1 00:00:27,750 --> 00:00:30,380 Excuse me. 2 00:00:31,300 --> 00:00:32,710 Sorry. 3 00:00:32,710 --> 00:00:34,500 I want to pass. 4 00:00:36,380 --> 00:00:38,340 Tonight, magician Lionel Shrike... 5 00:00:38,340 --> 00:00:40,840 ... will do a sad trial to get attention. 6 00:00:40,840 --> 00:00:44,380 By doing things that are called impossible. 7 00:00:44,380 --> 00:00:47,710 This safe is made from the strongest iron. 8 00:00:47,710 --> 00:00:50,880 Can't be cut or forcibly opened. 9 00:00:50,880 --> 00:00:55,380 Lionel Shrike feels he is able to escape from him. 10 00:00:55,380 --> 00:00:57,340 Father! 11 00:00:58,670 --> 00:01:00,050 Hey, buddy. 12 00:01:00,050 --> 00:01:01,920 You came too. 13 00:01:01,920 --> 00:01:05,500 See the seat there? 14 00:01:05,500 --> 00:01:11,380 Is Lionel Shrike able to do it? 15 00:01:11,380 --> 00:01:14,380 Or is he just crazy? 16 00:01:14,380 --> 00:01:15,880 We'll see. 17 00:01:15,880 --> 00:01:17,050 What's wrong? 18 00:01:17,050 --> 00:01:18,420 I don't want Dad to leave. 19 00:01:18,420 --> 00:01:20,630 Dylan, we've talked about this. 20 00:01:20,630 --> 00:01:22,920 Remember? This is Dad's job. 21 00:01:22,920 --> 00:01:25,590 Father must prove their insults are wrong. 22 00:01:25,590 --> 00:01:28,500 Understand? Besides that... 23 00:01:28,500 --> 00:01:31,590 Dad always carries something on his arm. 24 00:01:31,590 --> 00:01:33,710 Your watch has been likened to with Dad? 25 00:01:34,460 --> 00:01:36,380 Good. How many seconds? 26 00:01:36,380 --> 00:01:37,840 300. 27 00:01:37,840 --> 00:01:39,500 300. Maybe less. 28 00:01:43,550 --> 00:01:45,340 Daddy loves you. 29 00:01:46,920 --> 00:01:49,880 See you later, Champion. 30 00:01:49,880 --> 00:01:54,670 Ladies and gentlemen, Lionel Shrike! 31 00:01:56,050 --> 00:01:58,300 Can he hold his breath? 32 00:01:58,300 --> 00:02:01,920 Can he escape from the safe? 33 00:02:05,630 --> 00:02:07,670 Three, two, one... 34 00:02:12,960 --> 00:02:14,550 Two, three... 35 00:02:14,550 --> 00:02:19,050 4... 5... 6... 7... 36 00:02:19,880 --> 00:02:22,050 296... 37 00:02:22,050 --> 00:02:27,340 297, 298, 299, 300. 38 00:02:30,460 --> 00:02:33,380 303, 304... 39 00:02:34,380 --> 00:02:35,460 It's been five minutes. 40 00:02:35,460 --> 00:02:41,500 There has been no news from Lionel Shrike. 41 00:02:41,500 --> 00:02:42,710 Move aside! 42 00:02:43,920 --> 00:02:45,050 Father! 43 00:02:46,420 --> 00:02:48,880 Father! 44 00:02:50,710 --> 00:02:52,300 Release me! 45 00:02:52,920 --> 00:02:54,340 Father! 46 00:02:55,460 --> 00:02:56,590 No! Father! 47 00:02:58,420 --> 00:03:00,500 Father! Release it! 48 00:03:01,550 --> 00:03:02,800 Find my father! 49 00:03:08,820 --> 00:03:19,820 IDFL Subscrew - ibrahimkh & Grandpa Salto - 50 00:03:22,760 --> 00:03:24,130 Eyes. 51 00:03:24,760 --> 00:03:26,720 Maybe you can't lie. 52 00:03:26,760 --> 00:03:30,360 But don't assume you can't be lied to. 53 00:03:32,190 --> 00:03:34,890 Seeing is believing. 54 00:03:34,920 --> 00:03:36,890 But the truth is? 55 00:03:36,920 --> 00:03:40,360 People consider The Horsemen like Robin Hoods. 56 00:03:40,390 --> 00:03:41,530 Is that true? 57 00:03:41,560 --> 00:03:44,720 Or are they just thieves like others? 58 00:03:44,760 --> 00:03:46,230 All depends on your point of view. 59 00:03:47,390 --> 00:03:48,660 This is what you know. 60 00:03:48,690 --> 00:03:52,560 They rob banks in Paris from the Las Vegas stage. 61 00:03:52,590 --> 00:03:54,290 They disarm the company insurance... 62 00:03:54,320 --> 00:03:55,830 ... as many as hundreds of millions of dollars... 63 00:03:55,860 --> 00:03:58,590 ... and disappear from the roof of the New York building. 64 00:03:58,620 --> 00:04:02,790 shower their fans with money. 65 00:04:02,830 --> 00:04:04,760 This is what you don't know. 66 00:04:04,790 --> 00:04:06,930 They leave someone. 67 00:04:06,960 --> 00:04:08,830 Trapping him. With a bag. 68 00:04:09,720 --> 00:04:10,730 me. 69 00:04:12,420 --> 00:04:14,490 Do you hear me, Horsemen? 70 00:04:14,520 --> 00:04:17,660 When you appear, and that is certain. 71 00:04:18,790 --> 00:04:21,790 I will be ready to wait. 72 00:04:21,830 --> 00:04:24,260 Because, hold my words, 73 00:04:24,290 --> 00:04:27,230 ... you will receive retribution... 74 00:04:27,260 --> 00:04:29,590 ... in a way that you didn't expect. 75 00:04:30,660 --> 00:04:33,260 But you should accept it. 76 00:04:33,290 --> 00:04:36,260 Because I believe... 77 00:04:36,290 --> 00:04:39,490 ... eyes must be answered with eyes. 78 00:04:41,500 --> 00:04:49,000 NOW YOU SEE ME 2 http://IDFL.me - http://PAHE.in 79 00:05:56,730 --> 00:05:58,600 Welcome, Daniel Atlas. 80 00:05:59,630 --> 00:06:00,860 Who is this? 81 00:06:02,400 --> 00:06:04,430 I want to know who is the mastermind behind this. 82 00:06:05,530 --> 00:06:07,360 You ask a lot of things. 83 00:06:07,400 --> 00:06:09,960 And complaining excessively. 84 00:06:10,000 --> 00:06:12,030 Rest assured that we hear your complaint. 85 00:06:12,060 --> 00:06:13,530 Really? Because I'm not... 86 00:06:13,560 --> 00:06:15,060 - Believe it? - No. 87 00:06:15,100 --> 00:06:17,700 Your leader? Your Horsemen friends? 88 00:06:17,730 --> 00:06:18,960 Or to us? 89 00:06:19,200 --> 00:06:23,560 I don't like us hiding for years. 90 00:06:23,600 --> 00:06:25,800 I don't like every message from Dylan always containing... 91 00:06:25,830 --> 00:06:27,330 ... "Wait, be patient." 92 00:06:27,360 --> 00:06:28,560 "The Eye has a plan." 93 00:06:28,600 --> 00:06:30,930 Wait. Be patient. 94 00:06:30,960 --> 00:06:32,360 The Eye has a plan. 95 00:06:32,390 --> 00:06:35,430 This is just a game and I don't want to be involved. 96 00:06:36,990 --> 00:06:38,930 Your behavior is like Horsemen leader, 97 00:06:38,960 --> 00:06:40,400 instead of Dylan. 98 00:06:42,260 --> 00:06:43,500 If this is what you want, 99 00:06:43,530 --> 00:06:45,860 hold on first. 100 00:06:45,900 --> 00:06:47,930 Believe that your unique talent... 101 00:06:47,960 --> 00:06:51,830 ... and your intelligence won't end in vain. 102 00:06:51,860 --> 00:06:54,560 We have a new mission for The Horsemen. 103 00:06:54,590 --> 00:06:57,660 Dylan has a plan and will collect you. 104 00:06:58,860 --> 00:07:00,500 Now go! 105 00:07:14,530 --> 00:07:16,830 North Carolina, Florida, Maryland, Maine. 106 00:07:16,860 --> 00:07:19,400 This concerns all cities in the East. 107 00:07:19,430 --> 00:07:21,360 I need additional details. 108 00:07:21,400 --> 00:07:23,300 Sorry. 109 00:07:23,330 --> 00:07:25,360 Can you ask for a minute? 110 00:07:25,400 --> 00:07:26,630 I'm busy, Dylan. 111 00:07:26,660 --> 00:07:28,600 I know. Sorry, everyone. 112 00:07:28,630 --> 00:07:30,800 Sorry about this. 113 00:07:30,830 --> 00:07:32,200 Contact the mayor. 114 00:07:32,230 --> 00:07:34,530 Thank you. Twin? Good. 115 00:07:35,430 --> 00:07:36,800 Is he coming? 116 00:07:36,830 --> 00:07:38,930 I won't call you at the meeting... 117 00:07:38,960 --> 00:07:40,560 ... if not for important things. 118 00:07:40,600 --> 00:07:42,900 It's about The Horsemen. 119 00:07:42,930 --> 00:07:46,300 Something will happen, and now it has started. 120 00:07:46,330 --> 00:07:48,930 Magician celebrities are busy talking about this. 121 00:07:48,960 --> 00:07:51,530 There is news that Horsemen... 122 00:07:51,560 --> 00:07:54,360 ... will destroy Octa, software giant. 123 00:07:54,400 --> 00:07:55,860 I know what Octa is. 124 00:07:55,900 --> 00:07:57,700 Sorry, but two months ago... 125 00:07:57,730 --> 00:08:00,300 ... we send people to Philadelphia because he thinks... 126 00:08:00,330 --> 00:08:02,930 ... he thinks Horsemen will be present at European Banking Conference. 127 00:08:02,960 --> 00:08:04,200 I have proof. 128 00:08:04,230 --> 00:08:05,600 - Let him talk. - Thank you. 129 00:08:05,630 --> 00:08:07,200 Communication. 130 00:08:07,230 --> 00:08:11,260 The alleged contact is Daniel Atlas... 131 00:08:11,300 --> 00:08:13,860 ... with unexpected Merritt McKinney. 132 00:08:13,900 --> 00:08:15,900 What is your proof? E-mail? Call history? 133 00:08:15,930 --> 00:08:17,400 Is there a copy? 134 00:08:17,430 --> 00:08:18,510 Merpati. 135 00:08:18,520 --> 00:08:19,600 What? 136 00:08:19,630 --> 00:08:21,900 Do you mean spies? 137 00:08:21,930 --> 00:08:24,660 Real pigeons. Like postal pigeons. 138 00:08:24,700 --> 00:08:27,660 - Magicians use pigeons. - Pigeon. 139 00:08:28,830 --> 00:08:31,330 Pay attention. 140 00:08:31,360 --> 00:08:33,530 There are pigeons here. 141 00:08:33,560 --> 00:08:36,300 There is Daniel Atlas. The same pigeon. 142 00:08:36,330 --> 00:08:37,430 East Village. 143 00:08:37,460 --> 00:08:39,160 Merpati the same, West Village. 144 00:08:39,200 --> 00:08:41,830 42nd Street, dove. 65th Street... 145 00:08:41,860 --> 00:08:44,800 Towards the George Washington Bridge... 146 00:08:44,830 --> 00:08:47,330 ... together with men on a boat... 147 00:08:47,360 --> 00:08:49,530 ... which resembles Merritt McKinney. 148 00:08:49,560 --> 00:08:50,930 What do you mean? 149 00:08:50,960 --> 00:08:52,230 I understand the point. 150 00:08:52,260 --> 00:08:53,530 Does not mean anything. 151 00:08:53,560 --> 00:08:55,370 - Please stop first. - No. 152 00:08:55,400 --> 00:08:57,430 2 years ago you were so close... 153 00:08:57,460 --> 00:08:59,930 Do you think I'm backing because my investigation is messy? 154 00:08:59,970 --> 00:09:01,000 Do you think I'm stupid? 155 00:09:01,030 --> 00:09:02,270 I think you're smart, 156 00:09:02,300 --> 00:09:04,200 but your behavior is like fool! 157 00:09:04,230 --> 00:09:06,230 Stop it. 158 00:09:06,260 --> 00:09:09,330 Cowan, I'm still new, but I understand... 159 00:09:09,360 --> 00:09:11,600 ... you are usually considered annoying if you are not well known. 160 00:09:12,560 --> 00:09:13,730 - And you? - Miss... 161 00:09:13,770 --> 00:09:16,630 You don't know me, but in my first year at the Academy... 162 00:09:16,670 --> 00:09:17,930 ... I hear your speech. 163 00:09:17,960 --> 00:09:19,760 'Long-term Games' You call it that. 164 00:09:19,800 --> 00:09:22,530 You talk about moral guidelines. 165 00:09:22,560 --> 00:09:24,700 Regarding the strength of your guidelines. 166 00:09:26,570 --> 00:09:28,900 At that time I thought... 167 00:09:28,930 --> 00:09:31,830 'One time I want to be like that.' 168 00:09:33,530 --> 00:09:36,200 But now... Pigeon? 169 00:09:36,230 --> 00:09:38,400 There are technically many pigeons. But I understand. 170 00:09:38,430 --> 00:09:39,900 This is what I will do. 171 00:09:39,930 --> 00:09:42,830 Want to investigate it yourself? Go ahead. 172 00:09:42,870 --> 00:09:46,470 I don't want to go out the cost of spying again. 173 00:09:46,500 --> 00:09:49,630 I'm here to fix the problem, instead of adding it. 174 00:09:49,670 --> 00:09:50,770 Boss, thank you. 175 00:09:50,800 --> 00:09:53,300 This is not just spying. 176 00:09:53,330 --> 00:09:55,670 We will catch the Horsemen. 177 00:09:55,700 --> 00:09:56,800 He's great. 178 00:09:56,830 --> 00:09:58,600 The problem is... 179 00:09:58,630 --> 00:10:00,200 ... when you meet... 180 00:10:00,230 --> 00:10:01,630 ... one must budge. 181 00:10:01,670 --> 00:10:03,300 And if it's already, 182 00:10:03,330 --> 00:10:04,870 I'll help. 183 00:10:05,530 --> 00:10:06,700 Good. 184 00:10:28,230 --> 00:10:29,730 - Hi! - Who are you? 185 00:10:29,770 --> 00:10:31,570 - What are you doing... - The story is funny. 186 00:10:31,600 --> 00:10:33,300 How do you enter into my apartment? 187 00:10:33,330 --> 00:10:35,600 I think it's funny, isn't funny as usual... 188 00:10:35,630 --> 00:10:37,770 ... or funny as you thought. 189 00:10:37,800 --> 00:10:40,230 I think this is funny but relative. 190 00:10:40,270 --> 00:10:42,230 I was... Not that... 191 00:10:42,270 --> 00:10:44,470 I just moved here and I stopped by... 192 00:10:44,500 --> 00:10:45,730 and maybe... 193 00:10:48,630 --> 00:10:49,730 OK. 194 00:10:49,770 --> 00:10:51,600 How do you get here? 195 00:10:51,630 --> 00:10:53,570 Are you a big fan? 196 00:10:53,600 --> 00:10:55,570 Geez. I know you. 197 00:10:55,600 --> 00:10:58,730 You do cheap magic. You're interesting... 198 00:10:58,770 --> 00:10:59,930 Attract the rabbit from the hat. 199 00:10:59,970 --> 00:11:01,330 Hats from rabbits. Correct. 200 00:11:01,370 --> 00:11:02,500 I know it's impossible. 201 00:11:02,530 --> 00:11:03,630 Even disgusting. 202 00:11:03,670 --> 00:11:04,870 Poor rabbit. 203 00:11:04,900 --> 00:11:08,600 The way you fall is so bad and your fake body is bad. 204 00:11:08,630 --> 00:11:09,830 So please... 205 00:11:09,870 --> 00:11:12,170 ... come out from under my sofa and... 206 00:11:15,670 --> 00:11:18,430 I'm sitting here! Crazy, huh? 207 00:11:18,470 --> 00:11:20,370 About the rabbit? 208 00:11:20,400 --> 00:11:22,200 That was eight years ago. 209 00:11:22,230 --> 00:11:23,840 Now I'm much more expert. 210 00:11:23,870 --> 00:11:25,570 - Really? - Yes. 211 00:11:25,600 --> 00:11:26,840 Come here. What do you want? 212 00:11:26,870 --> 00:11:28,530 I want to meet you. With everything. 213 00:11:28,570 --> 00:11:30,370 I want to be part of The Eye. 214 00:11:30,400 --> 00:11:33,400 I'm serious. I want to use my magic for good, 215 00:11:33,430 --> 00:11:36,770 ... like you, Merritt, and especially Jack. 216 00:11:36,800 --> 00:11:38,840 Right. I know Jack is alive. 217 00:11:38,870 --> 00:11:40,300 I know he faked his death. 218 00:11:40,330 --> 00:11:41,630 I'm a big fan of fake death. 219 00:11:41,670 --> 00:11:43,270 That's crazy! 220 00:11:43,300 --> 00:11:44,730 What is this? Load node? 221 00:11:44,770 --> 00:11:46,630 - Yes. - Very poor. 222 00:11:46,670 --> 00:11:47,700 Embarrassing. 223 00:11:47,700 --> 00:11:48,730 OK. 224 00:11:48,770 --> 00:11:51,800 I'm sorry Henley left you. 225 00:11:51,830 --> 00:11:53,700 - Gosh! - Sorry. 226 00:11:53,730 --> 00:11:55,200 This is better. 227 00:11:55,240 --> 00:11:56,370 Know what I hear? 228 00:11:56,400 --> 00:11:57,440 - What? - About Henley? 229 00:11:57,470 --> 00:12:00,240 I heard he was tired of waiting. 230 00:12:00,270 --> 00:12:02,700 He doesn't believe and wants to back out, 231 00:12:02,730 --> 00:12:04,670 and The Eye gave him permission. 232 00:12:04,700 --> 00:12:05,940 Somehow. 233 00:12:05,970 --> 00:12:08,170 The deepest feelings are hard to express. 234 00:12:08,200 --> 00:12:09,400 Maybe he is sick of you. 235 00:12:09,430 --> 00:12:10,570 Ever thought about that? 236 00:12:10,600 --> 00:12:11,740 Self-control problems? 237 00:12:11,770 --> 00:12:13,800 Maybe you don't tie it strongly. 238 00:12:13,830 --> 00:12:15,370 This is what will happen. 239 00:12:15,400 --> 00:12:17,670 You stay here and stop talking... 240 00:12:17,700 --> 00:12:19,300 ... I'll call... 241 00:12:19,330 --> 00:12:21,600 ... in 5 minutes, there will be people coming... 242 00:12:28,230 --> 00:12:30,370 The key on your wrist. 243 00:12:30,400 --> 00:12:33,470 Let the card's power move run the rest. 244 00:12:34,670 --> 00:12:36,540 I assume it failed. 245 00:12:39,340 --> 00:12:40,870 Not bad. 246 00:12:40,900 --> 00:12:42,600 Want to see artwork? 247 00:12:42,630 --> 00:12:44,440 - I want to. - This is it. 248 00:12:44,470 --> 00:12:46,640 Bingo-bango-bongo. 249 00:12:48,600 --> 00:12:49,500 Good. 250 00:12:49,540 --> 00:12:51,440 At least think positively, 251 00:12:51,470 --> 00:12:52,900 despite no progress in a year. 252 00:12:52,940 --> 00:12:54,200 Yes. 253 00:12:54,240 --> 00:12:56,200 Talk about hypnosis, 254 00:12:56,240 --> 00:12:58,540 ... students can always exceed the teacher. 255 00:12:58,570 --> 00:13:00,770 I like your confidence, 256 00:13:00,800 --> 00:13:03,300 but that applies if your teacher is better than me. 257 00:13:03,340 --> 00:13:04,440 Yes. 258 00:13:04,470 --> 00:13:05,540 You're right. 259 00:13:05,570 --> 00:13:07,940 Your teacher doesn't understand what he is doing. 260 00:13:07,970 --> 00:13:09,900 Is this your card yesterday? 261 00:13:09,940 --> 00:13:11,240 Right. 262 00:13:11,270 --> 00:13:12,470 I guessed it. 263 00:13:12,500 --> 00:13:14,170 Not bad too. 264 00:13:19,300 --> 00:13:21,600 If I can hypnotize Danny before your card hits it, 265 00:13:21,640 --> 00:13:22,900 the top bed is mine a full week. 266 00:13:22,940 --> 00:13:24,940 Agree. 267 00:13:24,970 --> 00:13:26,200 - Danny, how are you? - Hey. 268 00:13:26,240 --> 00:13:28,570 Look at the palm of your hand and your focus will change. 269 00:13:28,600 --> 00:13:29,870 You will realize... 270 00:13:29,900 --> 00:13:30,770 Everything! I can't be hypnotized. 271 00:13:30,800 --> 00:13:34,240 Not successful. Don't be like that. 272 00:13:34,270 --> 00:13:35,840 For what is the trick... 273 00:13:35,870 --> 00:13:37,640 ... if there is no audience to be impressed. 274 00:13:37,670 --> 00:13:39,940 The audience has stopped being impressed... 275 00:13:39,970 --> 00:13:42,300 ... since 1937. 276 00:13:42,340 --> 00:13:44,400 Someone goes into my apartment. 277 00:13:44,440 --> 00:13:46,270 Amatiran who knows everything about me. 278 00:13:46,300 --> 00:13:47,540 Everything about Hayley's departure, 279 00:13:47,570 --> 00:13:48,740 and about all of us. 280 00:13:48,770 --> 00:13:49,870 That's it, 281 00:13:49,900 --> 00:13:51,570 Hey! 282 00:13:51,600 --> 00:13:52,700 Hi. 283 00:13:52,740 --> 00:13:53,840 You met Lula. 284 00:13:53,870 --> 00:13:56,500 I've found it. Why is he here? 285 00:13:56,540 --> 00:13:58,400 I'm a new member of Horseman! 286 00:13:59,840 --> 00:14:01,540 Horseman female member. 287 00:14:03,300 --> 00:14:04,370 Yes! 288 00:14:05,470 --> 00:14:06,570 No one is happy? 289 00:14:06,600 --> 00:14:07,910 Jack? Anyone? 290 00:14:07,940 --> 00:14:09,940 Dylan, explain what is happening. 291 00:14:09,970 --> 00:14:14,670 Lula has been involved for a while underground organization, 292 00:14:14,700 --> 00:14:16,440 and I think he has talent. 293 00:14:16,470 --> 00:14:19,600 I want him to go on stage to become your duet. 294 00:14:19,610 --> 00:14:20,670 What? 295 00:14:20,700 --> 00:14:22,640 Are you serious? After Henley left... 296 00:14:22,670 --> 00:14:24,240 ... you said I went on stage again, 297 00:14:24,270 --> 00:14:25,640 not this new person. 298 00:14:25,670 --> 00:14:27,200 I've thought about this, 299 00:14:27,240 --> 00:14:29,800 and I need your help backstage. 300 00:14:29,840 --> 00:14:32,200 Dylan, I've been behind the stage all my life. 301 00:14:32,240 --> 00:14:34,670 This is very bad. Have you ever seen this man's face? 302 00:14:35,940 --> 00:14:36,970 I really appreciate... 303 00:14:37,010 --> 00:14:39,800 ... additional women in this group... 304 00:14:39,840 --> 00:14:42,270 ... to complete Atlas. 305 00:14:42,300 --> 00:14:44,600 I think the real problem is... 306 00:14:44,640 --> 00:14:46,940 We have been preparing for months ... ... for something we don't know. 307 00:14:46,970 --> 00:14:49,740 - And you have to keep getting ready... - Until his time. 308 00:14:49,770 --> 00:14:51,910 309 00:14:51,940 --> 00:14:53,210 I've heard that. 310 00:14:53,240 --> 00:14:57,210 Your words lead to us, don't involve you. 311 00:14:57,240 --> 00:14:59,500 I can command directly from The Eye. 312 00:14:59,540 --> 00:15:01,170 Then I tell you. 313 00:15:01,200 --> 00:15:02,600 If you don't like it, you can go. 314 00:15:02,640 --> 00:15:03,870 I won't go anywhere. 315 00:15:03,900 --> 00:15:05,070 But I don't need direction. 316 00:15:05,100 --> 00:15:06,770 May I be short? 317 00:15:06,800 --> 00:15:08,440 Looks like I understand the problem. 318 00:15:08,470 --> 00:15:11,340 You are like family. 319 00:15:11,370 --> 00:15:13,670 - I'm new... - We are not family. 320 00:15:13,710 --> 00:15:15,640 My mother... 321 00:15:15,670 --> 00:15:17,770 ... ever stabbed my father with a knife. 322 00:15:17,800 --> 00:15:19,800 So your attitude resembles a family. 323 00:15:19,840 --> 00:15:21,270 - Real mate? - Yes, but... 324 00:15:21,310 --> 00:15:23,270 ... I guess it's misunderstood. Looks like 325 00:15:23,310 --> 00:15:26,370 What does it mean we will do something? 326 00:15:26,410 --> 00:15:28,510 Yes. 327 00:15:28,540 --> 00:15:32,910 You know about Octa and their Playboy CEO, Owen Case. 328 00:15:32,940 --> 00:15:35,610 His colleague, Walter Mabry, was killed a year ago. 329 00:15:35,640 --> 00:15:36,910 Want to know why? 330 00:15:36,940 --> 00:15:38,010 Yes. 331 00:15:38,040 --> 00:15:40,570 Octa will issue the latest generation mobile. 332 00:15:40,610 --> 00:15:42,540 Once the cellphone is in the market, 333 00:15:42,570 --> 00:15:45,470 they will tap user information for the black market. 334 00:15:45,510 --> 00:15:49,270 This means that Octa sells privacy for their benefit. 335 00:15:49,310 --> 00:15:52,270 The Eye intends to uncover their secrets. 336 00:15:52,310 --> 00:15:54,370 Our mission takes over the launch event. 337 00:15:55,240 --> 00:15:57,240 Preparation ends. 338 00:15:57,270 --> 00:15:58,840 This is what we have been waiting for. 339 00:15:58,870 --> 00:16:00,410 Time to work. 340 00:16:07,540 --> 00:16:09,710 Welcome, Octa members, 341 00:16:09,740 --> 00:16:11,470 ... bloggers and journalists. 342 00:16:11,510 --> 00:16:14,810 We are glad you joined to this special event. 343 00:16:14,840 --> 00:16:16,670 Today will be a marker... 344 00:16:16,710 --> 00:16:18,840 ... a new era in social networks. 345 00:16:18,870 --> 00:16:20,610 Our latest products, Octa 8... 346 00:16:20,640 --> 00:16:22,710 Collect keys, cellphones and iPad. 347 00:16:23,570 --> 00:16:25,440 Thank you. 348 00:16:25,470 --> 00:16:29,910 You can't send messages, twitter, call, or eat. 349 00:16:29,940 --> 00:16:32,640 Sorry, we will take care of this carefully. 350 00:16:33,840 --> 00:16:35,510 By the way. 351 00:16:35,540 --> 00:16:37,310 Direct security records from Case. 352 00:16:37,340 --> 00:16:40,740 There are additional new guests. Just follow the notes. 353 00:16:40,770 --> 00:16:42,740 Beres. I headed for the control room. 354 00:16:42,770 --> 00:16:44,370 Good. Thank you, Jack. 355 00:16:45,270 --> 00:16:46,770 Atlas, come on. 356 00:16:46,810 --> 00:16:48,810 Dylan, I can't. 357 00:16:48,840 --> 00:16:50,170 What's wrong? 358 00:16:50,210 --> 00:16:51,240 Too many people... 359 00:16:51,270 --> 00:16:53,610 Atlas, I've got Owen. 360 00:16:53,640 --> 00:16:55,210 I immediately go there. 361 00:16:55,240 --> 00:16:56,810 Stop. 362 00:16:58,270 --> 00:16:59,640 - Good. - Thanks. 363 00:16:59,670 --> 00:17:00,740 Pascal, you go to the kitchen. 364 00:17:20,310 --> 00:17:21,580 His speech about freedom. 365 00:17:21,610 --> 00:17:23,380 Freedom is our advantage. 366 00:17:23,410 --> 00:17:24,810 Which part do you not understand? 367 00:17:26,210 --> 00:17:27,610 Mr. Case. John from a legal entity. 368 00:17:27,640 --> 00:17:29,410 I need your initials for release. 369 00:17:29,440 --> 00:17:31,180 Thank you. 370 00:17:31,210 --> 00:17:32,610 Settle and leave it to me. 371 00:17:40,270 --> 00:17:41,380 Hey, friend. Smile! 372 00:17:41,410 --> 00:17:42,560 Who are you? 373 00:17:42,560 --> 00:17:43,710 Who am I? 374 00:17:43,740 --> 00:17:45,640 This is the day of shooting. Julie didn't say? 375 00:17:45,670 --> 00:17:47,640 - Day of shooting? - Company policy. 376 00:17:47,680 --> 00:17:48,730 I'm working. 377 00:17:48,730 --> 00:17:49,780 I'm working too. 378 00:17:49,810 --> 00:17:51,180 Wait. What is that? 379 00:17:51,210 --> 00:17:52,480 I need help. 380 00:17:52,510 --> 00:17:53,440 Who are you calling? 381 00:17:53,470 --> 00:17:54,580 Security. My name is... 382 00:17:54,610 --> 00:17:56,210 - Bo Walsh, thank you. - I'm Bo Walsh! 383 00:17:56,240 --> 00:17:57,610 He is not Bo Walsh. 384 00:17:57,640 --> 00:17:58,680 Calm down. 385 00:17:58,710 --> 00:18:00,310 What's this? 386 00:18:00,340 --> 00:18:01,810 He shines a flashlight into my eyes. 387 00:18:01,840 --> 00:18:04,210 I only work. See the identifier. 388 00:18:04,240 --> 00:18:05,810 - Who is he. - I'm Bo Walsh. Not him. 389 00:18:05,840 --> 00:18:07,840 Written "RSJ Evans... 390 00:18:07,880 --> 00:18:09,440 -..." Mark D. Stooge. " - Wait. 391 00:18:09,480 --> 00:18:10,540 I've never seen this. 392 00:18:10,580 --> 00:18:11,610 Sorry, Mr. Walsh. 393 00:18:11,640 --> 00:18:13,210 - Come on, Mr. Stooge. - He isn't Mr. Walsh! 394 00:18:13,240 --> 00:18:14,940 - Come on. - What is this? 395 00:18:14,980 --> 00:18:16,810 I'm Bo Walsh, not him! 396 00:18:16,840 --> 00:18:21,280 There is nothing more trustworthy in this city. 397 00:18:21,310 --> 00:18:22,910 Release me! I want to call! 398 00:18:22,940 --> 00:18:24,880 - I want to call my boss! - What is this? 399 00:18:24,910 --> 00:18:26,940 I want to call my boss, and this idiot... 400 00:18:26,980 --> 00:18:28,880 Call. It's your right. 401 00:18:28,910 --> 00:18:31,310 That's my right. 402 00:18:31,340 --> 00:18:33,240 - What is this? - You are crazy. Come on. 403 00:18:33,280 --> 00:18:34,840 That's not... Where is my cellphone? 404 00:18:34,880 --> 00:18:36,710 Where is my cellphone? 405 00:18:36,740 --> 00:18:38,580 Atlas, Stooge has left the building. 406 00:18:38,610 --> 00:18:39,680 Good. 407 00:18:39,710 --> 00:18:42,340 The circuit board has been mastered. I will go. 408 00:18:45,080 --> 00:18:47,380 Ladies and gentlemen, Owen Case. 409 00:18:47,410 --> 00:18:49,910 Lula, show your skills. 410 00:18:56,810 --> 00:18:58,710 I take over. Clark says your time is resting. 411 00:18:59,710 --> 00:19:01,180 What breaks? Who is Clark? 412 00:19:01,210 --> 00:19:02,740 'Who is Clark?' You're funny. 413 00:19:02,780 --> 00:19:05,280 Imagine if I told Roger. He will be angry. 414 00:19:05,310 --> 00:19:07,280 - Don't do that! - What? 415 00:19:07,310 --> 00:19:08,610 Who is Roger? 416 00:19:08,640 --> 00:19:10,280 Lisa knows that you don't know Roger? 417 00:19:10,310 --> 00:19:11,940 - I don't know Lisa. - Are you kidding me again? 418 00:19:11,980 --> 00:19:13,580 - You don't know Lisa. - No. Go. 419 00:19:13,610 --> 00:19:14,710 That is dangerous. 420 00:19:14,710 --> 00:19:15,810 You damage the cuisine. 421 00:19:15,840 --> 00:19:17,540 Don't force me to report to Brian! 422 00:19:17,580 --> 00:19:19,180 - I don't know Brian! - Why are you acting like this? 423 00:19:19,210 --> 00:19:20,540 - I'll report. -Give it. 424 00:19:21,610 --> 00:19:23,610 Geez! 425 00:19:26,380 --> 00:19:28,340 Do you do me? 426 00:19:28,380 --> 00:19:29,410 Help me! 427 00:19:29,410 --> 00:19:30,440 Help him! 428 00:19:31,780 --> 00:19:34,380 Get water. 429 00:19:34,410 --> 00:19:37,210 Somewhat you're afraid of seeing blood, 430 00:19:37,240 --> 00:19:38,780 this can be cured in an instant... 431 00:19:38,810 --> 00:19:42,440 ... by focusing and following my words... 432 00:19:42,480 --> 00:19:44,750 ... as if you were floating... 433 00:19:44,780 --> 00:19:47,750 ... which is your reason follow my words. 434 00:19:47,780 --> 00:19:49,310 You can go this far... 435 00:19:49,340 --> 00:19:51,880 ... because listening to the sound from your head. 436 00:19:51,910 --> 00:19:53,850 I am the voice. 437 00:19:56,340 --> 00:19:57,780 Look at the light. 438 00:19:57,810 --> 00:20:00,710 Listen to the voice of yourself. 439 00:20:04,980 --> 00:20:07,540 Oh my God. 440 00:20:10,440 --> 00:20:13,350 What is this? What is a magic towel? 441 00:20:13,380 --> 00:20:14,940 Thank you. 442 00:20:14,980 --> 00:20:18,540 I don't really match this job. 443 00:20:18,580 --> 00:20:20,310 I stopped! 444 00:20:20,350 --> 00:20:21,350 Get another towel. 445 00:20:22,480 --> 00:20:24,480 Thank you, and see you later. 446 00:20:24,510 --> 00:20:26,480 Geez. 447 00:20:28,610 --> 00:20:30,810 Welcome, everyone! 448 00:20:30,840 --> 00:20:33,780 When you've been waiting for... 449 00:20:34,950 --> 00:20:35,950 Good work. 450 00:20:35,950 --> 00:20:36,950 Thanks. 451 00:20:36,980 --> 00:20:39,850 Revolutionize music with Octa 2. 452 00:20:41,880 --> 00:20:44,710 I'm nervous, even though I won't go on stage. 453 00:20:44,750 --> 00:20:47,240 I hear if you're nervous... 454 00:20:47,280 --> 00:20:50,210 ... can make it easy for to take pictures with each other naked. 455 00:20:50,240 --> 00:20:51,880 It should be 'photograph naked people'. 456 00:20:51,910 --> 00:20:53,780 This is a new theory. 457 00:20:53,810 --> 00:20:55,310 I don't know. 458 00:20:55,340 --> 00:20:56,580 We must try. 459 00:20:56,610 --> 00:20:58,510 I don't want to. 460 00:20:58,540 --> 00:21:00,210 Means both of us live. 461 00:21:00,250 --> 00:21:02,280 Take photos? No. 462 00:21:03,880 --> 00:21:06,180 My face isn't interesting. 463 00:21:06,210 --> 00:21:09,310 But from the neck down, it's amazing. 464 00:21:09,350 --> 00:21:10,710 Owen Case. 465 00:21:12,710 --> 00:21:14,210 Good morning, Octa member! 466 00:21:14,250 --> 00:21:15,780 Good morning, Octa member! 467 00:21:17,280 --> 00:21:18,550 I once said... 468 00:21:18,580 --> 00:21:21,610 I once said that Octa 8 was truly magical. 469 00:21:21,650 --> 00:21:24,680 But actually, my words are... 470 00:21:24,710 --> 00:21:25,810 But actually, 471 00:21:25,850 --> 00:21:28,280 my words... 472 00:21:28,310 --> 00:21:29,880 ... has another meaning. 473 00:21:30,610 --> 00:21:31,780 ... have... 474 00:21:33,410 --> 00:21:34,750 ... another meaning. 475 00:21:34,780 --> 00:21:35,780 What do I mean? 476 00:21:35,810 --> 00:21:40,180 To entertain you from... 477 00:21:40,210 --> 00:21:42,510 ... my lies and hypocrisy... 478 00:21:42,550 --> 00:21:46,550 ... also shows the best magic you've ever seen. 479 00:21:46,580 --> 00:21:47,950 Here are... 480 00:21:47,950 --> 00:21:49,310 ... the greatest magician. 481 00:21:49,350 --> 00:21:52,180 Come to indulge who I really am. 482 00:21:52,210 --> 00:21:53,380 Ladies and gentlemen, 483 00:21:53,410 --> 00:21:56,480 ... welcome the Horsemen. 484 00:22:10,310 --> 00:22:11,310 Hello, New York! 485 00:22:12,210 --> 00:22:13,950 Thank you very much. 486 00:22:13,980 --> 00:22:15,810 Good to be back. 487 00:22:15,850 --> 00:22:19,250 Have you met members New Horseman, Lula? 488 00:22:22,450 --> 00:22:24,250 - Fun, huh? - Very nice. 489 00:22:24,780 --> 00:22:26,310 Very nice. 490 00:22:28,580 --> 00:22:30,510 Thank you. 491 00:22:30,550 --> 00:22:32,310 We want to talk about your privacy. 492 00:22:32,350 --> 00:22:34,450 What is the meaning of privacy for you? 493 00:22:34,480 --> 00:22:36,910 Because for Owen Case, doesn't mean anything. 494 00:22:36,950 --> 00:22:39,780 Even so meaningless. 495 00:22:39,810 --> 00:22:41,610 He is playing with your privacy. 496 00:22:41,650 --> 00:22:43,510 He thinks it's a joke. 497 00:22:43,550 --> 00:22:45,950 We will not talk about things that have not been approved, 498 00:22:45,980 --> 00:22:48,380 currently initialed, without time to read... 499 00:22:48,410 --> 00:22:51,520 ... about Octas terms and conditions from 1 to 7. 500 00:22:55,350 --> 00:22:58,210 Dylan, the FBI is coming. 501 00:22:58,250 --> 00:23:00,480 No need to worry. 502 00:23:00,520 --> 00:23:02,520 Go directly to C-4 plan. 503 00:23:03,750 --> 00:23:05,650 Lock the door. 504 00:23:05,680 --> 00:23:07,380 Boss, I'm glad you came. 505 00:23:07,410 --> 00:23:09,350 Stop. 506 00:23:09,380 --> 00:23:11,680 We have to go. Heading behind. 507 00:23:11,720 --> 00:23:13,350 These Horsemen are cunning. 508 00:23:13,380 --> 00:23:16,550 They have a backup plan from the backup plan. 509 00:23:16,580 --> 00:23:18,680 It's not that I'm pretentious, but I told you. 510 00:23:18,710 --> 00:23:19,680 Bottom line, Rhodes. 511 00:23:19,710 --> 00:23:22,280 We can have no-man calls an hour ago. 512 00:23:22,310 --> 00:23:23,610 It turns out I'm right. 513 00:23:23,650 --> 00:23:24,880 What do you mean? 514 00:23:24,920 --> 00:23:26,220 You sent agents to Detroit and Philadelphia. 515 00:23:26,250 --> 00:23:28,750 You begged them not to be sent here. 516 00:23:28,780 --> 00:23:30,250 Please, boss. 517 00:23:30,280 --> 00:23:31,880 Open the door. 518 00:23:31,920 --> 00:23:35,520 Don't let Cowan's madness spread to you. 519 00:23:35,550 --> 00:23:37,020 Before we start the show... 520 00:23:37,050 --> 00:23:40,880 Owen has agreed with our provisions. 521 00:23:40,910 --> 00:23:43,950 So everything that I thought was personal... 522 00:23:45,520 --> 00:23:48,650 What he considers so personal... 523 00:23:48,680 --> 00:23:52,680 Yes, everything he considers personal, now... 524 00:23:52,720 --> 00:23:54,710 me. 525 00:23:57,980 --> 00:23:59,850 Horsemen once said... 526 00:23:59,880 --> 00:24:02,850 ... that magic is perception control. 527 00:24:02,880 --> 00:24:06,950 You think they are truth-tellers. But is that right? 528 00:24:06,980 --> 00:24:09,920 Or are they just other cheats? 529 00:24:09,950 --> 00:24:11,280 What's wrong, Rhodes? 530 00:24:11,280 --> 00:24:12,620 This is crazy. 531 00:24:12,650 --> 00:24:14,220 Take out the audience through another door. 532 00:24:14,250 --> 00:24:15,330 Come on, back. 533 00:24:15,330 --> 00:24:16,420 No. You stay here. 534 00:24:16,450 --> 00:24:19,220 Because they like secrets... 535 00:24:19,250 --> 00:24:21,720 ... let's open some of their secret . 536 00:24:21,750 --> 00:24:23,550 Danny, everyone, got off the stage. 537 00:24:23,580 --> 00:24:25,580 Cancel. 538 00:24:25,620 --> 00:24:27,250 Jack, come with them. 539 00:24:27,280 --> 00:24:28,580 Gathering at the meeting point. 540 00:24:28,620 --> 00:24:31,680 Remember Jack Wilder's death? 541 00:24:31,720 --> 00:24:36,620 Not only is he still alive, but also here. 542 00:24:43,680 --> 00:24:45,550 Know who else is present? 543 00:24:45,580 --> 00:24:47,180 The FBI. 544 00:24:47,220 --> 00:24:49,380 Let's welcome them. 545 00:24:50,750 --> 00:24:52,480 Now the big disclosure. 546 00:24:52,520 --> 00:24:55,350 Fast! All go to the stage! 547 00:24:55,380 --> 00:24:57,380 There is a fifth Horseman. 548 00:24:57,420 --> 00:25:00,320 The biggest villain of all of them. 549 00:25:00,350 --> 00:25:02,850 FBI agent, Dylan Rhodes. 550 00:25:04,520 --> 00:25:06,250 - I thought. - What? 551 00:25:07,620 --> 00:25:09,380 This is more complicated than you thought. 552 00:25:09,420 --> 00:25:10,550 You think you're hunting for something, 553 00:25:10,580 --> 00:25:12,250 -... but you don't know. - Who are you? 554 00:25:12,280 --> 00:25:13,780 The same person all this time. 555 00:25:13,820 --> 00:25:15,820 I'm sorry. 556 00:25:24,590 --> 00:25:26,320 That's right. 557 00:25:26,350 --> 00:25:27,350 We have to go to the launch. 558 00:25:27,380 --> 00:25:28,650 Fast! 559 00:25:28,650 --> 00:25:29,920 Who are they? 560 00:25:29,950 --> 00:25:31,350 Who cares? Come on! 561 00:25:31,380 --> 00:25:32,580 - Fast! - Hurry up! 562 00:25:32,620 --> 00:25:34,250 How can this happen? 563 00:25:34,280 --> 00:25:37,320 - I thought Dylan took care of everything. - But it didn't. 564 00:25:37,350 --> 00:25:38,790 Maybe you are the weak point, Dan. 565 00:25:38,820 --> 00:25:40,420 Where was your focus? 566 00:25:40,450 --> 00:25:41,880 How dare you insinuate... 567 00:25:41,920 --> 00:25:43,480 I don't insinuate. You should... 568 00:25:43,520 --> 00:25:45,450 Hurry to the truck! 569 00:25:45,480 --> 00:25:46,920 - Don't be far away! - Hurry up! 570 00:25:46,950 --> 00:25:48,750 Lula, come on! 571 00:25:48,790 --> 00:25:50,720 I come! 572 00:25:59,380 --> 00:26:02,920 Sleep. Sleep. 573 00:26:13,520 --> 00:26:14,920 What happened? 574 00:26:14,950 --> 00:26:16,290 There should be a truck here. 575 00:26:16,320 --> 00:26:17,450 Where are we? 576 00:26:19,620 --> 00:26:20,820 Come on! 577 00:26:20,850 --> 00:26:22,790 Are we wrong to enter? 578 00:26:22,820 --> 00:26:24,590 We go in the direction of the truck. 579 00:26:24,620 --> 00:26:26,250 We are not in a truck. 580 00:26:26,290 --> 00:26:27,420 Someone moved the tunnel. 581 00:26:27,450 --> 00:26:28,690 We are in Chinese restaurants? 582 00:26:28,720 --> 00:26:30,590 - I came. - Something went wrong. 583 00:26:34,220 --> 00:26:36,390 Where are we? 584 00:26:36,420 --> 00:26:38,450 Why am I so hungry? 585 00:26:38,490 --> 00:26:40,620 I'm hungry too. 586 00:26:40,650 --> 00:26:42,850 This makes no sense. 587 00:27:06,750 --> 00:27:08,220 Sorry. 588 00:27:09,490 --> 00:27:12,320 It's not that I want to entertain, 589 00:27:12,350 --> 00:27:14,650 ... but now we're surrounded by Chinese food. 590 00:27:14,690 --> 00:27:15,820 Right? 591 00:27:15,850 --> 00:27:17,250 Friends... 592 00:27:17,290 --> 00:27:20,390 ... this is not 'Chinese Food'. 593 00:27:20,420 --> 00:27:21,620 But it's quite called... 594 00:27:22,490 --> 00:27:23,490 ... 'food'. 595 00:27:27,650 --> 00:27:30,450 What do you mean? How could it be? 596 00:27:32,750 --> 00:27:36,890 That is to say, this is... 597 00:27:36,920 --> 00:27:38,290 ... 'magic.' 598 00:27:38,320 --> 00:27:40,820 He is similar to you. 599 00:27:40,850 --> 00:27:43,890 He is very similar to you. Do you see it? 600 00:27:43,920 --> 00:27:45,220 Chase. 601 00:27:45,250 --> 00:27:46,490 I admit, 602 00:27:46,520 --> 00:27:49,320 ... it's like fans meet the Rolling Stones. 603 00:27:49,350 --> 00:27:51,250 They are shorter than they seem. 604 00:27:51,290 --> 00:27:54,220 Remember when I told a man who messed up my life? 605 00:27:54,250 --> 00:27:57,550 This is my twin brother, Chase. 606 00:27:57,590 --> 00:27:59,320 These are all your actions? 607 00:28:01,590 --> 00:28:03,520 You see for yourself, 608 00:28:03,550 --> 00:28:05,450 My boss doesn't fail to plan. 609 00:28:05,490 --> 00:28:08,250 I don't understand what's happening. 610 00:28:08,290 --> 00:28:10,390 Let me be clear again. 611 00:28:10,420 --> 00:28:14,450 You jumped from the roof in New York and landed in Macau. 612 00:28:14,490 --> 00:28:18,550 Chinese Vegas Alias. 613 00:28:18,590 --> 00:28:20,450 This is transfer magic. 614 00:28:20,490 --> 00:28:21,650 Do you like it? 615 00:28:21,690 --> 00:28:23,790 The Greatest Magician in the World... 616 00:28:23,820 --> 00:28:26,420 ... becomes another person's magic object. 617 00:28:26,450 --> 00:28:28,590 Ironically, isn't it? 618 00:28:29,920 --> 00:28:32,260 No? Let's make it like this. 619 00:28:32,290 --> 00:28:34,350 I don't want you guys to spoil my meal. 620 00:28:34,390 --> 00:28:36,750 Go there. 621 00:28:38,220 --> 00:28:40,320 You know what people say... 622 00:28:40,360 --> 00:28:42,860 "What happened in Macau..." 623 00:28:42,890 --> 00:28:44,490 I don't know the continuation. 624 00:28:44,520 --> 00:28:46,320 Because it's in Chinese. 625 00:28:46,350 --> 00:28:47,920 Thank you. 626 00:29:07,490 --> 00:29:09,860 The report reports that the Horsemen... 627 00:29:09,890 --> 00:29:12,190 ... sabotage the launch of Octa new products today. 628 00:29:12,220 --> 00:29:13,820 The tricks they demonstrate... 629 00:29:13,860 --> 00:29:17,290 ... including resurrection Jack Wilder. 630 00:29:17,320 --> 00:29:20,420 And the secret is revealed that FBI agent Dylan Rhodes... 631 00:29:20,450 --> 00:29:22,820 ... turns out to be a traitor during his service at the Bureau. 632 00:29:22,850 --> 00:29:24,390 Many questions surfaced... 633 00:29:24,420 --> 00:29:26,560 ... as you go international pursuit... 634 00:29:26,590 --> 00:29:30,190 ... will be Dylan Rhodes and his astute group of magicians. 635 00:29:31,560 --> 00:29:33,820 Seriously, where are you? 636 00:29:33,850 --> 00:29:35,290 I was at the point of meeting. I leave a message... 637 00:29:35,320 --> 00:29:36,360 ... nobody answered. 638 00:29:36,390 --> 00:29:38,260 Contact me! 639 00:29:38,290 --> 00:29:42,290 The stock market also experienced a lot of ups and downs this Thursday. 640 00:29:43,620 --> 00:29:45,320 Please say you survived. Where are you? 641 00:29:45,360 --> 00:29:47,890 Right where you left me, 18 months ago... 642 00:29:47,920 --> 00:29:49,620 ... Agent Rhodes. 643 00:29:49,660 --> 00:29:50,860 Thaddeus? 644 00:29:50,890 --> 00:29:52,820 How does it feel to lose everything? 645 00:29:52,860 --> 00:29:56,790 Your work, your identity, your reason for living. 646 00:29:56,820 --> 00:30:00,160 How does it feel to lose control, for the first time? 647 00:30:02,560 --> 00:30:03,620 What do you want? 648 00:30:03,660 --> 00:30:05,760 You're careless, Agent Rhodes. Always careless. 649 00:30:07,620 --> 00:30:08,660 Where are they? 650 00:30:08,690 --> 00:30:09,760 I will not tell you by telephone. 651 00:30:09,790 --> 00:30:11,260 Where are they? 652 00:30:11,290 --> 00:30:14,960 If you think I'm the mastermind behind the failure of Horsemen... 653 00:30:14,990 --> 00:30:16,790 ... then you are wrong. 654 00:30:16,820 --> 00:30:18,620 I'll beat you again. 655 00:30:18,660 --> 00:30:19,860 I'm serious, Thaddeus. 656 00:30:19,890 --> 00:30:22,690 This is not my game, but your game. 657 00:30:22,720 --> 00:30:25,320 You started when sent me to jail. 658 00:30:25,360 --> 00:30:26,960 This is my turn. 659 00:30:26,990 --> 00:30:28,920 Next you lose. 660 00:30:32,390 --> 00:30:33,660 No! 661 00:30:34,520 --> 00:30:36,160 Release! 662 00:30:36,860 --> 00:30:39,560 Help me! Father! 663 00:30:41,560 --> 00:30:43,860 Father! 664 00:31:00,520 --> 00:31:02,490 All weak points. 665 00:31:02,520 --> 00:31:04,820 When you pay attention to something... 666 00:31:04,860 --> 00:31:07,390 ... but don't realize it. Why? 667 00:31:07,990 --> 00:31:09,790 Weak point. 668 00:31:09,820 --> 00:31:11,620 We learn it together. 669 00:31:11,660 --> 00:31:14,960 He once told me that we used to press? 670 00:31:14,990 --> 00:31:18,360 I don't think so, "McKinneys-small". 671 00:31:26,360 --> 00:31:28,390 Good. 672 00:31:28,420 --> 00:31:32,660 Then one day, when we were 12... 673 00:31:32,690 --> 00:31:34,930 ... and Virginia von Welsheim... 674 00:31:34,960 --> 00:31:38,260 ... holding a small party. 675 00:31:38,290 --> 00:31:40,930 I feel stomach ache. 676 00:31:40,960 --> 00:31:45,590 This little one doesn't care about and keeps on partying... 677 00:31:47,790 --> 00:31:49,230 ... and drove me to the street. 678 00:31:49,260 --> 00:31:50,590 Geez. 679 00:31:50,620 --> 00:31:53,620 Chase, you win. 680 00:31:53,660 --> 00:31:54,860 Please say how you do it. 681 00:31:54,890 --> 00:32:00,730 A deliveryman came to your house a month ago. Si Za-Kecil. 682 00:32:01,530 --> 00:32:02,560 Za? 683 00:32:02,590 --> 00:32:05,590 Pizza? 684 00:32:05,630 --> 00:32:08,460 What is an apartment d3375? 685 00:32:08,490 --> 00:32:09,490 Very far away. 686 00:32:13,990 --> 00:32:15,190 Sleep! 687 00:32:15,760 --> 00:32:16,930 Relaxation yourself. 688 00:32:16,960 --> 00:32:19,290 Floating... Dreaming... 689 00:32:19,330 --> 00:32:21,630 Fall 690 00:32:21,660 --> 00:32:23,890 So what he does is... 691 00:32:23,930 --> 00:32:27,890 ... download all your personal information... 692 00:32:27,930 --> 00:32:31,330 ... and my friend can get all the he needs. 693 00:32:31,360 --> 00:32:32,660 Thanks. 694 00:32:32,690 --> 00:32:35,590 How do you find it? 695 00:32:35,630 --> 00:32:37,180 Good question, Atlas. 696 00:32:37,180 --> 00:32:38,730 OK. 697 00:32:55,990 --> 00:32:59,760 Follow the guards. They will guide you to my boss. 698 00:33:03,290 --> 00:33:06,890 Nice to play chases with you, brother. 699 00:33:10,560 --> 00:33:13,360 Have fun at the Sands. 700 00:33:16,660 --> 00:33:18,730 I'm sorry. 701 00:33:18,760 --> 00:33:19,860 It should be. 702 00:33:19,890 --> 00:33:22,860 Don't accuse me of traitor anymore. 703 00:33:35,360 --> 00:33:38,190 Ever thought about The Eye watching over us? 704 00:33:38,230 --> 00:33:40,590 Maybe this is what they want. 705 00:33:42,660 --> 00:33:44,400 And at the right time... 706 00:33:44,430 --> 00:33:46,630 ... they will invade, then we say... 707 00:33:46,660 --> 00:33:48,590 "Yes! Thank God you come!" 708 00:33:48,630 --> 00:33:51,190 "On time, Eye!" 709 00:33:51,230 --> 00:33:52,860 Then we will celebrate... 710 00:33:52,890 --> 00:33:55,230 ... and everything will pay off at the end. 711 00:33:59,360 --> 00:34:01,460 I don't think about that either. 712 00:34:01,490 --> 00:34:03,460 Never mind. 713 00:34:22,430 --> 00:34:24,530 Happy to work with you. 714 00:34:24,560 --> 00:34:26,300 Enter it. 715 00:34:28,490 --> 00:34:30,460 Do you work with us? 716 00:34:30,490 --> 00:34:32,790 Like an attractive magician rabbits from a hat... 717 00:34:32,830 --> 00:34:35,730 ... he works with the rabbit. 718 00:34:35,760 --> 00:34:38,230 We will work together. 719 00:34:38,260 --> 00:34:39,260 Recommend. 720 00:34:39,300 --> 00:34:42,330 You're Walter Mabry. died last year. 721 00:34:42,360 --> 00:34:43,900 I got it from you, Mr. Wilder. 722 00:34:43,930 --> 00:34:45,890 Faking death can hide yourself. 723 00:34:45,930 --> 00:34:47,960 I am able to control some companies... 724 00:34:47,990 --> 00:34:50,260 ... belongs to my old colleague, Owen... 725 00:34:50,290 --> 00:34:52,800 ... as an anonymous shareholder. 726 00:34:52,830 --> 00:34:55,330 How many SEC rules did you violate? 727 00:34:55,360 --> 00:34:56,630 All rules. 728 00:34:56,660 --> 00:34:58,200 Everything. 729 00:34:58,230 --> 00:35:00,900 You need an audience. 730 00:35:00,930 --> 00:35:03,200 Very needy. 731 00:35:03,230 --> 00:35:04,500 That's sad. 732 00:35:04,530 --> 00:35:06,630 I can just hand you over. 733 00:35:06,660 --> 00:35:09,560 But I want to do the opposite. 734 00:35:09,600 --> 00:35:12,200 I just want, and now it's... 735 00:35:12,230 --> 00:35:13,900 ... 100% away from socialization. 736 00:35:13,930 --> 00:35:15,430 Know why? 737 00:35:15,460 --> 00:35:17,860 Socialization is natural for humans. 738 00:35:17,900 --> 00:35:20,430 But the world is full of spies, 739 00:35:20,460 --> 00:35:23,600 ... and true freedom is obtained with loneliness. 740 00:35:23,630 --> 00:35:25,860 Crowd cannot be controlled from the crowd. 741 00:35:25,900 --> 00:35:27,860 - Follow me. - Yes. 742 00:35:27,900 --> 00:35:29,730 - Follow me. - Good. 743 00:35:29,760 --> 00:35:32,230 You pulled the rabbit's hat. 744 00:35:32,260 --> 00:35:33,900 That's almost eight and a half years ago. 745 00:35:33,930 --> 00:35:35,730 No need to mention it again. 746 00:35:35,760 --> 00:35:38,460 We cannot be blamed for childhood carelessness. 747 00:35:38,500 --> 00:35:40,630 Not so, Magicolio? 748 00:35:40,660 --> 00:35:43,200 Magicolio, that's a call 15 years ago. 749 00:35:43,230 --> 00:35:44,900 Don't get me wrong. I like magic. 750 00:35:44,930 --> 00:35:48,630 I don't have sex in high school... 751 00:35:48,660 --> 00:35:50,530 ... but experimenting with it. 752 00:35:50,560 --> 00:35:52,700 The difference is, I can move forward... 753 00:35:52,730 --> 00:35:54,830 ... do real magic. 754 00:35:54,860 --> 00:35:56,500 Science. That's the name. 755 00:35:59,530 --> 00:36:00,830 So... 756 00:36:00,860 --> 00:36:03,860 ... want to know how I brought you here? 757 00:36:03,900 --> 00:36:05,300 We know how. 758 00:36:05,330 --> 00:36:06,330 You don't know. 759 00:36:06,330 --> 00:36:09,300 You steal the show file and hypnotize us. 760 00:36:09,330 --> 00:36:10,530 Stop it. 761 00:36:10,560 --> 00:36:13,230 With a hypnotic light capital... 762 00:36:13,260 --> 00:36:15,570 I said stop! 763 00:36:15,600 --> 00:36:19,330 Only I can explain. 764 00:36:19,360 --> 00:36:21,370 The way you convey it is strange. 765 00:36:21,900 --> 00:36:22,900 So... 766 00:36:23,730 --> 00:36:24,730 How do I do it? 767 00:36:25,630 --> 00:36:26,960 Easy. 768 00:36:27,000 --> 00:36:29,960 Magicians control other people's perceptions. 769 00:36:30,000 --> 00:36:31,600 In high-level panic... 770 00:36:31,630 --> 00:36:33,960 ... you see a signal. Dark tunnels. 771 00:36:34,000 --> 00:36:36,570 The rest happens in the tunnel. 772 00:36:36,600 --> 00:36:39,460 The actual tunnel is 6 meters to your right. 773 00:36:39,500 --> 00:36:41,570 Sit down. Nobody forbids. 774 00:36:41,600 --> 00:36:42,670 Don't be offended. 775 00:36:44,900 --> 00:36:47,200 Once in the tunnel, you're right. 776 00:36:47,230 --> 00:36:49,200 There is light... 777 00:36:49,230 --> 00:36:50,930 ... the rhythmic word "sleep". 778 00:36:52,700 --> 00:36:56,860 The light that is combined with sound, becomes a magic spell. 779 00:36:56,900 --> 00:36:59,730 Sleep, sleep. 780 00:36:59,760 --> 00:37:01,500 Furthermore, all the processes are fun. 781 00:37:01,530 --> 00:37:02,730 And I'm sure 782 00:37:02,760 --> 00:37:04,870 783 00:37:09,630 --> 00:37:10,730 You don't know what happened. 784 00:37:10,760 --> 00:37:12,600 That's creepy. 785 00:37:15,330 --> 00:37:16,700 So creepy. 786 00:37:16,730 --> 00:37:18,370 That's not good. 787 00:37:19,630 --> 00:37:21,200 Magic is easy... 788 00:37:21,230 --> 00:37:23,230 ... if you think carefully. 789 00:37:23,260 --> 00:37:25,870 Enough. Why are we here? 790 00:37:25,900 --> 00:37:28,770 In addition to the showcase great you. 791 00:37:28,800 --> 00:37:31,630 For starters, the person you robbed last year... 792 00:37:31,670 --> 00:37:34,870 ... it turns out I invested a lot of money in his company. 793 00:37:34,900 --> 00:37:37,730 So you basically steal from me. 794 00:37:37,760 --> 00:37:40,600 The good news is, there is an easy way to pay your debts. 795 00:37:40,630 --> 00:37:43,500 Owen and I are like the Beatles, if the Beatles have... 796 00:37:43,530 --> 00:37:44,630 Elfin? 797 00:37:44,670 --> 00:37:45,970 The genius. 798 00:37:46,000 --> 00:37:47,730 All members of the Beatles are geniuses. 799 00:37:47,770 --> 00:37:49,230 Like them, we have dreams. 800 00:37:50,900 --> 00:37:54,700 Can we create magic that is so pure? 801 00:37:54,730 --> 00:37:58,200 I believe one of you has reached that dream. 802 00:37:58,230 --> 00:38:01,370 That's what he wants you to think about. 803 00:38:01,400 --> 00:38:02,430 My idea... 804 00:38:02,470 --> 00:38:06,570 ... is a perfect blend of beauty and technology. 805 00:38:06,900 --> 00:38:09,170 But Owen wants to master himself, he embarrassed me... 806 00:38:09,200 --> 00:38:12,600 ... by opening my personal file to the boss... 807 00:38:12,630 --> 00:38:14,000 ... and accuse me of being insane. 808 00:38:14,030 --> 00:38:16,170 You take a picture of it when he sleeps? 809 00:38:16,200 --> 00:38:19,030 He drove me from my company himself, and now he is free... 810 00:38:19,070 --> 00:38:21,930 ... take advantage of the chip which is not just the key to 1 computer, 811 00:38:21,960 --> 00:38:25,030 ... but every computer system in this world. 812 00:38:25,060 --> 00:38:28,170 He can hack all forms of security, 813 00:38:28,200 --> 00:38:31,030 ... manipulate the market, spy on anyone. 814 00:38:31,060 --> 00:38:32,900 Now the object is sold to the highest bidder. 815 00:38:32,930 --> 00:38:34,630 If you are rich, why don't you buy? 816 00:38:34,670 --> 00:38:36,030 So he can get the money? 817 00:38:36,060 --> 00:38:38,270 And happy life? No. 818 00:38:38,300 --> 00:38:39,530 No. Besides that... 819 00:38:39,570 --> 00:38:41,770 ... why buy if you can steal it? 820 00:38:42,770 --> 00:38:45,400 The object will be exhibited tomorrow to prospective buyers... 821 00:38:45,430 --> 00:38:46,900 ... one of your goals, 822 00:38:46,930 --> 00:38:48,570 ... leadership group South African gangsters. 823 00:38:48,600 --> 00:38:49,830 Gangster South Africa. 824 00:38:49,870 --> 00:38:51,800 How to get through security, it's up to you. 825 00:38:51,830 --> 00:38:54,800 As soon as you pass, you need to steal it. 826 00:38:54,830 --> 00:38:55,770 That's it? 827 00:38:55,800 --> 00:38:57,930 Come on. This is perfect for you. 828 00:38:57,970 --> 00:38:59,700 You are magicians and thieves. 829 00:38:59,730 --> 00:39:01,870 Why do you think we will consider this? 830 00:39:01,900 --> 00:39:05,400 I have a reason. What is that? Yes. 831 00:39:05,430 --> 00:39:06,930 In America, you are fugitive. 832 00:39:06,970 --> 00:39:10,400 But here, I control police, casinos and the media. 833 00:39:10,430 --> 00:39:13,600 I can give you a new life. 834 00:39:15,100 --> 00:39:16,970 If not, I'll kill you. 835 00:39:19,000 --> 00:39:20,070 Do you know what? 836 00:39:20,100 --> 00:39:21,730 I don't want to steal for you. 837 00:39:21,770 --> 00:39:23,570 Unless Dylan gives permission. 838 00:39:23,600 --> 00:39:25,730 Really? Where is Dylan now? 839 00:39:25,770 --> 00:39:26,830 Not important. 840 00:39:26,870 --> 00:39:28,900 I agree with him. Just kill us, 841 00:39:28,930 --> 00:39:30,930 because I don't want to steal anything for you. 842 00:39:30,970 --> 00:39:34,670 You think it can threaten us, 843 00:39:34,700 --> 00:39:36,340 we consider it snapping. 844 00:39:37,900 --> 00:39:38,930 We will do it. 845 00:39:38,940 --> 00:39:39,970 What? 846 00:39:40,000 --> 00:39:42,830 We are in Macau. The world's oldest magic shop is here. 847 00:39:42,870 --> 00:39:46,330 We have the equipment, we do it. 848 00:39:46,870 --> 00:39:48,800 Thank you. 849 00:39:48,830 --> 00:39:50,030 It must be fun. 850 00:39:50,070 --> 00:39:53,470 Chase will take you to the magic shop tomorrow morning. 851 00:39:58,570 --> 00:39:59,570 Identifier. 852 00:40:03,370 --> 00:40:04,500 Seriously? 853 00:40:06,600 --> 00:40:07,940 Thanks. 854 00:40:07,970 --> 00:40:08,970 Agent Cowan. 855 00:40:11,340 --> 00:40:12,570 Your identifier. 856 00:40:12,600 --> 00:40:13,940 Yes, thanks. 857 00:40:18,000 --> 00:40:20,600 Mr. Bradley is having dinner. 858 00:40:20,630 --> 00:40:23,440 Say to him when the break is over. 859 00:40:31,340 --> 00:40:32,340 What? 860 00:40:50,500 --> 00:40:51,600 Now it's my turn. 861 00:40:51,640 --> 00:40:54,000 Where are they? Stop making small talk. 862 00:40:54,040 --> 00:40:56,670 I have a lot of time. 863 00:40:56,700 --> 00:40:58,440 I haven't spent my lobster, 864 00:40:58,470 --> 00:40:59,940 this pisses me off. 865 00:40:59,970 --> 00:41:02,870 Get the bullshit. What do you want? 866 00:41:02,900 --> 00:41:06,300 You have to be manly to start searching. 867 00:41:06,340 --> 00:41:08,740 Your attitude is so desperate believe all this. 868 00:41:10,870 --> 00:41:13,570 I say what you want? 869 00:41:13,600 --> 00:41:15,900 You use a guarantee card 219... 870 00:41:15,940 --> 00:41:17,140 ... to find my cell. 871 00:41:17,170 --> 00:41:19,870 You find an relationship between me and the Four Horsemen. 872 00:41:19,900 --> 00:41:22,000 Meaning... 873 00:41:22,040 --> 00:41:24,600 ... you can take me away for 24 hours. 874 00:41:24,640 --> 00:41:25,870 Do you want me to smuggle you? 875 00:41:27,040 --> 00:41:29,600 I ask you to take me out. 876 00:41:29,640 --> 00:41:31,870 You only need an extradition letter... 877 00:41:31,900 --> 00:41:33,800 ... contained in my printing tool. 878 00:41:35,740 --> 00:41:36,840 Dylan, 879 00:41:36,870 --> 00:41:41,000 I have nothing to do with the loss of Horsemen. 880 00:41:41,040 --> 00:41:43,700 You are tricked into a trap. 881 00:41:43,740 --> 00:41:46,770 Like Dorothy when she arrived in Oz, 882 00:41:46,800 --> 00:41:48,970 You will realize... 883 00:41:49,000 --> 00:41:51,640 ... the only way out... 884 00:41:51,670 --> 00:41:53,000 ... by following the directions. 885 00:41:53,040 --> 00:41:55,600 I'm your only way to get there. 886 00:41:57,000 --> 00:41:58,440 You control this whole place. 887 00:41:58,470 --> 00:42:00,600 You don't need my help to get out. 888 00:42:00,640 --> 00:42:02,640 It's a matter of revenge. 889 00:42:02,670 --> 00:42:04,970 I believe the eyes must be repaid with eyes. 890 00:42:05,000 --> 00:42:06,570 So you leave to destroy me? 891 00:42:06,600 --> 00:42:07,640 Right. 892 00:42:07,670 --> 00:42:09,040 I thought I would get stuck your game? 893 00:42:09,070 --> 00:42:10,840 Will definitely. 894 00:42:10,870 --> 00:42:12,900 Because no matter how strong you try... 895 00:42:12,940 --> 00:42:14,900 ... to find the mastermind of all this, 896 00:42:14,940 --> 00:42:17,470 You will only blame yourself. 897 00:42:17,500 --> 00:42:22,040 When your members put me in jail 18 months ago, 898 00:42:22,070 --> 00:42:25,870 your attitude subside, so careless. Stop looking for attention. 899 00:42:25,910 --> 00:42:27,970 That's when you lost. 900 00:42:31,070 --> 00:42:32,710 So... 901 00:42:32,740 --> 00:42:34,670 ... you can save yourself, 902 00:42:36,470 --> 00:42:38,700 or you agree with me... 903 00:42:38,740 --> 00:42:40,870 ... and save the Four Horsemen, 904 00:42:40,900 --> 00:42:44,340 also stops throwing our time together. 905 00:42:46,500 --> 00:42:48,870 Stealing something... 906 00:42:48,910 --> 00:42:51,840 ... for a runny little boy? I don't like it. 907 00:42:51,870 --> 00:42:53,800 I don't like it more you decide for us. 908 00:42:53,840 --> 00:42:56,710 You like us to be a joke world of magic... 909 00:42:56,740 --> 00:42:58,610 ... and fugitives in the real world? 910 00:42:58,640 --> 00:43:00,440 Walter is right. We don't have a destination. 911 00:43:00,470 --> 00:43:01,710 But we can fix it. 912 00:43:01,740 --> 00:43:02,970 - Can you? - Yes. 913 00:43:03,000 --> 00:43:04,610 Now are you part of the team? 914 00:43:04,640 --> 00:43:06,510 - What do you say? - Dylan said... 915 00:43:06,540 --> 00:43:08,640 ... is we have to try to die. 916 00:43:08,670 --> 00:43:11,910 That's a fairy tale by Dylan. 917 00:43:11,940 --> 00:43:14,710 Although the theft is successful, he will not let us go. 918 00:43:14,740 --> 00:43:17,040 We can't trust Walter. 919 00:43:17,070 --> 00:43:18,840 The Eye has a history in Macau. 920 00:43:18,870 --> 00:43:19,910 Only those who can be trusted. 921 00:43:19,940 --> 00:43:21,840 If we can contact them... 922 00:43:21,870 --> 00:43:23,310 ... we will be free. 923 00:43:23,340 --> 00:43:24,770 This is not a good plan. 924 00:43:32,910 --> 00:43:33,940 Hey. 925 00:43:34,910 --> 00:43:36,370 Hi, how are you? 926 00:43:36,410 --> 00:43:38,440 We need modification magic tools. 927 00:43:38,470 --> 00:43:39,970 For tomorrow. We hurry. 928 00:43:40,010 --> 00:43:41,740 And... 929 00:43:41,770 --> 00:43:43,440 You don't understand me, huh? 930 00:43:49,910 --> 00:43:53,340 Welcome to the Long shop. My name is Li, not Bruce Lee. 931 00:43:53,370 --> 00:43:54,610 - What? - Gotcha. 932 00:43:54,640 --> 00:43:55,670 Look. 933 00:43:57,670 --> 00:43:58,470 Where does it go? 934 00:44:01,340 --> 00:44:03,010 Now in my head. 935 00:44:03,040 --> 00:44:04,740 - $ 20. - $ 20? 936 00:44:04,770 --> 00:44:06,710 I hurry. 937 00:44:06,740 --> 00:44:07,860 $ 10. 938 00:44:07,860 --> 00:44:08,970 No. 939 00:44:09,010 --> 00:44:10,070 - Buy 1 can 2. - No. 940 00:44:10,110 --> 00:44:11,970 Let me buy it. 941 00:44:12,010 --> 00:44:14,440 Thank you. Jack, bring this. 942 00:44:14,470 --> 00:44:17,040 We need card takers. 943 00:44:17,070 --> 00:44:20,440 Also ringing and hiding cards. 944 00:44:20,470 --> 00:44:23,310 Arm joints and card trajectories. All from plastic. 945 00:44:27,740 --> 00:44:28,740 What? 946 00:44:30,940 --> 00:44:32,210 Is there a problem? 947 00:44:32,240 --> 00:44:35,740 My grandmother wants to know why must be plastic. The material is cheap. 948 00:44:35,770 --> 00:44:38,040 We need plastic because... 949 00:44:38,070 --> 00:44:41,740 ... we will pass a metal detector. 950 00:44:41,770 --> 00:44:44,640 Plastic, it's okay. Metal... 951 00:44:46,710 --> 00:44:47,880 ... found out. 952 00:44:53,340 --> 00:44:55,010 What does it say? 953 00:44:55,040 --> 00:44:57,710 He said, just because of your words slowly while moving your hands... 954 00:44:57,740 --> 00:44:59,740 ... doesn't mean he suddenly understands English. 955 00:44:59,770 --> 00:45:00,810 Yes. 956 00:45:00,840 --> 00:45:02,610 Forgive us. He is indeed racist. 957 00:45:02,640 --> 00:45:03,780 Hey, buddy. 958 00:45:03,810 --> 00:45:06,840 We both agree... 959 00:45:06,870 --> 00:45:10,740 ... parents often overdo it supervise their child. 960 00:45:10,770 --> 00:45:13,870 So let them play with their toys... 961 00:45:13,910 --> 00:45:15,510 ... and we drink together. 962 00:45:15,540 --> 00:45:16,970 I treat. 963 00:45:17,010 --> 00:45:18,440 Good. 964 00:45:18,480 --> 00:45:20,840 We will return soon. 965 00:45:20,870 --> 00:45:24,640 I'm watching you. 966 00:45:24,670 --> 00:45:26,870 Don't mess. 967 00:45:27,940 --> 00:45:29,970 You guys have fun. 968 00:45:32,470 --> 00:45:33,910 Hey. 969 00:45:33,940 --> 00:45:35,840 Can I borrow a phone? This is important. 970 00:45:35,880 --> 00:45:38,010 Sure. 971 00:45:38,040 --> 00:45:39,740 - Local telephone. - Thanks. 972 00:45:41,470 --> 00:45:42,370 Who are you calling? 973 00:45:42,410 --> 00:45:44,010 Passing leadership on those who are entitled. 974 00:45:44,040 --> 00:45:45,880 You contact the Eye? 975 00:45:45,910 --> 00:45:47,340 Do it yourself? 976 00:45:47,380 --> 00:45:48,510 Maybe. 977 00:45:48,540 --> 00:45:50,910 Dylan won't like this. 978 00:45:50,940 --> 00:45:52,510 I don't care whether Dylan likes it or not. 979 00:45:52,540 --> 00:45:54,440 I do this for our sake. 980 00:45:56,580 --> 00:45:58,980 What is this object? 981 00:45:59,010 --> 00:46:00,340 This is just a children's toy. 982 00:46:00,380 --> 00:46:01,710 That's what I thought. 983 00:46:01,740 --> 00:46:03,010 Let me... 984 00:46:03,040 --> 00:46:05,610 Sorry. Geez. 985 00:46:07,610 --> 00:46:09,980 Can you take care of this one? 986 00:46:14,610 --> 00:46:16,610 It's like birth. 987 00:46:16,640 --> 00:46:18,810 One person enters the hospital, 988 00:46:18,840 --> 00:46:20,080 ... two people out. 989 00:46:20,110 --> 00:46:21,680 Let's walk. 990 00:46:21,710 --> 00:46:23,980 I will explain on the plane. 991 00:46:24,010 --> 00:46:26,310 What plane? 992 00:46:26,340 --> 00:46:29,340 My source says Horsemen are in Macau. 993 00:46:29,980 --> 00:46:31,080 What do you see? 994 00:46:31,110 --> 00:46:32,410 This is not your business. 995 00:46:32,440 --> 00:46:33,610 Who is your source? 996 00:46:36,340 --> 00:46:38,380 Only old friends. 997 00:46:45,110 --> 00:46:48,310 When the card is obtained, where do we go? 998 00:46:48,340 --> 00:46:50,710 0 to 52. 999 00:46:50,740 --> 00:46:53,740 Perfect value. 1000 00:46:54,840 --> 00:46:57,680 What do you think about girls? 1001 00:46:57,710 --> 00:46:59,580 For example, love relationships. 1002 00:46:59,610 --> 00:47:00,740 What? 1003 00:47:04,640 --> 00:47:08,310 This is not something that you can be proud of, 1004 00:47:08,340 --> 00:47:11,880 but every girl I approach... 1005 00:47:11,910 --> 00:47:14,410 ... they trust me too much. 1006 00:47:14,440 --> 00:47:16,840 Including their wallet. 1007 00:47:17,510 --> 00:47:18,610 So... 1008 00:47:20,980 --> 00:47:22,580 You take their wallet? 1009 00:47:22,610 --> 00:47:23,610 Yes. 1010 00:47:25,810 --> 00:47:27,910 Do you take their belts too? 1011 00:47:29,480 --> 00:47:30,610 Or also... 1012 00:47:30,640 --> 00:47:33,840 ... beans from the hotel bar? 1013 00:47:33,880 --> 00:47:36,840 I'm not sure you took it. 1014 00:47:36,880 --> 00:47:39,980 Do you think I'm like another girl? 1015 00:47:41,610 --> 00:47:43,440 Jack. 1016 00:47:49,010 --> 00:47:51,410 I will go to the shop by the road. 1017 00:47:51,450 --> 00:47:53,580 To meet a man in a blue hat. 1018 00:47:53,610 --> 00:47:56,410 He will take us home. 1019 00:47:56,450 --> 00:47:58,450 You invite Merritt. I still have a lot of damage. 1020 00:47:58,480 --> 00:48:00,310 And use your belt. 1021 00:48:00,350 --> 00:48:04,010 This is not... He released it. 1022 00:48:04,040 --> 00:48:06,980 The most depressing moment in my life... 1023 00:48:07,010 --> 00:48:09,310 ... when I find out... 1024 00:48:09,350 --> 00:48:11,810 ... you stole all of my money. 1025 00:48:11,850 --> 00:48:13,980 Until now I didn't realize... 1026 00:48:14,010 --> 00:48:16,580 ... how many parts do you take. 1027 00:48:16,610 --> 00:48:21,310 Isn't it strange your whiskers are thicker than your hair? 1028 00:48:21,340 --> 00:48:23,840 Next time you transplant a hair... 1029 00:48:23,880 --> 00:48:29,580 ... don't ask for old-fashioned models like this. 1030 00:48:29,610 --> 00:48:33,680 You are indeed funny, Mer-Bear. 1031 00:48:33,710 --> 00:48:35,680 And how do you do this... 1032 00:48:35,710 --> 00:48:39,850 ... divert my attention while your friends free themselves... 1033 00:48:39,880 --> 00:48:41,580 ... won't work. 1034 00:48:43,840 --> 00:48:48,080 Chase! Look at my eyes and sleep. 1035 00:48:48,110 --> 00:48:50,610 When you realize, you will apologize to Merritt... 1036 00:48:50,650 --> 00:48:54,050 ... and realize you're not anything compared to him. 1037 00:48:56,050 --> 00:48:57,310 Merritt, 1038 00:48:57,350 --> 00:49:02,750 ... I'm so sorry... 1039 00:49:02,780 --> 00:49:05,580 ... for how sad your friend is. 1040 00:49:05,610 --> 00:49:08,810 A little suggestion for your shock technique. 1041 00:49:08,850 --> 00:49:12,580 You need to learn more about the essence of surprise. 1042 00:49:13,710 --> 00:49:15,950 This is fun, Mer-Bear. 1043 00:49:15,980 --> 00:49:17,980 Let's do it again next time. 1044 00:49:21,510 --> 00:49:22,980 So... 1045 00:49:23,010 --> 00:49:26,550 I spend a lot of time to research and turn out... 1046 00:49:26,580 --> 00:49:27,480 ... I'm wrong. 1047 00:49:27,510 --> 00:49:31,350 I think the Eye is real. 1048 00:49:31,380 --> 00:49:32,810 I thought you wouldn't be aware. 1049 00:49:32,850 --> 00:49:34,850 Honestly I think... 1050 00:49:34,880 --> 00:49:38,410 ... this method can lead us to the magician behind the curtain... 1051 00:49:38,450 --> 00:49:40,910 ... and finally maybe I can see his face. 1052 00:49:40,950 --> 00:49:41,980 That is impossible. 1053 00:49:42,010 --> 00:49:43,850 Even though Horsemen's fate depends on him? 1054 00:49:43,880 --> 00:49:45,350 I smuggle you out! 1055 00:49:45,380 --> 00:49:46,610 The agreement doesn't change! 1056 00:49:46,650 --> 00:49:47,850 You put me there. 1057 00:49:47,880 --> 00:49:49,450 Because you are right there. 1058 00:49:49,480 --> 00:49:52,050 I didn't kill your father. 1059 00:49:52,080 --> 00:49:53,150 What? 1060 00:49:53,180 --> 00:49:55,980 Just say the basics. 1061 00:49:56,010 --> 00:49:58,450 I know who you are, 1062 00:49:58,480 --> 00:49:59,650 Shrike. 1063 00:50:00,950 --> 00:50:02,980 I know you blame me for your father's death. 1064 00:50:03,010 --> 00:50:07,010 I thought I forced him to do tricks he couldn't do. 1065 00:50:07,050 --> 00:50:09,450 I know to imprison me... 1066 00:50:09,480 --> 00:50:11,610 ... including your revenge plan for 30 years. 1067 00:50:11,650 --> 00:50:14,320 If it's true, you think I will tell you? 1068 00:50:14,350 --> 00:50:15,480 Dude. 1069 00:50:17,350 --> 00:50:18,420 30 years. 1070 00:50:18,910 --> 00:50:20,010 30 years... 1071 00:50:20,050 --> 00:50:24,610 ... creating the best magic tricks in the world... 1072 00:50:24,650 --> 00:50:26,980 ... only to imprison me. 1073 00:50:27,010 --> 00:50:28,350 OK. 1074 00:50:29,980 --> 00:50:31,880 How does it feel to be with me here? 1075 00:50:32,880 --> 00:50:34,710 Is this what you hope for? 1076 00:50:34,750 --> 00:50:35,910 I don't understand your words. 1077 00:50:35,950 --> 00:50:37,050 You lie. 1078 00:50:38,010 --> 00:50:40,450 You don't know anything. 1079 00:50:40,480 --> 00:50:42,510 Want to know how can I know? 1080 00:50:43,610 --> 00:50:46,420 I know because you know. 1081 00:50:47,650 --> 00:50:50,850 There are always more people who know... 1082 00:50:50,880 --> 00:50:52,680 -... from what it looks like. - So what? 1083 00:50:52,710 --> 00:50:54,310 Even though you're right, you think my guess on you is wrong? 1084 00:50:54,350 --> 00:50:58,750 I'm sure this isn't the first time you questioned that. 1085 00:50:59,480 --> 00:51:00,950 I am different with my father. 1086 00:51:00,980 --> 00:51:02,780 You won't be able to influence me. 1087 00:51:02,820 --> 00:51:05,450 Do you think you can take me to a trap? No. 1088 00:51:05,480 --> 00:51:08,010 Right now I'm desperate, means I'm dangerous. 1089 00:51:08,050 --> 00:51:11,650 I'm just worried about Horsemen safety. 1090 00:51:11,680 --> 00:51:14,450 You will guide me to them. If not... 1091 00:51:14,480 --> 00:51:16,450 ... I swear, your fate will be worse... 1092 00:51:16,480 --> 00:51:19,020 ... rather than ending up in prison. 1093 00:51:32,580 --> 00:51:36,050 What if a Horsemen doesn't need to be saved? 1094 00:51:40,680 --> 00:51:43,350 The lab is split into two parts, 1095 00:51:43,380 --> 00:51:44,650 security section, 1096 00:51:44,680 --> 00:51:46,650 ... and sterilization room. 1097 00:51:46,680 --> 00:51:48,720 The object we are looking for is in the core. 1098 00:51:48,750 --> 00:51:50,750 You need to stow down, take it... 1099 00:51:50,780 --> 00:51:52,650 ... and replace it with fake ones. 1100 00:51:52,680 --> 00:51:53,820 We will steal chips. 1101 00:51:53,850 --> 00:51:55,120 This chip is so thin. 1102 00:51:55,150 --> 00:51:58,620 The weight and size are the same as poker cards... 1103 00:51:58,650 --> 00:52:00,550 ... we will learn more card tricks. 1104 00:52:08,020 --> 00:52:09,350 This is bad. 1105 00:52:18,750 --> 00:52:20,980 - How do we enter? - Hannes Pike. 1106 00:52:21,020 --> 00:52:22,850 Son of a South African gangster. 1107 00:52:22,880 --> 00:52:26,720 We come to resemble its members. 1108 00:52:26,750 --> 00:52:29,750 Doctor to check, and someone named Buffy. 1109 00:52:29,780 --> 00:52:33,520 He always brings a stupid every trip. 1110 00:52:33,550 --> 00:52:35,750 Who of us will be the fool? 1111 00:52:44,750 --> 00:52:46,680 May I come? 1112 00:52:48,480 --> 00:52:49,950 After you hear my voice... 1113 00:52:49,980 --> 00:52:53,490 ... you will fall asleep. 1114 00:52:54,880 --> 00:52:56,480 Jack, just a moment... 1115 00:52:56,520 --> 00:52:59,320 ... pretend to be Hennes. Make them busy. 1116 00:52:59,350 --> 00:53:01,520 Entrust all affairs to your subordinates. 1117 00:53:01,550 --> 00:53:03,580 Let them take care of everything. 1118 00:53:03,620 --> 00:53:04,980 You wait in the car. 1119 00:53:05,020 --> 00:53:08,720 Open your eyes. Go. 1120 00:53:08,750 --> 00:53:10,620 Excuse me, these people followed me. 1121 00:53:10,650 --> 00:53:11,850 Check their wallet. 1122 00:53:15,880 --> 00:53:17,650 Then we infiltrate the lab... 1123 00:53:17,680 --> 00:53:19,050 ... take the card... 1124 00:53:19,080 --> 00:53:21,490 ... to leave it to the Eye, as our return ticket. 1125 00:53:40,950 --> 00:53:42,750 Hannes, my old friend. 1126 00:53:42,780 --> 00:53:44,450 I'm glad you came. 1127 00:53:44,480 --> 00:53:47,590 I know you will join the auction. 1128 00:53:47,620 --> 00:53:48,720 Where do you want to go? 1129 00:53:48,750 --> 00:53:50,850 Let my people take care. 1130 00:53:50,880 --> 00:53:52,050 Follow their words. 1131 00:53:52,080 --> 00:53:55,620 Sure, but I'm sure you want to see it for yourself. 1132 00:53:55,650 --> 00:53:58,420 Hold it, check quality. 1133 00:54:00,750 --> 00:54:03,450 Or no need, it's fine. 1134 00:54:03,490 --> 00:54:05,490 Follow me. 1135 00:54:08,920 --> 00:54:11,520 Take off your metal objects. 1136 00:54:11,550 --> 00:54:12,750 Watches, rings, and others. 1137 00:54:12,780 --> 00:54:13,990 Sure. 1138 00:54:14,020 --> 00:54:15,850 Sorry I asked. 1139 00:54:15,890 --> 00:54:17,750 Looks like I've seen you. 1140 00:54:19,020 --> 00:54:21,520 Maybe at my conference. 1141 00:54:21,550 --> 00:54:22,720 On the cover of your book! 1142 00:54:22,750 --> 00:54:24,390 I admit, Dr. Michaelakis, 1143 00:54:24,420 --> 00:54:25,620 I'm a big fan of you. 1144 00:54:25,650 --> 00:54:27,590 Thank you. 1145 00:54:27,620 --> 00:54:31,050 Which book? Because there are many. 1146 00:54:31,090 --> 00:54:33,890 Is this Pandir always representing your speech, Doctor? 1147 00:54:35,750 --> 00:54:36,750 Doctor? 1148 00:54:39,550 --> 00:54:43,350 Sorry, you mean this Pandir Buffy? 1149 00:54:43,390 --> 00:54:44,520 Sure. 1150 00:54:46,490 --> 00:54:48,590 Hannes usually uses the term 'bitch'... 1151 00:54:48,620 --> 00:54:50,850 ... on the default baby boy. 1152 00:54:50,890 --> 00:54:52,400 Yes, right. Nice. 1153 00:54:52,400 --> 00:54:53,920 Right. 1154 00:54:53,950 --> 00:54:56,020 By the way, I got your email, Dr. Michaelakis. 1155 00:54:56,050 --> 00:54:57,650 You ask us... 1156 00:54:57,690 --> 00:54:59,790 ... to maintain room temperature... 1157 00:54:59,820 --> 00:55:01,720 ... without cooling or heating... 1158 00:55:01,750 --> 00:55:04,450 ... even the temperature meter. 1159 00:55:04,490 --> 00:55:06,050 Can you explain why? 1160 00:55:06,090 --> 00:55:07,590 - Right. - Yes. 1161 00:55:07,620 --> 00:55:09,590 Yes, I sent the email. 1162 00:55:09,620 --> 00:55:11,390 I sent it. 1163 00:55:11,420 --> 00:55:12,620 How come? 1164 00:55:12,650 --> 00:55:14,050 Sorry. Why... 1165 00:55:14,090 --> 00:55:15,720 I think the meaning is... 1166 00:55:15,750 --> 00:55:17,750 Let adults speak, Buffy. 1167 00:55:17,790 --> 00:55:19,050 Good. 1168 00:55:19,090 --> 00:55:20,490 Hold this. 1169 00:55:20,520 --> 00:55:22,320 - Sure, Doctor. - Thank you. 1170 00:55:22,350 --> 00:55:24,750 Every high school kid, even though the most stupid... 1171 00:55:24,790 --> 00:55:26,890 ... understand the basic rules of thermodynamics. 1172 00:55:26,920 --> 00:55:28,850 Making things natural can damage. 1173 00:55:28,890 --> 00:55:30,650 Damage! 1174 00:55:30,690 --> 00:55:34,490 I will ask one more time, what is it? 1175 00:55:41,020 --> 00:55:44,350 Due to the problem of quantum mechanics. 1176 00:55:44,390 --> 00:55:47,450 Quantum mechanics must be maintained their relativity. 1177 00:55:47,490 --> 00:55:50,390 That's the reason I ask. 1178 00:55:55,450 --> 00:55:56,450 Thank you. 1179 00:56:02,890 --> 00:56:06,990 Buffy, a name that suits you. 1180 00:56:07,020 --> 00:56:10,720 Like company bosses. 1181 00:56:10,750 --> 00:56:12,620 Have you just found a definition dictionary? 1182 00:56:12,650 --> 00:56:13,920 So mature. 1183 00:56:13,950 --> 00:56:15,660 Good, thank you. 1184 00:56:15,690 --> 00:56:17,060 Here it is. 1185 00:56:27,420 --> 00:56:29,050 Sorry. 1186 00:56:36,090 --> 00:56:38,520 The object is of metal. How do you get it out? 1187 00:56:38,550 --> 00:56:39,720 I don't know. 1188 00:56:40,890 --> 00:56:42,760 This is the main container. 1189 00:56:42,790 --> 00:56:46,760 820 million digital chips are summarized into one. 1190 00:56:52,750 --> 00:56:55,320 What distinguishes this from other chips in the world... 1191 00:56:55,360 --> 00:56:56,860 ... is the processor. 1192 00:56:56,890 --> 00:56:59,890 We usually call it 'Magic Sweep'. 1193 00:56:59,920 --> 00:57:00,990 Sweep? 1194 00:57:01,020 --> 00:57:02,460 This object is capable of sweeping... 1195 00:57:02,490 --> 00:57:04,790 ... every computer system in the world... 1196 00:57:04,820 --> 00:57:07,590 ... and miraculously enter it into your trash basket. 1197 00:57:07,620 --> 00:57:10,320 Sweep. It is funny. 1198 00:57:10,360 --> 00:57:12,990 Check as you like. 1199 00:57:13,020 --> 00:57:15,520 Say to Hennes the auction starts on Monday. 1200 00:57:15,560 --> 00:57:16,760 Thank you. 1201 00:57:18,790 --> 00:57:21,590 Looks like I'm allergic to something here. 1202 00:57:21,620 --> 00:57:23,360 Where can allergies be here? 1203 00:57:23,390 --> 00:57:24,390 This room is sterile. 1204 00:57:24,920 --> 00:57:27,860 I am allergic to something that is sterile. 1205 00:57:27,890 --> 00:57:30,590 Keep him from the computer. 1206 00:57:30,620 --> 00:57:31,990 This is weird. 1207 00:57:32,020 --> 00:57:33,360 Until the sneeze subsides. 1208 00:57:33,390 --> 00:57:34,820 Please get anti-bacteria. 1209 00:57:35,960 --> 00:57:37,790 Is there pure alcohol? 1210 00:57:37,820 --> 00:57:40,320 Your hand must be sterile if you want to approach the computer. 1211 00:57:40,360 --> 00:57:42,490 Do you understand? 1212 00:57:44,060 --> 00:57:45,620 Sorry, we can't... 1213 00:57:45,660 --> 00:57:46,920 I'm fine. 1214 00:57:46,960 --> 00:57:48,360 No need for medicine... 1215 00:57:48,390 --> 00:57:49,520 Yes. 1216 00:57:52,890 --> 00:57:55,460 I don't want pollution. 1217 00:57:55,490 --> 00:57:58,060 You have to stay away first. 1218 00:57:58,090 --> 00:57:59,590 Thank you. 1219 00:57:59,620 --> 00:58:01,360 - If it's already... - Here it is. 1220 00:58:01,390 --> 00:58:02,990 Sorry about this. I'm fine. 1221 00:58:03,020 --> 00:58:05,060 - This sometimes happens. It will subside. - Allergy. 1222 00:58:05,090 --> 00:58:07,360 Allergy cannot be treated. 1223 00:58:07,390 --> 00:58:09,320 Actually it can, Doctor. 1224 00:58:29,420 --> 00:58:30,420 Are you okay? 1225 00:58:37,490 --> 00:58:38,490 Search him. 1226 00:58:38,520 --> 00:58:39,890 What is needed? 1227 00:58:39,920 --> 00:58:41,020 Are you serious? 1228 00:58:41,060 --> 00:58:42,860 I want the system to be fully checked. 1229 00:58:45,360 --> 00:58:47,060 This is not necessary. 1230 00:59:16,660 --> 00:59:17,860 Lift. 1231 00:59:17,890 --> 00:59:18,990 Good. 1232 00:59:39,360 --> 00:59:41,660 I can walk alone. 1233 00:59:52,520 --> 00:59:53,530 Sorry. 1234 01:00:11,360 --> 01:00:12,460 Hey! 1235 01:00:12,490 --> 01:00:14,460 I can do it myself. 1236 01:00:14,490 --> 01:00:16,730 We just met. 1237 01:00:16,760 --> 01:00:18,030 Bad hands. 1238 01:00:30,390 --> 01:00:31,430 Hey! 1239 01:00:32,530 --> 01:00:34,990 My eyes are here. 1240 01:00:35,030 --> 01:00:36,530 Do you like it? 1241 01:00:58,930 --> 01:01:00,030 Release me. 1242 01:01:01,760 --> 01:01:02,760 Turn around. 1243 01:01:20,890 --> 01:01:22,330 Do you take something? 1244 01:01:22,360 --> 01:01:23,890 I don't know, nothing can be trusted. 1245 01:01:25,490 --> 01:01:26,630 I don't take it. 1246 01:01:26,660 --> 01:01:27,730 They are clean. 1247 01:01:29,060 --> 01:01:31,030 Check again and tell them to leave! 1248 01:01:31,060 --> 01:01:33,430 We are passing here again. 1249 01:01:38,860 --> 01:01:42,530 I don't understand your language. 1250 01:01:48,860 --> 01:01:50,360 See? 1251 01:01:50,390 --> 01:01:52,260 We don't take anything. 1252 01:01:53,300 --> 01:01:55,690 Thank you, friend. I appreciate that. 1253 01:02:11,760 --> 01:02:15,560 Large white floors make me want to dance. 1254 01:02:15,630 --> 01:02:16,990 Thank you for accepting us. 1255 01:02:18,490 --> 01:02:20,430 That's a great thing. 1256 01:02:26,490 --> 01:02:27,560 OK. 1257 01:02:27,590 --> 01:02:30,330 You're serious about security, huh? 1258 01:02:35,430 --> 01:02:37,860 Have I got everything? Looks like... 1259 01:02:37,890 --> 01:02:39,530 ... something is missing. Is there something left behind? 1260 01:02:41,630 --> 01:02:42,730 Do you think you don't? 1261 01:02:45,890 --> 01:02:48,590 Sir, I guess my wallet you still keep it. 1262 01:02:48,630 --> 01:02:51,360 I gave it when I entered? 1263 01:02:51,400 --> 01:02:54,030 I'd better take it before leaving. 1264 01:02:58,360 --> 01:02:59,360 The wallet will pass. 1265 01:03:07,030 --> 01:03:08,700 Sorry, my belt. 1266 01:03:15,960 --> 01:03:18,000 I think it's all, right? 1267 01:03:18,030 --> 01:03:19,330 Thank you. 1268 01:03:19,360 --> 01:03:20,560 That's not a toy, Buffy. 1269 01:03:20,560 --> 01:03:21,760 Sorry. 1270 01:03:26,930 --> 01:03:28,630 Fast! 1271 01:03:35,060 --> 01:03:37,000 Meet me on the market... 1272 01:03:37,030 --> 01:03:38,700 ... so I can leave it to The Eye. 1273 01:03:38,730 --> 01:03:42,660 You told me to call when they started hanging around. 1274 01:03:43,400 --> 01:03:45,100 That's what happened. 1275 01:03:59,500 --> 01:04:02,000 Your sources tell their location here? 1276 01:04:02,030 --> 01:04:05,900 No, here we can find the answer. 1277 01:04:17,030 --> 01:04:18,860 He certainly understands your work. 1278 01:04:18,900 --> 01:04:20,500 Excuse me. 1279 01:04:20,530 --> 01:04:22,800 Do you see these people? 1280 01:04:34,430 --> 01:04:36,730 He said his grandson talked to their leader. 1281 01:04:36,760 --> 01:04:37,900 He's behind. 1282 01:04:38,660 --> 01:04:39,860 What? 1283 01:04:39,900 --> 01:04:41,830 You're surprised I can Mandarin? 1284 01:04:41,850 --> 01:04:43,850 If your Mandarin is good... 1285 01:04:44,340 --> 01:04:46,340 ... I'll tell you. 1286 01:05:13,500 --> 01:05:15,630 The Wild Casket. 1287 01:05:16,960 --> 01:05:21,760 There are always folds, traps, or mirrors. 1288 01:05:22,800 --> 01:05:25,630 The audience thinks he disappeared. 1289 01:05:27,370 --> 01:05:30,300 But he hid inside. 1290 01:05:41,830 --> 01:05:46,630 I think it's an prototype of the thing your father made. 1291 01:05:46,670 --> 01:05:47,870 He, like many people,... 1292 01:05:47,900 --> 01:05:49,570 ... order equipment from here. 1293 01:05:52,060 --> 01:05:53,900 Of course. 1294 01:05:53,930 --> 01:05:57,730 That's why your face changes when I say they're in Macau. 1295 01:05:57,730 --> 01:05:59,870 Your father often comes here when you were little. 1296 01:05:59,900 --> 01:06:01,730 Can I give me space? 1297 01:06:07,070 --> 01:06:11,470 Do you think you're only curious about what happened 30 years ago? 1298 01:06:11,500 --> 01:06:13,070 Not just you. 1299 01:06:13,100 --> 01:06:15,600 Lionel is an expert magician. 1300 01:06:15,630 --> 01:06:17,030 Either he plays the hinge,... 1301 01:06:17,060 --> 01:06:20,730 ... so that it can kick the door and open. 1302 01:06:20,770 --> 01:06:23,330 Or he has access the inner key... 1303 01:06:23,370 --> 01:06:24,630 ... so he can open it. 1304 01:06:24,670 --> 01:06:26,330 Bottom line... 1305 01:06:26,370 --> 01:06:29,470 ... the vault is made of cheap metal and easily bent. 1306 01:06:29,500 --> 01:06:35,000 But, there is always something on his sleeve. 1307 01:06:35,030 --> 01:06:39,070 Unless he has reached his ability limit... 1308 01:06:39,100 --> 01:06:41,800 ... and the time is up. 1309 01:06:46,500 --> 01:06:48,330 Excuse me. 1310 01:06:48,370 --> 01:06:51,330 My grandmother has something that you might want. 1311 01:06:54,830 --> 01:06:57,000 This has your father. 1312 01:06:57,030 --> 01:06:59,400 He has a few. 1313 01:07:18,700 --> 01:07:19,700 And The Horsemen? 1314 01:07:21,130 --> 01:07:23,470 I eavesdrop on them. 1315 01:07:23,500 --> 01:07:26,400 One of them, Atlas, he meets someone... 1316 01:07:26,430 --> 01:07:27,870 ... at a market near here. 1317 01:07:29,170 --> 01:07:31,370 Are not they both? 1318 01:07:37,580 --> 01:07:39,780 Your turn 1319 01:07:45,100 --> 01:07:46,800 While the former Rhodes Agent,... 1320 01:07:46,830 --> 01:07:49,530 ... the main location. 1321 01:07:49,570 --> 01:07:51,730 We issue international DPOs. 1322 01:07:51,770 --> 01:07:52,700 We have Interpol,... 1323 01:07:52,730 --> 01:07:54,070 ... including the local government .. 1324 01:07:54,100 --> 01:07:55,870 Agent Cowan. 1325 01:07:55,900 --> 01:07:57,730 I don't think you're... 1326 01:07:57,770 --> 01:07:59,530 ... who enter to Newburgh Federal Prison,... 1327 01:07:59,570 --> 01:08:02,530 ... then 30 minutes later out with Thaddeus Bradley? 1328 01:08:02,570 --> 01:08:04,500 - What? - He uses your identity. 1329 01:08:08,570 --> 01:08:10,570 What are you doing, Rhodes? 1330 01:08:13,240 --> 01:08:17,740 Taipa Market 1331 01:08:37,900 --> 01:08:38,950 Atlas, hey. 1332 01:08:38,950 --> 01:08:40,000 Dylan. 1333 01:08:40,040 --> 01:08:41,670 - I screw up. - What are you doing here? 1334 01:08:41,700 --> 01:08:42,900 I want to help. 1335 01:08:42,940 --> 01:08:44,440 We don't need your help. 1336 01:08:44,470 --> 01:08:45,740 I know I've screwed up. 1337 01:08:45,770 --> 01:08:47,340 You harm everyone. 1338 01:08:47,370 --> 01:08:48,550 Where is everything? 1339 01:08:48,550 --> 01:08:49,740 Where is everything? 1340 01:08:49,770 --> 01:08:51,470 I can't be seen with you now. 1341 01:08:51,500 --> 01:08:53,070 I understand. I appreciate you... 1342 01:08:53,100 --> 01:08:54,400 ... take over temporarily. 1343 01:08:54,430 --> 01:08:55,600 I'm busy now. 1344 01:08:55,630 --> 01:08:57,340 Yes, but I understand. 1345 01:08:57,370 --> 01:08:59,000 Really? You need to rest, friend. 1346 01:08:59,040 --> 01:09:00,540 Who did you meet here? 1347 01:09:00,570 --> 01:09:01,940 Nothing. 1348 01:09:01,970 --> 01:09:03,570 The seller at Iong's said you met someone. 1349 01:09:03,600 --> 01:09:05,570 Iong's? 1350 01:09:05,600 --> 01:09:07,370 OK. Yes. 1351 01:09:08,500 --> 01:09:10,870 I met someone from The Eye. 1352 01:09:10,900 --> 01:09:11,940 They agreed to meet me... 1353 01:09:11,970 --> 01:09:15,370 ... to exchange this computer chip with our lives. 1354 01:09:15,400 --> 01:09:16,540 That's what happened. 1355 01:09:16,570 --> 01:09:18,540 I hope you're happy with our suffering. 1356 01:09:18,570 --> 01:09:20,000 You talk to The Eye? 1357 01:09:20,040 --> 01:09:21,340 Yes. 1358 01:09:21,370 --> 01:09:23,040 Why did you do that? 1359 01:09:24,040 --> 01:09:25,600 Atlas. 1360 01:09:25,630 --> 01:09:27,000 Atlas, give the chip. 1361 01:09:27,040 --> 01:09:29,540 Dylan, you are no longer our leader. 1362 01:09:29,570 --> 01:09:30,870 You're not our hero. 1363 01:09:30,900 --> 01:09:32,340 You're not the FBI. 1364 01:09:32,370 --> 01:09:33,670 You're not a magician. 1365 01:09:33,700 --> 01:09:35,340 You're nobody. 1366 01:09:35,370 --> 01:09:38,000 And we trust you. 1367 01:09:38,040 --> 01:09:40,670 If you want to help... 1368 01:09:40,700 --> 01:09:43,400 If you want to help you should go. 1369 01:09:51,740 --> 01:09:53,870 I understand. No problem. 1370 01:09:53,900 --> 01:09:54,900 See you later. 1371 01:10:12,700 --> 01:10:13,700 Hello. 1372 01:10:13,740 --> 01:10:16,370 You called me at a magic shop. 1373 01:10:17,370 --> 01:10:18,840 Very pleasant... 1374 01:10:18,870 --> 01:10:20,370 ... knowing you ran away from me... 1375 01:10:20,400 --> 01:10:21,670 ... and deliver the item here. 1376 01:10:21,700 --> 01:10:23,540 Do you think I will let you go? 1377 01:10:23,570 --> 01:10:24,740 How do you know? 1378 01:10:24,770 --> 01:10:26,340 Everyone has a button. 1379 01:10:26,370 --> 01:10:27,740 You press it and they become blind. 1380 01:10:27,770 --> 01:10:29,770 Your weakness is ego. 1381 01:10:30,570 --> 01:10:31,870 "Be patient." 1382 01:10:31,900 --> 01:10:34,740 "Big changes are waiting." 1383 01:10:34,770 --> 01:10:37,400 "Believe that your unique talent..." 1384 01:10:37,440 --> 01:10:38,900 "... won't be in vain." 1385 01:10:40,100 --> 01:10:41,700 - It turns out you are. - Yes. 1386 01:10:41,740 --> 01:10:43,340 Merritt downloads all files,... 1387 01:10:43,370 --> 01:10:46,010 ... but how do you think we can find him? 1388 01:10:46,040 --> 01:10:46,910 Your cellphone. 1389 01:10:49,040 --> 01:10:51,070 I want to know the puppeteer behind all this. 1390 01:10:51,110 --> 01:10:53,970 You put your cellphone on a biwave suction device. 1391 01:10:55,770 --> 01:10:57,870 Again,... 1392 01:10:57,900 --> 01:11:00,470 ... science defeats magic. 1393 01:11:00,500 --> 01:11:01,640 So, the chip? 1394 01:11:01,640 --> 01:11:02,770 No. 1395 01:11:05,840 --> 01:11:06,870 OK. 1396 01:11:06,900 --> 01:11:08,440 OK. 1397 01:11:10,470 --> 01:11:12,410 - Damn, Dylan! - Let them! 1398 01:11:12,440 --> 01:11:13,870 Do you think I will leave you? 1399 01:11:13,900 --> 01:11:16,000 Give the chip! 1400 01:11:16,040 --> 01:11:16,940 Give it! 1401 01:11:16,970 --> 01:11:20,370 Never doubt me again. Go! 1402 01:11:31,570 --> 01:11:32,610 So, the chip. 1403 01:11:32,610 --> 01:11:33,640 Get away. 1404 01:11:47,840 --> 01:11:49,810 Sorry. 1405 01:12:05,970 --> 01:12:07,540 You are ten. 1406 01:12:07,570 --> 01:12:09,440 He only does the trick. 1407 01:12:09,470 --> 01:12:11,370 He is there. Chase! 1408 01:13:34,770 --> 01:13:38,780 Dylan, look at this bird flying and sleeping. 1409 01:13:39,910 --> 01:13:40,970 Does not affect me. 1410 01:13:41,010 --> 01:13:43,870 Even to distract you? 1411 01:13:45,910 --> 01:13:47,260 Good. 1412 01:13:47,260 --> 01:13:48,610 Luckily you came. 1413 01:13:56,780 --> 01:13:58,840 Hey, comrades! 1414 01:13:58,880 --> 01:14:00,470 I met Dylan. Something happens. 1415 01:14:00,510 --> 01:14:01,610 What do you mean? 1416 01:14:01,640 --> 01:14:03,680 Dylan here? What happened? 1417 01:14:03,710 --> 01:14:04,890 Atlas. 1418 01:14:04,890 --> 01:14:06,070 I don't know. 1419 01:14:10,980 --> 01:14:12,340 What do they do? 1420 01:14:12,380 --> 01:14:14,740 They are Walter's men. 1421 01:14:14,780 --> 01:14:17,880 This is what they are looking for. 1422 01:14:17,910 --> 01:14:20,110 How do you save it? 1423 01:14:25,040 --> 01:14:26,880 That's Lionel Shrike's vault. 1424 01:14:26,910 --> 01:14:29,540 What do they want from that? 1425 01:14:29,570 --> 01:14:31,410 We must follow the truck. 1426 01:14:31,440 --> 01:14:34,710 They must have caught Dylan. Our time is little. 1427 01:14:39,040 --> 01:14:40,480 What do you want? 1428 01:14:40,510 --> 01:14:44,040 You have to understand something. 1429 01:14:45,040 --> 01:14:46,680 We... 1430 01:14:46,710 --> 01:14:48,480 ... like a twin. 1431 01:14:48,510 --> 01:14:49,580 Because like yourself,... 1432 01:14:49,610 --> 01:14:52,040 ... my relationship with my father is very close. 1433 01:14:53,540 --> 01:14:56,010 And I won't stop... 1434 01:14:56,040 --> 01:14:58,510 ... to get revenge. 1435 01:15:03,010 --> 01:15:06,680 Do you know the difference my father and your father? 1436 01:15:06,710 --> 01:15:08,610 My father is still alive. 1437 01:15:09,380 --> 01:15:10,510 Establish him. 1438 01:15:23,910 --> 01:15:28,410 So, this is the person... 1439 01:15:28,480 --> 01:15:31,510 ... for the rest of his life planning to fight me. 1440 01:15:33,580 --> 01:15:35,840 I won't know your face... 1441 01:15:35,880 --> 01:15:39,510 ... if there is no advertisement board outside my bedroom window. 1442 01:15:39,540 --> 01:15:41,740 But you spent 30 years... 1443 01:15:41,780 --> 01:15:43,110 ... think of me? 1444 01:15:43,140 --> 01:15:44,740 When my father died... 1445 01:15:44,780 --> 01:15:46,740 ... your insurance company rejects my mother's claim. 1446 01:15:46,780 --> 01:15:48,080 I never knew... 1447 01:15:48,110 --> 01:15:50,010 ... who is your mother. 1448 01:15:50,040 --> 01:15:51,080 He is just a number... 1449 01:15:51,110 --> 01:15:54,740 ... a nanobyte in the data stream. 1450 01:15:54,780 --> 01:15:56,710 Because for you there is no personal problem. 1451 01:15:56,740 --> 01:15:58,980 Everyone and everything are just numbers, right? 1452 01:15:59,010 --> 01:16:01,740 That's where you are wrong, Mr. Rhodes. 1453 01:16:01,780 --> 01:16:06,710 After you are famous that's where everything becomes private. 1454 01:16:07,910 --> 01:16:09,810 - My son... - Yes, sociopath. 1455 01:16:09,840 --> 01:16:11,350 Actually,... 1456 01:16:11,380 --> 01:16:14,610 ... I have seven children in marriage. 1457 01:16:14,640 --> 01:16:18,040 There are runny, arrogant, and stupid. 1458 01:16:18,040 --> 01:16:21,610 I have a child out of wedlock who is very similar to me. 1459 01:16:21,640 --> 01:16:23,980 In essence, he wants something,... 1460 01:16:24,010 --> 01:16:25,680 ... and like other good parents,... 1461 01:16:25,710 --> 01:16:28,080 ... I won't stop... 1462 01:16:28,110 --> 01:16:29,410 ... looking for him. 1463 01:16:29,440 --> 01:16:31,080 Your Horsemen has it. 1464 01:16:31,110 --> 01:16:35,610 Return the item and they to us now. 1465 01:16:35,610 --> 01:16:36,680 No. 1466 01:16:40,480 --> 01:16:43,010 Dylan, you have to enjoy this moment... 1467 01:16:43,050 --> 01:16:44,750 ... because this is the consequence... 1468 01:16:44,780 --> 01:16:48,580 ... from your revenge who turns to you. 1469 01:16:48,640 --> 01:16:51,350 When you die, we will not stop. 1470 01:16:51,410 --> 01:16:53,710 We will destroy everything you trust,... 1471 01:16:53,740 --> 01:16:55,880 ... starting from Horsemen, and ending by The Eye. 1472 01:16:55,910 --> 01:16:57,810 Now, remember again... 1473 01:16:57,840 --> 01:17:00,980 ... when you stand by the river see your father come down,... 1474 01:17:01,010 --> 01:17:03,010 ... humiliated and reproached. 1475 01:17:03,040 --> 01:17:05,880 Inner pain that you feel during life. 1476 01:17:06,640 --> 01:17:09,740 I feel the same way two years ago... 1477 01:17:09,780 --> 01:17:11,610 ... when you drain my father's wealth,... 1478 01:17:11,640 --> 01:17:13,680 ... and his pride! 1479 01:17:13,710 --> 01:17:16,310 And you take advantage of that. 1480 01:17:18,580 --> 01:17:21,550 This definitely returns childhood memories. 1481 01:17:48,540 --> 01:17:50,480 - Want tea? - Want. 1482 01:18:05,950 --> 01:18:07,160 Are you ready? 1483 01:18:07,160 --> 01:18:08,380 Please. 1484 01:18:19,880 --> 01:18:21,380 Complete work. 1485 01:18:36,880 --> 01:18:39,880 Hell will feel like in a spa... 1486 01:18:39,910 --> 01:18:42,850 ... when we go through it with the Horsemen. 1487 01:18:42,880 --> 01:18:44,260 Isn't that right? 1488 01:18:44,270 --> 01:18:45,650 Very true. 1489 01:19:02,510 --> 01:19:04,850 Daddy loves you very much. 1490 01:19:07,480 --> 01:19:09,820 Daddy always keeps something in the sleeve. 1491 01:20:28,650 --> 01:20:31,720 I hope I can clean my soul... 1492 01:20:31,750 --> 01:20:33,880 ... by forgiving. 1493 01:20:33,910 --> 01:20:35,850 But I can't. 1494 01:20:35,880 --> 01:20:39,120 So I will continue to continue... 1495 01:20:39,150 --> 01:20:41,650 ... and try to smile to taste. 1496 01:20:42,480 --> 01:20:47,980 And thank you for delivering Mr. Dylan Rhodes. 1497 01:20:48,550 --> 01:20:50,350 OK. 1498 01:20:51,620 --> 01:20:53,580 He has sunk. 1499 01:20:54,050 --> 01:20:55,050 Now,... 1500 01:20:56,050 --> 01:20:57,820 ... where are the Horsemen? 1501 01:20:57,850 --> 01:20:59,820 They are viewers. 1502 01:20:59,850 --> 01:21:02,080 Pride, ego,... 1503 01:21:02,120 --> 01:21:05,550 ... and their desires to be worshiped are very strong... 1504 01:21:05,580 --> 01:21:07,480 ... so they want to be the center of attention. 1505 01:21:07,520 --> 01:21:10,680 If they are not found,... 1506 01:21:10,720 --> 01:21:17,020 ... your destiny will be the same with Mr. Rhodes. 1507 01:21:17,050 --> 01:21:18,850 Obviously? 1508 01:21:18,880 --> 01:21:20,920 Very clear. 1509 01:21:28,520 --> 01:21:32,420 You will get the rest after the Horsemen are found. 1510 01:22:04,120 --> 01:22:05,390 Dylan! 1511 01:22:06,720 --> 01:22:09,020 Dylan, breathe! 1512 01:22:09,050 --> 01:22:10,490 - Dylan. - Dylan? 1513 01:22:10,520 --> 01:22:12,590 Dylan, come on! 1514 01:22:16,790 --> 01:22:19,590 Calm down. 1515 01:22:19,620 --> 01:22:22,420 You scared us, man. 1516 01:22:22,450 --> 01:22:23,590 Are you okay, man? 1517 01:22:26,050 --> 01:22:28,020 - Thank you. - That's all I can do. 1518 01:22:28,050 --> 01:22:30,020 No. You do more than that. 1519 01:22:30,050 --> 01:22:31,520 That's not an option. 1520 01:22:31,550 --> 01:22:33,480 You sacrifice yourself. That's very good. 1521 01:22:33,520 --> 01:22:34,750 Right. 1522 01:22:38,050 --> 01:22:39,790 Thank you for saving me. 1523 01:22:40,750 --> 01:22:42,050 Yes. 1524 01:22:42,090 --> 01:22:44,420 You pass yourself. Our parts are easier. 1525 01:22:44,450 --> 01:22:50,050 While I was just standing on the edge while Atlas saved you. 1526 01:22:50,120 --> 01:22:52,020 Hey. Something went wrong. 1527 01:22:52,050 --> 01:22:53,450 - What's wrong? - What? 1528 01:22:55,520 --> 01:22:56,590 This is fake. 1529 01:22:56,620 --> 01:22:57,790 What? 1530 01:22:59,550 --> 01:23:01,020 I hold the chip. 1531 01:23:01,050 --> 01:23:03,120 Real chip. Oath, it's in my hands. 1532 01:23:03,150 --> 01:23:05,750 In the lab, then put it in a small place... 1533 01:23:05,790 --> 01:23:06,920 ... and give it to Atlas. 1534 01:23:06,950 --> 01:23:08,250 Then I give it to Dylan. 1535 01:23:08,290 --> 01:23:10,890 Is it possible you put it wrong? 1536 01:23:10,920 --> 01:23:12,050 No. 1537 01:23:12,080 --> 01:23:14,920 I took it, then returned it to your coat... 1538 01:23:14,950 --> 01:23:16,890 ... when I push you. 1539 01:23:16,920 --> 01:23:19,750 So far we have done in vain. 1540 01:23:19,790 --> 01:23:22,490 But they chase us as if we have it. 1541 01:23:22,520 --> 01:23:24,750 There is someone who is greater than us. 1542 01:23:24,790 --> 01:23:25,850 Somehow. 1543 01:23:25,890 --> 01:23:28,450 But I don't agree if all this is in vain. 1544 01:23:28,490 --> 01:23:29,650 Because we are all here. 1545 01:23:29,690 --> 01:23:31,620 That's a gift. 1546 01:23:32,620 --> 01:23:34,050 Listen. 1547 01:23:34,090 --> 01:23:39,390 We know Walter won't stop until he gets the chip. 1548 01:23:39,420 --> 01:23:42,890 And only we know he is still alive. 1549 01:23:42,920 --> 01:23:45,620 We can't just leave. 1550 01:23:45,650 --> 01:23:47,620 That's not what Horsemen does. 1551 01:23:50,420 --> 01:23:55,520 There is a quote from a magician who inspires me. 1552 01:23:55,550 --> 01:23:57,520 Contents... 1553 01:23:57,550 --> 01:24:01,850 "The greatest power of magicians is hidden..." 1554 01:24:01,890 --> 01:24:04,120 "... in his fist." 1555 01:24:04,150 --> 01:24:06,650 "And he can convince the world..." 1556 01:24:06,690 --> 01:24:09,820 "... that he carries the secret in it." 1557 01:24:09,850 --> 01:24:11,490 Quote of Lionel Shrike. 1558 01:24:11,520 --> 01:24:12,520 Right. 1559 01:24:13,950 --> 01:24:15,120 So what? 1560 01:24:15,150 --> 01:24:17,790 We have to pretend have something? 1561 01:24:21,490 --> 01:24:22,920 What is Walter's biggest fear? 1562 01:24:23,620 --> 01:24:25,390 Exposed. 1563 01:24:25,420 --> 01:24:26,620 And what can the chip do? 1564 01:24:26,650 --> 01:24:28,920 Chip can unlock any password. 1565 01:24:28,950 --> 01:24:33,950 The chip can infiltrate to all computers. 1566 01:24:33,950 --> 01:24:35,690 - Includes Walter's computer. - Yes. 1567 01:24:37,650 --> 01:24:40,020 We don't just make as if we have it... 1568 01:24:40,050 --> 01:24:44,360 ... but also we threaten will expose it. 1569 01:24:44,390 --> 01:24:45,490 We need a plan. 1570 01:24:45,520 --> 01:24:47,720 But there is no time. 1571 01:24:47,750 --> 01:24:51,360 We have each other and we are five. 1572 01:24:51,390 --> 01:24:54,390 But we need equipment and information. 1573 01:24:54,420 --> 01:24:57,620 And maybe additional people. 1574 01:24:57,650 --> 01:25:01,560 Do you think there is no help? 1575 01:25:01,590 --> 01:25:04,460 He can speak English. 1576 01:25:04,490 --> 01:25:09,860 Do you know why Si Stupid is the strongest tarot card? 1577 01:25:09,890 --> 01:25:13,620 Not because the maker is stupid. 1578 01:25:13,650 --> 01:25:18,050 He is stupid because he is holy. 1579 01:25:18,050 --> 01:25:20,590 So he can become... 1580 01:25:20,620 --> 01:25:22,020 ... whatever. 1581 01:25:22,050 --> 01:25:23,490 You are chosen. 1582 01:25:24,090 --> 01:25:25,990 All of you. 1583 01:25:26,020 --> 01:25:28,590 Not because of your identity,... 1584 01:25:28,620 --> 01:25:31,990 ... but what will you become in the future. 1585 01:25:32,890 --> 01:25:34,050 When you say "elected"... 1586 01:25:34,090 --> 01:25:36,720 ... are you part of The Eye? 1587 01:25:36,760 --> 01:25:37,890 Yes. 1588 01:25:37,920 --> 01:25:40,890 We are part of The Eye. 1589 01:25:40,920 --> 01:25:44,090 You doubt our existence. 1590 01:25:44,960 --> 01:25:49,560 Wonder if we see. 1591 01:25:52,920 --> 01:25:56,620 We see you. Always. 1592 01:25:56,620 --> 01:25:59,060 This is the greatest magic shop. 1593 01:25:59,090 --> 01:26:00,360 You understand what he says, right? 1594 01:26:00,390 --> 01:26:01,490 Yes. 1595 01:26:01,520 --> 01:26:03,790 Now we have resources and assistance. 1596 01:26:05,690 --> 01:26:06,960 Thank you. 1597 01:26:09,520 --> 01:26:11,090 So who is participating? 1598 01:26:14,920 --> 01:26:16,360 I come along. 1599 01:26:16,390 --> 01:26:17,620 Yes, I'm here. 1600 01:26:20,490 --> 01:26:21,490 Let's do it. 1601 01:26:34,580 --> 01:26:36,680 Have you seen this? 1602 01:26:39,060 --> 01:26:40,790 No. 1603 01:26:43,520 --> 01:26:45,620 Not long ago, we were cheated. 1604 01:26:45,660 --> 01:26:48,660 I was exposed and rose from the dead. 1605 01:26:48,690 --> 01:26:51,520 So we will reply... 1606 01:26:51,560 --> 01:26:53,460 ... to people who do this. 1607 01:26:53,490 --> 01:26:55,890 New Year's Eve, midnight. London. 1608 01:26:55,920 --> 01:26:57,660 We will show a series of shows... 1609 01:26:57,690 --> 01:26:59,360 ... which is our last appearance . 1610 01:26:59,390 --> 01:27:01,520 So pay attention to every trick. 1611 01:27:01,560 --> 01:27:02,660 Call my father. 1612 01:27:04,760 --> 01:27:05,990 Fast! 1613 01:27:06,020 --> 01:27:09,060 I want Interpol, Scotland Yard, anyone in London. 1614 01:27:09,090 --> 01:27:10,520 What do we know about Rhodes? 1615 01:27:10,560 --> 01:27:12,490 Wherever Horsemen is, that's where he is. 1616 01:27:12,520 --> 01:27:14,220 Let's go to the airport. 1617 01:27:14,260 --> 01:27:15,560 ... get ready for a crazy night,... 1618 01:27:15,590 --> 01:27:19,360 ... because we will raise someone. 1619 01:27:19,390 --> 01:27:21,020 Let's go! 1620 01:27:21,060 --> 01:27:23,020 In front of the biggest stage in the world. 1621 01:27:23,060 --> 01:27:25,020 That is the real world. 1622 01:27:25,060 --> 01:27:27,060 You know they play with you, right? 1623 01:27:27,090 --> 01:27:28,890 Directing you into a trap? 1624 01:27:28,920 --> 01:27:30,790 Yes, but the threat is real. 1625 01:27:30,820 --> 01:27:33,460 This card can hack the entire system, including us. 1626 01:27:33,490 --> 01:27:35,760 They have it. They will expose us. 1627 01:27:35,790 --> 01:27:37,390 Me and all my actions. 1628 01:27:37,420 --> 01:27:39,460 Is this real, Mr. McKinney? 1629 01:27:46,790 --> 01:27:47,990 The threat is real. 1630 01:27:48,020 --> 01:27:50,460 How do you overtake them? 1631 01:27:50,490 --> 01:27:52,790 We must arrive in London midnight. 1632 01:28:01,520 --> 01:28:02,860 We are in London... 1633 01:28:02,890 --> 01:28:05,630 ... on New Year's Eve, and everyone gathered. 1634 01:28:05,660 --> 01:28:07,030 Locals and tourists... 1635 01:28:07,060 --> 01:28:09,430 ... get ready for the annual party. 1636 01:28:09,460 --> 01:28:11,390 A video is widespread from... 1637 01:28:11,420 --> 01:28:13,360 ... the Horsemen magicians reappear. 1638 01:28:13,390 --> 01:28:15,090 They promise will make it majestic. 1639 01:28:15,130 --> 01:28:18,120 But will they be caught on national TV? 1640 01:28:18,160 --> 01:28:19,890 Or just a good name defense? 1641 01:28:19,930 --> 01:28:21,990 Who knows where they appear... 1642 01:28:22,030 --> 01:28:25,930 But we know, everyone must watch. 1643 01:28:28,520 --> 01:28:30,760 Yes. SMS, Twitter, Instagram. 1644 01:28:30,790 --> 01:28:33,490 All that has the word "Horsemen", and even those who see it,... 1645 01:28:33,520 --> 01:28:35,130 ... mark and collect them. 1646 01:28:35,160 --> 01:28:37,660 Who is the security you want to assign? Father's men? 1647 01:28:37,690 --> 01:28:38,730 Whatever. 1648 01:28:38,760 --> 01:28:40,490 We want everything. 1649 01:28:40,530 --> 01:28:41,960 Anyone who wants to work... 1650 01:28:41,990 --> 01:28:44,860 ... placed throughout the city, so they are everywhere. 1651 01:28:59,020 --> 01:29:01,430 Hello! 1652 01:29:03,390 --> 01:29:05,860 My name is Jack Wilder. 1653 01:29:05,890 --> 01:29:07,890 Good to be back. 1654 01:29:07,930 --> 01:29:10,390 Gather. 1655 01:29:10,430 --> 01:29:11,460 Help me. 1656 01:29:11,490 --> 01:29:14,360 I want to tell you something. 1657 01:29:14,390 --> 01:29:17,830 You know "Three Card Monte", aka "Find the Woman"? 1658 01:29:17,860 --> 01:29:22,130 Street magician tricks in the world. Why are street magicians? 1659 01:29:22,160 --> 01:29:24,760 Because if you bet, you must lose. 1660 01:29:24,790 --> 01:29:26,830 Every time. Let me show you. 1661 01:29:29,290 --> 01:29:33,790 Meanwhile, let's find the human Queen. 1662 01:29:33,830 --> 01:29:35,790 Miss, want to be my queen? 1663 01:29:39,060 --> 01:29:40,990 Don't worry. I promise... 1664 01:29:41,030 --> 01:29:42,860 ... he might come back after the show. 1665 01:29:42,890 --> 01:29:44,760 Go there. thanks. 1666 01:29:44,790 --> 01:29:48,430 Let's find Soldiers to serve the Queen. 1667 01:29:48,460 --> 01:29:49,690 Believe me, gentlemen. 1668 01:29:49,730 --> 01:29:51,890 I know how they work now. 1669 01:29:51,930 --> 01:29:53,590 They will start to lure. 1670 01:29:53,630 --> 01:29:55,630 Small appearances. 1671 01:29:55,660 --> 01:29:58,590 Something that lures you. Like... 1672 01:29:58,630 --> 01:30:02,760 Like Three Card Monte, where he will do .. 1673 01:30:02,790 --> 01:30:05,460 "Look here. No, look here!" 1674 01:30:05,490 --> 01:30:09,460 When all tricks are complete... 1675 01:30:09,490 --> 01:30:11,590 ... the only thing you will see... 1676 01:30:11,630 --> 01:30:18,630 ... is your stomach that says "Horsemen"... 1677 01:30:19,430 --> 01:30:20,890 ... in blood ink. 1678 01:30:20,930 --> 01:30:24,530 We understand, Mr. McKinney. 1679 01:30:24,560 --> 01:30:26,890 And stand up from my chair. 1680 01:30:26,930 --> 01:30:28,860 Hello, everyone! 1681 01:30:28,890 --> 01:30:30,890 Come closer! 1682 01:30:30,930 --> 01:30:32,890 Good. Hear. 1683 01:30:32,930 --> 01:30:36,690 Tonight, I will fly something... 1684 01:30:36,730 --> 01:30:38,530 ... with real magic. 1685 01:30:38,560 --> 01:30:40,400 - Are you ready? - Yes! 1686 01:30:40,430 --> 01:30:43,490 I will take the big ship... 1687 01:30:43,530 --> 01:30:47,760 ... then I fly there and land it on the River Thames. 1688 01:30:47,790 --> 01:30:49,760 Can you see it? 1689 01:30:49,800 --> 01:30:51,460 The rules are the same. 1690 01:30:51,500 --> 01:30:53,600 You only need to pay attention to the Queen. 1691 01:30:53,630 --> 01:30:54,890 It's that easy. 1692 01:30:54,930 --> 01:30:56,760 - Are you ready? - Yes! 1693 01:30:56,790 --> 01:30:59,590 Father, look at this. 1694 01:30:59,630 --> 01:31:00,700 Mark this one. Where is this? 1695 01:31:00,730 --> 01:31:02,760 Near the river. The show starts. 1696 01:31:02,800 --> 01:31:04,760 But we don't just find them. 1697 01:31:04,790 --> 01:31:06,430 - What do you mean? - See Channel 1. 1698 01:31:14,660 --> 01:31:15,890 - Check the second one. - This is it. 1699 01:31:15,930 --> 01:31:18,630 We get the location. 1700 01:31:18,660 --> 01:31:20,630 This is Jack Wilder. The Horsemen is in action. 1701 01:31:20,660 --> 01:31:22,660 Quickly leave. 1702 01:31:22,700 --> 01:31:23,600 Sends coordinates now. 1703 01:31:26,100 --> 01:31:28,800 Turn around. Hide behind the card. 1704 01:31:29,530 --> 01:31:31,630 We start. 1705 01:31:31,660 --> 01:31:32,460 Exchange! 1706 01:31:34,060 --> 01:31:35,460 Do you still see it? 1707 01:31:35,500 --> 01:31:36,460 Do I want to repeat? 1708 01:31:36,500 --> 01:31:37,900 OK. Next. 1709 01:31:37,930 --> 01:31:39,530 Exchange. 1710 01:31:41,530 --> 01:31:42,600 Where is he? 1711 01:31:43,830 --> 01:31:45,900 At the end? Are you sure? 1712 01:31:45,930 --> 01:31:48,800 Can you beat a drum? 1713 01:31:48,830 --> 01:31:50,400 Thank you very much. 1714 01:31:56,660 --> 01:31:59,060 There my girl. 1715 01:31:59,100 --> 01:32:01,600 Not my girl. It's entirely yours. 1716 01:32:01,630 --> 01:32:03,360 Just for now. 1717 01:32:03,400 --> 01:32:05,930 I have to warm up first. 1718 01:32:05,960 --> 01:32:09,900 Let me fly something small like... 1719 01:32:09,930 --> 01:32:12,030 Fly! 1720 01:32:12,060 --> 01:32:13,860 Look at that! 1721 01:32:13,900 --> 01:32:15,660 Come on. 1722 01:32:15,700 --> 01:32:18,630 A difficult audience. You, fly! 1723 01:32:18,660 --> 01:32:19,800 - me? - Check your bird. 1724 01:32:22,660 --> 01:32:24,930 Do you like that? 1725 01:32:24,960 --> 01:32:26,900 Do you support such relationships? 1726 01:32:26,930 --> 01:32:29,830 There is a bird in the man's pants. Disgusting. 1727 01:32:33,560 --> 01:32:35,630 Understood. There are two reports of observations. 1728 01:32:35,660 --> 01:32:37,150 Towards the Greenwich Market. 1729 01:32:37,150 --> 01:32:38,630 Contact Thaddeus. 1730 01:32:38,660 --> 01:32:40,930 Thaddeus, the FBI is here. They move. 1731 01:32:40,960 --> 01:32:42,660 Leave them. 1732 01:32:42,700 --> 01:32:43,860 That's what Horsemen wants. 1733 01:32:43,900 --> 01:32:45,860 What if they arrive first? 1734 01:32:45,900 --> 01:32:48,030 I guarantee, nothing will happen. 1735 01:32:48,060 --> 01:32:49,430 Find the pattern. 1736 01:32:50,400 --> 01:32:51,660 Do that,... 1737 01:32:51,700 --> 01:32:53,760 ... and you can stop them... 1738 01:32:53,800 --> 01:32:55,760 ... before they do the last trick . 1739 01:32:55,800 --> 01:32:57,400 If this makes you better,... 1740 01:32:57,430 --> 01:32:59,530 ... I'll take care of the FBI. 1741 01:33:13,770 --> 01:33:15,360 I guess you found me. 1742 01:33:15,400 --> 01:33:16,870 We get a third location. 1743 01:33:16,900 --> 01:33:19,500 Well, we get a pattern. 1744 01:33:21,800 --> 01:33:23,730 Show camera 2,... 1745 01:33:25,030 --> 01:33:26,830 ... 13 and 21. 1746 01:33:27,930 --> 01:33:28,930 What is that? 1747 01:33:29,800 --> 01:33:30,800 Stop and enlarge. 1748 01:33:32,900 --> 01:33:35,760 How can this happen? 1749 01:33:35,800 --> 01:33:38,970 He died. We see it sink. How can? 1750 01:33:39,000 --> 01:33:41,370 Because it happened, the question now is... 1751 01:33:41,400 --> 01:33:42,630 ... what should we do? 1752 01:33:42,660 --> 01:33:44,030 We will stop it, Dad. 1753 01:33:44,060 --> 01:33:45,700 Where is my coat? 1754 01:33:45,730 --> 01:33:48,530 Just to remind, I don't like the idea of the vault. 1755 01:33:48,560 --> 01:33:50,030 I know their plans. 1756 01:33:50,070 --> 01:33:52,770 The next performance is Merritt by the river. 1757 01:33:52,800 --> 01:33:54,000 Chase, find him... 1758 01:33:54,030 --> 01:33:56,970 ... so we know the location of the The Horsemen closing event. 1759 01:34:01,960 --> 01:34:03,500 I have recognition. 1760 01:34:03,530 --> 01:34:05,770 It says I have control problems. 1761 01:34:05,800 --> 01:34:09,070 I've learned that controlling humans is difficult. 1762 01:34:09,100 --> 01:34:11,100 So I will control something... 1763 01:34:11,130 --> 01:34:13,070 ... which is much easier. 1764 01:34:13,100 --> 01:34:14,630 I will try controlling the weather. 1765 01:34:14,670 --> 01:34:16,770 Yes, it rains. 1766 01:34:18,930 --> 01:34:20,670 Maybe it's a little difficult makes it rain, right? 1767 01:34:20,700 --> 01:34:23,570 Only God can do that. 1768 01:34:23,600 --> 01:34:25,870 I will do something that God can't. 1769 01:34:25,900 --> 01:34:28,800 I will not eliminate rain. 1770 01:34:28,830 --> 01:34:30,930 I will stop it. 1771 01:34:44,170 --> 01:34:45,530 Can God do that? 1772 01:34:45,570 --> 01:34:47,530 I don't think so. 1773 01:34:47,570 --> 01:34:49,830 How about making it go up? 1774 01:34:57,570 --> 01:34:59,600 Are you still paying attention? 1775 01:34:59,630 --> 01:35:01,500 Pay attention to the Queen on the left. Let's start. 1776 01:35:01,530 --> 01:35:02,670 Turn around. 1777 01:35:05,970 --> 01:35:07,070 Exchange! 1778 01:35:10,830 --> 01:35:12,000 Find the woman. 1779 01:35:12,030 --> 01:35:14,900 Find the woman! 1780 01:35:14,930 --> 01:35:16,070 Which is the tip? 1781 01:35:18,670 --> 01:35:20,670 I feel so bad. 1782 01:35:21,770 --> 01:35:24,870 I can feel that you pay attention. 1783 01:35:24,900 --> 01:35:26,270 It's just... 1784 01:35:26,300 --> 01:35:29,340 ... you pay attention to it. 1785 01:35:31,400 --> 01:35:33,770 We need live birds. 1786 01:35:34,930 --> 01:35:38,070 He is very funny. 1787 01:35:38,100 --> 01:35:40,930 Let's kill him. 1788 01:35:40,970 --> 01:35:43,000 Merritt, go to the location. 1789 01:35:43,030 --> 01:35:44,970 Good, Dylan. 1790 01:35:45,000 --> 01:35:46,770 I am on my way. See you later. 1791 01:35:46,800 --> 01:35:49,130 Lula, get ready. 1792 01:35:49,170 --> 01:35:51,640 How about randomizing the direction? 1793 01:36:01,030 --> 01:36:03,400 Reports come from all over London... 1794 01:36:03,430 --> 01:36:07,100 ... where The Horsemen does shows throughout the city. 1795 01:36:10,170 --> 01:36:13,900 Hey, brother? Where are you going? 1796 01:36:13,930 --> 01:36:15,400 - Don't do this. - Where are you going? 1797 01:36:15,440 --> 01:36:17,100 North, South, East? 1798 01:36:18,030 --> 01:36:19,630 East. Tower of London? 1799 01:36:19,670 --> 01:36:22,500 Tower Bridge? Surrounding? River Thames! 1800 01:36:22,530 --> 01:36:25,740 You will go to the Thames river. 1801 01:36:25,770 --> 01:36:27,600 You are easy to guess! 1802 01:36:27,640 --> 01:36:29,770 If we can relate to... 1803 01:36:29,800 --> 01:36:32,370 Cannot. Where is your entrance? 1804 01:36:32,400 --> 01:36:34,600 Southbank? Greenwich? 1805 01:36:34,640 --> 01:36:36,040 Greenwich. 1806 01:36:36,070 --> 01:36:39,070 I know where you want to go. I know you.. 1807 01:36:41,070 --> 01:36:42,540 Be careful, Gembel. 1808 01:36:45,500 --> 01:36:47,900 That's right. How can? 1809 01:36:49,700 --> 01:36:51,040 When? 1810 01:36:51,070 --> 01:36:53,800 Damn. I'll handle it. 1811 01:36:53,840 --> 01:36:55,900 Don't worry. I'll warn the others. 1812 01:36:58,840 --> 01:37:00,600 Sorry. Only... 1813 01:37:03,100 --> 01:37:04,370 I told you... 1814 01:37:04,400 --> 01:37:05,400 There is a telephone. 1815 01:37:06,770 --> 01:37:07,870 - Hello? - Lula. 1816 01:37:07,900 --> 01:37:09,140 Dylan. 1817 01:37:09,170 --> 01:37:11,400 I'm busy. 1818 01:37:11,440 --> 01:37:13,540 Stop it. Meet me at the meeting point. 1819 01:37:13,570 --> 01:37:14,570 - What? - Now! 1820 01:37:15,940 --> 01:37:17,940 What is God's doing? 1821 01:37:17,970 --> 01:37:21,070 No. That's what I did,... 1822 01:37:21,100 --> 01:37:22,600 ... spotlights,... 1823 01:37:22,640 --> 01:37:24,470 ... and the rain making machine. 1824 01:37:24,500 --> 01:37:26,470 And I hope you pay attention. 1825 01:37:26,500 --> 01:37:28,640 Because you have to know that to close later. 1826 01:37:32,100 --> 01:37:33,870 How do I do it? 1827 01:37:33,900 --> 01:37:35,370 Am I using Barry Traps? 1828 01:37:35,400 --> 01:37:37,000 Maybe a substitute? 1829 01:37:37,040 --> 01:37:38,400 Jack, leave now! 1830 01:37:38,440 --> 01:37:39,940 I hate to say this. 1831 01:37:39,970 --> 01:37:41,770 You have to wait for the answer. 1832 01:37:41,800 --> 01:37:43,640 I'm sorry. See you later. 1833 01:37:47,670 --> 01:37:48,740 Lula, go! 1834 01:37:48,770 --> 01:37:50,900 I have to go. 1835 01:38:09,700 --> 01:38:11,700 Move aside, FBI! 1836 01:38:11,740 --> 01:38:13,900 Move aside! 1837 01:38:13,940 --> 01:38:15,740 Get people to the park! 1838 01:38:15,770 --> 01:38:16,710 Check now! 1839 01:38:16,740 --> 01:38:19,100 You will chase the opening show? 1840 01:38:19,140 --> 01:38:21,870 Or want to wait for core show? 1841 01:38:21,900 --> 01:38:23,770 Where are the Horsemen? 1842 01:38:23,800 --> 01:38:24,870 You can chase them... 1843 01:38:24,900 --> 01:38:27,640 ... but you will end pursue your own economy. 1844 01:38:28,670 --> 01:38:31,500 Or let them come to you. 1845 01:38:31,540 --> 01:38:33,040 How? 1846 01:38:33,070 --> 01:38:34,370 Chasing them? 1847 01:38:35,400 --> 01:38:37,370 Or make a deal with me? 1848 01:38:43,040 --> 01:38:44,900 How can they know again? 1849 01:38:44,940 --> 01:38:46,770 Calm down. We immediately play the cover. 1850 01:38:46,800 --> 01:38:48,470 - Where is Merritt? - I do not know. 1851 01:38:48,510 --> 01:38:49,510 I'm here. 1852 01:38:49,540 --> 01:38:51,400 - Where is Lula? - Here! 1853 01:38:51,440 --> 01:38:53,370 What happened? 1854 01:38:53,410 --> 01:38:55,070 - My brother appears. - Do not worry. 1855 01:38:55,100 --> 01:38:56,400 We must get to the destination. 1856 01:38:56,440 --> 01:38:57,510 Lula, can you drive it? 1857 01:38:57,540 --> 01:38:58,970 Can. 1858 01:38:59,000 --> 01:39:00,400 Have you asked the others, or just me? 1859 01:39:00,440 --> 01:39:01,510 Right too. 1860 01:39:01,540 --> 01:39:02,870 - Come on! - No, Jack. 1861 01:39:07,940 --> 01:39:08,940 Damn! 1862 01:39:11,910 --> 01:39:13,410 Jack falls. We have to help him. 1863 01:39:16,710 --> 01:39:17,770 Come on! 1864 01:39:23,110 --> 01:39:24,320 Jack! Go! 1865 01:39:24,320 --> 01:39:25,540 That's a brake. 1866 01:39:25,570 --> 01:39:27,070 That's the gas. You can yourself. 1867 01:39:27,110 --> 01:39:28,870 Follow me! 1868 01:39:30,070 --> 01:39:31,070 That's it? 1869 01:39:47,810 --> 01:39:49,510 - Ready? - Yes. 1870 01:39:56,170 --> 01:39:57,640 Get up. 1871 01:40:00,970 --> 01:40:02,010 Yes! 1872 01:40:02,040 --> 01:40:04,540 I come! 1873 01:40:04,570 --> 01:40:05,910 Geez! 1874 01:40:07,470 --> 01:40:09,070 I come! 1875 01:40:17,410 --> 01:40:19,110 - Get up! - OK. 1876 01:40:20,540 --> 01:40:21,770 You catch me. 1877 01:40:21,810 --> 01:40:23,940 The motor is very dangerous. 1878 01:40:25,710 --> 01:40:27,370 - Come on! - Hurry up! 1879 01:40:29,710 --> 01:40:31,840 Enter him! 1880 01:40:36,410 --> 01:40:38,010 What happened? 1881 01:40:38,040 --> 01:40:40,410 Where are they? 1882 01:40:40,440 --> 01:40:42,440 They should have arrived. 1883 01:40:43,670 --> 01:40:46,040 If they want to do show. 1884 01:40:58,440 --> 01:41:00,040 Fear. 1885 01:41:01,040 --> 01:41:02,140 Fear. 1886 01:41:02,170 --> 01:41:03,370 Angry. 1887 01:41:04,540 --> 01:41:05,840 Guess! 1888 01:41:05,870 --> 01:41:07,540 Enough. 1889 01:41:09,040 --> 01:41:10,540 I'm done. 1890 01:41:11,510 --> 01:41:15,610 Nice to see you again. 1891 01:41:15,640 --> 01:41:18,710 Because we are old friends... 1892 01:41:18,740 --> 01:41:21,040 ... let's miss the formality. 1893 01:41:22,040 --> 01:41:23,640 One of you... 1894 01:41:23,670 --> 01:41:26,840 ... have something that we need. 1895 01:41:28,570 --> 01:41:30,070 Submit. 1896 01:41:38,540 --> 01:41:40,680 Nothing? 1897 01:41:41,880 --> 01:41:42,940 Really? 1898 01:41:46,070 --> 01:41:47,970 Sit down! 1899 01:41:54,670 --> 01:41:56,040 Fast! 1900 01:41:57,410 --> 01:41:58,610 Fast! 1901 01:41:58,640 --> 01:42:01,440 Fast before they do trouble. 1902 01:42:01,470 --> 01:42:02,640 Get rid of that light! 1903 01:42:08,440 --> 01:42:09,880 Get on the plane. 1904 01:42:11,940 --> 01:42:14,080 Hey! 1905 01:42:16,740 --> 01:42:17,740 Get on the plane! 1906 01:42:28,740 --> 01:42:30,680 Immediately take off. 1907 01:42:33,980 --> 01:42:36,710 You make it too easy. 1908 01:42:36,740 --> 01:42:40,540 Even though you make it as difficult to guess. 1909 01:42:40,540 --> 01:42:42,480 Always follow the same pattern. 1910 01:42:42,510 --> 01:42:44,510 Preparation, preparation. 1911 01:42:44,540 --> 01:42:45,610 Great performances. 1912 01:42:45,640 --> 01:42:48,380 Where tonight will be done at midnight... 1913 01:42:48,410 --> 01:42:50,940 ... in the middle of the Thames river? Tell me I'm wrong. 1914 01:42:55,840 --> 01:42:59,680 You will do it now. 1915 01:43:01,510 --> 01:43:03,810 The chip. 1916 01:43:05,040 --> 01:43:06,410 - No. - OK. 1917 01:43:06,910 --> 01:43:09,110 Starting from him. 1918 01:43:09,140 --> 01:43:11,540 Hey! 1919 01:43:13,740 --> 01:43:15,410 Give it to him. 1920 01:43:15,410 --> 01:43:17,080 Danny, give the card. 1921 01:43:17,110 --> 01:43:18,940 - Give it to him. - Danny, come on. 1922 01:43:29,010 --> 01:43:30,080 We will check it. 1923 01:43:38,710 --> 01:43:40,710 I owe an apology. 1924 01:43:40,740 --> 01:43:42,540 You should be looking for a way to escape. 1925 01:43:42,580 --> 01:43:43,640 It's our job. 1926 01:43:43,640 --> 01:43:44,710 Our task? 1927 01:43:44,740 --> 01:43:46,380 - Comrades. - Stop it. 1928 01:43:46,410 --> 01:43:48,110 You, to save your girlfriend. 1929 01:43:48,140 --> 01:43:50,080 Rescue... He was stabbed with a knife! 1930 01:43:50,110 --> 01:43:51,610 I'm a Horseman, Bastard! 1931 01:43:51,640 --> 01:43:52,880 This is not the time. 1932 01:43:52,910 --> 01:43:54,480 What's wrong with you? 1933 01:43:54,510 --> 01:43:55,710 They won't smear blood... 1934 01:43:55,740 --> 01:43:56,780 -... on the chair. - Correct. 1935 01:43:56,810 --> 01:43:58,040 Maybe we will be thrown. 1936 01:43:58,080 --> 01:43:59,780 - Really? - Sorry to interrupt. 1937 01:43:59,810 --> 01:44:01,910 I want to congratulate you. 1938 01:44:01,940 --> 01:44:03,110 And thank you. 1939 01:44:04,810 --> 01:44:05,980 This is original. 1940 01:44:06,010 --> 01:44:07,580 What? 1941 01:44:07,610 --> 01:44:09,010 original? 1942 01:44:10,780 --> 01:44:11,850 Bring them. 1943 01:44:11,880 --> 01:44:13,010 You said it was genuine? 1944 01:44:13,040 --> 01:44:14,050 What do you mean? 1945 01:44:14,080 --> 01:44:15,480 Fast! 1946 01:44:15,510 --> 01:44:16,910 Good, kid. 1947 01:44:20,840 --> 01:44:23,410 Champagne Cote du Marisule. 1948 01:44:23,440 --> 01:44:27,540 The most expensive champagne in the world. 1949 01:44:28,440 --> 01:44:30,580 1.2 million dollars. 1950 01:44:30,610 --> 01:44:34,640 I save it for this opportunity. 1951 01:44:34,680 --> 01:44:38,450 At Liquor the same champagne shack costs 700 thousand dollars. 1952 01:44:38,940 --> 01:44:40,710 Hey. 1953 01:44:40,740 --> 01:44:42,040 You get what you want. 1954 01:44:42,080 --> 01:44:44,750 Can you free us? 1955 01:44:44,780 --> 01:44:47,780 Remember you know about us? No. 1956 01:44:47,810 --> 01:44:48,910 Are you sure? 1957 01:44:48,940 --> 01:44:50,880 Chase, what should we do? 1958 01:44:53,140 --> 01:44:55,480 Throw them. 1959 01:44:55,510 --> 01:44:57,710 Convey your last word. 1960 01:44:59,950 --> 01:45:01,910 Don't! 1961 01:45:01,940 --> 01:45:02,950 Goodbye. 1962 01:45:03,780 --> 01:45:05,950 Don't! 1963 01:45:07,180 --> 01:45:09,680 I just want to say... 1964 01:45:09,710 --> 01:45:11,950 ... I was born in the world with the wrong family,... 1965 01:45:11,980 --> 01:45:14,010 ... but I die with the right family . 1966 01:45:14,040 --> 01:45:15,710 I love you! 1967 01:45:15,750 --> 01:45:16,780 - No! - No! 1968 01:45:18,650 --> 01:45:21,010 This is how I kick you from the uterus. 1969 01:45:21,050 --> 01:45:22,150 No! 1970 01:45:23,740 --> 01:45:24,980 Who is next? 1971 01:45:31,110 --> 01:45:33,050 Release me! 1972 01:45:33,080 --> 01:45:35,550 Release me! 1973 01:45:35,580 --> 01:45:36,950 No! 1974 01:45:37,910 --> 01:45:39,380 - Release me! - throw him. 1975 01:45:43,750 --> 01:45:44,980 Gosh. 1976 01:45:45,010 --> 01:45:46,410 Quickly close the door. 1977 01:45:46,450 --> 01:45:48,050 Here is getting cold. 1978 01:45:48,080 --> 01:45:50,010 Go, Jack. 1979 01:45:55,650 --> 01:45:56,750 Don't! 1980 01:45:58,080 --> 01:46:00,510 You're smart but don't have energy. 1981 01:46:04,110 --> 01:46:05,110 That's fun. 1982 01:46:08,010 --> 01:46:09,650 Cheers. 1983 01:46:09,680 --> 01:46:11,010 Congratulations, son. 1984 01:46:16,950 --> 01:46:19,150 Does it feel like that? 1985 01:46:19,180 --> 01:46:20,780 No. 1986 01:46:30,740 --> 01:46:33,940 Stupid 1987 01:46:40,650 --> 01:46:42,080 What happened? 1988 01:46:52,080 --> 01:46:53,720 Pick them up. 1989 01:46:54,980 --> 01:46:56,750 - Come on. - Let's get out. 1990 01:47:10,050 --> 01:47:14,050 Ladies and gentlemen, The Horsemen! 1991 01:47:34,150 --> 01:47:37,850 You must be proud, man. Your estimate is correct. 1992 01:47:37,920 --> 01:47:40,150 River Thames, midnight,... 1993 01:47:40,180 --> 01:47:42,050 ... New Year's Eve. Happy New Year. 1994 01:47:49,050 --> 01:47:50,080 Hard to believe. 1995 01:47:50,110 --> 01:47:51,780 - Move now. - Everything changes. 1996 01:47:51,820 --> 01:47:53,480 All units go to the location! 1997 01:47:55,950 --> 01:47:57,050 You stay here. 1998 01:47:57,080 --> 01:47:58,080 Of course. 1999 01:48:05,550 --> 01:48:07,550 Get out of the way! 2000 01:48:07,580 --> 01:48:09,780 Thank you very much, London. 2001 01:48:09,820 --> 01:48:12,680 We will not only introduce old friends... 2002 01:48:12,720 --> 01:48:13,950 ... Arthur Tressler. 2003 01:48:13,980 --> 01:48:16,780 But also his son who is very smart, Walter Mabry... 2004 01:48:16,820 --> 01:48:19,420 ... who did the biggest illusion... 2005 01:48:19,450 --> 01:48:20,980 ... we've seen. 2006 01:48:21,020 --> 01:48:25,380 Surprisingly, he rose from the dead! 2007 01:48:25,420 --> 01:48:27,980 But before that,... 2008 01:48:28,020 --> 01:48:29,520 ... he revealed someone. 2009 01:48:29,550 --> 01:48:34,650 And we think he has the right to be introduced. 2010 01:48:34,720 --> 01:48:37,550 He's our friend and leader. 2011 01:48:37,580 --> 01:48:38,750 Dylan Shrike! 2012 01:48:38,780 --> 01:48:40,080 Come here! 2013 01:48:46,680 --> 01:48:48,750 Usually,... 2014 01:48:48,780 --> 01:48:53,580 ... only magicians, assistants, and trusted stage crews... 2015 01:48:53,620 --> 01:48:55,780 ... who knows the secret of the trick. 2016 01:48:55,820 --> 01:48:58,850 But tonight, on this occasion,... 2017 01:48:58,880 --> 01:49:01,980 ... all of you are on Thames... 2018 01:49:02,020 --> 01:49:04,050 ... and because we broadcast... 2019 01:49:04,080 --> 01:49:06,780 ... everyone in the world... 2020 01:49:06,820 --> 01:49:09,420 ... already know everything. 2021 01:49:09,450 --> 01:49:13,550 Only these people don't know. 2022 01:49:13,580 --> 01:49:16,550 So, let's see how you focus on watching us. 2023 01:49:16,580 --> 01:49:19,680 Remember when we play "Find the Woman"? 2024 01:49:19,720 --> 01:49:21,720 I said I used Barry's trap. 2025 01:49:22,980 --> 01:49:26,680 Classic exchanges with substitute players? 2026 01:49:26,720 --> 01:49:30,120 That's how we exchange the truck driver... 2027 01:49:33,180 --> 01:49:35,550 ... who took us to the fake hangar... 2028 01:49:35,580 --> 01:49:39,150 ... where we use your carelessness and fear,... 2029 01:49:39,180 --> 01:49:41,420 ... to do our work. 2030 01:49:41,450 --> 01:49:42,680 Get rid of that light! 2031 01:49:44,520 --> 01:49:46,550 So, plane. 2032 01:49:46,580 --> 01:49:48,120 How do we "fly it"? 2033 01:49:49,820 --> 01:49:51,780 We use fans,... 2034 01:49:51,820 --> 01:49:54,650 ... light and rain making machine. 2035 01:49:59,820 --> 01:50:04,550 Of course, all of this depends on on our arrest. 2036 01:50:04,580 --> 01:50:05,850 We want to make sure... 2037 01:50:05,890 --> 01:50:07,980 ... you do the things we want... 2038 01:50:08,020 --> 01:50:09,590 ... when arresting us. 2039 01:50:09,620 --> 01:50:11,480 My brother, Chase,... 2040 01:50:11,520 --> 01:50:15,750 ... is a technical advisor on the opposing team. 2041 01:50:15,780 --> 01:50:18,550 He taught us about weak points. 2042 01:50:18,580 --> 01:50:20,090 I know where you want to go. 2043 01:50:20,120 --> 01:50:23,790 surprise! 2044 01:50:25,650 --> 01:50:27,050 Be careful, Gembel. 2045 01:50:27,080 --> 01:50:28,820 Look at the clock I use... 2046 01:50:28,850 --> 01:50:31,690 ... now you see it, and sleep. 2047 01:50:31,720 --> 01:50:33,720 You will get an idea to throw Horsemen... 2048 01:50:33,750 --> 01:50:35,050 ... from the plane. 2049 01:50:35,090 --> 01:50:37,390 If all this makes you confused,... 2050 01:50:37,420 --> 01:50:39,690 ... maybe we can talk later. 2051 01:50:39,720 --> 01:50:42,090 See you in 3-5 years? 2052 01:50:43,180 --> 01:50:45,390 Come on, first. 2053 01:50:45,420 --> 01:50:46,820 Get you! 2054 01:50:48,120 --> 01:50:51,120 Actually, we show all to them. 2055 01:50:51,150 --> 01:50:52,520 How do you kidnap us... 2056 01:50:52,550 --> 01:50:56,550 ... to steal important objects that are in your pocket now. 2057 01:51:03,720 --> 01:51:06,150 This object,... 2058 01:51:06,190 --> 01:51:09,520 ... what you say can manage the market,... 2059 01:51:09,550 --> 01:51:11,090 ... manipulate the government,... 2060 01:51:11,120 --> 01:51:12,950 ... and spy on anyone. 2061 01:51:12,990 --> 01:51:18,020 As you say, you can also control the public without being tracked. 2062 01:51:19,620 --> 01:51:24,890 These people destroy _ other people's lives. 2063 01:51:24,920 --> 01:51:28,950 Spying on the world, violates your privacy rights. 2064 01:51:28,990 --> 01:51:32,450 And they do it by hiding. 2065 01:51:32,490 --> 01:51:36,920 So according to the Horsemen tradition, we dismantle their disgrace. 2066 01:51:36,950 --> 01:51:38,850 Tonight, they... 2067 01:51:39,820 --> 01:51:42,050 ... like all of us,... 2068 01:51:42,090 --> 01:51:44,890 ... finally revealed. 2069 01:51:49,420 --> 01:51:50,620 Thank you, everyone. 2070 01:51:50,650 --> 01:51:52,690 We are the Horsemen and will be back soon. 2071 01:51:55,490 --> 01:51:57,820 Five, four, three,... 2072 01:51:57,850 --> 01:51:59,520 ... two, one! 2073 01:52:16,150 --> 01:52:17,490 Hey, we are in a hurry. 2074 01:52:17,490 --> 01:52:18,820 We have to go. 2075 01:52:21,920 --> 01:52:22,920 They are there! 2076 01:52:22,950 --> 01:52:24,050 There are more inside. 2077 01:52:24,060 --> 01:52:25,150 Don't touch me! 2078 01:52:25,190 --> 01:52:26,920 The Horsemen is above... 2079 01:52:29,750 --> 01:52:31,120 Damn! 2080 01:52:31,850 --> 01:52:33,720 Stay with them! 2081 01:52:33,750 --> 01:52:35,790 Everything is scattered! 2082 01:52:35,820 --> 01:52:38,190 No one can go from the ship! 2083 01:52:39,620 --> 01:52:42,690 Rhodes, stay there. Do not move! 2084 01:52:48,420 --> 01:52:49,990 This contains everything. 2085 01:52:50,020 --> 01:52:53,120 Not only Walter and Tressler, but all their agreements. 2086 01:52:53,160 --> 01:52:56,160 All their contacts and networks. 2087 01:52:56,190 --> 01:52:58,560 What do I trust you for? 2088 01:52:58,590 --> 01:53:00,390 I told you. 2089 01:53:00,420 --> 01:53:02,390 I'm the same man as before. 2090 01:53:02,420 --> 01:53:04,820 Move! Fast! 2091 01:53:04,850 --> 01:53:07,650 I'm not part of this. I'm Merritt. 2092 01:53:07,690 --> 01:53:09,890 I'm just a scapegoat! 2093 01:53:11,860 --> 01:53:13,020 10 minutes. 2094 01:53:15,590 --> 01:53:17,660 Your game will be long. 2095 01:53:31,560 --> 01:53:33,760 Father, I promise will fix this. 2096 01:53:33,790 --> 01:53:36,090 You can't. Stop calling me father. 2097 01:53:36,120 --> 01:53:40,160 I impregnate many women, I don't know which mother you are. 2098 01:53:40,190 --> 01:53:41,160 What? 2099 01:53:41,190 --> 01:53:42,510 What happened? 2100 01:53:42,510 --> 01:53:43,820 He disappears. Come with me. 2101 01:53:43,860 --> 01:53:45,660 What do you mean disappearing? 2102 01:53:45,690 --> 01:53:47,590 Humans cannot disappear. 2103 01:53:47,620 --> 01:53:50,420 You realize he doesn't have real magic. 2104 01:54:11,540 --> 01:54:14,240 Royal Observatory 2105 01:54:29,920 --> 01:54:31,490 - Hey, guys. - Hey. 2106 01:54:31,520 --> 01:54:32,670 Nice to see you. 2107 01:54:32,670 --> 01:54:33,820 Nice to see you, Li. 2108 01:54:34,960 --> 01:54:36,060 Enter it. 2109 01:54:39,420 --> 01:54:40,690 Good morning. 2110 01:54:41,090 --> 01:54:42,120 During coming. 2111 01:54:44,690 --> 01:54:46,560 I'm proud of you. 2112 01:54:46,590 --> 01:54:48,090 To all of you. 2113 01:54:48,120 --> 01:54:50,590 I have a lot to show. 2114 01:54:50,620 --> 01:54:51,790 Come along. 2115 01:54:52,960 --> 01:54:54,120 Come along. 2116 01:55:05,620 --> 01:55:06,790 Father. 2117 01:55:24,120 --> 01:55:25,860 Yes. 2118 01:55:25,890 --> 01:55:28,720 My father and I are partners. 2119 01:55:28,760 --> 01:55:31,860 We pretend to compete. 2120 01:55:33,020 --> 01:55:35,960 I'm a conservative realist. 2121 01:55:35,990 --> 01:55:38,790 He is an idealistic dreamer. 2122 01:55:38,820 --> 01:55:41,590 We think it's a perfect diversion. 2123 01:55:42,660 --> 01:55:46,420 Yes, in public, I lured him. 2124 01:55:46,460 --> 01:55:49,160 The only thing we don't expect is... 2125 01:55:49,190 --> 01:55:50,990 ... things get worse. 2126 01:55:55,090 --> 01:55:56,960 Why? 2127 01:55:56,990 --> 01:55:58,860 Why don't you tell me? 2128 01:55:58,890 --> 01:56:00,490 I don't know. 2129 01:56:01,590 --> 01:56:04,890 Call it shame, feeling guilty,... 2130 01:56:04,960 --> 01:56:06,430 ... regret. 2131 01:56:10,060 --> 01:56:12,990 You have to see this. 2132 01:56:17,190 --> 01:56:18,590 Look. 2133 01:56:18,620 --> 01:56:20,430 I imprison you. 2134 01:56:20,460 --> 01:56:22,820 Why don't you say something? 2135 01:56:22,860 --> 01:56:25,920 I want to say it. 2136 01:56:25,960 --> 01:56:29,890 But, you showed your personal motivation... 2137 01:56:31,860 --> 01:56:33,590 ... which is honest... 2138 01:56:33,630 --> 01:56:35,390 ... damage your tricks. 2139 01:56:35,430 --> 01:56:36,730 I show my weakness. 2140 01:56:36,760 --> 01:56:39,630 That shows you are not ready yet. 2141 01:56:39,660 --> 01:56:42,390 But when you return to my brackets,... 2142 01:56:42,430 --> 01:56:46,430 ... you gave up your revenge on me for 30 years... 2143 01:56:47,730 --> 01:56:49,030 ... for your Horsemen. 2144 01:56:50,760 --> 01:56:53,460 And I say to myself,... 2145 01:56:53,490 --> 01:56:55,490 ... "That's Lionel's son." 2146 01:56:56,190 --> 01:56:58,760 And I know it's my job... 2147 01:56:58,790 --> 01:57:03,590 ... to see it become a magician who is his fate. 2148 01:57:03,630 --> 01:57:05,890 What is left is left... 2149 01:57:07,760 --> 01:57:08,960 So I press the button. 2150 01:57:09,790 --> 01:57:11,060 Become a vault,... 2151 01:57:11,090 --> 01:57:13,030 ... my father's watch,... 2152 01:57:13,060 --> 01:57:14,660 ... that's all because of you? 2153 01:57:17,490 --> 01:57:20,790 Walter and Tressler, are they also involved? 2154 01:57:20,830 --> 01:57:23,730 We know Walter is hiding. 2155 01:57:23,760 --> 01:57:27,530 The Octa program is just a play to expose it to the public. 2156 01:57:30,760 --> 01:57:32,860 And you're right about Horsemen. 2157 01:57:32,890 --> 01:57:37,730 They must learn to work together as a part. 2158 01:57:45,530 --> 01:57:48,060 I know why you look familiar. 2159 01:57:48,090 --> 01:57:49,630 You are The Horsemen, right? 2160 01:57:57,460 --> 01:57:58,630 OK. 2161 01:57:58,660 --> 01:58:01,060 But this is not a problem. 2162 01:58:01,090 --> 01:58:03,060 The best tricks... 2163 01:58:03,090 --> 01:58:05,590 ... work on various levels. 2164 01:58:05,630 --> 01:58:09,630 And for me the deepest level... 2165 01:58:09,690 --> 01:58:12,490 ... is this moment. 2166 01:58:15,990 --> 01:58:17,600 I'm sorry, Dylan. 2167 01:58:18,130 --> 01:58:20,790 I miss your father. 2168 01:58:20,830 --> 01:58:24,500 30 years is a long time to recall, right? 2169 01:58:24,530 --> 01:58:26,030 Right. 2170 01:58:35,990 --> 01:58:37,430 Now what? 2171 01:58:39,760 --> 01:58:42,700 I'm running out of steps. 2172 01:58:42,730 --> 01:58:44,090 And I'm tired. 2173 01:58:44,130 --> 01:58:46,530 Come on, you yourself said that this road... 2174 01:58:46,560 --> 01:58:48,460 ... will bring us to reveal the best magician. 2175 01:58:48,500 --> 01:58:49,560 Right. 2176 01:58:49,600 --> 01:58:52,660 And you will meet with him. 2177 01:58:53,130 --> 01:58:54,830 Indeed. 2178 01:59:00,690 --> 01:59:03,130 This is your game now. 2179 01:59:03,160 --> 01:59:05,830 Play according to what you want. 2180 01:59:07,030 --> 01:59:09,460 My advice is... 2181 01:59:09,500 --> 01:59:12,930 ... look for a successor. 2182 01:59:12,960 --> 01:59:14,900 Hey. So... 2183 01:59:14,930 --> 01:59:17,060 We have a few questions. 2184 01:59:17,100 --> 01:59:19,030 Right? 2185 01:59:19,060 --> 01:59:20,860 "Little" means five million. 2186 01:59:20,900 --> 01:59:22,560 Yes. 2187 01:59:22,600 --> 01:59:24,500 May you succeed. 2188 01:59:24,530 --> 01:59:26,060 - What? - That's not fair. 2189 01:59:26,100 --> 01:59:27,400 - Come on. - That is not true. 2190 01:59:27,430 --> 01:59:28,660 That makes me very angry. 2191 01:59:28,700 --> 01:59:29,900 But not now. 2192 01:59:29,930 --> 01:59:31,630 By the way... 2193 01:59:33,800 --> 01:59:36,400 Ignore the curtain. 2194 01:59:39,130 --> 01:59:40,630 There is a curtain. 2195 01:59:40,660 --> 01:59:41,960 Come on. 2196 01:59:51,430 --> 01:59:53,960 Seeing is believing. 2197 01:59:54,000 --> 01:59:55,860 But the truth is? 2198 01:59:55,900 --> 01:59:58,630 Depends on your point of view. 2199 01:59:58,660 --> 02:00:01,100 Do you hear, Horsemen? 2200 02:00:01,130 --> 02:00:05,630 When you appear, and that is certain. 2201 02:00:05,660 --> 02:00:08,800 I will wait. 2202 02:00:08,830 --> 02:00:11,500 Because, hold my words,... 2203 02:00:11,530 --> 02:00:14,530 ... you will receive a reply... 2204 02:00:14,560 --> 02:00:17,060 ... in a way that you didn't expect. 2205 02:00:17,960 --> 02:00:20,730 But you should accept it. 2206 02:00:20,760 --> 02:00:23,930 Because I believe... 2207 02:00:23,960 --> 02:00:27,960 ... that the eyes are answered with eyes. 2208 02:00:30,920 --> 02:00:42,920 Indonesian: Grandpa Salto & ibrahimkh 2209 02:00:43,940 --> 02:01:02,940 Visit the Online Betting Agent www.Fastbet99.top