1 00:00:02,532 --> 00:00:13,532 note, BILLABONG: a type of lake that is formed from former changes in river flow Visit www.Hokibet99.cc Trusted Online Safe Gambling Agent 2 00:01:19,933 --> 00:01:22,174 Clyde. 3 00:01:24,167 --> 00:01:26,169 Give me the map. 4 00:01:32,100 --> 00:01:34,947 Can you get your , is that so? 5 00:01:35,033 --> 00:01:41,075 I have taken care of everything, I have changed the will, I have formed the tribe. 6 00:01:41,167 --> 00:01:43,943 You do all this is useless. 7 00:01:43,967 --> 00:01:49,007 No, maybe not in vain. I can say goodbye. 8 00:01:50,000 --> 00:01:51,946 Goodbye. 9 00:02:01,067 --> 00:02:04,139 Get away from me. 10 00:02:09,067 --> 00:02:11,948 "RED BILLABONG" 11 00:02:12,572 --> 00:02:49,172 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 12 00:04:00,900 --> 00:04:02,846 Come on, you. 13 00:04:11,933 --> 00:04:13,844 Tristan! Tristan! 14 00:04:15,967 --> 00:04:18,846 Tristan, open it! 15 00:04:20,033 --> 00:04:22,775 Hoi! 16 00:04:37,867 --> 00:04:39,778 What? 17 00:04:39,933 --> 00:04:41,913 Max! 18 00:04:42,933 --> 00:04:44,935 Hey! 19 00:04:44,967 --> 00:04:47,743 What are you doing? 20 00:04:47,800 --> 00:04:50,007 Where is your stupid uncle? 21 00:04:51,000 --> 00:04:52,911 Hey Tris! 22 00:04:54,767 --> 00:04:57,841 Max! Max! Wait. 23 00:04:57,933 --> 00:05:01,779 Max! Max! 24 00:05:23,733 --> 00:05:25,713 Hey! 25 00:05:25,733 --> 00:05:27,770 You're a jerk! 26 00:05:28,800 --> 00:05:32,739 - I think you can say good things. - What is this? 27 00:05:32,833 --> 00:05:35,714 - That is what we call dead kangaroos. - Very funny. 28 00:05:35,800 --> 00:05:37,871 What happened? 29 00:05:37,967 --> 00:05:40,675 That, I'm not too sure. 30 00:05:40,700 --> 00:05:43,843 Oi Max, already! 31 00:05:43,933 --> 00:05:47,747 Ah, whatever it is, Mr. Skippy here is dead, friend? 32 00:05:47,833 --> 00:05:51,679 - Welcome to the village friends. - Do you have fun? 33 00:05:52,900 --> 00:05:57,781 By the way, I'm happy. Nice to meet you. 34 00:05:57,800 --> 00:06:01,942 - Wash your hands first. - Are you coming? 35 00:06:10,800 --> 00:06:12,680 Do you have clean water? Or whatever? 36 00:06:12,767 --> 00:06:16,738 Uh not noble, nothing but beer. 37 00:06:16,767 --> 00:06:18,713 Is that all you have. 38 00:06:18,800 --> 00:06:21,738 It's been here for 2 seconds and you have told me, it's a record, guys. 39 00:06:21,833 --> 00:06:24,712 I might have to tell you to take a shower too. 40 00:06:24,900 --> 00:06:27,744 So why did you call me here? 41 00:06:27,900 --> 00:06:31,612 Yes, go straight to the destination, my goodness. 42 00:06:31,700 --> 00:06:35,707 OK, so a few days then I get a letter from grandfather. 43 00:06:35,800 --> 00:06:37,837 Here it is. 44 00:06:37,867 --> 00:06:41,806 This came out a few months before he died, Thomas gave it to me. 45 00:06:41,900 --> 00:06:44,710 Okay, so why do you need to meet me? 46 00:06:44,733 --> 00:06:47,680 Oh, I think you might be a little interested. 47 00:06:47,700 --> 00:06:51,639 Oh, he said for both of us, so you have to see this. 48 00:06:51,733 --> 00:06:54,614 "Tristan and Nick, I hope your condition is fine. 49 00:06:54,700 --> 00:07:01,618 Sorry I can't be with both of you. I believe both of you are grown men. That my land will I give to the local aboriginal tribe. 50 00:07:01,633 --> 00:07:03,840 Even great hopes with my research with my good friends. what do you have to do. 51 00:07:03,867 --> 00:07:07,815 52 00:07:08,633 --> 00:07:12,672 53 00:07:12,700 --> 00:07:18,607 54 00:07:18,700 --> 00:07:20,680 55 00:07:20,700 --> 00:07:26,707 Nick, I want you there like when the others are always there for you two. 56 00:07:26,733 --> 00:07:29,705 I try to give you both decent lives. 57 00:07:29,800 --> 00:07:33,839 With all the competencies that will make your situation improve. 58 00:07:34,833 --> 00:07:37,609 I love you. 59 00:07:37,733 --> 00:07:39,804 Grandfather ". 60 00:07:43,667 --> 00:07:46,671 I love you too, basic stupid parents. boring things and then I packed it but... 61 00:07:49,733 --> 00:07:53,479 boring things? 62 00:07:53,567 --> 00:08:00,715 OK, so what's the problem? 63 00:08:00,800 --> 00:08:03,542 So there are local developers. 64 00:08:03,600 --> 00:08:06,547 65 00:08:06,600 --> 00:08:09,604 66 00:08:09,633 --> 00:08:11,579 - He wants to buy my land. - So you understand, 67 00:08:11,600 --> 00:08:13,571 grandfather's property has been in the family for generations. 68 00:08:13,667 --> 00:08:15,578 Yes, I know that. 69 00:08:15,600 --> 00:08:19,673 - So it will be sad, man. - Yes, they will pay dearly. 70 00:08:19,700 --> 00:08:22,513 - How much? - Lots. 71 00:08:22,600 --> 00:08:26,742 But obviously you know grandfather's warning, so I thought I would find out what you were thinking. 72 00:08:26,767 --> 00:08:30,513 That's it, that's the writing. 73 00:08:30,600 --> 00:08:32,571 It's up to you. 74 00:08:32,667 --> 00:08:34,544 It's up to me. 75 00:08:34,567 --> 00:08:36,674 You drive hundreds of kilometers and say it's up to me. 76 00:08:36,767 --> 00:08:41,546 Okay, that's good. It's really worth it, glad you came. Thank you friend. 77 00:08:41,567 --> 00:08:42,773 Where do you want to go? 78 00:08:42,800 --> 00:08:44,407 It's up to me. 79 00:08:44,500 --> 00:08:47,572 Wait, help me pack, don't you want to help? 80 00:08:47,600 --> 00:08:50,638 How? Max, wait. 81 00:08:51,533 --> 00:08:53,535 OK. 82 00:09:34,433 --> 00:09:36,572 Working manual, eh? 83 00:09:39,533 --> 00:09:41,606 Listen, forgive me earlier. 84 00:09:41,700 --> 00:09:45,648 I just... I don't want to tell you. 85 00:09:47,533 --> 00:09:49,672 What do you want to do? 86 00:09:53,567 --> 00:09:55,606 I don't know Nick. 87 00:09:55,700 --> 00:10:01,380 Be like brother once in a while, help me. 88 00:10:01,467 --> 00:10:04,471 First I think you should do what grandfather wants. 89 00:10:05,633 --> 00:10:07,535 Whatever. 90 00:10:07,633 --> 00:10:09,510 Hoi! 91 00:10:17,467 --> 00:10:19,538 - What do you think? - The culprit? 92 00:10:19,567 --> 00:10:25,483 Yes, one swimming creature so far alone? I doubt. 93 00:10:26,600 --> 00:10:29,638 I think anyone who does this, this is a warning. 94 00:10:30,500 --> 00:10:32,539 What do you mean warning? For who? 95 00:10:32,633 --> 00:10:34,410 This house is full of valuables. 96 00:10:34,500 --> 00:10:39,506 It's ridiculous, come on, say me who did this? 97 00:10:39,600 --> 00:10:42,479 This has happened before. 98 00:10:42,633 --> 00:10:45,443 What did you bring in there, Tristan? 99 00:10:45,467 --> 00:10:51,443 Only wape, cocaine and meth. 100 00:10:51,533 --> 00:10:55,481 - Please say you're just kidding, Max. - Shut up, so? 101 00:10:55,500 --> 00:10:57,437 I don't believe this, you know? 102 00:10:57,533 --> 00:11:00,446 - You're an idiot, stupid. - This is what you only care about. 103 00:11:00,467 --> 00:11:03,314 - If you don't shut up I have to turn it off. - Max! 104 00:11:03,400 --> 00:11:05,402 - Of course I care about friends. - Really? 105 00:11:18,100 --> 00:11:21,743 Come on, anything that kills his _ is still here. 106 00:11:21,833 --> 00:11:25,804 - Has this ever happened before? - No. 107 00:11:25,833 --> 00:11:27,039 That's amazing. 108 00:11:27,833 --> 00:11:32,873 - Yes, do you feel better? - I've been, thank you. 109 00:11:37,100 --> 00:11:39,910 Who gave you this? 110 00:11:40,833 --> 00:11:42,813 BJ. 111 00:11:42,833 --> 00:11:45,837 Yes, because you screwed it up. 112 00:11:46,067 --> 00:11:48,004 Then what? 113 00:11:48,100 --> 00:11:51,946 Is this the end? Are you like this? 114 00:11:52,933 --> 00:11:54,870 - I talk to you. - Watch Out. 115 00:11:54,967 --> 00:11:57,811 Damn! 116 00:11:59,000 --> 00:11:59,935 Good afternoon. 117 00:12:00,033 --> 00:12:02,809 My name is Garvey, you must be Tristan. 118 00:12:02,833 --> 00:12:04,972 - I'm Nick, that... - I'm Tristan, what's wrong? 119 00:12:05,000 --> 00:12:08,746 Your grandfather talked about you two, didn't think you were here today. 120 00:12:08,833 --> 00:12:10,835 - Do you expect us to... - Hey, it's fine. 121 00:12:10,867 --> 00:12:12,778 I think I saw grandfather's things. 122 00:12:12,800 --> 00:12:16,771 Your grandfather is a nice man, yes, a very good friend. 123 00:12:16,800 --> 00:12:18,702 That's why I want to talk to you. 124 00:12:18,800 --> 00:12:21,906 Well, I'll leave you two. 125 00:12:23,067 --> 00:12:26,881 Well, you know, let's come here. 126 00:12:26,967 --> 00:12:29,743 So you got the letter I sent? 127 00:12:29,767 --> 00:12:31,806 - Good, so you sent it. - Yes, yes. 128 00:12:31,900 --> 00:12:38,784 Grandfather asks me to hand it over to someone who is safe and until the house is given to the local tribe and the time comes. 129 00:12:38,800 --> 00:12:40,905 OK. 130 00:12:41,000 --> 00:12:45,949 What do you think about cash, because can get offers from developers who want to give... 131 00:12:45,967 --> 00:12:54,787 You know the land here, this is part of us, we are part of it, not separate, you can't take it off from each other. 132 00:12:54,867 --> 00:12:59,009 Purity of the land where we stand now. 133 00:13:00,800 --> 00:13:04,739 Look, your grandfather believes in you kid. 134 00:13:04,833 --> 00:13:07,939 I know you will make the right decision. 135 00:13:08,833 --> 00:13:11,839 - What if I call when I'm ready. - Yep. 136 00:13:11,933 --> 00:13:14,937 Thank you very much. 137 00:13:17,000 --> 00:13:21,847 He said he was told grandfather sent a letter, of course. 138 00:13:22,800 --> 00:13:23,938 And he's gone. 139 00:13:23,967 --> 00:13:27,881 - Yap. - Do you want an answer? 140 00:13:28,800 --> 00:13:31,681 Only if you want, come on. 141 00:13:31,767 --> 00:13:34,941 Good help, extraordinary. 142 00:13:50,833 --> 00:13:54,781 - Is there more? - Yep. 143 00:13:54,800 --> 00:13:57,679 Oh my goodness. 144 00:14:02,867 --> 00:14:07,782 - Wait, it's too early for you right? - It is funny. 145 00:14:17,900 --> 00:14:24,647 Previous problem, do you remember when I saved you? 146 00:14:25,667 --> 00:14:29,672 Do you know, when a neighbor's child and you are around 6 years old? 147 00:14:29,700 --> 00:14:31,739 Geez, that one? 148 00:14:31,833 --> 00:14:34,746 Yes, but when we are children. 149 00:14:34,767 --> 00:14:36,872 And where? In my house? 150 00:14:38,633 --> 00:14:43,673 When you jump from behind, jump to the biggest child and beat him... 151 00:14:43,700 --> 00:14:47,673 Yes, then I took the bench and hit everyone. 152 00:14:47,767 --> 00:14:51,647 - You always fight. - Yes. 153 00:15:00,600 --> 00:15:02,705 What does it mean by research? 154 00:15:02,733 --> 00:15:04,772 - What? - In grandfather's letter. 155 00:15:04,867 --> 00:15:08,679 He said the local aboriginal tribe helped him in research. 156 00:15:08,700 --> 00:15:11,547 - What? He didn't say anything? - No. 157 00:15:11,633 --> 00:15:15,581 But as I said, I've packed everything. 158 00:15:15,633 --> 00:15:17,570 I'm more worried about what he says about you. 159 00:15:17,667 --> 00:15:21,638 You know, helping others. 160 00:15:21,767 --> 00:15:23,772 I have a feeling about this. 161 00:15:23,867 --> 00:15:27,713 You know, even dad helps when he's gone. 162 00:15:27,733 --> 00:15:31,738 Leave me, Nick. Me and mom. 163 00:15:31,767 --> 00:15:33,644 You can overcome that. 164 00:15:48,800 --> 00:15:52,748 What is that? 165 00:15:57,667 --> 00:16:01,809 - We should enter. - Yes, yes, uhuh. 166 00:16:01,833 --> 00:16:04,643 Max, sign in! 167 00:16:05,600 --> 00:16:08,774 Max, Max! 168 00:16:32,567 --> 00:16:35,639 I'll take care of you later, leave. 169 00:17:09,500 --> 00:17:10,774 Gosh! 170 00:17:42,600 --> 00:17:45,379 - Look at that. - You're carrying a bat. 171 00:17:45,467 --> 00:17:48,539 You... you're older. 172 00:18:02,567 --> 00:18:04,478 Do you hear that? 173 00:18:33,533 --> 00:18:36,514 Stray dogs. 174 00:18:38,567 --> 00:18:44,285 - You're obviously damaging tonight, mate. - You too. 175 00:19:18,367 --> 00:19:21,473 For God's sake. 176 00:19:24,500 --> 00:19:26,411 Get out of here. 177 00:19:26,433 --> 00:19:27,471 What do you think. 178 00:19:27,567 --> 00:19:30,480 - Some kind of opossum? - yes? 179 00:19:30,500 --> 00:19:33,404 Maybe the same creature which kangaroos kill. 180 00:19:33,500 --> 00:19:37,448 - I hope we face that. - Please say you have a gun? 181 00:19:37,467 --> 00:19:39,278 Yes, in the warehouse. 182 00:19:39,367 --> 00:19:42,371 Pistols and drugs, combinations perfect. Tristan, you are alone. 183 00:19:42,400 --> 00:19:44,371 I think so. 184 00:19:47,367 --> 00:19:49,472 Who's this? 185 00:19:51,467 --> 00:19:55,347 - Oh shit. - Fuck. 186 00:20:16,333 --> 00:20:18,313 BJ. 187 00:20:18,333 --> 00:20:20,338 - What's the good news? - News? What.. 188 00:20:20,433 --> 00:20:22,210 You call, remember? 189 00:20:22,300 --> 00:20:26,442 You said you had sold my , invited us to a party? 190 00:20:27,333 --> 00:20:28,303 I don't remember calling you. 191 00:20:28,400 --> 00:20:30,437 Then? You can't sell my stuff? 192 00:20:30,467 --> 00:20:35,373 Yes, I sell it, I just don't remember calling... my fault... 193 00:20:35,467 --> 00:20:38,448 It's okay, okay, okay. 194 00:20:38,467 --> 00:20:41,346 Let's party. 195 00:21:13,367 --> 00:21:16,314 Hey hey, Nick bastard! 196 00:21:16,333 --> 00:21:18,270 Where have you been? 197 00:21:18,367 --> 00:21:20,244 Good afternoon BJ. 198 00:21:20,267 --> 00:21:21,302 So how's the matter... 199 00:21:26,400 --> 00:21:29,247 You and you, only you and me. 200 00:21:29,333 --> 00:21:33,213 Your affair with Tristan is over. 201 00:21:33,233 --> 00:21:36,214 He comes out. 202 00:21:38,333 --> 00:21:41,237 Hello, so this must be his brother. 203 00:21:41,333 --> 00:21:43,279 I Bec. 204 00:21:44,433 --> 00:21:48,279 - I'm Kate. - Hi Kate. 205 00:21:52,233 --> 00:21:54,372 Hi. 206 00:21:54,467 --> 00:21:58,381 Anya, hi. 207 00:22:01,233 --> 00:22:05,181 - How are you doing? - Good. I think. 208 00:22:05,233 --> 00:22:08,407 - It's been very long. - I believe. 209 00:22:11,300 --> 00:22:17,116 - Hey, sorry about BJ, he's just... - Bastard? 210 00:22:17,200 --> 00:22:19,171 Well, if you say that. 211 00:22:19,267 --> 00:22:23,306 Hey, princess, come on. 212 00:22:38,167 --> 00:22:42,240 - Wow, look at that. - That's very beautiful. 213 00:22:42,267 --> 00:22:44,440 I forget how beautiful this place is. 214 00:22:45,200 --> 00:22:48,374 I understand. This is rural. Trees and other things. 215 00:22:49,233 --> 00:22:50,305 It's boring. 216 00:22:50,400 --> 00:22:51,301 Let's party. 217 00:22:51,400 --> 00:22:53,402 Jays, let's take my luggage in the trunk. 218 00:22:54,133 --> 00:22:55,205 - Wait a minute, I just... - Now, fucker. 219 00:22:55,300 --> 00:22:57,246 BJ! 220 00:22:59,400 --> 00:23:01,280 - Sorry, bro. - Okay, friend. 221 00:23:01,367 --> 00:23:03,278 No, no, it's okay. 222 00:23:03,333 --> 00:23:05,244 Hey, Kate. Want to come along? 223 00:23:05,333 --> 00:23:10,112 - Sorry, BJ, he's just tired. - No, Kate, you don't have to apologize. 224 00:23:11,200 --> 00:23:13,373 Every time. 225 00:23:17,367 --> 00:23:19,278 Go, huh? 226 00:23:19,300 --> 00:23:22,179 Friend, sunset. 227 00:23:22,233 --> 00:23:24,044 - I can make you feel better. - Good. 228 00:23:24,133 --> 00:23:25,339 You know, help, huh. 229 00:23:25,367 --> 00:23:28,246 BJ, there is something I must talk to you. 230 00:23:28,267 --> 00:23:31,171 First of all, he might return at any time and now he likes to see Rebbeca. 231 00:23:31,267 --> 00:23:33,144 - Yes, all right, you, you're right. - Rebbeca sucks you. 232 00:23:33,167 --> 00:23:36,071 My honor aside. OK. Ah, Becky, baby. 233 00:23:36,167 --> 00:23:37,202 Give the man a massage. 234 00:23:37,233 --> 00:23:38,168 I don't know. That's not what I said. 235 00:23:38,267 --> 00:23:41,373 What? Will you give up on me? Do you want to borrow my ball? 236 00:23:41,400 --> 00:23:45,143 - Decide it. - About man, he's a real man, BJ. 237 00:23:46,267 --> 00:23:48,247 Why can't you just have me? 238 00:23:48,267 --> 00:23:50,238 Great idea. Fun for everyone. 239 00:23:50,333 --> 00:23:53,112 - Well, except Nick. Because he's a little jerk. - Yes. 240 00:23:53,200 --> 00:23:55,146 For an older brother, he really is. 241 00:23:55,167 --> 00:23:57,138 I will always be here for you, friend. You and me. 242 00:23:57,233 --> 00:24:00,112 - We are native brothers. - Yes. You are right. 243 00:24:00,133 --> 00:24:04,081 - Other parties begin. - Yes, right. 244 00:24:06,233 --> 00:24:09,214 - So what do you think? - About what? 245 00:24:09,333 --> 00:24:13,179 About me? About you and me? 246 00:24:13,200 --> 00:24:15,339 You're joking, right? 247 00:24:16,233 --> 00:24:19,214 You don't hang out with a lot of girls, right? 248 00:24:20,200 --> 00:24:23,272 No, a girl like you, no. 249 00:24:28,267 --> 00:24:30,338 Have you acted, BJ? 250 00:24:40,067 --> 00:24:42,172 This is not true. 251 00:25:40,596 --> 00:25:43,296 LOCAL WOMAN STILL LOST, AWARDED ALREADY DEAD 252 00:25:49,233 --> 00:25:52,112 What is this? 253 00:26:05,067 --> 00:26:08,139 - Let's toast! - Cheers! 254 00:26:08,167 --> 00:26:09,978 - Cheers! - Cheers! 255 00:26:12,200 --> 00:26:14,080 Ah, that's good. 256 00:26:14,167 --> 00:26:15,168 Eh, okay. 257 00:26:15,200 --> 00:26:16,201 - OK. This starts. - Starting with me. 258 00:26:16,233 --> 00:26:17,211 - OK. - Will be obtained. 259 00:26:17,234 --> 00:26:19,978 - Okay. The next round, I might. - Let's try that. Okay. 260 00:26:20,067 --> 00:26:22,914 Yes, okay. Oh oh. Oh 261 00:26:23,000 --> 00:26:24,072 Yes! 262 00:26:24,167 --> 00:26:26,169 It starts. It's aggressive. 263 00:26:26,200 --> 00:26:29,147 Alright, kids, go to room. 264 00:26:29,167 --> 00:26:30,068 - It's okay. - Very weird. 265 00:26:30,167 --> 00:26:32,943 Do you want to go inside? 266 00:26:33,000 --> 00:26:35,105 - Yes. - Hey! 267 00:26:35,933 --> 00:26:38,106 Good trial. Good boy. 268 00:26:38,134 --> 00:26:40,913 - There you are. - I will only give him a quick tour. 269 00:26:41,000 --> 00:26:43,002 - Yes, okay. - Yes, yes, stick with that. 270 00:26:43,034 --> 00:26:44,945 You are a stallion. 271 00:26:46,967 --> 00:26:49,174 What about you? Do you want to go to bed? 272 00:26:49,200 --> 00:26:54,172 Ah, not yet? Why? Do you go and wait for me? 273 00:26:54,933 --> 00:26:57,106 I'll be there soon, after this, I promise. 274 00:26:57,133 --> 00:26:59,113 OK. 275 00:27:06,067 --> 00:27:08,811 Friend, you made it try. 276 00:27:08,900 --> 00:27:10,902 Instead, Jays. 277 00:27:11,067 --> 00:27:15,880 He knows. He knew BJ wasn't touched. 278 00:27:16,033 --> 00:27:18,004 And when he knows. It will happen. 279 00:27:18,100 --> 00:27:20,102 That's very exciting. 280 00:27:20,900 --> 00:27:22,905 Besides that, if he misunderstands me... 281 00:27:25,100 --> 00:27:27,910 What was that? 282 00:27:27,934 --> 00:27:29,905 Jays, let's check that. 283 00:27:30,000 --> 00:27:31,070 Oh, buddy, I'm drunk. 284 00:27:31,100 --> 00:27:33,002 - No. - Hey, you check it there. 285 00:27:33,100 --> 00:27:35,102 Or you live here with the man you said no. 286 00:27:35,133 --> 00:27:37,909 So you want to try again? 287 00:27:39,100 --> 00:27:41,080 - He is angry. - Smart kids. 288 00:27:41,100 --> 00:27:43,876 Oh dear. 289 00:27:45,033 --> 00:27:48,947 - Goodbye. - Watch Out. 290 00:27:50,034 --> 00:27:52,105 OK, my turn. 291 00:27:52,933 --> 00:27:55,004 Yes, here it is. 292 00:28:14,033 --> 00:28:16,912 Why don't you call him? 293 00:28:16,933 --> 00:28:19,914 I'm fine. Thank you for your concern. 294 00:28:20,967 --> 00:28:22,913 What are you doing out here? 295 00:28:23,967 --> 00:28:26,914 BJ wants to sleep in this van. 296 00:28:27,034 --> 00:28:28,911 Romance. 297 00:28:30,000 --> 00:28:32,947 Seriously, I'm happy for you. 298 00:28:33,867 --> 00:28:35,847 I don't. 299 00:28:36,033 --> 00:28:37,810 What do you mean? 300 00:28:37,900 --> 00:28:39,902 You know what I mean. 301 00:28:40,967 --> 00:28:43,948 That's when you agree with me. 302 00:28:44,033 --> 00:28:47,879 Yes, when you make your decision and I make my decision. 303 00:28:52,000 --> 00:28:54,002 Fair enough. 304 00:28:59,000 --> 00:29:01,776 Nice to meet you, Anya. 305 00:29:07,800 --> 00:29:11,009 So what's wrong with Jay and Shagonwagon? 306 00:29:11,033 --> 00:29:13,809 Have you traveled in Australia? 307 00:29:13,867 --> 00:29:16,746 - Do you really want to know? - Yes. 308 00:29:16,767 --> 00:29:18,747 I really want to know. 309 00:29:22,767 --> 00:29:24,940 BJ? 310 00:29:27,900 --> 00:29:30,779 Christine? 311 00:29:36,867 --> 00:29:39,848 BJ? 312 00:29:46,967 --> 00:29:49,971 Now you push. I will take it. 313 00:29:53,967 --> 00:29:57,938 - Oh. Hah? - This is... This is happening, huh? 314 00:29:57,967 --> 00:29:59,844 - Yes? - Hah? 315 00:30:10,700 --> 00:30:13,806 BJ has a problem about staying somewhere for a long time. 316 00:30:14,000 --> 00:30:15,811 It happens when you break the rules. 317 00:30:15,900 --> 00:30:19,780 Local police want to arrest you, that kind of thing. 318 00:30:19,800 --> 00:30:22,838 You realize wherever he goes, he sends me a message. 319 00:30:27,767 --> 00:30:29,713 Sorry. 320 00:30:29,900 --> 00:30:31,880 No, you don't. 321 00:30:32,867 --> 00:30:35,939 I have continued. 322 00:30:39,734 --> 00:30:41,771 So you keep seeing him. 323 00:30:44,800 --> 00:30:47,679 You're always very good at this. 324 00:30:50,934 --> 00:30:52,777 What is that? 325 00:30:53,900 --> 00:30:55,711 Hey! 326 00:30:55,800 --> 00:30:57,802 - What happened? - Please! 327 00:30:57,833 --> 00:31:00,837 That's Jason's voice! That's Jason's voice! 328 00:31:04,667 --> 00:31:06,943 Jason? 329 00:31:07,767 --> 00:31:10,839 Jason? 330 00:31:11,767 --> 00:31:13,644 Jason? 331 00:31:13,667 --> 00:31:15,772 Jason, talk to me! Where are you? 332 00:31:18,800 --> 00:31:21,804 Are you okay? Hey, look at me? Are you okay? Look at me! 333 00:31:21,900 --> 00:31:24,642 Hey, you're just too drunk. You fell... 334 00:31:28,833 --> 00:31:30,813 What? 335 00:31:31,667 --> 00:31:33,647 Hey, come on, buddy. Wake up We have to go. Get up! 336 00:31:33,667 --> 00:31:34,637 We have to go! 337 00:31:34,733 --> 00:31:36,713 Tristan? Beck? Something happened... 338 00:31:36,733 --> 00:31:39,771 Sensation! Hey! Get out! 339 00:31:40,767 --> 00:31:42,510 I'm sorry, friend. 340 00:31:42,600 --> 00:31:44,807 Ah, something happened to Jason, you better get out. 341 00:31:44,833 --> 00:31:47,612 - Wait another minute. - Look, maybe two minutes. 342 00:31:47,700 --> 00:31:51,876 Ah, I guess. Nick came out looking for him. 343 00:31:51,900 --> 00:31:54,813 He's already... um... Yes. 344 00:31:55,667 --> 00:31:59,515 - How long does he go? - Old. 345 00:31:59,600 --> 00:32:01,671 Hey, will come back. 346 00:32:01,867 --> 00:32:04,643 Tap the door first, you know. 347 00:32:06,600 --> 00:32:08,580 Intruders appear. 348 00:32:08,600 --> 00:32:11,572 - You... - Wow. 349 00:32:11,667 --> 00:32:13,604 Well, I like him. 350 00:32:13,700 --> 00:32:16,579 Yes. 351 00:32:16,700 --> 00:32:20,648 I will... I'll finish. 352 00:32:24,767 --> 00:32:27,646 - Has he returned? - Not both. 353 00:32:27,800 --> 00:32:29,680 - You don't want to help? - No, why is that? 354 00:32:29,767 --> 00:32:31,644 Jason. 355 00:32:31,667 --> 00:32:33,513 What? Jason? 356 00:32:33,600 --> 00:32:35,580 Okay, ready? 357 00:32:35,733 --> 00:32:37,644 Yes. 358 00:32:38,767 --> 00:32:40,510 What happens to you? 359 00:32:40,600 --> 00:32:44,639 Oh, fuck this crazy recording assignment, BJ. We have to leave here. 360 00:32:44,667 --> 00:32:46,578 He is a bit drunk. He can't see anything. 361 00:32:46,600 --> 00:32:48,637 Do you see something? 362 00:32:50,834 --> 00:32:52,711 No. 363 00:32:52,734 --> 00:32:54,771 - Oh. - Build yourself! 364 00:32:54,800 --> 00:32:57,476 Seriously, there is no more drugs for that man. 365 00:32:57,567 --> 00:32:59,674 Alright, little party ends. Let's just go in. 366 00:33:00,267 --> 00:33:02,304 Thank you for finding it. 367 00:33:03,034 --> 00:33:05,014 - Come on, princess. - No. 368 00:33:05,033 --> 00:33:07,004 I will be out here for a while. 369 00:33:07,100 --> 00:33:10,081 I won't be outside the door if I am you. 370 00:33:11,034 --> 00:33:13,036 Good. 371 00:33:13,067 --> 00:33:15,172 I stayed at home tonight. 372 00:33:23,200 --> 00:33:26,206 Cannot be trusted. 373 00:33:26,300 --> 00:33:31,047 What? A man hallucinates and everyone runs away. 374 00:33:31,133 --> 00:33:33,113 What is the real thing? 375 00:33:33,134 --> 00:33:37,014 To be honest, this is a party. 376 00:33:37,033 --> 00:33:39,104 Fuck you guys! 377 00:33:39,167 --> 00:33:42,080 Well, this is my party. 378 00:33:43,504 --> 00:33:49,004 mahsunmax 379 00:34:13,134 --> 00:34:15,171 Thank you. 380 00:34:48,133 --> 00:34:50,113 Blur? 381 00:34:51,033 --> 00:34:54,071 Somewhat weird. I live here, remember. 382 00:34:54,133 --> 00:34:56,909 It's okay. I am used to. 383 00:34:58,034 --> 00:35:01,140 I don't know what to say. But... 384 00:35:02,133 --> 00:35:05,171 It often happens to me. 385 00:35:08,067 --> 00:35:10,172 You know you... 386 00:35:10,200 --> 00:35:13,079 You know why BJ made you act. 387 00:35:13,100 --> 00:35:15,011 I really don't know. 388 00:35:18,100 --> 00:35:19,980 Hey. 389 00:35:20,067 --> 00:35:21,810 I want to make you breakfast. 390 00:35:21,900 --> 00:35:24,005 I don't have anything in the fridge. Unless you want beer. 391 00:35:24,034 --> 00:35:27,106 - No. Do not worry. - OK. 392 00:35:27,900 --> 00:35:29,106 So I'm going to town with Nick. 393 00:35:29,134 --> 00:35:32,138 Which will give you everything you want. Whatever in the world. 394 00:35:32,167 --> 00:35:34,877 As long as you wait patiently. 395 00:35:34,967 --> 00:35:37,004 I really like that. 396 00:35:37,067 --> 00:35:38,978 OK. 397 00:35:39,000 --> 00:35:41,139 Yes fun. 398 00:35:46,967 --> 00:35:50,781 Hey, you should check this property. Swim. 399 00:35:50,867 --> 00:35:53,006 Yes, sure. 400 00:36:04,900 --> 00:36:07,107 - Morning. - How are you? 401 00:36:07,134 --> 00:36:09,944 You just told me. 402 00:36:12,067 --> 00:36:14,911 Woman first. 403 00:36:14,967 --> 00:36:16,947 Check this. 404 00:36:16,967 --> 00:36:18,844 You're both a little late. 405 00:36:18,867 --> 00:36:20,107 - Where are you going? - City. 406 00:36:20,134 --> 00:36:22,045 Who? 407 00:36:22,067 --> 00:36:24,971 Hey, Nick, can we ride to the city? Of course friend. No hurry. Get up. 408 00:36:25,067 --> 00:36:27,013 - Enter, Nick! - Come in, Nick! 409 00:36:37,034 --> 00:36:39,036 Anya? 410 00:36:40,934 --> 00:36:43,039 Hey! Hey! 411 00:36:43,067 --> 00:36:45,877 Hey! 412 00:36:46,800 --> 00:36:48,905 Yes, that's true. 413 00:36:48,934 --> 00:36:51,938 Becky, take care of our things. 414 00:37:00,867 --> 00:37:02,813 Fucker! 415 00:37:05,067 --> 00:37:06,944 Dogs. 416 00:37:06,967 --> 00:37:09,072 Looks like only you and me, right? 417 00:37:40,596 --> 00:37:42,596 WIFI FREE 418 00:37:45,834 --> 00:37:47,839 Okay, you buy what you need, return in 20 minutes. 419 00:37:47,934 --> 00:37:48,835 Where are you going? 420 00:37:48,934 --> 00:37:51,813 - Buy myself Thai Latte. - Oh, hot skin milk. 421 00:37:51,833 --> 00:37:53,904 What is Thai Latte? 422 00:38:01,528 --> 00:38:03,528 Cryptozoology: Animal science that is still unproven 423 00:38:17,934 --> 00:38:19,777 Cryptologists Clyde Marshall claim to find mystical creatures 424 00:38:41,800 --> 00:38:44,804 Yes, of course, we will stop by home. 425 00:38:44,833 --> 00:38:47,714 OK. See you later. See you later. 426 00:38:47,800 --> 00:38:49,677 Is that your wife calling? 427 00:38:49,700 --> 00:38:50,704 Ah, no. That is business. 428 00:38:50,800 --> 00:38:52,677 - Really? - Yes. 429 00:38:52,700 --> 00:38:54,702 - I'm an adult now. - Oh. 430 00:38:54,734 --> 00:38:56,941 Meanwhile, what's the matter between you and Nick? 431 00:38:56,967 --> 00:38:58,844 - What? - You have spark light. 432 00:38:58,867 --> 00:39:00,904 Are you... 433 00:39:01,734 --> 00:39:06,845 Me and Nick, really happy meet him. After all this time but... 434 00:39:06,934 --> 00:39:08,811 I don't know. 435 00:39:08,833 --> 00:39:11,737 - Have you talked about it? - Have you? 436 00:39:11,833 --> 00:39:15,772 - Nothing is discussed. What? - I don't know, the fact you are still angry with him. 437 00:39:15,867 --> 00:39:17,904 I don't hate it. 438 00:39:18,800 --> 00:39:22,580 You know what it's like after father and mother divorce. He could be... 439 00:39:22,667 --> 00:39:26,911 Go to our parents and decide. No, he started to screw up in the city. 440 00:39:27,767 --> 00:39:29,644 And your father doesn't hear about him at all? 441 00:39:29,667 --> 00:39:32,707 No. I really didn't expect it, but at least he sent the money for our survival. 442 00:39:32,800 --> 00:39:34,802 Um, are we finished here? 443 00:39:34,834 --> 00:39:36,611 Or we just go on a walk... 444 00:39:36,700 --> 00:39:40,739 What? We cannot walk and talk, tell about life? 445 00:39:40,767 --> 00:39:43,671 Besides we haven't talked about about you and Beck. 446 00:39:43,767 --> 00:39:45,747 And we've talked about it. 447 00:39:46,634 --> 00:39:47,874 You know it's different from siblings, right? 448 00:39:47,900 --> 00:39:50,804 Why? Because the only brother who can have a grudge? 449 00:39:50,900 --> 00:39:52,609 Sex. 450 00:39:52,700 --> 00:39:55,704 Why are you in a hurry? He stays there when you come back. 451 00:39:55,734 --> 00:39:56,772 Shut up. 452 00:39:56,867 --> 00:40:00,781 Everything I say, if you want close with Nick. I think now is the chance with it. 453 00:40:00,800 --> 00:40:01,804 Thank you, Dr. Phill. 454 00:40:01,900 --> 00:40:04,710 Good words. 455 00:40:04,867 --> 00:40:06,869 I counted 3737, thank you. 456 00:40:07,634 --> 00:40:09,707 You know. In Nick's dictionary, good words mean no. 457 00:40:09,800 --> 00:40:12,838 - Really? - Yes. 458 00:40:12,867 --> 00:40:13,768 I don't know you're an expert in women... I certainly... Missed the time. 459 00:40:13,867 --> 00:40:17,579 Yes, well. 460 00:40:17,667 --> 00:40:18,771 Now I'm an expert. 461 00:40:18,800 --> 00:40:20,746 462 00:40:20,867 --> 00:40:23,814 Look, I know we left this boat, but... 463 00:40:23,834 --> 00:40:26,613 That's too much history between you two to ignore. 464 00:40:26,700 --> 00:40:28,611 What did you do with the ring? 465 00:40:28,634 --> 00:40:30,807 I don't know. I sell it. 466 00:40:38,867 --> 00:40:40,813 Where are you going? 467 00:40:41,600 --> 00:40:42,738 What does it look like? 468 00:40:42,767 --> 00:40:44,647 - Come along, Kate? - No, Thank you. 469 00:40:44,733 --> 00:40:46,735 I swim directly to the bottom. 470 00:40:56,734 --> 00:40:59,740 - Are you sure you don't want to leave? - Yes I am sure. 471 00:40:59,834 --> 00:41:01,714 Can you live with me? 472 00:41:01,800 --> 00:41:03,837 OK. 473 00:41:23,600 --> 00:41:25,546 Damn! 474 00:42:00,767 --> 00:42:02,747 Damn! 475 00:42:31,700 --> 00:42:33,477 Hey! What the hell? 476 00:42:33,567 --> 00:42:35,638 "Oh, oh, help me, I'm drowning." 477 00:42:35,667 --> 00:42:38,546 - You're a jerk. - What? 478 00:42:39,534 --> 00:42:41,514 Ah, your pen? 479 00:42:41,667 --> 00:42:43,578 Are you naked? 480 00:42:43,600 --> 00:42:46,604 - But I want to be with Tristan. - You don't want to be with Tristan! 481 00:42:46,634 --> 00:42:49,581 What's up? You really want to! 482 00:42:50,500 --> 00:42:51,572 Becky, come on! 483 00:42:51,667 --> 00:42:53,578 I miss you. 484 00:42:54,567 --> 00:42:56,672 No, you have your chance. 485 00:42:56,734 --> 00:43:00,477 I won't sit waiting you are sick of Anya. 486 00:43:00,500 --> 00:43:02,571 I'm done. 487 00:43:02,734 --> 00:43:07,447 - Whatever! You will come back! - Fuck it! 488 00:43:07,534 --> 00:43:09,605 You always come back. 489 00:43:10,667 --> 00:43:16,447 "I'll be with Tristan. I love her. Oh." 490 00:43:21,500 --> 00:43:25,505 - How is Beck? - The slut did it to me! 491 00:43:27,434 --> 00:43:29,607 When we go home, can you make new friends? 492 00:43:31,400 --> 00:43:33,277 What do you think? You invited us... 493 00:43:33,300 --> 00:43:36,372 And you look like that, it doesn't uu you, you keep covering it up. 494 00:43:36,400 --> 00:43:40,439 I honestly don't remember inviting you, but seriously, I must be stalled or whatever. 495 00:43:41,334 --> 00:43:44,238 Yes, Nick, sometimes I'm jazzed. 496 00:43:44,334 --> 00:43:45,438 I learned from experts. Hey, brother Nick. 497 00:43:45,467 --> 00:43:48,280 Hey, mayor in the city, he just drank. 498 00:43:48,367 --> 00:43:51,177 Sorry, I have a lot of thoughts. 499 00:43:51,467 --> 00:43:55,381 Oh, that reminds me, can we stop next to the development office? 500 00:43:55,400 --> 00:43:58,381 - DE. Yes. - Nicol. 501 00:43:58,400 --> 00:44:01,244 Take the money. 502 00:44:01,300 --> 00:44:03,280 Yes? 503 00:44:03,300 --> 00:44:05,405 I think you want me to give it to Saunders... 504 00:44:05,434 --> 00:44:07,314 I know what I say Tristan. 505 00:44:07,400 --> 00:44:10,279 Gosh, you might cut off his head. 506 00:44:10,300 --> 00:44:12,280 What? 507 00:44:13,167 --> 00:44:18,310 I'm sorry I... I just don't want you to stay there again, okay? 508 00:44:19,267 --> 00:44:21,247 I will only say what he said. 509 00:44:21,267 --> 00:44:25,272 This is not a big problem. It's um... In front, there. 510 00:44:25,434 --> 00:44:29,348 Cash! 511 00:44:49,134 --> 00:44:51,341 - What are you doing? - Come with you. 512 00:44:51,367 --> 00:44:55,110 - Are you okay? - I think I'll be fine. 513 00:44:56,167 --> 00:45:00,172 This is good, living with bulldozers is a common environment. 514 00:45:00,267 --> 00:45:03,148 - Will you talk about it? - I feel money. 515 00:45:03,233 --> 00:45:05,213 Money is good. 516 00:45:05,234 --> 00:45:06,304 I mean yes. 517 00:45:06,334 --> 00:45:09,147 PROHIBITED IN Do I look, professional? 518 00:45:09,234 --> 00:45:11,114 519 00:45:11,200 --> 00:45:15,148 Monday, Monday. Hey Tristan nice to see you again. 520 00:45:15,167 --> 00:45:16,068 - Yes. - Yes. 521 00:45:16,167 --> 00:45:18,272 - Who is this person, your bodyguard? - He is uh... My brother. 522 00:45:18,300 --> 00:45:23,013 - Oh .. Okay, family. John, Enter it - Nick. 523 00:45:23,100 --> 00:45:27,242 - Okay. - Not fancy, but this is home. 524 00:45:30,100 --> 00:45:32,205 NEW HOPE REALTY design your future 525 00:45:32,234 --> 00:45:37,083 Yes I'm sorry about the fly, it's part of this, I'm afraid, so... 526 00:45:37,167 --> 00:45:43,311 You are ready to sign this paper and you can go to your beach house, and surf all day. 527 00:45:43,334 --> 00:45:47,046 - Do you surf? - No. 528 00:45:47,134 --> 00:45:49,136 What about you Nick, are you surfing? 529 00:45:49,167 --> 00:45:51,113 No. 530 00:45:51,134 --> 00:45:56,006 Oh okay, 2 of 2. Well whatever you do from now on, you uh... 531 00:45:56,100 --> 00:45:58,171 You will do it in style. 532 00:45:58,200 --> 00:46:04,151 After you have been sold uh... The last taxi today. 533 00:46:04,167 --> 00:46:09,276 Um... And this developer I will see uh... Will be um... 534 00:46:09,300 --> 00:46:11,177 Develop. 535 00:46:11,200 --> 00:46:15,046 Well, I never gave it to my client, so he can... 536 00:46:15,067 --> 00:46:20,007 Build something new, 60 feet bowling lane if he gives cash like that, right? 537 00:46:20,100 --> 00:46:22,173 - Yes. - Am I right? 538 00:46:22,267 --> 00:46:28,115 And uh... What um... What are these holes, what is meant here. 539 00:46:28,134 --> 00:46:31,015 Oh that's just... That's view of Australia um .. 540 00:46:31,100 --> 00:46:36,109 The title is missing, so whatever is on the property when it is sold, is owned by the buyer. 541 00:46:36,200 --> 00:46:44,017 So... What that means is, water tanks, old cars, buildings, anything there, they have them. 542 00:46:44,033 --> 00:46:46,274 Okay, cool. 543 00:46:47,000 --> 00:46:49,904 That all sounds pretty good for me, so uh... 544 00:46:50,000 --> 00:46:51,035 What do you think Nick is? 545 00:46:51,067 --> 00:46:53,038 I think you have to take 1 day. 546 00:46:53,134 --> 00:46:54,945 To see it. 547 00:46:55,034 --> 00:47:00,279 - Um... I thought you said in the car... - No, I know what I'm saying. 548 00:47:04,100 --> 00:47:07,106 So yeah I'll um .. Take 1 day to think about it and then... 549 00:47:07,200 --> 00:47:09,137 So I think I will call you tomorrow? 550 00:47:09,234 --> 00:47:13,979 Yes, of course, you don't just... Take all the time you need. 551 00:47:14,000 --> 00:47:16,002 Thank you. 552 00:47:16,033 --> 00:47:17,935 What is that? 553 00:47:18,034 --> 00:47:20,005 Oh that's just an Aboriginal art. 554 00:47:20,100 --> 00:47:22,979 There is a big part of history travel in this section. 555 00:47:23,000 --> 00:47:23,970 History? 556 00:47:24,067 --> 00:47:25,068 Yes right. 557 00:47:25,100 --> 00:47:30,006 Well I mean maybe there is a... The meaning behind it is true? Special one. 558 00:47:30,100 --> 00:47:36,142 Uh... I don't know, I'm just... I'm just... I like this art, I have it... It's been a long time. 559 00:47:36,167 --> 00:47:39,046 Well I think we're done here. 560 00:47:42,234 --> 00:47:44,876 Talk again tomorrow Tristan. 561 00:47:44,967 --> 00:47:49,040 Many construction vehicles in are here to uh... New bowling lanes. 562 00:47:49,067 --> 00:47:51,948 Ah don't worry they will be here. 563 00:47:52,034 --> 00:47:54,105 Who is worried? 564 00:48:01,134 --> 00:48:03,878 - I tell you that person is a liar. - What is Nick? 565 00:48:03,967 --> 00:48:07,210 - He just met him. - Yes, and I'm sure if he's the one who sneaked in your house. 566 00:48:07,233 --> 00:48:10,012 - Yesterday that night Jason. - And the night before? 567 00:48:10,100 --> 00:48:13,013 - Hey that bastard killed the kangaroo. - Yes, of course. 568 00:48:13,034 --> 00:48:15,014 - Why not? - What Kangaroo, what are you talking about? 569 00:48:15,034 --> 00:48:17,073 When this city boy arrives at here, we find a kangaroo that has... 570 00:48:17,167 --> 00:48:20,171 Well it's dead, okay, but I don't think, if the housing agent, 571 00:48:20,200 --> 00:48:22,942 Will sneak around the house, try to scare its citizens. 572 00:48:22,967 --> 00:48:24,005 Why does he have night glasses? 573 00:48:24,100 --> 00:48:26,102 - Where? - In the box beside you, idiot. 574 00:48:26,134 --> 00:48:28,913 - Nick! Quiet. - I do not know. 575 00:48:29,000 --> 00:48:31,881 Fuck, last night when I found Jason, 576 00:48:31,967 --> 00:48:35,974 I looked into the bush, and there was a dark shadow with a red eye staring right at me. 577 00:48:36,067 --> 00:48:40,948 I don't know what that was at the time, but binoculars in his office were the eyes I saw. 578 00:48:40,967 --> 00:48:43,914 Ah we start again, you will know when Nick doesn't say anything. 579 00:48:43,934 --> 00:48:46,041 It's okay because the muscle will save the day right? 580 00:48:46,134 --> 00:48:51,015 - Well I saved you as usual. - Shut your mouth Tristan! 581 00:48:53,867 --> 00:48:55,938 That person is planning something. 582 00:48:55,967 --> 00:49:00,109 Now think about it. Maybe he tried to scare you, makes you sell this place cheaply. 583 00:49:00,133 --> 00:49:02,946 Dude, bro... Come back with me tonight this, and I will prove to you. 584 00:49:03,034 --> 00:49:04,138 Yes then what will happen? 585 00:49:04,167 --> 00:49:07,844 Removing the mask, look at the monster it turns out that Richard is all this time! 586 00:49:07,934 --> 00:49:09,106 - Oh friends, stop it. - Why not, right? 587 00:49:09,134 --> 00:49:11,114 You know BJ is right, you are not a brother. 588 00:49:11,134 --> 00:49:13,947 You only think about yourself. Go to hell. 589 00:49:14,534 --> 00:49:17,378 Damn! 590 00:49:20,534 --> 00:49:24,505 - He is just still angry because you left him. - Ah, you think so? 591 00:49:24,567 --> 00:49:27,605 - What will you do about him? - Shoot it. 592 00:49:27,634 --> 00:49:30,478 Yes it will work. 593 00:49:32,400 --> 00:49:33,504 I will go to study. 594 00:49:33,534 --> 00:49:37,439 See if I can find a reason Richards's bastards roam here. 595 00:49:37,534 --> 00:49:40,572 Okay, let's go. 596 00:49:42,434 --> 00:49:44,471 Let's go. 597 00:49:52,600 --> 00:49:55,342 - What's wrong? - Oh no, only Nick. 598 00:49:55,367 --> 00:49:58,371 That's what I tried to say to you, man. 599 00:49:58,534 --> 00:50:00,480 Hey man, what happened? 600 00:50:00,500 --> 00:50:04,539 - Oh not much, where is Bec? - I'm sure he swam. 601 00:50:04,567 --> 00:50:08,572 A few hours ago now, wow where is he? 602 00:50:14,534 --> 00:50:17,413 That's just swimming, really. 603 00:50:17,433 --> 00:50:21,313 - Bec! - Bec! 604 00:50:22,400 --> 00:50:25,347 Bec! 605 00:50:25,400 --> 00:50:27,437 Hey! 606 00:50:28,467 --> 00:50:30,538 Bec! 607 00:50:37,467 --> 00:50:40,414 Hi Danny, it's better go back to your mother okay. 608 00:50:40,433 --> 00:50:43,414 And I'll catch up later, okay? 609 00:50:49,400 --> 00:50:52,279 Don't go. 610 00:50:55,300 --> 00:50:57,371 Come with me. 611 00:50:57,434 --> 00:50:59,177 Hello? 612 00:50:59,267 --> 00:51:01,474 Come follow me. 613 00:51:10,300 --> 00:51:11,338 Have fun? 614 00:51:11,434 --> 00:51:13,311 How do you think? 615 00:51:13,334 --> 00:51:17,373 He is your uncle now. Try to enjoy this trip. 616 00:51:17,500 --> 00:51:19,175 What? 617 00:51:19,267 --> 00:51:20,337 Please! 618 00:51:26,300 --> 00:51:29,281 - When did you last see it? - What is this, interrogation? 619 00:51:29,300 --> 00:51:34,443 - When? - Wait, I said the last time I saw him go to billabong and swim. 620 00:51:36,300 --> 00:51:40,271 We have to keep looking for it. And I will go get a torch. 621 00:51:42,234 --> 00:51:43,372 What are you doing? 622 00:51:43,400 --> 00:51:45,371 - You know what Kate is, I don't think I like you . - If I know you are doing something, 623 00:51:45,467 --> 00:51:48,211 - I will go to the police. - Wow. 624 00:51:48,300 --> 00:51:51,474 You weren't like this yesterday night, when we were making out. 625 00:51:55,234 --> 00:51:57,305 Bastard. 626 00:52:01,434 --> 00:52:03,314 That really wastes a lot of my time. 627 00:52:03,400 --> 00:52:05,380 Just because we don't find anything, doesn't mean I'm wrong. 628 00:52:05,400 --> 00:52:07,246 Yes. 629 00:52:07,334 --> 00:52:09,371 - Are you okay? - Bec is lost. 630 00:52:09,400 --> 00:52:12,179 - What? Since when? - Since we left this morning. 631 00:52:12,267 --> 00:52:14,440 - Really? - If you are looking for it, bring Max with you. 632 00:52:14,467 --> 00:52:17,246 Oh I can take your dog ? But you didn't come? 633 00:52:17,334 --> 00:52:19,405 Fear of real estate agents huh? 634 00:52:19,433 --> 00:52:22,243 I will go see him now. 635 00:52:22,267 --> 00:52:24,372 Better than you think. 636 00:52:25,400 --> 00:52:27,246 Come on Max. 637 00:52:27,333 --> 00:52:31,440 - I have to go with him, they will need help. - Hey wait, I need you. 638 00:52:32,433 --> 00:52:36,404 Your help. I need your help. 639 00:52:47,528 --> 00:52:49,528 Oh basic fucker! 640 00:52:51,167 --> 00:52:54,239 Jason I need to talk to you. Last night, I didn't even know... 641 00:52:54,267 --> 00:52:57,171 - Anya! He'd better not take the van! - Anya left with Nick. 642 00:52:57,267 --> 00:52:59,304 The bitch knows where I keep the key. 643 00:52:59,333 --> 00:53:01,076 In the ignition key. 644 00:53:01,167 --> 00:53:02,373 - Talk nonsense again. - Fuck! 645 00:53:02,400 --> 00:53:05,313 - Hey why don't you leave... - Hey friend! Just briefly understand? 646 00:53:05,334 --> 00:53:10,115 I don't care what happens to you, but we need to focus and try to find Bec, okay? 647 00:53:10,200 --> 00:53:13,113 - Now I say we start looking... - No, no, don't you know no? 648 00:53:13,134 --> 00:53:15,273 - I will do this, so we can solve it. - What? 649 00:53:15,300 --> 00:53:17,109 Leave here. 650 00:53:17,134 --> 00:53:19,105 Dude, I really have a plan. 651 00:53:19,200 --> 00:53:22,274 Listen I'm trying to help you find out your girlfriend is young, but if you don't want my help... 652 00:53:22,367 --> 00:53:24,244 Oh man, it's not like that. 653 00:53:24,267 --> 00:53:27,339 I'm not just worried, because if you don't know the bushes, it's easy to get lost. 654 00:53:27,367 --> 00:53:29,144 And at night days, I don't know... 655 00:53:29,234 --> 00:53:34,274 - Like Nick won't survive as usual. - Yes that's the best Nick can do, right? 656 00:53:46,167 --> 00:53:48,069 So... 657 00:53:48,167 --> 00:53:50,047 What are the plans? 658 00:53:50,134 --> 00:53:53,015 My feelings tell me this person is behind everything. 659 00:53:53,100 --> 00:53:54,272 Do you want to find Bec? 660 00:53:54,300 --> 00:53:56,976 This person knows. 661 00:53:57,067 --> 00:54:00,139 And you need me... what? 662 00:54:00,167 --> 00:54:02,013 Well he saw me. 663 00:54:02,100 --> 00:54:05,240 Distinguish, facial features, but you know. 664 00:54:05,267 --> 00:54:07,169 He doesn't see me. 665 00:54:07,267 --> 00:54:09,238 Does it look like are there people there? 666 00:54:09,334 --> 00:54:13,111 Does it look like I have X ray vision? 667 00:54:14,100 --> 00:54:16,273 I don't see a car. 668 00:54:16,333 --> 00:54:19,280 Where is he in the middle of the night? 669 00:54:20,300 --> 00:54:23,110 Gosh! 670 00:54:25,100 --> 00:54:28,104 I think it's safe. 671 00:54:28,334 --> 00:54:31,042 Yeah uh... 672 00:54:31,200 --> 00:54:33,271 Um... I'll uh... 673 00:54:33,300 --> 00:54:37,205 Checking, sector here. 674 00:54:37,300 --> 00:54:40,247 And... And you know what to do if someone comes? 675 00:54:40,267 --> 00:54:43,011 - God is so cliché. - What? 676 00:54:43,100 --> 00:54:45,011 What will you do if you find something? 677 00:54:45,034 --> 00:54:47,073 Well, I don't know, I'm leaving. 678 00:54:47,167 --> 00:54:50,205 Quick, oh God. Backward, fast! 679 00:55:09,134 --> 00:55:12,081 - Who is that? - I do not know. 680 00:55:16,167 --> 00:55:18,238 Keep looking down. 681 00:55:20,200 --> 00:55:23,079 Hey how are you? 682 00:55:23,200 --> 00:55:26,081 So what do beautiful creatures like you do so far? 683 00:55:26,167 --> 00:55:31,981 Oh um... My car can't turn on, but um... Thank you, thank you for asking. 684 00:55:32,000 --> 00:55:36,039 - Do you need help? - No, no, everything is fine, My fiance is here, I just talked to him. 685 00:55:36,067 --> 00:55:38,240 - Fiancee. - Yes. 686 00:55:38,267 --> 00:55:41,111 It's been 2 months today. 687 00:55:41,134 --> 00:55:44,047 Well I hope he will come soon. 688 00:55:44,067 --> 00:55:45,071 You don't know what's here. 689 00:55:45,167 --> 00:55:51,049 - Lion and tiger and bear. - Oh my goodness... 690 00:55:51,067 --> 00:55:53,206 Oh my goodness .. 691 00:55:55,967 --> 00:56:00,109 Oh my Lord, where did you find these people? 692 00:56:11,200 --> 00:56:13,910 Are you okay there detective? 693 00:56:14,000 --> 00:56:16,037 No... 694 00:56:17,200 --> 00:56:20,047 - I think you're big in town. - Certain. 695 00:56:20,134 --> 00:56:22,171 Yes. 696 00:56:26,033 --> 00:56:29,105 I like the story about your fiance. 697 00:56:29,134 --> 00:56:31,171 Why, do you think I can become an obstacle? 698 00:56:31,200 --> 00:56:35,171 God... No 699 00:56:39,000 --> 00:56:42,914 I know you still love Kate. Last night. 700 00:56:42,967 --> 00:56:45,948 Well I won't say anything but... 701 00:56:45,967 --> 00:56:47,904 You know maybe like in that open relationship. 702 00:56:48,000 --> 00:56:51,106 Hey he is really good to me when you leave. 703 00:56:56,000 --> 00:56:59,038 He was really a good man at that time. 704 00:56:59,133 --> 00:57:01,909 You continue... 705 00:57:07,000 --> 00:57:09,847 I have regretted that decision every day in the last 7 years. 706 00:57:09,934 --> 00:57:12,915 And why did you leave? 707 00:57:13,034 --> 00:57:15,073 Tristan, your mother, me. You just... 708 00:57:15,167 --> 00:57:19,115 You just disappeared. And then... 709 00:57:19,134 --> 00:57:22,081 Who did that? 710 00:57:22,133 --> 00:57:25,876 That's the hardest thing I ever did. 711 00:57:27,134 --> 00:57:29,947 - But he left us. - Who. 712 00:57:30,033 --> 00:57:32,912 - Seth. - Your father? 713 00:57:32,934 --> 00:57:35,039 Stepfather. 714 00:57:37,067 --> 00:57:40,913 Tristan is very young when the mother's head is injured. 715 00:57:40,933 --> 00:57:43,914 They found nothing. 716 00:57:44,133 --> 00:57:49,105 But the bastard takes my family. 717 00:57:49,134 --> 00:57:51,776 Someone must step. 718 00:57:51,867 --> 00:57:54,108 Someone must give income. 719 00:57:54,900 --> 00:57:57,007 Tristan is only a child and... 720 00:57:57,100 --> 00:58:00,912 I know there is no reason. 721 00:58:00,934 --> 00:58:01,938 But I don't have the courage to see your eyes. 722 00:58:02,033 --> 00:58:04,980 It's been a long time. 723 00:58:05,867 --> 00:58:08,108 I think the rain has stopped. 724 00:58:08,900 --> 00:58:13,110 You must... Maybe enter before he returns. 725 00:58:14,934 --> 00:58:17,915 So it's time for me to break through... 726 00:58:18,867 --> 00:58:21,074 Large red master key. 727 00:58:21,900 --> 00:58:25,905 - Well Tristan master key. - I don't want to know. 728 00:58:49,967 --> 00:58:52,846 We will talk about it later. 729 00:59:04,900 --> 00:59:09,906 OK, J, Kate, you go down to the creek, huh? 730 00:59:12,000 --> 00:59:15,948 - A tributary in this direction. - Well, fine. 731 00:59:15,967 --> 00:59:17,778 I don't trust the prostitute. 732 00:59:17,867 --> 00:59:20,848 Damn people like that. 733 00:59:22,000 --> 00:59:25,780 - He said something to you? - He just said he was happy to see it. 734 00:59:25,867 --> 00:59:27,904 What is that? 735 00:59:28,800 --> 00:59:30,771 This pisses me off. 736 00:59:30,867 --> 00:59:32,644 Gosh. 737 00:59:32,734 --> 00:59:34,907 Yes, well this country. The best person in it. 738 00:59:34,934 --> 00:59:36,871 I mean this is really quiet. 739 00:59:36,967 --> 00:59:39,914 It's never been this quiet. 740 00:59:40,800 --> 00:59:45,772 No... Well kangaroos and the like, can't kill you, except bison. 741 00:59:45,800 --> 00:59:48,681 Facebook people who are the same, I see it .. 742 00:59:48,767 --> 00:59:51,839 Very savage and will destroy us with that tooth. 743 00:59:54,767 --> 00:59:56,906 Damn. 744 01:00:14,000 --> 01:00:16,947 What happened? 745 01:00:46,667 --> 01:00:48,704 BJ did something him, you know that right? 746 01:00:48,734 --> 01:00:50,680 I don't know anything. 747 01:00:50,700 --> 01:00:52,705 How about you until now? 748 01:00:52,800 --> 01:00:58,773 Listen, even if he does something, what will he do to us, if we say it? 749 01:00:58,800 --> 01:01:03,672 Besides, it looks like you can get Danny's pants last night. 750 01:01:03,767 --> 01:01:06,873 Jason, I say I'm sorry, I'm drunk. And he seduced me. 751 01:01:06,900 --> 01:01:11,681 Like he does for every girl, God doesn't say can you see, he always deceives us like trash. 752 01:01:11,767 --> 01:01:17,843 He is poison, and you are a man who is good, but you need to stand alone. 753 01:01:19,700 --> 01:01:21,839 Is that a dog? 754 01:01:22,900 --> 01:01:26,643 Kate! Run! 755 01:01:41,667 --> 01:01:42,773 Bec. 756 01:01:42,867 --> 01:01:46,713 What are you doing here? We are looking for you everywhere. 757 01:01:47,667 --> 01:01:49,772 Come with me. 758 01:01:49,834 --> 01:01:51,836 Bec? 759 01:01:52,834 --> 01:01:55,644 Come with me. 760 01:02:07,700 --> 01:02:09,839 Come follow me. 761 01:02:17,633 --> 01:02:18,771 Max. 762 01:02:18,800 --> 01:02:21,681 Bec! Bec! Bec! 763 01:02:21,767 --> 01:02:24,611 Run! 764 01:02:24,700 --> 01:02:26,680 Get out! 765 01:02:26,700 --> 01:02:29,840 Return home! 766 01:02:33,633 --> 01:02:35,806 What happened? 767 01:02:38,567 --> 01:02:39,741 - What happened? - Kate! 768 01:02:39,834 --> 01:02:44,581 - Swim Kate! - Swim! Come on you can do it. 769 01:02:44,667 --> 01:02:48,672 - Kate! Swim Kate! - What is that? 770 01:02:49,767 --> 01:02:53,613 - Come on! - Swim! 771 01:02:53,634 --> 01:02:55,671 Kate! 772 01:03:17,634 --> 01:03:20,581 Oh God... 773 01:03:29,700 --> 01:03:32,604 - Very helpful, you were. - That creature is out there, you know that. 774 01:03:32,700 --> 01:03:35,510 Oh you know, we are fed up with you. 775 01:03:35,534 --> 01:03:37,607 Yes thank you for your advice, I listen to everything you say. 776 01:03:37,700 --> 01:03:42,615 This is rather personal, like this person. No offense. 777 01:04:22,500 --> 01:04:24,571 Father? 778 01:04:42,567 --> 01:04:44,478 What happened here Gabi? 779 01:04:44,500 --> 01:04:46,346 What is this? 780 01:04:46,434 --> 01:04:49,438 Did Richard try to scare my sister? That is all? 781 01:04:49,567 --> 01:04:51,513 Ridhard is not your problem. 782 01:04:51,533 --> 01:04:52,639 You know it has been going on for a week now. 783 01:04:52,734 --> 01:04:55,544 I don't know, what happened? 784 01:04:55,567 --> 01:04:57,674 No... That's nonsense. 785 01:04:57,767 --> 01:05:02,648 This is not nonsense, boy right, we need your help. 786 01:05:03,734 --> 01:05:08,774 - Hey, are you okay? They hurt you? - No, no, what is he talking about? 787 01:05:08,800 --> 01:05:12,509 It turns out my grandfather is a cryptozoologist. 788 01:05:12,534 --> 01:05:13,469 What is someone? 789 01:05:13,567 --> 01:05:16,571 He studies mythical creatures. 790 01:05:16,600 --> 01:05:18,639 And he studied Bunyips. 791 01:05:18,734 --> 01:05:22,511 - Well I know that sounds crazy. But it's true. - Right and you dragged me here. 792 01:05:22,534 --> 01:05:26,573 And don't say anything more, and you hope I believe in a fantasy story that you .. 793 01:05:26,600 --> 01:05:32,642 This isn't Miss's fantasy, that is reality. And if we want to stop it, we need that man, now! 794 01:05:32,667 --> 01:05:35,411 You can't lie to me, actually, I don't believe that. 795 01:05:35,500 --> 01:05:36,572 This... I don't think you will believe me. 796 01:05:36,667 --> 01:05:39,546 - Fuck I don't know... - Immediately, damn I'm an idiot. 797 01:05:39,567 --> 01:05:41,706 Hey let's remember who kissed me okay? 798 01:05:41,734 --> 01:05:44,410 Is everything okay? 799 01:05:44,500 --> 01:05:45,672 - Who is the man? - Silent BJ. 800 01:05:45,700 --> 01:05:49,648 - What are you doing here? - Hey reunion that is great, now let's go, we have to leave here. 801 01:05:49,667 --> 01:05:52,648 We will not go anywhere. 802 01:05:56,734 --> 01:05:59,376 Hello Tristan. 803 01:05:59,467 --> 01:06:02,448 Oh damn it! 804 01:06:02,734 --> 01:06:06,377 Okay, what exactly is going on here? 805 01:06:06,467 --> 01:06:09,607 Son, you and I need to talk. 806 01:06:10,700 --> 01:06:13,647 Your father, huh? 807 01:06:17,300 --> 01:06:20,247 Is there good news? 808 01:06:22,267 --> 01:06:25,146 OK. 809 01:06:32,067 --> 01:06:35,241 I apologize for 20 years I did not contact you. 810 01:06:37,067 --> 01:06:38,102 But why now? 811 01:06:38,134 --> 01:06:39,169 And how do you know Richards? 812 01:06:39,200 --> 01:06:43,171 Listen, things happen fast enough, so you have to keep chasing after them. 813 01:06:43,200 --> 01:06:45,171 This creature... 814 01:06:45,267 --> 01:06:47,113 Are creatures that kill your grandmother. 815 01:06:47,200 --> 01:06:49,180 And finally your grandfather. 816 01:06:49,200 --> 01:06:53,014 Now Mr. Richards only wants to stop these creatures before being able to kill again. 817 01:06:53,100 --> 01:06:55,002 And I agree to help. 818 01:06:55,100 --> 01:06:57,239 Because I know how to do it, kid. 819 01:06:57,267 --> 01:07:00,146 You have to trust me. 820 01:07:01,167 --> 01:07:04,046 Why isn't Richards or you telling me this? 821 01:07:04,067 --> 01:07:07,048 Come on, you think you will trust this? 822 01:07:07,067 --> 01:07:08,913 Now, you have to see it for yourself. 823 01:07:09,000 --> 01:07:12,243 Okay, well, what I just saw was 824 01:07:12,267 --> 01:07:15,248 Rebecca comes out of the water like that. 825 01:07:15,267 --> 01:07:17,147 Who is Rebecca? 826 01:07:17,234 --> 01:07:23,082 He, uh, my friend, a girl who... 827 01:07:23,100 --> 01:07:25,102 Has anything else happened? 828 01:07:25,134 --> 01:07:28,914 Well, Nick said they were with Anya you knew the girl said and Kate .. 829 01:07:29,000 --> 01:07:34,006 Jason's girlfriend was dragged into the water just like that. 830 01:07:39,167 --> 01:07:42,148 What happened to your face? 831 01:07:44,134 --> 01:07:46,171 Motivate danger. 832 01:07:46,200 --> 01:07:48,976 Damn! 833 01:07:49,000 --> 01:07:51,107 I'm sure he's fine. 834 01:07:51,200 --> 01:07:55,981 If Garvey tells the truth, that means Richards does have something to do with this 835 01:07:56,067 --> 01:07:59,173 - Not the reason you say now. - And if Garvey is crazy? 836 01:07:59,200 --> 01:08:02,977 Then Richards somehow how likes to play around. 837 01:08:03,000 --> 01:08:05,904 It's all really crazy. 838 01:08:06,000 --> 01:08:08,207 Or taken. 839 01:08:26,934 --> 01:08:29,972 - Hey, um... - Don't worry I'll be back in the morning. 840 01:08:30,000 --> 01:08:34,915 - If Richards already... - Stop worrying about me. 841 01:08:52,967 --> 01:08:56,039 You must have many questions. 842 01:08:58,000 --> 01:09:01,004 So, it seems that all of these operations must be scattered. 843 01:09:01,034 --> 01:09:05,915 - Now it's scattered. - This must be one maybe two. 844 01:09:06,000 --> 01:09:10,815 Gosh, yes, I mean that is really perfect. 845 01:09:10,900 --> 01:09:13,039 How... how about women in that city. Why don't we just use him? 846 01:09:13,067 --> 01:09:16,039 Three girls must be connected. 847 01:09:16,134 --> 01:09:18,011 OK. 848 01:09:18,034 --> 01:09:20,913 I'm just trying. 849 01:09:20,933 --> 01:09:23,004 We only need to have this feed. 850 01:09:23,034 --> 01:09:25,881 If it goes, we can fishing out with it. 851 01:09:25,967 --> 01:09:29,039 Okay, so you said this is your game. 852 01:09:29,067 --> 01:09:31,777 Hey! 853 01:09:31,867 --> 01:09:36,043 Do you know this is appropriate for the company? Yes. 854 01:09:36,067 --> 01:09:40,015 You test the weapon, and get influence. 855 01:09:40,034 --> 01:09:41,914 More money than you and I can imagine. 856 01:09:42,000 --> 01:09:45,812 - Everyone just needs to do their job. - Good. 857 01:09:45,834 --> 01:09:48,906 So do your work. 858 01:09:50,834 --> 01:09:52,905 So you have weapons? 859 01:09:52,933 --> 01:09:54,904 Yes, in the warehouse. 860 01:09:55,000 --> 01:09:56,937 Dude, we still don't know what happened to Rebecca. 861 01:09:57,034 --> 01:09:59,014 Something is not right, friend. 862 01:09:59,034 --> 01:10:04,006 The creature caught Kate. Now is this private military, and controls us? 863 01:10:04,034 --> 01:10:05,945 Don't know, nothing? 864 01:10:05,967 --> 01:10:07,813 Who pays these people? 865 01:10:07,900 --> 01:10:09,973 How are you, man? 866 01:10:10,067 --> 01:10:12,811 Who pays these people? Where are they from? 867 01:10:12,900 --> 01:10:14,846 What do they want? 868 01:10:14,867 --> 01:10:17,839 Something went wrong... 869 01:10:17,934 --> 01:10:21,040 With these people. 870 01:10:25,967 --> 01:10:27,847 So... 871 01:10:27,934 --> 01:10:31,074 Do you want to be rich? 872 01:10:31,967 --> 01:10:33,913 I listen. 873 01:10:33,934 --> 01:10:35,973 Come back. 874 01:10:36,067 --> 01:10:40,916 Thank you, uh, for taking care of your family, I will need it. 875 01:10:41,000 --> 01:10:43,981 I mean that support, and the money. 876 01:10:44,000 --> 01:10:47,939 It's good to know someone cares about Nick not... 877 01:10:48,034 --> 01:10:50,778 Sure, come to help. 878 01:10:50,867 --> 01:10:52,838 No, the intention really... 879 01:10:52,934 --> 01:10:57,815 Gosh Tristan, just stop it. 880 01:10:57,967 --> 01:10:59,969 OK. 881 01:11:00,000 --> 01:11:02,904 No, dog. Stay here. 882 01:11:03,000 --> 01:11:04,946 So you understand? 883 01:11:04,967 --> 01:11:05,868 Yes. 884 01:11:05,967 --> 01:11:08,711 - Will you be safe for all the time? - Certain. 885 01:11:08,801 --> 01:11:10,940 Children have been given direction they will help us. 886 01:11:10,967 --> 01:11:12,744 Tristan how many vehicles do you have here? 887 01:11:12,834 --> 01:11:15,940 Uh, I have my old truck, but I don't know where Nick keeps the key. 888 01:11:15,967 --> 01:11:17,844 Well, it's okay. 889 01:11:17,867 --> 01:11:20,839 We only have four, the super car, I want you to drive. 890 01:11:20,934 --> 01:11:22,811 And this weapon will kill this creature? 891 01:11:22,834 --> 01:11:26,976 My men will disable it when needed, okay? You guys, just reserve. No one is a hero. 892 01:11:27,000 --> 01:11:28,743 Then we will look for Kate? 893 01:11:28,834 --> 01:11:31,940 Yes, we will find Kate and Rebecca. 894 01:11:32,767 --> 01:11:34,804 - Father. - Have you ever shot a gun before? 895 01:11:34,834 --> 01:11:35,838 Yes, video games. 896 01:11:35,934 --> 01:11:37,677 What happened? Come on. 897 01:11:37,767 --> 01:11:40,805 I want you to call Anya, say she is in grave danger. 898 01:11:40,834 --> 01:11:42,805 Must return here as soon as possible. 899 01:11:42,900 --> 01:11:45,710 Okay, so if he is in great danger then why did I tell him to come here, 900 01:11:45,734 --> 01:11:46,704 wouldn't it be better if I told him to go as far as possible? 901 01:11:46,801 --> 01:11:48,781 Didn't I tell you to believe me? Right? 902 01:11:48,800 --> 01:11:49,938 Do you remember that you said you would give me an answer? 903 01:11:49,967 --> 01:11:51,608 right? 904 01:11:51,701 --> 01:11:52,941 You have to trust me. 905 01:11:52,967 --> 01:11:54,676 You owe me this. 906 01:11:54,767 --> 01:11:58,874 Yes. 907 01:12:05,967 --> 01:12:08,880 And rainbows help create this earth. 908 01:12:08,900 --> 01:12:11,679 He also created one wise man. 909 01:12:11,767 --> 01:12:16,716 Beyami. He gave her strength, to protect the land, 910 01:12:16,734 --> 01:12:19,638 tribe and people or animals. 911 01:12:19,734 --> 01:12:23,605 And he returns for the prize takes from where he came from. 912 01:12:23,734 --> 01:12:25,739 One person, does not like this good behavior. 913 01:12:25,834 --> 01:12:28,781 He tortures holy totem animals. 914 01:12:28,801 --> 01:12:30,940 This makes Biyami angry. 915 01:12:30,967 --> 01:12:33,609 Biyami decides to punish him. 916 01:12:33,701 --> 01:12:38,573 During that fight, this wave _ takes the form of a spirit. 917 01:12:38,667 --> 01:12:42,638 That person, tame Vanya. 918 01:12:42,667 --> 01:12:46,709 And take revenge on all tribes and people who cross the country. 919 01:12:46,800 --> 01:12:51,506 This evil spirit preys on all guards along the billabong. 920 01:12:51,834 --> 01:12:54,647 He will devour anyone who goes there. 921 01:12:54,734 --> 01:12:57,774 He will destroy anyone who tries to stop him. 922 01:12:57,867 --> 01:13:00,746 No one has ever been able to. 923 01:13:00,767 --> 01:13:04,715 Are these creatures still out there? 924 01:13:04,734 --> 01:13:06,671 As usual, and will always be there. 925 01:13:06,767 --> 01:13:08,906 That is according to me. 926 01:13:08,934 --> 01:13:11,747 All tribes and people live under Vanya's fear. 927 01:13:11,834 --> 01:13:15,680 They ask Biyami for help and protection. 928 01:13:15,700 --> 01:13:18,547 So Biyami decides to confine Vanya. 929 01:13:18,634 --> 01:13:22,741 It's the house of the water hole . Immortality. 930 01:13:22,767 --> 01:13:26,809 Three women have decided to test Vanya's strength. 931 01:13:26,900 --> 01:13:29,576 They go down to the water channel. 932 01:13:29,667 --> 01:13:32,671 But instead of killing them. Devour them. 933 01:13:32,700 --> 01:13:35,638 He gives them gifts for eternal life. 934 01:13:35,734 --> 01:13:38,581 Make them become slaves forever. 935 01:13:38,667 --> 01:13:41,614 And they also become evil spirits too. 936 01:13:41,638 --> 01:13:43,538 They are like a flow of water. 937 01:13:43,562 --> 01:13:46,562 He will attract men, women, children and children. 938 01:13:46,834 --> 01:13:48,575 Drown them. 939 01:13:51,834 --> 01:13:55,748 So you can see why your grandfather wants us to own this land. 940 01:13:55,767 --> 01:13:58,580 Protect only for for the rest of our lives. 941 01:13:58,667 --> 01:14:00,706 But why Richards wants the land? 942 01:14:01,572 --> 01:14:04,519 So what can he do? Catch it? Selling tickets? 943 01:14:04,543 --> 01:14:06,543 For centuries we have taken care of this land. 944 01:14:07,606 --> 01:14:10,450 Mr. Richards, is a fool. 945 01:14:14,406 --> 01:14:16,477 Sam? 946 01:14:16,501 --> 01:14:18,501 The spirit is here. 947 01:14:18,506 --> 01:14:20,577 - What about Sam? - Two water spirits follow. 948 01:14:20,606 --> 01:14:23,485 Are you sure? 949 01:14:23,509 --> 01:14:25,509 Now this incident is repeated. 950 01:14:25,533 --> 01:14:27,533 3 girls. 951 01:14:27,557 --> 01:14:29,557 2 in the influence of the spell. 952 01:14:29,572 --> 01:14:30,551 Damn. 953 01:14:30,575 --> 01:14:40,275 mahsunmax 954 01:14:45,599 --> 01:14:47,599 Tristan? 955 01:14:48,539 --> 01:14:50,416 Kate? 956 01:14:50,439 --> 01:14:53,386 BJ? 957 01:15:01,539 --> 01:15:05,282 Tristan? 958 01:15:20,506 --> 01:15:22,506 You should say about Sam before. 959 01:15:22,530 --> 01:15:25,530 With, this is more than just grandfather's legacy, but Sam's past. 960 01:15:25,532 --> 01:15:27,307 We will deal with it. 961 01:15:27,332 --> 01:15:28,336 Then what happened? 962 01:15:28,432 --> 01:15:30,412 Everything is your secret. 963 01:15:30,436 --> 01:15:32,436 All have secrets. 964 01:15:32,460 --> 01:15:34,460 Never mind and enter the van. 965 01:15:45,542 --> 01:15:47,579 Capture that person. Catch them all. 966 01:15:47,610 --> 01:15:50,557 I will be right behind you. 967 01:16:19,456 --> 01:16:22,335 Hey, baby 968 01:16:22,542 --> 01:16:24,647 Waiting for your fiance? 969 01:16:24,676 --> 01:16:27,589 - What is the wedding plan? - That's a crazy dress, 970 01:16:28,513 --> 01:16:30,513 release me! 971 01:16:30,574 --> 01:16:32,520 Hello, Anya. 972 01:16:32,544 --> 01:16:35,507 Sam? Please release this. 973 01:16:46,474 --> 01:16:47,578 What is happening, dad? 974 01:16:47,608 --> 01:16:49,488 Tristan, please! / Anya, are you okay? 975 01:16:49,574 --> 01:16:52,646 - BJ, what the heck? - Tristan, stop it! 976 01:16:55,540 --> 01:17:00,387 Oh my God, you reminded me the night your grandfather died. 977 01:17:00,411 --> 01:17:02,411 Richards, you have to stick to the agreement. 978 01:17:03,376 --> 01:17:05,481 Turn on the lights. 979 01:17:05,510 --> 01:17:07,615 What do you know about my grandfather's death? 980 01:17:10,442 --> 01:17:11,580 It's all about your grandfather's work. 981 01:17:16,642 --> 01:17:19,318 - He is not part of the deal. - BJ let him go! 982 01:17:19,408 --> 01:17:21,513 Please stay focused. 983 01:17:21,542 --> 01:17:24,455 For God's sake, Richards. 984 01:17:24,474 --> 01:17:29,446 Tristan, you and your friend _ back to the truck. 985 01:17:34,442 --> 01:17:36,253 I really misjudged you. 986 01:17:36,340 --> 01:17:38,342 What are you talking about? / Turn on the lights! 987 01:17:38,366 --> 01:17:40,366 And bring the girl. 988 01:17:41,376 --> 01:17:42,480 What? 989 01:17:53,540 --> 01:17:56,350 - Sign in! - Geez, why did you hit me. 990 01:18:01,608 --> 01:18:03,485 Damn! Shit! 991 01:18:03,510 --> 01:18:07,449 Going to the countryside he said, having fun all week he said, oh we will drink. 992 01:18:07,542 --> 01:18:10,546 Damn! Shit! 993 01:18:10,574 --> 01:18:12,315 I think we screw up. 994 01:18:13,376 --> 01:18:16,382 Must protect Anya, have to find help to get out of here. 995 01:18:16,476 --> 01:18:19,548 - Good luck. - You too. 996 01:18:36,304 --> 01:18:39,307 Turn off the lights. 997 01:18:39,308 --> 01:18:42,255 Turn off the lights. 998 01:19:15,579 --> 01:19:17,579 Here it is. 999 01:19:43,476 --> 01:19:45,547 - No... no! - Oh, my God! 1000 01:19:57,556 --> 01:19:59,527 Turn it on! 1001 01:19:59,528 --> 01:19:59,695 Shoot it! 1002 01:20:01,520 --> 01:20:02,520 Shoot! 1003 01:20:06,456 --> 01:20:07,696 Tristan! 1004 01:20:07,720 --> 01:20:11,634 Shoot! 1005 01:20:13,060 --> 01:20:16,041 Who saw it? 1006 01:20:20,020 --> 01:20:23,968 Gosh, where did the creature go? 1007 01:20:36,544 --> 01:20:39,525 - Shoot! - Shoot 1008 01:20:52,564 --> 01:20:54,737 Help me. 1009 01:20:57,464 --> 01:21:00,570 Get you. 1010 01:21:11,532 --> 01:21:14,604 Yes, yes, we must. 1011 01:21:24,596 --> 01:21:26,667 Do you have a spear? 1012 01:21:26,691 --> 01:21:27,691 Turn on the stun. 1013 01:21:31,692 --> 01:21:35,663 Jason, Jason, are you still alive, friend? 1014 01:21:38,556 --> 01:21:42,527 Come here. Let's leave here. 1015 01:21:49,756 --> 01:21:51,367 This also doesn't work, doesn't penetrate the skin! 1016 01:21:51,512 --> 01:21:53,512 Take the stun. 1017 01:22:01,516 --> 01:22:03,587 Tristan! 1018 01:22:03,716 --> 01:22:07,596 - Oh, thank God, you are still alive. - Anya. 1019 01:22:18,716 --> 01:22:21,492 Sorry I don't know, Anya. Where is Nick? 1020 01:22:21,516 --> 01:22:24,622 Eh, there was a bomb there, and an Aboriginal and Richards 1021 01:22:27,516 --> 01:22:29,191 Aboriginal people? 1022 01:22:29,284 --> 01:22:30,285 Garvey? 1023 01:22:30,312 --> 01:22:32,485 I don't think so. 1024 01:22:47,509 --> 01:22:49,509 Tristan! 1025 01:22:49,533 --> 01:22:51,479 Do you see what I do? 1026 01:22:51,480 --> 01:22:54,427 I have done more than that can be achieved by anyone. 1027 01:22:54,451 --> 01:22:56,451 Even more than your grandfather did. 1028 01:22:56,475 --> 01:22:58,475 What have you done? Even almost killed your family. 1029 01:22:58,499 --> 01:23:00,499 You don't know anything about family. 1030 01:23:03,523 --> 01:23:05,523 Pay attention to this! 1031 01:23:11,516 --> 01:23:14,192 Likewise with me. 1032 01:23:14,284 --> 01:23:16,423 Hide. 1033 01:23:26,568 --> 01:23:30,482 Oh shit! 1034 01:23:31,506 --> 01:23:33,435 Come on fast! 1035 01:23:33,459 --> 01:23:36,559 Sign in! Let me drive! 1036 01:23:37,583 --> 01:23:39,583 Let him go! 1037 01:23:43,560 --> 01:23:46,700 Damn! Shit! 1038 01:23:48,524 --> 01:23:50,524 Fast! 1039 01:23:51,548 --> 01:23:53,548 Quickly leave! Hurry up! 1040 01:23:53,572 --> 01:23:55,572 Come on! 1041 01:24:03,596 --> 01:24:05,596 Come on up! Up! 1042 01:24:09,520 --> 01:24:11,320 Come on Anya! 1043 01:24:11,416 --> 01:24:13,193 - You can do it! - Tristan! 1044 01:24:13,280 --> 01:24:15,387 Come on! Come on you can do it! 1045 01:24:15,472 --> 01:24:18,316 Wait! Wait for him! 1046 01:24:18,344 --> 01:24:20,346 BJ, rotate the direction! 1047 01:24:38,344 --> 01:24:41,348 Hey, baby. 1048 01:24:42,376 --> 01:24:46,324 We already talked about this. 1049 01:24:46,548 --> 01:24:48,548 Get out. 1050 01:25:03,480 --> 01:25:06,461 It's okay. 1051 01:25:08,540 --> 01:25:11,521 Basic cockroaches. 1052 01:25:11,522 --> 01:25:12,753 Damn! 1053 01:25:15,554 --> 01:25:17,017 Bad luck! 1054 01:25:59,518 --> 01:26:02,245 Stop the car, stop! 1055 01:26:04,508 --> 01:26:06,508 What's up, man! We have to pick up, Anya. 1056 01:26:06,592 --> 01:26:08,592 Are you serious, don't look at that creature? 1057 01:26:11,593 --> 01:26:13,593 I'm sick of your bragging. 1058 01:26:13,617 --> 01:26:15,617 We don't come back without Anya, understand? 1059 01:26:16,594 --> 01:26:18,594 Return to the truck and turn directions. Come on! 1060 01:26:19,525 --> 01:26:21,525 OK, alright. 1061 01:26:22,592 --> 01:26:24,592 Come on! 1062 01:26:26,516 --> 01:26:28,516 BJ! 1063 01:26:28,540 --> 01:26:30,540 BJ whatever you do don't turn around! 1064 01:26:31,564 --> 01:26:33,564 Fast, fast, fast! 1065 01:26:40,558 --> 01:26:41,558 Damn! 1066 01:26:42,559 --> 01:26:44,559 BJ, faster! 1067 01:26:47,560 --> 01:26:49,560 Let's hurry up! 1068 01:26:49,584 --> 01:26:51,584 Fast, fast! 1069 01:26:54,526 --> 01:26:56,526 - God! - We will enter the bush. 1070 01:26:56,574 --> 01:26:58,174 - Grip. - Keep on driving! 1071 01:27:06,508 --> 01:27:08,508 Oh shit! 1072 01:27:08,509 --> 01:27:10,509 Grip friends, handle! 1073 01:27:28,510 --> 01:27:30,510 Jason? 1074 01:27:30,526 --> 01:27:32,526 Tristan? 1075 01:27:35,527 --> 01:27:37,527 Jason? 1076 01:27:39,528 --> 01:27:41,228 Tristan? 1077 01:27:48,684 --> 01:27:49,856 Oh my God. 1078 01:27:49,857 --> 01:27:51,837 Jason? 1079 01:27:51,838 --> 01:27:54,819 Jason? 1080 01:27:59,582 --> 01:28:03,587 Stay away from me. Stay away! 1081 01:28:24,588 --> 01:28:26,588 Tristan? 1082 01:28:27,556 --> 01:28:28,796 Anya! 1083 01:28:29,556 --> 01:28:31,556 Are there people here? 1084 01:28:31,557 --> 01:28:32,557 Damn! 1085 01:28:33,558 --> 01:28:34,558 Anya! 1086 01:28:41,590 --> 01:28:44,628 Max. Maxie. 1087 01:28:46,558 --> 01:28:49,471 Max. Are you okay? 1088 01:29:06,522 --> 01:29:08,524 Oh 1089 01:29:51,548 --> 01:29:53,548 BJ. 1090 01:29:53,572 --> 01:29:55,572 BJ. 1091 01:29:58,596 --> 01:30:00,596 BJ. 1092 01:30:04,520 --> 01:30:06,520 Tristan. 1093 01:30:30,544 --> 01:30:32,544 They disappear. 1094 01:30:32,568 --> 01:30:34,568 - Let's find the girl. - Not just that girl. 1095 01:30:37,592 --> 01:30:39,592 The creature caught my sister. Help me! 1096 01:30:41,588 --> 01:30:43,568 There is only one place that we can now find. 1097 01:30:43,569 --> 01:30:44,639 Cynicism. 1098 01:30:44,640 --> 01:30:46,586 - Come on. - Great. 1099 01:30:46,610 --> 01:30:48,610 Then how to kill this creature? Surely you know something. / Not now. 1100 01:30:48,634 --> 01:30:50,634 Hey, say. 1101 01:30:58,587 --> 01:31:01,500 He will cause chaos throughout the land. 1102 01:31:07,424 --> 01:31:09,326 How can you know that? 1103 01:31:09,424 --> 01:31:12,428 I know more than you can imagine. 1104 01:31:23,556 --> 01:31:25,629 Sam, let me go! You don't need to do this. 1105 01:31:31,540 --> 01:31:33,540 No, no, no, no. 1106 01:32:07,541 --> 01:32:10,541 No, no, no, no. 1107 01:32:33,506 --> 01:32:36,385 Hey, come on, wake up. 1108 01:32:36,540 --> 01:32:39,419 Here it is. Do you know where you are? 1109 01:32:39,508 --> 01:32:41,319 Why did you do this? 1110 01:32:41,408 --> 01:32:44,412 Many people who want to pay are expensive for this creature. 1111 01:32:44,440 --> 01:32:46,411 Do you do this all because of money? 1112 01:32:46,506 --> 01:32:49,419 Don't be naive. Everyone has a price. 1113 01:32:49,442 --> 01:32:50,420 That's nonsense. 1114 01:32:53,574 --> 01:32:55,485 But, this is the time for me. 1115 01:33:01,374 --> 01:33:02,444 I buy nitrogen. 1116 01:33:08,340 --> 01:33:10,445 Be a submissive girl... 1117 01:33:10,469 --> 01:33:12,269 and die. 1118 01:33:12,340 --> 01:33:13,480 Hey, Sam... 1119 01:33:13,572 --> 01:33:16,416 Fuck you. 1120 01:33:44,476 --> 01:33:47,457 This is where we find your grandfather. 1121 01:33:57,586 --> 01:33:58,656 Bastard basis. 1122 01:34:07,504 --> 01:34:10,383 But I can't let go the girls under the spell. 1123 01:34:20,572 --> 01:34:23,314 Do you understand? 1124 01:34:23,538 --> 01:34:25,538 Bring this. 1125 01:34:29,572 --> 01:34:31,449 An ancient weapon. 1126 01:34:52,540 --> 01:34:54,679 Kate, are you in there? 1127 01:34:55,556 --> 01:34:57,331 Damn! 1128 01:35:53,555 --> 01:35:55,555 It's started. 1129 01:35:57,556 --> 01:35:58,556 What? 1130 01:35:58,580 --> 01:36:00,580 How do you know? 1131 01:36:12,504 --> 01:36:14,504 Sam. 1132 01:36:15,528 --> 01:36:17,528 Nick. 1133 01:36:22,552 --> 01:36:23,552 Come on. 1134 01:36:48,596 --> 01:36:50,633 Release me! 1135 01:36:53,557 --> 01:36:55,557 Hey! Anya! 1136 01:36:55,581 --> 01:36:57,581 He is dead. 1137 01:37:03,505 --> 01:37:05,505 No, no, no... 1138 01:37:35,529 --> 01:37:37,529 Bunyips. 1139 01:37:37,553 --> 01:37:39,553 Do you remember me? 1140 01:37:42,577 --> 01:37:44,577 Yes. 1141 01:37:45,501 --> 01:37:47,501 We meet again! 1142 01:38:53,525 --> 01:38:55,525 Come on. 1143 01:38:55,549 --> 01:38:57,549 Come with me. 1144 01:38:57,573 --> 01:38:59,573 Come on. 1145 01:39:03,597 --> 01:39:05,597 Come with me. 1146 01:39:05,621 --> 01:39:07,621 Come with me. 1147 01:39:21,545 --> 01:39:23,545 Anya! 1148 01:39:57,569 --> 01:39:59,569 Come on! 1149 01:40:07,564 --> 01:40:09,599 Take the girls out. Hurry up! 1150 01:40:41,568 --> 01:40:42,638 That doesn't matter, are you okay? 1151 01:40:43,540 --> 01:40:44,678 We will be fine when we get out of here. 1152 01:40:48,540 --> 01:40:50,679 We have to leave now. 1153 01:41:19,508 --> 01:41:20,578 Be careful of your steps. 1154 01:41:21,502 --> 01:41:23,502 - Be careful. - You didn't come along? 1155 01:41:35,526 --> 01:41:37,526 I love you, go. 1156 01:41:39,550 --> 01:41:41,550 Anya, come on! 1157 01:41:43,574 --> 01:41:45,574 Come on. 1158 01:42:06,598 --> 01:42:08,598 Come on. 1159 01:42:30,580 --> 01:42:32,457 - Nick. - Tristan? 1160 01:42:39,544 --> 01:42:41,590 Nick. That's never Sam. 1161 01:42:49,575 --> 01:42:50,875 We will talk about it later, okay. 1162 01:42:50,876 --> 01:42:51,876 We have to get you out of here. 1163 01:42:51,877 --> 01:42:53,877 I'm sorry. 1164 01:42:54,575 --> 01:42:56,575 Damn. 1165 01:43:08,575 --> 01:43:10,575 Nick, you're hurt. 1166 01:43:20,542 --> 01:43:22,542 It's better if you die in your pool of blood yourself, rather than in a puddle of your own water. 1167 01:43:40,575 --> 01:43:42,575 Tristan, just go, friend! I hope. 1168 01:43:50,575 --> 01:43:52,575 I'll meet you at home, huh? 1169 01:45:18,542 --> 01:45:20,542 Nick! 1170 01:45:50,542 --> 01:45:52,542 No! 1171 01:48:22,539 --> 01:48:24,539 Bunyip is still out there. 1172 01:48:25,563 --> 01:48:51,763 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1173 01:48:25,764 --> 01:48:30,964 DO NOT ANYWHERE, STILL THERE AGAIN 1174 01:48:30,987 --> 01:48:35,987 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 1175 01:48:36,011 --> 01:48:41,011 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1176 01:48:41,035 --> 01:48:46,035 Roll Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 1177 01:48:46,059 --> 01:48:51,059 BBM: 2BFB0BCE LINE: HOKIBET99 1178 01:49:43,583 --> 01:49:48,583 BILLABONG MERAH 1179 01:49:53,507 --> 01:49:55,507 Hey friends, where are you going? 1180 01:52:54,531 --> 01:52:59,531 Submitted by: www.subtitlecinema.com