:47:53,403 What? No! He is here. I have to find it. 701 00:47:53,680 --> 00:47:56,251 Mr. Scattergood! Where are you? 702 00:47:56,400 --> 00:47:58,880 - Mr. Scattergood! Hey! Go where? - Oh... 703 00:47:58,960 --> 00:48:01,122 He is cute. 704 00:48:01,200 --> 00:48:03,851 Delusional is severe, but cute. 705 00:48:07,480 --> 00:48:09,528 Out! Mission accomplished! 706 00:48:10,120 --> 00:48:11,804 Hmm... 707 00:48:15,120 --> 00:48:16,167 Have you been arrested? 708 00:48:16,280 --> 00:48:18,601 Already. 709 00:48:26,200 --> 00:48:30,091 Do you kidnap Angus Scattergood? 710 00:48:30,160 --> 00:48:32,162 Angus? Misleading? 711 00:48:32,240 --> 00:48:34,481 Not even the right species! 712 00:48:34,560 --> 00:48:35,925 You don't know the difference? 713 00:48:36,000 --> 00:48:37,206 Is that difficult? 714 00:48:40,000 --> 00:48:41,411 What can be expected from Riff? 715 00:48:42,120 --> 00:48:46,967 Shut up! Shut up Who is the boss here? you? Wide Nuts? 716 00:48:47,040 --> 00:48:49,168 I will call you "Wide Nut" 717 00:48:49,280 --> 00:48:51,886 Basic Dodol! Do you know who I am? 718 00:48:52,000 --> 00:48:54,367 You are in trouble, Sob. Worldwide... 719 00:48:54,800 --> 00:48:58,566 Will destroy your door like salmon 720 00:48:58,640 --> 00:49:01,849 Fight the current during the breeding season. 721 00:49:01,920 --> 00:49:03,763 Not the right analogy. However it's just... 722 00:49:05,520 --> 00:49:08,285 Know? You just lost your health training. 723 00:49:08,360 --> 00:49:09,930 and 401 thousand. 724 00:49:10,000 --> 00:49:12,446 And if you don't take the Mastiff at the end of the week, 725 00:49:12,520 --> 00:49:15,888 I move you to the deepest place in the sea. 726 00:49:15,960 --> 00:49:17,928 - Understand? - On the seabed, understand. 727 00:49:18,000 --> 00:49:19,490 Now leave! 728 00:49:19,600 --> 00:49:21,728 Inter Scattergood goes home. 729 00:49:24,760 --> 00:49:30,005 If I catch your child, see what will happen to you! 730 00:49:30,480 --> 00:49:31,925 What's more! 731 00:49:32,000 --> 00:49:33,809 - I know it's you, Feng! - Sorry. 732 00:49:33,880 --> 00:49:37,646 Ethel! The last head is used so you can still see! 733 00:49:37,720 --> 00:49:40,246 Come on, friend, it's been often... 734 00:49:40,480 --> 00:49:41,686 No. I guess that's... 735 00:49:41,760 --> 00:49:44,286 Left foot mounted behind, Steve. 736 00:49:44,360 --> 00:49:46,442 - That's left. - This one? 737 00:49:46,520 --> 00:49:47,521 The left one. 738 00:49:47,600 --> 00:49:49,170 - The other left. - Oh this? 739 00:49:49,240 --> 00:49:50,890 Oh my God! Hey, Phil! 740 00:49:51,080 --> 00:49:53,162 Don't disturb Carl! Trying costumes. 741 00:49:54,240 --> 00:49:56,925 How come? Carl! Get out of the bathroom! 742 00:49:57,000 --> 00:49:59,651 - But I like it here. - Don't care, Carl. 743 00:49:59,720 --> 00:50:00,721 Time to work! 744 00:50:00,800 --> 00:50:03,406 Come on, you waste time and water. 745 00:50:06,440 --> 00:50:08,966 We... Don't move on! 746 00:50:09,040 --> 00:50:10,644 Why isn't the body here? 747 00:50:10,720 --> 00:50:14,167 For the 9 billion times, he's in town! 748 00:50:14,280 --> 00:50:16,487 - What? - When? 749 00:50:16,560 --> 00:50:17,846 You really don't remember? 750 00:50:18,400 --> 00:50:20,846 You make a farewell party, the most famous. 751 00:50:23,720 --> 00:50:26,610 When did he return? Ahhh... 752 00:50:27,320 --> 00:50:28,970 If I knew. 753 00:50:36,120 --> 00:50:37,963 Ouch! 754 00:50:45,560 --> 00:50:48,723 Do you know the dumbness that you made earlier? 755 00:50:51,720 --> 00:50:55,406 We are supposed to be a team, Skozz. We are supposed to be a team. 756 00:50:58,040 --> 00:50:59,690 I know you heard... 757 00:51:01,320 --> 00:51:04,767 You hear my words don't try to ignore me. 758 00:51:04,840 --> 00:51:06,330 And I know you understand the problem... 759 00:51:06,840 --> 00:51:08,729 You play the game when I try to... 760 00:51:08,800 --> 00:51:10,928 Leave the gimbot! 761 00:51:20,000 --> 00:51:22,002 - Yaa Huuu! - Sadeeess! 762 00:51:22,400 --> 00:51:24,209 Install the belt, Skozz! 763 00:51:32,280 --> 00:51:34,931 You can't go around. 764 00:51:35,000 --> 00:51:36,604 You do what I say. 765 00:51:37,000 --> 00:51:39,571 This is my last attempt to make look good in Linnux's eyes. 766 00:51:39,640 --> 00:51:41,244 And you have to help me. 767 00:51:42,240 --> 00:51:43,651 Do you have anything to say? 768 00:51:51,480 --> 00:51:52,527 [telephone rings] 769 00:51:52,960 --> 00:51:56,203 Ozzy! Take the message, please? 770 00:51:58,480 --> 00:51:59,606 Hello? 771 00:52:00,040 --> 00:52:01,280 - Angus? - No! 772 00:52:01,360 --> 00:52:02,407 Angus! 773 00:52:02,560 --> 00:52:04,324 - Angus! - What? 774 00:52:04,400 --> 00:52:05,890 Where is the song, Angus? 775 00:52:06,240 --> 00:52:08,811 It takes time again, Ian. I'm just kidnapped! 776 00:52:08,880 --> 00:52:10,291 - Bokis. - Suer! 777 00:52:10,360 --> 00:52:12,044 - They suck me out of the fence! - Period? 778 00:52:12,120 --> 00:52:14,726 Tap me using a bat! Not a hansip club, but... 779 00:52:14,800 --> 00:52:17,644 Made-up reason, finish the song! 780 00:52:17,720 --> 00:52:19,927 This is the best reason I've ever made! 781 00:52:20,160 --> 00:52:23,721 - Don't make me beg. - I don't. 782 00:52:23,800 --> 00:52:25,131 - Give time again... - I already have it. 783 00:52:25,200 --> 00:52:27,123 - Add more... - Tomorrow, 6 pm! Bro. 784 00:52:27,200 --> 00:52:28,929 No! No! No! 785 00:52:29,040 --> 00:52:31,611 No! No! 786 00:52:32,520 --> 00:52:35,171 [singing in the distance] 787 00:52:38,400 --> 00:52:41,085 ♪ I'm so stuck in this garbage truck ♪ 788 00:52:41,160 --> 00:52:42,525 ♪ That I can not even get myself out ♪ 789 00:52:42,600 --> 00:52:43,681 Oh... 790 00:52:44,040 --> 00:52:49,171 That... no... very bad. 791 00:52:50,280 --> 00:52:51,520 That... 792 00:52:52,760 --> 00:52:54,171 May also be. 793 00:52:54,240 --> 00:52:55,844 ♪ I'm so stuck in this garbage truck ♪ 794 00:52:55,920 --> 00:52:57,206 That... 795 00:52:57,280 --> 00:52:58,645 ♪ I'm so stuck I want to get out 796 00:52:59,240 --> 00:53:00,321 ♪ Singing... ♪ 797 00:53:00,400 --> 00:53:02,289 Cool! 798 00:53:05,760 --> 00:53:08,969 Hey! Hey! Mr. Scattergood! 799 00:53:09,280 --> 00:53:12,124 This is me! Where have you been? 800 00:53:12,840 --> 00:53:16,367 - Wu hu hu! - Welcome. 801 00:53:16,520 --> 00:53:17,521 Welcome. Welcome. 802 00:53:17,600 --> 00:53:20,809 - Bo... nek? Bodrek? Budi? - Body, yeah. 803 00:53:20,880 --> 00:53:23,247 - Body! - Don't believe you remember my name. 804 00:53:23,320 --> 00:53:24,731 Nor do I, Sob. 805 00:53:24,800 --> 00:53:26,564 Well, what are you looking for? 806 00:53:26,680 --> 00:53:28,284 - Learning music, huh? - Yes. 807 00:53:28,360 --> 00:53:30,966 Please enter, Sob. Don't step on the welcome mat. 808 00:53:31,040 --> 00:53:32,929 Don't touch the door, there's a stun. 809 00:53:37,160 --> 00:53:38,571 - This is Ozzy. - Wow! 810 00:53:38,640 --> 00:53:40,768 - Yes, just... Wait. - Oh Wow! 811 00:53:41,160 --> 00:53:42,321 Already, leave the robot. 812 00:53:42,400 --> 00:53:44,926 Hello, Ozzy! My name is Bodi! 813 00:53:45,000 --> 00:53:47,731 Yes, yes he is, Sob. Learn music? 814 00:53:48,880 --> 00:53:49,927 Wow! 815 00:53:51,480 --> 00:53:53,801 Gosh. I've never seen this. 816 00:53:54,040 --> 00:53:55,883 The whole village can fit here. 817 00:53:56,080 --> 00:53:58,082 Yes, yes, can, Sob. 818 00:53:58,160 --> 00:53:59,207 What is that? 819 00:53:59,400 --> 00:54:00,447 My classic bus tour. 820 00:54:01,160 --> 00:54:03,208 I've been to the moon and come home with that. 821 00:54:03,800 --> 00:54:06,690 And... This is the library... 822 00:54:15,360 --> 00:54:16,885 Wow! 823 00:54:16,960 --> 00:54:19,770 - Yes. - Mr. Scattergood. 824 00:54:20,040 --> 00:54:21,087 Shiny, Sob! 825 00:54:21,880 --> 00:54:24,724 Want to become a rocker? Must have the right guitar! 826 00:54:26,440 --> 00:54:28,249 Immediately, select one. Whichever. 827 00:54:33,200 --> 00:54:34,406 Oh! 828 00:54:50,560 --> 00:54:51,641 Wait! 829 00:54:52,040 --> 00:54:55,123 Don't touch. This is Scattercaster, understand? 830 00:54:55,200 --> 00:54:56,770 Just one universe. 831 00:54:57,200 --> 00:55:00,761 Made by Celtish from wooden Viking ships 832 00:55:00,840 --> 00:55:04,128 presented to Saxons from Roman, that's how it is. 833 00:55:04,240 --> 00:55:06,971 - Wow! - So don't do that. 834 00:55:09,960 --> 00:55:12,611 - If that? - No. Not that. 835 00:55:13,720 --> 00:55:15,927 - Well, I like this... - No. Not that. 836 00:55:16,080 --> 00:55:18,447 I like this color... 837 00:55:18,520 --> 00:55:21,285 No. I lost the guitar key. 838 00:55:21,440 --> 00:55:22,601 Ah! 839 00:55:29,120 --> 00:55:30,326 How about this one? 840 00:55:31,760 --> 00:55:35,481 Makes you like a rock star. 841 00:55:36,040 --> 00:55:38,202 So what are you learning first? 842 00:55:38,280 --> 00:55:40,169 Chords? Fingering? Strumming technique? 843 00:55:40,360 --> 00:55:42,727 Boring. Suer. Honestly, bored. 844 00:55:42,920 --> 00:55:45,924 I'll teach later. Need, but boring. 845 00:55:46,600 --> 00:55:48,602 The good starts with writing songs. 846 00:55:48,680 --> 00:55:50,648 Ever wrote songs right? 847 00:55:51,080 --> 00:55:53,924 There was a little about a garbage truck. 848 00:55:55,200 --> 00:55:56,247 Can you play? 849 00:55:57,280 --> 00:55:59,203 Yes, I tried. 850 00:56:06,520 --> 00:56:09,649 ♪ I'm so stuck in this garbage truck ♪ 851 00:56:09,760 --> 00:56:12,684 ♪ I just wanna get myself out ♪ 852 00:56:12,760 --> 00:56:14,728 Wait... that's good. 853 00:56:14,800 --> 00:56:16,325 But stop first. Ah... 854 00:56:16,680 --> 00:56:17,727 Waste management, Sob. 855 00:56:17,800 --> 00:56:20,007 Less rock 'n' roll, right? 856 00:56:20,080 --> 00:56:21,081 Sorry? 857 00:56:21,160 --> 00:56:24,482 You must write things that reach a wide audience. 858 00:56:24,720 --> 00:56:26,882 Do you mean that can make us feel better? 859 00:56:26,960 --> 00:56:30,806 Right! So get yourself. Where are you from, Sob? 860 00:56:32,400 --> 00:56:35,961 - Village. My village, Snow Mountain. - What do you feel? 861 00:56:36,360 --> 00:56:37,486 Aah... 862 00:56:38,880 --> 00:56:40,644 The right word? Ahh. 863 00:56:40,720 --> 00:56:42,324 - Jijay? - No... 864 00:56:42,400 --> 00:56:44,448 - Squashed? - Not really. 865 00:56:44,520 --> 00:56:46,170 - Angry? Bitter? - Ah... 866 00:56:46,240 --> 00:56:47,446 - Judgment. - Far. 867 00:56:47,520 --> 00:56:48,567 - Horse Lumping? - No. 868 00:56:48,640 --> 00:56:50,608 - Anti-cat? - I can! 869 00:56:51,520 --> 00:56:52,567 Scintillating. 870 00:56:52,920 --> 00:56:56,242 Bright? Leh, too. 871 00:58:48,960 --> 00:58:51,486 Rock and roll, Sob! 872 00:58:52,920 --> 00:58:54,888 A... I can't believe doing that. 873 00:58:54,960 --> 00:58:57,281 Yes, you are on !! 874 00:58:57,560 --> 00:58:59,801 That's you. Really lit up! 875 00:58:59,880 --> 00:59:01,530 You are in a zone! 876 00:59:01,640 --> 00:59:03,005 - Do you feel it? - I feel it! 877 00:59:03,080 --> 00:59:05,811 I feel it. Feel it! You blew up my room! 878 00:59:05,920 --> 00:59:06,967 You blast my room! 879 00:59:07,120 --> 00:59:08,451 Sorry, Mr. Scattergood! 880 00:59:08,520 --> 00:59:11,046 No problem. No problem. 881 00:59:11,120 --> 00:59:12,645 No need to worry, understand? 882 00:59:15,480 --> 00:59:19,201 The song is complete. 883 00:59:22,200 --> 00:59:24,089 So, is that the lesson? 884 00:59:24,160 --> 00:59:25,207 That's it. 885 00:59:25,760 --> 00:59:28,604 One of the best things I give. 886 00:59:29,680 --> 00:59:31,125 Beware the mat welcome. Yes, it is true. 887 00:59:31,200 --> 00:59:32,964 When should I return? 888 00:59:33,040 --> 00:59:34,929 That... 889 00:59:35,000 --> 00:59:37,241 Second lesson? Tomorrow can? 890 00:59:37,320 --> 00:59:40,847 Why? It will be a bit of a problem, eh, 891 00:59:41,200 --> 00:59:44,602 really a problem, tomorrow's schedule is solid. 892 00:59:44,680 --> 00:59:47,411 But we can... I'll invite friends... 893 00:59:47,520 --> 00:59:49,170 But, know, we will do something. 894 00:59:49,240 --> 00:59:52,210 Well, I guess I'll go to the park. 895 00:59:52,280 --> 00:59:54,123 Good, friend. Only, aah... 896 00:59:54,200 --> 00:59:55,486 Quickly before the fence appears... 897 00:59:57,160 --> 00:59:58,685 Well right! Be careful of the rat! 898 00:59:58,760 --> 01:00:01,240 Good! Bro. See you later! 899 01:00:01,400 --> 01:00:02,925 See you later, Ozzy! 900 01:00:03,000 --> 01:00:05,128 See you again! 901 01:00:09,360 --> 01:00:11,567 Wu hu! 902 01:00:12,480 --> 01:00:15,609 You will not believe, Will not believe this! 903 01:00:15,680 --> 01:00:19,082 Mr. Scattergood taught me music! We write songs together! 904 01:00:19,160 --> 01:00:20,286 Even letting... 905 01:00:22,120 --> 01:00:24,487 Angus, tell me your new single. 906 01:00:24,560 --> 01:00:26,164 It's been a long time, 907 01:00:26,240 --> 01:00:27,605 All ask, "When will it come out?" 908 01:00:27,680 --> 01:00:29,330 Answer, honey. Get out tomorrow! 909 01:00:29,880 --> 01:00:32,486 And the title is "Gemilang" 910 01:00:32,560 --> 01:00:33,846 Well, "Scintillating!" 911 01:00:33,920 --> 01:00:35,729 - That's the song we made! - Shhh... Shut up! 912 01:00:35,800 --> 01:00:37,325 So what inspired you? 913 01:00:37,400 --> 01:00:39,448 Oh yeah. Funny story. 914 01:00:39,680 --> 01:00:42,331 I sit in the studio and the bell rings. 915 01:00:42,400 --> 01:00:44,448 - Yap. That is me. - Rarely happening. 916 01:00:44,520 --> 01:00:46,966 I went to the door and there was no one there. 917 01:00:47,240 --> 01:00:48,241 What? 918 01:00:48,320 --> 01:00:51,563 Then I looked up, thinking about the place I grew up. 919 01:00:51,680 --> 01:00:56,447 On the mountain, where there is snow there. 920 01:00:56,560 --> 01:00:59,848 I think this is brilliant, Sob. So brilliant. 921 01:00:59,920 --> 01:01:02,924 And comes directly from the heart. 922 01:01:03,000 --> 01:01:07,688 From the heart, uh, come from my heart. 923 01:01:07,960 --> 01:01:08,961 That's beautiful. 924 01:01:09,040 --> 01:01:11,441 Failure, if not beautiful. 925 01:01:11,560 --> 01:01:13,483 A person's presence, 926 01:01:13,560 --> 01:01:15,608 Without this song it's not finished, 927 01:01:15,680 --> 01:01:20,447 And of course, he is proud of me, Ozzy. 928 01:01:20,920 --> 01:01:22,968 By the way, he was brilliant. 929 01:01:23,640 --> 01:01:25,642 Or not? What is the right word for him? 930 01:01:25,800 --> 01:01:27,450 Square box. 931 01:01:28,240 --> 01:01:30,447 He doesn't mention your name. Why? 932 01:01:30,520 --> 01:01:34,127 Oh, obviously, because he doesn't know that you exist! 933 01:01:38,880 --> 01:01:39,927 ♪♪ 934 01:01:44,920 --> 01:01:46,285 Body... 935 01:01:48,040 --> 01:01:50,042 Hey, take shelter. 936 01:01:50,840 --> 01:01:54,287 Germy and I want to find indomie. Want to come along? 937 01:02:03,800 --> 01:02:05,290 I trust you, Guk. 938 01:02:10,914 --> 01:02:35,914 translate by gatosaken follow instagram @ gatosaken 939 01:02:41,600 --> 01:02:42,886 - Hello? - Ian? 940 01:02:42,960 --> 01:02:44,166 - Yes? - Ian? 941 01:02:44,280 --> 01:02:45,691 - Angus, what else? - Ian? Hear? 942 01:02:45,760 --> 01:02:46,807 What's more? 943 01:02:46,880 --> 01:02:48,962 - Do you hear? - Yes, what is that? 944 01:02:49,040 --> 01:02:50,326 - Already done. - Is the song done? 945 01:02:50,400 --> 01:02:51,811 - Remaining 2 hours? - Yes! 946 01:02:51,880 --> 01:02:55,089 Don't move. Immediately send a courier. 947 01:02:55,160 --> 01:02:57,322 We take it. We're a big party tonight! 948 01:02:57,400 --> 01:03:00,404 - I rent a hotel, huh? - Sip, two hotels, huh? 949 01:03:00,480 --> 01:03:03,086 - No. Not enough funds... - Big party! 950 01:03:03,160 --> 01:03:05,208 - Not enough... Angus? - Sip. Cheer up, Sob. 951 01:03:09,480 --> 01:03:10,720 What? 952 01:03:12,040 --> 01:03:13,690 Why look at me like that? 953 01:03:15,200 --> 01:03:16,804 Is this a dodol problem? 954 01:03:19,560 --> 01:03:21,005 Come on, he's fine. 955 01:03:21,720 --> 01:03:23,131 He will be fine! 956 01:03:24,760 --> 01:03:26,808 Look, honestly, 957 01:03:27,120 --> 01:03:29,361 I can just write songs without dogs. 958 01:03:31,280 --> 01:03:34,966 Yes, I can't write without it, 959 01:03:35,080 --> 01:03:36,127 but... 960 01:03:36,800 --> 01:03:39,326 I can't tell the truth 961 01:03:39,400 --> 01:03:41,402 All can be lost, legendary titles... 962 01:03:45,240 --> 01:03:47,004 Maybe I should give him something... 963 01:03:47,080 --> 01:03:48,525 For inspiration? 964 01:03:49,360 --> 01:03:50,407 Good idea? 965 01:03:51,240 --> 01:03:54,323 Stop it. You are like a rock! You... 966 01:03:54,640 --> 01:03:59,521 Stare at me, my eyes and your can face, 967 01:03:59,600 --> 01:04:01,762 Pansy cans! 968 01:04:05,360 --> 01:04:07,488 Ozzy! The sissy can! 969 01:04:07,760 --> 01:04:09,603 Extortion! Not extortion, technically. 970 01:04:09,680 --> 01:04:13,321 Travel, Guilt! That's it .. 971 01:04:39,120 --> 01:04:40,804 Oh! 972 01:04:43,400 --> 01:04:46,051 Meet you! 973 01:05:16,520 --> 01:05:19,808 Basics of Groups of Dodol! 974 01:05:19,880 --> 01:05:21,166 - Hey, boss! - You did it? 975 01:05:21,240 --> 01:05:23,811 Yes, I succeeded! Catch it here! 976 01:05:24,120 --> 01:05:25,167 All safe? 977 01:05:25,320 --> 01:05:28,085 Yes, yes, everything is safe! 978 01:05:28,160 --> 01:05:31,369 Don't worry. I shot above... 979 01:05:31,800 --> 01:05:33,723 Riff? Riff, are you there? 980 01:05:33,880 --> 01:05:35,848 How dare you close my phone! 981 01:05:40,280 --> 01:05:43,284 Wake up, wake up. Do you sleep? 982 01:05:43,440 --> 01:05:44,487 Waaa. 983 01:05:45,080 --> 01:05:47,606 Let's hear all about your army. 984 01:05:47,920 --> 01:05:50,685 How many soldiers? Defense line? 985 01:05:50,800 --> 01:05:53,451 The effectiveness of combat? 986 01:05:53,840 --> 01:05:59,643 If my dad knows I'm being talking to wolves... 987 01:05:59,720 --> 01:06:00,767 Gosh. 988 01:06:01,080 --> 01:06:02,286 Don't want to talk, huh? 989 01:06:02,360 --> 01:06:04,249 Don't want to talk? 990 01:06:06,720 --> 01:06:09,246 Sip. SIP lah. 991 01:06:14,760 --> 01:06:17,286 Don't want to talk about... 992 01:06:17,360 --> 01:06:20,409 sheep army. 993 01:06:21,560 --> 01:06:22,891 Sheep army? 994 01:06:28,400 --> 01:06:31,768 Army of sheep. Army of sheep. Sheep army. 995 01:06:34,760 --> 01:06:36,762 Army of sheep. 996 01:06:38,240 --> 01:06:39,241 [laughs] 997 01:06:43,080 --> 01:06:46,641 - Thank you seems not enough. - What is that? 998 01:06:46,920 --> 01:06:50,163 - All right, all. Start packing. - Where do we go, Chairman? 999 01:06:50,920 --> 01:06:53,810 - Oh, little place called Snow Mountain. - Oh! 1000 01:06:54,760 --> 01:06:56,250 Wait a minute. 1001 01:06:56,360 --> 01:06:58,124 You don't need to go to Snow Mountain. 1002 01:06:58,280 --> 01:06:59,566 - Oh, yes, we can. - No 1003 01:06:59,640 --> 01:07:01,210 Of course you can. 1004 01:07:01,280 --> 01:07:03,806 - Don't disturb them, so... - Shut up! 1005 01:07:04,120 --> 01:07:06,646 Put him in the ring with Grizz. 1006 01:07:12,760 --> 01:07:13,807 Body? 1007 01:07:13,880 --> 01:07:15,211 - Body! - Body! 1008 01:07:15,360 --> 01:07:17,124 - Are you hungry, Bro? - Body? 1009 01:07:17,800 --> 01:07:18,847 Bod? 1010 01:07:19,120 --> 01:07:20,770 Where might he go? 1011 01:07:21,240 --> 01:07:22,287 Hmm. 1012 01:07:22,440 --> 01:07:24,363 If I'm Bodi... 1013 01:07:24,640 --> 01:07:25,687 Ooh. 1014 01:07:25,800 --> 01:07:26,961 Wait a minute. 1015 01:07:28,560 --> 01:07:30,608 There is a car here. 1016 01:07:30,760 --> 01:07:32,888 I think that's a good conclusion. 1017 01:07:33,200 --> 01:07:34,929 Check that. 1018 01:07:38,840 --> 01:07:42,049 What? Why is there someone chasing the body? 1019 01:07:42,160 --> 01:07:43,207 Mystery. 1020 01:07:43,480 --> 01:07:44,481 [horn sounds] 1021 01:07:53,160 --> 01:07:55,003 - Do you see what I see? - I think so. 1022 01:07:55,080 --> 01:07:56,286 Does it start with "A"? 1023 01:07:57,200 --> 01:07:58,247 Yes. 1024 01:07:58,360 --> 01:07:59,930 And end with "good"? 1025 01:08:00,200 --> 01:08:01,201 Yes. 1026 01:08:01,280 --> 01:08:03,362 Hey you guys! Look at one of the humps around here? 1027 01:08:03,440 --> 01:08:04,646 Is it silly hat, dodol? 1028 01:08:04,760 --> 01:08:06,728 You... know... Body? 1029 01:08:06,800 --> 01:08:10,964 Yes, that's the name. He, uh, like... 1030 01:08:11,040 --> 01:08:14,442 Need reflection, really. Hello. 1031 01:08:18,720 --> 01:08:19,881 Wide Nuts. 1032 01:08:20,440 --> 01:08:21,441 [telephone rings] 1033 01:08:23,040 --> 01:08:24,121 Can you hold it first? 1034 01:08:25,160 --> 01:08:26,207 - What? Yes. - Angus! 1035 01:08:26,320 --> 01:08:27,367 Where are you? 1036 01:08:27,800 --> 01:08:29,564 Courier waits at your house... 1037 01:08:29,640 --> 01:08:31,165 You didn't open the door! 1038 01:08:31,240 --> 01:08:32,571 - I already... - Just kidding! 1039 01:08:32,640 --> 01:08:34,369 Really late! 1040 01:08:34,680 --> 01:08:36,887 You have 1 minute, 1041 01:08:36,960 --> 01:08:39,930 Exit and submit. Or your career is over! 1042 01:08:40,000 --> 01:08:41,445 - Understand? - Ian! 1043 01:08:41,520 --> 01:08:42,885 - What? - Problems arise! 1044 01:08:42,960 --> 01:08:44,405 I have to finish it! 1045 01:08:46,800 --> 01:08:49,690 Come on! What are you waiting for? Let's find your friend! 1046 01:08:49,760 --> 01:08:50,761 Who? We? 1047 01:08:52,000 --> 01:08:53,764 Germur, Come on! 1048 01:08:54,800 --> 01:08:56,689 Fast! Go up! 1049 01:09:10,400 --> 01:09:11,447 ♪♪ 1050 01:09:12,240 --> 01:09:14,402 Dear audience, for your safety, 1051 01:09:14,480 --> 01:09:20,123 Give a warm welcome to Grizz! 1052 01:09:21,120 --> 01:09:23,043 Gosh .. 1053 01:09:36,840 --> 01:09:39,207 Cluck. Mam. 1054 01:09:48,040 --> 01:09:51,169 Well, you know the rules. The last breath, win. 1055 01:09:51,240 --> 01:09:54,801 Please sir, my family is in danger. Can we cancel all this? 1056 01:09:54,880 --> 01:09:56,530 I'm not a fighter. 1057 01:09:56,600 --> 01:09:59,683 I am not a referee. Hajar! 1058 01:10:00,960 --> 01:10:02,246 Destroy him! 1059 01:10:43,400 --> 01:10:44,447 ♪♪ 1060 01:10:54,680 --> 01:10:55,681 [horn sounds] 1061 01:10:57,520 --> 01:10:58,851 - Body! - Shake up! 1062 01:10:58,920 --> 01:11:00,649 - Thank you for meeting. - Dude, where have you been? 1063 01:11:00,720 --> 01:11:02,529 We look for you everywhere. 1064 01:11:02,600 --> 01:11:05,410 So you're fine, right? 1065 01:11:05,760 --> 01:11:06,966 Where do I want to go? 1066 01:11:07,280 --> 01:11:09,851 - Snow Mountain! - You are kidding! 1067 01:11:09,920 --> 01:11:13,561 Please hear, the wolves will prey on the whole village! 1068 01:11:13,640 --> 01:11:15,324 Wolf? 1069 01:11:15,760 --> 01:11:16,807 Don't like them. 1070 01:11:17,880 --> 01:11:19,803 I will try. Sip. Come on! 1071 01:11:25,680 --> 01:11:26,966 What is that! 1072 01:11:28,960 --> 01:11:30,007 Here it is. 1073 01:11:31,160 --> 01:11:33,891 Small gift from me huh. 1074 01:11:34,240 --> 01:11:35,287 For you. 1075 01:11:36,560 --> 01:11:38,801 I just signed it behind, look right? 1076 01:11:38,880 --> 01:11:39,961 Makes it more valuable. 1077 01:11:40,040 --> 01:11:42,964 Ozzy is the usual signature, but this time I am alone. 1078 01:11:43,160 --> 01:11:44,207 Do you know? 1079 01:11:44,720 --> 01:11:47,883 Value, value, value. 1080 01:11:52,720 --> 01:11:54,529 No. His head is behind. 1081 01:11:54,600 --> 01:11:55,806 Ethel, Motion! Motion! Move! 1082 01:11:56,080 --> 01:11:57,764 Where is Carl? In the bathroom again? 1083 01:11:57,840 --> 01:11:59,251 - Yes. - Good. Let's go. 1084 01:11:59,400 --> 01:12:01,323 You are like a group of kindergarten children. 1085 01:12:01,400 --> 01:12:04,404 How can you be with you all this time, I don't... 1086 01:12:06,200 --> 01:12:07,247 Oh Nice. 1087 01:12:07,600 --> 01:12:09,329 This isn't training! Take a position! 1088 01:12:11,160 --> 01:12:12,889 Not that position I mean. 1089 01:12:15,480 --> 01:12:16,561 Who wants to try? 1090 01:12:16,800 --> 01:12:18,529 Come on Who? Here! 1091 01:12:19,120 --> 01:12:20,246 How come? 1092 01:12:21,640 --> 01:12:23,881 Sip. Teach them! 1093 01:12:28,680 --> 01:12:29,681 Carl? 1094 01:12:30,560 --> 01:12:32,324 Carl! Over here. 1095 01:12:33,280 --> 01:12:35,442 I can't believe this, You're the only hope. 1096 01:12:35,520 --> 01:12:36,820 There is a warning all! 1097 01:12:46,440 --> 01:12:49,046 We meet again. Take them! 1098 01:12:55,920 --> 01:12:58,969 Fast! Fast! Come on! It's not there! Come here! 1099 01:13:03,800 --> 01:13:05,131 OK. Cross the door! 1100 01:13:20,400 --> 01:13:21,606 Hello? 1101 01:13:22,480 --> 01:13:23,527 Hello? 1102 01:13:24,320 --> 01:13:26,004 I have to open the door. 1103 01:13:26,240 --> 01:13:29,289 Not this time! No. 1104 01:13:32,880 --> 01:13:33,927 Oh... 1105 01:13:34,160 --> 01:13:35,844 Bakekok! 1106 01:13:42,720 --> 01:13:44,006 Oh Bro. 1107 01:13:44,680 --> 01:13:47,081 Don't leave spicy sauce, leave it... 1108 01:13:49,000 --> 01:13:52,129 Did you know? The more delicious lamb meat... 1109 01:13:52,200 --> 01:13:54,123 With a little Mint Jelly. 1110 01:13:54,320 --> 01:13:55,526 Come on roast! 1111 01:14:00,360 --> 01:14:01,486 Stop! 1112 01:14:03,280 --> 01:14:04,327 Body? 1113 01:14:04,720 --> 01:14:06,529 Where are you from? 1114 01:14:07,480 --> 01:14:09,244 Release them all! 1115 01:14:09,760 --> 01:14:11,000 Or what? 1116 01:14:11,880 --> 01:14:13,530 Or this. 1117 01:14:13,760 --> 01:14:16,081 Body, what are you doing? 1118 01:14:16,160 --> 01:14:18,686 Calm, well. Secure. I found the fire. 1119 01:14:18,840 --> 01:14:20,365 I've found. 1120 01:14:21,040 --> 01:14:22,087 Ah. 1121 01:14:22,160 --> 01:14:23,366 - Catch him. - Through this way! 1122 01:14:30,440 --> 01:14:31,965 Don't touch my child! 1123 01:14:32,040 --> 01:14:33,371 Body, run! 1124 01:14:35,960 --> 01:14:37,007 We must help. 1125 01:14:37,800 --> 01:14:39,040 Calm down, I have a plan! 1126 01:14:44,280 --> 01:14:45,327 What? 1127 01:14:47,360 --> 01:14:48,964 Is that your plan? 1128 01:14:49,040 --> 01:14:52,089 Basic goat nodule lizard! 1129 01:14:54,600 --> 01:14:55,601 What? 1130 01:14:55,720 --> 01:14:56,767 ♪♪ 1131 01:14:57,000 --> 01:14:58,081 Here you are! 1132 01:15:15,480 --> 01:15:16,527 Waa! 1133 01:15:20,160 --> 01:15:21,161 - Here you are! - Here! 1134 01:15:36,400 --> 01:15:37,447 That's it! 1135 01:15:47,280 --> 01:15:49,362 No, he won't... 1136 01:15:50,480 --> 01:15:53,927 Waaa! 1137 01:16:10,440 --> 01:16:11,487 Cut him. 1138 01:16:12,400 --> 01:16:16,610 Did you know? My knife left in the car, so... 1139 01:16:22,680 --> 01:16:23,886 Body. 1140 01:16:26,600 --> 01:16:27,806 Now, about the fire? 1141 01:16:32,480 --> 01:16:33,766 When it's right. 1142 01:16:40,400 --> 01:16:41,526 [guitar sounds] 1143 01:17:06,400 --> 01:17:08,050 [inner power] 1144 01:17:14,800 --> 01:17:15,847 [power in] 1145 01:17:22,480 --> 01:17:23,527 [power in] 1146 01:17:30,560 --> 01:17:31,607 [power in] 1147 01:17:54,440 --> 01:17:55,487 [power in] 1148 01:18:09,120 --> 01:18:11,726 [power in] 1149 01:18:19,760 --> 01:18:20,966 I love you, kid. 1150 01:18:28,400 --> 01:18:29,447 Necis, Sob. 1151 01:18:29,520 --> 01:18:30,521 Angus! 1152 01:18:30,640 --> 01:18:32,449 - Body! - Great, body! 1153 01:18:32,560 --> 01:18:34,483 - Extraordinary. - That's the way! 1154 01:18:36,880 --> 01:18:40,680 Oh Do not worry. They will leave me free. Sooner or later. 1155 01:18:41,360 --> 01:18:42,930 It seems, slow. 1156 01:18:43,840 --> 01:18:46,525 The point is what happened there. 1157 01:18:47,760 --> 01:18:50,650 Yes, it finally turns on in time. 1158 01:18:51,160 --> 01:18:53,128 My hunch, everyone here... 1159 01:18:53,760 --> 01:18:56,525 will blend more loudly. 1160 01:18:57,600 --> 01:18:58,601 [cheers] 1161 01:19:02,200 --> 01:19:06,285 ♪ After searching. Try to find you ♪ 1162 01:19:06,520 --> 01:19:08,921 ♪ I thought I lost luck ♪ 1163 01:19:10,160 --> 01:19:13,721 ♪ Never thought in a million years ♪ 1164 01:19:13,800 --> 01:19:16,770 ♪ If you just arrive ♪ ♪ Uh-uh... ♪ 1165 01:19:16,840 --> 01:19:17,887 Ian? Ian? Do you hear this? 1166 01:19:18,320 --> 01:19:21,005 ♪ I won't let you down... ♪ 1167 01:19:22,280 --> 01:19:23,770 I think they're cool, man! 1168 01:19:23,840 --> 01:19:25,444 You have to see them. 1169 01:19:25,520 --> 01:19:27,124 ♪ Despite the storm all the time... ♪ 1170 01:19:27,240 --> 01:19:28,844 It's time to sound two! Guitar too. Must go! Bro. 1171 01:19:28,920 --> 01:19:32,288 ♪ We are aging ♪ 1172 01:19:34,760 --> 01:19:38,082 ♪ And never be alone ♪ 1173 01:19:38,160 --> 01:19:41,801 ♪ And wherever we are ♪ 1174 01:19:41,920 --> 01:19:45,129 1175 01:19:46,040 --> 01:19:49,249 ♪ We are brilliant ♪ 1176 01:19:50,080 --> 01:19:52,208 ♪ Stay brilliant, you know it's real ♪ 1177 01:19:52,280 --> 01:19:57,684 Come on, Sob. Check again. I'm with them. I introduced them. 1178 01:20:00,240 --> 01:20:06,771 ♪ Now we light up like fire illuminates inside ♪ ♪ Until you can climb higher ♪ 1179 01:20:07,760 --> 01:20:10,331 ♪ Towards the sky that we haven't visited ♪ 1180 01:20:10,880 --> 01:20:14,885 ♪ Uh-uh ♪ 1181 01:20:14,960 --> 01:20:16,041 ♪ Now we are free to be free ♪ 1182 01:20:16,840 --> 01:20:19,081 ♪ Nothing can hold us ♪ 1183 01:20:20,560 --> 01:20:23,086 ♪ Despite the storm all the time ♪ 1184 01:20:24,400 --> 01:20:26,971 ♪ Will not pass away in the soul ♪ 1185 01:20:28,240 --> 01:20:30,288 1186 01:20:30,760 --> 01:20:37,211 ♪ We're aging And it's never been alone ♪ 1187 01:20:38,120 --> 01:20:41,169 ♪ And wherever we are ♪ 1188 01:20:42,080 --> 01:20:45,163 ♪ We are brilliant ♪ 1189 01:20:46,720 --> 01:20:49,769 ♪ We are aging ♪ 1190 01:20:49,840 --> 01:20:53,242 ♪ And never be alone ♪ 1191 01:20:54,000 --> 01:20:57,163 ♪ And wherever we are ♪ 1192 01:20:57,920 --> 01:21:01,242 ♪ We are brilliant ♪ 1193 01:21:02,160 --> 01:21:04,925 ♪ Stay brilliant, you know it's real ♪ 1194 01:21:05,123 --> 01:21:52,123 translate by gatosaken follow instagram @ gatosaken