1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00: 00: 43,850 -> 00: 01: 03,720 Semarang, January 25 2017 by ATHAN000 2 00:01:10,850 --> 00:01:17,720 Do you know what's inside the power plant? / What is wrong? / Robot 3 00:01:17,890 --> 00:01:21,850 Robot like this is great / Insignificant talk, idiot. Not 4 00:01:21,900 --> 00:01:25,890 robot but rice cooker / Ready who said that? 5 00:01:26,700 --> 00:01:32,830 My sister. There is a large rice cooker once. Use it to cook water 6 00:01:33,640 --> 00:01:37,700 True. Where is there a rice cooker? My sister said that. Because is there then we can enjoy it 7 00:01:37,850 --> 00:01:42,750 Thanks to that, our country is very prosperous. A rice cooker that is very useful Our teachers say... what do you say? It's like cardboard 8 00:01:42,880 --> 00:01:50,760 9 00:01:50,930 --> 00:01:57,920 10 00:01:58,800 --> 00:02:03,640 If it is opened it will happen big problem / Not so. 11 00:02:03,770 --> 00:02:07,870 That's a very good item. You will see later. 12 00:02:32,730 --> 00:02:37,730 Uncle... get up quickly. Grandma said that uncle didn't wake up, grandmother would kill uncle. 13 00:02:37,810 --> 00:02:39,740 Let me be killed 14 00:02:39,910 --> 00:02:44,740 Grandma, uncle doesn't want to wake up! / Shut up / release me. 15 00:02:45,780 --> 00:02:47,870 Quickly get out! 16 00:02:48,750 --> 00:02:59,820 Basic! / Yes... / Look, if you want to have eyes. Very busy. Sleep until now 17 00:03:02,730 --> 00:03:09,660 I will destroy it. Fast eating 18 00:03:09,770 --> 00:03:14,710 Quickly eat... 19 00:03:17,680 --> 00:03:22,910 Isn't today off? / Yes / Look, I'm fresh here Already paid, don't stay at home. / You are very sorry, just looking for that 20 00:03:23,790 --> 00:03:29,690 21 00:03:29,820 --> 00:03:34,780 Eyes to red / Quickly eat 22 00:03:34,860 --> 00:03:36,890 You are outrageous. Why don't I give it to us? 23 00:03:37,770 --> 00:03:43,700 Sorry. The dishes are not enough. Only left for him 24 00:03:47,680 --> 00:03:53,880 That person is interesting once / It's already been his job 25 00:03:55,850 --> 00:03:57,720 Why? 26 00:04:02,890 --> 00:04:05,690 You are crazy! / Last night you went to the club 27 00:04:05,730 --> 00:04:07,820 night, have fun with other girls 28 00:04:08,660 --> 00:04:11,830 Even drinking with them. 29 00:04:15,770 --> 00:04:19,830 Just drink, then I go home. 30 00:04:19,940 --> 00:04:24,880 Right! / Today you die! 31 00:04:25,780 --> 00:04:28,810 Aunt, I walk first. Why? Just bring him and 32 00:04:28,820 --> 00:04:31,840 break his leg! / Later come home from work talking again 33 00:04:32,690 --> 00:04:34,920 Brother, I walk first / Yes, be careful 34 00:04:43,830 --> 00:04:49,770 Today the mood is not good. Can I take a day's rest? 35 00:04:50,840 --> 00:05:00,840 Today you and me, just break up / OK / Hearts uncle hits people 36 00:05:01,820 --> 00:05:07,880 Sister-in-law / World without nuclear will be much safer 37 00:05:08,690 --> 00:05:17,790 Close nuclear power plants 38 00:05:18,770 --> 00:05:23,700 True, not 1-2 days 39 00:05:23,840 --> 00:05:26,710 It's a mess. When can I enter? 40 00:05:27,740 --> 00:05:31,840 Move everything aside! Are you not using electricity? 41 00:05:31,880 --> 00:05:36,680 Don't make trouble! Go 42 00:05:36,720 --> 00:05:39,880 You are aware. Isn't sin looking for money like that? 43 00:05:39,920 --> 00:05:43,790 We will wear it if is not immediately closed! 44 00:05:44,660 --> 00:05:48,690 You have been talking like for years! Don't talk or not, hurry and go 45 00:05:49,730 --> 00:05:55,860 Just go inside / what do you say ? Do you want to hit us all? 46 00:05:56,670 --> 00:05:57,930 Everything is lying down! 47 00:05:58,670 --> 00:06:03,870 Lying...! / Really! 48 00:06:10,890 --> 00:06:14,880 How is it now? / That's really insolent! 49 00:06:15,690 --> 00:06:23,790 Today is on the street, just step on them 50 00:06:24,700 --> 00:06:27,760 Boy, don't say hello to see daddy 51 00:06:28,640 --> 00:06:34,670 Are you OK? / You drink again Yes, drink a little 52 00:06:34,910 --> 00:06:38,810 You can still work like this work? /What kind of work? 53 00:06:39,650 --> 00:06:45,610 Have you prepared food? /Yes. Break soon 54 00:06:45,750 --> 00:06:52,660 Why doesn't God bring him away 55 00:06:52,930 --> 00:06:59,730 Just enter and die! Every day speak like that / Basic son of disobedience! 56 00:06:59,900 --> 00:07:08,640 How can this continue / Yes 57 00:07:08,840 --> 00:07:14,710 58 00:07:15,650 --> 00:07:20,680 Quiet nuclear power plant (PLTN) is electricity with nuclear power 59 00:07:20,820 --> 00:07:25,730 That is the basic principle of using to make electric power 60 00:07:25,930 --> 00:07:29,760 In other words, nuclear is ignition for 61 00:07:29,760 --> 00:07:32,890 cooking rice, it's an easy way understanding 62 00:07:33,800 --> 00:07:42,680 Soon all will rely on nuclear power plants, the only source. 63 00:07:42,880 --> 00:07:51,680 doesn't even damage the environment 64 00:07:51,820 --> 00:07:56,920 a lot of benefits 65 00:07:57,760 --> 00:08:07,630 and also there is an 7 earthquake safety system Coupled with a very sophisticated control system . 66 00:08:07,770 --> 00:08:10,740 Even though something happens, it won't be dangerous Very useful for everyday life 67 00:08:10,740 --> 00:08:13,710 Very funny. 68 00:08:13,810 --> 00:08:20,650 69 00:08:20,880 --> 00:08:26,910 70 00:08:27,820 --> 00:08:32,730 There are signs of life there 71 00:08:32,860 --> 00:08:38,700 This place, we are far more advanced. Even though is poor, but suitable for a place to stay 72 00:08:38,930 --> 00:08:45,740 But look now, can't fish fish. Can't farm. There are also no tourists Villagers every day are noisy, there are pros and cons / All this 73 00:08:46,710 --> 00:08:50,730 because of that thing / Thanks to it, we have a life now 74 00:08:50,780 --> 00:08:54,840 My mother also thanks that thing. If is not there, will we all die? 75 00:08:54,950 --> 00:09:01,650 That's the problem. You like to live like this? 76 00:09:01,790 --> 00:09:06,620 Who likes to live like this. Just live seriously, right? 77 00:09:06,730 --> 00:09:13,720 Then there is no future. You just live like this 78 00:09:14,770 --> 00:09:19,800 79 00:09:19,940 --> 00:09:28,780 I... die doesn't want to live like this / Now is not the time to worry about the future 80 00:09:33,890 --> 00:09:38,760 Just say don't see me / Yeon Joo...! 81 00:09:42,930 --> 00:09:45,660 Really! 82 00:09:49,700 --> 00:09:57,740 I told you, just throw it away, buy new / Where is there money. Just throw stockings 83 00:09:59,750 --> 00:10:06,880 What do you talk about? Just like humans, machines also have age Maybe this will bring you prgi / Don't be noisy. Open slowly 84 00:10:07,820 --> 00:10:12,730 Are you afraid that other people don't know, you are a nuclear power plant employee? 85 00:10:12,760 --> 00:10:16,660 How many times do you want to fall new times? Do you use the mouth to fix it? Only know a little is arrogant huh 86 00:10:16,700 --> 00:10:19,890 You see for yourself. You just try to fix it 87 00:10:20,670 --> 00:10:25,700 88 00:10:29,710 --> 00:10:33,740 89 00:10:34,680 --> 00:10:40,680 You also have to study. How long do I have to help you fix it? 90 00:10:41,660 --> 00:10:46,750 Not an objection. I'm worried when I'm not there... Why can't you be there? 91 00:10:47,900 --> 00:10:53,830 What's the problem? What kind of plan do you have? 92 00:10:59,940 --> 00:11:02,840 Move aside. What's wrong? 93 00:11:05,680 --> 00:11:09,740 I... will go for 2 years / Where? 94 00:11:14,790 --> 00:11:19,820 Going to be a fisherman 95 00:11:19,930 --> 00:11:27,860 then back again. At least can get 200 million. / True! 96 00:11:30,810 --> 00:11:33,770 Are you human? 97 00:11:33,870 --> 00:11:38,740 What? / I have parents? Have a brother? Don't have anyone, you don't know? 98 00:11:38,780 --> 00:11:43,650 You don't know how I survived? 99 00:11:43,880 --> 00:11:50,760 OK, I know. I do this want you to be happy / never mind 100 00:11:50,790 --> 00:11:55,630 I won't be fooled again. If you want go, just break up with me 101 00:11:56,800 --> 00:12:01,760 Yeon Joo! Right. 102 00:12:01,900 --> 00:12:06,810 For you./ What is this? Secretary Kim has received it. 103 00:12:06,840 --> 00:12:11,740 See / report what until send to the secretary? 104 00:12:13,650 --> 00:12:22,680 In accordance with the procedure, it may not be immediately give it to you, then give it to me 105 00:12:22,860 --> 00:12:28,690 What do you say? / Look, is very important. 106 00:12:37,910 --> 00:12:42,670 I told you not to worry. That thing can 107 00:12:42,710 --> 00:12:46,770 controlled properly. There won't be a problem 108 00:12:46,950 --> 00:12:52,680 10-20 years there will also be no problem 109 00:12:52,920 --> 00:13:01,850 Then it will be better. A fire that does not go out forever. The best gift for humans 110 00:13:02,930 --> 00:13:08,870 The best gift. Take good care. Use it well. 111 00:13:08,870 --> 00:13:14,810 It's not a gift but makes people worry 112 00:13:15,680 --> 00:13:21,670 Don't know anything about nuclear can be the head 113 00:13:21,680 --> 00:13:27,680 Division , how can't make people worry? 114 00:13:28,720 --> 00:13:36,820 How can I fully trust? The point must be maintained properly 115 00:13:37,770 --> 00:13:45,670 Anyway there won't be a problem 116 00:13:45,840 --> 00:13:56,770 Our employees have worked more than 20 years, are very experienced Don't be angry, listen to me first. Only go 2 years. I will pay off all my debts 117 00:13:59,850 --> 00:14:06,780 Don't talk again 118 00:14:06,890 --> 00:14:09,760 Yes, don't go. 119 00:14:12,930 --> 00:14:15,770 Sister-in-law, you want to stay forever here? Do you have to work there too? 120 00:14:18,840 --> 00:14:24,900 121 00:14:25,750 --> 00:14:30,910 No / School in Seoul, right? 122 00:14:31,720 --> 00:14:35,880 He is innocent, do you want he lives here forever? 123 00:14:35,920 --> 00:14:40,790 Before a brother dies, want you take good care of him 124 00:14:42,730 --> 00:14:47,630 Who dare you cheat? Why use Min Cai as 125 00:14:47,640 --> 00:14:51,870 reason? / He's my niece. Mother must think about the future of granddaughter 126 00:14:52,740 --> 00:14:57,640 Don't be kind if you don't want to be hit! Don't 127 00:14:57,680 --> 00:15:01,880 hope you can go from here / I have to go 128 00:15:02,750 --> 00:15:10,680 Basic rancid boy. Have you married, you refused. Are you sorry for Yeon Joo? 129 00:15:11,890 --> 00:15:16,630 Min Cai, do you hate here? / I like / Why you 130 00:15:16,660 --> 00:15:20,690 line here? Go to your mother. This room is narrow 131 00:15:21,770 --> 00:15:31,640 I like to sleep with uncle / aside / uncle, don't go anywhere else 132 00:15:31,810 --> 00:15:36,810 Here is nothing, it's very remote. Turn off the lights 133 00:16:04,810 --> 00:16:13,850 What's wrong? / Let him go 134 00:16:14,690 --> 00:16:21,750 Why? / He convinced you huh? / No, it's not like that. 135 00:16:22,760 --> 00:16:30,760 He doesn't like work at the power plant. Forced her to work there, sorry / That place... 136 00:16:31,910 --> 00:16:48,810 has taken away my husband and son. I don't want him to just leave 137 00:16:49,760 --> 00:16:52,820 I hope he's fine, don't come back here 138 00:16:52,860 --> 00:16:56,660 again. Don't be lazy, work fast But look, go bankrupt, back to being a beggar. 139 00:16:56,830 --> 00:17:00,930 It's good now have a job 140 00:17:00,930 --> 00:17:05,740 141 00:17:06,640 --> 00:17:13,670 What nonsense? He himself does not have the ability, just find a reason Oil has run out. I will go buy it 142 00:17:15,920 --> 00:17:19,750 The money was exchanged for the life of his father 143 00:17:22,860 --> 00:17:28,890 You have arrived / How do you work? This morning, I have to come here / Sorry 144 00:17:33,770 --> 00:17:39,900 Didn't I tell you to quickly finish the report? Why is there still a problem? 145 00:17:40,670 --> 00:17:44,610 Already told people there finish it / Fast, there is no time. 146 00:17:44,750 --> 00:17:51,650 You are looking for me. / Have you seen the report? 147 00:17:56,820 --> 00:18:01,660 That.../ After seeing it suddenly remember your meeting with them 148 00:18:03,860 --> 00:18:09,800 Is that your own decision? 149 00:18:09,940 --> 00:18:14,870 That is not normal. / I hear The President has agreed 150 00:18:15,710 --> 00:18:21,670 151 00:18:21,820 --> 00:18:33,690 Sorry, it is in accordance with the procedure. / I don't want any problems in the future 152 00:18:33,830 --> 00:18:43,730 Don't worry. All run according to plan 153 00:18:44,840 --> 00:18:53,680 There will be transfer of employees. You have to go to the center 154 00:18:54,650 --> 00:18:59,780 What is the reason? / You've been a long time working here, must be very tired. 155 00:18:59,920 --> 00:19:05,790 Guiding new employees, more good for you / Really 156 00:19:06,760 --> 00:19:11,700 Thanks to you, some of them lost their jobs 157 00:19:12,800 --> 00:19:14,930 Stop work that is so good, why 158 00:19:14,940 --> 00:19:17,770 have to board the ship? Even 2 takes 2 years. 159 00:19:17,840 --> 00:19:27,680 I don't want to be forever work here / you because... 160 00:19:27,780 --> 00:19:33,720 your father and brother then like this ... / Don't talk anymore. 161 00:19:33,890 --> 00:19:39,790 So what do you want to do? They don't want you to go. Do you want to run away? 162 00:19:40,660 --> 00:19:43,690 You will understand / You're crazy? What do you want to do? / Men must have 163 00:19:43,830 --> 00:19:46,660 better future. Have a lot of experience 164 00:19:46,670 --> 00:19:48,790 No wonder lately you don't talk too much. The storm is coming...! 165 00:19:49,700 --> 00:19:56,840 Earthquake! 166 00:19:59,750 --> 00:20:10,750 Quickly to my house. Mother and sister my brother-in-law doesn't pick up the phone 167 00:21:00,770 --> 00:21:06,740 Hurry up. If there is a problem immediately call me / Good 168 00:21:06,850 --> 00:21:10,870 Mother... 169 00:21:11,850 --> 00:21:13,650 Mother... Min Cai...! 170 00:21:16,690 --> 00:21:22,820 Ibu..Min Jae... / Mother 171 00:21:23,730 --> 00:21:30,690 What happened? Suddenly it collapsed 172 00:21:30,770 --> 00:21:36,870 It's OK... Mother, are you okay? / I'm fine 173 00:21:37,680 --> 00:21:43,710 174 00:21:47,720 --> 00:21:53,660 There was an uproar 6.1 in the northern region 175 00:21:53,730 --> 00:21:57,790 Isn't it in that place? / Yes / Do you have to tell 176 00:21:57,830 --> 00:22:01,890 President? / Now it's not it's time to think about it! 177 00:22:03,740 --> 00:22:11,840 Please change your mind. The same does not benefit both parties 178 00:22:12,880 --> 00:22:16,680 Is there really a problem? / You too much 179 00:22:16,720 --> 00:22:19,810 worry then it's hard to make the right decision 180 00:22:20,690 --> 00:22:33,730 This is not suitable for managing government 181 00:22:34,700 --> 00:22:42,630 See this... fast perika / Aoa that happened? 182 00:22:42,780 --> 00:22:46,710 The earthquake has made great damage 183 00:22:46,850 --> 00:22:50,840 Has it been told the center? /Yes. Looking for other damage 184 00:22:50,920 --> 00:22:57,620 Is the situation very serious? / Still must wait for further confirmation 185 00:22:57,720 --> 00:23:01,660 Is this a small problem for you ? / No need to be exaggerated 186 00:23:01,760 --> 00:23:06,790 It has been handled properly, why is there still a problem? 187 00:23:07,670 --> 00:23:11,660 however old items are used, someday they can be damaged 188 00:23:11,740 --> 00:23:17,700 So forever never replace new parts / Yes .. 189 00:23:17,840 --> 00:23:23,810 This big place, there are 30 thousand sisitim 190 00:23:23,880 --> 00:23:30,620 Very dangerous if there is damage 191 00:23:30,790 --> 00:23:36,860 2 months to complete this job, then enter the machine, it's impossible to check carefully So what now? / Give white signal to local residents 192 00:23:37,700 --> 00:23:42,660 You don't interfere. 193 00:23:42,800 --> 00:23:47,710 Everything don't panic! Do each task as usual! 194 00:23:47,810 --> 00:23:52,640 195 00:23:54,780 --> 00:24:01,740 Report to the center first 196 00:24:01,920 --> 00:24:07,860 A little leak. Must give a white signal, how? 197 00:24:08,800 --> 00:24:15,670 Not a matter of power generation, what is the problem for exaggerating? 198 00:24:15,770 --> 00:24:22,730 Yes, but it also happened once / that because it doesn't handle well! 199 00:24:26,850 --> 00:24:28,840 Even when it's like this... 200 00:24:29,780 --> 00:24:37,880 It seems that this person and Min Cai's father protect us, really lucky 201 00:24:39,660 --> 00:24:45,760 Yes, this is me / How? / All is well Want to talk to your mother? / No need 202 00:24:45,900 --> 00:24:50,890 It seems that Oppa is very worrying 203 00:24:53,710 --> 00:24:55,800 you / Tell him to take good care of himself I go back first. There is a mess 204 00:24:55,810 --> 00:24:58,610 205 00:24:59,880 --> 00:25:03,870 206 00:25:04,820 --> 00:25:09,650 Right there is no problem? Isn't there an earthquake? 207 00:25:09,860 --> 00:25:17,700 What are you talking about? That place resistant to earthquakes, there will be no problems 208 00:25:17,800 --> 00:25:24,700 Right. If there is a problem, they must have told us. 209 00:25:24,800 --> 00:25:31,900 It is bad if there is a victim / Hope so 210 00:25:33,880 --> 00:25:40,810 You just sign in alone / Why are you now coming? / Sorry 211 00:25:41,720 --> 00:25:45,750 Come here for a moment. What happened? 212 00:25:45,930 --> 00:25:53,770 There is a leak in the section coolant / Fast repaired 213 00:25:53,870 --> 00:25:56,800 Too dangerous, no dares to enter / enter 214 00:25:56,840 --> 00:25:59,810 bring all the equipment, there will be no problem 215 00:25:59,870 --> 00:26:06,840 The cooling system is getting down. Must be overcome immediately! 216 00:26:07,650 --> 00:26:11,640 how? Continue to decline / Quickly enter 217 00:26:17,660 --> 00:26:24,690 Difficult to repair / Shut up! 218 00:26:25,900 --> 00:26:34,710 Uncle... this is dangerous / We still have to do this 219 00:26:34,840 --> 00:26:41,840 Do you think I'm happy to do this? / If you don't like it, just do it yourself 220 00:26:42,650 --> 00:26:48,880 Really makes me not calm down... hurry back 221 00:26:52,660 --> 00:26:56,860 What is this? What happened? / I have to how... 222 00:26:59,700 --> 00:27:08,840 What? Do it to save time 223 00:27:09,810 --> 00:27:11,670 Wait 224 00:27:34,700 --> 00:27:37,860 What happened? 225 00:27:38,940 --> 00:27:54,680 Weekend... 226 00:27:55,790 --> 00:28:00,660 Yeah... / We lost the pulse... 227 00:28:00,830 --> 00:28:12,900 Everything, don't move. This patient vomits blood 228 00:28:19,750 --> 00:28:25,710 What do you do? / I want to come out, otherwise all will die 229 00:28:26,690 --> 00:28:34,750 So what should I do? / No know where the problem is 230 00:28:36,730 --> 00:28:41,890 What? / Enter and help. Fast repaired. They are in 231 00:28:42,770 --> 00:28:48,730 You want to find dead. Quickly change clothes 232 00:28:48,840 --> 00:28:54,870 I want to go... bro / I also go 233 00:28:56,680 --> 00:29:03,750 They are really crazy / How can this this happen? Does this make sense? 234 00:29:04,790 --> 00:29:07,780 Actually I don't want to worry about you 235 00:29:08,760 --> 00:29:12,630 Sorry / Can this be done with sorry? It's a big problem 236 00:29:12,670 --> 00:29:15,830 We will try to find a way 237 00:29:16,670 --> 00:29:20,730 The cooling system is decreasing / Yes 238 00:29:20,940 --> 00:29:27,680 For a while, it happens outside the electricity station. give the blue signal first 239 00:29:27,750 --> 00:29:30,650 Quickly finish it / Wait. Population evacuation 240 00:29:30,680 --> 00:29:32,880 local, please reconsider 241 00:29:33,750 --> 00:29:49,660 Why? / Do not let the panic and cause domestic chaos 242 00:29:49,800 --> 00:29:53,860 Don't cover the real events! 243 00:29:54,710 --> 00:30:02,810 In a hurry to make a decision, a bigger problem will arise Moreover, it is still in a safe and controllable phase The situation isn't as bad as you imagine 244 00:30:03,650 --> 00:30:08,750 Chair, the pressure is too high . SUdah reaches 50kpa 245 00:30:09,690 --> 00:30:12,820 Why can it happen? / Up pressure is too fast, we can't hold it back 246 00:30:13,890 --> 00:30:17,890 - Quickly search for ways to hold it 247 00:30:18,700 --> 00:30:22,860 Not as easy as you say. The cost of has reached 420, this can continue to explode 248 00:30:22,900 --> 00:30:27,770 We are from the center. Who is the person in charge here? 249 00:30:27,840 --> 00:30:33,780 250 00:30:33,880 --> 00:30:38,610 251 00:30:38,850 --> 00:30:44,880 I'm in charge of 252 00:30:45,690 --> 00:30:50,790 How much pressure? / Has reached 50kpa - Too high, we have to open ventilation 253 00:30:51,630 --> 00:30:54,790 We can't be careless, we wait 254 00:30:54,830 --> 00:30:58,900 What is Vent? / The outside air enters into the nuclear cooling system 255 00:30:59,740 --> 00:31:04,730 Isn't it said that it can be improved? 256 00:31:04,940 --> 00:31:13,850 It seems the situation is worse than the report I received 257 00:31:13,890 --> 00:31:19,760 The load is over calculation, will explode 258 00:31:19,890 --> 00:31:25,730 When it's like this the air around will be toxic. Press will decrease more 259 00:31:25,800 --> 00:31:31,830 There are limits to receiving pressure. Now it has exceeded the limit 260 00:31:32,740 --> 00:31:36,870 So it must be immediately released into the air / Yes 261 00:31:37,910 --> 00:31:43,610 immediately evacuate local residents 262 00:31:43,820 --> 00:31:49,780 The population around the electricity generator is 960 thousand people All residents of the city, are 3 million 100 thousand 263 00:31:50,660 --> 00:31:54,650 Are there no plans to deal with this event before? / Nothing 264 00:31:55,860 --> 00:32:01,890 Because it is not possible to happen 265 00:32:02,800 --> 00:32:07,640 at least immediately evacuate the people around there 266 00:32:07,770 --> 00:32:14,810 If there are not many casualties 267 00:32:15,680 --> 00:32:19,640 It takes at least 3 hours evacuate so many people 268 00:32:19,750 --> 00:32:24,820 Mutation will get worse. The worst is that the Korean people will be in danger President 269 00:32:25,730 --> 00:32:33,860 President... 270 00:32:37,770 --> 00:32:39,760 Good, I understand 271 00:32:41,910 --> 00:32:43,770 Evacuation of nearby residents / Are you saying? 272 00:32:46,680 --> 00:32:48,650 273 00:32:51,820 --> 00:32:56,760 274 00:32:57,760 --> 00:33:07,630 Fast... everything goes up drive / We have to take the bus 275 00:33:07,770 --> 00:33:13,670 Yoon Ju... / Mother... 276 00:33:13,770 --> 00:33:18,730 What happens exactly? / We maish don't know yet, hurry up first 277 00:33:18,910 --> 00:33:23,750 This isn't a big problem right? / Nothing, hurry up first 278 00:33:23,920 --> 00:33:31,650 Come on, have you called him? / He don't lift, brother goes first 279 00:33:41,700 --> 00:33:44,860 Work will go down... fast 280 00:33:45,640 --> 00:33:52,840 We have to leave immediately... we have to come out / What are you saying? 281 00:33:53,710 --> 00:33:58,740 Hydraulic furnace will explode. we have to evacuate 282 00:33:58,850 --> 00:34:04,620 Villagers have begun to be evacuated, we have to join them / Let's go out 283 00:34:04,720 --> 00:34:11,630 Quickly exit... 284 00:34:18,940 --> 00:34:23,810 Workers, run away quickly. Now 285 00:34:23,910 --> 00:34:31,720 So it's not how to control it / Don't just keep quiet, fast! 286 00:34:38,660 --> 00:34:41,820 Quickly go... 287 00:34:42,830 --> 00:34:48,770 How can we come out? What a jerk 288 00:34:48,870 --> 00:34:54,810 Automatic door closes and closes way / Will we die inside? 289 00:34:55,710 --> 00:35:00,700 JI Soob... quickly help me / Good 290 00:35:32,850 --> 00:35:41,910 What are you doing here? You won't be able to get out / this place will explode 291 00:35:42,720 --> 00:35:48,750 Do you think you can live? All will die near and far 292 00:35:49,660 --> 00:35:52,890 I want to die with my family, the important thing is that I'm out. You don't hear me? 293 00:35:53,830 --> 00:35:58,630 You can't even help yourself , how to help your family? 294 00:35:58,840 --> 00:36:01,830 Don't talk much. Quickly open the door / If I'm 295 00:36:01,870 --> 00:36:04,870 can open the door, you think I will still be here? 296 00:36:15,720 --> 00:36:21,920 Quickly step aside... / you can't enter - Get out of the way, I want to enter 297 00:36:22,730 --> 00:36:31,830 Now no one can enter, go / My child there, step aside... 298 00:36:32,670 --> 00:36:37,670 My child... / No... 299 00:36:41,810 --> 00:36:49,810 So it's not how to control it / Fast! 300 00:36:52,660 --> 00:36:58,650 Really bad / Tell us what really happened 301 00:36:58,800 --> 00:37:03,740 You also don't know anything / you are very noisy 302 00:37:03,900 --> 00:37:09,770 It's more than 400! 303 00:37:09,910 --> 00:37:14,680 All evacuations... 304 00:37:14,750 --> 00:37:19,880 stay away from the crime scene. Severe congestion 305 00:37:20,890 --> 00:37:25,910 How much longer? / About 2 hours 306 00:37:26,860 --> 00:37:30,890 What about electricity generation? / Value pressure almost tripled 307 00:37:31,700 --> 00:37:33,820 We can't wait anymore. Quickly take it all out. 308 00:37:33,870 --> 00:37:36,700 All residents must wait for until the evacuation is complete 309 00:37:36,800 --> 00:37:40,900 Do you really want to harm the country with 50 million inhabitants for 17,000 people? 310 00:37:41,710 --> 00:37:47,770 17 thousand people are also our people. We can't stay quiet 311 00:37:51,820 --> 00:37:54,620 Chairman, more than 500 312 00:37:54,720 --> 00:38:01,750 What are you saying? We have to keep waiting / has exceeded the explosion limit 313 00:38:03,630 --> 00:38:07,660 Open ventilation / What are you doing? 314 00:38:07,730 --> 00:38:12,860 If we wait, everyone will die. Why are you silent? 315 00:38:13,810 --> 00:38:19,710 Quickly open all ventilation / We will prepare to open ventilation Good... open 316 00:38:21,750 --> 00:38:24,880 Chair, can't be opened / Chairman, You can check the ventilation guide 317 00:38:28,750 --> 00:38:35,630 Quickly bring it here / Here it is 318 00:38:35,800 --> 00:38:44,730 Here it is... go fast / 550 319 00:38:47,770 --> 00:38:51,730 Here... that's him / Good 320 00:38:56,750 --> 00:39:00,740 Get out of all of you 321 00:39:08,730 --> 00:39:13,720 What do you do 322 00:39:27,910 --> 00:39:30,680 Cannot / We will die here 323 00:39:30,820 --> 00:39:36,810 AYo fast / Wait a moment 324 00:39:36,890 --> 00:39:40,880 I have to get out of here / Give me time, wait a moment 325 00:39:41,760 --> 00:39:49,730 580 / Quickly open the door 326 00:39:54,940 --> 00:39:58,710 Open... 327 00:39:59,750 --> 00:40:01,800 Quickly return... open door 328 00:40:02,650 --> 00:40:08,750 Alright... 329 00:40:10,690 --> 00:40:12,780 What is that? What happened? / Don't...... I'm here... 330 00:40:38,820 --> 00:40:43,880 331 00:41:09,750 --> 00:41:11,880 332 00:41:16,920 --> 00:41:19,650 Are you there? 333 00:41:21,830 --> 00:41:25,890 Yong SU... be aware 334 00:41:26,700 --> 00:41:38,700 Be aware... don't die... I say realize... 335 00:41:44,880 --> 00:41:50,820 Be aware... don't die, jerk 336 00:42:01,730 --> 00:42:04,760 Ji Soob... 337 00:42:08,870 --> 00:42:14,640 How are you doing? Wait, I will help 338 00:42:17,720 --> 00:42:18,770 Hold on... 339 00:42:31,700 --> 00:42:40,630 Help me... 340 00:42:40,810 --> 00:42:57,780 TAe Ho... / Come on quickly... - What happened? Be aware... / Chairman 341 00:43:07,830 --> 00:43:11,700 Did you not hear what I said? 342 00:43:11,900 --> 00:43:15,740 start now, maintain situation in danger area 343 00:43:15,870 --> 00:43:20,740 residents around there, provide emergency situation training 344 00:43:20,880 --> 00:43:25,840 and drag the police line, are prohibited from entering and leaving 345 00:43:26,690 --> 00:43:33,650 Don't let others know / What are you doing? / Are you still having other ideas? 346 00:43:34,830 --> 00:43:44,790 Do you have to announce that the country is in danger? A dangerous place is quite wide There are at least hundreds of thousands of people. where do they go? 347 00:43:45,700 --> 00:43:50,700 If they have no place to go, what about other residents? 348 00:43:50,840 --> 00:43:55,800 there will be a big mess _ all over Korea This situation is really difficult to control 349 00:43:55,910 --> 00:44:02,680 Like the undead acting outside the law 350 00:44:03,720 --> 00:44:09,850 If you can prevent an explosion... no need to go like this. 351 00:44:11,630 --> 00:44:21,630 There is an explosion sound / Under investigation 352 00:44:23,810 --> 00:44:29,650 According to information, today around p.14 a nuclear power plant leak occurred 353 00:44:29,880 --> 00:44:33,750 354 00:44:33,890 --> 00:44:39,850 355 00:44:39,930 --> 00:44:44,690 already approaching the place live local residents 356 00:44:44,800 --> 00:44:51,900 The government gives a red signal, is it out of control? 357 00:44:52,740 --> 00:45:00,770 It's just for guarding... 358 00:45:01,680 --> 00:45:05,810 Enough here / Wait... 359 00:45:05,880 --> 00:45:09,820 Pill SUb... 360 00:45:10,660 --> 00:45:15,680 Father / Sub Pill... 361 00:45:15,830 --> 00:45:20,730 Father... / What happened... 362 00:45:20,870 --> 00:45:25,890 Father... / What are you doing? 363 00:45:26,770 --> 00:45:31,680 You should be out... why are you in here 364 00:45:31,840 --> 00:45:40,840 Help me... 365 00:45:41,750 --> 00:45:44,620 I told you this is a big problem / What is he doing 366 00:45:44,690 --> 00:45:53,660 what exactly happened? / You don't see, what is that nonsense? 367 00:45:53,800 --> 00:45:57,630 What happened? / We also still don't know 368 00:45:57,740 --> 00:46:00,640 You don't know, so who knows? / calm down / being 369 00:46:00,670 --> 00:46:02,870 find out the real situation While you are safe, go 370 00:46:02,940 --> 00:46:06,880 Mother, we can't here. We have to go 371 00:46:10,880 --> 00:46:14,840 keep your mouth shut. / everything, calm down 372 00:46:15,650 --> 00:46:19,780 You don't worry too much, the important thing is that you are safe. That's what's important Min Jae... let's... 373 00:46:19,930 --> 00:46:26,800 what is the situation? / occur big explosion. very chaotic situation 374 00:46:29,770 --> 00:46:32,740 inside like hell, hell! / why are you outside? / we want to enter but can't. 375 00:46:48,750 --> 00:46:54,820 in higher. can not be prevented 376 00:46:54,930 --> 00:46:59,890 Brother... 377 00:47:00,670 --> 00:47:06,660 Brother... / Fast... 378 00:47:18,720 --> 00:47:21,780 Brother... / You can't enter 379 00:47:22,690 --> 00:47:26,850 380 00:47:27,690 --> 00:47:31,860 381 00:47:32,730 --> 00:47:39,800 My family is in / Danger, You can't enter 382 00:47:46,680 --> 00:47:47,770 please help 383 00:47:47,910 --> 00:47:55,650 all medium-sized officers undergo their respective duties 384 00:47:55,750 --> 00:47:58,810 many victims and injured, don't know the exact number 385 00:47:58,890 --> 00:48:01,860 continue the task 386 00:48:02,660 --> 00:48:07,660 for a while the only way to make explosion from the outside holds the cooling system 387 00:48:07,800 --> 00:48:13,860 hope to decrease, then enter fix it 388 00:48:14,670 --> 00:48:18,870 do you hear it? please use everything how to control the situation in 389 00:48:19,710 --> 00:48:25,810 It will arrive... hold on 390 00:48:25,920 --> 00:48:31,720 Where are you from? / not far from here / is there still someone injured? 391 00:48:31,790 --> 00:48:39,630 You see, it's really like hell Please... / Everyone, quickly help 392 00:48:42,670 --> 00:48:55,880 393 00:48:56,680 --> 00:49:03,880 Still a lot inside, help them / If you don't help them, they will die We can't enter into, quickly get away 394 00:49:04,660 --> 00:49:08,650 Can't... I can't just keep quiet 395 00:49:08,790 --> 00:49:13,730 quickly use all the water to inside there. hopefully can hold the temperature 396 00:49:14,630 --> 00:49:19,660 We can't get in to help them / What are you doing? Why are you silent? 397 00:49:19,910 --> 00:49:23,770 Many who need help in / We have done what we can 398 00:49:23,880 --> 00:49:29,870 Inside there are still many people... help them 399 00:49:30,780 --> 00:49:35,810 Brother... / Why are you here? - Are you hurt? / I'm fine What about you? / I'm fine 400 00:49:36,660 --> 00:49:44,790 401 00:49:45,660 --> 00:49:48,720 402 00:49:48,770 --> 00:49:51,830 - What about mom and Min jae? / They are safe, let's go 403 00:49:55,840 --> 00:49:58,870 There are still injured in there What are you doing? 404 00:50:18,930 --> 00:50:20,800 You go first, I have to do something, Go as far as possible / What are you saying? 405 00:50:22,900 --> 00:50:30,900 Uncle, take him away. You just go? Where are you going? 406 00:50:31,710 --> 00:50:35,700 Are you crazy? 407 00:50:35,710 --> 00:50:39,710 Hurry back... / I must help them 408 00:50:39,890 --> 00:50:46,760 Back you... come here quickly, jerk / They all don't want to help 409 00:50:46,890 --> 00:50:54,890 You go first.../ No, you will die - Go 410 00:50:55,730 --> 00:51:02,660 Brother... no 411 00:51:02,810 --> 00:51:07,870 Brother... / Quickly help him... 412 00:51:08,810 --> 00:51:14,840 hear good. it can't burn itself. this way, we will die 413 00:51:14,920 --> 00:51:23,620 414 00:51:24,730 --> 00:51:31,730 go up continuously 415 00:51:32,740 --> 00:51:37,900 Team 1 guard there. team 2 prepare water. that thing... 416 00:51:38,680 --> 00:51:44,810 can't burn alone. enter or here you will still be killed 417 00:51:46,720 --> 00:51:53,850 OK. Everyone heard right? Come in. Forward / Forward 418 00:51:56,860 --> 00:52:01,860 We also want to enter / if the building collapses, you can't get out 419 00:52:24,860 --> 00:52:31,790 You can't enter / That my family, move aside 420 00:53:05,800 --> 00:53:11,740 Quick... open clothes / Ready 421 00:53:11,840 --> 00:53:18,870 Quick... hold him / Good 422 00:53:20,880 --> 00:53:24,840 explode / what are you talking about? 423 00:53:25,720 --> 00:53:30,750 I got there, there was an explosion, What a mess / nonsense? 424 00:53:30,860 --> 00:53:37,690 My clothes have marks. can't be here anymore 425 00:54:08,860 --> 00:54:12,890 is it really exploding / what? 426 00:54:13,730 --> 00:54:23,900 Really? / Yes - How come? / I just saw it 427 00:54:24,710 --> 00:54:27,800 Where do we go? - far away 428 00:54:28,650 --> 00:54:33,810 We have to go... look, I said 429 00:54:37,720 --> 00:54:44,630 Everything, listen. We have to go as far as possible 430 00:54:44,730 --> 00:54:49,830 Are you sure? / I just saw it 431 00:54:49,930 --> 00:54:56,640 If we are here, we will die 432 00:54:56,780 --> 00:55:01,910 What should we do? / Don't worry 433 00:55:02,750 --> 00:55:08,880 Brother is fine / Thank you only. We have to go 434 00:55:09,650 --> 00:55:15,650 Why can I go / Exit first... all, exit 435 00:55:24,640 --> 00:55:29,630 Open the door. What do you guys do to us? where can this be for us? fucks! / quickly open the door! 436 00:55:29,810 --> 00:55:34,750 437 00:55:34,850 --> 00:55:40,790 we are prisoners? why imprison us? quickly open...! 438 00:55:40,890 --> 00:55:47,850 Quickly open the door... / Hurry hold them 439 00:56:23,830 --> 00:56:28,660 survive. do not give up! 440 00:56:35,810 --> 00:56:39,710 Help me... 441 00:56:39,780 --> 00:56:44,880 Jin JAe... are you okay? 442 00:56:45,680 --> 00:56:49,710 The legs are not felt / Patience, I will help 443 00:56:49,920 --> 00:56:55,880 Here it is, quickly help him! / land in from above 444 00:56:56,760 --> 00:57:05,790 Hold this... a little again... Enough, let's... 445 00:57:06,670 --> 00:57:10,770 quickly get away from here! / help me / calm down .. 446 00:57:10,910 --> 00:57:15,780 Calm down, you're not going to die / save me 447 00:57:26,930 --> 00:57:30,690 what happened? keep going up 448 00:57:31,830 --> 00:57:38,630 Please... / There are survivors, come on... 449 00:57:51,650 --> 00:57:54,780 You also go / inside still have our people 450 00:57:54,890 --> 00:58:02,820 I am not anything. danger! 451 00:58:04,660 --> 00:58:07,720 Be aware... 452 00:58:09,670 --> 00:58:15,870 please! / fast .. 453 00:58:17,910 --> 00:58:22,850 we will enter. follow me! 454 00:58:33,730 --> 00:58:37,630 1 Help... / Hold fast 455 00:58:38,630 --> 00:58:42,660 Why don't you have water? / We have no water What? 456 00:58:42,700 --> 00:58:46,730 quickly enter! What are you doing? 457 00:58:48,670 --> 00:58:55,700 So much sea, why can you guys no water? If it explodes, it will be bad 458 00:58:55,850 --> 00:59:01,790 Isn't it said not to be sea water? /Says who? 459 00:59:01,920 --> 00:59:04,750 We are also frustrated 460 00:59:04,790 --> 00:59:07,620 Who says you can't use seawater? / This is the command center 461 00:59:10,930 --> 00:59:17,700 If you use sea water, you will become a reactor. Do you know? 462 00:59:17,840 --> 00:59:21,860 463 00:59:23,840 --> 00:59:31,810 you are crazy! can't just leave it 464 00:59:32,650 --> 00:59:38,680 we don't know the situation in 465 00:59:38,820 --> 00:59:42,730 Do you know how much money is spent when something goes wrong? 466 00:59:42,730 --> 00:59:46,630 Will you be responsible? / I will be responsible 467 00:59:47,930 --> 00:59:57,860 I will be responsible, quickly bring water sea / We can't use sea water, sorry 468 00:59:59,840 --> 01:00:05,750 What happened? / What is wrong? 469 01:00:06,750 --> 01:00:11,780 what's wrong with me? / this symptoms / will I die? 470 01:00:11,890 --> 01:00:19,850 What are you saying? Why will you die? 471 01:00:20,730 --> 01:00:25,670 Be aware... / quickly open the shirt 472 01:00:35,850 --> 01:00:39,680 Hold on / Don't look 473 01:00:49,860 --> 01:01:00,700 one more hour will be able to report in detail. it will soon be wider 474 01:01:01,840 --> 01:01:11,840 don't give this data to the President / I understand 475 01:01:14,720 --> 01:01:21,720 they want the latest report. many people give them information 476 01:01:21,860 --> 01:01:26,850 all of that is baseless, can't be trusted 477 01:01:27,670 --> 01:01:33,900 You have to warn them ! / Let us go! 478 01:01:34,740 --> 01:01:39,680 What is this / What can we do now? 479 01:01:40,810 --> 01:01:48,780 We are here because of mother. If not because mom, we can travel far away 480 01:01:49,650 --> 01:01:55,820 Mother also knows, how frightening. You see how dad died 481 01:01:56,660 --> 01:02:00,890 the thing is so terrible, you have seen it. 482 01:02:00,930 --> 01:02:05,870 may die like Min Cai's father's disease 483 01:02:06,670 --> 01:02:11,840 Enough / What is enough? Min Jae is still so young 484 01:02:11,880 --> 01:02:18,870 Sorry... mom apologized. Mother doesn't know it will be like this 485 01:02:20,690 --> 01:02:25,850 Mother, don't be mad at grandma. / Don't talk, you just keep quiet 486 01:02:26,720 --> 01:02:34,820 Min Jae, shut up. Use mask. All, use your mask 487 01:03:22,910 --> 01:03:25,880 Be aware... 488 01:03:26,850 --> 01:03:29,820 Please... here... 489 01:03:30,690 --> 01:03:35,720 Be aware... 490 01:03:49,910 --> 01:03:55,680 height... not there... 491 01:03:55,850 --> 01:04:00,810 Captain, our group can die / Even we can't give up 492 01:04:05,690 --> 01:04:10,820 Please... hurry 493 01:04:12,900 --> 01:04:18,860 Why do you keep going back in / Fast 494 01:04:19,700 --> 01:04:25,670 how? / in still burning. why still not dead? 495 01:04:25,780 --> 01:04:29,840 This way is difficult to control 496 01:04:33,920 --> 01:04:38,690 Chairman... are you okay? 497 01:04:39,890 --> 01:04:43,850 I'm fine... 498 01:04:44,660 --> 01:04:48,720 Bad / IAEA already knows 499 01:04:48,900 --> 01:04:54,670 what are you talking about? / there is hot water 500 01:04:54,810 --> 01:04:58,940 IAEA sends images 501 01:04:59,740 --> 01:05:04,740 all of the facilities are / so why? / pass it... 502 01:05:04,850 --> 01:05:10,790 they know the exact location 503 01:05:10,890 --> 01:05:17,730 what does that mean? / may explode, out of nowhere comes a lot of water 504 01:05:17,900 --> 01:05:24,660 there is a barrier wall 505 01:05:24,840 --> 01:05:30,710 what if not can maintain it 506 01:05:30,880 --> 01:05:36,610 if it continues to decline and approaches there will be an explosion there all around there will burn out 507 01:05:36,680 --> 01:05:39,810 if it explodes the result is terrible 508 01:05:39,920 --> 01:05:46,760 it's time to say what is actually / what if it happens? 509 01:05:47,790 --> 01:05:55,720 we will try... / still find an excuse! / sorry 510 01:05:55,900 --> 01:06:04,740 511 01:06:06,810 --> 01:06:10,650 I never dream imagine this happening 512 01:06:10,720 --> 01:06:15,620 There is one more thing / What else? 513 01:06:15,750 --> 01:06:25,630 America, China, Japan, ask citizens they return to their respective countries 514 01:06:50,650 --> 01:06:55,820 Mother, kaka, wake up. The police and all the guards have gone Why? / I do not know. But I feel this is weird 515 01:06:55,930 --> 01:07:00,660 We also have to go 516 01:07:00,730 --> 01:07:04,720 All, wake up. They've gone , we have to go 517 01:07:04,770 --> 01:07:09,900 All, exit 518 01:07:10,670 --> 01:07:13,840 Wake up... let's go 519 01:07:14,810 --> 01:07:19,750 Open the door... let us out... 520 01:07:32,760 --> 01:07:41,760 Everything is fast here Quickly come here... 521 01:08:04,730 --> 01:08:07,820 Mother, brother, fastjalan 522 01:08:10,840 --> 01:08:13,740 Uncle, just let me. Fast 523 01:08:14,840 --> 01:08:17,710 524 01:08:37,660 --> 01:08:42,720 525 01:08:42,770 --> 01:08:46,730 Everything has gone up? Hurry up / Are you driving? 526 01:08:46,900 --> 01:08:49,840 All handles 527 01:08:49,910 --> 01:08:56,710 yesterday afternoon there was an explosion 528 01:08:56,810 --> 01:09:07,750 all teams have returned to their assignments they are afraid of others know they are imprisoned 529 01:09:12,630 --> 01:09:16,620 it doesn't matter our lives 530 01:09:16,730 --> 01:09:20,830 they never think about our safety 531 01:09:21,670 --> 01:09:27,630 Yeon Joo, drive correctly / No time 532 01:09:27,710 --> 01:09:32,740 we can't get out of here 533 01:09:32,920 --> 01:09:38,790 Quickly leave, if here you will die 534 01:10:07,890 --> 01:10:12,650 What? / Hurry here, everyone's gone 535 01:10:39,920 --> 01:10:44,790 If all goes, what about them? / Hurry up here, it's all gone 536 01:10:44,890 --> 01:10:53,890 the government tries hard control the situation 537 01:10:57,770 --> 01:11:03,800 538 01:11:03,910 --> 01:11:10,900 all trying to save themselves 539 01:11:11,720 --> 01:11:18,680 explosions that will occur far greater 540 01:11:41,710 --> 01:11:48,710 if an explosion occurs again, will fall a lot of victims. for 541 01:11:48,750 --> 01:11:55,750 who are around there, may not be able to survive 542 01:12:03,730 --> 01:12:08,670 Why do reporters get to know? now the situation is really chaotic 543 01:12:08,810 --> 01:12:14,640 can not be controlled at all the country is already in big trouble 544 01:12:14,780 --> 01:12:22,650 only one way of survival that is to leave this country immediately please hold on 545 01:12:28,760 --> 01:12:34,860 Where is my cellphone? where is my uniform? 546 01:12:39,670 --> 01:12:42,730 uniform... / in there 547 01:12:51,750 --> 01:12:56,650 Look, you don't hear me / Noiseless 548 01:12:56,720 --> 01:13:00,920 549 01:13:17,810 --> 01:13:21,770 550 01:13:21,910 --> 01:13:26,650 what's the point now talking that all? / don't talk anymore 551 01:13:26,720 --> 01:13:32,710 How are you doing? /Where are you? - I'm on the bus 552 01:13:32,890 --> 01:13:40,800 We are moving slowly / how else? - Everyone is here / You can't just keep quiet 553 01:13:40,930 --> 01:13:47,730 Go as far as possible whatever happens, understand? /How about you? 554 01:13:47,810 --> 01:13:50,870 You're not hurt right? / Don't mind me 555 01:13:51,840 --> 01:13:56,680 I will take care of myself / Hello... 556 01:13:56,810 --> 01:14:02,880 Is Jae-Hyeok? / Yes / where is he now? / He said he was heading here 557 01:14:03,690 --> 01:14:07,780 instead of coming fast, what's with him? 558 01:14:08,690 --> 01:14:15,660 have you contacted father Hui Cen? / can't be contacted 559 01:14:16,670 --> 01:14:22,700 this continues... when can I leave here? 560 01:14:22,810 --> 01:14:28,800 At this rate we are better just go back / Shut up, noisy 561 01:14:30,710 --> 01:14:35,650 Everything, grip / What are you doing? 562 01:14:35,920 --> 01:14:37,750 Hold strong2 many are injured and try to be saved... 563 01:15:18,900 --> 01:15:30,670 until now there is no information from the government 564 01:15:38,920 --> 01:15:44,860 this problem really can't be controlled 565 01:15:45,760 --> 01:15:49,920 traffic is very bad. even _ there are also many illegal things 566 01:15:50,830 --> 01:15:56,820 security is very messy. many berusha leave this country 567 01:15:57,630 --> 01:16:03,630 Stock markets fall 568 01:16:17,650 --> 01:16:24,620 this concerns the fate of the country, are we really helpless? 569 01:16:25,700 --> 01:16:29,660 Where do you want to go? / I want to find my family 570 01:16:29,770 --> 01:16:32,830 You can't go anywhere 571 01:16:33,640 --> 01:16:36,800 572 01:16:36,940 --> 01:16:45,910 You won't be safe / I must take care of my family 573 01:16:46,650 --> 01:16:50,780 Get out of the way... 574 01:16:50,820 --> 01:16:54,760 Jae Ah... 575 01:16:54,830 --> 01:16:58,760 Please... 576 01:17:01,730 --> 01:17:05,670 Is it true that the situation can't be controlled? 577 01:17:07,700 --> 01:17:10,760 Why are you here? Why are you silent? 578 01:17:11,780 --> 01:17:20,740 There is nothing I can do. All will be in vain 579 01:17:23,820 --> 01:17:27,690 Quickly go away away, I will ask 580 01:17:27,720 --> 01:17:31,630 seketetaris Kim prepare. / Where is secretary Kim? 581 01:17:33,860 --> 01:17:40,770 after he gives a report, he has been replaced. You don't even know that? 582 01:17:42,870 --> 01:17:49,710 Do you know what problems you are facing right now? Will you give up? 583 01:17:51,720 --> 01:18:01,780 I will not go anywhere, I will wait for you. Think carefully about what you will do 584 01:18:36,860 --> 01:18:41,630 Please accept the phone / Who? 585 01:18:41,700 --> 01:18:47,860 President, please accept 586 01:19:03,650 --> 01:19:08,890 you... please talk / can you explain me to the real situation there? 587 01:19:10,760 --> 01:19:23,900 Now are you curious about the situation? Where have you been? What are you doing? 588 01:19:29,680 --> 01:19:35,710 will now be announced... / start now that I am in charge! 589 01:19:35,820 --> 01:19:44,690 announce state emergency situations! immediately control the situation as before 590 01:19:47,760 --> 01:20:00,730 agree... / this must be an agreement ... / this has been decided 591 01:20:01,650 --> 01:20:07,710 I agree / all reports must be left to me without exception! 592 01:20:07,750 --> 01:20:12,880 Good, I understand / And now instruct them to use sea water 593 01:20:13,720 --> 01:20:20,890 all nuclear power plants are stopped 594 01:20:21,700 --> 01:20:26,760 no! / This has already been decided 595 01:20:26,870 --> 01:20:31,770 if it happens again the same thing 596 01:20:32,680 --> 01:20:35,770 this country has no hope 597 01:20:37,850 --> 01:20:40,870 this... 598 01:20:42,720 --> 01:20:46,620 Quickly bring sea water / Is it okay? 599 01:20:46,820 --> 01:20:53,750 stop / what? on whose orders? / hold for those who try to prevent it 600 01:20:53,860 --> 01:20:59,700 This is the President's order, if don't believe you please make sure 601 01:21:00,670 --> 01:21:03,900 Do you hear? Fast abwa seawater / Good 602 01:21:04,710 --> 01:21:09,700 Go... / What? 603 01:21:33,900 --> 01:21:40,670 to each place first, start if it's ready 604 01:21:40,810 --> 01:21:44,610 all waterways are connected 605 01:21:44,710 --> 01:21:49,780 good. we are flooded in 606 01:22:14,940 --> 01:22:22,750 they have started to fix it 607 01:22:22,890 --> 01:22:26,720 maintain the current situation. turn off the system / that 608 01:22:26,760 --> 01:22:29,880 must control the situation first / contact them 609 01:22:32,730 --> 01:22:36,720 now we really need water 610 01:22:36,830 --> 01:22:45,830 is there a problem? /you do not know. at the bottom part there is damage. the cooler goes down continuously 611 01:22:45,940 --> 01:22:50,780 This is getting worse. bad if it explodes 612 01:22:50,880 --> 01:22:57,840 if you want to be quickly resolved, do according to the report / good 613 01:23:42,870 --> 01:23:47,860 happens at the bottom 614 01:23:48,710 --> 01:23:54,840 must be closed immediately 615 01:23:55,710 --> 01:23:59,840 because it can only last a few minutes 616 01:23:59,920 --> 01:24:05,750 requires someone who dares to carry out this task 617 01:24:18,700 --> 01:24:21,830 Everything, I beg you don't do this Why are all the cars going down? / See all die of their cars. What happened 618 01:24:22,810 --> 01:24:28,800 619 01:24:28,950 --> 01:24:34,750 Can't, let's go. There are no other choices, we can die here Do you want to? Look at that... 620 01:24:34,850 --> 01:24:41,920 everything, go down! we must go , something will happen. 621 01:24:54,800 --> 01:25:00,640 how is this? Hurry down... 622 01:25:00,710 --> 01:25:05,770 Min Jae, come on / Hurry down 623 01:25:05,920 --> 01:25:09,910 AYo come down... if you are tired, hold on for a while / Min Jae, follow mom 624 01:25:11,650 --> 01:25:16,790 Hearts / Mothers, come on... 625 01:25:16,860 --> 01:25:22,730 Don't go anywhere, wait there 626 01:25:22,900 --> 01:25:29,830 Hurry... be careful 627 01:25:30,670 --> 01:25:35,670 Everything, together / Where are you? -Where are you you not contacting me / where are you? 628 01:25:35,750 --> 01:25:42,780 Everyone leaves the car, so we are all on foot 629 01:25:43,690 --> 01:25:47,750 how many ways can you go? / once jammed , not moving at all 630 01:25:47,890 --> 01:25:54,730 631 01:25:55,870 --> 01:26:03,770 I know... hearts. Even though I am tired, you have to keep moving forward You have to go far / You will follow us right? 632 01:26:05,780 --> 01:26:09,800 of course I will be the same 633 01:26:09,810 --> 01:26:13,840 Don't worry, go, I'll call again 634 01:26:15,650 --> 01:26:19,820 To prevent worse events 635 01:26:24,690 --> 01:26:31,760 rescue teams try to fix it 636 01:26:31,830 --> 01:26:38,760 Experts are looking for the best way out The president will announce actual events 637 01:26:38,910 --> 01:26:47,870 what are you talking about? 638 01:26:48,850 --> 01:26:51,820 as a president who is helpless, I feel 639 01:26:51,890 --> 01:26:56,850 sorry and embarrassed to face with all of you 640 01:26:57,790 --> 01:27:02,660 I have a request that is difficult for all people 641 01:27:02,670 --> 01:27:06,830 642 01:27:07,770 --> 01:27:13,680 643 01:27:13,810 --> 01:27:27,850 now has reached a stage that is difficult to control because nobody can enter that deadly place 644 01:27:28,730 --> 01:27:33,630 it's suicide. I can't can give orders like that 645 01:27:33,800 --> 01:27:38,790 I beg all the people 646 01:27:39,870 --> 01:27:46,740 we hope there are those who dare to go there and successfully repair the damage 647 01:27:46,910 --> 01:28:03,750 talk not2! who is so stupid to get there 648 01:28:09,670 --> 01:28:16,800 all of these events because of them, but tell the people who solve them 649 01:28:18,680 --> 01:28:30,610 Sis... don't we want to go? 650 01:28:34,720 --> 01:28:39,750 What do you say? / Apart from we are not anyone else 651 01:28:40,830 --> 01:28:48,740 shut up your mouth, don't do anything! is meaningful 652 01:28:49,710 --> 01:28:53,870 653 01:28:53,910 --> 01:28:58,780 killed / otherwise, we will not be able to live 654 01:28:58,880 --> 01:29:01,850 shut up your mouth, before I ripped your mouth! 655 01:29:02,790 --> 01:29:07,780 we... can't live long? 656 01:29:12,800 --> 01:29:19,890 Look. everyone, let's go / Are you crazy? 657 01:29:20,740 --> 01:29:26,770 Why are we there? / I said no 658 01:29:28,850 --> 01:29:32,840 If we don't leave, everyone will die. We don't 659 01:29:32,850 --> 01:29:36,880 there are other options, there are only all of us 660 01:29:37,720 --> 01:29:41,880 Crazy child / We have also thought about it 661 01:29:43,790 --> 01:29:55,730 already commemorating their , it's very dangerous 662 01:29:55,910 --> 01:30:05,640 now there are dead people, just ask for help from the people, makes sense? 663 01:30:06,720 --> 01:30:11,810 why do we have to sacrifice? is it crazy? 664 01:30:16,730 --> 01:30:19,720 But... 665 01:30:21,760 --> 01:30:27,760 now use our family as an excuse. 666 01:30:27,770 --> 01:30:33,770 all roads are closed, cars can't move 667 01:30:36,710 --> 01:30:44,880 Then it's out barefoot. We... if 668 01:30:44,890 --> 01:30:53,760 we don't do it. Our family can die 669 01:30:54,700 --> 01:31:01,690 Life will not have meaning. We have to go 670 01:31:07,810 --> 01:31:13,910 Besides we don't have anyone anymore / Everyone, let's go 671 01:31:14,780 --> 01:31:22,780 If you don't want to, I will go alone / Let's go 672 01:31:24,830 --> 01:31:29,630 We can't let everything die 673 01:31:29,930 --> 01:31:35,840 Which can work, stand / me... me too 674 01:31:36,670 --> 01:31:44,740 Come on... / What? - There are volunteers 675 01:31:47,850 --> 01:31:53,790 Who are they? / What? Are you saying? 676 01:31:53,860 --> 01:32:01,730 We will leave / Are you crazy? You will die -Yeon Joo 677 01:32:01,930 --> 01:32:07,700 However, I can't live long 678 01:32:07,740 --> 01:32:13,870 Didn't you say you want to come / I want 679 01:32:14,740 --> 01:32:22,650 But it happens like this / then what about with mom? What about Min JAe? 680 01:32:22,750 --> 01:32:29,720 Because of that I have to go... you, kaka, mother, Min Jae all survived 681 01:32:29,830 --> 01:32:39,670 Without you, what I mean is life. You can't... you can't 682 01:32:39,800 --> 01:32:42,640 Yeon Joo... 683 01:32:56,890 --> 01:33:04,730 He contacted you? Where is he now? / He's trying to get here 684 01:33:04,930 --> 01:33:09,690 what's wrong with him, it's the same doesn't care about the family 685 01:33:11,930 --> 01:33:16,890 Min Jae is tired? Do I want to carry it? / It's okay, I can 686 01:33:16,910 --> 01:33:21,870 Let me help / It's OK 687 01:33:24,750 --> 01:33:25,870 Come on 688 01:33:58,910 --> 01:34:02,710 Quickly run... 689 01:34:30,850 --> 01:34:32,810 Quickly run away 690 01:34:44,730 --> 01:34:46,630 Fast... 691 01:34:50,770 --> 01:34:59,800 Mother... the hand of my hand... Min Jae... 692 01:34:59,880 --> 01:35:10,880 Min Jae... / Mother... 693 01:35:35,680 --> 01:35:50,720 Min Jae... 694 01:35:50,860 --> 01:35:57,730 Mother... / Min Jae... 695 01:36:00,740 --> 01:36:07,840 Mother... are you okay? 696 01:36:08,740 --> 01:36:18,850 Min Jae... / take care of that child 697 01:36:19,660 --> 01:36:30,830 = There is no time, hurry away / Let mom see - Grandma 698 01:36:32,840 --> 01:36:40,870 Grandma... why don't you come along? / Nothing 699 01:36:44,710 --> 01:36:54,610 Mother... sorry 700 01:36:57,790 --> 01:37:03,730 I have to apologize... 701 01:37:21,720 --> 01:37:31,650 This is me / We all want to go, only you lack 702 01:37:32,760 --> 01:37:37,630 I will catch up with you later / Then, promise me 703 01:37:37,670 --> 01:37:41,830 What? 704 01:37:42,770 --> 01:37:56,620 Whatever happens, come back to life. I want to be with you 705 01:38:00,660 --> 01:38:05,890 I can't live without you, understand? 706 01:38:06,860 --> 01:38:13,670 I understand... I promise 707 01:38:36,760 --> 01:38:43,890 are all ready? / hard bad to save you and bring it here 708 01:38:44,830 --> 01:38:48,770 you know here where? / do you have to enter? 709 01:38:48,870 --> 01:38:53,770 Sorry, we don't have time. Get ready 710 01:38:53,910 --> 01:38:59,850 AYo we do... let's... 711 01:39:03,890 --> 01:39:09,790 Daddy... what happened? / I want to work together too Don't talk too much, we can die together. I will get your case / Can't 712 01:39:11,760 --> 01:39:25,870 Why are you talking so much, I've also been exposed to fire. 713 01:39:26,910 --> 01:39:34,680 Move / Dad 714 01:39:36,790 --> 01:39:40,880 Good here, I go first 715 01:39:42,760 --> 01:39:46,660 all enter this place . water storage site 716 01:40:16,730 --> 01:40:20,890 cold and dangerous. high on the surface 717 01:40:21,700 --> 01:40:29,870 718 01:40:30,770 --> 01:40:36,710 around 10 / what is this ? / painkillers 719 01:40:36,780 --> 01:40:46,780 eating the medicine according to your condition each of your / your condition is also no better 720 01:40:47,690 --> 01:40:52,820 Are you also signed in? / can it be the homeowner doesn't come in? 721 01:40:56,830 --> 01:40:57,730 This is our place 722 01:42:46,710 --> 01:42:51,840 what is the situation now? / situation is not good. so fast the water flows 723 01:42:51,910 --> 01:42:57,780 because the position is very high. we can't detect it 724 01:42:57,890 --> 01:43:03,720 Now very important / We have to be fast, everyone is ready 725 01:43:11,830 --> 01:43:20,640 We want to die / Don't think die, think you will live 726 01:43:27,880 --> 01:43:30,610 Go away... Wait... 727 01:43:32,720 --> 01:43:40,750 What really happened? / What is wrong? 728 01:43:41,730 --> 01:43:46,630 729 01:43:46,700 --> 01:43:50,830 our citizens enter there to fix it 730 01:43:50,870 --> 01:43:55,710 All say he doesn't come back / Who? 731 01:43:55,840 --> 01:44:03,720 My son's father / They say all those who go to the hospital are dead 732 01:44:03,890 --> 01:44:07,620 What about Jae Hyeok? 733 01:44:07,720 --> 01:44:11,780 We don't know, but they say all of them don't exist He's fine right? 734 01:44:14,700 --> 01:44:16,760 That... / Tell me, he is alive or not - Sorry 735 01:44:16,930 --> 01:44:22,870 What are you saying? / I don't know anything, sorry 736 01:44:23,740 --> 01:44:31,700 Mother... / How dare you... - He said he would come back, he promised 737 01:44:31,850 --> 01:44:38,780 He promises he will return with life circumstances / How can you believe that 738 01:44:38,850 --> 01:44:43,810 Jae Hyeok... / Mother... 739 01:44:44,860 --> 01:44:50,890 I have to meet him... / Mother 740 01:44:51,700 --> 01:44:57,660 741 01:45:10,920 --> 01:45:11,890 Here 742 01:45:21,660 --> 01:45:26,690 this is the place. that's our place of work 743 01:45:26,800 --> 01:45:28,770 I guess it hasn't started yet, you've fainted first. 744 01:45:28,870 --> 01:45:32,700 Quickly enter and implement your assignments / Good 745 01:45:35,840 --> 01:45:44,840 We must prepare / Get ready... fast... 746 01:45:45,650 --> 01:45:47,650 one team goes into duty 747 01:45:49,760 --> 01:45:52,690 I'm afraid it's hard once, but please hurry 748 01:45:52,860 --> 01:46:03,830 they have started to fix it. it's hard to get out alive 749 01:46:03,910 --> 01:46:09,740 25 people are in there, risking their lives 750 01:46:11,910 --> 01:46:17,650 I'm out... / You have to help 751 01:46:17,790 --> 01:46:21,880 fast...! are you okay? hold on 752 01:46:22,920 --> 01:46:30,760 They come... 753 01:46:32,730 --> 01:46:36,900 Let's start / Get ready 754 01:46:45,750 --> 01:46:48,880 great / already start the next stage 755 01:47:12,840 --> 01:47:16,640 Hold on in a minute... 756 01:47:22,850 --> 01:47:26,720 Are you OK? / No time, two come out. The third enters 757 01:47:26,820 --> 01:47:29,920 There is no time 758 01:47:40,900 --> 01:47:43,740 thank you 759 01:47:44,810 --> 01:47:50,680 Team 3 enters the task / how do I situation now? / bad 760 01:47:50,880 --> 01:47:55,780 Is there no other way? / less pain a little 761 01:47:58,890 --> 01:48:02,880 how is the task now? 762 01:48:03,660 --> 01:48:10,690 until now still running smoothly. I don't know whether this can work or not What happened? 763 01:48:13,770 --> 01:48:14,760 quickly help him 764 01:48:20,680 --> 01:48:21,730 What happened? / Are you okay? 765 01:48:26,750 --> 01:48:29,840 Quickly take it out... 766 01:48:33,720 --> 01:48:35,850 Quickly bring him... 767 01:48:41,760 --> 01:48:44,630 current situation is not good. add again. a lot of water continues to flow 768 01:48:48,670 --> 01:48:53,770 769 01:48:54,740 --> 01:48:58,870 Sorry... circumstances don't allow 770 01:49:01,650 --> 01:49:02,880 It's too late 771 01:49:07,720 --> 01:49:08,880 It's too late 772 01:49:10,890 --> 01:49:20,860 they have failed. no may be repaired again. 773 01:49:20,900 --> 01:49:26,640 all have been stopped and forced to retreat 774 01:49:43,730 --> 01:49:50,690 You've tried. Get out and go back to your family. Fast What are you doing? Come on. Nothing we can do 775 01:49:55,670 --> 01:50:02,870 We have tried, come on / Wait 776 01:50:04,750 --> 01:50:09,810 doesn't it just need to cover it? /What do you mean? / if it's closed, everything will collapse 777 01:50:16,830 --> 01:50:25,930 that space, directly in the water, right? 778 01:50:27,700 --> 01:50:31,800 Right... what he says is right 779 01:50:31,940 --> 01:50:36,780 What did you say before? / the exit is closed, holds a lot of water 780 01:50:39,880 --> 01:50:43,870 781 01:50:44,650 --> 01:50:51,620 all collapsed, it's immediately closed too 782 01:50:51,730 --> 01:50:55,890 right / we will blast it / can it really? 783 01:50:56,770 --> 01:50:59,630 Only that way... but / But what? 784 01:50:59,670 --> 01:51:04,800 it's getting faster. must immediately be closed before this task is complete 785 01:51:05,670 --> 01:51:11,840 Must continue inside / do you mean, he won't be able to get out? 786 01:51:16,720 --> 01:51:22,660 Who will enter? / The can do only there are people 787 01:51:44,910 --> 01:51:48,750 I... I will do 788 01:51:49,780 --> 01:51:54,780 I guess you don't dare touch explosives. go 789 01:51:57,760 --> 01:52:04,600 it should be true to learn early, not lazy. sorry 790 01:52:04,870 --> 01:52:10,810 this is it! / quickly bring it here What is that? Isn't there no time 791 01:52:14,810 --> 01:52:18,640 Come on... fast 792 01:52:19,880 --> 01:52:27,690 Quickly do... 793 01:52:27,760 --> 01:52:32,720 Fast... 794 01:52:34,700 --> 01:52:36,930 795 01:52:38,830 --> 01:52:41,800 all are ready / thank you 796 01:52:48,780 --> 01:52:52,840 Everything, thank you 797 01:53:20,740 --> 01:53:23,730 we will go to heaven? 798 01:53:32,750 --> 01:53:37,590 I go first, you just wait 799 01:53:42,700 --> 01:53:46,690 jae Hyeok... 800 01:53:53,840 --> 01:53:57,870 exit... immediately closed 801 01:54:11,760 --> 01:54:13,920 We will start 802 01:54:29,880 --> 01:54:31,740 Sorry... 803 01:55:14,860 --> 01:55:19,730 Father... 804 01:55:19,930 --> 01:55:24,830 Just let me... everything, stop 805 01:55:25,630 --> 01:55:28,690 are you okay? / explosive ingredients have been used 806 01:55:29,700 --> 01:55:38,640 There is no time to survive anymore. may I immediately detonate it? 807 01:55:38,780 --> 01:55:45,710 no! hold on / but my body doesn't hear my command 808 01:55:45,790 --> 01:55:52,720 I haven't face my child, don't talk nonsense 809 01:55:52,790 --> 01:55:58,860 Jae Hyeok / He promises he will return 810 01:56:24,730 --> 01:56:30,820 Chair / Say - I have a request 811 01:56:31,800 --> 01:56:41,870 What? What are you saying? Oppa appears / Mother don't be like this... 812 01:56:42,680 --> 01:56:47,810 Oppa appears on tv... / What? 813 01:56:49,880 --> 01:56:52,790 Join me, brother too 814 01:56:53,820 --> 01:56:57,880 Jae Hyeok... 815 01:56:58,890 --> 01:57:02,730 Join me / Jae Hyeok appears? 816 01:57:11,870 --> 01:57:14,670 We are ready 817 01:57:17,910 --> 01:57:22,910 Already ready / my family... 818 01:57:26,850 --> 01:57:35,850 Can they see me? / Yes - Thank you 819 01:57:41,700 --> 01:57:44,870 Mother... this is me 820 01:57:45,710 --> 01:57:53,670 Jae Hyeok... / Even though I can't see mom, you can see me right? 821 01:57:55,680 --> 01:57:58,780 I can see you 822 01:57:59,650 --> 01:58:06,890 Mother, I'm sorry for everything 823 01:58:10,730 --> 01:58:17,800 Sorry I can't say regards, sorry for everything 824 01:58:19,740 --> 01:58:23,730 Don't be sad... I go first 825 01:58:23,880 --> 01:58:31,750 I will take care of my father and brother well. Mother lives well 826 01:58:33,620 --> 01:58:38,720 Accompany Min Jae until adulthood 827 01:58:41,730 --> 01:58:49,760 I already used the old , understand? / No 828 01:58:49,900 --> 01:58:57,870 No, jae Hyeok... / brother also doesn't exist 829 01:58:59,780 --> 01:59:07,880 Thank you for taking care of my mother, I have always wanted to say this 830 01:59:08,820 --> 01:59:21,760 thank you. really very love. take care of Min Cai well 831 01:59:21,900 --> 01:59:31,870 I will do it... / Mother, where are you going? 832 01:59:43,890 --> 01:59:51,730 Yeon Joo... sorry I'm not can keep my promise 833 01:59:53,870 --> 02:00:10,810 I also want to live with you, I also want to see you and be with you 834 02:00:11,790 --> 02:00:14,720 But... I can't do it 835 02:00:17,890 --> 02:00:25,820 I can't keep my promise to be with you I really want to take good care of you 836 02:00:28,700 --> 02:00:31,800 Really... I want to make you happy 837 02:00:34,640 --> 02:00:41,670 Why can't I? 838 02:00:49,820 --> 02:00:53,660 this is not an extraordinary thing 839 02:00:56,760 --> 02:01:00,830 Why do I have to die? What did I do wrong? I don't want to die 840 02:01:02,870 --> 02:01:17,740 I'm really scared... Mother... 841 02:01:22,890 --> 02:01:35,700 Mother... I'm so scared / I'm sorry mom... 842 02:01:37,670 --> 02:01:49,710 I really don't want like this. What is wrong with me? 843 02:02:30,660 --> 02:02:35,820 Don't forget me, must remember me. like this, though 844 02:02:41,770 --> 02:02:49,870 I die, I don't feel guilty. you have to remember ya 845 02:02:49,910 --> 02:02:58,720 You all have to be good 846 02:03:05,730 --> 02:03:07,720 Jae Hyeok... 847 02:03:10,770 --> 02:03:15,900 848 02:03:16,770 --> 02:03:36,680 jae ZHyeok... my child... my child very sorry... 849 02:03:37,730 --> 02:03:43,720 What is the old masig? / It's finished 850 02:03:44,830 --> 02:03:49,830 You are out... 851 02:03:50,910 --> 02:04:01,750 Sorry... / Get out quickly... 852 02:04:15,730 --> 02:04:29,740 Quickly exit... 853 02:04:53,800 --> 02:04:55,630 Jae Hyeok 854 02:04:58,870 --> 02:05:01,710 life is miserable 855 02:06:00,730 --> 02:06:08,700 has fallen into the water. 856 02:06:08,810 --> 02:06:13,680 all back safe 857 02:06:19,690 --> 02:06:25,720 How is he doing? / Does not come out 858 02:06:28,800 --> 02:06:35,860 President, his name is Kang Jae Hyeok 859 02:06:42,680 --> 02:06:49,840 Kang Jae Hyeok, I will remember it 860 02:07:14,710 --> 02:07:20,840 Oppa, why do you hate generating electricity? / not hate, but afraid 861 02:07:21,650 --> 02:07:22,810 What is scary? 862 02:07:22,880 --> 02:07:27,880 there is damage at the generator electricity, everything is not 863 02:07:27,920 --> 02:07:32,920 I'm worried, nor do I pay attention to it, really scary 864 02:07:33,790 --> 02:07:42,790 it shouldn't be. not only for us, but for kids like Min Cai 865 02:07:43,740 --> 02:07:49,870 don't we want to give the best for our children 866 02:07:50,680 --> 02:07:55,640 and also want to give to them a comfortable and safe world 867 02:07:56,720 --> 02:08:01,880 jangna karana afraid, close your eyes. don't because it is terrible, close your ears 868 02:08:03,690 --> 02:08:07,680 we... open the Pandora box. although there are 869 02:08:07,690 --> 02:08:11,690 in it difficulty, but isn't it also still hope? 870 02:08:12,700 --> 02:08:18,760 We cannot lose spirit... for the sake of our children