1 00:00:00,300 --> 00:00:38,300 Visit the Online Betting Agent www.Fastbet99.top Visit the Online Betting Agent www.Fastbet99.top 2 00:00:42,555 --> 00:00:46,270 This is what we can do while on vacation. 3 00:00:47,374 --> 00:00:50,267 It's not your plan to go up the mountain. 4 00:00:51,861 --> 00:00:53,254 Amused! 5 00:00:54,824 --> 00:00:56,142 Do you want me to stop? 6 00:00:56,617 --> 00:00:57,635 No. 7 00:00:58,118 --> 00:00:59,159 But this is 6.15. 8 00:00:59,536 --> 00:01:00,536 6.15? 9 00:01:01,870 --> 00:01:03,216 I have to go. 10 00:01:09,062 --> 00:01:10,452 I will cook tonight. 11 00:01:31,566 --> 00:01:34,460 Don't try. The rain is heavy. 12 00:01:44,070 --> 00:01:45,770 Freddie. 13 00:01:45,822 --> 00:01:47,642 Look, I'll handle it. 14 00:01:47,790 --> 00:01:49,370 The West Coast is still open. 15 00:01:49,385 --> 00:01:52,255 I will contact Carmichael and we can close this. 16 00:01:55,089 --> 00:01:56,103 Taxi! 17 00:01:56,883 --> 00:01:58,127 Don't worry. 18 00:01:58,267 --> 00:01:59,471 Beware! 19 00:02:03,590 --> 00:02:15,090 Me Before You Before Knowing You 20 00:02:37,169 --> 00:02:38,628 How much is this? 21 00:02:38,654 --> 00:02:42,293 170 calories. You ate yesterday. 22 00:02:42,909 --> 00:02:44,711 What is that? 23 00:02:44,803 --> 00:02:49,977 220 calories, but it will decrease if eaten while standing. 24 00:02:50,976 --> 00:02:51,725 Yes. 25 00:02:51,726 --> 00:02:53,031 Want to be wrapped? 26 00:02:53,061 --> 00:02:54,263 Yes. 27 00:02:54,521 --> 00:02:55,702 Thank you, Frank. 28 00:03:04,404 --> 00:03:06,708 I can't spend it. 29 00:03:07,198 --> 00:03:09,064 Want to be wrapped, Daphne? 30 00:03:09,118 --> 00:03:11,525 - To eat later? - Yes. 31 00:03:25,297 --> 00:03:26,685 I'm sorry. 32 00:04:02,042 --> 00:04:04,116 Salary a month? He is very stingy. 33 00:04:04,327 --> 00:04:05,950 Given Lou's hard work 34 00:04:06,021 --> 00:04:08,103 ... in the cafe for six years. 35 00:04:08,133 --> 00:04:09,872 He is bankrupt, honey. Have no choice. 36 00:04:09,884 --> 00:04:11,343 What will Lou do? 37 00:04:11,367 --> 00:04:13,460 Treena can't add to working hours. 38 00:04:13,490 --> 00:04:14,581 Lou will be able to work again. 39 00:04:14,596 --> 00:04:15,797 He has a lot of potential. 40 00:04:16,310 --> 00:04:19,409 No more work, Josie. I should know. 41 00:04:19,410 --> 00:04:21,326 I just argue. 42 00:04:22,771 --> 00:04:24,061 We need the money. 43 00:04:24,563 --> 00:04:26,170 Don't panic. 44 00:04:26,722 --> 00:04:27,922 He will be able to work. 45 00:04:28,066 --> 00:04:29,066 Right, Lou? 46 00:04:33,629 --> 00:04:35,121 Run with me, honey! 47 00:04:35,989 --> 00:04:36,989 Come on! 48 00:04:38,036 --> 00:04:39,876 Two more rounds. 49 00:04:42,023 --> 00:04:43,641 You just have to get out... 50 00:04:43,705 --> 00:04:45,402 ... and do what you want. 51 00:04:45,432 --> 00:04:48,816 Maybe a housing agent, shop assistant, catering. 52 00:04:48,862 --> 00:04:50,627 Do we have to discuss again? 53 00:04:50,671 --> 00:04:52,277 You can't keep moping. 54 00:04:52,307 --> 00:04:55,389 The best entrepreneur always finds the way from below. 55 00:04:55,509 --> 00:04:56,509 Look at me. 56 00:04:56,802 --> 00:04:59,966 But I'm not you, Pat. I'm just baking cookies. 57 00:05:00,179 --> 00:05:03,543 Can you run slower? I wear the wrong bra. 58 00:05:09,679 --> 00:05:12,379 Smile and go to the center of the job. 59 00:05:12,609 --> 00:05:14,086 Don't worry about vacation. 60 00:05:14,110 --> 00:05:15,248 I paid. 61 00:05:21,868 --> 00:05:23,661 These two weeks we've tried... 62 00:05:23,691 --> 00:05:25,125 ... chicken processing plant... 63 00:05:25,149 --> 00:05:26,681 I have nightmares remember innards there. 64 00:05:26,705 --> 00:05:27,577 Beauty experts. 65 00:05:27,581 --> 00:05:29,564 It turns out I don't like hot wax. 66 00:05:29,594 --> 00:05:31,702 I run out of choices, Louisa. 67 00:05:31,732 --> 00:05:34,215 Sayeed, please. I'll take anything! 68 00:05:37,549 --> 00:05:38,882 This is just entered. 69 00:05:38,967 --> 00:05:40,920 Not far from your home. 70 00:05:40,927 --> 00:05:44,402 But you need clothes for this one. 71 00:05:45,683 --> 00:05:48,510 Nurses and companions for disabled men. 72 00:05:48,540 --> 00:05:49,678 What kind of treatment? 73 00:05:49,728 --> 00:05:52,238 Drive, feed, and help. 74 00:05:52,268 --> 00:05:54,368 The contract remains for six months. 75 00:05:55,665 --> 00:05:57,147 And the salary is good. 76 00:05:57,442 --> 00:05:59,310 Actually very much. 77 00:05:59,568 --> 00:06:01,828 This is the fifth time they are looking. 78 00:06:02,145 --> 00:06:03,672 They are desperate. 79 00:06:03,798 --> 00:06:06,359 And does not require expertise. 80 00:06:07,385 --> 00:06:08,713 Perfect for you. 81 00:06:08,743 --> 00:06:09,801 Really? 82 00:06:09,820 --> 00:06:12,514 I know you don't like dress like this. 83 00:06:12,544 --> 00:06:14,254 Everyone dressed like this? 84 00:06:14,259 --> 00:06:16,175 This outfit is very helpful for Mother. 85 00:06:16,227 --> 00:06:18,049 In 1983! 86 00:06:18,271 --> 00:06:19,802 Dress style changes... 87 00:06:20,064 --> 00:06:22,870 ... but smart is still smart. 88 00:06:35,335 --> 00:06:37,001 Thank you. 89 00:07:00,842 --> 00:07:02,742 You must be Louisa Clark. 90 00:07:02,772 --> 00:07:04,550 I'm Camilla Traynor, please enter 91 00:07:20,203 --> 00:07:21,400 Please sit down. 92 00:07:21,638 --> 00:07:22,638 Good. 93 00:07:23,748 --> 00:07:26,131 Do you have experience in caring? 94 00:07:26,333 --> 00:07:28,808 Never. But, I am sure I can learn. 95 00:07:28,838 --> 00:07:30,638 Do you have an experience with quadriplegia? 96 00:07:31,147 --> 00:07:32,147 No. 97 00:07:32,982 --> 00:07:34,775 The meaning is losing control... 98 00:07:35,008 --> 00:07:37,420 ... on the legs and the limitations arm and hand movements. 99 00:07:37,817 --> 00:07:38,851 Does that bother you? 100 00:07:39,010 --> 00:07:41,538 Maybe he is more disturbed. 101 00:07:42,400 --> 00:07:43,653 Sorry, no! I do not.. 102 00:07:44,049 --> 00:07:45,115 No. I... 103 00:07:47,860 --> 00:07:48,939 Are you okay? 104 00:07:48,969 --> 00:07:50,981 I'm a little overheated. 105 00:07:51,012 --> 00:07:52,930 Can I take off my jacket? 106 00:07:56,111 --> 00:07:58,328 Your previous employer said... 107 00:07:58,362 --> 00:08:01,958 ... you're friendly, rambling, and motivating... 108 00:08:01,988 --> 00:08:03,940 ... with a lot of potential. 109 00:08:03,970 --> 00:08:05,093 I bribed him. 110 00:08:06,780 --> 00:08:09,357 What do you want to do in life? 111 00:08:09,487 --> 00:08:10,673 What? 112 00:08:10,803 --> 00:08:17,235 Do you want a career or pursue a dream? 113 00:08:17,265 --> 00:08:19,670 Why do I have to hire you... 114 00:08:19,985 --> 00:08:22,205 ... than the previous candidate? 115 00:08:24,905 --> 00:08:27,771 You can't think of a single reason? 116 00:08:28,336 --> 00:08:29,836 There, Mrs. Traynor. 117 00:08:29,933 --> 00:08:32,617 I quickly learn. 118 00:08:32,647 --> 00:08:33,798 I have never been sick... 119 00:08:33,828 --> 00:08:36,131 ... I live on the other side of the palace. 120 00:08:36,163 --> 00:08:38,431 I'm more formidable than it seems. 121 00:08:38,461 --> 00:08:40,526 I can make delicious tea. 122 00:08:40,556 --> 00:08:42,571 You know, everything can be done... 123 00:08:42,659 --> 00:08:44,182 ... with a delicious cup of tea. 124 00:08:44,281 --> 00:08:45,901 It's not... 125 00:08:45,906 --> 00:08:48,343 ... quadriplegia your husband can be cured by... 126 00:08:48,367 --> 00:08:49,367 My husband? 127 00:08:50,870 --> 00:08:52,401 The one who hurts my son. 128 00:08:52,496 --> 00:08:53,632 Your son? 129 00:08:55,682 --> 00:08:58,531 Will crash on the road two years ago. 130 00:08:59,018 --> 00:09:00,901 I am sorry. 131 00:09:00,931 --> 00:09:03,578 When I'm nervous, I say stupid things. 132 00:09:03,608 --> 00:09:05,157 I just stopped by. 133 00:09:06,236 --> 00:09:07,635 Job applicants again? 134 00:09:08,703 --> 00:09:09,958 Are you back tonight? 135 00:09:09,988 --> 00:09:11,016 I will try. 136 00:09:11,346 --> 00:09:12,780 Do you need me here? 137 00:09:12,810 --> 00:09:14,221 No, honey. 138 00:09:14,492 --> 00:09:16,559 Hello, I'm Stephen. Will's father. 139 00:09:17,729 --> 00:09:19,778 Louisa Clark. 140 00:09:20,940 --> 00:09:22,274 - Nice to meet you. - Yes. 141 00:09:22,299 --> 00:09:24,499 Nice to meet you. 142 00:09:24,576 --> 00:09:25,576 See you later, honey. 143 00:09:34,945 --> 00:09:36,060 So... 144 00:09:39,950 --> 00:09:41,232 ... do you want the job? 145 00:09:42,768 --> 00:09:43,834 Yes! 146 00:09:44,186 --> 00:09:45,725 Can you start as soon as possible? 147 00:09:45,755 --> 00:09:46,535 Yes! 148 00:09:46,665 --> 00:09:47,665 Good. 149 00:09:47,714 --> 00:09:49,191 Let's meet Will. 150 00:09:50,125 --> 00:09:51,590 Good. 151 00:09:52,859 --> 00:09:55,140 Working hours from 8 to 5. Monday to Saturday. 152 00:09:55,170 --> 00:09:57,176 If you permit late... 153 00:09:57,206 --> 00:09:58,530 ... or go home quickly... 154 00:09:58,560 --> 00:10:00,409 -... contact me first. - Yes. 155 00:10:00,439 --> 00:10:01,866 I will definitely be stressed. 156 00:10:01,896 --> 00:10:03,663 But Will can't be left... 157 00:10:03,729 --> 00:10:06,001 -... more than 15 minutes. - Good. 158 00:10:07,501 --> 00:10:08,626 And .. 159 00:10:08,656 --> 00:10:11,201 Maybe you want to dress a little closed. 160 00:10:12,246 --> 00:10:13,401 Of course. 161 00:10:16,792 --> 00:10:17,912 This is a pavilion. 162 00:10:17,942 --> 00:10:20,360 This was formerly a cage before it was renovated. 163 00:10:23,388 --> 00:10:25,440 I will give a set of car keys... 164 00:10:25,470 --> 00:10:27,032 ... and insure you. 165 00:10:27,593 --> 00:10:30,374 Nathan will show the street. 166 00:10:30,380 --> 00:10:31,807 There is a bathroom here. 167 00:10:35,067 --> 00:10:36,906 Tea and coffee... 168 00:10:37,892 --> 00:10:39,843 ... in this closet. 169 00:10:40,339 --> 00:10:42,141 You may drink it. 170 00:10:42,764 --> 00:10:45,064 And there is always food in the refrigerator. 171 00:10:45,269 --> 00:10:46,953 You and Will can train... 172 00:10:47,019 --> 00:10:49,491 ... the level of your conversation. 173 00:10:51,374 --> 00:10:53,444 I hope you can be friends. 174 00:10:53,474 --> 00:10:56,391 It would be good if he considered you as a friend rather than... 175 00:10:56,421 --> 00:10:57,728 ... paid help. 176 00:10:57,838 --> 00:10:59,256 Any questions? 177 00:10:59,798 --> 00:11:00,674 No. 178 00:11:00,704 --> 00:11:03,614 Let's get acquainted with Will. He must have been dressed. 179 00:11:07,013 --> 00:11:09,739 He has good and bad days. 180 00:11:09,769 --> 00:11:12,615 Ny. Traynor, I will not disappoint you. 181 00:11:13,502 --> 00:11:14,548 Good. 182 00:11:15,539 --> 00:11:17,295 There is someone who wants to get acquainted. 183 00:11:17,382 --> 00:11:19,211 He is ready, Mrs. T. 184 00:11:20,584 --> 00:11:22,470 Will, this is Louisa Clark. 185 00:11:28,133 --> 00:11:29,302 I'm Lou. 186 00:11:33,304 --> 00:11:34,304 Will. 187 00:11:35,632 --> 00:11:36,701 William! 188 00:11:40,687 --> 00:11:41,756 William, come on! 189 00:11:44,282 --> 00:11:47,066 Hello Louisa Clark. I am Will Traynor. 190 00:11:48,619 --> 00:11:50,479 It looks like your skirt is broken. 191 00:11:53,206 --> 00:11:54,772 You're a bad guy, Mr. T. 192 00:11:55,699 --> 00:11:58,158 Good afternoon. Nathan. 193 00:12:00,437 --> 00:12:02,393 I will go while you meet. 194 00:12:02,423 --> 00:12:05,417 Ms. Clark, Nathan will tell Will's routine... 195 00:12:05,447 --> 00:12:06,201 ... and the equipment. 196 00:12:06,231 --> 00:12:08,228 I don't need to talk about me. 197 00:12:08,458 --> 00:12:10,240 My brain isn't paralyzed... 198 00:12:11,372 --> 00:12:12,577 ... still not. 199 00:12:27,913 --> 00:12:29,150 I'm Lou. 200 00:12:30,457 --> 00:12:32,830 Yes, you said. 201 00:12:35,754 --> 00:12:37,562 Do I want to make tea? 202 00:12:37,692 --> 00:12:39,772 Where is the wrench? 203 00:12:39,823 --> 00:12:42,101 Do you turn off the stove? 204 00:12:42,131 --> 00:12:43,531 This is a closed drawer. 205 00:12:43,670 --> 00:12:45,571 - You are covered with oil. - The floor is wet again. 206 00:12:45,595 --> 00:12:48,011 Everything is in a strange place. 207 00:12:48,041 --> 00:12:50,837 Aunt Lou! 208 00:12:52,694 --> 00:12:54,170 You can work, right? 209 00:12:55,838 --> 00:12:56,942 Yes. 210 00:13:02,095 --> 00:13:04,239 Louisa Clark, works for Traynor's family. 211 00:13:04,273 --> 00:13:05,818 Miracles are always there. 212 00:13:06,058 --> 00:13:07,058 Yes. 213 00:13:13,940 --> 00:13:14,940 Understand? 214 00:13:16,625 --> 00:13:20,147 This note is enough explain everything. 215 00:13:20,486 --> 00:13:22,175 I do hard work, but... 216 00:13:22,264 --> 00:13:26,281 ... there is a time table that tells what he must do. 217 00:13:28,094 --> 00:13:29,773 I have to handle medicine? 218 00:13:29,803 --> 00:13:30,995 Blood pressure medication. 219 00:13:31,025 --> 00:13:33,008 Drinked in the morning. 220 00:13:33,241 --> 00:13:35,008 Anti-seizure tablets. 221 00:13:35,038 --> 00:13:37,559 Four times a day, to control muscle spasms. 222 00:13:37,671 --> 00:13:39,310 Tablet for nerve pain. 223 00:13:39,797 --> 00:13:42,001 You can give her painkillers... 224 00:13:42,048 --> 00:13:42,854 ... if he asks, but... 225 00:13:42,882 --> 00:13:45,339 ... try not to give sleeping pills... 226 00:13:45,677 --> 00:13:47,402 ... because it will make it a little... 227 00:13:47,432 --> 00:13:49,025 ... irritable. 228 00:13:49,956 --> 00:13:52,327 "It's easier to get angry." 229 00:13:54,342 --> 00:13:55,724 A lot is remembered. 230 00:13:55,754 --> 00:13:57,033 Everything has been written. 231 00:13:57,228 --> 00:14:00,218 He knows everything. He might reject it. 232 00:14:00,566 --> 00:14:03,293 And you have my number. Most of my patients are around here... 233 00:14:03,360 --> 00:14:04,363 ... so I'm near here. 234 00:14:04,444 --> 00:14:06,795 What if he needs... 235 00:14:06,825 --> 00:14:09,458 Don't worry. You don't need to take care of the physical. 236 00:14:10,634 --> 00:14:11,636 OK. 237 00:14:11,666 --> 00:14:13,787 What am I here for? 238 00:14:14,237 --> 00:14:15,638 To encourage him. 239 00:14:30,544 --> 00:14:31,834 Hello. 240 00:14:32,730 --> 00:14:33,730 Hello. 241 00:14:34,265 --> 00:14:36,136 I think we can take a walk. 242 00:14:36,166 --> 00:14:37,004 Where? 243 00:14:37,034 --> 00:14:39,549 I'm told you have a car... 244 00:14:39,579 --> 00:14:40,466 ... for wheelchairs. 245 00:14:40,479 --> 00:14:42,279 Do you think driving is good for me? 246 00:14:42,846 --> 00:14:45,083 Inhaling fresh air? 247 00:14:45,565 --> 00:14:47,023 What do you usually do? 248 00:14:47,053 --> 00:14:49,305 I don't do anything. I just sit. 249 00:14:49,335 --> 00:14:51,061 And stay alive. 250 00:14:51,713 --> 00:14:54,237 Do I want to take your computer? 251 00:14:54,267 --> 00:14:56,667 Do you find support groups for me? 252 00:14:56,784 --> 00:15:00,437 Quads-R-Us? Club Tin Wheels? 253 00:15:01,513 --> 00:15:04,129 Or we can know each other. 254 00:15:04,750 --> 00:15:06,171 Then you... 255 00:15:06,201 --> 00:15:08,895 ... tell your favorite activities. 256 00:15:11,732 --> 00:15:12,733 Maybe. 257 00:15:20,588 --> 00:15:22,876 This is what I know about you, Ms. Clark. 258 00:15:23,116 --> 00:15:24,913 My mother said you like to chatter. 259 00:15:25,018 --> 00:15:25,963 Yes. 260 00:15:25,993 --> 00:15:27,290 Can we make a deal? 261 00:15:27,320 --> 00:15:31,755 Can you not be too rambling around? 262 00:15:38,633 --> 00:15:39,696 OK. 263 00:15:42,317 --> 00:15:43,596 Yes, I... 264 00:15:43,902 --> 00:15:46,089 ... it's in the kitchen if you need it. 265 00:15:47,050 --> 00:15:48,074 Good. 266 00:16:20,762 --> 00:16:23,262 So how is he? 267 00:16:23,313 --> 00:16:24,991 Has he copied Stephen Hawking... 268 00:16:25,015 --> 00:16:26,748 ... or something about "My Legs"? 269 00:16:26,984 --> 00:16:28,256 He's fine. 270 00:16:28,286 --> 00:16:30,380 You can have lunch now. 271 00:16:30,410 --> 00:16:33,368 Me and Mr. Nothing must be taken care of. 272 00:16:46,928 --> 00:16:49,852 Still bad? 273 00:16:50,858 --> 00:16:52,858 Yes 274 00:17:04,603 --> 00:17:05,817 Good morning! 275 00:17:10,817 --> 00:17:11,817 Hey! 276 00:17:16,589 --> 00:17:17,589 Not a good day. 277 00:17:17,615 --> 00:17:18,735 Do you want tea? 278 00:17:29,751 --> 00:17:30,879 Sorry! 279 00:17:36,841 --> 00:17:38,066 Val d'Isère. 280 00:17:38,732 --> 00:17:40,166 That year the snow was good. 281 00:17:40,299 --> 00:17:42,039 Sorry, I'm... 282 00:17:42,051 --> 00:17:43,709 You only see my picture. 283 00:17:44,688 --> 00:17:48,460 Thinking about how terrible my life is being like now. 284 00:17:48,975 --> 00:17:51,752 The rest is in the closet if you want to peek. 285 00:18:12,181 --> 00:18:13,243 Good morning. 286 00:18:14,433 --> 00:18:16,809 Every time I speak, he sees me like I'm a fool. 287 00:18:16,900 --> 00:18:19,157 To be honest, you're pretty stupid. 288 00:18:19,193 --> 00:18:21,447 Yes, but he doesn't know that yet. 289 00:18:22,581 --> 00:18:24,212 Maybe he is like that to everyone. 290 00:18:24,297 --> 00:18:27,715 Until he knows you will stay. It's only been 10 days. 291 00:18:27,826 --> 00:18:29,026 But it feels like a long time. 292 00:18:29,064 --> 00:18:30,353 You can't stop, Lou. 293 00:18:30,679 --> 00:18:32,689 Really? We will see. 294 00:18:38,984 --> 00:18:42,233 I want to go back to college. 295 00:18:42,573 --> 00:18:44,994 Someone is issued and they can enter me. 296 00:18:45,018 --> 00:18:46,283 What about Thomas? 297 00:18:46,453 --> 00:18:49,258 There is child care on campus. We go home every weekend. 298 00:18:50,658 --> 00:18:52,403 I don't have Patrick, Lou. 299 00:18:52,433 --> 00:18:54,983 I don't think I'll have Patrick. 300 00:18:55,013 --> 00:18:57,179 - I need this. - I understand. 301 00:18:57,183 --> 00:18:59,959 You want me to stay with the work suffers so... 302 00:18:59,989 --> 00:19:01,475 ... I can help mom and dad! 303 00:19:01,505 --> 00:19:03,281 - I've done my part. - Really? 304 00:19:05,479 --> 00:19:06,851 I can't stay. 305 00:19:07,723 --> 00:19:09,321 You know that. 306 00:19:09,901 --> 00:19:12,325 Please, for me and Tom. 307 00:19:29,595 --> 00:19:32,896 Louisa, visitors will come. 308 00:19:34,395 --> 00:19:36,797 Will's friends. Unexpected. 309 00:19:37,650 --> 00:19:39,048 You might need... 310 00:19:39,078 --> 00:19:40,487 I will make tea or coffee. 311 00:19:40,612 --> 00:19:42,271 And I can help. 312 00:19:42,906 --> 00:19:44,906 Yes, that's good. 313 00:19:45,094 --> 00:19:47,006 I think I'll... 314 00:19:49,208 --> 00:19:50,506 Let them chat. 315 00:19:58,596 --> 00:20:01,166 What about physio and such? 316 00:20:01,196 --> 00:20:02,196 There is progress? 317 00:20:02,602 --> 00:20:03,602 No. 318 00:20:04,954 --> 00:20:06,612 You look healthy. 319 00:20:06,642 --> 00:20:07,642 Yes. 320 00:20:10,131 --> 00:20:11,187 So? 321 00:20:11,574 --> 00:20:13,010 What are you coming for? 322 00:20:14,703 --> 00:20:15,543 Sorry, this has been a long time. 323 00:20:15,606 --> 00:20:16,646 I'm very busy... 324 00:20:16,671 --> 00:20:18,332 ... with lots of work. I have a lot of cases... 325 00:20:18,333 --> 00:20:20,029 Yes. The office is getting busier. 326 00:20:20,151 --> 00:20:21,710 There is a new leader from New York. 327 00:20:21,720 --> 00:20:23,684 Baines, have you met him? 328 00:20:23,714 --> 00:20:24,523 No. 329 00:20:24,717 --> 00:20:25,532 Cruel! 330 00:20:25,592 --> 00:20:26,601 Very fierce! 331 00:20:26,634 --> 00:20:28,674 Standing from the chair alone I have trouble. 332 00:20:44,503 --> 00:20:45,885 Say something. 333 00:20:49,043 --> 00:20:50,779 Congratulations. 334 00:20:51,295 --> 00:20:53,895 We don't want this to happen. We are just... 335 00:20:54,049 --> 00:20:55,505 ... old friends. 336 00:20:55,535 --> 00:20:56,649 And to be honest,... 337 00:20:56,803 --> 00:20:59,195 Rupert is very supportive, after your accident. 338 00:20:59,225 --> 00:20:59,860 The good of him. 339 00:20:59,932 --> 00:21:01,369 Will, me... 340 00:21:03,521 --> 00:21:04,521 We should go. 341 00:21:10,407 --> 00:21:12,769 Sorry, Will. Really. 342 00:21:13,037 --> 00:21:15,355 We... 343 00:21:15,539 --> 00:21:17,364 We hope you have progress. 344 00:21:38,905 --> 00:21:41,765 Thank you. I've tried for months. 345 00:21:42,344 --> 00:21:44,344 He keeps away from me. 346 00:21:44,621 --> 00:21:47,497 You can only help someone who wants it. 347 00:22:05,609 --> 00:22:07,864 Do you want me... 348 00:22:17,377 --> 00:22:19,505 Don't move until I clean it. 349 00:22:19,529 --> 00:22:22,452 Because I don't know what I did if your tire erupted. 350 00:22:29,769 --> 00:22:31,066 That's so bad! 351 00:22:31,521 --> 00:22:34,938 His own girlfriend with his best friend! 352 00:22:35,278 --> 00:22:36,680 You can't blame him. 353 00:22:37,156 --> 00:22:39,869 Do you want to be with me if I'm paralyzed? 354 00:22:39,893 --> 00:22:41,395 Of course I want! 355 00:22:41,927 --> 00:22:44,960 I don't want someone to stay because of pity for me. 356 00:22:45,222 --> 00:22:47,872 I mean, strangers wiping your buttocks. 357 00:22:47,961 --> 00:22:49,776 There are many things you can't do. 358 00:22:49,796 --> 00:22:52,203 Can't run, bike,... 359 00:22:52,233 --> 00:22:53,958 ... make love. 360 00:22:54,053 --> 00:22:55,492 We can still make love. 361 00:22:55,639 --> 00:22:57,776 The women need to be above. 362 00:22:57,842 --> 00:22:59,652 We will do that? 363 00:23:00,562 --> 00:23:01,608 Listen. 364 00:23:02,347 --> 00:23:02,903 Yes? 365 00:23:02,933 --> 00:23:04,013 - Regarding holidays. - Yes? 366 00:23:04,653 --> 00:23:06,128 Do you like... 367 00:23:07,690 --> 00:23:09,838 -... Norway? - Norway. 368 00:23:12,373 --> 00:23:14,373 Yes, alright! 369 00:23:14,959 --> 00:23:16,676 Good! 370 00:23:18,170 --> 00:23:20,060 Comrades, I'm coming! 371 00:23:20,090 --> 00:23:21,469 - What? - Yes! 372 00:23:21,845 --> 00:23:24,345 Wait, what do you want to do? 373 00:23:24,698 --> 00:23:26,744 Trilomba Viking. 374 00:23:26,766 --> 00:23:28,584 60 miles of cycling. 375 00:23:28,681 --> 00:23:30,023 30 miles walk. 376 00:23:30,030 --> 00:23:33,426 Then swim through the Nordic ocean. 377 00:23:33,920 --> 00:23:35,343 Is it our vacation? 378 00:23:35,571 --> 00:23:36,818 That's not all. 379 00:23:37,022 --> 00:23:39,971 We will see sights and so on. 380 00:23:40,001 --> 00:23:42,615 I never felt this fit, Lou. 381 00:23:42,645 --> 00:23:44,313 This is the year. 382 00:24:08,366 --> 00:24:10,955 I thought I could fix this frame. 383 00:24:12,031 --> 00:24:13,083 Or... 384 00:24:13,123 --> 00:24:15,685 ... if you want a new one, I can buy in the city. 385 00:24:15,709 --> 00:24:16,729 Or we can both go. 386 00:24:16,753 --> 00:24:18,272 Do you know, Louisa? 387 00:24:18,302 --> 00:24:20,670 I accidentally hit that frame. 388 00:24:21,671 --> 00:24:23,797 Sorry, I thought I didn't... 389 00:24:23,827 --> 00:24:25,458 You think you know everything. 390 00:24:25,688 --> 00:24:27,625 I don't want the photo to look at me... 391 00:24:27,729 --> 00:24:29,097 ... every time I'm in bed... 392 00:24:29,121 --> 00:24:31,523 ... waiting for someone to get me out, understand? 393 00:24:31,553 --> 00:24:33,410 I won't fix Alicia. 394 00:24:33,440 --> 00:24:35,063 I'm not that stupid. 395 00:24:35,093 --> 00:24:36,648 Never mind. 396 00:24:36,678 --> 00:24:39,096 Go to your grandma's wardrobe... 397 00:24:39,126 --> 00:24:41,449 ... or what you do when you don't make tea. 398 00:24:43,583 --> 00:24:45,584 You don't need to be a bitch! 399 00:24:47,798 --> 00:24:50,485 Your friend is treating you badly. They deserve it. 400 00:24:50,515 --> 00:24:52,873 I just tried to work as well as possible. 401 00:24:52,903 --> 00:24:55,361 So it will be good if you don't make... 402 00:24:55,391 --> 00:24:58,040 ... my life becomes sad like other people. 403 00:24:58,070 --> 00:24:59,953 And what if I don't want you to be here? 404 00:24:59,983 --> 00:25:02,813 You are not my employer. Your mother hired me. 405 00:25:02,861 --> 00:25:05,429 So, unless he doesn't want I'm here again... 406 00:25:05,459 --> 00:25:06,222 ... then I live. 407 00:25:06,240 --> 00:25:07,635 Not because I care about you,... 408 00:25:07,659 --> 00:25:09,534 ... or happy to be friends with you... 409 00:25:09,913 --> 00:25:11,508 ... but because I need money. 410 00:25:13,084 --> 00:25:14,683 Very needy. 411 00:25:18,800 --> 00:25:20,448 Just put the picture in the closet. 412 00:25:55,477 --> 00:25:57,399 Hey, do you need me? 413 00:25:58,498 --> 00:26:00,148 DVD, I guess. 414 00:26:01,043 --> 00:26:02,555 Des hommes et des dieux. (Gods and Humans) 415 00:26:10,625 --> 00:26:11,777 Something about humans? 416 00:26:12,311 --> 00:26:14,428 Yes, French gay porn movies. 417 00:26:16,591 --> 00:26:18,702 You don't like sarcasm, huh? 418 00:26:18,732 --> 00:26:19,894 Sarcasm is fine. 419 00:26:19,947 --> 00:26:21,818 I just don't like superiority. 420 00:26:21,875 --> 00:26:23,347 You must hate me. 421 00:26:24,977 --> 00:26:26,266 I don't hate anyone. 422 00:26:29,384 --> 00:26:30,837 Call me... 423 00:26:30,867 --> 00:26:32,059 ... if you need anything. 424 00:26:34,117 --> 00:26:35,117 Have you ever watched it? 425 00:26:36,827 --> 00:26:39,743 I don't like that kind of movie? 426 00:26:39,773 --> 00:26:41,467 Such a film? 427 00:26:41,497 --> 00:26:42,983 Movies with subtitles. 428 00:26:43,044 --> 00:26:45,067 Does your teacher not teach reading? 429 00:26:46,256 --> 00:26:47,256 Sit down. 430 00:26:47,508 --> 00:26:49,530 Watch with me. That's an order. 431 00:26:51,679 --> 00:26:53,188 You have no choice! 432 00:26:54,232 --> 00:26:55,364 Yes. 433 00:26:56,771 --> 00:26:57,843 I have. 434 00:27:21,682 --> 00:27:22,467 So? 435 00:27:22,497 --> 00:27:23,856 They can just leave! 436 00:27:24,019 --> 00:27:25,413 They choose to stay. 437 00:27:25,443 --> 00:27:26,476 I understand. 438 00:27:26,506 --> 00:27:28,385 Being there makes life meaningful, but... 439 00:27:28,409 --> 00:27:29,409 But you don't agree. 440 00:27:29,506 --> 00:27:31,854 To sacrifice like that? 441 00:27:31,884 --> 00:27:33,298 Can you imagine? 442 00:27:33,322 --> 00:27:34,358 Do you like the movie? 443 00:27:34,930 --> 00:27:36,110 Very like it. 444 00:27:38,168 --> 00:27:39,415 If you laugh at me... 445 00:27:39,460 --> 00:27:41,140 ... I will push you from the chair. 446 00:27:41,164 --> 00:27:42,478 I don't laugh at you. 447 00:27:43,806 --> 00:27:45,331 The sky is getting bright. 448 00:27:45,361 --> 00:27:46,511 Want to breathe fresh air? 449 00:27:48,402 --> 00:27:51,451 I'm surprised you are old... 450 00:27:51,600 --> 00:27:53,258 - How much? - 26 years. 451 00:27:53,288 --> 00:27:56,270 26 years and never watching movies with subtitles? 452 00:27:56,740 --> 00:28:00,026 I'm surprised you are old... 453 00:28:00,156 --> 00:28:03,440 ... 31 years and have never been locked in a closet... 454 00:28:03,470 --> 00:28:05,502 -... because of being arrogant. - What? 455 00:28:05,904 --> 00:28:07,910 E.T. is my favorite movie. 456 00:28:07,940 --> 00:28:09,948 E.T. is everyone's favorite movie. 457 00:28:09,960 --> 00:28:11,145 I watched all Bond movies. 458 00:28:11,175 --> 00:28:12,357 So do everyone. 459 00:28:12,387 --> 00:28:14,549 And my weak point is the film Armageddon. 460 00:28:15,340 --> 00:28:16,277 The role of Bruce Willis. 461 00:28:16,307 --> 00:28:19,047 Oil drillers. Save the world from an asteroid. 462 00:28:19,077 --> 00:28:20,010 And he did it. 463 00:28:20,040 --> 00:28:21,040 That's better. 464 00:28:21,392 --> 00:28:22,269 So,... 465 00:28:22,299 --> 00:28:24,869 ... what are you doing when not here, Louisa Clark? 466 00:28:25,649 --> 00:28:29,028 Spending time with family and... 467 00:28:29,260 --> 00:28:30,497 ... go to the club. 468 00:28:30,657 --> 00:28:33,221 Watching TV... 469 00:28:33,569 --> 00:28:35,408 ... and see Patrick running. 470 00:28:35,438 --> 00:28:36,628 Patrick your girlfriend? 471 00:28:36,658 --> 00:28:37,314 Yes. 472 00:28:37,534 --> 00:28:39,095 But don't you run? 473 00:28:40,566 --> 00:28:41,831 I'm not strong. 474 00:28:41,861 --> 00:28:43,636 It's an impressive hobby. 475 00:28:44,467 --> 00:28:45,947 I read. 476 00:28:45,977 --> 00:28:48,149 And I like clothes. 477 00:28:48,179 --> 00:28:50,086 Do you like clothes? 478 00:28:51,994 --> 00:28:53,710 Not too. 479 00:28:53,740 --> 00:28:55,988 I work, go home, and that's all. 480 00:28:58,154 --> 00:29:00,130 Your life is boring than my life. 481 00:29:05,248 --> 00:29:06,419 His mood is good. 482 00:29:07,267 --> 00:29:10,593 He said you made it pasta with green sauce. 483 00:29:11,840 --> 00:29:14,202 He never ate pesto sauce. 484 00:29:14,232 --> 00:29:16,056 It's okay. 485 00:29:16,655 --> 00:29:19,315 He hasn't laughed like this for a long time. 486 00:29:43,943 --> 00:29:44,943 Hey. 487 00:29:46,805 --> 00:29:49,109 Hello, Mr. Traynor. How are you? 488 00:29:49,559 --> 00:29:51,298 Nathan, what are they inside? 489 00:29:51,813 --> 00:29:53,685 He must be examined every six months. 490 00:29:53,857 --> 00:29:55,597 To see if things are improving? 491 00:29:55,775 --> 00:29:57,295 This is a spinal injury. 492 00:29:59,238 --> 00:30:01,007 He won't improve. 493 00:30:01,241 --> 00:30:03,326 But you do training with him. 494 00:30:03,830 --> 00:30:06,821 To stop reduction in muscle mass. 495 00:30:07,752 --> 00:30:10,466 Will's body won't function down. 496 00:30:10,632 --> 00:30:12,496 But you're still trying, right? 497 00:30:14,053 --> 00:30:16,417 He does all physio in the first year. 498 00:30:16,974 --> 00:30:19,560 What we get is only a small movement of his finger. 499 00:30:20,437 --> 00:30:21,906 Then he gets pneumonia... 500 00:30:22,398 --> 00:30:25,011 - and autonomic dysreflexia. - What do you mean? 501 00:30:25,694 --> 00:30:28,092 His blood pressure rises and falls. 502 00:30:28,122 --> 00:30:28,674 Yes. 503 00:30:28,683 --> 00:30:30,209 He is always open to infection. 504 00:30:30,452 --> 00:30:33,615 But medical progress happens all the time, right? 505 00:30:33,789 --> 00:30:34,996 Yes. 506 00:30:35,525 --> 00:30:39,340 But nobody knows how heals spinal cord injury. 507 00:30:49,269 --> 00:30:50,485 I heard this is good. 508 00:30:52,088 --> 00:30:54,088 Suddenly we understand Spanish? 509 00:30:54,098 --> 00:30:55,210 No, but there are subtitles. 510 00:30:55,243 --> 00:30:57,569 You won't realize it. 511 00:30:58,698 --> 00:31:00,460 Two Will Ferrell movie tickets. 512 00:31:00,485 --> 00:31:07,485 You will be able to http://idfl.me/ 513 00:31:28,784 --> 00:31:30,689 Is he okay? 514 00:31:31,038 --> 00:31:32,038 He is not healthy. 515 00:31:32,498 --> 00:31:33,372 A little cold. 516 00:31:33,498 --> 00:31:34,498 Where is Nathan? 517 00:31:34,510 --> 00:31:36,543 I've called him. He is here right away. 518 00:31:36,546 --> 00:31:38,282 Camilla must go to London. 519 00:31:38,340 --> 00:31:39,460 Will you be okay? 520 00:31:40,209 --> 00:31:41,646 - Of course. - Correct? 521 00:31:41,886 --> 00:31:42,886 Yes. 522 00:31:45,223 --> 00:31:47,460 Call me if I need it. 523 00:31:47,602 --> 00:31:48,690 Good. 524 00:31:55,096 --> 00:31:56,671 Will, can I do anything? 525 00:31:57,740 --> 00:31:59,357 My seat is uncomfortable. 526 00:32:02,081 --> 00:32:03,181 What should I do? 527 00:32:03,250 --> 00:32:05,131 Put your hand under my head. 528 00:32:05,811 --> 00:32:07,928 On my neck and lift slowly. 529 00:32:08,298 --> 00:32:09,298 Good. 530 00:32:14,640 --> 00:32:16,075 - Gosh! - Why? 531 00:32:16,393 --> 00:32:17,938 Your hands are cold. 532 00:32:26,282 --> 00:32:27,282 Better. 533 00:32:29,955 --> 00:32:32,135 Do I want to take pain relief? 534 00:32:33,207 --> 00:32:34,207 Yes, thank you. 535 00:32:34,269 --> 00:32:35,269 OK. 536 00:32:54,540 --> 00:32:55,550 Will? 537 00:32:59,536 --> 00:33:00,536 Will? 538 00:33:04,043 --> 00:33:05,688 Will, this... 539 00:33:07,533 --> 00:33:08,742 This is Lou. 540 00:33:11,344 --> 00:33:12,344 I know. 541 00:33:14,600 --> 00:33:16,256 Can I do anything? 542 00:33:16,479 --> 00:33:19,896 Medicine or something? I'm getting worried. 543 00:33:31,375 --> 00:33:32,697 Hello, this is Stephen. 544 00:33:32,776 --> 00:33:35,974 Please leave your name and number, I will call back. 545 00:33:36,967 --> 00:33:38,522 Hello, Mr. Traynor. This is Lou. 546 00:33:38,552 --> 00:33:40,456 I'm increasingly worried about Will. 547 00:33:40,486 --> 00:33:41,966 Can you... 548 00:33:42,223 --> 00:33:43,904 ... call back. thanks. 549 00:33:52,120 --> 00:33:53,571 Good afternoon. This is Nathan. 550 00:33:53,638 --> 00:33:56,245 Leave a message and I will call back. 551 00:33:57,619 --> 00:33:59,441 - Don't call mom. - What? 552 00:34:00,165 --> 00:34:02,192 Everything will improve, Clark. 553 00:34:13,642 --> 00:34:14,642 Hey! 554 00:34:14,687 --> 00:34:16,715 Sorry, I have to walk here. 555 00:34:17,065 --> 00:34:18,810 Weather doesn't support running. 556 00:34:18,840 --> 00:34:19,633 How is it? 557 00:34:19,635 --> 00:34:21,375 Not good. He often loses consciousness... 558 00:34:21,445 --> 00:34:22,303 ... and don't drink anything. 559 00:34:22,362 --> 00:34:23,166 How long has he been like this? 560 00:34:23,196 --> 00:34:24,402 Four or five hours. 561 00:34:24,515 --> 00:34:26,171 I called you. I give pain relief. 562 00:34:26,195 --> 00:34:27,388 It's better to just give him M & M's. 563 00:34:27,412 --> 00:34:29,095 He said he wanted to sleep. 564 00:34:29,125 --> 00:34:30,365 Everything is in the file, Lou. 565 00:34:30,532 --> 00:34:32,516 Will not sweat like us. 566 00:34:32,546 --> 00:34:35,362 If it's just a little cold, the temperature will be chaotic. 567 00:34:35,392 --> 00:34:36,115 Yes, but he said... 568 00:34:36,145 --> 00:34:37,996 Bring a fan and wet towel. 569 00:34:38,126 --> 00:34:39,142 - Fast! - Yes. 570 00:34:41,109 --> 00:34:42,109 Hey, are you okay? 571 00:34:43,086 --> 00:34:44,702 Will? Are you okay? 572 00:34:45,677 --> 00:34:48,177 I'm here, friend. Come on. 573 00:34:53,059 --> 00:34:54,979 Focus, Lou. You have to see what I do. 574 00:34:55,160 --> 00:34:56,377 - Sorry. - Good. 575 00:34:56,727 --> 00:34:57,727 Yes. 576 00:34:57,826 --> 00:34:59,232 He will be fine. 577 00:35:49,708 --> 00:35:51,969 Birthday video Willy the Wild 578 00:36:02,605 --> 00:36:04,466 There are some people who claim... 579 00:36:04,490 --> 00:36:06,312 ... that they resemble James Bond. 580 00:36:06,399 --> 00:36:08,831 But our birthday man, Will Traynor,... 581 00:36:08,899 --> 00:36:10,338 ... certainly one of them. 582 00:36:10,357 --> 00:36:12,360 Hey, Will, is there a last thought? 583 00:36:12,390 --> 00:36:14,014 I thought you were next, man. 584 00:36:14,038 --> 00:36:15,038 Yes, right! 585 00:36:18,613 --> 00:36:19,766 We all think... 586 00:36:19,823 --> 00:36:22,114 ... is there anything he can't do? 587 00:36:22,367 --> 00:36:23,217 Do we hate him? 588 00:36:23,326 --> 00:36:24,783 - Yes. - We hate him! 589 00:36:24,830 --> 00:36:28,228 But there is no point in us saying on his birthday. 590 00:36:28,249 --> 00:36:30,562 Thankfully, he is not handsome. 591 00:36:33,409 --> 00:36:34,994 Damn! 592 00:36:35,419 --> 00:36:38,150 I hope you don't watch French gay porn. 593 00:36:39,629 --> 00:36:41,933 WiFi connection is not too strong. 594 00:36:42,630 --> 00:36:43,891 What time is this? 595 00:36:44,965 --> 00:36:46,007 Where is Nathan? 596 00:36:46,341 --> 00:36:48,208 Half eight, visit other patients. 597 00:36:49,550 --> 00:36:51,149 The snow is getting worse. 598 00:36:54,223 --> 00:36:55,468 Don't you have to go home? 599 00:36:57,808 --> 00:36:58,966 You're stuck with me. 600 00:37:07,438 --> 00:37:09,126 Will, may I ask something? 601 00:37:09,982 --> 00:37:11,651 I guessed it. 602 00:37:12,442 --> 00:37:13,451 What happened? 603 00:37:13,818 --> 00:37:15,101 My mother didn't tell you? 604 00:37:15,319 --> 00:37:16,786 That's his favorite story. 605 00:37:16,820 --> 00:37:18,790 - A kind of traffic accident. - Motorcycle. 606 00:37:18,821 --> 00:37:20,261 Do you ride a motorcycle? 607 00:37:20,282 --> 00:37:22,330 Actually it's not. 608 00:37:24,076 --> 00:37:25,471 Motor hits me. 609 00:37:27,202 --> 00:37:28,244 I am sorry. 610 00:37:28,454 --> 00:37:30,547 Sorry, I raved again. 611 00:37:30,664 --> 00:37:33,608 And you have to rest. 612 00:37:34,792 --> 00:37:35,792 No. 613 00:37:35,844 --> 00:37:37,126 Stay. 614 00:37:38,337 --> 00:37:39,337 Tell me. 615 00:37:39,795 --> 00:37:41,036 Tell me something good. 616 00:37:41,045 --> 00:37:42,948 I used to say that to my father! 617 00:37:43,462 --> 00:37:46,076 But if I tell him what he says, you'll think I'm crazy. 618 00:37:46,106 --> 00:37:48,228 His ship has sailed, Clark. 619 00:37:48,968 --> 00:37:51,239 When I have a bad dream, he will sing. 620 00:37:51,470 --> 00:37:52,470 Continue. 621 00:37:52,638 --> 00:37:54,913 He sang The Malahonkey Song. 622 00:37:54,943 --> 00:37:55,735 What? 623 00:37:55,805 --> 00:37:58,377 The Malahonkey Song. I think everyone knows. 624 00:37:58,476 --> 00:37:59,579 Believe me, Clark,... 625 00:37:59,584 --> 00:38:01,633 ... I don't know at all. 626 00:38:01,976 --> 00:38:03,319 Do you want me to sing? 627 00:38:12,274 --> 00:38:17,382 I wish I lived In the land of Malahonkey 628 00:38:17,444 --> 00:38:21,678 The country where I am alone 629 00:38:21,729 --> 00:38:24,928 So that I can play 630 00:38:24,958 --> 00:38:26,035 You're crazy. 631 00:38:26,991 --> 00:38:28,689 All your family is crazy. 632 00:38:28,719 --> 00:38:30,092 And you're a bad singer. 633 00:38:30,122 --> 00:38:31,671 Maybe your father is better. 634 00:38:31,701 --> 00:38:32,722 I think you want to say... 635 00:38:32,746 --> 00:38:35,228 "Thank you, Ms. Clark, for entertaining me." 636 00:38:36,125 --> 00:38:37,634 All right, Clark. 637 00:38:38,352 --> 00:38:39,696 Tell the others. 638 00:38:39,794 --> 00:38:41,694 Something that doesn't involve singing. 639 00:38:41,724 --> 00:38:43,299 - About what? - Anything. 640 00:38:46,987 --> 00:38:49,287 When I was a kid... 641 00:38:49,340 --> 00:38:52,701 ... my mother bought me a pair of boots. 642 00:38:52,978 --> 00:38:55,655 And I refuse to let go. 643 00:38:55,719 --> 00:38:57,623 I wear it in the bedroom... 644 00:38:57,653 --> 00:38:59,244 ... in the bathroom... 645 00:38:59,274 --> 00:39:00,405 ... all summer. 646 00:39:00,433 --> 00:39:02,880 My favorite clothes are... 647 00:39:02,910 --> 00:39:05,531 ... boots and bees tights. 648 00:39:05,561 --> 00:39:07,127 Bees tight pants? 649 00:39:07,157 --> 00:39:08,056 Black and yellow stripes. 650 00:39:08,072 --> 00:39:09,189 Geez! 651 00:39:09,219 --> 00:39:12,406 I really like my striped legs. 652 00:39:12,436 --> 00:39:14,589 What happens with boots... 653 00:39:14,619 --> 00:39:15,901 ... and those stripes? 654 00:39:16,494 --> 00:39:17,529 It doesn't fit. 655 00:39:17,593 --> 00:39:19,256 It makes me disappointed. 656 00:39:19,360 --> 00:39:20,887 They don't make these kinds of pants anymore. 657 00:39:20,911 --> 00:39:22,147 At least not for adult women. 658 00:39:22,171 --> 00:39:23,242 That's weird. 659 00:39:23,472 --> 00:39:24,767 You can mock. 660 00:39:24,782 --> 00:39:27,443 Have you never liked something like that? 661 00:39:28,552 --> 00:39:29,829 Yes. 662 00:39:30,884 --> 00:39:32,294 Ever. 663 00:40:13,272 --> 00:40:15,086 Interesting shoe choices. 664 00:40:16,233 --> 00:40:19,444 Patrick says these shoes make me like Queen Leprechaun. 665 00:40:19,474 --> 00:40:20,607 He is very kind. 666 00:40:21,128 --> 00:40:22,725 Don't smile like that. 667 00:40:23,028 --> 00:40:24,121 Why not? 668 00:40:24,151 --> 00:40:25,853 Because I don't know what that means. 669 00:40:25,947 --> 00:40:28,226 Where do you get your exotic taste? 670 00:40:28,256 --> 00:40:29,281 What do you mean? 671 00:40:29,305 --> 00:40:30,391 Certainly not from here. 672 00:40:30,415 --> 00:40:31,082 Why not? 673 00:40:31,112 --> 00:40:35,202 Because here is where people are tired of life. 674 00:40:35,203 --> 00:40:36,766 People here think happiness... 675 00:40:36,797 --> 00:40:39,558 ... is only a sign of "Relax" in the library. 676 00:40:40,515 --> 00:40:41,599 You have to get out there,... 677 00:40:41,623 --> 00:40:43,128 ... claim this world is yours. 678 00:40:43,158 --> 00:40:45,665 Show your Leprechaun shoes to smart men. 679 00:40:45,695 --> 00:40:47,805 - I like my life. - You like everything. 680 00:40:47,905 --> 00:40:49,855 - I like it here. - It's better not to. 681 00:40:49,893 --> 00:40:52,319 You want me to be a girl you know, right? 682 00:40:52,349 --> 00:40:53,702 The girl who goes to London... 683 00:40:53,732 --> 00:40:55,460 ... to marry someone like Rupert. 684 00:40:55,490 --> 00:40:56,699 I'm sure he has a girlfriend. 685 00:40:56,729 --> 00:41:00,219 Ignores the fact that he made love with his secretary for 5 years. 686 00:41:00,249 --> 00:41:01,751 Talking about it at a dinner party... 687 00:41:01,775 --> 00:41:04,069 ... know he won't leave because is afraid of divorce benefits. 688 00:41:04,093 --> 00:41:06,188 Making love once every six weeks... 689 00:41:06,218 --> 00:41:07,710 ... and keep listening to it saying... 690 00:41:07,734 --> 00:41:09,535 ... how much he loves children... 691 00:41:09,565 --> 00:41:12,230 ... but don't do anything to care for children. 692 00:41:12,260 --> 00:41:13,865 And have perfect hair... 693 00:41:13,895 --> 00:41:15,572 ... which makes his face pinched... 694 00:41:15,602 --> 00:41:17,662 ... and never explained meaning. 695 00:41:17,692 --> 00:41:20,220 Do crazy Pilates habits,... 696 00:41:20,250 --> 00:41:21,652 ... buy a dog or horse... 697 00:41:21,683 --> 00:41:23,305 ... and have a crush on the instructor. 698 00:41:23,329 --> 00:41:24,620 Seeing your husband... 699 00:41:24,650 --> 00:41:26,812 ... do jogging when he is 40 years old... 700 00:41:26,842 --> 00:41:28,040 ... and buy a Harley. 701 00:41:28,070 --> 00:41:29,492 Be aware that every day... 702 00:41:29,530 --> 00:41:30,789 ... he will enter the office... 703 00:41:30,819 --> 00:41:32,071 ... see young men... 704 00:41:32,074 --> 00:41:34,909 ... and feel he is bad. 705 00:41:34,939 --> 00:41:36,183 Then the girl goes... 706 00:41:36,213 --> 00:41:37,126 ... and come back here... 707 00:41:37,156 --> 00:41:40,299 ... to give children beautiful childhood. 708 00:41:40,555 --> 00:41:43,618 There are a lot of handovers divorce in the cafe. 709 00:41:43,748 --> 00:41:44,854 Sorry. 710 00:41:44,873 --> 00:41:46,688 How did you end up there? 711 00:41:46,718 --> 00:41:50,218 Treena bet I won't be able to work in 24 hours. 712 00:41:50,289 --> 00:41:51,749 I proved him wrong. 713 00:41:51,779 --> 00:41:53,615 And you work six years. Very good! 714 00:41:53,670 --> 00:41:55,394 I should have gone. 715 00:41:55,797 --> 00:41:57,940 I have a place in Manchester. 716 00:41:57,970 --> 00:41:59,130 Learn what? 717 00:41:59,692 --> 00:42:00,909 Mode! 718 00:42:01,943 --> 00:42:03,535 Why not leave? 719 00:42:07,548 --> 00:42:10,348 - Do you know what I saw from you? - Don't say potential. 720 00:42:10,403 --> 00:42:11,439 Potential. 721 00:42:12,385 --> 00:42:14,549 You have to expand your horizons, Clark. 722 00:42:14,786 --> 00:42:16,105 You only live once. 723 00:42:16,705 --> 00:42:19,437 And it's your job to live as happy as possible. 724 00:42:20,774 --> 00:42:23,881 You have to shave. 725 00:42:23,911 --> 00:42:26,066 If the beard is longer, the food will be involved. 726 00:42:26,090 --> 00:42:29,890 And I have to sue you because it makes it difficult for me to work. 727 00:42:29,956 --> 00:42:31,556 - You change the conversation. - Correct. 728 00:42:33,358 --> 00:42:34,360 Good. 729 00:42:36,268 --> 00:42:37,565 I allow you. 730 00:42:41,535 --> 00:42:43,179 Do you really do it? 731 00:42:44,396 --> 00:42:45,607 I... 732 00:42:46,023 --> 00:42:47,464 ... will do it. 733 00:42:47,494 --> 00:42:49,119 My mother will be very happy. 734 00:42:49,417 --> 00:42:50,480 Yes. 735 00:42:50,993 --> 00:42:53,032 We must make him happy. 736 00:43:34,198 --> 00:43:35,678 Your face is funny. 737 00:43:36,273 --> 00:43:38,627 Don't say you shaved my eyebrows. 738 00:43:39,368 --> 00:43:40,588 Just next door. 739 00:43:46,163 --> 00:43:48,844 Freedom? Do you call this freedom? 740 00:43:48,874 --> 00:43:50,008 We have agreed. 741 00:43:50,083 --> 00:43:51,864 Not specifically. 742 00:43:52,057 --> 00:43:53,857 If I don't see this Swiss postmark... 743 00:43:53,929 --> 00:43:55,535 We have made an agreement with Will. 744 00:43:56,337 --> 00:43:57,465 Six months. 745 00:43:57,495 --> 00:44:00,184 No, I agree that in six months... 746 00:44:00,216 --> 00:44:01,360 ... he changed his mind. 747 00:44:01,384 --> 00:44:05,384 I can't believe you helped our son end life. 748 00:44:05,552 --> 00:44:09,052 Better than he tried to kill himself. 749 00:44:09,513 --> 00:44:11,698 That's not a cry for help, Camilla. 750 00:44:11,805 --> 00:44:13,866 He really mean and you know that. 751 00:44:13,889 --> 00:44:15,769 With this we can be with him,... 752 00:44:15,807 --> 00:44:17,264 ... support it,... 753 00:44:17,352 --> 00:44:18,144 ... love him. 754 00:44:18,269 --> 00:44:20,269 - He is my son! - He is also my son! 755 00:44:22,014 --> 00:44:24,780 This is the choice. And this is what he wants. 756 00:44:25,650 --> 00:44:28,245 You know how sick he is. 757 00:44:34,319 --> 00:44:35,554 Geez! 758 00:44:41,824 --> 00:44:43,371 He gave me six months. 759 00:44:44,401 --> 00:44:46,023 We can still persuade him. 760 00:44:47,829 --> 00:44:50,592 Do you think the beautiful waitress can do it? 761 00:44:56,905 --> 00:45:00,221 Can you return the letter? 762 00:45:02,345 --> 00:45:04,284 Please? 763 00:45:09,177 --> 00:45:14,577 DIGNITAS (Swiss Suicide Organization) 764 00:45:17,659 --> 00:45:19,687 It looks like it's shaving your idea. 765 00:45:20,769 --> 00:45:22,943 Looks good. 766 00:45:32,295 --> 00:45:33,295 See you later. 767 00:45:48,871 --> 00:45:50,371 I need you. 768 00:45:51,947 --> 00:45:53,445 I know we need money,... 769 00:45:53,452 --> 00:45:55,296 ... but this is bad! 770 00:45:55,374 --> 00:45:57,877 I'm just like taking care of to commit suicide. 771 00:45:57,958 --> 00:46:00,107 I will not return. 772 00:46:00,312 --> 00:46:02,361 - Yes. - What? 773 00:46:02,420 --> 00:46:04,235 Come on, say. 774 00:46:05,772 --> 00:46:07,866 I think of him. 775 00:46:08,898 --> 00:46:11,331 Lou, you can't leave him. 776 00:46:12,401 --> 00:46:13,516 They have money, right? 777 00:46:13,545 --> 00:46:14,780 I don't want their money! 778 00:46:14,810 --> 00:46:16,743 Not for you, Stupid. 779 00:46:16,773 --> 00:46:18,073 Listen. 780 00:46:18,199 --> 00:46:20,937 If that's what he wants to do... 781 00:46:21,342 --> 00:46:24,932 ... use the remaining time. Make it special. 782 00:46:26,203 --> 00:46:28,186 Ask his parents to fund... 783 00:46:28,216 --> 00:46:30,798 ... and crazy. Plan to... 784 00:46:30,828 --> 00:46:33,485 ... swimming with dolphins, parachuting. 785 00:46:33,628 --> 00:46:35,260 lap dance? 786 00:46:35,290 --> 00:46:37,042 City men always like that. 787 00:46:37,072 --> 00:46:38,472 Katrina Clark! 788 00:46:38,521 --> 00:46:40,431 Wish list. 789 00:46:40,479 --> 00:46:43,191 Show me how much fun this life is. 790 00:46:43,221 --> 00:46:46,044 Invite him to walk, make him laugh. 791 00:46:47,383 --> 00:46:49,263 Geez! 792 00:46:50,476 --> 00:46:52,232 But, Treena, what if... 793 00:46:52,262 --> 00:46:54,711 ... can the list do bigger things? 794 00:46:54,741 --> 00:46:57,580 What if the list can change his mind? 795 00:47:09,006 --> 00:47:12,098 Sports 796 00:47:15,178 --> 00:47:17,842 Sports and Rehabilitation 797 00:47:35,576 --> 00:47:37,550 Will not leave home for two years. 798 00:47:37,580 --> 00:47:39,722 - We tried. - Yes, but we have not succeeded. 799 00:47:40,328 --> 00:47:42,895 If Louisa plans things that Will... 800 00:47:42,948 --> 00:47:45,655 ... can do, then everything can. 801 00:47:45,798 --> 00:47:48,221 Sports, concerts,... 802 00:47:48,542 --> 00:47:50,529 ... I want him to do these things. 803 00:47:50,559 --> 00:47:51,949 Good. 804 00:47:52,077 --> 00:47:53,971 Louisa, let me see my schedule. 805 00:47:54,001 --> 00:47:55,749 Let me change the schedule. 806 00:47:55,773 --> 00:47:56,853 Don't! 807 00:47:57,058 --> 00:47:59,141 Let Will do it alone. 808 00:47:59,271 --> 00:48:02,455 Will must feel like a real man. 809 00:48:33,273 --> 00:48:34,475 Good. 810 00:48:36,332 --> 00:48:37,332 OK. 811 00:48:38,025 --> 00:48:41,223 Geez! Who are you? 812 00:48:41,253 --> 00:48:42,282 I don't care. 813 00:48:42,306 --> 00:48:45,031 Even though you cut hair! 814 00:48:45,061 --> 00:48:46,546 You look like a crazy woman. 815 00:48:46,576 --> 00:48:48,318 Strange crazy woman. 816 00:48:48,648 --> 00:48:51,651 We will bring Nathan watching horse racing. 817 00:48:52,232 --> 00:48:53,435 Horse racing? 818 00:48:53,465 --> 00:48:54,859 Yes, Nathan never saw it. 819 00:48:55,776 --> 00:48:57,046 Yes, that's true. 820 00:48:57,076 --> 00:48:59,690 Besides, I bet five pounds... 821 00:48:59,920 --> 00:49:01,868 ... in Man o 'Mann 8: 1. 822 00:49:01,898 --> 00:49:04,998 My father's friend, Jimmy, says he must win. 823 00:49:05,347 --> 00:49:06,493 Just guessing... 824 00:49:06,523 --> 00:49:09,044 ... you never watch horse racing, right, Clark? 825 00:49:11,957 --> 00:49:13,946 That's the perfect place! 826 00:49:14,276 --> 00:49:16,247 We are very lucky! 827 00:49:16,477 --> 00:49:18,821 Are you sure the tires won't get stuck? 828 00:49:19,221 --> 00:49:21,085 Will not. 829 00:49:21,115 --> 00:49:23,107 Don't sink. 830 00:49:25,923 --> 00:49:26,923 What? 831 00:49:27,591 --> 00:49:29,729 - What are we... - You pull, I push. 832 00:49:30,534 --> 00:49:31,534 OK. 833 00:49:33,763 --> 00:49:35,559 Damn! 834 00:49:35,589 --> 00:49:37,235 Don't worry, it's just cashmere. 835 00:49:37,656 --> 00:49:39,338 The tire is stuck. 836 00:49:39,368 --> 00:49:40,586 All safe. 837 00:49:40,610 --> 00:49:42,274 - Excuse me. - What is wrong? 838 00:49:42,504 --> 00:49:44,604 Hey. Sorry. 839 00:49:44,668 --> 00:49:47,868 Can you help us? The tire is stuck. 840 00:49:48,147 --> 00:49:49,465 - We're fine. - No. 841 00:49:49,489 --> 00:49:51,453 You are very kind. 842 00:49:51,483 --> 00:49:52,483 Be careful. 843 00:49:54,526 --> 00:49:56,513 Almost out. 844 00:49:56,866 --> 00:49:57,444 Success! 845 00:49:57,612 --> 00:49:59,372 Thank you very much. 846 00:49:59,396 --> 00:50:00,476 Thank you. 847 00:50:00,647 --> 00:50:03,206 We arrive! We will have fun! 848 00:50:07,068 --> 00:50:09,379 Look! There he is. 849 00:50:09,409 --> 00:50:11,758 Isn't he seen like a winner? 850 00:50:12,806 --> 00:50:13,480 Will? 851 00:50:13,547 --> 00:50:14,900 You will lose. 852 00:50:15,255 --> 00:50:16,583 How do you know? 853 00:50:16,613 --> 00:50:19,913 His ears are flat, his hair is dull, and his way is weird. 854 00:50:20,552 --> 00:50:21,552 Great. 855 00:50:21,676 --> 00:50:23,874 So you know horse racing too. 856 00:50:23,898 --> 00:50:24,519 No. 857 00:50:24,549 --> 00:50:28,149 I see, process information, and make decisions. 858 00:50:28,867 --> 00:50:30,892 And the horse won't win. 859 00:50:31,477 --> 00:50:32,787 I like him. 860 00:50:32,817 --> 00:50:34,754 Sometimes you have to follow your heart. 861 00:50:35,187 --> 00:50:37,481 I will place a bet. 862 00:50:43,082 --> 00:50:44,715 They have already lined up. 863 00:50:50,129 --> 00:50:51,670 The warning will be done... 864 00:50:51,700 --> 00:50:52,914 ... and start! 865 00:50:57,221 --> 00:50:59,490 Man o 'Mann seems don't want to run. 866 00:51:08,961 --> 00:51:10,470 This is good. 867 00:51:10,700 --> 00:51:12,964 Except for being fed in a public place. 868 00:51:12,994 --> 00:51:15,189 Hello, we want to order a place. 869 00:51:15,219 --> 00:51:17,180 Sure, can you show your badge? 870 00:51:17,410 --> 00:51:18,084 What? 871 00:51:18,114 --> 00:51:20,442 This restaurant is for premier badge holders. 872 00:51:20,472 --> 00:51:21,578 We... 873 00:51:21,608 --> 00:51:23,596 We have a pink badge. 874 00:51:23,626 --> 00:51:26,780 Sorry, we only serve premier badge holders. 875 00:51:27,680 --> 00:51:29,841 Good. Are there other restaurants? 876 00:51:29,991 --> 00:51:32,676 We have a dining room to relax. 877 00:51:32,766 --> 00:51:34,554 There are stalls outside. 878 00:51:34,685 --> 00:51:37,885 The Pig In A Poke to bake bread which is smeared with... 879 00:51:38,022 --> 00:51:39,475 ... apple sauce. 880 00:51:39,856 --> 00:51:42,393 Sharon, can I call you Sharon? 881 00:51:42,423 --> 00:51:43,027 So this... 882 00:51:43,057 --> 00:51:45,614 ... Monday afternoon is quiet and you... 883 00:51:45,644 --> 00:51:47,886 ... have many empty tables. 884 00:51:47,916 --> 00:51:51,019 We want to buy expensive food. 885 00:51:51,049 --> 00:51:52,673 We don't want to eat bread in a stall... 886 00:51:52,697 --> 00:51:55,264 ... despite being smeared with apple sauce! 887 00:51:55,294 --> 00:51:57,923 I'm sorry, You need a premier badge. 888 00:51:57,953 --> 00:51:58,456 That's the rule. 889 00:51:58,503 --> 00:51:59,278 OK. 890 00:51:59,308 --> 00:52:02,218 What is the price of a premier badge? 891 00:52:02,246 --> 00:52:04,390 Do you want 10, or 20... 892 00:52:04,414 --> 00:52:06,248 We don't sell badges, ma'am. 893 00:52:06,300 --> 00:52:07,651 This is a restaurant. 894 00:52:07,706 --> 00:52:10,023 You have to buy at the ticket office. 895 00:52:10,323 --> 00:52:11,515 Louisa? 896 00:52:11,641 --> 00:52:12,472 Let's go. 897 00:52:12,502 --> 00:52:13,740 No, this is not fair. 898 00:52:13,770 --> 00:52:14,967 We come from far away. 899 00:52:15,197 --> 00:52:16,239 Louisa? 900 00:52:16,680 --> 00:52:18,019 I'm not hungry. 901 00:52:18,049 --> 00:52:20,383 No, I'll buy the badge quickly... 902 00:52:20,413 --> 00:52:22,399 ... then we will eat. 903 00:52:22,428 --> 00:52:24,269 And we will be fine after eating. 904 00:52:24,293 --> 00:52:25,522 Lou? 905 00:52:25,961 --> 00:52:27,681 I think Will wants to go home. 906 00:52:33,725 --> 00:52:35,611 Do you know, Sharon? 907 00:52:36,325 --> 00:52:38,510 Just check the premier badge... 908 00:52:38,562 --> 00:52:41,347 ... in the dining room with your cheats. 909 00:52:42,930 --> 00:52:44,115 Understand? 910 00:52:44,232 --> 00:52:45,368 All is well. 911 00:53:02,027 --> 00:53:05,143 So you want to paralyze your eardrum too? 912 00:53:10,696 --> 00:53:14,596 Maybe horse racing is not my best idea. 913 00:53:18,037 --> 00:53:20,434 But you will like this one. 914 00:53:21,541 --> 00:53:24,300 So Nathan has never been to a classical music concert? 915 00:53:24,333 --> 00:53:25,593 I have never been. 916 00:53:27,542 --> 00:53:28,782 Will, will you come along? 917 00:53:30,545 --> 00:53:32,199 I bought this ticket a week ago. 918 00:53:32,627 --> 00:53:33,941 You can refuse it. 919 00:53:34,710 --> 00:53:35,807 Wind Concerto? 920 00:53:36,002 --> 00:53:38,584 I'm sure this concert doesn't involve exhausting the wind. 921 00:53:40,341 --> 00:53:41,650 Can't we watch Jay-Z? 922 00:53:42,049 --> 00:53:44,383 Unfortunately, the ticket runs out. 923 00:53:47,844 --> 00:53:49,533 Then Mozart only. 924 00:53:55,887 --> 00:53:57,816 What is this... 925 00:53:58,557 --> 00:54:00,943 ... the right dress to wear to the concert? 926 00:54:01,392 --> 00:54:03,250 For Metallica, no. 927 00:54:03,643 --> 00:54:04,987 Neil Diamond, maybe. 928 00:54:05,436 --> 00:54:06,836 I thought Pat trained tonight? 929 00:54:07,102 --> 00:54:08,442 No, he... 930 00:54:08,728 --> 00:54:11,184 I invite Will to a concert. 931 00:54:11,291 --> 00:54:12,887 Will you date? 932 00:54:13,132 --> 00:54:14,802 Are my breasts visible? 933 00:54:14,832 --> 00:54:15,962 Very visible. 934 00:54:15,982 --> 00:54:18,473 For men whose eyes are equivalent to your breasts. 935 00:54:19,077 --> 00:54:20,978 You're so annoying! 936 00:54:21,634 --> 00:54:24,372 You will date with Will Traynor. 937 00:54:24,945 --> 00:54:26,504 Use the red dress. 938 00:54:27,155 --> 00:54:28,155 Really? 939 00:54:40,495 --> 00:54:41,675 Remove the scarf. 940 00:54:42,205 --> 00:54:43,286 Why? 941 00:54:43,623 --> 00:54:45,583 If you wear dresses like that,... 942 00:54:45,749 --> 00:54:47,589 ... you have to use it with confidence. 943 00:54:47,666 --> 00:54:49,696 Only you, Will Traynor,... 944 00:54:49,709 --> 00:54:51,980 ... who tells women how to wear a dress. 945 00:55:04,816 --> 00:55:05,816 Here? 946 00:55:10,227 --> 00:55:11,590 - Is it right? - Yes. 947 00:55:24,609 --> 00:55:25,609 All right? 948 00:55:28,446 --> 00:55:30,780 No, there is something on my collar. 949 00:55:35,781 --> 00:55:36,896 Shirt labels. 950 00:55:36,932 --> 00:55:38,951 There are scissors in the bag? 951 00:55:39,367 --> 00:55:40,743 I don't know, Clark. 952 00:55:40,773 --> 00:55:42,534 It's not me who packed it. 953 00:55:43,659 --> 00:55:44,659 OK. 954 00:55:49,222 --> 00:55:50,327 Get it! 955 00:55:50,873 --> 00:55:52,938 Fortunately it's not in your pants. 956 00:55:52,984 --> 00:55:54,388 They want to start. 957 00:56:40,314 --> 00:56:42,489 So you don't really like classic music? 958 00:56:42,519 --> 00:56:43,519 Very hateful. 959 00:56:43,545 --> 00:56:44,582 I can guess it. 960 00:56:45,606 --> 00:56:47,503 Especially in the obo solo section. 961 00:56:47,566 --> 00:56:49,066 There is something in my eyes. 962 00:56:51,154 --> 00:56:52,154 I really like it. 963 00:56:53,339 --> 00:56:54,532 How about you? 964 00:56:57,032 --> 00:56:58,032 Yes. 965 00:57:00,867 --> 00:57:03,263 - We must enter. - Wait, Clark. 966 00:57:03,293 --> 00:57:04,293 Are you okay? 967 00:57:04,494 --> 00:57:05,624 Yes. 968 00:57:06,746 --> 00:57:08,209 I don't want to enter. 969 00:57:11,620 --> 00:57:13,815 I want to be a man who just went to a concert... 970 00:57:13,845 --> 00:57:15,045 ... with red dressed girls. 971 00:57:19,043 --> 00:57:20,561 Wait a few more minutes. 972 00:57:53,937 --> 00:57:55,005 So,... 973 00:57:55,035 --> 00:57:56,781 ... Patrick wants to see you. 974 00:57:57,912 --> 00:57:59,200 The runner? Why? 975 00:57:59,563 --> 00:58:02,283 He wants to know who is the guy I look after. 976 00:58:03,231 --> 00:58:04,478 My parents too. 977 00:58:04,523 --> 00:58:07,441 I was nervous when a woman asked me to meet her parents. 978 00:58:08,065 --> 00:58:09,862 They want me to invite you to... 979 00:58:10,318 --> 00:58:12,441 ... my birthday dinner. But don't worry. 980 00:58:12,471 --> 00:58:13,711 I said you didn't want to. 981 00:58:13,779 --> 00:58:14,779 Why? 982 00:58:15,155 --> 00:58:19,355 Because you hate strangers and don't like to eat in public. 983 00:58:20,456 --> 00:58:23,411 I will come, if you want. 984 00:58:27,947 --> 00:58:30,128 Welcome! 985 00:58:30,162 --> 00:58:31,162 Bernard Clark. 986 00:58:32,536 --> 00:58:33,843 Sorry, I'm not... 987 00:58:34,165 --> 00:58:36,019 Bending can also. 988 00:58:40,352 --> 00:58:42,003 Good. 989 00:58:42,379 --> 00:58:43,740 This is Josie, my wife. 990 00:58:43,837 --> 00:58:44,837 - Hello. - Hello. 991 00:58:44,995 --> 00:58:45,974 Enter it. 992 00:58:46,004 --> 00:58:47,525 Yes, come on. 993 00:58:47,555 --> 00:58:48,895 Thank you. 994 00:58:49,214 --> 00:58:50,516 Have fun. 995 00:58:51,548 --> 00:58:52,620 Thank you. 996 00:58:56,259 --> 00:58:58,629 God, thank you for the food. 997 00:58:58,659 --> 00:59:00,018 And our friends. 998 00:59:00,219 --> 00:59:02,281 Thank you for the opportunity... 999 00:59:02,553 --> 00:59:04,507 ... and the power to face trials... 1000 00:59:04,537 --> 00:59:05,897 ... on our way of life. 1001 00:59:07,431 --> 00:59:08,431 Amen. 1002 00:59:08,840 --> 00:59:10,289 - Amen. - Amen. 1003 00:59:14,562 --> 00:59:16,153 So, Will,... 1004 00:59:16,602 --> 00:59:18,405 ... do you buy and sell a company? 1005 00:59:19,060 --> 00:59:20,180 That kind of thing. 1006 00:59:20,771 --> 00:59:23,896 Do you know Alan Stonehouse? 1007 00:59:24,064 --> 00:59:27,464 Men who... 1008 00:59:27,526 --> 00:59:29,756 ... removing company assets? 1009 00:59:30,485 --> 00:59:32,291 I train it. 1010 00:59:37,030 --> 00:59:39,651 Someone comes. 1011 00:59:41,992 --> 00:59:43,152 Do you want chicken, honey? 1012 00:59:46,826 --> 00:59:49,710 Six miles in 28 minutes! 1013 00:59:49,740 --> 00:59:50,787 And .. 1014 00:59:50,817 --> 00:59:52,240 "Happy birthday, my boyfriend!" 1015 00:59:52,270 --> 00:59:53,812 Happy birthday! 1016 00:59:54,040 --> 00:59:56,553 - Sorry a little late. - No, it's just too late... 1017 00:59:57,556 --> 00:59:58,782 ... 28 minutes. 1018 01:00:01,084 --> 01:00:02,520 You don't want to go back, Will? 1019 01:00:02,544 --> 01:00:04,769 I mean, you're still handsome. 1020 01:00:04,799 --> 01:00:06,161 - Father! - No problem. 1021 01:00:06,713 --> 01:00:09,105 I thought I could cure my paralysis... 1022 01:00:09,135 --> 01:00:10,886 ... and return to work as usual. 1023 01:00:11,882 --> 01:00:12,882 I'm wrong. 1024 01:00:14,300 --> 01:00:15,894 The food is delicious, Mrs. Clark. 1025 01:00:16,684 --> 01:00:17,971 Just call Josie. 1026 01:00:18,053 --> 01:00:20,021 We want to make it special today. 1027 01:00:20,845 --> 01:00:22,304 If Treena is here. 1028 01:00:22,386 --> 01:00:23,883 He's a family brain. 1029 01:00:24,054 --> 01:00:26,294 He must finish two years of schooling, right? 1030 01:00:26,722 --> 01:00:27,850 Overtake Lou. 1031 01:00:27,880 --> 01:00:31,100 Not smart enough for to stop working. 1032 01:00:38,977 --> 01:00:40,753 Pat, want to add chicken? 1033 01:00:40,883 --> 01:00:41,883 So, Patrick... 1034 01:00:41,979 --> 01:00:43,779 ... Louisa says you're a personal trainer. 1035 01:00:44,770 --> 01:00:47,670 Life coach, physical trainer, motivator. 1036 01:00:47,687 --> 01:00:50,517 The best local young entrepreneur for two years! 1037 01:00:51,210 --> 01:00:53,243 Said Lou, first you are a man who likes action. 1038 01:00:53,267 --> 01:00:53,761 Pat? 1039 01:00:53,791 --> 01:00:56,054 If only you were in a normal physical state. 1040 01:00:56,068 --> 01:00:58,607 There are studies that explain you can train muscles... 1041 01:00:58,631 --> 01:00:59,631 Patrick. 1042 01:01:00,407 --> 01:01:01,432 What? 1043 01:01:01,462 --> 01:01:02,639 I just tried... 1044 01:01:02,669 --> 01:01:03,987 Yes, don't do it. 1045 01:01:04,600 --> 01:01:06,659 I will consider. 1046 01:01:07,292 --> 01:01:08,458 Thank you. 1047 01:01:11,945 --> 01:01:16,050 Happy birthday 1048 01:01:16,080 --> 01:01:18,588 Happy birthday, Lou 1049 01:01:18,750 --> 01:01:21,685 Happy birthday 1050 01:01:30,461 --> 01:01:33,228 I want to say... 1051 01:01:33,229 --> 01:01:34,857 ... we are very proud of you, dear. 1052 01:01:35,466 --> 01:01:39,966 I don't know if there isn't you. 1053 01:01:40,055 --> 01:01:41,335 Father! 1054 01:01:41,846 --> 01:01:44,705 And, Will, thank you for hiring him. 1055 01:01:45,254 --> 01:01:47,362 Someone must give him work. 1056 01:01:48,006 --> 01:01:49,971 Happy. 1057 01:01:50,879 --> 01:01:51,879 This. 1058 01:01:52,456 --> 01:01:53,852 Nothing, but... 1059 01:01:53,882 --> 01:01:56,872 Grandpa watching TV shows about making their own gifts. 1060 01:02:04,179 --> 01:02:05,759 Thank you, Grandpa. 1061 01:02:05,975 --> 01:02:07,666 Thank you. 1062 01:02:12,769 --> 01:02:13,854 I really like it. 1063 01:02:13,961 --> 01:02:15,145 Thank you, ma'am. 1064 01:02:15,554 --> 01:02:16,860 Thank you. 1065 01:02:17,321 --> 01:02:18,354 Next to my kadoku. 1066 01:02:23,718 --> 01:02:24,718 Open it. 1067 01:02:29,560 --> 01:02:30,968 I made it. 1068 01:02:32,261 --> 01:02:34,546 Thank you, Patrick. 1069 01:02:41,443 --> 01:02:44,138 There is something for you in my bag. 1070 01:02:44,168 --> 01:02:47,468 You give Lou a gift? You are so kind. 1071 01:02:47,469 --> 01:02:49,690 - Very good, right, Bernard? - Correct. 1072 01:02:52,646 --> 01:02:55,051 OK. 1073 01:03:02,106 --> 01:03:04,106 This is very good. 1074 01:03:07,472 --> 01:03:09,176 Gosh, it's hard to believe! 1075 01:03:10,474 --> 01:03:11,278 What? 1076 01:03:11,358 --> 01:03:13,408 Where did you buy it? 1077 01:03:14,159 --> 01:03:15,306 Secrets. 1078 01:03:15,968 --> 01:03:16,968 Tight pants? 1079 01:03:17,017 --> 01:03:19,364 The best tights! 1080 01:03:19,767 --> 01:03:22,004 I will wear it. 1081 01:03:24,747 --> 01:03:26,910 I like it very much. 1082 01:03:27,314 --> 01:03:29,242 Thank you. 1083 01:03:36,391 --> 01:03:37,677 I put the cake in your bag. 1084 01:03:38,897 --> 01:03:40,054 Thank you, Josie. 1085 01:03:41,111 --> 01:03:42,431 Nice to meet you. 1086 01:03:42,649 --> 01:03:44,527 Dan, Patrick, thank you for... 1087 01:03:46,190 --> 01:03:47,654 ... your fitness advice. 1088 01:03:48,046 --> 01:03:50,311 Just helping my girlfriend work. 1089 01:03:50,655 --> 01:03:52,157 You're a lucky man. 1090 01:03:52,476 --> 01:03:54,236 He is great at cleaning me. 1091 01:04:00,919 --> 01:04:03,140 - Good man. - I like her. 1092 01:04:15,985 --> 01:04:18,111 I can take you to the Shakespeare Festival... 1093 01:04:18,197 --> 01:04:19,418 ... today or tomorrow. 1094 01:04:19,435 --> 01:04:21,315 We can go to the carved garden. 1095 01:04:21,339 --> 01:04:23,618 Or there is wine tasting. 1096 01:04:23,924 --> 01:04:25,023 This invitation came. 1097 01:04:25,717 --> 01:04:30,397 Alicia Annabell's Marriage Dewares and Rupert Christopher Collins 1098 01:04:32,141 --> 01:04:33,646 Want to take a walk? 1099 01:04:37,543 --> 01:04:40,143 My first kiss in the castle. 1100 01:04:40,693 --> 01:04:43,383 Not so painful remember this palace is yours. 1101 01:04:43,495 --> 01:04:45,035 I should have told him. 1102 01:04:45,367 --> 01:04:48,667 He left me a week later for the sake of a local warung worker man. 1103 01:04:50,486 --> 01:04:54,186 You won't fit! 1104 01:04:58,578 --> 01:04:59,711 This is amazing! 1105 01:04:59,792 --> 01:05:01,058 Will! 1106 01:05:01,245 --> 01:05:02,301 Don't! 1107 01:05:03,007 --> 01:05:05,182 - Will, stop it! - Are you coming? 1108 01:05:07,662 --> 01:05:09,550 This is a bad idea. 1109 01:05:10,352 --> 01:05:11,935 Very dangerous. 1110 01:05:13,054 --> 01:05:15,225 Very high. 1111 01:05:19,046 --> 01:05:20,281 And windy. 1112 01:05:22,441 --> 01:05:25,422 When I was little, this was my favorite place. 1113 01:05:26,409 --> 01:05:29,229 Are you up there, pretending to be a knight? 1114 01:05:29,862 --> 01:05:32,688 I even stole the sword a cast. 1115 01:05:32,771 --> 01:05:34,285 Very heavy. 1116 01:05:34,917 --> 01:05:37,982 I think this is still my favorite place. 1117 01:05:38,012 --> 01:05:39,652 Because you have never ventured. 1118 01:05:40,303 --> 01:05:42,709 Where is the place better than this? 1119 01:05:43,296 --> 01:05:44,719 Val d'Isère? 1120 01:05:46,242 --> 01:05:47,470 Paris. 1121 01:05:48,550 --> 01:05:50,846 Place Dauphine, next to Pont Neuf. 1122 01:05:52,643 --> 01:05:55,396 Sitting outside coffee, drinking strong coffee... 1123 01:05:55,426 --> 01:05:58,426 ... and warm croissants, smeared with unsalted butter and strawberry jam. 1124 01:05:58,539 --> 01:06:01,839 Come there! We can ride EuroStar now! 1125 01:06:01,917 --> 01:06:03,670 - No. - But you said... 1126 01:06:03,700 --> 01:06:05,164 You don't understand, Clark. 1127 01:06:05,845 --> 01:06:07,628 I want to go to Paris as myself. 1128 01:06:09,059 --> 01:06:10,300 My old self. 1129 01:06:11,033 --> 01:06:13,254 When the French girl glances at me. 1130 01:06:13,284 --> 01:06:15,004 That we can find. 1131 01:06:16,532 --> 01:06:18,095 If I close my eyes... 1132 01:06:18,125 --> 01:06:21,672 ... I remember the feeling of being in the Paris square. 1133 01:06:23,373 --> 01:06:25,282 I remember every sensation. 1134 01:06:27,965 --> 01:06:29,815 I don't want that memory to be erased... 1135 01:06:29,845 --> 01:06:32,732 ... because trying to adapt. 1136 01:06:32,832 --> 01:06:35,596 The taxi driver refused to take me. 1137 01:06:35,626 --> 01:06:37,349 And my wheelchair... 1138 01:06:37,353 --> 01:06:40,127 ... can't charge in the French outlet. 1139 01:06:45,636 --> 01:06:47,751 But I know where I want to go. 1140 01:06:47,841 --> 01:06:49,225 Where? 1141 01:06:49,909 --> 01:06:51,098 Alicia's marriage. 1142 01:06:51,127 --> 01:06:52,627 Really? 1143 01:06:55,227 --> 01:06:57,143 Will you come with me? 1144 01:06:57,191 --> 01:06:58,737 If you want. 1145 01:07:01,835 --> 01:07:02,972 Hello? 1146 01:07:03,633 --> 01:07:06,393 Gosh, ma'am! 1147 01:07:06,423 --> 01:07:08,479 Too much? Mother doesn't care! 1148 01:07:08,509 --> 01:07:10,868 We are celebrating, Lou? 1149 01:07:10,998 --> 01:07:12,509 Daddy can work! 1150 01:07:13,038 --> 01:07:15,121 That's amazing, Dad! 1151 01:07:15,238 --> 01:07:18,738 You are looking at the head of the new palace maintenance field. 1152 01:07:19,480 --> 01:07:21,866 - That's very... - I know. 1153 01:07:22,296 --> 01:07:24,005 Mr. Traynor called me. 1154 01:07:24,036 --> 01:07:25,641 Daddy starts tomorrow morning. 1155 01:07:25,772 --> 01:07:26,663 Experiment a month. 1156 01:07:26,693 --> 01:07:27,579 Isn't that good? 1157 01:07:27,609 --> 01:07:28,739 Pretty good money, Lou. 1158 01:07:29,483 --> 01:07:31,108 He gets his own car. 1159 01:07:31,780 --> 01:07:33,550 - See you later. - OK. 1160 01:07:36,247 --> 01:07:38,325 I thought you'd be happy. 1161 01:07:38,854 --> 01:07:40,675 Right. I'm happy. 1162 01:07:40,704 --> 01:07:42,665 I feel weird. 1163 01:07:43,294 --> 01:07:44,545 No need. 1164 01:07:44,974 --> 01:07:47,936 Your father needs work and I need a maintenance head. 1165 01:07:47,966 --> 01:07:50,675 Yes, but the timing is a little... 1166 01:07:50,705 --> 01:07:52,186 That's good. 1167 01:07:52,316 --> 01:07:54,001 Your father will be fine. 1168 01:07:54,432 --> 01:07:56,314 And that means... 1169 01:07:56,345 --> 01:07:57,561 What? 1170 01:07:57,791 --> 01:08:00,491 This means you can go and spread wings... 1171 01:08:01,504 --> 01:08:03,247 ... without worrying about others. 1172 01:08:04,213 --> 01:08:07,118 Think about yourself first, for once. 1173 01:08:14,569 --> 01:08:15,644 Hello. 1174 01:08:15,875 --> 01:08:17,149 Michael Lawler. 1175 01:08:17,179 --> 01:08:18,602 I want to meet Mr. Traynor. 1176 01:08:18,632 --> 01:08:20,185 You're wrong door. 1177 01:08:20,215 --> 01:08:21,759 - He lives in... - It's okay, Clark. 1178 01:08:22,305 --> 01:08:23,941 How is traffic, Michael? 1179 01:08:23,971 --> 01:08:25,761 You will know when you see London. 1180 01:08:25,791 --> 01:08:27,121 We will sit in the yard. 1181 01:08:27,351 --> 01:08:29,072 You can leave us, Clark. 1182 01:08:31,333 --> 01:08:33,544 - How are you? - Good. 1183 01:08:40,915 --> 01:08:43,215 Michael Lawler Address and Mobile Number 1184 01:08:47,324 --> 01:08:50,424 Michael Lawler Specialists in Testaments and Power of Attorney 1185 01:08:57,756 --> 01:09:01,106 I thought he was happy. He smiled and laughed. 1186 01:09:01,132 --> 01:09:02,132 Me too. 1187 01:09:03,542 --> 01:09:04,631 Thank you for the information. 1188 01:09:10,615 --> 01:09:12,615 - Louisa. - Yes? 1189 01:09:12,666 --> 01:09:14,719 You will keep it at marriage, right? 1190 01:09:27,988 --> 01:09:29,785 I don't understand why we do this. 1191 01:09:29,861 --> 01:09:31,597 We must look fascinated. 1192 01:09:32,985 --> 01:09:34,547 If you do things smell like "My Left Foot"... 1193 01:09:34,571 --> 01:09:37,771 ... I'll leave you here with your ex. 1194 01:09:38,315 --> 01:09:39,645 Destructive game. 1195 01:10:22,456 --> 01:10:24,188 Hey, Will. 1196 01:10:24,239 --> 01:10:26,790 Nice to see you again. 1197 01:10:26,818 --> 01:10:28,378 Office is not the same without you. 1198 01:10:28,438 --> 01:10:31,738 When you're there doing everything and now... 1199 01:10:32,261 --> 01:10:33,319 ... not the same anymore. 1200 01:10:33,343 --> 01:10:35,067 You're very nice, Freddie. 1201 01:10:36,960 --> 01:10:38,526 Louisa Clark, Freddie Foster. 1202 01:10:38,828 --> 01:10:40,515 Yes, I saw you in the church. 1203 01:10:40,988 --> 01:10:43,224 Your life isn't too bad, Will.i.am? 1204 01:10:44,065 --> 01:10:46,665 I have to chat with others. Glad to see you. 1205 01:10:46,683 --> 01:10:48,231 And you, Ms. Clark. 1206 01:10:50,963 --> 01:10:52,407 He's a good man. 1207 01:10:52,585 --> 01:10:53,890 He has a crush on you. 1208 01:10:54,036 --> 01:10:55,225 He needs glasses. 1209 01:10:55,255 --> 01:10:56,326 Don't do that. 1210 01:10:57,838 --> 01:10:59,264 You look beautiful. 1211 01:11:00,978 --> 01:11:02,728 You're pretty good too. 1212 01:11:04,702 --> 01:11:08,202 Ladies and gentlemen, welcome both brides... 1213 01:11:08,628 --> 01:11:11,810 ... Mr. and Mrs. Rupert Collins! 1214 01:11:31,461 --> 01:11:32,369 Geez. 1215 01:11:32,403 --> 01:11:35,977 English people should not be allowed to dance. 1216 01:11:37,789 --> 01:11:40,823 - The family of the man or woman? - Not both. 1217 01:11:41,505 --> 01:11:42,573 you? 1218 01:11:43,005 --> 01:11:44,352 Bride's godmother. 1219 01:11:44,382 --> 01:11:46,338 Which makes it my responsibility. 1220 01:11:46,673 --> 01:11:48,506 Not my habit. 1221 01:11:49,105 --> 01:11:50,806 You don't really like it, huh? 1222 01:11:51,427 --> 01:11:53,016 This is sad. 1223 01:11:53,878 --> 01:11:55,805 I'm still aware. 1224 01:11:56,921 --> 01:11:59,203 Is there alcohol in this drink? 1225 01:11:59,531 --> 01:12:00,852 Sure, honey. 1226 01:12:01,129 --> 01:12:04,629 I suggest you get drunk. 1227 01:12:04,987 --> 01:12:06,929 I heard the bride's father... 1228 01:12:07,021 --> 01:12:09,351 ... will deliver another speech. 1229 01:12:09,465 --> 01:12:10,326 Don't! 1230 01:12:10,356 --> 01:12:12,254 I brought Will home. 1231 01:12:13,344 --> 01:12:14,960 Yes, young Will. 1232 01:12:15,342 --> 01:12:16,835 Will is the chance. 1233 01:12:17,220 --> 01:12:19,151 Only Will is the best. 1234 01:12:19,182 --> 01:12:21,154 Too bad. 1235 01:12:21,405 --> 01:12:22,405 Will not die yet. 1236 01:12:22,456 --> 01:12:24,033 Too bad for Alicia, not Will. 1237 01:12:24,579 --> 01:12:26,107 Rupert is a bastard. 1238 01:12:26,707 --> 01:12:27,993 Take care of him. 1239 01:12:28,724 --> 01:12:30,170 He's a good man. 1240 01:12:30,430 --> 01:12:32,120 Learn from experts. 1241 01:12:32,188 --> 01:12:34,126 Four weddings and still going on. 1242 01:12:53,731 --> 01:12:55,924 Thank you for coming, Will. 1243 01:12:56,183 --> 01:12:58,583 It's a beautiful day. I won't miss it. 1244 01:12:59,486 --> 01:13:02,073 - Do you remember Louisa? - Yes. 1245 01:13:02,699 --> 01:13:04,907 You're very good to come. 1246 01:13:05,236 --> 01:13:06,557 Thank you for... 1247 01:13:08,955 --> 01:13:09,877 Mirror. 1248 01:13:09,902 --> 01:13:12,051 Yes, the mirror. I really like the mirror. 1249 01:13:12,953 --> 01:13:14,027 Thank you. 1250 01:13:16,672 --> 01:13:18,621 You don't buy it a mirror. 1251 01:13:18,719 --> 01:13:19,741 I know. 1252 01:13:20,170 --> 01:13:21,312 You are basic. 1253 01:13:22,917 --> 01:13:25,306 Do you want to dance? 1254 01:13:25,629 --> 01:13:26,582 What? 1255 01:13:26,626 --> 01:13:27,902 How much do you drink? 1256 01:13:27,926 --> 01:13:28,588 Come on! 1257 01:13:28,667 --> 01:13:30,915 Let's give people talks. 1258 01:13:31,256 --> 01:13:32,256 OK. 1259 01:13:37,183 --> 01:13:38,393 Are they surprised? 1260 01:13:38,762 --> 01:13:39,855 Yes. 1261 01:13:43,812 --> 01:13:45,177 Come closer. 1262 01:13:45,301 --> 01:13:46,615 WONDERFUL is amazing. 1263 01:13:49,013 --> 01:13:52,313 You won't let your chest near me if I'm not in a wheelchair. 1264 01:13:53,813 --> 01:13:55,649 You also won't see this chest... 1265 01:13:55,673 --> 01:13:57,261 ... if you're not in a wheelchair. 1266 01:13:57,273 --> 01:13:59,077 - Of course I am! - No. 1267 01:13:59,108 --> 01:13:59,774 Will not. 1268 01:13:59,803 --> 01:14:01,904 You will see a blonde girl long legged. 1269 01:14:01,928 --> 01:14:05,214 A girl who can smell rich men as far as 40 steps. 1270 01:14:05,225 --> 01:14:07,176 And, I will be there... 1271 01:14:07,224 --> 01:14:08,224 ... serving drinks. 1272 01:14:08,267 --> 01:14:09,807 Invisible girl. 1273 01:14:09,837 --> 01:14:11,055 Right, right? 1274 01:14:11,646 --> 01:14:13,627 Yes, but my defense said... 1275 01:14:13,977 --> 01:14:17,164 -... I'm a jerk. - Yes. 1276 01:14:18,940 --> 01:14:20,359 Do you know, Clark? 1277 01:14:21,399 --> 01:14:25,199 Maybe you're the only thing that makes me want to wake up in the morning. 1278 01:14:25,747 --> 01:14:27,511 Then let's take a walk! 1279 01:14:28,067 --> 01:14:30,637 Everywhere, only we are both. 1280 01:14:30,985 --> 01:14:31,985 How? 1281 01:14:34,907 --> 01:14:36,741 Say yes, Will! 1282 01:14:38,109 --> 01:14:39,109 Come on. 1283 01:14:41,365 --> 01:14:43,470 - OK. - Yes? 1284 01:14:44,428 --> 01:14:46,871 I can't really control this. 1285 01:14:47,605 --> 01:14:49,479 Beware, Will! 1286 01:14:51,557 --> 01:14:52,845 Geez! 1287 01:15:06,661 --> 01:15:08,380 Why are you calling back? 1288 01:15:08,758 --> 01:15:10,816 Mother is worried. Are you okay? 1289 01:15:11,376 --> 01:15:15,276 I am old enough to stay in a hotel without permission, ma'am. Correct? 1290 01:15:16,195 --> 01:15:17,195 Right. 1291 01:15:19,848 --> 01:15:20,848 Right. 1292 01:15:28,988 --> 01:15:30,522 He doesn't train your veins? 1293 01:15:30,898 --> 01:15:33,055 He can do it when I'm in bed. 1294 01:15:33,085 --> 01:15:35,041 This doesn't look good. You're sweating. 1295 01:15:35,552 --> 01:15:37,131 See me, how is your vision? 1296 01:15:37,587 --> 01:15:39,894 I'm pretty sure you're Nathan, right? 1297 01:15:39,925 --> 01:15:42,825 And I'm pretty sure you drink alcohol, right? 1298 01:15:42,907 --> 01:15:44,623 - Everything will be fine. - Gosh, Will. 1299 01:15:45,524 --> 01:15:46,681 We have fun. 1300 01:15:48,017 --> 01:15:49,297 What? 1301 01:15:49,558 --> 01:15:53,858 I didn't go to Norway. 1302 01:15:54,283 --> 01:15:55,730 They need me at work. 1303 01:15:55,810 --> 01:15:57,334 You say you support me. 1304 01:15:57,392 --> 01:15:59,119 I support you, Patrick. 1305 01:15:59,130 --> 01:16:01,851 I hate cycling and you know that. 1306 01:16:04,772 --> 01:16:07,232 But I plan to do trips with Will. 1307 01:16:07,931 --> 01:16:09,971 Why doesn't he just use a nurse institution? 1308 01:16:10,432 --> 01:16:11,679 Because this is my job. 1309 01:16:14,594 --> 01:16:16,583 What is this, Lou? 1310 01:16:17,215 --> 01:16:20,046 Your work has become a priority lately. 1311 01:16:20,255 --> 01:16:23,181 Patrick, this is important. 1312 01:16:23,211 --> 01:16:24,441 - Believe me. - This is Norway! 1313 01:16:24,882 --> 01:16:26,798 This should be a vacation. 1314 01:16:28,214 --> 01:16:29,619 I can't. 1315 01:16:31,422 --> 01:16:33,148 Pat! 1316 01:16:54,930 --> 01:16:56,156 He is stable. 1317 01:16:57,322 --> 01:16:59,374 Pneumonia? 1318 01:16:59,677 --> 01:17:01,432 He only coughs Saturday morning. 1319 01:17:01,654 --> 01:17:02,916 Her lungs are weak. 1320 01:17:03,071 --> 01:17:04,633 Bacteria attack him. 1321 01:17:06,933 --> 01:17:08,028 Can I enter? 1322 01:17:08,250 --> 01:17:09,634 No, Camilla is with him. 1323 01:17:10,531 --> 01:17:11,703 Let him handle it. 1324 01:17:14,532 --> 01:17:17,263 This is the fourth fight in two years. 1325 01:17:17,364 --> 01:17:19,704 The last one almost killed him. 1326 01:17:41,092 --> 01:17:42,748 Thank you. 1327 01:17:44,448 --> 01:17:45,448 How is it? 1328 01:17:47,739 --> 01:17:49,294 I think it's a little better. 1329 01:17:51,694 --> 01:17:53,859 Do you want me to replace it for a moment? 1330 01:17:57,613 --> 01:18:00,011 I really want to change clothes. 1331 01:18:00,324 --> 01:18:01,430 Yes. 1332 01:18:34,529 --> 01:18:35,529 Hey. 1333 01:18:42,738 --> 01:18:43,917 How are you doing? 1334 01:18:48,282 --> 01:18:49,567 Not good. 1335 01:18:50,111 --> 01:18:52,936 You attract attention, Will Traynor. 1336 01:18:54,947 --> 01:18:58,001 I guess I can't be funny today, Clark. 1337 01:19:14,693 --> 01:19:15,612 Hey. 1338 01:19:15,651 --> 01:19:17,651 Only deliver drugs. 1339 01:19:19,157 --> 01:19:20,157 Are you okay? 1340 01:19:20,328 --> 01:19:22,802 Yes, just cancel everything. 1341 01:19:34,568 --> 01:19:35,870 You know, right? 1342 01:19:36,741 --> 01:19:37,741 Yes. 1343 01:19:38,323 --> 01:19:40,690 I've been with him for two years. 1344 01:19:41,126 --> 01:19:42,953 His life is difficult. 1345 01:19:42,998 --> 01:19:45,044 He hid the pain when with you. 1346 01:19:45,074 --> 01:19:47,182 Sometimes when I stay... 1347 01:19:47,213 --> 01:19:48,890 ... I heard it scream. 1348 01:19:48,928 --> 01:19:53,328 In his dream he was still running, skiing, doing activities. 1349 01:19:53,527 --> 01:19:54,527 Then he wakes up. 1350 01:19:55,070 --> 01:19:57,521 And no one can tell me. 1351 01:19:58,079 --> 01:20:00,507 I can't judge what he wants. 1352 01:20:01,247 --> 01:20:02,575 That's the choice. 1353 01:20:03,168 --> 01:20:06,099 But that was before he knew me. 1354 01:20:06,129 --> 01:20:08,338 Yes, and I know he does everything... 1355 01:20:08,368 --> 01:20:10,068 ... to make you happy. 1356 01:20:10,814 --> 01:20:13,864 I want him to live, Lou. 1357 01:20:15,032 --> 01:20:16,982 If he really wants it. 1358 01:20:17,052 --> 01:20:18,896 I can't leave this. 1359 01:20:19,580 --> 01:20:20,682 Cannot. 1360 01:20:21,125 --> 01:20:22,853 We run out of time. 1361 01:20:22,883 --> 01:20:27,083 If I can find other ways that doctors agree... 1362 01:20:29,259 --> 01:20:30,703 ... will you come with us? 1363 01:20:33,063 --> 01:20:34,063 Yes. 1364 01:20:34,616 --> 01:20:35,997 Of course. 1365 01:20:46,348 --> 01:20:47,348 Hey. 1366 01:20:50,647 --> 01:20:52,857 This is unexpected. 1367 01:20:54,241 --> 01:20:55,909 I bought your parents cinema tickets... 1368 01:20:55,939 --> 01:20:58,670 ... and I think your grandfather fell asleep in the room. 1369 01:20:58,700 --> 01:21:00,926 You bribed my parents and locked my grandfather. 1370 01:21:00,957 --> 01:21:01,957 Good. 1371 01:21:02,387 --> 01:21:03,785 I'm stupid. 1372 01:21:03,815 --> 01:21:06,007 But your work stays a few weeks... 1373 01:21:06,037 --> 01:21:08,460 ... and the situation will return to normal. 1374 01:21:09,411 --> 01:21:11,054 I should be proud... 1375 01:21:11,084 --> 01:21:13,563 ... you do something useful. 1376 01:21:14,954 --> 01:21:17,082 I don't want to argue with you. 1377 01:21:19,512 --> 01:21:21,520 Less than 300 calories. 1378 01:21:29,317 --> 01:21:30,367 What is this? 1379 01:21:33,326 --> 01:21:34,858 The trip I told. 1380 01:21:36,440 --> 01:21:38,391 I thought the trip to the Lot river. 1381 01:21:39,460 --> 01:21:41,799 "Hot tub under the stars"? 1382 01:21:41,800 --> 01:21:42,932 "Massage"? 1383 01:21:42,962 --> 01:21:44,285 "Swim with dolphins"? 1384 01:21:44,625 --> 01:21:47,801 Five star luxury hotels, 24 hours room service. 1385 01:21:48,403 --> 01:21:49,574 This can't. 1386 01:21:51,898 --> 01:21:55,685 Do you think I'll let you honeymoon with another man? 1387 01:21:55,765 --> 01:21:57,125 The nurse also joined. 1388 01:21:57,220 --> 01:21:59,114 Two men. That can only be done. 1389 01:21:59,145 --> 01:22:01,545 Patrick, this is very important. 1390 01:22:02,293 --> 01:22:03,653 Do you know what this feels like? 1391 01:22:06,032 --> 01:22:10,232 It feels like I'm running behind another runner forever. 1392 01:22:11,101 --> 01:22:14,101 It feels like there is something bad around the corner... 1393 01:22:14,387 --> 01:22:16,458 ... and everyone knows except me. 1394 01:22:16,552 --> 01:22:19,652 - Patrick... - Seven years we are together, Lou. 1395 01:22:20,789 --> 01:22:22,359 You only knew him five months. 1396 01:22:22,489 --> 01:22:23,741 But he needs me. 1397 01:22:24,405 --> 01:22:25,405 And I'm not? 1398 01:22:27,729 --> 01:22:28,729 Sorry. 1399 01:22:52,742 --> 01:22:54,201 You succeeded. 1400 01:22:56,730 --> 01:22:58,147 - This. - Thank you sir. 1401 01:23:16,020 --> 01:23:18,931 Welcome. Let me transfer to the room. 1402 01:23:45,109 --> 01:23:46,308 Hey. 1403 01:23:49,036 --> 01:23:50,362 How are you doing? 1404 01:23:51,681 --> 01:23:52,801 Better. 1405 01:23:53,001 --> 01:23:54,873 What are today's plans? 1406 01:23:55,525 --> 01:23:57,348 We can stay here. 1407 01:23:57,385 --> 01:23:59,464 They rent DVDs at the reception desk. 1408 01:23:59,500 --> 01:24:02,398 That's not our goal, Clark. 1409 01:24:05,711 --> 01:24:07,512 Hey! 1410 01:24:17,905 --> 01:24:19,251 Is there alcohol in it? 1411 01:24:19,289 --> 01:24:20,922 Rum, vodka, and Cointreau. 1412 01:24:21,170 --> 01:24:22,595 He ordered two. 1413 01:24:22,632 --> 01:24:24,606 - Good sir. - Thank you. 1414 01:24:47,248 --> 01:24:49,928 I registered you for scuba diving. 1415 01:24:49,966 --> 01:24:51,973 Even though I don't want to? 1416 01:24:54,645 --> 01:24:56,945 - Hey. - Hey. 1417 01:24:57,232 --> 01:24:59,289 I want to take Karen to her hotel. 1418 01:24:59,537 --> 01:25:01,836 He can't walk alone. 1419 01:25:01,873 --> 01:25:03,014 You're very polite. 1420 01:25:03,045 --> 01:25:05,184 Yes, very polite. 1421 01:25:05,429 --> 01:25:06,978 Shut up. 1422 01:25:08,186 --> 01:25:09,652 Yes, I can handle it. 1423 01:25:09,689 --> 01:25:11,413 - Don't worry. - We will be fine. 1424 01:25:11,441 --> 01:25:14,423 See you later. 1425 01:25:14,529 --> 01:25:17,107 - See you later. - Have fun. 1426 01:25:28,581 --> 01:25:30,925 Don't. Let it open. 1427 01:25:31,881 --> 01:25:33,644 I want to see it. 1428 01:25:49,139 --> 01:25:52,029 Don't go back to your room, Clark. 1429 01:26:46,854 --> 01:26:47,859 Just do it. 1430 01:26:47,896 --> 01:26:50,367 I can't. This will be too deep. 1431 01:26:50,403 --> 01:26:52,000 You can do everything. 1432 01:27:01,686 --> 01:27:03,703 Why don't you tell me earlier? 1433 01:27:03,734 --> 01:27:05,121 This is amazing! 1434 01:27:05,282 --> 01:27:06,875 I don't know, Clark. 1435 01:27:06,910 --> 01:27:08,837 Some people are hard to tell. 1436 01:27:17,319 --> 01:27:18,745 I don't want to go home. 1437 01:27:19,198 --> 01:27:22,293 For me this is best. 1438 01:27:23,626 --> 01:27:26,269 You're happy to come along, right? 1439 01:27:26,680 --> 01:27:28,145 Yes. 1440 01:27:46,387 --> 01:27:47,410 Basics. 1441 01:27:48,368 --> 01:27:50,587 You're something else, Clark. 1442 01:28:21,865 --> 01:28:23,437 I have to tell something. 1443 01:28:24,072 --> 01:28:25,072 I know. 1444 01:28:25,746 --> 01:28:26,894 I know about Switzerland. 1445 01:28:27,821 --> 01:28:29,736 I've known for months. 1446 01:28:31,444 --> 01:28:35,244 I know this isn't your choice. 1447 01:28:36,602 --> 01:28:40,102 But I can make you happy. 1448 01:28:41,148 --> 01:28:42,677 - No. - What? 1449 01:28:42,712 --> 01:28:44,069 No, Clark. 1450 01:28:45,321 --> 01:28:48,255 I know this can be a good life. 1451 01:28:48,488 --> 01:28:51,087 But this is not "my life". 1452 01:28:51,691 --> 01:28:53,423 Not the slightest. 1453 01:28:55,075 --> 01:28:57,365 You never saw me before. 1454 01:28:58,407 --> 01:29:00,067 I used to love my life. 1455 01:29:00,723 --> 01:29:03,534 Very love. 1456 01:29:06,004 --> 01:29:08,963 I can't be a man who accepts this. 1457 01:29:09,001 --> 01:29:11,146 You don't give him a chance. 1458 01:29:11,329 --> 01:29:13,961 You don't give me a chance. 1459 01:29:14,534 --> 01:29:17,589 I am the new me... 1460 01:29:17,682 --> 01:29:20,161 ... six months because of you. 1461 01:29:20,212 --> 01:29:23,412 I know. That's why you can't be attached to me. 1462 01:29:24,427 --> 01:29:25,970 I don't want you... 1463 01:29:26,961 --> 01:29:29,755 ... skip the things that others can give. 1464 01:29:31,422 --> 01:29:34,322 I don't want someday you look at me... 1465 01:29:34,387 --> 01:29:37,587 ... and feel the slightest regret or pity. 1466 01:29:37,675 --> 01:29:40,675 - I won't think of that! - You don't know that. 1467 01:29:41,285 --> 01:29:42,894 I can't see you... 1468 01:29:43,448 --> 01:29:47,948 ... hanging around the pavilion wearing your ugly dress. 1469 01:29:50,498 --> 01:29:56,598 Or see you naked and can't do... 1470 01:29:57,542 --> 01:30:02,042 If you know what I want to do with you, Clark. 1471 01:30:05,785 --> 01:30:07,415 I can't live like this. 1472 01:30:07,493 --> 01:30:11,093 Please, Will! 1473 01:30:11,758 --> 01:30:12,909 Listen. 1474 01:30:14,404 --> 01:30:22,504 All of this, tonight with you is the most beautiful thing... 1475 01:30:22,643 --> 01:30:24,873 ... what you did to me. 1476 01:30:28,655 --> 01:30:31,016 But here's the end. 1477 01:30:32,486 --> 01:30:37,237 No more pain and fatigue, wake up every morning... 1478 01:30:37,264 --> 01:30:39,309 ... hope all this ends. 1479 01:30:41,730 --> 01:30:44,210 I will not recover. 1480 01:30:45,085 --> 01:30:47,528 The doctor knows and I know. 1481 01:30:50,722 --> 01:30:53,879 When we come back, I will go to Switzerland. 1482 01:30:54,839 --> 01:30:56,903 So I ask you, if you... 1483 01:30:56,990 --> 01:30:59,915 ... really feel the things you say. 1484 01:31:00,716 --> 01:31:01,786 Come with me. 1485 01:31:03,691 --> 01:31:07,591 I thought I changed your mind. 1486 01:31:07,606 --> 01:31:10,210 Nothing can make me change my mind. 1487 01:31:10,295 --> 01:31:14,195 I promise my parents six months and that is what I give. 1488 01:31:16,695 --> 01:31:18,404 No! 1489 01:31:19,900 --> 01:31:21,029 No. 1490 01:31:21,585 --> 01:31:23,365 Don't talk anymore. 1491 01:31:23,783 --> 01:31:25,746 You're very selfish. 1492 01:31:26,239 --> 01:31:31,739 I give you all my heart and you reject it. 1493 01:31:33,150 --> 01:31:34,950 Now, you want me to come and see... 1494 01:31:35,052 --> 01:31:37,384 ... the worst thing to see. 1495 01:31:37,656 --> 01:31:39,806 Do you know what you are asking for? 1496 01:31:40,730 --> 01:31:44,504 I hope I've never taken this stupid job. 1497 01:31:44,535 --> 01:31:46,489 I hope I never meet you. 1498 01:31:48,137 --> 01:31:49,280 Louisa? 1499 01:31:54,337 --> 01:31:55,504 Louisa! 1500 01:32:19,231 --> 01:32:20,319 Are you okay? 1501 01:32:21,426 --> 01:32:22,525 Yes. 1502 01:32:26,304 --> 01:32:27,523 Thank you. 1503 01:33:49,382 --> 01:33:51,648 You look amazing! 1504 01:33:52,635 --> 01:33:53,635 Right. 1505 01:33:54,111 --> 01:33:55,911 Your picture on the beach is good. 1506 01:33:55,946 --> 01:33:59,166 - Also swim and everything, right? - Everything is great. 1507 01:34:00,331 --> 01:34:01,610 How is the flight? 1508 01:34:01,648 --> 01:34:03,345 We are still safe. 1509 01:34:05,349 --> 01:34:06,533 Are you hungry? 1510 01:34:06,564 --> 01:34:08,841 We can eat at the restaurant at Inter Continental. 1511 01:34:08,871 --> 01:34:10,330 - Yes. - good. 1512 01:34:10,715 --> 01:34:12,758 Louisa, let me bring it. 1513 01:34:12,987 --> 01:34:15,640 I have to go home. 1514 01:34:15,771 --> 01:34:18,231 Come on. We want to know your trip. 1515 01:34:18,263 --> 01:34:19,394 Leave him. 1516 01:34:30,909 --> 01:34:31,915 Louisa! 1517 01:34:32,850 --> 01:34:35,767 Louisa! 1518 01:34:36,989 --> 01:34:38,919 Wait, Louisa, please. 1519 01:34:39,423 --> 01:34:40,964 You don't need to pay me. 1520 01:34:41,456 --> 01:34:42,849 Sorry. 1521 01:35:17,773 --> 01:35:18,927 So? 1522 01:35:39,559 --> 01:35:44,059 Sit down, Josie. Lou was quite upset. 1523 01:35:44,167 --> 01:35:46,076 And the parents know? 1524 01:35:47,378 --> 01:35:50,078 What kind of people are they? 1525 01:35:50,890 --> 01:35:53,500 Ny. Traynor doesn't know what else to do. 1526 01:35:54,135 --> 01:35:55,695 That's Will's choice. 1527 01:35:55,726 --> 01:35:57,246 Some decisions you can't take. 1528 01:35:57,710 --> 01:35:59,761 He doesn't think clearly. 1529 01:35:59,792 --> 01:36:01,809 Vulnerable people should not be given the opportunity to... 1530 01:36:01,833 --> 01:36:03,469 This is complicated, Mom. 1531 01:36:03,602 --> 01:36:04,736 No. This is simple. 1532 01:36:05,067 --> 01:36:06,470 - Mother? - No. 1533 01:36:06,702 --> 01:36:08,871 You can't be a part of this. 1534 01:36:09,043 --> 01:36:11,339 This is the same as murder. 1535 01:36:44,085 --> 01:36:45,836 I've tried, Dad. 1536 01:36:46,454 --> 01:36:48,946 Try hard. 1537 01:36:49,737 --> 01:36:51,767 But I failed. 1538 01:36:56,426 --> 01:36:58,158 Who said you failed? 1539 01:37:03,954 --> 01:37:06,796 I am sure there are no people in the world... 1540 01:37:07,235 --> 01:37:09,187 ... who can convince him... 1541 01:37:09,267 --> 01:37:11,399 ... after he decides something. 1542 01:37:12,552 --> 01:37:14,970 You can't change someone's identity. 1543 01:37:15,042 --> 01:37:17,030 Then what can be done? 1544 01:37:17,164 --> 01:37:18,760 Love them. 1545 01:37:19,949 --> 01:37:22,612 No one can do it better than you. 1546 01:37:22,937 --> 01:37:25,269 Your heart is as big as that palace... 1547 01:37:25,300 --> 01:37:27,208 ... and I love you because of it. 1548 01:37:27,281 --> 01:37:31,334 Do you see Mr. Traynor? 1549 01:37:31,874 --> 01:37:33,144 They have already left. 1550 01:37:33,203 --> 01:37:34,356 This morning. 1551 01:37:36,819 --> 01:37:39,619 Did I make a big mistake, Father? 1552 01:37:46,007 --> 01:37:50,207 Call them. You still have time. 1553 01:37:56,415 --> 01:37:58,824 Don't worry, mom must understand. 1554 01:37:58,920 --> 01:38:00,490 I'll talk to him. 1555 01:38:00,761 --> 01:38:02,849 You did the right thing, Lou. 1556 01:38:03,344 --> 01:38:04,543 You have to go. 1557 01:38:05,481 --> 01:38:08,439 You used to be useless until you met him. 1558 01:38:48,812 --> 01:38:49,812 Hello. 1559 01:38:50,774 --> 01:38:51,774 Hello. 1560 01:38:52,086 --> 01:38:53,337 He is in there. 1561 01:38:53,848 --> 01:38:54,735 OK. 1562 01:38:54,810 --> 01:38:56,699 Mom? 1563 01:38:57,106 --> 01:38:58,106 Thank you. 1564 01:39:11,670 --> 01:39:13,050 Sorry, accidentally. 1565 01:39:13,088 --> 01:39:16,427 Louisa Clark's familiar voice when entering the room. 1566 01:39:18,115 --> 01:39:19,811 We will leave you. 1567 01:39:26,544 --> 01:39:27,548 Thank you. 1568 01:39:37,030 --> 01:39:38,430 Don't say. 1569 01:39:38,804 --> 01:39:40,882 You came to prepare my last tea. 1570 01:39:42,382 --> 01:39:44,235 No. 1571 01:39:44,466 --> 01:39:45,789 I came to kidnap you. 1572 01:39:46,425 --> 01:39:49,355 I will take you and bring you to... 1573 01:39:49,529 --> 01:39:51,450 - Where? - Rio. 1574 01:39:52,833 --> 01:39:55,082 My parents still haven't decided. 1575 01:40:18,903 --> 01:40:20,119 Come here. 1576 01:40:30,041 --> 01:40:31,273 Closer. 1577 01:40:46,234 --> 01:40:47,422 Look at me. 1578 01:40:49,325 --> 01:40:51,557 Please, look at me. 1579 01:40:52,789 --> 01:40:54,361 - I can't. - It is difficult. 1580 01:40:54,693 --> 01:40:56,429 I have to see that face. 1581 01:40:58,411 --> 01:41:00,326 I have to see your face. 1582 01:41:01,623 --> 01:41:05,023 Your face is pink and full of acne. 1583 01:41:08,101 --> 01:41:11,494 You are the most ardent man, Will Traynor. 1584 01:41:11,522 --> 01:41:14,287 And the world will be better without me. 1585 01:41:14,516 --> 01:41:15,671 No. 1586 01:41:16,468 --> 01:41:17,989 No. 1587 01:41:26,815 --> 01:41:28,506 Don't be sad, Clark. 1588 01:41:30,127 --> 01:41:31,900 Tell me something good. 1589 01:41:39,674 --> 01:41:49,578 I wish I lived In the land of Malahonkey 1590 01:41:50,898 --> 01:41:57,098 The country where I am alone 1591 01:42:01,404 --> 01:42:02,988 Will you stay? 1592 01:42:05,381 --> 01:42:07,484 As long as you want. 1593 01:42:57,232 --> 01:42:59,642 Can you tell my parents to come in? 1594 01:43:59,073 --> 01:44:00,371 Clark. 1595 01:44:00,930 --> 01:44:04,109 A few weeks must have passed when you read this. 1596 01:44:04,163 --> 01:44:07,320 If you follow the instructions, you will be in Paris. 1597 01:44:07,349 --> 01:44:10,449 In one of the existing chairs above the sidewalk. 1598 01:44:10,882 --> 01:44:12,337 I hope it's still bright there. 1599 01:44:14,882 --> 01:44:19,019 Across the bridge to the right you will see L'Artisan Parfumeur. 1600 01:44:19,050 --> 01:44:21,409 You have to try the Papillon Extreme scent. 1601 01:44:21,641 --> 01:44:23,709 I think the fragrance will be right for you. 1602 01:44:23,938 --> 01:44:26,096 - Don't order anymore? - Yes. 1603 01:44:26,128 --> 01:44:27,206 Thank you. 1604 01:44:29,296 --> 01:44:32,596 There are a number of things I want to say but can't... 1605 01:44:32,670 --> 01:44:36,270 ... because you will surely be sad and don't let me finish it. 1606 01:44:38,832 --> 01:44:41,139 So, here it is. 1607 01:44:42,224 --> 01:44:43,359 When you go home,... 1608 01:44:43,393 --> 01:44:45,493 ... Michael Lawler will give you bank account access. 1609 01:44:45,517 --> 01:44:47,978 The contents are enough to give you a new beginning. 1610 01:44:48,211 --> 01:44:50,079 Don't panic. 1611 01:44:50,126 --> 01:44:52,314 The contents are not enough to make you relax for life... 1612 01:44:52,338 --> 01:44:54,750 ... but enough to buy your freedom. 1613 01:44:56,147 --> 01:44:59,147 At least not the city you call that house. 1614 01:45:00,262 --> 01:45:02,762 Live bravely, Clark. 1615 01:45:02,787 --> 01:45:05,687 Encourage yourself, don't be complacent. 1616 01:45:06,810 --> 01:45:09,414 Use those tight pants with pride. 1617 01:45:09,592 --> 01:45:13,093 Knowing that you still have opportunities is a luxury... 1618 01:45:13,117 --> 01:45:15,860 ... and knowing that I gave it... 1619 01:45:15,873 --> 01:45:17,338 ... makes me calm. 1620 01:45:18,616 --> 01:45:21,308 So, here it is. 1621 01:45:22,141 --> 01:45:25,369 You have filled my heart, Clark. 1622 01:45:25,400 --> 01:45:27,434 From the first day you came... 1623 01:45:27,449 --> 01:45:30,162 ... with a sweet smile and your silly clothes. 1624 01:45:30,163 --> 01:45:31,650 And your funny jokes. 1625 01:45:31,698 --> 01:45:35,223 As well as your inability hide your feelings. 1626 01:45:37,510 --> 01:45:39,280 Don't think about me too often. 1627 01:45:39,905 --> 01:45:41,479 I don't want you to be sad. 1628 01:45:42,039 --> 01:45:43,708 Live well. 1629 01:45:44,663 --> 01:45:46,198 Live. 1630 01:45:47,818 --> 01:45:50,098 I will be at your every step. 1631 01:45:52,176 --> 01:45:54,752 With love, Will. 1632 01:46:17,000 --> 01:52:57,000 Visit the Online Betting Agent www.Fastbet99.top