1 00:00:00,001 --> 00:00:04,727 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:20,068 --> 00:00:21,702 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 3 00:00:21,704 --> 00:00:22,935 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 4 00:00:22,937 --> 00:00:25,805 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 5 00:00:55,637 --> 00:00:57,806 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 6 00:00:59,140 --> 00:01:01,309 I will make coffee for us. 7 00:01:06,981 --> 00:01:08,481 Don't leave me alone. 8 00:01:08,483 --> 00:01:10,116 Everything will be fine. 9 00:01:10,118 --> 00:01:12,752 Well, that's not what the doctor said. 10 00:01:12,754 --> 00:01:14,654 That is not true. 11 00:01:14,656 --> 00:01:16,889 He said that when they performed the operation on Monday, 12 00:01:16,891 --> 00:01:17,891 if it was tame, 13 00:01:17,893 --> 00:01:19,659 they might just be able to cut it all out. 14 00:01:19,661 --> 00:01:21,831 No, he said the odds weren't good. 15 00:01:22,730 --> 00:01:24,597 Well, why not lie? 16 00:01:24,599 --> 00:01:26,768 You know, he used to lie. 17 00:01:27,468 --> 00:01:30,537 Just think that we should be ready 18 00:01:30,539 --> 00:01:32,738 if not & # 39; t tame, 19 00:01:32,740 --> 00:01:33,874 because at that time 20 00:01:33,876 --> 00:01:36,076 the operation has the potential to be... 21 00:01:36,078 --> 00:01:37,379 Fatal. 22 00:01:38,046 --> 00:01:40,348 I think we should try and stay positive. 23 00:01:42,885 --> 00:01:44,151 Everything ends. 24 00:01:44,153 --> 00:01:45,552 25 00:01:45,554 --> 00:01:47,020 What's the point of being miserable? 26 00:01:47,022 --> 00:01:49,191 We don't know what will happen. 27 00:01:50,058 --> 00:01:51,861 You will die. 28 00:01:52,760 --> 00:01:55,196 Listen , dear. 29 00:01:56,097 --> 00:01:57,399 If that happens then, 30 00:01:59,066 --> 00:02:00,232 I am ready. 31 00:02:00,234 --> 00:02:02,903 You are very young. 32 00:02:02,905 --> 00:02:04,770 I have everything I can < maybe you ever wanted it. 33 00:02:04,772 --> 00:02:05,806 I already have an amazing husband 34 00:02:05,808 --> 00:02:07,773 who loves me, 35 00:02:07,775 --> 00:02:08,574 36 00:02:08,576 --> 00:02:10,510 I always dreamed of. 37 00:02:10,512 --> 00:02:13,113 There & apos; there isn't a single thing in my life that I will change, 38 00:02:13,115 --> 00:02:15,548 and there isn't much. anyone can say that. 39 00:02:15,550 --> 00:02:17,719 You really don't will & apos; t change anything? 40 00:02:18,854 --> 00:02:21,023 Don't even move to Canada? 41 00:02:25,193 --> 00:02:27,526 Listen, if I really only five days left, 42 00:02:27,528 --> 00:02:30,197 I want everything to stay normal 43 00:02:30,199 --> 00:02:31,665 so I can enjoy my life 44 00:02:31,667 --> 00:02:33,667 exactly like that. 45 00:02:33,669 --> 00:02:35,835 Yes, that makes sense. 46 00:02:35,837 --> 00:02:37,737 Oh yeah, and the doctor said to avoid 47 00:02:37,739 --> 00:02:39,572 any unnecessary stress, 48 00:02:39,574 --> 00:02:41,240 so please don't tell anyone, 49 00:02:41,242 --> 00:02:42,709 and that actually includes Kaitlyn . 50 00:02:42,711 --> 00:02:43,977 Kaitlyn, hi, yes. 51 00:02:43,979 --> 00:02:45,946 Your mother has a brain tumor, 52 00:02:45,948 --> 00:02:47,249 she will die. 53 00:02:48,683 --> 00:02:49,985 Yes. 54 00:02:51,552 --> 00:02:52,855 Yes. 55 00:02:52,987 --> 00:02:55,689 And he doesn't want anyone to know. 56 00:02:55,691 --> 00:02:58,994 So if you can save it yourself. 57 00:02:59,760 --> 00:03:00,860 < i> Yes. 58 00:03:19,514 --> 00:03:20,714 59 00:03:20,716 --> 00:03:21,715 Grace. 60 00:03:21,717 --> 00:03:22,848 What did the doctor say? 61 00:03:22,850 --> 00:03:24,017 He said I was fine. 62 00:03:24,019 --> 00:03:25,084 But you fainted, 63 00:03:25,086 --> 00:03:26,720 it must be something serious. 64 00:03:26,722 --> 00:03:27,787 He says low blood pressure and drinks more water, 65 00:03:27,789 --> 00:03:29,589 but I'm fine. 66 00:03:29,591 --> 00:03:30,923 I will let everyone knows. We are all very worried. 67 00:03:30,925 --> 00:03:32,925 There is nothing to worry about. 68 00:03:32,927 --> 00:03:35,661 Yes, yes, yes. Fine, thank you. 69 00:03:35,663 --> 00:03:36,965 Hi, Grace. 70 00:03:50,878 --> 00:03:51,877 71 00:03:51,879 --> 00:03:52,912 Hey. 72 00:03:52,914 --> 00:03:54,548 Hi. 73 00:03:54,550 --> 00:03:55,815 Only low blood pressure, huh? 74 00:03:55,817 --> 00:03:57,049 Yes, yes . 75 00:03:57,051 --> 00:03:58,618 Hey, do you know the Millwood Project? 76 00:03:58,620 --> 00:03:59,852 Yes. 77 00:03:59,854 --> 00:04:02,555 Is there a chance that the gang can get 78 00:04:02,557 --> 00:04:03,791 the model is ready some < br /> previous day for my approval? 79 00:04:03,793 --> 00:04:05,824 Yes, I think so. 80 00:04:05,826 --> 00:04:07,761 But, you know, our deadline & application. not for another week, right? 81 00:04:07,763 --> 00:04:09,262 Yes, I know, it is only that I want to have time 82 00:04:09,264 --> 00:04:13,032 to check last minute details. 83 00:04:13,034 --> 00:04:14,336 So , do you think they can prepare it, say, 84 00:04:15,236 --> 00:04:17,036 Um, yes, I mean, we can try. 85 00:04:17,038 --> 00:04:18,874 - Thank you. - Okay. 86 00:04:43,197 --> 00:04:44,998 Now after eight o'clock. 87 00:04:45,000 --> 00:04:47,666 Yes, just tidied up 88 00:04:47,668 --> 00:04:48,868 some loose parts. 89 00:04:48,870 --> 00:04:50,439 Good night, Ben. 90 00:04:51,139 --> 00:04:52,441 Night. 91 00:04:59,281 --> 00:05:00,947 He went to work? 92 00:05:00,949 --> 00:05:02,949 Yes, and see time. 93 00:05:02,951 --> 00:05:05,118 Who works overtime when you're dying? 94 00:05:05,120 --> 00:05:06,853 Shouldn't he come out 95 00:05:06,855 --> 00:05:08,687 make his last wish come true? 96 00:05:08,689 --> 00:05:09,856 No, he & apos ; s-no he understands that, 97 00:05:09,858 --> 00:05:12,091 what is the word he always says about me because 98 00:05:12,093 --> 00:05:13,860 I fainted at the party and 99 00:05:13,862 --> 00:05:16,829 he said I was drunk and I only slept? 100 00:05:16,831 --> 00:05:18,167 Alcoholism? 101 00:05:19,701 --> 00:05:20,699 The last straw. 102 00:05:20,701 --> 00:05:21,735 That is two words. 103 00:05:21,737 --> 00:05:22,735 Rejection. 104 00:05:22,737 --> 00:05:23,836 Rejection, yes, yes. 105 00:05:23,838 --> 00:05:26,005 Rejection, he denies. 106 00:05:26,007 --> 00:05:28,841 But maybe you overreacted. 107 00:05:28,843 --> 00:05:30,310 You said yourself 108 00:05:30,312 --> 00:05:31,911 i> 109 00:05:31,913 --> 00:05:34,313 if they find out that benign brain tumors 110 00:05:34,315 --> 00:05:35,848 when they do surgery on Monday, 111 00:05:35,850 --> 00:05:39,021 they maybe you can cut it, 112 00:05:40,021 --> 00:05:40,887 do a little radiation. if necessary and 113 00:05:40,889 --> 00:05:43,191 he can be fine. 114 00:05:44,925 --> 00:05:46,227 The doctor said he wanted him to be ready. 115 00:05:49,865 --> 00:05:51,664 Damn. 116 00:05:51,666 --> 00:05:53,132 I don't think I can do this. 117 00:05:53,134 --> 00:05:54,267 I feel dizzy all the time and I - 118 00:05:54,269 --> 00:05:57,439 I can & nbsp; n find the pulse. 119 00:05:57,906 --> 00:06:00,339 Daddy, it's not about us. 120 00:06:00,341 --> 00:06:02,142 You know, it's kind of about us too, isn't it? 121 00:06:02,144 --> 00:06:03,409 We must help him. 122 00:06:03,411 --> 00:06:04,777 Help him be ready. 123 00:06:04,779 --> 00:06:06,949 Well, he-he said he was ready. 124 00:06:07,949 --> 00:06:08,947 You lived your life, 125 00:06:08,949 --> 00:06:11,317 and then someone said
You can die on Monday. 126 00:06:11,319 --> 00:06:13,286 Who can be ready? Think about it. 127 00:06:13,288 --> 00:06:15,221 No, I tried not to think about it. 128 00:06:15,223 --> 00:06:16,288 I'm not good at denying. 129 00:06:16,290 --> 00:06:18,158 That's why - that's why I drink! 130 00:06:18,160 --> 00:06:21,330 Well, he should avoid stress. 131 00:06:25,901 --> 00:06:27,369 We must be strong. 132 00:06:28,836 --> 00:06:30,138 Yes. 133 00:06:30,838 --> 00:06:32,273 I can be strong. 134 00:06:35,043 --> 00:06:36,041 - Hey. - Hi, friends. 135 00:06:36,043 --> 00:06:37,345 Hi. 136 00:06:38,413 --> 00:06:39,378 Oh, honey, I'm sorry I'm late, 137 00:06:39,380 --> 00:06:41,313 just finalizing this massive project at work. 138 00:06:41,315 --> 00:06:43,983 Okay, Mom, you're sitting. I can - I can take this. 139 00:06:47,788 --> 00:06:48,988 Do you want a pillow? 140 00:06:48,990 --> 00:06:50,322 Stop making a fuss. 141 00:06:50,324 --> 00:06:52,494 I don't know I'll die. 142 00:06:54,930 --> 00:06:56,995 Well, I'm & apos; ll-me & apos; ll-me & apos; II-I'll get your pillow for your feet. 143 00:06:56,997 --> 00:06:58,397 - I don't want to. - I'll get two pillows. 144 00:06:58,399 --> 00:06:59,998 - Want any pillow . - Three pillows. 145 00:07:00,000 --> 00:07:02,170 And then if you change your mind... 146 00:07:03,105 --> 00:07:05,003 The doctor said that possibility. 147 00:07:05,005 --> 00:07:06,940 He doesn't say dig up the grave. 148 00:07:06,942 --> 00:07:08,277 Mother, 149 00:07:09,211 --> 00:07:12,411 I have news that I feel will make you truly happy . 150 00:07:12,413 --> 00:07:14,947 Your papers on gender and anti-nuclear movements 151 00:07:14,949 --> 00:07:15,949 are being published? 152 00:07:15,951 --> 00:07:17,483 Much better than that. 153 00:07:17,485 --> 00:07:19,519 The University has offered you the research position? 154 00:07:19,521 --> 00:07:22,021 - Dear God, Kaitlyn. - Better yet. 155 00:07:22,023 --> 00:07:23,325 I fell in love. 156 00:07:24,259 --> 00:07:25,561 I fell in love. 157 00:07:26,026 --> 00:07:27,396 p> 158 00:07:28,497 --> 00:07:29,863 you? 159 00:07:29,865 --> 00:07:30,863 Yes, I know. 160 00:07:30,865 --> 00:07:31,865 But he is amazing. 161 00:07:31,867 --> 00:07:33,233 He? 162 00:07:33,235 --> 00:07:34,535 What? 163 00:07:35,370 --> 00:07:36,301 Of course, he is. 164 00:07:36,303 --> 00:07:38,437 Oh my God. 165 00:07:38,439 --> 00:07:40,272 Do you think I'm lesbian? 166 00:07:40,274 --> 00:07:42,007 No, of course I don't know. t. 167 00:07:42,009 --> 00:07:43,442 What? You are the one who told me that 168 00:07:43,444 --> 00:07:45,844 high heels are bad for your back, 169 00:07:45,846 --> 00:07:47,482 and you say you have a standard, 170 00:07:47,915 --> 00:07:50,085 don & apos; t just falls for whoever comes. 171 00:07:50,418 --> 00:07:52,252 I know, baby. It's just that - 172 00:07:52,254 --> 00:07:54,154 Lesbians get less STD, 173 00:07:54,156 --> 00:07:56,025 there are no unwanted pregnancies. 174 00:07:56,791 --> 00:07:59,058 Not that I don't think you are. will be an amazing mother 175 00:07:59,060 --> 00:08:00,993 in the distant future. 176 00:08:00,995 --> 00:08:02,296 But hey. 177 00:08:02,898 --> 00:08:04,998 So, you fall in love! 178 00:08:05,000 --> 00:08:07,169 With a man, yay! 179 00:08:07,802 --> 00:08:09,002 > 180 00:08:09,004 --> 00:08:10,904 What is he like? 181 00:08:10,906 --> 00:08:11,904 Well, he is a writer. 182 00:08:11,906 --> 00:08:13,072 Oh, damn it. 183 00:08:13,074 --> 00:08:14,574 Oh no. No, no, no, no. 184 00:08:14,576 --> 00:08:17,078 He is not like - 185 00:08:18,012 --> 00:08:19,411 and I know you won & apos; t have time to meet him - 186 00:08:19,413 --> 00:08:21,046 this week, but me & apos; m - 187 00:08:21,048 --> 00:08:22,315 I'm sure you will love it. 188 00:08:22,317 --> 00:08:23,417 I have time. 189 00:08:23,951 --> 00:08:26,586 Really? 190 00:08:26,588 --> 00:08:27,586 Shouldn't you fly to Machu Picchu? 191 00:08:27,588 --> 00:08:29,188 Yes, remember when we - 192 00:08:29,190 --> 00:08:30,057 we made you go to Disneyland? 193 00:08:30,059 --> 00:08:32,224 You keep saying that you will always dream 194 00:08:32,226 --> 00:08:33,292 go to Machu Picchu 195 00:08:33,294 --> 00:08:34,326 and here you are 196 00:08:34,328 --> 00:08:35,630 at damn Disneyland. 197 00:08:36,163 --> 00:08:37,162 Well, it was years ago, 198 00:08:37,164 --> 00:08:38,897 and I'm not going anywhere. 199 00:08:38,899 --> 00:08:40,201 Well, 200 00:08:40,902 --> 00:08:41,901 you know what I mean. 201 00:08:41,903 --> 00:08:43,169 I really want to meet with him. 202 00:08:43,171 --> 00:08:45,504 I just want you to see how amazing the work you do as a mother. 203 00:08:45,506 --> 00:08:46,373 Zoe & apos; s got a fantastic new career, 204 00:08:46,375 --> 00:08:49,108 and I found my soul mate. 205 00:08:49,110 --> 00:08:51,444 What should I read? 206 00:09:01,056 --> 00:09:03,225 Middlemarch. 207 00:09:05,125 --> 00:09:06,526 899 page. 208 00:09:09,865 --> 00:09:11,833 Too long. 209 00:09:12,600 --> 00:09:14,269 I know what you don't need 210 00:09:20,475 --> 00:09:22,644 I want to read. 211 00:09:23,010 --> 00:09:24,412 What is the shortest? 212 00:09:28,115 --> 00:09:30,285 Hi, I'm ah... 213 00:09:39,427 --> 00:09:40,828 You know, I really want... 214 00:09:42,129 --> 00:09:44,363 I mean, if you want , um. 215 00:09:44,365 --> 00:09:46,535 I know we haven't done it yet; t, uh, has done it lately, 216 00:09:48,168 --> 00:09:52,340 uh, that might be my fault, but um. 217 00:09:53,240 --> 00:09:56,508 You know, my back & apos; much better, 218 00:09:56,510 --> 00:09:58,911 and um, 219 00:09:58,913 --> 00:10:00,214 I just don't want you to die 220 00:10:01,015 --> 00:10:03,016 I just don & tos; you to die 221 00:10:03,018 --> 00:10:04,917 hope you will have more sex, 222 00:10:04,919 --> 00:10:07,119 which seems quite common. 223 00:10:07,121 --> 00:10:09,122 At the same time, I don't need to br /> want you to think that 224 00:10:09,124 --> 00:10:11,123 I am the type of man who will 225 00:10:11,125 --> 00:10:13,660 forcing a dying woman to - 226 00:10:17,065 --> 00:10:19,031 And it's not because, uh, 227 00:10:19,033 --> 00:10:21,434 I face the fact that I might have to spend 228 00:10:21,436 --> 00:10:23,302 the rest of my life without sex. 229 00:10:23,304 --> 00:10:24,403 No, no, no, no. 230 00:10:24,405 --> 00:10:26,339 That & apos; s-that & apos; s, no. 231 00:10:26,341 --> 00:10:28,007 No, this is - 232 00:10:28,009 --> 00:10:29,309 this is really just 233 00:10:29,311 --> 00:10:30,612 not about me. 234 00:10:31,278 --> 00:10:32,380 No , so - 235 00:10:36,150 --> 00:10:38,452 I just let you know that, uh, 236 00:10:39,086 --> 00:10:40,588 whenever you want, 237 00:10:42,090 --> 00:10:43,625 I'm available, 238 00:10:45,225 --> 00:10:46,693 not now, I will guess, from your face. 239 00:10:46,695 --> 00:10:48,161 You know, that's fine, you read your book. 240 00:10:48,163 --> 00:10:49,561 It's okay, that's fine. 241 00:10:49,563 --> 00:10:50,865 But, uh, 242 00:10:51,566 --> 00:10:52,867 anytime of the next day 243 00:10:53,067 --> 00:10:54,736 24, 48 hours, 244 00:10:56,236 --> 00:10:57,738 I'm here for you. 245 00:10:59,975 --> 00:11:01,610 Also 72 hours. 246 00:11:02,210 --> 00:11:04,109 How many nights in the house are left? 247 00:11:04,111 --> 00:11:05,712 - Four. - Four! 248 00:11:05,714 --> 00:11:07,883 Four, that's a lot of time, four. 249 00:11:09,183 --> 00:11:10,953 Yes, or-or-or hugs. 250 00:11:11,186 --> 00:11:13,185 Cuddle, too, all the hugs you want. 251 00:11:13,187 --> 00:11:14,753 And if the hug leads to sex, 252 00:11:14,755 --> 00:11:16,257 yay! 253 00:12:08,243 --> 00:12:09,544 You 254 00:12:10,278 --> 00:12:12,581 are love in my life. 255 00:12:15,316 --> 00:12:16,715 How dare you come here? 256 00:12:16,717 --> 00:12:17,717 Why, I have to come. 257 00:12:17,719 --> 00:12:18,785 You don't have to come 258 00:12:18,787 --> 00:12:20,386 Our daughter needs me. 259 00:12:20,388 --> 00:12:22,188 She cries all the way here on the plane. 260 00:12:22,190 --> 00:12:23,656 - Zoe & apos; s here? - Of course Zoe & apos; s here. 261 00:12:23,658 --> 00:12:25,157 Oh my God, Kaitlyn would call her. 262 00:12:25,159 --> 00:12:26,392 Said you need to sleep but - 263 00:12:26,394 --> 00:12:27,660 So you crawled to my bed? 264 00:12:27,662 --> 00:12:29,831 You're still a beautiful woman, Gracie. 265 00:12:30,532 --> 00:12:32,665 I called a taxi. 266 00:12:32,667 --> 00:12:33,733 You need to go to the hotel. 267 00:12:33,735 --> 00:12:35,133 No, I'm not going anywhere. 268 00:12:35,135 --> 00:12:36,301 I won't go. 269 00:12:36,303 --> 00:12:37,436 Never again, never. 270 00:12:37,438 --> 00:12:38,438 Grace, are you talking? 271 00:12:38,440 --> 00:12:40,272 Uh huh. 272 00:12:40,274 --> 00:12:41,910 Richard. 273 00:12:44,078 --> 00:12:45,379 - Hi. - Yes, hi, Tom. 274 00:12:45,679 --> 00:12:47,848 Wow. 275 00:12:49,417 --> 00:12:50,718 Uh, I heard voices, but uh - 276 00:12:50,818 --> 00:12:52,987 well, I didn't expect to see you. 277 00:12:53,687 --> 00:12:55,357 Really, Tom? Is it true? 278 00:12:56,356 --> 00:12:58,223 Yes, yes. 279 00:12:58,225 --> 00:12:59,358 Really, yes. 280 00:12:59,360 --> 00:13:00,661 Congratulations on this new novel. 281 00:13:01,830 --> 00:13:03,161 I have no chance to read it, 282 00:13:03,163 --> 00:13:05,164 but they say on your radio might win 283 00:13:05,166 --> 00:13:06,833 but they said on the radio you might win 284 00:13:06,835 --> 00:13:08,568 second Tolstoy Prize. 285 00:13:08,570 --> 00:13:10,736 Why I want it. Talk about books me. 286 00:13:10,738 --> 00:13:12,040 Gracie has a brain tumor! 287 00:13:15,743 --> 00:13:17,477 Yes, I don't really read your book. 288 00:13:17,479 --> 00:13:18,677 I'm just being polite. 289 00:13:18,679 --> 00:13:20,746 Well, I don't think now is time for politeness, Tom. 290 00:13:20,748 --> 00:13:22,714 So I'll just come out and say this, okay? 291 00:13:22,716 --> 00:13:24,749 I will win Grace again. 292 00:13:24,751 --> 00:13:26,719 Tom, I think you should go to bed. 293 00:13:26,721 --> 00:13:29,722 No, you need to avoid unnecessary stress. 294 00:13:29,724 --> 00:13:30,857 Please, please, help, sleep. 295 00:13:30,859 --> 00:13:31,690 I will deal with this. 296 00:13:31,692 --> 00:13:32,892 Because I think it needs answers. 297 00:13:32,894 --> 00:13:35,328 - No, I will answer it for you.
- All right, I will say - 298 00:13:35,330 --> 00:13:36,595 No, I know what you are going to say, honey. 299 00:13:36,597 --> 00:13:37,729 We have been married forever. 300 00:13:37,731 --> 00:13:39,132 Not forever. 301 00:13:39,134 --> 00:13:40,532 Yes, and I'm unpredictable. 302 00:13:40,534 --> 00:13:43,136 I can, theoretically, still surprise you. 303 00:13:45,606 --> 00:13:46,605 No. 304 00:13:46,607 --> 00:13:47,607 No, you can't. 305 00:13:47,609 --> 00:13:48,910 Please, sleep. 306 00:13:49,844 --> 00:13:50,609 - Are you sure? - Yes, I'll meet you later. 307 00:13:50,611 --> 00:13:51,912 Goodbye, baby. 308 00:13:53,413 --> 00:13:55,717 Okay, fine, I'm just above. 309 00:13:57,284 --> 00:13:58,283 So, 310 00:13:58,285 --> 00:13:59,518 what will he say to me? 311 00:13:59,520 --> 00:14:00,752 Aku tidak peduli . 312 00:14:00,754 --> 00:14:02,555 I will say the same to you 313 00:14:02,557 --> 00:14:03,656 if Tom is not my husband. 314 00:14:03,658 --> 00:14:05,391 If the only husband I have ever had 315 00:14:05,393 --> 00:14:06,758 is a little shit who is lying 316 00:14:06,760 --> 00:14:08,661 who betrayed me when I have a newborn baby! 317 00:14:08,663 --> 00:14:10,131 Why are you exaggerating? 318 00:14:10,831 --> 00:14:12,531 He is not & apos; t newborn baby, she's aged 319 00:14:12,533 --> 00:14:13,632 six months. 320 00:14:13,634 --> 00:14:15,233 It's crazy. 321 00:14:15,235 --> 00:14:16,768 You know, I might surprise you all and live. 322 00:14:16,770 --> 00:14:18,436 That would be fantastic. 323 00:14:18,438 --> 00:14:20,238 Well, wouldn't you just want me because I was dying? 324 00:14:20,240 --> 00:14:21,641 If you think you are stuck with me 325 00:14:21,643 --> 00:14:22,642 for the rest of your life, 326 00:14:22,644 --> 00:14:24,643 you will never get it. on the plane in London. 327 00:14:24,645 --> 00:14:26,278 No. 328 00:14:26,280 --> 00:14:27,280 I have changed. 329 00:14:27,282 --> 00:14:28,281 Well, I don't know. t. 330 00:14:28,283 --> 00:14:30,449 I still hate you and me. want you to come out of my house 331 00:14:30,451 --> 00:14:32,651 when I wake up in morning, do you understand? 332 00:14:32,653 --> 00:14:34,954 Unless you want to be the first to die. 333 00:14:40,928 --> 00:14:43,098 I can read Middlemarch. 334 00:14:47,335 --> 00:14:48,800 I am smart. 335 00:14:48,802 --> 00:14:50,104 I am reading fast. 336 00:14:50,538 --> 00:14:51,839 Why not? 337 00:14:53,875 --> 00:14:55,941 Did you tell him what I would say to him? 338 00:14:55,943 --> 00:14:57,445 Go to sleep. 339 00:14:57,812 --> 00:14:59,448 I will start with chapter one. 340 00:15:00,447 --> 00:15:02,315 Did you tell him that I love you? 341 00:15:02,317 --> 00:15:03,617 Yes, yes. 342 00:15:03,951 --> 00:15:05,587 Skip the introduction. 343 00:15:06,486 --> 00:15:07,788 So he will leave? 344 00:15:09,591 --> 00:15:10,589 Yes. 345 00:15:10,591 --> 00:15:12,893 Brooke has a type of beauty - 346 00:15:13,695 --> 00:15:14,759 p> 347 00:15:14,761 --> 00:15:16,764 Yes, he left. 348 00:15:19,333 --> 00:15:20,801 Of course, he will go. 349 00:15:22,236 --> 00:15:23,569 "It's very good. You," said Dorothea, 350 00:15:23,571 --> 00:15:25,304 looked at Mr. Casaubon happily. 351 00:15:25,306 --> 00:15:26,504 "It's noble. After all, 352 00:15:26,506 --> 00:15:27,839 people might have several calls" - 353 00:15:27,841 --> 00:15:29,374 You made it breakfast in bed? 354 00:15:29,376 --> 00:15:31,310 You never made me breakfast in bed. 355 00:15:31,312 --> 00:15:32,377 This is for Zoe. 356 00:15:32,379 --> 00:15:33,378 Oh yeah. 357 00:15:33,380 --> 00:15:34,682 Yes, okay. 358 00:15:35,350 --> 00:15:36,650 Continue. 359 00:15:36,850 --> 00:15:38,152 Are you still here? 360 00:15:41,755 --> 00:15:43,925 Think you will & apos; 361 00:15:47,794 --> 00:15:49,096 Oh, Mom. 362 00:15:54,802 --> 00:15:56,368 Everything will be fine. 363 00:15:56,370 --> 00:15:57,902 No, that's not what Kaitlyn said. 364 00:15:57,904 --> 00:15:59,872 I'm sure they can cut everything. 365 00:15:59,874 --> 00:16:01,607 I have to have a little radiation. 366 00:16:01,609 --> 00:16:03,078 This will be fine. 367 00:16:03,979 --> 00:16:06,411 I'm sorry that you left your big new job. 368 00:16:06,413 --> 00:16:07,747 in London and came home. 369 00:16:07,749 --> 00:16:09,415 I have to go to work because 370 00:16:09,417 --> 00:16:11,349 the model has arrived for a new project. 371 00:16:11,351 --> 00:16:12,651 You will work? 372 00:16:12,653 --> 00:16:13,919 Yes. 373 00:16:13,921 --> 00:16:15,387 Which goes to show what is a bit fussy 374 00:16:15,389 --> 00:16:16,756 about anything this is all. 375 00:16:16,758 --> 00:16:17,790 Okay. 376 00:16:17,792 --> 00:16:19,093 Go back to sleep. 377 00:16:22,663 --> 00:16:23,929 Oh, Mom. 378 00:16:23,931 --> 00:16:25,064 I brought daddy with me. 379 00:16:25,066 --> 00:16:26,668 Is that okay? 380 00:16:27,034 --> 00:16:28,536 Yes. 381 00:16:29,037 --> 00:16:30,338 The more, the more lively. 382 00:16:33,908 --> 00:16:35,209 383 00:16:39,514 --> 00:16:40,780 Hey. 384 00:16:40,782 --> 00:16:41,946 Right. 385 00:16:41,948 --> 00:16:43,516 I'm not active. 386 00:16:43,518 --> 00:16:44,949 You will be working? 387 00:16:44,951 --> 00:16:46,786 Of course, I am. 388 00:16:46,788 --> 00:16:48,787 majestic, self-serving lies about someone I used to marry. 389 00:16:48,789 --> 00:16:50,922 By the way, 390 00:16:50,924 --> 00:16:51,924 I hope you go when I get home. 391 00:16:51,926 --> 00:16:53,959 > 392 00:16:53,961 --> 00:16:55,328 I only wrote about our marriage 393 00:16:55,330 --> 00:16:56,396 in my first novel. 394 00:16:56,398 --> 00:16:58,397 Who won one of the biggest
prizes in the world. 395 00:16:58,399 --> 00:17:00,800 Still printed, modern classics. 396 00:17:00,802 --> 00:17:02,100 They teach it in school. 397 00:17:02,102 --> 00:17:03,236 But no one knows that it is based on you. 398 00:17:03,238 --> 00:17:07,073 The fragile but brilliant hero neurotic first wife 399 00:17:07,075 --> 00:17:08,074 named Kelly? < Like Grace Kelly? way. 400 00:17:08,076 --> 00:17:09,574 Richard, please, 401 00:17:09,576 --> 00:17:11,076 let this be our last goodbye. 402 00:17:11,078 --> 00:17:13,411 I don & t; t have time for this in so many ways. 403 00:17:13,413 --> 00:17:14,412 Richard, please, 404 00:17:14,414 --> 00:17:16,114 let this be our final goodbye. 405 00:17:16,116 --> 00:17:19,620 The man who makes dying feel like an easier option. 406 00:17:28,363 --> 00:17:29,594 You don't really work? 407 00:17:29,596 --> 00:17:30,830 I will work. 408 00:17:30,832 --> 00:17:32,832 Well, you've got a secret life. 409 00:17:32,834 --> 00:17:35,136 - A meeting with a lover. - I have a meeting at 10. 410 00:17:35,836 --> 00:17:37,103 Jesus. 411 00:17:37,105 --> 00:17:38,470 Is this really who you are? 412 00:17:38,472 --> 00:17:39,872 The type of person who goes to the office 413 00:17:39,874 --> 00:17:41,106 when they are dying? 414 00:17:41,108 --> 00:17:43,142 I don't know I'm dying. 415 00:17:43,144 --> 00:17:44,744 Yes, you know what, you might, 416 00:17:44,746 --> 00:17:46,213 and on Monday. 417 00:17:46,480 --> 00:17:49,448 And, just look at yourself. 418 00:17:49,450 --> 00:17:50,583 What? I - 419 00:17:50,585 --> 00:17:51,851 I like my clothes. 420 00:17:51,853 --> 00:17:54,155 I'm not talking about your settings. 421 00:17:55,623 --> 00:17:56,855 You are not afraid! Why not? 422 00:17:56,857 --> 00:17:58,457 Don't tell me how I feel. 423 00:17:58,459 --> 00:17:59,924 I always know your feelings. 424 00:18:01,028 --> 00:18:03,062 The great genius at work. 425 00:18:03,064 --> 00:18:05,232 How do I feel now, Richard? 426 00:18:05,665 --> 00:18:06,798 What are the words, 427 00:18:06,800 --> 00:18:09,000 sucks you, come to mind? 428 00:18:09,002 --> 00:18:10,304 And not in a good way. 429 00:18:10,805 --> 00:18:11,603 You know, you're right. 430 00:18:11,605 --> 00:18:13,072 We should have just done it. 431 00:18:13,074 --> 00:18:14,140 > 432 00:18:14,142 --> 00:18:15,644 What is done? 433 00:18:18,145 --> 00:18:20,180 This. 434 00:18:22,016 --> 00:18:23,117 What are you doing? 435 00:18:23,651 --> 00:18:25,084 Do you remember 436 00:18:25,086 --> 00:18:26,818 when our marriage was broken, 437 00:18:26,820 --> 00:18:28,989 we were walking several roads in Islington, 438 00:18:29,490 --> 00:18:31,824 And you say that you are not & # 39; t want to be one of them 439 00:18:31,826 --> 00:18:33,959 little people who get married and divorced, 440 00:18:33,961 --> 00:18:34,959 and get married and divorced, 441 00:18:34,961 --> 00:18:36,094 You want to be a great person 442 00:18:36,096 --> 00:18:37,896 with one big love, 443 00:18:37,898 --> 00:18:39,465 and if we will become 444 00:18:39,467 --> 00:18:41,901 little little people with a little life then 445 00:18:41,903 --> 00:18:43,835 why don't we just lay in the middle of the road 446 00:18:43,837 --> 00:18:45,904 until some kind of bugger runs above us and 447 00:18:45,906 --> 00:18:47,172 get us out of our misery? 448 00:18:47,174 --> 00:18:48,841 Have I really thought love is important? 449 00:18:48,843 --> 00:18:50,575 God, I am still very young. 450 00:18:50,577 --> 00:18:51,977 Love is important. 451 00:18:51,979 --> 00:18:53,280 452 00:18:53,448 --> 00:18:54,247 Wake up! 453 00:18:54,249 --> 00:18:55,315 I only have four days to live, 454 00:18:55,317 --> 00:18:57,952 and I don't have time to save your worthless life. 455 00:18:59,186 --> 00:19:00,688 Everything is fine ? 456 00:19:01,788 --> 00:19:03,588 Yes, yes, it's fine. 457 00:19:03,590 --> 00:19:05,658 Complete your breakfast. 458 00:19:05,660 --> 00:19:07,459 I hear shouts. 459 00:19:07,461 --> 00:19:08,863 Yes, of course. 460 00:19:09,663 --> 00:19:11,063 I'll meet you tonight. 461 00:19:11,065 --> 00:19:12,701 Yes, okay. 462 00:19:14,201 --> 00:19:15,837 I love you. 463 00:19:16,737 --> 00:19:18,039 Oh, Grace? 464 00:19:19,073 --> 00:19:21,242 we have that muffin? 465 00:19:22,143 --> 00:19:24,977 Yes, I think we have left in the fridge. 466 00:19:24,979 --> 00:19:26,748 Okay, thanks. 467 00:19:28,950 --> 00:19:30,385 And you still love me. 468 00:19:33,086 --> 00:19:34,085 So, 469 00:19:34,087 --> 00:19:35,889 how long is it in the microwave? 470 00:19:36,824 --> 00:19:38,090 Uh, 471 00:19:38,092 --> 00:19:39,691 only about 30 seconds. 472 00:19:39,693 --> 00:19:41,995 Yes, yes, thank you. 473 00:19:45,266 --> 00:19:46,599 Too late, 474 00:19:46,601 --> 00:19:47,699 I will work. 475 00:19:47,701 --> 00:19:48,968 How can you work? 476 00:19:48,970 --> 00:19:50,236 Because this is a big project for me. 477 00:19:50,238 --> 00:19:51,569 I spent time on this. 478 00:19:51,571 --> 00:19:52,571 And now I miss my bus. 479 00:19:52,573 --> 00:19:55,740 I'll be late for my meeting, you bastard! 480 00:19:55,742 --> 00:19:57,109 I know why you're not afraid 481 00:19:57,111 --> 00:19:59,245 You are not afraid because you are dead. 482 00:19:59,247 --> 00:20:01,713 Well, I'm here for Bringing you back to life! 483 00:20:01,715 --> 00:20:05,018 Well, won't it be cruel. Under no circumstances? 484 00:20:14,595 --> 00:20:15,896 Okay. 485 00:20:16,130 --> 00:20:17,432 Let & do; s. 486 00:20:19,599 --> 00:20:20,901 Tada! 487 00:20:21,736 --> 00:20:22,801 Wow. 488 00:20:22,803 --> 00:20:24,105 There is a pool. 489 00:20:24,872 --> 00:20:26,508 And the playground. 490 00:20:26,907 --> 00:20:30,377 There is no unit smaller than 243 square feet. 491 00:20:31,811 --> 00:20:34,880 This is the biggest project ever. has been the main architect, 492 00:20:34,882 --> 00:20:36,882 and so much work has been done and 493 00:20:36,884 --> 00:20:39,354 < i> we really gave it all. 494 00:20:40,153 --> 00:20:42,322 Just look. 495 00:20:42,690 --> 00:20:45,824 Small cars and 496 00:20:45,826 --> 00:20:47,828 little ones. 497 00:20:50,163 --> 00:20:52,332 Working month. 498 00:20:55,670 --> 00:20:57,071 And that & apos; s... 499 00:20:58,306 --> 00:21:00,141 it-it... 500 00:21:02,309 --> 00:21:03,909 This is shit. 501 00:21:19,660 --> 00:21:20,793 Hey. 502 00:21:20,795 --> 00:21:21,794 Are you okay? 503 00:21:21,796 --> 00:21:22,795 Yes. 504 00:21:22,797 --> 00:21:23,828 Yes, no, I'm fine. 505 00:21:23,830 --> 00:21:25,663 Because you-you look like, 506 00:21:25,665 --> 00:21:26,664 um, you know, different. 507 00:21:26,666 --> 00:21:28,734 No, no, no, the same old Grace. 508 00:21:28,736 --> 00:21:30,001 509 00:21:30,003 --> 00:21:31,336 You know, if something happens, 510 00:21:31,338 --> 00:21:32,973 you can tell me, right? 511 00:21:33,807 --> 00:21:35,108 Well... 512 00:21:35,375 --> 00:21:36,877 I know that. 513 00:21:37,678 --> 00:21:38,980 Okay. 514 00:21:40,681 --> 00:21:41,980 Tell me everything. 515 00:21:41,982 --> 00:21:45,285 I'm a little
interrupted, because I, uh... 516 00:21:47,288 --> 00:21:49,290 I have got... 517 00:21:51,959 --> 00:21:53,261 I already - I have got - 518 00:21:56,230 --> 00:21:57,729 I've got a guest home. 519 00:21:57,731 --> 00:21:59,032 Oh. 520 00:22:00,734 --> 00:22:01,866 Oh, what do you know? 521 00:22:01,868 --> 00:22:03,701 That explains everything. 522 00:22:03,703 --> 00:22:05,903 Because I have my in-laws visiting last month, 523 00:22:05,905 --> 00:22:07,706 and I can't wait for it to end. 524 00:22:07,708 --> 00:22:10,042 Okay, is it in Tom & apos; s family side? 525 00:22:10,044 --> 00:22:11,242 Uh, it's more mine. 526 00:22:11,244 --> 00:22:13,277 Right, but I think your parents have gone 527 00:22:13,279 --> 00:22:14,712 and then you are an only child. 528 00:22:14,714 --> 00:22:17,517 Yes, actually, this is my first husband. 529 00:22:18,249 --> 00:22:19,051 Oh, Richard Feekery. 530 00:22:19,053 --> 00:22:21,754 So, Richard Feekery is in your house now. 531 00:22:21,756 --> 00:22:23,855 I like the books. 532 00:22:23,857 --> 00:22:25,891 Stolen Dreams are extraordinary, & apos; because, 533 00:22:25,893 --> 00:22:28,293 like it, he only understands the woman 534 00:22:28,295 --> 00:22:30,395 and the sex scenes, come on. 535 00:22:30,397 --> 00:22:32,197 You must have upset your brain 536 00:22:32,199 --> 00:22:33,998 when you married him. 537 00:22:34,000 --> 00:22:35,734 Okay, if I were you, 538 00:22:35,736 --> 00:22:37,268 I'll sneak into his bed in the middle of the night 539 00:22:37,270 --> 00:22:39,171 and get my way with him. 540 00:22:39,173 --> 00:22:41,273 Because you only live once, right? 541 00:22:41,275 --> 00:22:42,874 Yes. 542 00:22:42,876 --> 00:22:43,875 Because I thought about it, 543 00:22:43,877 --> 00:22:45,143 I can't help it. 544 00:22:45,145 --> 00:22:46,144 Phew! 545 00:22:46,146 --> 00:22:47,145 Is it hot here? 546 00:22:47,147 --> 00:22:48,949 Panas, buka jendela. 547 00:22:49,950 --> 00:22:52,119 Thank you for telling me. 548 00:22:59,426 --> 00:23:01,927 Yes, he won the Tolstoy Prize 549 00:23:01,929 --> 00:23:04,098 is visiting from London. 550 00:23:05,098 --> 00:23:07,267 Some girls don't know how lucky they are. 551 00:23:12,940 --> 00:23:14,472 So, last night I told him that 552 00:23:14,474 --> 00:23:16,677 553 00:23:18,112 --> 00:23:19,344 my life was great. 554 00:23:19,346 --> 00:23:20,813 Really? 555 00:23:20,815 --> 00:23:22,780 Yes. 556 00:23:22,782 --> 00:23:25,085 And you must do the same thing because 557 00:23:27,855 --> 00:23:28,720 he can't die calmly if he is worried we are losers. 558 00:23:28,722 --> 00:23:29,755 So you agree? 559 00:23:29,757 --> 00:23:31,789 That we are not losers? I do not know. 560 00:23:31,791 --> 00:23:33,459 I think that is a little earlier to say. 561 00:23:33,461 --> 00:23:36,260 We still have a lot of living to live, look - 562 00:23:36,262 --> 00:23:37,729 Of course I do. 563 00:23:37,731 --> 00:23:39,064 Then why did you tell your father? 564 00:23:39,066 --> 00:23:40,798 They got married. 565 00:23:40,800 --> 00:23:42,867 When they were very young. 566 00:23:42,869 --> 00:23:44,737 And then they divorce. 567 00:23:44,739 --> 00:23:46,040 He's like 568 00:23:47,007 --> 00:23:48,474 the first person you ever kissed. at a stupid birthday party 569 00:23:48,476 --> 00:23:49,807 in the basement someone & apos. 570 00:23:49,809 --> 00:23:51,445 Like, who remembers it? 571 00:23:51,878 --> 00:23:54,047 Kenny Slitzer. 572 00:23:54,981 --> 00:23:56,081 He is amazing. 573 00:23:56,083 --> 00:23:57,949 He should avoid stress. 574 00:23:57,951 --> 00:23:59,351 He said that he wants to be there 575 00:23:59,353 --> 00:24:01,021 beside his bed when that happens. 576 00:24:01,955 --> 00:24:04,021 That is an inappropriate definition. 577 00:24:04,023 --> 00:24:06,326 He said that he was love in his life. 578 00:24:07,027 --> 00:24:08,760 My father is the love of his life, 579 00:24:08,762 --> 00:24:12,733 or he won't leave your father for my father, right? 580 00:24:13,968 --> 00:24:15,299 I guess. 581 00:24:15,301 --> 00:24:16,468 And if someone is love in your life, 582 00:24:16,470 --> 00:24:18,871 then by your definition. Love in their lives too. 583 00:24:18,873 --> 00:24:20,372 I don't know. 584 00:24:20,374 --> 00:24:22,542 Our soul mate gets & apos; t have a different soulmate. 585 00:24:23,544 --> 00:24:25,046 Yes. 586 00:24:25,246 --> 00:24:26,547 Yes. 587 00:24:27,280 --> 00:24:28,482 Yes, you are right because then life will only 588 00:24:28,982 --> 00:24:30,283 too sad. 589 00:24:31,251 --> 00:24:32,552 Women. 590 00:24:32,886 --> 00:24:34,385 - Hi, Tom. - Yes, Dad? 591 00:24:34,387 --> 00:24:35,453 I have thought of something the & apos; will make 592 00:24:35,455 --> 00:24:36,757 your mother truly happy. 593 00:24:37,258 --> 00:24:38,559 I know you will do it. 594 00:24:38,992 --> 00:24:40,293 Pizza! 595 00:24:42,930 --> 00:24:43,929 Oh, damn it. 596 00:24:47,401 --> 00:24:50,001 597 00:24:50,003 --> 00:24:52,036 "We are not afraid repeatedly over and over 598 00:24:52,038 --> 00:24:54,075 how a man loves a woman 599 00:24:55,409 --> 00:24:56,711 and will marry her". 600 00:24:57,877 --> 00:24:59,246 Of course I'm still here. 601 00:25:00,013 --> 00:25:01,913 And just be suspicious. 602 00:25:01,915 --> 00:25:03,181 Please don't tell me. You killed my husband 603 00:25:03,183 --> 00:25:05,417 just to have a subject for Your potboiler is next. 604 00:25:05,419 --> 00:25:07,419 Well, they have gone to get pizza. 605 00:25:07,421 --> 00:25:08,754 But, 606 00:25:08,756 --> 00:25:10,389 I think it should be to be like a big surprise. 607 00:25:10,391 --> 00:25:11,692 I like pizza. 608 00:25:14,060 --> 00:25:15,193 Richard, let me say this softly. 609 00:25:15,195 --> 00:25:17,364 Get out of my house. 610 00:25:19,032 --> 00:25:20,333 I miss you so much. 611 00:25:21,035 --> 00:25:22,301 I shouldn't leave you. 612 00:25:22,303 --> 00:25:24,102 You don't do it leave me 613 00:25:24,104 --> 00:25:25,405 I leave you. 614 00:25:26,173 --> 00:25:27,305 Or at least I throw your clothes out of the window 615 00:25:27,307 --> 00:25:28,507 and change the key. 616 00:25:28,509 --> 00:25:30,042 We can solve the problem. 617 00:25:30,044 --> 00:25:31,109 I don't think so. 618 00:25:31,111 --> 00:25:33,045 It's not the same thing 619 00:25:33,047 --> 00:25:34,446 after a drunk woman called me to tell me 620 00:25:34,448 --> 00:25:35,546 she was making love to my husband, 621 00:25:35,548 --> 00:25:37,982 it somehow took sparkling from our marriage. 622 00:25:37,984 --> 00:25:39,786 I'm not & apos; Don't know why, it's just doing it. 623 00:25:41,121 --> 00:25:42,487 I'm a jerk. 624 00:25:42,489 --> 00:25:44,492 Finally we agree to something. 625 00:25:45,058 --> 00:25:47,926 But you should wait for me to stop being bastard 626 00:25:47,928 --> 00:25:50,094 instead of yourself being dropped by Tom. 627 00:25:50,096 --> 00:25:51,930 Tom saved my life. 628 00:25:51,932 --> 00:25:52,965 If you have & apos; Don't get pregnant, 629 00:25:52,967 --> 00:25:54,434 You will never divorce me. 630 00:25:55,336 --> 00:25:57,369 Why do women always get pregnant when it's not right like that, 631 00:25:57,371 --> 00:25:59,337 should only happen < when the stars are aligned 632 00:25:59,339 --> 00:26:00,939 and true love is present, 633 00:26:00,941 --> 00:26:02,074 not 634 00:26:02,076 --> 00:26:03,074 when the condom is damaged. 635 00:26:03,076 --> 00:26:04,511 Kaitlyn isn't an accident. 636 00:26:05,412 --> 00:26:07,144 Okay, all right, yes, she is. 637 00:26:07,146 --> 00:26:09,347 She's the best accident. It happened to me. 638 00:26:09,349 --> 00:26:10,649 You never regret the children, 639 00:26:10,651 --> 00:26:11,949 You only regret the people who 640 00:26:11,951 --> 00:26:13,084 are their fathers. 641 00:26:13,086 --> 00:26:14,554 You just sleep with him to get revenge. 642 00:26:14,954 --> 00:26:17,256 Loneliness, lust, revenge, 643 00:26:17,258 --> 00:26:18,559 rank. 644 00:26:19,626 --> 00:26:21,128 However. 645 00:26:21,362 --> 00:26:22,960 It's been a long time and, 646 00:26:22,962 --> 00:26:25,396 and now I'm married happily and dying. 647 00:26:25,398 --> 00:26:27,365 It's not the best time to start dating your ex. 648 00:26:27,367 --> 00:26:28,901 And then you move here 649 00:26:28,903 --> 00:26:30,102 because you still love me 650 00:26:30,104 --> 00:26:31,436 and you don't want to be tempted. 651 00:26:31,438 --> 00:26:33,104 I didn't move to Toronto because of you. 652 00:26:33,106 --> 00:26:34,105 Oh yeah, you did it. 653 00:26:34,107 --> 00:26:35,106 I didn't. 654 00:26:35,108 --> 00:26:36,409 But now I'm here 655 00:26:37,144 --> 00:26:38,445 and 656 00:26:39,546 --> 00:26:41,415 I love you too. 657 00:26:42,415 --> 00:26:44,417 You don't know what love is. 658 00:26:44,984 --> 00:26:47,451 Need sometimes. think about other people. 659 00:26:47,453 --> 00:26:48,286 You only think about 660 00:26:48,288 --> 00:26:50,625 Richard Feekery who is always interesting. 661 00:26:52,058 --> 00:26:53,057 Tom is a real person. 662 00:26:53,059 --> 00:26:54,692 Tom knows what is love. 663 00:26:54,694 --> 00:26:56,363 I know what love is. 664 00:26:57,064 --> 00:26:58,432 Pizza time! 665 00:27:07,674 --> 00:27:09,141 You know, the wine you bought, Richard, 666 00:27:09,143 --> 00:27:11,311 went really well with pizza. 667 00:27:13,146 --> 00:27:16,347 This is Chablis Grand Crus, 1987. 668 00:27:16,349 --> 00:27:17,851 Yes? Is that? Well, 669 00:27:18,551 --> 00:27:19,853 I think I'll only 670 00:27:20,019 --> 00:27:21,321 have a little drop more. 671 00:27:29,063 --> 00:27:30,062 Oh, come on, everyone, 672 00:27:30,064 --> 00:27:31,430 > stop looking so depressed. 673 00:27:31,432 --> 00:27:32,698 There is no reason to give up. 674 00:27:32,700 --> 00:27:34,432 I believe in miracles. 675 00:27:34,434 --> 00:27:36,301 Dan-and doctors can be wrong. 676 00:27:36,303 --> 00:27:38,103 Do you know 40% of hospitals still 677 00:27:38,105 --> 00:27:40,372 have at least one incident medical malpractice? 678 00:27:40,374 --> 00:27:41,675 That's right. 679 00:27:41,741 --> 00:27:43,074 p> 680 00:27:43,076 --> 00:27:44,176 That's very reassuring. 681 00:27:44,178 --> 00:27:46,344 Thank you. 682 00:27:46,346 --> 00:27:48,380 Yes, that's not what the doctor said. 683 00:27:48,382 --> 00:27:49,684 This is just a bad feeling about this. 684 00:27:50,317 --> 00:27:51,618 This is just a bad feeling about this. 685 00:27:53,053 --> 00:27:55,319 p> 686 00:27:55,321 --> 00:27:56,587 And you know, 687 00:27:56,589 --> 00:27:58,590 I'm a little paranormal. 688 00:27:58,592 --> 00:28:00,191 Remember, I dreamed about that dog, 689 00:28:00,193 --> 00:28:02,193 and then the next week, 690 00:28:02,195 --> 00:28:03,260 next door & dog app 691 00:28:03,262 --> 00:28:04,328 run over by police cars. 692 00:28:04,330 --> 00:28:07,567 and-and then they have that earthquake in Argentina. 693 00:28:08,634 --> 00:28:10,067 00:28:12,103 I want blow-by-blow > account for your new job. 695 00:28:12,105 --> 00:28:13,138 Zoe has a new career, 696 00:28:13,140 --> 00:28:15,073 and I find the perfect man. 697 00:28:15,075 --> 00:28:16,208 You do a great job, Mama. 698 00:28:16,210 --> 00:28:17,241 We are winners! 699 00:28:17,243 --> 00:28:18,477 Yay! 700 00:28:18,479 --> 00:28:19,745 You fell in love? 701 00:28:19,747 --> 00:28:21,113 Yes. 702 00:28:21,115 --> 00:28:22,113 Let me give you some suggestions. 703 00:28:22,115 --> 00:28:23,114 > 704 00:28:23,116 --> 00:28:24,115 I don't like suggestions. 705 00:28:24,117 --> 00:28:25,249 This is good advice. 706 00:28:25,251 --> 00:28:26,751 Especially from you. 707 00:28:26,753 --> 00:28:28,219 You are only my sister & apos; father, 708 00:28:28,221 --> 00:28:29,488 is pretty bad. 709 00:28:29,490 --> 00:28:31,523 I just want to be normal. 710 00:28:31,525 --> 00:28:33,525 I always
711 00:28:33,527 --> 00:28:34,759 to the UK on the plane. 712 00:28:34,761 --> 00:28:35,760 You think it's nice 713 00:28:35,762 --> 00:28:37,528 see disappointment on people's faces & apos ; 714 00:28:37,530 --> 00:28:39,230 when I say, no, I'm not 715 00:28:39,232 --> 00:28:41,365 the famous daughter Richard Feekery & Apos? 716 00:28:41,367 --> 00:28:43,101 People pay a lot of money for my opinion. 717 00:28:43,103 --> 00:28:44,669 I don't believe in the market economy. 718 00:28:44,671 --> 00:28:45,670 Likewise, but 719 00:28:45,672 --> 00:28:48,239 it shouldn't be stupid
cash in a check, right? 720 00:28:48,241 --> 00:28:49,673 And this suggestion might change your life. 721 00:28:49,675 --> 00:28:51,142 I become wiser every year. 722 00:28:51,144 --> 00:28:52,544 I don't want my life to change. 723 00:28:52,546 --> 00:28:53,577 Richard, 724 00:28:53,579 --> 00:28:54,578 leave Kaitlyn alone, 725 00:28:54,580 --> 00:28:55,680 he doesn't like suggestions. 726 00:28:55,682 --> 00:28:57,518 After all, you're not wise, 727 00:28:58,249 --> 00:28:59,250 You just got a good prose style. 728 00:28:59,252 --> 00:29:01,053 If this man you love < / i> 729 00:29:01,055 --> 00:29:02,286 do something to hurt you, 730 00:29:02,288 --> 00:29:03,287 give him another chance. 731 00:29:03,289 --> 00:29:04,322 Oh my God! 732 00:29:04,324 --> 00:29:05,626 Don't use 733 00:29:06,059 --> 00:29:07,726 change the key and 734 00:29:07,728 --> 00:29:09,260 throw the clothes out of the window. 735 00:29:09,262 --> 00:29:10,728 We don't live together. 736 00:29:10,730 --> 00:29:12,530 What are you talking about? 737 00:29:12,532 --> 00:29:14,132 I'm talking about about your mother. Turning me off from her life 738 00:29:14,134 --> 00:29:16,401 rather than giving me another chance 739 00:29:16,403 --> 00:29:18,135 p> 740 00:29:18,137 --> 00:29:20,072 and because it ruins all our lives. 741 00:29:20,074 --> 00:29:21,539 Well, if my mother. Thinking like that, 742 00:29:21,541 --> 00:29:23,341 I will be an only child. 743 00:29:23,343 --> 00:29:24,845 I won't do it. 744 00:29:25,546 --> 00:29:26,678 Yes, then I'll live, but 745 00:29:26,680 --> 00:29:29,346 I will eat pizza elsewhere. 746 00:29:29,348 --> 00:29:31,283 not important. 747 00:29:39,358 --> 00:29:40,593 It & apos; s not important. 748 00:29:41,728 --> 00:29:43,897 There is nothing important besides my Gracie. 749 00:29:44,730 --> 00:29:45,630 Where are we? 750 00:29:45,632 --> 00:29:47,298 Please don't return to our place, 751 00:29:47,300 --> 00:29:48,334 please, please. 752 00:29:48,336 --> 00:29:50,168 There may be some things that are not necessary; t is meant to be discussed 753 00:29:50,170 --> 00:29:51,436 while eating pizza. 754 00:29:51,438 --> 00:29:53,607 He doesn't like being called Gracie. 755 00:29:54,708 --> 00:29:56,307 He prefers Grace. 756 00:29:56,309 --> 00:29:57,776 He doesn't like being called Gracie 757 00:29:57,778 --> 00:29:59,878 by someone else because Gracie 758 00:29:59,880 --> 00:30:01,379 is the name of my pet for him. 759 00:30:01,381 --> 00:30:04,181 He has fond memories to be called Gracie . 760 00:30:04,183 --> 00:30:05,217 Intimate memories, 761 00:30:05,219 --> 00:30:06,285 passionate memories. 762 00:30:06,287 --> 00:30:09,453 Memories he did & apos; t wants to be tarnished by newer husbands 763 00:30:09,455 --> 00:30:12,657 less important call him Gracie. 764 00:30:12,659 --> 00:30:13,961 Horrible memories. 765 00:30:14,327 --> 00:30:16,327 Like this now. 766 00:30:20,134 --> 00:30:21,434 Sorry. 767 00:30:23,237 --> 00:30:24,538 Hi. 768 00:30:25,638 --> 00:30:27,238 Uh, no, no, I'm in Canada. 769 00:30:27,240 --> 00:30:29,407 I flew home last night because - 770 00:30:29,409 --> 00:30:30,711 um - 771 00:30:31,244 --> 00:30:32,545 What? 772 00:30:33,346 --> 00:30:34,880 Yes, I know where my father is. 773 00:30:34,882 --> 00:30:35,881 He sat right next to me. 774 00:30:35,883 --> 00:30:37,615 Oh, damn it. 775 00:30:37,617 --> 00:30:39,250 He can hear you. 776 00:30:39,252 --> 00:30:41,388 I can hear you, huh. 777 00:30:43,656 --> 00:30:45,059 Yes, uh huh. 778 00:30:47,528 --> 00:30:49,260 I know, I know. 779 00:30:49,262 --> 00:30:50,598 What can I say? 780 00:30:54,268 --> 00:30:55,603 Uh huh. 781 00:30:56,403 --> 00:30:58,405 Yes, fine. 782 00:31:00,907 --> 00:31:02,407 Do you want to know why? 783 00:31:02,409 --> 00:31:03,440 Do you want to know why? 784 00:31:03,442 --> 00:31:05,709 Because he is the love of my life. 785 00:31:05,711 --> 00:31:07,013 That's why. 786 00:31:09,449 --> 00:31:10,915 "He was humiliated to find himself 787 00:31:10,917 --> 00:31:13,086 788 00:31:14,387 --> 00:31:17,690 as if if he doesn't know anything. except through that medium ". 789 00:31:57,897 --> 00:31:59,463 Just clean the fridge. 790 00:31:59,465 --> 00:32:00,566 Mhm. 791 00:32:00,767 --> 00:32:02,234 Hey, I'm not a stupid husband, Gracie. 792 00:32:02,236 --> 00:32:03,537 I'm the smart one. 793 00:32:03,903 --> 00:32:05,205 God. 794 00:32:05,439 --> 00:32:06,571 And you always tell me 795 00:32:06,573 --> 00:32:07,972 I'm not good enough. 796 00:32:07,974 --> 00:32:09,040 Why didn't you 797 00:32:09,042 --> 00:32:11,343 memberi saya panggilan ketika Anda menurunkan harapan Anda? 798 00:32:11,345 --> 00:32:13,344 Don't say things like that about Tom. 799 00:32:13,346 --> 00:32:14,778 Where are you all. the night he looks for 800 00:32:14,780 --> 00:32:17,349 after the girls while I'm I'm finishing my degree? 801 00:32:17,351 --> 00:32:19,351 Oh yeah, I just obsessed about my writing. 802 00:32:19,353 --> 00:32:20,820 You mean, damn. 803 00:32:21,320 --> 00:32:22,622 Stop. 804 00:32:23,490 --> 00:32:24,588 I'm just 805 00:32:24,590 --> 00:32:26,391 too tired for anything else Midnight quarrel. 806 00:32:26,393 --> 00:32:27,859 Look, if I'm really dying, 807 00:32:27,861 --> 00:32:29,697 can you let me die peacefully? 808 00:32:30,364 --> 00:32:31,699 809 00:32:36,470 --> 00:32:38,638 Armistice. 810 00:32:40,374 --> 00:32:41,873 Just say you don't need to hate me. 811 00:32:41,875 --> 00:32:42,873 Too tired to hate anyone. 812 00:32:42,875 --> 00:32:44,712 If you are very tired, 813 00:32:46,046 --> 00:32:48,549 why don? Don't you go to sleep? 814 00:32:56,824 --> 00:32:58,826 You get something on your face. 815 00:32:59,826 --> 00:33:01,293 No, no, there. 816 00:33:01,295 --> 00:33:02,294 Oh, my goodness, I'll get it. 817 00:33:02,296 --> 00:33:03,597 Here. 818 00:33:03,696 --> 00:33:04,962 I don't have anything on my face. 819 00:33:04,964 --> 00:33:07,798 820 00:33:07,800 --> 00:33:10,434 This is just your reason for approaching me. 821 00:33:10,436 --> 00:33:11,769 You can't blame me for trying. 822 00:33:11,771 --> 00:33:13,404 I mean, this hasn't ended & until now it's over. 823 00:33:13,406 --> 00:33:14,874 Yes, this is not a soccer match, 824 00:33:15,075 --> 00:33:16,577 it is my life. 825 00:33:28,855 --> 00:33:31,024 And me. 826 00:33:31,924 --> 00:33:33,226 I am very happy that you kissed me . 827 00:33:34,560 --> 00:33:35,862 Because I feel 828 00:33:37,396 --> 00:33:38,698 there is nothing. 829 00:33:38,932 --> 00:33:40,398 There is no regret, 830 00:33:40,400 --> 00:33:42,569 is not how. 831 00:33:46,472 --> 00:33:47,974 We were right to split up. You can go home now. 832 00:33:48,407 --> 00:33:51,578 You don't need to feel anything. 833 00:33:52,546 --> 00:33:53,611 You look very disappointed. 834 00:33:53,613 --> 00:33:54,946 to be able to play like a sex scene 835 00:33:54,948 --> 00:33:56,480 in one of your novels? 836 00:33:56,482 --> 00:33:58,549 That is sensitive but the male hero kisses it, 837 00:33:58,551 --> 00:34:00,951 he gets & apos; t refuse, who can, 838 00:34:00,953 --> 00:34:02,821 at the touch of the magic fingers. 839 00:34:02,823 --> 00:34:04,823 He stretched in ecstasy. 840 00:34:04,825 --> 00:34:06,091 "Take me, honey! 841 00:34:06,093 --> 00:34:07,825 Here on the kitchen floor." 842 00:34:07,827 --> 00:34:09,026 Yes, alright, Gracie, 843 00:34:09,028 --> 00:34:10,494 You know I hate this, don & apos; don't do that. 844 00:34:10,496 --> 00:34:11,963 Only one last fuck of literary genius 845 00:34:11,965 --> 00:34:13,998 so I can die as a woman who is truly satisfied. 846 00:34:14,000 --> 00:34:15,566 Will you stop it, okay? 847 00:34:15,568 --> 00:34:17,434 Unzip the pants, baby, 848 00:34:17,436 --> 00:34:18,903 and show me something that really deserves to die - 849 00:34:18,905 --> 00:34:21,075 Right, that's it. I'm just going to bed. 850 00:34:24,610 --> 00:34:25,912 Yesterday's hours, 851 00:34:26,579 --> 00:34:27,878 jam tomorrow, 852 00:34:27,880 --> 00:34:29,713 and finally, 853 00:34:29,715 --> 00:34:31,017 jam today. 854 00:34:32,485 --> 00:34:34,655 And you are a smart wife . 855 00:34:41,161 --> 00:34:43,330 You just beat me, are you? 856 00:34:44,063 --> 00:34:45,863 Do you think you can delete all this? 857 00:34:45,865 --> 00:34:47,898 II, however, 858 00:34:47,900 --> 00:34:49,534 hey, I'm dying. 859 00:34:49,536 --> 00:34:51,802 Don't throw away our last chance, Gracie. 860 00:34:51,804 --> 00:34:54,107 Your last chance came and left years ago, baby. 861 00:34:58,778 --> 00:35:00,647 So, Mother likes you to fall in love. 862 00:35:01,081 --> 00:35:02,646 It's nice. 863 00:35:02,648 --> 00:35:04,651 He meets her tomorrow. 864 00:35:05,152 --> 00:35:06,617 Maybe I can meet someone too. 865 00:35:06,619 --> 00:35:08,519 You don't have much time. 866 00:35:08,521 --> 00:35:09,856 Please. 867 00:35:10,190 --> 00:35:11,188 Boys love me. 868 00:35:11,190 --> 00:35:12,791 You can't hookup. 869 00:35:12,793 --> 00:35:14,025 But what if I think it's forever 870 00:35:14,027 --> 00:35:14,825 and then we break up after - 871 00:35:14,827 --> 00:35:16,863 It's not like he will know. 872 00:35:17,563 --> 00:35:18,896 I'd better start working. 873 00:35:18,898 --> 00:35:20,063 At that time almost midday, Dad. 874 00:35:20,065 --> 00:35:21,166 Yes, that's just 875 00:35:21,168 --> 00:35:22,934 I don't feel like working. 876 00:35:22,936 --> 00:35:25,105 I'm not & apos; Don't know how you mother managed it. 877 00:35:27,039 --> 00:35:28,840 I think you're all dating. 878 00:35:28,842 --> 00:35:30,842 He must fly to Machu Picchu. 879 00:35:30,844 --> 00:35:33,043 I will never forgive myself to make it go to 880 00:35:33,045 --> 00:35:34,045 Disneyland instead. 881 00:35:34,047 --> 00:35:35,045 You are eight . 882 00:35:35,047 --> 00:35:36,046 This is not your fault. 883 00:35:36,048 --> 00:35:37,816 Tom should have known better. 884 00:35:37,818 --> 00:35:39,083 I would have brought him to Machu Picchu. 885 00:35:39,085 --> 00:35:40,083 Ah, come on. 886 00:35:40,085 --> 00:35:41,719 Everyone likes Disneyland. 887 00:35:41,721 --> 00:35:43,121 Kacang? 888 00:35:43,123 --> 00:35:45,993 You remember I made a video did you dance with Goofy? 889 00:35:46,059 --> 00:35:48,228 Da-dada-da da. 890 00:35:49,795 --> 00:35:50,829 Yes. 891 00:35:50,831 --> 00:35:52,863 Yes, we have fun. 892 00:35:52,865 --> 00:35:53,865 Well, 893 00:35:53,867 --> 00:35:55,369 separate from food poisoning. 894 00:36:00,072 --> 00:36:01,072 Hi. 895 00:36:01,074 --> 00:36:03,208 Do any of you have a ladder? 896 00:36:03,210 --> 00:36:04,208 Uhhh, yes. 897 00:36:04,210 --> 00:36:05,713 Yes, I think so. 898 00:36:12,751 --> 00:36:14,254 You asked for this? 899 00:36:14,987 --> 00:36:16,119 Oh, thank you. 900 00:36:16,121 --> 00:36:17,790 Leave it there. 901 00:36:19,826 --> 00:36:21,892 Are you sure you are fine, Grace? 902 00:36:21,894 --> 00:36:23,796 Yes, I'm fine. 903 00:36:24,697 --> 00:36:26,200 Machu Picchu. 904 00:36:26,833 --> 00:36:28,167 I go there. 905 00:36:29,268 --> 00:36:30,771 Really? / p> 906 00:36:31,371 --> 00:36:33,006 I just went to Disneyland. 907 00:36:34,641 --> 00:36:36,276 Architecture 101. 908 00:36:37,610 --> 00:36:40,110 Well, maybe you're right. 909 00:36:40,112 --> 00:36:41,579 We are in a little habit. 910 00:36:41,581 --> 00:36:43,780 We can use some inspiration. 911 00:36:43,782 --> 00:36:45,084 Or 912 00:36:45,885 --> 00:36:48,920 a sad reminder the failure of what we have experienced. 913 00:36:48,922 --> 00:36:50,424 But it's beautiful. 914 00:36:54,594 --> 00:36:55,626 Hey, hey, be careful. 915 00:36:55,628 --> 00:36:57,296 You don't & apos; I don't want to be black anymore. 916 00:37:04,204 --> 00:37:05,906 I will let you take that. 917 00:37:07,673 --> 00:37:08,673 Yes? 918 00:37:08,675 --> 00:37:09,773 You have to go home. 919 00:37:09,775 --> 00:37:11,077 I'm busy. 920 00:37:11,644 --> 00:37:13,144 This is an emergency. 921 00:37:13,146 --> 00:37:15,280 What is it that you will consider an emergency 922 00:37:15,282 --> 00:37:17,451 or what I consider emergency? 923 00:37:18,018 --> 00:37:19,617 Well, at this stage in your life, 924 00:37:19,619 --> 00:37:20,751 are all emergencies. 925 00:37:20,753 --> 00:37:22,153 Tell me what that is or I will not come. 926 00:37:24,757 --> 00:37:25,789 927 00:37:25,791 --> 00:37:26,791 p> 928 00:37:26,793 --> 00:37:28,959 You won't & apos; t use our daughter as part of the 929 00:37:28,961 --> 00:37:31,563 paralyzed scheme to seduce me, right? 930 00:37:31,565 --> 00:37:33,898 Of course not. Jesus! 931 00:37:33,900 --> 00:37:35,833 What do you think I am? Oh, my God. 932 00:37:35,835 --> 00:37:37,068 Me & apos; m - 933 00:37:37,070 --> 00:37:38,302 Oh, sorry. 934 00:37:38,304 --> 00:37:39,939 I'm sorry, me - 935 00:37:40,172 --> 00:37:41,171 I'm sorry. 936 00:37:41,173 --> 00:37:42,843 Alright, I'm coming. 937 00:38:05,965 --> 00:38:07,434 Going upstairs. 938 00:38:25,751 --> 00:38:26,950 Ah! 939 00:38:26,952 --> 00:38:27,952 Thank you very much. 940 00:38:27,954 --> 00:38:29,556 I really can drink. 941 00:38:37,230 --> 00:38:38,829 What happened to the place sleep? 942 00:38:43,135 --> 00:38:46,539 Is there an open window or something? 943 00:38:47,239 --> 00:38:48,541 Richard. 944 00:38:49,842 --> 00:38:51,842 You know when Grace 945 00:38:51,844 --> 00:38:53,146 left you, 946 00:38:54,847 --> 00:38:57,017 how can you survive? 947 00:39:00,152 --> 00:39:02,153 What did you do at home? 948 00:39:02,155 --> 00:39:03,457 Oh, yeah. 949 00:39:04,056 --> 00:39:06,425 I cancel all classes, I just... 950 00:39:07,860 --> 00:39:09,463 I just don't concentrate. 951 00:39:10,730 --> 00:39:12,332 I keep thinking - 952 00:39:13,298 --> 00:39:14,968 I keep thinking... 953 00:39:16,268 --> 00:39:18,437 I keep thinking... 954 00:39:22,876 --> 00:39:25,909 I just don't think I can live without it. 955 00:39:32,818 --> 00:39:35,420 Can I get more champagne? 956 00:39:35,422 --> 00:39:36,924 957 00:39:49,369 --> 00:39:50,671 Thanks. 958 00:39:51,971 --> 00:39:53,272 I'm back. 959 00:39:54,807 --> 00:39:57,175 Going up. 960 00:39:57,177 --> 00:39:59,177 If this is like the time I came to take Zoe 961 00:39:59,179 --> 00:40:00,912 and you have sent it to your friends' house and 962 00:40:00,914 --> 00:40:02,947 cover the bed with rose petals 963 00:40:02,949 --> 00:40:05,950 to remind me of the time. we have sex in the garden, 964 00:40:11,056 --> 00:40:12,291 I will be really angry. 965 00:40:12,925 --> 00:40:14,391 Dear. 966 00:40:14,393 --> 00:40:15,959 Dear. 967 00:40:15,961 --> 00:40:17,363 This will be fine. 968 00:40:19,833 --> 00:40:21,301 You will be able to skip this, mate. 969 00:40:23,969 --> 00:40:24,969 It's great, 970 00:40:24,971 --> 00:40:26,439 that time in the garden. 971 00:40:29,943 --> 00:40:33,113 Can I have a little. more a lot of champagne, please? 972 00:40:41,019 --> 00:40:42,321 Thank you. 973 00:40:58,838 --> 00:41:00,170 Maybe that's enough, huh? 974 00:41:00,172 --> 00:41:01,675 - Yes.
- Yes. 975 00:41:03,842 --> 00:41:06,010 So, we meet again. 976 00:41:06,012 --> 00:41:07,314 Richard! 977 00:41:14,920 --> 00:41:16,320 I really hope this is an illusion 978 00:41:16,322 --> 00:41:17,521 caused by your brain tumor. 979 00:41:17,523 --> 00:41:19,990 Yes, leave & apos; become civilized, should we? 980 00:41:19,992 --> 00:41:21,992 We will & apos; will drink champagne and deal with adults like this. 981 00:41:21,994 --> 00:41:23,059 We are adults. 982 00:41:23,061 --> 00:41:23,860 Do adults steal 983 00:41:23,862 --> 00:41:25,061 female husbands & other apos , Gracie? 984 00:41:25,063 --> 00:41:26,197 Ya, sebagian. 985 00:41:26,199 --> 00:41:27,197 As you know. 986 00:41:27,199 --> 00:41:28,166 And I don't need to. steal anyone's husband. 987 00:41:28,168 --> 00:41:30,568 And please, Tamara, don't call me Gracie. 988 00:41:30,570 --> 00:41:32,003 I told you he didn't do it. 989 00:41:32,005 --> 00:41:33,104 Listen, alright, I'll handle this, Gracie. 990 00:41:33,106 --> 00:41:35,072 If he loves you he won't have left you for me. 991 00:41:35,074 --> 00:41:36,273 p> 992 00:41:36,275 --> 00:41:37,307 He did not leave me. 993 00:41:37,309 --> 00:41:38,909 It was in his novel. 994 00:41:38,911 --> 00:41:39,911 In real life, I kicked him out. 995 00:41:39,913 --> 00:41:40,912 You kicked him out 996 00:41:40,914 --> 00:41:42,445 because he fell in love with me. 997 00:41:42,447 --> 00:41:43,880 And I know you will want your revenge someday. 998 00:41:43,882 --> 00:41:45,081 So now you want it back. 999 00:41:45,083 --> 00:41:46,583 Well, on my corpse. 1000 00:41:46,585 --> 00:41:48,418 If that is the corpse we are talking about, 1001 00:41:48,420 --> 00:41:49,586 Excuse me. 1002 00:41:49,588 --> 00:41:50,521 Can someone offer me a glass of champagne, please? 1003 00:41:50,523 --> 00:41:52,423 I> m the one who & apos; s just got off the plane. 1004 00:41:52,425 --> 00:41:53,794 I will, and um, 1005 00:41:54,960 --> 00:41:56,026 I will have it myself. 1006 00:41:56,028 --> 00:41:57,161 Thank you, Ted. 1007 00:41:57,163 --> 00:41:58,362 This is Tom. 1008 00:41:58,364 --> 00:42:00,298 I want you to know that nothing exists. This is aimed at you. 1009 00:42:00,300 --> 00:42:02,300 No, no, no. I don't think that, nothing. 1010 00:42:02,302 --> 00:42:04,101 Richard kinda trails the mess after him. 1011 00:42:04,103 --> 00:42:05,570 Do you know what he said I got on the phone last night? 1012 00:42:05,572 --> 00:42:06,570 What did my husband tell me. 1013 00:42:06,572 --> 00:42:08,505 He said that Gracie was love in his life. 1014 00:42:08,507 --> 00:42:10,041 Do you know how hurt me ? 1015 00:42:10,043 --> 00:42:12,043 I don't need another love in my life. 1016 00:42:12,045 --> 00:42:13,311 I already have one. 1017 00:42:13,313 --> 00:42:14,311 Who needs two? 1018 00:42:14,313 --> 00:42:15,512 He is not a love in your life. 1019 00:42:15,514 --> 00:42:16,914 He only said me. 1020 00:42:16,916 --> 00:42:17,914 The point is , Richard is yours. 1021 00:42:17,916 --> 00:42:20,117 Don't try and use reverse psychology on me. 1022 00:42:20,119 --> 00:42:21,117 We can all do that. 1023 00:42:21,119 --> 00:42:22,119 Richard & apos; s yours, continue. 1024 00:42:22,121 --> 00:42:23,186 Bring it! 1025 00:42:23,188 --> 00:42:24,121 Good champagne, right? 1026 00:42:24,123 --> 00:42:25,121 Yes, that, isn't that? 1027 00:42:25,123 --> 00:42:26,057 I fly economy. 1028 00:42:26,059 --> 00:42:27,157 A woman like me should never fly the economy. 1029 00:42:27,159 --> 00:42:29,459 They offer me water to drink like I am a farmer. 1030 00:42:30,429 --> 00:42:31,461 Saya tidak bermaksud untuk membuat situasi ini lebih buruk 1031 00:42:31,463 --> 00:42:33,597 - than there is already already - Then I'll just call a taxi. 1032 00:42:33,599 --> 00:42:35,599 But I just want to clear a few points 1033 00:42:35,601 --> 00:42:37,133 that have been made, two points. 1034 00:42:37,135 --> 00:42:38,001 Yes, or you can just leave. 1035 00:42:38,003 --> 00:42:41,374 First, I didn't make a mess behind me. 1036 00:42:41,940 --> 00:42:43,407 Okay, yes, I was. 1037 00:42:43,409 --> 00:42:46,142 But it's been years br /> Because I've messed up the mess. 1038 00:42:46,144 --> 00:42:48,979 So stop judging me. The person I used to be. 1039 00:42:48,981 --> 00:42:51,081 And yes, I'm here because I like Gracie. 1040 00:42:51,083 --> 00:42:52,483 I'm not ashamed of that. 1041 00:42:52,485 --> 00:42:54,084 I'm ashamed of going him for this crazy person. 1042 00:42:54,086 --> 00:42:56,086 Oh, please, stab me in the heart, 1043 00:42:56,088 --> 00:42:58,088 why don? You, you bastard! 1044 00:42:58,090 --> 00:42:59,956 Richard, that & apos; s really unreasonable, 1045 00:42:59,958 --> 00:43:01,124 and to your wife. 1046 00:43:01,126 --> 00:43:02,392 You really are a man, Ted. 1047 00:43:02,394 --> 00:43:03,526 Right , and that is the second point. 1048 00:43:03,528 --> 00:43:05,028 Yes, Tamara is technically speaking 1049 00:43:05,030 --> 00:43:06,229 still my legal wife, 1050 00:43:06,231 --> 00:43:07,398 but for years 1051 00:43:07,400 --> 00:43:09,233 because we have lived under the same roof, 1052 00:43:09,235 --> 00:43:10,267 and even longer 1053 00:43:10,269 --> 00:43:11,401 because we have slept together. 1054 00:43:11,403 --> 00:43:13,170 You swear to death we split up. 1055 00:43:13,172 --> 00:43:14,639 Yes but I made the same promise for Gracie 1056 00:43:14,641 --> 00:43:16,106 when we got married, 1057 00:43:16,108 --> 00:43:17,508 so I didn't think it was a winning point 1058 00:43:17,510 --> 00:43:18,675 p> 1059 00:43:18,677 --> 00:43:20,644 for your side of the argument. 1060 00:43:20,646 --> 00:43:22,112 The last person you said was the person who counted. 1061 00:43:22,114 --> 00:43:23,514 Of course, the first is a binding vow 1062 00:43:23,516 --> 00:43:25,182 that sealed the agreement, right? 1063 00:43:25,184 --> 00:43:26,383 No, no, no, he doesn't & apos; t win by dying first. 1064 00:43:26,385 --> 00:43:27,519 It's cheating. 1065 00:43:27,521 --> 00:43:30,186 Yes, I think we all are slightly off-topic here. 1066 00:43:30,188 --> 00:43:32,289 Now, can I order someone hotel? 1067 00:43:32,291 --> 00:43:34,025 How dare you tell me to go to the hotel. 1068 00:43:34,027 --> 00:43:35,025 It's not an insult. 1069 00:43:35,027 --> 00:43:36,626 I will pay. 1070 00:43:36,628 --> 00:43:38,061 No, I'm not going to the hotel. and leaving my husband here 1071 00:43:38,063 --> 00:43:38,996 to fuck you. 1072 00:43:38,998 --> 00:43:40,563 I won't make love to your husband, I promise. 1073 00:43:40,565 --> 00:43:42,133 Whoa, whoa, whoa, 1074 00:43:42,135 --> 00:43:44,200 if something like that happens, 1075 00:43:44,202 --> 00:43:46,037 as Gracie & apos; Husband's and official love in his life, 1076 00:43:46,039 --> 00:43:47,841 I will take care of it. 1077 00:43:49,175 --> 00:43:50,108 Oh my God. 1078 00:43:50,110 --> 00:43:52,208 I only wish I lived in the office today. 1079 00:43:52,210 --> 00:43:53,209 Why are you in the office? 1080 00:43:53,211 --> 00:43:54,211 You said he was dying. 1081 00:43:54,213 --> 00:43:56,414 No, no, no, no, he was dying. 1082 00:43:56,416 --> 00:43:57,414 This is the end of my world. 1083 00:43:57,416 --> 00:43:58,615 You are poor, dear to humans. 1084 00:43:58,617 --> 00:44:00,418 No, no, no, you finished champagne, baby, that & apos; it will help. 1085 00:44:00,420 --> 00:44:01,219 Continue. 1086 00:44:01,221 --> 00:44:02,420 Yes, that might be a good idea. 1087 00:44:02,422 --> 00:44:03,420 Please, Tom, no more. 1088 00:44:03,422 --> 00:44:04,421 Give it to me. 1089 00:44:04,423 --> 00:44:05,555 He wants a glass of champagne! 1090 00:44:05,557 --> 00:44:06,590 Listen, I bought champagne - 1091 00:44:11,697 --> 00:44:12,963 Tamara. 1092 00:44:12,965 --> 00:44:14,565 Zoe, honey! 1093 00:44:14,567 --> 00:44:16,300 Come and give your stepmother's hug. 1094 00:44:16,302 --> 00:44:18,568 And Kaitlyn, look at you, grown up. 1095 00:44:18,570 --> 00:44:20,170 Come on, I also want a hug from you. 1096 00:44:20,172 --> 00:44:21,338 - Come on. - Uh, oh, okay. 1097 00:44:21,340 --> 00:44:22,639 Do you fly all the way from London 1098 00:44:22,641 --> 00:44:24,441 to see the mother before him - 1099 00:44:24,443 --> 00:44:25,745 What? 1100 00:44:26,079 --> 00:44:28,381 Oh yes, yes. 1101 00:44:28,981 --> 00:44:30,514 I can't let her um, 1102 00:44:30,516 --> 00:44:33,450 go without seeing for the last time. 1103 00:44:33,452 --> 00:44:34,418 Your mother and I have 1104 00:44:34,420 --> 00:44:37,054 more in common. than girls realize. 1105 00:44:37,056 --> 00:44:38,255 <> So many memories. 1106 00:44:38,257 --> 00:44:40,490 And I live here to the end. 1107 00:44:45,231 --> 00:44:46,731 Sofa & apos; s good. 1108 00:44:46,733 --> 00:44:48,099 Alright, I don't sleep with him. 1109 00:44:48,101 --> 00:44:50,200 I have slept in all types of places. 1110 00:44:50,202 --> 00:44:52,235 Oh, I'm sure you already, Tamara! 1111 00:44:52,237 --> 00:44:54,137 Even though it's not in the hotel, apparently. 1112 00:44:54,139 --> 00:44:55,740 I like being in the middle of things, 1113 00:44:55,742 --> 00:44:57,074 where I can see everything, 1114 00:44:57,076 --> 00:44:59,578 and hear every sound above. 1115 00:45:03,215 --> 00:45:05,385 Maybe I should go to the hotel. 1116 00:45:39,452 --> 00:45:41,688 Hi, you're awake. 1117 00:45:42,422 --> 00:45:44,591 I just looked around. 1118 00:45:45,157 --> 00:45:46,459 1119 00:45:48,193 --> 00:45:49,495 Great place. 1120 00:45:50,396 --> 00:45:51,698 Do you have one? 1121 00:45:52,798 --> 00:45:55,199 Yes. 1122 00:45:55,201 --> 00:45:57,504 Well, I see you put /> Richard on the right. 1123 00:45:59,204 --> 00:46:00,839 This is only because it's Kaitlyn's old room & apos. 1124 00:46:02,307 --> 00:46:03,609 Are you really dying? 1125 00:46:03,708 --> 00:46:05,275 That's possible. 1126 00:46:05,277 --> 00:46:08,079 always possible, baby. 1127 00:46:08,081 --> 00:46:09,679 I'm not a good woman either. 1128 00:46:09,681 --> 00:46:11,148 Said the doctor to get ready. 1129 00:46:11,150 --> 00:46:12,452 What are you ready for? 1130 00:46:12,818 --> 00:46:14,653 Oh god dead, sorry. 1131 00:46:15,221 --> 00:46:16,487 Yes. 1132 00:46:16,489 --> 00:46:18,488 It's not good when they say that, right? 1133 00:46:18,490 --> 00:46:19,792 No. 1134 00:46:22,427 --> 00:46:23,729 Good. 1135 00:46:26,298 --> 00:46:27,430 You are happy with whatsisname ? 1136 00:46:27,432 --> 00:46:28,432 Ted. 1137 00:46:28,434 --> 00:46:29,736 Tom. 1138 00:46:30,302 --> 00:46:31,738 Of course we're happy. 1139 00:46:32,737 --> 00:46:34,907 Well, I don't know what's happy. 1140 00:46:36,242 --> 00:46:37,374 > 1141 00:46:37,376 --> 00:46:38,641 Okay, so it's just a marriage like 1142 00:46:38,643 --> 00:46:39,709 someone else's marriage & apos. 1143 00:46:39,711 --> 00:46:40,744 No, I won't say that. 1144 00:46:40,746 --> 00:46:42,048 He's a good man 1145 00:46:42,949 --> 00:46:45,752 What is he? 1146 00:46:46,219 --> 00:46:47,284 Yes, yes, that's enough. to men of our age, right? 1147 00:46:47,286 --> 00:46:49,253 How did you meet ? 1148 00:46:49,255 --> 00:46:50,387 I really don't want to go to all that now. 1149 00:46:50,389 --> 00:46:51,755 Oh come on, Grace, please. 1150 00:46:51,757 --> 00:46:53,190 I'm interested . 1151 00:46:53,192 --> 00:46:54,391 Okay, if you really want to know. 1152 00:46:54,393 --> 00:46:57,128 My husband was searched with other women. 1153 00:46:57,130 --> 00:46:59,530 And I was at the grocery store and I can't stop crying, 1154 00:46:59,532 --> 00:47:01,197 because I almost no money, 1155 00:47:01,199 --> 00:47:02,867 and the ingredients are very heavy and my baby 1156 00:47:02,869 --> 00:47:04,601 will not stop screaming. p> 1157 00:47:04,603 --> 00:47:07,737 And this is very good. Men help me go home. 1158 00:47:07,739 --> 00:47:10,340 to fix a window that I don't even know it's cracked. 1159 00:47:10,342 --> 00:47:13,344 Always love a man with a toolbox. 1160 00:47:13,346 --> 00:47:15,515 Winter the terrible winter, as you remember, 1161 00:47:16,748 --> 00:47:19,349 in many ways. 1162 00:47:19,351 --> 00:47:20,787 Ah. 1163 00:47:21,653 --> 00:47:22,955 So one night, 1164 00:47:23,222 --> 00:47:24,657 you drink too much wine, 1165 00:47:25,358 --> 00:47:27,758 sleep with a good toolbox man, 1166 00:47:27,760 --> 00:47:29,260 and finally get pregnant. 1167 00:47:29,262 --> 00:47:30,730 Now wait - 1168 00:47:30,795 --> 00:47:31,896 I don't know what he will say, 1169 00:47:34,500 --> 00:47:35,766 we hardly know each other. 1170 00:47:35,768 --> 00:47:37,233 Yes, well, 1171 00:47:37,235 --> 00:47:38,202 it's always awkward situation, right? 1172 00:47:38,204 --> 00:47:40,537 Yes, but he was very happy. 1173 00:47:40,539 --> 00:47:42,408 Really wanted to be a father, and for Zoe, also 1174 00:47:43,409 --> 00:47:46,276 Dan Richard - 1175 00:47:46,278 --> 00:47:47,580 Yes, well, Richard is going with you. 1176 00:47:48,514 --> 00:47:50,680 Screaming and fucking and throwing shoes at each other. 1177 00:47:50,682 --> 00:47:53,784 Screaming and fucking and throwing shoes at each other. 1178 00:47:53,786 --> 00:47:55,088 So you know, 1179 00:47:55,288 --> 00:47:56,955 you might be lucky. 1180 00:47:57,523 --> 00:47:59,657 Maybe except the brain tumor, you know. 1181 00:47:59,659 --> 00:48:01,791 Yes, maybe even that, Grace. 1182 00:48:01,793 --> 00:48:04,461 Unlike old is fun, is that? 1183 00:48:04,463 --> 00:48:06,633 Especially in my circles move. 1184 00:48:07,432 --> 00:48:09,532 Men buzz around you like flies. 1185 00:48:09,534 --> 00:48:10,367 The next thing you know, 1186 00:48:10,369 --> 00:48:11,936 they are chatting some 19 year olds 1187 00:48:11,938 --> 00:48:14,405 and you are in a corner drinking alone . 1188 00:48:14,407 --> 00:48:15,572 I tell you what. 1189 00:48:15,574 --> 00:48:17,874 It's great to have Zoe for the company 1190 00:48:17,876 --> 00:48:19,677 when he tries the new job. 1191 00:48:19,679 --> 00:48:21,478 You have become a fantastic stepmother, 1192 00:48:21,480 --> 00:48:23,447 and I really appreciate that. 1193 00:48:23,449 --> 00:48:24,981 If you ask me, they should never fire him. 1194 00:48:24,983 --> 00:48:26,450 If they don't have a security camera 1195 00:48:26,452 --> 00:48:28,452 they would never know she had sex at the table. 1196 00:48:28,454 --> 00:48:29,452 What ?! 1197 00:48:29,454 --> 00:48:30,987 Dear God. 1198 00:48:30,989 --> 00:48:32,492 I mean, honest. 1199 00:48:33,358 --> 00:48:34,992 Who wants to live in the world where you can & apos; t make love 1200 00:48:34,994 --> 00:48:37,497 on your desk if there is a chance? 1201 00:48:40,432 --> 00:48:42,499 Richard really missed him when you moved here, you know. 1202 00:48:42,501 --> 00:48:44,367 I never wanted my own baby. 1203 00:48:44,369 --> 00:48:46,637 Who wants to clean up someone's shit? 1204 00:48:46,639 --> 00:48:48,706 Now I wonder, you know, 1205 00:48:48,708 --> 00:48:51,441 who will cleanse my dirt when I'm old? 1206 00:48:51,443 --> 00:48:52,610 Maybe that's why people have babies. 1207 00:48:52,612 --> 00:48:54,914 You clean their dirt, they clean your property. 1208 00:48:56,715 --> 00:48:58,581 When I was young I was used thinking there & apos; d people will 1209 00:48:58,583 --> 00:49:01,153 queue to clean me Shit. 1210 00:49:02,255 --> 00:49:05,521 That I will mourn by millions when I die. 1211 00:49:05,523 --> 00:49:06,523 Millions? 1212 00:49:06,525 --> 00:49:08,525 What do you think you will do? 1213 00:49:08,527 --> 00:49:09,828 Daughter. 1214 00:49:10,463 --> 00:49:11,798 Dictator. 1215 00:49:13,465 --> 00:49:15,599 Eva Peron, that's live. 1216 00:49:15,601 --> 00:49:16,733 But, you know, sometimes your dreams 1217 00:49:16,735 --> 00:49:18,501 1218 00:49:18,503 --> 00:49:20,737 don & apos; t come true, right? 1219 00:49:20,739 --> 00:49:22,405 Some people met Juan Peron 1220 00:49:22,407 --> 00:49:23,740 and I met Richard Feekery. 1221 00:49:23,742 --> 00:49:24,941 Don't misunderstand. 1222 00:49:24,943 --> 00:49:27,878 A Tolstoy's wife A good prize winner, 1223 00:49:27,880 --> 00:49:30,280 but you don't get as much as people think. 1224 00:49:30,282 --> 00:49:33,016 If only he won the Nobel Prize. 1225 00:49:33,018 --> 00:49:35,786 Zoe might clean your shit when the time comes. 1226 00:49:35,788 --> 00:49:37,089 You gave him some really nice birthday gifts 1227 00:49:40,358 --> 00:49:41,961 He is easy to love, isn't he? / p> 1228 00:49:42,795 --> 00:49:44,263 Unlike his father. 1229 00:49:45,398 --> 00:49:47,498 Well, he is very easy to love too. 1230 00:49:47,500 --> 00:49:49,068 Yes, I remember. 1231 00:49:49,802 --> 00:49:51,568 Yes, I'm sure you did it. 1232 00:49:51,570 --> 00:49:53,537 I'm not & apos; t means like that. 1233 00:49:53,539 --> 00:49:54,537 Listen to me, Grace. 1234 00:49:54,539 --> 00:49:56,373 All of this about you being true love is 1235 00:49:56,375 --> 00:49:59,678 1236 00:50:00,378 --> 00:50:01,311 batshit is crazy and I know batshit is crazy. 1237 00:50:01,313 --> 00:50:02,912 < i> I am his true love, 1238 00:50:02,914 --> 00:50:04,414 that's why he left you and Zoe for me. 1239 00:50:04,416 --> 00:50:06,583 It's okay we can't live happily ever after, 1240 00:50:06,585 --> 00:50:07,717 but, frankly, who did it? 1241 00:50:07,719 --> 00:50:08,952 So if you want the last one to throw, 1242 00:50:08,954 --> 00:50:10,720 just find someone else. 1243 00:50:10,722 --> 00:50:12,088 I don't want to throw the last one . 1244 00:50:12,090 --> 00:50:13,757 We all want the last fling. 1245 00:50:13,759 --> 00:50:16,427 I want one last fling and I'm not even dying, so, 1246 00:50:16,429 --> 00:50:17,528 I don't judge you, 1247 00:50:17,530 --> 00:50:18,831 1248 00:50:19,398 --> 00:50:21,664 I just said, 1249 00:50:21,666 --> 00:50:23,302 please, just look for a different man. 1250 00:50:25,403 --> 00:50:26,705 Hm? What? 1251 00:50:27,472 --> 00:50:29,841 What happened? 1252 00:50:31,077 --> 00:50:32,409 Just check your wife. Not my husband. 1253 00:50:32,411 --> 00:50:33,409 Oh. 1254 00:50:33,411 --> 00:50:34,713 Thank you. 1255 00:50:35,081 --> 00:50:36,546 Fun. 1256 00:50:36,548 --> 00:50:37,850 Night. 1257 00:50:41,353 --> 00:50:42,988 Yes, night. 1258 00:52:06,539 --> 00:52:07,537 That's good for him. 1259 00:52:07,539 --> 00:52:08,874 Two. 1260 00:52:09,507 --> 00:52:10,976 Yes. 1261 00:52:23,588 --> 00:52:24,957 Thank you, Tyler. 1262 00:52:27,059 --> 00:52:28,592 - Hi. - Hi . 1263 00:52:28,594 --> 00:52:31,061 24/7, 1264 00:52:31,063 --> 00:52:34,664 Very good coffee made by my friend, Tyler, here. 1265 00:52:34,666 --> 00:52:36,903 An insomnia / apos dream. 1266 00:52:38,670 --> 00:52:40,138 Did my text wake you up? 1267 00:52:40,840 --> 00:52:42,673 Uh, yes. 1268 00:52:42,675 --> 00:52:43,641 Ping surprised me. 1269 00:52:43,643 --> 00:52:45,876 I got & apos ; remember when was the last time I got the text 1270 00:52:45,878 --> 00:52:47,577 in the middle of the night. 1271 00:52:47,579 --> 00:52:48,945 Did it wake Terry? 1272 00:52:48,947 --> 00:52:50,680 No, I left a note, 1273 00:52:50,682 --> 00:52:53,150 said I had to go to the office. 1274 00:52:53,152 --> 00:52:56,455 Something unexpected. 1275 00:52:57,088 --> 00:52:58,755 This could wait until morning. 1276 00:52:58,757 --> 00:53:00,926 But you want to tell me now. 1277 00:53:03,094 --> 00:53:04,396 Okay. 1278 00:53:05,063 --> 00:53:07,733 This will sound very melodramatic, 1279 00:53:08,867 --> 00:53:10,169 but um, 1280 00:53:12,704 --> 00:53:14,272 I might be dying. 1281 00:53:16,574 --> 00:53:18,976 And I don't mean to say I might be mortal. 1282 00:53:18,978 --> 00:53:20,279 I mean, 1283 00:53:20,846 --> 00:53:21,845 on Monday. 1284 00:53:21,847 --> 00:53:23,149 Monday? 1285 00:53:23,782 --> 00:53:25,084 Blackouts? 1286 00:53:25,784 --> 00:53:27,086 Yes. 1287 00:53:27,585 --> 00:53:29,019 I feel dizzy 1288 00:53:29,021 --> 00:53:31,121 several times, I fell once but, 1289 00:53:31,123 --> 00:53:32,856 I just thought that I was 1290 00:53:32,858 --> 00:53:35,161 tired and awkward. 1291 00:53:35,594 --> 00:53:39,028 They can't do a biopsy because it's too deep so 1292 00:53:39,030 --> 00:53:40,630 they have to cut my skull 1293 00:53:40,632 --> 00:53:43,534 and see what they can find. 1294 00:53:43,536 --> 00:53:45,171 I might be fine after the operation. 1295 00:53:46,137 --> 00:53:49,273 Or I might wake up and 1296 00:53:49,275 --> 00:53:51,444 not myself anymore. 1297 00:53:52,677 --> 00:53:55,077 Or I might never wake up. 1298 00:53:55,079 --> 00:53:56,280 Great. 1299 00:53:56,282 --> 00:53:58,451 But you might be fine. 1300 00:53:59,885 --> 00:54:01,187 Yes. 1301 00:54:02,887 --> 00:54:05,889 But the doctor said to get ready. 1302 00:54:05,891 --> 00:54:07,190 Jesus. 1303 00:54:07,192 --> 00:54:08,758 Yes, I don't want to be sorry. 1304 00:54:08,760 --> 00:54:10,159 That's why I didn't tell people, I 1305 00:54:10,161 --> 00:54:12,162 hated it when my first husband perpetuated me 1306 00:54:12,164 --> 00:54:15,134 as a sad person, wife left behind. 1307 00:54:18,304 --> 00:54:20,903 > 1308 00:54:20,905 --> 00:54:22,204 But I want you to know that. all my files are OK. 1309 00:54:22,206 --> 00:54:23,840 Some opportunities and endings are messy, 1310 00:54:23,842 --> 00:54:26,011 1311 00:54:27,179 --> 00:54:28,981 I must remember to email my password. 1312 00:54:30,916 --> 00:54:32,218 And the Millwood Project. 1313 00:54:32,585 --> 00:54:35,719 Well? 1314 00:54:35,721 --> 00:54:38,024 You have see the model. 1315 00:54:39,791 --> 00:54:41,858 This is as good as the client wants. 1316 00:54:41,860 --> 00:54:43,162 And for my shares, well, 1317 00:54:43,695 --> 00:54:44,894 I have a will. 1318 00:54:44,896 --> 00:54:47,264 Only 10% of companies. 1319 00:54:47,266 --> 00:54:48,568 Don't worry, Tom knows that. they aren't worth much. 1320 00:54:52,938 --> 00:54:54,240 Okay. 1321 00:54:56,275 --> 00:54:57,577 1322 00:54:59,010 --> 00:55:01,580 It's a shame but 1323 00:55:02,815 --> 00:55:04,984 I think that needs to be said. 1324 00:55:06,251 --> 00:55:07,617 You mean - 1325 00:55:07,619 --> 00:55:09,254 This means that we & apos; ll - 1326 00:55:12,090 --> 00:55:13,392 Never... 1327 00:55:14,126 --> 00:55:15,428 Never. 1328 00:55:16,996 --> 00:55:19,095 There is a time. 1329 00:55:19,097 --> 00:55:20,097 We are almost. 1330 00:55:20,099 --> 00:55:21,097 Only kisses. 1331 00:55:21,099 --> 00:55:22,164 We don't even do that. 1332 00:55:22,166 --> 00:55:24,002 We don't even do that.

1333 00:55:24,902 --> 00:55:26,836 But if we have one. 1334 00:55:26,838 --> 00:55:29,008 1335 00:55:29,842 --> 00:55:30,874 It might not stop with a kiss. 1336 00:55:30,876 --> 00:55:32,178 Maybe that's why we didn't do it. 1337 00:55:32,777 --> 00:55:33,909 Kiss. 1338 00:55:33,911 --> 00:55:35,845 Who knows ? 1339 00:55:35,847 --> 00:55:37,380 1340 00:55:37,382 --> 00:55:38,885 Who knows? 1341 00:55:39,918 --> 00:55:41,220 But if we are both - 1342 00:55:45,858 --> 00:55:48,060 Married. 1343 00:55:53,164 --> 00:55:54,633 Maybe. 1344 00:55:54,900 --> 00:55:56,766 Yes. 1345 00:55:56,768 --> 00:55:58,434 And if we do it now? 1346 00:55:58,436 --> 00:56:00,106 It will only 1347 00:56:01,039 --> 00:56:02,508 We are not someone else. 1348 00:56:05,811 --> 00:56:09,915 Well I am not sure that my marriage will last, however. 1349 00:56:17,956 --> 00:56:20,126 I have said everything I have to say. 1350 00:56:23,896 --> 00:56:24,927 Now you have to go home now. 1351 00:56:24,929 --> 00:56:27,666 I don't want Terry to worry. 1352 00:56:33,072 --> 00:56:35,374 Let me take you home. 1353 00:56:49,855 --> 00:56:53,091 It doesn't look like a genius to me. 1354 00:57:23,422 --> 00:57:25,256 Do you sleep with him? 1355 00:57:25,824 --> 00:57:27,292 There is no business for you. 1356 00:57:27,893 --> 00:57:29,261 You are right. 1357 00:57:31,829 --> 00:57:33,332 But I did not do it, 1358 00:57:34,500 --> 00:57:36,669 because I'm not a girl like that. 1359 00:57:40,972 --> 00:57:42,575 My sweet Gracie. 1360 00:57:46,010 --> 00:57:48,180 How will I live without you? 1361 00:58:18,210 --> 00:58:20,811 "Oh, you are wise, aren't you? 1362 00:58:20,813 --> 00:58:23,012 > 1363 00:58:23,014 --> 00:58:25,014 You know everything about life and death. 1364 00:58:25,016 --> 00:58:26,318 Advise me. Think about what I can do. " 1365 00:58:27,018 --> 00:58:28,117 Morning. 1366 00:58:28,119 --> 00:58:30,588 I swear to myself. I will finish Middlemarch bef - 1367 00:58:31,190 --> 00:58:34,191 Oh, honey, maybe you & apos; re a little optimistic. 1368 00:58:34,193 --> 00:58:36,062 So there's always your next life. 1369 00:58:36,929 --> 00:58:38,597 You believe in reincarnation? 1370 00:58:40,298 --> 00:58:41,600 I don't know. 1371 00:58:43,101 --> 00:58:45,271 This is a big question, isn't it? 1372 00:58:46,972 --> 00:58:49,039 What happened next? Is that - 1373 00:58:49,041 --> 00:58:51,343 What is void? Is that something? 1374 00:58:52,610 --> 00:58:55,845 But without our body do you think we really are, 1375 00:58:55,847 --> 00:58:57,283 really ourselves? 1376 00:58:58,349 --> 00:59:01,083 Or is the concept of an afterlife just a lie 1377 00:59:01,085 --> 00:59:02,452 to avoid 1378 00:59:02,454 --> 00:59:04,623 terror of extermination? 1379 00:59:06,324 --> 00:59:08,325 I always feel I'm Cleopatra. 1380 00:59:08,327 --> 00:59:09,762 Of course. 1381 00:59:10,628 --> 00:59:12,061 - Hi. - Hi. 1382 00:59:12,063 --> 00:59:13,229 - Here it is. - Who? 1383 00:59:13,231 --> 00:59:14,630 My true love. 1384 00:59:14,632 --> 00:59:15,965 Oh, yes, yes. 1385 00:59:15,967 --> 00:59:17,333 She's cute. 1386 00:59:17,335 --> 00:59:18,367 > 1387 00:59:18,369 --> 00:59:20,003 - Very cute. - Yes, very cute. 1388 00:59:20,005 --> 00:59:20,836 What is she like in bed? 1389 00:59:20,838 --> 00:59:22,137 That's not true. 1390 00:59:22,139 --> 00:59:23,441 What do you mean what is not said? 1391 00:59:24,208 --> 00:59:27,476 1392 00:59:27,478 --> 00:59:29,280 Website dating. 1393 00:59:30,114 --> 00:59:32,283 But, he has a very liberal view 1394 00:59:33,952 --> 00:59:37,153 and he loves dogs. 1395 00:59:37,155 --> 00:59:39,990 < i> Oh, he also likes movie horror. 1396 00:59:39,992 --> 00:59:41,624 Mother, I have 238 potential matches. 1397 00:59:41,626 --> 00:59:44,126 You don't need to find your true love today. 1398 00:59:44,128 --> 00:59:45,362 I know, but Kaitlyn already has it. 1399 00:59:45,364 --> 00:59:46,362 And honestly people always like me more than Kaitlyn. 1400 00:59:46,364 --> 00:59:49,398 No, unfortunately, none of me. Girls are lesbians. 1401 00:59:49,400 --> 00:59:51,635 Oh, I can't live without a penis. 1402 00:59:51,637 --> 00:59:52,969 Are they have a man my age? 1403 00:59:52,971 --> 00:59:53,836 - Yes. - No, no, no, actually, 1404 00:59:53,838 --> 00:59:55,005 don't look, it will be too pressing. 1405 00:59:55,007 --> 00:59:56,572 They everyone wants a girl your age. 1406 00:59:56,574 --> 00:59:58,240 Zoe, accept my advice. 1407 00:59:58,242 --> 01:00:01,278 Find a good man when you are young, cling to. 1408 01:00:01,280 --> 01:00:04,313 1409 01:00:04,315 --> 01:00:06,416 If he bored you, only make love to someone beside. 1410 01:00:06,418 --> 01:00:08,420 Zoe, honey, I will go to meet Kaitlyn & Apos; s 1411 01:00:12,123 --> 01:00:13,389 the alleged true love. 1412 01:00:13,391 --> 01:00:15,025 Let's & apos; meet later for coffee 1413 01:00:15,027 --> 01:00:16,059 to discuss your future. 1414 01:00:16,061 --> 01:00:17,559 Only you and me, okay? 1415 01:00:17,561 --> 01:00:18,863 Goodbye. 1416 01:00:20,132 --> 01:00:21,600 Oh, she's cute! 1417 01:00:24,036 --> 01:00:25,467 1418 01:00:25,469 --> 01:00:27,003 Okay, I'll have breakfast with Kaitlyn 1419 01:00:27,005 --> 01:00:28,204 and then drink coffee with Zoe. 1420 01:00:28,206 --> 01:00:29,841 I'll come back with lunch. 1421 01:00:31,043 --> 01:00:32,041 Don't worry, I'll bring something - 1422 01:00:32,043 --> 01:00:33,208 Yes, husband is wrong. 1423 01:00:33,210 --> 01:00:34,677 I have - Darling, I'm sorry. 1424 01:00:34,679 --> 01:00:35,679 1425 01:00:35,681 --> 01:00:37,046 Sorry, sorry. 1426 01:00:37,048 --> 01:00:38,148 Yes, four o'clock. 1427 01:00:38,150 --> 01:00:39,682 Ah, so, what time do they operate? 1428 01:00:39,684 --> 01:00:41,150 First thing Monday morning. 1429 01:00:41,152 --> 01:00:42,318 So tonight & apos; s you uh, 1430 01:00:42,320 --> 01:00:43,619 1431 01:00:43,621 --> 01:00:45,421 last night to do uh, 1432 01:00:45,423 --> 01:00:46,725 whatever you want to do. 1433 01:00:47,425 --> 01:00:48,727 Yes. 1434 01:00:56,568 --> 01:00:57,937 Yes, right. 1435 01:01:04,076 --> 01:01:05,377 Yes, right. 1436 01:01:05,978 --> 01:01:07,279 Thank you. 1437 01:01:08,213 --> 01:01:09,345 He always turns off his cellphone. 1438 01:01:09,347 --> 01:01:11,113 He says it makes it too difficult for him 1439 01:01:11,115 --> 01:01:12,349 to concentrate on his writing. 1440 01:01:12,351 --> 01:01:13,983 Why don't you expand research You become a book? 1441 01:01:13,985 --> 01:01:16,219 Then people will read you even after you die 1442 01:01:16,221 --> 01:01:19,188 and you will < > immortalized as yourself 1443 01:01:19,190 --> 01:01:21,124 Then people will read you even after you & apos; re dead 1444 01:01:21,126 --> 01:01:23,258 and you & apos ; ll be immortalized as yourself 1445 01:01:23,260 --> 01:01:26,432 not as a lie that someone else wrote about you. 1446 01:01:27,065 --> 01:01:29,065 I really love her. 1447 01:01:29,067 --> 01:01:30,200 I seem to be brain dead, 1448 01:01:30,202 --> 01:01:31,767 but in a good way. 1449 01:01:31,769 --> 01:01:33,103 Like, you know, 1450 01:01:33,105 --> 01:01:34,439 how your feelings for Dad. 1451 01:01:36,208 --> 01:01:37,509 And you can travel. 1452 01:01:38,510 --> 01:01:39,075 You and Zoe can go to Machu Picchu. 1453 01:01:39,077 --> 01:01:40,512 Please, Kaitlyn, you - 1454 01:01:41,112 --> 01:01:42,414 That's it! 1455 01:01:43,114 --> 01:01:44,582 - Hey. - Hi. 1456 01:01:45,217 --> 01:01:48,254 - Hi. - It's great to see you. 1457 01:01:50,155 --> 01:01:52,458 So you are a prostitute who sleeps with my husband! 1458 01:01:55,226 --> 01:01:56,358 She is old enough to suck your cock, 1459 01:01:56,360 --> 01:01:58,128 she is old enough to meet with your wife! 1460 01:01:58,130 --> 01:01:59,561 Kaitlyn's mother, I guess. 1461 01:01:59,563 --> 01:02:00,496 It's nice to meet you, fine. 1462 01:02:00,498 --> 01:02:02,231 What, your little whore is not allowed out 1463 01:02:02,233 --> 01:02:03,766 - without adults? - Darla, don & apos; t - 1464 01:02:03,768 --> 01:02:06,369 I swear, ma'am, I don't know he's married. 1465 01:02:06,371 --> 01:02:07,369 I'm not & apos; Don't know. 1466 01:02:07,371 --> 01:02:08,704 So you're not just a prostitute, 1467 01:02:08,706 --> 01:02:10,240 You are a stupid whore. 1468 01:02:10,242 --> 01:02:11,608 I'll tell you, 1469 01:02:11,610 --> 01:02:12,641 then everything just keeps happening so fast, 1470 01:02:12,643 --> 01:02:13,776 especially with news. 1471 01:02:13,778 --> 01:02:14,778 How are you? 1472 01:02:14,780 --> 01:02:15,778 Her mother is dying. 1473 01:02:15,780 --> 01:02:17,380 - You're dying? - Maybe. 1474 01:02:17,382 --> 01:02:18,380 Kaitlyn told me maybe. 1475 01:02:18,382 --> 01:02:19,382 That's possible. 1476 01:02:19,384 --> 01:02:20,550 Your mother said maybe. 1477 01:02:20,552 --> 01:02:21,650 He denies. 1478 01:02:21,652 --> 01:02:23,052 I am not in denial. 1479 01:02:23,054 --> 01:02:24,521 He is in denial about denial. 1480 01:02:24,523 --> 01:02:25,488 Kaitlyn told me maybe, 1481 01:02:25,490 --> 01:02:27,289 he said he wanted his mother to see me 1482 01:02:27,291 --> 01:02:29,059 < i> before he died, said That was very important. 1483 01:02:29,061 --> 01:02:32,394 So I didn't think that. was the right time to say that I was married. 1484 01:02:32,396 --> 01:02:33,595 husband & apos work. to make your mother want to 1485 01:02:33,597 --> 01:02:36,132 to see her loser daughter. Finding a man becomes a reality. 1486 01:02:36,134 --> 01:02:38,834 I never said that. 1487 01:02:38,836 --> 01:02:39,970 I would actually prefer him to meet women. 1488 01:02:39,972 --> 01:02:42,271 It was not like even that. 1489 01:02:42,273 --> 01:02:43,440 Will said that I was his soul mate. 1490 01:02:43,442 --> 01:02:46,175 He just tried to fuck you, idiot. 1491 01:02:46,177 --> 01:02:48,411 Have you not taught him anything? 1492 01:02:48,413 --> 01:02:49,612 It's not just about - 1493 01:02:49,614 --> 01:02:50,847 II think that - 1494 01:02:50,849 --> 01:02:52,584 He is Richard Feekery & apos; step-daughter s. 1495 01:02:55,219 --> 01:02:56,452 The man is a genius, okay? 1496 01:02:56,454 --> 01:02:58,420 No, no, he is my stepfather & apos; . 1497 01:02:58,422 --> 01:03:00,590 He is not my stepfather, it's different. 1498 01:03:00,592 --> 01:03:02,691 He & apos; s not my step-father, it & apos; s different. 1499 01:03:02,693 --> 01:03:05,295 But I don't think I will have to decide so quickly 1500 01:03:05,297 --> 01:03:07,697 and suddenly he dying, and then - 1501 01:03:09,101 --> 01:03:10,733 What about that guy from the gym? 1502 01:03:10,735 --> 01:03:12,501 It's not about men from the gym. 1503 01:03:12,503 --> 01:03:15,237 Oh, okay, so you can just sleep with whoever you want - 1504 01:03:15,239 --> 01:03:16,238 Kaitlyn, I think we should go. 1505 01:03:16,240 --> 01:03:17,743 It's nice to meet you two. 1506 01:03:18,476 --> 01:03:19,476 Kaitlyn. 1507 01:03:19,478 --> 01:03:20,476 Kaitlyn, come on. 1508 01:03:25,382 --> 01:03:28,217 This is why I don't know the date. 1509 01:03:28,219 --> 01:03:30,353 I think it works very well. 1510 01:03:30,355 --> 01:03:31,253 Really? 1511 01:03:31,255 --> 01:03:33,188 Yes, that can be much worse. 1512 01:03:33,190 --> 01:03:36,191 I almost tore Tamara's face & apo. 1513 01:03:36,193 --> 01:03:38,363 The chapter is in Dad's book & apos; is that correct? 1514 01:03:38,630 --> 01:03:39,932 Yes. 1515 01:03:43,367 --> 01:03:44,367 I think we are 1516 01:03:44,369 --> 01:03:47,737 Dante and Beatrice and we are just tweets. 1517 01:03:47,739 --> 01:03:49,738 Oh my god, there & apos; s so much I haven & apos; t taught you. 1518 01:03:49,740 --> 01:03:52,407 The hysterical young woman is right. 1519 01:03:52,409 --> 01:03:55,345 Don't ever trust a man who won't stay overnight. 1520 01:03:55,347 --> 01:03:57,516 You know , You're both so young 1521 01:03:58,483 --> 01:04:00,282 you will make a lot of mistakes 1522 01:04:00,284 --> 01:04:01,885 that you got & apos; t even imagine, 1523 01:04:01,887 --> 01:04:03,920 1524 01:04:03,922 --> 01:04:05,354 but everything will be OK, I promise. 1525 01:04:05,356 --> 01:04:06,356 When? 1526 01:04:06,358 --> 01:04:08,358 When did you find a job 1527 01:04:08,360 --> 01:04:10,492 that you will like
More than any other work? 1528 01:04:10,494 --> 01:04:11,760 And the man we love More than other men? 1529 01:04:11,762 --> 01:04:13,396 Or woman. 1530 01:04:13,398 --> 01:04:14,700 That doesn't happen, Mother. 1531 01:04:15,266 --> 01:04:16,900 God, I have a bad job. 1532 01:04:16,902 --> 01:04:18,901 But I used to walk through this beautiful building 1533 01:04:18,903 --> 01:04:21,304 and it makes me happy to see it. 1534 01:04:21,306 --> 01:04:23,373 Sort of make my day light. 1535 01:04:23,375 --> 01:04:25,544 And one day I say to myself, 1536 01:04:25,911 --> 01:04:28,311 I will become an architect. 1537 01:04:28,313 --> 01:04:30,616 I will build a beautiful building. 1538 01:04:32,449 --> 01:04:33,952 That's good. 1539 01:04:35,452 --> 01:04:36,955 Why don't you do it? 1540 01:04:38,590 --> 01:04:40,789 Why-why-why no & apos; What do I do? 1541 01:04:40,791 --> 01:04:43,659 Build beautiful buildings rather than subdivisions? 1542 01:04:43,661 --> 01:04:45,327 Zoe. 1543 01:04:45,329 --> 01:04:47,396 No, it's OK. 1544 01:04:47,398 --> 01:04:48,965 You can ask whatever you want. 1545 01:04:48,967 --> 01:04:50,469 Um... 1546 01:04:52,737 --> 01:04:54,906 You know, I don't think I'm good enough. 1547 01:04:58,210 --> 01:04:59,208 Did you try? 1548 01:04:59,210 --> 01:05:00,711 Of course I tried. 1549 01:05:03,280 --> 01:05:05,215 But maybe not hard enough. 1550 01:05:05,217 --> 01:05:06,548 Why not? 1551 01:05:06,550 --> 01:05:09,284 Well, I want you to be in your thirties 1552 01:05:09,286 --> 01:05:11,420 before I disappoint you but 1553 01:05:11,422 --> 01:05:12,822 I think it makes me suffer from a brain tumor 1554 01:05:12,824 --> 01:05:14,757 so you really want my advice. 1555 01:05:14,759 --> 01:05:15,992 That's actually true. 1556 01:05:15,994 --> 01:05:18,163 So what have I learned from my life? 1557 01:05:18,896 --> 01:05:20,198 Um... 1558 01:05:21,833 --> 01:05:24,700 Most of us are tired of having wild love affairs 1559 01:05:24,702 --> 01:05:26,735 full of screams and in pain and fired 1560 01:05:26,737 --> 01:05:28,906 1561 01:05:32,344 --> 01:05:33,775 because we have sex on the table. 1562 01:05:33,777 --> 01:05:35,378 We want to grow up, 1563 01:05:35,380 --> 01:05:36,778 build lives. 1564 01:05:36,780 --> 01:05:38,380 So we have to put ourselves in the box. 1565 01:05:38,382 --> 01:05:39,849 We must tie ourselves to one relationship 1566 01:05:39,851 --> 01:05:41,153 than others. 1567 01:05:42,621 --> 01:05:44,987 But sometimes we can't enter ourselves 1568 01:05:44,989 --> 01:05:47,356 into the box because people are very big. 1569 01:05:47,358 --> 01:05:48,791 We & apos; re - 1570 01:05:48,793 --> 01:05:50,726 we are giants. 1571 01:05:50,728 --> 01:05:54,899 We are full of anger and excitement and enthusiasm and... 1572 01:05:56,934 --> 01:05:59,001 Sometimes you begin to feel
bow all the time, 1573 01:05:59,003 --> 01:06:01,503 like you are in a small small prison cell and, 1574 01:06:01,505 --> 01:06:03,639 and you dream of placing your boxing through the box, 1575 01:06:03,641 --> 01:06:06,342 and you don't want to lose everything and find out that you & apos; ve 1576 01:06:06,344 --> 01:06:07,610 have no career and no family 1577 01:06:07,612 --> 01:06:10,912 like those stupid people who never grew up but... . 1578 01:06:19,657 --> 01:06:23,528 Maybe the box doesn't need to be too small. 1579 01:06:27,532 --> 01:06:31,434 Maybe sometimes we can only stand up and - 1580 01:06:31,436 --> 01:06:33,369 and-and shake our fists and shout. 1581 01:06:33,371 --> 01:06:35,570 And maybe it won't all go down 1582 01:06:35,572 --> 01:06:36,773 if we shout, 1583 01:06:36,775 --> 01:06:39,508 fuck you the world, this is me. 1584 01:06:39,510 --> 01:06:41,411 Damn you my world here! 1585 01:06:41,413 --> 01:06:42,945 Fuck your world here I am! / p> 1586 01:06:42,947 --> 01:06:44,847 Fuck your world 1587 01:06:44,849 --> 01:06:46,551 here I am. 1588 01:07:10,574 --> 01:07:11,574 He doesn't answer. 1589 01:07:11,576 --> 01:07:12,374 That's weird. 1590 01:07:12,376 --> 01:07:13,709 He said he would come back for lunch. 1591 01:07:13,711 --> 01:07:15,113 I'm starving. 1592 01:07:15,813 --> 01:07:17,012 Well don't look at me. 1593 01:07:17,014 --> 01:07:17,847 I don't cook. 1594 01:07:17,849 --> 01:07:19,548 Maybe he escaped to Machu Picchu. 1595 01:07:19,550 --> 01:07:21,083 Machu Picchu? 1596 01:07:21,085 --> 01:07:25,487 Ini adalah kota Incan kuno di punggung gunung di Peru. 1597 01:07:25,489 --> 01:07:26,722 Gracie wants to go there. 1598 01:07:26,724 --> 01:07:28,590 This idiot took him to Disneyland. 1599 01:07:28,592 --> 01:07:30,592 1600 01:07:30,594 --> 01:07:32,897 Yes, we have time our lives at Disneyland, 1601 01:07:34,032 --> 01:07:35,731 and I lost three pounds. 1602 01:07:35,733 --> 01:07:37,700 No, no, he may, 1603 01:07:37,702 --> 01:07:39,171 You know, only have good ones last day with the girls. 1604 01:07:41,039 --> 01:07:42,171 Yes, leave & apos; I hope so. 1605 01:07:42,173 --> 01:07:44,106 What does that mean? 1606 01:07:44,108 --> 01:07:45,008 He worries that his last love will be with someone else, 1607 01:07:45,010 --> 01:07:46,641 aren't you, honey? 1608 01:07:46,643 --> 01:07:47,944 > 1609 01:07:49,581 --> 01:07:51,883 I have got the first surgery last. 1610 01:07:52,449 --> 01:07:53,751 Ah, I will come out. 1611 01:07:53,918 --> 01:07:56,452 Do you have an appointment. To meet him somewhere? 1612 01:07:56,454 --> 01:07:57,823 No. 1613 01:07:59,990 --> 01:08:01,626 Okay, well, you can leave then. 1614 01:08:01,860 --> 01:08:03,328 A good glass of wine. 1615 01:08:04,661 --> 01:08:05,994 We don't store alcohol at home. 1616 01:08:05,996 --> 01:08:07,496 Oh don & apos; Don't worry about that, my dear, 1617 01:08:07,498 --> 01:08:09,065 I'm a smart woman. 1618 01:08:09,067 --> 01:08:11,370 It's never been difficult for a woman. Like me to find a drink. 1619 01:08:24,916 --> 01:08:27,049 Married men must be required by law 1620 01:08:27,051 --> 01:08:28,617 to wear wedding rings. 1621 01:08:28,619 --> 01:08:31,521 Mother likes beautiful buildings, 1622 01:08:31,523 --> 01:08:34,059 so she became an architect. 1623 01:08:35,659 --> 01:08:37,828 What do I like best? 1624 01:08:39,898 --> 01:08:41,199 Gender. 1625 01:08:41,899 --> 01:08:44,068 You don't need to think as a profession. 1626 01:08:51,576 --> 01:08:52,575 What? 1627 01:08:52,577 --> 01:08:53,843 Hey, is your mother here? 1628 01:08:53,845 --> 01:08:54,843 No. 1629 01:08:54,845 --> 01:08:56,111 Do you know where he is? 1630 01:08:56,113 --> 01:08:57,713 Why did I tell you? 1631 01:08:57,715 --> 01:08:58,947 You tried to steal. he was far from my father. 1632 01:08:58,949 --> 01:09:00,418 He has the truth, Dad. 1633 01:09:01,552 --> 01:09:03,518 Yes, okay, I can't ask you. 1634 01:09:03,520 --> 01:09:04,989 Zoe, where is your mother? 1635 01:09:06,157 --> 01:09:08,089 Come on, your loyalty > It should be for your father. 1636 01:09:08,091 --> 01:09:10,058 But Tom bought me my iPhone, 1637 01:09:10,060 --> 01:09:12,227 and he took me to one-time hospital 1638 01:09:12,229 --> 01:09:13,662 when I fell from my horse, 1639 01:09:13,664 --> 01:09:15,130 and he was very encouraging when I told him p> 1640 01:09:15,132 --> 01:09:16,531 that I wanted to go on safari, 1641 01:09:16,533 --> 01:09:18,703 - and I just... - Ah, to fuck & apos; sake. 1642 01:09:20,872 --> 01:09:22,174 Popcorn. 1643 01:09:22,573 --> 01:09:23,606 I'm starving. 1644 01:09:23,608 --> 01:09:24,941 Don't look at us, we don't cook. 1645 01:09:24,943 --> 01:09:25,942 I cook. 1646 01:09:25,944 --> 01:09:26,942 He's a great cook. 1647 01:09:26,944 --> 01:09:27,943 I am good at cooking. 1648 01:09:27,945 --> 01:09:28,945 What do you want? 1649 01:09:28,947 --> 01:09:30,080 What are you doing? 1650 01:09:30,082 --> 01:09:31,947 We try to find out What to do with life we 1651 01:09:31,949 --> 01:09:34,118 if the mother is not & apos; t around to help us decide. 1652 01:09:35,619 --> 01:09:36,619 Alright, all right, 1653 01:09:36,621 --> 01:09:38,789 leave & apos; start with an omelet. 1654 01:09:50,969 --> 01:09:52,869 I always think Gracie and I will come back together. 1655 01:09:52,871 --> 01:09:54,338 Maybe at the wedding Zoe & apos. 1656 01:09:56,006 --> 01:09:58,241 He & apos; d looking when i walk our daughter in the hall, 1657 01:09:58,243 --> 01:10:00,643 and us & apos; d type only 1658 01:10:00,645 --> 01:10:01,744 falls into each other & arms. 1659 01:10:01,746 --> 01:10:03,144 At my wedding? 1660 01:10:03,146 --> 01:10:03,946 Well, that is a great thing 1661 01:10:03,948 --> 01:10:05,714 about having a child with someone. 1662 01:10:05,716 --> 01:10:07,583 You never really lose touch with them. 1663 01:10:07,585 --> 01:10:09,251 Mother said that it was the worst thing 1664 01:10:09,253 --> 01:10:10,253 about having child with someone. 1665 01:10:11,256 --> 01:10:12,754 Oh, I have a text. 1666 01:10:12,756 --> 01:10:14,059 1667 01:10:14,759 --> 01:10:16,061 Is that your mother? 1668 01:10:16,793 --> 01:10:18,096 - Oh. - What? 1669 01:10:18,662 --> 01:10:19,629 This is from Will. 1670 01:10:19,631 --> 01:10:21,296 Who Will? 1671 01:10:21,298 --> 01:10:22,999 Does he - does he drive a black Land Rover? 1672 01:10:23,001 --> 01:10:25,934 Will is Kaitlyn & apos married boyfriend 1673 01:10:25,936 --> 01:10:27,035 whose wife calls him a prostitute in front of Mom. 1674 01:10:27,037 --> 01:10:28,603 Very awkward. 1675 01:10:28,605 --> 01:10:30,272 What did he say? 1676 01:10:30,274 --> 01:10:31,874 "Can ICU? 1677 01:10:31,876 --> 01:10:35,046 Submit D go, 1678 01:10:35,546 --> 01:10:37,879 URTRLV!" 1679 01:10:37,881 --> 01:10:38,880 1680 01:10:38,882 --> 01:10:40,215 Come on, everyone does it. 1681 01:10:40,217 --> 01:10:41,750 Well, I don't know. 1682 01:10:41,752 --> 01:10:43,285 Dogs communicate more elegantly. 1683 01:10:43,287 --> 01:10:44,820 All right, continue, translate. 1684 01:10:44,822 --> 01:10:46,124 > 1685 01:10:46,291 --> 01:10:48,758 Okay. 1686 01:10:48,760 --> 01:10:49,759 Will told D, his wife 1687 01:10:49,761 --> 01:10:51,062 D stands for wife? 1688 01:10:51,929 --> 01:10:53,896 His name is Darla. 1689 01:10:53,898 --> 01:10:55,932 What what's the use of the code that is easy to solve? 1690 01:10:55,934 --> 01:10:58,768 Will told his wife that he left it 1691 01:10:58,770 --> 01:11:00,769 because Kaitlyn was her true love. 1692 01:11:00,771 --> 01:11:04,074 Maybe she was right- really love me, 1693 01:11:04,908 --> 01:11:06,709 maybe everything that happened was just a bumpy start, 1694 01:11:06,711 --> 01:11:09,245 that would be far better than 1695 01:11:09,247 --> 01:11:12,048 a soul-destroying affair with deception that can destroy my pride forever. 1696 01:11:12,050 --> 01:11:14,784 - What should I do? - Okay - 1697 01:11:14,786 --> 01:11:15,817 No, I've got the answer for that. 1698 01:11:15,819 --> 01:11:17,652 There is no way you should give a man 1699 01:11:17,654 --> 01:11:19,054 like that second chance. 1700 01:11:19,056 --> 01:11:20,524 You told me to forgive him ! Remember? 1701 01:11:21,225 --> 01:11:23,528 He lives here? Number two? 1702 01:11:27,966 --> 01:11:29,799 Yes, even though he never invited me. 1703 01:11:29,801 --> 01:11:32,233 Now I know why. 1704 01:11:32,235 --> 01:11:33,268 Maybe we should just go. 1705 01:11:33,270 --> 01:11:34,803 Now, because we have determined 1706 01:11:34,805 --> 01:11:36,205 that he does not always tell the truth, 1707 01:11:36,207 --> 01:11:37,339 we need to determine the facts 1708 01:11:37,341 --> 01:11:38,840 before I can finish my suggestion. 1709 01:11:38,842 --> 01:11:40,076 Yes, I really don't like suggestions. 1710 01:11:40,078 --> 01:11:41,710 You need advice. 1711 01:11:41,712 --> 01:11:42,711 Even if I want advice, 1712 01:11:42,713 --> 01:11:43,879 Even if I wanted advice, 1713 01:11:43,881 --> 01:11:46,081 I would not ask my mother's ex-husband. 1714 01:11:46,083 --> 01:11:47,349 If the only parent in your life 1715 01:11:47,351 --> 01:11:48,851 will become Tom - 1716 01:11:48,853 --> 01:11:51,021 Mother always says that Tom is sane. 1717 01:11:52,023 --> 01:11:54,089 I have changed! 1718 01:11:54,091 --> 01:11:55,391 Why doesn't anyone believe that? 1719 01:12:01,099 --> 01:12:02,098 Is this D? 1720 01:12:02,100 --> 01:12:03,098 Oh my God! 1721 01:12:03,100 --> 01:12:04,099 You are Richard Feekery! 1722 01:12:04,101 --> 01:12:05,134 We are here to see W 1723 01:12:05,136 --> 01:12:06,768 and I don't mean an incompetent former president, 1724 01:12:06,770 --> 01:12:07,769 I am talking about your current husband. 1725 01:12:07,771 --> 01:12:09,140 Will. Will! 1726 01:12:09,774 --> 01:12:11,139 I like your books. 1727 01:12:11,141 --> 01:12:12,273 Thank you! 1728 01:12:12,275 --> 01:12:13,375 - I like it very much. - Shut up. 1729 01:12:13,377 --> 01:12:15,111 Hi... Lyn. 1730 01:12:15,113 --> 01:12:16,178 Hi. Hi! 1731 01:12:16,180 --> 01:12:18,781 Alright, I used to be lying well, 1732 01:12:18,783 --> 01:12:20,116 so let & apos; s not play games, okay? 1733 01:12:20,118 --> 01:12:21,317 Haven & apos; t had to tell your wife 1734 01:12:21,319 --> 01:12:23,021 You fell in love with someone else. 1735 01:12:23,720 --> 01:12:25,053 Well, we & apos; everything is there. 1736 01:12:25,055 --> 01:12:26,856 But bring your wife together to fulfill you 1737 01:12:26,858 --> 01:12:27,991 future mother-in-law who is dying, 1738 01:12:27,993 --> 01:12:30,726 I'm sorry, but that & apos; s over the line, even for me. 1739 01:12:30,728 --> 01:12:32,861 However, thanks to the brash words I made 1740 01:12:32,863 --> 01:12:34,929 while thinking of no one but myself, 1741 01:12:34,931 --> 01:12:37,933 sweet, extraordinary young woman, 1742 01:12:37,935 --> 01:12:39,934 hope that someday 1743 01:12:39,936 --> 01:12:41,771 this will be a spectacle back and laugh anecdotally. 1744 01:12:41,773 --> 01:12:43,171 Which brings us to this. 1745 01:12:43,173 --> 01:12:46,075 Are you really planning to leave your wife? 1746 01:12:46,077 --> 01:12:48,277 And I mean in packing and seeing the feeling of a lawyer, 1747 01:12:48,279 --> 01:12:50,745 not in reverie while you are an aroused senses. 1748 01:12:51,882 --> 01:12:53,184 I'm um... 1749 01:12:54,886 --> 01:12:56,285 He lied to me again. 1750 01:12:56,287 --> 01:12:58,053 I'm so stupid! 1751 01:12:58,055 --> 01:13:01,225 Don't let this fool look at it That you're upset, okay? 1752 01:13:01,926 --> 01:13:03,459 Show D who is not sincere letters of the alphabet. 1753 01:13:03,461 --> 01:13:05,760 A woman who loves books I must know what kind of man she is marrying 1754 01:13:05,762 --> 01:13:07,429 . 1755 01:13:07,431 --> 01:13:09,932 1756 01:13:09,934 --> 01:13:11,366 You will spend your whole life 1757 01:13:11,368 --> 01:13:12,802 regrets this. 1758 01:13:12,804 --> 01:13:14,673 You bastard! 1759 01:13:15,907 --> 01:13:17,039 Believe me, I know. 1760 01:13:17,041 --> 01:13:18,476 Come on, girls. 1761 01:13:19,310 --> 01:13:21,177 And D, can I give you some suggestions? 1762 01:13:21,179 --> 01:13:22,777 - Do you accept suggestions? - Yes, please. 1763 01:13:22,779 --> 01:13:24,213 Advice from Richard Feekery! 1764 01:13:24,215 --> 01:13:25,981 Look, someone who received advice. 1765 01:13:25,983 --> 01:13:28,451 D, you have beautiful eyes. 1766 01:13:28,453 --> 01:13:29,919 There are better ones men from W who will 1767 01:13:29,921 --> 01:13:32,321 just die for a woman with eyes like yours. 1768 01:13:32,323 --> 01:13:33,856 That's my advice. 1769 01:13:33,858 --> 01:13:35,160 Good afternoon. 1770 01:13:38,796 --> 01:13:40,795 1771 01:13:40,797 --> 01:13:42,865 Your mother never thought I would be good at it. 1772 01:13:42,867 --> 01:13:44,834 If I'm wrong about him, 1773 01:13:44,836 --> 01:13:47,836 bagaimana aku akan yakin Aku telah menemukan cinta sejatiku yang sesungguhnya? 1774 01:13:47,838 --> 01:13:49,306 Yes, tell me. 1775 01:13:50,140 --> 01:13:52,074 I used to think I like Tamara more than your mother. 1776 01:13:52,076 --> 01:13:53,875 I even wrote a whole book about it. 1777 01:13:53,877 --> 01:13:55,977 Kenny Slitzer is far more funny than him. 1778 01:13:55,979 --> 01:13:56,978 Just say. 1779 01:13:56,980 --> 01:13:57,979 Who? 1780 01:13:57,981 --> 01:13:59,380 The first person he ever kissed. 1781 01:13:59,382 --> 01:14:00,950 I thought he might be my true love. 1782 01:14:00,952 --> 01:14:03,085 Never seen him since he was 14 years old. 1783 01:14:03,087 --> 01:14:04,954 Kaitlyn, I never forget it. 1784 01:14:04,956 --> 01:14:06,856 He can be your true love. 1785 01:14:06,858 --> 01:14:08,523 No, come on, Kaitlyn, he can. 1786 01:14:08,525 --> 01:14:10,028 I mean, it's like 1787 01:14:10,828 --> 01:14:12,093 I can't stop thinking about your mother even though 1788 01:14:12,095 --> 01:14:13,896 I have a lot of women. 1789 01:14:13,898 --> 01:14:14,897 Ugh! 1790 01:14:14,899 --> 01:14:16,098 Well it's kind of easy for the writer 1791 01:14:16,100 --> 01:14:18,233 Tolstoy Prize winning to get put down. 1792 01:14:18,235 --> 01:14:19,535 I just befriended him online. 1793 01:14:19,537 --> 01:14:20,535 Do you want to see? 1794 01:14:20,537 --> 01:14:22,838 - Sure, baby. - He is very funny. 1795 01:14:22,840 --> 01:14:24,906 Aw, yes, he is adorable. 1796 01:14:24,908 --> 01:14:26,174 You must send one of the few alphabet messages 1797 01:14:26,176 --> 01:14:27,678 . 1798 01:14:31,515 --> 01:14:33,249 You borrow alcohol from from a neighbor. 1799 01:14:33,251 --> 01:14:34,517 I will never think about that. 1800 01:14:34,519 --> 01:14:37,022 Well, it's a friendly environment , isn't that it? 1801 01:14:37,121 --> 01:14:39,254 I think Toronto will be very boring. 1802 01:14:39,256 --> 01:14:41,425 This is actually rather good, isn't it? 1803 01:14:42,793 --> 01:14:43,992 Yes. 1804 01:14:43,994 --> 01:14:46,061 I don't like it at first um, 1805 01:14:46,063 --> 01:14:47,897 Grace is people who want to move here. 1806 01:14:47,899 --> 01:14:49,200 But uh, 1807 01:14:49,567 --> 01:14:50,566 1808 01:14:50,568 --> 01:14:52,736 grow up to you. 1809 01:14:54,005 --> 01:14:55,403 And Canadians, them & apos; re... 1810 01:14:55,405 --> 01:14:57,039 They are really polite. 1811 01:14:57,041 --> 01:14:58,072 Oh yeah, we fix it. 1812 01:14:58,074 --> 01:15:00,244 Well, Grace. 1813 01:15:00,444 --> 01:15:01,876 Grace fixed it. 1814 01:15:01,878 --> 01:15:04,048 Will you stay here after that? 1815 01:15:05,015 --> 01:15:06,316 Uh... 1816 01:15:07,051 --> 01:15:08,284 I don't know. 1817 01:15:08,286 --> 01:15:10,387 Great for one. 1818 01:15:11,021 --> 01:15:12,323 Yes. 1819 01:15:12,989 --> 01:15:15,023 1820 01:15:15,025 --> 01:15:16,558 I want to know if Kaitlyn will stay with me. 1821 01:15:16,560 --> 01:15:17,360 No, no, no, you can't ask Kaitlyn, 1822 01:15:17,362 --> 01:15:19,731 it's not fair. 1823 01:15:21,064 --> 01:15:22,031 He lived his own life. 1824 01:15:22,033 --> 01:15:24,967 Yes, that & apos; s 1825 01:15:24,969 --> 01:15:26,067 it's hard to imagine a break from one & all life alone. 1826 01:15:26,069 --> 01:15:27,902 1827 01:15:27,904 --> 01:15:29,938 What? 1828 01:15:29,940 --> 01:15:31,408 A beautiful man like you. 1829 01:15:32,042 --> 01:15:33,576 Good job, good house. 1830 01:15:33,578 --> 01:15:35,110 What do you do again? 1831 01:15:35,112 --> 01:15:37,312 I teach uh, 1832 01:15:37,314 --> 01:15:39,349 at a college 1833 01:15:40,117 --> 01:15:43,254 Computer repair and maintenance. 1834 01:15:44,255 --> 01:15:46,423 Oh, you have to beat them with a stick. 1835 01:15:50,627 --> 01:15:52,061 That's really 1836 01:15:52,063 --> 01:15:53,095 not how I see it myself. 1837 01:15:53,097 --> 01:15:55,964 > 1838 01:15:55,966 --> 01:15:57,499 Well, we have never seen ourselves accurately, right? 1839 01:15:57,501 --> 01:15:59,134 I mean, what is accurate? 1840 01:15:59,136 --> 01:16:01,306 How other people see us or 1841 01:16:01,939 --> 01:16:03,071 > 1842 01:16:03,073 --> 01:16:04,505 The monster looked at back at us in the mirror? 1843 01:16:04,507 --> 01:16:05,607 Mother came here when she could & apos; t sleep 1844 01:16:05,609 --> 01:16:06,675 because it is open all night. 1845 01:16:06,677 --> 01:16:08,878 I know. 1846 01:16:08,880 --> 01:16:11,850 That's why I took it. 1847 01:16:13,618 --> 01:16:16,085 So that Kenny and I can. Tell our children that we 1848 01:16:16,087 --> 01:16:17,085 revive our love in their grandmother's favorite cafe. 1849 01:16:17,087 --> 01:16:19,021 He can be a serial killer. 1850 01:16:19,023 --> 01:16:21,156 I mean, he won't use it on his Facebook, what is he? 1851 01:16:21,158 --> 01:16:22,156 Oh my God. 1852 01:16:22,158 --> 01:16:23,461 He is here. 1853 01:16:25,630 --> 01:16:26,629 Zoe. 1854 01:16:26,631 --> 01:16:27,996 Kenny, hi. 1855 01:16:27,998 --> 01:16:29,130 Oh, you look great. 1856 01:16:29,132 --> 01:16:31,099 Thank you, too. 1857 01:16:31,101 --> 01:16:33,035 Ooh, ten dollars says it's a mistake. 1858 01:16:33,037 --> 01:16:35,004 - You're in. - You're active. 1859 01:16:35,006 --> 01:16:36,037 - Is it You- - Hey. 1860 01:16:36,039 --> 01:16:37,542 Hi, I'm Richard Feekery. 1861 01:16:38,509 --> 01:16:39,674 You are not a reader, right? 1862 01:16:39,676 --> 01:16:41,043 Sit down, sit down. 1863 01:16:41,045 --> 01:16:42,977 I am Zoe's father & apos; and this - 1864 01:16:42,979 --> 01:16:44,112 I think your father is Tom? 1865 01:16:44,114 --> 01:16:45,414 Well, he has two fathers. 1866 01:16:45,416 --> 01:16:47,584 Selamat datang di abad ke-21, nak. 1867 01:16:47,652 --> 01:16:49,418 What, you want to go back to parents & apos; day, 1868 01:16:49,420 --> 01:16:52,021 when married couples must live together in misery forever 1869 01:16:52,023 --> 01:16:53,321 because they can't divorce? 1870 01:16:53,323 --> 01:16:55,523 You think that is a better world? 1871 01:16:55,525 --> 01:16:56,525 No. 1872 01:16:56,527 --> 01:16:57,660 Uh, okay. 1873 01:16:57,662 --> 01:16:59,128 And this is Zoe's sister & apos; Kaitlyn. 1874 01:16:59,130 --> 01:17:00,129 is a tough day. 1875 01:17:00,131 --> 01:17:01,562 Yes. 1876 01:17:01,564 --> 01:17:02,563 I remember you from school. 1877 01:17:02,565 --> 01:17:04,232 Hm. 1878 01:17:04,234 --> 01:17:06,203 So, go ahead, guys, Meet again. 1879 01:17:12,042 --> 01:17:13,343 Ah - 1880 01:17:14,145 --> 01:17:15,446 Um... 1881 01:17:17,047 --> 01:17:19,147 Alright, you're nervous. 1882 01:17:19,149 --> 01:17:20,281 And you should, 1883 01:17:20,283 --> 01:17:21,586 this is a big thing. 1884 01:17:22,420 --> 01:17:25,222 Love, gender, marriage. 1885 01:17:25,588 --> 01:17:26,891 Children. 1886 01:17:28,059 --> 01:17:29,360 Adultery. 1887 01:17:31,061 --> 01:17:32,363 Divorce. 1888 01:17:32,563 --> 01:17:33,865 Solitude. 1889 01:17:34,364 --> 01:17:35,667 Death. 1890 01:17:36,567 --> 01:17:38,467 Throw in a little alcoholism, 1891 01:17:38,469 --> 01:17:39,771 sex addiction. 1892 01:17:40,237 --> 01:17:41,539 Bankruptcy, 1893 01:17:42,073 --> 01:17:43,071 suicidal thoughts, 1894 01:17:43,073 --> 01:17:44,139 great regret 1895 01:17:44,141 --> 01:17:46,575 you think you actually will die from pain. 1896 01:17:48,078 --> 01:17:49,077 But... 1897 01:17:49,079 --> 01:17:50,211 Yes, but, but 1898 01:17:50,213 --> 01:17:51,682 nothing like this. 1899 01:17:53,117 --> 01:17:56,218 At that time when someone made your heart beat, 1900 01:17:56,220 --> 01:17:58,053 and you thought anything - < / i> 1901 01:17:58,055 --> 01:17:59,220 everything is possible. 1902 01:18:09,734 --> 01:18:11,236 Hi, there. 1903 01:18:11,601 --> 01:18:13,437 Get your text. 1904 01:18:14,270 --> 01:18:17,373 So, what I can do for you on this you 1905 01:18:17,375 --> 01:18:21,412 maybe almost the last day of your life, Grace? 1906 01:18:22,212 --> 01:18:23,513 You were earlier. 1907 01:18:24,215 --> 01:18:25,214 I'm not ready. 1908 01:18:25,216 --> 01:18:26,651 Can you wait in your office? 1909 01:18:27,350 --> 01:18:28,549 Sure. 1910 01:18:28,551 --> 01:18:29,854 I'll call you 1911 01:18:30,755 --> 01:18:32,390 when I want you . 1912 01:18:37,127 --> 01:18:39,296 Do you think Richard found it? 1913 01:18:39,430 --> 01:18:40,732 Maybe. 1914 01:18:41,765 --> 01:18:43,031 Or he has to come back here 1915 01:18:43,033 --> 01:18:44,366 to see if he comes home, won't ? 1916 01:18:44,368 --> 01:18:45,469 Yes. 1917 01:18:46,770 --> 01:18:49,237 I think the same thing. 1918 01:18:49,239 --> 01:18:50,540 Mhm. 1919 01:18:53,144 --> 01:18:55,244 If I don't have sex today, 1920 01:18:55,246 --> 01:18:57,513 > 1921 01:18:57,515 --> 01:18:59,380 and Grace died and 1922 01:18:59,382 --> 01:19:01,150 I wasn't & apos; t meet someone just because I might not, 1923 01:19:01,152 --> 01:19:02,451 You know, many people don & apos; t, 1924 01:19:02,453 --> 01:19:03,955 and I have never been good at dating, 1925 01:19:05,722 --> 01:19:09,590 even when I was young, 1926 01:19:09,592 --> 01:19:11,028 then that means I last love like... 1927 01:19:13,197 --> 01:19:15,499 And I'm not even sure. I stay awake to the end. 1928 01:19:16,699 --> 01:19:18,800 And I don't know that. Last time I was sex, 1929 01:19:18,802 --> 01:19:21,135 and I really want to have good last sex. 1930 01:19:21,137 --> 01:19:22,137 Something special, 1931 01:19:22,139 --> 01:19:23,138 something impressive. 1932 01:19:23,140 --> 01:19:24,138 Is that selfish? 1933 01:19:24,140 --> 01:19:25,174 > 1934 01:19:25,176 --> 01:19:26,308 No, of course not, baby, 1935 01:19:26,310 --> 01:19:29,277 we all want to make love. 1936 01:19:29,279 --> 01:19:30,344 But Grace won't have sex. with two men on her last day. < /p> 1937 01:19:30,346 --> 01:19:31,848 No. 1938 01:19:33,283 --> 01:19:34,817 No woman will do it. 1939 01:19:34,819 --> 01:19:37,322 I will, 1940 01:19:39,823 --> 01:19:40,822 but Gracie & apos; s always a little sweet like that. 1941 01:19:40,824 --> 01:19:42,290 Well, just because he found it 1942 01:19:42,292 --> 01:19:44,293 doesn't mean that they are - 1943 01:19:44,295 --> 01:19:45,730 You know, maybe they went for pizza. 1944 01:19:46,564 --> 01:19:47,763 He likes pizza. 1945 01:19:47,765 --> 01:19:49,600 on what happened last night, right? 1946 01:19:49,833 --> 01:19:52,366 When they sneak together. 1947 01:19:52,368 --> 01:19:54,469 You know about that, of course. 1948 01:19:54,471 --> 01:19:55,704 No. 1949 01:19:55,706 --> 01:19:58,173 Oh, they tiptoed in, tiptoed out. 1950 01:19:58,175 --> 01:19:59,374 I pretended to snore 1951 01:19:59,376 --> 01:20:01,175 so they wouldn't think I could hear it. 1952 01:20:01,177 --> 01:20:02,443 Of course I don't need to snore. 1953 01:20:02,445 --> 01:20:04,681 A woman is not & apos; t snore. 1954 01:20:06,783 --> 01:20:08,517 I don't think that snoring is related to gender, 1955 01:20:08,519 --> 01:20:10,585 I think this should be done with the septum and taste. 1956 01:20:10,587 --> 01:20:11,853 No, no , no, baby, stay on the topic, 1957 01:20:11,855 --> 01:20:13,455 baby, your wife 1958 01:20:13,457 --> 01:20:15,357 and my husband slipped together. 1959 01:20:15,359 --> 01:20:16,592 Look, drink wine again. 1960 01:20:16,594 --> 01:20:17,625 > You got it, come on. 1961 01:20:17,627 --> 01:20:18,930 Yes. 1962 01:20:19,130 --> 01:20:20,431 Well, 1963 01:20:21,131 --> 01:20:22,363 mungkin dia pergi ke kafe di jalan. 1964 01:20:22,365 --> 01:20:23,764 He goes there sometimes, 1965 01:20:23,766 --> 01:20:25,500 when he has insomnia. 1966 01:20:25,502 --> 01:20:27,468 And then maybe Richard follows him, 1967 01:20:27,470 --> 01:20:28,905 and, and then - 1968 01:20:29,239 --> 01:20:31,205 and, and then - 1969 01:20:31,207 --> 01:20:33,741 p> 1970 01:20:33,743 --> 01:20:34,876 he hit him with his wallet and he said, 1971 01:20:34,878 --> 01:20:35,945 "You are away from you. rude or I will kill you!" 1972 01:20:35,947 --> 01:20:38,516 Look, many things are possible . 1973 01:20:40,251 --> 01:20:42,419 No, don & apos; t naive. 1974 01:20:42,886 --> 01:20:44,218 This isn't interesting quality in a man your age. 1975 01:20:44,220 --> 01:20:45,522 Of course, he never betrayed me before. 1976 01:20:47,658 --> 01:20:49,127 All you know. 1977 01:20:49,827 --> 01:20:51,226 What I know. 1978 01:20:51,228 --> 01:20:52,126 Well, even if he isn't & # 39; t, 1979 01:20:52,128 --> 01:20:54,396 is dying to change people. 1980 01:20:54,398 --> 01:20:55,796 It doesn't always get better. 1981 01:20:55,798 --> 01:20:57,467 Imagine if the world is almost over. 1982 01:20:59,703 --> 01:21:00,835 Well you really think 1983 01:21:00,837 --> 01:21:02,905 that my wife is being unfaithful 1984 01:21:02,907 --> 01:21:05,443 now at this time? 1985 01:21:07,778 --> 01:21:09,580 When can I see? 1986 01:21:10,413 --> 01:21:11,647 Well, but promise me first 1987 01:21:11,649 --> 01:21:13,382 You won't be too disappointed. 1988 01:21:13,384 --> 01:21:15,552 I won't be disappointed. 1989 01:21:28,731 --> 01:21:30,034 What are you thinking about? 1990 01:21:30,801 --> 01:21:32,637 Is this your design? 1991 01:21:33,837 --> 01:21:35,836 I use some of my ideas from school and 1992 01:21:35,838 --> 01:21:37,673 the entrance is from my postgraduate thesis 1993 01:21:37,675 --> 01:21:39,977 and these elements. 1994 01:21:40,711 --> 01:21:42,443 I know there are a lot of work to be done 1995 01:21:42,445 --> 01:21:44,614 may never be built but - 1996 01:21:46,216 --> 01:21:47,517 is good, 1997 01:21:47,850 --> 01:21:49,317 isn & apos; t it? 1998 01:21:49,319 --> 01:21:50,854 Beautiful. 1999 01:21:52,855 --> 01:21:54,623 I don't know you can do that. 2000 01:21:54,625 --> 01:21:55,927 Me too. 2001 01:21:56,694 --> 01:21:58,460 And I have many other ideas for 2002 01:21:58,462 --> 01:22:00,361 libraries with three-story atrium, 2003 01:22:00,363 --> 01:22:03,565 and community centers with an indoor garden, I just - 2004 01:22:03,567 --> 01:22:05,035 It's better to be late than never. 2005 01:22:05,868 --> 01:22:07,171 Do you think? 2006 01:22:08,104 --> 01:22:11,007 Or better die thinking you do the best you can? 2007 01:22:12,775 --> 01:22:14,544 I don't know. 2008 01:22:18,314 --> 01:22:20,014 Do you know, I'm not entirely sure he isn't 2009 01:22:20,016 --> 01:22:21,583 a serial killer. 2010 01:22:21,585 --> 01:22:23,352 I really want to find out < br /> love in my life 2011 01:22:23,354 --> 01:22:24,655 before Mother died. 2012 01:22:24,854 --> 01:22:25,853 2013 01:22:25,855 --> 01:22:26,988 Me too. 2014 01:22:26,990 --> 01:22:28,357 Yes, me too. 2015 01:22:28,359 --> 01:22:29,660 You really love him, huh? 2016 01:22:30,327 --> 01:22:31,593 Wrong, dear. 2017 01:22:31,595 --> 01:22:33,027 I mean, I might never win the Tolstoy Prize, 2018 01:22:33,029 --> 01:22:35,464 but if I don't fuck Tamara, 2019 01:22:35,466 --> 01:22:37,768 your mother will never have found Tom and then... 2020 01:22:40,604 --> 01:22:42,403 Kaitlyn, now us & apos; ve get to know each other 2021 01:22:42,405 --> 01:22:43,472 a little 2022 01:22:43,474 --> 01:22:44,909 there is something I want to say. 2023 01:22:45,710 --> 01:22:48,543 Your arrival on this planet < br /> may have ruined my life, 2024 01:22:48,545 --> 01:22:50,047 but you are worth it. 2025 01:22:51,614 --> 01:22:52,917 Thank you. 2026 01:22:53,618 --> 01:22:54,349 I will still try and win your mother's heart now before it's too late. 2027 01:22:54,351 --> 01:22:56,485 You will understand when you & apos; make as many stupid mistakes as possible 2028 01:22:56,487 --> 01:22:58,419 as we did and that day will come. 2029 01:22:58,421 --> 01:23:00,789 Oh, I don't think so. 2030 01:23:00,791 --> 01:23:01,790 I don't think much. 2031 01:23:01,792 --> 01:23:02,824 I don & tos; t think that many. 2032 01:23:02,826 --> 01:23:04,660 Well, let's hope not. 2033 01:23:04,662 --> 01:23:05,960 Oh, whatever. 2034 01:23:05,962 --> 01:23:07,562 I will be here for you, whatever you need. 2035 01:23:07,564 --> 01:23:08,929 Boyfriend punching, 2036 01:23:08,931 --> 01:23:10,065 looking for work, 2037 01:23:10,067 --> 01:23:11,633 first date companion, 2038 01:23:11,635 --> 01:23:13,271 impractical and unsolicited advice. 2039 01:23:14,671 --> 01:23:15,903 I am your man. 2040 01:23:15,905 --> 01:23:17,208 Thank you. 2041 01:23:18,975 --> 01:23:20,409 Well, it's too late. 2042 01:23:20,411 --> 01:23:21,910 Yes, I want to know if your mother is back. 2043 01:23:21,912 --> 01:23:23,644 No, she doesn't want to go to the restaurant, 2044 01:23:23,646 --> 01:23:25,379 so she says she will bring in take-out, we will dress up 2045 01:23:25,381 --> 01:23:27,551 and enjoy a nice family dinner at home. 2046 01:23:27,685 --> 01:23:29,084 I will return to my place to change. 2047 01:23:29,086 --> 01:23:30,585 - All right. - I'll come with you. 2048 01:23:30,587 --> 01:23:32,420 Look, I'll see you back home, okay? 2049 01:23:32,422 --> 01:23:33,890 - OK. - Yes. 2050 01:23:39,930 --> 01:23:41,232 Hello? 2051 01:23:46,936 --> 01:23:48,239 Gracie! 2052 01:23:54,845 --> 01:23:55,943 Anyone? 2053 01:23:58,414 --> 01:23:59,414 Gracie. 2054 01:23:59,416 --> 01:24:00,718 Shhh! 2055 01:24:08,591 --> 01:24:10,760 Oh, damn it. Shit! 2056 01:24:13,463 --> 01:24:14,995 Dear, Gracie & apos; not here. 2057 01:24:14,997 --> 01:24:16,630 Tamara, Jesus! 2058 01:24:16,632 --> 01:24:18,433 You should thank me. 2059 01:24:18,435 --> 01:24:19,634 Tell him about this, 2060 01:24:19,636 --> 01:24:21,639 you can become his last true love. 2061 01:24:24,707 --> 01:24:25,706 Hi. 2062 01:24:25,708 --> 01:24:27,011 Sorry I'm late. 2063 01:24:32,983 --> 01:24:34,049 2064 01:24:34,051 --> 01:24:35,717 Hi. 2065 01:24:35,719 --> 01:24:36,985 Oh, hi, are the girls here? 2066 01:24:36,987 --> 01:24:38,620 Ah, they will come soon . 2067 01:24:38,622 --> 01:24:39,653 2068 01:24:40,724 --> 01:24:42,124 Ah, good, you will take this to the kitchen, 2069 01:24:42,126 --> 01:24:44,159 I only need to change it. 2070 01:24:44,161 --> 01:24:45,660 All right. 2071 01:24:45,662 --> 01:24:47,164 Your back is bad. 2072 01:24:47,864 --> 01:24:49,300 I got a brain tumor. 2073 01:24:49,600 --> 01:24:50,901 doesn't matter. 2074 01:24:59,143 --> 01:25:00,509 Listen, Gracie, 2075 01:25:00,511 --> 01:25:01,643 there is something I have to tell you. 2076 01:25:01,645 --> 01:25:02,643 No. 2077 01:25:02,645 --> 01:25:03,544 No, it's not about - 2078 01:25:03,546 --> 01:25:05,815 Please don't tell me you love me, okay? 2079 01:25:06,048 --> 01:25:07,549 You're right. 2080 01:25:07,551 --> 01:25:08,884 Maybe my life hasn't changed 2081 01:25:08,886 --> 01:25:11,055 exactly what I want. 2082 01:25:11,488 --> 01:25:12,687 My job is nonsense. 2083 01:25:12,689 --> 01:25:14,688 My daughter is amazing 2084 01:25:14,690 --> 01:25:15,993 but doesn't understand and 2085 01:25:17,161 --> 01:25:19,561 II will never finish Middlemarch. 2086 01:25:19,563 --> 01:25:21,495 But I don't want to think that everything 2087 01:25:21,497 --> 01:25:23,199 has become a mistake. 2088 01:25:24,534 --> 01:25:27,102 Tom might not be the most interesting human in the world, 2089 01:25:27,104 --> 01:25:29,272 but I know that he really loves me so 2090 01:25:31,041 --> 01:25:33,343 please leave me a wedding, okay? 2091 01:25:35,679 --> 01:25:36,981 Yes, baby. 2092 01:25:39,550 --> 01:25:40,851 And just... 2093 01:25:41,484 --> 01:25:43,117 I'll just go upstairs to change clothes. 2094 01:25:43,119 --> 01:25:44,852 Hey. No, no, no, no, no. 2095 01:25:44,854 --> 01:25:46,720 Stay in this room. minutes. Don't leave the room. 2096 01:25:46,722 --> 01:25:48,589 Oh, for heaven's sake, when will you grow up ?! 2097 01:25:48,591 --> 01:25:50,090 I have a surprise for you. 2098 01:25:50,092 --> 01:25:51,125 Alright? 2099 01:25:51,127 --> 01:25:52,460 Stay here. 2100 01:25:52,462 --> 01:25:53,461 Promise? 2101 01:25:53,463 --> 01:25:54,528 My promise? 2102 01:25:54,530 --> 01:25:55,996 Stay here? Right? Promise? 2103 01:25:55,998 --> 01:25:57,301 Go, go. 2104 01:26:04,608 --> 01:26:06,208 You are fucking & apos; bastard. 2105 01:26:06,210 --> 01:26:07,845 Alright, listen to me carefully. 2106 01:26:08,479 --> 01:26:09,611 This doesn't happen, alright? 2107 01:26:09,613 --> 01:26:11,115 Nobody told Gracie. 2108 01:26:11,547 --> 01:26:13,748 2109 01:26:13,750 --> 01:26:16,186 But, I think you want him to know. 2110 01:26:16,953 --> 01:26:17,952 Just let him die in peace! 2111 01:26:17,954 --> 01:26:18,954 Promise me? 2112 01:26:18,956 --> 01:26:20,722 Promise me? 2113 01:26:20,724 --> 01:26:22,590 I won't tell him. 2114 01:26:22,592 --> 01:26:23,692 I don't want him to know. 2115 01:26:23,694 --> 01:26:24,860 I can make your life like hell and you know that. 2116 01:26:24,862 --> 01:26:26,093 Good. 2117 01:26:26,095 --> 01:26:27,931 2118 01:26:29,099 --> 01:26:30,565 I won't tell him. 2119 01:26:30,567 --> 01:26:31,633 Alright, hurry up. 2120 01:26:31,635 --> 01:26:32,701 I can't leave it downstairs forever. 2121 01:26:32,703 --> 01:26:34,171 Grace won't know. 2122 01:26:39,710 --> 01:26:41,311 Grace won't know, praise God. 2123 01:26:41,778 --> 01:26:43,147 I really have to 2124 01:26:43,846 --> 01:26:45,112 stop drinking. 2125 01:26:45,114 --> 01:26:47,283 What's the surprise? 2126 01:26:48,784 --> 01:26:50,151 You always say you like me in blue. 2127 01:26:50,153 --> 01:26:51,620 Oh my God, I can't believe this. 2128 01:26:51,622 --> 01:26:52,620 Listen, Grace, wait a minute. 2129 01:26:52,622 --> 01:26:53,754 I has given you enough time 2130 01:26:53,756 --> 01:26:55,225 and I want to see my husband. 2131 01:26:55,658 --> 01:26:56,857 That's it! 2132 01:26:56,859 --> 01:26:58,229 I miss you. 2133 01:26:59,595 --> 01:27:00,762 Have you been drinking? 2134 01:27:00,764 --> 01:27:01,862 Sorry. 2135 01:27:01,864 --> 01:27:03,665 I really asked Sorry. 2136 01:27:03,667 --> 01:27:05,799 Oh no, I think that's understandable. 2137 01:27:05,801 --> 01:27:07,805 2138 01:27:08,738 --> 01:27:10,039 Circumstances. 2139 01:27:10,940 --> 01:27:12,173 I love you! 2140 01:27:12,175 --> 01:27:13,977 You did it? 2141 01:27:23,185 --> 01:27:25,355 Of course I understand. 2142 01:27:28,625 --> 01:27:30,794 Looks like you lost, Dad. 2143 01:27:34,831 --> 01:27:36,097 Nobody blamed myself. 2144 01:27:36,099 --> 01:27:37,566 This is good. 2145 01:27:37,568 --> 01:27:39,768 So there are three pavilions, 2146 01:27:39,770 --> 01:27:41,001 Sounds amazing. 2147 01:27:41,003 --> 01:27:41,902 You know, Mother, I realize 2148 01:27:41,904 --> 01:27:42,937 that you are right, 2149 01:27:42,939 --> 01:27:44,973 I can expand the paper me and 2150 01:27:44,975 --> 01:27:46,174 write my own book. 2151 01:27:46,176 --> 01:27:48,345 I will introduce you to my publisher. 2152 01:27:49,212 --> 01:27:50,245 And I think, 2153 01:27:50,247 --> 01:27:51,045 I will take several courses 2154 01:27:51,047 --> 01:27:53,417 and find out what I like best. 2155 01:27:54,650 --> 01:27:56,119 Academically. 2156 01:27:57,087 --> 01:27:58,556 This is a perfect night. 2157 01:27:59,189 --> 01:28:00,155 Are You - 2158 01:28:00,157 --> 01:28:01,790 Are you sure you don't want us to stay tonight? 2159 01:28:01,792 --> 01:28:03,058 No, no, I will have calm 2160 01:28:03,060 --> 01:28:04,192 afternoon with my husband. 2161 01:28:04,194 --> 01:28:04,992 Zoe can accompany you, 2162 01:28:04,994 --> 01:28:06,995 and Tamara can come down from the sofa, 2163 01:28:06,997 --> 01:28:08,862 and us & apos; All will meet in the morning. 2164 01:28:08,864 --> 01:28:10,598 I don't need to be in the hospital until four o'clock, 2165 01:28:10,600 --> 01:28:12,232 be us & we have plenty of time. 2166 01:28:12,234 --> 01:28:13,537 To Gracie. 2167 01:28:14,671 --> 01:28:16,272 Love our lives. 2168 01:28:17,807 --> 01:28:19,074 Definitely. 2169 01:28:19,076 --> 01:28:21,244 Alright I will just sit on this one, should I? 2170 01:28:21,877 --> 01:28:24,180 - For Mother. - Grace. 2171 01:28:30,220 --> 01:28:31,218 Thank you. 2172 01:28:31,220 --> 01:28:32,353 Oh, I'm very sorry. 2173 01:28:32,355 --> 01:28:33,990 I think you are above. 2174 01:28:35,359 --> 01:28:37,726 Just close for the night. 2175 01:28:37,728 --> 01:28:38,960 I'll be fine in the dark. 2176 01:28:38,962 --> 01:28:40,264 You know, 2177 01:28:42,399 --> 01:28:45,903 when You come here. I'm very angry with you. 2178 01:28:46,770 --> 01:28:48,205 And Tamara! 2179 01:28:49,006 --> 01:28:50,905 But tonight is great, 2180 01:28:50,907 --> 01:28:52,773 and the girls look close to you 2181 01:28:52,775 --> 01:28:54,108 and at least that means 2182 01:28:54,110 --> 01:28:55,276 that there are more people to help them, 2183 01:28:55,278 --> 01:28:56,580 you know. 2184 01:28:59,850 --> 01:29:02,250 I can't believe I said this, 2185 01:29:02,252 --> 01:29:04,421 p> 2186 01:29:05,389 --> 01:29:06,888 but I'm really glad you came. 2187 01:29:06,890 --> 01:29:08,123 Even Tamara. 2188 01:29:08,125 --> 01:29:09,790 Well, she is my stepmother & my apostle 2189 01:29:09,792 --> 01:29:11,095 and I think that is a type of family. 2190 01:29:16,766 --> 01:29:17,999 Right? 2191 01:29:18,001 --> 01:29:19,436 So, whether you-are you - 2192 01:29:20,804 --> 01:29:22,606 did you come to bed? 2193 01:29:23,140 --> 01:29:25,406 Well, unless it's an invitation, 2194 01:29:25,408 --> 01:29:27,577 I think I'd better stay outside. Your bedroom's hearing distance 2195 01:30:02,945 --> 01:30:04,280 for a while. 2196 01:30:06,917 --> 01:30:08,252 Enter. 2197 01:30:14,190 --> 01:30:17,360 Hi. 2198 01:30:18,194 --> 01:30:20,363 II want you to know. that I talked to Zoe 2199 01:30:21,331 --> 01:30:24,732 and he promised to make sure that you would not grow old alone. 2200 01:30:24,734 --> 01:30:26,035 Oh. 2201 01:30:27,804 --> 01:30:29,306 Thank you, Grace. 2202 01:30:31,073 --> 01:30:34,243 it's been a long time, Tamara, that you and Richard - 2203 01:30:37,847 --> 01:30:40,016 We are people very different then. 2204 01:30:40,350 --> 01:30:41,652 What are we? 2205 01:30:44,854 --> 01:30:46,521 What I want to say is that 2206 01:30:46,523 --> 01:30:47,988 even though you 2207 01:30:47,990 --> 01:30:49,357 sleep with my husband and it's enshrined 2208 01:30:49,359 --> 01:30:51,528 to be the best-selling novel, I - 2209 01:30:53,963 --> 01:30:56,132 I really want us to be friends. 2210 01:30:58,502 --> 01:30:59,500 Really? 2211 01:30:59,502 --> 01:31:01,004 Yes . 2212 01:31:03,974 --> 01:31:05,441 - Yes. - Of course. 2213 01:31:06,408 --> 01:31:07,711 Great. 2214 01:31:11,881 --> 01:31:13,182 Grace. 2215 01:31:13,850 --> 01:31:15,152 Yes? 2216 01:31:16,987 --> 01:31:18,321 None. 2217 01:31:35,204 --> 01:31:36,707 Only us both. 2218 01:31:40,944 --> 01:31:42,446 I love you very much. 2219 01:31:47,884 --> 01:31:48,883 If you don't & apos; t - 2220 01:31:48,885 --> 01:31:49,884 If you don't feel well enough - 2221 01:31:49,886 --> 01:31:51,188 I feel fine. 2222 01:31:52,354 --> 01:31:53,756 Well, I - 2223 01:31:54,457 --> 01:31:55,455 only um , 2224 01:31:58,427 --> 01:31:59,427 Remember, if you & apos; re - 2225 01:31:59,429 --> 01:32:01,094 If you are too tired 2226 01:32:01,096 --> 01:32:02,162 I'm not tired. 2227 01:32:02,164 --> 01:32:03,831 And even if I 2228 01:32:03,833 --> 01:32:06,136 this might be an chance last we have to make love. 2229 01:32:07,304 --> 01:32:08,303 Yes. 2230 01:32:08,305 --> 01:32:10,271 Yes, yes. 2231 01:32:10,273 --> 01:32:12,075 You have become a wonderful husband. 2232 01:32:19,315 --> 01:32:21,417 Grace, Grace, Grace, Grace, Grace, Grace! 2233 01:32:24,520 --> 01:32:28,388 I really don't think I'm going to do this, but uh I... 2234 01:32:28,390 --> 01:32:30,090 There's something I... 2235 01:32:30,092 --> 01:32:31,761 There is something I have to admit. 2236 01:32:32,996 --> 01:32:34,364 What is that? 2237 01:32:35,231 --> 01:32:36,464 Well, 2238 01:32:36,466 --> 01:32:37,768 I might have 2239 01:32:38,100 --> 01:32:39,535 been unfaithful . 2240 01:32:43,073 --> 01:32:44,374 I know. 2241 01:32:45,876 --> 01:32:47,177 Do you know? 2242 01:32:48,110 --> 01:32:49,413 Yes. 2243 01:32:50,947 --> 01:32:52,249 It's OK. 2244 01:32:53,082 --> 01:32:54,383 Really?! 2245 01:32:54,484 --> 01:32:56,153 Yes, that's not good. 2246 01:32:56,953 --> 01:32:59,256 Do I hope that doesn't happen, yes, but - 2247 01:33:00,256 --> 01:33:03,090 when I met you I was in the lowest point in my life 2248 01:33:03,092 --> 01:33:05,259 and You do everything you can to help me and Zoe 2249 01:33:05,261 --> 01:33:07,131 even though you don't & apos; t his father. 2250 01:33:08,497 --> 01:33:10,999 You know I'm still stuck with Richard 2251 01:33:11,001 --> 01:33:13,968 but you never complain so 2252 01:33:13,970 --> 01:33:15,535 I think I can cut you a little leeway 2253 01:33:15,537 --> 01:33:17,707 and allows you one mistake. 2254 01:33:19,042 --> 01:33:20,974 You might be drinking in front of a lot. 2255 01:33:20,976 --> 01:33:21,976 Yes, me, yes. 2256 01:33:21,978 --> 01:33:23,280 Yes. 2257 01:33:24,046 --> 01:33:25,147 p> 2258 01:33:26,115 --> 01:33:28,284 So, 2259 01:33:32,255 --> 01:33:33,723 Let & # 39; s just pretending it never happened. 2260 01:33:36,525 --> 01:33:38,162 It's a relief. 2261 01:33:38,461 --> 01:33:39,863 I am very sorry. 2262 01:33:42,164 --> 01:33:43,467 Grace. 2263 01:33:44,466 --> 01:33:46,302 How do you know? 2264 01:33:46,536 --> 01:33:48,172 He told me. 2265 01:33:49,139 --> 01:33:50,405 He said? 2266 01:33:50,407 --> 01:33:51,940 Wait a minute, wait a minute. 2267 01:33:51,942 --> 01:33:53,342 He told you? 2268 01:33:54,210 --> 01:33:55,410 Well, he promised he wouldn't do it. 2269 01:33:55,412 --> 01:33:57,214 He could never save secret. 2270 01:33:57,713 --> 01:33:59,216 No, I don't think so. 2271 01:34:00,182 --> 01:34:02,583 That's why I received a job in Toronto. 2272 01:34:02,585 --> 01:34:04,184 No need to stay away from Richard, 2273 01:34:04,186 --> 01:34:06,856 it's to stay away from Brenda. 2274 01:34:07,623 --> 01:34:09,659 Brenda? Well who... 2275 01:34:12,061 --> 01:34:13,730 Oh, Brenda. 2276 01:34:16,032 --> 01:34:18,334 You don't talk about Brenda, right? 2277 01:34:22,238 --> 01:34:23,638 So who are you talking about? 2278 01:34:23,640 --> 01:34:24,572 TAMARA, GET UP! 2279 01:34:24,574 --> 01:34:25,807 I thought you had sex with Richard, 2280 01:34:25,809 --> 01:34:28,175 because Tamara said you ever slipped out of the house together 2281 01:34:28,177 --> 01:34:30,178 - last night. - I never betrayed you! 2282 01:34:30,180 --> 01:34:31,815 I don't want to be alone and 2283 01:34:32,748 --> 01:34:34,081 is the idea. 2284 01:34:34,083 --> 01:34:35,316 > 2285 01:34:35,318 --> 01:34:36,584 I did not hear you complain 2286 01:34:36,586 --> 01:34:37,888 when I lowered my hand. 2287 01:34:38,721 --> 01:34:40,455 Oh my God. 2288 01:34:40,457 --> 01:34:43,090 II was afraid it would my last chance to have sex 2289 01:34:43,092 --> 01:34:45,058 and I really want to have a fuck big bang and me - 2290 01:34:45,060 --> 01:34:46,593 and I'm sorry so can we all go back to sleep? 2291 01:34:46,595 --> 01:34:47,594 I really don't think we have a problem here. 2292 01:34:47,596 --> 01:34:48,595 There is a problem. 2293 01:34:48,597 --> 01:34:49,597 Just because of Richard. 2294 01:34:49,599 --> 01:34:50,999 - Richard?
- Yes. 2295 01:34:51,001 --> 01:34:52,200 Yes, Richard, Richard. 2296 01:34:52,202 --> 01:34:53,601 This is all Richard's fault. 2297 01:34:53,603 --> 01:34:55,271 How about Richard & apos? s mistake? 2298 01:34:56,139 --> 01:34:57,641 How is this Richard & the mistake? 2299 01:34:58,073 --> 01:34:59,007 Yes, because I bet that he-he 2300 01:34:59,009 --> 01:35:00,508 put you all together , no? 2301 01:35:00,510 --> 01:35:01,509 To win back Grace. 2302 01:35:01,511 --> 01:35:02,777 Listen. 2303 01:35:02,779 --> 01:35:04,211 If Richard is the love of your life, 2304 01:35:04,213 --> 01:35:06,113 I did a really horrible thing, 2305 01:35:06,115 --> 01:35:08,016 was unforgivable when I stole it from you. 2306 01:35:08,018 --> 01:35:10,218 I really did, it & apos; s the worst thing I, I've ever done. 2307 01:35:10,220 --> 01:35:12,522 I don't want you dying with that in my conscience. 2308 01:35:13,088 --> 01:35:14,524 A married man, okay. 2309 01:35:15,225 --> 01:35:16,357 Whatever. 2310 01:35:16,359 --> 01:35:17,828 But you have a baby. 2311 01:35:18,228 --> 01:35:19,596 And there is no money. 2312 01:35:20,497 --> 01:35:22,299 And you really love him. 2313 01:35:23,233 --> 01:35:24,365 So, sorry, 2314 01:35:24,367 --> 01:35:26,099 III don & apos; Get this. 2315 01:35:26,101 --> 01:35:28,669 You feel guilty for you slept with my husband so 2316 01:35:28,671 --> 01:35:30,638 now you sleep with my husband who else. 2317 01:35:30,640 --> 01:35:32,240 When he told me all these things about you 2318 01:35:32,242 --> 01:35:33,574 became his true love, I thought, 2319 01:35:33,576 --> 01:35:35,375 You knew, he was angry. 2320 01:35:35,377 --> 01:35:37,277 So I came here to find out 2321 01:35:37,279 --> 01:35:40,281 if husband number two is your true love. 2322 01:35:40,283 --> 01:35:42,250 And what did I find? 2323 01:35:42,252 --> 01:35:44,184 I am his true love . 2324 01:35:44,186 --> 01:35:45,686 Your true love does not exist; t sleep with others 2325 01:35:45,688 --> 01:35:47,557 when you are dying, honey. 2326 01:35:48,257 --> 01:35:49,892 - Yes, but maybe- - Shh! 2327 01:35:50,592 --> 01:35:51,895 < i> So... 2328 01:35:52,662 --> 01:35:54,330 I destroyed your life. 2329 01:35:55,532 --> 01:35:56,633 Don't I? 2330 01:35:57,533 --> 01:35:59,166 At least what I can do to make amends 2331 01:35:59,168 --> 01:36:00,735 is to assure you. The last fuck is with Richard. 2332 01:36:00,737 --> 01:36:03,403 It's not just your last love, it's just sex, 2333 01:36:03,405 --> 01:36:04,805 we are old enough to know how little long time 2334 01:36:04,807 --> 01:36:06,574 things went in and out. No, that's all, 2335 01:36:06,576 --> 01:36:09,677 that he was the one who held the
Your hands in the hospital, 2336 01:36:09,679 --> 01:36:11,714 and if you stay, 2337 01:36:12,849 --> 01:36:15,017 you can be together. for the rest of your life. 2338 01:36:16,552 --> 01:36:17,988 2339 01:36:18,587 --> 01:36:19,586 Makes sense. 2340 01:36:19,588 --> 01:36:22,926 And yes, 2341 01:36:24,194 --> 01:36:25,192 I might have someone. to look after me too. 2342 01:36:25,194 --> 01:36:26,760 But then, you know, 2343 01:36:26,762 --> 01:36:28,295 Richard won't tell you that I will sleep with my husband 2344 01:36:28,297 --> 01:36:29,598 number two. Do not know why. 2345 01:36:30,365 --> 01:36:31,766 RICHARD! 2346 01:36:31,768 --> 01:36:33,500 I don't want to see Richard. 2347 01:36:33,502 --> 01:36:34,768 I don't want to see anyone. 2348 01:36:34,770 --> 01:36:36,437 I just wish I was dead. 2349 01:36:36,439 --> 01:36:37,741 Oh, Grace. 2350 01:36:39,175 --> 01:36:41,011 Well, that is a matter of with life, right? 2351 01:36:41,243 --> 01:36:43,244 It doesn't always work the way you plan. 2352 01:36:45,247 --> 01:36:47,650 Oh, passion, baby. 2353 01:36:48,318 --> 01:36:49,886 You still have me. 2354 01:37:29,391 --> 01:37:30,694 Hi, Tyler. 2355 01:37:31,560 --> 01:37:33,396 Hey, beautiful. 2356 01:37:34,296 --> 01:37:35,929 What did you do for the rest of your life? 2357 01:37:35,931 --> 01:37:38,100 You are a better man than usual. 2358 01:37:39,636 --> 01:37:40,634 Yes, well, 2359 01:37:40,636 --> 01:37:41,802 it's better to be late than never, ah? 2360 01:37:41,804 --> 01:37:43,973 I hope people will stop saying that. 2361 01:37:53,416 --> 01:37:54,718 You know, 2362 01:37:55,484 --> 01:37:58,087 I have to say my feelings a little hurt. 2363 01:37:58,954 --> 01:38:00,554 Your feelings hurt? 2364 01:38:00,556 --> 01:38:01,857 Yes. 2365 01:38:02,625 --> 01:38:04,727 I hope to do better than the last man standing. 2366 01:38:37,827 --> 01:38:38,826 Tyler, 2367 01:38:38,828 --> 01:38:40,760 how much does it cost you leave for an hour 2368 01:38:40,762 --> 01:38:42,598 and let us lock the door? 2369 01:38:42,899 --> 01:38:43,897 50? 2370 01:38:43,899 --> 01:38:45,202 Done. 2371 01:38:59,748 --> 01:39:01,618 At least I will not die aroused. 2372 01:39:05,387 --> 01:39:07,722 I won't tell girls about what Tom did. 2373 01:39:07,724 --> 01:39:08,990 No. 2374 01:39:08,992 --> 01:39:10,125 I will only say that he is drunk 2375 01:39:10,127 --> 01:39:12,727 and have too much drunk to leave the bedroom. / p> 2376 01:39:12,729 --> 01:39:14,461 They will believe that. 2377 01:39:14,463 --> 01:39:15,562 And get rid of Tamara. 2378 01:39:15,564 --> 01:39:16,731 I don't care how you do it. 2379 01:39:16,733 --> 01:39:18,901 And yes, murder is a choice. 2380 01:39:19,935 --> 01:39:22,503 So much to die in peace. 2381 01:39:22,505 --> 01:39:24,673 Am I love in your life? / p> 2382 01:39:26,542 --> 01:39:28,678 Love in my life? 2383 01:39:31,613 --> 01:39:33,414 Is that really important? 2384 01:39:33,416 --> 01:39:35,816 We spend so much time thinking, 2385 01:39:35,818 --> 01:39:37,418 does he love me? She does not love me. 2386 01:39:37,420 --> 01:39:38,722 Do I love her? 2387 01:39:39,655 --> 01:39:41,688 But it can't just be that 2388 01:39:41,690 --> 01:39:44,491 a small part of people with a marriage happy 2389 01:39:44,493 --> 01:39:45,794 have an important life, 2390 01:39:46,929 --> 01:39:48,798 or you and I are messed up. 2391 01:39:52,034 --> 01:39:54,203 We all die alone, however. 2392 01:39:56,506 --> 01:39:57,807 Hey. 2393 01:40:00,510 --> 01:40:01,509 You know, 2394 01:40:01,511 --> 01:40:02,509 if I reincarnate, 2395 01:40:02,511 --> 01:40:03,643 do you know who I hope for 2396 01:40:03,645 --> 01:40:05,281 I can marry in the next life ? 2397 01:40:06,416 --> 01:40:07,915 I'm afraid to ask. 2398 01:40:07,917 --> 01:40:09,517 I really think 2399 01:40:09,519 --> 01:40:11,687 that he is love in my life. 2400 01:40:14,556 --> 01:40:15,859 Billy. 2401 01:40:17,527 --> 01:40:18,828 Billy. 2402 01:40:21,096 --> 01:40:23,531 Yes, he's a great dog. 2403 01:40:23,533 --> 01:40:24,999 A great, great, great dog. 2404 01:40:25,001 --> 01:40:27,169 Yes, I can't compete with Billy. 2405 01:40:29,005 --> 01:40:30,307 But what - 2406 01:40:31,440 --> 01:40:33,540 You love me, don & apos; t you? 2407 01:40:33,542 --> 01:40:34,977 Of course I love you. 2408 01:40:36,945 --> 01:40:38,847 Maybe not only you. 2409 01:40:40,582 --> 01:40:42,549 Well, when I take you to Machu Picchu 2410 01:40:42,551 --> 01:40:44,852 Oh, please take the girls to Machu Picchu. 2411 01:40:44,854 --> 01:40:48,325 And don't let Tamara live in my house. 2412 01:40:49,826 --> 01:40:50,724 Oh my god. 2413 01:40:50,726 --> 01:40:52,026 I forgot to buy a funeral plot. 2414 01:40:52,028 --> 01:40:54,196 Where will I be buried? 2415 01:40:55,430 --> 01:40:56,563 Yes God. 2416 01:40:56,565 --> 01:40:58,699 There's still a lot to be sorted out. 2417 01:40:58,701 --> 01:40:59,967 Hey, hey. 2418 01:40:59,969 --> 01:41:01,568 Richard, I'm not ready yet. 2419 01:41:01,570 --> 01:41:02,570 Come here. 2420 01:41:06,475 --> 01:41:08,644 It's okay, that's fine. 2421 01:41:10,747 --> 01:41:13,446 You will come this operation is fine. 2422 01:41:13,448 --> 01:41:14,751 Yes? 2423 01:41:15,752 --> 01:41:17,053 In fact, I'm sure, 2424 01:41:18,054 --> 01:41:19,356 and I'm a little psychic, you know? You. 2425 01:41:21,724 --> 01:41:23,892 Grace! Grace! 2426 01:41:27,529 --> 01:41:29,698 Gracie. 2427 01:41:33,002 --> 01:41:34,638 Gracie? 2428 01:41:34,936 --> 01:41:36,239 I really saw advance to Machu Picchu. 2429 01:41:36,738 --> 01:41:37,737 Me too. 2430 01:41:46,615 --> 01:41:48,918 I & apos; m really looking forward to Machu Picchu. 2431 01:41:49,484 --> 01:41:50,787 Me , too. 2432 01:41:51,421 --> 01:41:52,856 Yes, me too. 2433 01:41:56,024 --> 01:41:57,327 Hey. 2434 01:41:57,627 --> 01:41:58,659 Hello. 2435 01:41:58,661 --> 01:41:59,995 Hi. 2436 01:42:04,634 --> 01:42:06,336 Well, that's how it is. 2437 01:42:08,570 --> 01:42:10,940 Built right according to the plan. 2438 01:42:11,841 --> 01:42:13,040 They just put the final touch 2439 01:42:13,042 --> 01:42:15,211 to paint the interior this morning. 2440 01:42:25,688 --> 01:42:26,990 It's beautiful. 2441 01:42:27,222 --> 01:42:28,725 Is that not it? 2442 01:42:29,524 --> 01:42:30,590 I like it. 2443 01:42:30,592 --> 01:42:31,592 Visit www.Hokijudi99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2444 01:42:43,139 --> 01:42:44,841 New 500 Thousand Member Bonus 10 Million Parlay Cashback 2445 01:42:45,207 --> 01:42:46,709 1.25% Sbobet Sportsbook Rolls Maxbet 1.5% Sportsbook Rolls 2446 01:42:48,677 --> 01:42:50,544 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 2447 01:42:59,967 --> 01:43:04,967 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117