1 00:00:00,939 --> 00:00:08,939 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:08,963 --> 00:00:16,963 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:18,133 --> 00:00:23,133 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:23,157 --> 00:00:28,157 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:28,181 --> 00:00:33,181 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 6 00:00:35,982 --> 00:00:38,907 Hello? / Adam? 7 00:00:39,773 --> 00:00:42,509 Allison? / Hey! 8 00:00:42,675 --> 00:00:45,411 What are you doing, stupid? 9 00:00:45,413 --> 00:00:49,426 I will get married. 10 00:00:49,649 --> 00:00:53,702 What will you do? / Married. 11 00:00:56,456 --> 00:00:59,448 Adam 12 00:00:59,526 --> 00:01:02,049 Is the connection broken? 13 00:01:02,049 --> 00:01:04,535 Is this too weird? 14 00:01:04,560 --> 00:01:07,261 This isn't strange, it's okay. This is good. 15 00:01:07,286 --> 00:01:08,834 It's a little weird, but, you know, 16 00:01:08,836 --> 00:01:13,706 I'm fine. - I want you to be there if you want to come. 17 00:01:13,731 --> 00:01:15,641 I want you to come to the dinner rehearsal... 18 00:01:15,643 --> 00:01:19,855 I don't know to come, it might be a little strange. 19 00:01:19,880 --> 00:01:22,237 That might be true, 20 00:01:22,262 --> 00:01:27,286 But I will come to your wedding, so you have to come to my wedding. 21 00:01:27,288 --> 00:01:31,723 Right. Yes. / Listen, I don't want you to hate me. 22 00:01:31,725 --> 00:01:33,826 I don't hate you. 23 00:01:33,828 --> 00:01:36,072 Then come to my marriage. 24 00:01:36,097 --> 00:01:38,590 As I said, I will come to your marriage. 25 00:01:38,615 --> 00:01:42,601 When that happens. Yes, I will come. 26 00:01:42,603 --> 00:01:44,976 Really? 27 00:01:45,001 --> 00:01:46,505 That's good. 28 00:01:46,507 --> 00:01:49,029 Gosh, you haven't met my future husband. 29 00:01:49,054 --> 00:01:51,410 I've met him. 30 00:01:51,412 --> 00:01:52,832 Wait, really? 31 00:01:52,856 --> 00:01:56,877 Yes, I met him when Christmas event at your sister's house. 32 00:01:56,902 --> 00:02:00,516 Right, yes, I forgot that you, 33 00:02:00,913 --> 00:02:02,588 Yes, you... He's a good person. 34 00:02:02,590 --> 00:02:06,115 What? / He's a very good person, 35 00:02:06,140 --> 00:02:08,731 You will like him. 36 00:02:11,598 --> 00:02:13,665 He looks very good. 37 00:02:13,667 --> 00:02:14,874 OK. 38 00:02:14,898 --> 00:02:19,428 No, I'm serious. He looks good. 39 00:02:19,428 --> 00:02:24,309 He is indeed good. He's a good guy. 40 00:02:24,311 --> 00:02:29,581 I just don't want it you feel... 41 00:02:29,583 --> 00:02:32,646 Feel what? / I don't know. 42 00:02:32,671 --> 00:02:36,688 Forget it. I'm glad you came. 43 00:02:36,690 --> 00:02:38,190 Me too. 44 00:02:38,192 --> 00:02:40,289 Are you sure you're okay? 45 00:02:57,377 --> 00:02:59,545 That's so funny! / Very good. 46 00:02:59,547 --> 00:03:01,647 Who is the editor? 47 00:03:01,649 --> 00:03:04,539 Who is the editor? 48 00:03:06,111 --> 00:03:10,195 What? / What is this? Edmonton? 49 00:03:10,195 --> 00:03:12,591 - Adam. - Adam, good work! 50 00:03:12,593 --> 00:03:16,867 I've noticed you. I like the choice of music. 51 00:03:16,892 --> 00:03:20,299 Actually it's not my choice. 52 00:03:20,301 --> 00:03:22,511 Yes, that's my choice. 53 00:03:22,536 --> 00:03:25,127 So you are a genius. 54 00:03:25,152 --> 00:03:28,217 Good work, Alan./Thank you./ Good work, Alan./Thank you. 55 00:03:28,217 --> 00:03:29,612 Good work. 56 00:03:29,636 --> 00:03:32,388 How do the bird segments feel so far? 57 00:03:32,413 --> 00:03:34,632 I still edit it. That looks good. 58 00:03:34,657 --> 00:03:38,520 But it's still not finished, a little... 59 00:03:38,751 --> 00:03:41,140 Don't mess with me. 60 00:03:41,140 --> 00:03:43,388 We must comply with deadlines. 61 00:03:43,390 --> 00:03:47,893 Nature speaks with Orson Schwartzman without having to wait. 62 00:03:47,895 --> 00:03:50,527 Good, Mr. Schwartzman. 63 00:03:50,997 --> 00:03:54,733 When nature speaks, you listen. 64 00:03:54,735 --> 00:03:57,625 Alright. / Do you hear? 65 00:04:00,540 --> 00:04:02,307 Ta. 66 00:04:02,309 --> 00:04:03,709 Good. 67 00:04:06,546 --> 00:04:08,693 Hey! / Hey. 68 00:04:09,226 --> 00:04:10,916 Want to relax tonight? 69 00:04:10,918 --> 00:04:14,335 I can't. I have business. 70 00:04:14,360 --> 00:04:15,887 What is the business? 71 00:04:15,889 --> 00:04:20,982 It's like assignments and dinner. 72 00:04:24,864 --> 00:04:26,431 Are you okay? 73 00:04:26,431 --> 00:04:28,967 What? Yes. 74 00:04:28,969 --> 00:04:31,933 Yes? / Yes! 75 00:04:31,933 --> 00:04:33,438 Alright! 76 00:04:33,440 --> 00:04:36,232 That can be trusted. Nice! 77 00:04:36,232 --> 00:04:37,643 See you later. 78 00:04:37,645 --> 00:04:40,412 Manakin male birds have red feathers. 79 00:04:40,414 --> 00:04:44,348 Manakin in Dutch means "little person". 80 00:04:44,373 --> 00:04:47,918 Female species are very picky, 81 00:04:47,943 --> 00:04:51,977 So the male must do certain dances to impress them. 82 00:04:52,002 --> 00:04:54,993 Because mammals have chances are better when pairing up, 83 00:04:54,995 --> 00:04:57,429 Or in a group, than alone. 84 00:04:57,431 --> 00:04:59,743 Their survival depends on their abilities... 85 00:04:59,767 --> 00:05:03,337 ... find partners and multiply. 86 00:05:14,047 --> 00:05:16,782 How long has he known this person? / A year. More or less. 87 00:05:16,784 --> 00:05:19,651 A year? / Yes. I know. 88 00:05:19,653 --> 00:05:21,320 This is so sudden. Who is this person? / I know. 89 00:05:21,322 --> 00:05:22,754 Aaron. 90 00:05:22,756 --> 00:05:24,733 Aaron? / Aaron. 91 00:05:24,733 --> 00:05:26,999 Aaron. 92 00:05:28,108 --> 00:05:29,450 Aaron. 93 00:05:29,475 --> 00:05:31,563 Why did you whisper it? / Mark, your turn! 94 00:05:31,565 --> 00:05:34,666 Listen, let me fix this for you. This is very easy. 95 00:05:34,668 --> 00:05:38,098 Come on, be ready, don't go. Don't go. 96 00:05:38,123 --> 00:05:40,050 Don't go, friend. / I said... 97 00:05:43,576 --> 00:05:45,533 What are you talking about? 98 00:05:47,758 --> 00:05:50,041 Affairs of women? 99 00:05:50,169 --> 00:05:51,586 Come on... 100 00:05:53,453 --> 00:05:55,232 Suction my cock, pin! 101 00:05:55,232 --> 00:05:56,688 This place is bad! 102 00:05:56,690 --> 00:05:58,483 Alright, your turn. 103 00:05:58,508 --> 00:06:00,290 I think I ruined Adam. 104 00:06:00,290 --> 00:06:02,038 He is fine. 105 00:06:04,063 --> 00:06:07,636 Dude, we're in the place bowling, play. 106 00:06:08,957 --> 00:06:13,335 Hey, bowling. / I can't. 107 00:06:13,335 --> 00:06:15,225 If you don't play, 108 00:06:15,250 --> 00:06:18,543 You look like a kid's who wears those shoes. 109 00:06:18,545 --> 00:06:20,912 That doesn't matter. Take your ball! 110 00:06:20,914 --> 00:06:24,134 Take it, then roll the ball! 111 00:06:24,159 --> 00:06:25,450 I will go home. / Listen to me. 112 00:06:25,452 --> 00:06:29,092 I go home, I don't want... / Hey! Shut up, hey! 113 00:06:29,092 --> 00:06:31,251 Go there and throw the ball to get the strike now, 114 00:06:31,276 --> 00:06:32,848 Prove yourself if you can defeat this, 115 00:06:32,873 --> 00:06:35,346 If you will be fine just without him! 116 00:06:35,371 --> 00:06:37,963 Because you are Adam! 117 00:06:37,963 --> 00:06:40,814 You throw the ball for strikes! 118 00:06:41,595 --> 00:06:45,537 Dude, play bowling. You are stupid. 119 00:06:55,628 --> 00:06:57,163 OK. 120 00:07:30,850 --> 00:07:32,701 It's just bowling. 121 00:07:32,701 --> 00:07:35,014 Don't worry about that. 122 00:07:35,368 --> 00:07:37,148 Adam! 123 00:07:39,534 --> 00:07:41,159 Adam. 124 00:07:41,161 --> 00:07:42,794 Hi! / Hey! 125 00:07:42,796 --> 00:07:46,598 Hi, you look beautiful. / Nice to see you. 126 00:07:46,600 --> 00:07:49,244 Yes. I'm so hungry! / Good! 127 00:07:49,269 --> 00:07:51,477 This place is very charming! It's always full. 128 00:07:51,501 --> 00:07:55,113 How did you get a reservation? / I have to kill someone. 129 00:07:55,138 --> 00:07:57,089 Yes. That's pretty easy. Over here. 130 00:07:57,114 --> 00:07:59,919 No, I ordered from last week because I know you want to try it. 131 00:07:59,944 --> 00:08:02,749 That's why I'm the best girlfriend in the world. / Very sweet! It is true. 132 00:08:06,446 --> 00:08:08,861 I'm really tired of the recent work , 133 00:08:08,861 --> 00:08:11,089 I have to stop staying up late until late. 134 00:08:11,091 --> 00:08:13,972 And that's part of your fault, sir. 135 00:08:20,867 --> 00:08:22,667 Honey, are you okay? 136 00:08:22,669 --> 00:08:24,803 Yes! Yes. 137 00:08:24,805 --> 00:08:26,605 You don't concentrate a little. 138 00:08:26,607 --> 00:08:30,334 Really? No, that's weird. 139 00:08:32,179 --> 00:08:33,678 I don't know, maybe a problem work. 140 00:08:33,680 --> 00:08:35,638 All is well? 141 00:08:36,547 --> 00:08:39,050 Have you ever thought about about marriage? 142 00:08:39,052 --> 00:08:41,607 In general, or... 143 00:08:41,607 --> 00:08:47,859 I mean like marrying me. You ever... 144 00:08:47,861 --> 00:08:51,964 I've thought about that. 145 00:08:51,989 --> 00:08:54,833 My friends and I talk about that. Why? 146 00:08:54,835 --> 00:08:59,905 I mean, specifically, to me. 147 00:08:59,907 --> 00:09:05,043 You ever... Am I... 148 00:09:05,045 --> 00:09:08,101 What are you? What do you mean? 149 00:09:08,126 --> 00:09:10,277 Nothing, sorry. I don't know what happened. 150 00:09:10,302 --> 00:09:13,051 No, I know, I'm just expressing my thoughts. 151 00:09:13,053 --> 00:09:14,653 OK. 152 00:09:14,655 --> 00:09:18,622 Listen, happy birthday. / Happy birthday. 153 00:09:18,647 --> 00:09:20,125 We succeed, I'm proud of with us. 154 00:09:20,127 --> 00:09:22,692 We do good work. / I think so. 155 00:09:22,717 --> 00:09:24,614 I think it's true. / Yes. 156 00:09:24,639 --> 00:09:27,067 I think we should marry. 157 00:09:28,142 --> 00:09:29,309 What? / What? 158 00:09:29,334 --> 00:09:30,833 Yes or no? / What? 159 00:09:30,857 --> 00:09:32,783 You said we should... Are you saying? 160 00:09:32,808 --> 00:09:34,487 Yes! I think we should marry! 161 00:09:34,512 --> 00:09:36,641 What are you doing... What are you talking about? 162 00:09:36,643 --> 00:09:38,697 Is that crazy? / Yes, that's crazy! 163 00:09:38,722 --> 00:09:42,647 Well, I know that sounds crazy, but listen to me, 164 00:09:42,649 --> 00:09:43,748 You're happy, & right? 165 00:09:43,750 --> 00:09:45,250 Yes, I'm happy. / Okay, fine. 166 00:09:45,252 --> 00:09:47,819 Then what is the problem? Really? 167 00:09:47,821 --> 00:09:49,971 People over complicate these things... 168 00:09:49,995 --> 00:09:52,681 ... but it's actually the core actually! Correct? 169 00:09:52,706 --> 00:09:53,858 We make each other happy one another! 170 00:09:53,860 --> 00:09:57,944 We have the same favorite movie. 171 00:09:57,968 --> 00:09:59,098 Yes. 172 00:09:59,099 --> 00:10:00,806 We don't sit there and do our business... 173 00:10:00,831 --> 00:10:03,621 ... then upload how we have fun, because that's what we are! 174 00:10:03,646 --> 00:10:05,770 You never uploaded a picture of me. 175 00:10:05,772 --> 00:10:08,915 No! I think that's good. 176 00:10:08,940 --> 00:10:11,109 Right? / Yes. 177 00:10:11,111 --> 00:10:14,379 OK. I love you, you love me. 178 00:10:14,381 --> 00:10:16,848 Yes... / Let's do this! 179 00:10:16,850 --> 00:10:19,520 What do we fear? / I don't know if it's fear, 180 00:10:19,545 --> 00:10:21,308 I think it's more responsible. / You have too many fantasies! 181 00:10:21,332 --> 00:10:23,128 You think. And I too have thought too much. 182 00:10:23,128 --> 00:10:24,409 Remove it from our heads! 183 00:10:24,409 --> 00:10:26,552 I can't believe we're talking about this! / I know, neither do I! 184 00:10:26,552 --> 00:10:28,328 It's just... Alright. / Utarakan only! 185 00:10:28,328 --> 00:10:30,666 I think our relationship is very good. 186 00:10:30,691 --> 00:10:32,571 And I just... You know... / Agree. 187 00:10:32,596 --> 00:10:34,425 Don't you think we should... 188 00:10:34,450 --> 00:10:36,618 What should be better? / Let's live this... 189 00:10:36,643 --> 00:10:39,304 ... and see where this is headed? / No, I'm tired of doing that. 190 00:10:39,329 --> 00:10:40,639 I don't want to live it anymore. 191 00:10:40,664 --> 00:10:42,884 I don't want to think about boundaries, I want to think about things now. 192 00:10:42,909 --> 00:10:44,480 I don't want to think! I want to do it! 193 00:10:44,505 --> 00:10:46,126 I want to do it now, I want it right now, 194 00:10:46,126 --> 00:10:49,031 And now, I want to marry you! 195 00:10:51,384 --> 00:10:52,684 Are you serious? 196 00:10:52,686 --> 00:10:55,388 Julie, don't you look serious? 197 00:10:55,388 --> 00:10:57,145 You look pretty serious. 198 00:10:57,145 --> 00:11:00,537 That just crossed my mind. Why don't we do this? 199 00:11:00,562 --> 00:11:02,548 Gosh. / All people around us do this. 200 00:11:02,573 --> 00:11:06,604 And they don't have what we have. Yes! Correct. 201 00:11:06,699 --> 00:11:09,462 What do you think? 202 00:11:11,083 --> 00:11:13,038 Gosh. 203 00:11:13,038 --> 00:11:17,776 Gosh, I'm sorry, I'm just not... I'm not... 204 00:11:17,778 --> 00:11:20,011 I don't know what to say, because this... 205 00:11:20,013 --> 00:11:23,162 Take your time! / This feels really crazy. 206 00:11:23,187 --> 00:11:24,549 Yes, that's true. 207 00:11:24,549 --> 00:11:26,955 Honey, I don't know you feel like that. 208 00:11:26,980 --> 00:11:30,088 Don't... You know, take as long as you need! 209 00:11:30,090 --> 00:11:31,456 No, I don't need time! 210 00:11:31,458 --> 00:11:36,977 This sounds crazy, but I think, maybe, my God, 211 00:11:37,002 --> 00:11:41,070 I guess maybe... / We should break up. 212 00:11:41,230 --> 00:11:43,707 What? / I think we should break up. 213 00:11:43,707 --> 00:11:45,704 I know it looks psychotic, I'm really sorry. 214 00:11:45,706 --> 00:11:46,949 Are you kidding me? / No. 215 00:11:46,949 --> 00:11:48,069 This is a joke. / No. 216 00:11:48,069 --> 00:11:51,113 As soon as I say that, I begin to panic. 217 00:11:51,113 --> 00:11:53,332 And that doesn't feel right, I'm really sorry. 218 00:11:53,357 --> 00:11:55,637 What's wrong with you? / I don't know... 219 00:11:55,661 --> 00:11:59,250 I'm a little dizzy and I'm not sure what I'm saying... 220 00:11:59,250 --> 00:12:02,757 ... but I'm very sure we should not marry. 221 00:12:02,757 --> 00:12:04,795 I don't think this works. / You don't... 222 00:12:04,829 --> 00:12:06,612 Gosh, I'm really sorry. / Do you think our relationship didn't work? 223 00:12:06,637 --> 00:12:08,167 You just asked me to marry you. 224 00:12:08,192 --> 00:12:11,086 I know, it feels right for a moment. But after I revealed that, 225 00:12:11,111 --> 00:12:14,403 I really feel scared. / But why are you... 226 00:12:14,403 --> 00:12:15,634 Why? I do not know. 227 00:12:15,634 --> 00:12:17,097 I just can't imagine waking up... 228 00:12:17,121 --> 00:12:19,288 ... and see your face every morning all my life! 229 00:12:19,313 --> 00:12:20,456 I mean, that sounds... 230 00:12:20,456 --> 00:12:21,879 Don't be offended, it's not your face! 231 00:12:21,879 --> 00:12:24,067 You have a beautiful face, far more better than my face, 232 00:12:24,092 --> 00:12:25,815 I have to be my best! You're very beautiful. / I know! 233 00:12:25,840 --> 00:12:28,309 But what is behind that I think cannot be accepted forever. 234 00:12:28,309 --> 00:12:30,297 Gosh./ I mean, a few months, 235 00:12:30,297 --> 00:12:32,623 We don't have to break up, I don't know what I'm talking about, 236 00:12:32,623 --> 00:12:34,219 Forget it. What do you want to order? 237 00:12:34,221 --> 00:12:37,764 What do you want to eat? I guess I can't... 238 00:12:43,229 --> 00:12:45,096 You bastard. 239 00:12:45,098 --> 00:12:48,187 Bastard! 240 00:12:48,673 --> 00:12:52,103 Wait, Julie! Wait, wait! 241 00:12:52,105 --> 00:12:55,206 Congratulations, you will die alone! 242 00:15:25,058 --> 00:15:26,916 Hi, I'm... 243 00:15:32,933 --> 00:15:34,875 I will see... 244 00:15:37,136 --> 00:15:38,509 Hi./ Hi. 245 00:15:38,534 --> 00:15:40,780 Can I help anyone? / I need a room, please. 246 00:15:40,805 --> 00:15:43,380 Good, just for you or there are others. No? 247 00:15:43,443 --> 00:15:46,229 Only me. / Wife? Girlfriend? 248 00:15:46,254 --> 00:15:49,380 Only me./ Husband, friend, anyone? 249 00:15:49,382 --> 00:15:52,360 Only me. 250 00:15:52,384 --> 00:15:54,516 OK. 251 00:15:54,516 --> 00:15:56,321 Only one? 252 00:15:56,323 --> 00:15:58,853 Sleep in the room? / Yes. 253 00:16:00,377 --> 00:16:02,260 OK. 254 00:16:04,940 --> 00:16:07,782 Do you want the second key? 255 00:16:07,807 --> 00:16:12,070 For other visitors or friends, you know? 256 00:16:12,072 --> 00:16:15,694 No, just one. Thank you. 257 00:16:20,346 --> 00:16:21,923 Room for one person. 258 00:16:21,923 --> 00:16:24,115 Thank you, Rah... 259 00:16:24,117 --> 00:16:28,286 Rohan./ Sorry. thanks. 260 00:16:47,307 --> 00:16:48,834 Hello? 261 00:17:17,770 --> 00:17:20,204 Man of the Manakin this long tail... 262 00:17:20,206 --> 00:17:22,268 ... will really compete with each other... 263 00:17:22,268 --> 00:17:26,511 ... for the attention of female birds. And of course, the right partner. 264 00:17:26,513 --> 00:17:29,796 The dominant male will always attract females... 265 00:17:29,821 --> 00:17:34,469 ... defeating males who are weaker, this is the law of the jungle, 266 00:17:34,494 --> 00:17:39,424 And the order of natural life. And love. 267 00:18:14,401 --> 00:18:16,666 Adam 268 00:18:16,666 --> 00:18:19,801 Hey. / Gosh. 269 00:18:24,987 --> 00:18:27,271 Greg! / Yes! I know. 270 00:18:27,273 --> 00:18:31,109 Gosh./ Right! Long time no see. 271 00:18:31,111 --> 00:18:33,244 Yes, long time no see. / Since... 272 00:18:33,246 --> 00:18:34,512 Since college! / College! 273 00:18:34,514 --> 00:18:37,415 Yes, friend! Old style, I like that! 274 00:18:37,417 --> 00:18:39,754 This is good, friend. What are you doing here? 275 00:18:39,779 --> 00:18:43,287 I only visit friends. 276 00:18:43,289 --> 00:18:45,356 Friends and family. 277 00:18:45,358 --> 00:18:48,478 Most families. 278 00:18:48,478 --> 00:18:50,951 You should contact me. 279 00:18:50,976 --> 00:18:54,196 I know, I had time to think about it, but... 280 00:18:54,196 --> 00:18:56,756 Hey, did you hear about Allison? 281 00:18:58,107 --> 00:19:00,326 Allison...? 282 00:19:00,326 --> 00:19:03,241 Allison George, your boyfriend for 8 years? 283 00:19:03,243 --> 00:19:08,461 Right. Sure, yes, Allison. No. What is wrong? 284 00:19:08,480 --> 00:19:11,188 Allison George will get married. 285 00:19:11,188 --> 00:19:14,294 Really? Good for him. 286 00:19:14,294 --> 00:19:18,007 That's crazy. You guys are together for a long time! 287 00:19:18,032 --> 00:19:19,946 You are inseparable, do you remember that? 288 00:19:19,971 --> 00:19:23,911 I think you will never separate but then you break up. 289 00:19:23,936 --> 00:19:25,981 Yes. / Do you remember that? When are you separated? 290 00:19:26,006 --> 00:19:27,134 Yes, no. 291 00:19:27,134 --> 00:19:30,491 Seriously, you have everything, do you remember that? 292 00:19:30,516 --> 00:19:33,276 Yes, it's been very long. 293 00:19:33,301 --> 00:19:34,639 Not too long. 294 00:19:34,641 --> 00:19:37,006 That's long enough. Half a year. 295 00:19:37,006 --> 00:19:38,943 More or less. 296 00:19:39,539 --> 00:19:42,380 About two years. / Half a year. 297 00:19:42,382 --> 00:19:44,154 That's two years. About two years. 298 00:19:44,179 --> 00:19:47,037 I'm sure it's a year and a half. / Somehow you're so sure. 299 00:19:47,062 --> 00:19:49,111 Because I remember it, it was very surprising. 300 00:19:49,111 --> 00:19:50,904 I don't even remember the name when you mentioned it. 301 00:19:50,904 --> 00:19:53,100 So you have to refresh my memory , so... 302 00:19:55,558 --> 00:19:57,731 What did you read? 303 00:19:57,731 --> 00:20:00,324 None. I just looked around. 304 00:20:00,349 --> 00:20:04,149 I don't know how. I'm just taking books. 305 00:20:07,248 --> 00:20:08,839 I'll talk to you later. 306 00:20:08,841 --> 00:20:10,872 Yes, okay. 307 00:21:23,782 --> 00:21:25,353 Sorry. 308 00:21:28,487 --> 00:21:30,450 Excuse me... What? / Sorry. 309 00:21:30,475 --> 00:21:32,839 What? / What? 310 00:21:32,864 --> 00:21:34,592 I thought you said something 311 00:21:34,594 --> 00:21:36,831 I... / What? 312 00:21:39,983 --> 00:21:44,225 I just remembered, you want... 313 00:21:44,943 --> 00:21:47,605 Do you go for coffee sometime? 314 00:21:50,009 --> 00:21:52,330 Or water or juice? 315 00:21:52,330 --> 00:21:56,380 Something... Whatever you like. / No. I'm reading a book. 316 00:21:56,382 --> 00:21:58,649 OK./ So maybe next time. 317 00:21:58,651 --> 00:21:59,784 What is that... 318 00:21:59,786 --> 00:22:02,453 "Of Mice and Men," that's good. 319 00:22:02,455 --> 00:22:04,625 I can tell you how it ended. 320 00:22:04,625 --> 00:22:08,251 Sorry? / I can tell you how it ended. How is that... 321 00:22:08,251 --> 00:22:11,274 Lenny, he died. Lenny died. 322 00:22:11,274 --> 00:22:13,689 George shoots it behind his head. 323 00:22:13,714 --> 00:22:15,299 Because he is the only one who really understands him. 324 00:22:15,299 --> 00:22:19,414 That's very beautiful, but it breaks the heart. 325 00:22:23,035 --> 00:22:24,575 Are you serious? 326 00:22:24,577 --> 00:22:26,343 Yes, seriously. That's how the story ends. 327 00:22:26,368 --> 00:22:29,714 No, are you serious now? With this? 328 00:22:29,716 --> 00:22:31,374 Yes, I just said that. 329 00:22:31,374 --> 00:22:33,093 You destroyed this for me. 330 00:22:33,118 --> 00:22:34,719 You just destroyed this book for me. I just... 331 00:22:34,721 --> 00:22:37,236 I just read this book and... / I saved you from... You... 332 00:22:37,236 --> 00:22:39,765 I saved you from... What page did you reach? 333 00:22:39,765 --> 00:22:42,273 180 pages. / What's up with you? 334 00:22:42,298 --> 00:22:44,795 What's wrong with you? Who has not read "Of Mice and Men?" 335 00:22:44,797 --> 00:22:47,839 That's crazy. That's classic. / I... 336 00:22:47,864 --> 00:22:50,534 I know, that's why I read it. 337 00:22:50,536 --> 00:22:52,370 You should have already read it now. 338 00:22:52,370 --> 00:22:54,178 It's not my fault you're slow to read. 339 00:22:54,202 --> 00:22:55,573 Well, I'm not slow... 340 00:22:55,574 --> 00:22:58,530 You know he hasn't read "Of Mice and Men?" I know. 341 00:22:58,555 --> 00:23:00,163 I'm not slow to read. 342 00:23:00,188 --> 00:23:02,137 I'm just not... / In fact, I saved you... 343 00:23:02,137 --> 00:23:04,548 ... from shame to telling your friends... 344 00:23:04,550 --> 00:23:06,942 ... and your family if you haven't read the masterpieces of all time. 345 00:23:06,967 --> 00:23:10,553 All-time masterpieces that you just destroyed. 346 00:23:15,160 --> 00:23:18,358 Do you have time to drink coffee now? 347 00:23:19,097 --> 00:23:23,558 I don't know you enchanted or just a bastard. 348 00:23:25,771 --> 00:23:27,738 Enchanting. 349 00:23:27,740 --> 00:23:30,733 I hope to be enchanting. 350 00:23:30,733 --> 00:23:32,877 Sorry, you're right. It is not polite. 351 00:23:32,879 --> 00:23:34,578 Because it's a good book. 352 00:23:34,580 --> 00:23:38,316 Sorry, I just really wanted to you date me. 353 00:23:38,825 --> 00:23:40,378 Okay, let me confirm this, 354 00:23:40,403 --> 00:23:48,111 As a reply ruining the experience reading a new and good book for me, 355 00:23:48,136 --> 00:23:51,662 I have to give you an gift by dating you? 356 00:23:51,664 --> 00:23:54,079 Two things, is not a rush book, 357 00:23:54,079 --> 00:23:56,942 We have confirmed that, it has long been out, 358 00:23:56,942 --> 00:24:02,845 And I think it's more fun than reading alone in the library. 359 00:24:02,845 --> 00:24:05,351 How do you know? 360 00:24:05,351 --> 00:24:09,226 Because the book won't be able to make love to you and I really want it. 361 00:24:09,226 --> 00:24:11,939 Gosh. 362 00:24:12,585 --> 00:24:16,483 I know this sounds crazy, but I think I love you. 363 00:24:17,189 --> 00:24:19,734 I think I fell in love with you, and I know that sounds crazy, 364 00:24:19,759 --> 00:24:23,837 And I know... Well, what do you want... What? 365 00:24:24,129 --> 00:24:27,002 What is... What? 366 00:24:27,002 --> 00:24:29,099 I'm serious. / You don't even know me. 367 00:24:29,101 --> 00:24:32,540 I know, that's why I want to drink coffee with you 368 00:24:32,565 --> 00:24:35,645 Because I think it's also weird I have to love someone I don't know. 369 00:24:35,645 --> 00:24:38,955 So I thought, we went to buy coffee, and I asked where you were from. 370 00:24:38,955 --> 00:24:41,559 Alright. / We know each other, then then... 371 00:24:41,559 --> 00:24:43,464 Do you understand what I mean? 372 00:24:43,489 --> 00:24:46,484 Alright. / All right? Really? 373 00:24:46,486 --> 00:24:48,760 Does it work? 374 00:24:48,785 --> 00:24:51,568 You must be insane. 375 00:24:51,990 --> 00:24:55,446 Boy, who are you? / I'm Adam. 376 00:25:09,140 --> 00:25:11,775 Hey, man. I know... / Gosh! 377 00:25:11,777 --> 00:25:15,775 That also scares me. I almost forgot to give you my name card. 378 00:25:15,820 --> 00:25:19,149 Thank God you didn't forget. / No, I didn't forget. 379 00:25:19,149 --> 00:25:22,561 There is my website and also my Facebook, 380 00:25:22,586 --> 00:25:24,333 Linkedin is also there. I only need one. 381 00:25:24,358 --> 00:25:26,557 No, you can use everything. And there is also an email. 382 00:25:26,559 --> 00:25:29,008 It's over there. / Good, I'll send you an email. 383 00:25:29,033 --> 00:25:30,465 Okay, good, if you want to talk. 384 00:25:30,490 --> 00:25:33,130 Yes. I will send you an email, and I can't wait to do it. 385 00:25:33,132 --> 00:25:35,032 Yes, but if you want to talk. 386 00:25:35,034 --> 00:25:37,767 Yes, I understand. 387 00:25:37,767 --> 00:25:39,581 OK, friend. 388 00:25:39,581 --> 00:25:41,639 If you need it. 389 00:25:41,641 --> 00:25:43,211 OK. 390 00:25:43,211 --> 00:25:47,672 I'm still... Crazy! / Greg Hamilton. 391 00:25:48,778 --> 00:25:50,147 Hey! 392 00:25:50,147 --> 00:25:51,749 Email me. 393 00:25:51,751 --> 00:25:54,263 What? / Email me. 394 00:25:54,288 --> 00:25:55,953 I don't know what that means. Email me! 395 00:25:55,955 --> 00:25:58,331 OK. Yes. 396 00:26:14,572 --> 00:26:18,342 Adam? / Hey! You know this me. 397 00:26:18,344 --> 00:26:20,630 Yes, you contacted my cellphone. 398 00:26:20,630 --> 00:26:23,091 Right, bro. 399 00:26:23,116 --> 00:26:25,783 What are you... / I'm here. 400 00:26:25,785 --> 00:26:28,003 I'm here. What? 401 00:26:28,027 --> 00:26:30,561 Gosh. Why don't you tell me? 402 00:26:30,561 --> 00:26:33,023 I tell you now, stupid. 403 00:26:33,025 --> 00:26:38,004 Look, this is crazy, but I have a dinner party tonight. 404 00:26:38,029 --> 00:26:41,762 And, I don't know, maybe you want to come? 405 00:28:27,700 --> 00:28:32,497 No, but seriously, you two... 406 00:28:32,522 --> 00:28:38,154 If there are two people in this world who should marry, 407 00:28:38,241 --> 00:28:40,984 They are the people, it's you two. 408 00:28:40,986 --> 00:28:43,583 I actually remember when you met. 409 00:28:43,583 --> 00:28:49,515 Aaron said, "David, this is the first woman I can see I will marry." 410 00:28:49,515 --> 00:28:52,847 And I'm actually trying to talk to you about that... 411 00:28:52,872 --> 00:28:55,316 ... so I can invite Allison to date. I'm serious! 412 00:28:55,316 --> 00:28:59,942 Because of him... Look at him! Who doesn't want to marry her immediately! 413 00:28:59,967 --> 00:29:02,458 You must be crazy don't marry him! 414 00:29:02,483 --> 00:29:06,407 Dude, if that doesn't work, I am ready to wait. 415 00:29:06,432 --> 00:29:09,118 SMS me, contact me. 416 00:29:09,505 --> 00:29:10,944 Whatever you need. 417 00:29:10,969 --> 00:29:16,294 But seriously, you are indeed _ mutually destined together, 418 00:29:16,319 --> 00:29:18,575 You are destined to be with each other. 419 00:29:18,575 --> 00:29:26,519 And I don't know couples who are smarter and more charming... ... compared to you two. 420 00:29:26,544 --> 00:29:28,232 They say marriage is hard work, 421 00:29:28,234 --> 00:29:30,526 Right, that's the problem, marriage is hard work, 422 00:29:30,551 --> 00:29:33,721 But I'm not worried about with you, 423 00:29:33,721 --> 00:29:35,667 Because you can be accepted common sense. / Thank you, Dave. 424 00:29:35,667 --> 00:29:37,875 And that's a beautiful thing, so let's drink for them! 425 00:29:37,877 --> 00:29:41,245 Cheers for you. I love you, you, you, 426 00:29:41,247 --> 00:29:47,668 And also you. 427 00:29:47,668 --> 00:29:49,319 Let's get drunk and happy. Mazel tov. 428 00:29:49,321 --> 00:29:52,410 May I kiss you? I've been waiting to kiss him all night. 429 00:29:52,435 --> 00:29:56,229 You're his friend Aaron? / His friend Allison. 430 00:30:09,693 --> 00:30:12,209 How do you know each other? 431 00:30:12,211 --> 00:30:14,111 432 00:30:14,113 --> 00:30:17,104 Adam and Allison used to date. 433 00:30:17,104 --> 00:30:19,819 Really? / Yes. 434 00:30:19,844 --> 00:30:24,139 When is that? / Really just before Aaron. 435 00:30:43,455 --> 00:30:45,576 You're Adam, huh? / Yes. 436 00:30:45,578 --> 00:30:47,757 I'm Lee, nice to meet you. / You too. 437 00:30:47,782 --> 00:30:49,816 Nice to meet you./ Cheers. 438 00:30:50,866 --> 00:30:52,352 I'm sorry. 439 00:30:52,377 --> 00:30:54,318 Does Allison ask you come to dinner tonight? 440 00:30:54,320 --> 00:30:57,300 Yes, right. / You're really a good friend. 441 00:30:57,325 --> 00:31:00,340 Yes... / You are that person. 442 00:31:01,270 --> 00:31:03,796 Sorry, man, I'm just joking with you. 443 00:31:03,821 --> 00:31:05,495 Cheers, comrade. / Cheers. 444 00:31:05,497 --> 00:31:08,643 For the strength of the human soul. For patience. 445 00:31:09,659 --> 00:31:11,767 Thank you. / Yes. 446 00:31:11,792 --> 00:31:13,454 Get excited, friend. 447 00:31:13,479 --> 00:31:16,636 Who knows you catch the flower bouquet! 448 00:31:20,049 --> 00:31:22,857 Do you hear what I said in the second rank here? 449 00:31:37,328 --> 00:31:38,962 Hey, stupid. 450 00:31:38,964 --> 00:31:40,130 Hey! 451 00:31:40,132 --> 00:31:41,932 What are you doing up here? 452 00:31:41,934 --> 00:31:43,578 Just relax. 453 00:31:44,636 --> 00:31:46,408 Sit with me! 454 00:31:46,408 --> 00:31:50,007 Come here. / You always find small hiding place, 455 00:31:50,009 --> 00:31:51,475 You are a strange person. 456 00:31:51,477 --> 00:31:53,342 You are weird, stupid. 457 00:31:53,367 --> 00:31:54,856 How... / What about... Sorry. 458 00:31:54,881 --> 00:31:57,520 You were first./ You were first. / No, you first. 459 00:31:57,545 --> 00:32:01,271 Just you. I don't have anything interesting to say. 460 00:32:01,296 --> 00:32:03,409 Me too. / Alright. 461 00:32:04,290 --> 00:32:05,953 So... 462 00:32:05,978 --> 00:32:09,009 How... I like your hair. 463 00:32:09,009 --> 00:32:11,361 Yes, thank you! / It's different. 464 00:32:11,363 --> 00:32:14,456 Good difference? / Incredibly different. 465 00:32:14,723 --> 00:32:16,960 You look... 466 00:32:16,960 --> 00:32:18,633 Same./ Same! 467 00:32:18,658 --> 00:32:20,337 Yes. / Yes, more or less. 468 00:32:20,339 --> 00:32:22,764 Same good? / Same as extraordinary. 469 00:32:29,069 --> 00:32:32,482 So this is crazy enough, huh? 470 00:32:32,484 --> 00:32:36,987 That's right. This is so crazy. 471 00:32:36,989 --> 00:32:38,588 Yes. / Yes, this is very pleasant. 472 00:32:38,590 --> 00:32:41,625 Many decisions must be made. / I'm sure of that. 473 00:32:41,627 --> 00:32:44,565 I mean, this is also so sudden. 474 00:32:44,590 --> 00:32:50,014 Right, yeah, I don't know. That just happened. 475 00:32:50,014 --> 00:32:54,972 Yes, that's the situation. 476 00:33:01,212 --> 00:33:03,347 You remember when... / Allison! 477 00:33:03,349 --> 00:33:06,049 Hey. / This is your party, come play. 478 00:33:06,051 --> 00:33:09,152 Good. I will... Sorry, I have to... / Yes, of course. 479 00:33:09,154 --> 00:33:11,688 See you later, understand? / Yes, okay. 480 00:33:11,690 --> 00:33:13,847 You also came down! / Yes! 481 00:33:17,993 --> 00:33:19,296 Be careful of your head when you come down. 482 00:33:19,298 --> 00:33:21,631 Yes, what... Yes. 483 00:33:21,633 --> 00:33:23,734 Here is an interesting place. 484 00:33:23,736 --> 00:33:27,074 We often make love on this. Sometimes. 485 00:33:27,893 --> 00:33:30,393 You're so bad. / Just kidding. 486 00:33:42,620 --> 00:33:43,754 Hey, friend! 487 00:33:43,756 --> 00:33:45,608 Hey, Aaron, how are you? 488 00:33:45,633 --> 00:33:48,258 I'm good. You know, anxious. 489 00:33:48,260 --> 00:33:51,361 Yes, the important day will be a little while. / You tell me. 490 00:33:51,363 --> 00:33:53,196 What, do you want to do Stand-Up for me? 491 00:33:53,198 --> 00:33:54,894 Sure! 492 00:33:55,066 --> 00:33:57,300 I mean, not too. No. 493 00:33:57,302 --> 00:33:59,498 But happy to see you. 494 00:33:59,523 --> 00:34:03,140 Allison is very happy you can come. 495 00:34:03,142 --> 00:34:05,609 You mean a lot to him. Really. 496 00:34:05,611 --> 00:34:07,377 He means a lot to me. 497 00:34:07,379 --> 00:34:08,855 I think personally, 498 00:34:08,855 --> 00:34:12,361 I think you are very good at coming, remember your history. 499 00:34:12,386 --> 00:34:15,819 You're really big hearted. So, thank you. 500 00:34:15,821 --> 00:34:19,412 Thank you, Aaron. You are big to say it. 501 00:34:19,412 --> 00:34:22,159 No, I mean you're the big one. 502 00:34:22,161 --> 00:34:25,965 You're also a big heart. 503 00:34:26,664 --> 00:34:28,943 I think we are both big. 504 00:34:29,568 --> 00:34:32,007 I like that, "we're both big." 505 00:34:33,152 --> 00:34:35,006 No...... / No, I mean... 506 00:34:35,030 --> 00:34:37,448 I actually have a very small sex. 507 00:34:37,448 --> 00:34:39,779 Really? / No. 508 00:34:40,113 --> 00:34:43,667 So you don't... / No, I'm very safe in that area. 509 00:34:45,249 --> 00:34:46,909 Good. / Yes. 510 00:34:46,909 --> 00:34:50,661 I'm glad everyone is where they should be. 511 00:34:50,661 --> 00:34:53,399 Very true. 512 00:34:54,895 --> 00:34:56,250 Hey, nice to see you. 513 00:34:56,275 --> 00:34:58,219 Thank you invite me, Aaron, 514 00:34:58,244 --> 00:35:00,154 Again, you're very heartened. 515 00:35:00,179 --> 00:35:02,044 You're awesome. / You're awesome. 516 00:35:02,069 --> 00:35:03,409 Thank you, champ. 517 00:35:05,900 --> 00:35:08,472 We have to relax anytime. / Yes, no problem! 518 00:35:08,474 --> 00:35:10,658 You play tennis? 519 00:35:10,658 --> 00:35:12,730 Do I play tennis? 520 00:35:12,755 --> 00:35:15,912 You like playing tennis? / I love playing tennis. 521 00:35:15,937 --> 00:35:17,314 Good, we will play a few rounds, it will be fun. 522 00:35:17,316 --> 00:35:20,791 OK, yeah. Good. / Very good. 523 00:35:21,058 --> 00:35:23,591 Alright./ Okay. 524 00:35:41,874 --> 00:35:43,574 Sorry. 525 00:35:48,434 --> 00:35:49,724 Sorry. 526 00:36:03,628 --> 00:36:05,273 Where are you from? 527 00:36:05,298 --> 00:36:07,397 Originally from Vermont. 528 00:36:07,399 --> 00:36:10,482 Vermont? Cool! 529 00:36:10,868 --> 00:36:12,802 Skiing is the best, right? 530 00:36:12,804 --> 00:36:14,408 Yes. 531 00:36:14,433 --> 00:36:15,651 Yes. 532 00:36:15,676 --> 00:36:17,374 Gosh, David! Hi, how are you? 533 00:36:17,376 --> 00:36:20,376 I miss you! / Gosh, the speech was very good. 534 00:36:20,401 --> 00:36:21,496 Thank you. / It's like... / It's very good. 535 00:36:21,521 --> 00:36:23,346 I lost... Sorry. / They are so happy! 536 00:36:23,348 --> 00:36:25,949 I lost my key. / Your key? 537 00:36:25,951 --> 00:36:27,906 Can you look for me? 538 00:36:27,906 --> 00:36:29,125 I'm waiting for Uber, 539 00:36:29,150 --> 00:36:31,260 Come with me. / I can go home with you? 540 00:36:31,285 --> 00:36:33,523 Where do you live? / Thank you. / I will invite girls. 541 00:36:33,525 --> 00:36:35,015 I think we should meet more often. 542 00:36:35,015 --> 00:36:37,460 You have to... Actually, David you sit in... 543 00:36:37,462 --> 00:36:39,696 I have been very long don't like someone! 544 00:36:39,698 --> 00:36:42,115 Gwen, David, that's... 545 00:36:42,140 --> 00:36:44,234 You also feel this? / Yes, I like that. 546 00:36:44,236 --> 00:36:46,227 Have you ever thought walking through the hall? / I'll... 547 00:36:46,227 --> 00:36:48,487 How do we do that? I think like... 548 00:36:48,512 --> 00:36:50,400 I will go, David. 549 00:36:50,425 --> 00:36:51,808 Or we can hold hands. / Or something. 550 00:36:51,810 --> 00:36:53,443 David, I will go out, so... 551 00:36:53,445 --> 00:36:55,779 Hand in hand! That's it! I love to join hands. 552 00:36:55,781 --> 00:36:57,447 I miss you, why don't we meet often? 553 00:36:57,449 --> 00:37:00,404 Come tonight. At night the girls. It must be fun. 554 00:37:02,169 --> 00:37:04,242 Are you okay, friend? / I just slipped. 555 00:37:04,267 --> 00:37:07,471 We talk about... 556 00:37:07,704 --> 00:37:09,565 Sorry. / You broke your chair. 557 00:37:09,565 --> 00:37:11,809 Gosh, it's just a party dinner. 558 00:37:11,809 --> 00:37:15,498 Gosh, it's like a peace pipe. / Sorry, I'm really sorry. 559 00:37:15,500 --> 00:37:16,933 That's very good. / That's for you, man, 560 00:37:16,935 --> 00:37:18,768 That's to be on the road. / Take it. 561 00:37:18,770 --> 00:37:21,130 You can take it. / I really like your speech. 562 00:37:42,793 --> 00:37:44,931 What? 563 00:37:45,302 --> 00:37:47,085 What are you doing here? 564 00:37:47,110 --> 00:37:49,406 Hi, ma'am / Gosh! 565 00:37:49,406 --> 00:37:52,435 Ha... What do you use? 566 00:37:52,437 --> 00:37:53,874 I'm running! 567 00:37:53,899 --> 00:37:57,150 Since when did you run? 568 00:37:57,150 --> 00:37:58,708 What do you mean? I exercise. 569 00:37:58,710 --> 00:38:01,411 I never saw you sport. 570 00:38:01,413 --> 00:38:04,614 I'm trying to get fit! / What's in your head? 571 00:38:04,616 --> 00:38:07,509 Only running equipment. What? 572 00:38:07,509 --> 00:38:09,019 Running equipment. Sweat barrier bracelet. 573 00:38:09,021 --> 00:38:10,732 Are you okay? 574 00:38:10,756 --> 00:38:12,302 How long will you be home? 575 00:38:12,326 --> 00:38:16,468 I don't know, it's not long, just a moment. I am fine. 576 00:38:16,468 --> 00:38:18,554 Will you sleep here? 577 00:38:18,579 --> 00:38:20,110 I can't. 578 00:38:20,135 --> 00:38:21,598 Where will you stay? 579 00:38:21,600 --> 00:38:23,800 The office puts me in the hotel near here. 580 00:38:23,802 --> 00:38:26,302 Really? Mr. Entrepreneur! 581 00:38:26,302 --> 00:38:28,905 It's not Four Seasons! / Sounds good! 582 00:38:28,907 --> 00:38:30,674 What story is there, is there something interesting? 583 00:38:30,676 --> 00:38:33,958 No, as usual. 584 00:38:33,983 --> 00:38:36,070 Birds mate in the forest. 585 00:38:36,251 --> 00:38:37,526 Wow ./ Yes. 586 00:38:37,551 --> 00:38:39,531 Sounds vulgar. 587 00:38:40,112 --> 00:38:42,426 So... 588 00:38:42,451 --> 00:38:47,384 You will call Allison while here or you can't ask? 589 00:38:47,409 --> 00:38:49,590 I don't know, I'm not too thinking about that. 590 00:38:49,590 --> 00:38:50,985 Maybe. 591 00:38:51,009 --> 00:38:53,008 Mother feels it must be. Mother still has your photos... 592 00:38:53,008 --> 00:38:55,871 ... when you go to Carmel. Look, there. 593 00:38:55,966 --> 00:38:58,034 Mother, are you crazy? 594 00:38:58,036 --> 00:39:01,104 It's been almost two years. I can't do that. 595 00:39:01,106 --> 00:39:04,007 This is crazy, it's so crazy. / Mother likes the photo... 596 00:39:04,009 --> 00:39:07,227 Why do you still keep this. / You don't... It's very childish. 597 00:39:07,252 --> 00:39:08,545 What are you doing? 598 00:39:08,547 --> 00:39:10,011 That's a photo of us both! 599 00:39:10,036 --> 00:39:11,949 It's very strange mom has it. 600 00:39:11,974 --> 00:39:14,798 Why did you throw it away? 601 00:39:15,920 --> 00:39:20,757 You're too much. 602 00:39:20,759 --> 00:39:23,739 Contact him if you are here and have time, 603 00:39:23,764 --> 00:39:25,536 Not a big deal. 604 00:39:27,932 --> 00:39:29,829 OK, maybe. 605 00:39:32,937 --> 00:39:34,992 Are you happy? 606 00:39:45,229 --> 00:39:48,017 Nice to see you. / Nice to see you. 607 00:41:51,609 --> 00:41:53,183 Damn! 608 00:41:55,519 --> 00:41:59,016 Okay, it's okay. Lift your elbow and join the swing, you know? 609 00:41:59,041 --> 00:42:00,795 Yes, I know! / Yes. 610 00:42:01,274 --> 00:42:03,705 That's right. Like that! 611 00:42:06,223 --> 00:42:08,205 Are you okay? 612 00:42:08,418 --> 00:42:09,993 Yes, it's fine! 613 00:42:09,995 --> 00:42:11,628 I'm glad we did this. 614 00:42:11,630 --> 00:42:13,568 Me too. / This is good. 615 00:42:13,593 --> 00:42:15,738 I'm serving ./ Yes. 616 00:42:29,254 --> 00:42:31,113 I thought you said you played tennis? 617 00:42:31,138 --> 00:42:35,390 Yes, it's been a long time! / I almost became a pro player. 618 00:42:35,390 --> 00:42:37,264 I don't know that. 619 00:42:37,289 --> 00:42:39,395 My knee is injured while still in college. 620 00:42:39,395 --> 00:42:41,289 Very unfortunate. / Yes. 621 00:42:41,289 --> 00:42:42,992 That will make life different. 622 00:42:42,994 --> 00:42:48,513 Really. I mean, traveling around the world, popularity, glory. 623 00:42:48,899 --> 00:42:52,167 But the situation goes like should, right? 624 00:42:56,855 --> 00:42:59,534 Who is serving? // You! 625 00:43:10,321 --> 00:43:11,921 Damn! 626 00:43:11,923 --> 00:43:13,356 A good round, friend! 627 00:43:13,358 --> 00:43:15,121 Thank you! 628 00:43:15,997 --> 00:43:17,884 You caught me with that smash! 629 00:43:17,884 --> 00:43:22,358 I know, that's... Why? 630 00:43:22,383 --> 00:43:24,767 You know, when you give high balls, I'm just... 631 00:43:24,769 --> 00:43:27,869 Smash it like that. / Smash? Yes, right. 632 00:43:27,939 --> 00:43:30,842 That's a good blow. / I feel bad, 633 00:43:30,842 --> 00:43:32,622 We can drink beer or something. 634 00:43:32,622 --> 00:43:35,965 No, this is good. / Good. 635 00:43:35,990 --> 00:43:38,593 Yes, fine. / This is good. / OK. 636 00:43:40,351 --> 00:43:42,352 Al said you are in a documentary? 637 00:43:42,354 --> 00:43:45,632 Al? / Allison. 638 00:43:45,657 --> 00:43:49,861 Yes. I'm mostly just editing pictures now, 639 00:43:49,861 --> 00:43:51,607 It's someone else's work. 640 00:43:51,607 --> 00:43:53,709 What kind of work? Political? 641 00:43:53,709 --> 00:43:57,963 No, like the world of birds. 642 00:43:57,963 --> 00:43:59,155 That's pretty cool. 643 00:43:59,180 --> 00:44:02,038 Yes, I will do my own work in the near future. 644 00:44:02,040 --> 00:44:03,476 About what? 645 00:44:03,501 --> 00:44:05,520 Birds, do you like birds? Do you like birds? 646 00:44:05,545 --> 00:44:11,914 No, like the matter of pollution, climate, 647 00:44:11,916 --> 00:44:14,851 I don't know, something about the environment. 648 00:44:14,853 --> 00:44:16,653 That's good! 649 00:44:16,655 --> 00:44:18,287 Can't wait to see it. It is very cool. 650 00:44:18,289 --> 00:44:20,723 Okay, I'm serving. / Yes. 651 00:44:24,128 --> 00:44:27,764 Okay, remember, lift your elbows and try your footing in the direction of the ball. 652 00:44:27,766 --> 00:44:29,331 Lift your elbows, balls. 653 00:44:29,356 --> 00:44:30,722 Yes. / Alright. 654 00:44:30,722 --> 00:44:32,769 From side to side, we relax a little. 655 00:44:32,771 --> 00:44:35,623 Promote your shoulders, 656 00:44:35,623 --> 00:44:37,373 Bring your feet up and then back off. 657 00:44:37,375 --> 00:44:39,459 That's right! Continue! 658 00:44:40,086 --> 00:44:41,328 Are you sure? 659 00:44:41,353 --> 00:44:44,432 No, you look like a fool! Come on! / I know! 660 00:44:45,949 --> 00:44:48,569 Good, we start. Are you ready? / Yes! 661 00:44:50,905 --> 00:44:52,422 That's right! 662 00:44:52,424 --> 00:44:54,924 That's right, friend. Very good. 663 00:44:54,926 --> 00:44:56,590 That's it, good! 664 00:44:58,353 --> 00:44:59,836 Smash! 665 00:45:07,004 --> 00:45:09,183 Wow, that almost hits me! 666 00:45:09,183 --> 00:45:10,995 Almost! 667 00:45:12,504 --> 00:45:13,740 I am serving. 668 00:45:13,740 --> 00:45:15,596 Are you sure? 669 00:45:15,713 --> 00:45:16,846 Yes. 670 00:45:16,848 --> 00:45:18,120 Yes. 671 00:45:34,498 --> 00:45:38,067 Bastard fucker! 672 00:45:45,892 --> 00:45:48,079 Apart! 673 00:45:48,079 --> 00:45:50,352 Sweating. 674 00:45:51,348 --> 00:45:52,737 Sorry! 675 00:45:55,452 --> 00:45:56,786 A good game! 676 00:45:59,725 --> 00:46:00,957 Mr. Shalman! 677 00:46:00,959 --> 00:46:02,313 Do you enjoy staying overnight with us? 678 00:46:02,338 --> 00:46:04,605 Yes, I have a lot of fun. Thank you. 679 00:46:04,630 --> 00:46:06,229 Extraordinary. The elevator is to your right. 680 00:46:06,231 --> 00:46:08,002 That hasn't moved yet? 681 00:46:09,133 --> 00:46:11,834 No, it hasn't moved, fucker. 682 00:46:17,534 --> 00:46:21,034 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 683 00:46:21,058 --> 00:46:24,558 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 684 00:46:24,582 --> 00:46:28,082 Submitted by: www.subtitlecinema.com 685 00:46:40,931 --> 00:46:42,646 Gosh... 686 00:46:45,601 --> 00:46:48,171 Hey! / How are you, friend? 687 00:46:48,173 --> 00:46:49,472 What's the story? 688 00:46:49,474 --> 00:46:52,718 Come on, give me the details. Do you meet him? 689 00:46:52,718 --> 00:46:54,310 Yes. 690 00:46:54,312 --> 00:46:56,610 And? 691 00:46:56,635 --> 00:46:59,329 That's good. 692 00:47:01,351 --> 00:47:04,484 Is the marriage canceled? 693 00:47:04,842 --> 00:47:07,392 I'm curious if I hit the computer screen, 694 00:47:07,392 --> 00:47:10,880 I want to know if you can feel it. Do they have that technology? 695 00:47:10,880 --> 00:47:13,162 You can try it. / What do you want? 696 00:47:13,164 --> 00:47:14,478 You need a date. 697 00:47:14,503 --> 00:47:17,963 What? No. The last thing I want to do is another date. 698 00:47:17,988 --> 00:47:20,692 No, to come to marriage. 699 00:47:20,717 --> 00:47:23,973 You can't come alone, it's suicide. You will be finished. 700 00:47:23,975 --> 00:47:25,341 Really? 701 00:47:25,343 --> 00:47:28,188 How do you want me? I can't... / I'll help you! 702 00:47:28,188 --> 00:47:29,940 I will help you! 703 00:47:29,940 --> 00:47:31,113 Who? 704 00:47:31,115 --> 00:47:33,249 My cousin! Tallulah! 705 00:47:33,251 --> 00:47:36,018 Tallulah ?/ Tallulah! 706 00:47:36,020 --> 00:47:37,920 Is he a little fairy? 707 00:47:37,922 --> 00:47:40,156 He is a real person named Tallulah! 708 00:47:40,158 --> 00:47:42,024 Is he your cousin? 709 00:47:42,026 --> 00:47:44,498 Yes, second cousin, but, yes. 710 00:47:44,498 --> 00:47:47,341 Is he similar to you? 711 00:47:48,880 --> 00:47:52,690 You mean, is he an Asian? / No, friend. No! 712 00:47:52,715 --> 00:47:54,403 She's white, you're happy, Mel Gibson? 713 00:47:54,405 --> 00:47:55,816 She's white! / Stop... 714 00:47:55,841 --> 00:47:57,088 Stop. That is not what I mean! 715 00:47:57,113 --> 00:47:59,685 What you do is like Asian girls, always like that. 716 00:47:59,710 --> 00:48:02,345 What? / Yes, that's right. 717 00:48:02,347 --> 00:48:03,934 He is not me with breasts. 718 00:48:03,959 --> 00:48:05,448 She's a date for to marriage... 719 00:48:05,450 --> 00:48:06,927 ... so you have something that blocks you... 720 00:48:06,927 --> 00:48:09,281 ... and great shame and self-deprivation! 721 00:48:10,392 --> 00:48:11,891 You only need a date. 722 00:48:11,916 --> 00:48:14,169 Who knows you might like it. 723 00:48:14,391 --> 00:48:17,329 OK, maybe. Thank you. 724 00:48:17,494 --> 00:48:21,810 Look, I'll take a shower, but... 725 00:48:21,900 --> 00:48:25,968 What? / What are you wearing? 726 00:48:25,970 --> 00:48:28,467 What do you mean, this is tennis pants. 727 00:48:29,206 --> 00:48:31,540 You look like you stole a child's pants. 728 00:48:31,542 --> 00:48:34,143 I played tennis! / You don't play tennis! 729 00:48:34,145 --> 00:48:36,379 I play tennis, sometimes. 730 00:48:36,381 --> 00:48:38,307 Who is it with? 731 00:48:42,252 --> 00:48:43,869 Aaron./ Aaron? 732 00:48:43,869 --> 00:48:46,607 Aaron, okay? Yes, what? What are you doing? 733 00:48:46,632 --> 00:48:48,223 Listen! 734 00:48:48,248 --> 00:48:50,174 You are friends with enemies! 735 00:48:50,199 --> 00:48:52,028 Enemies? Seriously. 736 00:48:52,030 --> 00:48:54,768 Grow up, Mark, come on! 737 00:48:54,793 --> 00:48:57,707 He's good! She's a very good person. 738 00:48:57,732 --> 00:48:59,035 I have fun today. 739 00:48:59,037 --> 00:49:01,426 I think you will like him very much. 740 00:49:01,451 --> 00:49:04,576 Really? / I think we the three must meet. 741 00:49:06,710 --> 00:49:08,144 Why do you see me like that? 742 00:49:08,146 --> 00:49:09,642 Why did you do this? 743 00:49:09,667 --> 00:49:12,548 Listen, life goes on, Mark, 744 00:49:12,550 --> 00:49:14,383 And some of us must step forward! 745 00:49:14,385 --> 00:49:17,285 Some of us can see your testicles! 746 00:49:17,454 --> 00:49:19,388 See you later./ It's about the size of a dumpling... 747 00:49:19,390 --> 00:49:20,556 See you soon! 748 00:49:45,182 --> 00:49:47,416 Tallulah? 749 00:49:47,418 --> 00:49:50,421 Hi! / Hi, Adam. 750 00:49:50,587 --> 00:49:52,950 Good. Nice to meet you! 751 00:49:53,978 --> 00:49:57,349 How are you? 752 00:49:57,349 --> 00:49:59,099 Good. 753 00:49:59,099 --> 00:50:01,426 Sorry? / Good. 754 00:50:01,426 --> 00:50:03,259 Are you sure? 755 00:50:04,417 --> 00:50:06,788 Yes. 756 00:50:07,806 --> 00:50:09,926 Are you okay? 757 00:50:11,008 --> 00:50:12,717 Nervous. 758 00:50:12,742 --> 00:50:14,710 Don't worry about that, I'm also nervous. 759 00:50:14,712 --> 00:50:17,693 So you're Mark's cousin? 760 00:50:17,693 --> 00:50:20,568 Yes. / I'm really sorry. 761 00:50:23,138 --> 00:50:24,647 What happened? 762 00:50:24,672 --> 00:50:29,473 No, I'm kidding. I'm a friend of Mark. 763 00:50:29,473 --> 00:50:31,660 That's a joke. 764 00:50:31,662 --> 00:50:37,595 I don't know what a joke if it's not funny. 765 00:50:38,816 --> 00:50:42,622 Are you hungry? / No more. 766 00:50:44,141 --> 00:50:45,674 Have you seen the menu? 767 00:50:45,676 --> 00:50:53,550 Yes, I read it five times when I'm alone... 768 00:50:53,550 --> 00:50:58,240 ... but I don't know where to look so I pretend to read it... 769 00:50:58,265 --> 00:51:03,659 ... then then I just read it over and over. 770 00:51:03,661 --> 00:51:06,796 What is your job? 771 00:51:06,798 --> 00:51:09,832 I make dolls. 772 00:51:09,832 --> 00:51:11,300 You make dolls? 773 00:51:11,302 --> 00:51:14,236 And doll houses. 774 00:51:14,238 --> 00:51:19,435 Small doll furniture for the inside of the doll house. 775 00:51:19,460 --> 00:51:22,445 It's very small... And it leads to upholstery... 776 00:51:22,447 --> 00:51:28,552 ... also clothes, then the next thing I made a small bow tie... 777 00:51:28,552 --> 00:51:31,353 ... and I think that might affect my vision, 778 00:51:31,355 --> 00:51:33,689 I have a lot of experience vision problems. 779 00:51:33,691 --> 00:51:35,999 Gosh, it's very bad. 780 00:51:35,999 --> 00:51:40,538 You should stop doing that, right? 781 00:51:40,697 --> 00:51:43,923 Never will./ Wow. 782 00:51:43,923 --> 00:51:46,054 You are very persistent. 783 00:51:46,079 --> 00:51:48,270 The doll will leave me. 784 00:51:48,272 --> 00:51:50,441 What is your job? 785 00:51:51,545 --> 00:51:54,743 I'm a documentary filmmaker. 786 00:51:54,745 --> 00:51:56,345 Can I see one of your films? 787 00:51:56,347 --> 00:52:01,727 It's still not done yet. Hopefully in the near future. 788 00:52:02,396 --> 00:52:05,647 That's cool. / Yes? 789 00:52:05,647 --> 00:52:07,978 That's right. thanks. That's pretty cool. 790 00:52:07,978 --> 00:52:10,326 I can't wait to see it. 791 00:52:10,328 --> 00:52:12,228 Thank you, really? / Yes. 792 00:52:12,230 --> 00:52:14,330 Yes, okay. You will be the first person. 793 00:52:14,332 --> 00:52:17,199 I will watch everything. 794 00:52:17,201 --> 00:52:20,377 What do you want to order? 795 00:52:36,921 --> 00:52:38,721 Alright... 796 00:52:38,723 --> 00:52:41,490 What if I meet that man. See people who eat... 797 00:52:41,492 --> 00:52:43,164 It looks like Tortilla Soup? 798 00:52:43,164 --> 00:52:45,394 Delicious. / I will look at him. 799 00:52:45,396 --> 00:52:48,664 Focus on the game. I will meet him... / Good, and he... 800 00:52:48,666 --> 00:52:53,272 Then I say, "Phermisi, Phak," 801 00:52:53,297 --> 00:52:59,393 "Phermisi, Phak, Tortilla Shup will make you defecate!" 802 00:53:00,210 --> 00:53:02,444 Then I leave. 803 00:53:02,446 --> 00:53:05,082 That is not offensive. That's just weird. 804 00:53:05,107 --> 00:53:06,454 That is a little offensive. 805 00:53:06,454 --> 00:53:08,818 Okay, what do you have? 806 00:53:09,854 --> 00:53:11,387 OK. 807 00:53:11,389 --> 00:53:14,153 The pair next to us? / Yes. 808 00:53:16,010 --> 00:53:17,526 What if I open my underwear? 809 00:53:17,528 --> 00:53:19,950 I've liked that. 810 00:53:20,330 --> 00:53:23,866 Then I put into the pocket of his jacket? 811 00:53:23,868 --> 00:53:29,095 And when they go home tonight, the woman will find it... 812 00:53:29,120 --> 00:53:31,627 ... then they have a big fight... 813 00:53:31,627 --> 00:53:34,652 ... the problem is right or not he cheated on him... 814 00:53:34,677 --> 00:53:40,333 ... and the more he denied it, the more the woman thought she was lying... 815 00:53:40,333 --> 00:53:45,644 ... then they break up and all their friends side with the woman... 816 00:53:45,644 --> 00:53:48,350 ... and the man can only think, "How..." 817 00:53:48,350 --> 00:53:52,528 "How can this underwear be in the pocket of my jacket?" 818 00:53:52,530 --> 00:53:56,265 And the man insisted a year later when contacting the woman, 819 00:53:56,267 --> 00:53:58,634 "It's not mine, I don't know where it came from," 820 00:53:58,636 --> 00:54:03,639 Slowly he starts to go crazy and becomes alcoholic. 821 00:54:03,641 --> 00:54:06,100 Then all friends and their families... 822 00:54:06,100 --> 00:54:12,348 ... completely ignoring him and he died alone. 823 00:54:12,350 --> 00:54:15,260 Because of AIDS. 824 00:54:15,410 --> 00:54:20,069 That's too much. 825 00:54:20,069 --> 00:54:24,326 You change it to depravity level... 826 00:54:24,328 --> 00:54:27,363 ... which is very annoying to say last. 827 00:54:27,365 --> 00:54:29,320 I feel like I don't know you, 828 00:54:29,345 --> 00:54:31,408 I don't want to play this game anymore. 829 00:54:31,433 --> 00:54:33,335 This is one of the things that I really mastered. 830 00:54:33,337 --> 00:54:37,039 You amazingly damage the game. 831 00:54:37,041 --> 00:54:39,216 You won? I guess. I won. 832 00:54:39,241 --> 00:54:42,389 You, my friend, are the winners. 833 00:54:42,546 --> 00:54:46,188 Wow! Congratulations, you are officially the bad guy I know. 834 00:54:46,213 --> 00:54:48,951 That's sweet, thank you. 835 00:54:48,953 --> 00:54:50,793 Let's order you ice cream. 836 00:54:51,990 --> 00:54:53,252 Don't mess with me. 837 00:54:53,277 --> 00:54:56,760 Will not. Because you will make some kind of wild scheme... 838 00:54:56,785 --> 00:55:01,063 ... to ruin my life and I won't know for the next few years. 839 00:55:01,088 --> 00:55:03,322 You won't even know it happened. 840 00:55:04,949 --> 00:55:07,967 That... / That's very good. I feel very... 841 00:55:07,992 --> 00:55:13,016 I feel scared and impressed. It's a mixed feeling. 842 00:55:34,597 --> 00:55:35,999 Hi. 843 00:55:36,024 --> 00:55:37,933 Sorry. 844 00:55:37,935 --> 00:55:40,985 What do you think? 845 00:55:41,244 --> 00:55:43,665 Nothing, sorry. 846 00:55:43,665 --> 00:55:46,237 Are you under the influence of medicine? 847 00:55:46,237 --> 00:55:48,677 No. 848 00:55:48,679 --> 00:55:51,522 Do you want to? 849 00:55:52,347 --> 00:55:54,422 No. 850 00:55:55,611 --> 00:55:59,455 I happen to have a lot of Adderall in my bag. 851 00:56:01,047 --> 00:56:03,486 Do you say you have Adderall one bag full? 852 00:56:03,486 --> 00:56:04,886 Right. 853 00:56:04,886 --> 00:56:08,545 What, why? 854 00:56:09,667 --> 00:56:14,311 I'm an artist, so... 855 00:56:14,311 --> 00:56:17,922 That makes sense. / Yes, a long night. 856 00:56:17,947 --> 00:56:20,743 You want to be my date to my ex-girlfriend's marriage? 857 00:56:20,745 --> 00:56:23,719 OK./ Really? nice. 858 00:56:31,855 --> 00:56:34,037 For jumping spiders North America, 859 00:56:34,062 --> 00:56:36,558 Breed can be a dangerous game . 860 00:56:36,560 --> 00:56:42,322 That is a critical moment, because males must seduce female spiders... 861 00:56:42,347 --> 00:56:45,100 ... or a female spider will kill it and eat it. 862 00:56:45,102 --> 00:56:48,497 If the male fails seduce female, 863 00:56:48,522 --> 00:56:54,810 The female will stab the fangs poison and suck inside. 864 00:57:51,935 --> 00:57:55,027 Adam Adam! 865 00:57:56,425 --> 00:57:58,880 Allison? 866 00:57:59,008 --> 00:58:03,245 What are you doing here? 867 00:58:03,247 --> 00:58:04,880 What are you doing here? 868 00:58:04,882 --> 00:58:07,958 It's so funny I met you. 869 00:58:07,958 --> 00:58:10,558 I work here. 870 00:58:10,558 --> 00:58:14,462 Yes, Ella Moss, crazy. 871 00:58:14,858 --> 00:58:16,845 Yes, for seven years. 872 00:58:16,845 --> 00:58:18,469 That's right. 873 00:58:18,469 --> 00:58:22,843 Right./ I forgot that in this block. 874 00:58:23,933 --> 00:58:26,248 Nice to see you! / You too. 875 00:58:26,624 --> 00:58:28,103 Are you running? 876 00:58:28,105 --> 00:58:30,382 Yes, I just like running. 877 00:58:30,382 --> 00:58:33,809 Do you like running sports now? / Since I quit smoking, I thought... 878 00:58:33,811 --> 00:58:36,778 You don't stop smoking. / I've stopped. 879 00:58:36,780 --> 00:58:38,840 Really? / Yes. 880 00:58:38,848 --> 00:58:41,531 Wow, I thought you never stopped. 881 00:58:41,731 --> 00:58:43,986 Many changes since we separated. 882 00:58:43,988 --> 00:58:46,033 Really? / Yes. 883 00:58:46,033 --> 00:58:49,373 What else? / Gosh, I handed it over. 884 00:58:49,398 --> 00:58:52,200 I eat raw food, not really raw food, 885 00:58:52,225 --> 00:58:54,116 But more to rough food, / OK. 886 00:58:54,116 --> 00:58:57,382 I still cook often. I'm still cooking. 887 00:58:58,001 --> 00:58:59,101 Too moist according to my preference. 888 00:58:59,103 --> 00:59:01,251 I hate those words! / I know, sorry. 889 00:59:02,709 --> 00:59:05,197 Humid always makes everything restrained. / Yes, that's right. 890 00:59:05,222 --> 00:59:07,091 I always say that. 891 00:59:07,507 --> 00:59:10,683 Gosh. / Hey, you know, I'm the manager now. 892 00:59:10,708 --> 00:59:13,541 Are you serious? That's good! / I'm serious! I know! 893 00:59:13,566 --> 00:59:16,017 Wow, good for you! / Yes, I got a free trip to Paris... 894 00:59:16,042 --> 00:59:18,678 ... once a year. / What? What is cooler than that? 895 00:59:18,703 --> 00:59:20,289 Not much, may be worse. 896 00:59:20,291 --> 00:59:23,559 Come on, you indirectly damage the fashion industry. 897 00:59:23,561 --> 00:59:25,752 I don't know about that, but that... 898 00:59:25,752 --> 00:59:27,095 That's pretty cool. / That's cool. 899 00:59:27,097 --> 00:59:30,699 What about you? What are you doing? 900 00:59:30,701 --> 00:59:33,969 I actually prepared my first documentary. 901 00:59:33,971 --> 00:59:36,104 What? / Yes. 902 00:59:36,106 --> 00:59:40,197 It's new. Still in the early stages. 903 00:59:40,457 --> 00:59:43,278 That's amazing. That's what you always want. 904 00:59:43,280 --> 00:59:46,099 That's so cool. I think that's good. 905 00:59:50,120 --> 00:59:52,654 Yes, we will see. / What is that problem? 906 00:59:52,656 --> 00:59:57,716 That... I don't want... Love. It's about love. 907 00:59:57,716 --> 00:59:59,194 Why? 908 00:59:59,196 --> 01:00:02,561 I know this sounds bad, but I don't want to say too much, 909 01:00:02,586 --> 01:00:05,649 I still haven't really know how it will end... 910 01:00:05,674 --> 01:00:07,703 ... but I will invite you for its premiere. 911 01:00:07,705 --> 01:00:09,683 You're very good. 912 01:00:11,496 --> 01:00:14,077 May I ask something to you? 913 01:00:14,077 --> 01:00:16,563 You can ask me anything. 914 01:00:16,588 --> 01:00:18,933 Are you happy? 915 01:00:20,650 --> 01:00:22,618 Why does everyone keep going ask me? 916 01:00:22,620 --> 01:00:26,438 There might be a reason. 917 01:00:26,463 --> 01:00:27,839 Gosh! 918 01:00:27,864 --> 01:00:30,397 You know, I pull back, you can't ask me anything. 919 01:00:30,422 --> 01:00:33,873 Gosh./ Come on, that's just a question. 920 01:00:33,873 --> 01:00:38,900 Alright, happy. I don't know, I think so. 921 01:00:38,902 --> 01:00:42,170 I mean, what is the example like? Do I smile every day, 922 01:00:42,172 --> 01:00:45,040 Do I have to laugh? / No. 923 01:00:45,042 --> 01:00:47,560 I don't know. Are you happy? 924 01:00:48,464 --> 01:00:50,686 Yes, I think so. 925 01:00:53,151 --> 01:00:56,872 That's good. 926 01:01:08,164 --> 01:01:09,731 So you really came? 927 01:01:09,731 --> 01:01:14,069 Can you... Yes, I will come. 928 01:01:14,071 --> 01:01:17,029 I'm here. Why? 929 01:01:17,029 --> 01:01:21,009 You know, I almost did not invite you. 930 01:01:21,011 --> 01:01:24,743 Why? / I don't know. 931 01:01:24,743 --> 01:01:27,774 You... 932 01:01:27,799 --> 01:01:30,275 you. 933 01:01:31,218 --> 01:01:34,756 Then I thought it would be weird if I didn't invite you, 934 01:01:34,758 --> 01:01:38,865 As if I tried eliminate you from my life. 935 01:01:38,890 --> 01:01:43,146 Are you crazy, I will come. Your happy day. 936 01:01:43,266 --> 01:01:46,301 I don't want to miss it. I will come. 937 01:01:46,303 --> 01:01:49,304 I know. I'm just thinking of inviting you... 938 01:01:49,306 --> 01:01:52,023 ... and it will be fine, or... / Everything will be fine. 939 01:01:52,048 --> 01:01:55,074 Or I will never see you again, you know? 940 01:01:56,012 --> 01:01:57,856 Never see me again? 941 01:01:57,881 --> 01:02:00,686 Yes, that's possible, right? 942 01:02:01,763 --> 01:02:04,252 You're a monster! What are you talking about? 943 01:02:04,254 --> 01:02:06,949 That's crazy. / I mean, that's what happened in life, right? 944 01:02:06,949 --> 01:02:10,387 If you are not part of this moment, it's just... / No. 945 01:02:10,412 --> 01:02:13,815 Okay, I'll come, understand? 946 01:02:13,831 --> 01:02:16,134 I came to marriage. / Good. 947 01:02:16,134 --> 01:02:21,600 I can't do that. I can't leave Adam's hole there. 948 01:02:24,755 --> 01:02:28,019 Never see you again. Gosh. 949 01:02:28,583 --> 01:02:31,462 I... You understand what I mean, & apos, right? 950 01:02:31,487 --> 01:02:34,546 I'm happy for you, really. / Really? 951 01:02:34,571 --> 01:02:37,059 Really, I'm very happy for you! 952 01:02:37,120 --> 01:02:40,911 I mean, I drink a lot of anti-depressant drugs, but, 953 01:02:40,911 --> 01:02:43,024 It works, so... 954 01:02:43,026 --> 01:02:45,193 You know I miss you. 955 01:02:45,195 --> 01:02:47,645 From time to time. 956 01:02:51,067 --> 01:02:52,797 Me too. 957 01:02:57,607 --> 01:02:59,405 Look, I should go, 958 01:02:59,430 --> 01:03:02,427 I will ride the car and go home, we will meet again. 959 01:03:02,452 --> 01:03:07,355 Yes. You know, I'm going there too. So I will come with you. 960 01:03:07,355 --> 01:03:10,171 Really? Which direction? / Yes. 961 01:03:10,171 --> 01:03:13,964 Where do you go? 962 01:03:15,428 --> 01:03:17,297 What? 963 01:04:31,367 --> 01:04:34,167 I think I should go. 964 01:04:34,298 --> 01:04:36,171 See you later. 965 01:04:36,173 --> 01:04:40,475 I will sell Lassie for 100 dollars. 966 01:04:40,477 --> 01:04:43,743 Agree. / Lassie is yours now! 967 01:04:58,144 --> 01:05:00,963 With a blessed heart, 968 01:05:02,842 --> 01:05:06,020 We gather here today. 969 01:05:08,439 --> 01:05:16,401 To unite men and women in this sacred bond. 970 01:05:20,060 --> 01:05:22,506 Okay, how do I look? 971 01:05:22,552 --> 01:05:25,058 As if you went to a funeral. 972 01:05:27,281 --> 01:05:31,421 Pray for me to succeed. Yes, good luck. 973 01:05:35,933 --> 01:05:41,093 Moments like this only come once in a lifetime. 974 01:05:54,257 --> 01:05:57,152 And this is very rare and very beautiful... 975 01:05:57,154 --> 01:06:00,388 ... when two people are together find a perfect partner, 976 01:06:00,390 --> 01:06:03,898 Then decide to share throughout life together. 977 01:06:04,718 --> 01:06:07,245 Want to hold hands? 978 01:06:07,245 --> 01:06:08,746 No. 979 01:06:08,746 --> 01:06:11,433 Too fast? / Yes. 980 01:06:11,435 --> 01:06:16,671 Allison and Aaron have shown their love is a reality. 981 01:06:17,204 --> 01:06:20,057 If there is between us... 982 01:06:20,082 --> 01:06:23,901 ... who believe if they both should not get married, 983 01:06:23,901 --> 01:06:27,823 Talk now or stay forever. 984 01:06:33,622 --> 01:06:36,081 Yes, I want to say something. 985 01:07:33,116 --> 01:07:35,716 If there is between us, 986 01:07:35,741 --> 01:07:39,498 Who believes if they both should not marry, 987 01:07:39,498 --> 01:07:43,192 Talk now or stay forever. 988 01:07:50,053 --> 01:07:51,819 Sorry. 989 01:07:54,852 --> 01:07:56,371 The ring is ready? / Yes. 990 01:07:56,373 --> 01:07:58,906 Are you okay? / Yes, I'm fine. 991 01:08:00,436 --> 01:08:03,109 You look handsome. / Thank you. You too. 992 01:08:03,109 --> 01:08:05,356 Aaron, do you accept... / It's a little open... 993 01:08:05,356 --> 01:08:07,992 No problem, it's okay. ... Allison is your wife... 994 01:08:07,992 --> 01:08:09,851 Look at that. / When you're healthy and sick, 995 01:08:09,853 --> 01:08:13,388 Thank you. / During your lifetime? 996 01:08:13,390 --> 01:08:15,351 I'm willing 997 01:08:15,529 --> 01:08:17,752 Very beautiful. Yes. 998 01:08:17,777 --> 01:08:21,463 And Allison, do you accept Aaron becomes your husband... 999 01:08:21,465 --> 01:08:25,584 ... when healthy and sick, when good and bad, 1000 01:08:25,584 --> 01:08:28,562 During your lifetime? 1001 01:08:35,678 --> 01:08:37,726 I am willing. 1002 01:08:38,142 --> 01:08:41,013 With the power given to me, 1003 01:08:41,038 --> 01:08:43,833 I declare you husband and wife, 1004 01:08:43,857 --> 01:08:46,306 You can kiss the bride now. 1005 01:09:16,820 --> 01:09:20,725 Here, let me pour this. / Do you want to do his honor? 1006 01:09:21,450 --> 01:09:24,956 Good, alright! Sorry. 1007 01:09:26,495 --> 01:09:28,876 You don't touch your food. 1008 01:09:31,735 --> 01:09:33,201 Your food. 1009 01:09:33,203 --> 01:09:36,237 Yes. I don't think I'm hungry. 1010 01:09:36,239 --> 01:09:38,873 Isn't youth love a beautiful thing? 1011 01:09:38,875 --> 01:09:40,542 What? / Youth love. 1012 01:09:40,544 --> 01:09:45,818 Youth love! Right, that's amazing. 1013 01:09:46,182 --> 01:09:48,406 Is this your girlfriend? 1014 01:09:48,406 --> 01:09:51,419 No, he? No, he's not my girlfriend. 1015 01:09:51,421 --> 01:09:53,751 I just met him a few days ago. 1016 01:09:54,247 --> 01:09:55,957 He makes puppets to make a living. 1017 01:09:55,959 --> 01:09:58,771 That's good. / Yes. 1018 01:09:59,226 --> 01:10:02,664 That's good. 1019 01:10:02,666 --> 01:10:05,243 Everything is good at marriage. 1020 01:10:05,301 --> 01:10:07,181 Have you ever noticed that? 1021 01:10:07,237 --> 01:10:09,325 Everything at the wedding is good. The food is delicious, 1022 01:10:09,325 --> 01:10:12,473 The ceremony is good. That is good. 1023 01:10:12,475 --> 01:10:15,410 Can't everything be that good, isn't that right? 1024 01:10:15,412 --> 01:10:20,915 Here is hot. Are you... It's hot, & isn't it? 1025 01:10:20,917 --> 01:10:23,318 Understand what I mean? Is this hot? 1026 01:10:23,320 --> 01:10:25,486 I feel good. / I'm good. 1027 01:10:25,488 --> 01:10:27,697 Of course you feel good. 1028 01:10:27,697 --> 01:10:29,721 Everything is good for you. 1029 01:10:29,721 --> 01:10:31,626 What? 1030 01:10:31,628 --> 01:10:34,325 Nothing, sorry. Forgive me. 1031 01:10:36,407 --> 01:10:38,559 Thank you for coming. 1032 01:10:42,346 --> 01:10:48,517 Well, it's time we invite the two brides to the first dance... 1033 01:10:48,517 --> 01:10:54,857 ... as Mr. and Mrs. Aaron Stoller! 1034 01:10:55,065 --> 01:10:57,280 Give a welcome to them! 1035 01:10:57,900 --> 01:11:00,231 Look at this charming couple! 1036 01:11:05,584 --> 01:11:12,142 And now, for songs that are played when they first meet. 1037 01:11:12,550 --> 01:11:14,725 Here it is. 1038 01:11:56,646 --> 01:11:58,089 I am back soon. 1039 01:12:03,353 --> 01:12:05,987 Where do you want to go? 1040 01:12:32,113 --> 01:12:33,614 How are you, man? 1041 01:12:33,616 --> 01:12:36,293 Hey, how are you? 1042 01:12:37,464 --> 01:12:41,376 You look pale like a ghost. Someone killed your dog? 1043 01:12:42,991 --> 01:12:44,926 My boyfriend is married there. 1044 01:12:44,928 --> 01:12:47,239 Your girlfriend is married? 1045 01:12:47,264 --> 01:12:50,098 Ex-girlfriend. / Gosh. 1046 01:12:50,100 --> 01:12:52,279 That's very bad. 1047 01:12:59,875 --> 01:13:02,877 Why not. Thank you. 1048 01:13:02,879 --> 01:13:04,518 You're welcome. 1049 01:13:07,049 --> 01:13:09,931 Better? / A little. 1050 01:13:10,649 --> 01:13:13,264 What is your name? / Federico. 1051 01:13:13,264 --> 01:13:15,156 Fredico? / Federico. 1052 01:13:15,158 --> 01:13:16,657 Federico./ Yes. 1053 01:13:16,659 --> 01:13:19,160 Adam. / Adam, how are you? 1054 01:13:23,132 --> 01:13:26,868 Why are you here if your girlfriend is getting married? 1055 01:13:26,870 --> 01:13:29,404 He is no longer my boyfriend, 1056 01:13:29,406 --> 01:13:33,141 And I'm happy for him. 1057 01:13:34,177 --> 01:13:36,978 No, I'm serious. Yes, okay. 1058 01:13:36,980 --> 01:13:39,018 I'm serious. 1059 01:13:40,082 --> 01:13:43,081 I trust you. No problem. 1060 01:13:46,481 --> 01:13:48,756 You know, I used to have goldfish. 1061 01:13:48,758 --> 01:13:51,597 His name is Tom Petty. 1062 01:13:51,597 --> 01:13:55,069 You gave the name of the fish masmu Tom Petty? / Yes. 1063 01:13:55,197 --> 01:13:56,764 Very good name for goldfish. 1064 01:13:56,766 --> 01:14:00,308 He's a cool goldfish. / I believe. 1065 01:14:00,847 --> 01:14:03,239 I have Tom Petty for 9 years. 1066 01:14:03,264 --> 01:14:10,444 Then one day I clean my my closet, I turn around, I see... 1067 01:14:11,544 --> 01:14:13,303 He disappears. 1068 01:14:13,303 --> 01:14:15,783 Disappearing in the sense someone stole it? 1069 01:14:15,785 --> 01:14:17,718 Disappear in the sense of death. 1070 01:14:17,720 --> 01:14:21,127 OK. Sorry. 1071 01:14:21,605 --> 01:14:23,491 Do you know what I'm doing? 1072 01:14:23,493 --> 01:14:28,467 I go to the pet shop and buy other fish. 1073 01:14:28,467 --> 01:14:30,998 Just like that? / Just like that, 1074 01:14:31,000 --> 01:14:34,168 Pretty like that. I love Tom Petty. 1075 01:14:34,170 --> 01:14:36,362 Who doesn't? 1076 01:14:38,006 --> 01:14:39,807 "Heartbreakers." (Heartbreaker) 1077 01:14:39,809 --> 01:14:41,843 The best! 1078 01:14:42,964 --> 01:14:45,133 Yes. 1079 01:14:46,195 --> 01:14:48,757 Many fish out there. 1080 01:14:52,254 --> 01:14:55,287 I understand what you mean by this. 1081 01:14:55,287 --> 01:14:57,780 With all due respect Frederico, 1082 01:14:57,804 --> 01:15:00,747 I think humans are more complicated compared to goldfish. 1083 01:15:00,772 --> 01:15:03,285 Maybe. 1084 01:15:03,699 --> 01:15:07,594 But I tell you, there won't be that can match Tom Petty again. 1085 01:15:11,039 --> 01:15:14,165 Even though I have Bob Dylan. 1086 01:15:19,081 --> 01:15:22,656 I really appreciate what you are trying to do. 1087 01:15:22,656 --> 01:15:24,886 You're a good person. 1088 01:15:24,888 --> 01:15:27,861 You're a wise person. / Do you want to be jazzed up? 1089 01:15:29,208 --> 01:15:31,758 Yes. / I guess you shouldn't. 1090 01:15:31,783 --> 01:15:33,957 Are you sure? / Yes, that might be a little weird in there. 1091 01:15:33,981 --> 01:15:35,863 But thank you. / Well, no problem. 1092 01:15:35,888 --> 01:15:37,732 No problem. / I should go back inside. 1093 01:15:37,734 --> 01:15:40,542 Yes. You can do this. 1094 01:15:40,567 --> 01:15:42,103 Do you think that? 1095 01:15:42,105 --> 01:15:45,791 "You don't have to live your life like a refugee." 1096 01:15:46,942 --> 01:15:50,144 Tom Petty. 1097 01:15:51,600 --> 01:15:55,928 Do you mind if I drink again? / Drink two gulps. / Thank you. 1098 01:15:56,555 --> 01:15:58,148 OK. 1099 01:15:59,188 --> 01:16:01,844 Already? Feel better? 1100 01:16:01,957 --> 01:16:05,064 Thank you, really. Thank you. 1101 01:16:05,064 --> 01:16:06,822 Go. 1102 01:16:13,735 --> 01:16:15,566 "Towards a wide open world." 1103 01:16:15,566 --> 01:16:17,342 My friend. 1104 01:16:19,600 --> 01:16:20,939 He is messed up. 1105 01:16:21,343 --> 01:16:23,929 I'll see if he's there! 1106 01:16:26,634 --> 01:16:29,647 Smile! / No thanks. OK. That's... 1107 01:16:31,920 --> 01:16:33,616 Thank you. 1108 01:16:41,330 --> 01:16:42,630 Damn. 1109 01:16:42,632 --> 01:16:44,189 Excuse me. 1110 01:16:51,675 --> 01:16:52,840 Adam. 1111 01:16:52,842 --> 01:16:54,337 Wendy. 1112 01:16:54,414 --> 01:16:55,643 What? 1113 01:16:55,645 --> 01:16:57,011 I'm not sure you'll come. 1114 01:16:57,013 --> 01:16:59,380 This is where I am. 1115 01:16:59,382 --> 01:17:01,616 Honestly, I think you will disappear. 1116 01:17:01,618 --> 01:17:02,984 I'm very sure you will leave. 1117 01:17:02,986 --> 01:17:05,907 What? No. 1118 01:17:06,054 --> 01:17:09,147 You have courage./ Thank you 1119 01:17:09,568 --> 01:17:11,756 And you look so handsome! 1120 01:17:11,781 --> 01:17:14,161 Thank you. I just thought you really look beautiful. 1121 01:17:14,163 --> 01:17:16,672 Yes, always charming. 1122 01:17:16,672 --> 01:17:18,885 It doesn't seem to be quite charming. 1123 01:17:20,135 --> 01:17:21,802 I'm kidding. 1124 01:17:21,804 --> 01:17:24,939 This is good, very good. 1125 01:17:24,941 --> 01:17:31,193 Yes, this is very good. Everything is very good. 1126 01:17:32,190 --> 01:17:34,712 I just want to say that. 1127 01:17:35,951 --> 01:17:40,102 You know, how many people can say they are close enough... 1128 01:17:40,127 --> 01:17:42,423 ... to go to marriage one with another even though whatever happens? 1129 01:17:42,425 --> 01:17:45,489 That's rare! You have something special. 1130 01:17:45,514 --> 01:17:46,794 Yes. 1131 01:17:46,796 --> 01:17:49,561 You will always be friends. 1132 01:17:50,968 --> 01:17:54,035 That friend is good. 1133 01:17:54,037 --> 01:17:56,434 What is better than that? 1134 01:17:58,106 --> 01:18:01,110 You know, I'm always on your side. 1135 01:18:01,917 --> 01:18:03,282 That's right. 1136 01:18:03,307 --> 01:18:06,213 Seriously. You're always so good. 1137 01:18:06,215 --> 01:18:10,384 Aaron, he's too perfect, you know? 1138 01:18:10,386 --> 01:18:12,875 Right, who wants it? 1139 01:18:12,875 --> 01:18:14,921 That sounds bad! / You know what I mean! 1140 01:18:14,946 --> 01:18:16,653 No, Aaron is good, he's amazing. 1141 01:18:16,653 --> 01:18:21,984 But you are a little coarser on the edges. 1142 01:18:22,009 --> 01:18:23,698 That's very good. 1143 01:18:23,700 --> 01:18:26,903 Thank you. I miss you guys. Really. 1144 01:18:26,928 --> 01:18:29,770 She looks beautiful, by the way. / Yes, that's right. 1145 01:18:29,772 --> 01:18:32,905 He looks like his mother. 1146 01:18:33,238 --> 01:18:35,009 That's right. 1147 01:18:35,930 --> 01:18:41,097 Wendy is there something that can't be done your new son-in-law is done? 1148 01:18:41,858 --> 01:18:43,184 Susan, this is Adam. 1149 01:18:43,186 --> 01:18:46,887 Take your camera! You have to see this! 1150 01:18:53,683 --> 01:18:58,326 It can be said, I want to do something special for my important day, 1151 01:18:58,351 --> 01:18:59,934 Something personal. 1152 01:18:59,936 --> 01:19:01,880 For those who know me, 1153 01:19:01,904 --> 01:19:04,255 I think most of you know me, 1154 01:19:04,280 --> 01:19:05,906 You know I like learning new things. 1155 01:19:05,908 --> 01:19:08,955 He is good at everything. 1156 01:19:10,145 --> 01:19:12,556 I can't argue with that. 1157 01:19:12,814 --> 01:19:16,792 So I went to Paris and studied at Jean Pierre's cooking school... 1158 01:19:16,817 --> 01:19:20,652 ... Le Petit Parodie for six weeks, five hours a day. 1159 01:19:20,677 --> 01:19:23,889 Hey, Allison likes everything about Paris, isn't that right? 1160 01:19:25,033 --> 01:19:26,654 But I want to thank for Jean-Pierre, 1161 01:19:26,679 --> 01:19:30,332 Because I teach you to bake typical French is art, 1162 01:19:30,357 --> 01:19:33,901 That is an art form, and I know that now. 1163 01:19:33,903 --> 01:19:37,264 You're very natural. / You're amazing. 1164 01:19:37,264 --> 01:19:38,806 So, you... / You're amazing, Aaron! 1165 01:19:38,808 --> 01:19:40,407 Come on, Robbie! 1166 01:19:40,409 --> 01:19:43,522 Stop it! Son of a bitch. 1167 01:19:44,171 --> 01:19:45,547 I'm just kidding. 1168 01:19:45,547 --> 01:19:47,882 Good, Aaron. Very funny! 1169 01:19:47,884 --> 01:19:52,744 Without delaying longer, Allison, Honey, this is for you. 1170 01:19:57,293 --> 01:19:59,853 That's right. 1171 01:20:00,295 --> 01:20:02,704 I hope you all like cookies. 1172 01:20:06,834 --> 01:20:09,394 Everyone has fun. Cheers! 1173 01:20:47,726 --> 01:20:51,221 Do you imitate me? Is that supposed to be me? 1174 01:20:51,246 --> 01:20:54,841 Yes? Why don't you play my dark hole, friend? 1175 01:21:05,694 --> 01:21:07,428 Gosh. 1176 01:21:07,430 --> 01:21:09,560 Do you want to dance? 1177 01:21:11,651 --> 01:21:14,368 Are you okay? / Not really, Tallulah. 1178 01:21:14,370 --> 01:21:16,470 I think maybe you want to dance. 1179 01:21:16,472 --> 01:21:21,598 Why do we do that? / Because it's fun. 1180 01:21:24,957 --> 01:21:28,248 Do you know? Fuck. 1181 01:21:28,788 --> 01:21:30,154 Let's dance. 1182 01:21:32,889 --> 01:21:34,904 Sorry. Come on. 1183 01:22:15,810 --> 01:22:18,165 That will all pass away. / Do you think that? 1184 01:22:18,167 --> 01:22:19,533 Yes. 1185 01:22:19,535 --> 01:22:23,086 Every setback in life, there is an opportunity to develop. 1186 01:22:26,474 --> 01:22:28,710 That's stupid. 1187 01:22:29,342 --> 01:22:31,578 Are you 9 years old? 1188 01:22:31,580 --> 01:22:34,415 Contact me when your cock has grown fur. 1189 01:22:54,437 --> 01:22:55,685 I tell you something about love. 1190 01:22:55,710 --> 01:22:59,373 Love is the worst garbage. 1191 01:22:59,375 --> 01:23:02,112 That's garbage. 1192 01:23:02,544 --> 01:23:04,478 I can't say that. 1193 01:23:04,480 --> 01:23:08,948 You should start learning, because that's what love is like. 1194 01:23:12,420 --> 01:23:14,027 Damn. 1195 01:23:15,223 --> 01:23:16,357 That's right. 1196 01:23:56,809 --> 01:23:58,251 That's too much! 1197 01:23:58,251 --> 01:23:59,839 Come on! 1198 01:24:18,621 --> 01:24:20,089 Good! 1199 01:24:29,532 --> 01:24:31,228 You come with me, baby. 1200 01:26:11,767 --> 01:26:14,106 This clothes are very difficult to be carried on! 1201 01:26:15,081 --> 01:26:17,755 Gosh. Do you see your grandmother? 1202 01:26:17,755 --> 01:26:19,815 Yes, I know. 1203 01:26:20,215 --> 01:26:22,643 He drinks enough. 1204 01:26:22,645 --> 01:26:24,764 Just a little. 1205 01:26:26,682 --> 01:26:28,749 Well, we meet outside. 1206 01:26:28,751 --> 01:26:30,658 Yes, I need a minute. Sorry. 1207 01:26:30,658 --> 01:26:33,320 You look beautiful. / Thank you! 1208 01:26:53,976 --> 01:26:55,375 Gosh! 1209 01:26:55,377 --> 01:26:58,612 What are you doing here? 1210 01:26:58,614 --> 01:27:00,449 What are you doing here? 1211 01:27:02,684 --> 01:27:04,851 You're drunk. / I'm not drunk. 1212 01:27:04,853 --> 01:27:07,037 I'm a little drunk. 1213 01:27:07,037 --> 01:27:10,251 Scale one to ten, how happy are you? Start! 1214 01:27:10,276 --> 01:27:11,758 Don't think about it! 1215 01:27:11,760 --> 01:27:14,032 Is this the best day of your life? 1216 01:27:14,495 --> 01:27:17,244 Pretty close. / What? 1217 01:27:17,269 --> 01:27:21,460 That's good. It is very nice. 1218 01:27:22,759 --> 01:27:26,362 Can I ask you something? 1219 01:27:27,560 --> 01:27:29,555 Maybe. 1220 01:27:30,518 --> 01:27:32,546 Maybe not. / Why don't we do this? 1221 01:27:32,548 --> 01:27:35,148 Adam... / No, seriously, why not... 1222 01:27:35,173 --> 01:27:37,451 Why don't we succeed? 1223 01:27:37,453 --> 01:27:39,144 We can do this. 1224 01:27:39,169 --> 01:27:41,467 You know, I can't answer that. 1225 01:27:44,993 --> 01:27:47,142 We should do this. 1226 01:27:54,569 --> 01:27:56,837 When they play John Mayer's song... 1227 01:27:56,839 --> 01:28:02,276 ... I think about the day I pull out my graham teeth, 1228 01:28:02,300 --> 01:28:05,074 And I'm really in the influence of Vicodin... 1229 01:28:05,074 --> 01:28:08,854 ... then I jump into our bed sing "My Body Is a Wonderland." 1230 01:28:08,879 --> 01:28:13,325 I remember that, yes. / And I started singing songs about... 1231 01:28:13,325 --> 01:28:15,922 ... destiny my teeth. 1232 01:28:15,924 --> 01:28:17,862 Remember that? It's like... 1233 01:28:17,887 --> 01:28:21,572 ... what happened to him after my teeth left my mouth. 1234 01:28:22,279 --> 01:28:25,830 Timmy./ Timmy the tooth. 1235 01:28:26,567 --> 01:28:30,497 And you keep shooting me with a Polaroid camera. 1236 01:28:30,522 --> 01:28:33,678 I remember you saw one of them and said, 1237 01:28:33,678 --> 01:28:38,045 "I can't believe this man I will marry." 1238 01:28:42,675 --> 01:28:45,352 "I can't believe this man I will marry." 1239 01:28:45,354 --> 01:28:47,654 You say that. 1240 01:28:50,491 --> 01:28:53,375 Yes, I remember that. I still keep the picture. 1241 01:28:55,268 --> 01:28:57,559 Really? 1242 01:28:59,068 --> 01:29:02,035 Adam, I can't do this now. / Please. 1243 01:29:02,037 --> 01:29:05,126 If not now, when? So... 1244 01:29:05,126 --> 01:29:07,139 OK. 1245 01:29:09,744 --> 01:29:12,079 This isn't just about that. / How much more? 1246 01:29:12,081 --> 01:29:17,288 You're there, it's a combination of some things and that... 1247 01:29:19,256 --> 01:29:21,426 What are you doing? What is this? 1248 01:29:21,426 --> 01:29:23,757 What is... Wait... / Are you okay? 1249 01:29:23,759 --> 01:29:25,359 Will you ambush me on the toilet? 1250 01:29:25,361 --> 01:29:27,016 Ambush? / Yes, you ambushed. 1251 01:29:27,016 --> 01:29:28,696 Come on. This is not an ambush. 1252 01:29:28,697 --> 01:29:30,945 You know I will do this, I know that. 1253 01:29:30,970 --> 01:29:32,750 Why did you invite me if you knew I would do this? 1254 01:29:32,775 --> 01:29:34,844 Because of Adam, I think if I can invite you and... 1255 01:29:34,869 --> 01:29:40,896 No, I know, because some of your want me to do this. 1256 01:29:41,075 --> 01:29:43,298 I think some of you... 1257 01:29:43,323 --> 01:29:47,075 ... want me to save you from making the biggest mistake in your life. 1258 01:29:47,115 --> 01:29:51,818 Because some of you know what I know. 1259 01:29:51,820 --> 01:29:54,692 And what is that? 1260 01:29:56,391 --> 01:29:59,346 If you are an alien from another planet. 1261 01:29:59,371 --> 01:30:01,061 Gosh./ That's right. 1262 01:30:01,063 --> 01:30:07,488 And the only alien from your planet on this earth... 1263 01:30:07,488 --> 01:30:10,133 That's me. 1264 01:30:10,290 --> 01:30:14,574 Adam, you romanticize the past. 1265 01:30:14,576 --> 01:30:17,110 It's not entirely perfect. 1266 01:30:17,112 --> 01:30:19,012 I know. 1267 01:30:19,014 --> 01:30:22,696 But that's pretty good. 1268 01:30:24,163 --> 01:30:26,641 That's pretty good indeed. 1269 01:30:26,641 --> 01:30:28,789 That's good. 1270 01:30:28,791 --> 01:30:31,792 We used to laugh a lot. / That's right. 1271 01:30:31,794 --> 01:30:34,749 Stupid basis. 1272 01:30:34,749 --> 01:30:36,677 Stupid basis. 1273 01:30:39,540 --> 01:30:41,376 Adam. 1274 01:30:41,376 --> 01:30:43,245 What? 1275 01:30:43,245 --> 01:30:45,574 I'm sorry. 1276 01:30:46,174 --> 01:30:47,841 Why did you do that? 1277 01:30:47,843 --> 01:30:51,912 I thought I was trying to get you back. 1278 01:30:51,914 --> 01:30:55,528 No! That is not true! 1279 01:30:55,528 --> 01:30:57,801 Why not? 1280 01:31:03,489 --> 01:31:10,197 What is he... Are we in harmony? Is he much better than me? 1281 01:31:10,199 --> 01:31:12,132 Adam... / No, seriously! 1282 01:31:12,134 --> 01:31:14,612 He plays tennis! He is good at playing tennis! 1283 01:31:14,612 --> 01:31:18,012 Is that because I don't play tennis? / Slow down your voice! 1284 01:31:25,491 --> 01:31:28,858 I asked you to come... 1285 01:31:29,717 --> 01:31:32,508 Maybe I shouldn't do that. 1286 01:31:35,256 --> 01:31:40,003 I ask you to come because I think you can be my friend. 1287 01:31:40,003 --> 01:31:44,447 I really don't want to hurt you. I do not know. 1288 01:31:44,472 --> 01:31:50,005 I just want you to be here. 1289 01:31:50,005 --> 01:31:52,476 And I want you to be part of this. 1290 01:31:52,476 --> 01:31:56,969 But you have not changed, Adam, and... 1291 01:31:57,111 --> 01:32:00,017 I changed. 1292 01:32:00,017 --> 01:32:03,530 And I'm sorry. Really sorry. 1293 01:32:03,530 --> 01:32:06,253 I... 1294 01:32:09,023 --> 01:32:12,056 I just want you to know if... 1295 01:32:14,997 --> 01:32:17,838 Hey. Your father wants to give congratulations. 1296 01:32:17,863 --> 01:32:20,629 Yes. / Aaron is looking for you. 1297 01:32:21,376 --> 01:32:23,918 Wait! Just one... / No. 1298 01:32:32,581 --> 01:32:36,581 Hey! Look at you! 1299 01:32:36,581 --> 01:32:38,885 This won't get better than this! 1300 01:32:38,887 --> 01:32:41,557 I don't think there will be other men from all over the world... 1301 01:32:41,582 --> 01:32:44,803 ... which is suitable for my daughter like Aaron. 1302 01:32:44,803 --> 01:32:46,593 Aaron! 1303 01:32:46,595 --> 01:32:49,129 You have become like my child. 1304 01:32:49,131 --> 01:32:51,399 Even though you don't really like fishing! 1305 01:32:53,201 --> 01:32:55,135 But I think there is time. 1306 01:32:55,137 --> 01:32:58,488 Because I know today... 1307 01:32:58,512 --> 01:33:02,307 ... is the first day of many happy days later, 1308 01:33:02,332 --> 01:33:06,702 That way, let's lift our glass! 1309 01:33:10,151 --> 01:33:12,827 Cheers for the rest of your life! 1310 01:33:24,892 --> 01:33:27,104 Wow. 1311 01:33:39,174 --> 01:33:41,391 Good, stupid! 1312 01:33:59,405 --> 01:34:01,589 Easy to do it. 1313 01:34:09,143 --> 01:34:12,746 Wait, wait, wait! 1314 01:34:29,446 --> 01:34:31,297 Aaron. 1315 01:34:32,867 --> 01:34:35,013 It's actually very tasty. 1316 01:35:59,059 --> 01:36:00,960 I'm fine. 1317 01:36:05,906 --> 01:36:08,125 I'm sorry. 1318 01:36:14,503 --> 01:36:16,471 Goodbye. 1319 01:37:17,201 --> 01:37:20,701 Visit www.Hokijudi99.id Trusted Secure Online Gambling Agent 1320 01:37:20,726 --> 01:37:24,226 BBM: 2BB90FCC LINE: CS_HOKIJUDI99 1321 01:37:24,251 --> 01:37:27,751 Wechat: HOKIJUDI99 Whatsapp: +66846340117 1322 01:37:27,776 --> 01:37:35,776 Submitted by: www.subtitlecinema.com