1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00: 00: 00,000 -> 00: 00: 26,000 Ripped Sub by Andika Surya Putra Resync by snowball Srt and Encoded by Tri Altruis 2 00:00:26,000 --> 00:00:52,000 Only for personal use, not for used on the HARDSUB or STREAMING site !!! 3 00:01:07,774 --> 00:01:10,911 Before 6:00 a.m., I want everything to be ready for gladness. 4 00:01:10,911 --> 00:01:12,512 Lights, 5 00:01:12,979 --> 00:01:14,214 camera, 6 00:01:15,082 --> 00:01:16,416 music. 7 00:01:17,918 --> 00:01:19,186 After we practice, we can see the overall picture. 8 00:01:20,487 --> 00:01:23,524 Excuse me? 9 00:01:33,701 --> 00:01:35,103 Yes? 10 00:01:36,571 --> 00:01:37,705 How high are you? 11 00:01:38,006 --> 00:01:39,674 I'm as tall as this. 12 00:01:43,811 --> 00:01:45,146 I need a substitute for ambassador. 13 00:01:46,181 --> 00:01:48,717 The height is almost the same. 14 00:01:48,717 --> 00:01:51,019 15 00:01:51,019 --> 00:01:53,188 - You can, right? - What? 16 00:01:54,089 --> 00:01:56,324 "Ambassador" 17 00:02:05,701 --> 00:02:08,337 I will leave the walkietalkie here, huh? 18 00:02:08,337 --> 00:02:09,605 Good. 19 00:02:16,111 --> 00:02:17,813 "Ambassador's wife" 20 00:02:29,493 --> 00:02:30,894 My name is Beam. 21 00:02:32,929 --> 00:02:34,197 Pang. 22 00:02:46,310 --> 00:02:50,414 Pretending to be a husband and wife like this is quite funny, huh. 23 00:02:51,115 --> 00:02:53,284 - Is that not so? - Yes. 24 00:03:06,765 --> 00:03:08,534 Let's take a photo to spend time. 25 00:03:18,777 --> 00:03:20,412 Your photo looks good. 26 00:03:21,780 --> 00:03:23,115 This looks good too. 27 00:03:24,616 --> 00:03:26,718 Do you want to? I will send it via chat. 28 00:03:29,889 --> 00:03:32,792 What is the trick to getting a woman's ID to succeed? 29 00:03:33,959 --> 00:03:35,761 Usually they give it. 30 00:03:36,128 --> 00:03:37,596 I only send photos. 31 00:03:37,596 --> 00:03:39,665 I will not do anything bad. 32 00:03:40,599 --> 00:03:42,401 It's better not, huh? 33 00:03:43,736 --> 00:03:45,838 What is your reason? 34 00:03:46,339 --> 00:03:47,740 I just don't want to. 35 00:03:49,008 --> 00:03:50,510 Come on. 36 00:03:51,211 --> 00:03:53,079 I only send photos. 37 00:03:54,414 --> 00:03:56,416 Think of this as New Year's gift from me. 38 00:03:56,416 --> 00:03:57,617 Good? 39 00:03:58,819 --> 00:04:00,654 Just to send photos, right? 40 00:04:07,628 --> 00:04:08,896 Thank you. 41 00:04:13,200 --> 00:04:14,368 I have received. 42 00:04:18,405 --> 00:04:19,673 "Beam Block" 43 00:04:20,007 --> 00:04:22,242 "You blocked Beam." 44 00:04:31,353 --> 00:04:34,523 "December, 2014" 45 00:04:40,729 --> 00:04:42,464 Get ready here. 46 00:04:42,831 --> 00:04:44,299 The ambassador here. 47 00:04:44,299 --> 00:04:45,534 His wife is there. 48 00:04:45,534 --> 00:04:47,069 When we give you a signal, 49 00:04:47,069 --> 00:04:50,272 the ambassador and his wife will walk on the red carpet 50 00:04:50,272 --> 00:04:52,674 and go to the camera inside. 51 00:04:53,442 --> 00:04:56,679 If we will play a role this husband and wife well, 52 00:04:56,679 --> 00:04:58,380 we have to hold hands. 53 00:04:58,380 --> 00:05:00,816 The band is getting ready. The camera is ready? 54 00:05:01,484 --> 00:05:02,518 But I won't do it. 55 00:05:02,518 --> 00:05:04,754 You will think I'm not a real man. 56 00:05:05,554 --> 00:05:09,391 The ambassador and his wife start walking together holding hands. 57 00:05:14,665 --> 00:05:16,266 Good... 58 00:05:16,266 --> 00:05:18,368 Stay in the camera. 59 00:05:19,970 --> 00:05:22,873 When they arrived here, they were released from the camera. 60 00:05:23,306 --> 00:05:24,574 Good. 61 00:05:29,947 --> 00:05:32,983 A little wider. 62 00:05:33,784 --> 00:05:35,853 Good, looks good. 63 00:05:36,687 --> 00:05:39,723 You two stand among the ministers. 64 00:05:42,527 --> 00:05:44,562 Then all the photos together. 65 00:05:48,833 --> 00:05:50,268 Good. 66 00:05:51,002 --> 00:05:51,936 Cut! 67 00:05:51,936 --> 00:05:53,771 The camera and music are good. 68 00:05:54,339 --> 00:05:56,341 The substitute breaks 10 minutes. 69 00:05:56,774 --> 00:05:59,177 Excuse me, can I go to the restroom? 70 00:06:01,614 --> 00:06:05,484 Who can stand it? I have to be with him all day. 71 00:06:05,484 --> 00:06:07,320 Is he cool? / I will appoint it. 72 00:06:07,320 --> 00:06:11,424 He is very annoying. 73 00:06:12,792 --> 00:06:15,094 This shrimp dumpling is amazing. 74 00:06:15,094 --> 00:06:18,331 There is no bro. Only flour. I think I like to eat flour. 75 00:06:22,802 --> 00:06:25,905 I will be frank so we don't waste time. 76 00:06:25,905 --> 00:06:28,007 Good. I like it bluntly. 77 00:06:28,207 --> 00:06:29,675 This is Ploysang. 78 00:06:30,476 --> 00:06:31,644 my boyfriend. 79 00:06:37,217 --> 00:06:38,451 I don't believe it. 80 00:06:38,985 --> 00:06:41,955 If you will dump me, try more convincingly. 81 00:06:44,825 --> 00:06:46,260 See you later, honey. 82 00:06:59,207 --> 00:07:01,242 It's better to move forward and shake hands. 83 00:07:01,242 --> 00:07:02,777 That's good. 84 00:07:03,411 --> 00:07:04,979 Good... 85 00:07:04,979 --> 00:07:08,216 That's good. Shorten the accompanying song. 86 00:07:08,783 --> 00:07:10,852 Good. Substitutes, return to position. 87 00:07:11,652 --> 00:07:12,653 Good. Nice. 88 00:07:14,522 --> 00:07:16,357 Let's practice again. 89 00:07:17,726 --> 00:07:20,228 Your boyfriend is cute. 90 00:07:24,266 --> 00:07:25,600 I will return,... 91 00:07:25,901 --> 00:07:27,102 My wife. 92 00:07:37,980 --> 00:07:39,848 Go. Go. 93 00:07:47,657 --> 00:07:50,526 Ploysang, how long have you been together with Pang? 94 00:07:51,294 --> 00:07:53,930 It's been a while. 95 00:08:01,805 --> 00:08:03,106 Then... 96 00:08:03,540 --> 00:08:05,408 how did you meet? 97 00:08:06,176 --> 00:08:07,878 We attend at the same university. 98 00:08:21,192 --> 00:08:22,359 Too bad. 99 00:08:22,927 --> 00:08:24,295 Too bad... 100 00:08:24,695 --> 00:08:27,465 can't you approach Pang? 101 00:08:27,999 --> 00:08:29,834 Too bad, I can't approach... 102 00:08:32,837 --> 00:08:35,273 Forget it, Ploy dear. 103 00:08:35,741 --> 00:08:37,842 Eh, Ploysang. 104 00:08:38,209 --> 00:08:41,446 You just call me Ploy. 105 00:08:41,846 --> 00:08:43,214 Good. Ploy. 106 00:08:56,829 --> 00:08:59,999 Hey, that's excessive. Reduce it. 107 00:08:59,999 --> 00:09:02,368 Get sideways. 108 00:09:02,368 --> 00:09:03,736 Good. thanks. 109 00:09:06,839 --> 00:09:09,075 Your boyfriend is very talkative. 110 00:09:09,075 --> 00:09:10,376 "Keep trying." 111 00:09:10,376 --> 00:09:13,279 "Pang likes to sell expensive. Don't give up." 112 00:09:15,415 --> 00:09:17,884 Now that you know, don't need to pretend anymore. 113 00:09:20,587 --> 00:09:22,756 A woman has a smart mouth like you... 114 00:09:24,090 --> 00:09:25,926 must be a Cancer sign, right? 115 00:09:28,929 --> 00:09:31,632 I'm great at reading good luck. 116 00:09:31,632 --> 00:09:33,400 Read faces and palms, all. 117 00:09:33,400 --> 00:09:35,002 I'm an expert. 118 00:09:35,469 --> 00:09:37,771 An expert deceives women to touch their hands? 119 00:09:39,806 --> 00:09:41,141 You're really paranoid. 120 00:09:42,209 --> 00:09:43,043 Let me see. 121 00:09:43,277 --> 00:09:44,878 I really will read your luck. 122 00:09:45,379 --> 00:09:46,947 Free. 123 00:09:52,987 --> 00:09:54,789 You are the type of person... 124 00:09:57,091 --> 00:09:58,626 who have hands that are very soft. 125 00:10:00,328 --> 00:10:02,163 Joking. I will really read it now. 126 00:10:02,998 --> 00:10:03,832 Come on. 127 00:10:07,535 --> 00:10:08,703 You are an only child. 128 00:10:12,374 --> 00:10:13,775 Your Garage is... 129 00:10:15,344 --> 00:10:18,080 shows that you are involved in art. 130 00:10:19,314 --> 00:10:20,682 You study Language Arts. 131 00:10:25,254 --> 00:10:26,088 Look. 132 00:10:26,422 --> 00:10:27,957 This line is very clear. 133 00:10:28,624 --> 00:10:30,493 Your health, you must be careful. 134 00:10:30,693 --> 00:10:32,662 At midnight, you have to reduce 135 00:10:33,229 --> 00:10:34,463 the food you consume. 136 00:10:34,463 --> 00:10:38,067 Midnight and still uploading pork, durian and sticky rice... 137 00:10:38,734 --> 00:10:41,871 I set up my private Facebook and you can still see it. 138 00:10:41,871 --> 00:10:43,105 How did you do it? 139 00:10:44,241 --> 00:10:45,075 Hey... 140 00:10:45,942 --> 00:10:48,078 that possibility is endless, right? 141 00:10:48,612 --> 00:10:49,613 Not difficult. 142 00:10:50,046 --> 00:10:53,383 You yourself upload everything on social media. 143 00:10:53,450 --> 00:10:56,620 Be careful. The internet is very dangerous. 144 00:10:56,720 --> 00:10:58,255 People like you are dangerous. 145 00:10:59,490 --> 00:11:01,892 Good. Nice. Then we continue. 146 00:11:01,892 --> 00:11:04,428 Substitutes, rest. Thank you. 147 00:11:04,428 --> 00:11:06,430 Camera, move to the food stand. 148 00:11:06,430 --> 00:11:07,431 Right. 149 00:11:08,299 --> 00:11:09,667 I'm not a kind person. 150 00:11:09,667 --> 00:11:12,737 I don't have a cat and like visiting sunflower plantations 151 00:11:12,737 --> 00:11:14,238 like someone's boyfriend. 152 00:11:14,705 --> 00:11:16,007 Makes me want to go. 153 00:11:16,007 --> 00:11:19,610 If I go with my boyfriend I will take a photo with the title... 154 00:11:19,610 --> 00:11:22,847 "I hope our love blossoms like sunflowers." 155 00:11:31,356 --> 00:11:32,657 Do you fight? 156 00:11:33,492 --> 00:11:35,727 But you just uploaded your two photos. 157 00:11:36,895 --> 00:11:38,163 Disconnect? 158 00:11:39,832 --> 00:11:41,633 If you don't know, just shut up! 159 00:11:44,403 --> 00:11:46,772 Move to the next place. 160 00:11:47,406 --> 00:11:50,276 Stay in the frame as before. 161 00:11:50,276 --> 00:11:52,011 Hey. Forgive me. 162 00:11:52,011 --> 00:11:53,612 I don't know that your wound is new. 163 00:11:55,948 --> 00:11:57,817 This is. I will let you hit me. 164 00:11:58,184 --> 00:12:02,155 Please check the light. Make sure everything is good. 165 00:12:04,524 --> 00:12:06,393 I will delete this female number to make up with you. 166 00:12:06,393 --> 00:12:07,460 You're crazy! 167 00:12:07,460 --> 00:12:08,628 You don't care about with how she feels? 168 00:12:08,628 --> 00:12:10,931 We have been long enough not talking. 169 00:12:11,865 --> 00:12:13,767 He may not be that serious. 170 00:12:13,767 --> 00:12:15,769 Not serious? Do you accuse him of that? 171 00:12:15,769 --> 00:12:18,005 He might be quite serious about that. 172 00:12:18,005 --> 00:12:19,073 He might just talk to you, not with others! 173 00:12:19,073 --> 00:12:22,710 Good. Let's move to the next place. 174 00:12:24,278 --> 00:12:26,480 175 00:12:29,717 --> 00:12:32,086 I want to take short distances here. 176 00:12:32,086 --> 00:12:34,421 Who knows the ambassador and his wife want to taste the food. 177 00:12:34,421 --> 00:12:35,422 Thank you. 178 00:12:37,625 --> 00:12:38,960 "Spicy pork with tomato paste from Northern Thailand." 179 00:12:39,260 --> 00:12:41,729 This is. Good Nam Prik Ong. 180 00:12:41,729 --> 00:12:44,265 This will make your pain numb. 181 00:12:48,236 --> 00:12:49,738 Am I saying something wrong? 182 00:12:50,005 --> 00:12:52,441 The name of the man you teased with me was Ong. 183 00:12:59,915 --> 00:13:01,283 Don't touch me. 184 00:13:05,387 --> 00:13:08,724 Don't cry... Hold... 185 00:13:11,360 --> 00:13:13,062 Like that. Hold... 186 00:13:18,300 --> 00:13:20,736 I told you don't touch me. 187 00:13:25,241 --> 00:13:26,576 It's okay. 188 00:13:26,576 --> 00:13:29,312 I just stepped on his toes. Go ahead. 189 00:13:29,312 --> 00:13:31,948 Pak Mingmongkon Tantichanchaikun 190 00:13:32,182 --> 00:13:35,151 scholarships for masters in the field of Educational Psychology. 191 00:13:35,819 --> 00:13:38,822 Good. Keep your distance. 192 00:13:39,056 --> 00:13:40,724 Let the person in front be finished first. 193 00:13:40,724 --> 00:13:43,527 Then the next person can walk up. 194 00:13:45,229 --> 00:13:47,498 Then the next person must be 10 steps behind. 195 00:13:48,866 --> 00:13:50,101 Do you want to talk about it? 196 00:13:50,101 --> 00:13:56,207 Assistant, I think you have to mark the point for the scholars. 197 00:13:57,274 --> 00:13:59,910 Excuse me, can I borrow a pen? 198 00:14:01,412 --> 00:14:02,580 Thank you. 199 00:14:02,947 --> 00:14:06,317 Hey, Camera One, don't shift. 200 00:14:06,317 --> 00:14:09,153 True, keep recording with width. 201 00:14:13,425 --> 00:14:14,759 "Ong" 202 00:14:15,393 --> 00:14:16,495 Now I'm Ong. 203 00:14:17,162 --> 00:14:18,830 Whatever you want to say, remove it. 204 00:14:18,830 --> 00:14:21,399 Pak Pheerapol Kanjanakhun... 205 00:14:21,399 --> 00:14:23,401 Come on. Don't be arrested. 206 00:14:23,401 --> 00:14:26,438 Bachelor of Science for Computer Science. 207 00:14:27,940 --> 00:14:32,645 What if you imagine all the things that he made you experience? 208 00:14:32,645 --> 00:14:34,280 If he is here,... 209 00:14:34,613 --> 00:14:37,216 what will you say to him? Remove everything. 210 00:14:37,383 --> 00:14:38,518 Fuck. 211 00:14:39,552 --> 00:14:41,754 - What? - Shit! 212 00:14:42,388 --> 00:14:43,489 You're talking about Ong, right? 213 00:14:43,489 --> 00:14:46,226 Bu Natnaree Lerkkriangkrai. 214 00:14:46,226 --> 00:14:49,128 Scholarships for Master of Science in Science and Technology. 215 00:14:49,128 --> 00:14:51,531 He asks me to date other people. 216 00:14:52,299 --> 00:14:54,101 - He asks you that? - Yes. 217 00:14:54,468 --> 00:14:56,002 A real man. 218 00:14:56,636 --> 00:14:58,138 He is honest. 219 00:14:58,138 --> 00:15:00,907 - Men are dogs. - This is meant for Ong, right? 220 00:15:00,907 --> 00:15:03,110 Sir Siraphob Pali... 221 00:15:03,243 --> 00:15:05,379 How did you catch it? 222 00:15:06,113 --> 00:15:07,348 Do you check the phone? 223 00:15:08,115 --> 00:15:10,151 A chat appears in front of me. 224 00:15:10,417 --> 00:15:13,053 I've guessed. Then what are you doing next? 225 00:15:13,053 --> 00:15:14,822 They both go to eat. 226 00:15:14,822 --> 00:15:17,491 Then I appear and eat with them. 227 00:15:17,658 --> 00:15:19,160 - Do you mean it? - Yes. 228 00:15:19,160 --> 00:15:21,162 That bastard even has the nerve to speak sweetly. 229 00:15:21,162 --> 00:15:23,765 "Pang, you're the one I love the most. You're always the first." 230 00:15:23,765 --> 00:15:25,600 "But I can't leave him. He's a good person." 231 00:15:25,600 --> 00:15:28,002 Yes, he's a good person. But you're a bastard. 232 00:15:28,269 --> 00:15:30,805 Pak Thutchaphol Thitiapichai... 233 00:15:31,006 --> 00:15:32,073 Please. 234 00:15:32,073 --> 00:15:35,010 Master of Science Scholarship for Petrol Machines. 235 00:15:35,143 --> 00:15:37,813 That woman, does she have a problem with this? 236 00:15:37,813 --> 00:15:39,314 Anyone who doesn't matter means crazy. 237 00:15:39,314 --> 00:15:41,950 - How come there is no problem? - This bitch doesn't matter! 238 00:15:41,950 --> 00:15:44,186 Bu Wanitsara Amphon. 239 00:15:44,519 --> 00:15:46,888 Master of Science Scholarship in Molecular Biochemistry and Biology. 240 00:15:46,888 --> 00:15:48,523 Please... 241 00:15:49,024 --> 00:15:51,293 He doesn't matter with this. Isn't that crazy? 242 00:15:51,760 --> 00:15:54,263 I don't know whether I should pity them. 243 00:15:54,263 --> 00:15:55,798 I go and leave them. 244 00:15:55,798 --> 00:15:58,367 They can do whatever they want. 245 00:15:59,869 --> 00:16:02,138 Are they still together? 246 00:16:02,705 --> 00:16:04,007 I don't know. 247 00:16:04,007 --> 00:16:06,009 I block him forever. 248 00:16:06,643 --> 00:16:09,512 Basic blockman. Are you a chain blocker? 249 00:16:09,846 --> 00:16:11,982 Do you want me to wear you now? 250 00:16:14,217 --> 00:16:16,253 Mr. Phakorn Sirichaiwong. 251 00:16:16,520 --> 00:16:19,022 Did anyone see Mr. Phakorn Sirichaiwong? 252 00:16:19,022 --> 00:16:21,691 Scholarships for Masters in Science in Physics. 253 00:16:22,125 --> 00:16:23,226 That's me. 254 00:16:23,226 --> 00:16:25,795 Hey, why don't you use someone else? 255 00:16:25,795 --> 00:16:27,764 - Why are you using a student? - Forgive me. 256 00:16:38,843 --> 00:16:41,112 When I was little and playing with my friends, 257 00:16:41,112 --> 00:16:44,882 I change the cardboard box into a spaceship. 258 00:16:44,882 --> 00:16:47,418 My friends will be the pilots 259 00:16:47,685 --> 00:16:49,854 and because I remember all cool constellations, 260 00:16:49,854 --> 00:16:51,522 I am the captain. 261 00:16:51,690 --> 00:16:55,093 When I grow up, I realize that Russia has 262 00:16:55,093 --> 00:16:59,231 an advanced Development Organization Space Technology. 263 00:16:59,798 --> 00:17:04,669 So I made it my goal so that one day... 264 00:17:06,271 --> 00:17:08,574 have a Russian wife. 265 00:17:08,574 --> 00:17:09,441 Gosh! 266 00:17:11,176 --> 00:17:13,479 I feel sorry for the sponsoring scholarship. 267 00:17:14,780 --> 00:17:15,981 Thank you. 268 00:17:17,149 --> 00:17:20,652 Please, don't cold water. Thank you. 269 00:17:28,728 --> 00:17:31,397 When approaching women, are you always arrogant? 270 00:17:32,666 --> 00:17:34,501 Depends on the woman's behavior. 271 00:17:34,701 --> 00:17:36,369 If he sucks, 272 00:17:36,369 --> 00:17:37,737 otherwise I will be annoying person. 273 00:17:37,737 --> 00:17:41,675 But if he is polite and friendly, I will also be friendly. 274 00:17:41,675 --> 00:17:44,411 You're really great in being cynical. 275 00:17:44,411 --> 00:17:46,346 You're also smart enough. 276 00:17:47,381 --> 00:17:49,349 You used to have how many girlfriends? 277 00:17:50,784 --> 00:17:51,785 What if... 278 00:17:52,520 --> 00:17:54,355 try saying a name. 279 00:17:54,355 --> 00:17:56,423 Name of a woman. Anyone. 280 00:17:56,790 --> 00:17:58,726 - Anyone? - Yes. Mention one name. 281 00:18:00,528 --> 00:18:01,562 Joy. 282 00:18:02,030 --> 00:18:03,197 Already. 283 00:18:05,833 --> 00:18:07,035 Cherie. 284 00:18:07,602 --> 00:18:08,703 Already. 285 00:18:09,704 --> 00:18:10,905 Mickey. 286 00:18:11,272 --> 00:18:12,607 There is no Mickey. 287 00:18:12,907 --> 00:18:14,375 Only Minnie. 288 00:18:14,676 --> 00:18:17,445 It's crazy, have you dated all women in this country? 289 00:18:18,947 --> 00:18:21,883 We must choose the best for our lives. 290 00:18:21,883 --> 00:18:22,984 Right. 291 00:18:23,351 --> 00:18:25,087 People you love too if we don't date, how do we know who is the best? 292 00:18:25,087 --> 00:18:28,490 But that is the name is not a way of knowing someone. 293 00:18:28,957 --> 00:18:31,059 It's called playing. 294 00:18:31,059 --> 00:18:32,961 You must have broken a lot of people's hearts. 295 00:18:34,129 --> 00:18:36,165 If you mean I'm the one who decided it first, 296 00:18:36,632 --> 00:18:40,669 then that's true. 297 00:18:40,669 --> 00:18:42,004 You don't feel guilty? 298 00:18:42,372 --> 00:18:44,140 There is a woman. 299 00:18:47,610 --> 00:18:48,778 Look. 300 00:18:53,816 --> 00:18:54,984 - cute. - I broke up with him during the New Year. 301 00:18:56,319 --> 00:18:59,656 He was injured so badly that he took a fitness class. 302 00:18:59,890 --> 00:19:03,326 303 00:19:03,326 --> 00:19:04,961 Finally, he turned into this. 304 00:19:05,662 --> 00:19:06,997 Wait a minute. 305 00:19:09,133 --> 00:19:10,868 Is this the same person? 306 00:19:17,141 --> 00:19:20,444 I never invited women to see fireworks during the New Year again. 307 00:19:20,444 --> 00:19:21,746 That still haunts me. 308 00:19:22,947 --> 00:19:25,416 See what happens when you play around. 309 00:19:25,650 --> 00:19:27,985 That's normal, right? 310 00:19:27,985 --> 00:19:31,422 People who are dating break up. 311 00:19:31,489 --> 00:19:33,858 In the end, someone will get hurt. 312 00:19:34,292 --> 00:19:39,030 But if you date 100 people, you hurt 100 people, right? 313 00:19:41,967 --> 00:19:43,902 Then, if you like someone, 314 00:19:43,902 --> 00:19:46,104 think carefully. Think well. 315 00:19:46,104 --> 00:19:48,740 Don't just seduce everywhere. Understand? 316 00:19:58,384 --> 00:19:59,985 Why are you looking at me? 317 00:20:02,721 --> 00:20:04,790 I think carefully. 318 00:20:06,826 --> 00:20:10,196 Your father sells candy? Your words are very sweet. Gosh! 319 00:20:42,230 --> 00:20:43,331 This is. 320 00:21:02,450 --> 00:21:03,652 Is that Ong? 321 00:21:05,387 --> 00:21:07,188 I'm not ready to see it yet. 322 00:21:09,558 --> 00:21:10,859 Do you need my help? 323 00:21:12,094 --> 00:21:13,695 How can you help? 324 00:21:16,832 --> 00:21:18,867 Hey. He came. 325 00:21:20,769 --> 00:21:22,571 - So? - I do not know. 326 00:21:22,571 --> 00:21:25,240 - Make up or break up? - I do not know. 327 00:21:27,176 --> 00:21:28,478 Pang. 328 00:21:28,945 --> 00:21:30,146 Hey. 329 00:21:31,114 --> 00:21:33,016 I have to go back to work. 330 00:21:34,550 --> 00:21:35,685 Pang. 331 00:21:37,920 --> 00:21:39,222 Pang. 332 00:21:48,298 --> 00:21:50,167 Can I talk to Pang, only the two of us? 333 00:21:50,167 --> 00:21:51,501 No need. 334 00:21:51,501 --> 00:21:53,904 He is my friend. Say what you want to say. 335 00:22:01,312 --> 00:22:02,513 Pang. 336 00:22:03,180 --> 00:22:06,784 I now know that I love you more. 337 00:22:10,087 --> 00:22:10,921 Sorry. 338 00:22:15,994 --> 00:22:18,163 I realize that... 339 00:22:18,830 --> 00:22:20,365 when I'm with him, 340 00:22:20,632 --> 00:22:23,535 it can't even be compared when I'm with you. 341 00:22:23,768 --> 00:22:27,705 Think about all the beautiful moments when we are together. 342 00:22:27,906 --> 00:22:29,674 That's very beautiful, right? 343 00:22:29,674 --> 00:22:32,610 When you cheat, you don't think about it! 344 00:22:35,246 --> 00:22:37,816 When you want to change, you change. Gosh! 345 00:22:38,149 --> 00:22:40,418 Will you give up the job on time? 346 00:22:42,388 --> 00:22:44,423 I've cleared everything with him. 347 00:22:45,024 --> 00:22:46,892 I told him I chose you. 348 00:22:47,426 --> 00:22:48,861 I'm sure. 349 00:22:49,729 --> 00:22:51,965 I want to trust you. 350 00:22:57,103 --> 00:22:59,172 - But I... - Check the chat on the phone first. 351 00:23:00,240 --> 00:23:02,308 Make sure he has really done it . 352 00:23:03,543 --> 00:23:06,045 I mean when you read it, are you clear? 353 00:23:06,045 --> 00:23:08,681 - Hey. - Ong... 354 00:23:13,186 --> 00:23:15,055 Can I see your phone? 355 00:23:22,296 --> 00:23:23,998 Tricks to delete your conversation 356 00:23:23,998 --> 00:23:25,566 if you are not careful, will not succeed. 357 00:23:25,566 --> 00:23:28,302 I did it once. The message will be missed. 358 00:23:28,302 --> 00:23:30,171 I was thrown in a hair dryer. 359 00:23:34,508 --> 00:23:35,576 Ong. 360 00:23:37,311 --> 00:23:41,549 Or delete all talks. You can't run away from it. 361 00:23:50,158 --> 00:23:51,360 Pang. 362 00:23:53,061 --> 00:23:55,964 Whatever has happened, can we forget it? 363 00:23:57,733 --> 00:23:59,735 I don't trust you anymore. 364 00:24:03,572 --> 00:24:05,340 Go. 365 00:24:29,366 --> 00:24:31,735 When your heart has made a decision, you can do it. 366 00:24:33,070 --> 00:24:34,638 You are not a forced man. 367 00:24:36,807 --> 00:24:37,808 Hey. 368 00:24:40,778 --> 00:24:42,012 I'm sorry. 369 00:24:44,281 --> 00:24:47,818 It's okay. I'm ok. Must end in this way. 370 00:24:57,061 --> 00:24:59,030 OK. It's time to practice. 371 00:24:59,030 --> 00:25:00,765 We still haven't practiced. Are you ready? 372 00:25:00,765 --> 00:25:05,003 Look, students are waiting. Go find anyone who hasn't been here yet. 373 00:25:08,807 --> 00:25:13,445 Let's take a dress rehearsal. We will start from a standing position. 374 00:25:13,645 --> 00:25:16,448 Ready? Come on, look excited. 375 00:25:16,448 --> 00:25:19,518 One, two... One, two, three... 376 00:25:19,518 --> 00:25:22,355 At this sunset 377 00:25:22,355 --> 00:25:26,092 Sunlight wrinkles A faint lip 378 00:25:26,092 --> 00:25:30,029 Shining deep into my eyes 379 00:25:30,029 --> 00:25:34,433 Gold treasure in the sky 380 00:25:35,034 --> 00:25:37,871 At this sunset 381 00:25:37,871 --> 00:25:41,608 Sunlight waving Farewell in disguise 382 00:25:41,608 --> 00:25:45,612 Like my love from a distance 383 00:25:45,612 --> 00:25:50,283 Far from my grieving heart 384 00:25:50,584 --> 00:25:54,521 There are times When we hold tightly 385 00:25:54,521 --> 00:25:58,225 Day and night Our hearts become one 386 00:25:58,225 --> 00:26:02,162 Now wild loneliness is growing 387 00:26:02,162 --> 00:26:07,434 Heading into the sky And blocking the sun 388 00:26:07,968 --> 00:26:10,938 At this sunset 389 00:26:10,938 --> 00:26:14,708 When sunlight leaves the Light Away from home 390 00:26:14,708 --> 00:26:18,579 When our love continues 391 00:26:18,579 --> 00:26:22,850 Our hearts are not allowed Roam freely 392 00:26:27,622 --> 00:26:28,857 Get ready. 393 00:26:31,092 --> 00:26:32,127 Path. 394 00:26:33,828 --> 00:26:35,330 Stop. 395 00:26:36,765 --> 00:26:39,468 All remember your position. 396 00:26:39,468 --> 00:26:41,870 In front of you are your partner for clapping. 397 00:26:41,870 --> 00:26:42,972 You remember each other. 398 00:26:42,972 --> 00:26:44,073 Pang. 399 00:26:44,073 --> 00:26:46,409 You are paired with an ambassador for the real event. 400 00:26:46,409 --> 00:26:48,744 His Majesty has been training. 401 00:26:53,116 --> 00:26:54,817 What are you doing here? 402 00:26:55,184 --> 00:26:58,454 I came to support my wife. 403 00:27:00,957 --> 00:27:02,158 Excuse me 404 00:27:02,392 --> 00:27:04,360 I can be the ambassador. 405 00:27:04,360 --> 00:27:07,330 Please. Just practice with him for now. 406 00:27:07,330 --> 00:27:09,332 All students stand. 407 00:27:09,966 --> 00:27:12,102 Let's practice clapping first. 408 00:27:12,102 --> 00:27:16,640 One, two... One, two, three, four... 409 00:27:29,387 --> 00:27:30,488 Sir. 410 00:27:30,988 --> 00:27:33,257 I still can't do it correctly. 411 00:27:33,257 --> 00:27:34,725 Can we do it one more time? 412 00:27:34,725 --> 00:27:36,260 Good, Mr. Ambassador. 413 00:27:40,631 --> 00:27:42,967 Do you try to win points? 414 00:27:44,001 --> 00:27:45,803 You can think like that. 415 00:28:05,356 --> 00:28:07,858 "Ambassador" 416 00:28:35,089 --> 00:28:37,725 - I am dear. - Ploysang. 417 00:28:37,991 --> 00:28:39,393 Can I ask for water? 418 00:28:40,360 --> 00:28:41,261 This is. 419 00:28:41,895 --> 00:28:43,764 - Good luck. - Thank you. 420 00:29:30,847 --> 00:29:33,182 The ambassador's wife doesn't pull her hand like you. 421 00:30:24,269 --> 00:30:27,739 How do people stay married for 20-30 years? 422 00:30:31,843 --> 00:30:34,045 Meet each other every day, aren't they bored? 423 00:30:38,550 --> 00:30:40,552 Depending on who you are with. 424 00:30:43,722 --> 00:30:46,057 Someone like you can't possibly. 425 00:30:49,094 --> 00:30:51,330 You never know unless you try it. 426 00:30:52,831 --> 00:30:55,501 You will go and still think to try it? 427 00:30:58,471 --> 00:30:59,639 Do you want to try? 428 00:31:05,878 --> 00:31:09,415 You might be someone who can change me. 429 00:31:13,520 --> 00:31:15,655 I've told you to think carefully. 430 00:31:15,655 --> 00:31:17,891 Isn't thinking about learning better? 431 00:31:17,891 --> 00:31:19,492 I've thought about it. 432 00:31:21,195 --> 00:31:23,530 Then you are part of this too. 433 00:31:35,075 --> 00:31:37,511 How can I trust you? 434 00:31:46,254 --> 00:31:48,723 You know what I've just been through. 435 00:31:51,426 --> 00:31:54,529 I don't even know if I'm ready to start from scratch. 436 00:32:02,337 --> 00:32:05,173 I really appreciate what you did today. 437 00:32:08,644 --> 00:32:10,980 But holding back will be better, right? 438 00:32:19,622 --> 00:32:20,456 Good. 439 00:32:23,459 --> 00:32:26,195 Thank you for being honest. 440 00:32:29,032 --> 00:32:31,334 I have to thank the woman 441 00:32:31,768 --> 00:32:33,937 who invites us to be a substitute. 442 00:32:34,404 --> 00:32:37,273 I have to thank to the Ambassador 443 00:32:37,273 --> 00:32:39,042 because it's the same height as me. 444 00:32:39,309 --> 00:32:40,743 Thank you. 445 00:33:01,932 --> 00:33:03,801 Nice to meet you. 446 00:33:05,736 --> 00:33:06,570 Yes 447 00:33:22,721 --> 00:33:24,589 Miss Wanitsara Amphon. 448 00:33:24,589 --> 00:33:29,795 Scholarships for Masters in the fields of Biochemistry and Molecular Biology. 449 00:33:36,835 --> 00:33:39,371 Mr. Phakorn Sirichaiwong. 450 00:33:39,371 --> 00:33:45,844 Scholarships for Masters in Physics. 451 00:33:52,418 --> 00:33:56,422 These are students with a scholarship 452 00:33:56,422 --> 00:34:00,193 from the Russian General Science Agency for 2 years. 453 00:34:00,193 --> 00:34:03,496 Congratulations to all who received this scholarship. 454 00:34:14,942 --> 00:34:17,978 I want to say goodbye tonight with a special show. 455 00:34:17,978 --> 00:34:21,682 This song is used to deliver all our students to Russia. 456 00:34:21,682 --> 00:34:23,150 Please enjoy. 457 00:34:26,453 --> 00:34:30,224 One, two... One, two, three, four... 458 00:34:48,010 --> 00:34:50,813 At this sunset 459 00:34:50,813 --> 00:34:54,416 Sunlight wrinkles A faint lip 460 00:34:54,416 --> 00:34:58,487 Shining deep into my eyes 461 00:34:58,487 --> 00:35:03,092 Gold treasure in the sky 462 00:35:11,167 --> 00:35:13,970 At this sunset 463 00:35:13,970 --> 00:35:17,640 Sunlight waving Farewell in disguise 464 00:35:17,640 --> 00:35:21,678 Like my love from a distance 465 00:35:21,678 --> 00:35:26,316 Far from my grieving heart 466 00:35:26,550 --> 00:35:30,620 There are times When we hold tightly 467 00:35:30,620 --> 00:35:34,725 Day and night Our hearts become one 468 00:35:34,725 --> 00:35:38,628 Now wild loneliness is growing 469 00:35:38,628 --> 00:35:43,634 Heading into the sky And blocking the sun 470 00:35:43,901 --> 00:35:46,771 At this sunset 471 00:35:46,771 --> 00:35:50,508 When the sun leaves The light is far from home 472 00:35:50,508 --> 00:35:54,512 When our love continues 473 00:35:54,512 --> 00:35:58,683 Our hearts are not allowed Roam freely 474 00:37:28,677 --> 00:37:32,181 Twilight 475 00:37:32,815 --> 00:37:37,820 Time again when I am reminded 476 00:37:38,720 --> 00:37:44,393 There is only darkness At sunset 477 00:37:45,161 --> 00:37:48,064 Like our love 478 00:37:49,732 --> 00:37:53,970 When we have to say goodbye 479 00:38:31,342 --> 00:38:33,344 See you later. Dah. 480 00:38:36,314 --> 00:38:39,817 Excuse me, is the mustache photographer gone? 481 00:38:39,817 --> 00:38:42,654 - He just left. - Thank you. 482 00:39:16,389 --> 00:39:18,224 Photographer, right? 483 00:39:23,630 --> 00:39:24,931 Do you want the photo? 484 00:39:27,700 --> 00:39:30,336 Yes Did you get it? 485 00:39:32,406 --> 00:39:33,807 I didn't succeed. 486 00:39:42,082 --> 00:39:43,317 Pang. 487 00:39:43,784 --> 00:39:46,253 Why do you like taking photos when I'm not ready? 488 00:39:46,253 --> 00:39:48,255 I'm not pretty at all. 489 00:39:48,255 --> 00:39:49,456 See? 490 00:39:49,890 --> 00:39:51,492 Delete. Simply deleted. 491 00:39:51,759 --> 00:39:53,260 This is cute. 492 00:40:01,436 --> 00:40:02,737 Come on. 493 00:40:09,811 --> 00:40:11,413 I will send it to you. 494 00:40:22,524 --> 00:40:23,892 I forgot. 495 00:40:24,827 --> 00:40:26,428 I can't send it. 496 00:40:39,309 --> 00:40:40,643 "You don't block Beam." 497 00:40:40,643 --> 00:40:42,445 This is. You can send it now. 498 00:40:46,716 --> 00:40:50,487 After I finish sending it, will you block me again? 499 00:40:51,488 --> 00:40:53,089 Depends on how you behave. 500 00:40:56,360 --> 00:41:00,030 What behavior will make me blocked again? 501 00:41:00,030 --> 00:41:02,466 Like sending stickers to bother you? 502 00:41:02,800 --> 00:41:04,502 Depending on how annoying it is. 503 00:41:06,337 --> 00:41:09,073 Like sending you a photo of "TGIF"? 504 00:41:09,440 --> 00:41:12,009 Asking too much will get you blocked. 505 00:41:28,660 --> 00:41:29,561 Yes, ma'am. 506 00:41:29,794 --> 00:41:32,731 Where are you? What are you doing? 507 00:41:32,731 --> 00:41:35,734 I'm working. I'm almost done. What is wrong? 508 00:41:35,734 --> 00:41:38,370 This new year, are you going to go home? 509 00:41:38,603 --> 00:41:39,771 Of course, I'll go home. 510 00:41:40,472 --> 00:41:44,076 Come. I will make macaroni with shrimp. 511 00:41:44,076 --> 00:41:45,144 Good. 512 00:41:45,144 --> 00:41:48,113 How about Dad? 513 00:41:48,113 --> 00:41:50,916 Don't worry. He is fine. 514 00:41:50,916 --> 00:41:53,118 He waits for you to go home. 515 00:41:53,118 --> 00:41:55,554 OK, ma'am. I have to finish working now. 516 00:41:55,554 --> 00:41:56,822 See you in the New Year. 517 00:41:56,822 --> 00:41:59,758 Yes, fine. Dah. 518 00:42:57,986 --> 00:42:59,822 - Is it handsome? - Yes dear. 519 00:43:05,894 --> 00:43:10,733 "December, 2015" 520 00:43:24,214 --> 00:43:25,048 Mother. 521 00:43:32,689 --> 00:43:33,756 Mother. 522 00:43:37,060 --> 00:43:37,961 Mother. 523 00:43:57,948 --> 00:43:59,283 What should we do? 524 00:44:06,090 --> 00:44:07,725 Want to try hire a caregiver? 525 00:44:07,992 --> 00:44:09,494 I will search on the Internet. 526 00:44:11,195 --> 00:44:13,331 Let him be alone with Daddy? 527 00:44:14,532 --> 00:44:17,368 At least one of us must be with him, Pond. 528 00:44:21,907 --> 00:44:23,041 I... 529 00:44:23,375 --> 00:44:25,210 I have to ask Jane first. 530 00:44:30,516 --> 00:44:31,984 What about you, Pond? 531 00:44:37,990 --> 00:44:40,126 My working hours are unusual. 532 00:44:44,497 --> 00:44:45,765 No need to hire anyone. 533 00:44:46,699 --> 00:44:48,368 I will look after Dad. 534 00:44:50,703 --> 00:44:52,872 Anyway, I plan to stop from my work. 535 00:44:55,708 --> 00:44:57,510 Then whatever expenses, 536 00:44:57,510 --> 00:44:59,012 Pond and I will help pay for it. 537 00:45:02,816 --> 00:45:03,884 Come on, Dad. 538 00:45:04,685 --> 00:45:05,886 Let's go home. 539 00:45:06,754 --> 00:45:07,855 Good. 540 00:45:10,557 --> 00:45:12,059 Mother hasn't returned. 541 00:45:12,459 --> 00:45:14,595 Look for Mother. Where is he? 542 00:45:22,102 --> 00:45:26,306 Hey, look for Mother so we can go home. 543 00:45:33,615 --> 00:45:35,850 - What's your name? - Pom. 544 00:45:37,385 --> 00:45:39,154 Pak Pom, where do you live? 545 00:45:44,993 --> 00:45:46,562 Ladprao. 546 00:45:47,763 --> 00:45:49,731 I live with my wife. 547 00:45:53,970 --> 00:45:55,705 His patient has Alzheimer's disease. 548 00:45:56,305 --> 00:45:59,642 People who take care of him must always be by his side. 549 00:46:01,344 --> 00:46:05,348 The symptoms of the disease will only worsen. 550 00:46:06,883 --> 00:46:10,253 Some people forget their daily routine. 551 00:46:15,958 --> 00:46:20,296 Some people forget the present. They only remember the past. 552 00:46:23,100 --> 00:46:24,000 Father. 553 00:46:31,508 --> 00:46:32,343 Father. 554 00:46:32,710 --> 00:46:34,211 Why don't you shower? 555 00:46:35,913 --> 00:46:37,548 Daddy is waiting for your mother. 556 00:46:42,620 --> 00:46:44,789 Father. Dad isn't sick. 557 00:46:44,789 --> 00:46:46,758 Daddy has taken Father's medication every hour. 558 00:46:46,758 --> 00:46:48,326 Daddy hasn't taken any medicine! 559 00:46:48,659 --> 00:46:50,528 - Stop, Dad! - Release it! 560 00:46:50,762 --> 00:46:51,863 Daddy will drink. 561 00:46:51,863 --> 00:46:53,464 Since my mother died,... 562 00:46:57,401 --> 00:46:59,470 he asks about it every day. 563 00:46:59,504 --> 00:47:01,573 Father! 564 00:47:02,674 --> 00:47:06,879 Father! 565 00:47:07,079 --> 00:47:10,616 Father! 566 00:47:10,616 --> 00:47:12,752 Lift Dad's leg! 567 00:47:12,752 --> 00:47:15,154 Father! Lift Dad's leg! 568 00:47:15,421 --> 00:47:17,490 Daddy, lift Dad's feet! 569 00:47:17,957 --> 00:47:19,325 Father! 570 00:47:26,866 --> 00:47:29,869 Do I have to take care of my father all day long? 571 00:47:30,136 --> 00:47:32,906 Letting the water go on and on it is dangerous, you know that? 572 00:47:32,906 --> 00:47:34,908 If you need something, just tell me. 573 00:47:36,276 --> 00:47:38,011 Daddy doesn't let it turn on. 574 00:47:39,246 --> 00:47:40,781 Father who did it. 575 00:47:41,448 --> 00:47:44,151 Daddy said no. 576 00:47:44,551 --> 00:47:46,086 Father who did it. 577 00:47:46,453 --> 00:47:48,255 There are only two of us here. 578 00:47:48,255 --> 00:47:50,557 If you don't turn it on, then who? 579 00:47:51,825 --> 00:47:54,594 Daddy said Daddy didn't turn it on. 580 00:47:55,095 --> 00:47:57,030 Mother is cooking. 581 00:48:01,269 --> 00:48:02,770 Father. 582 00:48:03,404 --> 00:48:05,840 Stop talking about Mother, huh? 583 00:48:06,407 --> 00:48:11,145 Mother is gone. He has gone. He won't come back again. 584 00:48:33,002 --> 00:48:34,537 Father wants to go home. 585 00:48:42,912 --> 00:48:44,713 Father wants to go home and look for Mother. 586 00:48:49,419 --> 00:48:51,221 Daddy is home now. 587 00:48:52,288 --> 00:48:53,890 Then where is Mother? 588 00:49:18,616 --> 00:49:21,319 - What are you doing? - What are you doing? 589 00:49:21,319 --> 00:49:22,953 Daddy can't drive. 590 00:49:23,187 --> 00:49:25,056 Why can't you understand? 591 00:49:25,456 --> 00:49:26,991 You're the one who doesn't understand. 592 00:49:27,491 --> 00:49:29,393 Father will go home in search of Mother. 593 00:49:37,469 --> 00:49:38,937 Daddy, listen to me. 594 00:49:46,044 --> 00:49:47,612 Mother has died. 595 00:49:49,214 --> 00:49:50,549 Do you understand? 596 00:49:52,350 --> 00:49:54,553 Mother has long since died. 597 00:50:02,995 --> 00:50:04,563 Mother... 598 00:50:05,264 --> 00:50:06,899 Are you dead? 599 00:50:08,434 --> 00:50:10,169 Has it died long? 600 00:50:12,004 --> 00:50:13,739 Because of Dad? 601 00:50:18,578 --> 00:50:19,412 Then... 602 00:50:21,748 --> 00:50:23,450 Who is taking care of Dad? 603 00:50:25,619 --> 00:50:27,888 Who cooks for Dad? 604 00:50:37,398 --> 00:50:39,467 I did everything for Dad. 605 00:50:40,901 --> 00:50:42,503 Daddy doesn't remember? 606 00:50:47,108 --> 00:50:48,876 Daddy is with me here. 607 00:50:51,512 --> 00:50:52,780 I am... 608 00:50:53,881 --> 00:50:55,817 who is guarding Dad. 609 00:50:58,720 --> 00:50:59,754 I am... 610 00:51:00,888 --> 00:51:02,523 who is with Dad. 611 00:53:09,891 --> 00:53:12,093 "Aey Piano Maker" 612 00:53:19,834 --> 00:53:21,902 Hi. My name is Aey. 613 00:53:22,637 --> 00:53:24,572 I am a piano tuner. 614 00:53:25,239 --> 00:53:28,142 - Good. Enter it - Thank you. 615 00:53:30,011 --> 00:53:31,145 Do... 616 00:53:31,646 --> 00:53:32,647 Re... 617 00:53:33,281 --> 00:53:34,181 Mi... 618 00:53:34,715 --> 00:53:36,484 Miss Fa. 619 00:53:38,185 --> 00:53:39,353 Right, right? 620 00:53:40,988 --> 00:53:41,922 Right. 621 00:53:43,758 --> 00:53:45,493 Hello, Uncle Poom. 622 00:53:45,493 --> 00:53:46,828 Uncle Pom! 623 00:53:47,028 --> 00:53:49,030 I brought you two porridge with pork. 624 00:53:49,030 --> 00:53:50,532 Porridge with pork? 625 00:53:51,066 --> 00:53:52,467 Be careful, it's hot. 626 00:53:54,035 --> 00:53:57,238 I bought two. One for the Fa. 627 00:53:57,472 --> 00:53:58,740 What are you reading? 628 00:53:59,107 --> 00:54:02,644 - Go. Do not bother. - I will tune the piano. 629 00:54:34,044 --> 00:54:36,146 I am sorry for your mother. 630 00:54:38,282 --> 00:54:40,918 Aunt Fah is a very kind person. 631 00:54:44,488 --> 00:54:45,856 Thank you. 632 00:55:03,808 --> 00:55:07,078 This song is your mother's favorite. 633 00:55:08,113 --> 00:55:10,148 You know a lot about my family. 634 00:55:11,082 --> 00:55:12,450 A little. 635 00:55:13,051 --> 00:55:14,953 When I come to tune the piano, 636 00:55:14,953 --> 00:55:17,022 I can't play well. 637 00:55:17,322 --> 00:55:19,791 Your mother taught me how to play this song. 638 00:55:20,926 --> 00:55:22,361 He told me 639 00:55:22,561 --> 00:55:24,764 his daughter can't play well either. 640 00:55:26,632 --> 00:55:29,468 It's enough. I know you know a lot. 641 00:55:30,636 --> 00:55:31,637 A little. 642 00:55:39,479 --> 00:55:41,114 Mother is back, right? 643 00:55:41,547 --> 00:55:43,516 Daddy hears him playing the piano. 644 00:55:45,151 --> 00:55:46,152 No, Dad. 645 00:55:46,419 --> 00:55:49,422 isn't it? I heard you play. 646 00:55:54,094 --> 00:55:55,929 - That's enough, Dad. - Wait. 647 00:55:55,929 --> 00:55:58,031 Father must ask him something... 648 00:55:58,031 --> 00:56:01,101 Daddy wants to ask him where does he put the medicine Dad? 649 00:56:01,201 --> 00:56:03,137 Bibi Fah comes out teaching piano. 650 00:56:03,370 --> 00:56:05,706 He must go to many houses and will return at night. 651 00:56:05,706 --> 00:56:07,541 But he said he would go buy... 652 00:56:07,574 --> 00:56:10,444 rice flour cake for you. 653 00:56:11,412 --> 00:56:14,248 Do you need something? I will call him. 654 00:56:14,248 --> 00:56:16,684 Hey! How can you say that? 655 00:56:19,186 --> 00:56:21,022 Tell him to come back soon, that's all. 656 00:56:21,255 --> 00:56:22,623 I will tell him to come back soon. 657 00:56:22,623 --> 00:56:23,991 Yes, immediately. 658 00:56:29,197 --> 00:56:31,366 You shouldn't say that to him. 659 00:56:32,133 --> 00:56:34,035 After all, your father won't understand. 660 00:56:34,302 --> 00:56:36,204 I only told him what he wanted to hear. 661 00:56:36,204 --> 00:56:38,473 But you don't have to answer the question every day. 662 00:56:39,174 --> 00:56:40,709 You don't understand. 663 00:56:44,447 --> 00:56:45,681 Good. 664 00:56:53,623 --> 00:56:56,759 Go. Take your things and leave. Don't repair it again. 665 00:56:57,193 --> 00:57:00,096 - I'll finish it first. - No need. 666 00:57:01,898 --> 00:57:03,166 Good. 667 00:57:25,155 --> 00:57:26,357 Come on. 668 00:57:29,593 --> 00:57:30,728 Over here, Dad. 669 00:57:34,432 --> 00:57:35,466 Father. 670 00:57:35,766 --> 00:57:37,335 Please wait here. 671 00:57:38,002 --> 00:57:39,203 Don't go anywhere. 672 00:57:39,537 --> 00:57:43,341 Count from 1 to 10,000. 673 00:57:44,042 --> 00:57:45,410 Slowly. 674 00:57:45,643 --> 00:57:47,378 I will come out soon. 675 00:57:47,712 --> 00:57:48,980 Good. 676 00:57:54,753 --> 00:57:57,256 One, two,... 677 00:57:57,889 --> 00:58:00,759 three, four,... 678 00:58:02,327 --> 00:58:05,597 We accept applications for introductory drivers. 679 00:58:07,766 --> 00:58:08,600 Yes 680 00:58:08,968 --> 00:58:13,606 But you are too qualified for this job. 681 00:58:15,775 --> 00:58:17,209 It's okay. 682 00:58:17,510 --> 00:58:20,179 I will accept any job 683 00:58:20,980 --> 00:58:23,149 as long as my father can join. 684 00:58:27,220 --> 00:58:28,888 We miss your mother. 685 00:58:29,722 --> 00:58:32,659 Everyone here still talks about it. 686 00:58:39,299 --> 00:58:41,835 Then please fill out the application form first. 687 00:58:41,835 --> 00:58:43,704 I will try my best to help you. 688 00:58:45,005 --> 00:58:46,573 Thank you very much. 689 00:59:01,723 --> 00:59:03,024 Sorry. 690 00:59:03,425 --> 00:59:04,659 Yes? 691 00:59:08,930 --> 00:59:13,135 Sorry, did you see an old man 60 years old with glasses? 692 00:59:13,135 --> 00:59:14,469 No. 693 00:59:37,326 --> 00:59:38,627 Father! 694 00:59:49,005 --> 00:59:50,273 Fa. 695 00:59:50,673 --> 00:59:53,209 Why did you bring Father out to apply for a job? 696 00:59:53,343 --> 00:59:56,079 I told you, if it's about spending, 697 00:59:56,513 --> 00:59:58,214 Pond and I will take care of it. 698 00:59:59,015 --> 01:00:00,383 I know you are bored. 699 01:00:00,917 --> 01:00:04,888 But if people know, they will disparage me. 700 01:00:31,783 --> 01:00:34,619 This song is your mother's favorite song. 701 01:00:35,954 --> 01:00:38,556 I want to tell you something. 702 01:00:42,094 --> 01:00:44,430 The first time Dad met your mother 703 01:00:44,930 --> 01:00:47,266 in new student orientation at university, 704 01:00:48,600 --> 01:00:52,304 Your mother plays this song on the stage. 705 01:00:53,005 --> 01:00:56,208 All men are crazy about him. 706 01:00:58,311 --> 01:01:00,346 - Really? - Correct. 707 01:01:02,048 --> 01:01:04,917 How do you make me like Daddy? 708 01:01:06,686 --> 01:01:09,689 Daddy continues to seduce him. 709 01:01:11,024 --> 01:01:12,725 But who ever thinks 710 01:01:13,059 --> 01:01:15,628 Dad can make he likes Dad too? 711 01:01:18,999 --> 01:01:19,833 Then? 712 01:01:21,001 --> 01:01:24,705 After graduation, he works in another province. 713 01:01:26,273 --> 01:01:28,008 We rarely meet. 714 01:01:29,142 --> 01:01:30,510 But someday,... 715 01:01:31,478 --> 01:01:33,547 he called from Khon Kaen province 716 01:01:34,147 --> 01:01:37,250 and he plays this song for Dad. 717 01:01:39,654 --> 01:01:43,357 - Sweet, right? - You two are truly amazing. 718 01:01:47,194 --> 01:01:50,598 Then at our wedding, 719 01:01:51,632 --> 01:01:56,404 this is the song when we open dance floor. 720 01:01:59,207 --> 01:02:02,277 Call Mother to play it for you. 721 01:02:59,804 --> 01:03:01,172 This is Dad. 722 01:03:03,141 --> 01:03:05,510 Daddy just found out Dad has Alzheimer's. 723 01:03:07,245 --> 01:03:11,115 Soon, Dad maybe won't remember anything anymore. 724 01:03:47,086 --> 01:03:48,921 Then why did you ask me to come back? 725 01:03:56,096 --> 01:03:56,930 That... 726 01:03:58,832 --> 01:04:00,967 When I play this song, 727 01:04:02,635 --> 01:04:05,105 My father remembers a few things. 728 01:04:13,080 --> 01:04:14,314 So... 729 01:04:14,915 --> 01:04:16,650 I want to learn to play this song. 730 01:04:19,620 --> 01:04:21,355 That might make the situation better. 731 01:04:27,628 --> 01:04:30,197 You mean you will continue to play 732 01:04:30,831 --> 01:04:34,435 Even though you know he won't get better? 733 01:04:36,004 --> 01:04:37,205 Thank you very much. 734 01:04:38,440 --> 01:04:40,041 Not very sensitive. 735 01:04:43,445 --> 01:04:44,479 Then... 736 01:04:45,046 --> 01:04:47,082 I want to play it 737 01:04:47,816 --> 01:04:50,452 as a gift on the birthday their marriage. 738 01:05:02,131 --> 01:05:03,566 How about this. 739 01:05:05,401 --> 01:05:06,602 I will help you. 740 01:05:08,771 --> 01:05:09,772 Helping me, how? 741 01:05:10,006 --> 01:05:12,241 You want to play the piano, right? 742 01:05:12,475 --> 01:05:13,876 You have to practice, right? 743 01:05:14,744 --> 01:05:15,878 I want to help. 744 01:05:16,379 --> 01:05:17,680 Do you play well? 745 01:05:17,914 --> 01:05:20,517 Not really. But I don't know you either. 746 01:05:26,156 --> 01:05:27,624 Why do you want to help? 747 01:05:30,727 --> 01:05:32,996 I know what you have passed. 748 01:05:34,464 --> 01:05:36,299 I see your mother crying. 749 01:05:42,906 --> 01:05:46,610 I'm sorry for lying _ to your father at that time. 750 01:05:46,610 --> 01:05:50,314 But sometimes telling the truth may not be as good as 751 01:05:50,314 --> 01:05:53,350 let him be happy in his own way. 752 01:05:58,122 --> 01:05:59,390 Like... 753 01:06:00,758 --> 01:06:02,860 see a cheating lover 754 01:06:03,795 --> 01:06:05,029 and don't say anything? 755 01:06:11,536 --> 01:06:14,072 - What was that? - I am surprised. 756 01:06:25,384 --> 01:06:26,619 Everything is finished. 757 01:06:27,086 --> 01:06:30,389 Exercise. I will take care of your father. 758 01:06:35,762 --> 01:06:38,765 - Hello, Uncle Poom. - Uncle Pom. 759 01:06:38,765 --> 01:06:41,267 - What are you doing? - I'm reading a newspaper. 760 01:06:42,769 --> 01:06:44,370 Do you want to get a massage? 761 01:06:45,872 --> 01:06:47,807 Gosh, thank you. 762 01:07:05,059 --> 01:07:07,829 "Pom, Fah" 763 01:07:09,163 --> 01:07:10,531 "Fa" 764 01:07:10,531 --> 01:07:14,502 This is part of Aunt Fah, and this is your part. 765 01:07:15,670 --> 01:07:17,171 Are you sure you remember? 766 01:07:17,505 --> 01:07:18,940 Who is this? 767 01:07:20,541 --> 01:07:21,476 Pond. 768 01:07:21,476 --> 01:07:23,778 - Really? - Yes. 769 01:07:25,080 --> 01:07:26,248 Pond. 770 01:07:28,049 --> 01:07:30,151 This one you remember, right? This is your daughter. 771 01:07:30,151 --> 01:07:31,686 How can I forget. 772 01:07:33,255 --> 01:07:34,656 My daughter, Fa. 773 01:07:55,011 --> 01:07:56,479 - Continue. - Good. 774 01:09:20,400 --> 01:09:21,935 Your mother and father dance. 775 01:09:21,935 --> 01:09:24,071 When young daddy, handsome father. 776 01:09:24,371 --> 01:09:25,706 Not bad, huh? 777 01:09:28,075 --> 01:09:30,110 This is. This is the Fa. 778 01:09:30,110 --> 01:09:32,412 Fa is like your daughter. 779 01:09:33,447 --> 01:09:35,249 Or you can use it to call it. 780 01:09:36,250 --> 01:09:37,317 Present. 781 01:09:38,318 --> 01:09:39,653 Success. 782 01:09:39,653 --> 01:09:42,155 - Fa, when baby, what do you think? - Father! 783 01:09:42,990 --> 01:09:45,726 Don't be shy. Why are you embarrassed? 784 01:09:45,726 --> 01:09:47,528 Am I cute? 785 01:09:47,528 --> 01:09:49,997 His mother taught him piano. 786 01:09:50,865 --> 01:09:52,233 Is that it? 787 01:09:52,466 --> 01:09:54,368 My name is Aey. 788 01:09:54,368 --> 01:09:56,570 If I am the tone of a song, I am La. 789 01:09:59,107 --> 01:10:00,275 - La this? - Correct. 790 01:10:00,275 --> 01:10:02,243 Like "wa-lah". 791 01:10:02,243 --> 01:10:04,245 - You mean "voila". - Yes? 792 01:10:04,646 --> 01:10:07,949 Then just remember it like La Endorphine Thai singer. 793 01:10:07,949 --> 01:10:10,618 - You mean Da Endorphine. - Wrong again? 794 01:10:10,618 --> 01:10:14,355 Then the easiest is like cute llamas. 795 01:10:14,923 --> 01:10:16,991 No. If it's cute, it means Fa! 796 01:11:08,880 --> 01:11:10,414 Where do you want to go? 797 01:11:11,783 --> 01:11:13,618 Daddy will apply for Fah. 798 01:11:23,427 --> 01:11:25,696 Father! 799 01:11:30,135 --> 01:11:31,803 You can drive, right? 800 01:11:32,437 --> 01:11:33,638 Yes 801 01:11:37,209 --> 01:11:38,410 Good. 802 01:11:45,450 --> 01:11:46,718 Uncle Pom. 803 01:11:46,718 --> 01:11:48,220 Just Pom. 804 01:11:49,254 --> 01:11:50,889 Good, Pom. 805 01:12:02,502 --> 01:12:03,803 Pom. 806 01:12:03,803 --> 01:12:04,971 Please. 807 01:12:05,338 --> 01:12:07,006 Drive slowly. 808 01:12:07,874 --> 01:12:09,308 Easy. 809 01:12:36,938 --> 01:12:38,239 Where is Mr. Yong? 810 01:12:39,740 --> 01:12:41,476 I came here to take my suit. 811 01:12:50,552 --> 01:12:53,588 The suit I ordered, is it finished? 812 01:13:00,696 --> 01:13:01,930 Dude. 813 01:13:02,197 --> 01:13:03,866 Just follow it. 814 01:13:03,866 --> 01:13:05,734 Whatever happens, I will handle it. 815 01:13:08,237 --> 01:13:09,805 I can't act too much. 816 01:13:10,739 --> 01:13:12,174 No problem. 817 01:13:19,215 --> 01:13:20,650 My father went to play golf. 818 01:13:21,250 --> 01:13:22,385 Golf? 819 01:13:22,785 --> 01:13:23,753 Yes 820 01:13:23,753 --> 01:13:25,922 - Uncle... - Just Pom. 821 01:13:28,658 --> 01:13:29,892 Pom. 822 01:13:31,060 --> 01:13:33,162 What suit, Pom? 823 01:13:33,363 --> 01:13:34,530 Wedding suits. 824 01:13:34,530 --> 01:13:37,367 - For your child's marriage? - My wedding. 825 01:13:38,334 --> 01:13:39,769 Marriage. 826 01:13:53,951 --> 01:13:56,053 Where will we go next? 827 01:13:56,320 --> 01:13:57,955 Wedding ring shop. 828 01:13:57,955 --> 01:14:00,324 I need it before training at 5:00 p.m. 829 01:14:10,168 --> 01:14:13,004 The ring shop should be here. 830 01:14:17,175 --> 01:14:18,977 Here is the building. 831 01:14:19,678 --> 01:14:21,313 There is the gang there. 832 01:14:22,981 --> 01:14:24,883 Ganga. The building. 833 01:14:25,116 --> 01:14:26,017 Yes 834 01:14:26,217 --> 01:14:27,819 It should be here. 835 01:14:33,859 --> 01:14:35,027 Ring. 836 01:14:35,561 --> 01:14:37,763 Without a ring, what will I do? 837 01:14:39,865 --> 01:14:41,167 Pom. 838 01:14:43,269 --> 01:14:44,737 It's okay. 839 01:14:44,971 --> 01:14:48,407 The ring shop just moved there. 840 01:14:48,608 --> 01:14:51,010 Over there. Just last week. 841 01:14:53,179 --> 01:14:54,681 But don't worry. 842 01:14:54,681 --> 01:14:56,149 I've gone and taken the ring. 843 01:14:56,616 --> 01:14:58,218 - Really? - Correct. 844 01:14:58,751 --> 01:15:00,987 But you have to close your eyes first. 845 01:15:01,822 --> 01:15:03,657 - Really? - Yes. 846 01:15:28,516 --> 01:15:30,051 Now open your eyes. 847 01:15:33,821 --> 01:15:35,957 Is this the ring? 848 01:15:38,793 --> 01:15:40,028 Yes 849 01:15:40,995 --> 01:15:42,330 This is the ring. 850 01:16:02,585 --> 01:16:04,253 There are you here... 851 01:16:05,354 --> 01:16:06,622 is a good thing. 852 01:16:08,524 --> 01:16:09,992 Have you just realized that? 853 01:16:11,628 --> 01:16:12,796 Then... 854 01:16:13,129 --> 01:16:14,898 Don't play the piano well first so I can come more often. 855 01:16:14,898 --> 01:16:16,599 Why? 856 01:16:19,235 --> 01:16:20,403 If I can play well, don't you want to come again? 857 01:16:20,770 --> 01:16:24,674 Where will we go next? 858 01:16:42,026 --> 01:16:43,527 Where? 859 01:16:56,141 --> 01:16:57,175 Where am I? 860 01:16:59,177 --> 01:17:01,513 Father, what's wrong? 861 01:17:12,224 --> 01:17:13,992 Who are you? 862 01:17:26,572 --> 01:17:28,941 863 01:17:33,980 --> 01:17:35,648 How can I come here? 864 01:17:35,648 --> 01:17:36,849 Uncle Pom. 865 01:17:41,788 --> 01:17:42,722 Father! 866 01:17:42,722 --> 01:17:43,890 Uncle Pom. 867 01:17:44,792 --> 01:17:46,093 Father. 868 01:17:47,461 --> 01:17:49,196 This is me, Fa. 869 01:17:50,531 --> 01:17:52,533 This is me, Fa. 870 01:17:52,833 --> 01:17:56,403 I am Father's daughter. Mother Daughter. 871 01:17:58,205 --> 01:18:00,340 Five of us, Dad. 872 01:18:01,008 --> 01:18:03,911 Father, Mother, me,... 873 01:18:04,945 --> 01:18:07,548 Pong, and Pand, remember? 874 01:18:07,882 --> 01:18:09,884 Father must remember me. 875 01:18:10,985 --> 01:18:13,221 Daddy promised Dad won't forget me. 876 01:18:13,221 --> 01:18:15,289 Daddy promised me. 877 01:18:25,734 --> 01:18:28,003 Daddy can't forget me. 878 01:18:30,172 --> 01:18:32,674 I don't have anyone anymore. 879 01:18:37,212 --> 01:18:40,715 You have to be with me, Dad. 880 01:19:49,821 --> 01:19:51,924 I can't help my father at all. 881 01:20:04,236 --> 01:20:06,305 Then why should I continue to practice? 882 01:20:12,411 --> 01:20:14,780 In the end, everything is in vain. 883 01:20:21,120 --> 01:20:23,156 Why will everything be in vain? 884 01:20:26,926 --> 01:20:28,862 Things you do... 885 01:20:29,696 --> 01:20:31,531 I think that means a lot. 886 01:20:33,667 --> 01:20:35,235 Everything depends... 887 01:20:36,070 --> 01:20:37,905 do you do it to yourself... 888 01:20:39,173 --> 01:20:42,709 or for your father. 889 01:20:44,845 --> 01:20:47,248 If you do it for your father,... 890 01:20:48,482 --> 01:20:50,451 when you play this song,... 891 01:20:51,352 --> 01:20:52,920 Your father is happy. 892 01:20:55,022 --> 01:20:57,024 That's all that's important, right? 893 01:21:00,595 --> 01:21:02,530 I have noticed all the time. 894 01:21:03,865 --> 01:21:05,367 He is very happy. 895 01:21:24,520 --> 01:21:26,322 Pong, move a little to the right. 896 01:21:26,589 --> 01:21:27,990 Good. There. 897 01:21:28,691 --> 01:21:29,525 Yes 898 01:21:31,527 --> 01:21:33,195 Be careful. 899 01:21:44,907 --> 01:21:45,942 How do I look? 900 01:21:54,885 --> 01:21:56,453 Daddy sits here. 901 01:24:59,377 --> 01:25:01,246 Mother is not together with us anymore, right? 902 01:25:06,484 --> 01:25:08,052 If you are here, 903 01:25:08,620 --> 01:25:10,889 he will dance with Dad at this time. 904 01:25:12,490 --> 01:25:14,759 He will never miss this song. 905 01:25:21,867 --> 01:25:26,304 Thank you very much for doing everything for Dad. 906 01:25:35,281 --> 01:25:37,016 Dad, can you say that? 907 01:25:38,651 --> 01:25:40,653 I want to record it. 908 01:25:47,894 --> 01:25:49,362 It's okay. 909 01:25:50,063 --> 01:25:51,497 It's okay. 910 01:25:53,232 --> 01:25:54,734 It's okay. 911 01:26:15,189 --> 01:26:16,524 This is Dad. 912 01:26:18,860 --> 01:26:21,529 My father just found out that I had Alzheimer's. 913 01:26:23,731 --> 01:26:25,032 Soon,... 914 01:26:25,766 --> 01:26:28,069 Dad maybe won't remember anything anymore. 915 01:26:31,272 --> 01:26:33,375 But Dad wants to tell everyone 916 01:26:36,411 --> 01:26:37,979 that Dad is very proud 917 01:26:39,481 --> 01:26:41,149 have all of you, children. 918 01:26:43,218 --> 01:26:45,120 Daddy is very happy... 919 01:26:46,889 --> 01:26:48,857 because we have a good family 920 01:26:50,659 --> 01:26:52,027 and warm. 921 01:26:54,997 --> 01:26:56,432 If one day... 922 01:26:58,134 --> 01:26:59,735 Daddy doesn't remember,... 923 01:27:02,371 --> 01:27:03,773 that doesn't mean... 924 01:27:04,607 --> 01:27:05,841 these things... 925 01:27:06,909 --> 01:27:08,244 does not occur. 926 01:27:10,813 --> 01:27:12,015 Does not mean 927 01:27:12,916 --> 01:27:15,318 Daddy doesn't love all my father's children. 928 01:27:18,988 --> 01:27:22,992 You all are always in your heart. 929 01:27:34,238 --> 01:27:36,807 I'm sorry for Aunt Fah. 930 01:27:45,783 --> 01:27:51,856 "December, 2017" 931 01:27:57,262 --> 01:27:58,263 Miss. 932 01:27:59,497 --> 01:28:00,732 Can you tie this? 933 01:28:08,707 --> 01:28:11,677 All of them. 934 01:28:15,381 --> 01:28:16,849 This is Mr. Llong. 935 01:28:16,849 --> 01:28:19,718 New financial analysis staff. 936 01:28:22,354 --> 01:28:25,491 I'm sorry for being late. I Llong (lost). 937 01:28:28,961 --> 01:28:30,529 I'm Llong. 938 01:28:32,632 --> 01:28:34,834 Sorry, didn't you get the map? 939 01:28:47,681 --> 01:28:50,450 This used to be Aunt Fah's table. 940 01:28:50,717 --> 01:28:52,920 Bibi Fah is one of our senior employees. 941 01:28:52,920 --> 01:28:57,758 But he died. You don't believe in ghosts, right? 942 01:29:00,761 --> 01:29:02,196 Ghost Phi Fa. 943 01:29:04,165 --> 01:29:05,667 Come on! 944 01:29:07,135 --> 01:29:08,436 To the right. 945 01:29:09,537 --> 01:29:12,373 Three, two, one. Come on. 946 01:29:12,373 --> 01:29:15,643 One, two, three, four, five, six, seven, eight... 947 01:29:21,983 --> 01:29:23,385 Hey, everyone. 948 01:29:26,822 --> 01:29:28,223 Pose the wheel. 949 01:29:32,094 --> 01:29:35,364 One, two, three, four, five, six, seven, let's... 950 01:29:35,364 --> 01:29:40,402 One, two, three, four, five. Come on... 951 01:29:56,319 --> 01:29:58,054 Your family comes here. 952 01:29:58,488 --> 01:29:59,822 How do you know my family? 953 01:29:59,822 --> 01:30:03,192 Because the Security Officer shouted, "Fuck!" 954 01:30:05,562 --> 01:30:07,964 "Financial Analyst Body" 955 01:30:12,903 --> 01:30:15,005 Take back your musical instrument the junk! 956 01:30:17,107 --> 01:30:19,109 You are a coward for throwing away your dreams. 957 01:30:20,377 --> 01:30:23,547 When did you become a loser? 958 01:30:26,884 --> 01:30:29,153 How many seas do you want me to navigate 959 01:30:29,420 --> 01:30:32,056 where there are no sand grains to sleep? 960 01:30:33,592 --> 01:30:36,127 - What is that? - The words of a rock singer. 961 01:30:36,127 --> 01:30:37,462 What do you mean? 962 01:30:38,363 --> 01:30:39,531 That means... 963 01:30:40,298 --> 01:30:43,101 a decade-long musician who plays songs that are unknown to people. 964 01:30:43,835 --> 01:30:47,005 It's time to stop playing and look for new jobs. 965 01:30:47,639 --> 01:30:49,374 You are a slave to the crowd loners! 966 01:30:49,608 --> 01:30:51,777 - What does that mean? - Shut up, white woman! 967 01:30:52,177 --> 01:30:54,713 This is. Take back your study key. 968 01:31:05,758 --> 01:31:09,028 You have lost your identity. Fuck boy! 969 01:31:09,295 --> 01:31:12,365 You don't even have love for you later! 970 01:31:12,532 --> 01:31:15,301 Humans who don't have dreams 971 01:31:15,301 --> 01:31:20,640 there is no difference with zombies confused! 972 01:31:20,640 --> 01:31:21,674 Stop it! 973 01:31:21,674 --> 01:31:24,844 If not, I will report you because of physical abuse. 974 01:31:33,420 --> 01:31:35,088 Mother. Do not! 975 01:31:49,003 --> 01:31:50,271 Are you a musician? 976 01:31:55,744 --> 01:31:57,479 What song did you sing? 977 01:31:58,847 --> 01:32:00,215 You won't know. 978 01:32:01,383 --> 01:32:02,517 Fight for your dreams. 979 01:32:02,717 --> 01:32:03,551 What? 980 01:32:04,086 --> 01:32:06,088 - Fight for your dreams. - What? 981 01:32:06,788 --> 01:32:08,523 Fight for your dreams. 982 01:32:09,524 --> 01:32:12,060 I've never heard that song. 983 01:32:14,497 --> 01:32:17,700 Fight for your dreams 984 01:32:17,967 --> 01:32:21,103 Fight for your dreams 985 01:32:22,838 --> 01:32:25,808 Fight for your dreams 986 01:32:25,808 --> 01:32:29,645 Fight for your dreams 987 01:32:29,846 --> 01:32:34,884 Dive into your dreams 988 01:32:35,084 --> 01:32:38,121 Fight for your dreams 989 01:32:41,892 --> 01:32:43,393 Catch me! 990 01:32:45,429 --> 01:32:46,730 Two, three. 991 01:32:46,963 --> 01:32:50,267 Let's give applause to show off our new employee. 992 01:32:50,267 --> 01:32:54,204 Mr. Llong from the Thau-ma-to-rope band. 993 01:35:45,349 --> 01:35:47,818 Please pay attention. 994 01:35:47,818 --> 01:35:51,355 Looks like Mr. Llong will join with us. 995 01:35:53,558 --> 01:35:56,494 Miss Kim. What is this? 996 01:35:57,562 --> 01:36:01,099 Sorry, we took your music tool to play. 997 01:36:02,100 --> 01:36:03,901 We miss Aunt Fah. 998 01:36:05,403 --> 01:36:06,471 Aunt Fah? 999 01:36:07,739 --> 01:36:09,074 What is this all? 1000 01:36:10,675 --> 01:36:12,677 Bibi Fah 1001 01:36:13,511 --> 01:36:16,615 born in a musical family. 1002 01:36:28,961 --> 01:36:31,697 So, he can play all musical instruments. 1003 01:36:32,264 --> 01:36:34,000 What are you recording? 1004 01:36:34,000 --> 01:36:35,835 When he came to work here, 1005 01:36:35,835 --> 01:36:40,006 He invited us to study piano and violin. 1006 01:36:40,006 --> 01:36:43,676 But no one plays because we think we don't have talent. 1007 01:36:44,710 --> 01:36:47,880 Finally, I started playing trumpet with him. 1008 01:36:48,181 --> 01:36:50,684 From not understanding how to play Pineapple Apple Pen 1009 01:36:50,684 --> 01:36:53,353 songs being able to play the entire song. 1010 01:37:00,394 --> 01:37:02,162 Just now, did you play a song? 1011 01:37:04,097 --> 01:37:06,867 When they see I can play, 1012 01:37:06,867 --> 01:37:11,338 everyone is inspired to follow my direction. 1013 01:37:11,338 --> 01:37:15,209 It was Kim who had the idea to form a band. 1014 01:37:20,748 --> 01:37:25,386 Aunt Fah found a musical instrument for us to play. 1015 01:37:25,386 --> 01:37:28,556 We are very happy in the small meeting room. 1016 01:37:31,626 --> 01:37:36,898 Until the office asks for the room back to install the ping pong table. 1017 01:37:36,898 --> 01:37:39,101 We have to go. 1018 01:37:48,744 --> 01:37:52,314 At the same time, ibi Fah's husband starts to get sick. 1019 01:37:53,382 --> 01:37:56,085 So he resigned to take care of him. 1020 01:37:56,619 --> 01:38:01,223 Not long after that, he died before her husband. 1021 01:38:01,223 --> 01:38:03,058 "Financial Analyst Agency" 1022 01:38:16,072 --> 01:38:17,240 Mr. Llong. 1023 01:38:17,841 --> 01:38:20,644 Can play music in that room 1024 01:38:21,444 --> 01:38:25,115 has more meaning than anything that money can buy. 1025 01:38:27,017 --> 01:38:31,088 After that the Bibi Fah table is empty 1026 01:38:31,088 --> 01:38:33,424 until a real musician comes to sit there. 1027 01:38:33,624 --> 01:38:36,194 You, Llong from the Thaumatrope band. 1028 01:38:36,194 --> 01:38:37,528 This is Mr. Llong. 1029 01:38:37,528 --> 01:38:41,232 We feel Bibi Fah sent you for us. 1030 01:38:41,666 --> 01:38:43,901 But you've stopped playing music. 1031 01:38:44,168 --> 01:38:46,404 We almost lost hope. 1032 01:38:47,171 --> 01:38:49,006 Then we do something stupid 1033 01:38:49,006 --> 01:38:51,742 that is stealing your musical instrument to be played. 1034 01:38:55,948 --> 01:38:58,784 We might consider this matter too serious we become too obsessed. 1035 01:38:58,784 --> 01:39:00,485 1036 01:39:01,086 --> 01:39:03,455 It should only be a hobby, right? 1037 01:39:21,474 --> 01:39:22,642 Actually,... 1038 01:39:23,843 --> 01:39:25,845 I threw away the musical instrument 1039 01:39:26,446 --> 01:39:28,181 because my band makes me broken hearted. 1040 01:39:29,883 --> 01:39:31,351 That's so stupid. 1041 01:39:33,887 --> 01:39:35,489 You all have made me understand 1042 01:39:36,089 --> 01:39:38,959 music is for everyone. 1043 01:39:38,959 --> 01:39:40,927 Not only for musicians. 1044 01:39:42,262 --> 01:39:45,432 My heart can't compare with all of you. 1045 01:39:50,604 --> 01:39:52,072 If you don't mind, 1046 01:39:52,439 --> 01:39:54,542 please allow me to enter Bibi Fah's band. 1047 01:39:55,509 --> 01:39:59,480 Gosh! You hurt us. Why do you keep hanging us? 1048 01:40:00,014 --> 01:40:02,016 What song are you playing? 1049 01:40:03,985 --> 01:40:05,987 Good. Wait a minute. 1050 01:40:05,987 --> 01:40:08,756 Miss, you can play the drums while waiting. 1051 01:40:35,918 --> 01:40:39,822 One, two... One, two, three, four... 1052 01:40:53,603 --> 01:40:54,938 Miss Onn. 1053 01:40:55,171 --> 01:40:58,441 Don't be angry. I forgot to wear contact lenses. 1054 01:40:58,575 --> 01:41:00,310 This is a bad sign. 1055 01:41:00,310 --> 01:41:02,379 One, two, three, four... 1056 01:41:15,860 --> 01:41:18,729 Bas player, why did you stop at the 7th bar? 1057 01:41:19,063 --> 01:41:20,297 I forgot. 1058 01:41:22,833 --> 01:41:24,735 One, two, three, four... 1059 01:41:34,846 --> 01:41:36,014 Stop it! 1060 01:41:37,182 --> 01:41:38,383 Gosh! 1061 01:41:38,383 --> 01:41:40,352 Will we sing? 1062 01:41:40,352 --> 01:41:41,720 You are all wrong in tone. 1063 01:41:41,720 --> 01:41:43,088 Everything overlaps. 1064 01:41:44,156 --> 01:41:46,525 Someone plays the 6th tone is too high. 1065 01:41:46,525 --> 01:41:47,592 Who? 1066 01:41:47,893 --> 01:41:51,396 Everything is my fault. There is an infection in my mouth. Wanna see? 1067 01:41:52,631 --> 01:41:55,134 One, two, three, four... 1068 01:41:57,002 --> 01:41:58,837 Yes 1069 01:42:05,711 --> 01:42:07,379 Yes 1070 01:42:19,559 --> 01:42:22,228 This time we will succeed. 1071 01:42:22,396 --> 01:42:24,064 One, two, three, four... 1072 01:42:47,121 --> 01:42:49,924 Please, attention. Miss Supanika here. 1073 01:42:49,924 --> 01:42:51,158 We know! 1074 01:42:51,793 --> 01:42:55,497 Who gave you permission to play music in the office? 1075 01:42:55,497 --> 01:42:57,365 His voice echoes everywhere. 1076 01:42:57,365 --> 01:42:59,634 You know that people are working, right? 1077 01:42:59,634 --> 01:43:00,902 Look at this. 1078 01:43:00,902 --> 01:43:02,403 Like a slum. 1079 01:43:02,837 --> 01:43:04,973 I have a headache because of this. 1080 01:43:04,973 --> 01:43:07,142 If you want to play, why don't you play at home? 1081 01:43:07,142 --> 01:43:09,811 - But this has finished working hours. - I know it! 1082 01:43:17,319 --> 01:43:19,555 Are you Llong from the Thaumatrope band? 1083 01:43:20,289 --> 01:43:22,391 Are you a fan of my band? 1084 01:43:22,391 --> 01:43:24,794 Fight for your dreams 1085 01:43:24,794 --> 01:43:28,798 Dive into your dreams 1086 01:43:28,998 --> 01:43:30,633 I hate this song. 1087 01:43:35,906 --> 01:43:38,441 I used to hear your voice every day. 1088 01:43:39,876 --> 01:43:44,047 My son plays your tape in the car since grade 9 1089 01:43:44,748 --> 01:43:48,585 to university, until he goes to school abroad. 1090 01:43:48,585 --> 01:43:51,421 I think my suffering has ended, 1091 01:43:51,522 --> 01:43:56,393 but now Llong from Thaumatrope is here, in my office! 1092 01:43:56,660 --> 01:43:58,062 How did you pass the interview? 1093 01:43:58,062 --> 01:43:59,797 He gets 100 percent in a written exam. 1094 01:43:59,797 --> 01:44:01,365 I also know that! 1095 01:44:11,743 --> 01:44:13,077 If only... 1096 01:44:13,811 --> 01:44:16,814 we have a music room in the office,... 1097 01:44:17,148 --> 01:44:20,919 then we don't need to be in the storage room 1098 01:44:21,286 --> 01:44:22,954 and have AC. 1099 01:44:25,924 --> 01:44:29,728 If only we don't need should hope. 1100 01:44:31,163 --> 01:44:34,566 Why don't we ask for a budget for a music room? 1101 01:44:39,672 --> 01:44:41,140 Musical instruments 750,000 baht. 1102 01:44:41,140 --> 01:44:42,842 Loudspeakers and mixer tools 350,000 baht. 1103 01:44:42,842 --> 01:44:44,844 Walls, ceilings, floor tiles 400,000 baht. 1104 01:44:44,844 --> 01:44:45,978 - Very expensive. - No need to ask, 1105 01:44:45,978 --> 01:44:47,780 I know we won't get it. 1106 01:44:47,780 --> 01:44:52,118 This room alone desk is 4,250 baht. 1107 01:44:52,118 --> 01:44:53,653 The batter is 750 baht. 1108 01:44:53,986 --> 01:44:56,656 Look. They enjoy it. 1109 01:44:58,424 --> 01:45:01,127 Like they are trained for the national team. 1110 01:45:03,330 --> 01:45:06,232 I know where we can save 750,000 baht. 1111 01:45:06,232 --> 01:45:07,934 I can get more musical instruments. 1112 01:45:08,401 --> 01:45:09,836 But I need your help. 1113 01:45:10,604 --> 01:45:11,438 Come on. 1114 01:45:21,648 --> 01:45:23,283 Big, come on. 1115 01:45:30,124 --> 01:45:31,392 Kim. 1116 01:45:37,532 --> 01:45:39,534 How can I be at this point? 1117 01:45:43,037 --> 01:45:46,274 Determination round. Life and death round. 1118 01:45:48,744 --> 01:45:50,278 He doesn't lock it. 1119 01:45:50,879 --> 01:45:52,881 - When did you enter there? - Hurry up. 1120 01:46:07,163 --> 01:46:09,632 I think you need help to get things. 1121 01:46:09,632 --> 01:46:11,467 This is theft. 1122 01:46:23,012 --> 01:46:25,181 So, the remaining expenses are 750,000 baht. 1123 01:46:25,181 --> 01:46:29,786 Divided by 11 of our members, the result is 68,181.81 baht. 1124 01:46:30,720 --> 01:46:32,989 - Is that expensive? - Very expensive. 1125 01:46:36,493 --> 01:46:41,165 I have a way to be approved. We have to increase our numbers. 1126 01:46:41,465 --> 01:46:44,201 Don't save your musical instrument to be enjoyed by a musician. 1127 01:46:44,201 --> 01:46:46,404 You said you were playing in a marching band? 1128 01:46:46,404 --> 01:46:48,773 Hello. Financial Analyst Body. 1129 01:46:48,773 --> 01:46:50,141 Are you playing in a marching band? 1130 01:46:50,141 --> 01:46:51,942 Yes I play the clarinet. 1131 01:46:51,942 --> 01:46:54,145 - When did you start playing? - Class 6. 1132 01:46:54,145 --> 01:46:55,413 I play from class 6. 1133 01:46:55,413 --> 01:46:56,614 - Grade 6, right? - Yes. 1134 01:46:56,614 --> 01:46:59,016 - Go to the 6th floor. - Are you still playing now? 1135 01:46:59,016 --> 01:47:00,384 Still. 1136 01:47:00,384 --> 01:47:03,588 I'm forming a band. Do you want to join? 1137 01:47:03,588 --> 01:47:04,856 Yes... 1138 01:47:04,856 --> 01:47:06,491 - Does that mean agree? - Yes. Yes. 1139 01:47:06,491 --> 01:47:08,192 - Agree, right? - Yes. 1140 01:47:08,192 --> 01:47:09,927 - Then, yes. - Forgive me. 1141 01:47:09,927 --> 01:47:11,462 Sorry for what? 1142 01:47:17,169 --> 01:47:18,237 Kim. 1143 01:47:18,504 --> 01:47:19,338 Kim. 1144 01:47:19,571 --> 01:47:21,573 Where are the guards who play percussion? 1145 01:47:21,573 --> 01:47:22,608 His father died. 1146 01:47:22,841 --> 01:47:25,844 He goes for cremation. He will return in one month. 1147 01:47:26,812 --> 01:47:28,614 How much do you want to contribute? 1148 01:47:29,849 --> 01:47:31,150 - Hey. - Hi. 1149 01:47:31,717 --> 01:47:33,986 Are you still looking for percussionists? 1150 01:47:33,986 --> 01:47:35,488 Right. 1151 01:47:35,488 --> 01:47:38,758 - Have you ever played in a band? - I always play on stage. 1152 01:47:38,758 --> 01:47:40,292 Can you sing the choir? 1153 01:47:51,171 --> 01:47:53,106 Do you also register for the band? 1154 01:47:53,674 --> 01:47:55,475 What can you play a musical instrument? 1155 01:47:55,876 --> 01:47:58,145 So what do you want to play? 1156 01:47:58,478 --> 01:48:00,047 I want to sing. 1157 01:48:00,647 --> 01:48:02,049 I can sing anything. 1158 01:48:02,382 --> 01:48:04,685 Calm down... 1159 01:48:04,685 --> 01:48:05,653 Water? 1160 01:48:05,653 --> 01:48:07,588 Thank you. No, no. 1161 01:48:07,588 --> 01:48:09,089 You should drink. 1162 01:48:09,891 --> 01:48:11,759 Kim. 1163 01:48:12,226 --> 01:48:14,295 Who else really does play percussion? 1164 01:48:14,595 --> 01:48:17,798 Pak Book in accounting. He can play. 1165 01:48:18,299 --> 01:48:21,202 - But now he's a monk. - Can he leave it? 1166 01:48:23,170 --> 01:48:25,373 Send a message and talk to him now. 1167 01:48:35,050 --> 01:48:36,985 Join the band. 1168 01:48:43,325 --> 01:48:47,096 You said You will never go 1169 01:48:47,096 --> 01:48:50,899 You said we would be together 1170 01:48:50,899 --> 01:48:53,702 You say we will love each other 1171 01:48:53,769 --> 01:48:58,274 You said we would have each other Forever 1172 01:48:58,274 --> 01:49:02,112 You said You will never go 1173 01:49:02,112 --> 01:49:05,749 You said We will always have each other 1174 01:49:05,749 --> 01:49:08,485 You said You won't share your heart 1175 01:49:08,485 --> 01:49:15,259 You said You will only have 1176 01:49:15,993 --> 01:49:19,596 We 1177 01:49:20,998 --> 01:49:22,699 Sing with us. 1178 01:49:26,304 --> 01:49:28,239 "Women's Toilet" 1179 01:49:31,275 --> 01:49:33,477 I can sing too. 1180 01:49:33,911 --> 01:49:40,785 You said You will never go 1181 01:49:45,523 --> 01:49:46,625 Excuse me. 1182 01:49:51,730 --> 01:49:56,234 I used to be in a lined band and a winner in Belgium. 1183 01:49:56,234 --> 01:49:58,570 Having a professional musician in the team 1184 01:49:58,570 --> 01:50:01,239 - makes our band more classy. - But I... 1185 01:50:01,239 --> 01:50:03,675 want to play with this musician. 1186 01:50:03,675 --> 01:50:04,910 I have to go. 1187 01:50:05,778 --> 01:50:07,113 What do you play? 1188 01:50:09,582 --> 01:50:10,783 Kim. 1189 01:50:11,217 --> 01:50:14,220 This is Mr. Sert, bass player from the Sales department. 1190 01:50:15,454 --> 01:50:17,123 What? Just say it. 1191 01:50:18,891 --> 01:50:21,160 Just say in front of it. 1192 01:50:21,160 --> 01:50:23,195 No. We already have bass players. 1193 01:50:23,897 --> 01:50:26,332 Hey, we can just have a double bass player. 1194 01:50:26,332 --> 01:50:27,434 Have you never heard that? 1195 01:50:27,434 --> 01:50:29,069 Like wrestling. A team collaboration. 1196 01:50:29,069 --> 01:50:30,737 Do you understand? When Miss Chadaporn goes on stage 1197 01:50:30,737 --> 01:50:31,905 Pak Sert plays with him too. 1198 01:50:31,905 --> 01:50:33,240 Good. Wait a minute. 1199 01:50:33,240 --> 01:50:34,641 Let's set the date. 1200 01:50:55,430 --> 01:50:57,665 - He's gone. - Shut up. 1201 01:50:59,967 --> 01:51:03,671 Beam, why did you just come? You're late. Mother is very hungry. 1202 01:51:03,671 --> 01:51:05,339 - Sorry. - Don't say you're sorry. 1203 01:51:05,339 --> 01:51:06,274 What? 1204 01:51:06,274 --> 01:51:08,643 That Beam, my lover. 1205 01:51:08,643 --> 01:51:11,980 My charming prince. He returns. 1206 01:51:14,082 --> 01:51:14,950 Who is that? 1207 01:51:15,917 --> 01:51:17,519 His son. 1208 01:51:18,253 --> 01:51:19,188 Hello. 1209 01:51:19,188 --> 01:51:21,356 hello, Pang. Are you here too? 1210 01:51:21,356 --> 01:51:22,558 Who is the woman? 1211 01:51:22,558 --> 01:51:24,093 His love! 1212 01:51:24,093 --> 01:51:26,328 His arm around his shoulder in front of his mother. 1213 01:51:26,762 --> 01:51:28,564 This is the final season. 1214 01:51:30,599 --> 01:51:32,668 I will wait for for the next season. 1215 01:51:36,672 --> 01:51:38,441 Everything's OK! 1216 01:51:51,187 --> 01:51:52,689 Are all ready? 1217 01:51:53,156 --> 01:51:54,824 One, two, three, four. 1218 01:52:15,546 --> 01:52:17,081 I am Woman Khon Kaen 1219 01:52:17,081 --> 01:52:18,683 I have never had a lover 1220 01:52:18,683 --> 01:52:21,686 My house is in Isarn 1221 01:52:21,686 --> 01:52:23,588 I'm still young 1222 01:52:23,588 --> 01:52:25,056 I only sleep by my side 1223 01:52:25,056 --> 01:52:26,824 Order at night I can have a beautiful dream 1224 01:52:26,824 --> 01:52:29,961 Is there a man who wants A woman like me? 1225 01:52:29,961 --> 01:52:32,597 Is there a man who wants A woman like me? 1226 01:52:32,597 --> 01:52:34,165 If your dream is 1227 01:52:34,165 --> 01:52:36,735 To have me, I'm waiting for you 1228 01:52:36,735 --> 01:52:38,437 I am the village girl Isarn 1229 01:52:38,437 --> 01:52:43,041 In the morning I plant rice At night I am lonely 1230 01:52:43,041 --> 01:52:45,911 They say I'm from the village Women from Isarn 1231 01:52:45,911 --> 01:52:47,780 With a heart in the ninth cloud 1232 01:52:47,780 --> 01:52:51,250 Please allow this man Be kind to me 1233 01:52:51,250 --> 01:52:53,686 Please be a little friendly 1234 01:52:53,686 --> 01:52:55,421 Love me as often as you can 1235 01:52:55,421 --> 01:52:57,990 So that I can be fulfilled With excitement 1236 01:52:58,190 --> 01:53:00,926 My whole heart for you 1237 01:53:02,061 --> 01:53:03,730 I think he plays a wind instrument. 1238 01:53:03,730 --> 01:53:06,399 Don't look down on me 1239 01:53:06,699 --> 01:53:09,469 Only my skin is dark 1240 01:53:09,469 --> 01:53:12,706 I am a woman Isarn The daydream is waiting 1241 01:53:12,706 --> 01:53:15,909 My heart's desire floats When you sneak in 1242 01:53:15,909 --> 01:53:19,045 I am a farmer girl So, you won't talk to me 1243 01:53:19,045 --> 01:53:21,214 You never offer To pair a ring with me 1244 01:53:21,214 --> 01:53:24,284 I waited so long I felt ashamed of myself 1245 01:53:24,284 --> 01:53:27,220 I wait and wait The shame is me. 1246 01:53:27,220 --> 01:53:33,160 You don't like me? Why have you never come to me? 1247 01:53:47,642 --> 01:53:49,477 Supanika here. 1248 01:53:49,477 --> 01:53:51,779 May God help you. 1249 01:53:55,116 --> 01:53:57,185 Please, attention. 1250 01:53:57,185 --> 01:54:00,622 Mother Naga comes! 1251 01:54:12,601 --> 01:54:15,604 It's definitely coming. He's up! 1252 01:54:15,905 --> 01:54:17,473 Spread! 1253 01:54:26,816 --> 01:54:28,952 Fast! 1254 01:54:30,720 --> 01:54:34,457 Please, attention. The next exercise will be announced later. 1255 01:54:49,839 --> 01:54:51,641 Always me. 1256 01:55:16,034 --> 01:55:18,236 They never turn off the lights. 1257 01:55:20,472 --> 01:55:23,508 This means when a band breaks, literally. 1258 01:55:50,236 --> 01:55:53,006 Next, let's welcome beautiful singer 1259 01:55:53,006 --> 01:55:54,941 from the section of financial analysts who handle rupees. 1260 01:55:54,941 --> 01:55:56,609 Miss Aruni Bagga 1261 01:55:56,609 --> 01:55:59,912 sing Mumbai girls miss love. 1262 01:56:35,217 --> 01:56:39,221 He has eight vocal cords. He only uses two ribbons. 1263 01:57:10,420 --> 01:57:13,289 I wait and wait You don't pay attention to me? Why don't you come to me? 1264 01:57:13,289 --> 01:57:19,095 Are you all having fun? 1265 01:57:19,629 --> 01:57:23,633 Attention. 1266 01:57:39,116 --> 01:57:41,986 Currently our proposal is to build a music room 1267 01:57:42,319 --> 01:57:46,090 successfully entered the company leadership. 1268 01:57:46,090 --> 01:57:49,126 Finally we will have music room in our office. 1269 01:57:50,828 --> 01:57:55,299 I want to thank to Llong Thaumatrope. 1270 01:57:55,299 --> 01:57:59,404 Today, Kim spreads her smile for free. 1271 01:58:03,174 --> 01:58:07,879 You want, you will get it. 1272 01:58:07,879 --> 01:58:09,247 - Seeing is believing. Kim. - Yes? 1273 01:58:09,247 --> 01:58:11,416 - Kim. - Yes! 1274 01:58:11,416 --> 01:58:13,318 1275 01:58:15,687 --> 01:58:19,491 Don't forget to exercise New Year's songs, fine? 1276 01:58:21,394 --> 01:58:25,731 Do you forget we have to clean up? You will sweep until you throw up. 1277 01:58:59,299 --> 01:59:00,134 Kim. 1278 01:59:01,468 --> 01:59:03,103 Will you not say anything? 1279 01:59:04,071 --> 01:59:05,773 You are playing. 1280 01:59:08,776 --> 01:59:10,978 Hey, Kim. See. 1281 01:59:11,445 --> 01:59:14,182 That is a pyramid large cow dung. 1282 01:59:15,416 --> 01:59:18,152 Are we now that close, we can talk about dirt? 1283 01:59:23,592 --> 01:59:25,293 - Llong. - What? 1284 01:59:25,293 --> 01:59:28,397 Do we have to play songs New Year's celebrations in the cafeteria? 1285 01:59:28,397 --> 01:59:32,501 Requesting budget approval, must be followed by shows, right? 1286 01:59:35,437 --> 01:59:37,573 This office is lucky to have you. 1287 01:59:38,908 --> 01:59:40,809 This office is not lucky. 1288 01:59:41,277 --> 01:59:43,379 Do you know most people 1289 01:59:43,379 --> 01:59:45,881 can't do what they want? 1290 01:59:46,882 --> 01:59:49,685 They die first then someone knocks their coffin, 1291 01:59:49,685 --> 01:59:51,754 ask them to go and be happy. 1292 01:59:53,790 --> 01:59:55,658 At Bibi Fah's funeral, 1293 01:59:56,226 --> 02:00:00,063 we decided to do what made us happy 1294 02:00:00,063 --> 02:00:02,498 without someone tapping our coffin. 1295 02:00:15,379 --> 02:00:19,983 Stop shouting "Again, again"? No longer. 1296 02:00:19,983 --> 02:00:22,086 We only practice one song. 1297 02:00:28,459 --> 02:00:29,894 "Happy New Year 2018" 1298 02:00:35,132 --> 02:00:35,900 "For Llong" 1299 02:00:35,900 --> 02:00:38,837 I see your IG. You formed a band in the office. 1300 02:00:38,837 --> 02:00:39,971 I'm happy for you. 1301 02:00:39,971 --> 02:00:43,641 When you have flowers, butterflies will come around. 1302 02:00:45,210 --> 02:00:48,080 Addition. The music you stole 1303 02:00:48,080 --> 02:00:50,082 after New Year, if you don't return it, 1304 02:00:50,082 --> 02:00:52,451 I will report you to the police! 1305 02:01:02,361 --> 02:01:08,600 Miss Nongpa-nga secretly sent me a message from the board meeting. 1306 02:01:09,202 --> 02:01:10,670 The councils say... 1307 02:01:10,937 --> 02:01:12,939 there is no budget. 1308 02:01:15,675 --> 02:01:18,144 If we want to make another proposal, 1309 02:01:18,144 --> 02:01:20,179 we have to wait for until next year. 1310 02:01:25,585 --> 02:01:29,422 I know it will end like this. 1311 02:01:29,422 --> 02:01:33,126 I never heard an office with a music room. 1312 02:01:40,567 --> 02:01:43,404 I think... 1313 02:01:44,238 --> 02:01:46,073 we have to do something. 1314 02:01:47,341 --> 02:01:48,976 Actually... 1315 02:01:49,477 --> 02:01:51,912 we are financial analysts. 1316 02:01:53,314 --> 02:01:55,616 We should know that 1317 02:01:55,616 --> 02:02:00,087 Music room is not worth fighting for. 1318 02:02:05,627 --> 02:02:07,295 I don't understand. 1319 02:02:07,329 --> 02:02:08,797 Why not? 1320 02:02:09,097 --> 02:02:10,899 This is normal. 1321 02:02:12,334 --> 02:02:14,369 This makes sense. 1322 02:02:15,203 --> 02:02:16,605 This is understandable. 1323 02:02:16,638 --> 02:02:17,473 Hey. 1324 02:02:18,740 --> 02:02:20,175 Do you give up? 1325 02:02:21,410 --> 02:02:23,111 Is this the Kim I know? 1326 02:02:26,449 --> 02:02:30,753 Even your Tro-ma-trope band or whatever you sacrifice. 1327 02:02:31,420 --> 02:02:32,888 You also stop. 1328 02:02:39,696 --> 02:02:41,197 Do you know? 1329 02:02:42,098 --> 02:02:43,800 This is the first time... 1330 02:02:44,033 --> 02:02:46,136 I play music and are happy. 1331 02:02:47,971 --> 02:02:50,306 It feels like... 1332 02:02:50,707 --> 02:02:53,610 being a child again in the music room with my friends. 1333 02:02:59,349 --> 02:03:01,285 I don't want to be disappointed again. 1334 02:03:01,518 --> 02:03:04,988 Kim, if you stop playing the trumpet now, 1335 02:03:04,988 --> 02:03:07,791 You will make Mr. Kanoon stop playing trombones too. 1336 02:03:09,327 --> 02:03:11,495 You have been training all this time. 1337 02:03:12,730 --> 02:03:14,799 You can't give up now. 1338 02:03:19,203 --> 02:03:20,705 Can I be honest? 1339 02:03:22,106 --> 02:03:24,442 When you thank to Llong Thaumatrope, 1340 02:03:25,410 --> 02:03:26,477 I'm angry. 1341 02:03:28,780 --> 02:03:31,016 Because I am Llong from Bibi Fah's band. 1342 02:03:33,985 --> 02:03:35,153 Don't give up! 1343 02:03:35,787 --> 02:03:37,355 I will fight with you. 1344 02:03:40,859 --> 02:03:42,361 Fight for your dreams. 1345 02:03:49,468 --> 02:03:51,303 I hate those words. 1346 02:03:52,705 --> 02:03:55,074 Kim, when is our next training? 1347 02:03:55,074 --> 02:03:57,509 I can't even play yet on our latest song. 1348 02:04:33,981 --> 02:04:35,382 Mr. Alongkorn. 1349 02:04:36,751 --> 02:04:39,854 This is serious. You only have five minutes. 1350 02:04:39,854 --> 02:04:42,423 Because Pak Pae must finish the meeting before noon. 1351 02:04:42,423 --> 02:04:44,559 He must arrive at the airport at 1:00 p.m. 1352 02:04:44,559 --> 02:04:47,028 Usually before 13.00, it's time for Pokemon, right? 1353 02:04:48,696 --> 02:04:49,931 Pass here. 1354 02:05:07,482 --> 02:05:08,784 Who are you? 1355 02:05:09,785 --> 02:05:12,688 You don't need to know who I am. 1356 02:05:13,489 --> 02:05:15,658 Our name is not important. 1357 02:05:16,125 --> 02:05:19,329 But seeing this is the season of celebration, 1358 02:05:19,329 --> 02:05:21,798 us, on behalf of the employees here, 1359 02:05:22,298 --> 02:05:25,935 want to dedicate a song as a gift to everyone here. 1360 02:06:20,325 --> 02:06:23,729 This new year, hopefully 1361 02:06:23,729 --> 02:06:26,732 We are all happy 1362 02:06:26,732 --> 02:06:29,735 This is a fun time To be happy 1363 02:06:30,002 --> 02:06:33,071 Everyone is happy and cheerful 1364 02:06:33,071 --> 02:06:36,241 I ask for blessings from heaven 1365 02:06:36,241 --> 02:06:39,245 To be all happy and lucky 1366 02:06:39,245 --> 02:06:42,315 Please bless us with your generosity 1367 02:06:42,315 --> 02:06:45,451 Let all Thai people Enjoy prosperity 1368 02:06:45,451 --> 02:06:48,888 Hope you all have fun Every day and night 1369 02:06:48,888 --> 02:06:51,391 All your wishes Become reality 1370 02:06:51,391 --> 02:06:54,427 And prosper in this new year 1371 02:06:54,427 --> 02:06:57,197 All Thai people are blessed With cheers 1372 02:06:57,197 --> 02:07:00,300 Throughout a healthy year 1373 02:07:00,300 --> 02:07:03,604 Forever starts immediately 1374 02:07:03,604 --> 02:07:06,740 Hopefully no sadness Only happiness 1375 02:07:06,740 --> 02:07:10,477 Welcoming the New Year 1376 02:07:10,778 --> 02:07:12,180 This is good. 1377 02:07:16,450 --> 02:07:20,821 I heard the music room was postponed. 1378 02:07:23,725 --> 02:07:27,262 I don't know what number is appropriate. 1379 02:07:27,762 --> 02:07:32,100 How big is your employee's happiness value? 1380 02:07:33,935 --> 02:07:35,203 You guys are really great. 1381 02:07:35,737 --> 02:07:37,539 From what I see now, 1382 02:07:37,539 --> 02:07:39,775 if the board does not approve your music project, 1383 02:07:39,775 --> 02:07:43,812 it will bankrupt happiness all employees. 1384 02:07:43,812 --> 02:07:45,180 Look at that. 1385 02:07:46,315 --> 02:07:50,419 Hope you all have fun Every day and night 1386 02:07:50,419 --> 02:07:52,755 All your wishes Become reality 1387 02:07:52,755 --> 02:07:55,891 And prosper in this new year 1388 02:07:55,891 --> 02:07:57,393 All Thai people are blessed With cheers 1389 02:07:57,393 --> 02:07:58,694 Epic! 1390 02:07:58,761 --> 02:08:02,064 Throughout a healthy year 1391 02:08:02,064 --> 02:08:04,901 Forever starts immediately 1392 02:08:04,901 --> 02:08:08,037 Hopefully no sadness Only happiness 1393 02:08:08,037 --> 02:08:14,944 Welcoming the New Year 1394 02:08:33,130 --> 02:08:35,833 I hope you are happy with your new music room. 1395 02:08:36,167 --> 02:08:38,269 I'm waiting to listen to your new song. 1396 02:08:39,003 --> 02:08:39,937 Sure. 1397 02:08:39,937 --> 02:08:43,040 When you have flowers, butterflies will come around. 1398 02:08:44,142 --> 02:08:48,313 You're lucky to have a boss like Mrs. Supanika. 1399 02:08:48,780 --> 02:08:52,350 He brings your proposal which is unusual for the council. 1400 02:08:57,088 --> 02:09:01,392 - Mrs. Supanika, accept... - Actually, I don't like you. 1401 02:09:03,061 --> 02:09:05,797 But I see that has this music room 1402 02:09:06,064 --> 02:09:08,500 will make my life more peaceful. 1403 02:09:13,105 --> 02:09:14,640 If you don't mind, 1404 02:09:14,907 --> 02:09:17,676 this signature for my son. 1405 02:09:23,716 --> 02:09:24,850 Sure. 1406 02:09:29,622 --> 02:09:32,959 This New Year's Celebration Song is like a blessing from heaven. 1407 02:09:34,661 --> 02:09:37,230 This is a music room for people who want to be blessed. 1408 02:09:44,538 --> 02:09:46,206 Whatever happens,... 1409 02:09:48,008 --> 02:09:49,576 happy New Year. 1410 02:09:51,745 --> 02:09:53,380 Happy New Year. 1411 02:10:11,565 --> 02:10:15,369 "December, 2018" 1412 02:10:21,810 --> 02:10:23,278 Are we married? 1413 02:10:25,914 --> 02:10:27,115 "Husband" 1414 02:10:34,389 --> 02:10:36,391 "Wife" 1415 02:10:36,659 --> 02:10:38,627 What are you doing? 1416 02:11:22,608 --> 02:11:29,314 "Your Excellency Raja Bhumibol Adulyadej composed the New Year Welcome song 1417 02:11:29,314 --> 02:11:33,852 as a gift to the Thai people 1418 02:11:33,852 --> 02:11:37,823 for New Year's Day in 1952." 1419 02:12:03,949 --> 02:12:06,318 "No matter how many years pass, 1420 02:12:06,318 --> 02:12:09,622 the music of the King will always be in our hearts." 1421 02:12:10,000 --> 02:13:10,000 Only for personal use, not for used on the HARDSUB or STREAMING site !!! 1422 02:13:10,000 --> 02:14:10,000 Ripped Sub by Andika Surya Putra Resync by snowball Srt and Encoded by Tri Altruis