1 00:02:05,480 --> 00:02:07,005 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:02:09,520 --> 00:02:11,329 Man, I have to go! 3 00:02:23,520 --> 00:02:25,841 I have a place to be, Dad! 4 00:03:04,440 --> 00:03:06,044 They are fucking there. 5 00:03:11,920 --> 00:03:12,887 Who? 6 00:03:14,200 --> 00:03:15,326 Sarah and Paul. 7 00:03:15,520 --> 00:03:17,124 I shouldn't let anyone enter 8 00:03:33,280 --> 00:03:35,169 I don't like strawberries. 9 00:03:47,920 --> 00:03:49,445 This is raspberry. 10 00:03:56,120 --> 00:03:58,441 When did they make love? 11 00:04:01,560 --> 00:04:03,767 Do you like him or something? 12 00:04:26,840 --> 00:04:29,161 You really are a loser, Paul. 13 00:05:09,080 --> 00:05:11,128 What are you doing here? 14 00:05:16,000 --> 00:05:17,525 We are destined to meet. 15 00:05:26,560 --> 00:05:28,130 What do you think? 16 00:05:33,960 --> 00:05:37,282 Your eyes are like pirates looking to the sea 17 00:05:42,600 --> 00:05:44,170 Dirt. 18 00:05:44,760 --> 00:05:46,603 You take it very seriously. 19 00:06:00,000 --> 00:06:01,365 What? 20 00:06:02,880 --> 00:06:05,451 I think we will get the people a little warm. 21 00:06:12,200 --> 00:06:13,565 Yes right. 22 00:06:29,200 --> 00:06:32,090 Release! Release it! Release it! 23 00:06:32,960 --> 00:06:34,485 Hot! 24 00:06:36,560 --> 00:06:38,483 Man, it's hot! Look at this! 25 00:06:38,800 --> 00:06:40,882 Check this scorcher out, buddy! 26 00:08:36,800 --> 00:08:38,325 There are no girls I say, there are no girls Do you mind if I fill this? 27 00:08:57,000 --> 00:08:59,002 Hold this for me? 28 00:09:35,400 --> 00:09:37,482 The nice porn collection you get there. 29 00:09:42,760 --> 00:09:44,330 I sit on a truck all day, I have a lot of time. 30 00:09:51,360 --> 00:09:53,488 Do you have your own truck? - no 31 00:09:53,680 --> 00:09:56,843 This belongs to Mum. 32 00:10:00,000 --> 00:10:02,401 33 00:10:02,600 --> 00:10:04,204 34 00:10:08,960 --> 00:10:12,123 Can I drive when? - Forget it. 35 00:10:12,320 --> 00:10:14,209 Nobody drives it drunk. 36 00:10:16,000 --> 00:10:17,331 Except me. 37 00:10:18,160 --> 00:10:20,049 Can I come sometime? 38 00:10:21,000 --> 00:10:22,126 What? 39 00:10:24,280 --> 00:10:25,770 You mean now 40 00:10:25,960 --> 00:10:27,086 Yes. 41 00:10:27,280 --> 00:10:29,248 Give me a little trip around the city. 42 00:10:32,680 --> 00:10:34,330 If you dance for me. 43 00:10:56,360 --> 00:10:58,283 At that time, spinning around the city. 44 00:11:22,360 --> 00:11:24,362 And? First time in the truck, huh? 45 00:11:25,400 --> 00:11:26,686 Do you like it? 46 00:11:59,760 --> 00:12:01,649 What about the dance? 47 00:13:32,920 --> 00:13:34,843 Anyone who laughs first must drink. 48 00:13:35,040 --> 00:13:36,451 Watch this. 49 00:13:47,240 --> 00:13:48,526 Yes, there, you lose. - No! 50 00:13:49,680 --> 00:13:51,682 No! - Take a sip. 51 00:13:57,120 --> 00:13:58,531 The others. 52 00:13:59,720 --> 00:14:00,846 Watch this. 53 00:14:01,040 --> 00:14:02,326 One two three. 54 00:14:04,240 --> 00:14:05,480 You lose. 55 00:14:09,120 --> 00:14:11,122 Come on, you can do it 56 00:14:13,320 --> 00:14:15,004 Watch this. Come on, now. 57 00:14:20,000 --> 00:14:21,684 That was fast. 58 00:14:25,000 --> 00:14:26,206 This, drink! 59 00:14:34,840 --> 00:14:37,764 So, will you give a kiss? for an old man like me? 60 00:14:37,960 --> 00:14:38,882 No. 61 00:14:39,080 --> 00:14:42,482 It's just a kiss, that's all. Come on. - GOOD. 62 00:14:43,040 --> 00:14:45,168 Hey, what is that? 63 00:14:45,360 --> 00:14:48,091 I'm not your grandfather - But you can. 64 00:14:50,240 --> 00:14:52,163 You are evil 65 00:14:52,720 --> 00:14:54,449 How old am I? How old is your grandfather? 66 00:14:54,640 --> 00:14:57,484 One hundred. - And I was a hundred then? 67 00:14:58,920 --> 00:15:00,684 You're so beautiful. 68 00:15:24,840 --> 00:15:26,683 Come on, turn around. 69 00:17:15,880 --> 00:17:18,406 And do you still drink coffee? 70 00:17:19,360 --> 00:17:20,600 No, I can't. 71 00:17:21,600 --> 00:17:24,968 Because of my heart. I can't anymore. 72 00:21:41,360 --> 00:21:44,170 Well, your father will take you there. 73 00:21:44,360 --> 00:21:45,361 Right? 74 00:21:45,560 --> 00:21:46,641 Yes. 75 00:21:53,240 --> 00:21:55,766 What happened to you... this... 76 00:21:56,160 --> 00:21:57,400 Excuse me. 77 00:22:06,480 --> 00:22:08,005 I can go 78 00:22:10,200 --> 00:22:13,283 Then you must enter here you decide 79 00:22:13,480 --> 00:22:16,404 to be transferred to a psychiatric clinic. 80 00:22:20,320 --> 00:22:21,970 Be careful. 81 00:22:37,280 --> 00:22:38,725 Do you smell the ocean? 82 00:23:20,160 --> 00:23:22,401 I haven't used it for years, Dad. 83 00:23:24,760 --> 00:23:26,489 Your mother knows things like that. 84 00:23:34,360 --> 00:23:35,850 Thank you, dad. 85 00:23:56,280 --> 00:23:58,851 I don't understand how suddenly. 86 00:24:04,280 --> 00:24:05,964 Do you want to know? 87 00:26:00,960 --> 00:26:02,200 For you. 88 00:26:04,960 --> 00:26:05,927 No thanks. 89 00:26:10,080 --> 00:26:14,210 There is a caramel cream in it, and baked beans. 90 00:26:15,080 --> 00:26:16,809 Take it. 91 00:26:17,000 --> 00:26:18,411 Sophie! 92 00:26:26,840 --> 00:26:29,730 Never eat what he offers you. 93 00:26:30,520 --> 00:26:31,885 Come with me. 94 00:26:44,880 --> 00:26:47,804 We have 15 rooms and 27 patients now. 95 00:26:48,000 --> 00:26:50,162 Most live for several years. 96 00:26:50,360 --> 00:26:52,442 But some only stay for a short time. 97 00:26:52,640 --> 00:26:55,484 Through strict daily therapy 98 00:26:55,680 --> 00:26:57,569 sometimes enough. 99 00:27:10,240 --> 00:27:13,244 The woman you invite to share a room with, is his name Ann. 100 00:27:19,120 --> 00:27:20,884 You should relax now. 101 00:27:21,080 --> 00:27:23,082 It's a half hour dinner. 102 00:28:31,600 --> 00:28:32,931 Do you come 103 00:28:33,120 --> 00:28:34,884 We want to close. 104 00:30:55,160 --> 00:30:58,721 Amber is often trapped under a piece of seaweed 105 00:30:59,760 --> 00:31:01,444 Or under the shell. 106 00:31:54,880 --> 00:31:56,962 Come on, let me show you something. 107 00:32:27,120 --> 00:32:28,724 Where will we go? 108 00:32:30,560 --> 00:32:32,164 Let's find out. 109 00:33:35,440 --> 00:33:37,363 Is there no alarm system here? 110 00:34:07,800 --> 00:34:09,245 Please enter. 111 00:34:12,000 --> 00:34:13,126 Come on! 112 00:34:33,760 --> 00:34:35,444 Want to dive with me? 113 00:34:40,040 --> 00:34:41,371 GOOD. 114 00:38:27,280 --> 00:38:29,408 Close your eyes. 115 00:38:42,720 --> 00:38:44,324 Do you see? 116 00:38:45,000 --> 00:38:47,207 That can happen to anyone. 117 00:40:13,160 --> 00:40:14,286 Are you cold? 118 00:41:03,320 --> 00:41:04,560 Yes dear Mother, Nikita taught me something. - What is that? 119 00:41:04,760 --> 00:41:07,764 The rose is red, violet is blue, 120 00:41:07,960 --> 00:41:10,167 Daddy stupid silly and Mum is a big old mule! 121 00:41:10,360 --> 00:41:12,203 122 00:41:12,400 --> 00:41:13,606 What? 123 00:41:13,800 --> 00:41:16,610 And you are a naughty little stinker! 124 00:41:17,360 --> 00:41:19,124 And you have smelly feet. 125 00:41:19,320 --> 00:41:20,731 Sorry? 126 00:41:20,920 --> 00:41:24,891 Who is the first stinkiest stinker? In the world? 127 00:41:25,920 --> 00:41:28,685 Aren't you a little stench 128 00:41:29,000 --> 00:41:30,331 No, you, Mummy! 129 00:41:35,400 --> 00:41:37,129 Not in my hair It hurts. 130 00:41:37,320 --> 00:41:38,845 Lilly, not in the hair. 131 00:41:39,040 --> 00:41:39,768 Depart. 132 00:41:40,360 --> 00:41:42,044 Lilly, it's sick! 133 00:41:42,240 --> 00:41:44,083 Lilly, let's go! It hurts! 134 00:41:59,720 --> 00:42:01,563 Is it still sick? 135 00:42:13,120 --> 00:42:15,600 But you said you would have it pulled! 136 00:42:20,560 --> 00:42:21,721 Now! 137 00:42:23,480 --> 00:42:25,448 I can't 138 00:42:25,960 --> 00:42:27,689 Come on, do it! 139 00:42:32,000 --> 00:42:33,604 Do it for me! 140 00:42:41,720 --> 00:42:43,131 Dirt! 141 00:42:44,120 --> 00:42:45,770 It's out. 142 00:42:52,640 --> 00:42:54,688 Sweet dreams of sour pickles. 143 00:43:18,240 --> 00:43:19,401 Ole? 144 00:43:27,680 --> 00:43:29,967 Can you get one? 145 00:43:44,760 --> 00:43:46,285 Sis! 146 00:43:47,120 --> 00:43:48,485 What's wrong? 147 00:43:48,680 --> 00:43:50,762 Happy birthday. 148 00:43:52,760 --> 00:43:54,762 Enter it. 149 00:44:05,640 --> 00:44:07,927 Have a seat in the kitchen. 150 00:44:27,600 --> 00:44:29,602 He might still call. 151 00:44:30,000 --> 00:44:31,968 Even you don't believe that. 152 00:44:42,040 --> 00:44:43,246 Can you get one? 153 00:44:47,080 --> 00:44:49,242 You see what I look like. 154 00:44:59,720 --> 00:45:01,290 Wait a minute! 155 00:45:03,080 --> 00:45:04,047 Yes! 156 00:45:04,880 --> 00:45:07,008 Hey, you're early - Hello! 157 00:45:07,200 --> 00:45:08,440 Hello. 158 00:45:09,160 --> 00:45:12,528 Where is the birthday girl? - He is getting ready. 159 00:45:12,720 --> 00:45:13,960 How are you? Hi. 160 00:45:15,960 --> 00:45:17,325 Glad you came. 161 00:45:17,520 --> 00:45:20,171 Man, you are right make yourself all astonished. 162 00:45:21,200 --> 00:45:22,645 Is Ole here? 163 00:45:22,840 --> 00:45:24,922 Yes, he's in... - Ole! 164 00:45:28,240 --> 00:45:29,480 Stine? 165 00:45:36,360 --> 00:45:38,203 Can I enter? 166 00:46:11,240 --> 00:46:13,049 Want more? - Yes, of course. 167 00:46:14,040 --> 00:46:14,768 Thank you. 168 00:46:14,960 --> 00:46:17,850 I would rather have schnapps. - I will catch you 169 00:46:18,040 --> 00:46:20,168 Do you want more? - Beer must be good. 170 00:46:20,360 --> 00:46:21,771 Beer. Back soon. 171 00:46:21,960 --> 00:46:23,530 Wait a minute. -Thank you. 172 00:46:26,360 --> 00:46:28,328 Are you thirsty? Want to drink? - thank you 173 00:46:28,520 --> 00:46:30,363 Wow, you dress... 174 00:46:30,560 --> 00:46:32,449 Well, for that opportunity... 175 00:46:32,640 --> 00:46:34,051 Want a little? - Where is Lilly? 176 00:46:34,240 --> 00:46:35,526 He is asleep. 177 00:46:35,720 --> 00:46:37,848 You're late 178 00:46:40,960 --> 00:46:42,325 Frenja! 179 00:46:43,400 --> 00:46:45,084 You forget us 180 00:46:45,520 --> 00:46:47,090 Will you play? 181 00:46:47,280 --> 00:46:49,009 Come on, you will play right? 182 00:46:50,280 --> 00:46:52,647 What about the food? - Your guest is hungry 183 00:46:52,840 --> 00:46:54,205 The buffet is... 184 00:48:11,720 --> 00:48:14,121 Are you nervous? - A little. 185 00:48:14,320 --> 00:48:15,731 Is it better 186 00:48:22,600 --> 00:48:23,886 Frenja! 187 00:48:25,320 --> 00:48:26,924 You can do it. 188 00:48:51,720 --> 00:48:54,371 Today I want to tell the story 189 00:48:55,440 --> 00:48:59,047 around the day I was 13 or 14, 190 00:49:00,440 --> 00:49:03,808 and we are together on vacation. Do you remember? 191 00:49:04,720 --> 00:49:07,690 And... I really want it just to go to the beach, 192 00:49:07,880 --> 00:49:09,962 because everyone is there 193 00:49:10,200 --> 00:49:14,205 And our parents sent small Fr. with me as a companion 194 00:49:14,400 --> 00:49:16,846 Because they know I am a bad kid. 195 00:49:21,520 --> 00:49:25,923 But then I stepped on wasps and of course screamed bloody murders. 196 00:49:26,880 --> 00:49:29,008 That was the beginning of my opera career. 197 00:49:30,760 --> 00:49:32,649 And what does Frenja do? 198 00:49:33,640 --> 00:49:35,404 He put me in a handcart 199 00:49:35,600 --> 00:49:40,527 and pulled me all the way home from the beach 200 00:49:40,840 --> 00:49:42,763 And he does it very well 201 00:49:43,680 --> 00:49:46,047 that I'm fine at the end of the trip. 202 00:49:47,200 --> 00:49:49,806 But Frenja is very tired 203 00:49:52,680 --> 00:49:56,241 that he broke down and not left the whole holiday again And I just want to say that For years I was very sorry. 204 00:49:56,440 --> 00:50:00,604 So today I want to lift the glass 205 00:50:02,920 --> 00:50:06,049 206 00:50:07,560 --> 00:50:09,801 to our Frenja 207 00:50:10,000 --> 00:50:11,923 and his heart is very big. 208 00:50:14,040 --> 00:50:16,407 Right, Ole? That is toast. 209 00:50:17,680 --> 00:50:19,648 The buffet is open. 210 00:50:31,120 --> 00:50:33,930 Do you have a little wine for us? 211 00:50:34,120 --> 00:50:36,441 This is very delicious. - Of course. 212 00:54:43,280 --> 00:54:45,681 Mother, I can't sleep. 213 00:54:53,920 --> 00:54:56,605 Mother, you smell like sick. 214 00:56:38,880 --> 00:56:40,723 Hello. - Hi. 215 00:57:10,880 --> 00:57:12,484 Should we reverse it? 216 00:57:29,760 --> 00:57:31,250 Thank you. 217 00:57:31,440 --> 00:57:32,965 I'm frenja 218 00:57:34,440 --> 00:57:35,680 Leila. 219 00:58:45,120 --> 00:58:46,565 What's wrong? 220 00:58:46,760 --> 00:58:48,250 Ann goes 221 00:59:01,760 --> 00:59:05,128 Why is it so bad, that she is not in her bed? 222 00:59:09,320 --> 00:59:10,970 Where are you? 223 00:59:11,640 --> 00:59:13,404 I can't sleep. 224 00:59:16,200 --> 00:59:18,282 I have something to smoke. 225 00:59:18,480 --> 00:59:19,811 Come on. 226 00:59:41,160 --> 00:59:42,730 Where did you get that? 227 01:00:02,800 --> 01:00:04,450 Wow, I'm very dizzy. 228 01:02:05,120 --> 01:02:06,531 Does he look like you? 229 01:02:08,320 --> 01:02:09,765 I don't know 230 01:02:09,960 --> 01:02:11,928 He looks like... 231 01:02:13,360 --> 01:02:14,850 Lilly. 232 01:02:16,760 --> 01:02:18,649 It's always like that. 233 01:02:21,040 --> 01:02:23,361 He is not my daughter 234 01:02:23,560 --> 01:02:25,403 or part of Ole and me. 235 01:02:26,080 --> 01:02:28,651 He is always just Lilly. 236 01:02:29,120 --> 01:02:31,088 He has scars here. 237 01:02:32,800 --> 01:02:34,529 From heart surgery. 238 01:02:36,920 --> 01:02:39,127 He was mocked at school. 239 01:02:40,040 --> 01:02:42,168 But you know what he says? 240 01:02:46,880 --> 01:02:48,723 This is not a scar. 241 01:02:50,160 --> 01:02:51,969 This is a zipper. 242 01:02:58,640 --> 01:03:01,007 And when he really likes someone, 243 01:03:02,040 --> 01:03:03,804 he opens it 244 01:03:05,960 --> 01:03:08,645 and give them a little love. 245 01:03:12,720 --> 01:03:14,768 Then he closes it again. 246 01:03:17,840 --> 01:03:19,126 Sweet yeah 247 01:04:04,400 --> 01:04:06,448 I've never seen it like this before. 248 01:04:24,680 --> 01:04:26,523 What is this place? 249 01:04:31,080 --> 01:04:32,764 I don't know 250 01:04:32,960 --> 01:04:35,884 This is from the old clothes collection down in the basement 251 01:04:38,200 --> 01:04:41,727 Don't you think it's creepy? wear old clothes? 252 01:04:41,920 --> 01:04:43,331 Why? 253 01:04:44,080 --> 01:04:46,686 Maybe someone died in it. 254 01:04:48,000 --> 01:04:49,889 I don't think it's creepy. 255 01:04:50,480 --> 01:04:51,925 On the contrary. 256 01:05:21,200 --> 01:05:23,362 When you feel the floor, 257 01:05:23,880 --> 01:05:27,407 You also feel the pulse in your hand. 258 01:05:38,840 --> 01:05:42,640 You feel how it makes the ground vibrate. 259 01:05:44,960 --> 01:05:47,725 How it becomes one with the environment. 260 01:05:48,960 --> 01:05:53,409 How it allows your whole body and the whole world around you 261 01:05:54,080 --> 01:05:58,290 connect and flow with each other. 262 01:06:02,440 --> 01:06:03,407 And your pulse 263 01:06:05,040 --> 01:06:08,806 be green, bear fruit, 264 01:06:09,480 --> 01:06:12,086 healthy leaves, 265 01:06:12,280 --> 01:06:15,363 with their limbs lying next to you 266 01:06:24,120 --> 01:06:27,488 Maybe you should go get a little fresh air 267 01:08:28,120 --> 01:08:29,281 Here. 268 01:09:01,720 --> 01:09:03,370 It's like time travel. 269 01:09:06,120 --> 01:09:09,044 I am in 15 years. 270 01:09:11,080 --> 01:09:13,003 And I am in 30 years. 271 01:09:19,160 --> 01:09:21,686 I look forward to growing old. 272 01:09:29,400 --> 01:09:31,209 But I have to get out of this sea water. 273 01:09:34,280 --> 01:09:36,408 I don't even get real obstacles! 274 01:09:38,720 --> 01:09:40,529 And it shouldn't be. 275 01:09:42,040 --> 01:09:43,724 I might have made you pregnant. 276 01:09:57,280 --> 01:09:58,441 I see? 277 01:10:02,800 --> 01:10:04,006 Right, 278 01:10:05,840 --> 01:10:07,842 whatever our daughter wants. 279 01:12:33,280 --> 01:12:35,009 Ann! - Ann! 280 01:12:38,960 --> 01:12:40,724 Oh man, what are you doing? 281 01:12:49,640 --> 01:12:52,120 Be careful, it's toxic. You shouldn't get it in your eyes. 282 01:12:52,320 --> 01:12:53,401 Not all of them. 283 01:12:53,960 --> 01:12:56,201 No! Not all. 284 01:13:06,120 --> 01:13:07,281 Ann? 285 01:13:09,560 --> 01:13:10,686 Ann! 286 01:13:24,040 --> 01:13:25,201 Ann! 287 01:13:25,800 --> 01:13:27,529 Where do you go? 288 01:13:35,280 --> 01:13:37,328 Ann, where are you going 289 01:13:41,840 --> 01:13:43,285 Wait! 290 01:14:02,920 --> 01:14:04,524 The water goes in 291 01:14:06,680 --> 01:14:08,250 We have to go. 292 01:16:05,520 --> 01:16:07,966 We can restore the Ferris wheel. 293 01:16:08,960 --> 01:16:10,883 And then travel all over the world. 294 01:16:15,680 --> 01:16:19,969 And to brush his teeth at night we just go up and spit. 295 01:16:21,520 --> 01:16:23,010 Depart. 296 01:16:28,880 --> 01:16:30,120 Dan Ole and Lilly? 297 01:16:30,760 --> 01:16:32,888 They join, or what? 298 01:16:34,680 --> 01:16:36,091 Lilly, huh. 299 01:16:44,320 --> 01:16:45,731 And Ole? 300 01:17:02,680 --> 01:17:05,286 Yes, my dear, I'm much better. Yes. 301 01:17:05,880 --> 01:17:07,609 Stay one more night, and I'll be back. 302 01:17:07,800 --> 01:17:09,643 Will you give Daddy a kiss for me? 303 01:17:11,120 --> 01:17:12,565 I love you too. 304 01:17:32,920 --> 01:17:34,809 I need you 305 01:18:13,960 --> 01:18:15,405 Stop. 306 01:18:17,000 --> 01:18:18,445 Stop! 307 01:18:19,560 --> 01:18:21,210 What is that? 308 01:18:21,400 --> 01:18:23,846 You only hurt yourself. - Why? 309 01:18:26,320 --> 01:18:28,209 Ann is not healthy. 310 01:18:29,280 --> 01:18:31,248 What does it have? 311 01:20:21,200 --> 01:20:22,201 Mute? 312 01:20:39,360 --> 01:20:40,600 Mute? 313 01:20:44,880 --> 01:20:46,006 Mute! 314 01:21:59,200 --> 01:22:00,850 Where are you? 315 01:22:15,160 --> 01:22:17,561 I have this expression in my mind. 316 01:22:18,840 --> 01:22:21,844 And that makes me very sad, 317 01:22:22,040 --> 01:22:25,408 because it gives me a feeling it's all over now. 318 01:22:35,440 --> 01:22:37,204 What is the expression 319 01:22:43,600 --> 01:22:46,444 In the morning, there are still grass in front of my window 320 01:22:59,880 --> 01:23:01,882 I know, Lilly needs you. 321 01:23:44,520 --> 01:23:46,807 What if I can't handle it again? 322 01:23:55,440 --> 01:23:58,728 Then imagine we are in a green pasture. 323 01:24:00,000 --> 01:24:02,924 And grass is still very humid from night. 324 01:24:04,000 --> 01:24:05,968 But the sun dries slowly. 325 01:24:08,600 --> 01:24:11,080 And near us a group of calves is grazing. 326 01:24:11,840 --> 01:24:13,171 They are embarrassed, 327 01:24:14,160 --> 01:24:16,447 but one goes towards us 328 01:24:17,880 --> 01:24:19,689 and stand in front of you 329 01:24:20,360 --> 01:24:22,203 and the smell of your hair 330 01:24:25,000 --> 01:24:28,163 You can feel the breath of a calf in your face. 331 01:24:29,640 --> 01:24:31,688 Then you hold your hand out 332 01:24:32,960 --> 01:24:37,124 and small calves roll it rough tongue over your hand 333 01:24:45,160 --> 01:24:46,366 Thank you. 334 01:25:00,160 --> 01:25:04,609 If you can also do it for yourself your previous method with Frenja, 335 01:25:04,800 --> 01:25:06,962 then you will never be here. 336 01:25:09,400 --> 01:25:11,687 I'm just here because of you now. 337 01:25:11,880 --> 01:25:13,689 Do you promise me 338 01:25:16,120 --> 01:25:17,201 What? 339 01:25:17,600 --> 01:25:19,807 That you will always be like that with yourself. 340 01:25:22,360 --> 01:25:23,646 GOOD. 341 01:25:34,120 --> 01:25:36,441 Sweet dreams of sour pickles. 342 01:25:40,440 --> 01:25:42,442 What does that mean? 343 01:25:45,040 --> 01:25:47,691 Many things aren't that bad 344 01:25:47,880 --> 01:25:49,484 as seen. 345 01:30:39,320 --> 01:30:41,368 Did you know that Inuit 346 01:30:42,240 --> 01:30:45,050 wandering on the ice to die? 347 01:30:46,760 --> 01:30:50,128 When they decide their lives must end, 348 01:30:50,400 --> 01:30:52,971 they just walk out there, come out to open the sea 349 01:30:55,120 --> 01:30:58,886 They lie and wait to freeze to death 350 01:30:59,080 --> 01:31:01,162 and become part of the sea forever. 351 01:31:05,320 --> 01:31:07,243 I always ask myself 352 01:31:07,440 --> 01:31:09,442 when the point comes 353 01:31:10,120 --> 01:31:12,441 when they decide to go 354 01:31:15,000 --> 01:31:17,480 Maybe they are very happy, 355 01:31:17,800 --> 01:31:20,531 and filled with what is behind them? 356 01:31:25,920 --> 01:31:28,730 One cannot miss that point. 357 01:39:03,760 --> 01:39:06,809 Submitted by: www.subtitlecinema.com