1 00:00:33,100 --> 00:00:36,140 (winding) (metallic tapping) 2 00:00:37,770 --> 00:00:39,770 (slow music) 3 00:00:41,274 --> 00:00:43,314 (light music) 4 00:01:13,506 --> 00:01:15,176 (ding!) 5 00:01:16,809 --> 00:01:18,679 (music) 6 00:01:37,664 --> 00:01:39,534 (whinnying) 7 00:01:45,538 --> 00:01:47,708 (ding!) 8 00:01:51,010 --> 00:01:53,210 (music fading) 9 00:01:54,181 --> 00:01:57,121 - Hands above the covers! - Oh! 10 00:02:00,820 --> 00:02:04,460 - Was I...? It wasn't you. It was the dreaming you. 11 00:02:04,524 --> 00:02:06,094 Keep your "yous" separate 12 00:02:06,159 --> 00:02:09,729 and you'll never have anything to apologize for, possum. 13 00:02:11,198 --> 00:02:13,798 So what shall we girls tackle today? 14 00:02:13,866 --> 00:02:16,296 - I wanna make muffins. 15 00:02:16,369 --> 00:02:18,869 - Well, wash up and we'll see. 16 00:02:19,872 --> 00:02:21,742 - Oh! 17 00:02:24,377 --> 00:02:26,877 (sighing in contentment) 18 00:02:27,947 --> 00:02:29,747 (soft music) 19 00:02:36,656 --> 00:02:38,426 (birdsong) 20 00:02:40,760 --> 00:02:42,660 (soft music) 21 00:02:48,401 --> 00:02:53,111 Oh... We don't have any vanilla, do we? 22 00:02:53,172 --> 00:02:55,612 - No. Make them without. 23 00:02:55,675 --> 00:02:57,505 - Uh... but... 24 00:02:57,577 --> 00:02:59,777 the book says we need it. 25 00:02:59,846 --> 00:03:02,216 They won't turn out the way they're supposed to. 26 00:03:02,282 --> 00:03:05,752 - Most things in life don't turn out the way they're supposed to. 27 00:03:05,818 --> 00:03:08,718 In fact, that will be today's lesson: 28 00:03:08,788 --> 00:03:10,588 Anticipointment. 29 00:03:10,657 --> 00:03:12,827 - Oh! Fun! 30 00:03:12,892 --> 00:03:16,302 - When we expect too much out of life, 31 00:03:16,363 --> 00:03:18,733 we get smacked by disappointment. 32 00:03:18,798 --> 00:03:20,228 - Oh. 33 00:03:20,300 --> 00:03:22,470 - Words to live by. 34 00:03:26,239 --> 00:03:28,309 (soft music) 35 00:03:40,853 --> 00:03:42,493 (ding!) 36 00:03:46,793 --> 00:03:48,233 (sighing) 37 00:03:48,295 --> 00:03:51,755 Why can't you leave them at the back of the church on Sunday 38 00:03:51,831 --> 00:03:54,071 and people can grab them when they leave? 39 00:03:54,133 --> 00:03:56,243 - Because they're warm now. 40 00:03:56,303 --> 00:03:59,073 People have been so kind to us. 41 00:03:59,138 --> 00:04:01,708 It's time we repay them. 42 00:04:01,774 --> 00:04:04,244 - But so many of them haven't. 43 00:04:04,311 --> 00:04:06,781 - But so many of them have. 44 00:04:06,846 --> 00:04:08,676 I won't be long. 45 00:04:10,983 --> 00:04:12,853 I won't be long. 46 00:04:15,154 --> 00:04:17,424 - Fine. 47 00:04:17,490 --> 00:04:19,390 But head down at all times, 48 00:04:19,459 --> 00:04:21,989 and whatever words come out of their mouths 49 00:04:22,061 --> 00:04:23,931 are not to be listened to. 50 00:04:23,996 --> 00:04:25,866 - Yes, Mum. 51 00:04:25,932 --> 00:04:27,602 I'm 24. 52 00:04:27,667 --> 00:04:29,597 - Well, if you want to see 25, 53 00:04:29,669 --> 00:04:33,269 you'll come back as soon as they snatch that last muffin. 54 00:04:33,340 --> 00:04:35,940 (young woman sighing) - Deal. 55 00:04:36,008 --> 00:04:37,878 There and back. 56 00:04:38,878 --> 00:04:40,548 Mwah! 57 00:04:41,348 --> 00:04:43,378 (giggling) 58 00:04:57,364 --> 00:04:59,404 (winding) 59 00:05:00,733 --> 00:05:02,103 (ticking) 60 00:05:02,168 --> 00:05:03,968 (soft music) 61 00:05:04,036 --> 00:05:05,966 (birdsong) 62 00:05:06,038 --> 00:05:08,408 (light, upbeat music) 63 00:05:42,875 --> 00:05:46,005 - Oh, Claire! What a treat seeing you. 64 00:05:46,078 --> 00:05:48,008 I'm surprised you're out. 65 00:05:48,080 --> 00:05:50,920 - I couldn't keep these to myself. 66 00:05:51,951 --> 00:05:53,921 - Oh. 67 00:05:53,986 --> 00:05:56,016 They smell amazing! 68 00:05:56,088 --> 00:05:58,018 Thank you, Claire. 69 00:05:58,090 --> 00:05:59,690 - Anytime! 70 00:05:59,759 --> 00:06:02,029 - Oh, so she's okay, your mother? 71 00:06:02,094 --> 00:06:03,764 - Better than ever. 72 00:06:03,830 --> 00:06:07,170 - Oh, she's very lucky to have you, you know. 73 00:06:07,233 --> 00:06:09,843 - I'd do anything for her. 74 00:06:09,902 --> 00:06:13,542 - I wish my children were here to take care of me. 75 00:06:13,606 --> 00:06:16,436 Too busy complicating their own lives 76 00:06:16,509 --> 00:06:18,809 to realize where they're needed. 77 00:06:18,878 --> 00:06:23,278 When my husband died, I was at his bedside, 78 00:06:23,349 --> 00:06:26,219 holding a picture of our children. 79 00:06:26,285 --> 00:06:28,755 Oh, well, she's just lucky, is all. 80 00:06:28,821 --> 00:06:31,221 Thank you for the muffin, Claire. 81 00:06:31,290 --> 00:06:33,430 - My pleasure! - Oh! 82 00:06:35,428 --> 00:06:37,128 Have a great day. 83 00:06:37,196 --> 00:06:38,796 - You, too. 84 00:06:38,865 --> 00:06:41,795 (giggling) - Off I go! 85 00:06:41,868 --> 00:06:43,838 (chuckling) 86 00:06:52,011 --> 00:06:53,411 - Yes? - Hi. 87 00:06:53,480 --> 00:06:55,650 Are your parents home? 88 00:06:55,715 --> 00:06:57,545 (woman): Who is it, baby? 89 00:06:57,617 --> 00:07:00,047 - It's that girl from down the street. 90 00:07:00,119 --> 00:07:02,249 - Shhh. Stay quiet and she'll leave. 91 00:07:02,321 --> 00:07:05,961 - I don't like her. How could you? She's crazy. 92 00:07:06,025 --> 00:07:07,685 Now shhh. 93 00:07:10,963 --> 00:07:13,603 - Mom? (muffled screaming) 94 00:07:13,666 --> 00:07:16,796 (crying) - Stay off my damn porch!! 95 00:07:19,138 --> 00:07:21,768 (brakes screeching) (exclaiming) 96 00:07:21,841 --> 00:07:25,041 - Stay home, freak show! (Claire crying) 97 00:07:34,186 --> 00:07:36,056 - Are you okay? 98 00:07:38,858 --> 00:07:41,628 Oh, my... give me your arm. 99 00:07:41,694 --> 00:07:43,304 - Oh... (grunting) 100 00:07:43,362 --> 00:07:45,202 Oh... 101 00:07:47,534 --> 00:07:49,904 - Come on, let's get you inside. 102 00:07:57,910 --> 00:07:59,310 - Hey... 103 00:07:59,378 --> 00:08:01,648 it's 14108 Pinewood. 104 00:08:01,714 --> 00:08:05,284 - Well, yeah. - I have a muffin for here. 105 00:08:05,351 --> 00:08:07,221 - I'm sure you do. 106 00:08:08,220 --> 00:08:09,860 Oh, crap. 107 00:08:09,922 --> 00:08:11,392 Here. 108 00:08:12,191 --> 00:08:15,361 Hold your nose like this. - Oh. 109 00:08:15,427 --> 00:08:17,657 - Go sit inside. - Okay. 110 00:08:22,201 --> 00:08:26,111 - Well, it looks like you've got everything under control here. 111 00:08:27,239 --> 00:08:29,039 - Who's that? 112 00:08:29,108 --> 00:08:30,938 She's gorgeous. 113 00:08:34,080 --> 00:08:35,410 - No one. 114 00:08:35,481 --> 00:08:38,621 You should still probably ice that. 115 00:08:38,685 --> 00:08:42,045 - Okay. May I see your room? 116 00:08:42,121 --> 00:08:44,161 - Uh... I guess. 117 00:08:44,223 --> 00:08:47,893 Just don't bleed on shit. - I have a tampon up my nose. 118 00:08:47,960 --> 00:08:50,600 - Yeah, I can see that. 119 00:08:50,663 --> 00:08:53,133 (funky music) (woman moaning) 120 00:08:54,200 --> 00:08:55,530 (moaning) 121 00:08:55,602 --> 00:08:57,372 Oh... 122 00:08:57,436 --> 00:08:59,636 Churn me like butter. 123 00:08:59,706 --> 00:09:04,076 You're my favourite cousin! 124 00:09:04,143 --> 00:09:06,713 Ah!! Ah!! 125 00:09:06,779 --> 00:09:08,919 (exclaiming) 126 00:09:11,283 --> 00:09:13,093 - Wow! 127 00:09:13,152 --> 00:09:15,152 I love this. 128 00:09:15,955 --> 00:09:19,185 I'm only allowed to put up things that I create. 129 00:09:19,258 --> 00:09:22,798 - That's cool. That's really cool. 130 00:09:22,862 --> 00:09:25,702 - I want a map like that. 131 00:09:25,765 --> 00:09:29,235 Have you been to all those places? 132 00:09:30,369 --> 00:09:33,469 - My uncle's been to all the pins that are red. 133 00:09:34,440 --> 00:09:38,310 All the blue pins are the places I'm gonna get to someday. 134 00:09:42,882 --> 00:09:45,252 - Do you have anymore ice? 135 00:09:45,317 --> 00:09:47,187 - Yeah, sure, one second. 136 00:09:57,129 --> 00:09:59,599 (door opening) (man): I'm home! 137 00:09:59,666 --> 00:10:02,266 - In the kitchen. I have someone over. 138 00:10:02,334 --> 00:10:04,674 - Oh? 139 00:10:04,737 --> 00:10:07,267 Oh, it's you. Hello, Claire. 140 00:10:07,339 --> 00:10:09,509 - Hello, Pastor Paul. 141 00:10:09,575 --> 00:10:11,275 - You... you okay there? 142 00:10:12,679 --> 00:10:14,779 - Oh, I... I ran into a tree. 143 00:10:14,847 --> 00:10:17,277 - Well, I hope you taught it a lesson. 144 00:10:17,349 --> 00:10:19,349 (laughing) 145 00:10:22,321 --> 00:10:24,961 You know, Claire, your mom's probably worried sick. 146 00:10:25,024 --> 00:10:27,494 Let me drive you home. - That would be swell. 147 00:10:27,559 --> 00:10:31,029 - Danielle, I'm gonna give your friend a ride home! 148 00:10:31,097 --> 00:10:32,967 You wanna come with?! - Nah. 149 00:10:33,032 --> 00:10:36,302 - We can stop and get some chicken on the way home! 150 00:10:36,368 --> 00:10:38,638 - No, Paul. - Oh... 151 00:10:38,705 --> 00:10:41,065 (chuckling) Let's go Claire. 152 00:10:41,140 --> 00:10:43,080 - Okay. Ah... 153 00:10:46,879 --> 00:10:49,649 What's your favourite bird? 154 00:10:49,716 --> 00:10:52,916 - My favourite bird? I've, uh... 155 00:10:53,886 --> 00:10:55,986 ...never really given it much thought. 156 00:10:56,055 --> 00:10:58,185 (chuckling) Ugh, pigeon. 157 00:10:58,257 --> 00:10:59,987 No. 158 00:11:00,059 --> 00:11:01,389 Seagull. 159 00:11:01,460 --> 00:11:02,930 - Why? 160 00:11:02,995 --> 00:11:05,525 - I don't know. You? 161 00:11:06,365 --> 00:11:09,865 - I don't have one. Birds scare me. 162 00:11:09,936 --> 00:11:12,966 - Birds scare your mom, Claire. 163 00:11:15,574 --> 00:11:17,584 Listen, um... 164 00:11:17,643 --> 00:11:19,883 Okay - ahem - how would you... 165 00:11:19,946 --> 00:11:24,346 like to represent the parish at the annual... 166 00:11:24,416 --> 00:11:27,886 Pump Up the Jamboree Youth Ministry Conference? 167 00:11:29,922 --> 00:11:32,592 - Why me? = Because you'd be perfect. 168 00:11:32,658 --> 00:11:35,688 And - ahem - it would be a sin 169 00:11:35,762 --> 00:11:38,502 to turn something like this down. 170 00:11:38,564 --> 00:11:40,434 - Oh, wow. 171 00:11:43,435 --> 00:11:45,635 I... I... couldn't. 172 00:11:45,704 --> 00:11:47,874 - Yes, you could. And you will. 173 00:11:47,940 --> 00:11:50,340 Even if your mother doesn't agree. 174 00:11:50,409 --> 00:11:51,839 - Can she come? 175 00:11:51,911 --> 00:11:54,451 - No, Claire, she can't. 176 00:11:54,513 --> 00:11:56,723 - Oh. 177 00:11:56,783 --> 00:11:59,023 Will you be there? 178 00:11:59,786 --> 00:12:02,886 - Definitely. - Then yes. 179 00:12:02,955 --> 00:12:06,455 Yes, I'm going to come. 180 00:12:06,525 --> 00:12:07,985 - Excellent. 181 00:12:08,060 --> 00:12:10,160 Well, then it's settled. 182 00:12:11,330 --> 00:12:13,470 You still live at your grandparents' house? 183 00:12:13,532 --> 00:12:16,702 - It's ours now. - Oh? 184 00:12:16,769 --> 00:12:19,939 - They signed everything over. 185 00:12:20,006 --> 00:12:23,236 - You ever go visit them? - It's too far. 186 00:12:23,309 --> 00:12:26,049 - Fifty miles is not far, Claire. 187 00:12:26,112 --> 00:12:28,752 - That's a world away. 188 00:12:28,815 --> 00:12:30,875 - Well... 189 00:12:30,950 --> 00:12:33,950 here... we... are. 190 00:12:39,125 --> 00:12:41,355 - Thank you, Pastor Paul. 191 00:12:42,128 --> 00:12:43,658 - You're welcome, Claire. And, um... 192 00:12:43,729 --> 00:12:46,029 would you do me a favour? Would you... 193 00:12:46,098 --> 00:12:48,868 say hello to your mom for me? 194 00:12:48,935 --> 00:12:50,795 - I always do. - Thanks. 195 00:12:52,004 --> 00:12:54,374 - Okay, bye-bye. - Bye-bye. 196 00:12:59,678 --> 00:13:02,078 (knocking) Jesus Christ! 197 00:13:05,517 --> 00:13:06,917 Yes? 198 00:13:06,986 --> 00:13:09,516 - I forgot to offer you my muffin. 199 00:13:09,588 --> 00:13:12,258 I made it nice and moist for you. 200 00:13:12,324 --> 00:13:15,494 I even got the neighbour's zucchini in it. 201 00:13:16,195 --> 00:13:18,595 - Thank you, Claire. That's... 202 00:13:18,664 --> 00:13:20,904 Thank you. 203 00:13:22,701 --> 00:13:23,941 - Okay. - Okay. 204 00:13:24,003 --> 00:13:27,673 - Bye-bye. - Bye-bye. Oh, uh, Claire? 205 00:13:27,739 --> 00:13:30,139 I think, uh, the bleeding has... 206 00:13:30,209 --> 00:13:31,639 stopped. 207 00:13:31,710 --> 00:13:34,180 - Thanks. 208 00:13:34,246 --> 00:13:35,506 Bye-bye. 209 00:13:35,581 --> 00:13:37,421 - Bye-bye. 210 00:13:38,517 --> 00:13:40,417 (soft music) 211 00:13:55,067 --> 00:13:56,837 (sniffling) 212 00:13:56,903 --> 00:13:58,843 (soft music) 213 00:13:58,905 --> 00:14:00,665 (sighing) 214 00:14:00,739 --> 00:14:02,569 (sniffling) 215 00:14:05,912 --> 00:14:07,852 (sniffling) 216 00:14:25,497 --> 00:14:27,297 - Oh... 217 00:14:28,767 --> 00:14:31,337 Oh! They loved them! 218 00:14:31,403 --> 00:14:33,313 They loved them! 219 00:14:38,744 --> 00:14:40,984 (soft music) 220 00:15:20,519 --> 00:15:22,749 Oh! Hey!! (honking) 221 00:15:22,821 --> 00:15:25,661 (screaming) (gasping) 222 00:15:25,724 --> 00:15:27,564 - No! No!! 223 00:15:27,626 --> 00:15:30,856 No! Look what you did, you idiot! 224 00:15:30,929 --> 00:15:33,399 - Uh, is it okay? 225 00:15:33,465 --> 00:15:36,765 - No, it's not okay! You're gonna have to replace this! 226 00:15:36,835 --> 00:15:39,005 It's a fucking vintage camera! 227 00:15:39,071 --> 00:15:40,671 - I have glue. 228 00:15:42,541 --> 00:15:44,681 - Go. Just go! 229 00:15:44,743 --> 00:15:46,613 - Uh... 230 00:15:46,678 --> 00:15:48,108 I feel bad. 231 00:15:48,180 --> 00:15:51,480 - You should. - Well, I... I do. 232 00:15:51,550 --> 00:15:53,120 - Good. 233 00:15:53,185 --> 00:15:55,385 - It was a mistake. 234 00:15:55,454 --> 00:15:56,724 - Just like you! 235 00:15:59,391 --> 00:16:01,391 (crying) 236 00:16:03,996 --> 00:16:06,026 (sobbing) 237 00:16:07,299 --> 00:16:10,199 (birdsong) - ...and with that... 238 00:16:10,269 --> 00:16:14,269 comes a huge degree of responsibility. 239 00:16:14,340 --> 00:16:19,510 Now, we often think of ourselves are scions of free will, 240 00:16:19,578 --> 00:16:21,078 of... 241 00:16:21,147 --> 00:16:22,807 choice, of... 242 00:16:22,881 --> 00:16:24,681 personal desire. 243 00:16:24,750 --> 00:16:26,990 Now, that simply isn't the case. 244 00:16:27,053 --> 00:16:29,123 Every moment we experience 245 00:16:29,188 --> 00:16:32,818 contains not only a series of consequences, 246 00:16:32,891 --> 00:16:37,401 but is also the product of a predetermined blueprint 247 00:16:37,463 --> 00:16:40,603 set out for us by our Good Lord. 248 00:16:40,666 --> 00:16:44,266 Now, as much as we want to fight the notion, 249 00:16:44,336 --> 00:16:47,036 nothing in this life is random. 250 00:16:47,106 --> 00:16:48,666 Each situation we encounter 251 00:16:48,740 --> 00:16:52,980 brings us closer to the truth of our existence. 252 00:16:53,045 --> 00:16:55,075 And it is our responsibility 253 00:16:55,147 --> 00:16:58,347 to suffer the consequences of our actions. 254 00:16:59,585 --> 00:17:01,015 Now thank you. 255 00:17:01,087 --> 00:17:04,017 Thank you for coming and God bless. 256 00:17:04,756 --> 00:17:07,126 (doorbell ringing) 257 00:17:10,262 --> 00:17:12,532 - So how do I get you a new one? 258 00:17:12,598 --> 00:17:14,028 - What, my camera? 259 00:17:14,100 --> 00:17:15,670 It's no use. 260 00:17:15,734 --> 00:17:18,844 - No. I have a responsibility to you, 261 00:17:18,904 --> 00:17:21,114 and to fixing your camera. 262 00:17:21,173 --> 00:17:23,043 - Yeah, yeah, you do. 263 00:17:23,109 --> 00:17:25,479 - So what do I do? 264 00:17:26,278 --> 00:17:27,678 - The store's closed today. 265 00:17:27,746 --> 00:17:29,776 I'll meet you at your place tomorrow. 266 00:17:29,848 --> 00:17:31,448 You can hook me up then. 267 00:17:31,517 --> 00:17:33,117 - What time? - Say 10:00? 268 00:17:33,185 --> 00:17:35,285 - And how much money do I need? 269 00:17:35,354 --> 00:17:37,394 - Fifty bucks, but bring more to be safe. 270 00:17:37,456 --> 00:17:39,786 - Deal. - Deal. 271 00:17:39,858 --> 00:17:43,628 And hey. Your muffin was freakin' delicious. 272 00:17:43,695 --> 00:17:47,325 - That was for your dad. - I'll see ya tomorrow. 273 00:17:52,070 --> 00:17:55,970 - I said hello, Mum! Mum? 274 00:17:56,041 --> 00:17:58,511 - Not now, Claire. 275 00:17:59,811 --> 00:18:02,211 This is pointless. 276 00:18:02,281 --> 00:18:04,121 - Do you need a hand? 277 00:18:04,983 --> 00:18:06,753 Mum? 278 00:18:06,818 --> 00:18:08,718 - Do you call this clean? 279 00:18:08,787 --> 00:18:10,387 - It looks clean. 280 00:18:10,456 --> 00:18:13,086 - Well, it isn't. - Mum... 281 00:18:13,159 --> 00:18:16,229 tomorrow I have to fix something I broke. 282 00:18:16,295 --> 00:18:18,325 - What did you break, honey? 283 00:18:18,397 --> 00:18:20,297 - Someone's camera. 284 00:18:21,099 --> 00:18:23,639 It's my responsibility. 285 00:18:23,702 --> 00:18:25,572 - Your responsibility... 286 00:18:25,637 --> 00:18:29,067 is to our family and this home. 287 00:18:29,141 --> 00:18:32,641 Anything else is self-serving... 288 00:18:33,812 --> 00:18:36,822 ...and I won't allow it under this roof. 289 00:18:39,185 --> 00:18:41,215 - Are you okay, Mum? 290 00:18:41,287 --> 00:18:43,217 - It's disgusting. 291 00:18:44,190 --> 00:18:45,920 It's filthy. 292 00:18:45,991 --> 00:18:48,731 - The sermon was great, Mum. 293 00:18:48,794 --> 00:18:50,404 - Not now, Claire. 294 00:19:03,875 --> 00:19:05,875 (celestial music) 295 00:19:10,682 --> 00:19:14,322 - It is our responsibility to suffer the consequences 296 00:19:14,386 --> 00:19:16,416 of our actions. 297 00:19:20,392 --> 00:19:22,162 (engine stalling) 298 00:19:22,228 --> 00:19:23,798 (sighing) 299 00:19:23,862 --> 00:19:27,172 - When was the last time you used this thing? 300 00:19:27,233 --> 00:19:29,343 (engine stalling) 301 00:19:29,401 --> 00:19:31,171 Did you hear that? 302 00:19:31,237 --> 00:19:32,897 - No. 303 00:19:34,240 --> 00:19:37,080 (engine stalling, then starting) 304 00:19:37,876 --> 00:19:41,306 I don't know about this. - This was your idea. 305 00:19:41,380 --> 00:19:44,850 I thought you wanted to do the right thing. 306 00:19:44,916 --> 00:19:47,646 - I do. I do. 307 00:19:47,719 --> 00:19:51,619 I just... I've... I've... never taken her car before. 308 00:19:53,425 --> 00:19:55,555 - We'll be back in no time. 309 00:19:55,627 --> 00:19:56,757 - Okay. 310 00:19:56,828 --> 00:19:59,998 I have to be back before the timer goes off. 311 00:20:00,065 --> 00:20:01,695 - Uh... 312 00:20:01,767 --> 00:20:03,537 alright. 313 00:20:05,237 --> 00:20:07,237 (radio): Residents are asked to keep an eye out 314 00:20:07,306 --> 00:20:08,836 for the alleged sex offender whom, 315 00:20:08,907 --> 00:20:10,877 as a result of last Wednesday, some are now calling 316 00:20:10,942 --> 00:20:14,152 the Diddler on the Roof. The man is described as-- 317 00:20:14,212 --> 00:20:15,652 - Gross. 318 00:20:15,714 --> 00:20:18,284 - So how long is this gonna take? 319 00:20:18,350 --> 00:20:20,090 - Not long. 320 00:20:20,151 --> 00:20:21,891 - Stop. 321 00:20:23,121 --> 00:20:25,661 Stop! - What? 322 00:20:37,135 --> 00:20:39,165 (seatbelt clicking) 323 00:20:39,237 --> 00:20:41,307 - Okay. Drive... 324 00:20:41,373 --> 00:20:43,073 Jeeves! 325 00:20:43,141 --> 00:20:45,281 - Okay, freak. 326 00:20:45,344 --> 00:20:48,214 - Gas levels acceptable, Captain? 327 00:20:48,280 --> 00:20:52,080 - Assuming the gauge works, we're at a quarter of a tank. 328 00:20:52,150 --> 00:20:54,490 - Attagirl! Eyes on the road. 329 00:20:54,953 --> 00:20:57,123 (radio): Another casualty of the power outages 330 00:20:57,188 --> 00:20:59,828 from last month was the local sperm bank. 331 00:20:59,891 --> 00:21:03,761 Due to their freezers not being able to run at full efficiency, 332 00:21:03,829 --> 00:21:06,729 there was an estimated loss of four-quadrillion sperm. 333 00:21:06,798 --> 00:21:08,928 We were able to find... - This is weird. 334 00:21:09,000 --> 00:21:11,440 Can we listen to something else? 335 00:21:11,503 --> 00:21:14,213 - What do you wanna listen to? 336 00:21:14,272 --> 00:21:15,812 - Sound of the wind. 337 00:21:15,874 --> 00:21:18,814 - He's asking all male locals to donate today. 338 00:21:18,877 --> 00:21:20,547 - Yay! 339 00:21:24,182 --> 00:21:26,722 (light music) Ah...! 340 00:21:26,785 --> 00:21:28,385 Ah... 341 00:21:36,227 --> 00:21:38,297 (music) 342 00:22:01,387 --> 00:22:03,417 (ticking) 343 00:22:19,771 --> 00:22:21,611 (ding!) 344 00:22:28,947 --> 00:22:30,617 (knocking) 345 00:22:31,750 --> 00:22:34,420 - Hey, I gotta step out for a moment 346 00:22:34,486 --> 00:22:36,186 to finalize some Jamboree planning. 347 00:22:36,254 --> 00:22:38,364 Um... Tsk. 348 00:22:38,424 --> 00:22:41,164 Look... Danielle, uh... 349 00:22:41,226 --> 00:22:45,196 I would really like to sit down and talk with you tonight. 350 00:22:45,263 --> 00:22:47,633 I... I found another bottle. 351 00:22:54,072 --> 00:22:56,782 Okay, well, if you're ignoring me, 352 00:22:56,842 --> 00:22:59,012 then you probably won't hear 353 00:22:59,077 --> 00:23:02,977 that I left some money for food on the fridge. 354 00:23:04,315 --> 00:23:06,815 - O...kay. 355 00:23:07,819 --> 00:23:09,559 Uh... 356 00:23:13,258 --> 00:23:14,458 - What's wrong? 357 00:23:14,526 --> 00:23:17,256 - I don't like this. 358 00:23:17,328 --> 00:23:19,258 - We're almost there. 359 00:23:19,330 --> 00:23:21,070 - Pull over. 360 00:23:21,132 --> 00:23:22,702 Pull over! 361 00:23:22,768 --> 00:23:25,898 Pull over. Pull... pull over. Pull over. 362 00:23:25,971 --> 00:23:27,511 - Okay. 363 00:23:30,141 --> 00:23:32,141 Pull over. Pull over. 364 00:23:33,144 --> 00:23:34,614 Pull over. 365 00:23:34,680 --> 00:23:37,420 (Claire panting) - Oh, my God, what?! 366 00:23:37,483 --> 00:23:39,853 (exclaiming) 367 00:23:41,186 --> 00:23:43,956 (exclaiming) 368 00:23:52,498 --> 00:23:54,428 (groaning) 369 00:24:05,511 --> 00:24:08,051 (Claire taking deep breaths) 370 00:24:09,180 --> 00:24:11,420 Are you okay? 371 00:24:11,483 --> 00:24:13,453 - Oh... 372 00:24:13,519 --> 00:24:16,189 Oh... I don't know. 373 00:24:18,189 --> 00:24:20,529 - Well... are you hungry? 374 00:24:20,592 --> 00:24:23,632 Did you eat anything today? 375 00:24:23,695 --> 00:24:26,055 - I'm always hungry. 376 00:24:48,386 --> 00:24:51,156 Mmm... good sandwich. 377 00:24:51,222 --> 00:24:53,222 Thanks. It's lettuce. 378 00:24:53,291 --> 00:24:55,331 - It's really good. 379 00:24:55,393 --> 00:24:57,103 - Good. 380 00:24:58,564 --> 00:25:00,234 - Mmm. 381 00:25:04,736 --> 00:25:07,336 - Hey, so, like... 382 00:25:07,405 --> 00:25:09,605 what's the deal with your mom? 383 00:25:09,675 --> 00:25:12,105 You know, like, what's her thing? 384 00:25:13,545 --> 00:25:15,505 - What do you mean? 385 00:25:15,581 --> 00:25:17,781 She's... wonderful. 386 00:25:18,917 --> 00:25:21,187 - Dude, she keeps you locked up. 387 00:25:21,252 --> 00:25:23,222 - No, she doesn't. 388 00:25:24,255 --> 00:25:26,725 I chose to be home-schooled. 389 00:25:27,926 --> 00:25:30,596 - Let me at least sit on your face 390 00:25:30,662 --> 00:25:33,362 if you're gonna go all Pinocchio on me. 391 00:25:33,431 --> 00:25:35,471 (laughing) - Gross. 392 00:25:35,533 --> 00:25:37,073 - I'm not judging. 393 00:25:37,135 --> 00:25:39,965 I'm just observing with intense criticism. 394 00:25:41,607 --> 00:25:43,337 Like... 395 00:25:43,408 --> 00:25:45,538 like, what do you think she's feeling right now, 396 00:25:45,611 --> 00:25:47,381 the fact that you just took her car? 397 00:25:47,445 --> 00:25:49,145 Seriously? 398 00:25:51,082 --> 00:25:53,992 - I'm sure she's fine. - Claire. 399 00:25:55,987 --> 00:25:57,457 - She is. 400 00:25:58,256 --> 00:26:01,656 - If you haven't noticed, I'm not a fan of lying. 401 00:26:04,295 --> 00:26:05,995 - Okay, okay. 402 00:26:07,966 --> 00:26:10,896 She's probably balling her face off. 403 00:26:10,969 --> 00:26:13,299 (sighing) - Claire, that's insane. 404 00:26:13,371 --> 00:26:16,911 You are just taking your friend to the next town over 405 00:26:16,975 --> 00:26:21,005 to buy her a new camera from the one that you broke. 406 00:26:21,813 --> 00:26:24,583 What? - You said friend! 407 00:26:24,650 --> 00:26:26,420 (Danielle snorting) - Okay, okay, 408 00:26:26,484 --> 00:26:28,654 we're not going all that. 409 00:26:28,720 --> 00:26:31,420 Let's go. We're almost to Deersmith. 410 00:26:31,489 --> 00:26:33,059 - Deersmith? 411 00:26:33,124 --> 00:26:35,094 That's where my grandparents live. 412 00:26:35,160 --> 00:26:37,630 - No shit. Your mom won't be mad at us for visiting them. 413 00:26:37,696 --> 00:26:39,326 Let's go. - Oh! 414 00:26:39,397 --> 00:26:41,127 We can visit them?! 415 00:26:41,199 --> 00:26:43,599 - Yeah! Let's go! 416 00:26:43,669 --> 00:26:47,009 - Oh, my goodness, that would be swell! 417 00:26:47,839 --> 00:26:50,809 - Were you dropped on your head as a child? 418 00:26:51,509 --> 00:26:53,779 - No. Why? 419 00:26:53,845 --> 00:26:56,405 - Just saying, the way you talk is so-- 420 00:26:56,481 --> 00:26:58,751 - Refined? 421 00:26:58,817 --> 00:27:00,317 - Annoying. 422 00:27:00,385 --> 00:27:02,045 - Oh. 423 00:27:03,154 --> 00:27:08,234 - Hey, we're gonna make a grandparent pit stop, okay? 424 00:27:09,227 --> 00:27:10,897 - Okay. 425 00:27:10,962 --> 00:27:13,362 - But first the camera. 426 00:27:13,431 --> 00:27:15,501 - Okay. 427 00:27:15,566 --> 00:27:17,466 - Claire...! 428 00:27:17,535 --> 00:27:19,365 (sobbing) 429 00:27:25,711 --> 00:27:28,381 Claire, don't do this to me! 430 00:27:33,251 --> 00:27:34,921 Please... 431 00:27:38,256 --> 00:27:40,386 I'm sorry!! 432 00:27:44,095 --> 00:27:46,255 I'm sorry! 433 00:27:46,932 --> 00:27:50,502 - Okay, now just follow my lead. 434 00:27:50,568 --> 00:27:53,198 - Roger that. 435 00:27:53,271 --> 00:27:55,211 - Yeah. 436 00:27:56,574 --> 00:27:58,014 - Hey. 437 00:27:58,076 --> 00:28:00,046 - Hey. Huh... - Hey, I called this morning, 438 00:28:00,111 --> 00:28:04,381 and they said that they had a Canon 310 XL on hold for me. 439 00:28:04,449 --> 00:28:06,319 - Oh, yeah, perfect. 440 00:28:06,384 --> 00:28:07,994 Huh, you're perfect. 441 00:28:08,053 --> 00:28:10,393 That's perfect, that's perfect. 442 00:28:10,455 --> 00:28:12,685 Perfect. 443 00:28:12,758 --> 00:28:14,688 - So can I get it? 444 00:28:14,760 --> 00:28:17,600 - Get what? - The camera. 445 00:28:17,662 --> 00:28:21,232 - Oh, yeah, we have a large variety of cameras. 446 00:28:21,299 --> 00:28:23,739 Do you know the brand? - Canon. 447 00:28:23,802 --> 00:28:26,702 - Okay, Canon. And the model? 448 00:28:26,772 --> 00:28:30,212 - She told you, weirdo. The 310 XL. 449 00:28:30,275 --> 00:28:34,305 - Oh, yeah, yeah, of course, of course. One sex. 450 00:28:34,379 --> 00:28:36,109 Second, uh... Sex, 451 00:28:36,181 --> 00:28:38,881 I don't... Wah, if... if only. 452 00:28:38,950 --> 00:28:42,290 I mean, uh... - Oh, oh... He's bizarro. 453 00:28:42,353 --> 00:28:44,363 - I know. He likes me. 454 00:28:44,422 --> 00:28:46,962 - Well, he shouldn't ignore you, then. 455 00:28:48,593 --> 00:28:51,503 - Remind me to get you a personal massager. 456 00:28:51,562 --> 00:28:53,662 - Mom has one of those. 457 00:28:53,731 --> 00:28:54,731 (chuckling) - No doubt. 458 00:28:54,800 --> 00:28:56,900 - Oh, that's so nice of you. 459 00:28:56,968 --> 00:28:58,738 (sighing) - Nope. 460 00:28:58,804 --> 00:29:00,344 Uh, sorry. 461 00:29:00,405 --> 00:29:03,975 - What? Uh, she said they had it this morning. 462 00:29:04,042 --> 00:29:06,242 - Well, sorry, we don't. 463 00:29:06,311 --> 00:29:08,081 - Shit. 464 00:29:08,146 --> 00:29:11,516 - We do have this Beaulieu R8. 465 00:29:11,582 --> 00:29:13,222 - Yeah, how much is that? 466 00:29:13,284 --> 00:29:15,754 - Um, I can give it to you for 65. 467 00:29:15,821 --> 00:29:18,821 - Fifty. - I can't. My mom won't let me. 468 00:29:18,890 --> 00:29:20,390 - Aw. 469 00:29:20,458 --> 00:29:23,488 Look, pumpkin, another home-schooler. 470 00:29:24,562 --> 00:29:27,072 - Okay, fine. Fifty. Cash. 471 00:29:27,132 --> 00:29:29,502 - Great. Fork it over, sister. 472 00:29:33,839 --> 00:29:36,609 And a roll of film. Both: 50. 473 00:29:36,674 --> 00:29:38,544 - I can't. I can't. 474 00:29:43,314 --> 00:29:46,784 Okay. You know, okay, here. Uh... 475 00:29:46,852 --> 00:29:49,492 (laughing) - Great. Have a nice day. 476 00:29:49,554 --> 00:29:50,894 - Okay. Two? 477 00:29:50,956 --> 00:29:52,586 I... No? - Oh! No... 478 00:29:52,657 --> 00:29:54,387 (laughter) 479 00:29:55,861 --> 00:29:57,961 Aren't you gonna ask for his number? 480 00:29:58,029 --> 00:30:00,869 - Pfft. Man, I have so much to teach you. 481 00:30:00,932 --> 00:30:03,302 - No, you don't. Mum's done a great job. 482 00:30:03,368 --> 00:30:05,468 - Yeah. Let's hit the Raisin Ranch. 483 00:30:05,536 --> 00:30:07,306 - Okay. 484 00:30:24,890 --> 00:30:26,820 Hi. 485 00:30:29,861 --> 00:30:32,101 Uh... hello? 486 00:30:34,232 --> 00:30:37,172 - Greetings, and welcome to Grasswinds. 487 00:30:37,235 --> 00:30:39,295 - When are your visiting hours? 488 00:30:39,370 --> 00:30:40,840 - 5 to 7. 489 00:30:40,906 --> 00:30:42,636 - Uh, a.m. or p.m.? 490 00:30:42,707 --> 00:30:45,907 - Either way, you're either too late or too early. 491 00:30:45,977 --> 00:30:49,147 - Uh... we can wait. - Wait, what? 492 00:30:49,214 --> 00:30:51,384 - You'll wait. We all wait. 493 00:30:51,449 --> 00:30:53,279 - Thank you. 494 00:30:55,453 --> 00:30:56,993 - Hmm. 495 00:30:58,924 --> 00:31:01,034 - We can't wait here that long. 496 00:31:01,092 --> 00:31:03,132 - We're here now. 497 00:31:04,930 --> 00:31:07,230 - Exactly. 498 00:31:07,298 --> 00:31:09,068 Excuse me? 499 00:31:11,302 --> 00:31:12,802 Yo! 500 00:31:12,870 --> 00:31:15,510 - Yes, my darling. 501 00:31:15,573 --> 00:31:17,283 - Do you have a restroom? 502 00:31:17,342 --> 00:31:19,042 - Grasswinds is a place of rest. 503 00:31:19,110 --> 00:31:21,080 We don't isolate it to one room. 504 00:31:21,146 --> 00:31:24,276 But if you need to filter your kidneys or... 505 00:31:24,349 --> 00:31:27,589 expunge your bowels, down the hall, first left. 506 00:31:37,128 --> 00:31:38,628 (sighing contentedly) 507 00:31:38,696 --> 00:31:41,726 - I don't have to go. - Neither do I. 508 00:31:41,799 --> 00:31:43,729 (music playing) Look. 509 00:31:43,801 --> 00:31:46,241 - Oh!! 510 00:31:46,304 --> 00:31:49,774 I've never taken a dance class before. 511 00:31:49,840 --> 00:31:52,610 - Do you see your grandparents? 512 00:31:54,579 --> 00:31:56,249 - No. 513 00:31:56,314 --> 00:31:59,354 I haven't seen them since I was 12. 514 00:32:00,151 --> 00:32:02,921 - But you'd recognize them, right? 515 00:32:02,988 --> 00:32:05,088 - Of course. 516 00:32:05,156 --> 00:32:07,826 I send them a picture of me every birthday 517 00:32:07,892 --> 00:32:10,162 to keep me fresh in their minds. 518 00:32:11,462 --> 00:32:14,732 - Claire? Claire! - Nana! 519 00:32:14,799 --> 00:32:16,829 - Oh... - Nana! 520 00:32:16,901 --> 00:32:18,671 Oh! 521 00:32:19,604 --> 00:32:21,914 - Come here, Claire bear! Come here! 522 00:32:21,973 --> 00:32:25,013 - Pop-Pop! - Ah...!! 523 00:32:26,744 --> 00:32:30,054 Ah! Oh, look at you! 524 00:32:30,115 --> 00:32:32,275 (laughing) - But... 525 00:32:32,350 --> 00:32:35,790 Mum said you had dementia and that you could barely move. 526 00:32:35,853 --> 00:32:37,423 - Really? - Catherine. 527 00:32:37,488 --> 00:32:40,558 - She has some nerve. - Remember your exercises. 528 00:32:40,625 --> 00:32:42,155 - Mmm... 529 00:32:42,227 --> 00:32:43,687 Ah! - What? 530 00:32:43,761 --> 00:32:47,171 - Your mother and I have entirely different ways 531 00:32:47,232 --> 00:32:50,202 of moving through our journey of existence. 532 00:32:50,268 --> 00:32:53,398 - Why would she say that about you? 533 00:32:54,239 --> 00:32:56,709 - It's... complicated. 534 00:32:57,508 --> 00:33:01,078 But... look! Look at you! I am so glad to see you! 535 00:33:01,146 --> 00:33:03,146 We have so much to talk about. 536 00:33:03,214 --> 00:33:05,954 Honey, there is a beautiful garden in the back. 537 00:33:06,017 --> 00:33:08,117 Let's talk! - Oh, that's a great idea. 538 00:33:08,186 --> 00:33:10,356 - Okay, okay! (laughing) 539 00:33:10,421 --> 00:33:12,161 Oh! 540 00:33:12,223 --> 00:33:13,923 This is my friend, 541 00:33:13,991 --> 00:33:15,631 Danielle. - Hey. 542 00:33:15,693 --> 00:33:17,703 Listen, I'll let you guys do your thing. 543 00:33:17,762 --> 00:33:20,602 It sounds like you have a lot to catch up on. 544 00:33:20,665 --> 00:33:23,465 Plus I need to take footage of this place. 545 00:33:23,534 --> 00:33:25,844 - Well, thank you, dear, but be careful. 546 00:33:25,903 --> 00:33:28,543 They don't allow cameras here. 547 00:33:28,606 --> 00:33:30,206 - Oh. Shhh. 548 00:33:30,275 --> 00:33:32,835 (giggling) - Come on. 549 00:33:32,910 --> 00:33:35,280 - That's my friend. 550 00:33:35,346 --> 00:33:37,946 - She's very nice. 551 00:33:38,015 --> 00:33:39,575 - Danielle, I'm home! Finally. 552 00:33:39,650 --> 00:33:42,890 Sorry, it took longer than I thought. 553 00:33:42,953 --> 00:33:45,123 (knocking) Danielle? 554 00:33:54,765 --> 00:33:56,625 (soft music) 555 00:33:58,603 --> 00:34:00,313 (soft music) 556 00:34:09,480 --> 00:34:10,850 (sighing) 557 00:34:10,915 --> 00:34:13,315 (phone chiming) 558 00:34:15,886 --> 00:34:17,886 (soft music) 559 00:34:17,955 --> 00:34:20,155 (birdsong) 560 00:34:37,608 --> 00:34:39,738 - You get this when you get older. 561 00:34:39,810 --> 00:34:42,080 (sniffling) Oh, gosh. 562 00:34:42,147 --> 00:34:43,907 Ah... (sniffling) 563 00:34:43,981 --> 00:34:46,021 Oh... 564 00:34:46,083 --> 00:34:48,093 - Hey. 565 00:34:48,153 --> 00:34:51,523 - Hey. - You ready to go? 566 00:34:52,823 --> 00:34:54,833 (soft music) 567 00:34:59,464 --> 00:35:02,474 Everything okay? - She's gonna be just fine. 568 00:35:02,533 --> 00:35:06,303 - You can visit us anytime. - Anytime. 569 00:35:06,371 --> 00:35:09,741 - I will. (grandmother chuckling) 570 00:35:11,176 --> 00:35:14,146 (sighing) - Love to your mother. 571 00:35:14,212 --> 00:35:17,552 - Can we not talk about her, please? 572 00:35:18,416 --> 00:35:21,546 - Oh, dinner... is on us. 573 00:35:22,187 --> 00:35:24,017 (Claire giggling) 574 00:35:24,088 --> 00:35:26,218 - Thanks, Pop-Pop. 575 00:35:28,359 --> 00:35:29,989 I don't wanna go. 576 00:35:30,060 --> 00:35:32,000 - Oh... - Honey, we have to go. 577 00:35:32,062 --> 00:35:35,732 They're gonna wonder where we are at karaoke class. 578 00:35:35,800 --> 00:35:37,570 - Awesome. 579 00:35:39,570 --> 00:35:44,240 - Oh, sunshine... everything will be just fine. 580 00:35:47,212 --> 00:35:48,952 You keep an eye on her. 581 00:35:49,013 --> 00:35:50,783 - I will. - Okay. 582 00:35:54,219 --> 00:35:56,589 - Uh, what she said. 583 00:36:04,061 --> 00:36:05,901 - You ready? 584 00:36:11,769 --> 00:36:13,599 (sighing) 585 00:36:14,772 --> 00:36:16,442 (sighing) 586 00:36:17,908 --> 00:36:20,008 (sighing) 587 00:36:20,077 --> 00:36:22,607 So what'd you guys talk about? 588 00:36:25,583 --> 00:36:28,453 - Can we just get out of here, please? 589 00:36:29,787 --> 00:36:31,457 - Yeah, totally. 590 00:36:33,791 --> 00:36:35,631 Um... where? 591 00:36:38,429 --> 00:36:40,299 - I don't care. 592 00:36:41,432 --> 00:36:43,932 I just can't go home right now. 593 00:36:46,103 --> 00:36:47,813 - Okay. 594 00:36:55,280 --> 00:36:57,380 (sighing) 595 00:36:57,448 --> 00:36:59,478 - Give me strength. 596 00:37:29,980 --> 00:37:32,250 - Yes? - It's me. 597 00:37:32,317 --> 00:37:34,247 It's Paul. 598 00:37:34,319 --> 00:37:36,849 Is, uh, is Claire home? 599 00:37:37,855 --> 00:37:39,415 - No. 600 00:37:39,490 --> 00:37:42,730 Someone stole my Claire and my car. 601 00:37:42,793 --> 00:37:45,433 - What are you talking about? 602 00:37:45,496 --> 00:37:47,526 Open the door! 603 00:37:53,338 --> 00:37:55,008 - Ah... 604 00:37:57,875 --> 00:37:59,735 You've aged. 605 00:37:59,810 --> 00:38:01,950 - We both have. 606 00:38:04,315 --> 00:38:06,045 Can I come in? 607 00:38:11,989 --> 00:38:14,489 - I've lost her, haven't I? - No. 608 00:38:14,559 --> 00:38:16,959 - Then why would she just leave like that? 609 00:38:17,027 --> 00:38:20,127 - I think that you know the answer to that. 610 00:38:20,197 --> 00:38:22,767 What did she say when she left? 611 00:38:22,833 --> 00:38:24,773 - She didn't tell me anything. 612 00:38:24,835 --> 00:38:28,135 She just said that she had a responsibility 613 00:38:28,205 --> 00:38:30,475 to fix some broken camera. 614 00:38:30,541 --> 00:38:32,481 - Danielle. 615 00:38:32,543 --> 00:38:35,683 Look, I am sure that they'll be back tonight. 616 00:38:35,746 --> 00:38:38,846 And I'll wait with you until they are. 617 00:38:38,916 --> 00:38:40,746 (kettle whistling) 618 00:38:43,053 --> 00:38:45,123 Let me get that. 619 00:38:45,189 --> 00:38:47,789 - All... all... all we have is English Breakfast. 620 00:38:47,858 --> 00:38:50,998 - It's... it's good to see you and I am not here for the tea, 621 00:38:51,061 --> 00:38:52,661 Henrietta. - Ah... 622 00:38:52,730 --> 00:38:55,200 we have a splash of milk, thank God. 623 00:38:55,265 --> 00:38:58,665 Claire used all the milk when she made her muffins-- 624 00:38:58,736 --> 00:39:00,636 - Henrietta. - And, um, sugar. 625 00:39:00,705 --> 00:39:03,235 You still take sugar, right? 626 00:39:03,307 --> 00:39:05,137 - Henrietta. Henrietta. 627 00:39:05,209 --> 00:39:07,749 Everything is gonna be okay. 628 00:39:08,946 --> 00:39:10,776 (soft music) 629 00:39:20,591 --> 00:39:23,231 - So, uh, what'd your grandparents tell you? 630 00:39:23,293 --> 00:39:25,163 - Enough to make this feel 631 00:39:25,229 --> 00:39:28,469 like this is the best decision I've ever made. 632 00:39:28,533 --> 00:39:32,843 - Amen, sister. Anywhere in particular? 633 00:39:32,903 --> 00:39:34,843 - Like I said... 634 00:39:34,905 --> 00:39:36,835 I don't care. (laughing) 635 00:39:36,907 --> 00:39:40,547 - We'll just go to the next gas station and take it from there. 636 00:39:40,611 --> 00:39:42,911 - Sounds like a plan. 637 00:39:47,117 --> 00:39:49,117 (crickets chirring) 638 00:39:51,622 --> 00:39:53,062 (bell tinkling) 639 00:39:53,123 --> 00:39:54,863 - Restroom? 640 00:39:54,925 --> 00:39:56,325 - Back there. 641 00:39:56,393 --> 00:39:59,933 - Hey, hey, will you get me chips, beef jerky and water? 642 00:39:59,997 --> 00:40:02,567 And coffee. Two creams, no sugar. 643 00:40:02,633 --> 00:40:05,443 - Okay. Oh! 644 00:40:05,503 --> 00:40:07,613 - I might be a while. 645 00:40:15,312 --> 00:40:17,012 Hi. 646 00:40:18,483 --> 00:40:20,153 - Hi. 647 00:40:21,486 --> 00:40:24,886 - You know where you are? - Now I do. 648 00:40:24,955 --> 00:40:28,055 - Well, that makes one of us. (laughing) 649 00:40:28,125 --> 00:40:30,955 - There isn't anyone in there, by the way. 650 00:40:31,028 --> 00:40:33,028 - Oh. Thanks. 651 00:40:42,840 --> 00:40:45,440 - Oh, hey. - Hey. 652 00:40:45,510 --> 00:40:48,480 - Do you have any white "Zenvendel"? 653 00:40:48,546 --> 00:40:51,146 - Are you old enough? - I sure am. 654 00:40:51,215 --> 00:40:53,045 I bought some earlier this week. 655 00:40:53,117 --> 00:40:56,247 - Oh, good for you. It's in the back left. 656 00:40:56,320 --> 00:40:58,720 - Neato! (laughing) 657 00:41:10,200 --> 00:41:11,970 - Hey, um... 658 00:41:12,036 --> 00:41:14,636 I'll throw in a couple of free jerkies 659 00:41:14,705 --> 00:41:16,605 if you eat one real slow. 660 00:41:16,674 --> 00:41:19,044 - Oh, that's so sweet of you. 661 00:41:38,028 --> 00:41:40,768 - How far back can you put it? 662 00:41:44,101 --> 00:41:45,671 (gagging) 663 00:41:45,736 --> 00:41:47,496 Okay, that's enough. 664 00:41:47,572 --> 00:41:50,512 Um, that'll be... 15.75. 665 00:41:50,575 --> 00:41:52,235 - Okay. 666 00:41:57,247 --> 00:41:59,247 One, two, 667 00:41:59,316 --> 00:42:03,516 three, four, five, 15. 668 00:42:04,955 --> 00:42:06,255 Fifty... 669 00:42:07,257 --> 00:42:09,187 Sixty... 85. 670 00:42:09,259 --> 00:42:11,159 You owe me a dime. 671 00:42:14,832 --> 00:42:17,942 Oh. (giggling) 672 00:42:19,269 --> 00:42:20,769 - Here ya go. 673 00:42:20,838 --> 00:42:23,438 - Thank you. - You're welcome. 674 00:42:23,507 --> 00:42:25,737 - Have a good day. - You, too. 675 00:42:40,457 --> 00:42:42,157 - Hello. 676 00:42:42,226 --> 00:42:43,826 - Hi. 677 00:42:45,596 --> 00:42:49,196 I'm just waiting for my friend, but I should probably pee too. 678 00:42:49,266 --> 00:42:52,166 (laughing) - Yes, you probably should. 679 00:42:53,470 --> 00:42:55,210 - I like your guitar. 680 00:42:55,272 --> 00:42:57,612 - Thank you. It's a ukulele, actually. 681 00:42:57,675 --> 00:43:00,905 - Oh, it's so cute. Are you in a band? 682 00:43:00,978 --> 00:43:04,048 - No. Nah, I'm just doing my thing. 683 00:43:04,114 --> 00:43:08,194 - Me too. Just doing my thing. (laughing) 684 00:43:09,319 --> 00:43:11,589 Are you lost? 685 00:43:11,656 --> 00:43:13,586 - Sometimes. 686 00:43:13,658 --> 00:43:15,058 - Where you going? 687 00:43:15,125 --> 00:43:17,825 We're going to the Pump Up the Jamboree. 688 00:43:18,663 --> 00:43:21,803 - No way. That's where I'm going. 689 00:43:21,866 --> 00:43:23,296 Wh-where is it exactly? 690 00:43:23,367 --> 00:43:24,897 - Ah. 691 00:43:24,969 --> 00:43:26,339 Oh... 692 00:43:28,505 --> 00:43:30,205 It's right here. 693 00:43:36,513 --> 00:43:38,283 - Yeah. 694 00:43:38,348 --> 00:43:40,618 - Do you need a lift? 695 00:43:40,685 --> 00:43:42,685 - That would be great, yeah. 696 00:43:43,487 --> 00:43:46,457 - Ours is the station wagon out front. 697 00:43:46,523 --> 00:43:47,963 Here, make yourself comfy. 698 00:43:48,025 --> 00:43:50,255 - This is amazing. Thank you. 699 00:43:50,327 --> 00:43:54,157 - I think she's pooing, but I'll be real quick. 700 00:43:54,231 --> 00:43:56,071 - Excellent news. 701 00:43:59,870 --> 00:44:01,910 (toilet flushing) 702 00:44:11,515 --> 00:44:15,485 - Where'd that guy go? - Outside. He's coming with us. 703 00:44:15,552 --> 00:44:18,092 - What? - I gave him the keys. 704 00:44:18,155 --> 00:44:21,825 He's heading to the Jamboree! - My dad's thing? 705 00:44:21,892 --> 00:44:24,492 - Yeah. He asked me to go the other day. 706 00:44:24,561 --> 00:44:27,001 - And so now we're going? - Yep. 707 00:44:27,064 --> 00:44:29,404 - Okay, FYI, it's kinda lame. 708 00:44:29,466 --> 00:44:31,966 - FYI, it's kinda perfect. 709 00:44:33,070 --> 00:44:35,440 - Do you even know what FYI means? 710 00:44:35,505 --> 00:44:38,275 - Yes. Forgive your intentions. 711 00:44:38,976 --> 00:44:42,206 - Wow. Yeah, let's go with that. So where is he? 712 00:44:42,279 --> 00:44:45,019 - In the car. - You gave him the keys?! 713 00:44:45,082 --> 00:44:47,682 - Why not? He's heading to the Jamboree! 714 00:44:47,752 --> 00:44:49,752 - Who does that? 715 00:44:51,822 --> 00:44:53,822 (phone ringing) 716 00:44:55,292 --> 00:44:57,062 - Claire! 717 00:44:57,127 --> 00:44:58,497 Oh... 718 00:44:58,562 --> 00:45:02,432 I don't need to explain anything to you, Mother. 719 00:45:04,134 --> 00:45:05,874 Where? 720 00:45:05,936 --> 00:45:07,806 Is she safe? 721 00:45:10,107 --> 00:45:12,537 Is she safe?! Is she still there?! 722 00:45:12,609 --> 00:45:14,439 Is she safe?! 723 00:45:15,780 --> 00:45:19,450 I do not need to get into this with you! 724 00:45:21,451 --> 00:45:24,091 Ah! (sighing) 725 00:45:24,154 --> 00:45:25,824 Ah. 726 00:45:33,964 --> 00:45:36,174 - You know any lyrics? 727 00:45:37,634 --> 00:45:39,474 - Of course I do. 728 00:45:42,807 --> 00:45:45,777 * And then the ship * 729 00:45:45,843 --> 00:45:48,053 * Came sailing to * 730 00:45:48,112 --> 00:45:50,612 * The course of long begotten ** 731 00:45:50,680 --> 00:45:54,920 - Whoa, you're ridiculous. - Uh, I think you mean fabulous. 732 00:45:54,985 --> 00:45:57,185 (Claire giggling) 733 00:45:58,055 --> 00:45:59,915 - You know, I never got your names. 734 00:45:59,990 --> 00:46:01,460 - I'm Danielle. And she's Claire. 735 00:46:01,525 --> 00:46:03,085 - Trevor. 736 00:46:03,160 --> 00:46:07,160 I really appreciate this. - Oh, it's no problem at all. 737 00:46:07,231 --> 00:46:09,371 We're all going to the same place, apparently. 738 00:46:09,433 --> 00:46:11,373 - Lucky me. 739 00:46:11,435 --> 00:46:12,835 - Lucky me. 740 00:46:12,903 --> 00:46:14,943 - Lucky us! (laughing) 741 00:46:18,375 --> 00:46:20,105 - I'll drive. 742 00:46:25,850 --> 00:46:29,050 - There ya go. - Oh, thank you. 743 00:46:36,626 --> 00:46:40,326 - Don't be ridiculous. You'd be saving her. 744 00:46:40,397 --> 00:46:41,727 - From what? 745 00:46:41,798 --> 00:46:44,328 - From everything that could harm her. 746 00:46:44,401 --> 00:46:45,801 (Paul sighing) 747 00:46:45,870 --> 00:46:49,110 - I can't go collect her by myself, okay? 748 00:46:49,173 --> 00:46:51,743 She's 24 years old, for godssake! 749 00:46:51,808 --> 00:46:53,278 - What are you saying? 750 00:46:53,343 --> 00:46:55,983 - You know exactly what I'm saying. 751 00:46:56,046 --> 00:46:58,716 - Uh, uh. I can't. I can't. 752 00:46:59,516 --> 00:47:03,346 - Fine. Fine. Then you'll just have to wait this out, then. 753 00:47:03,420 --> 00:47:06,990 - We'll call the cops. - Call the cops?! And say what? 754 00:47:07,057 --> 00:47:09,027 - I don't know. Whatever it takes. 755 00:47:09,093 --> 00:47:12,063 You're the pastor, you know what to tell the... 756 00:47:12,129 --> 00:47:14,829 - How about looking you right in the eye 757 00:47:14,899 --> 00:47:17,129 and telling you that the only thing 758 00:47:17,201 --> 00:47:19,441 that makes a cat an indoor cat, 759 00:47:19,503 --> 00:47:21,743 is a lazy, self- centered, obstinate owner. 760 00:47:21,805 --> 00:47:24,975 An owner who doesn't wanna deal with the responsibility 761 00:47:25,042 --> 00:47:27,542 that that innocent cat might just find out 762 00:47:27,611 --> 00:47:31,021 that the backyard is not all that scary after all, 763 00:47:31,081 --> 00:47:33,551 but, instead, is filled with beautiful, 764 00:47:33,617 --> 00:47:37,117 wonderful moments that are ripe for exploration. 765 00:47:38,588 --> 00:47:40,318 If they're not back tonight. 766 00:47:40,390 --> 00:47:44,030 I will be in your driveway at 9 a.m. sharp. 767 00:47:44,094 --> 00:47:46,534 Meet me there. Or don't. Good night. 768 00:47:46,596 --> 00:47:48,596 - Use the back door. 769 00:47:52,602 --> 00:47:57,012 * Amazing grace * 770 00:47:57,074 --> 00:48:01,584 * How sweet the sound * 771 00:48:01,645 --> 00:48:06,015 * That saved a wretch * 772 00:48:06,083 --> 00:48:09,253 * Like me... * 773 00:48:09,319 --> 00:48:10,689 (laughter) 774 00:48:10,754 --> 00:48:14,764 * I once was lost * 775 00:48:14,824 --> 00:48:19,434 * But now am found * 776 00:48:19,496 --> 00:48:22,066 * Was blind * 777 00:48:22,132 --> 00:48:27,172 * But now I see... * 778 00:48:27,237 --> 00:48:29,437 - And now from the front seat! 779 00:48:29,506 --> 00:48:32,506 * A... grace... * 780 00:48:33,577 --> 00:48:35,147 * Was... * 781 00:48:35,212 --> 00:48:37,252 * Born... ** 782 00:48:43,520 --> 00:48:45,360 (turning engine off) 783 00:48:46,156 --> 00:48:49,256 Okay, guys, seriously, what is the plan? 784 00:48:49,326 --> 00:48:51,056 Where are we sleeping tonight? 785 00:48:51,128 --> 00:48:53,628 - I'm good with pitching a tent. - Ah! 786 00:48:53,697 --> 00:48:55,097 - I bet you are. 787 00:48:55,165 --> 00:48:58,095 - I'm good with outside! Let's sleep under the stars! 788 00:48:58,168 --> 00:48:59,568 - Well, I'm not. 789 00:48:59,636 --> 00:49:03,266 How much money do we have between the three of us? 790 00:49:03,340 --> 00:49:06,280 - I've got, like, 30 bucks. - Oh, it's okay. 791 00:49:06,343 --> 00:49:09,013 We can cover you. - Claire? 792 00:49:09,079 --> 00:49:11,619 Can I have a word with you outside, please? 793 00:49:11,681 --> 00:49:14,381 - You know what? I gotta find a tree anyway, 794 00:49:14,451 --> 00:49:16,951 so I'll just leave you two to talk. 795 00:49:17,021 --> 00:49:18,591 - Oh, you should take this 796 00:49:18,655 --> 00:49:21,425 in case you get more than you bargained for. 797 00:49:21,491 --> 00:49:24,491 - I'm good. Really. (chuckling) 798 00:49:24,561 --> 00:49:26,061 - Okay. 799 00:49:30,734 --> 00:49:34,104 (door closing) - What are you doing? 800 00:49:34,171 --> 00:49:35,911 - Helping out. 801 00:49:35,972 --> 00:49:37,512 - I don't know about this. 802 00:49:37,574 --> 00:49:39,614 - Are you okay? (Danielle sighing) 803 00:49:39,676 --> 00:49:41,546 - What are we doing here? 804 00:49:41,611 --> 00:49:43,951 - Having an adventure! 805 00:49:44,681 --> 00:49:47,621 - Seriously, how much money do we have? 806 00:49:47,684 --> 00:49:50,094 - Hmm... Well, with what I took from home 807 00:49:50,154 --> 00:49:52,794 and what's left of what Pop-Pop gave me, 808 00:49:52,856 --> 00:49:54,456 70 bucks, around? 809 00:49:54,524 --> 00:49:56,694 - That's not gonna be enough for two rooms. 810 00:49:56,760 --> 00:49:59,500 - Why do you want to be in another room? 811 00:49:59,563 --> 00:50:03,803 - For you. He clearly wants to be with me. 812 00:50:03,867 --> 00:50:06,167 - But we know songs. 813 00:50:06,236 --> 00:50:09,036 - Well, I know how to make music. 814 00:50:09,106 --> 00:50:11,036 - But you were way off-key. 815 00:50:12,076 --> 00:50:13,906 - I can hum. 816 00:50:13,977 --> 00:50:15,747 - I... 817 00:50:19,749 --> 00:50:22,019 Oh, do you like him? 818 00:50:22,086 --> 00:50:23,916 - Obviously. - Oh! 819 00:50:23,987 --> 00:50:26,787 - Why? Do you? 820 00:50:26,856 --> 00:50:29,686 - No. (knocking) 821 00:50:29,759 --> 00:50:31,699 - Good. 822 00:50:35,865 --> 00:50:38,635 (whispering): Great. Fantastic. 823 00:50:48,778 --> 00:50:50,778 (music playing) 824 00:50:56,453 --> 00:50:58,793 - Hello. - I don't want watermelon. 825 00:50:59,589 --> 00:51:02,189 Oh, hey, sorry. Must've dozed off. 826 00:51:02,259 --> 00:51:04,329 How can I help you? 827 00:51:04,394 --> 00:51:06,704 - We'd like a room for the night. 828 00:51:06,763 --> 00:51:10,073 - Uh-huh. You guys going to the full-moon party 829 00:51:10,134 --> 00:51:12,304 down in the woods? - What? Full-moon party? 830 00:51:12,369 --> 00:51:15,639 - Oh, no, sir, we're here for the Pump Up the Jamboree. 831 00:51:15,705 --> 00:51:17,765 - Oh, the Jesus thing? 832 00:51:17,841 --> 00:51:20,341 So three rooms, I'm guessing? 833 00:51:20,410 --> 00:51:23,610 - Two rooms. How much are they? 834 00:51:23,680 --> 00:51:25,620 - Sixty. Each. 835 00:51:25,682 --> 00:51:28,722 - Really? 'Cause the sign outside says from 35. 836 00:51:28,785 --> 00:51:30,815 - Yeah, well, those are all taken. 837 00:51:30,887 --> 00:51:35,017 - Shit. I mean, can't you just, like, move the books around? 838 00:51:35,091 --> 00:51:36,731 The owner will never know. 839 00:51:36,793 --> 00:51:39,503 - Hmm. Yeah, well, I'm the owner, 840 00:51:39,563 --> 00:51:42,573 so the owner will know. Sorry, can't go under 60. 841 00:51:42,632 --> 00:51:45,202 I got horrible, unspeakable vices that need fuelling. 842 00:51:45,269 --> 00:51:46,939 - It's a Monday. 843 00:51:47,003 --> 00:51:48,713 Are you really expecting a crowd? 844 00:51:48,772 --> 00:51:52,382 - Full-moon party. Sorry. Can I go back to sleep now? 845 00:51:53,177 --> 00:51:55,847 - Well, if we say no to one room, 846 00:51:55,912 --> 00:51:57,582 you'll have lost 60. 847 00:51:57,647 --> 00:52:02,647 I know you offer two for 120, but say you gave us two for 70, 848 00:52:02,719 --> 00:52:04,089 that's 35 each, 849 00:52:04,154 --> 00:52:06,894 then you're only 50 dollars shy of what you're asking for, 850 00:52:06,956 --> 00:52:11,296 and losing 50 is way easier to process than losing 60. 851 00:52:11,361 --> 00:52:13,561 Think of your horrible vices. 852 00:52:13,630 --> 00:52:16,200 - Okay, that just hurt my brain, 853 00:52:16,266 --> 00:52:18,666 but... you do have a point. 854 00:52:18,735 --> 00:52:22,465 I'm pretty sure I could get a BJ for 70 bucks. 855 00:52:22,539 --> 00:52:24,969 Fine, 70 bucks, two rooms. 856 00:52:25,041 --> 00:52:26,811 - Sixty! - Don't push it. 857 00:52:26,876 --> 00:52:28,606 - Guys, this is kind of you, 858 00:52:28,678 --> 00:52:31,518 but I can't justify staying in a room all by myself. 859 00:52:31,581 --> 00:52:34,021 - No, you'll be with me. - Sir, let's just take 860 00:52:34,083 --> 00:52:36,423 the one room, please. - Huh? 861 00:52:36,486 --> 00:52:39,056 - I-I'll sleep on the floor. - You guys are confusing 862 00:52:39,122 --> 00:52:41,292 the shit out of me. What do you want? 863 00:52:41,358 --> 00:52:45,088 - One room, two beds, 50 bucks. Deal? 864 00:52:45,161 --> 00:52:48,061 - Yeah. Fine. Whatever. 865 00:52:48,131 --> 00:52:51,771 Room 3. No smoking. 866 00:52:51,835 --> 00:52:53,335 - Oh, we're clean-living. 867 00:52:53,403 --> 00:52:55,513 - Yeah, yeah, yeah. That's what they all say. 868 00:52:55,572 --> 00:52:58,612 Then I find a condom lodged in my neighbour's cat. 869 00:53:02,045 --> 00:53:04,645 It was so deep in there... 870 00:53:06,716 --> 00:53:11,146 - Oh! Oh, wow, what a big bed! 871 00:53:11,221 --> 00:53:14,521 - Uh, I'll get to the bottom of this. 872 00:53:23,733 --> 00:53:26,573 - Has anyone ever told you how pretty you are? 873 00:53:27,937 --> 00:53:30,437 - My mum. - Well... 874 00:53:30,507 --> 00:53:33,307 has a man ever told you how pretty you are? 875 00:53:34,010 --> 00:53:37,580 - Yes. Just before he was convicted. 876 00:53:37,647 --> 00:53:40,877 - You're not gonna make this easy for me. 877 00:53:40,950 --> 00:53:42,890 - Sorry...? 878 00:53:42,952 --> 00:53:44,992 - You're very pretty. 879 00:53:48,292 --> 00:53:50,362 - Thanks. 880 00:53:50,427 --> 00:53:52,797 So are you. 881 00:53:55,432 --> 00:53:59,072 - Well... apparently this is the last room, so... 882 00:53:59,135 --> 00:54:00,695 - Oh! - Don't worry, 883 00:54:00,770 --> 00:54:03,540 you're not sleeping on the floor, mister. 884 00:54:03,607 --> 00:54:06,707 - As long as it's hands above covers, folks! 885 00:54:06,776 --> 00:54:10,876 - That's what my mum says when I touch my no-no garden. 886 00:54:10,947 --> 00:54:12,677 (Claire laughing) 887 00:54:14,083 --> 00:54:16,323 - So, girl, boy, girl? 888 00:54:16,386 --> 00:54:17,786 - Works for me. 889 00:54:17,854 --> 00:54:20,824 - Oh! We don't have any jammies. 890 00:54:21,858 --> 00:54:24,958 - No, no, we don't. 891 00:54:25,028 --> 00:54:27,498 - How about a couple of these? 892 00:54:30,033 --> 00:54:31,903 Huh? 893 00:54:33,370 --> 00:54:36,170 - Cool. Oh! 894 00:54:36,239 --> 00:54:38,379 (snorting) 895 00:54:39,476 --> 00:54:41,876 (slow rock music) 896 00:55:13,477 --> 00:55:15,577 (muffled screaming) 897 00:55:19,048 --> 00:55:21,148 (slow rock music) 898 00:55:21,217 --> 00:55:23,047 (screaming) 899 00:55:39,369 --> 00:55:41,969 (Danielle screaming) 900 00:55:43,006 --> 00:55:47,476 (slow instrumental rock version of Amazing Grace) 901 00:55:51,415 --> 00:55:53,475 (music fading) 902 00:56:00,590 --> 00:56:02,630 (light music) 903 00:56:55,144 --> 00:56:56,884 Ow. 904 00:57:08,658 --> 00:57:10,758 Dear Lord, 905 00:57:10,827 --> 00:57:12,897 this adventure is confusing, 906 00:57:12,962 --> 00:57:16,102 but I know it's part of your plan for me. 907 00:57:16,165 --> 00:57:18,535 (yipping in distance) 908 00:57:24,508 --> 00:57:26,608 Please help Mum. 909 00:57:26,676 --> 00:57:30,176 I love her... but I'm frustrated. 910 00:57:30,980 --> 00:57:34,050 I do know I have to go to the jamboree. 911 00:57:35,151 --> 00:57:37,751 Also, thank you so much for Danielle. 912 00:57:37,821 --> 00:57:42,091 I had asked for a friend for so long and she's perfect. 913 00:57:42,158 --> 00:57:45,258 Oh, and aren't we supposed to celebrate your creations? 914 00:57:45,328 --> 00:57:48,128 I mean, if families traveled thousands of miles 915 00:57:48,197 --> 00:57:49,797 to see Mount Rushmore, 916 00:57:49,866 --> 00:57:52,796 then certainly it's okay to show my jelly jams. 917 00:57:52,869 --> 00:57:55,469 I'll take that as a yes. It's hot in here. 918 00:57:55,539 --> 00:57:57,569 Thanks, God. 919 00:58:05,214 --> 00:58:07,084 Good night, Mum. 920 00:58:13,089 --> 00:58:14,919 (honking) 921 00:58:17,393 --> 00:58:19,103 (honking) 922 00:58:26,302 --> 00:58:28,612 (nervous breathing) 923 00:58:34,911 --> 00:58:37,611 - Oh. Oh, no. Oh, no. 924 00:58:37,681 --> 00:58:39,681 No... No, that's... 925 00:58:39,749 --> 00:58:41,689 No, that's... No, that's... 926 00:58:41,751 --> 00:58:44,191 (knocking) No, that's different. No. 927 00:58:44,253 --> 00:58:45,993 (insistent knocking) 928 00:58:46,055 --> 00:58:47,515 No... 929 00:58:47,591 --> 00:58:49,531 - Argh! Enough! Henrietta? 930 00:58:49,593 --> 00:58:51,163 Henrietta! 931 00:58:51,227 --> 00:58:54,757 Fine! But if you don't get out here right now and join me, 932 00:58:54,831 --> 00:58:56,531 I'm taking that car back immediately. 933 00:58:56,600 --> 00:58:58,070 - I-I... I have a condition. 934 00:58:58,134 --> 00:59:00,004 - Argh! Keep telling yourself that. 935 00:59:00,069 --> 00:59:03,669 And you find me one doctor in town to support that myth. 936 00:59:03,740 --> 00:59:06,010 - Why are you being so mean to me? 937 00:59:06,075 --> 00:59:08,745 - Mean? Oh, you want me to be mean? 938 00:59:08,812 --> 00:59:12,282 I can be mean. Let's have a little mean, shall we? 939 00:59:12,348 --> 00:59:14,478 Ahem. No one cares anymore, Henrietta. 940 00:59:14,550 --> 00:59:16,290 People's lives have moved on. Alright? 941 00:59:16,352 --> 00:59:19,292 Now you're just that weird lady who stopped living 942 00:59:19,355 --> 00:59:21,755 to ensure that her daughter doesn't live. 943 00:59:21,825 --> 00:59:24,755 Best you stay locked up in your parents' house! 944 00:59:24,828 --> 00:59:27,028 That'll teach them a lesson! (Henrietta moaning) 945 00:59:27,096 --> 00:59:29,526 - How dare you?! No!!! - Come on. 946 00:59:29,599 --> 00:59:31,899 No, just... We're good. You're fine. 947 00:59:31,968 --> 00:59:34,398 - No!! No! - Here we go. 948 00:59:34,470 --> 00:59:36,710 - Ah...!!! No!! - Prove me wrong. 949 00:59:36,773 --> 00:59:39,983 - Ah!! - Prove me wrong! Here we go. 950 00:59:40,043 --> 00:59:43,713 (groaning) Prove me wrong. Prove me wrong. 951 00:59:57,193 --> 00:59:58,863 - Trevor? 952 01:00:04,033 --> 01:00:05,333 Hello? 953 01:00:26,089 --> 01:00:28,289 Hey, what the hell happened?! 954 01:00:28,357 --> 01:00:31,287 - What? Wh-what happened? 955 01:00:31,360 --> 01:00:33,360 - What happened last night?! 956 01:00:34,864 --> 01:00:37,334 - Where's Trevor? - Yeah, where's Trevor?! 957 01:00:37,400 --> 01:00:40,300 Your fucking tits come out and he bolts! 958 01:00:40,369 --> 01:00:41,639 - Don't call them that. 959 01:00:41,705 --> 01:00:43,335 - What did you do? 960 01:00:43,406 --> 01:00:45,236 - Nothing. - Nothing?! 961 01:00:45,308 --> 01:00:48,878 God, that's bullshit. You know, he really liked me, okay? 962 01:00:48,945 --> 01:00:53,075 - Oh, wouldn't he have paid you more attention, then? 963 01:00:53,149 --> 01:00:56,319 (scoffing) - And I saw him first. 964 01:00:56,385 --> 01:00:59,485 I can't believe that you would box-block me like that! 965 01:00:59,555 --> 01:01:01,615 - What does that even mean? 966 01:01:01,691 --> 01:01:04,091 Danielle, why are you so mad? 967 01:01:04,160 --> 01:01:06,760 - Why are you so fucking clueless?! 968 01:01:06,830 --> 01:01:08,730 - I'm not, though. 969 01:01:08,798 --> 01:01:11,068 He was really different around you. 970 01:01:11,134 --> 01:01:14,844 And you weren't you around him. It was weird. 971 01:01:14,904 --> 01:01:17,814 - He liked me, okay?! 972 01:01:19,075 --> 01:01:21,375 - Bu... (door slamming) 973 01:01:26,482 --> 01:01:29,492 (radio): ...by the association of men with women's names, 974 01:01:29,552 --> 01:01:32,562 and it hopes to draw attention to these difficulties. 975 01:01:32,621 --> 01:01:35,861 - Do you want to listen to anything in particular? 976 01:01:35,925 --> 01:01:37,755 - Uh, anything to calm my nerves. 977 01:01:37,827 --> 01:01:40,227 (laughing) - Okay, Blanche. 978 01:01:40,296 --> 01:01:42,526 (scanning stations) 979 01:01:42,598 --> 01:01:45,268 (soft music playing) 980 01:01:47,203 --> 01:01:49,143 - Better. 981 01:01:52,408 --> 01:01:54,438 (soft guitar music) 982 01:02:02,952 --> 01:02:05,392 * You might be desperate * 983 01:02:05,454 --> 01:02:08,194 * And on your last legs * 984 01:02:08,257 --> 01:02:12,997 * But you're not falling out * 985 01:02:15,799 --> 01:02:18,699 * I don't know how * 986 01:02:18,768 --> 01:02:20,898 * You always manage * 987 01:02:20,970 --> 01:02:25,340 * To fight another round * 988 01:02:28,812 --> 01:02:33,752 * You always ride it out * 989 01:02:33,817 --> 01:02:38,817 * You always ride it out somehow * 990 01:02:40,990 --> 01:02:44,860 * You always ride it out * 991 01:02:44,928 --> 01:02:49,628 * You always ride it out somehow * 992 01:02:49,698 --> 01:02:51,498 (siren wailing) 993 01:02:53,970 --> 01:02:55,870 * I come to see you * 994 01:02:55,939 --> 01:02:59,839 * And all that you've been through * 995 01:02:59,909 --> 01:03:03,679 * Never shows up on your face * 996 01:03:04,814 --> 01:03:10,124 * You go on and on and you smile so warm * 997 01:03:10,186 --> 01:03:12,016 * Though the world * 998 01:03:12,088 --> 01:03:16,228 * Can be such a cold place * 999 01:03:18,694 --> 01:03:23,974 * You always ride it out * 1000 01:03:24,033 --> 01:03:28,543 * You always ride it out somehow * 1001 01:03:31,207 --> 01:03:35,437 * You always ride it out * 1002 01:03:36,345 --> 01:03:41,075 * You always ride it out somehow ** 1003 01:03:42,551 --> 01:03:44,921 (soft guitar music) 1004 01:03:55,865 --> 01:03:57,995 (woman moaning) 1005 01:03:58,067 --> 01:04:00,097 (crying out) 1006 01:04:07,010 --> 01:04:08,480 (moaning) 1007 01:04:08,544 --> 01:04:12,224 - Ugh, I'm really sorry for being such a dick. 1008 01:04:12,281 --> 01:04:13,681 (moaning) 1009 01:04:13,749 --> 01:04:15,819 I really thought he liked me. 1010 01:04:15,885 --> 01:04:18,585 - I don't even know what I did. 1011 01:04:20,089 --> 01:04:22,629 You're, like, my best friend. 1012 01:04:25,461 --> 01:04:27,231 - Oh, Claire. 1013 01:04:27,296 --> 01:04:30,396 - Oh, Hal, spread me like jelly! 1014 01:04:30,466 --> 01:04:32,396 - What are you watching? 1015 01:04:32,468 --> 01:04:34,598 - Oh... this is amazing. 1016 01:04:35,604 --> 01:04:37,414 (woman moaning) 1017 01:04:37,473 --> 01:04:38,773 - Gross. 1018 01:04:38,841 --> 01:04:41,481 - Yeah, yeah, yeah... 1019 01:04:41,544 --> 01:04:43,384 - What? 1020 01:04:43,446 --> 01:04:46,346 - This is vintage. Look at her nails. 1021 01:04:46,415 --> 01:04:50,215 - Oh, ho, ho, ho, ho! - Look at his back. 1022 01:04:50,286 --> 01:04:52,556 - He loves her, doesn't he? 1023 01:04:52,621 --> 01:04:54,991 (woman crying out) 1024 01:04:55,959 --> 01:04:57,729 - Uh, no. 1025 01:04:57,793 --> 01:05:00,003 No, he doesn't. 1026 01:05:01,497 --> 01:05:02,897 - But... 1027 01:05:02,966 --> 01:05:05,066 (indistinct dialogue) 1028 01:05:05,134 --> 01:05:08,904 But... look what she's letting him do. 1029 01:05:08,972 --> 01:05:11,212 (woman crying out) 1030 01:05:11,640 --> 01:05:13,580 Especially there. 1031 01:05:13,642 --> 01:05:15,582 (woman): Ouch! 1032 01:05:15,644 --> 01:05:18,254 Ah! Oh! 1033 01:05:18,314 --> 01:05:21,584 Are you going to... 1034 01:05:21,650 --> 01:05:24,590 Ah! ...the reunion?! 1035 01:05:24,653 --> 01:05:26,763 Ah! Ooh! 1036 01:05:26,822 --> 01:05:30,562 - Have... you ever done that? 1037 01:05:31,327 --> 01:05:33,457 - Totally. (man): Oh, yeah. 1038 01:05:33,529 --> 01:05:36,729 * Row row row your boat... ** 1039 01:05:36,799 --> 01:05:40,139 - You know, we should probably think of a plan. 1040 01:05:40,203 --> 01:05:41,973 We're running low on funds. 1041 01:05:42,038 --> 01:05:44,138 Do you have an ATM card? 1042 01:05:44,207 --> 01:05:46,477 - Is that like a pregnancy thing? 1043 01:05:46,542 --> 01:05:50,882 - No, a bank card. - No, we're cash only at home. 1044 01:05:50,946 --> 01:05:52,976 Mum doesn't believe in electronic-- 1045 01:05:53,049 --> 01:05:54,779 - Unless they're inside her? 1046 01:05:54,850 --> 01:05:56,250 - What? - Never mind. 1047 01:05:56,319 --> 01:05:58,349 Seriously, though, we need a plan. 1048 01:05:58,421 --> 01:06:02,561 - Well... I think I need to go to Jamboree. 1049 01:06:02,625 --> 01:06:07,095 I mean, I really wanna go to the Jamboree. 1050 01:06:07,163 --> 01:06:09,503 - Really? - Yeah! 1051 01:06:13,502 --> 01:06:16,342 - We'll barely make it there, though, 1052 01:06:16,405 --> 01:06:19,305 and we'll be skimping for food. 1053 01:06:19,375 --> 01:06:22,875 - Well, if the Jews spent 40 years in a desert, 1054 01:06:22,945 --> 01:06:24,475 I think we'll be fine. 1055 01:06:24,547 --> 01:06:27,317 - Okay, well, what about me? - What about you? 1056 01:06:27,383 --> 01:06:30,993 - I just get the pleasure of dropping you off at Jamboree? 1057 01:06:31,054 --> 01:06:32,824 - You can come! 1058 01:06:32,888 --> 01:06:34,618 - Uh... 1059 01:06:34,690 --> 01:06:38,890 - Besides, look how many pins you'll get to put on your map. 1060 01:06:38,961 --> 01:06:42,901 - That was the map of the world. We're on Highway 6. 1061 01:06:42,965 --> 01:06:46,635 - But we're more along Highway 6 than we were yesterday. 1062 01:06:46,702 --> 01:06:49,942 - That's a good point. Okay. Shit, I gotta pay. 1063 01:06:50,005 --> 01:06:52,775 - Oh, suck on a beef jerky real slow 1064 01:06:52,841 --> 01:06:55,181 and they'll give you a free one. 1065 01:06:55,244 --> 01:06:57,354 - We're at a different station. 1066 01:06:57,413 --> 01:06:59,823 - Oh, I'm pretty sure it's a universal truth. 1067 01:06:59,882 --> 01:07:03,222 - I'm pretty sure it's not. - Well, you... 1068 01:07:03,286 --> 01:07:06,286 You should just try it anyway! 1069 01:07:08,657 --> 01:07:10,727 - Okay, alright. 1070 01:07:10,793 --> 01:07:12,663 (Claire laughing) 1071 01:07:12,728 --> 01:07:16,868 Yeah, you're doing it right. Look through the viewfinder. 1072 01:07:16,932 --> 01:07:20,302 And then focus on your feet. 1073 01:07:21,104 --> 01:07:22,674 And then you'll notice 1074 01:07:22,738 --> 01:07:25,538 that the focus on the horizon softens. 1075 01:07:25,608 --> 01:07:27,478 - Cool...! 1076 01:07:29,078 --> 01:07:31,648 So what's all this filming for? 1077 01:07:35,784 --> 01:07:37,354 - Oh, nothing. 1078 01:07:37,420 --> 01:07:40,090 - It's not nothing. 1079 01:07:40,156 --> 01:07:42,326 - It's nothing. 1080 01:07:43,892 --> 01:07:47,662 -= My mum says that when truth is replaced by silence, 1081 01:07:47,730 --> 01:07:49,700 the silence is a lie. 1082 01:07:52,135 --> 01:07:54,335 - Okay, it's for my mom. 1083 01:07:54,403 --> 01:07:56,713 - Oh, that's so nice. 1084 01:07:56,772 --> 01:07:59,112 Where does she live? 1085 01:08:02,678 --> 01:08:04,578 Oh... 1086 01:08:04,647 --> 01:08:09,417 - No, it's okay. I mean, she died when I was six, y'know? 1087 01:08:09,485 --> 01:08:12,355 She was in a really bad accident. 1088 01:08:14,157 --> 01:08:15,887 You know, she never... 1089 01:08:15,958 --> 01:08:19,928 got to finish the film she was making, so... 1090 01:08:19,995 --> 01:08:22,265 I don't know, it's stupid. 1091 01:08:25,168 --> 01:08:27,138 - It's not stupid. 1092 01:08:27,203 --> 01:08:30,543 - I have no idea what I'm doing. 1093 01:08:32,007 --> 01:08:33,837 - Makes two of us. 1094 01:08:43,852 --> 01:08:45,552 - Thanks. 1095 01:08:50,859 --> 01:08:52,529 You wanna check that out? 1096 01:08:52,595 --> 01:08:55,855 - Oh! Uh... yes! - Yeah? 1097 01:08:59,168 --> 01:09:02,638 - Hey, Henrietta, don't your folks live around here? 1098 01:09:02,705 --> 01:09:05,765 - Uh... yes. 1099 01:09:05,841 --> 01:09:07,811 - Quick pop-in? 1100 01:09:07,876 --> 01:09:11,146 - Uh... no, thank you. 1101 01:09:11,214 --> 01:09:13,254 - Okay. 1102 01:09:28,397 --> 01:09:30,767 - Hello? - Hello?! 1103 01:09:32,901 --> 01:09:34,771 Hello?! 1104 01:09:36,071 --> 01:09:38,241 - Can I help you girls? 1105 01:09:38,307 --> 01:09:41,037 - Oh. I'm here for the contest. 1106 01:09:41,109 --> 01:09:44,209 - Are you now? - Sure am, sir. 1107 01:09:44,280 --> 01:09:49,290 - Well, we don't have karaoke contest this early on a weekday, 1108 01:09:49,352 --> 01:09:51,452 but that's unfortunate, 'cause, girls, 1109 01:09:51,520 --> 01:09:53,790 I'd love to hear you sing. 1110 01:09:53,856 --> 01:09:57,626 - We should go. - The stage is all yours. 1111 01:09:58,427 --> 01:10:01,597 I could hum for ya. 1112 01:10:01,664 --> 01:10:03,934 Hmmmmmmm... 1113 01:10:08,271 --> 01:10:10,811 Heeeeh.... 1114 01:10:12,641 --> 01:10:14,641 Mm-hmm... 1115 01:10:15,444 --> 01:10:17,884 Hmm-hmm-hmm... (door closing) 1116 01:10:17,946 --> 01:10:20,246 Hmm... hmm... 1117 01:10:20,316 --> 01:10:22,646 Heeeh... 1118 01:10:28,090 --> 01:10:30,960 - Could you roll the window down for me, please? 1119 01:10:31,026 --> 01:10:33,896 - Uh, could... could we keep it up, please? 1120 01:10:33,962 --> 01:10:35,862 - Window down! 1121 01:10:38,634 --> 01:10:40,844 License and registration. 1122 01:10:42,137 --> 01:10:44,237 Everything okay there, ma'am? 1123 01:10:44,307 --> 01:10:45,637 - Oh, yes, she's, uh... agoraphobic. 1124 01:10:45,708 --> 01:10:48,178 - I won't pretend to know what that means. 1125 01:10:48,243 --> 01:10:50,513 - I have a great fear of being in-- 1126 01:10:50,579 --> 01:10:53,049 - And I won't pretend to care. 1127 01:10:53,115 --> 01:10:54,715 - Okay... 1128 01:10:54,783 --> 01:10:56,793 - You rolled through that stop, mister. 1129 01:10:56,852 --> 01:10:59,392 - I did, didn't I? - You certainly did. 1130 01:10:59,455 --> 01:11:00,885 Bad boy. - Well, I'm... 1131 01:11:00,956 --> 01:11:04,186 I'm very sorry, Officer. I'm a man of the cloth and-- 1132 01:11:04,259 --> 01:11:06,599 - So why the rolling stop, Paul? 1133 01:11:06,662 --> 01:11:08,702 - Well, we... we were preoccupied. 1134 01:11:08,764 --> 01:11:12,944 Our daughters just up and left this morning and so-- 1135 01:11:13,001 --> 01:11:15,241 - Your daughters? - Uh, well... daughters. 1136 01:11:15,304 --> 01:11:18,614 He has a daughter, I have a daughter. 1137 01:11:18,674 --> 01:11:20,244 They're separate daughters. 1138 01:11:20,309 --> 01:11:25,309 And... and I have a sense of where they're heading, uh, 1139 01:11:25,381 --> 01:11:27,221 but, you know, they could be anywhere. 1140 01:11:27,282 --> 01:11:28,752 - Whose vehicle are they in? 1141 01:11:28,817 --> 01:11:32,047 - They are in mine, Officer. - Yeah, this is a rental. 1142 01:11:32,120 --> 01:11:34,190 - Oh, there goes my crush. 1143 01:11:35,157 --> 01:11:38,427 Look, give me the license plate number and I'll put out a call. 1144 01:11:38,494 --> 01:11:43,204 I know some of the motel owners around here. 1145 01:11:43,265 --> 01:11:45,925 - Oh, okay it's, uh, S4326... 1146 01:11:46,001 --> 01:11:48,671 (engine stalling) 1147 01:11:48,737 --> 01:11:50,307 - Shit. 1148 01:11:50,373 --> 01:11:53,443 Shit. Shit, shit, shit, shit! 1149 01:11:53,509 --> 01:11:56,179 - What? - Car's dead. 1150 01:11:56,244 --> 01:11:59,984 - Uh... everything will be okay. 1151 01:12:03,386 --> 01:12:04,746 What? 1152 01:12:04,820 --> 01:12:09,060 - I skip town and my dad only calls me three times? 1153 01:12:10,526 --> 01:12:13,756 I bet your mom's going berserk. 1154 01:12:14,930 --> 01:12:16,870 - Yeah... 1155 01:12:18,401 --> 01:12:20,071 Let her. 1156 01:12:21,737 --> 01:12:25,337 - Okay, according to my phone, there's a gas station... 1157 01:12:25,408 --> 01:12:27,938 that way a little ways. 1158 01:12:28,944 --> 01:12:30,514 - Should we walk? 1159 01:12:30,579 --> 01:12:33,719 - I'm not going back in there. 1160 01:12:33,782 --> 01:12:35,182 - Okay! 1161 01:12:35,250 --> 01:12:37,590 Wait here one second. 1162 01:12:37,653 --> 01:12:39,793 - Well, it looks like a Danielle Logan 1163 01:12:39,855 --> 01:12:43,025 checked into the Shady Pines on Highway 8 last night. 1164 01:12:43,091 --> 01:12:46,261 - That's my girl. - So let's go check it out. 1165 01:12:46,328 --> 01:12:48,358 Follow me. - Thank you, thank you. 1166 01:12:48,431 --> 01:12:50,701 Thank you very much. You see? 1167 01:12:54,102 --> 01:12:56,642 - Oh, cool! 1168 01:12:57,440 --> 01:12:59,210 Look at these! 1169 01:12:59,274 --> 01:13:01,484 (Danielle laughing) 1170 01:13:02,611 --> 01:13:04,551 - Henrietta! 1171 01:13:08,451 --> 01:13:10,751 Oh! - Oh. 1172 01:13:14,122 --> 01:13:16,592 (giggling) - What? 1173 01:13:18,827 --> 01:13:20,097 - Here. 1174 01:13:20,162 --> 01:13:22,002 As a thanks. 1175 01:13:37,813 --> 01:13:40,183 Did I do something wrong? 1176 01:13:42,017 --> 01:13:43,517 - No. 1177 01:13:45,020 --> 01:13:46,250 No. 1178 01:13:46,321 --> 01:13:49,891 That was really, really sweet. 1179 01:13:49,958 --> 01:13:51,658 Thank you. 1180 01:13:51,727 --> 01:13:54,527 - That's your favourite, right? 1181 01:13:56,164 --> 01:13:58,174 - My mom used to drink it. 1182 01:13:59,835 --> 01:14:03,105 The smell of the cork reminds me of her. 1183 01:14:08,410 --> 01:14:10,180 - Well... 1184 01:14:12,180 --> 01:14:14,320 We're finishing her film, 1185 01:14:14,382 --> 01:14:17,122 we should drink it in her honour. 1186 01:14:17,185 --> 01:14:19,885 - I'm not gonna argue with that. 1187 01:14:22,525 --> 01:14:24,285 This looks good on you. 1188 01:14:24,359 --> 01:14:26,899 - Thanks! I like yours, too. 1189 01:14:29,364 --> 01:14:31,134 (music) 1190 01:14:31,199 --> 01:14:33,569 (indistinct chatter) 1191 01:14:43,912 --> 01:14:47,352 - Yeah, the boy left around 6 a.m. this morning. 1192 01:14:47,415 --> 01:14:48,915 He seemed kind of stressed. 1193 01:14:48,984 --> 01:14:50,994 Also, someone owes me some money. 1194 01:14:51,053 --> 01:14:54,323 There's an outstanding charge for, uh, a "blue" movie. 1195 01:14:54,389 --> 01:14:56,659 - Blue? 1196 01:14:56,725 --> 01:14:59,485 - Pfft. Good girls, I see. - Yeah. 1197 01:14:59,562 --> 01:15:02,132 - The best. Well, mine is. 1198 01:15:02,197 --> 01:15:04,567 - Which flick? - Oh, it's a good one. 1199 01:15:04,633 --> 01:15:06,303 Uh, Second Cousin Twice Removed. 1200 01:15:06,368 --> 01:15:08,998 Classic. 1201 01:15:11,339 --> 01:15:13,639 - What? What? 1202 01:15:13,709 --> 01:15:18,149 There was definitely something in that look. 1203 01:15:18,213 --> 01:15:20,553 (music) 1204 01:15:20,616 --> 01:15:22,746 (indistinct chatter) 1205 01:15:22,818 --> 01:15:26,118 - Best friends! (laughter) 1206 01:15:28,323 --> 01:15:30,793 (...music...) 1207 01:15:40,769 --> 01:15:42,969 (...music...) 1208 01:16:00,689 --> 01:16:02,789 (...music...) 1209 01:16:04,459 --> 01:16:06,289 - Whoo! 1210 01:16:12,801 --> 01:16:14,571 (music fading) 1211 01:16:14,637 --> 01:16:16,667 (howling) 1212 01:16:19,174 --> 01:16:20,914 This is... 1213 01:16:20,976 --> 01:16:22,406 (gasping) 1214 01:16:22,477 --> 01:16:25,147 This is so... 1215 01:16:25,213 --> 01:16:26,923 cool! 1216 01:16:26,982 --> 01:16:31,552 - Are you little girls out here in the forest all by yourselves? 1217 01:16:31,620 --> 01:16:34,020 - Oh, we sure are. 1218 01:16:34,089 --> 01:16:37,129 - Welcome to the full-moon party. 1219 01:16:37,192 --> 01:16:39,032 (phone ringing) 1220 01:16:40,996 --> 01:16:42,966 Hello? 1221 01:16:43,031 --> 01:16:44,301 So sorry. 1222 01:16:44,366 --> 01:16:46,126 Yeah? 1223 01:16:46,201 --> 01:16:47,941 No, no. 1224 01:16:49,004 --> 01:16:51,674 It's like my one big night. 1225 01:16:52,641 --> 01:16:56,611 We can get whatever's in the basement out tomorrow. 1226 01:16:56,679 --> 01:16:59,049 Yeah, look, I gotta go. 1227 01:17:00,348 --> 01:17:02,148 So sorry. (chuckling) 1228 01:17:02,217 --> 01:17:03,747 You guys tripping? 1229 01:17:03,819 --> 01:17:07,959 You have to try my super-spicy space cakes. 1230 01:17:08,023 --> 01:17:10,993 (music playing) What's the matter? 1231 01:17:11,059 --> 01:17:13,429 - We're lost and our car broke down. 1232 01:17:13,495 --> 01:17:14,925 - Claire! 1233 01:17:14,997 --> 01:17:18,197 - That is such a bummer. Where? 1234 01:17:18,266 --> 01:17:19,966 - On our way here, yeah. 1235 01:17:20,035 --> 01:17:22,705 - Look... here's what needs to happen. 1236 01:17:22,771 --> 01:17:25,441 You need to eat some cake, 1237 01:17:25,507 --> 01:17:27,637 you need to get silly, 1238 01:17:27,710 --> 01:17:29,380 and you need to dance. 1239 01:17:29,444 --> 01:17:32,554 You're totally safe with me. 1240 01:17:33,315 --> 01:17:37,815 Trust me. Seriously, you girls are in for a treat. 1241 01:17:37,886 --> 01:17:40,386 - Ah... ah... 1242 01:17:41,289 --> 01:17:44,829 Whoa... (speaking with mouth full) 1243 01:17:44,893 --> 01:17:46,493 That's great. 1244 01:17:46,561 --> 01:17:48,501 - Let's go. - It is so good. 1245 01:17:48,563 --> 01:17:50,903 - Yeah. (laughter) 1246 01:17:50,966 --> 01:17:53,996 (beat-heavy music) 1247 01:18:16,324 --> 01:18:19,464 (demonic voice) (techno music) 1248 01:19:26,829 --> 01:19:29,099 - Now don't freak out. Don't fall. 1249 01:19:29,164 --> 01:19:31,104 - Ah. - Okay? 1250 01:19:31,166 --> 01:19:34,436 - Yeah. - But imagine that wall gone. 1251 01:19:34,502 --> 01:19:36,912 - Oh. - Mm-hmm. 1252 01:19:36,972 --> 01:19:39,742 Bedroom - bang. 1253 01:19:39,808 --> 01:19:41,978 Upstairs fireplace, 1254 01:19:42,044 --> 01:19:44,414 second bedroom. 1255 01:19:44,479 --> 01:19:46,979 Oh, my fuck, 1256 01:19:47,049 --> 01:19:49,479 his croissants are to die for. 1257 01:19:49,551 --> 01:19:50,991 Must have one now. 1258 01:19:51,053 --> 01:19:53,063 Oh, you're up. 1259 01:19:59,327 --> 01:20:00,727 - 'Morning. 1260 01:20:00,795 --> 01:20:03,465 - Hi. 1261 01:20:03,531 --> 01:20:05,671 - Hello. You're handsome. 1262 01:20:05,733 --> 01:20:08,043 (chuckling) - I'm Hal. 1263 01:20:08,103 --> 01:20:11,343 - I'm Danielle. This is Claire. 1264 01:20:11,406 --> 01:20:12,976 - We're girls. 1265 01:20:13,041 --> 01:20:16,211 - I can tell. Hungry? 1266 01:20:16,278 --> 01:20:19,208 - Starved. - Follow me. 1267 01:20:20,148 --> 01:20:22,918 - Mmm... - We have more if you want. 1268 01:20:22,985 --> 01:20:26,445 - Only if you have more of this insane jam. 1269 01:20:26,521 --> 01:20:29,821 - Jelly jams! These are my jelly jams. 1270 01:20:29,892 --> 01:20:31,462 (laughter) 1271 01:20:31,526 --> 01:20:33,596 - Yes! Those are your little jelly jams. 1272 01:20:33,661 --> 01:20:36,661 - These are my jelly-- - I really like your jelly jams. 1273 01:20:36,731 --> 01:20:39,471 - You like my jelly jams? - They're really nice ones. 1274 01:20:39,534 --> 01:20:42,504 - I really like your jelly jams. - Thanks. You do? 1275 01:20:42,570 --> 01:20:44,370 - Mm-hmm. - Aw...! 1276 01:20:44,439 --> 01:20:46,269 (laughter) 1277 01:20:48,911 --> 01:20:50,581 - The car's been spotted. 1278 01:20:50,645 --> 01:20:53,415 - Oh, wonderful. - Uh, so we'll follow you, then? 1279 01:20:53,481 --> 01:20:55,651 - No, no, no, we'll take my car. Leave yours here. 1280 01:20:55,717 --> 01:20:57,287 - Oh, that's very kind of you. 1281 01:20:57,352 --> 01:21:00,522 - It is. But I'm not going to drive you anywhere 1282 01:21:00,588 --> 01:21:03,758 until you tell me what's really going on here. 1283 01:21:03,825 --> 01:21:05,625 - Here? 1284 01:21:10,365 --> 01:21:12,195 (water running) (groaning softly) 1285 01:21:12,267 --> 01:21:14,437 (man): Ahem. (Claire giggling) 1286 01:21:16,604 --> 01:21:18,214 - Where's Artemis? 1287 01:21:18,273 --> 01:21:20,713 - He's gone to get your car fixed. 1288 01:21:20,775 --> 01:21:23,145 - Oh, that's wonderful. 1289 01:21:24,279 --> 01:21:26,349 Can I help with anything? 1290 01:21:26,414 --> 01:21:30,054 - Well, uh, you can crack some eggs over there. 1291 01:21:30,118 --> 01:21:32,588 - Oh, I don't know how to do that. 1292 01:21:32,654 --> 01:21:34,324 - Seriously? 1293 01:21:35,123 --> 01:21:37,433 - We buy the yolks in the carton. 1294 01:21:37,492 --> 01:21:40,362 (laughing) - That is so suburban. 1295 01:21:40,428 --> 01:21:43,568 Uh, come here, let me show you. 1296 01:21:43,631 --> 01:21:45,571 Here we go. 1297 01:21:45,633 --> 01:21:47,643 Okay, grab an egg. 1298 01:21:48,436 --> 01:21:51,666 Okay, bump it just hard enough to crack the shell, 1299 01:21:51,739 --> 01:21:54,909 but gentle enough not to damage the egg inside. 1300 01:21:54,977 --> 01:21:57,807 Ready? Okay, now... (Claire exclaiming) 1301 01:21:58,613 --> 01:22:02,753 There you go. Look at that, look at that, look at that! 1302 01:22:02,817 --> 01:22:04,587 There we go. - Oh! 1303 01:22:04,652 --> 01:22:07,362 - Not bad, babe. - Wow... 1304 01:22:08,656 --> 01:22:10,926 Our house used to get egged. 1305 01:22:10,993 --> 01:22:12,763 - That's awful. 1306 01:22:12,827 --> 01:22:14,527 - Yeah. 1307 01:22:18,466 --> 01:22:20,736 - There you go. - How am I doing? 1308 01:22:20,802 --> 01:22:24,042 - I'd hire ya. When you drop a little shell, 1309 01:22:24,106 --> 01:22:26,366 you just scrape it out like that. 1310 01:22:26,441 --> 01:22:29,211 There ya go. Nothing to it. Keep going. 1311 01:22:29,277 --> 01:22:32,247 - Uh... that's my car! 1312 01:22:32,314 --> 01:22:33,684 - The wagon? - Uh-huh. 1313 01:22:33,748 --> 01:22:36,048 - Who's the long-haired guy under the hood? 1314 01:22:36,118 --> 01:22:38,088 - Did you see my Claire?! 1315 01:22:38,153 --> 01:22:40,223 (siren wailing) 1316 01:22:42,190 --> 01:22:44,230 (brakes squealing) 1317 01:22:57,705 --> 01:23:00,075 (humming happily) 1318 01:23:01,043 --> 01:23:03,313 - Oh! Mmm! 1319 01:23:03,378 --> 01:23:05,508 Ah, they smell amazing! 1320 01:23:05,580 --> 01:23:08,580 - It's all that vanilla you added. 1321 01:23:08,650 --> 01:23:11,420 - Uh, we have guests. - More guests. 1322 01:23:16,891 --> 01:23:18,161 - Smells great in here. - Thanks. 1323 01:23:18,226 --> 01:23:21,396 - Should we get the coffee flowing here? 1324 01:23:21,463 --> 01:23:22,863 - Hal? 1325 01:23:22,930 --> 01:23:25,630 - Henrietta? - Hello, Hal. 1326 01:23:25,700 --> 01:23:29,470 - Mum? You know each other? How do you know each other? 1327 01:23:29,537 --> 01:23:32,607 - Oh, Jesus. Screw the coffee. You have anything stronger? 1328 01:23:32,674 --> 01:23:34,814 - How do you know each other? - Officer Lori, 1329 01:23:34,876 --> 01:23:37,646 Danielle, I think we should leave them alone. 1330 01:23:37,712 --> 01:23:40,622 Oh, dear God. (Danielle groaning) 1331 01:23:40,682 --> 01:23:42,752 - Oh, Jesus. Here. 1332 01:23:42,817 --> 01:23:44,647 - I'm sorry. 1333 01:23:44,719 --> 01:23:47,689 - Danielle, let's... let's... let's... let's go. 1334 01:23:47,755 --> 01:23:49,315 - Um, okay. 1335 01:23:49,391 --> 01:23:52,661 Hal... Claire's your daughter. 1336 01:23:52,727 --> 01:23:54,627 - What?! 1337 01:23:57,932 --> 01:23:59,702 (child giggling) 1338 01:24:06,674 --> 01:24:08,084 - Excuse me? 1339 01:24:09,977 --> 01:24:12,777 I'm really sorry, Claire. 1340 01:24:12,847 --> 01:24:14,317 I had no idea. - Oh! 1341 01:24:14,382 --> 01:24:17,692 - Artemis, grab a towel, grab a towel. I got her hair. 1342 01:24:17,752 --> 01:24:20,692 - Sweetheart? - Oh, baby. Towel. Oh, baby. 1343 01:24:20,755 --> 01:24:23,485 Oof. I'm really sorry about this, people. 1344 01:24:23,558 --> 01:24:25,758 - Hal, would you like to tell your daughter 1345 01:24:25,827 --> 01:24:27,257 what line of work you're in? 1346 01:24:27,329 --> 01:24:30,699 - Um, was in. And you're being inappropriate. 1347 01:24:30,765 --> 01:24:34,835 - And-and I'm very sorry, who are you exactly? 1348 01:24:34,902 --> 01:24:37,542 - Hal's lover. 1349 01:24:38,606 --> 01:24:42,636 - What? Tell me. - Tell her, Hal. 1350 01:24:42,710 --> 01:24:44,410 - You're Hal Spreadum! 1351 01:24:44,479 --> 01:24:46,679 That's an impressive body of work. 1352 01:24:46,748 --> 01:24:51,948 - Oh... he was in that movie we saw, Claire. 1353 01:24:52,019 --> 01:24:54,359 (soft music) 1354 01:24:55,490 --> 01:24:58,760 - That woman didn't love you. 1355 01:24:58,826 --> 01:25:01,196 - I know. 1356 01:25:03,998 --> 01:25:06,228 (soft piano music) 1357 01:25:45,207 --> 01:25:47,237 - Great jam. 1358 01:25:54,816 --> 01:25:57,246 (...soft piano music...) 1359 01:26:12,400 --> 01:26:15,600 - Alright, you've had enough. You're done. 1360 01:26:18,240 --> 01:26:20,440 (soft piano music) 1361 01:26:22,610 --> 01:26:25,850 So here's what's gonna go down next, okay? 1362 01:26:25,913 --> 01:26:27,983 Your car needs attention, 1363 01:26:28,049 --> 01:26:30,749 so I can take the both of you in the cruiser. 1364 01:26:30,818 --> 01:26:33,488 Paul and Danielle can take the rental car. 1365 01:26:33,555 --> 01:26:35,785 - No. 1366 01:26:35,857 --> 01:26:38,587 I'm sorry, but no. 1367 01:26:38,660 --> 01:26:44,200 Mum...I love you with every core of my being. 1368 01:26:44,266 --> 01:26:46,526 I do. 1369 01:26:46,601 --> 01:26:49,201 But I'm going to Pump Up the Jamboree, 1370 01:26:49,271 --> 01:26:51,471 with Danielle. 1371 01:26:52,374 --> 01:26:55,384 You guys can do whatever you wanna do. 1372 01:26:55,443 --> 01:26:57,253 But that's what I'm doing, 1373 01:26:58,746 --> 01:27:00,346 Okay? 1374 01:27:31,313 --> 01:27:33,353 - You don't need that. 1375 01:27:36,851 --> 01:27:38,051 (Danielle sighing) 1376 01:27:38,119 --> 01:27:41,259 - You... you just don't get it, do you, Paul? 1377 01:27:41,323 --> 01:27:44,363 - I hate it when you call me that. 1378 01:27:45,159 --> 01:27:47,699 Why can't you call me Dad? 1379 01:27:51,165 --> 01:27:52,865 Hey... 1380 01:27:54,502 --> 01:27:57,442 I'm trying to love you here, Danielle. 1381 01:27:59,341 --> 01:28:01,941 - Well, then that makes two of us. 1382 01:28:09,517 --> 01:28:11,617 - You okay? 1383 01:28:12,520 --> 01:28:14,890 - Define okay. 1384 01:28:17,024 --> 01:28:18,934 - Okay, look... 1385 01:28:18,993 --> 01:28:22,233 I am very worried about your drinking. 1386 01:28:22,296 --> 01:28:24,466 I find bottles all the time. 1387 01:28:24,532 --> 01:28:26,902 - Oh, she doesn't drink them. 1388 01:28:28,770 --> 01:28:31,670 The smell of the cork reminds her of her mom. 1389 01:28:32,540 --> 01:28:34,740 I think it's nice. 1390 01:28:50,057 --> 01:28:51,787 How is it in there? 1391 01:28:51,859 --> 01:28:54,599 - Oh, it's weird and heavy and awkward. 1392 01:28:54,662 --> 01:28:58,272 Kind of like how I was in high school. 1393 01:28:58,332 --> 01:29:00,802 They're having a long-overdue chat. 1394 01:29:00,868 --> 01:29:04,568 It's a good thing. - Man, you guys are awesome. 1395 01:29:04,639 --> 01:29:07,479 - Ah, tell me something I don't already know. 1396 01:29:07,542 --> 01:29:10,952 (laughter) - Thank you for everything. 1397 01:29:12,079 --> 01:29:14,279 - It's my pleasure. 1398 01:29:14,348 --> 01:29:15,978 You know what? 1399 01:29:16,050 --> 01:29:19,050 We could kind of use a hand around here 1400 01:29:19,120 --> 01:29:21,020 until things get up and running. 1401 01:29:21,088 --> 01:29:23,088 Just putting it out there. 1402 01:29:26,961 --> 01:29:28,961 - Awesome. 1403 01:29:30,398 --> 01:29:32,398 (Claire): Ah... 1404 01:29:37,605 --> 01:29:39,165 - Thank you. 1405 01:29:39,240 --> 01:29:41,510 - You're welcome. 1406 01:29:42,276 --> 01:29:44,806 - Uh, girls? We, uh... 1407 01:29:46,448 --> 01:29:48,748 - Behave yourselves! - Okay. 1408 01:29:48,816 --> 01:29:50,116 (laughter) 1409 01:29:51,118 --> 01:29:53,918 - That's your dad. 1410 01:29:53,988 --> 01:29:55,388 (soft music) 1411 01:29:55,457 --> 01:29:56,857 - We could help. - I wanna go. 1412 01:29:56,924 --> 01:29:58,534 - We'll get you home soon enough. 1413 01:29:58,593 --> 01:30:00,433 - No, I wanna go to the jamboree. 1414 01:30:00,495 --> 01:30:01,725 I wanna support my baby. 1415 01:30:01,796 --> 01:30:06,096 - Wait, I want to support my baby, too. 1416 01:30:06,167 --> 01:30:08,237 - To the jamboree, then. 1417 01:30:08,302 --> 01:30:10,242 (chuckling) 1418 01:30:10,304 --> 01:30:13,244 - Here we go, doll. - Okay. 1419 01:30:13,307 --> 01:30:15,137 Okay. 1420 01:30:16,811 --> 01:30:19,011 - So glad you could come. 1421 01:30:20,648 --> 01:30:24,018 Okay, it's almost speech time. (woman): ...our saviour! 1422 01:30:25,487 --> 01:30:27,517 (Claire giggling) 1423 01:30:29,957 --> 01:30:34,627 I felt good about the way I looked in my bathing suit, 1424 01:30:34,696 --> 01:30:38,866 and I found the courage to go down the water slide. 1425 01:30:38,933 --> 01:30:41,703 I found the courage through his love. 1426 01:30:41,769 --> 01:30:43,769 I love you, Christ Jesus! 1427 01:30:43,838 --> 01:30:46,408 I love you with every pore! 1428 01:30:46,474 --> 01:30:48,544 (crowd cheering) 1429 01:30:50,578 --> 01:30:54,248 - Thank you so much, so much, Maxine. How bout that, huh? 1430 01:30:54,315 --> 01:30:56,715 That was some beautiful, beautiful, heartfelt testimony. 1431 01:30:56,784 --> 01:30:59,524 Thank you, thank you. He's everywhere, isn't he? 1432 01:30:59,587 --> 01:31:01,457 (laughing) Alright, now this is... 1433 01:31:01,523 --> 01:31:03,093 this is very exciting. 1434 01:31:03,157 --> 01:31:07,497 Please, ladies and gentlemen, welcome for the very first time, 1435 01:31:07,562 --> 01:31:11,472 representing Penderson County, our very own Claire Woods. 1436 01:31:11,533 --> 01:31:14,873 Let's pump it up for Claire! Huh? 1437 01:31:14,936 --> 01:31:16,766 Ha-ha-ha! 1438 01:31:16,838 --> 01:31:18,268 Yeah. 1439 01:31:18,339 --> 01:31:20,209 Watch your step. 1440 01:31:28,382 --> 01:31:31,492 - Thank you... Pastor Paul... 1441 01:31:31,553 --> 01:31:33,453 for inviting me... 1442 01:31:33,521 --> 01:31:35,491 to speak here. 1443 01:31:35,557 --> 01:31:38,227 I've... 1444 01:31:38,292 --> 01:31:40,632 been asked to speak... 1445 01:31:40,695 --> 01:31:43,225 about how my... spirituality 1446 01:31:43,297 --> 01:31:48,237 has lead me to where I am now. 1447 01:31:50,204 --> 01:31:52,274 Or... something. 1448 01:32:09,757 --> 01:32:12,427 All I know is that... 1449 01:32:12,493 --> 01:32:15,163 you have to treat spirituality 1450 01:32:15,229 --> 01:32:17,359 like a breakfast buffet. 1451 01:32:17,431 --> 01:32:19,531 Only eat what you crave. 1452 01:32:19,601 --> 01:32:21,571 There's a reason you crave it. 1453 01:32:21,636 --> 01:32:23,296 And I have a new friend. 1454 01:32:23,370 --> 01:32:25,670 (laughing) 1455 01:32:26,608 --> 01:32:29,278 And she's making all the difference. 1456 01:32:30,077 --> 01:32:34,217 And I just found out that my dad's gay. 1457 01:32:34,281 --> 01:32:37,821 And we made amazing croissants this morning. 1458 01:32:37,885 --> 01:32:41,085 And... and he and his boyfriend are... 1459 01:32:41,155 --> 01:32:46,255 creating a home away from home for lost travellers. 1460 01:32:46,327 --> 01:32:48,157 Isn't that all of us? 1461 01:32:48,963 --> 01:32:51,673 We need to step away... 1462 01:32:53,635 --> 01:32:55,835 ...run away... (laughing) 1463 01:32:56,638 --> 01:32:58,638 ...knowing that... 1464 01:32:58,706 --> 01:33:01,736 along the way... 1465 01:33:01,809 --> 01:33:04,409 there will be amazing... 1466 01:33:04,478 --> 01:33:07,008 and terrifying surprises 1467 01:33:07,081 --> 01:33:08,921 at every turn. 1468 01:33:08,983 --> 01:33:14,093 And guys that make you suck on beef jerky for a discount. 1469 01:33:15,990 --> 01:33:18,930 But all of that doesn't matter, 1470 01:33:18,993 --> 01:33:22,433 because we're all just trying to do the best we can 1471 01:33:22,496 --> 01:33:24,496 with what we're given. 1472 01:33:24,565 --> 01:33:28,265 And, Pastor Paul, you have it wrong. 1473 01:33:28,335 --> 01:33:32,765 It's not our responsibility to suffer the consequences 1474 01:33:32,840 --> 01:33:35,610 of our actions... 1475 01:33:35,677 --> 01:33:37,437 but... 1476 01:33:37,511 --> 01:33:39,611 rather celebrate them! 1477 01:33:40,882 --> 01:33:42,982 (whistling) - Whoo-hoo!! 1478 01:33:44,618 --> 01:33:46,718 (music) 1479 01:33:50,925 --> 01:33:55,055 * We're all traveling down this lonely road * 1480 01:33:56,163 --> 01:34:00,073 * We're all tumbling in the tides * 1481 01:34:01,502 --> 01:34:05,812 * But I am here to simply let you know * 1482 01:34:05,873 --> 01:34:10,243 * I'll be right by your side * 1483 01:34:12,513 --> 01:34:16,423 * We all hear that voice inside our souls * 1484 01:34:17,351 --> 01:34:21,091 * A wind that whispers in the night * 1485 01:34:23,057 --> 01:34:27,127 * Whatever lies down this old winding road * 1486 01:34:27,194 --> 01:34:32,274 * I'll be right by your side * 1487 01:34:33,735 --> 01:34:35,465 * Oh oh oh oh * 1488 01:34:35,536 --> 01:34:38,836 * Don't have to face this world alone * 1489 01:34:38,906 --> 01:34:41,006 * Oh oh oh * 1490 01:34:41,075 --> 01:34:44,205 * I'll be the place that you call home * 1491 01:34:44,278 --> 01:34:45,708 * Oh oh oh * 1492 01:34:46,380 --> 01:34:50,620 * The pages turn and years go by * 1493 01:34:51,552 --> 01:34:54,922 * And I'll be right by your side * 1494 01:34:57,558 --> 01:35:01,428 * A hundred books can't tell you what to do * 1495 01:35:03,097 --> 01:35:06,427 * A thousand songs that still don't rhyme * 1496 01:35:08,402 --> 01:35:12,712 * Be yourself and keep your heart true * 1497 01:35:12,774 --> 01:35:18,714 * I'll be right by your side * 1498 01:35:18,780 --> 01:35:21,050 * Oh oh oh oh * 1499 01:35:21,115 --> 01:35:24,385 * Don't have to face this world alone * 1500 01:35:24,451 --> 01:35:26,351 * Oh oh oh * 1501 01:35:26,420 --> 01:35:29,560 * I'll be the place that you call home * 1502 01:35:29,623 --> 01:35:31,863 * Oh oh oh * 1503 01:35:31,926 --> 01:35:35,656 * The pages turn and years go by * 1504 01:35:36,597 --> 01:35:41,167 * And I'll be right by your side * 1505 01:35:42,603 --> 01:35:47,983 * It doesn't matter where we choose to plant our roots * 1506 01:35:48,042 --> 01:35:52,012 * We'll always blossom in each other's light * 1507 01:35:53,447 --> 01:35:57,887 * And from the shelter of your open arms * 1508 01:35:57,952 --> 01:36:02,592 * You look into my eyes * 1509 01:36:02,656 --> 01:36:06,226 * And say oh oh oh oh * 1510 01:36:06,293 --> 01:36:09,603 * Don't have to face this world alone * 1511 01:36:09,663 --> 01:36:11,933 * Oh oh oh * 1512 01:36:11,999 --> 01:36:14,599 * I'll be the place that you call home * 1513 01:36:14,668 --> 01:36:17,398 * Oh oh oh * 1514 01:36:17,471 --> 01:36:21,211 * The pages turn and years go by * 1515 01:36:22,009 --> 01:36:26,379 * And I'll be right by your side * 1516 01:36:27,314 --> 01:36:32,054 * And I'll be right by your side * 1517 01:36:36,690 --> 01:36:38,530 (music fading) 1518 01:36:39,693 --> 01:36:41,903 (funky music) 1519 01:39:31,198 --> 01:39:33,698